All language subtitles for Big.Mouth_.2022.S01E16.KOREAN.1080p.DSNP_.WEBRip.AAC2_.0.x264-ECLiPSE-No-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:39,120 --> 00:00:45,877 BIG MOUTH 1 00:00:45,961 --> 00:00:47,671 THIS SHOW IS A WORK OF FICTION 2 00:00:47,754 --> 00:00:50,882 THE EVENTS AND ENTITIES THAT APPEAR HEREIN ARE FICTIONAL 3 00:00:55,553 --> 00:00:57,138 ON AIR 4 00:00:57,222 --> 00:00:58,765 Opening. Cue. 5 00:00:59,724 --> 00:01:01,935 The 8th election to decide by popular vote 6 00:01:02,018 --> 00:01:04,771 on the next person to lead Gucheon for the next four years 7 00:01:04,854 --> 00:01:06,815 is only one month away. 8 00:01:06,898 --> 00:01:09,025 Today, we have invited the three candidates 9 00:01:09,109 --> 00:01:10,819 to discuss their policies and pledges 10 00:01:10,902 --> 00:01:14,656 as well as verify their talent and abilities. 11 00:01:18,535 --> 00:01:22,080 Hello. I'm Candidate Number Four, Park Changho, an independent candidate. 12 00:01:22,789 --> 00:01:23,915 Hello. 13 00:01:23,999 --> 00:01:27,335 I'm Candidate Number One, Lee Changsub, for the Democratic People's Party. 14 00:01:29,337 --> 00:01:30,338 Hello. 15 00:01:30,422 --> 00:01:33,383 I'm Candidate Number Five, Choi Doha, an independent candidate. 16 00:01:34,175 --> 00:01:36,678 Okay. Let's start with your opening statements. 17 00:01:36,761 --> 00:01:38,096 Candidate Choi, please start. 18 00:01:39,014 --> 00:01:44,060 I would like to start off by apologizing to the respectable citizens of Gucheon. 19 00:01:44,561 --> 00:01:46,646 When I first became mayor four years ago, 20 00:01:46,730 --> 00:01:51,192 I made a pledge to make Gucheon the best city in all of Korea. 21 00:01:51,276 --> 00:01:54,112 Unfortunately, I failed to make Gucheon first in a few areas. 22 00:01:54,195 --> 00:01:56,865 I decided to run for mayor again 23 00:01:56,948 --> 00:01:58,908 in order to keep that promise. 24 00:02:04,289 --> 00:02:06,041 Gucheon belongs to its citizens. 25 00:02:06,541 --> 00:02:08,710 It doesn't belong to a few authorities 26 00:02:08,793 --> 00:02:10,879 who claim they made Gucheon what it is today. 27 00:02:11,796 --> 00:02:13,006 I decided to run for mayor 28 00:02:13,089 --> 00:02:16,676 to fight against those people and return Gucheon to the people. 29 00:02:28,438 --> 00:02:31,316 BIG MOUTH 30 00:02:46,581 --> 00:02:49,417 What is that? Hey, stop them! 31 00:02:50,168 --> 00:02:51,586 Get out of the way! 32 00:03:53,481 --> 00:03:55,525 A queen will make you fold... 33 00:03:56,943 --> 00:03:58,653 We're in trouble! 34 00:03:59,737 --> 00:04:02,073 - My gosh! - What is it? 35 00:04:02,157 --> 00:04:04,659 There are gangsters outside trying to get in! 36 00:04:04,742 --> 00:04:06,342 Why would gangsters want to get in here? 37 00:04:09,539 --> 00:04:11,082 What is this? 38 00:04:11,166 --> 00:04:13,751 Hey, Mr. Yeom! You... 39 00:04:28,266 --> 00:04:29,684 MUNMI FISH FARM 40 00:04:30,518 --> 00:04:32,270 Hey, no one's here. 41 00:04:35,064 --> 00:04:36,065 Nobody's here. 42 00:04:42,530 --> 00:04:43,823 My gosh. 43 00:04:43,907 --> 00:04:46,159 Come here! 44 00:04:46,242 --> 00:04:47,827 What are you doing? 45 00:04:47,911 --> 00:04:49,579 Why are you doing this? What is this? 46 00:04:49,662 --> 00:04:51,664 Let go of me! Who are you? 47 00:04:51,748 --> 00:04:54,042 Let me ask Candidate Choi a question. 48 00:04:54,542 --> 00:04:56,753 You know what the NR Forum is. Right? 49 00:04:57,337 --> 00:04:59,172 - Yes. - I'm sure you do. 50 00:04:59,255 --> 00:05:00,590 You're one of its key members. 51 00:05:02,008 --> 00:05:05,428 While you were mayor, in the process of licensing government-ordered construction, 52 00:05:05,511 --> 00:05:08,389 you gave companies in the NR Forum a lot of preferential treatment. 53 00:05:08,473 --> 00:05:09,599 There was no such thing. 54 00:05:09,682 --> 00:05:12,518 They were chosen through a fair bidding process. 55 00:05:12,602 --> 00:05:15,897 All the companies that participated in the bid were part of the NR Forum. 56 00:05:16,481 --> 00:05:19,317 They agreed upon a price in advance and won the bid in order, 57 00:05:19,400 --> 00:05:22,445 and the city didn't restrict or investigate it. That was fair? 58 00:05:22,528 --> 00:05:26,324 I'm disappointed that you doubt the fairness of the process. 59 00:05:26,407 --> 00:05:28,701 However, do you know how much profit 60 00:05:28,785 --> 00:05:31,663 the city made during my term? 61 00:05:31,746 --> 00:05:35,291 All of those funds were used for the people. 62 00:05:35,375 --> 00:05:39,420 Disparaging a successful policy project without any evidence... 63 00:05:39,504 --> 00:05:42,215 The profit the city made was significant. I acknowledge that. 64 00:05:42,298 --> 00:05:44,509 But according to the documents I received... 65 00:05:46,886 --> 00:05:48,680 the net profit made by the companies 66 00:05:48,763 --> 00:05:50,723 was significantly higher than what the city... 67 00:05:50,807 --> 00:05:52,433 - You're out of time. - Right. 68 00:05:52,517 --> 00:05:54,117 Candidate Lee, please ask your question. 69 00:05:55,395 --> 00:05:56,521 Right. 70 00:05:57,105 --> 00:05:59,274 Let me ask Candidate Park Changho. 71 00:05:59,357 --> 00:06:01,734 Gucheon came in first place in a lot of areas. 72 00:06:01,859 --> 00:06:03,361 But some of them we fell short. 73 00:06:03,444 --> 00:06:04,988 Do you know what they are? 74 00:06:21,337 --> 00:06:22,964 Who's in charge here? 75 00:06:29,971 --> 00:06:31,681 Gosh, I'm not in charge... 76 00:06:38,438 --> 00:06:41,316 Why are you doing this to us? 77 00:06:42,984 --> 00:06:44,902 It wasn't my intention to go this far. 78 00:06:48,448 --> 00:06:50,158 Have some water and calm down. 79 00:07:02,920 --> 00:07:06,090 Who... sent you people? 80 00:07:06,674 --> 00:07:07,967 Nobody sent us. 81 00:07:08,468 --> 00:07:10,762 We came to find out some things we're curious about. 82 00:07:10,845 --> 00:07:12,221 Then... 83 00:07:12,305 --> 00:07:14,974 You could've talked it over. 84 00:07:15,058 --> 00:07:17,310 - Why did you have to go... - This fish farm. 85 00:07:19,228 --> 00:07:21,522 What's its relationship with NK Chemical? 86 00:07:24,984 --> 00:07:28,696 Give me a thorough answer to everything I ask you. 87 00:07:28,780 --> 00:07:31,407 What are you talking about? 88 00:07:31,491 --> 00:07:33,493 What kind of connection 89 00:07:33,576 --> 00:07:36,204 does NK Chemical have with us for you to do this? 90 00:07:42,460 --> 00:07:45,129 The groundwater that they use in the fish farm... 91 00:07:45,755 --> 00:07:49,509 Did someone say that water is from a chemical plant? 92 00:07:51,552 --> 00:07:53,513 Nobody said that. 93 00:07:57,016 --> 00:07:59,185 So, the water is from a chemical plant? 94 00:07:59,268 --> 00:08:01,104 I don't know anything about that. 95 00:08:01,187 --> 00:08:03,981 Kill me or let me go. Do whatever you want to me! Do it. 96 00:08:05,358 --> 00:08:06,567 That groundwater... 97 00:08:06,651 --> 00:08:11,114 Just as we call it. It's water we get from the ground. 98 00:08:11,197 --> 00:08:13,408 It's drinking water! 99 00:08:16,077 --> 00:08:17,995 Then you should be fine. 100 00:08:18,704 --> 00:08:20,289 I got that water from there. 101 00:08:27,839 --> 00:08:29,173 Call 911. 102 00:08:29,257 --> 00:08:30,383 Get me an ambulance. 103 00:08:34,303 --> 00:08:36,848 - You said it was drinking water. - Please save me. 104 00:08:36,931 --> 00:08:38,349 I need to go to the hospital. 105 00:08:49,569 --> 00:08:51,320 I brought this water from home. 106 00:08:55,366 --> 00:08:56,868 This contains that groundwater. 107 00:08:59,203 --> 00:09:01,914 If you don't tell me truthfully 108 00:09:02,331 --> 00:09:03,916 what's happening here, 109 00:09:04,417 --> 00:09:06,043 I'll really make you drink this. 110 00:09:11,424 --> 00:09:12,842 FISH FARM C 111 00:09:26,314 --> 00:09:27,482 You people... 112 00:09:28,483 --> 00:09:31,110 used wastewater in the fish farm. Didn't you? 113 00:09:41,037 --> 00:09:42,038 Yes? 114 00:09:42,455 --> 00:09:43,789 Gangsters showed up here. 115 00:09:44,749 --> 00:09:46,417 Calm down and tell me what's going on. 116 00:09:46,501 --> 00:09:48,669 Who brought gangsters with them? 117 00:09:50,213 --> 00:09:52,507 A woman? Who is she? 118 00:09:52,590 --> 00:09:54,091 I don't know. 119 00:09:54,550 --> 00:09:57,970 This woman... knows about the wastewater. 120 00:09:58,554 --> 00:09:59,555 What? 121 00:09:59,639 --> 00:10:02,517 Okay. Let me ask Candidate Park a question. 122 00:10:02,600 --> 00:10:05,186 You know about the cryptocurrency fraud case. Right? 123 00:10:06,103 --> 00:10:09,190 You were in charge of the plaintiff's counsel. 124 00:10:12,360 --> 00:10:13,402 Yes. 125 00:10:13,486 --> 00:10:15,404 There is a suspicion that you received money 126 00:10:15,488 --> 00:10:17,615 from the suspect and lost the case on purpose. 127 00:10:17,698 --> 00:10:19,033 That's fake news. 128 00:10:19,116 --> 00:10:23,162 If it's true, will you withdraw from the election? 129 00:10:25,706 --> 00:10:28,793 I don't know who spread such false rumors, but I will find them 130 00:10:28,876 --> 00:10:30,396 and make them face legal consequences. 131 00:10:30,461 --> 00:10:31,837 Candidate Park. 132 00:10:31,921 --> 00:10:32,964 If true, 133 00:10:33,506 --> 00:10:36,425 will you withdraw from the election? 134 00:10:42,223 --> 00:10:45,977 Of course. I will take responsibility and step down. 135 00:11:03,411 --> 00:11:05,329 Who attacked the fish farm? 136 00:11:05,413 --> 00:11:07,081 I'm sure it's Park Changho. 137 00:11:07,164 --> 00:11:10,251 Who else would be bold enough to do such a thing? 138 00:11:10,876 --> 00:11:12,420 Shouldn't we tell Mayor Choi? 139 00:11:12,503 --> 00:11:14,547 How can we do that during a live broadcast? 140 00:11:14,630 --> 00:11:16,465 It's not like we can do anything about it. 141 00:11:17,008 --> 00:11:18,551 Can you get some guys right now? 142 00:11:19,093 --> 00:11:21,470 - What? - The guys Mayor Choi uses in an emergency. 143 00:11:22,054 --> 00:11:24,432 - I just need to make a call. - Get them ready. 144 00:11:24,515 --> 00:11:26,309 We need to stop them before they do anything. 145 00:11:26,392 --> 00:11:29,186 Mr. Cho and I will go, so you stay here. Okay? 146 00:11:29,270 --> 00:11:30,396 Let's go. 147 00:11:41,616 --> 00:11:42,825 The fish farm? 148 00:11:44,410 --> 00:11:45,995 How did you find out about it? 149 00:11:46,621 --> 00:11:47,872 Ms. Ko found out. 150 00:11:49,832 --> 00:11:51,917 Hello? Are you listening to me? 151 00:11:52,543 --> 00:11:53,586 Yes. 152 00:11:54,045 --> 00:11:55,254 So did you find anything? 153 00:11:55,338 --> 00:11:56,839 This thing is huge. 154 00:11:56,922 --> 00:11:59,216 If we get this out, Choi Doha will be ruined. 155 00:11:59,300 --> 00:12:01,302 Keep me updated on it. 156 00:12:01,385 --> 00:12:03,179 And give me the sign if you need backup. 157 00:12:08,476 --> 00:12:10,227 - Mr. Ko. - Yes? 158 00:12:10,603 --> 00:12:12,563 When the sinkhole accident happened, 159 00:12:12,647 --> 00:12:14,899 weren't the drainpipes from a fish farm? 160 00:12:14,982 --> 00:12:16,776 - Yes. - Are you sure it's groundwater? 161 00:12:16,859 --> 00:12:19,195 Everyone in the neighborhood knew about it. Why? 162 00:12:19,820 --> 00:12:20,863 Never mind. 163 00:12:20,946 --> 00:12:23,240 How boring. Let's go inside. 164 00:12:30,790 --> 00:12:32,416 Are you aware that Gucheon 165 00:12:32,500 --> 00:12:35,711 has over 20 times more cancer patients than any other city? 166 00:12:36,045 --> 00:12:38,714 Moderator, please change the topic. 167 00:12:39,882 --> 00:12:42,510 Candidate Park, please only ask questions regarding policies. 168 00:12:42,593 --> 00:12:44,804 This is regarding his policies. Please hear me out. 169 00:12:45,638 --> 00:12:48,557 The Special Substance Management Bill. 170 00:12:49,141 --> 00:12:52,269 You are fighting to repeal the Special Substance Management Bill. 171 00:12:52,353 --> 00:12:53,896 Yes, that's correct. 172 00:12:53,979 --> 00:12:55,356 If that bill gets passed, 173 00:12:55,439 --> 00:12:57,775 tens of thousands to hundreds of thousands of people 174 00:12:57,858 --> 00:13:00,027 will end up losing their jobs. 175 00:13:00,111 --> 00:13:03,239 You should come up with policies to secure the jobs 176 00:13:03,322 --> 00:13:06,117 of those people before you ask me... 177 00:13:06,200 --> 00:13:07,451 If this bill gets passed, 178 00:13:07,535 --> 00:13:09,995 NK Chemical will suffer the biggest loss. 179 00:13:10,913 --> 00:13:15,000 You are a major shareholder with 36 percent shares in the company. 180 00:13:15,835 --> 00:13:17,670 The number of cancer patients... 181 00:13:17,795 --> 00:13:20,005 - Candidate Park. - I still have time left. 182 00:13:23,759 --> 00:13:27,138 Are you aware that there are 20 times more cancer patients here? 183 00:13:27,221 --> 00:13:30,558 What do you think about the claims that NK Chemical is the cause? 184 00:13:34,228 --> 00:13:35,628 You're free to think what you want, 185 00:13:36,272 --> 00:13:38,357 but when you slander someone, it becomes a crime. 186 00:13:38,941 --> 00:13:42,945 I'm sure you're aware of this since you practice law. 187 00:13:43,446 --> 00:13:45,239 Up until now, NK Chemical 188 00:13:46,157 --> 00:13:49,118 has made profound contributions in the development of Gucheon. 189 00:13:49,201 --> 00:13:50,494 Yes, I'm aware. 190 00:13:50,870 --> 00:13:53,914 It's all thanks to an innovative new substance called NF9. 191 00:13:57,334 --> 00:13:59,253 I don't deny that with the use of NF9, 192 00:13:59,628 --> 00:14:02,047 semiconductors, cars, and various electronic devices 193 00:14:02,131 --> 00:14:04,759 have made rapid development. 194 00:14:05,301 --> 00:14:07,052 However, there was someone who claimed 195 00:14:07,136 --> 00:14:10,056 large doses of radiation were discharged in the refinement process of NF9. 196 00:14:13,976 --> 00:14:15,036 "NK CHEMICAL'S LAB DIRECTOR, CHO HAESOO, COMMITS SUICIDE" 197 00:14:15,060 --> 00:14:18,814 This is a newspaper article from the Woojeong Daily in 1992. 198 00:14:20,649 --> 00:14:22,276 To summarize the article, 199 00:14:22,401 --> 00:14:25,613 it says that the first developer of NF9, Cho Haesoo, committed suicide. 200 00:14:25,696 --> 00:14:27,990 Up until his death, Cho Haesoo made claims 201 00:14:28,073 --> 00:14:30,576 of the danger of radiation discharge from NF9. 202 00:14:40,336 --> 00:14:42,254 2022 GUCHEON MAYORAL ELECTIONS CANDIDATE DEBATE 203 00:14:42,338 --> 00:14:43,964 You're out of time. 204 00:14:44,048 --> 00:14:45,049 Candidate Choi. 205 00:14:45,132 --> 00:14:46,342 You may ask your questions. 206 00:15:08,572 --> 00:15:09,949 The groundwater 207 00:15:10,699 --> 00:15:12,785 is wastewater... 208 00:15:14,119 --> 00:15:15,120 from the chemical plant. 209 00:15:18,999 --> 00:15:21,877 The refinement process of NF9 generates wastewater, 210 00:15:21,961 --> 00:15:25,840 and a large dose of radiation is mixed in with it. 211 00:15:26,966 --> 00:15:30,719 The fish farm was made as a facade to dispose large amounts of wastewater 212 00:15:31,220 --> 00:15:33,180 into the ocean. 213 00:15:39,645 --> 00:15:43,274 We don't distribute the fish and dispose all of them. 214 00:15:48,779 --> 00:15:50,906 NK Chemical must pay you to get rid of the water. 215 00:15:51,866 --> 00:15:52,867 Yes. 216 00:15:53,701 --> 00:15:54,827 How do they pay you? 217 00:15:54,910 --> 00:15:57,621 Through a trade company in Hong Kong. 218 00:15:58,706 --> 00:16:01,000 And that company is obviously a paper company. 219 00:16:01,584 --> 00:16:02,585 Yes. 220 00:16:05,504 --> 00:16:07,923 Go through this fish farm and load up everything 221 00:16:08,007 --> 00:16:10,175 that can be used as evidence. 222 00:16:19,476 --> 00:16:20,519 CLIENT DISTRIBUTOR LIST 3 223 00:16:29,987 --> 00:16:32,364 These are their accounting ledgers. 224 00:16:32,448 --> 00:16:35,034 It has the money transfers from the paper company. 225 00:16:37,202 --> 00:16:38,662 ACCOUNTING LEDGER 226 00:16:38,746 --> 00:16:40,205 Do we go to the police now? 227 00:16:40,664 --> 00:16:42,666 No. Let's go to the TV station. 228 00:16:42,750 --> 00:16:45,586 - The TV station? - They're doing a live broadcast. 229 00:16:45,669 --> 00:16:47,922 Why? Are you going to reveal everything there? 230 00:16:51,216 --> 00:16:52,468 Who are they? 231 00:16:54,929 --> 00:16:56,555 Hey. You should go first. 232 00:16:56,639 --> 00:16:58,182 I'll stop them. 233 00:16:58,265 --> 00:17:00,434 Hurry up and go! Go. 234 00:17:00,517 --> 00:17:01,727 Hey. Stop them. 235 00:17:15,783 --> 00:17:17,493 Those little punks. 236 00:17:19,286 --> 00:17:21,372 What? That... 237 00:17:21,872 --> 00:17:23,374 Hey. Go after them! 238 00:17:39,223 --> 00:17:42,559 It's Ko Miho. I saw her myself. 239 00:17:42,643 --> 00:17:45,312 They already went through the fish farm. 240 00:17:46,105 --> 00:17:47,272 What? 241 00:17:49,149 --> 00:17:52,403 I think they're going to the TV station. 242 00:17:52,486 --> 00:17:55,030 You have to stop them. Those are bombs they're bringing. 243 00:17:56,949 --> 00:17:58,242 I'll call the police. 244 00:17:58,325 --> 00:18:00,452 But will it be okay? 245 00:18:00,536 --> 00:18:03,789 If those documents get out, we're totally screwed. 246 00:18:03,872 --> 00:18:05,272 I have connections with the police. 247 00:18:05,332 --> 00:18:08,085 Let's stop Ko Miho first and think about what comes after later. 248 00:18:09,378 --> 00:18:10,379 Yes. 249 00:18:10,462 --> 00:18:11,797 NEW MESSAGE 250 00:18:11,880 --> 00:18:14,758 WE TOOK CARE OF THINGS 251 00:18:17,177 --> 00:18:18,887 KO MIHO 252 00:18:20,931 --> 00:18:21,932 Hello, Miho. 253 00:18:22,016 --> 00:18:23,392 Did you get the video? 254 00:18:23,976 --> 00:18:24,977 This video... 255 00:18:25,060 --> 00:18:27,813 Choi Doha's people have been illegally dumping wastewater. 256 00:18:31,483 --> 00:18:34,111 I want to reveal this on the live show. Is there a way to do that? 257 00:18:34,194 --> 00:18:35,654 Will you do it yourself? 258 00:18:35,738 --> 00:18:37,906 I'm confident I can land a big blow. 259 00:18:38,699 --> 00:18:40,034 Come as a citizen representative. 260 00:18:40,617 --> 00:18:42,536 Aren't all the spots filled? 261 00:18:42,619 --> 00:18:44,371 I can make a spot. 262 00:18:44,455 --> 00:18:45,497 I'll do that. 263 00:18:48,751 --> 00:18:50,753 We're being followed by Choi Doha's minions. 264 00:18:51,378 --> 00:18:52,504 Can you get rid of them? 265 00:18:52,588 --> 00:18:54,214 Okay. I'll take care of it. 266 00:19:02,222 --> 00:19:03,640 PARK YOONGAB 267 00:19:07,019 --> 00:19:09,271 Hello, Chief. It's been a while. 268 00:19:10,731 --> 00:19:12,608 Yes. 269 00:19:13,233 --> 00:19:15,736 I have a favor to ask you. 270 00:19:15,819 --> 00:19:18,072 I need you to do something for me. 271 00:19:20,407 --> 00:19:21,408 Yes. 272 00:19:25,913 --> 00:19:27,456 INSPECTION, PLEASE COOPERATE 273 00:19:32,086 --> 00:19:33,087 The car is coming. 274 00:20:01,698 --> 00:20:02,978 They've already been dispatched. 275 00:20:03,033 --> 00:20:05,369 Goodness. They're incredibly fast. 276 00:20:05,953 --> 00:20:09,206 My gosh. I can relax now. 277 00:20:17,840 --> 00:20:19,341 I'll escort you. Follow me. 278 00:20:23,345 --> 00:20:24,847 You can relax until we get there. 279 00:20:38,277 --> 00:20:39,903 POLICE, INSPECTION 280 00:20:55,460 --> 00:20:56,461 What... 281 00:21:10,559 --> 00:21:12,978 What's going on? Darn it. 282 00:21:15,939 --> 00:21:18,483 Hey! Move the cars! 283 00:21:18,567 --> 00:21:20,402 Okay. Good job. 284 00:21:25,240 --> 00:21:26,575 You don't need to worry. 285 00:21:39,796 --> 00:21:41,173 DAD 286 00:21:46,428 --> 00:21:47,763 DAD 287 00:21:51,391 --> 00:21:52,434 Hey, Dad. 288 00:21:52,517 --> 00:21:55,187 Hi, daughter. I thought you said you were coming. 289 00:21:56,480 --> 00:21:57,773 I'm on my way. 290 00:21:57,856 --> 00:21:59,191 Did you watch the debate? 291 00:22:00,734 --> 00:22:02,903 Changho's doing a great job. 292 00:22:02,986 --> 00:22:04,529 His opponents are good too, 293 00:22:04,613 --> 00:22:07,157 but he's doing better than I expected. 294 00:22:10,619 --> 00:22:11,745 Dad. 295 00:22:14,706 --> 00:22:16,416 I'm really happy right now. 296 00:22:17,084 --> 00:22:18,543 So you saw him? 297 00:22:19,044 --> 00:22:22,047 Changho looks really good on TV too. 298 00:22:22,130 --> 00:22:23,674 My son-in-law's so handsome. 299 00:22:30,973 --> 00:22:32,474 Remember this. 300 00:22:32,557 --> 00:22:34,101 Your daughter... 301 00:22:35,102 --> 00:22:37,020 is incredibly happy right now. 302 00:22:38,230 --> 00:22:39,398 Okay. 303 00:22:39,481 --> 00:22:42,734 I'm so happy to hear that you're happy. 304 00:22:45,237 --> 00:22:46,363 I'll be there soon. 305 00:22:4722379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.