All language subtitles for Dark.Circles.2013.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:05,875 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE ENTERTAINMENT 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:02:09,172 --> 00:02:09,999 SHH. 5 00:02:30,933 --> 00:02:32,674 HELLO? 6 00:02:53,303 --> 00:02:55,610 ARE--ARE YOU OK? 7 00:03:00,267 --> 00:03:02,225 DO YOU SPEAK ENGLISH? 8 00:03:07,230 --> 00:03:09,232 OH, MY GOD. 9 00:03:09,276 --> 00:03:10,581 OH, MY GOD. HERE. 10 00:03:10,625 --> 00:03:13,280 UH, COME IN, COME IN. HERE. 11 00:03:13,323 --> 00:03:16,718 UH, I'M GONNA GET YOU A DOCTOR. 12 00:03:18,285 --> 00:03:20,548 LIE DOWN RIGHT HERE. 13 00:03:20,591 --> 00:03:22,158 OK? 14 00:03:22,202 --> 00:03:24,639 OK, YEAH, JUST LIE DOWN. 15 00:03:24,682 --> 00:03:27,729 OH, MY GOD. OH, GOD. 16 00:03:28,208 --> 00:03:29,731 SHH. 17 00:03:55,800 --> 00:03:57,149 OK. 18 00:03:58,281 --> 00:03:59,108 OK. 19 00:04:19,346 --> 00:04:21,783 OH, MY GOD. 20 00:04:39,017 --> 00:04:40,367 OHH. 21 00:04:44,371 --> 00:04:45,110 AAH! 22 00:05:07,611 --> 00:05:09,221 PLEASE. 23 00:05:09,265 --> 00:05:12,442 PLEASE, PLEASE DON'T. 24 00:05:12,486 --> 00:05:16,054 I'LL DO ANYTHING. PLEASE. 25 00:05:28,240 --> 00:05:30,068 AAH! 26 00:05:38,642 --> 00:05:40,252 ALEX? 27 00:05:41,689 --> 00:05:43,865 ALEX? 28 00:05:44,953 --> 00:05:47,303 HUH? 29 00:05:49,914 --> 00:05:51,873 WHAT? 30 00:05:52,395 --> 00:05:54,092 YOU THIRSTY? 31 00:05:54,136 --> 00:05:55,311 YEAH. 32 00:05:55,355 --> 00:05:57,357 OK. ALL RIGHT. 33 00:05:57,400 --> 00:06:00,055 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 34 00:06:15,287 --> 00:06:17,899 CAREFUL. 35 00:06:22,860 --> 00:06:24,035 THANK YOU. 36 00:06:24,079 --> 00:06:26,342 YOU'RE WELCOME. 37 00:06:39,660 --> 00:06:41,923 ♪ I WANNA SING WITH THE BIG CHIEF ♪ 38 00:06:41,966 --> 00:06:44,273 ♪ I'M GETTING' WILD WITH THE WILD MAN ♪ 39 00:06:44,316 --> 00:06:46,449 ♪ I WANNA SPY WITH THE SPY BOY ♪ 40 00:06:46,493 --> 00:06:52,803 ♪ I WANNA SING WITH THE BIG CHIEF ♪ 41 00:06:55,371 --> 00:06:57,025 THANK Y'ALL. THANK Y'ALL. 42 00:06:57,068 --> 00:06:58,330 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 43 00:06:58,374 --> 00:07:00,768 WE LET ALEX SHINE A LITTLE BIT ON THAT LAST ONE. 44 00:07:00,811 --> 00:07:04,467 THE BAD NEWS IS MY MAN WON'T BE WITH US TOO MUCH LONGER. 45 00:07:04,511 --> 00:07:06,426 HE'S DECIDED TO LEAVE THE NEST. 46 00:07:06,469 --> 00:07:07,949 FLY OFF ON HIS OWN. 47 00:07:09,341 --> 00:07:10,778 THINK YOU CAN HANDLE IT? 48 00:07:12,823 --> 00:07:15,304 ALL RIGHT. 2, 3, 4... 49 00:07:18,525 --> 00:07:24,052 LOOK, THERE'S A REASON WHY YOU CAN GET A BIG HOUSE IN THE STICKS FOR DIRT CHEAP. 50 00:07:24,095 --> 00:07:26,228 IT'S A WASTELAND. 51 00:07:26,271 --> 00:07:27,185 IT'S NOT SET. 52 00:07:27,229 --> 00:07:28,578 I MEAN, ONE DAY SHE WANTS TO GO, 53 00:07:28,622 --> 00:07:30,841 THE NEXT SHE WANTS TO STAY. SHE'S ALL OVER THE MAP. 54 00:07:30,885 --> 00:07:32,321 IT'S A PREGNANCY THING. 55 00:07:32,364 --> 00:07:37,369 WELL, IF YOU THINK IT'S SUCH A GREAT IDEA, THEN WHY WAIT? 56 00:07:38,936 --> 00:07:39,937 I KNEW IT. 57 00:07:39,981 --> 00:07:41,548 YOU DON'T WANNA GO. 58 00:07:41,591 --> 00:07:43,506 YOU DON'T WANNA GO.IT'LL BE FINE. 59 00:07:43,550 --> 00:07:45,334 3 HOURS AWAY? 60 00:07:45,377 --> 00:07:47,205 I'M NEVER GONNA SEE YOU. 61 00:07:47,249 --> 00:07:51,993 I JUST CAN'T IMAGINE RAISING A BABY IN THE CITY. 62 00:07:52,036 --> 00:07:55,692 THIS HOUSE, IT IS LIKE A MALIBU BARBIE DREAM HOUSE. 63 00:07:55,736 --> 00:07:59,435 I MEAN, THIS WOULD BE A PROJECT FOR ME, NOT SOME CLIENT. 64 00:07:59,479 --> 00:08:01,306 AND ALEX IS COOL WITH IT? 65 00:08:01,350 --> 00:08:02,482 ABSOLUTELY. 66 00:08:02,525 --> 00:08:04,048 I MEAN, HE'S IN THE MIDDLE OF FINISHING UP 67 00:08:04,092 --> 00:08:06,790 ALL THESE DEMOS AND EVEN IF JUST A COUPLE OF THEM PAY OFF, 68 00:08:06,834 --> 00:08:08,662 THEN HE CAN SUPPORT ME. 69 00:08:08,705 --> 00:08:12,013 I'M VERY HAPPY FOR YOU. 70 00:08:12,056 --> 00:08:13,580 THANK YOU. 71 00:08:15,320 --> 00:08:16,713 OH, GOD. 72 00:08:18,585 --> 00:08:21,283 YOU KNOW WHAT THAT LOOK WAS, RIGHT? 73 00:08:21,326 --> 00:08:22,589 YES, I DO. AHEM. 74 00:08:22,632 --> 00:08:23,981 I UNDERSTAND YOU'RE STRAPPED, 75 00:08:24,025 --> 00:08:28,290 BUT SHE'D BE JUST AS HAPPY WITH A PLACEHOLDER RING. 76 00:08:28,333 --> 00:08:29,421 I DON'T WANNA BE THAT GUY. 77 00:08:29,465 --> 00:08:32,120 I'M NOT GONNA GET HER A PIECE OF SHIT. 78 00:08:32,163 --> 00:08:33,382 OK, OK. 79 00:08:33,425 --> 00:08:34,949 I THOUGHT MAYBE YOU WERE ONE OF THOSE PEOPLE 80 00:08:34,992 --> 00:08:36,341 WHO DOESN'T BELIEVE IN MARRIAGE. 81 00:08:36,385 --> 00:08:38,953 YOUR PARENTS WERE MARRIED, RIGHT? 82 00:08:38,996 --> 00:08:40,563 3 TIMES EACH. 83 00:08:40,607 --> 00:08:41,912 AHA. 84 00:08:41,956 --> 00:08:43,871 NOW WE'RE GETTING SOMEPLACE. 85 00:08:43,914 --> 00:08:46,308 OH, SO SORRY. 86 00:08:46,351 --> 00:08:48,702 WHEN YOU STARE AT US WHILE YOU'RE TALKING, 87 00:08:48,745 --> 00:08:51,139 THEN WE KNOW YOU'RE TALKING ABOUT US. 88 00:08:51,182 --> 00:08:52,880 OH, WOMEN HAVE AMAZING POWERS. 89 00:08:52,923 --> 00:08:55,578 UH, CAN I GET YOU A NON-ALCOHOLIC BEER? 90 00:08:55,622 --> 00:08:57,537 NO, WE HAVE TO GO BACK TO THE OFFICE. 91 00:08:57,580 --> 00:08:58,712 WE HAVE TO FINISH UP SOME WORK. 92 00:08:58,755 --> 00:08:59,843 WORK? YEAH. 93 00:08:59,887 --> 00:09:01,541 YEAH, YOU GUYS ARE GOING TO CHIPPENDALE'S 94 00:09:01,584 --> 00:09:04,587 WHERE SOME OILY GUYS GONNA GIVE HER A LAP DANCE. 95 00:09:04,631 --> 00:09:06,110 I DON'T HAVE A LAP. 96 00:09:07,851 --> 00:09:08,765 BYE. 97 00:09:08,809 --> 00:09:10,462 MAY I? 98 00:09:10,506 --> 00:09:11,376 MAY YOU WHAT? 99 00:09:11,420 --> 00:09:13,117 WHAT ARE YOU--OH, GOD! 100 00:09:13,161 --> 00:09:15,467 OH, MY GOD, MY BACK! 101 00:09:16,425 --> 00:09:20,560 I-IT'S ALL THESE THINGS I NEVER THOUGHT ABOUT BEFORE. 102 00:09:20,603 --> 00:09:21,952 LIKE, I DON'T HAVE A LITTLE BROTHER, 103 00:09:21,996 --> 00:09:24,476 I DON'T HAVE A LITTLE SISTER, I NEVER EVEN BABYSAT, 104 00:09:24,520 --> 00:09:26,653 AND NOW I WORRY ABOUT EVERYTHING, LIKE, 105 00:09:26,696 --> 00:09:29,438 WHAT IF I DROP HIM ON HIS HEAD? 106 00:09:29,481 --> 00:09:31,222 NO, I'M BEING SERIOUS. 107 00:09:31,266 --> 00:09:34,051 THEY COME WITH SKULLS. 108 00:09:34,095 --> 00:09:35,487 MY MOTHER'S A DISASTER. 109 00:09:35,531 --> 00:09:37,620 I MEAN, WHAT IF THAT'S GENETIC? 110 00:09:37,664 --> 00:09:41,232 WHAT IF I INHERIT ALL HER MATERNAL INCOMPETENCE? 111 00:09:41,276 --> 00:09:45,193 I DON'T THINK THERE'S A GENE FOR THAT, PENNY. 112 00:09:46,934 --> 00:09:48,065 PENNY? 113 00:09:50,807 --> 00:09:52,330 PENNY? OH, MY GOD. 114 00:09:52,374 --> 00:09:54,419 HA HA. OH, MY GOD. 115 00:09:54,463 --> 00:09:55,464 YEAH. OH, MY GOD! 116 00:09:55,507 --> 00:09:56,683 YES. OH, MY GOD! 117 00:09:56,726 --> 00:09:57,901 MICHAEL. 118 00:09:57,945 --> 00:10:00,034 GOD DAMN IT, WHY DON'T YOU ANSWER THE PHONE? 119 00:10:00,077 --> 00:10:01,862 LISTEN, IF YOU'RE STILL WITH ALEX, 120 00:10:01,905 --> 00:10:03,385 TELL HIM WE ARE AT THE HOSPITAL. 121 00:10:03,428 --> 00:10:05,561 WE CAN'T A HOLD OF HIM AND PENNY IS IN LABOR. 122 00:10:05,605 --> 00:10:07,650 CALL ME WHEN YOU GET THIS. 123 00:10:07,694 --> 00:10:10,131 OK. 124 00:10:10,871 --> 00:10:13,656 IT'S GONNA BE OK. OK. 125 00:10:57,744 --> 00:10:59,615 I MISSED IT. 126 00:11:00,834 --> 00:11:03,140 IT HAPPENED REALLY FAST. 127 00:11:03,184 --> 00:11:06,927 I CAN'T BELIEVE I MISSED IT. 128 00:11:06,970 --> 00:11:10,408 COME IN, COME ON, HERE. 129 00:11:13,281 --> 00:11:15,196 HEY. 130 00:11:16,850 --> 00:11:17,807 AHH. 131 00:11:17,851 --> 00:11:19,374 OK. 132 00:11:19,417 --> 00:11:21,419 THANKS. 133 00:11:25,859 --> 00:11:28,296 HEY. 134 00:11:28,339 --> 00:11:30,515 SO TELL ME EVERYTHING. 135 00:11:30,559 --> 00:11:34,824 HONESTLY, I-I DON'T EVEN REMEMBER. 136 00:11:34,868 --> 00:11:38,698 IT'S LIKE I BLACKED EVERYTHING OUT. 137 00:11:39,786 --> 00:11:41,483 HE'S SO CUTE. 138 00:11:41,526 --> 00:11:43,833 YOU'RE SO CUTE. 139 00:11:45,617 --> 00:11:47,707 OK. THIS IS YOUR DAD. 140 00:11:47,750 --> 00:11:48,446 OH. HEY. 141 00:11:48,490 --> 00:11:50,013 THAT'S YOUR DAD, HUH? 142 00:11:50,057 --> 00:11:55,540 BOY, WE CAN JUST, UH, ABOUT HANDLE ANYTHING NOW, HUH? 143 00:11:55,584 --> 00:11:56,846 HMM. 144 00:12:08,292 --> 00:12:10,425 THIS SIDE IS UP. 145 00:12:43,501 --> 00:12:44,851 Penny: HEY, I KNOW YOU'RE WORKING, 146 00:12:44,894 --> 00:12:46,635 BUT I TALKED TO THE REALTOR IN STANTON. 147 00:12:46,678 --> 00:12:48,811 I TOLD HIM IF HE CUT HIS FEE IN HALF, 148 00:12:48,855 --> 00:12:50,770 WE COULD CLOSE THE DEAL RIGHT NOW. 149 00:12:50,813 --> 00:12:54,774 HE MUST BE SICK OF MY HAGGLING BECAUSE HE WENT FOR IT. 150 00:12:54,817 --> 00:12:56,819 I JUST THINK WE HAVE TO DO IT. 151 00:12:56,863 --> 00:12:57,820 IT'S SUCH A STEAL. 152 00:12:57,864 --> 00:13:00,170 WE'D BE CRAZY TO PASS THIS UP. 153 00:13:00,214 --> 00:13:03,521 AND I REALLY BELIEVE I CAN TURN IT INTO SOMETHING SPECTACULAR. 154 00:13:03,565 --> 00:13:07,090 ANYWAY, I'LL GRAB SOMETHING FROM CARMINE'S ON THE WAY HOME. 155 00:13:07,134 --> 00:13:09,310 WE CAN START HAMMERING IT OUT. 156 00:13:10,528 --> 00:13:12,400 I JUST WANNA MAKE SURE YOU'RE OK WITH THIS. 157 00:13:12,443 --> 00:13:15,185 IF YOU'RE HAVING ANY DOUBTS AT ALL, JUST LET ME KNOW. 158 00:13:15,229 --> 00:13:18,536 OK? I LOVE YOU SO MUCH. 159 00:13:54,398 --> 00:13:58,489 WELL, IT LOOKS A LITTLE DREARY IN THE LATE MONTHS. 160 00:13:58,533 --> 00:14:01,188 BUT YOU KNOW, IN THE SPRING WITH PLANTS, 161 00:14:01,231 --> 00:14:03,668 TREES, I MEAN, IT'S GONNA-- 162 00:14:03,712 --> 00:14:08,064 WE COULD JUST PAINT IT, PAINT THE BRICK. 163 00:14:13,330 --> 00:14:14,766 HMM. 164 00:14:18,031 --> 00:14:19,815 IT'S FROM MICHAEL. 165 00:14:19,859 --> 00:14:21,077 HMM. 166 00:14:21,121 --> 00:14:23,384 "MAY THIS BEAUTIFUL TREE REPRESENT YOUR GROWING 167 00:14:23,427 --> 00:14:27,344 LOVE AND BLOOMING HOPES, AND BLAH, BLAH, BLAH." 168 00:14:27,388 --> 00:14:30,434 DOES IT REALLY SAY, "BLAH, BLAH, BLAH"? 169 00:14:30,478 --> 00:14:32,784 YEAH. 170 00:14:34,612 --> 00:14:35,918 TANNER. 171 00:14:35,962 --> 00:14:37,615 OH. 172 00:14:41,924 --> 00:14:43,186 HI, BUDDY. 173 00:14:43,230 --> 00:14:45,493 YOU JUST HANGIN' OUT? 174 00:14:45,536 --> 00:14:48,888 OH, YEAH. 175 00:14:48,931 --> 00:14:51,151 ♪ DUN-DUN-DUN! 176 00:15:04,991 --> 00:15:07,645 Penny: INSPIRED YET? 177 00:15:10,474 --> 00:15:12,607 THERE'S SOMETHING I DON'T MIND BEING LEFT BEHIND. 178 00:15:12,650 --> 00:15:17,090 YEAH, I JUST SOMETHING ELSE WE COULDN'T HAVE IN THE CITY. 179 00:15:17,133 --> 00:15:19,092 HOW WOULD YOU LIKE YOUR RIB-EYE COOKED? 180 00:15:19,135 --> 00:15:21,311 AAH! 181 00:15:24,184 --> 00:15:25,837 I'M SORRY. YOU OK? 182 00:15:25,881 --> 00:15:29,319 I'M SORRY. I'M SORRY. 183 00:15:29,363 --> 00:15:30,755 GET RID OF THAT THING. 184 00:15:30,799 --> 00:15:35,456 WELL, NOW EVERYTHING WE COOK'S GONNA TASTE LIKE BABY. 185 00:15:35,499 --> 00:15:38,241 THAT'S NOT FUNNY. 186 00:15:49,992 --> 00:15:53,822 THAT'S IN THE KITCHEN. OUT BACK. 187 00:15:53,865 --> 00:15:55,998 OH, AND THAT GOES UPSTAIRS. 188 00:16:11,927 --> 00:16:14,930 HEY, HOLD ON! HOLD ON! 189 00:16:14,974 --> 00:16:18,716 I'LL--I'LL HELP YOU WITH THAT. 190 00:16:19,065 --> 00:16:21,937 HERE, I'LL GET THE DOOR. 191 00:16:25,462 --> 00:16:26,942 YOU'VE GOTTA BE KIDDING ME. 192 00:16:26,986 --> 00:16:32,078 THIS WAS--THIS WAS SUPPOSED TO BE GONE. 193 00:16:32,121 --> 00:16:36,038 CAN YOUR GUYS GET THIS SHIT OUTTA HERE? 194 00:16:36,082 --> 00:16:37,039 NO, NO, NO. 195 00:16:37,083 --> 00:16:38,345 YOU GOTTA ARRANGE FOR A JUNK MAN. 196 00:16:38,388 --> 00:16:42,523 I CANNOT PUT MY PIANO IN THERE WITH THIS STUFF. 197 00:16:42,566 --> 00:16:46,744 SO WHAT, JUST LEAVE IT HERE ON THE GROUND? 198 00:17:45,020 --> 00:17:48,806 WHAT IS ALL THIS CRAP? 199 00:17:56,075 --> 00:17:58,686 SORRY. 200 00:17:59,643 --> 00:18:01,036 HOW'S LITTLE T? 201 00:18:01,080 --> 00:18:02,429 HE'S GOOD. HE'S NAPPING. 202 00:18:02,472 --> 00:18:04,953 CAN I GIVE YOU A HAND WITH ANYTHING? 203 00:18:04,996 --> 00:18:09,044 NO, BUT MAYBE LATER YOU COULD HELP ME WITH THE MONITOR? 204 00:18:09,088 --> 00:18:10,306 OK. 205 00:18:10,350 --> 00:18:12,439 POOR GIRL. 206 00:18:12,482 --> 00:18:16,225 PROBABLY WONDERING WHAT SHE DID TO DESERVE THIS. 207 00:18:16,269 --> 00:18:17,835 HMM. 208 00:18:19,185 --> 00:18:22,057 A LOT OF CRAP IN HERE. 209 00:19:00,139 --> 00:19:01,705 SHIT! 210 00:19:01,749 --> 00:19:03,664 NO! 211 00:19:17,504 --> 00:19:20,898 GOD DAMN IT! GOD DAMN IT! 212 00:19:24,772 --> 00:19:27,427 ARE YOU ON CHANNEL A OR CHANNEL B? 213 00:19:29,080 --> 00:19:30,473 CHANNEL B. 214 00:19:31,126 --> 00:19:32,127 GOT IT. 215 00:19:32,171 --> 00:19:33,563 SHOULD I PUT IT BACK ON THE SHELF?! 216 00:19:33,607 --> 00:19:34,999 YOU DON'T HAVE TO YELL. 217 00:19:35,043 --> 00:19:39,526 I CAN HEAR YOU THROUGH THE MONITOR. 218 00:19:39,569 --> 00:19:40,657 OK. 219 00:19:40,701 --> 00:19:43,921 YEAH, PUT IT BACK ON THE SHELF. 220 00:19:47,490 --> 00:19:49,188 I THINK YOU HAVE IT POINTING AT THE CEILING. 221 00:19:49,231 --> 00:19:51,277 YOU NEED TO POINT IT DOWN TO THE CRIB. 222 00:19:52,974 --> 00:19:54,018 ALL RIGHT, THAT'S IT. 223 00:19:54,062 --> 00:19:56,412 JUST MOVE IT A LITTLE BIT TO THE LEFT. 224 00:20:01,112 --> 00:20:04,203 WHAT'S WRONG? 225 00:20:09,120 --> 00:20:12,428 OH, GOD. 226 00:20:12,472 --> 00:20:14,778 WHERE ARE YOU TAKING MY MOM? 227 00:20:14,822 --> 00:20:16,345 I'M SORRY, BABE. 228 00:20:16,389 --> 00:20:17,738 I LOVE YOUR MOTHER, 229 00:20:17,781 --> 00:20:19,696 BUT THE EFFECT WITH THE CAMERA WAS A LITTLE CREEPY. 230 00:20:19,740 --> 00:20:23,134 WELL, WHAT ABOUT THE MONITOR? 231 00:20:23,178 --> 00:20:24,135 IT'S GOOD. 232 00:20:24,179 --> 00:20:26,921 MOVE IT TWO INCHES TO THE RIGHT. 233 00:20:43,590 --> 00:20:46,070 WHAT'S GOIN' ON WITH HIM? 234 00:20:46,114 --> 00:20:50,771 I DON'T KNOW, BUT I CANNOT GO BACK IN THERE. 235 00:21:09,920 --> 00:21:13,010 THAT COUNTS AS A TURN. 236 00:21:18,233 --> 00:21:19,843 OH, GOD. 237 00:21:51,484 --> 00:21:54,225 WHAT THE HELL IS THAT? 238 00:21:56,924 --> 00:21:58,534 OW. 239 00:21:58,578 --> 00:22:01,189 OH, MY GOD. 240 00:22:02,103 --> 00:22:03,147 WHAT'S GOING ON? 241 00:22:03,191 --> 00:22:05,585 OH, MY GOD. I DON'T KNOW. 242 00:22:08,239 --> 00:22:10,067 GO SEE. 243 00:22:10,111 --> 00:22:11,417 YEAH. 244 00:22:12,722 --> 00:22:15,159 I DON'T UNDERSTAND. 245 00:22:15,203 --> 00:22:16,291 I'LL--I'LL CHECK IT OUT. 246 00:22:16,335 --> 00:22:19,294 WHY DON'T YOU TAKE HIM INSIDE? 247 00:22:58,551 --> 00:23:01,118 I'M GONNA THROW UP. 248 00:23:03,599 --> 00:23:07,124 HOW COULD WE NOT KNOW? 249 00:23:07,821 --> 00:23:10,432 WE SAW IT ON A SUNDAY. 250 00:23:10,476 --> 00:23:11,738 WE MOVED IN ON A SUNDAY. 251 00:23:11,781 --> 00:23:13,566 WE CAN'T LIVE LIKE THIS. 252 00:23:13,609 --> 00:23:14,915 WITH TANNER NOT SLEEPING? 253 00:23:14,958 --> 00:23:16,438 IT WAS HIS FIRST NIGHT LIKE THAT. 254 00:23:16,482 --> 00:23:18,353 WE'LL--WE'LL GET REST. 255 00:23:18,397 --> 00:23:20,094 YOU NEED QUIET. 256 00:23:20,137 --> 00:23:21,443 I'LL MANAGE. 257 00:23:21,487 --> 00:23:24,490 I MEAN, THAT WAS-- THAT WAS THE WHOLE POINT. 258 00:23:24,533 --> 00:23:26,100 NAH, WE'LL BE FINE. 259 00:23:26,143 --> 00:23:29,103 I MEAN, HOW LONG CAN THIS LAST? 260 00:23:29,146 --> 00:23:30,452 A FEW WEEKS? 261 00:23:47,774 --> 00:23:52,126 ♪ HERE IN THE LEAVES OF THE FALLEN TREE ♪ 262 00:23:52,169 --> 00:23:57,000 ♪ MY BODY'S BREAKING DOWN ON ME ♪ 263 00:23:57,044 --> 00:23:59,307 ♪ MMM 264 00:23:59,350 --> 00:24:04,443 ♪ MY PAIN WON'T MIND AT ALL ♪ 265 00:25:01,456 --> 00:25:02,501 Man: BITCH! 266 00:25:07,070 --> 00:25:09,508 ALEX? 267 00:25:18,865 --> 00:25:21,476 SON OF A BITCH! 268 00:25:25,262 --> 00:25:29,397 THESE DUMB ASSES DIDN'T HOOK UP THE DRYER EXHAUST. 269 00:25:29,440 --> 00:25:32,531 I COULD HEAR YOU ALL THE WAY UPSTAIRS IN THE BATHROOM. 270 00:25:32,574 --> 00:25:34,881 OH, I DIDN'T KNOW I WAS THAT LOUD. 271 00:25:34,924 --> 00:25:37,971 NO, IT MUST BE THE PIPES. 272 00:25:38,014 --> 00:25:42,366 JUST ANOTHER CHARMING IDIOSYNCRASY OF THIS HOUSE. 273 00:25:42,410 --> 00:25:44,630 I--I GOT IT. 274 00:25:44,673 --> 00:25:46,762 YOU KNOW, I DON'T LIKE YOU LEAVING THE BABY 275 00:25:46,806 --> 00:25:48,329 ALONE UP THERE LIKE THAT. 276 00:25:48,372 --> 00:25:50,940 NO, I--I--I'VE GOT THE INTERNET HOOKED UP. 277 00:25:50,984 --> 00:25:53,290 HE'S JUST WATCHING FLORIN. 278 00:25:55,554 --> 00:25:57,512 OK. 279 00:26:43,602 --> 00:26:46,605 Man, echoing voice: WHAT ARE YOU DOING? 280 00:26:46,648 --> 00:26:47,649 WHAT ARE YOU DOING? 281 00:26:47,693 --> 00:26:49,433 WHAT ARE YOU-- WHAT ARE YOU DOING? 282 00:26:49,477 --> 00:26:51,522 COME ON. 283 00:26:51,566 --> 00:26:54,569 PLAY SOMETHING. 284 00:26:59,226 --> 00:27:00,270 HEY. 285 00:27:00,314 --> 00:27:03,360 I NEED HELP WITH THE BABY. 286 00:27:13,762 --> 00:27:16,330 LOOK, I JUST NEED YOU TO BATHE HIM FOR ME. 287 00:27:16,373 --> 00:27:17,679 I HAVE TO GO LIE DOWN. 288 00:27:17,723 --> 00:27:19,246 OK. 289 00:27:19,289 --> 00:27:23,511 MAKE SURE YOU CLEAN THE SINK BEFORE YOU PUT HIM IN, OK? 290 00:27:23,990 --> 00:27:25,556 WAIT. I-I DON'T PUT THE BABY 291 00:27:25,600 --> 00:27:28,951 IN THE SINK FULL OF DIRTY DISHES? 292 00:27:30,387 --> 00:27:32,563 SHUT UP. 293 00:27:34,522 --> 00:27:38,482 I'M GONNA PUT YOU RIGHT HERE. 294 00:27:38,526 --> 00:27:40,571 RIGHT THERE. 295 00:27:44,053 --> 00:27:45,620 LOOK AT THAT. 296 00:27:45,664 --> 00:27:47,840 YOU READY FOR YOUR BATH? 297 00:27:47,883 --> 00:27:49,842 HMM? 298 00:28:55,821 --> 00:28:58,649 I FOUND TANNER'S BLANKIE. 299 00:28:58,693 --> 00:29:00,390 IT WAS IN THE GUEST ROOM. 300 00:29:00,434 --> 00:29:01,522 HEY, BUDDY. 301 00:29:01,565 --> 00:29:03,698 LOOK WHAT I FOUND IN THE GUEST ROOM. 302 00:29:03,742 --> 00:29:05,308 I FOUND YOUR BLANKIE. 303 00:29:05,352 --> 00:29:06,266 YEAH. 304 00:29:06,309 --> 00:29:08,790 YEAH, DO YOU LIKE THAT? 305 00:29:08,834 --> 00:29:09,748 OW! 306 00:29:09,791 --> 00:29:12,794 GOD, WHAT IS THE MATTER WITH YOU? 307 00:29:14,361 --> 00:29:16,755 GOD! 308 00:29:16,798 --> 00:29:18,626 DID YOU NOT THINK TO CHECK THE WATER? 309 00:29:18,669 --> 00:29:21,411 I DID CHECK IT WHEN I WAS FILLING IT UP. 310 00:29:21,455 --> 00:29:22,282 OH, MY GOD. 311 00:29:22,325 --> 00:29:24,893 IF I HADN'T COME IN HERE--. 312 00:29:27,461 --> 00:29:31,291 I CAN'T EVEN LEAVE THE BABY ALONE WITH YOU FOR ONE MINUTE. 313 00:29:31,334 --> 00:29:35,382 I CAN'T DO EVERYTHING MYSELF. 314 00:29:41,867 --> 00:29:42,955 NO, JUST GO. 315 00:29:42,998 --> 00:29:45,740 I'VE GOT IT. DON'T EVEN. 316 00:30:48,411 --> 00:30:51,588 WHAT ARE YOU DOING ON THE FLOOR? 317 00:30:52,676 --> 00:30:54,374 HEY. 318 00:30:54,417 --> 00:30:55,375 OH. 319 00:30:55,418 --> 00:30:58,160 YOU'RE GETTING HEAVY. 320 00:30:58,682 --> 00:31:03,513 AHH. OHH, OHH. 321 00:31:03,557 --> 00:31:05,864 OHH. 322 00:31:23,620 --> 00:31:25,405 OHH. 323 00:31:57,872 --> 00:31:59,134 IT'S THEIR LUNCH BREAK. 324 00:31:59,178 --> 00:32:02,442 LET'S SEE IF WE CAN GET SOME SLEEP FOR AN HOUR. 325 00:32:02,485 --> 00:32:04,183 PENNY? 326 00:32:04,226 --> 00:32:06,446 PENNY? 327 00:32:10,929 --> 00:32:12,887 HEY. 328 00:32:14,976 --> 00:32:17,457 WHAT HAPPENED? 329 00:32:19,285 --> 00:32:21,809 HERE. LET ME TAKE HIM. 330 00:32:21,852 --> 00:32:22,984 COME ON. 331 00:32:23,028 --> 00:32:25,987 COME ON. COME ON. YOU'RE FREAKIN' ME OUT. 332 00:32:26,031 --> 00:32:27,989 NO. PENNY. 333 00:32:28,033 --> 00:32:28,990 I'M FINE. HEY, HEY. 334 00:32:29,034 --> 00:32:30,122 I'M OK. I'M OK. TALK TO ME. 335 00:32:30,165 --> 00:32:31,384 WHAT JUST HAPPENED IN THERE? 336 00:32:31,427 --> 00:32:32,994 DON'T YELL AT ME, ALL RIGHT? 337 00:32:33,038 --> 00:32:35,431 I'M TIRED AND I'M-- I'M SCARED. 338 00:32:35,475 --> 00:32:37,956 WHAT ARE YOU SCARED OF? 339 00:32:38,260 --> 00:32:40,915 AHH. I SAW... 340 00:32:40,959 --> 00:32:42,134 WHAT? 341 00:32:42,177 --> 00:32:45,006 SOMEBODY IN THE HOUSE. 342 00:32:45,050 --> 00:32:46,573 IT WAS THROUGH THE MIRROR. 343 00:32:46,616 --> 00:32:50,011 SHE RAN BY AND THEN SHE WAS GONE. 344 00:32:50,055 --> 00:32:54,885 I DON'T KNOW. MAYBE I WAS ASLEEP. 345 00:32:55,843 --> 00:32:59,064 I CAN'T EVEN SEE STRAIGHT ANYMORE. 346 00:33:00,021 --> 00:33:02,371 I'M LOSING IT, TOO. 347 00:33:02,415 --> 00:33:04,852 THEY SAY PEOPLE START TO HALLUCINATE. 348 00:33:04,895 --> 00:33:06,941 IT'S A FACT. 349 00:33:06,985 --> 00:33:09,074 I GOOGLED IT. 350 00:33:13,034 --> 00:33:16,690 I DON'T KNOW IF I CAN STAND MUCH MORE OF THIS. 351 00:33:16,733 --> 00:33:19,084 I NEED TO SLEEP. 352 00:33:20,041 --> 00:33:22,043 I MEAN, HOW LONG HAS IT BEEN? 353 00:33:22,087 --> 00:33:23,218 FIVE DAYS? 354 00:33:23,262 --> 00:33:25,351 SOMETHING LIKE THAT. 355 00:33:25,394 --> 00:33:27,701 I'VE LOST TRACK. 356 00:33:29,224 --> 00:33:30,878 IT'LL GET BETTER. 357 00:33:30,921 --> 00:33:33,054 I PROMISE. 358 00:34:53,569 --> 00:34:56,398 Woman: GET OUT! 359 00:35:21,467 --> 00:35:22,250 PENNY? 360 00:35:28,126 --> 00:35:29,170 PENNY. 361 00:35:29,214 --> 00:35:31,694 PENNY. 362 00:35:31,738 --> 00:35:34,175 WAKE UP. 363 00:36:01,028 --> 00:36:03,073 GOD! WHAT?! 364 00:36:03,117 --> 00:36:05,685 WHAT'S GOING ON? 365 00:36:20,700 --> 00:36:23,181 YOU OK? 366 00:36:24,094 --> 00:36:25,661 YEAH. 367 00:36:26,532 --> 00:36:30,927 I JUST HAD A REALLY WEIRD DREAM. 368 00:36:31,276 --> 00:36:34,148 AT LEAST YOU'RE SLEEPING. 369 00:36:37,151 --> 00:36:40,110 CAN YOU TURN OUT THE LIGHT? 370 00:37:01,044 --> 00:37:02,132 OHH. 371 00:37:04,439 --> 00:37:06,746 I CAN HANDLE IT. 372 00:37:07,355 --> 00:37:09,749 I CAN HANDLE IT. 373 00:37:28,985 --> 00:37:31,336 I KNOW WE HAVEN'T KNOWN EACH OTHER, 374 00:37:31,379 --> 00:37:33,207 JUST MAYBE A FEW MONTHS NOW, 375 00:37:33,251 --> 00:37:36,471 BUT...NORMALLY I'M NOT A TRAIN WRECK. 376 00:37:36,515 --> 00:37:39,126 YOU KNOW, I'M ACTUALLY REALLY FUN. 377 00:37:39,169 --> 00:37:44,305 LIKE, NOT LIKE PARTY GIRL FUN, BUT...FUN. 378 00:37:54,228 --> 00:37:56,186 DAMN IT! 379 00:38:17,382 --> 00:38:21,037 PRETEND YOU DIDN'T SEE THAT. 380 00:38:23,779 --> 00:38:30,220 IF DADDY SELLS ONE OF HIS DEMOS... HE'LL PAY FOR THERAPY. 381 00:38:31,657 --> 00:38:34,268 FOR BOTH OF US. 382 00:39:04,646 --> 00:39:06,822 Michael: HEY, ALEX. IT'S MICHAEL. FRIDAY. 383 00:39:06,866 --> 00:39:09,303 I LEFT A MESSAGE FOR YOU THE OTHER DAY. 384 00:39:09,347 --> 00:39:10,565 HOW'S THE HOUSE? 385 00:39:10,609 --> 00:39:13,133 ALL THAT PEACE AND QUIET DRIVING YOU CRAZY YET? 386 00:39:13,176 --> 00:39:15,614 JOHANNA AND I WOULD LOVE TO COME DOWN AND, 387 00:39:15,657 --> 00:39:16,789 UH, CHECK THE PLACE OUT. 388 00:39:16,832 --> 00:39:18,921 I'M SURE YOU'RE READY TO GET DRUNK 389 00:39:18,965 --> 00:39:20,967 AND ADMIT THAT YOU SCREWED UP. 390 00:39:21,010 --> 00:39:23,404 BECAUSE YOU KNOW YOU SCREWED UP, RIGHT? 391 00:39:23,448 --> 00:39:26,059 BIG TIME. WHAT WERE YOU THINKING? 392 00:39:26,102 --> 00:39:27,626 THIS IS YOUR LIFE NOW. 393 00:39:27,669 --> 00:39:31,412 WHOLE ENTIRE LIFE IS NOTHING BUT THAT HOUSE. 394 00:39:31,456 --> 00:39:34,633 YOU HAVEN'T WRITTEN A DEMO, NOT ONE VERSE, NOT ONE NOTE 395 00:39:34,676 --> 00:39:36,504 OF MUSIC THE WHOLE TIME YOU'VE BEEN HERE. 396 00:39:36,548 --> 00:39:39,289 YOU JUST STAGGER AROUND LIKE A ZOMBIE, HAVING NIGHTMARES 397 00:39:39,333 --> 00:39:41,335 ABOUT A WOMAN, BECAUSE SHE TOLD YOU 398 00:39:41,379 --> 00:39:43,337 SHE SAW A WOMAN IN THE HOUSE. 399 00:39:43,381 --> 00:39:46,035 SHE PUT IT IN YOUR HEAD AND NOW LOOK AT YOU. 400 00:39:46,079 --> 00:39:46,993 IS THAT WHAT YOU WANTED? 401 00:39:47,036 --> 00:39:48,560 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 402 00:39:48,603 --> 00:39:52,912 DID YOU NOT SEE TANNER SITTING HERE RIGHT IN FRONT OF YOU? 403 00:39:57,830 --> 00:39:59,788 WHY DID YOU LEAVE HIM AT THE TOP OF THE STAIRS? 404 00:39:59,832 --> 00:40:00,963 I DIDN'T PUT HIM THERE! 405 00:40:01,007 --> 00:40:02,661 Y-Y-YOU'RE TELLING ME THAT Y-Y-YOU DIDN'T 406 00:40:02,704 --> 00:40:05,011 PUT HIM IN THE WAGON AND SET HIM RIGHT THERE? 407 00:40:05,054 --> 00:40:08,057 YES, I PUT HIM IN THE WAGON, BUT I HAD HIM IN THE NURSERY. 408 00:40:08,101 --> 00:40:10,451 YOU JUST SAID YOU DIDN'T PUT HIM IN THERE. 409 00:40:10,495 --> 00:40:11,757 DID YOU OR DID YOU NOT-- 410 00:40:11,800 --> 00:40:13,411 I DIDN'T PUT HIM AT THE TOP OF THE STAIRS, ALEX! 411 00:40:13,454 --> 00:40:16,196 OK. Y-YOU HAVE GOT TO MANAGE THIS SITUATION BETTER, ALL RIGHT? 412 00:40:16,239 --> 00:40:18,154 I DID NOT PUT HIM AT THE TOP OF THE STAIRS, ALEX! 413 00:40:18,198 --> 00:40:19,547 YOU JUST SAID YOU PUT HIM IN THE WAGON! 414 00:40:19,591 --> 00:40:20,940 I DIDN'T. YOU'RE WALKING AROUND IN A COMPLETE STUPOR! 415 00:40:20,983 --> 00:40:22,289 OK, I GOTTA GET OUTTA HERE. 416 00:40:22,332 --> 00:40:23,116 IT WAS PROBABLY YOU! 417 00:40:23,159 --> 00:40:25,727 I'M GONNA GO TO THE STORE. 418 00:41:00,545 --> 00:41:03,983 SWEETIE, PUT SOME SHOES ON. 419 00:41:19,564 --> 00:41:21,304 WHAT'S WRONG? 420 00:41:22,001 --> 00:41:22,915 NOTHING. I, UH... 421 00:41:22,958 --> 00:41:24,960 ARE YOU SURE YOU'RE OK TO DRIVE? 422 00:41:25,004 --> 00:41:27,006 UH... 423 00:41:29,443 --> 00:41:32,402 I JUST DRIFTED OFF FOR A SECOND. 424 00:41:32,446 --> 00:41:35,797 YOU FORGOT THE LIST. I TALKED TO DR. GORDON. 425 00:41:35,841 --> 00:41:36,798 HE SAID TRY GRIPE WATER. 426 00:41:36,842 --> 00:41:39,497 HE MAY BE HAVING GAS AT NIGHT. 427 00:41:39,540 --> 00:41:41,063 GRIPE WATER. 428 00:41:41,107 --> 00:41:42,021 ALL RIGHT. 429 00:41:42,064 --> 00:41:44,502 ARE YOU SURE YOU'RE OK TO LEAVE? 430 00:41:44,545 --> 00:41:45,590 I'M FINE. 431 00:41:45,633 --> 00:41:47,069 I'M FINE. 432 00:41:47,113 --> 00:41:48,462 OK. 433 00:41:48,506 --> 00:41:50,420 DON'T BE GONE LONG. 434 00:42:50,176 --> 00:42:52,526 THANK YOU. 435 00:42:56,530 --> 00:42:58,097 WHOA! 436 00:42:59,054 --> 00:43:00,273 FOR A SECOND THERE, 437 00:43:00,316 --> 00:43:02,884 I THOUGHT YOU WERE THE GRIM REAPER. 438 00:43:04,364 --> 00:43:06,801 I'M TOO YOUNG TO DIE! 439 00:43:13,460 --> 00:43:16,898 SO I WOULD NORMALLY NEVER ASK A CUSTOMER THIS, 440 00:43:16,942 --> 00:43:20,032 BUT, UM, ARE YOU OK? 441 00:43:20,075 --> 00:43:20,989 YEAH. 442 00:43:21,033 --> 00:43:22,643 I'M HANGIN' IN THERE, I SUPPOSE. 443 00:43:22,687 --> 00:43:24,166 NEW BABY? 444 00:43:24,210 --> 00:43:25,907 5 MONTHS OLD. 445 00:43:25,951 --> 00:43:27,343 OH. 446 00:43:27,387 --> 00:43:28,649 DOESN'T SLEEP? 447 00:43:28,693 --> 00:43:30,259 NOW WHEN HE'S SUPPOSED TO. 448 00:43:30,303 --> 00:43:32,610 HE'S GOT IT ALL UPSIDE-DOWN. 449 00:43:32,653 --> 00:43:34,655 THEY GOT A TERM FOR IT. 450 00:43:34,699 --> 00:43:37,049 IT'S CALLED DAY/NIGHT CONFUSION. 451 00:43:37,092 --> 00:43:40,574 THAT'D BE A REALLY GOOD NAME FOR A BAND. 452 00:43:45,884 --> 00:43:47,929 WHAT? 453 00:43:49,757 --> 00:43:51,846 YOU LIKE BABIES? 454 00:43:52,368 --> 00:43:57,591 UM, I WOULDN'T CHOOSE TO LIKE, HANG OUT WITH ONE, 455 00:43:57,635 --> 00:44:00,550 BUT I KNOW SOMETIMES IT CAN'T BE HELPED. 456 00:44:02,901 --> 00:44:07,470 ARE YOU ASKING ME IF I'LL BABY-SIT FOR YOU? 457 00:44:07,514 --> 00:44:09,298 YEAH. 458 00:44:09,342 --> 00:44:10,909 YEAH. YES. 459 00:44:10,952 --> 00:44:12,693 DOES YOUR TV WORK? 460 00:44:12,737 --> 00:44:13,868 YOU'LL DO IT? 461 00:44:13,912 --> 00:44:15,087 YOU DIDN'T ANSWER MY QUESTION ABOUT THE TV. 462 00:44:15,130 --> 00:44:19,004 OK, ALL RIGHT, LOOK, OUR CABLE DOESN'T WORK. 463 00:44:19,047 --> 00:44:19,918 OH. 464 00:44:19,961 --> 00:44:21,615 BUT OUR DVD PLAYER WORKS GREAT. 465 00:44:21,659 --> 00:44:23,182 OK, OK. TAKE IT EASY. 466 00:44:23,225 --> 00:44:24,444 OK, SO YOU'LL DO IT? 467 00:44:24,487 --> 00:44:26,794 I MEAN, WE JUST NEED SOMEONE TO--WHO WILL, UH, 468 00:44:26,838 --> 00:44:28,361 TO STAY THE NIGHT WITH THE BABY. 469 00:44:28,404 --> 00:44:29,492 THAT, I MEAN, THAT'S IT. 470 00:44:29,536 --> 00:44:30,885 OK. I CAN TRUST YOU? 471 00:44:30,929 --> 00:44:32,191 YOU CAN TOTALLY TRUST ME. 472 00:44:32,234 --> 00:44:34,802 LIKE, I'M NOT GONNA TOUCH YOUR LIQUOR CABINET. 473 00:44:34,846 --> 00:44:36,412 I HAD ONE TOO MANY WINE COOLERS ONCE 474 00:44:36,456 --> 00:44:40,286 WHEN I WAS 14, SO I DON'T TOUCH THE STUFF. 475 00:44:40,329 --> 00:44:41,635 SMART GIRL. 476 00:44:41,679 --> 00:44:42,767 YEAH. 477 00:44:42,810 --> 00:44:45,552 SO, UM, I NORMALLY WOULD ASK 10 AN HOUR, 478 00:44:45,595 --> 00:44:47,423 BUT SINCE I'M GONNA BE DOING THIS OVERNIGHT-- 479 00:44:47,467 --> 00:44:51,427 WHATEVER YOU WANT. I MEAN...HERE. 480 00:44:51,471 --> 00:44:53,516 OK. 481 00:44:53,560 --> 00:44:57,346 YEAH, YOU JUST GAVE ME A HUNDRED, SO... 482 00:45:27,333 --> 00:45:28,813 HI. 483 00:45:28,856 --> 00:45:31,641 SO I HAVE A BABY BROTHER AND A BABY SISTER. 484 00:45:31,685 --> 00:45:33,774 AND MY OLDER SISTER HAS A BABY. 485 00:45:33,818 --> 00:45:36,734 AND MY OLDER BROTHER HAS A BABY. 486 00:45:36,777 --> 00:45:37,952 YOU WANNA HEAR ABOUT MY COUSINS? 487 00:45:37,996 --> 00:45:42,565 NO, THAT'S... NO, THAT'S GOOD. 488 00:45:43,828 --> 00:45:45,090 NICE PLACE. 489 00:45:45,133 --> 00:45:48,310 SO, UM, IF HE SLEEPS, 490 00:45:48,354 --> 00:45:50,704 THEN YOU CAN BRING HIM UPSTAIRS TO HIS CRIB. 491 00:45:50,748 --> 00:45:53,881 BUT WHAT'S BEEN HAPPENING SINCE WE MOVED IN HERE 492 00:45:53,925 --> 00:45:55,883 IS HE WAKES UP EVERY 15 MINUTES. 493 00:45:55,927 --> 00:45:58,407 IF THAT'S THE CASE, I WOULD JUST KEEP HIM DOWN HERE. 494 00:45:58,451 --> 00:46:01,889 YOU KNOW YOU DON'T PUT HIM TO SLEEP ON HIS BELLY, RIGHT? 495 00:46:01,933 --> 00:46:03,369 YEAH, OF COURSE. 496 00:46:03,412 --> 00:46:05,806 AND IF HE---IF HE'S SLEEPIN' AND YOU GET TIRED, YOU KNOW, 497 00:46:05,850 --> 00:46:07,765 YOU CAN JUST CRASH OUT ON THE COUCH. 498 00:46:07,808 --> 00:46:08,896 OR WE HAVE COKE IN THE FRIDGE. 499 00:46:08,940 --> 00:46:11,769 OR, UM, COFFEE. WE HAVE A COFFEE MAKER. 500 00:46:11,812 --> 00:46:13,466 NO, I DON'T DO CAFFEINE. 501 00:46:13,509 --> 00:46:14,293 REALLY? 502 00:46:14,336 --> 00:46:16,686 SHE DOESN'T DRINK EITHER. 503 00:46:16,730 --> 00:46:18,688 AND NO RED MEAT. 504 00:46:18,732 --> 00:46:20,516 IF THAT MATTERS. 505 00:46:21,561 --> 00:46:24,303 WELL, THAT'S ACTUALLY KIND OF COOL. 506 00:46:27,610 --> 00:46:30,570 BUT REALLY, I DON'T WANT YOU TO WORRY ABOUT ME. 507 00:46:30,613 --> 00:46:32,137 OR THE BABY, OF COURSE. 508 00:46:32,180 --> 00:46:33,529 I SLEPT ALL DAY. 509 00:46:33,573 --> 00:46:34,792 SO THIS IS NOT GONNA BE A PROBLEM FOR ME 510 00:46:34,835 --> 00:46:36,010 TO MAKE IT THROUGH THE NIGHT. 511 00:46:36,054 --> 00:46:37,838 BUT YOU KNOW WHAT I CAN'T DO? 512 00:46:37,882 --> 00:46:38,970 HMM? 513 00:46:39,013 --> 00:46:40,449 I CAN'T CARRY BOTH OF YOU GUYS UPSTAIRS. 514 00:46:40,493 --> 00:46:44,758 SO, UH, Y'ALL MIGHT WANT TO BE THINKING ABOUT BED, HUH? 515 00:46:44,802 --> 00:46:46,325 YEAH. 516 00:46:46,368 --> 00:46:48,240 YEAH. 517 00:46:56,726 --> 00:46:58,206 YOU GUYS NEED ONE OF THOSE, LIKE, 518 00:46:58,250 --> 00:47:03,559 ELECTRIC CHAIRS THAT CARRIES YOU UP AND DOWN THE STAIRS. 519 00:47:03,603 --> 00:47:04,778 WHAT? 520 00:47:04,822 --> 00:47:06,824 NOTHING. 521 00:47:06,867 --> 00:47:08,303 NEVER MIND. 522 00:47:09,174 --> 00:47:10,871 ELECTRIC CHAIR. 523 00:47:10,915 --> 00:47:13,918 I THINK SHE WAS MAKING A JOKE. 524 00:47:18,487 --> 00:47:20,446 THANK YOU FOR THIS. 525 00:47:20,489 --> 00:47:21,621 YOU WERE RIGHT. 526 00:47:22,622 --> 00:47:26,800 I LOVE HEARING YOU SAY I'M RIGHT. 527 00:47:26,844 --> 00:47:29,368 GET SOME SLEEP. 528 00:47:37,115 --> 00:47:42,903 YOU DON'T THINK THERE'S SOMETHING WRONG WITH THIS PLACE, DO YOU? 529 00:47:42,947 --> 00:47:44,862 I THINK ONE GOOD NIGHT'S SLEEP 530 00:47:44,905 --> 00:47:47,908 AND ALL THIS SHIT'S GONNA GO AWAY. 531 00:47:47,952 --> 00:47:49,257 OK? 532 00:47:52,434 --> 00:47:54,610 YEAH. 533 00:50:10,050 --> 00:50:12,966 HAL? 534 00:50:29,113 --> 00:50:31,419 WE'RE DOING GOOD DOWN HERE. 535 00:50:31,463 --> 00:50:35,423 I THINK HE'S GONNA STAY DOWN FOR A WHILE. 536 00:50:36,294 --> 00:50:39,688 UM, DO YOU WANNA PUT HIM IN HIS CRIB? 537 00:50:39,732 --> 00:50:41,560 OR SHOULD I DO IT? 538 00:50:48,219 --> 00:50:52,266 UM, DO YOU WANT ME TO... 539 00:50:55,878 --> 00:50:57,228 YOU KNOW WHAT? 540 00:50:57,271 --> 00:50:59,795 I'M GONNA GET HIM FOR YOU. 541 00:54:28,656 --> 00:54:31,703 IT WAS TOO GOOD TO LAST. 542 00:54:31,746 --> 00:54:33,661 NEED MORE SLEEP. 543 00:54:33,705 --> 00:54:37,230 LIKE 24 HOURS MORE. 544 00:54:37,448 --> 00:54:39,188 HOW ABOUT 12 MORE HOURS? 545 00:54:39,232 --> 00:54:40,189 DEAL? HMM? 546 00:54:40,233 --> 00:54:41,539 12 MORE, HONEY. 547 00:54:41,582 --> 00:54:43,758 SUNDAY. 548 00:54:43,802 --> 00:54:45,934 THEY HAVE TO TAKE THE DAY OFF. 549 00:54:45,978 --> 00:54:47,153 SUNDAY. UH-HUH. 550 00:54:47,196 --> 00:54:48,415 IT'S THE LORD'S DAY. 551 00:54:48,459 --> 00:54:50,199 HALLELUJAH. 552 00:54:50,243 --> 00:54:51,157 COME ON. 553 00:54:51,200 --> 00:54:52,550 LET'S GO SEE TANNER AND PAY HER 554 00:54:52,593 --> 00:54:54,291 AND SEE IF SHE CAN COME BACK. 555 00:55:09,218 --> 00:55:11,699 WHAT KIND OF PERSON WOULD YOU LET IN THIS HOUSE? 556 00:55:11,743 --> 00:55:12,918 PENNY. 557 00:55:12,961 --> 00:55:14,572 SOME TEENAGER YOU MET AT THE GROCERY STORE! 558 00:55:14,615 --> 00:55:15,703 PENNY, CALM DOWN. 559 00:55:15,747 --> 00:55:16,878 NO REFERENCES! 560 00:55:16,922 --> 00:55:18,140 I MEAN, WE DON'T EVEN KNOW HER LAST NAME! 561 00:55:18,184 --> 00:55:19,968 DO YOU EVEN KNOW HER FIRST NAME? 562 00:55:20,012 --> 00:55:22,057 I MEAN, WHAT IS GOING ON WITH THIS HOUSE 563 00:55:22,101 --> 00:55:24,408 THAT SOMEONE WOULD LEAVE IN THE MIDDLE OF THE NIGHT?! 564 00:55:24,451 --> 00:55:26,453 YOU'RE--YOU'RE TAKING IT TOO FAR. 565 00:55:26,497 --> 00:55:27,628 NO, I'M NOT! 566 00:55:27,672 --> 00:55:28,673 PENNY, PLEASE! 567 00:55:28,716 --> 00:55:30,370 STOP, OK? STOP WHAT?! 568 00:55:30,414 --> 00:55:31,980 LOOK. I KNOW IT'S WRONG. 569 00:55:32,024 --> 00:55:33,417 I-I TAKE FULL RESPONSIBILITY. 570 00:55:33,460 --> 00:55:35,375 BUT SHE'S GONE, FOR WHATEVER REASON. 571 00:55:35,419 --> 00:55:36,724 THE BABY WAS IN THE CRIB. 572 00:55:36,768 --> 00:55:39,118 AND WE WERE A FEW FEET AWAY IN OUR ROOM, SLEEPING. 573 00:55:39,161 --> 00:55:40,554 WE DIDN'T EVEN HAVE OUR MONITOR ON! 574 00:55:40,598 --> 00:55:41,773 SOMETHING COULD HAVE HAPPENED! 575 00:55:41,816 --> 00:55:43,296 PEOPLE DID NOT HAVE BABY MONITORS THROUGHOUT 576 00:55:43,340 --> 00:55:45,298 THE ENTIRETY OF HUMAN HISTORY UNTIL A COUPLE OF YEARS AGO! 577 00:55:45,342 --> 00:55:47,039 AND BABIES DIED EVERY NIGHT THEIR CRIBS! 578 00:55:47,082 --> 00:55:47,996 PENNY, PLEASE. 579 00:55:53,088 --> 00:55:54,351 HEY. 580 00:56:09,409 --> 00:56:11,280 HEY, HEY, HEY, HEY, HEY! 581 00:56:11,324 --> 00:56:12,281 YOU GUYS GET IN YOUR TRUCKS! 582 00:56:12,325 --> 00:56:14,022 AND YOU GET THE HELL OUT OF HERE! 583 00:56:14,066 --> 00:56:15,110 LOOK, LOOK, FRIEND, WHAT YOU-- 584 00:56:15,154 --> 00:56:16,373 WHAT THE HELL IS THE MATTER WITH YOU?! 585 00:56:16,416 --> 00:56:17,461 YOU'RE NOT MAKING ANY SENSE. 586 00:56:17,504 --> 00:56:18,853 DON'T YOU ASSHOLES HAVE ANY CHILDREN?! 587 00:56:18,897 --> 00:56:20,464 WHAT YOU'RE DOING IS ILLEGAL! 588 00:56:20,507 --> 00:56:21,508 DON'T BE STUPID. 589 00:56:21,552 --> 00:56:22,814 I'M GONNA SHUT THIS OPERATION DOWN! 590 00:56:22,857 --> 00:56:23,902 THERE'S NOTHING ILLEGAL ABOUT WHAT WE'RE DOIN'! 591 00:56:23,945 --> 00:56:28,297 YOU CANNOT DO CONSTRUCTION ON SUNDAY! 592 00:56:30,256 --> 00:56:32,084 OK, IT'S OK, MAN. 593 00:56:32,127 --> 00:56:33,477 WE'VE ALL BEEN IN YOUR SHOES. YOU KNOW? 594 00:56:33,520 --> 00:56:36,741 IT'S HAPPENED TO ME, TRUST ME, MORE THAN ONCE. 595 00:56:36,784 --> 00:56:38,438 YOU TIED ONE ON SATURDAY NIGHT, 596 00:56:38,482 --> 00:56:41,093 INDUCED YOURSELF INTO A JUNIOR COMA, 597 00:56:41,136 --> 00:56:43,269 AND YOU LOST AN ENTIRE DAY. 598 00:56:43,312 --> 00:56:46,490 WELCOME TO MONDAY. 599 00:56:49,667 --> 00:56:52,365 IF YOU GOT A SICK DAY, I THINK I'D CALL IN. 600 00:56:52,409 --> 00:56:55,237 IT LOOKS LIKE YOU COULD USE A LITTLE MORE SHUT EYE. 601 00:56:55,281 --> 00:56:58,066 WHY DON'T YOU GO CRAWL BACK IN BED. 602 00:56:58,110 --> 00:57:01,156 I'LL MAKE SURE WE KEEP IT DOWN. 603 00:57:47,551 --> 00:57:49,727 Alex: YOU HAVE TO GET OUT RIGHT NOW. 604 00:57:49,770 --> 00:57:50,771 DO YOU HEAR ME? 605 00:57:50,815 --> 00:57:52,251 Penny: THERE'S A GHOST IN THE HOUSE. 606 00:57:52,294 --> 00:57:53,426 I'VE SEEN IT.GET IN THE FUCKIN' CAR AND START DRIVING. 607 00:57:53,470 --> 00:57:54,601 WHY WON'T YOU BELIEVE ME? 608 00:57:54,645 --> 00:57:55,689 I HAVEN'T DONE ANYTHING WRONG. 609 00:57:55,733 --> 00:57:56,995 GOD DAMN IT, WHY WON'T YOU BELIEVE ME? 610 00:57:57,038 --> 00:57:58,387 YOU THINK THIS ISN'T HARD FOR ME? 611 00:57:58,431 --> 00:58:02,783 WAKE UP! WHY ARE YOU LYING TO ME? 612 00:58:52,920 --> 00:58:55,444 I'M SORRY. 613 00:58:55,749 --> 00:59:00,275 I DIDN'T PICTURE OUR LIFE QUITE LIKE THIS. 614 00:59:00,841 --> 00:59:03,452 YOU MUST HATE IT. 615 00:59:07,848 --> 00:59:10,503 THE RAIN IS NICE. 616 00:59:10,547 --> 00:59:13,462 THEY'LL PROBABLY HAVE TO STOP. 617 00:59:16,378 --> 00:59:19,643 ISN'T THE RAIN NICE? 618 00:59:27,955 --> 00:59:31,480 I CAN'T REMEMBER YOUR NAME. 619 00:59:35,746 --> 00:59:38,313 I'M SORRY. 620 00:59:45,756 --> 00:59:47,279 YOU SEE HER, TOO. 621 00:59:47,322 --> 00:59:50,108 I'M NOT CRAZY. 622 01:00:05,645 --> 01:00:06,603 PLEASE! 623 01:00:06,646 --> 01:00:09,562 PLEASE! PLEASE! PLEASE! 624 01:00:09,606 --> 01:00:12,521 PLEASE! PLEASE! 625 01:00:12,565 --> 01:00:15,699 THE BABY'S ASLEEP. 626 01:00:18,527 --> 01:00:20,529 I DON'T KNOW IF YOU'VE REALIZED, 627 01:00:20,573 --> 01:00:22,619 BUT IT'S ACTUALLY QUIET RIGHT NOW. 628 01:00:22,662 --> 01:00:25,056 THIS IS THE FIRST TIME SINCE WE MOVED IN THIS PLACE 629 01:00:25,099 --> 01:00:26,753 THAT I CAN ACTUALLY GET SOME WORK DONE. 630 01:00:26,797 --> 01:00:29,451 SO IF YOU HAVE ANY LOVE LEFT IN YOUR HEART FOR ME, 631 01:00:29,495 --> 01:00:32,629 COULD YOU PLEASE, PLEASE STOP POUNDING ON THE WINDOW? 632 01:00:34,805 --> 01:00:37,329 I'M WORRY OUR WHOLE NIGHTMARISH ORDEAL 633 01:00:37,372 --> 01:00:42,726 IS...UNDERMINING YOUR ABILITY TO PLAY PIANO. 634 01:00:42,769 --> 01:00:45,816 YOU HAVE GOT TO LET ME GET SOME WORK DONE. 635 01:00:45,859 --> 01:00:46,904 ALL YOU CAN THINK ABOUT IS WORK 636 01:00:46,947 --> 01:00:49,646 WHEN WE'RE IN THE FIFTH LEVEL OF HELL? 637 01:00:49,689 --> 01:00:51,691 I KNOW HOW DIFFICULT THIS IS FOR YOU. 638 01:00:51,735 --> 01:00:54,694 DIFFICULT? WHAT IS WRONG WITH YOU, ALEX? 639 01:00:54,738 --> 01:00:56,696 THERE'S SOMETHING WRONG WITH THIS HOUSE! 640 01:00:56,740 --> 01:00:58,524 THERE'S SOMETHING HORRIBLE HERE. 641 01:00:58,567 --> 01:01:01,701 PENNY, WHATEVER YOU THINK IS GOING ON, OK, 642 01:01:01,745 --> 01:01:04,965 WHATEVER YOU THINK YOU SEE... 643 01:01:05,009 --> 01:01:07,576 IT'S NOT REAL. 644 01:01:07,620 --> 01:01:09,404 I'VE GOT SOMETHING. 645 01:01:12,669 --> 01:01:14,758 I WANT YOU TO TAKE THESE. 646 01:01:14,801 --> 01:01:15,933 LOOK-- NO. 647 01:01:15,976 --> 01:01:17,978 I-I KNOW YOU'RE SCARED. I'M SCARED, TOO. 648 01:01:18,022 --> 01:01:19,240 WE ARE FALLING APART. 649 01:01:19,284 --> 01:01:21,547 WE CANNOT FUNCTION LIKE THIS. 650 01:01:21,590 --> 01:01:23,244 I CAN HELP YOU. 651 01:01:23,288 --> 01:01:24,202 PLEASE DON'T DO THIS. 652 01:01:24,245 --> 01:01:25,725 I COULD TAKE CARE OF TANNER.NO-- 653 01:01:25,769 --> 01:01:27,292 NO, I'LL TAKE CARE OF HIM AND THEN YOU SLEEP. 654 01:01:27,335 --> 01:01:28,946 I HAVE TO BE HERE TO PROTECT HIM. DON'T YOU UNDERSTAND? 655 01:01:28,989 --> 01:01:30,730 THEN SOMETHING'S GONNA HAPPEN. 656 01:01:30,774 --> 01:01:34,125 IT'S THE ONLY WAY WE'RE GONNA GET THROUGH THIS. 657 01:01:34,734 --> 01:01:36,170 GOD, I WANT TO GO HOME. 658 01:01:36,214 --> 01:01:37,432 I WANT TO GO HOME. 659 01:01:37,476 --> 01:01:41,654 YOU JUST NEED TO GET SOME SLEEP. 660 01:01:43,177 --> 01:01:44,396 HERE. 661 01:01:44,439 --> 01:01:45,702 TAKE THESE. 662 01:01:45,745 --> 01:01:47,225 NO. 663 01:01:47,791 --> 01:01:48,922 WHAT ARE YOU DOING? 664 01:01:48,966 --> 01:01:50,576 STAY AWAY FROM ME. 665 01:01:50,619 --> 01:01:52,709 STAY AWAY FROM YOU? 666 01:01:52,752 --> 01:01:56,451 ALL I'VE EVER DONE IS TAKEN CARE OF YOU AND THE BABY. 667 01:01:56,495 --> 01:01:57,409 THE BABY? 668 01:01:57,452 --> 01:01:58,671 YOU WANTED THIS BABY JUST AS MUCH 669 01:01:58,715 --> 01:02:00,542 AS YOU WANTED TO MOVE INTO THIS HOUSE. 670 01:02:00,586 --> 01:02:01,413 THAT'S NOT TRUE. 671 01:02:01,456 --> 01:02:02,283 YOU THINK I'M AN IDIOT? 672 01:02:02,327 --> 01:02:03,720 YOU THINK I'M STUPID, HUH? 673 01:02:03,763 --> 01:02:06,244 YOU CAN'T DO THIS TO ME! YOU CAN'T TREAT ME LIKE THIS! 674 01:02:06,287 --> 01:02:08,420 I SAID STAY AWAY FROM ME. 675 01:02:08,463 --> 01:02:09,595 I WOULD NEVER HURT YOU. 676 01:02:09,638 --> 01:02:11,031 I WOULD NEVER HURT YOU! 677 01:02:11,075 --> 01:02:14,208 ALL I'VE EVER DONE IS GIVEN YOU EVERYTHING YOU WANTED! 678 01:02:17,821 --> 01:02:19,648 TAKE THE FUCKING PILLS! 679 01:02:20,867 --> 01:02:22,434 NO. 680 01:02:50,854 --> 01:02:53,726 HOW ARE YOU FEELING? 681 01:03:04,041 --> 01:03:07,740 ARE YOU FEELING ANYTHING? 682 01:03:14,529 --> 01:03:17,097 THAT SMELLS GOOD. 683 01:03:17,924 --> 01:03:19,926 CAN I HAVE SOME? 684 01:03:23,887 --> 01:03:27,107 ALL RIGHT. SORRY. 685 01:03:37,552 --> 01:03:39,772 SWITCH. 686 01:06:23,892 --> 01:06:26,591 DID YOU THINK I FORGOT ABOUT YOU? 687 01:06:26,634 --> 01:06:29,550 I DIDN'T FORGET ABOUT YOU, NOODLE. 688 01:06:29,594 --> 01:06:33,076 I'D NEVER FORGET ABOUT YOU. 689 01:06:35,817 --> 01:06:39,952 I--I KNOW YOU'RE SITTING RIGHT THERE. 690 01:06:49,222 --> 01:06:51,746 OH, MY GOD. 691 01:06:55,315 --> 01:06:57,056 TANNER. 692 01:06:57,100 --> 01:06:59,058 TANNER? TANNER? 693 01:07:08,546 --> 01:07:09,416 ALEX! 694 01:07:09,460 --> 01:07:11,070 ALEX! ALEX, WAKE UP! 695 01:07:11,114 --> 01:07:13,812 WAKE UP! ALEX! WAKE UP! 696 01:07:13,855 --> 01:07:15,857 COME ON, WAKE UP! ALEX! 697 01:07:15,901 --> 01:07:16,945 WAKE UP! 698 01:07:16,989 --> 01:07:18,077 I DID SOMETHING TERRIBLE. 699 01:07:18,121 --> 01:07:21,733 I CAN'T FIND TANNER. YOU GOTTA HELP ME. 700 01:07:23,082 --> 01:07:25,693 PLEASE WAKE UP. PLEASE WAKE UP. 701 01:07:25,737 --> 01:07:28,261 PLEASE, PLEASE, WAKE UP. 702 01:07:42,014 --> 01:07:44,886 Man: THE NATIONAL WEATHER SERVICE HAS ISSUED 703 01:07:44,930 --> 01:07:48,238 A FLASH FLOOD WARNING FOR HAROLD COUNTY 704 01:07:48,281 --> 01:07:51,371 UNTIL 10:30 PM, CENTRAL STANDARD TIME. 705 01:07:51,415 --> 01:07:55,114 AT 6:55 CENTRAL STANDARD TIME THE PUBLIC REPORTED 706 01:07:55,158 --> 01:07:57,203 WATER FLOWING OVER THE FOLLOWING ROADS... 707 01:07:57,247 --> 01:08:02,165 I-45 BETWEEN CARLOS ROAD AND JAMES STREET, I-40... 708 01:08:03,992 --> 01:08:05,124 HONEY, YOU'VE GOTTA WAKE UP! 709 01:08:05,168 --> 01:08:07,431 ALEX! ALEX! WAKE UP! 710 01:08:07,474 --> 01:08:08,780 YOU'VE GOTTA WAKE UP. 711 01:08:08,823 --> 01:08:10,303 WE HAVE TO GO GET TANNER. 712 01:08:10,347 --> 01:08:13,698 ALEX, WAKE UP, WE HAVE TO GET TANNER. 713 01:08:13,741 --> 01:08:15,613 ALEX! 714 01:08:16,092 --> 01:08:17,223 THERE'S SOMETHING HERE. 715 01:08:17,267 --> 01:08:20,183 THERE'S SOMETHING HERE THAT'S GONNA GET US. 716 01:08:20,226 --> 01:08:22,968 I'M NOT GOING CRAZY. 717 01:08:23,011 --> 01:08:25,753 I'M NOT CRAZY. 718 01:08:36,024 --> 01:08:37,156 DID YOU HEAR THAT? 719 01:08:37,200 --> 01:08:38,157 DID YOU HEAR THAT? 720 01:08:38,201 --> 01:08:40,203 DO YOU BELIEVE ME? DO YOU BELIEVE? 721 01:08:40,246 --> 01:08:42,335 DID YOU HEAR THAT? CAN YOU HEAR?! 722 01:08:52,389 --> 01:08:54,304 GO AWAY! 723 01:08:54,347 --> 01:08:57,350 GO AWAY! 724 01:09:14,672 --> 01:09:16,195 NO! NO! 725 01:09:16,239 --> 01:09:20,678 NO! NO! 726 01:09:29,861 --> 01:09:32,907 I JUST WANT MY BABY. 727 01:09:45,137 --> 01:09:47,139 TANNER? 728 01:10:33,141 --> 01:10:35,318 GO TO HELL. 729 01:10:37,189 --> 01:10:39,974 YOU'RE NOT REAL. 730 01:11:07,175 --> 01:11:08,960 OH, GOD! 731 01:11:09,003 --> 01:11:09,700 MICHAEL! 732 01:11:10,875 --> 01:11:12,224 GOOD GOD. WHAT'S HAPPENED TO YOU? 733 01:11:12,268 --> 01:11:14,400 WHAT ARE YOU DOING HERE? WHY ARE YOU HERE? 734 01:11:14,444 --> 01:11:15,401 HEY. CALM DOWN. 735 01:11:15,445 --> 01:11:16,794 NO, NO, NO, YOU DON'T UNDERSTAND. 736 01:11:16,837 --> 01:11:17,925 I HAVE TO GO FIND TANNER. 737 01:11:17,969 --> 01:11:19,231 TAKE IT EASY. I'VE GOT YOU. 738 01:11:19,275 --> 01:11:21,102 I'M GONNA GET HELP. OK? 739 01:11:21,146 --> 01:11:22,495 NO, PLEASE, MICHAEL, LET GO OF ME. 740 01:11:22,539 --> 01:11:24,018 LET GO OF ME, PLEASE.I'VE GOT YOU. I'VE GOT YOU. 741 01:11:24,062 --> 01:11:25,411 I'M GONNA GO AND GET SOME HELP. EVERYTHING'S GONNA BE OK. 742 01:11:25,455 --> 01:11:27,587 JUST RELAX. JUST RELAX. 743 01:11:50,306 --> 01:11:51,350 WHAT THE HELL? 744 01:11:51,394 --> 01:11:52,351 WHAT'S GOING ON HERE? 745 01:11:52,395 --> 01:11:53,439 SHE'S NOT REAL. 746 01:11:53,483 --> 01:11:56,050 SHE'S NOT REAL. 747 01:11:56,964 --> 01:11:59,358 HELP ME. 748 01:12:08,715 --> 01:12:11,065 SHE'S NOT REAL. 749 01:12:11,109 --> 01:12:13,372 SHE'S NOT REAL. 750 01:12:13,416 --> 01:12:15,418 SHE'S NOT REAL. 751 01:12:15,461 --> 01:12:17,289 SHE'S NOT REAL. SHE'S NOT REAL. 752 01:12:17,333 --> 01:12:20,379 SHE'S NOT REAL. SHE'S NOT REAL. 753 01:12:20,423 --> 01:12:21,337 SHE'S NOT REAL. 754 01:12:21,380 --> 01:12:22,294 PENNY... SHE'S NOT REAL. 755 01:12:22,338 --> 01:12:25,297 SHE'S NOT REAL. SHE'S NOT REAL. 756 01:12:25,341 --> 01:12:27,125 SHE'S NOT REAL. SHE'S NOT REAL. 757 01:12:27,168 --> 01:12:31,085 PENNY. PENNY, YOU'VE GOTTA TELL ME WHAT'S GOING ON HERE. 758 01:12:32,391 --> 01:12:34,262 SHE'S NOT REAL. SHE'S NOT REAL. 759 01:12:34,306 --> 01:12:36,613 SHE'S NOT REAL. SHE'S NOT REAL. 760 01:12:36,656 --> 01:12:38,223 SHE'S NOT REAL. SHE'S NOT REAL. 761 01:12:38,266 --> 01:12:39,355 SHE'S NOT REAL. SHE'S NOT REAL. 762 01:12:39,398 --> 01:12:41,269 SHE'S NOT REAL. SHE'S REAL. 763 01:12:41,313 --> 01:12:43,402 SHE'S REAL. SHE'S REAL. 764 01:12:43,446 --> 01:12:46,100 SHE'S REAL. SHE'S REAL. 765 01:12:46,144 --> 01:12:49,234 SHE'S REAL. SHE'S REAL. 766 01:12:49,277 --> 01:12:54,370 REAL, REAL, REAL, REAL, REAL, REAL. 767 01:12:54,413 --> 01:12:57,242 OHH. 768 01:12:57,285 --> 01:12:57,982 OH, GOD. 769 01:17:03,706 --> 01:17:06,752 OH, GOD. OK. 770 01:17:06,796 --> 01:17:08,362 OK. 771 01:19:46,520 --> 01:19:50,089 Man: STAY AWAY... 772 01:19:50,133 --> 01:19:52,700 FROM MY FAMILY! 773 01:19:58,706 --> 01:20:00,665 HELP ME. 774 01:20:01,709 --> 01:20:03,668 OH, GOD. 775 01:20:28,214 --> 01:20:30,651 Man: REMEMBER, WE WILL NOT BE UNDERSOLD. 776 01:20:33,263 --> 01:20:36,440 Woman: IT'S BEEN MORE THAN 6 WEEKS SINCE A LOCAL WOMAN 777 01:20:36,483 --> 01:20:38,050 WANDERED AWAY FROM HER HOSPITAL ROOM 778 01:20:38,094 --> 01:20:39,878 IN STANTON ONLY TO DISAPPEAR. 779 01:20:39,922 --> 01:20:41,488 THE WOMAN WAS BEING TREATED FOR SHOCK 780 01:20:41,532 --> 01:20:43,969 FOLLOWING THE DEATH OF HER 8-MONTH-OLD DAUGHTER 781 01:20:44,013 --> 01:20:46,276 WHO PERISHED WHEN A FIRE BROKE OUT 782 01:20:46,319 --> 01:20:47,712 AT THEIR HOME IN BUTLER COUNTY. 783 01:20:47,755 --> 01:20:49,714 RESCUE EFFORTS TAPERED OFF AFTER MULTIPLE SEARCHES 784 01:20:49,757 --> 01:20:52,456 OF THE NEIGHBORHOOD TURNED UP NOTHING. 785 01:20:52,499 --> 01:20:54,501 BUT THE CASE IS GETTING A SECOND LOOK 786 01:20:54,545 --> 01:20:57,853 AFTER THE DISAPPEARANCE OF ANOTHER WOMAN IN THE SAME TOWN. 787 01:20:57,896 --> 01:21:00,856 19-YEAR-OLD NANCY LEGGERO WAS REPORTED MISSING 788 01:21:00,899 --> 01:21:03,902 THIS WEEK AFTER FAILING TO SHOW UP AT THE SUPERMARKET 789 01:21:03,946 --> 01:21:05,077 WHERE SHE WORKED. 790 01:21:05,121 --> 01:21:08,472 POLICE IN BUTLER COUNTY ARE NOW WONDERING 791 01:21:08,515 --> 01:21:09,560 IF THERE MAY BE A CONNECTION 792 01:21:09,603 --> 01:21:12,780 IN THE DISAPPEARANCE OF THE TWO WOMEN. 793 01:22:27,072 --> 01:22:29,901 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE ENTERTAINMENT 794 01:22:29,945 --> 01:22:31,947 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 49060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.