Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:39,120 --> 00:00:45,877
BIG MOUTH
1
00:00:45,961 --> 00:00:47,671
THIS SHOW IS A WORK OF FICTION
2
00:00:47,754 --> 00:00:50,882
THE EVENTS AND ENTITIES
THAT APPEAR HEREIN ARE FICTIONAL
3
00:00:55,553 --> 00:00:57,138
ON AIR
4
00:00:57,222 --> 00:00:58,765
Opening. Cue.
5
00:00:59,724 --> 00:01:01,935
The 8th election to decide by popular vote
6
00:01:02,018 --> 00:01:04,771
on the next person to lead Gucheon
for the next four years
7
00:01:04,854 --> 00:01:06,815
is only one month away.
8
00:01:06,898 --> 00:01:09,025
Today,
we have invited the three candidates
9
00:01:09,109 --> 00:01:10,819
to discuss their policies and pledges
10
00:01:10,902 --> 00:01:14,656
as well as
verify their talent and abilities.
11
00:01:18,535 --> 00:01:22,080
Hello. I'm Candidate Number Four,
Park Changho, an independent candidate.
12
00:01:22,789 --> 00:01:23,915
Hello.
13
00:01:23,999 --> 00:01:27,335
I'm Candidate Number One, Lee Changsub,
for the Democratic People's Party.
14
00:01:29,337 --> 00:01:30,338
Hello.
15
00:01:30,422 --> 00:01:33,383
I'm Candidate Number Five, Choi Doha,
an independent candidate.
16
00:01:34,175 --> 00:01:36,678
Okay.
Let's start with your opening statements.
17
00:01:36,761 --> 00:01:38,096
Candidate Choi, please start.
18
00:01:39,014 --> 00:01:44,060
I would like to start off by apologizing
to the respectable citizens of Gucheon.
19
00:01:44,561 --> 00:01:46,646
When I first became mayor four years ago,
20
00:01:46,730 --> 00:01:51,192
I made a pledge to make Gucheon
the best city in all of Korea.
21
00:01:51,276 --> 00:01:54,112
Unfortunately, I failed to make Gucheon
first in a few areas.
22
00:01:54,195 --> 00:01:56,865
I decided to run for mayor again
23
00:01:56,948 --> 00:01:58,908
in order to keep that promise.
24
00:02:04,289 --> 00:02:06,041
Gucheon belongs to its citizens.
25
00:02:06,541 --> 00:02:08,710
It doesn't belong to a few authorities
26
00:02:08,793 --> 00:02:10,879
who claim they made Gucheon
what it is today.
27
00:02:11,796 --> 00:02:13,006
I decided to run for mayor
28
00:02:13,089 --> 00:02:16,676
to fight against those people
and return Gucheon to the people.
29
00:02:28,438 --> 00:02:31,316
BIG MOUTH
30
00:02:46,581 --> 00:02:49,417
What is that? Hey, stop them!
31
00:02:50,168 --> 00:02:51,586
Get out of the way!
32
00:03:53,481 --> 00:03:55,525
A queen will make you fold...
33
00:03:56,943 --> 00:03:58,653
We're in trouble!
34
00:03:59,737 --> 00:04:02,073
- My gosh!
- What is it?
35
00:04:02,157 --> 00:04:04,659
There are gangsters outside
trying to get in!
36
00:04:04,742 --> 00:04:06,342
Why would gangsters want to get in here?
37
00:04:09,539 --> 00:04:11,082
What is this?
38
00:04:11,166 --> 00:04:13,751
Hey, Mr. Yeom! You...
39
00:04:28,266 --> 00:04:29,684
MUNMI FISH FARM
40
00:04:30,518 --> 00:04:32,270
Hey, no one's here.
41
00:04:35,064 --> 00:04:36,065
Nobody's here.
42
00:04:42,530 --> 00:04:43,823
My gosh.
43
00:04:43,907 --> 00:04:46,159
Come here!
44
00:04:46,242 --> 00:04:47,827
What are you doing?
45
00:04:47,911 --> 00:04:49,579
Why are you doing this? What is this?
46
00:04:49,662 --> 00:04:51,664
Let go of me! Who are you?
47
00:04:51,748 --> 00:04:54,042
Let me ask Candidate Choi a question.
48
00:04:54,542 --> 00:04:56,753
You know what the NR Forum is. Right?
49
00:04:57,337 --> 00:04:59,172
- Yes.
- I'm sure you do.
50
00:04:59,255 --> 00:05:00,590
You're one of its key members.
51
00:05:02,008 --> 00:05:05,428
While you were mayor, in the process of
licensing government-ordered construction,
52
00:05:05,511 --> 00:05:08,389
you gave companies in the NR Forum
a lot of preferential treatment.
53
00:05:08,473 --> 00:05:09,599
There was no such thing.
54
00:05:09,682 --> 00:05:12,518
They were chosen
through a fair bidding process.
55
00:05:12,602 --> 00:05:15,897
All the companies that participated
in the bid were part of the NR Forum.
56
00:05:16,481 --> 00:05:19,317
They agreed upon a price in advance
and won the bid in order,
57
00:05:19,400 --> 00:05:22,445
and the city didn't restrict
or investigate it. That was fair?
58
00:05:22,528 --> 00:05:26,324
I'm disappointed that you doubt
the fairness of the process.
59
00:05:26,407 --> 00:05:28,701
However, do you know how much profit
60
00:05:28,785 --> 00:05:31,663
the city made during my term?
61
00:05:31,746 --> 00:05:35,291
All of those funds
were used for the people.
62
00:05:35,375 --> 00:05:39,420
Disparaging a successful policy project
without any evidence...
63
00:05:39,504 --> 00:05:42,215
The profit the city made was significant.
I acknowledge that.
64
00:05:42,298 --> 00:05:44,509
But according
to the documents I received...
65
00:05:46,886 --> 00:05:48,680
the net profit made by the companies
66
00:05:48,763 --> 00:05:50,723
was significantly higher
than what the city...
67
00:05:50,807 --> 00:05:52,433
- You're out of time.
- Right.
68
00:05:52,517 --> 00:05:54,117
Candidate Lee, please ask your question.
69
00:05:55,395 --> 00:05:56,521
Right.
70
00:05:57,105 --> 00:05:59,274
Let me ask Candidate Park Changho.
71
00:05:59,357 --> 00:06:01,734
Gucheon came in first place
in a lot of areas.
72
00:06:01,859 --> 00:06:03,361
But some of them we fell short.
73
00:06:03,444 --> 00:06:04,988
Do you know what they are?
74
00:06:21,337 --> 00:06:22,964
Who's in charge here?
75
00:06:29,971 --> 00:06:31,681
Gosh, I'm not in charge...
76
00:06:38,438 --> 00:06:41,316
Why are you doing this to us?
77
00:06:42,984 --> 00:06:44,902
It wasn't my intention to go this far.
78
00:06:48,448 --> 00:06:50,158
Have some water and calm down.
79
00:07:02,920 --> 00:07:06,090
Who... sent you people?
80
00:07:06,674 --> 00:07:07,967
Nobody sent us.
81
00:07:08,468 --> 00:07:10,762
We came to find out some things
we're curious about.
82
00:07:10,845 --> 00:07:12,221
Then...
83
00:07:12,305 --> 00:07:14,974
You could've talked it over.
84
00:07:15,058 --> 00:07:17,310
- Why did you have to go...
- This fish farm.
85
00:07:19,228 --> 00:07:21,522
What's its relationship with NK Chemical?
86
00:07:24,984 --> 00:07:28,696
Give me a thorough answer
to everything I ask you.
87
00:07:28,780 --> 00:07:31,407
What are you talking about?
88
00:07:31,491 --> 00:07:33,493
What kind of connection
89
00:07:33,576 --> 00:07:36,204
does NK Chemical have with us
for you to do this?
90
00:07:42,460 --> 00:07:45,129
The groundwater
that they use in the fish farm...
91
00:07:45,755 --> 00:07:49,509
Did someone say that water
is from a chemical plant?
92
00:07:51,552 --> 00:07:53,513
Nobody said that.
93
00:07:57,016 --> 00:07:59,185
So, the water is from a chemical plant?
94
00:07:59,268 --> 00:08:01,104
I don't know anything about that.
95
00:08:01,187 --> 00:08:03,981
Kill me or let me go.
Do whatever you want to me! Do it.
96
00:08:05,358 --> 00:08:06,567
That groundwater...
97
00:08:06,651 --> 00:08:11,114
Just as we call it.
It's water we get from the ground.
98
00:08:11,197 --> 00:08:13,408
It's drinking water!
99
00:08:16,077 --> 00:08:17,995
Then you should be fine.
100
00:08:18,704 --> 00:08:20,289
I got that water from there.
101
00:08:27,839 --> 00:08:29,173
Call 911.
102
00:08:29,257 --> 00:08:30,383
Get me an ambulance.
103
00:08:34,303 --> 00:08:36,848
- You said it was drinking water.
- Please save me.
104
00:08:36,931 --> 00:08:38,349
I need to go to the hospital.
105
00:08:49,569 --> 00:08:51,320
I brought this water from home.
106
00:08:55,366 --> 00:08:56,868
This contains that groundwater.
107
00:08:59,203 --> 00:09:01,914
If you don't tell me truthfully
108
00:09:02,331 --> 00:09:03,916
what's happening here,
109
00:09:04,417 --> 00:09:06,043
I'll really make you drink this.
110
00:09:11,424 --> 00:09:12,842
FISH FARM C
111
00:09:26,314 --> 00:09:27,482
You people...
112
00:09:28,483 --> 00:09:31,110
used wastewater in the fish farm.
Didn't you?
113
00:09:41,037 --> 00:09:42,038
Yes?
114
00:09:42,455 --> 00:09:43,789
Gangsters showed up here.
115
00:09:44,749 --> 00:09:46,417
Calm down and tell me what's going on.
116
00:09:46,501 --> 00:09:48,669
Who brought gangsters with them?
117
00:09:50,213 --> 00:09:52,507
A woman? Who is she?
118
00:09:52,590 --> 00:09:54,091
I don't know.
119
00:09:54,550 --> 00:09:57,970
This woman... knows about the wastewater.
120
00:09:58,554 --> 00:09:59,555
What?
121
00:09:59,639 --> 00:10:02,517
Okay.
Let me ask Candidate Park a question.
122
00:10:02,600 --> 00:10:05,186
You know about
the cryptocurrency fraud case. Right?
123
00:10:06,103 --> 00:10:09,190
You were in charge
of the plaintiff's counsel.
124
00:10:12,360 --> 00:10:13,402
Yes.
125
00:10:13,486 --> 00:10:15,404
There is a suspicion
that you received money
126
00:10:15,488 --> 00:10:17,615
from the suspect
and lost the case on purpose.
127
00:10:17,698 --> 00:10:19,033
That's fake news.
128
00:10:19,116 --> 00:10:23,162
If it's true,
will you withdraw from the election?
129
00:10:25,706 --> 00:10:28,793
I don't know who spread
such false rumors, but I will find them
130
00:10:28,876 --> 00:10:30,396
and make them face legal consequences.
131
00:10:30,461 --> 00:10:31,837
Candidate Park.
132
00:10:31,921 --> 00:10:32,964
If true,
133
00:10:33,506 --> 00:10:36,425
will you withdraw from the election?
134
00:10:42,223 --> 00:10:45,977
Of course.
I will take responsibility and step down.
135
00:11:03,411 --> 00:11:05,329
Who attacked the fish farm?
136
00:11:05,413 --> 00:11:07,081
I'm sure it's Park Changho.
137
00:11:07,164 --> 00:11:10,251
Who else would be bold enough
to do such a thing?
138
00:11:10,876 --> 00:11:12,420
Shouldn't we tell Mayor Choi?
139
00:11:12,503 --> 00:11:14,547
How can we do that
during a live broadcast?
140
00:11:14,630 --> 00:11:16,465
It's not like we can do anything about it.
141
00:11:17,008 --> 00:11:18,551
Can you get some guys right now?
142
00:11:19,093 --> 00:11:21,470
- What?
- The guys Mayor Choi uses in an emergency.
143
00:11:22,054 --> 00:11:24,432
- I just need to make a call.
- Get them ready.
144
00:11:24,515 --> 00:11:26,309
We need to stop them
before they do anything.
145
00:11:26,392 --> 00:11:29,186
Mr. Cho and I will go,
so you stay here. Okay?
146
00:11:29,270 --> 00:11:30,396
Let's go.
147
00:11:41,616 --> 00:11:42,825
The fish farm?
148
00:11:44,410 --> 00:11:45,995
How did you find out about it?
149
00:11:46,621 --> 00:11:47,872
Ms. Ko found out.
150
00:11:49,832 --> 00:11:51,917
Hello? Are you listening to me?
151
00:11:52,543 --> 00:11:53,586
Yes.
152
00:11:54,045 --> 00:11:55,254
So did you find anything?
153
00:11:55,338 --> 00:11:56,839
This thing is huge.
154
00:11:56,922 --> 00:11:59,216
If we get this out,
Choi Doha will be ruined.
155
00:11:59,300 --> 00:12:01,302
Keep me updated on it.
156
00:12:01,385 --> 00:12:03,179
And give me the sign if you need backup.
157
00:12:08,476 --> 00:12:10,227
- Mr. Ko.
- Yes?
158
00:12:10,603 --> 00:12:12,563
When the sinkhole accident happened,
159
00:12:12,647 --> 00:12:14,899
weren't the drainpipes from a fish farm?
160
00:12:14,982 --> 00:12:16,776
- Yes.
- Are you sure it's groundwater?
161
00:12:16,859 --> 00:12:19,195
Everyone in the neighborhood
knew about it. Why?
162
00:12:19,820 --> 00:12:20,863
Never mind.
163
00:12:20,946 --> 00:12:23,240
How boring. Let's go inside.
164
00:12:30,790 --> 00:12:32,416
Are you aware that Gucheon
165
00:12:32,500 --> 00:12:35,711
has over 20 times more cancer patients
than any other city?
166
00:12:36,045 --> 00:12:38,714
Moderator, please change the topic.
167
00:12:39,882 --> 00:12:42,510
Candidate Park, please only ask questions
regarding policies.
168
00:12:42,593 --> 00:12:44,804
This is regarding his policies.
Please hear me out.
169
00:12:45,638 --> 00:12:48,557
The Special Substance Management Bill.
170
00:12:49,141 --> 00:12:52,269
You are fighting to repeal
the Special Substance Management Bill.
171
00:12:52,353 --> 00:12:53,896
Yes, that's correct.
172
00:12:53,979 --> 00:12:55,356
If that bill gets passed,
173
00:12:55,439 --> 00:12:57,775
tens of thousands
to hundreds of thousands of people
174
00:12:57,858 --> 00:13:00,027
will end up losing their jobs.
175
00:13:00,111 --> 00:13:03,239
You should come up with policies
to secure the jobs
176
00:13:03,322 --> 00:13:06,117
of those people before you ask me...
177
00:13:06,200 --> 00:13:07,451
If this bill gets passed,
178
00:13:07,535 --> 00:13:09,995
NK Chemical will suffer the biggest loss.
179
00:13:10,913 --> 00:13:15,000
You are a major shareholder
with 36 percent shares in the company.
180
00:13:15,835 --> 00:13:17,670
The number of cancer patients...
181
00:13:17,795 --> 00:13:20,005
- Candidate Park.
- I still have time left.
182
00:13:23,759 --> 00:13:27,138
Are you aware that there
are 20 times more cancer patients here?
183
00:13:27,221 --> 00:13:30,558
What do you think about the claims
that NK Chemical is the cause?
184
00:13:34,228 --> 00:13:35,628
You're free to think what you want,
185
00:13:36,272 --> 00:13:38,357
but when you slander someone,
it becomes a crime.
186
00:13:38,941 --> 00:13:42,945
I'm sure you're aware of this
since you practice law.
187
00:13:43,446 --> 00:13:45,239
Up until now, NK Chemical
188
00:13:46,157 --> 00:13:49,118
has made profound contributions
in the development of Gucheon.
189
00:13:49,201 --> 00:13:50,494
Yes, I'm aware.
190
00:13:50,870 --> 00:13:53,914
It's all thanks
to an innovative new substance called NF9.
191
00:13:57,334 --> 00:13:59,253
I don't deny that with the use of NF9,
192
00:13:59,628 --> 00:14:02,047
semiconductors, cars,
and various electronic devices
193
00:14:02,131 --> 00:14:04,759
have made rapid development.
194
00:14:05,301 --> 00:14:07,052
However, there was someone who claimed
195
00:14:07,136 --> 00:14:10,056
large doses of radiation were discharged
in the refinement process of NF9.
196
00:14:13,976 --> 00:14:15,036
"NK CHEMICAL'S LAB DIRECTOR,
CHO HAESOO, COMMITS SUICIDE"
197
00:14:15,060 --> 00:14:18,814
This is a newspaper article
from the Woojeong Daily in 1992.
198
00:14:20,649 --> 00:14:22,276
To summarize the article,
199
00:14:22,401 --> 00:14:25,613
it says that the first developer
of NF9, Cho Haesoo, committed suicide.
200
00:14:25,696 --> 00:14:27,990
Up until his death, Cho Haesoo made claims
201
00:14:28,073 --> 00:14:30,576
of the danger
of radiation discharge from NF9.
202
00:14:40,336 --> 00:14:42,254
2022 GUCHEON MAYORAL ELECTIONS
CANDIDATE DEBATE
203
00:14:42,338 --> 00:14:43,964
You're out of time.
204
00:14:44,048 --> 00:14:45,049
Candidate Choi.
205
00:14:45,132 --> 00:14:46,342
You may ask your questions.
206
00:15:08,572 --> 00:15:09,949
The groundwater
207
00:15:10,699 --> 00:15:12,785
is wastewater...
208
00:15:14,119 --> 00:15:15,120
from the chemical plant.
209
00:15:18,999 --> 00:15:21,877
The refinement process of NF9
generates wastewater,
210
00:15:21,961 --> 00:15:25,840
and a large dose of radiation
is mixed in with it.
211
00:15:26,966 --> 00:15:30,719
The fish farm was made as a facade
to dispose large amounts of wastewater
212
00:15:31,220 --> 00:15:33,180
into the ocean.
213
00:15:39,645 --> 00:15:43,274
We don't distribute the fish
and dispose all of them.
214
00:15:48,779 --> 00:15:50,906
NK Chemical must pay you
to get rid of the water.
215
00:15:51,866 --> 00:15:52,867
Yes.
216
00:15:53,701 --> 00:15:54,827
How do they pay you?
217
00:15:54,910 --> 00:15:57,621
Through a trade company in Hong Kong.
218
00:15:58,706 --> 00:16:01,000
And that company
is obviously a paper company.
219
00:16:01,584 --> 00:16:02,585
Yes.
220
00:16:05,504 --> 00:16:07,923
Go through this fish farm
and load up everything
221
00:16:08,007 --> 00:16:10,175
that can be used as evidence.
222
00:16:19,476 --> 00:16:20,519
CLIENT DISTRIBUTOR LIST 3
223
00:16:29,987 --> 00:16:32,364
These are their accounting ledgers.
224
00:16:32,448 --> 00:16:35,034
It has the money transfers
from the paper company.
225
00:16:37,202 --> 00:16:38,662
ACCOUNTING LEDGER
226
00:16:38,746 --> 00:16:40,205
Do we go to the police now?
227
00:16:40,664 --> 00:16:42,666
No. Let's go to the TV station.
228
00:16:42,750 --> 00:16:45,586
- The TV station?
- They're doing a live broadcast.
229
00:16:45,669 --> 00:16:47,922
Why?
Are you going to reveal everything there?
230
00:16:51,216 --> 00:16:52,468
Who are they?
231
00:16:54,929 --> 00:16:56,555
Hey. You should go first.
232
00:16:56,639 --> 00:16:58,182
I'll stop them.
233
00:16:58,265 --> 00:17:00,434
Hurry up and go! Go.
234
00:17:00,517 --> 00:17:01,727
Hey. Stop them.
235
00:17:15,783 --> 00:17:17,493
Those little punks.
236
00:17:19,286 --> 00:17:21,372
What? That...
237
00:17:21,872 --> 00:17:23,374
Hey. Go after them!
238
00:17:39,223 --> 00:17:42,559
It's Ko Miho. I saw her myself.
239
00:17:42,643 --> 00:17:45,312
They already went through the fish farm.
240
00:17:46,105 --> 00:17:47,272
What?
241
00:17:49,149 --> 00:17:52,403
I think they're going to the TV station.
242
00:17:52,486 --> 00:17:55,030
You have to stop them.
Those are bombs they're bringing.
243
00:17:56,949 --> 00:17:58,242
I'll call the police.
244
00:17:58,325 --> 00:18:00,452
But will it be okay?
245
00:18:00,536 --> 00:18:03,789
If those documents get out,
we're totally screwed.
246
00:18:03,872 --> 00:18:05,272
I have connections with the police.
247
00:18:05,332 --> 00:18:08,085
Let's stop Ko Miho first
and think about what comes after later.
248
00:18:09,378 --> 00:18:10,379
Yes.
249
00:18:10,462 --> 00:18:11,797
NEW MESSAGE
250
00:18:11,880 --> 00:18:14,758
WE TOOK CARE OF THINGS
251
00:18:17,177 --> 00:18:18,887
KO MIHO
252
00:18:20,931 --> 00:18:21,932
Hello, Miho.
253
00:18:22,016 --> 00:18:23,392
Did you get the video?
254
00:18:23,976 --> 00:18:24,977
This video...
255
00:18:25,060 --> 00:18:27,813
Choi Doha's people have been
illegally dumping wastewater.
256
00:18:31,483 --> 00:18:34,111
I want to reveal this on the live show.
Is there a way to do that?
257
00:18:34,194 --> 00:18:35,654
Will you do it yourself?
258
00:18:35,738 --> 00:18:37,906
I'm confident I can land a big blow.
259
00:18:38,699 --> 00:18:40,034
Come as a citizen representative.
260
00:18:40,617 --> 00:18:42,536
Aren't all the spots filled?
261
00:18:42,619 --> 00:18:44,371
I can make a spot.
262
00:18:44,455 --> 00:18:45,497
I'll do that.
263
00:18:48,751 --> 00:18:50,753
We're being followed
by Choi Doha's minions.
264
00:18:51,378 --> 00:18:52,504
Can you get rid of them?
265
00:18:52,588 --> 00:18:54,214
Okay. I'll take care of it.
266
00:19:02,222 --> 00:19:03,640
PARK YOONGAB
267
00:19:07,019 --> 00:19:09,271
Hello, Chief. It's been a while.
268
00:19:10,731 --> 00:19:12,608
Yes.
269
00:19:13,233 --> 00:19:15,736
I have a favor to ask you.
270
00:19:15,819 --> 00:19:18,072
I need you to do something for me.
271
00:19:20,407 --> 00:19:21,408
Yes.
272
00:19:25,913 --> 00:19:27,456
INSPECTION, PLEASE COOPERATE
273
00:19:32,086 --> 00:19:33,087
The car is coming.
274
00:20:01,698 --> 00:20:02,978
They've already been dispatched.
275
00:20:03,033 --> 00:20:05,369
Goodness. They're incredibly fast.
276
00:20:05,953 --> 00:20:09,206
My gosh. I can relax now.
277
00:20:17,840 --> 00:20:19,341
I'll escort you. Follow me.
278
00:20:23,345 --> 00:20:24,847
You can relax until we get there.
279
00:20:38,277 --> 00:20:39,903
POLICE, INSPECTION
280
00:20:55,460 --> 00:20:56,461
What...
281
00:21:10,559 --> 00:21:12,978
What's going on? Darn it.
282
00:21:15,939 --> 00:21:18,483
Hey! Move the cars!
283
00:21:18,567 --> 00:21:20,402
Okay. Good job.
284
00:21:25,240 --> 00:21:26,575
You don't need to worry.
285
00:21:39,796 --> 00:21:41,173
DAD
286
00:21:46,428 --> 00:21:47,763
DAD
287
00:21:51,391 --> 00:21:52,434
Hey, Dad.
288
00:21:52,517 --> 00:21:55,187
Hi, daughter.
I thought you said you were coming.
289
00:21:56,480 --> 00:21:57,773
I'm on my way.
290
00:21:57,856 --> 00:21:59,191
Did you watch the debate?
291
00:22:00,734 --> 00:22:02,903
Changho's doing a great job.
292
00:22:02,986 --> 00:22:04,529
His opponents are good too,
293
00:22:04,613 --> 00:22:07,157
but he's doing better than I expected.
294
00:22:10,619 --> 00:22:11,745
Dad.
295
00:22:14,706 --> 00:22:16,416
I'm really happy right now.
296
00:22:17,084 --> 00:22:18,543
So you saw him?
297
00:22:19,044 --> 00:22:22,047
Changho looks really good on TV too.
298
00:22:22,130 --> 00:22:23,674
My son-in-law's so handsome.
299
00:22:30,973 --> 00:22:32,474
Remember this.
300
00:22:32,557 --> 00:22:34,101
Your daughter...
301
00:22:35,102 --> 00:22:37,020
is incredibly happy right now.
302
00:22:38,230 --> 00:22:39,398
Okay.
303
00:22:39,481 --> 00:22:42,734
I'm so happy to hear that you're happy.
304
00:22:45,237 --> 00:22:46,363
I'll be there soon.
305
00:22:4722379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.