Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:05,875
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:02:09,172 --> 00:02:09,999
SHH.
5
00:02:30,933 --> 00:02:32,674
HELLO?
6
00:02:53,303 --> 00:02:55,610
ARE--ARE YOU OK?
7
00:03:00,267 --> 00:03:02,225
DO YOU SPEAK ENGLISH?
8
00:03:07,230 --> 00:03:09,232
OH, MY GOD.
9
00:03:09,276 --> 00:03:10,581
OH, MY GOD. HERE.
10
00:03:10,625 --> 00:03:13,280
UH, COME IN, COME IN.
HERE.
11
00:03:13,323 --> 00:03:16,718
UH, I'M GONNA
GET YOU A DOCTOR.
12
00:03:18,285 --> 00:03:20,548
LIE DOWN RIGHT HERE.
13
00:03:20,591 --> 00:03:22,158
OK?
14
00:03:22,202 --> 00:03:24,639
OK, YEAH, JUST LIE DOWN.
15
00:03:24,682 --> 00:03:27,729
OH, MY GOD. OH, GOD.
16
00:03:28,208 --> 00:03:29,731
SHH.
17
00:03:55,800 --> 00:03:57,149
OK.
18
00:03:58,281 --> 00:03:59,108
OK.
19
00:04:19,346 --> 00:04:21,783
OH, MY GOD.
20
00:04:39,017 --> 00:04:40,367
OHH.
21
00:04:44,371 --> 00:04:45,110
AAH!
22
00:05:07,611 --> 00:05:09,221
PLEASE.
23
00:05:09,265 --> 00:05:12,442
PLEASE, PLEASE DON'T.
24
00:05:12,486 --> 00:05:16,054
I'LL DO ANYTHING.
PLEASE.
25
00:05:28,240 --> 00:05:30,068
AAH!
26
00:05:38,642 --> 00:05:40,252
ALEX?
27
00:05:41,689 --> 00:05:43,865
ALEX?
28
00:05:44,953 --> 00:05:47,303
HUH?
29
00:05:49,914 --> 00:05:51,873
WHAT?
30
00:05:52,395 --> 00:05:54,092
YOU THIRSTY?
31
00:05:54,136 --> 00:05:55,311
YEAH.
32
00:05:55,355 --> 00:05:57,357
OK. ALL RIGHT.
33
00:05:57,400 --> 00:06:00,055
ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
34
00:06:15,287 --> 00:06:17,899
CAREFUL.
35
00:06:22,860 --> 00:06:24,035
THANK YOU.
36
00:06:24,079 --> 00:06:26,342
YOU'RE WELCOME.
37
00:06:39,660 --> 00:06:41,923
♪ I WANNA SING
WITH THE BIG CHIEF ♪
38
00:06:41,966 --> 00:06:44,273
♪ I'M GETTING' WILD
WITH THE WILD MAN ♪
39
00:06:44,316 --> 00:06:46,449
♪ I WANNA SPY
WITH THE SPY BOY ♪
40
00:06:46,493 --> 00:06:52,803
♪ I WANNA SING
WITH THE BIG CHIEF ♪
41
00:06:55,371 --> 00:06:57,025
THANK Y'ALL. THANK Y'ALL.
42
00:06:57,068 --> 00:06:58,330
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
43
00:06:58,374 --> 00:07:00,768
WE LET ALEX SHINE A LITTLE
BIT ON THAT LAST ONE.
44
00:07:00,811 --> 00:07:04,467
THE BAD NEWS IS MY MAN WON'T
BE WITH US TOO MUCH LONGER.
45
00:07:04,511 --> 00:07:06,426
HE'S DECIDED
TO LEAVE THE NEST.
46
00:07:06,469 --> 00:07:07,949
FLY OFF ON HIS OWN.
47
00:07:09,341 --> 00:07:10,778
THINK YOU CAN HANDLE IT?
48
00:07:12,823 --> 00:07:15,304
ALL RIGHT. 2, 3, 4...
49
00:07:18,525 --> 00:07:24,052
LOOK, THERE'S A REASON WHY
YOU CAN GET A BIG HOUSE IN
THE STICKS FOR DIRT CHEAP.
50
00:07:24,095 --> 00:07:26,228
IT'S A WASTELAND.
51
00:07:26,271 --> 00:07:27,185
IT'S NOT SET.
52
00:07:27,229 --> 00:07:28,578
I MEAN, ONE DAY
SHE WANTS TO GO,
53
00:07:28,622 --> 00:07:30,841
THE NEXT SHE WANTS TO STAY.
SHE'S ALL OVER THE MAP.
54
00:07:30,885 --> 00:07:32,321
IT'S A PREGNANCY THING.
55
00:07:32,364 --> 00:07:37,369
WELL, IF YOU THINK IT'S SUCH
A GREAT IDEA, THEN WHY WAIT?
56
00:07:38,936 --> 00:07:39,937
I KNEW IT.
57
00:07:39,981 --> 00:07:41,548
YOU DON'T WANNA GO.
58
00:07:41,591 --> 00:07:43,506
YOU DON'T WANNA GO.IT'LL BE FINE.
59
00:07:43,550 --> 00:07:45,334
3 HOURS AWAY?
60
00:07:45,377 --> 00:07:47,205
I'M NEVER GONNA SEE YOU.
61
00:07:47,249 --> 00:07:51,993
I JUST CAN'T IMAGINE
RAISING A BABY IN THE CITY.
62
00:07:52,036 --> 00:07:55,692
THIS HOUSE, IT IS LIKE A
MALIBU BARBIE DREAM HOUSE.
63
00:07:55,736 --> 00:07:59,435
I MEAN, THIS WOULD
BE A PROJECT FOR ME,
NOT SOME CLIENT.
64
00:07:59,479 --> 00:08:01,306
AND ALEX IS COOL WITH IT?
65
00:08:01,350 --> 00:08:02,482
ABSOLUTELY.
66
00:08:02,525 --> 00:08:04,048
I MEAN, HE'S IN THE
MIDDLE OF FINISHING UP
67
00:08:04,092 --> 00:08:06,790
ALL THESE DEMOS
AND EVEN IF JUST A
COUPLE OF THEM PAY OFF,
68
00:08:06,834 --> 00:08:08,662
THEN HE CAN SUPPORT ME.
69
00:08:08,705 --> 00:08:12,013
I'M VERY HAPPY FOR YOU.
70
00:08:12,056 --> 00:08:13,580
THANK YOU.
71
00:08:15,320 --> 00:08:16,713
OH, GOD.
72
00:08:18,585 --> 00:08:21,283
YOU KNOW WHAT THAT
LOOK WAS, RIGHT?
73
00:08:21,326 --> 00:08:22,589
YES, I DO. AHEM.
74
00:08:22,632 --> 00:08:23,981
I UNDERSTAND
YOU'RE STRAPPED,
75
00:08:24,025 --> 00:08:28,290
BUT SHE'D BE
JUST AS HAPPY WITH
A PLACEHOLDER RING.
76
00:08:28,333 --> 00:08:29,421
I DON'T WANNA BE THAT GUY.
77
00:08:29,465 --> 00:08:32,120
I'M NOT GONNA GET
HER A PIECE OF SHIT.
78
00:08:32,163 --> 00:08:33,382
OK, OK.
79
00:08:33,425 --> 00:08:34,949
I THOUGHT
MAYBE YOU WERE ONE
OF THOSE PEOPLE
80
00:08:34,992 --> 00:08:36,341
WHO DOESN'T BELIEVE
IN MARRIAGE.
81
00:08:36,385 --> 00:08:38,953
YOUR PARENTS WERE
MARRIED, RIGHT?
82
00:08:38,996 --> 00:08:40,563
3 TIMES EACH.
83
00:08:40,607 --> 00:08:41,912
AHA.
84
00:08:41,956 --> 00:08:43,871
NOW WE'RE GETTING SOMEPLACE.
85
00:08:43,914 --> 00:08:46,308
OH, SO SORRY.
86
00:08:46,351 --> 00:08:48,702
WHEN YOU STARE AT US
WHILE YOU'RE TALKING,
87
00:08:48,745 --> 00:08:51,139
THEN WE KNOW YOU'RE
TALKING ABOUT US.
88
00:08:51,182 --> 00:08:52,880
OH, WOMEN HAVE
AMAZING POWERS.
89
00:08:52,923 --> 00:08:55,578
UH, CAN I GET YOU
A NON-ALCOHOLIC BEER?
90
00:08:55,622 --> 00:08:57,537
NO, WE HAVE TO GO
BACK TO THE OFFICE.
91
00:08:57,580 --> 00:08:58,712
WE HAVE TO FINISH
UP SOME WORK.
92
00:08:58,755 --> 00:08:59,843
WORK?
YEAH.
93
00:08:59,887 --> 00:09:01,541
YEAH, YOU GUYS ARE GOING
TO CHIPPENDALE'S
94
00:09:01,584 --> 00:09:04,587
WHERE SOME OILY GUYS GONNA
GIVE HER A LAP DANCE.
95
00:09:04,631 --> 00:09:06,110
I DON'T HAVE A LAP.
96
00:09:07,851 --> 00:09:08,765
BYE.
97
00:09:08,809 --> 00:09:10,462
MAY I?
98
00:09:10,506 --> 00:09:11,376
MAY YOU WHAT?
99
00:09:11,420 --> 00:09:13,117
WHAT ARE YOU--OH, GOD!
100
00:09:13,161 --> 00:09:15,467
OH, MY GOD, MY BACK!
101
00:09:16,425 --> 00:09:20,560
I-IT'S ALL THESE THINGS
I NEVER THOUGHT ABOUT BEFORE.
102
00:09:20,603 --> 00:09:21,952
LIKE, I DON'T HAVE
A LITTLE BROTHER,
103
00:09:21,996 --> 00:09:24,476
I DON'T HAVE A LITTLE SISTER,
I NEVER EVEN BABYSAT,
104
00:09:24,520 --> 00:09:26,653
AND NOW I WORRY ABOUT
EVERYTHING, LIKE,
105
00:09:26,696 --> 00:09:29,438
WHAT IF I DROP HIM
ON HIS HEAD?
106
00:09:29,481 --> 00:09:31,222
NO, I'M BEING SERIOUS.
107
00:09:31,266 --> 00:09:34,051
THEY COME WITH SKULLS.
108
00:09:34,095 --> 00:09:35,487
MY MOTHER'S A DISASTER.
109
00:09:35,531 --> 00:09:37,620
I MEAN, WHAT
IF THAT'S GENETIC?
110
00:09:37,664 --> 00:09:41,232
WHAT IF I INHERIT ALL
HER MATERNAL INCOMPETENCE?
111
00:09:41,276 --> 00:09:45,193
I DON'T THINK THERE'S
A GENE FOR THAT, PENNY.
112
00:09:46,934 --> 00:09:48,065
PENNY?
113
00:09:50,807 --> 00:09:52,330
PENNY?
OH, MY GOD.
114
00:09:52,374 --> 00:09:54,419
HA HA.
OH, MY GOD.
115
00:09:54,463 --> 00:09:55,464
YEAH.
OH, MY GOD!
116
00:09:55,507 --> 00:09:56,683
YES.
OH, MY GOD!
117
00:09:56,726 --> 00:09:57,901
MICHAEL.
118
00:09:57,945 --> 00:10:00,034
GOD DAMN IT, WHY DON'T
YOU ANSWER THE PHONE?
119
00:10:00,077 --> 00:10:01,862
LISTEN, IF YOU'RE
STILL WITH ALEX,
120
00:10:01,905 --> 00:10:03,385
TELL HIM WE ARE
AT THE HOSPITAL.
121
00:10:03,428 --> 00:10:05,561
WE CAN'T A HOLD OF HIM
AND PENNY IS IN LABOR.
122
00:10:05,605 --> 00:10:07,650
CALL ME WHEN
YOU GET THIS.
123
00:10:07,694 --> 00:10:10,131
OK.
124
00:10:10,871 --> 00:10:13,656
IT'S GONNA BE OK.
OK.
125
00:10:57,744 --> 00:10:59,615
I MISSED IT.
126
00:11:00,834 --> 00:11:03,140
IT HAPPENED REALLY FAST.
127
00:11:03,184 --> 00:11:06,927
I CAN'T BELIEVE
I MISSED IT.
128
00:11:06,970 --> 00:11:10,408
COME IN, COME ON, HERE.
129
00:11:13,281 --> 00:11:15,196
HEY.
130
00:11:16,850 --> 00:11:17,807
AHH.
131
00:11:17,851 --> 00:11:19,374
OK.
132
00:11:19,417 --> 00:11:21,419
THANKS.
133
00:11:25,859 --> 00:11:28,296
HEY.
134
00:11:28,339 --> 00:11:30,515
SO TELL ME EVERYTHING.
135
00:11:30,559 --> 00:11:34,824
HONESTLY, I-I DON'T
EVEN REMEMBER.
136
00:11:34,868 --> 00:11:38,698
IT'S LIKE I BLACKED
EVERYTHING OUT.
137
00:11:39,786 --> 00:11:41,483
HE'S SO CUTE.
138
00:11:41,526 --> 00:11:43,833
YOU'RE SO CUTE.
139
00:11:45,617 --> 00:11:47,707
OK. THIS IS YOUR DAD.
140
00:11:47,750 --> 00:11:48,446
OH. HEY.
141
00:11:48,490 --> 00:11:50,013
THAT'S YOUR DAD, HUH?
142
00:11:50,057 --> 00:11:55,540
BOY, WE CAN JUST,
UH, ABOUT HANDLE
ANYTHING NOW, HUH?
143
00:11:55,584 --> 00:11:56,846
HMM.
144
00:12:08,292 --> 00:12:10,425
THIS SIDE IS UP.
145
00:12:43,501 --> 00:12:44,851
Penny:
HEY, I KNOW YOU'RE WORKING,
146
00:12:44,894 --> 00:12:46,635
BUT I TALKED TO
THE REALTOR IN STANTON.
147
00:12:46,678 --> 00:12:48,811
I TOLD HIM IF HE
CUT HIS FEE IN HALF,
148
00:12:48,855 --> 00:12:50,770
WE COULD CLOSE
THE DEAL RIGHT NOW.
149
00:12:50,813 --> 00:12:54,774
HE MUST BE SICK OF MY HAGGLING
BECAUSE HE WENT FOR IT.
150
00:12:54,817 --> 00:12:56,819
I JUST THINK
WE HAVE TO DO IT.
151
00:12:56,863 --> 00:12:57,820
IT'S SUCH A STEAL.
152
00:12:57,864 --> 00:13:00,170
WE'D BE CRAZY
TO PASS THIS UP.
153
00:13:00,214 --> 00:13:03,521
AND I REALLY BELIEVE I CAN TURN
IT INTO SOMETHING SPECTACULAR.
154
00:13:03,565 --> 00:13:07,090
ANYWAY, I'LL GRAB SOMETHING FROM
CARMINE'S ON THE WAY HOME.
155
00:13:07,134 --> 00:13:09,310
WE CAN START
HAMMERING IT OUT.
156
00:13:10,528 --> 00:13:12,400
I JUST WANNA MAKE SURE
YOU'RE OK WITH THIS.
157
00:13:12,443 --> 00:13:15,185
IF YOU'RE HAVING ANY DOUBTS
AT ALL, JUST LET ME KNOW.
158
00:13:15,229 --> 00:13:18,536
OK? I LOVE YOU SO MUCH.
159
00:13:54,398 --> 00:13:58,489
WELL, IT LOOKS A LITTLE
DREARY IN THE LATE MONTHS.
160
00:13:58,533 --> 00:14:01,188
BUT YOU KNOW,
IN THE SPRING WITH PLANTS,
161
00:14:01,231 --> 00:14:03,668
TREES, I MEAN, IT'S GONNA--
162
00:14:03,712 --> 00:14:08,064
WE COULD JUST PAINT IT,
PAINT THE BRICK.
163
00:14:13,330 --> 00:14:14,766
HMM.
164
00:14:18,031 --> 00:14:19,815
IT'S FROM MICHAEL.
165
00:14:19,859 --> 00:14:21,077
HMM.
166
00:14:21,121 --> 00:14:23,384
"MAY THIS BEAUTIFUL TREE
REPRESENT YOUR GROWING
167
00:14:23,427 --> 00:14:27,344
LOVE AND BLOOMING HOPES,
AND BLAH, BLAH, BLAH."
168
00:14:27,388 --> 00:14:30,434
DOES IT REALLY SAY,
"BLAH, BLAH, BLAH"?
169
00:14:30,478 --> 00:14:32,784
YEAH.
170
00:14:34,612 --> 00:14:35,918
TANNER.
171
00:14:35,962 --> 00:14:37,615
OH.
172
00:14:41,924 --> 00:14:43,186
HI, BUDDY.
173
00:14:43,230 --> 00:14:45,493
YOU JUST HANGIN' OUT?
174
00:14:45,536 --> 00:14:48,888
OH, YEAH.
175
00:14:48,931 --> 00:14:51,151
♪ DUN-DUN-DUN!
176
00:15:04,991 --> 00:15:07,645
Penny: INSPIRED YET?
177
00:15:10,474 --> 00:15:12,607
THERE'S SOMETHING I DON'T
MIND BEING LEFT BEHIND.
178
00:15:12,650 --> 00:15:17,090
YEAH, I JUST
SOMETHING ELSE WE COULDN'T
HAVE IN THE CITY.
179
00:15:17,133 --> 00:15:19,092
HOW WOULD YOU LIKE
YOUR RIB-EYE COOKED?
180
00:15:19,135 --> 00:15:21,311
AAH!
181
00:15:24,184 --> 00:15:25,837
I'M SORRY. YOU OK?
182
00:15:25,881 --> 00:15:29,319
I'M SORRY. I'M SORRY.
183
00:15:29,363 --> 00:15:30,755
GET RID OF THAT THING.
184
00:15:30,799 --> 00:15:35,456
WELL, NOW
EVERYTHING WE COOK'S
GONNA TASTE LIKE BABY.
185
00:15:35,499 --> 00:15:38,241
THAT'S NOT FUNNY.
186
00:15:49,992 --> 00:15:53,822
THAT'S IN THE KITCHEN.
OUT BACK.
187
00:15:53,865 --> 00:15:55,998
OH, AND THAT
GOES UPSTAIRS.
188
00:16:11,927 --> 00:16:14,930
HEY, HOLD ON!
HOLD ON!
189
00:16:14,974 --> 00:16:18,716
I'LL--I'LL HELP
YOU WITH THAT.
190
00:16:19,065 --> 00:16:21,937
HERE, I'LL GET THE DOOR.
191
00:16:25,462 --> 00:16:26,942
YOU'VE GOTTA BE KIDDING ME.
192
00:16:26,986 --> 00:16:32,078
THIS WAS--THIS
WAS SUPPOSED TO BE GONE.
193
00:16:32,121 --> 00:16:36,038
CAN YOUR GUYS GET
THIS SHIT OUTTA HERE?
194
00:16:36,082 --> 00:16:37,039
NO, NO, NO.
195
00:16:37,083 --> 00:16:38,345
YOU GOTTA ARRANGE
FOR A JUNK MAN.
196
00:16:38,388 --> 00:16:42,523
I CANNOT PUT MY PIANO
IN THERE WITH THIS STUFF.
197
00:16:42,566 --> 00:16:46,744
SO WHAT, JUST LEAVE IT
HERE ON THE GROUND?
198
00:17:45,020 --> 00:17:48,806
WHAT IS ALL THIS CRAP?
199
00:17:56,075 --> 00:17:58,686
SORRY.
200
00:17:59,643 --> 00:18:01,036
HOW'S LITTLE T?
201
00:18:01,080 --> 00:18:02,429
HE'S GOOD.
HE'S NAPPING.
202
00:18:02,472 --> 00:18:04,953
CAN I GIVE YOU A HAND
WITH ANYTHING?
203
00:18:04,996 --> 00:18:09,044
NO, BUT MAYBE LATER
YOU COULD HELP ME
WITH THE MONITOR?
204
00:18:09,088 --> 00:18:10,306
OK.
205
00:18:10,350 --> 00:18:12,439
POOR GIRL.
206
00:18:12,482 --> 00:18:16,225
PROBABLY WONDERING WHAT
SHE DID TO DESERVE THIS.
207
00:18:16,269 --> 00:18:17,835
HMM.
208
00:18:19,185 --> 00:18:22,057
A LOT OF CRAP IN HERE.
209
00:19:00,139 --> 00:19:01,705
SHIT!
210
00:19:01,749 --> 00:19:03,664
NO!
211
00:19:17,504 --> 00:19:20,898
GOD DAMN IT!
GOD DAMN IT!
212
00:19:24,772 --> 00:19:27,427
ARE YOU ON CHANNEL A
OR CHANNEL B?
213
00:19:29,080 --> 00:19:30,473
CHANNEL B.
214
00:19:31,126 --> 00:19:32,127
GOT IT.
215
00:19:32,171 --> 00:19:33,563
SHOULD I PUT IT
BACK ON THE SHELF?!
216
00:19:33,607 --> 00:19:34,999
YOU DON'T HAVE TO YELL.
217
00:19:35,043 --> 00:19:39,526
I CAN HEAR YOU
THROUGH THE MONITOR.
218
00:19:39,569 --> 00:19:40,657
OK.
219
00:19:40,701 --> 00:19:43,921
YEAH, PUT IT
BACK ON THE SHELF.
220
00:19:47,490 --> 00:19:49,188
I THINK YOU HAVE IT
POINTING AT THE CEILING.
221
00:19:49,231 --> 00:19:51,277
YOU NEED TO POINT IT
DOWN TO THE CRIB.
222
00:19:52,974 --> 00:19:54,018
ALL RIGHT, THAT'S IT.
223
00:19:54,062 --> 00:19:56,412
JUST MOVE IT A LITTLE
BIT TO THE LEFT.
224
00:20:01,112 --> 00:20:04,203
WHAT'S WRONG?
225
00:20:09,120 --> 00:20:12,428
OH, GOD.
226
00:20:12,472 --> 00:20:14,778
WHERE ARE YOU
TAKING MY MOM?
227
00:20:14,822 --> 00:20:16,345
I'M SORRY, BABE.
228
00:20:16,389 --> 00:20:17,738
I LOVE YOUR MOTHER,
229
00:20:17,781 --> 00:20:19,696
BUT THE EFFECT WITH THE
CAMERA WAS A LITTLE CREEPY.
230
00:20:19,740 --> 00:20:23,134
WELL, WHAT ABOUT
THE MONITOR?
231
00:20:23,178 --> 00:20:24,135
IT'S GOOD.
232
00:20:24,179 --> 00:20:26,921
MOVE IT TWO INCHES
TO THE RIGHT.
233
00:20:43,590 --> 00:20:46,070
WHAT'S GOIN' ON WITH HIM?
234
00:20:46,114 --> 00:20:50,771
I DON'T KNOW, BUT I
CANNOT GO BACK IN THERE.
235
00:21:09,920 --> 00:21:13,010
THAT COUNTS AS A TURN.
236
00:21:18,233 --> 00:21:19,843
OH, GOD.
237
00:21:51,484 --> 00:21:54,225
WHAT THE HELL IS THAT?
238
00:21:56,924 --> 00:21:58,534
OW.
239
00:21:58,578 --> 00:22:01,189
OH, MY GOD.
240
00:22:02,103 --> 00:22:03,147
WHAT'S GOING ON?
241
00:22:03,191 --> 00:22:05,585
OH, MY GOD.
I DON'T KNOW.
242
00:22:08,239 --> 00:22:10,067
GO SEE.
243
00:22:10,111 --> 00:22:11,417
YEAH.
244
00:22:12,722 --> 00:22:15,159
I DON'T UNDERSTAND.
245
00:22:15,203 --> 00:22:16,291
I'LL--I'LL CHECK IT OUT.
246
00:22:16,335 --> 00:22:19,294
WHY DON'T YOU
TAKE HIM INSIDE?
247
00:22:58,551 --> 00:23:01,118
I'M GONNA THROW UP.
248
00:23:03,599 --> 00:23:07,124
HOW COULD WE NOT KNOW?
249
00:23:07,821 --> 00:23:10,432
WE SAW IT ON A SUNDAY.
250
00:23:10,476 --> 00:23:11,738
WE MOVED IN ON A SUNDAY.
251
00:23:11,781 --> 00:23:13,566
WE CAN'T
LIVE LIKE THIS.
252
00:23:13,609 --> 00:23:14,915
WITH TANNER
NOT SLEEPING?
253
00:23:14,958 --> 00:23:16,438
IT WAS HIS FIRST
NIGHT LIKE THAT.
254
00:23:16,482 --> 00:23:18,353
WE'LL--WE'LL GET REST.
255
00:23:18,397 --> 00:23:20,094
YOU NEED QUIET.
256
00:23:20,137 --> 00:23:21,443
I'LL MANAGE.
257
00:23:21,487 --> 00:23:24,490
I MEAN, THAT WAS--
THAT WAS THE WHOLE POINT.
258
00:23:24,533 --> 00:23:26,100
NAH, WE'LL BE FINE.
259
00:23:26,143 --> 00:23:29,103
I MEAN, HOW LONG
CAN THIS LAST?
260
00:23:29,146 --> 00:23:30,452
A FEW WEEKS?
261
00:23:47,774 --> 00:23:52,126
♪ HERE IN THE LEAVES
OF THE FALLEN TREE ♪
262
00:23:52,169 --> 00:23:57,000
♪ MY BODY'S
BREAKING DOWN ON ME ♪
263
00:23:57,044 --> 00:23:59,307
♪ MMM
264
00:23:59,350 --> 00:24:04,443
♪ MY PAIN
WON'T MIND AT ALL ♪
265
00:25:01,456 --> 00:25:02,501
Man: BITCH!
266
00:25:07,070 --> 00:25:09,508
ALEX?
267
00:25:18,865 --> 00:25:21,476
SON OF A BITCH!
268
00:25:25,262 --> 00:25:29,397
THESE DUMB ASSES DIDN'T
HOOK UP THE DRYER EXHAUST.
269
00:25:29,440 --> 00:25:32,531
I COULD HEAR YOU ALL THE WAY
UPSTAIRS IN THE BATHROOM.
270
00:25:32,574 --> 00:25:34,881
OH, I DIDN'T KNOW
I WAS THAT LOUD.
271
00:25:34,924 --> 00:25:37,971
NO, IT MUST BE THE PIPES.
272
00:25:38,014 --> 00:25:42,366
JUST ANOTHER CHARMING
IDIOSYNCRASY OF THIS HOUSE.
273
00:25:42,410 --> 00:25:44,630
I--I GOT IT.
274
00:25:44,673 --> 00:25:46,762
YOU KNOW, I DON'T LIKE
YOU LEAVING THE BABY
275
00:25:46,806 --> 00:25:48,329
ALONE UP
THERE LIKE THAT.
276
00:25:48,372 --> 00:25:50,940
NO, I--I--I'VE GOT
THE INTERNET HOOKED UP.
277
00:25:50,984 --> 00:25:53,290
HE'S JUST WATCHING FLORIN.
278
00:25:55,554 --> 00:25:57,512
OK.
279
00:26:43,602 --> 00:26:46,605
Man, echoing voice:
WHAT ARE YOU DOING?
280
00:26:46,648 --> 00:26:47,649
WHAT ARE YOU DOING?
281
00:26:47,693 --> 00:26:49,433
WHAT ARE YOU--
WHAT ARE YOU DOING?
282
00:26:49,477 --> 00:26:51,522
COME ON.
283
00:26:51,566 --> 00:26:54,569
PLAY SOMETHING.
284
00:26:59,226 --> 00:27:00,270
HEY.
285
00:27:00,314 --> 00:27:03,360
I NEED HELP
WITH THE BABY.
286
00:27:13,762 --> 00:27:16,330
LOOK, I JUST NEED YOU
TO BATHE HIM FOR ME.
287
00:27:16,373 --> 00:27:17,679
I HAVE TO GO LIE DOWN.
288
00:27:17,723 --> 00:27:19,246
OK.
289
00:27:19,289 --> 00:27:23,511
MAKE SURE YOU
CLEAN THE SINK BEFORE
YOU PUT HIM IN, OK?
290
00:27:23,990 --> 00:27:25,556
WAIT.
I-I DON'T PUT THE BABY
291
00:27:25,600 --> 00:27:28,951
IN THE SINK FULL
OF DIRTY DISHES?
292
00:27:30,387 --> 00:27:32,563
SHUT UP.
293
00:27:34,522 --> 00:27:38,482
I'M GONNA
PUT YOU RIGHT HERE.
294
00:27:38,526 --> 00:27:40,571
RIGHT THERE.
295
00:27:44,053 --> 00:27:45,620
LOOK AT THAT.
296
00:27:45,664 --> 00:27:47,840
YOU READY FOR YOUR BATH?
297
00:27:47,883 --> 00:27:49,842
HMM?
298
00:28:55,821 --> 00:28:58,649
I FOUND TANNER'S BLANKIE.
299
00:28:58,693 --> 00:29:00,390
IT WAS IN THE GUEST ROOM.
300
00:29:00,434 --> 00:29:01,522
HEY, BUDDY.
301
00:29:01,565 --> 00:29:03,698
LOOK WHAT I FOUND
IN THE GUEST ROOM.
302
00:29:03,742 --> 00:29:05,308
I FOUND YOUR BLANKIE.
303
00:29:05,352 --> 00:29:06,266
YEAH.
304
00:29:06,309 --> 00:29:08,790
YEAH, DO YOU LIKE THAT?
305
00:29:08,834 --> 00:29:09,748
OW!
306
00:29:09,791 --> 00:29:12,794
GOD, WHAT IS
THE MATTER WITH YOU?
307
00:29:14,361 --> 00:29:16,755
GOD!
308
00:29:16,798 --> 00:29:18,626
DID YOU NOT THINK
TO CHECK THE WATER?
309
00:29:18,669 --> 00:29:21,411
I DID CHECK IT WHEN
I WAS FILLING IT UP.
310
00:29:21,455 --> 00:29:22,282
OH, MY GOD.
311
00:29:22,325 --> 00:29:24,893
IF I HADN'T
COME IN HERE--.
312
00:29:27,461 --> 00:29:31,291
I CAN'T EVEN LEAVE
THE BABY ALONE WITH
YOU FOR ONE MINUTE.
313
00:29:31,334 --> 00:29:35,382
I CAN'T DO
EVERYTHING MYSELF.
314
00:29:41,867 --> 00:29:42,955
NO, JUST GO.
315
00:29:42,998 --> 00:29:45,740
I'VE GOT IT.
DON'T EVEN.
316
00:30:48,411 --> 00:30:51,588
WHAT ARE YOU DOING
ON THE FLOOR?
317
00:30:52,676 --> 00:30:54,374
HEY.
318
00:30:54,417 --> 00:30:55,375
OH.
319
00:30:55,418 --> 00:30:58,160
YOU'RE GETTING HEAVY.
320
00:30:58,682 --> 00:31:03,513
AHH. OHH, OHH.
321
00:31:03,557 --> 00:31:05,864
OHH.
322
00:31:23,620 --> 00:31:25,405
OHH.
323
00:31:57,872 --> 00:31:59,134
IT'S THEIR LUNCH BREAK.
324
00:31:59,178 --> 00:32:02,442
LET'S SEE IF WE CAN GET
SOME SLEEP FOR AN HOUR.
325
00:32:02,485 --> 00:32:04,183
PENNY?
326
00:32:04,226 --> 00:32:06,446
PENNY?
327
00:32:10,929 --> 00:32:12,887
HEY.
328
00:32:14,976 --> 00:32:17,457
WHAT HAPPENED?
329
00:32:19,285 --> 00:32:21,809
HERE.
LET ME TAKE HIM.
330
00:32:21,852 --> 00:32:22,984
COME ON.
331
00:32:23,028 --> 00:32:25,987
COME ON. COME ON.
YOU'RE FREAKIN' ME OUT.
332
00:32:26,031 --> 00:32:27,989
NO.
PENNY.
333
00:32:28,033 --> 00:32:28,990
I'M FINE.
HEY, HEY.
334
00:32:29,034 --> 00:32:30,122
I'M OK. I'M OK.
TALK TO ME.
335
00:32:30,165 --> 00:32:31,384
WHAT JUST HAPPENED
IN THERE?
336
00:32:31,427 --> 00:32:32,994
DON'T YELL AT ME, ALL RIGHT?
337
00:32:33,038 --> 00:32:35,431
I'M TIRED AND I'M--
I'M SCARED.
338
00:32:35,475 --> 00:32:37,956
WHAT ARE YOU SCARED OF?
339
00:32:38,260 --> 00:32:40,915
AHH. I SAW...
340
00:32:40,959 --> 00:32:42,134
WHAT?
341
00:32:42,177 --> 00:32:45,006
SOMEBODY IN THE HOUSE.
342
00:32:45,050 --> 00:32:46,573
IT WAS
THROUGH THE MIRROR.
343
00:32:46,616 --> 00:32:50,011
SHE RAN BY AND
THEN SHE WAS GONE.
344
00:32:50,055 --> 00:32:54,885
I DON'T KNOW.
MAYBE I WAS ASLEEP.
345
00:32:55,843 --> 00:32:59,064
I CAN'T EVEN SEE
STRAIGHT ANYMORE.
346
00:33:00,021 --> 00:33:02,371
I'M LOSING IT, TOO.
347
00:33:02,415 --> 00:33:04,852
THEY SAY PEOPLE
START TO HALLUCINATE.
348
00:33:04,895 --> 00:33:06,941
IT'S A FACT.
349
00:33:06,985 --> 00:33:09,074
I GOOGLED IT.
350
00:33:13,034 --> 00:33:16,690
I DON'T KNOW IF I CAN
STAND MUCH MORE OF THIS.
351
00:33:16,733 --> 00:33:19,084
I NEED TO SLEEP.
352
00:33:20,041 --> 00:33:22,043
I MEAN, HOW LONG
HAS IT BEEN?
353
00:33:22,087 --> 00:33:23,218
FIVE DAYS?
354
00:33:23,262 --> 00:33:25,351
SOMETHING LIKE THAT.
355
00:33:25,394 --> 00:33:27,701
I'VE LOST TRACK.
356
00:33:29,224 --> 00:33:30,878
IT'LL GET BETTER.
357
00:33:30,921 --> 00:33:33,054
I PROMISE.
358
00:34:53,569 --> 00:34:56,398
Woman: GET OUT!
359
00:35:21,467 --> 00:35:22,250
PENNY?
360
00:35:28,126 --> 00:35:29,170
PENNY.
361
00:35:29,214 --> 00:35:31,694
PENNY.
362
00:35:31,738 --> 00:35:34,175
WAKE UP.
363
00:36:01,028 --> 00:36:03,073
GOD! WHAT?!
364
00:36:03,117 --> 00:36:05,685
WHAT'S GOING ON?
365
00:36:20,700 --> 00:36:23,181
YOU OK?
366
00:36:24,094 --> 00:36:25,661
YEAH.
367
00:36:26,532 --> 00:36:30,927
I JUST HAD A REALLY
WEIRD DREAM.
368
00:36:31,276 --> 00:36:34,148
AT LEAST YOU'RE SLEEPING.
369
00:36:37,151 --> 00:36:40,110
CAN YOU TURN OUT THE LIGHT?
370
00:37:01,044 --> 00:37:02,132
OHH.
371
00:37:04,439 --> 00:37:06,746
I CAN HANDLE IT.
372
00:37:07,355 --> 00:37:09,749
I CAN HANDLE IT.
373
00:37:28,985 --> 00:37:31,336
I KNOW WE HAVEN'T
KNOWN EACH OTHER,
374
00:37:31,379 --> 00:37:33,207
JUST MAYBE
A FEW MONTHS NOW,
375
00:37:33,251 --> 00:37:36,471
BUT...NORMALLY I'M
NOT A TRAIN WRECK.
376
00:37:36,515 --> 00:37:39,126
YOU KNOW,
I'M ACTUALLY REALLY FUN.
377
00:37:39,169 --> 00:37:44,305
LIKE, NOT LIKE PARTY
GIRL FUN, BUT...FUN.
378
00:37:54,228 --> 00:37:56,186
DAMN IT!
379
00:38:17,382 --> 00:38:21,037
PRETEND YOU DIDN'T
SEE THAT.
380
00:38:23,779 --> 00:38:30,220
IF DADDY SELLS ONE
OF HIS DEMOS...
HE'LL PAY FOR THERAPY.
381
00:38:31,657 --> 00:38:34,268
FOR BOTH OF US.
382
00:39:04,646 --> 00:39:06,822
Michael: HEY, ALEX.
IT'S MICHAEL. FRIDAY.
383
00:39:06,866 --> 00:39:09,303
I LEFT A MESSAGE
FOR YOU THE OTHER DAY.
384
00:39:09,347 --> 00:39:10,565
HOW'S THE HOUSE?
385
00:39:10,609 --> 00:39:13,133
ALL THAT PEACE AND QUIET
DRIVING YOU CRAZY YET?
386
00:39:13,176 --> 00:39:15,614
JOHANNA AND I WOULD
LOVE TO COME DOWN AND,
387
00:39:15,657 --> 00:39:16,789
UH, CHECK THE PLACE OUT.
388
00:39:16,832 --> 00:39:18,921
I'M SURE YOU'RE READY
TO GET DRUNK
389
00:39:18,965 --> 00:39:20,967
AND ADMIT
THAT YOU SCREWED UP.
390
00:39:21,010 --> 00:39:23,404
BECAUSE YOU KNOW
YOU SCREWED UP, RIGHT?
391
00:39:23,448 --> 00:39:26,059
BIG TIME.
WHAT WERE YOU THINKING?
392
00:39:26,102 --> 00:39:27,626
THIS IS YOUR LIFE NOW.
393
00:39:27,669 --> 00:39:31,412
WHOLE ENTIRE LIFE IS
NOTHING BUT THAT HOUSE.
394
00:39:31,456 --> 00:39:34,633
YOU HAVEN'T WRITTEN A DEMO,
NOT ONE VERSE, NOT ONE NOTE
395
00:39:34,676 --> 00:39:36,504
OF MUSIC THE WHOLE TIME
YOU'VE BEEN HERE.
396
00:39:36,548 --> 00:39:39,289
YOU JUST STAGGER AROUND LIKE
A ZOMBIE, HAVING NIGHTMARES
397
00:39:39,333 --> 00:39:41,335
ABOUT A WOMAN,
BECAUSE SHE TOLD YOU
398
00:39:41,379 --> 00:39:43,337
SHE SAW A WOMAN
IN THE HOUSE.
399
00:39:43,381 --> 00:39:46,035
SHE PUT IT IN YOUR HEAD
AND NOW LOOK AT YOU.
400
00:39:46,079 --> 00:39:46,993
IS THAT WHAT YOU WANTED?
401
00:39:47,036 --> 00:39:48,560
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
402
00:39:48,603 --> 00:39:52,912
DID YOU NOT SEE
TANNER SITTING HERE
RIGHT IN FRONT OF YOU?
403
00:39:57,830 --> 00:39:59,788
WHY DID YOU LEAVE HIM
AT THE TOP OF THE STAIRS?
404
00:39:59,832 --> 00:40:00,963
I DIDN'T PUT HIM THERE!
405
00:40:01,007 --> 00:40:02,661
Y-Y-YOU'RE TELLING ME
THAT Y-Y-YOU DIDN'T
406
00:40:02,704 --> 00:40:05,011
PUT HIM IN THE WAGON AND
SET HIM RIGHT THERE?
407
00:40:05,054 --> 00:40:08,057
YES, I PUT HIM IN THE WAGON,
BUT I HAD HIM IN THE NURSERY.
408
00:40:08,101 --> 00:40:10,451
YOU JUST SAID YOU DIDN'T
PUT HIM IN THERE.
409
00:40:10,495 --> 00:40:11,757
DID YOU OR DID YOU NOT--
410
00:40:11,800 --> 00:40:13,411
I DIDN'T PUT HIM AT THE TOP
OF THE STAIRS, ALEX!
411
00:40:13,454 --> 00:40:16,196
OK. Y-YOU HAVE GOT TO
MANAGE THIS SITUATION
BETTER, ALL RIGHT?
412
00:40:16,239 --> 00:40:18,154
I DID NOT PUT HIM AT
THE TOP OF THE STAIRS, ALEX!
413
00:40:18,198 --> 00:40:19,547
YOU JUST SAID YOU PUT
HIM IN THE WAGON!
414
00:40:19,591 --> 00:40:20,940
I DIDN'T. YOU'RE WALKING
AROUND IN A COMPLETE STUPOR!
415
00:40:20,983 --> 00:40:22,289
OK, I GOTTA GET
OUTTA HERE.
416
00:40:22,332 --> 00:40:23,116
IT WAS PROBABLY YOU!
417
00:40:23,159 --> 00:40:25,727
I'M GONNA GO
TO THE STORE.
418
00:41:00,545 --> 00:41:03,983
SWEETIE, PUT
SOME SHOES ON.
419
00:41:19,564 --> 00:41:21,304
WHAT'S WRONG?
420
00:41:22,001 --> 00:41:22,915
NOTHING. I, UH...
421
00:41:22,958 --> 00:41:24,960
ARE YOU SURE
YOU'RE OK TO DRIVE?
422
00:41:25,004 --> 00:41:27,006
UH...
423
00:41:29,443 --> 00:41:32,402
I JUST DRIFTED
OFF FOR A SECOND.
424
00:41:32,446 --> 00:41:35,797
YOU FORGOT THE LIST.
I TALKED TO DR. GORDON.
425
00:41:35,841 --> 00:41:36,798
HE SAID TRY GRIPE WATER.
426
00:41:36,842 --> 00:41:39,497
HE MAY BE HAVING
GAS AT NIGHT.
427
00:41:39,540 --> 00:41:41,063
GRIPE WATER.
428
00:41:41,107 --> 00:41:42,021
ALL RIGHT.
429
00:41:42,064 --> 00:41:44,502
ARE YOU SURE YOU'RE
OK TO LEAVE?
430
00:41:44,545 --> 00:41:45,590
I'M FINE.
431
00:41:45,633 --> 00:41:47,069
I'M FINE.
432
00:41:47,113 --> 00:41:48,462
OK.
433
00:41:48,506 --> 00:41:50,420
DON'T BE GONE LONG.
434
00:42:50,176 --> 00:42:52,526
THANK YOU.
435
00:42:56,530 --> 00:42:58,097
WHOA!
436
00:42:59,054 --> 00:43:00,273
FOR A SECOND THERE,
437
00:43:00,316 --> 00:43:02,884
I THOUGHT YOU WERE
THE GRIM REAPER.
438
00:43:04,364 --> 00:43:06,801
I'M TOO YOUNG TO DIE!
439
00:43:13,460 --> 00:43:16,898
SO I WOULD
NORMALLY NEVER ASK
A CUSTOMER THIS,
440
00:43:16,942 --> 00:43:20,032
BUT, UM, ARE YOU OK?
441
00:43:20,075 --> 00:43:20,989
YEAH.
442
00:43:21,033 --> 00:43:22,643
I'M HANGIN' IN THERE,
I SUPPOSE.
443
00:43:22,687 --> 00:43:24,166
NEW BABY?
444
00:43:24,210 --> 00:43:25,907
5 MONTHS OLD.
445
00:43:25,951 --> 00:43:27,343
OH.
446
00:43:27,387 --> 00:43:28,649
DOESN'T SLEEP?
447
00:43:28,693 --> 00:43:30,259
NOW WHEN HE'S SUPPOSED TO.
448
00:43:30,303 --> 00:43:32,610
HE'S GOT IT ALL UPSIDE-DOWN.
449
00:43:32,653 --> 00:43:34,655
THEY GOT A TERM FOR IT.
450
00:43:34,699 --> 00:43:37,049
IT'S CALLED
DAY/NIGHT CONFUSION.
451
00:43:37,092 --> 00:43:40,574
THAT'D BE A REALLY
GOOD NAME FOR A BAND.
452
00:43:45,884 --> 00:43:47,929
WHAT?
453
00:43:49,757 --> 00:43:51,846
YOU LIKE BABIES?
454
00:43:52,368 --> 00:43:57,591
UM, I WOULDN'T CHOOSE TO
LIKE, HANG OUT WITH ONE,
455
00:43:57,635 --> 00:44:00,550
BUT I KNOW SOMETIMES
IT CAN'T BE HELPED.
456
00:44:02,901 --> 00:44:07,470
ARE YOU ASKING ME IF
I'LL BABY-SIT FOR YOU?
457
00:44:07,514 --> 00:44:09,298
YEAH.
458
00:44:09,342 --> 00:44:10,909
YEAH. YES.
459
00:44:10,952 --> 00:44:12,693
DOES YOUR TV WORK?
460
00:44:12,737 --> 00:44:13,868
YOU'LL DO IT?
461
00:44:13,912 --> 00:44:15,087
YOU DIDN'T ANSWER MY
QUESTION ABOUT THE TV.
462
00:44:15,130 --> 00:44:19,004
OK, ALL RIGHT, LOOK,
OUR CABLE DOESN'T WORK.
463
00:44:19,047 --> 00:44:19,918
OH.
464
00:44:19,961 --> 00:44:21,615
BUT OUR DVD PLAYER
WORKS GREAT.
465
00:44:21,659 --> 00:44:23,182
OK, OK.
TAKE IT EASY.
466
00:44:23,225 --> 00:44:24,444
OK, SO YOU'LL DO IT?
467
00:44:24,487 --> 00:44:26,794
I MEAN, WE JUST NEED
SOMEONE TO--WHO WILL, UH,
468
00:44:26,838 --> 00:44:28,361
TO STAY THE NIGHT
WITH THE BABY.
469
00:44:28,404 --> 00:44:29,492
THAT, I MEAN, THAT'S IT.
470
00:44:29,536 --> 00:44:30,885
OK.
I CAN TRUST YOU?
471
00:44:30,929 --> 00:44:32,191
YOU CAN TOTALLY
TRUST ME.
472
00:44:32,234 --> 00:44:34,802
LIKE, I'M NOT
GONNA TOUCH YOUR
LIQUOR CABINET.
473
00:44:34,846 --> 00:44:36,412
I HAD ONE TOO MANY
WINE COOLERS ONCE
474
00:44:36,456 --> 00:44:40,286
WHEN I WAS 14,
SO I DON'T TOUCH
THE STUFF.
475
00:44:40,329 --> 00:44:41,635
SMART GIRL.
476
00:44:41,679 --> 00:44:42,767
YEAH.
477
00:44:42,810 --> 00:44:45,552
SO, UM, I NORMALLY
WOULD ASK 10 AN HOUR,
478
00:44:45,595 --> 00:44:47,423
BUT SINCE I'M GONNA BE
DOING THIS OVERNIGHT--
479
00:44:47,467 --> 00:44:51,427
WHATEVER YOU WANT.
I MEAN...HERE.
480
00:44:51,471 --> 00:44:53,516
OK.
481
00:44:53,560 --> 00:44:57,346
YEAH, YOU JUST
GAVE ME A HUNDRED, SO...
482
00:45:27,333 --> 00:45:28,813
HI.
483
00:45:28,856 --> 00:45:31,641
SO I HAVE A BABY BROTHER
AND A BABY SISTER.
484
00:45:31,685 --> 00:45:33,774
AND MY OLDER SISTER
HAS A BABY.
485
00:45:33,818 --> 00:45:36,734
AND MY OLDER BROTHER
HAS A BABY.
486
00:45:36,777 --> 00:45:37,952
YOU WANNA HEAR
ABOUT MY COUSINS?
487
00:45:37,996 --> 00:45:42,565
NO, THAT'S...
NO, THAT'S GOOD.
488
00:45:43,828 --> 00:45:45,090
NICE PLACE.
489
00:45:45,133 --> 00:45:48,310
SO, UM, IF HE SLEEPS,
490
00:45:48,354 --> 00:45:50,704
THEN YOU CAN BRING HIM
UPSTAIRS TO HIS CRIB.
491
00:45:50,748 --> 00:45:53,881
BUT WHAT'S BEEN HAPPENING
SINCE WE MOVED IN HERE
492
00:45:53,925 --> 00:45:55,883
IS HE WAKES UP
EVERY 15 MINUTES.
493
00:45:55,927 --> 00:45:58,407
IF THAT'S THE CASE, I WOULD
JUST KEEP HIM DOWN HERE.
494
00:45:58,451 --> 00:46:01,889
YOU KNOW YOU DON'T
PUT HIM TO SLEEP
ON HIS BELLY, RIGHT?
495
00:46:01,933 --> 00:46:03,369
YEAH, OF COURSE.
496
00:46:03,412 --> 00:46:05,806
AND IF HE---IF HE'S SLEEPIN'
AND YOU GET TIRED, YOU KNOW,
497
00:46:05,850 --> 00:46:07,765
YOU CAN JUST CRASH
OUT ON THE COUCH.
498
00:46:07,808 --> 00:46:08,896
OR WE HAVE COKE IN THE FRIDGE.
499
00:46:08,940 --> 00:46:11,769
OR, UM, COFFEE.
WE HAVE A COFFEE MAKER.
500
00:46:11,812 --> 00:46:13,466
NO, I DON'T DO CAFFEINE.
501
00:46:13,509 --> 00:46:14,293
REALLY?
502
00:46:14,336 --> 00:46:16,686
SHE DOESN'T DRINK
EITHER.
503
00:46:16,730 --> 00:46:18,688
AND NO RED MEAT.
504
00:46:18,732 --> 00:46:20,516
IF THAT MATTERS.
505
00:46:21,561 --> 00:46:24,303
WELL, THAT'S
ACTUALLY KIND OF COOL.
506
00:46:27,610 --> 00:46:30,570
BUT REALLY, I DON'T WANT
YOU TO WORRY ABOUT ME.
507
00:46:30,613 --> 00:46:32,137
OR THE BABY, OF COURSE.
508
00:46:32,180 --> 00:46:33,529
I SLEPT ALL DAY.
509
00:46:33,573 --> 00:46:34,792
SO THIS IS NOT GONNA BE
A PROBLEM FOR ME
510
00:46:34,835 --> 00:46:36,010
TO MAKE IT
THROUGH THE NIGHT.
511
00:46:36,054 --> 00:46:37,838
BUT YOU
KNOW WHAT I CAN'T DO?
512
00:46:37,882 --> 00:46:38,970
HMM?
513
00:46:39,013 --> 00:46:40,449
I CAN'T CARRY BOTH OF
YOU GUYS UPSTAIRS.
514
00:46:40,493 --> 00:46:44,758
SO, UH, Y'ALL
MIGHT WANT TO BE
THINKING ABOUT BED, HUH?
515
00:46:44,802 --> 00:46:46,325
YEAH.
516
00:46:46,368 --> 00:46:48,240
YEAH.
517
00:46:56,726 --> 00:46:58,206
YOU GUYS NEED
ONE OF THOSE, LIKE,
518
00:46:58,250 --> 00:47:03,559
ELECTRIC CHAIRS
THAT CARRIES YOU UP
AND DOWN THE STAIRS.
519
00:47:03,603 --> 00:47:04,778
WHAT?
520
00:47:04,822 --> 00:47:06,824
NOTHING.
521
00:47:06,867 --> 00:47:08,303
NEVER MIND.
522
00:47:09,174 --> 00:47:10,871
ELECTRIC CHAIR.
523
00:47:10,915 --> 00:47:13,918
I THINK SHE WAS
MAKING A JOKE.
524
00:47:18,487 --> 00:47:20,446
THANK YOU FOR THIS.
525
00:47:20,489 --> 00:47:21,621
YOU WERE RIGHT.
526
00:47:22,622 --> 00:47:26,800
I LOVE HEARING YOU
SAY I'M RIGHT.
527
00:47:26,844 --> 00:47:29,368
GET SOME SLEEP.
528
00:47:37,115 --> 00:47:42,903
YOU DON'T THINK
THERE'S SOMETHING WRONG
WITH THIS PLACE, DO YOU?
529
00:47:42,947 --> 00:47:44,862
I THINK ONE
GOOD NIGHT'S SLEEP
530
00:47:44,905 --> 00:47:47,908
AND ALL THIS SHIT'S
GONNA GO AWAY.
531
00:47:47,952 --> 00:47:49,257
OK?
532
00:47:52,434 --> 00:47:54,610
YEAH.
533
00:50:10,050 --> 00:50:12,966
HAL?
534
00:50:29,113 --> 00:50:31,419
WE'RE DOING GOOD DOWN HERE.
535
00:50:31,463 --> 00:50:35,423
I THINK HE'S GONNA
STAY DOWN FOR A WHILE.
536
00:50:36,294 --> 00:50:39,688
UM, DO YOU WANNA
PUT HIM IN HIS CRIB?
537
00:50:39,732 --> 00:50:41,560
OR SHOULD I DO IT?
538
00:50:48,219 --> 00:50:52,266
UM, DO YOU WANT ME TO...
539
00:50:55,878 --> 00:50:57,228
YOU KNOW WHAT?
540
00:50:57,271 --> 00:50:59,795
I'M GONNA GET HIM FOR YOU.
541
00:54:28,656 --> 00:54:31,703
IT WAS TOO GOOD TO LAST.
542
00:54:31,746 --> 00:54:33,661
NEED MORE SLEEP.
543
00:54:33,705 --> 00:54:37,230
LIKE 24 HOURS MORE.
544
00:54:37,448 --> 00:54:39,188
HOW ABOUT 12 MORE HOURS?
545
00:54:39,232 --> 00:54:40,189
DEAL?
HMM?
546
00:54:40,233 --> 00:54:41,539
12 MORE, HONEY.
547
00:54:41,582 --> 00:54:43,758
SUNDAY.
548
00:54:43,802 --> 00:54:45,934
THEY HAVE TO TAKE
THE DAY OFF.
549
00:54:45,978 --> 00:54:47,153
SUNDAY.
UH-HUH.
550
00:54:47,196 --> 00:54:48,415
IT'S THE LORD'S DAY.
551
00:54:48,459 --> 00:54:50,199
HALLELUJAH.
552
00:54:50,243 --> 00:54:51,157
COME ON.
553
00:54:51,200 --> 00:54:52,550
LET'S GO SEE
TANNER AND PAY HER
554
00:54:52,593 --> 00:54:54,291
AND SEE IF
SHE CAN COME BACK.
555
00:55:09,218 --> 00:55:11,699
WHAT KIND OF PERSON WOULD
YOU LET IN THIS HOUSE?
556
00:55:11,743 --> 00:55:12,918
PENNY.
557
00:55:12,961 --> 00:55:14,572
SOME TEENAGER YOU MET
AT THE GROCERY STORE!
558
00:55:14,615 --> 00:55:15,703
PENNY, CALM DOWN.
559
00:55:15,747 --> 00:55:16,878
NO REFERENCES!
560
00:55:16,922 --> 00:55:18,140
I MEAN, WE DON'T EVEN
KNOW HER LAST NAME!
561
00:55:18,184 --> 00:55:19,968
DO YOU EVEN KNOW
HER FIRST NAME?
562
00:55:20,012 --> 00:55:22,057
I MEAN, WHAT IS GOING
ON WITH THIS HOUSE
563
00:55:22,101 --> 00:55:24,408
THAT SOMEONE
WOULD LEAVE IN THE
MIDDLE OF THE NIGHT?!
564
00:55:24,451 --> 00:55:26,453
YOU'RE--YOU'RE
TAKING IT TOO FAR.
565
00:55:26,497 --> 00:55:27,628
NO, I'M NOT!
566
00:55:27,672 --> 00:55:28,673
PENNY, PLEASE!
567
00:55:28,716 --> 00:55:30,370
STOP, OK?
STOP WHAT?!
568
00:55:30,414 --> 00:55:31,980
LOOK. I KNOW IT'S WRONG.
569
00:55:32,024 --> 00:55:33,417
I-I TAKE FULL RESPONSIBILITY.
570
00:55:33,460 --> 00:55:35,375
BUT SHE'S GONE,
FOR WHATEVER REASON.
571
00:55:35,419 --> 00:55:36,724
THE BABY WAS IN THE CRIB.
572
00:55:36,768 --> 00:55:39,118
AND WE WERE A FEW FEET AWAY
IN OUR ROOM, SLEEPING.
573
00:55:39,161 --> 00:55:40,554
WE DIDN'T EVEN HAVE
OUR MONITOR ON!
574
00:55:40,598 --> 00:55:41,773
SOMETHING COULD
HAVE HAPPENED!
575
00:55:41,816 --> 00:55:43,296
PEOPLE DID NOT HAVE BABY
MONITORS THROUGHOUT
576
00:55:43,340 --> 00:55:45,298
THE ENTIRETY OF HUMAN HISTORY
UNTIL A COUPLE OF YEARS AGO!
577
00:55:45,342 --> 00:55:47,039
AND BABIES DIED EVERY
NIGHT THEIR CRIBS!
578
00:55:47,082 --> 00:55:47,996
PENNY, PLEASE.
579
00:55:53,088 --> 00:55:54,351
HEY.
580
00:56:09,409 --> 00:56:11,280
HEY, HEY, HEY, HEY, HEY!
581
00:56:11,324 --> 00:56:12,281
YOU GUYS GET
IN YOUR TRUCKS!
582
00:56:12,325 --> 00:56:14,022
AND YOU GET
THE HELL OUT OF HERE!
583
00:56:14,066 --> 00:56:15,110
LOOK, LOOK,
FRIEND, WHAT YOU--
584
00:56:15,154 --> 00:56:16,373
WHAT THE HELL IS
THE MATTER WITH YOU?!
585
00:56:16,416 --> 00:56:17,461
YOU'RE NOT MAKING ANY SENSE.
586
00:56:17,504 --> 00:56:18,853
DON'T YOU ASSHOLES
HAVE ANY CHILDREN?!
587
00:56:18,897 --> 00:56:20,464
WHAT YOU'RE DOING
IS ILLEGAL!
588
00:56:20,507 --> 00:56:21,508
DON'T BE STUPID.
589
00:56:21,552 --> 00:56:22,814
I'M GONNA SHUT THIS
OPERATION DOWN!
590
00:56:22,857 --> 00:56:23,902
THERE'S NOTHING ILLEGAL
ABOUT WHAT WE'RE DOIN'!
591
00:56:23,945 --> 00:56:28,297
YOU CANNOT DO
CONSTRUCTION ON SUNDAY!
592
00:56:30,256 --> 00:56:32,084
OK, IT'S OK, MAN.
593
00:56:32,127 --> 00:56:33,477
WE'VE ALL BEEN
IN YOUR SHOES. YOU KNOW?
594
00:56:33,520 --> 00:56:36,741
IT'S HAPPENED TO ME,
TRUST ME, MORE THAN ONCE.
595
00:56:36,784 --> 00:56:38,438
YOU TIED ONE ON SATURDAY NIGHT,
596
00:56:38,482 --> 00:56:41,093
INDUCED YOURSELF
INTO A JUNIOR COMA,
597
00:56:41,136 --> 00:56:43,269
AND YOU LOST AN ENTIRE DAY.
598
00:56:43,312 --> 00:56:46,490
WELCOME TO MONDAY.
599
00:56:49,667 --> 00:56:52,365
IF YOU GOT A SICK DAY,
I THINK I'D CALL IN.
600
00:56:52,409 --> 00:56:55,237
IT LOOKS LIKE YOU COULD USE
A LITTLE MORE SHUT EYE.
601
00:56:55,281 --> 00:56:58,066
WHY DON'T YOU GO
CRAWL BACK IN BED.
602
00:56:58,110 --> 00:57:01,156
I'LL MAKE SURE
WE KEEP IT DOWN.
603
00:57:47,551 --> 00:57:49,727
Alex: YOU HAVE TO GET
OUT RIGHT NOW.
604
00:57:49,770 --> 00:57:50,771
DO YOU HEAR ME?
605
00:57:50,815 --> 00:57:52,251
Penny: THERE'S
A GHOST IN THE HOUSE.
606
00:57:52,294 --> 00:57:53,426
I'VE SEEN IT.GET IN THE FUCKIN' CAR
AND START DRIVING.
607
00:57:53,470 --> 00:57:54,601
WHY WON'T
YOU BELIEVE ME?
608
00:57:54,645 --> 00:57:55,689
I HAVEN'T DONE ANYTHING WRONG.
609
00:57:55,733 --> 00:57:56,995
GOD DAMN IT, WHY WON'T
YOU BELIEVE ME?
610
00:57:57,038 --> 00:57:58,387
YOU THINK THIS
ISN'T HARD FOR ME?
611
00:57:58,431 --> 00:58:02,783
WAKE UP!
WHY ARE YOU LYING TO ME?
612
00:58:52,920 --> 00:58:55,444
I'M SORRY.
613
00:58:55,749 --> 00:59:00,275
I DIDN'T PICTURE OUR
LIFE QUITE LIKE THIS.
614
00:59:00,841 --> 00:59:03,452
YOU MUST HATE IT.
615
00:59:07,848 --> 00:59:10,503
THE RAIN IS NICE.
616
00:59:10,547 --> 00:59:13,462
THEY'LL PROBABLY
HAVE TO STOP.
617
00:59:16,378 --> 00:59:19,643
ISN'T THE RAIN NICE?
618
00:59:27,955 --> 00:59:31,480
I CAN'T REMEMBER
YOUR NAME.
619
00:59:35,746 --> 00:59:38,313
I'M SORRY.
620
00:59:45,756 --> 00:59:47,279
YOU SEE HER, TOO.
621
00:59:47,322 --> 00:59:50,108
I'M NOT CRAZY.
622
01:00:05,645 --> 01:00:06,603
PLEASE!
623
01:00:06,646 --> 01:00:09,562
PLEASE! PLEASE! PLEASE!
624
01:00:09,606 --> 01:00:12,521
PLEASE! PLEASE!
625
01:00:12,565 --> 01:00:15,699
THE BABY'S ASLEEP.
626
01:00:18,527 --> 01:00:20,529
I DON'T KNOW
IF YOU'VE REALIZED,
627
01:00:20,573 --> 01:00:22,619
BUT IT'S ACTUALLY
QUIET RIGHT NOW.
628
01:00:22,662 --> 01:00:25,056
THIS IS THE FIRST TIME SINCE
WE MOVED IN THIS PLACE
629
01:00:25,099 --> 01:00:26,753
THAT I CAN ACTUALLY
GET SOME WORK DONE.
630
01:00:26,797 --> 01:00:29,451
SO IF YOU HAVE ANY LOVE
LEFT IN YOUR HEART FOR ME,
631
01:00:29,495 --> 01:00:32,629
COULD YOU PLEASE, PLEASE STOP
POUNDING ON THE WINDOW?
632
01:00:34,805 --> 01:00:37,329
I'M WORRY OUR WHOLE
NIGHTMARISH ORDEAL
633
01:00:37,372 --> 01:00:42,726
IS...UNDERMINING
YOUR ABILITY
TO PLAY PIANO.
634
01:00:42,769 --> 01:00:45,816
YOU HAVE GOT TO LET ME
GET SOME WORK DONE.
635
01:00:45,859 --> 01:00:46,904
ALL YOU CAN
THINK ABOUT IS WORK
636
01:00:46,947 --> 01:00:49,646
WHEN WE'RE IN THE FIFTH
LEVEL OF HELL?
637
01:00:49,689 --> 01:00:51,691
I KNOW HOW DIFFICULT
THIS IS FOR YOU.
638
01:00:51,735 --> 01:00:54,694
DIFFICULT? WHAT IS WRONG
WITH YOU, ALEX?
639
01:00:54,738 --> 01:00:56,696
THERE'S SOMETHING WRONG
WITH THIS HOUSE!
640
01:00:56,740 --> 01:00:58,524
THERE'S SOMETHING
HORRIBLE HERE.
641
01:00:58,567 --> 01:01:01,701
PENNY, WHATEVER
YOU THINK IS GOING ON, OK,
642
01:01:01,745 --> 01:01:04,965
WHATEVER YOU
THINK YOU SEE...
643
01:01:05,009 --> 01:01:07,576
IT'S NOT REAL.
644
01:01:07,620 --> 01:01:09,404
I'VE GOT SOMETHING.
645
01:01:12,669 --> 01:01:14,758
I WANT YOU TO TAKE THESE.
646
01:01:14,801 --> 01:01:15,933
LOOK--
NO.
647
01:01:15,976 --> 01:01:17,978
I-I KNOW YOU'RE SCARED.
I'M SCARED, TOO.
648
01:01:18,022 --> 01:01:19,240
WE ARE FALLING APART.
649
01:01:19,284 --> 01:01:21,547
WE CANNOT FUNCTION
LIKE THIS.
650
01:01:21,590 --> 01:01:23,244
I CAN HELP YOU.
651
01:01:23,288 --> 01:01:24,202
PLEASE DON'T DO THIS.
652
01:01:24,245 --> 01:01:25,725
I COULD TAKE CARE OF TANNER.NO--
653
01:01:25,769 --> 01:01:27,292
NO, I'LL TAKE CARE OF HIM
AND THEN YOU SLEEP.
654
01:01:27,335 --> 01:01:28,946
I HAVE TO BE HERE
TO PROTECT HIM.
DON'T YOU UNDERSTAND?
655
01:01:28,989 --> 01:01:30,730
THEN SOMETHING'S
GONNA HAPPEN.
656
01:01:30,774 --> 01:01:34,125
IT'S THE ONLY WAY WE'RE
GONNA GET THROUGH THIS.
657
01:01:34,734 --> 01:01:36,170
GOD, I WANT TO GO HOME.
658
01:01:36,214 --> 01:01:37,432
I WANT TO GO HOME.
659
01:01:37,476 --> 01:01:41,654
YOU JUST NEED
TO GET SOME SLEEP.
660
01:01:43,177 --> 01:01:44,396
HERE.
661
01:01:44,439 --> 01:01:45,702
TAKE THESE.
662
01:01:45,745 --> 01:01:47,225
NO.
663
01:01:47,791 --> 01:01:48,922
WHAT ARE YOU DOING?
664
01:01:48,966 --> 01:01:50,576
STAY AWAY FROM ME.
665
01:01:50,619 --> 01:01:52,709
STAY AWAY FROM YOU?
666
01:01:52,752 --> 01:01:56,451
ALL I'VE EVER DONE IS TAKEN
CARE OF YOU AND THE BABY.
667
01:01:56,495 --> 01:01:57,409
THE BABY?
668
01:01:57,452 --> 01:01:58,671
YOU WANTED THIS BABY
JUST AS MUCH
669
01:01:58,715 --> 01:02:00,542
AS YOU WANTED TO
MOVE INTO THIS HOUSE.
670
01:02:00,586 --> 01:02:01,413
THAT'S NOT TRUE.
671
01:02:01,456 --> 01:02:02,283
YOU THINK I'M AN IDIOT?
672
01:02:02,327 --> 01:02:03,720
YOU THINK
I'M STUPID, HUH?
673
01:02:03,763 --> 01:02:06,244
YOU CAN'T DO THIS TO ME!
YOU CAN'T TREAT ME LIKE THIS!
674
01:02:06,287 --> 01:02:08,420
I SAID STAY AWAY FROM ME.
675
01:02:08,463 --> 01:02:09,595
I WOULD NEVER HURT YOU.
676
01:02:09,638 --> 01:02:11,031
I WOULD NEVER HURT YOU!
677
01:02:11,075 --> 01:02:14,208
ALL I'VE EVER DONE IS GIVEN
YOU EVERYTHING YOU WANTED!
678
01:02:17,821 --> 01:02:19,648
TAKE THE FUCKING PILLS!
679
01:02:20,867 --> 01:02:22,434
NO.
680
01:02:50,854 --> 01:02:53,726
HOW ARE YOU FEELING?
681
01:03:04,041 --> 01:03:07,740
ARE YOU FEELING
ANYTHING?
682
01:03:14,529 --> 01:03:17,097
THAT SMELLS GOOD.
683
01:03:17,924 --> 01:03:19,926
CAN I HAVE SOME?
684
01:03:23,887 --> 01:03:27,107
ALL RIGHT. SORRY.
685
01:03:37,552 --> 01:03:39,772
SWITCH.
686
01:06:23,892 --> 01:06:26,591
DID YOU THINK
I FORGOT ABOUT YOU?
687
01:06:26,634 --> 01:06:29,550
I DIDN'T FORGET
ABOUT YOU, NOODLE.
688
01:06:29,594 --> 01:06:33,076
I'D NEVER FORGET ABOUT YOU.
689
01:06:35,817 --> 01:06:39,952
I--I KNOW YOU'RE
SITTING RIGHT THERE.
690
01:06:49,222 --> 01:06:51,746
OH, MY GOD.
691
01:06:55,315 --> 01:06:57,056
TANNER.
692
01:06:57,100 --> 01:06:59,058
TANNER? TANNER?
693
01:07:08,546 --> 01:07:09,416
ALEX!
694
01:07:09,460 --> 01:07:11,070
ALEX! ALEX, WAKE UP!
695
01:07:11,114 --> 01:07:13,812
WAKE UP! ALEX! WAKE UP!
696
01:07:13,855 --> 01:07:15,857
COME ON, WAKE UP! ALEX!
697
01:07:15,901 --> 01:07:16,945
WAKE UP!
698
01:07:16,989 --> 01:07:18,077
I DID SOMETHING TERRIBLE.
699
01:07:18,121 --> 01:07:21,733
I CAN'T FIND TANNER.
YOU GOTTA HELP ME.
700
01:07:23,082 --> 01:07:25,693
PLEASE WAKE UP.
PLEASE WAKE UP.
701
01:07:25,737 --> 01:07:28,261
PLEASE, PLEASE, WAKE UP.
702
01:07:42,014 --> 01:07:44,886
Man: THE NATIONAL WEATHER
SERVICE HAS ISSUED
703
01:07:44,930 --> 01:07:48,238
A FLASH FLOOD WARNING
FOR HAROLD COUNTY
704
01:07:48,281 --> 01:07:51,371
UNTIL 10:30 PM,
CENTRAL STANDARD TIME.
705
01:07:51,415 --> 01:07:55,114
AT 6:55 CENTRAL STANDARD
TIME THE PUBLIC REPORTED
706
01:07:55,158 --> 01:07:57,203
WATER FLOWING OVER
THE FOLLOWING ROADS...
707
01:07:57,247 --> 01:08:02,165
I-45 BETWEEN CARLOS ROAD
AND JAMES STREET, I-40...
708
01:08:03,992 --> 01:08:05,124
HONEY, YOU'VE GOTTA
WAKE UP!
709
01:08:05,168 --> 01:08:07,431
ALEX! ALEX! WAKE UP!
710
01:08:07,474 --> 01:08:08,780
YOU'VE GOTTA WAKE UP.
711
01:08:08,823 --> 01:08:10,303
WE HAVE TO GO GET TANNER.
712
01:08:10,347 --> 01:08:13,698
ALEX, WAKE UP,
WE HAVE TO GET TANNER.
713
01:08:13,741 --> 01:08:15,613
ALEX!
714
01:08:16,092 --> 01:08:17,223
THERE'S SOMETHING HERE.
715
01:08:17,267 --> 01:08:20,183
THERE'S SOMETHING HERE
THAT'S GONNA GET US.
716
01:08:20,226 --> 01:08:22,968
I'M NOT GOING CRAZY.
717
01:08:23,011 --> 01:08:25,753
I'M NOT CRAZY.
718
01:08:36,024 --> 01:08:37,156
DID YOU HEAR THAT?
719
01:08:37,200 --> 01:08:38,157
DID YOU HEAR THAT?
720
01:08:38,201 --> 01:08:40,203
DO YOU BELIEVE ME?
DO YOU BELIEVE?
721
01:08:40,246 --> 01:08:42,335
DID YOU HEAR THAT?
CAN YOU HEAR?!
722
01:08:52,389 --> 01:08:54,304
GO AWAY!
723
01:08:54,347 --> 01:08:57,350
GO AWAY!
724
01:09:14,672 --> 01:09:16,195
NO! NO!
725
01:09:16,239 --> 01:09:20,678
NO! NO!
726
01:09:29,861 --> 01:09:32,907
I JUST WANT MY BABY.
727
01:09:45,137 --> 01:09:47,139
TANNER?
728
01:10:33,141 --> 01:10:35,318
GO TO HELL.
729
01:10:37,189 --> 01:10:39,974
YOU'RE NOT REAL.
730
01:11:07,175 --> 01:11:08,960
OH, GOD!
731
01:11:09,003 --> 01:11:09,700
MICHAEL!
732
01:11:10,875 --> 01:11:12,224
GOOD GOD.
WHAT'S HAPPENED TO YOU?
733
01:11:12,268 --> 01:11:14,400
WHAT ARE YOU DOING HERE?
WHY ARE YOU HERE?
734
01:11:14,444 --> 01:11:15,401
HEY. CALM DOWN.
735
01:11:15,445 --> 01:11:16,794
NO, NO, NO,
YOU DON'T UNDERSTAND.
736
01:11:16,837 --> 01:11:17,925
I HAVE TO GO FIND TANNER.
737
01:11:17,969 --> 01:11:19,231
TAKE IT EASY.
I'VE GOT YOU.
738
01:11:19,275 --> 01:11:21,102
I'M GONNA
GET HELP. OK?
739
01:11:21,146 --> 01:11:22,495
NO, PLEASE, MICHAEL,
LET GO OF ME.
740
01:11:22,539 --> 01:11:24,018
LET GO OF ME, PLEASE.I'VE GOT YOU.
I'VE GOT YOU.
741
01:11:24,062 --> 01:11:25,411
I'M GONNA GO AND GET
SOME HELP. EVERYTHING'S
GONNA BE OK.
742
01:11:25,455 --> 01:11:27,587
JUST RELAX. JUST RELAX.
743
01:11:50,306 --> 01:11:51,350
WHAT THE HELL?
744
01:11:51,394 --> 01:11:52,351
WHAT'S GOING ON HERE?
745
01:11:52,395 --> 01:11:53,439
SHE'S NOT REAL.
746
01:11:53,483 --> 01:11:56,050
SHE'S NOT REAL.
747
01:11:56,964 --> 01:11:59,358
HELP ME.
748
01:12:08,715 --> 01:12:11,065
SHE'S NOT REAL.
749
01:12:11,109 --> 01:12:13,372
SHE'S NOT REAL.
750
01:12:13,416 --> 01:12:15,418
SHE'S NOT REAL.
751
01:12:15,461 --> 01:12:17,289
SHE'S NOT REAL.
SHE'S NOT REAL.
752
01:12:17,333 --> 01:12:20,379
SHE'S NOT REAL.
SHE'S NOT REAL.
753
01:12:20,423 --> 01:12:21,337
SHE'S NOT REAL.
754
01:12:21,380 --> 01:12:22,294
PENNY... SHE'S NOT REAL.
755
01:12:22,338 --> 01:12:25,297
SHE'S NOT REAL.
SHE'S NOT REAL.
756
01:12:25,341 --> 01:12:27,125
SHE'S NOT REAL.
SHE'S NOT REAL.
757
01:12:27,168 --> 01:12:31,085
PENNY. PENNY, YOU'VE GOTTA
TELL ME WHAT'S GOING ON HERE.
758
01:12:32,391 --> 01:12:34,262
SHE'S NOT REAL.
SHE'S NOT REAL.
759
01:12:34,306 --> 01:12:36,613
SHE'S NOT REAL.
SHE'S NOT REAL.
760
01:12:36,656 --> 01:12:38,223
SHE'S NOT REAL.
SHE'S NOT REAL.
761
01:12:38,266 --> 01:12:39,355
SHE'S NOT REAL.
SHE'S NOT REAL.
762
01:12:39,398 --> 01:12:41,269
SHE'S NOT REAL.
SHE'S REAL.
763
01:12:41,313 --> 01:12:43,402
SHE'S REAL.
SHE'S REAL.
764
01:12:43,446 --> 01:12:46,100
SHE'S REAL.
SHE'S REAL.
765
01:12:46,144 --> 01:12:49,234
SHE'S REAL.
SHE'S REAL.
766
01:12:49,277 --> 01:12:54,370
REAL, REAL, REAL,
REAL, REAL, REAL.
767
01:12:54,413 --> 01:12:57,242
OHH.
768
01:12:57,285 --> 01:12:57,982
OH, GOD.
769
01:17:03,706 --> 01:17:06,752
OH, GOD. OK.
770
01:17:06,796 --> 01:17:08,362
OK.
771
01:19:46,520 --> 01:19:50,089
Man: STAY AWAY...
772
01:19:50,133 --> 01:19:52,700
FROM MY FAMILY!
773
01:19:58,706 --> 01:20:00,665
HELP ME.
774
01:20:01,709 --> 01:20:03,668
OH, GOD.
775
01:20:28,214 --> 01:20:30,651
Man: REMEMBER, WE
WILL NOT BE UNDERSOLD.
776
01:20:33,263 --> 01:20:36,440
Woman: IT'S BEEN MORE THAN 6
WEEKS SINCE A LOCAL WOMAN
777
01:20:36,483 --> 01:20:38,050
WANDERED AWAY
FROM HER HOSPITAL ROOM
778
01:20:38,094 --> 01:20:39,878
IN STANTON ONLY
TO DISAPPEAR.
779
01:20:39,922 --> 01:20:41,488
THE WOMAN WAS BEING
TREATED FOR SHOCK
780
01:20:41,532 --> 01:20:43,969
FOLLOWING THE DEATH OF
HER 8-MONTH-OLD DAUGHTER
781
01:20:44,013 --> 01:20:46,276
WHO PERISHED
WHEN A FIRE BROKE OUT
782
01:20:46,319 --> 01:20:47,712
AT THEIR HOME IN BUTLER COUNTY.
783
01:20:47,755 --> 01:20:49,714
RESCUE EFFORTS TAPERED OFF
AFTER MULTIPLE SEARCHES
784
01:20:49,757 --> 01:20:52,456
OF THE NEIGHBORHOOD
TURNED UP NOTHING.
785
01:20:52,499 --> 01:20:54,501
BUT THE CASE IS
GETTING A SECOND LOOK
786
01:20:54,545 --> 01:20:57,853
AFTER THE DISAPPEARANCE OF
ANOTHER WOMAN IN THE SAME TOWN.
787
01:20:57,896 --> 01:21:00,856
19-YEAR-OLD NANCY LEGGERO
WAS REPORTED MISSING
788
01:21:00,899 --> 01:21:03,902
THIS WEEK AFTER FAILING TO
SHOW UP AT THE SUPERMARKET
789
01:21:03,946 --> 01:21:05,077
WHERE SHE WORKED.
790
01:21:05,121 --> 01:21:08,472
POLICE IN BUTLER COUNTY
ARE NOW WONDERING
791
01:21:08,515 --> 01:21:09,560
IF THERE MAY BE A CONNECTION
792
01:21:09,603 --> 01:21:12,780
IN THE DISAPPEARANCE
OF THE TWO WOMEN.
793
01:22:27,072 --> 01:22:29,901
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
794
01:22:29,945 --> 01:22:31,947
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
49060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.