All language subtitles for 1143a_subtitle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,350 --> 00:02:21,490 お疲れ様です またスランプなんですか? 2 00:02:28,750 --> 00:02:36,970 こんなぐちゃぐちゃにしたら 私の大好きな先輩の作品 こんなことしたらダメなんですよ 3 00:02:42,370 --> 00:02:47,460 先輩 最近ずっとスランプですよね 4 00:02:52,130 --> 00:02:56,880 でもこんなにつらかってるし 5 00:03:16,680 --> 00:03:26,820 先輩 かけてますか? なんで隠しちゃうんですか? 佐藤が大好きな先輩の作品なんですよ 6 00:03:28,760 --> 00:03:41,020 見せてくださいよ ダメなんですか? 先輩 ほんとずっと最近 うん 7 00:03:41,020 --> 00:03:53,380 スランプで佐藤心配です 締め切りも来週ですし みんな 先輩の 8 00:03:54,040 --> 00:04:04,720 新作エロ同人 来週の同時イベントで きっとみんな待ってますよ でも佐藤が一番待ってますけどね 9 00:04:07,160 --> 00:04:19,260 あ、私の方は 昨日無事降臨しました 前回よりも 7ページも多く 観音シーンを撮ったんですけど 7ページですよ 10 00:04:19,260 --> 00:04:30,960 7ページもあったら 何だってできちゃいますよね 特に主人公の雪根が テロリストに囚われるんですけど そのシーンが特にお気に入りで 囚われたところで 11 00:04:30,960 --> 00:04:43,480 愛部に都合愛部が始まって 雪根がとってもとっても 可愛く描けたんですよ 雪根っていう少女にとって 囚われたテロリスト このついに 12 00:04:43,540 --> 00:04:55,820 なる2人なんですけど テロリストは一見怖い男性なんですけど 雪根はテロリストに恋をするんですよ この2人が とっても対極なんですけど テロリストにも実は暗い過去が 13 00:05:01,680 --> 00:05:14,440 裏設定なので ちょっと後ろの方の設定に描くだけなんですけど 2人のこと考えると 私とってもとっても胸が やっぱり でも 14 00:05:14,440 --> 00:05:22,340 私は 素晴らしい アドバイスをもらったし 来月の同人便と みんなの反応 とっても楽しみなんですよ 15 00:05:27,660 --> 00:05:39,860 先輩 ごめんなさい うるさかったですか 先輩がスランプなのに こんなにうるさいのがいたら 16 00:05:40,360 --> 00:05:52,840 集中できないですよね うん 佐藤は今日荷物を取りに来ただけなので ちょっとだけ整理したらいきますね 17 00:06:19,100 --> 00:06:31,970 先輩 あの私は先輩のイラストも 作品もストーリーラインもキャラクターの感情も 18 00:06:31,970 --> 00:06:43,850 全部全部丁寧に書いてあって 作品に対する愛がすごいっていうか そういうところとっても尊敬しているし 先輩をやっぱり天才だと私は思ってるので 19 00:06:45,190 --> 00:06:57,910 なんていうか 応援してます だから佐藤にできることがあったら なんでも遠慮なく言ってくださいね 20 00:07:00,330 --> 00:07:05,390 差し入れとか走りとか なんでもするので 21 00:07:58,490 --> 00:08:08,910 先輩じゃあ 頑張っているところにお邪魔してすみませんでした なんかおこがましいことも言っちゃったような気がします 22 00:08:10,850 --> 00:08:15,410 じゃあ佐藤バイトなので失礼します 頑張ってくださいね 23 00:10:16,370 --> 00:10:27,410 先輩お疲れ様です さっき来てたんですね 昨日からずっとここで書いてたんですか 24 00:10:28,230 --> 00:10:38,150 授業は全部サボった もう無理しちゃダメですよ もう佐藤心配です 25 00:10:40,990 --> 00:10:51,450 昨日私が頑張れって言ったから 昨日私が頑張れって言ったから 昨日私が頑張れって言ったから 昨日私が頑張れって言ったから それは嬉しいですけど もう先輩無理しちゃダメですってば 26 00:10:53,850 --> 00:11:02,290 ちゃんと飛んでてますか これ靴のお茶なんですか先輩 27 00:11:09,100 --> 00:11:20,330 先輩 憧れの先輩に こんなこと言うのは ちょっと違うかもしれないですけど 28 00:11:21,350 --> 00:11:31,920 先輩は 何にそんなにつまずいてるんですか いつも通りイラストだって可愛いし 29 00:11:31,920 --> 00:11:42,180 どこもおかしくないように佐藤には思います 主人公のみこたん はいこの子ですよね 30 00:11:43,460 --> 00:11:55,580 地球を救いにやってきたみこたん がダメなんですか ストーリーとポージング ストーリーとポージング ストーリーとポージング ストーリーとポージング 31 00:11:55,580 --> 00:12:05,760 みこたんに感情移入できなくなっちゃったんですね みこたんに感情移入 32 00:12:07,100 --> 00:12:18,620 先輩は男の人ですもんね でも佐藤から見たら 全然そんなことないと思いますよ 33 00:12:19,840 --> 00:12:31,200 先輩の作品 いつもいつもすごいし 先輩の作品 先輩の大ファンで 作品全部読んでる佐藤がいるから 間違いないです 34 00:12:33,060 --> 00:12:44,360 前に書いてた 先輩の 山よりよらち 覚えてますか 佐藤あれ大好きです あの やっぱり 35 00:12:44,960 --> 00:12:54,960 セックスシーン 濡れ歯が セックスなのにセックスじゃないっていうか 心のつながり みたいなのを感じます 36 00:12:55,580 --> 00:13:07,720 先輩の書くキャラクターはいつもいつも生きてるし そこにいる人っていう感じがします だからそんなに無理して考えなくても 37 00:13:09,140 --> 00:13:20,540 でも先輩のキャラクターに真摯な姿勢が 佐藤は好きなんですよね 先輩のいいところだから それだけ新しくかっこいいみこたんにも 38 00:13:22,980 --> 00:13:35,020 真剣に向き合ってるってことですよね でも先輩の作品は本当に素晴らしいのでいつも ストーリーラインもそうですし 39 00:13:35,020 --> 00:13:46,480 女の子の表情とか セリフとか とっても自然なんですけど 労働人的に誇張してあって 特に濡れ歯のシーン エロシーンとか 40 00:13:46,480 --> 00:13:56,920 汁気とか水分の水滴の表現とか すごいですよね あとは擬音 オノマトベの神秘を感じます あとは擬音 先輩は天才ですよ 41 00:13:59,160 --> 00:14:10,560 そっかでもみこたん みこたん どうしたらいいんだろう 42 00:14:13,600 --> 00:14:24,640 先輩? これ これ みこたんの衣装ですよね 43 00:14:25,600 --> 00:14:33,420 どうしたんですか? だってみこたんって先輩のオリキャラじゃないですか 衣装なんて 44 00:14:37,110 --> 00:14:47,390 作品描くためにオリジナルで作ってもらったんですか? オーダーメイドですよね すごい みこたんがついに具現化しましたね 45 00:14:48,250 --> 00:14:57,590 さらにこの世にいる度が上がりました 先輩はやっぱり作品に対して真剣で とってもとても尊敬します 46 00:15:00,470 --> 00:15:12,370 でもこんな風に描けてあるだけで なんか 想像できますか? でも 47 00:15:14,870 --> 00:15:24,150 それはさすがに 佐藤なんかじゃ勤まらないよな でも先輩も作品描くためだし 48 00:15:28,870 --> 00:15:38,810 あの先輩 あの 49 00:15:40,430 --> 00:15:49,110 佐藤なんかで本当に申し訳ないし ごがましい 差し出がましいお願いだっていうのわかってるんですけど んー 50 00:15:53,080 --> 00:16:05,360 この衣装を かけておくだけのつもりでした? あーっていうのも もしもこの衣装を もしもですよ 佐藤が着たりなんかしたら 51 00:16:06,020 --> 00:16:17,240 先輩のとってもとっても参考になるんじゃないかなって 思ったんですけど あ、あ、もちろん 先輩は憧れの大先生ですし 52 00:16:17,240 --> 00:16:30,120 一番である佐藤なんかがそんな風に言うの んー身の程は決めろって感じなんですけど あ、先輩さ良ければ 53 00:16:30,620 --> 00:16:43,600 これ 着て作画の参考とか 言ってほしいセリフとかポーズとか 作品に使えて先輩が 筆が進むんだったら 54 00:16:44,080 --> 00:16:55,340 佐藤は着たいと思うんですけど どうですか? 先輩 かけてないんでしょ? んー 55 00:16:56,280 --> 00:17:08,060 二人しかいない漫画研究会なんですから 佐藤のことも頼りないかもですけど 頼ってほしいです 迷惑でしたか? 56 00:17:11,369 --> 00:17:23,089 んー じゃあ 着てきますね 着替えてきます 57 00:17:28,450 --> 00:17:40,330 先輩 覗いたらダメですからね でも先輩の あのまつたけ日記 あの覗きのシーンは 58 00:17:40,330 --> 00:17:48,450 主人公が童貞さんっぽくて 最高でしたね はっ また話し込んじゃう 着替えてきます 59 00:18:09,760 --> 00:18:13,900 先輩 入りますね 60 00:18:21,000 --> 00:18:28,940 あのー どうですかね 61 00:18:32,300 --> 00:18:45,220 先輩の描く作品だから 覚悟はしてたんですけど こんなに布面積が 狭いと思わなくて あ あ 62 00:18:45,220 --> 00:18:53,080 あ ん みっ みこたんになれてますか? あ あ 63 00:18:53,580 --> 00:19:04,840 まりジロジロ見たら 恥ずかしいです 64 00:19:07,830 --> 00:19:20,260 あ でも 私が恥ずかしがってたら ダメですよね どういう ポーズをしたらいいですか? 65 00:19:22,500 --> 00:19:34,380 こうとかすごい筆が進んでますね 66 00:19:36,040 --> 00:19:47,980 言ってほしいセリフとかもあったら教えてくださいね あのほらみこたんの実行紹介のところ 67 00:19:49,640 --> 00:20:00,860 私は2140年約120年先から来た 童貞ゼロプロジェクト実行委員長のみこたんだにゃん こうですよね 68 00:20:03,840 --> 00:20:13,400 これ我に返るとかなり恥ずかしいですね やっぱり申し訳ないっていうか おこがましいっていうか 69 00:20:18,830 --> 00:20:30,450 でもいっぱい頑張ります みこたんならこんなことでへこたれないはずなので ね みこに任せておけば全部大丈夫だにゃん 70 00:20:31,090 --> 00:20:41,200 ですよね 先輩すっごいいっぱい書いてますね こんな感じですか 71 00:20:42,940 --> 00:20:54,940 もっと近く こう すごいいっぱい書いてる 72 00:20:54,940 --> 00:21:07,440 先輩やっぱり天才です みこは童貞さんを救うために 未来から来てくれたんですよ 童貞がいっぱいになってしまった地球に 73 00:21:07,440 --> 00:21:18,040 とってもとっても危惧しているはずです それでたくさんの童貞を救ってきたけど そこで運命的に主人公と出会うわけですね 74 00:21:18,740 --> 00:21:28,020 それこそ天文学的な確率で 時も越えて未来から来て宇宙から 75 00:21:30,560 --> 00:21:38,720 それで運命的な出会いをしてきたんですよ 戦闘を果たした童貞のモブおじさんと みこたんが偶然にも奇跡的に出会って 76 00:21:42,420 --> 00:21:52,880 主人公のモブのおじさんとみこたんは うーん そうですね 日本一 77 00:21:55,000 --> 00:22:06,740 世界一 いや 宇宙一? 過去も未来もひっくるめた 宇宙で一番相性がいいっていうのはどうですか? 78 00:22:12,840 --> 00:22:20,070 こういうポーズ こうとか 79 00:22:21,610 --> 00:22:33,050 みこたんはきっとちょっと積極的な方がいいですよね 責任感の強い女の子だと思うから 80 00:22:33,950 --> 00:22:35,950 だって実行委員長だよ 81 00:22:47,980 --> 00:22:54,460 こうですか? 恥ずかしいですね 82 00:23:07,960 --> 00:23:19,300 さと先輩の力になれてるみたいでとっても嬉しいです 宇宙一相性のいい二人 83 00:23:19,300 --> 00:23:29,380 どんなセックスをするんでしょうね やっぱり先輩の得意なお汁はいっぱいみたいですね これは佐藤のファン視点でした 84 00:23:32,380 --> 00:23:45,180 あとはみこたんが積極的に こういうふうに 主人公に迫ったり 85 00:23:47,760 --> 00:23:53,660 上からこう 見せるみたいに うん 86 00:23:55,360 --> 00:24:06,240 やっぱり 87 00:24:06,240 --> 00:24:16,340 主人公とかを押し倒しちゃったり だって童貞をゼロにしなくちゃいけないってことは 88 00:24:17,980 --> 00:24:28,140 120年後の地球では 男の人とかもとってもとっても草食気どころじゃなく 打ち切って 89 00:24:31,100 --> 00:24:39,800 だからみこがいっぱいリードして 例えば こうやって乗っちゃったりとか 90 00:24:46,360 --> 00:24:47,500 こういう感じ 91 00:24:54,550 --> 00:25:06,340 童貞をリードするみこたんは きっととってもイッチで積極的で こんな感じですかね 92 00:25:10,120 --> 00:25:18,040 みこの体 全部好きにして みこたんやん みこたんですか 93 00:25:34,040 --> 00:25:34,920 先輩 94 00:25:44,030 --> 00:25:50,790 それで主人公とみこはコインに落ちるんです 宇宙一のコイン 95 00:25:53,450 --> 00:26:06,430 で二人はベッドで横になって でもそのポーズここじゃできないですね ねえ先輩 こうでもいいよ 96 00:26:06,430 --> 00:26:08,010 もっとポーズしていいですか 13964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.