Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,262 --> 00:00:14,848
(Rock music)
4
00:00:24,942 --> 00:00:28,069
♪ I'm ready for something
something new ♪
5
00:00:28,153 --> 00:00:32,240
♪ I'm ready to show the world
what I can do ♪
6
00:00:32,324 --> 00:00:35,994
(Indistinct chatter)
7
00:00:45,629 --> 00:00:47,630
- Thank you. What's...
8
00:00:47,714 --> 00:00:49,299
Yes! Yes! I will marry you!
9
00:00:49,383 --> 00:00:51,217
- Yes! I will marry you!
10
00:00:51,301 --> 00:00:52,719
Oh wait.
I asked the question.
11
00:00:52,803 --> 00:00:54,262
But I still mean it though!
12
00:00:54,346 --> 00:00:57,223
(Laughing)
- Congratulations!
13
00:00:57,307 --> 00:00:59,767
(Upbeat music)
14
00:00:59,851 --> 00:01:02,437
(indistinct chatter)
15
00:01:21,456 --> 00:01:24,042
- Okay, boss.
You set up three blind dates,
16
00:01:24,126 --> 00:01:27,295
two engagements, and officiated
nuptials in booth four.
17
00:01:27,379 --> 00:01:30,256
And it's only 7:30.
Let's dial back the caffeine.
18
00:01:30,340 --> 00:01:33,009
- I love love.
What is wrong with that?
19
00:01:33,093 --> 00:01:36,262
- Yes, Trina, you love love, but
you definitely don't love sleep.
20
00:01:36,346 --> 00:01:39,390
- We are just busy,
and you know what they say,
21
00:01:39,474 --> 00:01:41,017
if you want something
done right...
22
00:01:41,101 --> 00:01:43,186
- Let your maitre d' do it?
23
00:01:43,270 --> 00:01:46,189
You're spreading
yourself too thin.
24
00:01:46,273 --> 00:01:48,191
At this pace,
you won't be able to keep up.
25
00:01:48,275 --> 00:01:50,735
What happens if you mix up
the Clifton engagement
26
00:01:50,819 --> 00:01:53,613
with the Kline anniversary?
- Nothing. You wanna know why?
27
00:01:53,697 --> 00:01:56,449
Because we don't have
any bookings
under either of those names.
28
00:01:56,533 --> 00:01:58,243
But nice try.
- Ah...
29
00:01:58,327 --> 00:02:00,620
- I hear you! Okay?
30
00:02:00,704 --> 00:02:02,705
And I appreciate your concern.
31
00:02:02,789 --> 00:02:04,415
I will take a look
at the calendar.
32
00:02:04,499 --> 00:02:06,459
And maybe there's
a Monday morning next month
33
00:02:06,543 --> 00:02:08,002
where I can take an hour off.
34
00:02:08,086 --> 00:02:10,171
But I'm not going home
early tonight
35
00:02:10,255 --> 00:02:12,966
because three new engagements
means three new parties
next month.
36
00:02:13,050 --> 00:02:14,801
And I have to be on top
of all that prep.
37
00:02:14,885 --> 00:02:16,636
Hi!
- Okay, well...
38
00:02:16,720 --> 00:02:18,805
In that case,
James wants to see you.
39
00:02:18,889 --> 00:02:20,723
- Hairstylist or landlord?
- Landlord.
40
00:02:20,807 --> 00:02:22,017
- Okay.
41
00:02:22,934 --> 00:02:25,979
(Indistinct chatter)
42
00:02:26,063 --> 00:02:27,897
Hi, James.
43
00:02:27,981 --> 00:02:31,276
I think I know
what this is about.
44
00:02:31,360 --> 00:02:34,195
It's your 25th wedding
anniversary next week,
45
00:02:34,279 --> 00:02:36,030
and you don't have
anything planned.
46
00:02:36,114 --> 00:02:38,449
Well, I planned a party for you
and you just have to show up.
47
00:02:38,533 --> 00:02:39,909
You're welcome.
48
00:02:39,993 --> 00:02:41,494
- Uh, thank you.
49
00:02:41,578 --> 00:02:44,289
Also, I'm selling the building.
50
00:02:44,373 --> 00:02:45,665
- What?!
51
00:02:45,749 --> 00:02:48,919
- I've waited long enough,
but it's time.
52
00:02:50,837 --> 00:02:53,965
- Okay, chocolate... Chocolate?
I'm gonna need chocolate.
53
00:02:54,049 --> 00:02:57,135
Chocolate!
- Marnie wants to move to Tucson
54
00:02:57,219 --> 00:02:58,928
and she told me
I want to move there, too.
55
00:02:59,012 --> 00:03:00,513
- Tucson?!
- She wants a yurt.
56
00:03:00,597 --> 00:03:02,056
- Nobody wants a yurt!
57
00:03:02,140 --> 00:03:03,933
- It kind of turns out
people do like yurts.
58
00:03:04,017 --> 00:03:05,351
(Sighing)
59
00:03:05,435 --> 00:03:07,812
Anyway, the real estate market
is really hot now
60
00:03:07,896 --> 00:03:09,605
and I've already been approached
several times.
61
00:03:09,689 --> 00:03:11,774
I'm sure before they flip
the building into condos,
62
00:03:11,858 --> 00:03:14,277
the new owner will give you
plenty of time to move out.
63
00:03:14,361 --> 00:03:16,654
- Condos?! James... James!
64
00:03:16,738 --> 00:03:18,656
I've got bookings arranged.
65
00:03:18,740 --> 00:03:20,366
I just got the booths
reupholstered.
66
00:03:20,450 --> 00:03:22,243
I got the oven calibrated.
67
00:03:22,327 --> 00:03:24,537
Do you have any idea
how hard that is to do?
68
00:03:24,621 --> 00:03:27,498
Paulo is not going back in there
without a raise.
69
00:03:27,582 --> 00:03:29,542
- I'm sorry, Trina.
I love this place, too.
70
00:03:29,626 --> 00:03:31,210
But the desert calls.
71
00:03:31,294 --> 00:03:36,133
- James... James,
let it go to voicemail.
72
00:03:37,050 --> 00:03:38,926
- No, Trina. I'm sorry.
73
00:03:39,010 --> 00:03:41,179
I'm listing the building
at the end of the month.
74
00:03:43,807 --> 00:03:45,641
- Sell it to me.
75
00:03:45,725 --> 00:03:47,185
(Scoffs)
- What?
76
00:03:47,269 --> 00:03:48,728
- Yeah, let me buy the building.
77
00:03:48,812 --> 00:03:51,731
I mean, how much can it cost?
78
00:03:52,732 --> 00:03:55,569
Could use a little update,
I think so.
79
00:03:56,945 --> 00:03:58,446
- This much.
- Holy cats!
80
00:03:58,530 --> 00:04:01,366
That is a lot
of proposal cupcakes!
81
00:04:01,450 --> 00:04:03,785
But look, I can do it.
82
00:04:03,869 --> 00:04:05,036
- You can?
83
00:04:05,120 --> 00:04:06,704
- Absolutely.
84
00:04:06,788 --> 00:04:08,790
Just give me... two weeks,
85
00:04:08,874 --> 00:04:11,834
and I will meet
your asking price.
86
00:04:11,918 --> 00:04:15,046
- Well, I would like
to keep this old building
in the community.
87
00:04:15,130 --> 00:04:18,800
- Perfect! Well, I will go ahead
and take that as a yes.
88
00:04:18,884 --> 00:04:20,593
And I should go because Table six
89
00:04:20,677 --> 00:04:22,678
is about to propose
to her girlfriend.
90
00:04:22,762 --> 00:04:26,516
And she has a torn ACL,
so I should help her
get down on one knee.
91
00:04:26,600 --> 00:04:28,434
- Well, remember...
End of the month!
92
00:04:28,518 --> 00:04:30,103
- Yeah, you got it. Okay.
93
00:04:30,187 --> 00:04:32,355
- End of the month!
94
00:04:38,695 --> 00:04:40,572
(Chuckling)
95
00:04:44,743 --> 00:04:47,870
- Spoiler alert on Table ten.
96
00:04:47,954 --> 00:04:49,914
They got the Triple Love
Fudge Cupcake.
97
00:04:49,998 --> 00:04:51,833
Proposal Town, USA.
98
00:04:51,917 --> 00:04:53,418
- Uh-huh.
99
00:04:55,086 --> 00:04:56,504
- What's this?
100
00:04:56,588 --> 00:04:58,506
Are you studying
for a math test?
101
00:04:58,590 --> 00:05:00,675
- James wants to sell
the building.
102
00:05:00,759 --> 00:05:03,177
- I would have preferred
a math test.
- Yeah, exactly.
103
00:05:03,261 --> 00:05:05,054
- What are you going to do?
104
00:05:05,138 --> 00:05:07,140
What are we going to do?
105
00:05:07,224 --> 00:05:09,767
Oh man, I can't be
a budding restaurateur
without a restaurant.
106
00:05:09,851 --> 00:05:12,603
Don't make me go back
to the sports bar.
I hate sports.
107
00:05:12,687 --> 00:05:14,355
- We're gonna be fine.
We're gonna be fine.
108
00:05:14,439 --> 00:05:16,649
- Is this because of all
those broken champagne flutes
last week?
109
00:05:16,733 --> 00:05:18,234
Because they arrived that way.
110
00:05:18,318 --> 00:05:20,945
- There was a shipment
of broken champagne flutes?
111
00:05:21,029 --> 00:05:22,280
- No.
112
00:05:22,364 --> 00:05:24,657
- Look, Paulo, you need
to calm down. Okay?
113
00:05:24,741 --> 00:05:26,909
I told him I was going
to try to buy the building.
114
00:05:26,993 --> 00:05:28,619
- You can afford the building?
115
00:05:28,703 --> 00:05:31,414
We're doing better
than I thought.
Can I have a raise?
116
00:05:31,498 --> 00:05:35,209
- No. No, absolutely not.
We can't afford the building.
117
00:05:35,293 --> 00:05:38,796
I mean, we're doing well,
but we're not doing
"afford the building" well.
118
00:05:38,880 --> 00:05:41,132
But I'm going to try.
119
00:05:41,216 --> 00:05:43,050
We're gonna try.
120
00:05:43,134 --> 00:05:45,511
(Sighing)
- Can I have a raise anyway?
121
00:05:45,595 --> 00:05:47,764
- No. Nuh-uh.
(Phone chiming)
122
00:05:48,640 --> 00:05:51,392
- Oh! Looks like
there's someone out front.
123
00:05:51,476 --> 00:05:54,563
- But we've seated everybody.
124
00:05:55,730 --> 00:05:57,356
(Phone shutters clicking)
(indistinct chatter)
125
00:05:57,440 --> 00:05:59,484
- Hey!
126
00:05:59,568 --> 00:06:02,069
- Oh, um, I'm sorry, sir.
There seems to be a...
127
00:06:02,153 --> 00:06:03,863
(Laughing)
128
00:06:03,947 --> 00:06:05,406
Pete!
- No way.
129
00:06:05,490 --> 00:06:07,575
- Oh, Pete!
- Paulo!
130
00:06:07,659 --> 00:06:10,077
(Speaking Spanish)
(laughing)
131
00:06:10,161 --> 00:06:12,038
(groaning)
132
00:06:13,164 --> 00:06:14,832
- Que paso?
133
00:06:14,916 --> 00:06:16,376
- No.
134
00:06:18,086 --> 00:06:22,215
Trina, this is America's
favorite improv comic
Pete Sanders.
135
00:06:22,299 --> 00:06:24,509
- Uh, yes, and.
(Laughing)
136
00:06:24,593 --> 00:06:27,970
- And his girlfriend,
Kim Hijikata.
137
00:06:28,054 --> 00:06:30,014
- Do you guys have a hashtag
for this place?
138
00:06:30,098 --> 00:06:32,934
- No, you know, we actually
really encourage everyone
139
00:06:33,018 --> 00:06:34,727
to put their phones down
when they come here
140
00:06:34,811 --> 00:06:36,562
and just focus on the person
you're with.
141
00:06:36,646 --> 00:06:40,483
Creates kind of
an environment for love
and attention, and focus.
142
00:06:40,567 --> 00:06:42,902
- No worries.
I'll wait until we sit down.
143
00:06:42,986 --> 00:06:45,154
- Pete and I were
roommates in college.
144
00:06:45,238 --> 00:06:46,989
We took Spanish class together.
145
00:06:47,073 --> 00:06:49,200
This is back
when he was just a normie.
146
00:06:49,284 --> 00:06:50,368
- A normie?
147
00:06:50,452 --> 00:06:52,495
- A non-famous person.
148
00:06:52,579 --> 00:06:56,707
- You know, people cannot stop
talking about this place,
149
00:06:56,791 --> 00:07:00,962
I thought I'd see if you guys
maybe could squeeze us in.
150
00:07:01,796 --> 00:07:06,300
- The thing is that what we do
here is a very, very
individualized experience.
151
00:07:06,384 --> 00:07:09,762
So we kind of specialize
in things like engagements,
elopements...
152
00:07:09,846 --> 00:07:11,514
- First dates.
- Blind dates.
153
00:07:11,598 --> 00:07:13,724
- Anniversary.
- Get out of the doghouse dates.
154
00:07:13,808 --> 00:07:16,144
- Speed dates.
(Laughing)
155
00:07:17,354 --> 00:07:19,897
I gotta work on the delivery
with that one.
156
00:07:19,981 --> 00:07:22,108
- Yeah. So it takes weeks
to orchestrate.
157
00:07:22,192 --> 00:07:24,193
Especially if we need
something like an orchestra
158
00:07:24,277 --> 00:07:26,654
or a special permit,
pyrotechnics...
159
00:07:26,738 --> 00:07:28,740
- So, no hashtag, then?
160
00:07:29,449 --> 00:07:31,867
- Let me see
when I can fit you in.
161
00:07:31,951 --> 00:07:33,160
- Thank you.
162
00:07:33,244 --> 00:07:35,413
- The closest thing
we have to this date
163
00:07:35,497 --> 00:07:37,206
is two months from now.
164
00:07:37,290 --> 00:07:40,251
- Wait, two months?
- Yeah.
165
00:07:40,335 --> 00:07:42,461
- You know what, that's okay.
We can actually go...
166
00:07:42,545 --> 00:07:46,591
- Oh, um... Come on.
Just this once.
167
00:07:46,675 --> 00:07:48,759
He's a friend.
And...
168
00:07:48,843 --> 00:07:51,596
The social media support
would be great.
169
00:07:51,680 --> 00:07:55,433
- Is that... Our profile
is really blowing up.
170
00:07:55,517 --> 00:07:58,436
We have 500 more followers
since this morning.
171
00:07:58,520 --> 00:08:01,105
- And that's just from
our diners posting about them.
172
00:08:01,189 --> 00:08:04,942
Wait until Kim tags us
and all her fans see.
173
00:08:05,026 --> 00:08:08,988
We'll be selling your famous
Triple Love cupcakes for days!
174
00:08:09,072 --> 00:08:10,615
- Oh, there it is!
175
00:08:10,699 --> 00:08:13,368
I found Cafe of Love.
I can just tag it.
176
00:08:16,287 --> 00:08:18,497
- Oh... Uh...
177
00:08:18,581 --> 00:08:21,375
What about Table seven?
178
00:08:21,459 --> 00:08:24,378
The Yeung couple eloped
early and canceled.
179
00:08:24,462 --> 00:08:27,798
- It does have beautiful
soft lighting for Kim's selfies
180
00:08:27,882 --> 00:08:32,678
and incredible leg room
for Pete's tall frame
and long legs.
181
00:08:32,762 --> 00:08:33,763
- Sounds great.
182
00:08:33,847 --> 00:08:37,391
- You know what, I do...
I love love.
183
00:08:37,475 --> 00:08:41,812
I love love! So yes,
table seven is perfect. Go ahead.
184
00:08:41,896 --> 00:08:43,230
- Great!
185
00:08:43,314 --> 00:08:45,483
There we go. Thank you so much.
- No problem.
186
00:08:45,567 --> 00:08:47,526
- Right this way.
- Uh-huh, after you.
187
00:08:47,610 --> 00:08:49,362
Come on, baby girl.
188
00:08:51,531 --> 00:08:53,407
(Indistinct chatter)
189
00:08:53,491 --> 00:08:55,242
- This is so beautiful.
- I know.
190
00:08:55,326 --> 00:08:56,911
They're doing such a good job.
191
00:08:56,995 --> 00:08:58,579
You know who would love this,
is your mother.
192
00:08:58,663 --> 00:09:00,289
- Yes, she would love this.
193
00:09:00,373 --> 00:09:02,458
- She would like the vibe
and the fanciness.
194
00:09:02,542 --> 00:09:04,585
Oh, they would love it.
195
00:09:04,669 --> 00:09:07,505
This place is so amazing.
196
00:09:07,589 --> 00:09:09,090
(Phone shutter clicking)
(laughing)
197
00:09:09,174 --> 00:09:11,217
I'm used to the comedy clubs
198
00:09:11,301 --> 00:09:13,803
where the most romantic thing
you see
199
00:09:13,887 --> 00:09:16,889
is when a couple like
Lady-and-the-Tramps
their curly fries.
200
00:09:16,973 --> 00:09:18,432
- Uh, excuse me.
201
00:09:18,516 --> 00:09:20,142
Could I send this back
to the chef?
202
00:09:20,226 --> 00:09:22,478
- Is something wrong with it?
- No.
203
00:09:22,562 --> 00:09:24,021
It just took
too long to photograph,
204
00:09:24,105 --> 00:09:26,024
and now the chocolate's
getting cold.
205
00:09:27,525 --> 00:09:29,402
- Thank you.
206
00:09:30,487 --> 00:09:32,280
You know...
207
00:09:33,573 --> 00:09:36,534
We've been together
for over a year.
208
00:09:36,618 --> 00:09:38,577
- I'm surprised, too.
209
00:09:38,661 --> 00:09:41,497
Wow, the lighting
is really flattering.
210
00:09:41,581 --> 00:09:43,416
- Why... Why are you surprised?
(Phone shutter clicking)
211
00:09:43,500 --> 00:09:44,959
- Oh, no reason.
212
00:09:45,043 --> 00:09:46,836
- But you know that this year
213
00:09:46,920 --> 00:09:48,838
has been really, really special.
214
00:09:48,922 --> 00:09:50,214
- Yeah, totally.
215
00:09:50,298 --> 00:09:52,341
(Chuckling)
- You know, I don't know,
216
00:09:52,425 --> 00:09:54,927
I think maybe being here
and the vibe and everything,
217
00:09:55,011 --> 00:09:56,554
it's kind of making me feel
like...
218
00:09:56,638 --> 00:09:58,180
- Oh... What?
You wanna get engaged
219
00:09:58,264 --> 00:10:00,558
because half of Los Angeles
has here?
220
00:10:00,642 --> 00:10:02,184
I mean,
221
00:10:02,268 --> 00:10:05,063
we are kinda of the Mila
and Ashton of the Internet.
222
00:10:07,524 --> 00:10:08,899
You're kneeling.
223
00:10:08,983 --> 00:10:11,819
(Chuckling)
- I wasn't planning this.
224
00:10:11,903 --> 00:10:14,613
I don't even have a ring,
you know.
225
00:10:14,697 --> 00:10:16,241
I...
226
00:10:16,950 --> 00:10:19,076
Oh... Thank you.
227
00:10:19,160 --> 00:10:21,162
(Clears throat)
228
00:10:22,539 --> 00:10:25,583
Kimberly Hijikata...
229
00:10:27,919 --> 00:10:29,754
Will you marry me?
230
00:10:30,588 --> 00:10:33,424
- Oh, Pete.
- Yeah?
231
00:10:35,510 --> 00:10:36,927
- No.
232
00:10:37,011 --> 00:10:38,971
- What? What?
233
00:10:39,055 --> 00:10:40,222
- What?
234
00:10:40,306 --> 00:10:41,640
- I'm sorry.
235
00:10:41,724 --> 00:10:44,060
You're a nice guy and all,
but...
236
00:10:45,562 --> 00:10:47,021
No.
237
00:10:48,565 --> 00:10:50,692
I'm gonna go.
238
00:10:52,819 --> 00:10:55,363
(Eerie music)
239
00:10:56,698 --> 00:10:59,575
(phone shutters clicking)
240
00:10:59,659 --> 00:11:03,121
- Hey, what just happened?
- Um...
241
00:11:04,372 --> 00:11:08,375
Let's... get you
out of the spotlight.
242
00:11:08,459 --> 00:11:10,461
- Yeah, yeah.
243
00:11:10,545 --> 00:11:12,880
- Oh, my goodness.
You're... large.
244
00:11:12,964 --> 00:11:15,466
Like a door.
- Sorry.
245
00:11:15,550 --> 00:11:17,552
- Where did she go?
246
00:11:20,138 --> 00:11:22,515
She said, "No."
247
00:11:22,599 --> 00:11:24,850
But I can't believe
she said, "No."
248
00:11:24,934 --> 00:11:28,145
- Okay. You just nurse
this glass of wine.
249
00:11:28,229 --> 00:11:30,648
And I'm going to go and get you
my broken heart dessert.
250
00:11:30,732 --> 00:11:32,233
- You have a dessert
for a broken heart?
251
00:11:32,317 --> 00:11:33,818
- Of course I do.
252
00:11:33,902 --> 00:11:36,028
It is a decedent donut
with a French vanilla icing
253
00:11:36,112 --> 00:11:37,238
and crunchy fruit loops.
254
00:11:37,322 --> 00:11:38,489
Made from scratch.
255
00:11:38,573 --> 00:11:40,533
- Yeah, this might help.
256
00:11:40,617 --> 00:11:42,118
(Chuckling)
257
00:11:43,244 --> 00:11:45,079
- What are we going to do?
258
00:11:45,163 --> 00:11:48,374
- We are gonna let him
eat his feelings until
he's ready to go home.
259
00:11:48,458 --> 00:11:50,584
- No, about the Cafe.
260
00:11:50,668 --> 00:11:52,920
Do you have any ideas yet
or plans?
261
00:11:53,004 --> 00:11:54,964
Because I have some ideas.
- Oh. I'm sure you do.
262
00:11:55,048 --> 00:11:58,300
- What's going on, you guys
are having problems too?
263
00:11:58,384 --> 00:11:59,343
- No.
- Yes.
264
00:11:59,427 --> 00:12:00,427
- Yeah, no.
- Yes.
265
00:12:00,511 --> 00:12:02,596
- We're doing great.
- No, we're not.
266
00:12:02,680 --> 00:12:05,808
The owner is selling the
building and Trina wants to buy
it, but she can't afford it.
267
00:12:05,892 --> 00:12:08,602
- Paulo!
- What? We're friends.
268
00:12:08,686 --> 00:12:10,479
- Maybe I could help.
269
00:12:10,563 --> 00:12:12,356
- Oh, no, thank you.
270
00:12:12,440 --> 00:12:14,775
I'm not really looking
for any more waitstaff.
271
00:12:14,859 --> 00:12:16,986
Well, actually though,
maybe I will be soon.
272
00:12:17,070 --> 00:12:21,282
- No, no, no. I can like,
put on a comedy fundraiser.
273
00:12:21,366 --> 00:12:24,535
You know, I can do that
for you and help raise money
for the cafe.
274
00:12:24,619 --> 00:12:26,871
- There it is.
He's in the Pete space!
275
00:12:26,955 --> 00:12:30,249
- Um, that's really sweet
of you to offer.
276
00:12:30,333 --> 00:12:34,003
But I think that...
- And, in exchange,
277
00:12:34,087 --> 00:12:36,547
you can help me win Kim back.
278
00:12:36,631 --> 00:12:37,673
- Amazing!
279
00:12:37,757 --> 00:12:38,757
(Chuckling)
280
00:12:38,841 --> 00:12:40,009
- What?!
281
00:12:40,093 --> 00:12:41,468
- Yeah, no. It's perfect.
282
00:12:41,552 --> 00:12:44,179
It's perfect. Look, I can do
what I do best, comedy.
283
00:12:44,263 --> 00:12:48,058
And you can do
what you do best...
You know, the...
284
00:12:48,142 --> 00:12:50,686
- Yeah. Feed all of Paulo's
friends who crash my restaurant?
285
00:12:50,770 --> 00:12:53,648
- No, I'm talking about love.
286
00:12:56,567 --> 00:12:58,485
- He's got you there.
287
00:12:58,569 --> 00:13:01,655
- Um...
- She loves me.
288
00:13:01,739 --> 00:13:03,532
Okay, she says it all the time.
289
00:13:03,616 --> 00:13:06,118
She just said it this morning.
290
00:13:06,202 --> 00:13:08,370
Yeah, no, no. Look, come here.
291
00:13:08,454 --> 00:13:10,832
(Mumbling)
292
00:13:13,501 --> 00:13:15,419
There we go, boom. You see that?
293
00:13:15,503 --> 00:13:18,672
Right there. Okay?
She says, verbatim,
294
00:13:18,756 --> 00:13:22,802
"I can't believe I get to spend
each day with you."
295
00:13:24,220 --> 00:13:26,096
- Yeah, I mean, technically,
296
00:13:26,180 --> 00:13:28,182
it didn't have
the word "love" in it.
297
00:13:28,266 --> 00:13:30,351
- She just didn't like
the proposal.
298
00:13:30,435 --> 00:13:31,936
Which is fair, okay?
299
00:13:32,020 --> 00:13:34,563
I mean, the person next to us
had a letter from her father
300
00:13:34,647 --> 00:13:36,482
giving his blessing
before he died.
301
00:13:36,566 --> 00:13:39,193
And I'm there, kneeling,
like an idiot, with some stupid
dandelion...
302
00:13:39,277 --> 00:13:40,903
- Okay, I'm gonna have
to interject there.
303
00:13:40,987 --> 00:13:42,529
It was actually a forget-me-not.
304
00:13:42,613 --> 00:13:44,615
And it's a time-honored
symbol of love.
305
00:13:44,699 --> 00:13:47,326
- She really does think
of everything, doesn't she?
306
00:13:47,994 --> 00:13:50,454
- Thank you. I am a workaholic.
307
00:13:50,538 --> 00:13:52,331
- It's why she doesn't have
a boyfriend.
308
00:13:52,415 --> 00:13:54,959
- Okay, Paulo.
Enough of that.
309
00:13:55,043 --> 00:13:57,127
- Of course she said no.
310
00:13:57,211 --> 00:13:59,464
And I would've, but...
311
00:14:00,673 --> 00:14:02,424
This is what you do.
312
00:14:02,508 --> 00:14:04,927
You can help me come up
with a better proposal
313
00:14:05,011 --> 00:14:07,013
and I can win her back.
314
00:14:10,600 --> 00:14:12,601
Please.
315
00:14:12,685 --> 00:14:16,063
- Look, it's very sweet of you,
but no thank you.
316
00:14:16,147 --> 00:14:17,690
- Why not?!
317
00:14:17,774 --> 00:14:20,317
- Because I'm not going
to persuade a woman
318
00:14:20,401 --> 00:14:22,486
into doing something that
she may or may not want to do.
319
00:14:22,570 --> 00:14:23,821
(Phone chiming)
320
00:14:24,572 --> 00:14:27,491
And... saved by the bell.
321
00:14:27,575 --> 00:14:29,159
Your car is here.
322
00:14:29,243 --> 00:14:30,661
- You called me a ride?
323
00:14:30,745 --> 00:14:32,371
- And I also packaged you
324
00:14:32,455 --> 00:14:34,248
a few extra donuts.
I think you might need them.
325
00:14:34,332 --> 00:14:36,751
(Chuckling)
- Yeah, I...
326
00:14:37,710 --> 00:14:40,671
Wow, you are really good
at your job.
327
00:14:40,755 --> 00:14:42,840
- I'm not bad.
328
00:14:51,432 --> 00:14:55,310
- I... Listen, I'm sorry
if I came on too strong.
329
00:14:55,394 --> 00:14:57,104
I don't want you to feel
any pressure.
330
00:14:57,188 --> 00:14:58,689
I just, I love her so much
331
00:14:58,773 --> 00:15:00,858
and I just feel like we could
help each other out here.
332
00:15:00,942 --> 00:15:04,653
- Uh... It does feel like
a little bit of pressure.
333
00:15:04,737 --> 00:15:06,447
- Okay. I'll...
334
00:15:06,531 --> 00:15:09,492
Okay... Okay. Thank you.
335
00:15:11,494 --> 00:15:15,873
- And now, I just have
to figure out
how to save this place.
336
00:15:24,966 --> 00:15:26,634
Okay.
337
00:15:27,593 --> 00:15:29,512
(Sighing)
338
00:15:32,223 --> 00:15:34,267
(phone ringing)
339
00:15:36,978 --> 00:15:38,687
- Hello.
- Hey, boss.
340
00:15:38,771 --> 00:15:41,148
Have you figured out
how to pay for the building yet?
341
00:15:41,232 --> 00:15:44,193
- Uh, yep. Getting closer
every day.
342
00:15:44,277 --> 00:15:46,028
- I know you're not gonna
like this,
343
00:15:46,112 --> 00:15:48,489
but have you thought
about asking your parents?
344
00:15:48,573 --> 00:15:50,491
- Uh, that's a definite no.
345
00:15:50,575 --> 00:15:53,410
(Laughing)
Where are you right now?
346
00:15:53,494 --> 00:15:56,789
- Oh, I'm at the Ha Ha Hole,
catching one of Pete's shows.
347
00:15:57,707 --> 00:16:00,209
- Okay, so this is
why you called.
348
00:16:00,293 --> 00:16:03,087
- Okay, I figure if
I save the restaurant,
349
00:16:03,171 --> 00:16:05,756
you'll finally let me take
some more responsibility.
350
00:16:05,840 --> 00:16:07,925
And I don't want to have
to look for a new job.
351
00:16:08,009 --> 00:16:09,676
- Okay. Paulo,
352
00:16:09,760 --> 00:16:12,596
there is no way
an old college roommate of yours
353
00:16:12,680 --> 00:16:15,432
is gonna be able to make enough
to make that payment.
354
00:16:15,516 --> 00:16:18,936
- Boss, I know that comedy
isn't your thing,
355
00:16:20,271 --> 00:16:22,397
but Pete is the real deal.
356
00:16:22,481 --> 00:16:25,317
He's been on tons
of "Ones to Watch" lists.
357
00:16:25,401 --> 00:16:26,610
- And that's great for him.
358
00:16:26,694 --> 00:16:28,445
But it doesn't really do
anything for me.
359
00:16:28,529 --> 00:16:31,406
- And then she said,
"hold my tomato!"
360
00:16:31,490 --> 00:16:34,451
(laughing)
361
00:16:34,535 --> 00:16:37,329
- That laughter is for him.
362
00:16:37,413 --> 00:16:38,664
Let him help.
363
00:16:40,541 --> 00:16:42,709
Let him help, let him help,
let him help.
364
00:16:42,793 --> 00:16:45,087
- Okay. You know what,
before I agree to anything,
365
00:16:45,171 --> 00:16:46,880
he's gonna have to pass
some tests.
366
00:16:46,964 --> 00:16:48,340
- Oh, I know.
367
00:16:48,424 --> 00:16:50,425
I still have nightmares
about the blender exam
368
00:16:50,509 --> 00:16:52,010
you gave me on my interview.
369
00:16:52,094 --> 00:16:55,347
- And I will meet with Pete
to make sure he's serious.
370
00:16:55,431 --> 00:16:56,473
- Yes!
371
00:16:56,557 --> 00:16:58,267
- I'm not making
any promises, okay?
372
00:16:58,351 --> 00:17:00,686
- Yes, yes. I'll set it up.
You won't regret this.
373
00:17:00,770 --> 00:17:02,313
- Well, I already do.
374
00:17:07,610 --> 00:17:09,779
What do you think, Valentine?
375
00:17:11,239 --> 00:17:13,407
Yeah, bad idea, right?
376
00:17:14,992 --> 00:17:17,161
(Soft music)
377
00:17:30,800 --> 00:17:32,927
And he's late. Unreal.
378
00:17:33,928 --> 00:17:35,846
- Hey!
- Oh.
379
00:17:35,930 --> 00:17:37,556
- Are you ready to play?
380
00:17:37,640 --> 00:17:39,308
- Are you sure you are?
381
00:17:39,392 --> 00:17:41,268
You look like you just played
one-on-one with Michael Jordan.
382
00:17:41,352 --> 00:17:42,769
- I did. He sucks.
383
00:17:42,853 --> 00:17:44,939
- Okay, okay.
Well, I was born ready.
384
00:17:45,564 --> 00:17:47,649
- Let's get you looking ready.
385
00:17:47,733 --> 00:17:49,985
- Oh, I'm legit now.
386
00:17:50,069 --> 00:17:51,945
- You look legit.
387
00:17:52,029 --> 00:17:55,949
Hey, listen, I just wanted
to thank you again
for helping me with this.
388
00:17:56,033 --> 00:17:58,493
I've been a mess without Kim.
389
00:17:58,577 --> 00:18:01,205
- Really? You don't seem
like it.
390
00:18:01,289 --> 00:18:03,665
- What do you mean?
391
00:18:03,749 --> 00:18:05,626
- Oh, I just mean,
392
00:18:05,710 --> 00:18:09,630
most people would probably be
sitting on their sofa
393
00:18:09,714 --> 00:18:11,882
eating dry cereal
and not shaving their legs.
394
00:18:11,966 --> 00:18:13,592
(Chuckling)
395
00:18:13,676 --> 00:18:15,093
- Sounds like
a personal problem.
396
00:18:15,177 --> 00:18:16,929
- Yeah, you're not wrong.
397
00:18:17,763 --> 00:18:19,598
- Sorry. No. I...
398
00:18:19,682 --> 00:18:22,017
I get how this could
seem weird.
399
00:18:22,101 --> 00:18:24,436
It's just,
whenever I'm stressed out,
I just shoot hoops.
400
00:18:24,520 --> 00:18:27,105
Just try to get
all the endorphins I can
401
00:18:27,189 --> 00:18:28,982
to get me out of my funk.
402
00:18:29,066 --> 00:18:30,817
- Actually pretty smart.
403
00:18:30,901 --> 00:18:32,319
(Chuckling)
- Thanks.
404
00:18:32,403 --> 00:18:34,279
The more stressed I get,
405
00:18:34,363 --> 00:18:36,490
the better my jump shot is.
406
00:18:38,367 --> 00:18:39,785
Oh!
(Laughing)
407
00:18:39,869 --> 00:18:41,453
- Okay, alright.
408
00:18:41,537 --> 00:18:43,538
- What do you think?
First one to 21 wins?
409
00:18:43,622 --> 00:18:47,626
- Yeah, yeah, but before we do
this, I have a lot of questions.
410
00:18:47,710 --> 00:18:50,712
- Oh, I respect your process.
411
00:18:50,796 --> 00:18:54,841
- You've gotta be serious.
Okay? And she's gotta want it.
412
00:18:54,925 --> 00:18:56,843
Love is a two-way street.
413
00:18:56,927 --> 00:18:59,972
I've met too many men
who think they're ready
for a real commitment,
414
00:19:00,056 --> 00:19:03,225
but they don't even know
the color of
their girlfriend's eyes.
415
00:19:03,309 --> 00:19:05,769
- Easy.
Brown with flecks of amber.
416
00:19:05,853 --> 00:19:08,981
- That is... oddly specific.
417
00:19:09,065 --> 00:19:10,482
Okay.
418
00:19:10,566 --> 00:19:13,402
Biggest childhood trauma?
Go.
419
00:19:13,486 --> 00:19:15,070
- Uh... Oh! When she was a kid,
420
00:19:15,154 --> 00:19:16,905
she got bullied by her neighbor
across the street.
421
00:19:16,989 --> 00:19:20,910
So last Christmas,
I tracked him down,
got him to apologize.
422
00:19:22,328 --> 00:19:26,915
- Okay, okay. Now biggest
and most important question...
423
00:19:26,999 --> 00:19:28,125
- Yeah?
424
00:19:28,209 --> 00:19:30,378
- What do you love most
about her?
425
00:19:32,671 --> 00:19:34,256
- Oh, that's easy.
426
00:19:34,340 --> 00:19:37,718
I love her because she's kind,
427
00:19:38,761 --> 00:19:41,221
she's beautiful,
she's independent,
428
00:19:41,305 --> 00:19:44,016
not afraid to go
after what she wants.
429
00:19:44,100 --> 00:19:45,684
And she's fun.
430
00:19:45,768 --> 00:19:48,020
Man, she's so fun.
She's creative.
431
00:19:48,104 --> 00:19:51,065
And she's not afraid
to stand up for herself.
432
00:19:51,774 --> 00:19:55,736
And look, I know I didn't plan
to propose or anything
that night,
433
00:19:55,820 --> 00:19:58,656
but my life is built
around spontaneity.
434
00:20:00,157 --> 00:20:03,160
I just thought
what we had was good.
435
00:20:03,244 --> 00:20:05,954
I just want her back, Trina.
436
00:20:06,038 --> 00:20:08,207
I just want her back,
however she'll have me.
437
00:20:10,501 --> 00:20:11,585
(Sighing)
438
00:20:14,338 --> 00:20:16,089
- Wow.
439
00:20:16,173 --> 00:20:18,717
- So, is that a yes?
440
00:20:18,801 --> 00:20:21,136
- No, I was kind of more just
impressed with your jump shot.
441
00:20:21,220 --> 00:20:23,013
It really does get good
when you're stressed.
442
00:20:23,097 --> 00:20:24,389
- Oh, thanks.
443
00:20:24,473 --> 00:20:26,641
- But, yeah...
444
00:20:26,725 --> 00:20:29,770
Yeah, you know what,
I'll see what I can do.
445
00:20:29,854 --> 00:20:31,647
- Yeah?
- Mm-hmm.
446
00:20:31,731 --> 00:20:33,607
(Laughing)
- Yes!
447
00:20:33,691 --> 00:20:35,609
Oh, by the way, I'm up by two.
448
00:20:35,693 --> 00:20:36,860
- Oh, what?
449
00:20:36,944 --> 00:20:38,654
(Mumbling)
450
00:20:39,488 --> 00:20:40,906
- Oh, you're pretty good.
451
00:20:40,990 --> 00:20:44,160
(Upbeat music)
452
00:20:56,797 --> 00:20:58,757
- What's the verdict?
- He's sincere.
453
00:20:58,841 --> 00:21:00,801
- I knew it! I told you!
I knew it.
454
00:21:00,885 --> 00:21:03,762
- Okay. Relax, Paulo.
I still have to find out
Kim's perspective on everything.
455
00:21:03,846 --> 00:21:07,099
- Oh. Here's her number.
- You have Kim's number?
456
00:21:07,183 --> 00:21:09,893
- Yes, I do, from when I called
her a cab the other night.
457
00:21:09,977 --> 00:21:12,979
Then she started following me.
Can you believe that?
458
00:21:13,063 --> 00:21:15,440
Then, she commented
on one of my posts,
459
00:21:15,524 --> 00:21:17,442
probably not
a particularly good one.
460
00:21:17,526 --> 00:21:19,444
It was of my feet
at the beach.
461
00:21:19,528 --> 00:21:22,447
- Okay, no, no.
You specifically should never
be posting your feet.
462
00:21:22,531 --> 00:21:24,783
- But wowsa; my followers
are blowing up!
463
00:21:24,867 --> 00:21:26,410
Anyway, Kim and I do text now.
464
00:21:26,494 --> 00:21:28,996
But we will never be
as close as you and me.
465
00:21:29,997 --> 00:21:31,873
Just sent!
466
00:21:31,957 --> 00:21:33,375
I'm really glad
you're doing this.
467
00:21:33,459 --> 00:21:34,709
(Phone chiming)
- Okay, got it.
468
00:21:34,793 --> 00:21:36,962
I mean, let's just hope
it all works out.
469
00:21:37,046 --> 00:21:38,755
You got this?
- I got this.
470
00:21:38,839 --> 00:21:40,757
- Don't mess it up!
- I won't.
471
00:21:40,841 --> 00:21:43,176
(Door opening and closing)
472
00:21:43,260 --> 00:21:45,971
Management, here I come.
473
00:21:47,973 --> 00:21:51,226
(Upbeat music playing)
474
00:21:51,310 --> 00:21:53,354
(phone shutter clicking)
475
00:21:55,564 --> 00:21:57,441
(knocking on door)
476
00:21:57,525 --> 00:22:00,110
- Hi.
- Oh, hi, Trina. Come on in.
477
00:22:00,194 --> 00:22:02,696
- Thank you. I tried the front,
but...
478
00:22:02,780 --> 00:22:05,073
- Yeah, I was busy shooting.
479
00:22:05,157 --> 00:22:07,951
- Okay. Oh, wow. Um...
480
00:22:08,035 --> 00:22:10,662
Did you get all these
ring lights for social media?
481
00:22:10,746 --> 00:22:12,956
- No! Companies just keep
giving them to me.
482
00:22:13,040 --> 00:22:15,333
- Oh. Oh, that's...
That's tough.
483
00:22:15,417 --> 00:22:18,086
- Are these my leftovers
from the other night?
484
00:22:18,170 --> 00:22:20,172
You really are full service.
485
00:22:20,256 --> 00:22:22,424
- Oh wow. Uh, no.
486
00:22:22,508 --> 00:22:24,843
Actually,
I brought treats for us.
487
00:22:24,927 --> 00:22:27,387
I was just wondering
if I could talk to you
about the other night.
488
00:22:27,471 --> 00:22:30,223
- That's sweet,
but all sponsorship requests
489
00:22:30,307 --> 00:22:32,767
have to go through my manager.
- Totally get that.
490
00:22:32,851 --> 00:22:36,688
Uh, not looking
for a sponsorship right now.
491
00:22:36,772 --> 00:22:38,064
- Then a re-share?
492
00:22:38,148 --> 00:22:40,233
- Pardon for me prodding.
493
00:22:40,317 --> 00:22:44,738
Look, I'm really just hoping
to find out what's going on
with you and Pete.
494
00:22:44,822 --> 00:22:47,074
- That's kinda personal.
495
00:22:48,450 --> 00:22:52,997
- I am kind of bringing you four
different kinds of cupcakes.
496
00:22:54,540 --> 00:22:56,374
- My mother always said
I was an open book.
497
00:22:56,458 --> 00:22:58,168
Come out back.
498
00:22:58,252 --> 00:23:00,921
- You and Pete came
into the cafe the other night,
499
00:23:01,005 --> 00:23:02,797
and you seemed really happy.
500
00:23:02,881 --> 00:23:05,675
And generally, my cafe
isn't really a place
501
00:23:05,759 --> 00:23:07,636
people come to break up.
502
00:23:07,720 --> 00:23:09,888
Pete's... Pete's really upset.
503
00:23:09,972 --> 00:23:15,810
- Look, Pete is a fun, sexy,
spontaneous boyfriend.
504
00:23:15,894 --> 00:23:19,147
Kinda like a Golden Retriever
who tells jokes.
505
00:23:19,231 --> 00:23:21,483
- Okay.
- A lot of jokes.
506
00:23:21,567 --> 00:23:24,486
Like, he's great.
But he doesn't listen at all.
507
00:23:24,570 --> 00:23:27,405
It's all about him.
- Okay. How so?
508
00:23:27,489 --> 00:23:30,784
- For example, I've been
telling him ever since
we started dating
509
00:23:30,868 --> 00:23:33,995
that I wanted to go this cool
LA milkshake truck
510
00:23:34,079 --> 00:23:36,289
that has the best flavors.
- Okay.
511
00:23:36,373 --> 00:23:40,585
- There's matcha flavor,
spicy margarita, sushi burrito.
512
00:23:40,669 --> 00:23:42,087
- Okay, sorry...
513
00:23:42,171 --> 00:23:44,756
A sushi burrito milkshake?!
514
00:23:44,840 --> 00:23:47,634
- Yes! And it's supposed
to be amazing.
515
00:23:47,718 --> 00:23:50,303
But, never registered.
516
00:23:50,387 --> 00:23:53,014
When you're with him,
he takes over the conversation.
517
00:23:53,098 --> 00:23:56,101
Sometimes, a girl just wants
the ring-light to be on her,
you know what I mean?
518
00:23:56,185 --> 00:23:59,229
It was fine
being his girlfriend,
519
00:23:59,313 --> 00:24:01,940
but I just realized,
when he proposed,
520
00:24:02,858 --> 00:24:05,443
he's not husband material.
521
00:24:05,527 --> 00:24:07,320
- For now.
522
00:24:07,404 --> 00:24:09,197
- For now?
523
00:24:09,281 --> 00:24:10,865
- You know how posting
524
00:24:10,949 --> 00:24:13,702
trend-setting lipliner
techniques is kinda
your thing?
525
00:24:13,786 --> 00:24:15,829
- I am really good at it.
526
00:24:15,913 --> 00:24:17,872
That's something Kylie and I
have in common.
527
00:24:17,956 --> 00:24:19,667
- Well, love is mine.
528
00:24:20,376 --> 00:24:24,588
If I get Pete to agree to work
on some of these issues with me,
529
00:24:24,672 --> 00:24:26,673
will you give him
another chance?
530
00:24:26,757 --> 00:24:29,384
I mean, you don't have
to promise anything.
Just a date.
531
00:24:29,468 --> 00:24:31,636
- My fans do love love.
532
00:24:31,720 --> 00:24:33,805
- And they have great taste.
533
00:24:33,889 --> 00:24:36,892
- Obviously.
(Laughing)
534
00:24:38,227 --> 00:24:42,189
(soft music)
535
00:24:43,190 --> 00:24:44,899
- You know...
536
00:24:44,983 --> 00:24:48,945
I'm going to do something
that I rarely ever do.
537
00:24:49,029 --> 00:24:50,947
- Eat fast food?
- Ooh...
538
00:24:51,031 --> 00:24:52,949
- Watch reality television?
539
00:24:53,033 --> 00:24:54,784
Come in late?
Take a vacation?
540
00:24:54,868 --> 00:24:56,077
I can keep going.
541
00:24:56,161 --> 00:24:57,912
- Okay, well, I was going
to put you in charge
542
00:24:57,996 --> 00:24:59,956
of the restaurant for a little
while while I go out,
543
00:25:00,040 --> 00:25:02,125
but if you're going to be
a jerk about it, that's okay.
544
00:25:02,209 --> 00:25:05,211
(Chuckling)
- Nope. All good.
545
00:25:05,295 --> 00:25:07,881
- Yeah. That's better.
- Where are you going?
546
00:25:07,965 --> 00:25:11,009
- I need to go and see Pete
in his natural habitat.
547
00:25:11,093 --> 00:25:14,471
- You do realize he's not
an endangered animal, right?
548
00:25:14,555 --> 00:25:17,766
- Well, his relationship
is endangered.
549
00:25:17,850 --> 00:25:20,018
- Nice one.
- Thank you.
550
00:25:20,102 --> 00:25:23,188
- And I'm not just saying that
because you're about
to put me in charge.
551
00:25:23,272 --> 00:25:25,982
- Look, I'm gonna be gone
two hours. Three absolute max.
552
00:25:26,066 --> 00:25:27,734
The only thing you really need
to take care of
553
00:25:27,818 --> 00:25:29,778
is the big Wyman booking.
- That's tonight?
554
00:25:29,862 --> 00:25:32,155
- Paulo!
- Just kidding. I know.
555
00:25:32,239 --> 00:25:35,241
Their rehearsal dinner.
The DJ is all set.
556
00:25:35,325 --> 00:25:37,369
- No, it's a 50th
anniversary dinner.
557
00:25:37,453 --> 00:25:39,704
And they requested
chamber music.
558
00:25:39,788 --> 00:25:42,248
- Just kidding again.
559
00:25:42,332 --> 00:25:44,918
(Phone beeps)
Reminder: Cancel DJ.
560
00:25:45,002 --> 00:25:46,711
- Okay, this was
a terrible idea.
561
00:25:46,795 --> 00:25:48,922
I'm only gonna be gone
an hour and a half.
562
00:25:49,006 --> 00:25:52,217
I think a couple of minutes
of his sketch show
was gonna be more than enough.
563
00:25:52,301 --> 00:25:56,638
- Where is he performing?
- Um... the Ha Ha Hole. Ha, ha?
564
00:25:56,722 --> 00:25:59,016
Am I underdressed?
565
00:26:00,017 --> 00:26:02,394
- You're wearing
a dress and heels.
566
00:26:03,187 --> 00:26:05,230
- Am I overdressed?
567
00:26:06,356 --> 00:26:09,359
Nope, I'm dressed.
That's good enough. It's fine.
568
00:26:11,236 --> 00:26:13,530
(Upbeat music)
569
00:26:15,449 --> 00:26:18,076
Ha-Ha Hole, this can't be it.
570
00:26:18,160 --> 00:26:20,329
Okay, Google Maps.
571
00:26:22,414 --> 00:26:25,083
- Hi there.
You've reached the voicemail
572
00:26:25,167 --> 00:26:28,545
of interim-general manager
of Cafe of Love, Paulo.
573
00:26:28,629 --> 00:26:31,131
- Wow.
You give that guy an inch,
574
00:26:31,215 --> 00:26:33,801
and he'll take the whole ruler.
575
00:26:35,594 --> 00:26:37,679
Here goes nothing.
576
00:26:39,056 --> 00:26:41,182
(Blowing raspberries)
- Pickle!
577
00:26:41,266 --> 00:26:44,227
Pick... Pickle!
Pickle, pickle, pickle...
578
00:26:44,311 --> 00:26:47,772
(Clears throat)
Pickle. Pickle.
579
00:26:47,856 --> 00:26:49,441
Oh, oh. Hey!
580
00:26:49,525 --> 00:26:51,943
- Oh, hi.
- Are you looking for someone?
581
00:26:52,027 --> 00:26:53,987
- Uh, yes.
582
00:26:54,071 --> 00:26:58,408
- Possibly a handsome,
but you know, partially
out of work improv comedian?
583
00:26:58,492 --> 00:27:01,035
- Um, almost, yeah.
584
00:27:01,119 --> 00:27:04,247
I'm looking for Pete Sanders.
I think he's performing tonight.
585
00:27:04,331 --> 00:27:07,125
- Oh, you're here
for The Pete Show.
586
00:27:07,209 --> 00:27:11,254
- Oh, I mean, I didn't know
he had his own whole show?
587
00:27:11,338 --> 00:27:12,756
- Yeah, some nights,
it seems like it.
588
00:27:12,840 --> 00:27:14,215
Right this way.
589
00:27:14,299 --> 00:27:16,009
- Okay.
- Watch your step.
590
00:27:16,093 --> 00:27:17,260
(Applause)
591
00:27:17,344 --> 00:27:19,053
- Hey, everybody. I'm Pete.
- And I'm Ken.
592
00:27:19,137 --> 00:27:20,388
- And I'm Emily.
593
00:27:20,472 --> 00:27:23,516
(Together): And we're
the Jack-elopes.
594
00:27:23,600 --> 00:27:25,894
- Alright, and tonight,
we're gonna start off
595
00:27:25,978 --> 00:27:28,646
by playing a classic game
called "Interview".
596
00:27:28,730 --> 00:27:31,608
Which is where one of us
will be interviewing for a job,
597
00:27:31,692 --> 00:27:33,234
but we don't know what it is.
598
00:27:33,318 --> 00:27:35,195
And Ken is gonna put on
these headphones
599
00:27:35,279 --> 00:27:38,281
and some music so he can't hear
what we're saying.
Can you, Ken?
600
00:27:38,365 --> 00:27:40,784
(Laughing)
Oh, Ken. Super sexy moves.
601
00:27:40,868 --> 00:27:44,454
I never took him
for an Enya guy.
(Laughing)
602
00:27:44,538 --> 00:27:48,458
What we're gonna need from
the audience is a suggestion
of a type of job.
603
00:27:48,542 --> 00:27:51,252
Any kind of job. So come on.
- Come on, come on.
604
00:27:51,336 --> 00:27:52,879
- School teacher.
- No.
605
00:27:52,963 --> 00:27:54,714
- Grass blower.
- That sucks.
606
00:27:54,798 --> 00:27:56,007
(Laughing)
- Mall Santa.
607
00:27:56,091 --> 00:27:58,468
- Oh! Mall Santa!
Back there, sir.
608
00:27:58,552 --> 00:28:01,387
That's a great one.
Yeah, great, okay.
We're gonna go with that.
609
00:28:01,471 --> 00:28:04,015
Emily and I are going
to be interviewing Ken
610
00:28:04,099 --> 00:28:06,142
for the position of mall Santa.
611
00:28:06,226 --> 00:28:08,103
We're gonna dive
right into this. Kenneth!
612
00:28:09,021 --> 00:28:11,022
- Here we go.
(Clears throat)
613
00:28:11,106 --> 00:28:14,734
- So, welcome. Thank you so much
for agreeing to meet us today.
614
00:28:14,818 --> 00:28:16,319
- Of course.
615
00:28:16,403 --> 00:28:19,239
Oh, why don't I take
that big, red coat off for you?
616
00:28:19,323 --> 00:28:21,991
- Oh, well, thank you.
Thank you, thank you.
617
00:28:22,075 --> 00:28:25,662
It helped me a lot
while I served
in the Revolutionary War.
618
00:28:25,746 --> 00:28:27,997
(Buzzer sounding)
(laughing)
619
00:28:28,081 --> 00:28:29,624
No?
- No.
620
00:28:29,708 --> 00:28:31,960
- We took a look at your resume
621
00:28:32,044 --> 00:28:33,545
and all your work experience,
622
00:28:33,629 --> 00:28:35,713
and we have a few questions
for you.
623
00:28:35,797 --> 00:28:37,966
Tell us about your lap.
624
00:28:38,050 --> 00:28:39,634
- Grooming habits,
grooming habits!
625
00:28:39,718 --> 00:28:40,885
Tell us about those.
626
00:28:40,969 --> 00:28:44,347
- Uh... My lap grooming habits?
627
00:28:44,431 --> 00:28:48,059
- No, not quite
what I was going for.
628
00:28:48,143 --> 00:28:50,270
I guess we're
a family-friendly--
629
00:28:50,354 --> 00:28:53,648
- Tell me, how did you get
that big, bad, beard of yours?
630
00:28:53,732 --> 00:28:58,945
- Well, it goes very well
with my red coat.
631
00:28:59,029 --> 00:29:03,700
Which, I guess,
the spirit of Christmas...
632
00:29:03,784 --> 00:29:06,119
- Oh. That's right.
Spirit of Christmas.
633
00:29:06,203 --> 00:29:08,121
The spirit of good old
St. Nick.
634
00:29:08,205 --> 00:29:10,832
- And you would find him in a--
635
00:29:10,916 --> 00:29:13,418
- Where could we find you
at your old job?
636
00:29:13,502 --> 00:29:15,336
- I, uh...
637
00:29:15,420 --> 00:29:17,547
- Oh, oh...
Let me ask you a question.
638
00:29:17,631 --> 00:29:20,174
Have you been a good boy
this year or...?
639
00:29:20,258 --> 00:29:22,302
(Laughing)
640
00:29:25,973 --> 00:29:29,601
Have you been a good boy
this year or a naughty boy?
641
00:29:29,685 --> 00:29:31,436
- Oh! I know who I am!
642
00:29:31,520 --> 00:29:35,982
I'm a... a mall Santa!
- Mall Santa!
643
00:29:36,066 --> 00:29:37,650
(Applause)
644
00:29:37,734 --> 00:29:40,028
Yes!
- Yeah. Got it.
645
00:29:40,112 --> 00:29:42,447
- We did it!
- Did we?!
646
00:29:42,531 --> 00:29:46,159
- I think I might know
what the problem is.
647
00:29:46,243 --> 00:29:50,288
- Look at this gargoyle
I've finally created.
648
00:29:50,372 --> 00:29:52,749
(Exclaiming)
649
00:29:52,833 --> 00:29:54,709
(indistinct chatter)
(laughing)
650
00:29:54,793 --> 00:29:56,878
- Remember, I gave you
my phone number?
651
00:29:56,962 --> 00:29:59,214
- What?
- Can I get it back?
652
00:30:00,716 --> 00:30:03,843
- Oh!
(Laughing)
653
00:30:03,927 --> 00:30:06,263
(applause)
654
00:30:10,183 --> 00:30:11,809
- Can we go?
- I guess.
655
00:30:11,893 --> 00:30:14,271
(Laughing)
656
00:30:17,190 --> 00:30:18,650
- Trina!
657
00:30:18,734 --> 00:30:21,110
I didn't know comedy
was your thing.
658
00:30:21,194 --> 00:30:25,156
- Oh, I mean, it's not really,
but thoroughness is.
659
00:30:25,240 --> 00:30:28,201
- Okay.
- I was actually hoping
660
00:30:28,285 --> 00:30:30,244
we could talk about our project.
661
00:30:30,328 --> 00:30:31,829
- Oh yeah. Let's go get
a drink...
662
00:30:31,913 --> 00:30:33,331
- Hey, Pete!
663
00:30:33,415 --> 00:30:35,208
A bunch of us are headed
to the bar. You coming?
664
00:30:35,292 --> 00:30:37,752
- Yes! Uh, also, Emily,
this is my friend Trina.
665
00:30:37,836 --> 00:30:39,128
- Hi.
- Oh, my God.
666
00:30:39,212 --> 00:30:41,882
Yes, thank God.
Come here, come here.
667
00:30:44,009 --> 00:30:46,260
Thank goodness
you finally broke up with Kim.
668
00:30:46,344 --> 00:30:49,806
She was a real piece of--
- No, no!
669
00:30:49,890 --> 00:30:51,683
Kim broke up with me.
Remember?
670
00:30:51,767 --> 00:30:55,645
- Oh, yes. Okay.
Well, that works for me too.
671
00:30:55,729 --> 00:30:58,481
- And Trina here is helping me
get Kim back.
672
00:30:58,565 --> 00:31:00,525
(Sighing)
673
00:31:00,609 --> 00:31:02,485
- Okay.
674
00:31:02,569 --> 00:31:05,905
- And then, Pete's actually
helping me with a fundraiser
675
00:31:05,989 --> 00:31:09,409
to save my restaurant.
So it's kind of like a
you scratch my back...
676
00:31:09,493 --> 00:31:11,828
- I do a comedy show for yours.
- That kind of thing.
677
00:31:11,912 --> 00:31:13,788
- We're getting Kim back.
678
00:31:13,872 --> 00:31:16,916
- Yeah, well, hopefully.
- Love it. Love that.
679
00:31:17,000 --> 00:31:18,459
- Oh, hey,
you should do it, too.
680
00:31:18,543 --> 00:31:20,545
I mean, the show.
Not scratching my back.
681
00:31:20,629 --> 00:31:24,382
- Ah yes. Of course.
I am not going to make
that mistake twice.
682
00:31:24,466 --> 00:31:26,384
This guy has a very hairy back.
683
00:31:26,468 --> 00:31:28,511
(Laughing)
- Stop.
684
00:31:28,595 --> 00:31:31,806
- Okay, well, I would love to,
just give me the details later.
685
00:31:31,890 --> 00:31:35,018
Okay, you, I'm very happy
about this.
686
00:31:35,102 --> 00:31:36,436
Come on, one more.
687
00:31:36,520 --> 00:31:38,604
- This feels... Yeah!
688
00:31:38,688 --> 00:31:41,149
- Not Kim.
That's gonna be
her new nickname.
689
00:31:41,233 --> 00:31:42,442
Okay.
- Okay.
690
00:31:42,526 --> 00:31:43,526
- Okay, I like this.
691
00:31:43,610 --> 00:31:45,236
- I'll see you later.
- Alright.
692
00:31:45,320 --> 00:31:47,030
- Okay. She's great.
693
00:31:47,114 --> 00:31:48,865
- No, she's...
694
00:31:48,949 --> 00:31:51,200
As you get to know her,
she gets better.
695
00:31:51,284 --> 00:31:54,078
(Lights buzzing)
696
00:31:54,162 --> 00:31:56,998
Alright, anything you want,
it's on me,
697
00:31:57,082 --> 00:31:59,584
but mostly because
I bartend here part time
698
00:31:59,668 --> 00:32:01,836
and can get free drinks
for my pals.
699
00:32:01,920 --> 00:32:03,671
- Oh!
- Yeah!
700
00:32:03,755 --> 00:32:06,758
- Okay, well, in that case,
I probably should've ordered
top shelf.
701
00:32:06,842 --> 00:32:08,509
I don't want this
measly peasant...
702
00:32:08,593 --> 00:32:10,762
- Mm-hmm. You can't have that.
703
00:32:10,846 --> 00:32:12,764
That's so expensive.
I can't afford...
704
00:32:12,848 --> 00:32:14,640
(Laughing)
- I'm kidding.
705
00:32:14,724 --> 00:32:16,517
- Oh. Ha!
706
00:32:16,601 --> 00:32:19,645
You know what, maybe
you should leave the jokes
to the professionals.
707
00:32:19,729 --> 00:32:21,522
- Touché.
708
00:32:21,606 --> 00:32:23,775
- So wait, how did today go?
709
00:32:24,985 --> 00:32:28,154
- She is open
to a possible date.
710
00:32:28,238 --> 00:32:30,615
- Yes! I knew it!
711
00:32:30,699 --> 00:32:33,201
We are getting back together!
712
00:32:33,285 --> 00:32:35,161
- No, no. But... But, hey...
713
00:32:35,245 --> 00:32:36,579
But you have to make
some changes.
714
00:32:36,663 --> 00:32:38,373
- What's the feedback?
715
00:32:40,125 --> 00:32:41,918
- Okay, Pete, real talk.
716
00:32:42,002 --> 00:32:43,086
- Yeah.
717
00:32:43,170 --> 00:32:44,962
- I've seen you on stage,
718
00:32:45,046 --> 00:32:48,424
I've talked to Kim
and I've hung out with you
enough myself now.
719
00:32:48,508 --> 00:32:51,344
And what I can tell you is,
you kind of have a tendency
720
00:32:51,428 --> 00:32:56,516
to take over a conversation
and not listen.
- Wait, what?
721
00:32:56,600 --> 00:32:59,685
- Sometimes, it seems like
you're just busy thinking
of your next bit.
722
00:32:59,769 --> 00:33:01,354
(Footsteps approaching)
723
00:33:01,438 --> 00:33:02,814
- Wait, I...
724
00:33:02,898 --> 00:33:05,691
- Sorry to interrupt,
but the girlie is right.
725
00:33:05,775 --> 00:33:08,528
- Ha! Madeline?!
What are you still doing here?
726
00:33:08,612 --> 00:33:10,404
- I stopped by to see your show,
727
00:33:10,488 --> 00:33:12,073
but I had to step out
and make a deal.
728
00:33:12,157 --> 00:33:14,700
But Pete, she's right,
you're a known scene stealer.
729
00:33:14,784 --> 00:33:18,621
- I'm sorry, Trina, this is
my agent, Madeline Cross.
730
00:33:18,705 --> 00:33:20,706
- Yeah. Pleasure.
- Hi, I'm the girlie.
731
00:33:20,790 --> 00:33:24,252
- Listen, this is the reason
I'm having trouble
732
00:33:24,336 --> 00:33:27,839
getting you and the troupe
auditions for TV execs.
733
00:33:27,923 --> 00:33:30,758
You're cute, you're charming,
but they don't want to see you
734
00:33:30,842 --> 00:33:32,844
unless you can be
part of a team,
735
00:33:32,928 --> 00:33:35,096
part of an ensemble.
736
00:33:35,180 --> 00:33:37,557
- I have a few ideas
that could help.
737
00:33:37,641 --> 00:33:40,393
- Please. Help a lady out.
738
00:33:40,477 --> 00:33:42,062
- Bye.
739
00:33:43,104 --> 00:33:45,357
She's such a sweetheart.
- She seems lovely.
740
00:33:47,859 --> 00:33:50,528
Okay. Come to the pier tomorrow
741
00:33:50,612 --> 00:33:52,446
and we'll do some lessons.
742
00:33:52,530 --> 00:33:55,741
- Lessons? What do you mean,
like boyfriend school?
743
00:33:55,825 --> 00:33:58,202
- Yeah, I guess
you could call it that.
744
00:33:58,286 --> 00:33:59,996
- Boyfriend school it is.
745
00:34:00,080 --> 00:34:02,499
- Cheers.
- Cheers.
746
00:34:06,169 --> 00:34:09,964
- Okay, so the first thing
we need to do is teach you
how to be a better listener.
747
00:34:10,048 --> 00:34:12,592
You have to learn to really
listen to people's words.
748
00:34:12,676 --> 00:34:15,386
- Okay. Words, got it.
Piece of cake.
749
00:34:15,470 --> 00:34:17,972
- So, when you're on a date...
- Mm-hmm.
750
00:34:18,056 --> 00:34:20,433
- What do you usually
talk about?
- Uh, I don't know.
751
00:34:20,517 --> 00:34:24,061
You know, I give them
a compliment
752
00:34:24,145 --> 00:34:26,480
about something
they're wearing or whatever,
753
00:34:26,564 --> 00:34:28,357
and then I'll say
an adorable joke
754
00:34:28,441 --> 00:34:30,860
so I look charming
and they like me.
755
00:34:30,944 --> 00:34:34,405
- Okay, we're really gonna have
to make lemonade
out of this one.
756
00:34:34,489 --> 00:34:36,449
But while you're charming them,
757
00:34:36,533 --> 00:34:39,493
do you ever ask
what they actually want?
758
00:34:39,577 --> 00:34:42,622
- Uh... No.
Not really.
759
00:34:42,706 --> 00:34:45,291
I kind of just sit there
and hope for sparks.
760
00:34:45,375 --> 00:34:47,752
- Okay. Sparks are one thing.
761
00:34:47,836 --> 00:34:50,797
But a lifelong partnership
is a totally other thing.
762
00:34:52,549 --> 00:34:54,675
So, Pete, what do you want?
763
00:34:54,759 --> 00:34:57,095
- I definitely want my own show.
764
00:34:58,096 --> 00:35:03,434
With Ken and Emily,
making people laugh.
765
00:35:03,518 --> 00:35:05,686
I'd love to buy my mom
a house
766
00:35:05,770 --> 00:35:07,521
with a bunch
of jasmine bushes.
767
00:35:07,605 --> 00:35:09,857
She loves the time of year when
they really bloom, you know.
768
00:35:09,941 --> 00:35:13,444
She calls it the Jas Show.
(Laughing)
769
00:35:13,528 --> 00:35:15,738
- She sounds funny.
- She's hilarious.
770
00:35:15,822 --> 00:35:19,242
- Okay, so what does Kim want?
771
00:35:22,287 --> 00:35:25,248
- I don't know.
- Okay.
772
00:35:25,332 --> 00:35:27,708
When I ask you
what you want,
773
00:35:27,792 --> 00:35:29,835
you can give me this long
detailed answer.
774
00:35:29,919 --> 00:35:32,797
If I ask you what Kim wants,
you have no idea.
775
00:35:32,881 --> 00:35:35,341
- Because I was never
really listening.
776
00:35:35,425 --> 00:35:38,970
- Yes. Yeah. Okay?
777
00:35:39,054 --> 00:35:41,055
Okay, when she's talking to you,
778
00:35:41,139 --> 00:35:43,224
you just really have to focus,
779
00:35:43,308 --> 00:35:45,726
just look in her eyes,
really listen.
780
00:35:45,810 --> 00:35:47,895
It's gonna make you hear
what she's saying better,
781
00:35:47,979 --> 00:35:50,815
and she's gonna feel like
she has your full attention.
782
00:35:50,899 --> 00:35:53,401
- And, if she feels like
she has my full attention,
783
00:35:53,485 --> 00:35:55,904
then she'll love me again.
784
00:35:57,238 --> 00:35:59,865
- And if you find yourself
getting distracted...
785
00:35:59,949 --> 00:36:02,159
No, no! Case in point!
786
00:36:02,243 --> 00:36:04,620
- Sorry. I'm joking.
(Laughing)
787
00:36:04,704 --> 00:36:07,206
- If you find yourself
getting distracted,
788
00:36:07,290 --> 00:36:10,209
you just repeat back to her
what she just said.
789
00:36:10,293 --> 00:36:12,962
- Oh, okay, okay. So it's
kind of like "yes, anding".
790
00:36:13,046 --> 00:36:15,256
- Yeah, whatever gets you there.
791
00:36:15,340 --> 00:36:17,842
- Okay.
- You feel like you're ready?
792
00:36:17,926 --> 00:36:19,719
Because Kim
has confirmed your date.
793
00:36:19,803 --> 00:36:21,429
- Yes, I am.
794
00:36:21,513 --> 00:36:24,849
- And don't forget to have fun.
It's what you do best.
795
00:36:26,559 --> 00:36:30,271
(Upbeat music)
796
00:36:33,983 --> 00:36:38,195
- Mmm. Man, who would have
thought these sushi burrito
milkshakes would be so tasty!
797
00:36:38,279 --> 00:36:41,198
- I did.
- Exactly.
798
00:36:41,282 --> 00:36:44,201
I listened to you and
that's why we're here today.
799
00:36:44,285 --> 00:36:47,830
- Look, Pete. I told Trina
I'd be open talking to you,
but that's it.
800
00:36:47,914 --> 00:36:50,666
You really put me in a bad
position at the cafe.
801
00:36:50,750 --> 00:36:52,752
Everyone was staring
and taking videos.
802
00:36:52,836 --> 00:36:55,087
And that is not the kind
of content I like to put out.
803
00:36:55,171 --> 00:36:56,756
- I'm sorry.
804
00:36:56,840 --> 00:36:59,050
- And I told you numerous times
805
00:36:59,134 --> 00:37:01,260
that I do not want
to get married.
806
00:37:01,344 --> 00:37:02,803
- What? When?
807
00:37:02,887 --> 00:37:04,680
- When we were at VidCon,
808
00:37:04,764 --> 00:37:06,557
then again when we were
at ComicCon,
809
00:37:06,641 --> 00:37:08,809
and twice when we were
at WeddingCon.
810
00:37:08,893 --> 00:37:12,397
- To be fair, my mother
got us those tickets. So I...
811
00:37:13,940 --> 00:37:16,192
Look, I want to apologize.
812
00:37:16,276 --> 00:37:19,153
Okay? I got caught up in all
the emotion of that night.
813
00:37:19,237 --> 00:37:20,863
The restaurant was so romantic,
814
00:37:20,947 --> 00:37:23,908
I mean, you looked beautiful,
like always,
815
00:37:23,992 --> 00:37:27,495
and that dessert
was just so delicious!
816
00:37:27,579 --> 00:37:29,956
- Yeah, it was pretty delicious.
817
00:37:30,999 --> 00:37:33,501
- I know it took me a long time
818
00:37:33,585 --> 00:37:36,128
to bring you to this place
and I'm sorry about that.
819
00:37:36,212 --> 00:37:39,423
I mean, is there anything else
that you wanna do together?
820
00:37:39,507 --> 00:37:43,719
- Well, there is this super cool
Bonobo preserve in Iowa.
821
00:37:43,803 --> 00:37:45,846
They taught them
all sign language and--
822
00:37:45,930 --> 00:37:47,849
I mean, it's pretty cool, so...
823
00:37:50,768 --> 00:37:52,895
Did you just ask me
a question
824
00:37:52,979 --> 00:37:55,398
and start texting
while I answered?
825
00:37:55,482 --> 00:37:57,900
Why am I even here?
- No, no. Look...
826
00:37:57,984 --> 00:38:00,861
I was just writing them down
so that I didn't forget them.
827
00:38:00,945 --> 00:38:02,071
You see?
828
00:38:02,155 --> 00:38:04,073
- Oh.
829
00:38:06,409 --> 00:38:09,745
Babe, is that really how you
think you spell "Des Moines"?
830
00:38:09,829 --> 00:38:11,872
(Chuckling)
- No, I mean, I feel like
831
00:38:11,956 --> 00:38:13,917
it's like... Isn't it two "S"?
832
00:38:17,295 --> 00:38:19,589
- Hi, Valentine.
You hungry?
833
00:38:23,968 --> 00:38:25,803
(Phone chiming)
834
00:38:44,614 --> 00:38:46,907
- Okay, so what's this evening's
lesson, teach?
835
00:38:46,991 --> 00:38:49,952
- Okay, well,
you've listened with your ears.
836
00:38:50,036 --> 00:38:51,871
Now, it's time to listen
with your eyes.
837
00:38:51,955 --> 00:38:53,664
- I think your biology classes
838
00:38:53,748 --> 00:38:55,708
must have been
much different than mine.
839
00:38:55,792 --> 00:38:57,293
(Laughing)
- No!
840
00:38:57,377 --> 00:38:59,462
It's just noticing
non-verbal cues, body language.
841
00:38:59,546 --> 00:39:02,590
- No, I do know that.
I just think...
842
00:39:02,674 --> 00:39:05,593
With Kim,
I forgot along the way.
843
00:39:05,677 --> 00:39:08,888
- People don't always tell you
directly what they want.
844
00:39:08,972 --> 00:39:10,848
Sometimes, you have to notice.
845
00:39:10,932 --> 00:39:14,143
- The eye contact.
The hair flips.
846
00:39:14,227 --> 00:39:16,770
I think she likes him.
- Mm-hmm.
847
00:39:16,854 --> 00:39:18,898
Those two like each other.
848
00:39:18,982 --> 00:39:21,066
And he's sweating,
he must've just finished a game.
849
00:39:21,150 --> 00:39:22,860
- And she brought him water.
850
00:39:22,944 --> 00:39:25,070
- She noticed.
She saw what he needed,
851
00:39:25,154 --> 00:39:27,281
she anticipated
what he might want,
852
00:39:27,365 --> 00:39:29,158
and she took action.
853
00:39:29,242 --> 00:39:31,786
- Oh, she even put a lime
in the water.
854
00:39:31,870 --> 00:39:34,663
- Spa water. Am I right?
- Oh, unbeatable.
855
00:39:34,747 --> 00:39:36,957
- Cucumber, mint.
- Even brought her a flower.
856
00:39:37,041 --> 00:39:38,709
This guy's good.
- Mm-hmm.
857
00:39:38,793 --> 00:39:40,211
It's the little things.
- Yeah.
858
00:39:40,295 --> 00:39:42,421
- It's noticing
what your partner might want,
859
00:39:42,505 --> 00:39:44,131
what they might need.
860
00:39:44,215 --> 00:39:46,759
It's not just about
how they make you feel...
861
00:39:46,843 --> 00:39:48,677
- It's how you make them feel.
862
00:39:48,761 --> 00:39:50,930
(Soft music)
863
00:39:54,183 --> 00:39:56,727
I'm sorry again
for showing up unannounced.
864
00:39:56,811 --> 00:39:58,395
When we were drinking
our milkshakes,
865
00:39:58,479 --> 00:40:00,731
I noticed that your pop socket
was broken,
866
00:40:00,815 --> 00:40:02,525
and I know how much
you love selfies.
867
00:40:02,609 --> 00:40:05,486
So I got you a new one
with the super grip.
868
00:40:05,570 --> 00:40:07,404
(Chuckling)
(gasping)
869
00:40:07,488 --> 00:40:11,158
- Oh my gosh.
Does this have a picture
870
00:40:11,242 --> 00:40:13,118
of one of my selfies on it?
871
00:40:13,202 --> 00:40:15,621
- Yeah. Only the best.
872
00:40:15,705 --> 00:40:18,123
- That is so thoughtful.
873
00:40:18,207 --> 00:40:19,416
Thank you!
874
00:40:19,500 --> 00:40:21,669
- Don't mention it.
875
00:40:23,963 --> 00:40:27,216
- Okay, business loans,
here we come.
876
00:40:29,177 --> 00:40:31,136
- Hello everybody.
Thank you for coming.
877
00:40:31,220 --> 00:40:33,681
As they say, time is money,
so let's get right to it.
878
00:40:33,765 --> 00:40:36,976
Here are my three essential
steps to getting
the best business loan.
879
00:40:37,060 --> 00:40:39,687
There's more than one kind of
business loan...
(Phone chiming)
880
00:40:39,771 --> 00:40:42,231
(video continues indistinctly)
881
00:40:48,905 --> 00:40:50,782
(phone chiming)
882
00:40:59,540 --> 00:41:01,166
- Okay.
883
00:41:01,250 --> 00:41:03,127
(Phone chiming)
884
00:41:12,929 --> 00:41:14,639
(phone chiming)
885
00:41:23,398 --> 00:41:24,940
(sighing)
886
00:41:25,024 --> 00:41:26,859
- And that was number three.
887
00:41:26,943 --> 00:41:29,236
As I said, you've got to have
equity or you have nothing.
888
00:41:29,320 --> 00:41:31,238
Now let's take
a 15-minute break
889
00:41:31,322 --> 00:41:33,282
and move onto ancillary
funding options.
890
00:41:33,366 --> 00:41:35,410
(Phone chiming)
891
00:41:40,748 --> 00:41:46,045
- Okay, and now, it is time
for "Scenes from a Hat."
892
00:41:46,129 --> 00:41:49,548
Where we do scenes from a hat!
893
00:41:49,632 --> 00:41:51,216
(Laughing)
894
00:41:51,300 --> 00:41:55,095
- I got this.
- I will be an accountant.
895
00:41:55,179 --> 00:41:58,682
- I have a broken heart.
(Crowd exclaiming)
896
00:41:58,766 --> 00:42:00,976
- And I am a nurse.
(Laughing)
897
00:42:01,060 --> 00:42:03,938
(exclaiming)
(laughing)
898
00:42:05,982 --> 00:42:08,817
- Oh, I need a doctor!
899
00:42:08,901 --> 00:42:11,278
My heart is broken!
900
00:42:11,362 --> 00:42:13,030
- I'm a doctor.
901
00:42:13,114 --> 00:42:15,324
I have a Ph.D. in finance.
902
00:42:15,408 --> 00:42:18,035
And I can give you
a variable interest rate
903
00:42:18,119 --> 00:42:21,455
on your heart's growth rate,
index rate.
904
00:42:21,539 --> 00:42:22,998
(Laughing)
905
00:42:23,082 --> 00:42:25,167
- Growth! That's just
what I'm looking for.
906
00:42:25,251 --> 00:42:28,087
Nurse, do you happen to have
anything for the pain?
907
00:42:29,464 --> 00:42:32,299
- Please, someone get this man
three beers, stat.
908
00:42:32,383 --> 00:42:34,385
- Oh, God!
909
00:42:34,469 --> 00:42:35,928
And two Tequila shots.
910
00:42:36,012 --> 00:42:37,805
(Laughing)
911
00:42:38,765 --> 00:42:41,267
(applause)
912
00:42:43,686 --> 00:42:45,354
- Killed it.
913
00:42:47,732 --> 00:42:51,235
- Hey! That was really good!
- Thank you so much!
914
00:42:51,319 --> 00:42:54,154
Thank you for coming!
- Of course! You're welcome.
915
00:42:54,238 --> 00:42:58,492
Oh, oh!
- I have huge news.
(Trina): Okay...
916
00:42:58,576 --> 00:43:01,453
- Tonight, in the audience was
a scout for a Late Night show
917
00:43:01,537 --> 00:43:03,956
and he loved your work.
- He did?
918
00:43:04,040 --> 00:43:06,834
- Yes. So he's gonna send out
the show's booker.
919
00:43:06,918 --> 00:43:09,586
So whatever it is you're doing,
keep doing it.
920
00:43:09,670 --> 00:43:11,088
That goes for both of you.
921
00:43:11,172 --> 00:43:13,465
- Hey, thank you for coming.
- Yeah!
922
00:43:13,549 --> 00:43:16,677
- Hey, that is so exciting.
923
00:43:16,761 --> 00:43:18,762
- I know! I can't believe it!
924
00:43:18,846 --> 00:43:21,640
I know. Oh!
Wait, speaking of exciting...
925
00:43:21,724 --> 00:43:22,933
- Okay.
926
00:43:23,017 --> 00:43:24,768
- We've already sold
a ton of tickets.
927
00:43:24,852 --> 00:43:27,396
And I asked a few other friends
to join the bill.
928
00:43:27,480 --> 00:43:28,939
It's looking good.
929
00:43:29,023 --> 00:43:30,899
- You're really taking this
seriously.
930
00:43:30,983 --> 00:43:32,943
- Yeah, well, of course. I
wouldn't have a shot
931
00:43:33,027 --> 00:43:35,320
at Late Night
if it weren't for you.
- Oh...
932
00:43:35,404 --> 00:43:37,114
- And plus, it was our deal.
933
00:43:37,198 --> 00:43:38,866
And I...
934
00:43:38,950 --> 00:43:41,285
I know how important
it is to you.
935
00:43:42,328 --> 00:43:44,205
- Thank you.
- Yeah.
936
00:43:46,374 --> 00:43:50,085
- How do you do improv anyway?
937
00:43:50,169 --> 00:43:53,172
- I mean, it's actually
not that hard.
938
00:43:53,256 --> 00:43:54,965
You want me to teach you?
939
00:43:55,049 --> 00:43:57,801
- Another time. I have
to go home and feed my fish.
940
00:43:57,885 --> 00:43:59,845
He's diabetic.
- Hmm. Gotcha.
941
00:43:59,929 --> 00:44:01,764
Well, you know, the cool thing
about improv
942
00:44:01,848 --> 00:44:04,683
is I can kind of teach it
anywhere. So...
943
00:44:04,767 --> 00:44:06,769
- Alright, well, he's hungry.
Let's go.
944
00:44:06,853 --> 00:44:08,187
- Yeah?
- Yeah. Come meet my fish.
945
00:44:08,271 --> 00:44:09,480
- Yes!
- Yeah, come meet my fish.
946
00:44:09,564 --> 00:44:12,065
- I thought you'd never ask.
947
00:44:12,149 --> 00:44:14,026
Okay, you ready?
- No.
948
00:44:14,110 --> 00:44:17,863
- This is improv 101
with your boy Pete Sanders.
949
00:44:17,947 --> 00:44:20,407
- Okay.
- Okay, so I'm gonna shout out
950
00:44:20,491 --> 00:44:22,409
a suggestion,
you're gonna build off it
951
00:44:22,493 --> 00:44:24,953
by "yes anding" and adding
another layer to the scene.
952
00:44:25,037 --> 00:44:26,455
- Okay. Wait, no.
953
00:44:26,539 --> 00:44:27,790
I don't think
I like this reversal
954
00:44:27,874 --> 00:44:29,124
where you're teaching me things.
955
00:44:29,208 --> 00:44:30,709
Doesn't feel right.
956
00:44:30,793 --> 00:44:32,669
- Oh, how the tables
have turned.
957
00:44:32,753 --> 00:44:34,296
(Laughing)
958
00:44:34,380 --> 00:44:36,465
No, wait, that's it.
That's the prompt.
959
00:44:36,549 --> 00:44:38,300
Yeah. "How the tables
have turned."
960
00:44:38,384 --> 00:44:39,927
Come on, on your feet,
we're doing this! Come on!
961
00:44:40,011 --> 00:44:41,553
- Oh! Ah!
- Come on!
962
00:44:41,637 --> 00:44:42,888
- Okay.
- Come on.
963
00:44:42,972 --> 00:44:44,973
- I feel nervous.
I feel nervous. I'm not ready.
964
00:44:45,057 --> 00:44:46,767
(Exhaling deeply)
- Okay, be in the moment.
965
00:44:46,851 --> 00:44:48,310
Don't overthink it.
966
00:44:48,394 --> 00:44:49,520
- Okay.
- Okay.
967
00:44:49,604 --> 00:44:51,522
- Overthinking is kind of
what I do.
968
00:44:51,606 --> 00:44:53,357
It's just who I am.
Please don't try to change me.
969
00:44:53,441 --> 00:44:55,067
- Listen, look...
970
00:44:55,151 --> 00:44:56,318
Hey, you got this.
- Okay.
971
00:44:56,402 --> 00:44:57,444
- Okay?
- No.
972
00:44:57,528 --> 00:44:59,029
- Yes.
- Ah! Okay.
973
00:44:59,113 --> 00:45:00,864
- Let's try again.
- I'm gonna go.
974
00:45:00,948 --> 00:45:02,699
- No, no, no.
We're trying again.
975
00:45:02,783 --> 00:45:04,284
Give it one more shot.
- Okay.
976
00:45:04,368 --> 00:45:07,412
- The tables have turned!
977
00:45:07,496 --> 00:45:10,374
(Clears throat)
- Okay, ahem!
978
00:45:10,458 --> 00:45:14,628
The tables have turned.
Yes, and...
979
00:45:14,712 --> 00:45:17,673
I... shall stand on them.
980
00:45:17,757 --> 00:45:20,259
(Laughs)
- Well, no, the "yes, and"
981
00:45:20,343 --> 00:45:22,553
is more of a metaphorical thing.
- Okay.
982
00:45:22,637 --> 00:45:24,930
- So you're just gonna...
You're gonna take the suggestion
983
00:45:25,014 --> 00:45:27,099
and you're just gonna make
something of it, okay?
984
00:45:27,183 --> 00:45:29,059
Like if I came into
the scene and I said,
985
00:45:29,143 --> 00:45:31,353
"The tables have turned,"
you can't come in and be like,
986
00:45:31,437 --> 00:45:33,605
"No, they haven't," because
that would ruin "the game."
987
00:45:33,689 --> 00:45:36,525
- And people pay you for this?
- No enough, okay?
988
00:45:36,609 --> 00:45:38,735
Now stop avoiding. Come on.
989
00:45:38,819 --> 00:45:42,281
Okay? Your prompt is,
"The tables have turned." Go.
990
00:45:42,365 --> 00:45:43,740
- Uh...
(Clears throat)
991
00:45:43,824 --> 00:45:48,036
Uh... Frank... Frank!
The tables have been turned.
992
00:45:48,120 --> 00:45:50,664
When I left, they were
upside down,
993
00:45:50,748 --> 00:45:52,916
and now, they are
right side up.
994
00:45:53,000 --> 00:45:55,294
- Great! Great! Okay, and now,
995
00:45:55,378 --> 00:45:57,462
as your scene partner,
I'm gonna build off of it.
996
00:45:57,546 --> 00:45:59,172
- Okay, okay.
- So, uh...
997
00:45:59,256 --> 00:46:03,218
Oh! It must have been
that new turntable I bought.
998
00:46:03,302 --> 00:46:06,221
- Uh... um... Turn table?
999
00:46:06,305 --> 00:46:08,891
What is that? A robot?
1000
00:46:08,975 --> 00:46:11,768
(Robot sounds)
1001
00:46:11,852 --> 00:46:13,395
Ooh!
1002
00:46:13,479 --> 00:46:16,481
(Laughing)
1003
00:46:16,565 --> 00:46:20,027
- I am the Turntable 2000.
1004
00:46:20,111 --> 00:46:25,198
I am here to turn your tables,
so they stay... turned.
1005
00:46:25,282 --> 00:46:27,451
- Uh, um...
1006
00:46:27,535 --> 00:46:31,288
Turntable, thank you.
Turn this table.
1007
00:46:31,372 --> 00:46:34,417
(Robot sounds)
(Trina laughs)
1008
00:46:35,084 --> 00:46:37,961
- Turned!
- Ah! Whoo!
1009
00:46:38,045 --> 00:46:42,841
Um, and now, maybe that pot.
(Robot sounds)
1010
00:46:42,925 --> 00:46:44,551
- Turned, turned!
1011
00:46:44,635 --> 00:46:46,094
- Don't turn that!
Don't turn that!
1012
00:46:46,178 --> 00:46:47,846
You can't keep turning
everything.
1013
00:46:47,930 --> 00:46:49,890
- Malfunction error. Error.
1014
00:46:49,974 --> 00:46:52,225
(Trina shouts)
1015
00:46:52,309 --> 00:46:55,187
- Turn! Turn! Error, error.
1016
00:46:55,271 --> 00:46:58,065
Something's wrong
with my software.
1017
00:46:58,149 --> 00:47:00,067
Turn, turn!
1018
00:47:01,277 --> 00:47:03,362
(Laughter)
1019
00:47:03,446 --> 00:47:05,197
And scene!
1020
00:47:05,281 --> 00:47:07,616
- Oh, my goodness!
1021
00:47:07,700 --> 00:47:11,454
I don't know... I do not know
how you do that every night!
1022
00:47:12,413 --> 00:47:14,289
I think I should, uh...
1023
00:47:14,373 --> 00:47:17,834
I should probably stick
with my restaurant.
1024
00:47:17,918 --> 00:47:20,545
- I should, uh...
I should probably go.
1025
00:47:20,629 --> 00:47:23,298
I gotta get some rest. I have
rehearsal in the morning.
1026
00:47:23,382 --> 00:47:26,843
- I haven't had that much fun
in a really long time.
1027
00:47:26,927 --> 00:47:31,890
Maybe since I even opened
the restaurant, so thank you.
1028
00:47:31,974 --> 00:47:34,351
For working so hard for it.
1029
00:47:34,435 --> 00:47:35,978
And me.
1030
00:47:36,896 --> 00:47:39,231
- I can see why you love it
so much.
1031
00:47:39,315 --> 00:47:41,483
It's a really,
really special place.
1032
00:47:41,567 --> 00:47:43,318
- Yeah.
1033
00:47:43,402 --> 00:47:45,612
Um...
(Chuckles)
1034
00:47:45,696 --> 00:47:48,157
I don't really know
what I'd do without it.
1035
00:47:49,450 --> 00:47:53,578
I should probably also...
Thank Paulo for bringing you in.
1036
00:47:53,662 --> 00:47:58,417
- Ah, maybe... just a...
- Yeah.
1037
00:47:58,501 --> 00:48:02,129
I don't know what I'd do without
him either. He's a big help.
1038
00:48:02,213 --> 00:48:04,131
Don't ever tell him that.
1039
00:48:04,215 --> 00:48:07,051
- I won't. Scout's honour.
(Laughing)
1040
00:48:10,179 --> 00:48:12,597
- I'll walk you out.
- Yeah. Yeah.
1041
00:48:12,681 --> 00:48:14,224
(Grunts in effort)
1042
00:48:14,308 --> 00:48:16,435
Well, A-plus for you.
Good job.
1043
00:48:16,519 --> 00:48:20,689
- Thank you! Okay.
- Alright. Um... goodnight.
1044
00:48:35,579 --> 00:48:38,290
(Indistinct chatter)
1045
00:48:38,374 --> 00:48:41,544
(utensils clinking)
1046
00:48:42,711 --> 00:48:45,172
- Wrong champagne to table 8,
1047
00:48:45,256 --> 00:48:47,966
wrong ring in the champagne
glass at table nine!
1048
00:48:48,050 --> 00:48:49,677
(Crew): Sorry, boss!
1049
00:48:53,722 --> 00:48:55,432
(Plate breaking)
1050
00:48:59,311 --> 00:49:00,646
- That wasn't me.
1051
00:49:06,902 --> 00:49:09,738
- Oh! Nice!
1052
00:49:09,822 --> 00:49:12,908
- Ooh... So...
How'd things go with Trina?
1053
00:49:12,992 --> 00:49:15,744
- You mean Kim?
- No, I mean Trina.
1054
00:49:15,828 --> 00:49:17,996
- You mean her helping me out
with Kim?
1055
00:49:18,080 --> 00:49:19,998
- Yeah, yeah, I mean that.
1056
00:49:20,082 --> 00:49:23,418
- Uh... things are great.
- That's what I thought.
1057
00:49:23,502 --> 00:49:28,549
- I mean, I don't know, man.
We did, uh... have a weird
moment, last night.
1058
00:49:29,341 --> 00:49:32,219
Oh, oh, oh!
- Now gimme that.
1059
00:49:32,303 --> 00:49:34,805
- Ooh! Gotta move
your feet, son.
1060
00:49:34,889 --> 00:49:39,309
Spicy! It's spicy.
- What? You and Kim?
1061
00:49:39,393 --> 00:49:41,645
- Nah. Nah, me and Trina.
1062
00:49:41,729 --> 00:49:44,440
- Ah, I see.
(Grunts)
1063
00:49:45,274 --> 00:49:48,568
You know what? It's probably
just a post-show high,
1064
00:49:48,652 --> 00:49:51,571
your adrenaline's pumping,
all those jalapenos poppers.
1065
00:49:51,655 --> 00:49:54,991
- Uh... you're right.
1066
00:49:55,075 --> 00:49:56,535
(Laughter)
1067
00:49:56,619 --> 00:49:58,453
It's probably just
the adrenaline,
1068
00:49:58,537 --> 00:50:00,163
but no, man,
she's pretty cool, though.
1069
00:50:00,247 --> 00:50:01,665
I was just feeling good.
1070
00:50:01,749 --> 00:50:04,251
- Yeah, not for long!
(Laughing)
1071
00:50:04,335 --> 00:50:05,752
(grunting in effort)
1072
00:50:05,836 --> 00:50:08,421
You like that?
- That was nice. That was nice.
1073
00:50:08,505 --> 00:50:10,423
- Let me give you
some love advice, man.
1074
00:50:10,507 --> 00:50:11,967
- What? From you? No.
1075
00:50:12,051 --> 00:50:15,428
- I may not be
an expert in love, but...
1076
00:50:15,512 --> 00:50:17,473
Lemme ask you this.
1077
00:50:18,682 --> 00:50:21,685
How do you feel
when you're with Kim?
1078
00:50:21,769 --> 00:50:24,187
- I feel great. Yeah.
1079
00:50:24,271 --> 00:50:26,649
- And how do you feel
when you're with Trina?
1080
00:50:30,194 --> 00:50:32,737
Ha, ha, ha, ha!
1081
00:50:32,821 --> 00:50:34,781
(Imitates his laugh)
1082
00:50:34,865 --> 00:50:38,202
Shoot the ball... I didn't say
anything. Just shoot the ball.
1083
00:50:41,830 --> 00:50:44,082
- Great to hear. We're so happy
that we could make
1084
00:50:44,166 --> 00:50:45,917
your engagement story perfect.
1085
00:50:46,001 --> 00:50:48,086
I just wish we could make
even more couples as happy
1086
00:50:48,170 --> 00:50:51,465
as we made you... but we may
not be around for much longer.
1087
00:50:52,508 --> 00:50:56,011
Ooh! You... heard about
the fundraiser?
1088
00:50:56,095 --> 00:50:58,931
Oh... you wanna make a donation?
1089
00:51:00,099 --> 00:51:04,060
Oh my God! Um... just make out
the check to Cafe of Love...
1090
00:51:04,144 --> 00:51:05,854
- Incorporated.
- Incorporated!
1091
00:51:05,938 --> 00:51:07,689
Thank you.
Thank you! Thank you!
1092
00:51:07,773 --> 00:51:09,482
- What, what, what?
1093
00:51:09,566 --> 00:51:13,111
- The couple that got
engaged here last week
is donating 20K!
1094
00:51:13,195 --> 00:51:14,613
- No!
- Yes!
1095
00:51:14,697 --> 00:51:16,239
(Shouting excitedly)
1096
00:51:16,323 --> 00:51:18,825
- That is so incredible!
(Cheering)
1097
00:51:18,909 --> 00:51:20,619
- What am I interrupting here?
1098
00:51:20,703 --> 00:51:23,413
- Me being amazing.
- Oh, per usual.
1099
00:51:23,497 --> 00:51:27,167
- Paulo just got us
a massive donation
1100
00:51:27,251 --> 00:51:29,044
for buying the building.
- What?!
1101
00:51:29,128 --> 00:51:31,379
- Yeah. Yeah!
(Singing)
1102
00:51:31,463 --> 00:51:36,092
- That is amazing!
Congrats, man. Yeah!
1103
00:51:36,176 --> 00:51:37,720
- Ahem...
1104
00:51:39,346 --> 00:51:42,807
Your... hands are soft.
1105
00:51:42,891 --> 00:51:45,185
- I Moisturize.
- I... um...
1106
00:51:45,728 --> 00:51:49,064
Yeah... I'm gonna...
We should get started, so..
1107
00:51:49,148 --> 00:51:50,607
- Yeah. Yeah, definitely.
1108
00:51:50,691 --> 00:51:52,442
- Yeah, if you could grab
an apron.
1109
00:51:52,526 --> 00:51:54,152
- Okay. Cool. Do you need one?
1110
00:51:54,236 --> 00:51:56,697
- Sure. Yeah, thank you.
- Got you. Got you.
1111
00:51:58,449 --> 00:52:00,325
Okay...
1112
00:52:00,409 --> 00:52:03,370
Alright, Pete Sanders
with the assist!
1113
00:52:03,454 --> 00:52:05,914
Ah!
- This is gonna be a long day.
1114
00:52:05,998 --> 00:52:08,917
- Sorry. I'm just having
too much fun, so...
1115
00:52:09,001 --> 00:52:10,752
What, come on. Tell me,
what are we doing in here?
1116
00:52:10,836 --> 00:52:13,296
- Okay, well this is
your big lesson.
1117
00:52:13,380 --> 00:52:15,840
You've already mastered
listening and body language,
1118
00:52:15,924 --> 00:52:18,385
and now, this is the final step
to help you seal the deal.
1119
00:52:18,469 --> 00:52:21,721
- Hm. To start...
- Well, no, no! Hey! Focus!
1120
00:52:21,805 --> 00:52:23,181
- Sorry.
- No, no, no.
1121
00:52:23,265 --> 00:52:24,849
That's going out of reach.
- Oh, my God, Trina!
1122
00:52:24,933 --> 00:52:26,810
That is so good.
- Oh, thank you.
1123
00:52:26,894 --> 00:52:28,436
But that's staying out of
your reach.
1124
00:52:28,520 --> 00:52:30,397
You can't be trusted.
(Trina clears throat)
1125
00:52:30,481 --> 00:52:32,565
Okay, so Pete,
tell me where you think
1126
00:52:32,649 --> 00:52:34,360
you went wrong in your proposal.
1127
00:52:35,194 --> 00:52:37,696
- My gosh, I don't, uh...
1128
00:52:37,780 --> 00:52:39,781
- What happened was
you weren't prepared.
1129
00:52:39,865 --> 00:52:42,575
You rushed it,
and you acted on impulse.
1130
00:52:42,659 --> 00:52:44,995
- Yeah, no, you're right.
That's... that's true.
1131
00:52:45,079 --> 00:52:48,164
- Okay... so I'm going
to teach you
1132
00:52:48,248 --> 00:52:50,292
to make my famous
Triple Love cupcakes.
1133
00:52:50,376 --> 00:52:52,085
It's gonna take
a lot of patience,
1134
00:52:52,169 --> 00:52:54,004
a ton of attention to detail...
1135
00:52:54,963 --> 00:52:58,341
And just the right touch.
- I'm here to learn.
1136
00:52:58,425 --> 00:53:01,511
- First we prepare.
Uh, grab an egg.
1137
00:53:01,595 --> 00:53:03,722
- Yes, ma'am.
1138
00:53:03,806 --> 00:53:06,224
Swakata!
- Ooh!
1139
00:53:06,308 --> 00:53:07,726
- Okay, so...
- Uh, just...
1140
00:53:07,810 --> 00:53:09,936
- Do you want to do it?
- No, uh...
1141
00:53:10,020 --> 00:53:11,896
Do you wanna...
You wanna try?
1142
00:53:11,980 --> 00:53:14,065
- Oh, I can do. I used
to make muffins with my mother
1143
00:53:14,149 --> 00:53:15,567
every Saturday morning.
1144
00:53:15,651 --> 00:53:16,985
Check this out.
1145
00:53:18,362 --> 00:53:19,863
One hand.
1146
00:53:19,947 --> 00:53:23,158
- Then one-hander!
I'm impressed. Not bad.
1147
00:53:23,242 --> 00:53:24,827
- Pretty good. Swish!
1148
00:53:27,204 --> 00:53:28,580
- You're gonna have
to clean that up.
1149
00:53:28,664 --> 00:53:30,124
- Oh, sorry.
1150
00:53:35,879 --> 00:53:38,256
- Okay, so first, you have
to pour the batter.
1151
00:53:38,340 --> 00:53:40,342
- Okay.
- Two-thirds full in each one.
1152
00:53:40,426 --> 00:53:42,385
- Uh-huh.
- Now, look,
1153
00:53:42,469 --> 00:53:45,597
I know it can be mesmerizing.
(Indistinct chatter)
1154
00:53:45,681 --> 00:53:48,642
(soft music)
1155
00:53:57,860 --> 00:54:00,111
- Okay, I'm ready!
Bring on the sugar high!
1156
00:54:00,195 --> 00:54:01,738
- Okay, well now, we have
to bake them.
1157
00:54:01,822 --> 00:54:04,240
- Okay.
- You can open.
1158
00:54:04,324 --> 00:54:05,867
- Oh, I gotta put it
in the oven.
1159
00:54:05,951 --> 00:54:07,161
- Bottom rack.
1160
00:54:10,831 --> 00:54:14,584
Oh! No, no, no, no!
Watched batter never rises.
1161
00:54:14,668 --> 00:54:17,420
- It's watched pot never boils.
1162
00:54:17,504 --> 00:54:19,756
Okay? You try to be fancy...
1163
00:54:19,840 --> 00:54:22,176
(Indistinct chatter)
1164
00:54:29,391 --> 00:54:31,935
1001... 1002...
1165
00:54:32,019 --> 00:54:36,439
1003... 1004... 1005...
1166
00:54:36,523 --> 00:54:40,193
1006... Finally!
- Oh, okay!
1167
00:54:40,277 --> 00:54:42,946
- This took forever. And now!
1168
00:54:43,030 --> 00:54:45,156
- No! No, no, no, no! No,
you have to let them cool.
1169
00:54:45,240 --> 00:54:47,951
- Oh, my goodness. You need
so much patience baking.
1170
00:54:48,035 --> 00:54:49,702
What are you, a monk?
1171
00:54:49,786 --> 00:54:51,580
- Oh, I'd be a good monk.
1172
00:54:54,124 --> 00:54:56,501
- Now? It's gotta be now.
1173
00:54:56,585 --> 00:54:59,045
- No! No, no, no!
Oh, Pete!
1174
00:54:59,129 --> 00:55:00,755
Pete!
- Argh!
1175
00:55:00,839 --> 00:55:03,591
- Okay, um... hang on,
I'm just gonna get some ice.
1176
00:55:03,675 --> 00:55:06,011
- Ah, I'm sorry. Argh!
1177
00:55:06,762 --> 00:55:09,055
(Exhales)
Ah...
1178
00:55:09,139 --> 00:55:10,849
- Are you okay?
Is that better?
1179
00:55:10,933 --> 00:55:12,725
- Yeah, no, it's good.
Thank you.
1180
00:55:12,809 --> 00:55:14,561
- Okay, keep your hand in here.
1181
00:55:15,437 --> 00:55:18,148
I've, uh... got a few burns
in my time.
1182
00:55:18,232 --> 00:55:19,983
- Yeah, I'm sure.
1183
00:55:21,151 --> 00:55:23,403
- Okay. Um...
1184
00:55:23,487 --> 00:55:25,197
Okay. You're okay.
1185
00:55:26,031 --> 00:55:28,825
So the key ingredient
to any burn...
1186
00:55:28,909 --> 00:55:31,244
- Mm-hmm.
- It's first aid 101.
1187
00:55:31,328 --> 00:55:32,996
- Okay...
- A little aloe.
1188
00:55:33,080 --> 00:55:35,457
- I'll spread that...
1189
00:55:35,541 --> 00:55:38,585
(Mumbling)
- Okay. And...
1190
00:55:38,669 --> 00:55:41,630
Then just a bandage, and...
1191
00:55:43,382 --> 00:55:44,757
Tell me if it's too tight.
1192
00:55:44,841 --> 00:55:46,593
Is that okay?
- Yeah.
1193
00:55:48,053 --> 00:55:49,888
Feels much much better.
1194
00:55:54,309 --> 00:55:55,977
(Timer dinging)
Um... I guess, yeah.
1195
00:55:56,061 --> 00:55:57,854
They're ready now.
- Yep. Yep.
1196
00:55:57,938 --> 00:55:59,189
We can... decorate them.
1197
00:55:59,273 --> 00:56:01,649
So we need icing...
And... uh...
1198
00:56:01,733 --> 00:56:03,693
- Yes. This way.
- Go ahead. Yeah.
1199
00:56:03,777 --> 00:56:06,572
No, they're not. It's... here.
1200
00:56:10,492 --> 00:56:14,245
Okay, and now, it's time for
the fun part: decorating.
1201
00:56:14,329 --> 00:56:16,831
- Ooh, let's lather those up
and dig in.
1202
00:56:16,915 --> 00:56:19,375
- It's all about the patience
that it takes
1203
00:56:19,459 --> 00:56:21,336
to really make
your hard work shine.
1204
00:56:21,420 --> 00:56:23,755
Now twist at the top...
- Like this...
1205
00:56:23,839 --> 00:56:25,507
- Yeah. Yeah.
- Okay...
1206
00:56:25,591 --> 00:56:27,217
- And you just apply
even pressure...
1207
00:56:27,301 --> 00:56:28,551
- Yeah.
- And start on the outside
1208
00:56:28,635 --> 00:56:29,720
and work your way in.
1209
00:56:35,142 --> 00:56:38,019
So just, you know...
Don't be shy.
1210
00:56:38,103 --> 00:56:39,646
- Okay.
- Thrown 'em on.
1211
00:56:39,730 --> 00:56:41,106
- I'm trying...
- Yeah.
1212
00:56:42,149 --> 00:56:43,858
You got it!
- Oh!
1213
00:56:43,942 --> 00:56:46,653
- Whoo!
Not bad! Okay.
1214
00:56:46,737 --> 00:56:49,448
Nice work. Okay.
(Both chuckle)
1215
00:56:54,661 --> 00:56:56,997
And... voilà.
1216
00:56:58,457 --> 00:56:59,750
- It's beautiful.
1217
00:57:02,336 --> 00:57:05,338
Here! This calls
for a photo op!
1218
00:57:05,422 --> 00:57:07,341
- Okay.
- Photo op.
1219
00:57:09,092 --> 00:57:11,594
(Laughing)
1220
00:57:11,678 --> 00:57:14,973
- Why do I smell aloe
and frosting?
1221
00:57:15,599 --> 00:57:17,600
- Um...
(Nervous chuckle)
1222
00:57:17,684 --> 00:57:19,770
That, uh... that is my mom.
1223
00:57:22,147 --> 00:57:23,440
(Pete clears throat)
1224
00:57:26,735 --> 00:57:29,779
- Trina... are you enjoying
your iced tea?
1225
00:57:29,863 --> 00:57:32,365
Would you like
a Long Island version?
1226
00:57:32,449 --> 00:57:34,158
(Laughing)
1227
00:57:34,242 --> 00:57:35,451
- Your father and I missed you
1228
00:57:35,535 --> 00:57:36,953
at the mayor's luncheon
last week.
1229
00:57:37,037 --> 00:57:39,289
- I'm sorry. I really am,
1230
00:57:39,373 --> 00:57:41,082
but Mom, I've been so busy here.
1231
00:57:41,166 --> 00:57:42,959
- We're just really
worried about you.
1232
00:57:43,043 --> 00:57:45,128
We heard about James
selling the building.
1233
00:57:45,212 --> 00:57:48,089
- How?
- Your father's the mayor.
1234
00:57:48,173 --> 00:57:50,341
He's had lobbyists after him
for months.
1235
00:57:50,425 --> 00:57:52,010
They wanna... rezone the place,
1236
00:57:52,094 --> 00:57:55,722
make it into luxury condos.
I think it could be cute.
1237
00:57:55,806 --> 00:57:58,767
- Actually, uh, Trina is gonna
buy the building.
1238
00:57:59,518 --> 00:58:02,145
- And... who are you?
1239
00:58:02,229 --> 00:58:04,356
- I'm uh... I'm Pete.
1240
00:58:05,524 --> 00:58:08,694
Sanders. I'm... I'm a comedian.
1241
00:58:11,530 --> 00:58:13,906
- Darling, we need to talk
about our schedule.
1242
00:58:13,990 --> 00:58:15,992
Your father is launching
his campaign for senator
1243
00:58:16,076 --> 00:58:18,077
next week and we need you
there with us.
1244
00:58:18,161 --> 00:58:21,498
We need to show the voters
our whole happy family.
1245
00:58:22,499 --> 00:58:24,876
- Um... yeah, I'm sorry.
1246
00:58:24,960 --> 00:58:28,171
I've just been...
I've been really busy here.
1247
00:58:28,255 --> 00:58:29,672
- But they're selling
the building.
1248
00:58:29,756 --> 00:58:31,633
- And as Pete said,
I'm buying it.
1249
00:58:31,717 --> 00:58:32,967
- How are you gonna afford it?
1250
00:58:33,051 --> 00:58:35,928
- I'm actually hosting
a fundraiser, so...
1251
00:58:36,012 --> 00:58:37,180
- What?
1252
00:58:37,264 --> 00:58:38,723
No daughter of the mayor's
1253
00:58:38,807 --> 00:58:40,350
is having a fundraiser.
1254
00:58:40,434 --> 00:58:42,060
- Dad literally does it
all the time.
1255
00:58:42,144 --> 00:58:43,811
- Well, that is for
political donations.
1256
00:58:43,895 --> 00:58:46,105
Not because his business
is failing!
1257
00:58:46,189 --> 00:58:48,941
- Oh! Oh! My business
is not failing.
1258
00:58:49,025 --> 00:58:51,527
- This seems like a family
matter. I'm just gonna...
1259
00:58:51,611 --> 00:58:53,196
- No, you can stay.
You can just sit.
1260
00:58:53,280 --> 00:58:55,114
- Okay. Cool.
- You can stay right there.
1261
00:58:55,198 --> 00:58:58,409
- Dear, I know you've always
been a romantic.
1262
00:58:58,493 --> 00:59:01,412
And this place,
it is beautiful.
1263
00:59:01,496 --> 00:59:03,122
- Thank you.
1264
00:59:03,206 --> 00:59:04,874
- But...
1265
00:59:04,958 --> 00:59:08,836
Maybe the building being sold
is a sign that this...
1266
00:59:08,920 --> 00:59:11,714
Little chapter
in your life is over.
1267
00:59:11,798 --> 00:59:14,926
And you can spend more time
with us. Where you belong.
1268
00:59:16,094 --> 00:59:17,887
Think about what I said.
1269
00:59:17,971 --> 00:59:19,514
- I always do.
1270
00:59:30,525 --> 00:59:33,277
- Well, hey, it was really nice
meeting your mom.
1271
00:59:33,361 --> 00:59:36,031
- No, it wasn't.
- No. No, it wasn't.
1272
00:59:37,407 --> 00:59:39,909
- Thanks for walking off
that mom visit with me.
1273
00:59:39,993 --> 00:59:41,577
- No problem.
1274
00:59:41,661 --> 00:59:44,163
(Laughing)
1275
00:59:44,247 --> 00:59:46,499
Hey, I... So I knew
you were Trina Segal,
1276
00:59:46,583 --> 00:59:48,960
but I didn't realize
your parents were the Segals.
1277
00:59:49,044 --> 00:59:52,171
- Oh, yeah. Yeah, yeah.
The very ones.
1278
00:59:52,255 --> 00:59:55,633
- You never said anything.
- Oh! Sorry.
1279
00:59:55,717 --> 00:59:58,136
Yeah, I usually introduce myself
1280
00:59:58,220 --> 01:00:00,012
as the longest-serving
mayor's daughter,
1281
01:00:00,096 --> 01:00:01,347
but I must have forgot
this time.
1282
01:00:01,431 --> 01:00:03,308
(Pete chuckles)
- Yeah. Fair point.
1283
01:00:04,184 --> 01:00:06,644
Was it tough? Growing up?
1284
01:00:06,728 --> 01:00:09,063
- Oh, yeah! Yeah, because...
1285
01:00:09,147 --> 01:00:10,815
Everything had to be perfect
1286
01:00:10,899 --> 01:00:12,400
because someone
was always watching.
1287
01:00:12,484 --> 01:00:13,943
If there was a hair out of place
1288
01:00:14,027 --> 01:00:16,320
or I wore the wrong colour...
1289
01:00:16,404 --> 01:00:19,323
It would be... you know...
This whole thing.
1290
01:00:19,407 --> 01:00:22,660
You had to have the perfect
image, otherwise,
1291
01:00:22,744 --> 01:00:26,497
my dad might not get
a nomination, or...
1292
01:00:26,581 --> 01:00:29,208
A campaign donation...
- Or a daughter
1293
01:00:29,292 --> 01:00:31,335
who had any control
over her own life.
1294
01:00:31,419 --> 01:00:35,506
- Yeah. Yeah... yeah.
1295
01:00:35,590 --> 01:00:40,386
So I learned how to plan,
how to organize and...
1296
01:00:40,470 --> 01:00:42,931
It's actually served me
really well.
1297
01:00:44,224 --> 01:00:47,018
And I created this place
where people can find
1298
01:00:47,102 --> 01:00:49,312
and celebrate love
and I love that!
1299
01:00:49,396 --> 01:00:51,481
- Yeah, but what about you
and love?
1300
01:00:52,858 --> 01:00:55,526
- I think I've spent so much
time focusing...
1301
01:00:55,610 --> 01:01:02,325
On, um... doing that for...
Other people...
1302
01:01:02,409 --> 01:01:07,914
That I haven't really carved out
the space to do it for myself.
1303
01:01:11,877 --> 01:01:15,046
Um, but I... I mean, I love...
I love my restaurant,
1304
01:01:15,130 --> 01:01:18,716
I love my work. I mean,
it's... it's just a café.
1305
01:01:18,800 --> 01:01:20,594
- It's not just a café.
1306
01:01:21,219 --> 01:01:23,638
Before I met you,
I was a hot mess.
1307
01:01:23,722 --> 01:01:26,182
(Chuckling)
Now look at me!
1308
01:01:26,266 --> 01:01:29,018
I'm easily a lukewarm mess!
(Trina laughing)
1309
01:01:29,102 --> 01:01:30,269
- Meh... maybe tepid.
1310
01:01:30,353 --> 01:01:32,731
- No, but seriously...
Because of you, I...
1311
01:01:33,899 --> 01:01:37,276
I'm a better listener,
I'm a better partner,
1312
01:01:37,360 --> 01:01:39,988
I got a TV audition.
1313
01:01:41,448 --> 01:01:43,366
You know, who knows?
They might even throw me
1314
01:01:43,450 --> 01:01:45,243
into whatever
they're filming over here!
1315
01:01:45,327 --> 01:01:48,746
- Hm... it's probably
just a cheesy rom com.
1316
01:01:48,830 --> 01:01:51,165
- Ooh... those are so sweet.
1317
01:01:51,249 --> 01:01:53,751
I love those movies.
(Both chuckling)
1318
01:01:53,835 --> 01:01:56,796
- I'm sure you do. That doesn't
surprise me at all.
1319
01:01:56,880 --> 01:01:59,841
- Well... maybe I should
give them my headshot.
1320
01:02:05,597 --> 01:02:09,851
- Hey... did you mean it
when you said you thought
1321
01:02:09,935 --> 01:02:11,853
all that stuff
was because of me?
1322
01:02:11,937 --> 01:02:14,272
- Yes. 100%.
1323
01:02:15,440 --> 01:02:17,233
- Well, I mean... you weren't...
1324
01:02:17,317 --> 01:02:19,110
You weren't that bad
to begin with.
1325
01:02:19,194 --> 01:02:21,320
- I wasn't?
(Trina giggles)
1326
01:02:21,404 --> 01:02:24,574
- No, you... you are funny.
1327
01:02:24,658 --> 01:02:26,826
- Here, watch your step.
- Thank you.
1328
01:02:26,910 --> 01:02:28,411
(Laughing)
1329
01:02:28,495 --> 01:02:29,954
I've heard being funny
is a good thing.
1330
01:02:30,038 --> 01:02:32,082
- Oh, it is.
- Hm.
1331
01:02:34,167 --> 01:02:35,835
(Pete sighs)
1332
01:02:39,005 --> 01:02:42,258
- It's been... eight hours.
I should... feed Valentine.
1333
01:02:42,342 --> 01:02:44,176
- Yeah, no, I should go.
1334
01:02:44,260 --> 01:02:45,595
I'm meeting Ken and Emily
to rehearse.
1335
01:02:45,679 --> 01:02:46,971
- For the fundraiser.
- Yeah.
1336
01:02:47,055 --> 01:02:49,682
- Yeah. Okay. Um, see you then.
- See ya.
1337
01:02:49,766 --> 01:02:52,227
(Soft music)
1338
01:03:11,454 --> 01:03:14,040
Okay, we'll see you on Tuesday.
Okay, bye.
1339
01:03:15,750 --> 01:03:17,085
(Clanging)
1340
01:03:19,254 --> 01:03:21,923
Hey... uh...
Everything good here?
1341
01:03:22,007 --> 01:03:23,215
- Yeah. Yes, perfect, boss.
1342
01:03:23,299 --> 01:03:25,718
So yeah, blue, yellow,
sprinkles, yellow.
1343
01:03:25,802 --> 01:03:27,345
- No. No, absolutely not.
1344
01:03:27,429 --> 01:03:30,431
Yellow's always in the middle.
It's the most cheerful.
1345
01:03:30,515 --> 01:03:33,434
- Don't worry. Gotta let
our staff grow.
1346
01:03:33,518 --> 01:03:35,978
For example,
I'm managing just fine.
1347
01:03:36,062 --> 01:03:38,272
I think the real question here
1348
01:03:38,356 --> 01:03:40,733
is how are you doing?
1349
01:03:40,817 --> 01:03:45,237
- Fine. Fine. Uh, the fundraiser
is coming along, so...
1350
01:03:45,321 --> 01:03:49,492
- Oh, I'm sure it is.
- What is that supposed to mean?
1351
01:03:50,452 --> 01:03:54,413
You know what? The sugar is out
of place over here. Uh...
1352
01:03:54,497 --> 01:03:56,415
(Chuckling nervously)
You can't...
1353
01:03:56,499 --> 01:04:00,086
You can't operate like this,
it's... it's a system, and um...
1354
01:04:02,672 --> 01:04:06,217
What?
- I saw the security cameras
1355
01:04:06,301 --> 01:04:08,970
after you made that cupcake
with Pete.
1356
01:04:09,054 --> 01:04:12,098
Anymore sparks and I would have
needed a fire extinguisher.
1357
01:04:12,182 --> 01:04:14,684
- Okay, well... of course
there were sparks.
1358
01:04:14,768 --> 01:04:17,937
I was making my Triple Love
cupcakes with him.
1359
01:04:18,021 --> 01:04:21,065
Those cupcakes are solely
responsible for about...
1360
01:04:21,149 --> 01:04:25,403
4,397 perfectly documented
first dates,
1361
01:04:25,487 --> 01:04:28,114
and 307 enthusiastic
engagements.
1362
01:04:28,198 --> 01:04:29,949
I am incredible at my job.
1363
01:04:30,033 --> 01:04:31,742
- Well, we've made that dessert
1364
01:04:31,826 --> 01:04:35,080
a million times
and I haven't felt anything.
1365
01:04:35,997 --> 01:04:38,916
- Look, Pete is just here
because he wants to get back
1366
01:04:39,000 --> 01:04:42,628
together with Kim, okay? And I
am just trying to save our café.
1367
01:04:42,712 --> 01:04:44,880
That's it! That is all
that's going on.
1368
01:04:44,964 --> 01:04:47,591
- Okay.
(Phone chiming)
1369
01:04:47,675 --> 01:04:50,428
- Oh, see? I am about
to meet with Kim
1370
01:04:50,512 --> 01:04:52,346
to go and seal the deal
for them.
1371
01:04:52,430 --> 01:04:55,016
Would I be doing that if I had
any feelings for Pete at all?
1372
01:04:55,100 --> 01:04:57,226
(Gasps)
- I didn't say
1373
01:04:57,310 --> 01:05:00,688
anything about feelings?
I was talking about attraction.
1374
01:05:00,772 --> 01:05:02,273
Do you have feelings for him?
1375
01:05:02,357 --> 01:05:05,192
- Uh... it's...
(Chuckling)
1376
01:05:05,276 --> 01:05:08,446
Just a... I'm gonna go.
I'm not doing this.
1377
01:05:08,530 --> 01:05:11,198
I'm not. I'm leaving.
- Of course. Avoiding. Avoiding!
1378
01:05:11,282 --> 01:05:12,533
- Uh... that needs more icing.
1379
01:05:12,617 --> 01:05:14,536
- Sure, sure. Have a good day.
1380
01:05:17,705 --> 01:05:20,958
- Are these popping off?
I feel like they're popping off?
1381
01:05:21,042 --> 01:05:24,253
- Yeah, just at the corners,
but I mean... I can...
1382
01:05:24,337 --> 01:05:26,172
Truly, I don't know
what I'm doing.
1383
01:05:26,256 --> 01:05:28,049
I've never done this before.
- Sorry. Sorry...
1384
01:05:28,133 --> 01:05:30,551
I double booked.
I'm in the middle of reviewing
eyebrow products,
1385
01:05:30,635 --> 01:05:32,595
I need this to be really quick.
1386
01:05:32,679 --> 01:05:36,224
- Yeah. Um... Sure, uh...
(Chuckles)
1387
01:05:37,267 --> 01:05:40,811
Things seem like they're going
really well with you and Pete,
1388
01:05:40,895 --> 01:05:44,857
and I just wanted to come by
and see how you were feeling
about everything.
1389
01:05:44,941 --> 01:05:48,152
- It's been great. Been
wonderful, actually, with Pete.
1390
01:05:48,236 --> 01:05:50,237
Thank you for stopping by.
1391
01:05:50,321 --> 01:05:51,864
(Phone chiming)
1392
01:05:51,948 --> 01:05:53,783
- Yeah... Uh...
1393
01:05:54,617 --> 01:05:58,287
- Actually, why don't you stay?
I think you should stay.
1394
01:05:58,371 --> 01:06:00,539
- You've got... I mean,
you've got the deadline.
1395
01:06:00,623 --> 01:06:03,834
- No, no. It's not important.
I actually have some lemonade
you should try.
1396
01:06:03,918 --> 01:06:06,378
It's... the new recipe.
- Oh, I...
1397
01:06:06,462 --> 01:06:10,841
- Water, sugar, lemons...
Lots of lemons.
1398
01:06:10,925 --> 01:06:12,593
- That's new?
1399
01:06:12,677 --> 01:06:14,220
Thank you.
1400
01:06:15,180 --> 01:06:17,431
- I looked up this recipe
on the internet.
1401
01:06:17,515 --> 01:06:20,017
Who would have known,
so much treasure on there.
1402
01:06:20,101 --> 01:06:24,772
- Yeah. Yep. The internet
is full of wonderful things.
1403
01:06:24,856 --> 01:06:26,649
- Well, paid for all this.
1404
01:06:28,401 --> 01:06:30,111
So you want some
undereye brightener?
1405
01:06:30,195 --> 01:06:32,071
- Okay, yeah.
1406
01:06:32,155 --> 01:06:34,740
Sounds perfect.
- Right in the inner corners.
1407
01:06:34,824 --> 01:06:37,785
- Okay?
- There you go! Perfect.
1408
01:06:38,411 --> 01:06:43,541
- So, uh... circling back
to why... why I... I, uh, came.
1409
01:06:45,543 --> 01:06:48,754
Can I chalk you and Pete up
for one of my successes?
1410
01:06:48,838 --> 01:06:51,882
- Honestly... it's weird.
1411
01:06:51,966 --> 01:06:53,342
- Weird how?
1412
01:06:53,426 --> 01:06:55,052
- I really thought
I knew what I wanted.
1413
01:06:55,136 --> 01:06:56,971
I make my own money.
1414
01:06:57,055 --> 01:06:59,682
I have fans
all over the world.
1415
01:06:59,766 --> 01:07:02,810
And Pete's always been
a great guy. You know... fun.
1416
01:07:02,894 --> 01:07:04,186
- Definitely.
1417
01:07:04,270 --> 01:07:07,731
- Before, I thought
that's all he was. Fun.
1418
01:07:07,815 --> 01:07:09,817
But I think he might
be a bit more.
1419
01:07:10,360 --> 01:07:11,903
- You're welcome.
1420
01:07:13,321 --> 01:07:16,282
- With Pete, he wasn't
a long-term plan, but...
1421
01:07:16,366 --> 01:07:19,702
I'm starting to wonder if maybe
I should be with him.
1422
01:07:21,621 --> 01:07:22,997
What do you think I should do?
1423
01:07:23,581 --> 01:07:25,249
- Me?
- Yes!
1424
01:07:25,333 --> 01:07:26,917
I wouldn't even be
thinking about this stuff
1425
01:07:27,001 --> 01:07:29,086
if it weren't for you.
1426
01:07:29,170 --> 01:07:31,213
- Well, that's a good point.
1427
01:07:31,297 --> 01:07:34,675
(Phone chiming)
- Oh, I gotta wash this off!
1428
01:07:34,759 --> 01:07:37,553
Come follow me in the house.
- Okay...
1429
01:07:40,139 --> 01:07:45,186
Wow! So... so the internet
really does pay well, huh?
1430
01:07:45,270 --> 01:07:47,021
- It really, really does.
1431
01:07:48,356 --> 01:07:49,565
- Wow!
1432
01:07:50,400 --> 01:07:55,863
- Time for the big reveal!
- Never been so excited.
1433
01:07:55,947 --> 01:07:59,116
- So what do you think?
- Oh, uh...
1434
01:07:59,200 --> 01:08:02,328
Wow, yeah. I mean,
slightly uneven, but bold.
1435
01:08:02,412 --> 01:08:03,871
- About Pete.
1436
01:08:03,955 --> 01:08:06,707
- Um...
(Chuckles)
1437
01:08:06,791 --> 01:08:12,630
Uh... Yeah, I think... I mean...
1438
01:08:12,714 --> 01:08:16,258
I think that...
(Clears throat)
1439
01:08:16,342 --> 01:08:22,390
I think he is kind
and... and, um...
1440
01:08:23,516 --> 01:08:27,728
And thoughtful... and...
1441
01:08:27,812 --> 01:08:29,897
A very good friend.
1442
01:08:29,981 --> 01:08:32,566
And I think that, um...
1443
01:08:32,650 --> 01:08:37,238
You two are gonna be really
happy together.
1444
01:08:38,489 --> 01:08:39,823
(Phone buzzing)
1445
01:08:39,907 --> 01:08:41,867
Oh, your, uh...
Your phone is ringing.
1446
01:08:41,951 --> 01:08:43,744
- Just turn it off.
I'll check it later.
1447
01:08:43,828 --> 01:08:45,621
- It's Paulo.
1448
01:08:46,831 --> 01:08:48,750
- Oh, it's from Paulo.
1449
01:08:50,126 --> 01:08:53,170
- Emergency:
Keep Trina there longer?
1450
01:08:53,254 --> 01:08:55,381
- You've been... you've been
keeping me here?
1451
01:08:55,465 --> 01:08:58,676
Is that... is that...
Why you did the... makeup
and the lemonade?
1452
01:08:58,760 --> 01:09:01,721
- He is so weird. I don't know
why he said that.
1453
01:09:02,764 --> 01:09:05,015
- "There's a fire
at the café..."
1454
01:09:05,099 --> 01:09:07,685
There's a fire
at the café?! There...
1455
01:09:07,769 --> 01:09:10,521
- There is a fire at the café.
1456
01:09:11,856 --> 01:09:14,442
(Sirens wailing)
1457
01:09:16,903 --> 01:09:18,612
- Okay...
(Exhales)
1458
01:09:18,696 --> 01:09:20,239
Is everyone okay?
- Yep.
1459
01:09:20,323 --> 01:09:21,907
- Are you okay?
- Yes.
1460
01:09:21,991 --> 01:09:23,575
- What are you doing
at my restaurant?
1461
01:09:23,659 --> 01:09:25,619
- What are you doing here?
1462
01:09:25,703 --> 01:09:26,912
- What do you think happens
1463
01:09:26,996 --> 01:09:28,664
if I leave this brown tint
on too long?
1464
01:09:29,749 --> 01:09:32,376
Right. No... wrong time
to ask that question.
1465
01:09:32,460 --> 01:09:35,838
- It's not as bad as it looks.
- Okay, what happened?
1466
01:09:35,922 --> 01:09:37,423
- They say they don't know.
1467
01:09:37,507 --> 01:09:40,759
- No. You left a candle burning
too close to the drapes.
1468
01:09:40,843 --> 01:09:42,928
- You're fired!
- Paulo!
1469
01:09:43,012 --> 01:09:44,930
- Yes! Unemployment!
1470
01:09:45,014 --> 01:09:48,017
- No, I... No, no, no, no!
You are not fired.
1471
01:09:48,101 --> 01:09:51,478
We will still need you to come
and work. Thank you.
1472
01:09:51,562 --> 01:09:55,274
Okay... look, this...
1473
01:09:55,358 --> 01:09:58,569
Is why I never leave the
restaurant. This is what happens
1474
01:09:58,653 --> 01:10:00,696
when I let things go
out of my control.
1475
01:10:00,780 --> 01:10:03,365
- Trina!
Watch out, lady.
1476
01:10:03,449 --> 01:10:05,743
You okay? Paulo texted me.
- Pete?
1477
01:10:06,953 --> 01:10:10,205
- Kim! I... what...
What are you doing here?
1478
01:10:10,289 --> 01:10:12,625
- Were you just gonna
run through fire to
save innocent people?
1479
01:10:12,709 --> 01:10:16,045
- Well, I was hoping for just
smoke, but... but yeah.
1480
01:10:16,129 --> 01:10:18,964
- Oh, baby. You are a real-life
superhero. Come here.
1481
01:10:19,048 --> 01:10:20,508
- Well, uh... oh...
1482
01:10:25,680 --> 01:10:27,014
- What's happening?
1483
01:10:27,098 --> 01:10:28,640
- I'm... trying to figure
that out too.
1484
01:10:28,724 --> 01:10:30,517
- Hi, fans. It's Kim
1485
01:10:30,601 --> 01:10:33,771
and I just saw Man of the hour,
@PeteSanders
1486
01:10:33,855 --> 01:10:36,440
almost run through a burning
building for me.
1487
01:10:36,524 --> 01:10:39,068
- Okay, what...
What is happening now?
1488
01:10:39,152 --> 01:10:42,363
Who out there thinks
it's time I lock down
1489
01:10:42,447 --> 01:10:44,406
this real-life superhero?
1490
01:10:44,490 --> 01:10:46,784
Who am I kidding?
Of course I should.
1491
01:10:47,660 --> 01:10:49,328
Here he is.
1492
01:10:50,872 --> 01:10:53,040
Pete...
- Um...
1493
01:10:53,124 --> 01:10:54,834
- Love of my life...
1494
01:10:55,460 --> 01:10:56,835
Will you marry me?
1495
01:10:56,919 --> 01:11:00,172
- I... I, uh... Um...
1496
01:11:00,256 --> 01:11:03,009
- Well?
- I... I gotta go.
1497
01:11:04,427 --> 01:11:05,719
- Pete!
(Trina): What?
1498
01:11:05,803 --> 01:11:07,471
- Pete?
- What?
1499
01:11:07,555 --> 01:11:08,764
- Go, go, go.
- Yeah.
1500
01:11:16,063 --> 01:11:19,733
- You know what...
This was your first proposal.
1501
01:11:19,817 --> 01:11:21,985
Right?
- Thanks.
1502
01:11:22,069 --> 01:11:25,239
This fire wasn't as exciting
as I thought it'd be.
1503
01:11:32,330 --> 01:11:34,373
- What is wrong with you?
1504
01:11:36,375 --> 01:11:38,961
- I don't know! She just
put me on the spot.
1505
01:11:39,045 --> 01:11:41,255
- Oh... just like you did
1506
01:11:41,339 --> 01:11:43,966
when you did the exact same
thing to her two weeks ago.
1507
01:11:44,050 --> 01:11:46,427
- Yeah, well... nobody
said I was smart.
1508
01:11:46,511 --> 01:11:51,265
- Pete... Pete. I thought this
was what you wanted. Kim back.
1509
01:11:51,349 --> 01:11:52,892
- Yeah, I did.
1510
01:11:53,684 --> 01:11:56,812
I do, but... I...
But now it's just...
1511
01:11:57,939 --> 01:11:59,690
(Sighs)
- What?
1512
01:12:02,193 --> 01:12:04,862
- It just doesn't feel the same
as it used to.
1513
01:12:05,905 --> 01:12:07,865
- Well...
1514
01:12:07,949 --> 01:12:10,701
What is...
What does it feel like?
1515
01:12:10,785 --> 01:12:12,203
- I, um...
1516
01:12:18,668 --> 01:12:20,670
- I gotta shoot some hoops.
1517
01:12:22,046 --> 01:12:24,423
- Uh! What?
1518
01:12:28,553 --> 01:12:31,597
Your layup does need work.
Okay...
1519
01:12:44,527 --> 01:12:46,445
- What happened with Pete?
1520
01:12:47,780 --> 01:12:49,198
- I don't know.
1521
01:12:49,282 --> 01:12:51,408
- Is he still gonna do
the fundraiser?
1522
01:12:51,492 --> 01:12:53,327
- Ooh. I don't know.
1523
01:12:56,330 --> 01:12:58,957
What is happening with Kim?
1524
01:12:59,041 --> 01:13:01,210
- I definitely don't know.
1525
01:13:01,294 --> 01:13:04,296
- Hi, hi! I need to file
a missing person's report.
1526
01:13:04,380 --> 01:13:08,425
Well, I just proposed to my
boyfriend and he disappeared.
1527
01:13:08,509 --> 01:13:12,679
Height? I don't know his height!
He's tall. Just really tall.
1528
01:13:12,763 --> 01:13:14,431
(Trina): Okay...
1529
01:13:14,515 --> 01:13:15,933
Um...
1530
01:13:16,017 --> 01:13:18,143
We do have to keep this off
of social media
1531
01:13:18,227 --> 01:13:20,979
because if our landlord
finds out... we are toast.
1532
01:13:21,063 --> 01:13:23,024
(Phone buzzing)
1533
01:13:28,321 --> 01:13:31,114
- I think he just found out.
1534
01:13:31,198 --> 01:13:33,158
- Thanks. Thanks, Paulo.
1535
01:13:33,242 --> 01:13:34,826
Thank you.
1536
01:13:34,910 --> 01:13:37,788
(Indistinct radio communication)
1537
01:13:39,415 --> 01:13:41,583
(clears throat)
Hi, James.
1538
01:13:41,667 --> 01:13:43,418
- I got a call from
the security company?
1539
01:13:43,502 --> 01:13:46,797
- Yeah. Oh, yeah, yeah. Uh...
It's just a grease fire.
1540
01:13:46,881 --> 01:13:48,924
- Grease fire?!
- Um... probably.
1541
01:13:49,008 --> 01:13:51,051
Not even any damage.
1542
01:13:51,135 --> 01:13:54,096
- I'm sorry, Trina,
the insurance on this
is gonna kill me.
1543
01:13:54,180 --> 01:13:55,430
I can't take any chances.
1544
01:13:55,514 --> 01:13:57,391
I've got to put the building
on the market.
1545
01:13:57,475 --> 01:13:59,351
- James... James, don't, please.
1546
01:13:59,435 --> 01:14:01,770
Okay, please don't.
You said you were gonna...
1547
01:14:01,854 --> 01:14:03,480
Give me till the end
of the month, okay?
1548
01:14:03,564 --> 01:14:05,274
And... I've almost got
the money together.
1549
01:14:05,358 --> 01:14:06,942
- I'm sorry, Trina.
1550
01:14:08,694 --> 01:14:10,154
(Beep!)
1551
01:14:12,698 --> 01:14:14,157
- Okay...
1552
01:14:14,241 --> 01:14:17,369
Okay, um...
What about those donors?
1553
01:14:17,453 --> 01:14:19,454
Can they make up the rest?
1554
01:14:19,538 --> 01:14:22,833
- Trina... it won't be enough.
1555
01:14:26,921 --> 01:14:29,131
- Okay. Gimme that.
1556
01:14:37,848 --> 01:14:39,642
(Grunts in effort)
1557
01:14:40,643 --> 01:14:42,353
- Zip!
- Zap!
1558
01:14:43,813 --> 01:14:46,231
Zap! Hey! Pete?
1559
01:14:46,315 --> 01:14:47,566
Pete?
- Oh, uh...
1560
01:14:47,650 --> 01:14:49,067
- Zap!
- Uh... zap.
1561
01:14:49,151 --> 01:14:51,529
- Argh!
I'm going for a soda.
1562
01:14:52,488 --> 01:14:55,907
I just remembered,
we don't have any soda.
1563
01:14:55,991 --> 01:14:57,910
- Guys, I'm sorry.
I'm here!
1564
01:14:57,994 --> 01:15:00,579
Every day is a gift.
(Clears throat)
1565
01:15:00,663 --> 01:15:02,414
(exhales)
1566
01:15:02,498 --> 01:15:04,207
And I am the present.
1567
01:15:04,291 --> 01:15:06,084
Let's go. Let's start over.
1568
01:15:06,168 --> 01:15:07,669
- First of all, that's not
how the saying goes,
1569
01:15:07,753 --> 01:15:09,630
and second of all, what is going
on with you, man?
1570
01:15:09,714 --> 01:15:11,214
- What is going on
with you, man?
1571
01:15:11,298 --> 01:15:13,508
- Nothing! I'm fine!
- Nothing. He's fine.
1572
01:15:13,592 --> 01:15:16,762
- Well, he doesn't look fine.
You're doing squats
1573
01:15:16,846 --> 01:15:18,722
when you should be doing
the Booppity bop bop bop.
1574
01:15:18,806 --> 01:15:21,433
- Okay, but you're the one
who said we need to be doing
warm-up exercises.
1575
01:15:21,517 --> 01:15:26,772
- Not squats! Pete... Look,
come on, buddy. The booker.
1576
01:15:26,856 --> 01:15:29,316
Madeline said the booker's
coming tomorrow.
1577
01:15:29,400 --> 01:15:32,194
- Ah...
- And so we need to prepare.
1578
01:15:32,278 --> 01:15:33,612
They're not just
looking at you.
1579
01:15:33,696 --> 01:15:37,157
They're looking at Emily, me...
And also you.
1580
01:15:37,241 --> 01:15:39,534
- Dude, I'm prepared!
I'm prepared.
1581
01:15:39,618 --> 01:15:42,496
- Okay, so please stop
doomscrolling pictures of Kim!
1582
01:15:42,580 --> 01:15:44,247
- I'm not doomscrolling
pictures of--
1583
01:15:44,331 --> 01:15:46,083
- Yes, you are!
- Hey, come on!
1584
01:15:46,167 --> 01:15:48,085
- Oh... oops, dude! Done!
- Okay, that's...
1585
01:15:48,169 --> 01:15:49,961
- I'm sorry. Sorry.
- ...Expensive.
1586
01:15:50,045 --> 01:15:53,382
- Ah! Cute picture!
- Emily...
1587
01:15:53,466 --> 01:15:56,093
- Oh, is this why you've been
so distracted lately?
1588
01:15:56,177 --> 01:15:59,680
Oh, my gosh. I knew that there
was a little something there
1589
01:15:59,764 --> 01:16:04,601
when I met her the other day.
Good for you, buddy. Huh?
1590
01:16:04,685 --> 01:16:06,269
- Aw, it is cute.
- Right?
1591
01:16:06,353 --> 01:16:08,063
- But can we focus, please now?
- Yes.
1592
01:16:08,147 --> 01:16:09,690
- Okay, okay, okay.
1593
01:16:09,774 --> 01:16:12,401
- Okay! Zip!
- Zap!
1594
01:16:13,694 --> 01:16:15,780
Zap! Pete, hey! Zap...
1595
01:16:18,574 --> 01:16:19,783
- Yo!
- Zap!
1596
01:16:19,867 --> 01:16:21,535
- Uh... Zah!
- Okay.
1597
01:16:21,619 --> 01:16:23,579
- I'm going for a soda!
1598
01:16:24,163 --> 01:16:26,915
I forgot. Again.
We don't have any soda.
1599
01:16:26,999 --> 01:16:30,252
- Are we doing groundhog day?
What's going on, here?
1600
01:16:44,558 --> 01:16:46,393
(Car beeping)
1601
01:16:49,730 --> 01:16:51,982
(soft music)
1602
01:17:26,016 --> 01:17:27,726
- Hey, Ken.
1603
01:17:28,435 --> 01:17:29,770
I, uh...
1604
01:17:30,813 --> 01:17:32,606
I need you guys' help
with something.
1605
01:17:35,359 --> 01:17:37,903
Kim, I owe you an apology.
1606
01:17:37,987 --> 01:17:40,614
You were clear.
When we got together,
1607
01:17:40,698 --> 01:17:43,325
you told me you didn't want
anything serious.
1608
01:17:43,409 --> 01:17:45,285
You know, you said you never
wanted to get married.
1609
01:17:45,369 --> 01:17:46,995
- Mm-hmm. Now you listen.
1610
01:17:47,079 --> 01:17:48,914
- But I pushed it anyways
1611
01:17:48,998 --> 01:17:52,626
because I was so focused
on my own feelings that...
1612
01:17:52,710 --> 01:17:54,920
I didn't stop to think
about yours.
1613
01:17:56,755 --> 01:17:58,507
The truth is...
1614
01:18:00,551 --> 01:18:03,345
...You deserve someone who
can give you what you want.
1615
01:18:03,429 --> 01:18:05,431
- I guess you're right.
1616
01:18:06,140 --> 01:18:09,643
I always knew I wanted
to be free and easy and...
1617
01:18:09,727 --> 01:18:13,397
That was...
That was never gonna be us.
1618
01:18:15,774 --> 01:18:18,485
- Didn't even put your
pop socket on your phone.
1619
01:18:18,569 --> 01:18:20,237
- I'm sorry.
That was a jerk move.
1620
01:18:20,321 --> 01:18:22,364
(Laughing)
1621
01:18:30,414 --> 01:18:32,458
(pop song)
1622
01:18:37,963 --> 01:18:39,798
- Do you remember
the Weingartners?
1623
01:18:39,882 --> 01:18:41,925
She was German.
He was American.
1624
01:18:42,009 --> 01:18:44,970
And the only language
they both spoke was French.
1625
01:18:45,054 --> 01:18:48,139
- He had us create
a Parisian cityscape
1626
01:18:48,223 --> 01:18:52,102
out of cheese with a banner
on the Eiffel Tower that said,
1627
01:18:52,186 --> 01:18:53,687
"Will you marry me?" in French?
1628
01:18:53,771 --> 01:18:55,272
- Mm-hmm.
1629
01:18:56,190 --> 01:18:59,734
At least we'll...
Always have mini Paris.
1630
01:18:59,818 --> 01:19:01,611
- Oh...
1631
01:19:01,695 --> 01:19:03,780
Oh, l'amour!
1632
01:19:03,864 --> 01:19:05,324
(Chuckling)
1633
01:19:06,241 --> 01:19:07,743
Hmm...
1634
01:19:13,666 --> 01:19:15,458
What are you gonna do now?
1635
01:19:15,542 --> 01:19:19,379
- Uh, you know, I always kind of
wanted to start a food truck,
1636
01:19:19,463 --> 01:19:22,841
so... Do people still
like pudding?
1637
01:19:22,925 --> 01:19:24,551
- Definitely not.
1638
01:19:24,635 --> 01:19:26,678
- Yeah, I kind of
didn't think so.
1639
01:19:26,762 --> 01:19:29,055
- I, uh...
1640
01:19:29,139 --> 01:19:31,182
I owe you an apology.
1641
01:19:31,266 --> 01:19:32,851
I should have listened to you.
1642
01:19:32,935 --> 01:19:36,938
I was... over confident
and so overeager
1643
01:19:37,022 --> 01:19:39,024
to do things my way that...
1644
01:19:39,108 --> 01:19:41,735
I didn't really manage
anything at all.
1645
01:19:42,778 --> 01:19:46,364
I'm so... so sorry.
1646
01:19:46,448 --> 01:19:49,034
- Hey... it's okay.
1647
01:19:49,118 --> 01:19:51,411
I know it was an accident.
1648
01:19:51,495 --> 01:19:55,707
Silver lining is...
Now we have less to pack up.
1649
01:19:55,791 --> 01:19:57,418
(Scoffs)
1650
01:19:59,545 --> 01:20:02,589
Hey, I'm sorry too.
1651
01:20:02,673 --> 01:20:04,966
I was so controlling.
1652
01:20:05,050 --> 01:20:07,135
- I always thought
you were so crazy,
1653
01:20:07,219 --> 01:20:09,512
micromanaging everyone
and nit-picking.
1654
01:20:09,596 --> 01:20:12,724
- I mean, uh... we could just...
Leave that one there.
1655
01:20:12,808 --> 01:20:14,893
- You're sure about that?
- My way might be the best way,
1656
01:20:14,977 --> 01:20:17,521
it's just not the only way!
1657
01:20:18,397 --> 01:20:20,357
- So what--
- Aaah!
1658
01:20:22,568 --> 01:20:24,527
Pete! You're... here.
1659
01:20:24,611 --> 01:20:26,988
- Oh yeah. Where else are we
gonna do the fundraiser?
1660
01:20:27,072 --> 01:20:30,033
- Is the...
It's still happening?
1661
01:20:30,117 --> 01:20:32,285
- The café isn't quite ready.
1662
01:20:32,369 --> 01:20:34,913
- Wait, hold up. Was there a
time when it wasn't happening?
1663
01:20:34,997 --> 01:20:36,498
- Hey, you know what?
It's all good.
1664
01:20:36,582 --> 01:20:39,167
We'll just uh... improvise.
That's kind of our thing.
1665
01:20:39,251 --> 01:20:42,045
You asked me what
I wanted out of life...
1666
01:20:42,129 --> 01:20:44,047
And uh... I thought about it.
1667
01:20:44,131 --> 01:20:46,550
I want to be the guy
that's there for the people
he cares about.
1668
01:20:50,220 --> 01:20:52,180
- Okay...
(Clears throat)
1669
01:20:52,264 --> 01:20:53,848
Well, I will get
the high risers.
1670
01:20:53,932 --> 01:20:56,351
Maybe you can go to the--
- No, no, no. Shh! No.
1671
01:20:56,435 --> 01:20:58,603
It's time for you to let people
look out for you, for a change.
1672
01:20:58,687 --> 01:21:01,106
Now, if you'll excuse me. Ken?
1673
01:21:01,190 --> 01:21:02,691
- What?
- Ken.
1674
01:21:02,775 --> 01:21:05,568
- Really? I did not sign up
for this. I see what it is...
1675
01:21:05,652 --> 01:21:08,196
- Emily... you know what to do.
1676
01:21:08,280 --> 01:21:11,658
- Spotlight!
- What she said!
1677
01:21:11,742 --> 01:21:13,494
(Uptempo music)
1678
01:21:26,548 --> 01:21:30,593
(Pete): You guys ever seen all
the Snickers commercials where
they become...
1679
01:21:30,677 --> 01:21:34,097
That's literally her!
On every single road trip!
1680
01:21:34,181 --> 01:21:35,432
(Applause, laughing)
1681
01:21:35,516 --> 01:21:37,142
Ha, ha! Okay, now...
1682
01:21:37,226 --> 01:21:39,352
Tonight
has been a very important cause
1683
01:21:39,436 --> 01:21:41,813
that I think is extremely
worth your time.
1684
01:21:41,897 --> 01:21:44,190
- And your cash.
(Laughing)
1685
01:21:44,274 --> 01:21:46,317
- Good one, Ken.
- I'm serious.
1686
01:21:46,401 --> 01:21:48,278
- He's very serious.
- Very serious.
1687
01:21:48,362 --> 01:21:51,031
- Very serious.
- This is acting seriousness.
1688
01:21:52,658 --> 01:21:55,285
- Got the chills from
all this seriousness.
1689
01:21:55,369 --> 01:21:57,370
(Laughing)
1690
01:21:57,454 --> 01:22:00,915
Anyways, without further ado...
1691
01:22:00,999 --> 01:22:04,544
Welcome to the dating game,
1692
01:22:04,628 --> 01:22:08,256
which is where we pick
one lucky lonely contestant
1693
01:22:08,340 --> 01:22:12,093
and we give him a chance
or her a chance to find love!
1694
01:22:12,177 --> 01:22:15,013
Now let's start...
Let's feel the audience.
1695
01:22:15,097 --> 01:22:16,806
Who is worthy of the stage?
Is it you, sir?
1696
01:22:16,890 --> 01:22:19,392
No. Is it you, ma'am?
Maybe not. Is it... Paulo!
1697
01:22:19,476 --> 01:22:21,352
(All): Paulo!
1698
01:22:21,436 --> 01:22:24,314
- Get up here.
- Come on!
1699
01:22:25,691 --> 01:22:27,734
(Applause)
- Whoo!
1700
01:22:27,818 --> 01:22:30,028
(Cheering)
1701
01:22:30,112 --> 01:22:32,447
- Alright, now, if you can
just stand there.
1702
01:22:32,531 --> 01:22:35,366
What Paulo is gonna do is...
He's gonna interview us,
1703
01:22:35,450 --> 01:22:37,368
trying to figure out
who we are and if he wants
1704
01:22:37,452 --> 01:22:39,704
to take us on some wonderful
imaginary date,
1705
01:22:39,788 --> 01:22:42,082
by asking us questions
that have been written down
1706
01:22:42,166 --> 01:22:43,917
by our beautiful
audience members.
1707
01:22:44,001 --> 01:22:46,252
- Yes.
- Bachelor one...
1708
01:22:46,336 --> 01:22:48,171
- Yes.
- Where would you take me
1709
01:22:48,255 --> 01:22:49,589
on our first date?
1710
01:22:49,673 --> 01:22:52,926
- Well... first... to a field,
1711
01:22:53,010 --> 01:22:55,011
where we would have
a romantic dinner.
1712
01:22:55,095 --> 01:22:57,222
But... no steak.
1713
01:22:57,306 --> 01:23:00,600
(Laughing)
And if you're good...
1714
01:23:00,684 --> 01:23:02,936
I'll take you back to my stall.
1715
01:23:03,020 --> 01:23:05,814
Yes... and we can graze
a little.
1716
01:23:05,898 --> 01:23:09,025
- I know, I guess, uh...
1717
01:23:09,109 --> 01:23:11,069
Maybe we'll hop
in my Lamborghini
1718
01:23:11,153 --> 01:23:13,780
and I'll just gun it to sixth
gear and just never stop.
1719
01:23:15,699 --> 01:23:18,410
I'll pick up some
McDonald's on the way.
1720
01:23:18,494 --> 01:23:20,787
We're not stopping...
1721
01:23:20,871 --> 01:23:23,081
(High-pitched voice):
Okay, so...
1722
01:23:23,165 --> 01:23:26,626
I will take you
to my workplace
1723
01:23:26,710 --> 01:23:30,130
where we make chocolates
and when kids are bad,
1724
01:23:30,214 --> 01:23:34,342
they get sucked into a tunnel
and turn into blueberries!
1725
01:23:34,426 --> 01:23:38,012
- Wait, what? Hold on.
That's not the right thing.
1726
01:23:38,096 --> 01:23:41,724
- Oh! Okay, I see
what I did here.
1727
01:23:41,808 --> 01:23:47,856
I read this card wrong.
See, I read Oompa Loompa
band member...
1728
01:23:49,566 --> 01:23:53,319
But it was Oom-Pah-Pah
band member.
1729
01:23:53,403 --> 01:23:54,904
Okay...
1730
01:23:54,988 --> 01:23:59,367
- I'll think I'll pick...
Bachelor number one!
1731
01:23:59,451 --> 01:24:02,036
(Ken whinnies)
- Who was that?
1732
01:24:02,120 --> 01:24:07,333
- You were a cow with
a very very sexy voice?
1733
01:24:07,417 --> 01:24:09,544
- Close enough, yes!
1734
01:24:09,628 --> 01:24:11,921
(Laughter)
1735
01:24:12,005 --> 01:24:15,008
- Alright, everybody,
this has been a wonderful night.
1736
01:24:15,092 --> 01:24:17,510
Now I just need your help
in inviting one more person
1737
01:24:17,594 --> 01:24:21,097
to the stage, without whom this
night would not be possible.
1738
01:24:21,181 --> 01:24:23,641
(Applause)
1739
01:24:23,725 --> 01:24:25,477
Trina Segal!
1740
01:24:25,561 --> 01:24:28,272
- Oh!
(Cheering)
1741
01:24:31,650 --> 01:24:33,568
Thank you.
1742
01:24:33,652 --> 01:24:37,447
- Alright... now we have time
for one more sketch game.
1743
01:24:37,531 --> 01:24:39,490
And with this one,
we're gonna take this over
1744
01:24:39,574 --> 01:24:41,118
the edge and save the café!
1745
01:24:42,119 --> 01:24:44,954
Alright! Now can you please
take a seat, my dear?
1746
01:24:45,038 --> 01:24:46,623
- Uh, yes. And?
1747
01:24:46,707 --> 01:24:48,041
(Laughing)
1748
01:24:48,125 --> 01:24:50,210
- She's getting the hang
of this, guys.
1749
01:24:52,754 --> 01:24:54,464
Alright, now, in this game,
1750
01:24:54,548 --> 01:24:56,007
we're gonna be a couple
on a date. Okay?
1751
01:24:56,091 --> 01:24:58,426
You can just be you,
and I will be...
1752
01:24:58,510 --> 01:25:01,387
A doofus that gets tongue-tied
around women.
1753
01:25:01,471 --> 01:25:04,807
- Dude. We said we weren't gonna
do sketches about Ken anymore!
1754
01:25:04,891 --> 01:25:07,810
- Wow! Zing! Okay...
1755
01:25:07,894 --> 01:25:10,897
- I'm so sorry.
- Am I just a punchline?
1756
01:25:10,981 --> 01:25:15,443
- Um... but anyways, uh...
I'm gonna need the audience's
help on this one, though, okay?
1757
01:25:15,527 --> 01:25:17,862
You're gonna have
to help me figure out
1758
01:25:17,946 --> 01:25:19,822
what I'm gonna say to Trina.
So anytime I raise my hand,
1759
01:25:19,906 --> 01:25:22,659
you guys shout out a suggestion,
okay, got it?
1760
01:25:22,743 --> 01:25:24,744
(Emily): Got it.
- So let's try it. Ready?
1761
01:25:24,828 --> 01:25:26,621
(Emily): Go.
- And...
1762
01:25:26,705 --> 01:25:29,249
- You look beautiful tonight.
- Oh, Emily, that's so sweet.
1763
01:25:29,333 --> 01:25:31,125
But I'm trying to figure out
what to say to Trina!
1764
01:25:31,209 --> 01:25:33,211
I appreciate it.
- I'm not talking to you, dude.
1765
01:25:33,295 --> 01:25:34,796
- Oh!
- Oh...
1766
01:25:34,880 --> 01:25:39,759
- Okay, my bad, alright.
But yeah... she is right.
1767
01:25:39,843 --> 01:25:43,388
You do look beautiful tonight,
but uh...
1768
01:25:43,472 --> 01:25:45,849
Well, you always look beautiful.
1769
01:25:46,808 --> 01:25:49,728
These past few weeks
with you have been, uh...
1770
01:25:51,813 --> 01:25:54,774
- Unexpected.
- Messy.
1771
01:25:54,858 --> 01:25:56,318
- Wonderful.
1772
01:25:56,860 --> 01:26:01,155
- You've, uh... taught me how
to be a better listener,
1773
01:26:01,239 --> 01:26:03,491
how to be a better person.
1774
01:26:03,575 --> 01:26:06,327
And, uh... yeah, you asked me
1775
01:26:06,411 --> 01:26:12,041
how I saw my life
the next five or ten years.
1776
01:26:12,125 --> 01:26:15,337
Yeah, nobody knows what
the future holds, but...
1777
01:26:16,838 --> 01:26:19,966
I know what it is that I want
in mine for sure.
1778
01:26:20,050 --> 01:26:22,219
And that is...
1779
01:26:23,595 --> 01:26:26,473
- You.
- You.
1780
01:26:28,350 --> 01:26:29,684
- You.
1781
01:26:32,562 --> 01:26:34,356
You love love.
1782
01:26:36,274 --> 01:26:39,319
I love you.
1783
01:26:41,738 --> 01:26:42,989
So...
1784
01:26:46,326 --> 01:26:49,329
Will you... go out with me?
1785
01:26:51,289 --> 01:26:54,542
- Yes, I will.
- Yes?
1786
01:26:54,626 --> 01:26:56,586
- And...
1787
01:26:57,546 --> 01:26:59,839
I will always beat you
at basketball.
1788
01:26:59,923 --> 01:27:01,924
- I mean, that's just a lie.
- Any chance I get.
1789
01:27:02,008 --> 01:27:03,593
- We'll see, we'll see.
I'll give you that.
1790
01:27:04,636 --> 01:27:07,847
- We did it!
We made it to our goal!
1791
01:27:07,931 --> 01:27:09,474
(Cheering)
1792
01:27:09,558 --> 01:27:12,685
- Wait, what? We did it?
We did it!
1793
01:27:12,769 --> 01:27:14,729
- You can buy the building!
1794
01:27:15,522 --> 01:27:17,857
- You did it!
- Oh...
1795
01:27:17,941 --> 01:27:20,026
(Crowd cheering)
1796
01:27:27,117 --> 01:27:29,578
(soft music)
1797
01:27:36,626 --> 01:27:39,504
(♪)
126239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.