All language subtitles for The.Proposal.Spot.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,262 --> 00:00:14,848 (Rock music) 4 00:00:24,942 --> 00:00:28,069 ♪ I'm ready for something something new ♪ 5 00:00:28,153 --> 00:00:32,240 ♪ I'm ready to show the world what I can do ♪ 6 00:00:32,324 --> 00:00:35,994 (Indistinct chatter) 7 00:00:45,629 --> 00:00:47,630 - Thank you. What's... 8 00:00:47,714 --> 00:00:49,299 Yes! Yes! I will marry you! 9 00:00:49,383 --> 00:00:51,217 - Yes! I will marry you! 10 00:00:51,301 --> 00:00:52,719 Oh wait. I asked the question. 11 00:00:52,803 --> 00:00:54,262 But I still mean it though! 12 00:00:54,346 --> 00:00:57,223 (Laughing) - Congratulations! 13 00:00:57,307 --> 00:00:59,767 (Upbeat music) 14 00:00:59,851 --> 00:01:02,437 (indistinct chatter) 15 00:01:21,456 --> 00:01:24,042 - Okay, boss. You set up three blind dates, 16 00:01:24,126 --> 00:01:27,295 two engagements, and officiated nuptials in booth four. 17 00:01:27,379 --> 00:01:30,256 And it's only 7:30. Let's dial back the caffeine. 18 00:01:30,340 --> 00:01:33,009 - I love love. What is wrong with that? 19 00:01:33,093 --> 00:01:36,262 - Yes, Trina, you love love, but you definitely don't love sleep. 20 00:01:36,346 --> 00:01:39,390 - We are just busy, and you know what they say, 21 00:01:39,474 --> 00:01:41,017 if you want something done right... 22 00:01:41,101 --> 00:01:43,186 - Let your maitre d' do it? 23 00:01:43,270 --> 00:01:46,189 You're spreading yourself too thin. 24 00:01:46,273 --> 00:01:48,191 At this pace, you won't be able to keep up. 25 00:01:48,275 --> 00:01:50,735 What happens if you mix up the Clifton engagement 26 00:01:50,819 --> 00:01:53,613 with the Kline anniversary? - Nothing. You wanna know why? 27 00:01:53,697 --> 00:01:56,449 Because we don't have any bookings under either of those names. 28 00:01:56,533 --> 00:01:58,243 But nice try. - Ah... 29 00:01:58,327 --> 00:02:00,620 - I hear you! Okay? 30 00:02:00,704 --> 00:02:02,705 And I appreciate your concern. 31 00:02:02,789 --> 00:02:04,415 I will take a look at the calendar. 32 00:02:04,499 --> 00:02:06,459 And maybe there's a Monday morning next month 33 00:02:06,543 --> 00:02:08,002 where I can take an hour off. 34 00:02:08,086 --> 00:02:10,171 But I'm not going home early tonight 35 00:02:10,255 --> 00:02:12,966 because three new engagements means three new parties next month. 36 00:02:13,050 --> 00:02:14,801 And I have to be on top of all that prep. 37 00:02:14,885 --> 00:02:16,636 Hi! - Okay, well... 38 00:02:16,720 --> 00:02:18,805 In that case, James wants to see you. 39 00:02:18,889 --> 00:02:20,723 - Hairstylist or landlord? - Landlord. 40 00:02:20,807 --> 00:02:22,017 - Okay. 41 00:02:22,934 --> 00:02:25,979 (Indistinct chatter) 42 00:02:26,063 --> 00:02:27,897 Hi, James. 43 00:02:27,981 --> 00:02:31,276 I think I know what this is about. 44 00:02:31,360 --> 00:02:34,195 It's your 25th wedding anniversary next week, 45 00:02:34,279 --> 00:02:36,030 and you don't have anything planned. 46 00:02:36,114 --> 00:02:38,449 Well, I planned a party for you and you just have to show up. 47 00:02:38,533 --> 00:02:39,909 You're welcome. 48 00:02:39,993 --> 00:02:41,494 - Uh, thank you. 49 00:02:41,578 --> 00:02:44,289 Also, I'm selling the building. 50 00:02:44,373 --> 00:02:45,665 - What?! 51 00:02:45,749 --> 00:02:48,919 - I've waited long enough, but it's time. 52 00:02:50,837 --> 00:02:53,965 - Okay, chocolate... Chocolate? I'm gonna need chocolate. 53 00:02:54,049 --> 00:02:57,135 Chocolate! - Marnie wants to move to Tucson 54 00:02:57,219 --> 00:02:58,928 and she told me I want to move there, too. 55 00:02:59,012 --> 00:03:00,513 - Tucson?! - She wants a yurt. 56 00:03:00,597 --> 00:03:02,056 - Nobody wants a yurt! 57 00:03:02,140 --> 00:03:03,933 - It kind of turns out people do like yurts. 58 00:03:04,017 --> 00:03:05,351 (Sighing) 59 00:03:05,435 --> 00:03:07,812 Anyway, the real estate market is really hot now 60 00:03:07,896 --> 00:03:09,605 and I've already been approached several times. 61 00:03:09,689 --> 00:03:11,774 I'm sure before they flip the building into condos, 62 00:03:11,858 --> 00:03:14,277 the new owner will give you plenty of time to move out. 63 00:03:14,361 --> 00:03:16,654 - Condos?! James... James! 64 00:03:16,738 --> 00:03:18,656 I've got bookings arranged. 65 00:03:18,740 --> 00:03:20,366 I just got the booths reupholstered. 66 00:03:20,450 --> 00:03:22,243 I got the oven calibrated. 67 00:03:22,327 --> 00:03:24,537 Do you have any idea how hard that is to do? 68 00:03:24,621 --> 00:03:27,498 Paulo is not going back in there without a raise. 69 00:03:27,582 --> 00:03:29,542 - I'm sorry, Trina. I love this place, too. 70 00:03:29,626 --> 00:03:31,210 But the desert calls. 71 00:03:31,294 --> 00:03:36,133 - James... James, let it go to voicemail. 72 00:03:37,050 --> 00:03:38,926 - No, Trina. I'm sorry. 73 00:03:39,010 --> 00:03:41,179 I'm listing the building at the end of the month. 74 00:03:43,807 --> 00:03:45,641 - Sell it to me. 75 00:03:45,725 --> 00:03:47,185 (Scoffs) - What? 76 00:03:47,269 --> 00:03:48,728 - Yeah, let me buy the building. 77 00:03:48,812 --> 00:03:51,731 I mean, how much can it cost? 78 00:03:52,732 --> 00:03:55,569 Could use a little update, I think so. 79 00:03:56,945 --> 00:03:58,446 - This much. - Holy cats! 80 00:03:58,530 --> 00:04:01,366 That is a lot of proposal cupcakes! 81 00:04:01,450 --> 00:04:03,785 But look, I can do it. 82 00:04:03,869 --> 00:04:05,036 - You can? 83 00:04:05,120 --> 00:04:06,704 - Absolutely. 84 00:04:06,788 --> 00:04:08,790 Just give me... two weeks, 85 00:04:08,874 --> 00:04:11,834 and I will meet your asking price. 86 00:04:11,918 --> 00:04:15,046 - Well, I would like to keep this old building in the community. 87 00:04:15,130 --> 00:04:18,800 - Perfect! Well, I will go ahead and take that as a yes. 88 00:04:18,884 --> 00:04:20,593 And I should go because Table six 89 00:04:20,677 --> 00:04:22,678 is about to propose to her girlfriend. 90 00:04:22,762 --> 00:04:26,516 And she has a torn ACL, so I should help her get down on one knee. 91 00:04:26,600 --> 00:04:28,434 - Well, remember... End of the month! 92 00:04:28,518 --> 00:04:30,103 - Yeah, you got it. Okay. 93 00:04:30,187 --> 00:04:32,355 - End of the month! 94 00:04:38,695 --> 00:04:40,572 (Chuckling) 95 00:04:44,743 --> 00:04:47,870 - Spoiler alert on Table ten. 96 00:04:47,954 --> 00:04:49,914 They got the Triple Love Fudge Cupcake. 97 00:04:49,998 --> 00:04:51,833 Proposal Town, USA. 98 00:04:51,917 --> 00:04:53,418 - Uh-huh. 99 00:04:55,086 --> 00:04:56,504 - What's this? 100 00:04:56,588 --> 00:04:58,506 Are you studying for a math test? 101 00:04:58,590 --> 00:05:00,675 - James wants to sell the building. 102 00:05:00,759 --> 00:05:03,177 - I would have preferred a math test. - Yeah, exactly. 103 00:05:03,261 --> 00:05:05,054 - What are you going to do? 104 00:05:05,138 --> 00:05:07,140 What are we going to do? 105 00:05:07,224 --> 00:05:09,767 Oh man, I can't be a budding restaurateur without a restaurant. 106 00:05:09,851 --> 00:05:12,603 Don't make me go back to the sports bar. I hate sports. 107 00:05:12,687 --> 00:05:14,355 - We're gonna be fine. We're gonna be fine. 108 00:05:14,439 --> 00:05:16,649 - Is this because of all those broken champagne flutes last week? 109 00:05:16,733 --> 00:05:18,234 Because they arrived that way. 110 00:05:18,318 --> 00:05:20,945 - There was a shipment of broken champagne flutes? 111 00:05:21,029 --> 00:05:22,280 - No. 112 00:05:22,364 --> 00:05:24,657 - Look, Paulo, you need to calm down. Okay? 113 00:05:24,741 --> 00:05:26,909 I told him I was going to try to buy the building. 114 00:05:26,993 --> 00:05:28,619 - You can afford the building? 115 00:05:28,703 --> 00:05:31,414 We're doing better than I thought. Can I have a raise? 116 00:05:31,498 --> 00:05:35,209 - No. No, absolutely not. We can't afford the building. 117 00:05:35,293 --> 00:05:38,796 I mean, we're doing well, but we're not doing "afford the building" well. 118 00:05:38,880 --> 00:05:41,132 But I'm going to try. 119 00:05:41,216 --> 00:05:43,050 We're gonna try. 120 00:05:43,134 --> 00:05:45,511 (Sighing) - Can I have a raise anyway? 121 00:05:45,595 --> 00:05:47,764 - No. Nuh-uh. (Phone chiming) 122 00:05:48,640 --> 00:05:51,392 - Oh! Looks like there's someone out front. 123 00:05:51,476 --> 00:05:54,563 - But we've seated everybody. 124 00:05:55,730 --> 00:05:57,356 (Phone shutters clicking) (indistinct chatter) 125 00:05:57,440 --> 00:05:59,484 - Hey! 126 00:05:59,568 --> 00:06:02,069 - Oh, um, I'm sorry, sir. There seems to be a... 127 00:06:02,153 --> 00:06:03,863 (Laughing) 128 00:06:03,947 --> 00:06:05,406 Pete! - No way. 129 00:06:05,490 --> 00:06:07,575 - Oh, Pete! - Paulo! 130 00:06:07,659 --> 00:06:10,077 (Speaking Spanish) (laughing) 131 00:06:10,161 --> 00:06:12,038 (groaning) 132 00:06:13,164 --> 00:06:14,832 - Que paso? 133 00:06:14,916 --> 00:06:16,376 - No. 134 00:06:18,086 --> 00:06:22,215 Trina, this is America's favorite improv comic Pete Sanders. 135 00:06:22,299 --> 00:06:24,509 - Uh, yes, and. (Laughing) 136 00:06:24,593 --> 00:06:27,970 - And his girlfriend, Kim Hijikata. 137 00:06:28,054 --> 00:06:30,014 - Do you guys have a hashtag for this place? 138 00:06:30,098 --> 00:06:32,934 - No, you know, we actually really encourage everyone 139 00:06:33,018 --> 00:06:34,727 to put their phones down when they come here 140 00:06:34,811 --> 00:06:36,562 and just focus on the person you're with. 141 00:06:36,646 --> 00:06:40,483 Creates kind of an environment for love and attention, and focus. 142 00:06:40,567 --> 00:06:42,902 - No worries. I'll wait until we sit down. 143 00:06:42,986 --> 00:06:45,154 - Pete and I were roommates in college. 144 00:06:45,238 --> 00:06:46,989 We took Spanish class together. 145 00:06:47,073 --> 00:06:49,200 This is back when he was just a normie. 146 00:06:49,284 --> 00:06:50,368 - A normie? 147 00:06:50,452 --> 00:06:52,495 - A non-famous person. 148 00:06:52,579 --> 00:06:56,707 - You know, people cannot stop talking about this place, 149 00:06:56,791 --> 00:07:00,962 I thought I'd see if you guys maybe could squeeze us in. 150 00:07:01,796 --> 00:07:06,300 - The thing is that what we do here is a very, very individualized experience. 151 00:07:06,384 --> 00:07:09,762 So we kind of specialize in things like engagements, elopements... 152 00:07:09,846 --> 00:07:11,514 - First dates. - Blind dates. 153 00:07:11,598 --> 00:07:13,724 - Anniversary. - Get out of the doghouse dates. 154 00:07:13,808 --> 00:07:16,144 - Speed dates. (Laughing) 155 00:07:17,354 --> 00:07:19,897 I gotta work on the delivery with that one. 156 00:07:19,981 --> 00:07:22,108 - Yeah. So it takes weeks to orchestrate. 157 00:07:22,192 --> 00:07:24,193 Especially if we need something like an orchestra 158 00:07:24,277 --> 00:07:26,654 or a special permit, pyrotechnics... 159 00:07:26,738 --> 00:07:28,740 - So, no hashtag, then? 160 00:07:29,449 --> 00:07:31,867 - Let me see when I can fit you in. 161 00:07:31,951 --> 00:07:33,160 - Thank you. 162 00:07:33,244 --> 00:07:35,413 - The closest thing we have to this date 163 00:07:35,497 --> 00:07:37,206 is two months from now. 164 00:07:37,290 --> 00:07:40,251 - Wait, two months? - Yeah. 165 00:07:40,335 --> 00:07:42,461 - You know what, that's okay. We can actually go... 166 00:07:42,545 --> 00:07:46,591 - Oh, um... Come on. Just this once. 167 00:07:46,675 --> 00:07:48,759 He's a friend. And... 168 00:07:48,843 --> 00:07:51,596 The social media support would be great. 169 00:07:51,680 --> 00:07:55,433 - Is that... Our profile is really blowing up. 170 00:07:55,517 --> 00:07:58,436 We have 500 more followers since this morning. 171 00:07:58,520 --> 00:08:01,105 - And that's just from our diners posting about them. 172 00:08:01,189 --> 00:08:04,942 Wait until Kim tags us and all her fans see. 173 00:08:05,026 --> 00:08:08,988 We'll be selling your famous Triple Love cupcakes for days! 174 00:08:09,072 --> 00:08:10,615 - Oh, there it is! 175 00:08:10,699 --> 00:08:13,368 I found Cafe of Love. I can just tag it. 176 00:08:16,287 --> 00:08:18,497 - Oh... Uh... 177 00:08:18,581 --> 00:08:21,375 What about Table seven? 178 00:08:21,459 --> 00:08:24,378 The Yeung couple eloped early and canceled. 179 00:08:24,462 --> 00:08:27,798 - It does have beautiful soft lighting for Kim's selfies 180 00:08:27,882 --> 00:08:32,678 and incredible leg room for Pete's tall frame and long legs. 181 00:08:32,762 --> 00:08:33,763 - Sounds great. 182 00:08:33,847 --> 00:08:37,391 - You know what, I do... I love love. 183 00:08:37,475 --> 00:08:41,812 I love love! So yes, table seven is perfect. Go ahead. 184 00:08:41,896 --> 00:08:43,230 - Great! 185 00:08:43,314 --> 00:08:45,483 There we go. Thank you so much. - No problem. 186 00:08:45,567 --> 00:08:47,526 - Right this way. - Uh-huh, after you. 187 00:08:47,610 --> 00:08:49,362 Come on, baby girl. 188 00:08:51,531 --> 00:08:53,407 (Indistinct chatter) 189 00:08:53,491 --> 00:08:55,242 - This is so beautiful. - I know. 190 00:08:55,326 --> 00:08:56,911 They're doing such a good job. 191 00:08:56,995 --> 00:08:58,579 You know who would love this, is your mother. 192 00:08:58,663 --> 00:09:00,289 - Yes, she would love this. 193 00:09:00,373 --> 00:09:02,458 - She would like the vibe and the fanciness. 194 00:09:02,542 --> 00:09:04,585 Oh, they would love it. 195 00:09:04,669 --> 00:09:07,505 This place is so amazing. 196 00:09:07,589 --> 00:09:09,090 (Phone shutter clicking) (laughing) 197 00:09:09,174 --> 00:09:11,217 I'm used to the comedy clubs 198 00:09:11,301 --> 00:09:13,803 where the most romantic thing you see 199 00:09:13,887 --> 00:09:16,889 is when a couple like Lady-and-the-Tramps their curly fries. 200 00:09:16,973 --> 00:09:18,432 - Uh, excuse me. 201 00:09:18,516 --> 00:09:20,142 Could I send this back to the chef? 202 00:09:20,226 --> 00:09:22,478 - Is something wrong with it? - No. 203 00:09:22,562 --> 00:09:24,021 It just took too long to photograph, 204 00:09:24,105 --> 00:09:26,024 and now the chocolate's getting cold. 205 00:09:27,525 --> 00:09:29,402 - Thank you. 206 00:09:30,487 --> 00:09:32,280 You know... 207 00:09:33,573 --> 00:09:36,534 We've been together for over a year. 208 00:09:36,618 --> 00:09:38,577 - I'm surprised, too. 209 00:09:38,661 --> 00:09:41,497 Wow, the lighting is really flattering. 210 00:09:41,581 --> 00:09:43,416 - Why... Why are you surprised? (Phone shutter clicking) 211 00:09:43,500 --> 00:09:44,959 - Oh, no reason. 212 00:09:45,043 --> 00:09:46,836 - But you know that this year 213 00:09:46,920 --> 00:09:48,838 has been really, really special. 214 00:09:48,922 --> 00:09:50,214 - Yeah, totally. 215 00:09:50,298 --> 00:09:52,341 (Chuckling) - You know, I don't know, 216 00:09:52,425 --> 00:09:54,927 I think maybe being here and the vibe and everything, 217 00:09:55,011 --> 00:09:56,554 it's kind of making me feel like... 218 00:09:56,638 --> 00:09:58,180 - Oh... What? You wanna get engaged 219 00:09:58,264 --> 00:10:00,558 because half of Los Angeles has here? 220 00:10:00,642 --> 00:10:02,184 I mean, 221 00:10:02,268 --> 00:10:05,063 we are kinda of the Mila and Ashton of the Internet. 222 00:10:07,524 --> 00:10:08,899 You're kneeling. 223 00:10:08,983 --> 00:10:11,819 (Chuckling) - I wasn't planning this. 224 00:10:11,903 --> 00:10:14,613 I don't even have a ring, you know. 225 00:10:14,697 --> 00:10:16,241 I... 226 00:10:16,950 --> 00:10:19,076 Oh... Thank you. 227 00:10:19,160 --> 00:10:21,162 (Clears throat) 228 00:10:22,539 --> 00:10:25,583 Kimberly Hijikata... 229 00:10:27,919 --> 00:10:29,754 Will you marry me? 230 00:10:30,588 --> 00:10:33,424 - Oh, Pete. - Yeah? 231 00:10:35,510 --> 00:10:36,927 - No. 232 00:10:37,011 --> 00:10:38,971 - What? What? 233 00:10:39,055 --> 00:10:40,222 - What? 234 00:10:40,306 --> 00:10:41,640 - I'm sorry. 235 00:10:41,724 --> 00:10:44,060 You're a nice guy and all, but... 236 00:10:45,562 --> 00:10:47,021 No. 237 00:10:48,565 --> 00:10:50,692 I'm gonna go. 238 00:10:52,819 --> 00:10:55,363 (Eerie music) 239 00:10:56,698 --> 00:10:59,575 (phone shutters clicking) 240 00:10:59,659 --> 00:11:03,121 - Hey, what just happened? - Um... 241 00:11:04,372 --> 00:11:08,375 Let's... get you out of the spotlight. 242 00:11:08,459 --> 00:11:10,461 - Yeah, yeah. 243 00:11:10,545 --> 00:11:12,880 - Oh, my goodness. You're... large. 244 00:11:12,964 --> 00:11:15,466 Like a door. - Sorry. 245 00:11:15,550 --> 00:11:17,552 - Where did she go? 246 00:11:20,138 --> 00:11:22,515 She said, "No." 247 00:11:22,599 --> 00:11:24,850 But I can't believe she said, "No." 248 00:11:24,934 --> 00:11:28,145 - Okay. You just nurse this glass of wine. 249 00:11:28,229 --> 00:11:30,648 And I'm going to go and get you my broken heart dessert. 250 00:11:30,732 --> 00:11:32,233 - You have a dessert for a broken heart? 251 00:11:32,317 --> 00:11:33,818 - Of course I do. 252 00:11:33,902 --> 00:11:36,028 It is a decedent donut with a French vanilla icing 253 00:11:36,112 --> 00:11:37,238 and crunchy fruit loops. 254 00:11:37,322 --> 00:11:38,489 Made from scratch. 255 00:11:38,573 --> 00:11:40,533 - Yeah, this might help. 256 00:11:40,617 --> 00:11:42,118 (Chuckling) 257 00:11:43,244 --> 00:11:45,079 - What are we going to do? 258 00:11:45,163 --> 00:11:48,374 - We are gonna let him eat his feelings until he's ready to go home. 259 00:11:48,458 --> 00:11:50,584 - No, about the Cafe. 260 00:11:50,668 --> 00:11:52,920 Do you have any ideas yet or plans? 261 00:11:53,004 --> 00:11:54,964 Because I have some ideas. - Oh. I'm sure you do. 262 00:11:55,048 --> 00:11:58,300 - What's going on, you guys are having problems too? 263 00:11:58,384 --> 00:11:59,343 - No. - Yes. 264 00:11:59,427 --> 00:12:00,427 - Yeah, no. - Yes. 265 00:12:00,511 --> 00:12:02,596 - We're doing great. - No, we're not. 266 00:12:02,680 --> 00:12:05,808 The owner is selling the building and Trina wants to buy it, but she can't afford it. 267 00:12:05,892 --> 00:12:08,602 - Paulo! - What? We're friends. 268 00:12:08,686 --> 00:12:10,479 - Maybe I could help. 269 00:12:10,563 --> 00:12:12,356 - Oh, no, thank you. 270 00:12:12,440 --> 00:12:14,775 I'm not really looking for any more waitstaff. 271 00:12:14,859 --> 00:12:16,986 Well, actually though, maybe I will be soon. 272 00:12:17,070 --> 00:12:21,282 - No, no, no. I can like, put on a comedy fundraiser. 273 00:12:21,366 --> 00:12:24,535 You know, I can do that for you and help raise money for the cafe. 274 00:12:24,619 --> 00:12:26,871 - There it is. He's in the Pete space! 275 00:12:26,955 --> 00:12:30,249 - Um, that's really sweet of you to offer. 276 00:12:30,333 --> 00:12:34,003 But I think that... - And, in exchange, 277 00:12:34,087 --> 00:12:36,547 you can help me win Kim back. 278 00:12:36,631 --> 00:12:37,673 - Amazing! 279 00:12:37,757 --> 00:12:38,757 (Chuckling) 280 00:12:38,841 --> 00:12:40,009 - What?! 281 00:12:40,093 --> 00:12:41,468 - Yeah, no. It's perfect. 282 00:12:41,552 --> 00:12:44,179 It's perfect. Look, I can do what I do best, comedy. 283 00:12:44,263 --> 00:12:48,058 And you can do what you do best... You know, the... 284 00:12:48,142 --> 00:12:50,686 - Yeah. Feed all of Paulo's friends who crash my restaurant? 285 00:12:50,770 --> 00:12:53,648 - No, I'm talking about love. 286 00:12:56,567 --> 00:12:58,485 - He's got you there. 287 00:12:58,569 --> 00:13:01,655 - Um... - She loves me. 288 00:13:01,739 --> 00:13:03,532 Okay, she says it all the time. 289 00:13:03,616 --> 00:13:06,118 She just said it this morning. 290 00:13:06,202 --> 00:13:08,370 Yeah, no, no. Look, come here. 291 00:13:08,454 --> 00:13:10,832 (Mumbling) 292 00:13:13,501 --> 00:13:15,419 There we go, boom. You see that? 293 00:13:15,503 --> 00:13:18,672 Right there. Okay? She says, verbatim, 294 00:13:18,756 --> 00:13:22,802 "I can't believe I get to spend each day with you." 295 00:13:24,220 --> 00:13:26,096 - Yeah, I mean, technically, 296 00:13:26,180 --> 00:13:28,182 it didn't have the word "love" in it. 297 00:13:28,266 --> 00:13:30,351 - She just didn't like the proposal. 298 00:13:30,435 --> 00:13:31,936 Which is fair, okay? 299 00:13:32,020 --> 00:13:34,563 I mean, the person next to us had a letter from her father 300 00:13:34,647 --> 00:13:36,482 giving his blessing before he died. 301 00:13:36,566 --> 00:13:39,193 And I'm there, kneeling, like an idiot, with some stupid dandelion... 302 00:13:39,277 --> 00:13:40,903 - Okay, I'm gonna have to interject there. 303 00:13:40,987 --> 00:13:42,529 It was actually a forget-me-not. 304 00:13:42,613 --> 00:13:44,615 And it's a time-honored symbol of love. 305 00:13:44,699 --> 00:13:47,326 - She really does think of everything, doesn't she? 306 00:13:47,994 --> 00:13:50,454 - Thank you. I am a workaholic. 307 00:13:50,538 --> 00:13:52,331 - It's why she doesn't have a boyfriend. 308 00:13:52,415 --> 00:13:54,959 - Okay, Paulo. Enough of that. 309 00:13:55,043 --> 00:13:57,127 - Of course she said no. 310 00:13:57,211 --> 00:13:59,464 And I would've, but... 311 00:14:00,673 --> 00:14:02,424 This is what you do. 312 00:14:02,508 --> 00:14:04,927 You can help me come up with a better proposal 313 00:14:05,011 --> 00:14:07,013 and I can win her back. 314 00:14:10,600 --> 00:14:12,601 Please. 315 00:14:12,685 --> 00:14:16,063 - Look, it's very sweet of you, but no thank you. 316 00:14:16,147 --> 00:14:17,690 - Why not?! 317 00:14:17,774 --> 00:14:20,317 - Because I'm not going to persuade a woman 318 00:14:20,401 --> 00:14:22,486 into doing something that she may or may not want to do. 319 00:14:22,570 --> 00:14:23,821 (Phone chiming) 320 00:14:24,572 --> 00:14:27,491 And... saved by the bell. 321 00:14:27,575 --> 00:14:29,159 Your car is here. 322 00:14:29,243 --> 00:14:30,661 - You called me a ride? 323 00:14:30,745 --> 00:14:32,371 - And I also packaged you 324 00:14:32,455 --> 00:14:34,248 a few extra donuts. I think you might need them. 325 00:14:34,332 --> 00:14:36,751 (Chuckling) - Yeah, I... 326 00:14:37,710 --> 00:14:40,671 Wow, you are really good at your job. 327 00:14:40,755 --> 00:14:42,840 - I'm not bad. 328 00:14:51,432 --> 00:14:55,310 - I... Listen, I'm sorry if I came on too strong. 329 00:14:55,394 --> 00:14:57,104 I don't want you to feel any pressure. 330 00:14:57,188 --> 00:14:58,689 I just, I love her so much 331 00:14:58,773 --> 00:15:00,858 and I just feel like we could help each other out here. 332 00:15:00,942 --> 00:15:04,653 - Uh... It does feel like a little bit of pressure. 333 00:15:04,737 --> 00:15:06,447 - Okay. I'll... 334 00:15:06,531 --> 00:15:09,492 Okay... Okay. Thank you. 335 00:15:11,494 --> 00:15:15,873 - And now, I just have to figure out how to save this place. 336 00:15:24,966 --> 00:15:26,634 Okay. 337 00:15:27,593 --> 00:15:29,512 (Sighing) 338 00:15:32,223 --> 00:15:34,267 (phone ringing) 339 00:15:36,978 --> 00:15:38,687 - Hello. - Hey, boss. 340 00:15:38,771 --> 00:15:41,148 Have you figured out how to pay for the building yet? 341 00:15:41,232 --> 00:15:44,193 - Uh, yep. Getting closer every day. 342 00:15:44,277 --> 00:15:46,028 - I know you're not gonna like this, 343 00:15:46,112 --> 00:15:48,489 but have you thought about asking your parents? 344 00:15:48,573 --> 00:15:50,491 - Uh, that's a definite no. 345 00:15:50,575 --> 00:15:53,410 (Laughing) Where are you right now? 346 00:15:53,494 --> 00:15:56,789 - Oh, I'm at the Ha Ha Hole, catching one of Pete's shows. 347 00:15:57,707 --> 00:16:00,209 - Okay, so this is why you called. 348 00:16:00,293 --> 00:16:03,087 - Okay, I figure if I save the restaurant, 349 00:16:03,171 --> 00:16:05,756 you'll finally let me take some more responsibility. 350 00:16:05,840 --> 00:16:07,925 And I don't want to have to look for a new job. 351 00:16:08,009 --> 00:16:09,676 - Okay. Paulo, 352 00:16:09,760 --> 00:16:12,596 there is no way an old college roommate of yours 353 00:16:12,680 --> 00:16:15,432 is gonna be able to make enough to make that payment. 354 00:16:15,516 --> 00:16:18,936 - Boss, I know that comedy isn't your thing, 355 00:16:20,271 --> 00:16:22,397 but Pete is the real deal. 356 00:16:22,481 --> 00:16:25,317 He's been on tons of "Ones to Watch" lists. 357 00:16:25,401 --> 00:16:26,610 - And that's great for him. 358 00:16:26,694 --> 00:16:28,445 But it doesn't really do anything for me. 359 00:16:28,529 --> 00:16:31,406 - And then she said, "hold my tomato!" 360 00:16:31,490 --> 00:16:34,451 (laughing) 361 00:16:34,535 --> 00:16:37,329 - That laughter is for him. 362 00:16:37,413 --> 00:16:38,664 Let him help. 363 00:16:40,541 --> 00:16:42,709 Let him help, let him help, let him help. 364 00:16:42,793 --> 00:16:45,087 - Okay. You know what, before I agree to anything, 365 00:16:45,171 --> 00:16:46,880 he's gonna have to pass some tests. 366 00:16:46,964 --> 00:16:48,340 - Oh, I know. 367 00:16:48,424 --> 00:16:50,425 I still have nightmares about the blender exam 368 00:16:50,509 --> 00:16:52,010 you gave me on my interview. 369 00:16:52,094 --> 00:16:55,347 - And I will meet with Pete to make sure he's serious. 370 00:16:55,431 --> 00:16:56,473 - Yes! 371 00:16:56,557 --> 00:16:58,267 - I'm not making any promises, okay? 372 00:16:58,351 --> 00:17:00,686 - Yes, yes. I'll set it up. You won't regret this. 373 00:17:00,770 --> 00:17:02,313 - Well, I already do. 374 00:17:07,610 --> 00:17:09,779 What do you think, Valentine? 375 00:17:11,239 --> 00:17:13,407 Yeah, bad idea, right? 376 00:17:14,992 --> 00:17:17,161 (Soft music) 377 00:17:30,800 --> 00:17:32,927 And he's late. Unreal. 378 00:17:33,928 --> 00:17:35,846 - Hey! - Oh. 379 00:17:35,930 --> 00:17:37,556 - Are you ready to play? 380 00:17:37,640 --> 00:17:39,308 - Are you sure you are? 381 00:17:39,392 --> 00:17:41,268 You look like you just played one-on-one with Michael Jordan. 382 00:17:41,352 --> 00:17:42,769 - I did. He sucks. 383 00:17:42,853 --> 00:17:44,939 - Okay, okay. Well, I was born ready. 384 00:17:45,564 --> 00:17:47,649 - Let's get you looking ready. 385 00:17:47,733 --> 00:17:49,985 - Oh, I'm legit now. 386 00:17:50,069 --> 00:17:51,945 - You look legit. 387 00:17:52,029 --> 00:17:55,949 Hey, listen, I just wanted to thank you again for helping me with this. 388 00:17:56,033 --> 00:17:58,493 I've been a mess without Kim. 389 00:17:58,577 --> 00:18:01,205 - Really? You don't seem like it. 390 00:18:01,289 --> 00:18:03,665 - What do you mean? 391 00:18:03,749 --> 00:18:05,626 - Oh, I just mean, 392 00:18:05,710 --> 00:18:09,630 most people would probably be sitting on their sofa 393 00:18:09,714 --> 00:18:11,882 eating dry cereal and not shaving their legs. 394 00:18:11,966 --> 00:18:13,592 (Chuckling) 395 00:18:13,676 --> 00:18:15,093 - Sounds like a personal problem. 396 00:18:15,177 --> 00:18:16,929 - Yeah, you're not wrong. 397 00:18:17,763 --> 00:18:19,598 - Sorry. No. I... 398 00:18:19,682 --> 00:18:22,017 I get how this could seem weird. 399 00:18:22,101 --> 00:18:24,436 It's just, whenever I'm stressed out, I just shoot hoops. 400 00:18:24,520 --> 00:18:27,105 Just try to get all the endorphins I can 401 00:18:27,189 --> 00:18:28,982 to get me out of my funk. 402 00:18:29,066 --> 00:18:30,817 - Actually pretty smart. 403 00:18:30,901 --> 00:18:32,319 (Chuckling) - Thanks. 404 00:18:32,403 --> 00:18:34,279 The more stressed I get, 405 00:18:34,363 --> 00:18:36,490 the better my jump shot is. 406 00:18:38,367 --> 00:18:39,785 Oh! (Laughing) 407 00:18:39,869 --> 00:18:41,453 - Okay, alright. 408 00:18:41,537 --> 00:18:43,538 - What do you think? First one to 21 wins? 409 00:18:43,622 --> 00:18:47,626 - Yeah, yeah, but before we do this, I have a lot of questions. 410 00:18:47,710 --> 00:18:50,712 - Oh, I respect your process. 411 00:18:50,796 --> 00:18:54,841 - You've gotta be serious. Okay? And she's gotta want it. 412 00:18:54,925 --> 00:18:56,843 Love is a two-way street. 413 00:18:56,927 --> 00:18:59,972 I've met too many men who think they're ready for a real commitment, 414 00:19:00,056 --> 00:19:03,225 but they don't even know the color of their girlfriend's eyes. 415 00:19:03,309 --> 00:19:05,769 - Easy. Brown with flecks of amber. 416 00:19:05,853 --> 00:19:08,981 - That is... oddly specific. 417 00:19:09,065 --> 00:19:10,482 Okay. 418 00:19:10,566 --> 00:19:13,402 Biggest childhood trauma? Go. 419 00:19:13,486 --> 00:19:15,070 - Uh... Oh! When she was a kid, 420 00:19:15,154 --> 00:19:16,905 she got bullied by her neighbor across the street. 421 00:19:16,989 --> 00:19:20,910 So last Christmas, I tracked him down, got him to apologize. 422 00:19:22,328 --> 00:19:26,915 - Okay, okay. Now biggest and most important question... 423 00:19:26,999 --> 00:19:28,125 - Yeah? 424 00:19:28,209 --> 00:19:30,378 - What do you love most about her? 425 00:19:32,671 --> 00:19:34,256 - Oh, that's easy. 426 00:19:34,340 --> 00:19:37,718 I love her because she's kind, 427 00:19:38,761 --> 00:19:41,221 she's beautiful, she's independent, 428 00:19:41,305 --> 00:19:44,016 not afraid to go after what she wants. 429 00:19:44,100 --> 00:19:45,684 And she's fun. 430 00:19:45,768 --> 00:19:48,020 Man, she's so fun. She's creative. 431 00:19:48,104 --> 00:19:51,065 And she's not afraid to stand up for herself. 432 00:19:51,774 --> 00:19:55,736 And look, I know I didn't plan to propose or anything that night, 433 00:19:55,820 --> 00:19:58,656 but my life is built around spontaneity. 434 00:20:00,157 --> 00:20:03,160 I just thought what we had was good. 435 00:20:03,244 --> 00:20:05,954 I just want her back, Trina. 436 00:20:06,038 --> 00:20:08,207 I just want her back, however she'll have me. 437 00:20:10,501 --> 00:20:11,585 (Sighing) 438 00:20:14,338 --> 00:20:16,089 - Wow. 439 00:20:16,173 --> 00:20:18,717 - So, is that a yes? 440 00:20:18,801 --> 00:20:21,136 - No, I was kind of more just impressed with your jump shot. 441 00:20:21,220 --> 00:20:23,013 It really does get good when you're stressed. 442 00:20:23,097 --> 00:20:24,389 - Oh, thanks. 443 00:20:24,473 --> 00:20:26,641 - But, yeah... 444 00:20:26,725 --> 00:20:29,770 Yeah, you know what, I'll see what I can do. 445 00:20:29,854 --> 00:20:31,647 - Yeah? - Mm-hmm. 446 00:20:31,731 --> 00:20:33,607 (Laughing) - Yes! 447 00:20:33,691 --> 00:20:35,609 Oh, by the way, I'm up by two. 448 00:20:35,693 --> 00:20:36,860 - Oh, what? 449 00:20:36,944 --> 00:20:38,654 (Mumbling) 450 00:20:39,488 --> 00:20:40,906 - Oh, you're pretty good. 451 00:20:40,990 --> 00:20:44,160 (Upbeat music) 452 00:20:56,797 --> 00:20:58,757 - What's the verdict? - He's sincere. 453 00:20:58,841 --> 00:21:00,801 - I knew it! I told you! I knew it. 454 00:21:00,885 --> 00:21:03,762 - Okay. Relax, Paulo. I still have to find out Kim's perspective on everything. 455 00:21:03,846 --> 00:21:07,099 - Oh. Here's her number. - You have Kim's number? 456 00:21:07,183 --> 00:21:09,893 - Yes, I do, from when I called her a cab the other night. 457 00:21:09,977 --> 00:21:12,979 Then she started following me. Can you believe that? 458 00:21:13,063 --> 00:21:15,440 Then, she commented on one of my posts, 459 00:21:15,524 --> 00:21:17,442 probably not a particularly good one. 460 00:21:17,526 --> 00:21:19,444 It was of my feet at the beach. 461 00:21:19,528 --> 00:21:22,447 - Okay, no, no. You specifically should never be posting your feet. 462 00:21:22,531 --> 00:21:24,783 - But wowsa; my followers are blowing up! 463 00:21:24,867 --> 00:21:26,410 Anyway, Kim and I do text now. 464 00:21:26,494 --> 00:21:28,996 But we will never be as close as you and me. 465 00:21:29,997 --> 00:21:31,873 Just sent! 466 00:21:31,957 --> 00:21:33,375 I'm really glad you're doing this. 467 00:21:33,459 --> 00:21:34,709 (Phone chiming) - Okay, got it. 468 00:21:34,793 --> 00:21:36,962 I mean, let's just hope it all works out. 469 00:21:37,046 --> 00:21:38,755 You got this? - I got this. 470 00:21:38,839 --> 00:21:40,757 - Don't mess it up! - I won't. 471 00:21:40,841 --> 00:21:43,176 (Door opening and closing) 472 00:21:43,260 --> 00:21:45,971 Management, here I come. 473 00:21:47,973 --> 00:21:51,226 (Upbeat music playing) 474 00:21:51,310 --> 00:21:53,354 (phone shutter clicking) 475 00:21:55,564 --> 00:21:57,441 (knocking on door) 476 00:21:57,525 --> 00:22:00,110 - Hi. - Oh, hi, Trina. Come on in. 477 00:22:00,194 --> 00:22:02,696 - Thank you. I tried the front, but... 478 00:22:02,780 --> 00:22:05,073 - Yeah, I was busy shooting. 479 00:22:05,157 --> 00:22:07,951 - Okay. Oh, wow. Um... 480 00:22:08,035 --> 00:22:10,662 Did you get all these ring lights for social media? 481 00:22:10,746 --> 00:22:12,956 - No! Companies just keep giving them to me. 482 00:22:13,040 --> 00:22:15,333 - Oh. Oh, that's... That's tough. 483 00:22:15,417 --> 00:22:18,086 - Are these my leftovers from the other night? 484 00:22:18,170 --> 00:22:20,172 You really are full service. 485 00:22:20,256 --> 00:22:22,424 - Oh wow. Uh, no. 486 00:22:22,508 --> 00:22:24,843 Actually, I brought treats for us. 487 00:22:24,927 --> 00:22:27,387 I was just wondering if I could talk to you about the other night. 488 00:22:27,471 --> 00:22:30,223 - That's sweet, but all sponsorship requests 489 00:22:30,307 --> 00:22:32,767 have to go through my manager. - Totally get that. 490 00:22:32,851 --> 00:22:36,688 Uh, not looking for a sponsorship right now. 491 00:22:36,772 --> 00:22:38,064 - Then a re-share? 492 00:22:38,148 --> 00:22:40,233 - Pardon for me prodding. 493 00:22:40,317 --> 00:22:44,738 Look, I'm really just hoping to find out what's going on with you and Pete. 494 00:22:44,822 --> 00:22:47,074 - That's kinda personal. 495 00:22:48,450 --> 00:22:52,997 - I am kind of bringing you four different kinds of cupcakes. 496 00:22:54,540 --> 00:22:56,374 - My mother always said I was an open book. 497 00:22:56,458 --> 00:22:58,168 Come out back. 498 00:22:58,252 --> 00:23:00,921 - You and Pete came into the cafe the other night, 499 00:23:01,005 --> 00:23:02,797 and you seemed really happy. 500 00:23:02,881 --> 00:23:05,675 And generally, my cafe isn't really a place 501 00:23:05,759 --> 00:23:07,636 people come to break up. 502 00:23:07,720 --> 00:23:09,888 Pete's... Pete's really upset. 503 00:23:09,972 --> 00:23:15,810 - Look, Pete is a fun, sexy, spontaneous boyfriend. 504 00:23:15,894 --> 00:23:19,147 Kinda like a Golden Retriever who tells jokes. 505 00:23:19,231 --> 00:23:21,483 - Okay. - A lot of jokes. 506 00:23:21,567 --> 00:23:24,486 Like, he's great. But he doesn't listen at all. 507 00:23:24,570 --> 00:23:27,405 It's all about him. - Okay. How so? 508 00:23:27,489 --> 00:23:30,784 - For example, I've been telling him ever since we started dating 509 00:23:30,868 --> 00:23:33,995 that I wanted to go this cool LA milkshake truck 510 00:23:34,079 --> 00:23:36,289 that has the best flavors. - Okay. 511 00:23:36,373 --> 00:23:40,585 - There's matcha flavor, spicy margarita, sushi burrito. 512 00:23:40,669 --> 00:23:42,087 - Okay, sorry... 513 00:23:42,171 --> 00:23:44,756 A sushi burrito milkshake?! 514 00:23:44,840 --> 00:23:47,634 - Yes! And it's supposed to be amazing. 515 00:23:47,718 --> 00:23:50,303 But, never registered. 516 00:23:50,387 --> 00:23:53,014 When you're with him, he takes over the conversation. 517 00:23:53,098 --> 00:23:56,101 Sometimes, a girl just wants the ring-light to be on her, you know what I mean? 518 00:23:56,185 --> 00:23:59,229 It was fine being his girlfriend, 519 00:23:59,313 --> 00:24:01,940 but I just realized, when he proposed, 520 00:24:02,858 --> 00:24:05,443 he's not husband material. 521 00:24:05,527 --> 00:24:07,320 - For now. 522 00:24:07,404 --> 00:24:09,197 - For now? 523 00:24:09,281 --> 00:24:10,865 - You know how posting 524 00:24:10,949 --> 00:24:13,702 trend-setting lipliner techniques is kinda your thing? 525 00:24:13,786 --> 00:24:15,829 - I am really good at it. 526 00:24:15,913 --> 00:24:17,872 That's something Kylie and I have in common. 527 00:24:17,956 --> 00:24:19,667 - Well, love is mine. 528 00:24:20,376 --> 00:24:24,588 If I get Pete to agree to work on some of these issues with me, 529 00:24:24,672 --> 00:24:26,673 will you give him another chance? 530 00:24:26,757 --> 00:24:29,384 I mean, you don't have to promise anything. Just a date. 531 00:24:29,468 --> 00:24:31,636 - My fans do love love. 532 00:24:31,720 --> 00:24:33,805 - And they have great taste. 533 00:24:33,889 --> 00:24:36,892 - Obviously. (Laughing) 534 00:24:38,227 --> 00:24:42,189 (soft music) 535 00:24:43,190 --> 00:24:44,899 - You know... 536 00:24:44,983 --> 00:24:48,945 I'm going to do something that I rarely ever do. 537 00:24:49,029 --> 00:24:50,947 - Eat fast food? - Ooh... 538 00:24:51,031 --> 00:24:52,949 - Watch reality television? 539 00:24:53,033 --> 00:24:54,784 Come in late? Take a vacation? 540 00:24:54,868 --> 00:24:56,077 I can keep going. 541 00:24:56,161 --> 00:24:57,912 - Okay, well, I was going to put you in charge 542 00:24:57,996 --> 00:24:59,956 of the restaurant for a little while while I go out, 543 00:25:00,040 --> 00:25:02,125 but if you're going to be a jerk about it, that's okay. 544 00:25:02,209 --> 00:25:05,211 (Chuckling) - Nope. All good. 545 00:25:05,295 --> 00:25:07,881 - Yeah. That's better. - Where are you going? 546 00:25:07,965 --> 00:25:11,009 - I need to go and see Pete in his natural habitat. 547 00:25:11,093 --> 00:25:14,471 - You do realize he's not an endangered animal, right? 548 00:25:14,555 --> 00:25:17,766 - Well, his relationship is endangered. 549 00:25:17,850 --> 00:25:20,018 - Nice one. - Thank you. 550 00:25:20,102 --> 00:25:23,188 - And I'm not just saying that because you're about to put me in charge. 551 00:25:23,272 --> 00:25:25,982 - Look, I'm gonna be gone two hours. Three absolute max. 552 00:25:26,066 --> 00:25:27,734 The only thing you really need to take care of 553 00:25:27,818 --> 00:25:29,778 is the big Wyman booking. - That's tonight? 554 00:25:29,862 --> 00:25:32,155 - Paulo! - Just kidding. I know. 555 00:25:32,239 --> 00:25:35,241 Their rehearsal dinner. The DJ is all set. 556 00:25:35,325 --> 00:25:37,369 - No, it's a 50th anniversary dinner. 557 00:25:37,453 --> 00:25:39,704 And they requested chamber music. 558 00:25:39,788 --> 00:25:42,248 - Just kidding again. 559 00:25:42,332 --> 00:25:44,918 (Phone beeps) Reminder: Cancel DJ. 560 00:25:45,002 --> 00:25:46,711 - Okay, this was a terrible idea. 561 00:25:46,795 --> 00:25:48,922 I'm only gonna be gone an hour and a half. 562 00:25:49,006 --> 00:25:52,217 I think a couple of minutes of his sketch show was gonna be more than enough. 563 00:25:52,301 --> 00:25:56,638 - Where is he performing? - Um... the Ha Ha Hole. Ha, ha? 564 00:25:56,722 --> 00:25:59,016 Am I underdressed? 565 00:26:00,017 --> 00:26:02,394 - You're wearing a dress and heels. 566 00:26:03,187 --> 00:26:05,230 - Am I overdressed? 567 00:26:06,356 --> 00:26:09,359 Nope, I'm dressed. That's good enough. It's fine. 568 00:26:11,236 --> 00:26:13,530 (Upbeat music) 569 00:26:15,449 --> 00:26:18,076 Ha-Ha Hole, this can't be it. 570 00:26:18,160 --> 00:26:20,329 Okay, Google Maps. 571 00:26:22,414 --> 00:26:25,083 - Hi there. You've reached the voicemail 572 00:26:25,167 --> 00:26:28,545 of interim-general manager of Cafe of Love, Paulo. 573 00:26:28,629 --> 00:26:31,131 - Wow. You give that guy an inch, 574 00:26:31,215 --> 00:26:33,801 and he'll take the whole ruler. 575 00:26:35,594 --> 00:26:37,679 Here goes nothing. 576 00:26:39,056 --> 00:26:41,182 (Blowing raspberries) - Pickle! 577 00:26:41,266 --> 00:26:44,227 Pick... Pickle! Pickle, pickle, pickle... 578 00:26:44,311 --> 00:26:47,772 (Clears throat) Pickle. Pickle. 579 00:26:47,856 --> 00:26:49,441 Oh, oh. Hey! 580 00:26:49,525 --> 00:26:51,943 - Oh, hi. - Are you looking for someone? 581 00:26:52,027 --> 00:26:53,987 - Uh, yes. 582 00:26:54,071 --> 00:26:58,408 - Possibly a handsome, but you know, partially out of work improv comedian? 583 00:26:58,492 --> 00:27:01,035 - Um, almost, yeah. 584 00:27:01,119 --> 00:27:04,247 I'm looking for Pete Sanders. I think he's performing tonight. 585 00:27:04,331 --> 00:27:07,125 - Oh, you're here for The Pete Show. 586 00:27:07,209 --> 00:27:11,254 - Oh, I mean, I didn't know he had his own whole show? 587 00:27:11,338 --> 00:27:12,756 - Yeah, some nights, it seems like it. 588 00:27:12,840 --> 00:27:14,215 Right this way. 589 00:27:14,299 --> 00:27:16,009 - Okay. - Watch your step. 590 00:27:16,093 --> 00:27:17,260 (Applause) 591 00:27:17,344 --> 00:27:19,053 - Hey, everybody. I'm Pete. - And I'm Ken. 592 00:27:19,137 --> 00:27:20,388 - And I'm Emily. 593 00:27:20,472 --> 00:27:23,516 (Together): And we're the Jack-elopes. 594 00:27:23,600 --> 00:27:25,894 - Alright, and tonight, we're gonna start off 595 00:27:25,978 --> 00:27:28,646 by playing a classic game called "Interview". 596 00:27:28,730 --> 00:27:31,608 Which is where one of us will be interviewing for a job, 597 00:27:31,692 --> 00:27:33,234 but we don't know what it is. 598 00:27:33,318 --> 00:27:35,195 And Ken is gonna put on these headphones 599 00:27:35,279 --> 00:27:38,281 and some music so he can't hear what we're saying. Can you, Ken? 600 00:27:38,365 --> 00:27:40,784 (Laughing) Oh, Ken. Super sexy moves. 601 00:27:40,868 --> 00:27:44,454 I never took him for an Enya guy. (Laughing) 602 00:27:44,538 --> 00:27:48,458 What we're gonna need from the audience is a suggestion of a type of job. 603 00:27:48,542 --> 00:27:51,252 Any kind of job. So come on. - Come on, come on. 604 00:27:51,336 --> 00:27:52,879 - School teacher. - No. 605 00:27:52,963 --> 00:27:54,714 - Grass blower. - That sucks. 606 00:27:54,798 --> 00:27:56,007 (Laughing) - Mall Santa. 607 00:27:56,091 --> 00:27:58,468 - Oh! Mall Santa! Back there, sir. 608 00:27:58,552 --> 00:28:01,387 That's a great one. Yeah, great, okay. We're gonna go with that. 609 00:28:01,471 --> 00:28:04,015 Emily and I are going to be interviewing Ken 610 00:28:04,099 --> 00:28:06,142 for the position of mall Santa. 611 00:28:06,226 --> 00:28:08,103 We're gonna dive right into this. Kenneth! 612 00:28:09,021 --> 00:28:11,022 - Here we go. (Clears throat) 613 00:28:11,106 --> 00:28:14,734 - So, welcome. Thank you so much for agreeing to meet us today. 614 00:28:14,818 --> 00:28:16,319 - Of course. 615 00:28:16,403 --> 00:28:19,239 Oh, why don't I take that big, red coat off for you? 616 00:28:19,323 --> 00:28:21,991 - Oh, well, thank you. Thank you, thank you. 617 00:28:22,075 --> 00:28:25,662 It helped me a lot while I served in the Revolutionary War. 618 00:28:25,746 --> 00:28:27,997 (Buzzer sounding) (laughing) 619 00:28:28,081 --> 00:28:29,624 No? - No. 620 00:28:29,708 --> 00:28:31,960 - We took a look at your resume 621 00:28:32,044 --> 00:28:33,545 and all your work experience, 622 00:28:33,629 --> 00:28:35,713 and we have a few questions for you. 623 00:28:35,797 --> 00:28:37,966 Tell us about your lap. 624 00:28:38,050 --> 00:28:39,634 - Grooming habits, grooming habits! 625 00:28:39,718 --> 00:28:40,885 Tell us about those. 626 00:28:40,969 --> 00:28:44,347 - Uh... My lap grooming habits? 627 00:28:44,431 --> 00:28:48,059 - No, not quite what I was going for. 628 00:28:48,143 --> 00:28:50,270 I guess we're a family-friendly-- 629 00:28:50,354 --> 00:28:53,648 - Tell me, how did you get that big, bad, beard of yours? 630 00:28:53,732 --> 00:28:58,945 - Well, it goes very well with my red coat. 631 00:28:59,029 --> 00:29:03,700 Which, I guess, the spirit of Christmas... 632 00:29:03,784 --> 00:29:06,119 - Oh. That's right. Spirit of Christmas. 633 00:29:06,203 --> 00:29:08,121 The spirit of good old St. Nick. 634 00:29:08,205 --> 00:29:10,832 - And you would find him in a-- 635 00:29:10,916 --> 00:29:13,418 - Where could we find you at your old job? 636 00:29:13,502 --> 00:29:15,336 - I, uh... 637 00:29:15,420 --> 00:29:17,547 - Oh, oh... Let me ask you a question. 638 00:29:17,631 --> 00:29:20,174 Have you been a good boy this year or...? 639 00:29:20,258 --> 00:29:22,302 (Laughing) 640 00:29:25,973 --> 00:29:29,601 Have you been a good boy this year or a naughty boy? 641 00:29:29,685 --> 00:29:31,436 - Oh! I know who I am! 642 00:29:31,520 --> 00:29:35,982 I'm a... a mall Santa! - Mall Santa! 643 00:29:36,066 --> 00:29:37,650 (Applause) 644 00:29:37,734 --> 00:29:40,028 Yes! - Yeah. Got it. 645 00:29:40,112 --> 00:29:42,447 - We did it! - Did we?! 646 00:29:42,531 --> 00:29:46,159 - I think I might know what the problem is. 647 00:29:46,243 --> 00:29:50,288 - Look at this gargoyle I've finally created. 648 00:29:50,372 --> 00:29:52,749 (Exclaiming) 649 00:29:52,833 --> 00:29:54,709 (indistinct chatter) (laughing) 650 00:29:54,793 --> 00:29:56,878 - Remember, I gave you my phone number? 651 00:29:56,962 --> 00:29:59,214 - What? - Can I get it back? 652 00:30:00,716 --> 00:30:03,843 - Oh! (Laughing) 653 00:30:03,927 --> 00:30:06,263 (applause) 654 00:30:10,183 --> 00:30:11,809 - Can we go? - I guess. 655 00:30:11,893 --> 00:30:14,271 (Laughing) 656 00:30:17,190 --> 00:30:18,650 - Trina! 657 00:30:18,734 --> 00:30:21,110 I didn't know comedy was your thing. 658 00:30:21,194 --> 00:30:25,156 - Oh, I mean, it's not really, but thoroughness is. 659 00:30:25,240 --> 00:30:28,201 - Okay. - I was actually hoping 660 00:30:28,285 --> 00:30:30,244 we could talk about our project. 661 00:30:30,328 --> 00:30:31,829 - Oh yeah. Let's go get a drink... 662 00:30:31,913 --> 00:30:33,331 - Hey, Pete! 663 00:30:33,415 --> 00:30:35,208 A bunch of us are headed to the bar. You coming? 664 00:30:35,292 --> 00:30:37,752 - Yes! Uh, also, Emily, this is my friend Trina. 665 00:30:37,836 --> 00:30:39,128 - Hi. - Oh, my God. 666 00:30:39,212 --> 00:30:41,882 Yes, thank God. Come here, come here. 667 00:30:44,009 --> 00:30:46,260 Thank goodness you finally broke up with Kim. 668 00:30:46,344 --> 00:30:49,806 She was a real piece of-- - No, no! 669 00:30:49,890 --> 00:30:51,683 Kim broke up with me. Remember? 670 00:30:51,767 --> 00:30:55,645 - Oh, yes. Okay. Well, that works for me too. 671 00:30:55,729 --> 00:30:58,481 - And Trina here is helping me get Kim back. 672 00:30:58,565 --> 00:31:00,525 (Sighing) 673 00:31:00,609 --> 00:31:02,485 - Okay. 674 00:31:02,569 --> 00:31:05,905 - And then, Pete's actually helping me with a fundraiser 675 00:31:05,989 --> 00:31:09,409 to save my restaurant. So it's kind of like a you scratch my back... 676 00:31:09,493 --> 00:31:11,828 - I do a comedy show for yours. - That kind of thing. 677 00:31:11,912 --> 00:31:13,788 - We're getting Kim back. 678 00:31:13,872 --> 00:31:16,916 - Yeah, well, hopefully. - Love it. Love that. 679 00:31:17,000 --> 00:31:18,459 - Oh, hey, you should do it, too. 680 00:31:18,543 --> 00:31:20,545 I mean, the show. Not scratching my back. 681 00:31:20,629 --> 00:31:24,382 - Ah yes. Of course. I am not going to make that mistake twice. 682 00:31:24,466 --> 00:31:26,384 This guy has a very hairy back. 683 00:31:26,468 --> 00:31:28,511 (Laughing) - Stop. 684 00:31:28,595 --> 00:31:31,806 - Okay, well, I would love to, just give me the details later. 685 00:31:31,890 --> 00:31:35,018 Okay, you, I'm very happy about this. 686 00:31:35,102 --> 00:31:36,436 Come on, one more. 687 00:31:36,520 --> 00:31:38,604 - This feels... Yeah! 688 00:31:38,688 --> 00:31:41,149 - Not Kim. That's gonna be her new nickname. 689 00:31:41,233 --> 00:31:42,442 Okay. - Okay. 690 00:31:42,526 --> 00:31:43,526 - Okay, I like this. 691 00:31:43,610 --> 00:31:45,236 - I'll see you later. - Alright. 692 00:31:45,320 --> 00:31:47,030 - Okay. She's great. 693 00:31:47,114 --> 00:31:48,865 - No, she's... 694 00:31:48,949 --> 00:31:51,200 As you get to know her, she gets better. 695 00:31:51,284 --> 00:31:54,078 (Lights buzzing) 696 00:31:54,162 --> 00:31:56,998 Alright, anything you want, it's on me, 697 00:31:57,082 --> 00:31:59,584 but mostly because I bartend here part time 698 00:31:59,668 --> 00:32:01,836 and can get free drinks for my pals. 699 00:32:01,920 --> 00:32:03,671 - Oh! - Yeah! 700 00:32:03,755 --> 00:32:06,758 - Okay, well, in that case, I probably should've ordered top shelf. 701 00:32:06,842 --> 00:32:08,509 I don't want this measly peasant... 702 00:32:08,593 --> 00:32:10,762 - Mm-hmm. You can't have that. 703 00:32:10,846 --> 00:32:12,764 That's so expensive. I can't afford... 704 00:32:12,848 --> 00:32:14,640 (Laughing) - I'm kidding. 705 00:32:14,724 --> 00:32:16,517 - Oh. Ha! 706 00:32:16,601 --> 00:32:19,645 You know what, maybe you should leave the jokes to the professionals. 707 00:32:19,729 --> 00:32:21,522 - Touché. 708 00:32:21,606 --> 00:32:23,775 - So wait, how did today go? 709 00:32:24,985 --> 00:32:28,154 - She is open to a possible date. 710 00:32:28,238 --> 00:32:30,615 - Yes! I knew it! 711 00:32:30,699 --> 00:32:33,201 We are getting back together! 712 00:32:33,285 --> 00:32:35,161 - No, no. But... But, hey... 713 00:32:35,245 --> 00:32:36,579 But you have to make some changes. 714 00:32:36,663 --> 00:32:38,373 - What's the feedback? 715 00:32:40,125 --> 00:32:41,918 - Okay, Pete, real talk. 716 00:32:42,002 --> 00:32:43,086 - Yeah. 717 00:32:43,170 --> 00:32:44,962 - I've seen you on stage, 718 00:32:45,046 --> 00:32:48,424 I've talked to Kim and I've hung out with you enough myself now. 719 00:32:48,508 --> 00:32:51,344 And what I can tell you is, you kind of have a tendency 720 00:32:51,428 --> 00:32:56,516 to take over a conversation and not listen. - Wait, what? 721 00:32:56,600 --> 00:32:59,685 - Sometimes, it seems like you're just busy thinking of your next bit. 722 00:32:59,769 --> 00:33:01,354 (Footsteps approaching) 723 00:33:01,438 --> 00:33:02,814 - Wait, I... 724 00:33:02,898 --> 00:33:05,691 - Sorry to interrupt, but the girlie is right. 725 00:33:05,775 --> 00:33:08,528 - Ha! Madeline?! What are you still doing here? 726 00:33:08,612 --> 00:33:10,404 - I stopped by to see your show, 727 00:33:10,488 --> 00:33:12,073 but I had to step out and make a deal. 728 00:33:12,157 --> 00:33:14,700 But Pete, she's right, you're a known scene stealer. 729 00:33:14,784 --> 00:33:18,621 - I'm sorry, Trina, this is my agent, Madeline Cross. 730 00:33:18,705 --> 00:33:20,706 - Yeah. Pleasure. - Hi, I'm the girlie. 731 00:33:20,790 --> 00:33:24,252 - Listen, this is the reason I'm having trouble 732 00:33:24,336 --> 00:33:27,839 getting you and the troupe auditions for TV execs. 733 00:33:27,923 --> 00:33:30,758 You're cute, you're charming, but they don't want to see you 734 00:33:30,842 --> 00:33:32,844 unless you can be part of a team, 735 00:33:32,928 --> 00:33:35,096 part of an ensemble. 736 00:33:35,180 --> 00:33:37,557 - I have a few ideas that could help. 737 00:33:37,641 --> 00:33:40,393 - Please. Help a lady out. 738 00:33:40,477 --> 00:33:42,062 - Bye. 739 00:33:43,104 --> 00:33:45,357 She's such a sweetheart. - She seems lovely. 740 00:33:47,859 --> 00:33:50,528 Okay. Come to the pier tomorrow 741 00:33:50,612 --> 00:33:52,446 and we'll do some lessons. 742 00:33:52,530 --> 00:33:55,741 - Lessons? What do you mean, like boyfriend school? 743 00:33:55,825 --> 00:33:58,202 - Yeah, I guess you could call it that. 744 00:33:58,286 --> 00:33:59,996 - Boyfriend school it is. 745 00:34:00,080 --> 00:34:02,499 - Cheers. - Cheers. 746 00:34:06,169 --> 00:34:09,964 - Okay, so the first thing we need to do is teach you how to be a better listener. 747 00:34:10,048 --> 00:34:12,592 You have to learn to really listen to people's words. 748 00:34:12,676 --> 00:34:15,386 - Okay. Words, got it. Piece of cake. 749 00:34:15,470 --> 00:34:17,972 - So, when you're on a date... - Mm-hmm. 750 00:34:18,056 --> 00:34:20,433 - What do you usually talk about? - Uh, I don't know. 751 00:34:20,517 --> 00:34:24,061 You know, I give them a compliment 752 00:34:24,145 --> 00:34:26,480 about something they're wearing or whatever, 753 00:34:26,564 --> 00:34:28,357 and then I'll say an adorable joke 754 00:34:28,441 --> 00:34:30,860 so I look charming and they like me. 755 00:34:30,944 --> 00:34:34,405 - Okay, we're really gonna have to make lemonade out of this one. 756 00:34:34,489 --> 00:34:36,449 But while you're charming them, 757 00:34:36,533 --> 00:34:39,493 do you ever ask what they actually want? 758 00:34:39,577 --> 00:34:42,622 - Uh... No. Not really. 759 00:34:42,706 --> 00:34:45,291 I kind of just sit there and hope for sparks. 760 00:34:45,375 --> 00:34:47,752 - Okay. Sparks are one thing. 761 00:34:47,836 --> 00:34:50,797 But a lifelong partnership is a totally other thing. 762 00:34:52,549 --> 00:34:54,675 So, Pete, what do you want? 763 00:34:54,759 --> 00:34:57,095 - I definitely want my own show. 764 00:34:58,096 --> 00:35:03,434 With Ken and Emily, making people laugh. 765 00:35:03,518 --> 00:35:05,686 I'd love to buy my mom a house 766 00:35:05,770 --> 00:35:07,521 with a bunch of jasmine bushes. 767 00:35:07,605 --> 00:35:09,857 She loves the time of year when they really bloom, you know. 768 00:35:09,941 --> 00:35:13,444 She calls it the Jas Show. (Laughing) 769 00:35:13,528 --> 00:35:15,738 - She sounds funny. - She's hilarious. 770 00:35:15,822 --> 00:35:19,242 - Okay, so what does Kim want? 771 00:35:22,287 --> 00:35:25,248 - I don't know. - Okay. 772 00:35:25,332 --> 00:35:27,708 When I ask you what you want, 773 00:35:27,792 --> 00:35:29,835 you can give me this long detailed answer. 774 00:35:29,919 --> 00:35:32,797 If I ask you what Kim wants, you have no idea. 775 00:35:32,881 --> 00:35:35,341 - Because I was never really listening. 776 00:35:35,425 --> 00:35:38,970 - Yes. Yeah. Okay? 777 00:35:39,054 --> 00:35:41,055 Okay, when she's talking to you, 778 00:35:41,139 --> 00:35:43,224 you just really have to focus, 779 00:35:43,308 --> 00:35:45,726 just look in her eyes, really listen. 780 00:35:45,810 --> 00:35:47,895 It's gonna make you hear what she's saying better, 781 00:35:47,979 --> 00:35:50,815 and she's gonna feel like she has your full attention. 782 00:35:50,899 --> 00:35:53,401 - And, if she feels like she has my full attention, 783 00:35:53,485 --> 00:35:55,904 then she'll love me again. 784 00:35:57,238 --> 00:35:59,865 - And if you find yourself getting distracted... 785 00:35:59,949 --> 00:36:02,159 No, no! Case in point! 786 00:36:02,243 --> 00:36:04,620 - Sorry. I'm joking. (Laughing) 787 00:36:04,704 --> 00:36:07,206 - If you find yourself getting distracted, 788 00:36:07,290 --> 00:36:10,209 you just repeat back to her what she just said. 789 00:36:10,293 --> 00:36:12,962 - Oh, okay, okay. So it's kind of like "yes, anding". 790 00:36:13,046 --> 00:36:15,256 - Yeah, whatever gets you there. 791 00:36:15,340 --> 00:36:17,842 - Okay. - You feel like you're ready? 792 00:36:17,926 --> 00:36:19,719 Because Kim has confirmed your date. 793 00:36:19,803 --> 00:36:21,429 - Yes, I am. 794 00:36:21,513 --> 00:36:24,849 - And don't forget to have fun. It's what you do best. 795 00:36:26,559 --> 00:36:30,271 (Upbeat music) 796 00:36:33,983 --> 00:36:38,195 - Mmm. Man, who would have thought these sushi burrito milkshakes would be so tasty! 797 00:36:38,279 --> 00:36:41,198 - I did. - Exactly. 798 00:36:41,282 --> 00:36:44,201 I listened to you and that's why we're here today. 799 00:36:44,285 --> 00:36:47,830 - Look, Pete. I told Trina I'd be open talking to you, but that's it. 800 00:36:47,914 --> 00:36:50,666 You really put me in a bad position at the cafe. 801 00:36:50,750 --> 00:36:52,752 Everyone was staring and taking videos. 802 00:36:52,836 --> 00:36:55,087 And that is not the kind of content I like to put out. 803 00:36:55,171 --> 00:36:56,756 - I'm sorry. 804 00:36:56,840 --> 00:36:59,050 - And I told you numerous times 805 00:36:59,134 --> 00:37:01,260 that I do not want to get married. 806 00:37:01,344 --> 00:37:02,803 - What? When? 807 00:37:02,887 --> 00:37:04,680 - When we were at VidCon, 808 00:37:04,764 --> 00:37:06,557 then again when we were at ComicCon, 809 00:37:06,641 --> 00:37:08,809 and twice when we were at WeddingCon. 810 00:37:08,893 --> 00:37:12,397 - To be fair, my mother got us those tickets. So I... 811 00:37:13,940 --> 00:37:16,192 Look, I want to apologize. 812 00:37:16,276 --> 00:37:19,153 Okay? I got caught up in all the emotion of that night. 813 00:37:19,237 --> 00:37:20,863 The restaurant was so romantic, 814 00:37:20,947 --> 00:37:23,908 I mean, you looked beautiful, like always, 815 00:37:23,992 --> 00:37:27,495 and that dessert was just so delicious! 816 00:37:27,579 --> 00:37:29,956 - Yeah, it was pretty delicious. 817 00:37:30,999 --> 00:37:33,501 - I know it took me a long time 818 00:37:33,585 --> 00:37:36,128 to bring you to this place and I'm sorry about that. 819 00:37:36,212 --> 00:37:39,423 I mean, is there anything else that you wanna do together? 820 00:37:39,507 --> 00:37:43,719 - Well, there is this super cool Bonobo preserve in Iowa. 821 00:37:43,803 --> 00:37:45,846 They taught them all sign language and-- 822 00:37:45,930 --> 00:37:47,849 I mean, it's pretty cool, so... 823 00:37:50,768 --> 00:37:52,895 Did you just ask me a question 824 00:37:52,979 --> 00:37:55,398 and start texting while I answered? 825 00:37:55,482 --> 00:37:57,900 Why am I even here? - No, no. Look... 826 00:37:57,984 --> 00:38:00,861 I was just writing them down so that I didn't forget them. 827 00:38:00,945 --> 00:38:02,071 You see? 828 00:38:02,155 --> 00:38:04,073 - Oh. 829 00:38:06,409 --> 00:38:09,745 Babe, is that really how you think you spell "Des Moines"? 830 00:38:09,829 --> 00:38:11,872 (Chuckling) - No, I mean, I feel like 831 00:38:11,956 --> 00:38:13,917 it's like... Isn't it two "S"? 832 00:38:17,295 --> 00:38:19,589 - Hi, Valentine. You hungry? 833 00:38:23,968 --> 00:38:25,803 (Phone chiming) 834 00:38:44,614 --> 00:38:46,907 - Okay, so what's this evening's lesson, teach? 835 00:38:46,991 --> 00:38:49,952 - Okay, well, you've listened with your ears. 836 00:38:50,036 --> 00:38:51,871 Now, it's time to listen with your eyes. 837 00:38:51,955 --> 00:38:53,664 - I think your biology classes 838 00:38:53,748 --> 00:38:55,708 must have been much different than mine. 839 00:38:55,792 --> 00:38:57,293 (Laughing) - No! 840 00:38:57,377 --> 00:38:59,462 It's just noticing non-verbal cues, body language. 841 00:38:59,546 --> 00:39:02,590 - No, I do know that. I just think... 842 00:39:02,674 --> 00:39:05,593 With Kim, I forgot along the way. 843 00:39:05,677 --> 00:39:08,888 - People don't always tell you directly what they want. 844 00:39:08,972 --> 00:39:10,848 Sometimes, you have to notice. 845 00:39:10,932 --> 00:39:14,143 - The eye contact. The hair flips. 846 00:39:14,227 --> 00:39:16,770 I think she likes him. - Mm-hmm. 847 00:39:16,854 --> 00:39:18,898 Those two like each other. 848 00:39:18,982 --> 00:39:21,066 And he's sweating, he must've just finished a game. 849 00:39:21,150 --> 00:39:22,860 - And she brought him water. 850 00:39:22,944 --> 00:39:25,070 - She noticed. She saw what he needed, 851 00:39:25,154 --> 00:39:27,281 she anticipated what he might want, 852 00:39:27,365 --> 00:39:29,158 and she took action. 853 00:39:29,242 --> 00:39:31,786 - Oh, she even put a lime in the water. 854 00:39:31,870 --> 00:39:34,663 - Spa water. Am I right? - Oh, unbeatable. 855 00:39:34,747 --> 00:39:36,957 - Cucumber, mint. - Even brought her a flower. 856 00:39:37,041 --> 00:39:38,709 This guy's good. - Mm-hmm. 857 00:39:38,793 --> 00:39:40,211 It's the little things. - Yeah. 858 00:39:40,295 --> 00:39:42,421 - It's noticing what your partner might want, 859 00:39:42,505 --> 00:39:44,131 what they might need. 860 00:39:44,215 --> 00:39:46,759 It's not just about how they make you feel... 861 00:39:46,843 --> 00:39:48,677 - It's how you make them feel. 862 00:39:48,761 --> 00:39:50,930 (Soft music) 863 00:39:54,183 --> 00:39:56,727 I'm sorry again for showing up unannounced. 864 00:39:56,811 --> 00:39:58,395 When we were drinking our milkshakes, 865 00:39:58,479 --> 00:40:00,731 I noticed that your pop socket was broken, 866 00:40:00,815 --> 00:40:02,525 and I know how much you love selfies. 867 00:40:02,609 --> 00:40:05,486 So I got you a new one with the super grip. 868 00:40:05,570 --> 00:40:07,404 (Chuckling) (gasping) 869 00:40:07,488 --> 00:40:11,158 - Oh my gosh. Does this have a picture 870 00:40:11,242 --> 00:40:13,118 of one of my selfies on it? 871 00:40:13,202 --> 00:40:15,621 - Yeah. Only the best. 872 00:40:15,705 --> 00:40:18,123 - That is so thoughtful. 873 00:40:18,207 --> 00:40:19,416 Thank you! 874 00:40:19,500 --> 00:40:21,669 - Don't mention it. 875 00:40:23,963 --> 00:40:27,216 - Okay, business loans, here we come. 876 00:40:29,177 --> 00:40:31,136 - Hello everybody. Thank you for coming. 877 00:40:31,220 --> 00:40:33,681 As they say, time is money, so let's get right to it. 878 00:40:33,765 --> 00:40:36,976 Here are my three essential steps to getting the best business loan. 879 00:40:37,060 --> 00:40:39,687 There's more than one kind of business loan... (Phone chiming) 880 00:40:39,771 --> 00:40:42,231 (video continues indistinctly) 881 00:40:48,905 --> 00:40:50,782 (phone chiming) 882 00:40:59,540 --> 00:41:01,166 - Okay. 883 00:41:01,250 --> 00:41:03,127 (Phone chiming) 884 00:41:12,929 --> 00:41:14,639 (phone chiming) 885 00:41:23,398 --> 00:41:24,940 (sighing) 886 00:41:25,024 --> 00:41:26,859 - And that was number three. 887 00:41:26,943 --> 00:41:29,236 As I said, you've got to have equity or you have nothing. 888 00:41:29,320 --> 00:41:31,238 Now let's take a 15-minute break 889 00:41:31,322 --> 00:41:33,282 and move onto ancillary funding options. 890 00:41:33,366 --> 00:41:35,410 (Phone chiming) 891 00:41:40,748 --> 00:41:46,045 - Okay, and now, it is time for "Scenes from a Hat." 892 00:41:46,129 --> 00:41:49,548 Where we do scenes from a hat! 893 00:41:49,632 --> 00:41:51,216 (Laughing) 894 00:41:51,300 --> 00:41:55,095 - I got this. - I will be an accountant. 895 00:41:55,179 --> 00:41:58,682 - I have a broken heart. (Crowd exclaiming) 896 00:41:58,766 --> 00:42:00,976 - And I am a nurse. (Laughing) 897 00:42:01,060 --> 00:42:03,938 (exclaiming) (laughing) 898 00:42:05,982 --> 00:42:08,817 - Oh, I need a doctor! 899 00:42:08,901 --> 00:42:11,278 My heart is broken! 900 00:42:11,362 --> 00:42:13,030 - I'm a doctor. 901 00:42:13,114 --> 00:42:15,324 I have a Ph.D. in finance. 902 00:42:15,408 --> 00:42:18,035 And I can give you a variable interest rate 903 00:42:18,119 --> 00:42:21,455 on your heart's growth rate, index rate. 904 00:42:21,539 --> 00:42:22,998 (Laughing) 905 00:42:23,082 --> 00:42:25,167 - Growth! That's just what I'm looking for. 906 00:42:25,251 --> 00:42:28,087 Nurse, do you happen to have anything for the pain? 907 00:42:29,464 --> 00:42:32,299 - Please, someone get this man three beers, stat. 908 00:42:32,383 --> 00:42:34,385 - Oh, God! 909 00:42:34,469 --> 00:42:35,928 And two Tequila shots. 910 00:42:36,012 --> 00:42:37,805 (Laughing) 911 00:42:38,765 --> 00:42:41,267 (applause) 912 00:42:43,686 --> 00:42:45,354 - Killed it. 913 00:42:47,732 --> 00:42:51,235 - Hey! That was really good! - Thank you so much! 914 00:42:51,319 --> 00:42:54,154 Thank you for coming! - Of course! You're welcome. 915 00:42:54,238 --> 00:42:58,492 Oh, oh! - I have huge news. (Trina): Okay... 916 00:42:58,576 --> 00:43:01,453 - Tonight, in the audience was a scout for a Late Night show 917 00:43:01,537 --> 00:43:03,956 and he loved your work. - He did? 918 00:43:04,040 --> 00:43:06,834 - Yes. So he's gonna send out the show's booker. 919 00:43:06,918 --> 00:43:09,586 So whatever it is you're doing, keep doing it. 920 00:43:09,670 --> 00:43:11,088 That goes for both of you. 921 00:43:11,172 --> 00:43:13,465 - Hey, thank you for coming. - Yeah! 922 00:43:13,549 --> 00:43:16,677 - Hey, that is so exciting. 923 00:43:16,761 --> 00:43:18,762 - I know! I can't believe it! 924 00:43:18,846 --> 00:43:21,640 I know. Oh! Wait, speaking of exciting... 925 00:43:21,724 --> 00:43:22,933 - Okay. 926 00:43:23,017 --> 00:43:24,768 - We've already sold a ton of tickets. 927 00:43:24,852 --> 00:43:27,396 And I asked a few other friends to join the bill. 928 00:43:27,480 --> 00:43:28,939 It's looking good. 929 00:43:29,023 --> 00:43:30,899 - You're really taking this seriously. 930 00:43:30,983 --> 00:43:32,943 - Yeah, well, of course. I wouldn't have a shot 931 00:43:33,027 --> 00:43:35,320 at Late Night if it weren't for you. - Oh... 932 00:43:35,404 --> 00:43:37,114 - And plus, it was our deal. 933 00:43:37,198 --> 00:43:38,866 And I... 934 00:43:38,950 --> 00:43:41,285 I know how important it is to you. 935 00:43:42,328 --> 00:43:44,205 - Thank you. - Yeah. 936 00:43:46,374 --> 00:43:50,085 - How do you do improv anyway? 937 00:43:50,169 --> 00:43:53,172 - I mean, it's actually not that hard. 938 00:43:53,256 --> 00:43:54,965 You want me to teach you? 939 00:43:55,049 --> 00:43:57,801 - Another time. I have to go home and feed my fish. 940 00:43:57,885 --> 00:43:59,845 He's diabetic. - Hmm. Gotcha. 941 00:43:59,929 --> 00:44:01,764 Well, you know, the cool thing about improv 942 00:44:01,848 --> 00:44:04,683 is I can kind of teach it anywhere. So... 943 00:44:04,767 --> 00:44:06,769 - Alright, well, he's hungry. Let's go. 944 00:44:06,853 --> 00:44:08,187 - Yeah? - Yeah. Come meet my fish. 945 00:44:08,271 --> 00:44:09,480 - Yes! - Yeah, come meet my fish. 946 00:44:09,564 --> 00:44:12,065 - I thought you'd never ask. 947 00:44:12,149 --> 00:44:14,026 Okay, you ready? - No. 948 00:44:14,110 --> 00:44:17,863 - This is improv 101 with your boy Pete Sanders. 949 00:44:17,947 --> 00:44:20,407 - Okay. - Okay, so I'm gonna shout out 950 00:44:20,491 --> 00:44:22,409 a suggestion, you're gonna build off it 951 00:44:22,493 --> 00:44:24,953 by "yes anding" and adding another layer to the scene. 952 00:44:25,037 --> 00:44:26,455 - Okay. Wait, no. 953 00:44:26,539 --> 00:44:27,790 I don't think I like this reversal 954 00:44:27,874 --> 00:44:29,124 where you're teaching me things. 955 00:44:29,208 --> 00:44:30,709 Doesn't feel right. 956 00:44:30,793 --> 00:44:32,669 - Oh, how the tables have turned. 957 00:44:32,753 --> 00:44:34,296 (Laughing) 958 00:44:34,380 --> 00:44:36,465 No, wait, that's it. That's the prompt. 959 00:44:36,549 --> 00:44:38,300 Yeah. "How the tables have turned." 960 00:44:38,384 --> 00:44:39,927 Come on, on your feet, we're doing this! Come on! 961 00:44:40,011 --> 00:44:41,553 - Oh! Ah! - Come on! 962 00:44:41,637 --> 00:44:42,888 - Okay. - Come on. 963 00:44:42,972 --> 00:44:44,973 - I feel nervous. I feel nervous. I'm not ready. 964 00:44:45,057 --> 00:44:46,767 (Exhaling deeply) - Okay, be in the moment. 965 00:44:46,851 --> 00:44:48,310 Don't overthink it. 966 00:44:48,394 --> 00:44:49,520 - Okay. - Okay. 967 00:44:49,604 --> 00:44:51,522 - Overthinking is kind of what I do. 968 00:44:51,606 --> 00:44:53,357 It's just who I am. Please don't try to change me. 969 00:44:53,441 --> 00:44:55,067 - Listen, look... 970 00:44:55,151 --> 00:44:56,318 Hey, you got this. - Okay. 971 00:44:56,402 --> 00:44:57,444 - Okay? - No. 972 00:44:57,528 --> 00:44:59,029 - Yes. - Ah! Okay. 973 00:44:59,113 --> 00:45:00,864 - Let's try again. - I'm gonna go. 974 00:45:00,948 --> 00:45:02,699 - No, no, no. We're trying again. 975 00:45:02,783 --> 00:45:04,284 Give it one more shot. - Okay. 976 00:45:04,368 --> 00:45:07,412 - The tables have turned! 977 00:45:07,496 --> 00:45:10,374 (Clears throat) - Okay, ahem! 978 00:45:10,458 --> 00:45:14,628 The tables have turned. Yes, and... 979 00:45:14,712 --> 00:45:17,673 I... shall stand on them. 980 00:45:17,757 --> 00:45:20,259 (Laughs) - Well, no, the "yes, and" 981 00:45:20,343 --> 00:45:22,553 is more of a metaphorical thing. - Okay. 982 00:45:22,637 --> 00:45:24,930 - So you're just gonna... You're gonna take the suggestion 983 00:45:25,014 --> 00:45:27,099 and you're just gonna make something of it, okay? 984 00:45:27,183 --> 00:45:29,059 Like if I came into the scene and I said, 985 00:45:29,143 --> 00:45:31,353 "The tables have turned," you can't come in and be like, 986 00:45:31,437 --> 00:45:33,605 "No, they haven't," because that would ruin "the game." 987 00:45:33,689 --> 00:45:36,525 - And people pay you for this? - No enough, okay? 988 00:45:36,609 --> 00:45:38,735 Now stop avoiding. Come on. 989 00:45:38,819 --> 00:45:42,281 Okay? Your prompt is, "The tables have turned." Go. 990 00:45:42,365 --> 00:45:43,740 - Uh... (Clears throat) 991 00:45:43,824 --> 00:45:48,036 Uh... Frank... Frank! The tables have been turned. 992 00:45:48,120 --> 00:45:50,664 When I left, they were upside down, 993 00:45:50,748 --> 00:45:52,916 and now, they are right side up. 994 00:45:53,000 --> 00:45:55,294 - Great! Great! Okay, and now, 995 00:45:55,378 --> 00:45:57,462 as your scene partner, I'm gonna build off of it. 996 00:45:57,546 --> 00:45:59,172 - Okay, okay. - So, uh... 997 00:45:59,256 --> 00:46:03,218 Oh! It must have been that new turntable I bought. 998 00:46:03,302 --> 00:46:06,221 - Uh... um... Turn table? 999 00:46:06,305 --> 00:46:08,891 What is that? A robot? 1000 00:46:08,975 --> 00:46:11,768 (Robot sounds) 1001 00:46:11,852 --> 00:46:13,395 Ooh! 1002 00:46:13,479 --> 00:46:16,481 (Laughing) 1003 00:46:16,565 --> 00:46:20,027 - I am the Turntable 2000. 1004 00:46:20,111 --> 00:46:25,198 I am here to turn your tables, so they stay... turned. 1005 00:46:25,282 --> 00:46:27,451 - Uh, um... 1006 00:46:27,535 --> 00:46:31,288 Turntable, thank you. Turn this table. 1007 00:46:31,372 --> 00:46:34,417 (Robot sounds) (Trina laughs) 1008 00:46:35,084 --> 00:46:37,961 - Turned! - Ah! Whoo! 1009 00:46:38,045 --> 00:46:42,841 Um, and now, maybe that pot. (Robot sounds) 1010 00:46:42,925 --> 00:46:44,551 - Turned, turned! 1011 00:46:44,635 --> 00:46:46,094 - Don't turn that! Don't turn that! 1012 00:46:46,178 --> 00:46:47,846 You can't keep turning everything. 1013 00:46:47,930 --> 00:46:49,890 - Malfunction error. Error. 1014 00:46:49,974 --> 00:46:52,225 (Trina shouts) 1015 00:46:52,309 --> 00:46:55,187 - Turn! Turn! Error, error. 1016 00:46:55,271 --> 00:46:58,065 Something's wrong with my software. 1017 00:46:58,149 --> 00:47:00,067 Turn, turn! 1018 00:47:01,277 --> 00:47:03,362 (Laughter) 1019 00:47:03,446 --> 00:47:05,197 And scene! 1020 00:47:05,281 --> 00:47:07,616 - Oh, my goodness! 1021 00:47:07,700 --> 00:47:11,454 I don't know... I do not know how you do that every night! 1022 00:47:12,413 --> 00:47:14,289 I think I should, uh... 1023 00:47:14,373 --> 00:47:17,834 I should probably stick with my restaurant. 1024 00:47:17,918 --> 00:47:20,545 - I should, uh... I should probably go. 1025 00:47:20,629 --> 00:47:23,298 I gotta get some rest. I have rehearsal in the morning. 1026 00:47:23,382 --> 00:47:26,843 - I haven't had that much fun in a really long time. 1027 00:47:26,927 --> 00:47:31,890 Maybe since I even opened the restaurant, so thank you. 1028 00:47:31,974 --> 00:47:34,351 For working so hard for it. 1029 00:47:34,435 --> 00:47:35,978 And me. 1030 00:47:36,896 --> 00:47:39,231 - I can see why you love it so much. 1031 00:47:39,315 --> 00:47:41,483 It's a really, really special place. 1032 00:47:41,567 --> 00:47:43,318 - Yeah. 1033 00:47:43,402 --> 00:47:45,612 Um... (Chuckles) 1034 00:47:45,696 --> 00:47:48,157 I don't really know what I'd do without it. 1035 00:47:49,450 --> 00:47:53,578 I should probably also... Thank Paulo for bringing you in. 1036 00:47:53,662 --> 00:47:58,417 - Ah, maybe... just a... - Yeah. 1037 00:47:58,501 --> 00:48:02,129 I don't know what I'd do without him either. He's a big help. 1038 00:48:02,213 --> 00:48:04,131 Don't ever tell him that. 1039 00:48:04,215 --> 00:48:07,051 - I won't. Scout's honour. (Laughing) 1040 00:48:10,179 --> 00:48:12,597 - I'll walk you out. - Yeah. Yeah. 1041 00:48:12,681 --> 00:48:14,224 (Grunts in effort) 1042 00:48:14,308 --> 00:48:16,435 Well, A-plus for you. Good job. 1043 00:48:16,519 --> 00:48:20,689 - Thank you! Okay. - Alright. Um... goodnight. 1044 00:48:35,579 --> 00:48:38,290 (Indistinct chatter) 1045 00:48:38,374 --> 00:48:41,544 (utensils clinking) 1046 00:48:42,711 --> 00:48:45,172 - Wrong champagne to table 8, 1047 00:48:45,256 --> 00:48:47,966 wrong ring in the champagne glass at table nine! 1048 00:48:48,050 --> 00:48:49,677 (Crew): Sorry, boss! 1049 00:48:53,722 --> 00:48:55,432 (Plate breaking) 1050 00:48:59,311 --> 00:49:00,646 - That wasn't me. 1051 00:49:06,902 --> 00:49:09,738 - Oh! Nice! 1052 00:49:09,822 --> 00:49:12,908 - Ooh... So... How'd things go with Trina? 1053 00:49:12,992 --> 00:49:15,744 - You mean Kim? - No, I mean Trina. 1054 00:49:15,828 --> 00:49:17,996 - You mean her helping me out with Kim? 1055 00:49:18,080 --> 00:49:19,998 - Yeah, yeah, I mean that. 1056 00:49:20,082 --> 00:49:23,418 - Uh... things are great. - That's what I thought. 1057 00:49:23,502 --> 00:49:28,549 - I mean, I don't know, man. We did, uh... have a weird moment, last night. 1058 00:49:29,341 --> 00:49:32,219 Oh, oh, oh! - Now gimme that. 1059 00:49:32,303 --> 00:49:34,805 - Ooh! Gotta move your feet, son. 1060 00:49:34,889 --> 00:49:39,309 Spicy! It's spicy. - What? You and Kim? 1061 00:49:39,393 --> 00:49:41,645 - Nah. Nah, me and Trina. 1062 00:49:41,729 --> 00:49:44,440 - Ah, I see. (Grunts) 1063 00:49:45,274 --> 00:49:48,568 You know what? It's probably just a post-show high, 1064 00:49:48,652 --> 00:49:51,571 your adrenaline's pumping, all those jalapenos poppers. 1065 00:49:51,655 --> 00:49:54,991 - Uh... you're right. 1066 00:49:55,075 --> 00:49:56,535 (Laughter) 1067 00:49:56,619 --> 00:49:58,453 It's probably just the adrenaline, 1068 00:49:58,537 --> 00:50:00,163 but no, man, she's pretty cool, though. 1069 00:50:00,247 --> 00:50:01,665 I was just feeling good. 1070 00:50:01,749 --> 00:50:04,251 - Yeah, not for long! (Laughing) 1071 00:50:04,335 --> 00:50:05,752 (grunting in effort) 1072 00:50:05,836 --> 00:50:08,421 You like that? - That was nice. That was nice. 1073 00:50:08,505 --> 00:50:10,423 - Let me give you some love advice, man. 1074 00:50:10,507 --> 00:50:11,967 - What? From you? No. 1075 00:50:12,051 --> 00:50:15,428 - I may not be an expert in love, but... 1076 00:50:15,512 --> 00:50:17,473 Lemme ask you this. 1077 00:50:18,682 --> 00:50:21,685 How do you feel when you're with Kim? 1078 00:50:21,769 --> 00:50:24,187 - I feel great. Yeah. 1079 00:50:24,271 --> 00:50:26,649 - And how do you feel when you're with Trina? 1080 00:50:30,194 --> 00:50:32,737 Ha, ha, ha, ha! 1081 00:50:32,821 --> 00:50:34,781 (Imitates his laugh) 1082 00:50:34,865 --> 00:50:38,202 Shoot the ball... I didn't say anything. Just shoot the ball. 1083 00:50:41,830 --> 00:50:44,082 - Great to hear. We're so happy that we could make 1084 00:50:44,166 --> 00:50:45,917 your engagement story perfect. 1085 00:50:46,001 --> 00:50:48,086 I just wish we could make even more couples as happy 1086 00:50:48,170 --> 00:50:51,465 as we made you... but we may not be around for much longer. 1087 00:50:52,508 --> 00:50:56,011 Ooh! You... heard about the fundraiser? 1088 00:50:56,095 --> 00:50:58,931 Oh... you wanna make a donation? 1089 00:51:00,099 --> 00:51:04,060 Oh my God! Um... just make out the check to Cafe of Love... 1090 00:51:04,144 --> 00:51:05,854 - Incorporated. - Incorporated! 1091 00:51:05,938 --> 00:51:07,689 Thank you. Thank you! Thank you! 1092 00:51:07,773 --> 00:51:09,482 - What, what, what? 1093 00:51:09,566 --> 00:51:13,111 - The couple that got engaged here last week is donating 20K! 1094 00:51:13,195 --> 00:51:14,613 - No! - Yes! 1095 00:51:14,697 --> 00:51:16,239 (Shouting excitedly) 1096 00:51:16,323 --> 00:51:18,825 - That is so incredible! (Cheering) 1097 00:51:18,909 --> 00:51:20,619 - What am I interrupting here? 1098 00:51:20,703 --> 00:51:23,413 - Me being amazing. - Oh, per usual. 1099 00:51:23,497 --> 00:51:27,167 - Paulo just got us a massive donation 1100 00:51:27,251 --> 00:51:29,044 for buying the building. - What?! 1101 00:51:29,128 --> 00:51:31,379 - Yeah. Yeah! (Singing) 1102 00:51:31,463 --> 00:51:36,092 - That is amazing! Congrats, man. Yeah! 1103 00:51:36,176 --> 00:51:37,720 - Ahem... 1104 00:51:39,346 --> 00:51:42,807 Your... hands are soft. 1105 00:51:42,891 --> 00:51:45,185 - I Moisturize. - I... um... 1106 00:51:45,728 --> 00:51:49,064 Yeah... I'm gonna... We should get started, so.. 1107 00:51:49,148 --> 00:51:50,607 - Yeah. Yeah, definitely. 1108 00:51:50,691 --> 00:51:52,442 - Yeah, if you could grab an apron. 1109 00:51:52,526 --> 00:51:54,152 - Okay. Cool. Do you need one? 1110 00:51:54,236 --> 00:51:56,697 - Sure. Yeah, thank you. - Got you. Got you. 1111 00:51:58,449 --> 00:52:00,325 Okay... 1112 00:52:00,409 --> 00:52:03,370 Alright, Pete Sanders with the assist! 1113 00:52:03,454 --> 00:52:05,914 Ah! - This is gonna be a long day. 1114 00:52:05,998 --> 00:52:08,917 - Sorry. I'm just having too much fun, so... 1115 00:52:09,001 --> 00:52:10,752 What, come on. Tell me, what are we doing in here? 1116 00:52:10,836 --> 00:52:13,296 - Okay, well this is your big lesson. 1117 00:52:13,380 --> 00:52:15,840 You've already mastered listening and body language, 1118 00:52:15,924 --> 00:52:18,385 and now, this is the final step to help you seal the deal. 1119 00:52:18,469 --> 00:52:21,721 - Hm. To start... - Well, no, no! Hey! Focus! 1120 00:52:21,805 --> 00:52:23,181 - Sorry. - No, no, no. 1121 00:52:23,265 --> 00:52:24,849 That's going out of reach. - Oh, my God, Trina! 1122 00:52:24,933 --> 00:52:26,810 That is so good. - Oh, thank you. 1123 00:52:26,894 --> 00:52:28,436 But that's staying out of your reach. 1124 00:52:28,520 --> 00:52:30,397 You can't be trusted. (Trina clears throat) 1125 00:52:30,481 --> 00:52:32,565 Okay, so Pete, tell me where you think 1126 00:52:32,649 --> 00:52:34,360 you went wrong in your proposal. 1127 00:52:35,194 --> 00:52:37,696 - My gosh, I don't, uh... 1128 00:52:37,780 --> 00:52:39,781 - What happened was you weren't prepared. 1129 00:52:39,865 --> 00:52:42,575 You rushed it, and you acted on impulse. 1130 00:52:42,659 --> 00:52:44,995 - Yeah, no, you're right. That's... that's true. 1131 00:52:45,079 --> 00:52:48,164 - Okay... so I'm going to teach you 1132 00:52:48,248 --> 00:52:50,292 to make my famous Triple Love cupcakes. 1133 00:52:50,376 --> 00:52:52,085 It's gonna take a lot of patience, 1134 00:52:52,169 --> 00:52:54,004 a ton of attention to detail... 1135 00:52:54,963 --> 00:52:58,341 And just the right touch. - I'm here to learn. 1136 00:52:58,425 --> 00:53:01,511 - First we prepare. Uh, grab an egg. 1137 00:53:01,595 --> 00:53:03,722 - Yes, ma'am. 1138 00:53:03,806 --> 00:53:06,224 Swakata! - Ooh! 1139 00:53:06,308 --> 00:53:07,726 - Okay, so... - Uh, just... 1140 00:53:07,810 --> 00:53:09,936 - Do you want to do it? - No, uh... 1141 00:53:10,020 --> 00:53:11,896 Do you wanna... You wanna try? 1142 00:53:11,980 --> 00:53:14,065 - Oh, I can do. I used to make muffins with my mother 1143 00:53:14,149 --> 00:53:15,567 every Saturday morning. 1144 00:53:15,651 --> 00:53:16,985 Check this out. 1145 00:53:18,362 --> 00:53:19,863 One hand. 1146 00:53:19,947 --> 00:53:23,158 - Then one-hander! I'm impressed. Not bad. 1147 00:53:23,242 --> 00:53:24,827 - Pretty good. Swish! 1148 00:53:27,204 --> 00:53:28,580 - You're gonna have to clean that up. 1149 00:53:28,664 --> 00:53:30,124 - Oh, sorry. 1150 00:53:35,879 --> 00:53:38,256 - Okay, so first, you have to pour the batter. 1151 00:53:38,340 --> 00:53:40,342 - Okay. - Two-thirds full in each one. 1152 00:53:40,426 --> 00:53:42,385 - Uh-huh. - Now, look, 1153 00:53:42,469 --> 00:53:45,597 I know it can be mesmerizing. (Indistinct chatter) 1154 00:53:45,681 --> 00:53:48,642 (soft music) 1155 00:53:57,860 --> 00:54:00,111 - Okay, I'm ready! Bring on the sugar high! 1156 00:54:00,195 --> 00:54:01,738 - Okay, well now, we have to bake them. 1157 00:54:01,822 --> 00:54:04,240 - Okay. - You can open. 1158 00:54:04,324 --> 00:54:05,867 - Oh, I gotta put it in the oven. 1159 00:54:05,951 --> 00:54:07,161 - Bottom rack. 1160 00:54:10,831 --> 00:54:14,584 Oh! No, no, no, no! Watched batter never rises. 1161 00:54:14,668 --> 00:54:17,420 - It's watched pot never boils. 1162 00:54:17,504 --> 00:54:19,756 Okay? You try to be fancy... 1163 00:54:19,840 --> 00:54:22,176 (Indistinct chatter) 1164 00:54:29,391 --> 00:54:31,935 1001... 1002... 1165 00:54:32,019 --> 00:54:36,439 1003... 1004... 1005... 1166 00:54:36,523 --> 00:54:40,193 1006... Finally! - Oh, okay! 1167 00:54:40,277 --> 00:54:42,946 - This took forever. And now! 1168 00:54:43,030 --> 00:54:45,156 - No! No, no, no, no! No, you have to let them cool. 1169 00:54:45,240 --> 00:54:47,951 - Oh, my goodness. You need so much patience baking. 1170 00:54:48,035 --> 00:54:49,702 What are you, a monk? 1171 00:54:49,786 --> 00:54:51,580 - Oh, I'd be a good monk. 1172 00:54:54,124 --> 00:54:56,501 - Now? It's gotta be now. 1173 00:54:56,585 --> 00:54:59,045 - No! No, no, no! Oh, Pete! 1174 00:54:59,129 --> 00:55:00,755 Pete! - Argh! 1175 00:55:00,839 --> 00:55:03,591 - Okay, um... hang on, I'm just gonna get some ice. 1176 00:55:03,675 --> 00:55:06,011 - Ah, I'm sorry. Argh! 1177 00:55:06,762 --> 00:55:09,055 (Exhales) Ah... 1178 00:55:09,139 --> 00:55:10,849 - Are you okay? Is that better? 1179 00:55:10,933 --> 00:55:12,725 - Yeah, no, it's good. Thank you. 1180 00:55:12,809 --> 00:55:14,561 - Okay, keep your hand in here. 1181 00:55:15,437 --> 00:55:18,148 I've, uh... got a few burns in my time. 1182 00:55:18,232 --> 00:55:19,983 - Yeah, I'm sure. 1183 00:55:21,151 --> 00:55:23,403 - Okay. Um... 1184 00:55:23,487 --> 00:55:25,197 Okay. You're okay. 1185 00:55:26,031 --> 00:55:28,825 So the key ingredient to any burn... 1186 00:55:28,909 --> 00:55:31,244 - Mm-hmm. - It's first aid 101. 1187 00:55:31,328 --> 00:55:32,996 - Okay... - A little aloe. 1188 00:55:33,080 --> 00:55:35,457 - I'll spread that... 1189 00:55:35,541 --> 00:55:38,585 (Mumbling) - Okay. And... 1190 00:55:38,669 --> 00:55:41,630 Then just a bandage, and... 1191 00:55:43,382 --> 00:55:44,757 Tell me if it's too tight. 1192 00:55:44,841 --> 00:55:46,593 Is that okay? - Yeah. 1193 00:55:48,053 --> 00:55:49,888 Feels much much better. 1194 00:55:54,309 --> 00:55:55,977 (Timer dinging) Um... I guess, yeah. 1195 00:55:56,061 --> 00:55:57,854 They're ready now. - Yep. Yep. 1196 00:55:57,938 --> 00:55:59,189 We can... decorate them. 1197 00:55:59,273 --> 00:56:01,649 So we need icing... And... uh... 1198 00:56:01,733 --> 00:56:03,693 - Yes. This way. - Go ahead. Yeah. 1199 00:56:03,777 --> 00:56:06,572 No, they're not. It's... here. 1200 00:56:10,492 --> 00:56:14,245 Okay, and now, it's time for the fun part: decorating. 1201 00:56:14,329 --> 00:56:16,831 - Ooh, let's lather those up and dig in. 1202 00:56:16,915 --> 00:56:19,375 - It's all about the patience that it takes 1203 00:56:19,459 --> 00:56:21,336 to really make your hard work shine. 1204 00:56:21,420 --> 00:56:23,755 Now twist at the top... - Like this... 1205 00:56:23,839 --> 00:56:25,507 - Yeah. Yeah. - Okay... 1206 00:56:25,591 --> 00:56:27,217 - And you just apply even pressure... 1207 00:56:27,301 --> 00:56:28,551 - Yeah. - And start on the outside 1208 00:56:28,635 --> 00:56:29,720 and work your way in. 1209 00:56:35,142 --> 00:56:38,019 So just, you know... Don't be shy. 1210 00:56:38,103 --> 00:56:39,646 - Okay. - Thrown 'em on. 1211 00:56:39,730 --> 00:56:41,106 - I'm trying... - Yeah. 1212 00:56:42,149 --> 00:56:43,858 You got it! - Oh! 1213 00:56:43,942 --> 00:56:46,653 - Whoo! Not bad! Okay. 1214 00:56:46,737 --> 00:56:49,448 Nice work. Okay. (Both chuckle) 1215 00:56:54,661 --> 00:56:56,997 And... voilà. 1216 00:56:58,457 --> 00:56:59,750 - It's beautiful. 1217 00:57:02,336 --> 00:57:05,338 Here! This calls for a photo op! 1218 00:57:05,422 --> 00:57:07,341 - Okay. - Photo op. 1219 00:57:09,092 --> 00:57:11,594 (Laughing) 1220 00:57:11,678 --> 00:57:14,973 - Why do I smell aloe and frosting? 1221 00:57:15,599 --> 00:57:17,600 - Um... (Nervous chuckle) 1222 00:57:17,684 --> 00:57:19,770 That, uh... that is my mom. 1223 00:57:22,147 --> 00:57:23,440 (Pete clears throat) 1224 00:57:26,735 --> 00:57:29,779 - Trina... are you enjoying your iced tea? 1225 00:57:29,863 --> 00:57:32,365 Would you like a Long Island version? 1226 00:57:32,449 --> 00:57:34,158 (Laughing) 1227 00:57:34,242 --> 00:57:35,451 - Your father and I missed you 1228 00:57:35,535 --> 00:57:36,953 at the mayor's luncheon last week. 1229 00:57:37,037 --> 00:57:39,289 - I'm sorry. I really am, 1230 00:57:39,373 --> 00:57:41,082 but Mom, I've been so busy here. 1231 00:57:41,166 --> 00:57:42,959 - We're just really worried about you. 1232 00:57:43,043 --> 00:57:45,128 We heard about James selling the building. 1233 00:57:45,212 --> 00:57:48,089 - How? - Your father's the mayor. 1234 00:57:48,173 --> 00:57:50,341 He's had lobbyists after him for months. 1235 00:57:50,425 --> 00:57:52,010 They wanna... rezone the place, 1236 00:57:52,094 --> 00:57:55,722 make it into luxury condos. I think it could be cute. 1237 00:57:55,806 --> 00:57:58,767 - Actually, uh, Trina is gonna buy the building. 1238 00:57:59,518 --> 00:58:02,145 - And... who are you? 1239 00:58:02,229 --> 00:58:04,356 - I'm uh... I'm Pete. 1240 00:58:05,524 --> 00:58:08,694 Sanders. I'm... I'm a comedian. 1241 00:58:11,530 --> 00:58:13,906 - Darling, we need to talk about our schedule. 1242 00:58:13,990 --> 00:58:15,992 Your father is launching his campaign for senator 1243 00:58:16,076 --> 00:58:18,077 next week and we need you there with us. 1244 00:58:18,161 --> 00:58:21,498 We need to show the voters our whole happy family. 1245 00:58:22,499 --> 00:58:24,876 - Um... yeah, I'm sorry. 1246 00:58:24,960 --> 00:58:28,171 I've just been... I've been really busy here. 1247 00:58:28,255 --> 00:58:29,672 - But they're selling the building. 1248 00:58:29,756 --> 00:58:31,633 - And as Pete said, I'm buying it. 1249 00:58:31,717 --> 00:58:32,967 - How are you gonna afford it? 1250 00:58:33,051 --> 00:58:35,928 - I'm actually hosting a fundraiser, so... 1251 00:58:36,012 --> 00:58:37,180 - What? 1252 00:58:37,264 --> 00:58:38,723 No daughter of the mayor's 1253 00:58:38,807 --> 00:58:40,350 is having a fundraiser. 1254 00:58:40,434 --> 00:58:42,060 - Dad literally does it all the time. 1255 00:58:42,144 --> 00:58:43,811 - Well, that is for political donations. 1256 00:58:43,895 --> 00:58:46,105 Not because his business is failing! 1257 00:58:46,189 --> 00:58:48,941 - Oh! Oh! My business is not failing. 1258 00:58:49,025 --> 00:58:51,527 - This seems like a family matter. I'm just gonna... 1259 00:58:51,611 --> 00:58:53,196 - No, you can stay. You can just sit. 1260 00:58:53,280 --> 00:58:55,114 - Okay. Cool. - You can stay right there. 1261 00:58:55,198 --> 00:58:58,409 - Dear, I know you've always been a romantic. 1262 00:58:58,493 --> 00:59:01,412 And this place, it is beautiful. 1263 00:59:01,496 --> 00:59:03,122 - Thank you. 1264 00:59:03,206 --> 00:59:04,874 - But... 1265 00:59:04,958 --> 00:59:08,836 Maybe the building being sold is a sign that this... 1266 00:59:08,920 --> 00:59:11,714 Little chapter in your life is over. 1267 00:59:11,798 --> 00:59:14,926 And you can spend more time with us. Where you belong. 1268 00:59:16,094 --> 00:59:17,887 Think about what I said. 1269 00:59:17,971 --> 00:59:19,514 - I always do. 1270 00:59:30,525 --> 00:59:33,277 - Well, hey, it was really nice meeting your mom. 1271 00:59:33,361 --> 00:59:36,031 - No, it wasn't. - No. No, it wasn't. 1272 00:59:37,407 --> 00:59:39,909 - Thanks for walking off that mom visit with me. 1273 00:59:39,993 --> 00:59:41,577 - No problem. 1274 00:59:41,661 --> 00:59:44,163 (Laughing) 1275 00:59:44,247 --> 00:59:46,499 Hey, I... So I knew you were Trina Segal, 1276 00:59:46,583 --> 00:59:48,960 but I didn't realize your parents were the Segals. 1277 00:59:49,044 --> 00:59:52,171 - Oh, yeah. Yeah, yeah. The very ones. 1278 00:59:52,255 --> 00:59:55,633 - You never said anything. - Oh! Sorry. 1279 00:59:55,717 --> 00:59:58,136 Yeah, I usually introduce myself 1280 00:59:58,220 --> 01:00:00,012 as the longest-serving mayor's daughter, 1281 01:00:00,096 --> 01:00:01,347 but I must have forgot this time. 1282 01:00:01,431 --> 01:00:03,308 (Pete chuckles) - Yeah. Fair point. 1283 01:00:04,184 --> 01:00:06,644 Was it tough? Growing up? 1284 01:00:06,728 --> 01:00:09,063 - Oh, yeah! Yeah, because... 1285 01:00:09,147 --> 01:00:10,815 Everything had to be perfect 1286 01:00:10,899 --> 01:00:12,400 because someone was always watching. 1287 01:00:12,484 --> 01:00:13,943 If there was a hair out of place 1288 01:00:14,027 --> 01:00:16,320 or I wore the wrong colour... 1289 01:00:16,404 --> 01:00:19,323 It would be... you know... This whole thing. 1290 01:00:19,407 --> 01:00:22,660 You had to have the perfect image, otherwise, 1291 01:00:22,744 --> 01:00:26,497 my dad might not get a nomination, or... 1292 01:00:26,581 --> 01:00:29,208 A campaign donation... - Or a daughter 1293 01:00:29,292 --> 01:00:31,335 who had any control over her own life. 1294 01:00:31,419 --> 01:00:35,506 - Yeah. Yeah... yeah. 1295 01:00:35,590 --> 01:00:40,386 So I learned how to plan, how to organize and... 1296 01:00:40,470 --> 01:00:42,931 It's actually served me really well. 1297 01:00:44,224 --> 01:00:47,018 And I created this place where people can find 1298 01:00:47,102 --> 01:00:49,312 and celebrate love and I love that! 1299 01:00:49,396 --> 01:00:51,481 - Yeah, but what about you and love? 1300 01:00:52,858 --> 01:00:55,526 - I think I've spent so much time focusing... 1301 01:00:55,610 --> 01:01:02,325 On, um... doing that for... Other people... 1302 01:01:02,409 --> 01:01:07,914 That I haven't really carved out the space to do it for myself. 1303 01:01:11,877 --> 01:01:15,046 Um, but I... I mean, I love... I love my restaurant, 1304 01:01:15,130 --> 01:01:18,716 I love my work. I mean, it's... it's just a café. 1305 01:01:18,800 --> 01:01:20,594 - It's not just a café. 1306 01:01:21,219 --> 01:01:23,638 Before I met you, I was a hot mess. 1307 01:01:23,722 --> 01:01:26,182 (Chuckling) Now look at me! 1308 01:01:26,266 --> 01:01:29,018 I'm easily a lukewarm mess! (Trina laughing) 1309 01:01:29,102 --> 01:01:30,269 - Meh... maybe tepid. 1310 01:01:30,353 --> 01:01:32,731 - No, but seriously... Because of you, I... 1311 01:01:33,899 --> 01:01:37,276 I'm a better listener, I'm a better partner, 1312 01:01:37,360 --> 01:01:39,988 I got a TV audition. 1313 01:01:41,448 --> 01:01:43,366 You know, who knows? They might even throw me 1314 01:01:43,450 --> 01:01:45,243 into whatever they're filming over here! 1315 01:01:45,327 --> 01:01:48,746 - Hm... it's probably just a cheesy rom com. 1316 01:01:48,830 --> 01:01:51,165 - Ooh... those are so sweet. 1317 01:01:51,249 --> 01:01:53,751 I love those movies. (Both chuckling) 1318 01:01:53,835 --> 01:01:56,796 - I'm sure you do. That doesn't surprise me at all. 1319 01:01:56,880 --> 01:01:59,841 - Well... maybe I should give them my headshot. 1320 01:02:05,597 --> 01:02:09,851 - Hey... did you mean it when you said you thought 1321 01:02:09,935 --> 01:02:11,853 all that stuff was because of me? 1322 01:02:11,937 --> 01:02:14,272 - Yes. 100%. 1323 01:02:15,440 --> 01:02:17,233 - Well, I mean... you weren't... 1324 01:02:17,317 --> 01:02:19,110 You weren't that bad to begin with. 1325 01:02:19,194 --> 01:02:21,320 - I wasn't? (Trina giggles) 1326 01:02:21,404 --> 01:02:24,574 - No, you... you are funny. 1327 01:02:24,658 --> 01:02:26,826 - Here, watch your step. - Thank you. 1328 01:02:26,910 --> 01:02:28,411 (Laughing) 1329 01:02:28,495 --> 01:02:29,954 I've heard being funny is a good thing. 1330 01:02:30,038 --> 01:02:32,082 - Oh, it is. - Hm. 1331 01:02:34,167 --> 01:02:35,835 (Pete sighs) 1332 01:02:39,005 --> 01:02:42,258 - It's been... eight hours. I should... feed Valentine. 1333 01:02:42,342 --> 01:02:44,176 - Yeah, no, I should go. 1334 01:02:44,260 --> 01:02:45,595 I'm meeting Ken and Emily to rehearse. 1335 01:02:45,679 --> 01:02:46,971 - For the fundraiser. - Yeah. 1336 01:02:47,055 --> 01:02:49,682 - Yeah. Okay. Um, see you then. - See ya. 1337 01:02:49,766 --> 01:02:52,227 (Soft music) 1338 01:03:11,454 --> 01:03:14,040 Okay, we'll see you on Tuesday. Okay, bye. 1339 01:03:15,750 --> 01:03:17,085 (Clanging) 1340 01:03:19,254 --> 01:03:21,923 Hey... uh... Everything good here? 1341 01:03:22,007 --> 01:03:23,215 - Yeah. Yes, perfect, boss. 1342 01:03:23,299 --> 01:03:25,718 So yeah, blue, yellow, sprinkles, yellow. 1343 01:03:25,802 --> 01:03:27,345 - No. No, absolutely not. 1344 01:03:27,429 --> 01:03:30,431 Yellow's always in the middle. It's the most cheerful. 1345 01:03:30,515 --> 01:03:33,434 - Don't worry. Gotta let our staff grow. 1346 01:03:33,518 --> 01:03:35,978 For example, I'm managing just fine. 1347 01:03:36,062 --> 01:03:38,272 I think the real question here 1348 01:03:38,356 --> 01:03:40,733 is how are you doing? 1349 01:03:40,817 --> 01:03:45,237 - Fine. Fine. Uh, the fundraiser is coming along, so... 1350 01:03:45,321 --> 01:03:49,492 - Oh, I'm sure it is. - What is that supposed to mean? 1351 01:03:50,452 --> 01:03:54,413 You know what? The sugar is out of place over here. Uh... 1352 01:03:54,497 --> 01:03:56,415 (Chuckling nervously) You can't... 1353 01:03:56,499 --> 01:04:00,086 You can't operate like this, it's... it's a system, and um... 1354 01:04:02,672 --> 01:04:06,217 What? - I saw the security cameras 1355 01:04:06,301 --> 01:04:08,970 after you made that cupcake with Pete. 1356 01:04:09,054 --> 01:04:12,098 Anymore sparks and I would have needed a fire extinguisher. 1357 01:04:12,182 --> 01:04:14,684 - Okay, well... of course there were sparks. 1358 01:04:14,768 --> 01:04:17,937 I was making my Triple Love cupcakes with him. 1359 01:04:18,021 --> 01:04:21,065 Those cupcakes are solely responsible for about... 1360 01:04:21,149 --> 01:04:25,403 4,397 perfectly documented first dates, 1361 01:04:25,487 --> 01:04:28,114 and 307 enthusiastic engagements. 1362 01:04:28,198 --> 01:04:29,949 I am incredible at my job. 1363 01:04:30,033 --> 01:04:31,742 - Well, we've made that dessert 1364 01:04:31,826 --> 01:04:35,080 a million times and I haven't felt anything. 1365 01:04:35,997 --> 01:04:38,916 - Look, Pete is just here because he wants to get back 1366 01:04:39,000 --> 01:04:42,628 together with Kim, okay? And I am just trying to save our café. 1367 01:04:42,712 --> 01:04:44,880 That's it! That is all that's going on. 1368 01:04:44,964 --> 01:04:47,591 - Okay. (Phone chiming) 1369 01:04:47,675 --> 01:04:50,428 - Oh, see? I am about to meet with Kim 1370 01:04:50,512 --> 01:04:52,346 to go and seal the deal for them. 1371 01:04:52,430 --> 01:04:55,016 Would I be doing that if I had any feelings for Pete at all? 1372 01:04:55,100 --> 01:04:57,226 (Gasps) - I didn't say 1373 01:04:57,310 --> 01:05:00,688 anything about feelings? I was talking about attraction. 1374 01:05:00,772 --> 01:05:02,273 Do you have feelings for him? 1375 01:05:02,357 --> 01:05:05,192 - Uh... it's... (Chuckling) 1376 01:05:05,276 --> 01:05:08,446 Just a... I'm gonna go. I'm not doing this. 1377 01:05:08,530 --> 01:05:11,198 I'm not. I'm leaving. - Of course. Avoiding. Avoiding! 1378 01:05:11,282 --> 01:05:12,533 - Uh... that needs more icing. 1379 01:05:12,617 --> 01:05:14,536 - Sure, sure. Have a good day. 1380 01:05:17,705 --> 01:05:20,958 - Are these popping off? I feel like they're popping off? 1381 01:05:21,042 --> 01:05:24,253 - Yeah, just at the corners, but I mean... I can... 1382 01:05:24,337 --> 01:05:26,172 Truly, I don't know what I'm doing. 1383 01:05:26,256 --> 01:05:28,049 I've never done this before. - Sorry. Sorry... 1384 01:05:28,133 --> 01:05:30,551 I double booked. I'm in the middle of reviewing eyebrow products, 1385 01:05:30,635 --> 01:05:32,595 I need this to be really quick. 1386 01:05:32,679 --> 01:05:36,224 - Yeah. Um... Sure, uh... (Chuckles) 1387 01:05:37,267 --> 01:05:40,811 Things seem like they're going really well with you and Pete, 1388 01:05:40,895 --> 01:05:44,857 and I just wanted to come by and see how you were feeling about everything. 1389 01:05:44,941 --> 01:05:48,152 - It's been great. Been wonderful, actually, with Pete. 1390 01:05:48,236 --> 01:05:50,237 Thank you for stopping by. 1391 01:05:50,321 --> 01:05:51,864 (Phone chiming) 1392 01:05:51,948 --> 01:05:53,783 - Yeah... Uh... 1393 01:05:54,617 --> 01:05:58,287 - Actually, why don't you stay? I think you should stay. 1394 01:05:58,371 --> 01:06:00,539 - You've got... I mean, you've got the deadline. 1395 01:06:00,623 --> 01:06:03,834 - No, no. It's not important. I actually have some lemonade you should try. 1396 01:06:03,918 --> 01:06:06,378 It's... the new recipe. - Oh, I... 1397 01:06:06,462 --> 01:06:10,841 - Water, sugar, lemons... Lots of lemons. 1398 01:06:10,925 --> 01:06:12,593 - That's new? 1399 01:06:12,677 --> 01:06:14,220 Thank you. 1400 01:06:15,180 --> 01:06:17,431 - I looked up this recipe on the internet. 1401 01:06:17,515 --> 01:06:20,017 Who would have known, so much treasure on there. 1402 01:06:20,101 --> 01:06:24,772 - Yeah. Yep. The internet is full of wonderful things. 1403 01:06:24,856 --> 01:06:26,649 - Well, paid for all this. 1404 01:06:28,401 --> 01:06:30,111 So you want some undereye brightener? 1405 01:06:30,195 --> 01:06:32,071 - Okay, yeah. 1406 01:06:32,155 --> 01:06:34,740 Sounds perfect. - Right in the inner corners. 1407 01:06:34,824 --> 01:06:37,785 - Okay? - There you go! Perfect. 1408 01:06:38,411 --> 01:06:43,541 - So, uh... circling back to why... why I... I, uh, came. 1409 01:06:45,543 --> 01:06:48,754 Can I chalk you and Pete up for one of my successes? 1410 01:06:48,838 --> 01:06:51,882 - Honestly... it's weird. 1411 01:06:51,966 --> 01:06:53,342 - Weird how? 1412 01:06:53,426 --> 01:06:55,052 - I really thought I knew what I wanted. 1413 01:06:55,136 --> 01:06:56,971 I make my own money. 1414 01:06:57,055 --> 01:06:59,682 I have fans all over the world. 1415 01:06:59,766 --> 01:07:02,810 And Pete's always been a great guy. You know... fun. 1416 01:07:02,894 --> 01:07:04,186 - Definitely. 1417 01:07:04,270 --> 01:07:07,731 - Before, I thought that's all he was. Fun. 1418 01:07:07,815 --> 01:07:09,817 But I think he might be a bit more. 1419 01:07:10,360 --> 01:07:11,903 - You're welcome. 1420 01:07:13,321 --> 01:07:16,282 - With Pete, he wasn't a long-term plan, but... 1421 01:07:16,366 --> 01:07:19,702 I'm starting to wonder if maybe I should be with him. 1422 01:07:21,621 --> 01:07:22,997 What do you think I should do? 1423 01:07:23,581 --> 01:07:25,249 - Me? - Yes! 1424 01:07:25,333 --> 01:07:26,917 I wouldn't even be thinking about this stuff 1425 01:07:27,001 --> 01:07:29,086 if it weren't for you. 1426 01:07:29,170 --> 01:07:31,213 - Well, that's a good point. 1427 01:07:31,297 --> 01:07:34,675 (Phone chiming) - Oh, I gotta wash this off! 1428 01:07:34,759 --> 01:07:37,553 Come follow me in the house. - Okay... 1429 01:07:40,139 --> 01:07:45,186 Wow! So... so the internet really does pay well, huh? 1430 01:07:45,270 --> 01:07:47,021 - It really, really does. 1431 01:07:48,356 --> 01:07:49,565 - Wow! 1432 01:07:50,400 --> 01:07:55,863 - Time for the big reveal! - Never been so excited. 1433 01:07:55,947 --> 01:07:59,116 - So what do you think? - Oh, uh... 1434 01:07:59,200 --> 01:08:02,328 Wow, yeah. I mean, slightly uneven, but bold. 1435 01:08:02,412 --> 01:08:03,871 - About Pete. 1436 01:08:03,955 --> 01:08:06,707 - Um... (Chuckles) 1437 01:08:06,791 --> 01:08:12,630 Uh... Yeah, I think... I mean... 1438 01:08:12,714 --> 01:08:16,258 I think that... (Clears throat) 1439 01:08:16,342 --> 01:08:22,390 I think he is kind and... and, um... 1440 01:08:23,516 --> 01:08:27,728 And thoughtful... and... 1441 01:08:27,812 --> 01:08:29,897 A very good friend. 1442 01:08:29,981 --> 01:08:32,566 And I think that, um... 1443 01:08:32,650 --> 01:08:37,238 You two are gonna be really happy together. 1444 01:08:38,489 --> 01:08:39,823 (Phone buzzing) 1445 01:08:39,907 --> 01:08:41,867 Oh, your, uh... Your phone is ringing. 1446 01:08:41,951 --> 01:08:43,744 - Just turn it off. I'll check it later. 1447 01:08:43,828 --> 01:08:45,621 - It's Paulo. 1448 01:08:46,831 --> 01:08:48,750 - Oh, it's from Paulo. 1449 01:08:50,126 --> 01:08:53,170 - Emergency: Keep Trina there longer? 1450 01:08:53,254 --> 01:08:55,381 - You've been... you've been keeping me here? 1451 01:08:55,465 --> 01:08:58,676 Is that... is that... Why you did the... makeup and the lemonade? 1452 01:08:58,760 --> 01:09:01,721 - He is so weird. I don't know why he said that. 1453 01:09:02,764 --> 01:09:05,015 - "There's a fire at the café..." 1454 01:09:05,099 --> 01:09:07,685 There's a fire at the café?! There... 1455 01:09:07,769 --> 01:09:10,521 - There is a fire at the café. 1456 01:09:11,856 --> 01:09:14,442 (Sirens wailing) 1457 01:09:16,903 --> 01:09:18,612 - Okay... (Exhales) 1458 01:09:18,696 --> 01:09:20,239 Is everyone okay? - Yep. 1459 01:09:20,323 --> 01:09:21,907 - Are you okay? - Yes. 1460 01:09:21,991 --> 01:09:23,575 - What are you doing at my restaurant? 1461 01:09:23,659 --> 01:09:25,619 - What are you doing here? 1462 01:09:25,703 --> 01:09:26,912 - What do you think happens 1463 01:09:26,996 --> 01:09:28,664 if I leave this brown tint on too long? 1464 01:09:29,749 --> 01:09:32,376 Right. No... wrong time to ask that question. 1465 01:09:32,460 --> 01:09:35,838 - It's not as bad as it looks. - Okay, what happened? 1466 01:09:35,922 --> 01:09:37,423 - They say they don't know. 1467 01:09:37,507 --> 01:09:40,759 - No. You left a candle burning too close to the drapes. 1468 01:09:40,843 --> 01:09:42,928 - You're fired! - Paulo! 1469 01:09:43,012 --> 01:09:44,930 - Yes! Unemployment! 1470 01:09:45,014 --> 01:09:48,017 - No, I... No, no, no, no! You are not fired. 1471 01:09:48,101 --> 01:09:51,478 We will still need you to come and work. Thank you. 1472 01:09:51,562 --> 01:09:55,274 Okay... look, this... 1473 01:09:55,358 --> 01:09:58,569 Is why I never leave the restaurant. This is what happens 1474 01:09:58,653 --> 01:10:00,696 when I let things go out of my control. 1475 01:10:00,780 --> 01:10:03,365 - Trina! Watch out, lady. 1476 01:10:03,449 --> 01:10:05,743 You okay? Paulo texted me. - Pete? 1477 01:10:06,953 --> 01:10:10,205 - Kim! I... what... What are you doing here? 1478 01:10:10,289 --> 01:10:12,625 - Were you just gonna run through fire to save innocent people? 1479 01:10:12,709 --> 01:10:16,045 - Well, I was hoping for just smoke, but... but yeah. 1480 01:10:16,129 --> 01:10:18,964 - Oh, baby. You are a real-life superhero. Come here. 1481 01:10:19,048 --> 01:10:20,508 - Well, uh... oh... 1482 01:10:25,680 --> 01:10:27,014 - What's happening? 1483 01:10:27,098 --> 01:10:28,640 - I'm... trying to figure that out too. 1484 01:10:28,724 --> 01:10:30,517 - Hi, fans. It's Kim 1485 01:10:30,601 --> 01:10:33,771 and I just saw Man of the hour, @PeteSanders 1486 01:10:33,855 --> 01:10:36,440 almost run through a burning building for me. 1487 01:10:36,524 --> 01:10:39,068 - Okay, what... What is happening now? 1488 01:10:39,152 --> 01:10:42,363 Who out there thinks it's time I lock down 1489 01:10:42,447 --> 01:10:44,406 this real-life superhero? 1490 01:10:44,490 --> 01:10:46,784 Who am I kidding? Of course I should. 1491 01:10:47,660 --> 01:10:49,328 Here he is. 1492 01:10:50,872 --> 01:10:53,040 Pete... - Um... 1493 01:10:53,124 --> 01:10:54,834 - Love of my life... 1494 01:10:55,460 --> 01:10:56,835 Will you marry me? 1495 01:10:56,919 --> 01:11:00,172 - I... I, uh... Um... 1496 01:11:00,256 --> 01:11:03,009 - Well? - I... I gotta go. 1497 01:11:04,427 --> 01:11:05,719 - Pete! (Trina): What? 1498 01:11:05,803 --> 01:11:07,471 - Pete? - What? 1499 01:11:07,555 --> 01:11:08,764 - Go, go, go. - Yeah. 1500 01:11:16,063 --> 01:11:19,733 - You know what... This was your first proposal. 1501 01:11:19,817 --> 01:11:21,985 Right? - Thanks. 1502 01:11:22,069 --> 01:11:25,239 This fire wasn't as exciting as I thought it'd be. 1503 01:11:32,330 --> 01:11:34,373 - What is wrong with you? 1504 01:11:36,375 --> 01:11:38,961 - I don't know! She just put me on the spot. 1505 01:11:39,045 --> 01:11:41,255 - Oh... just like you did 1506 01:11:41,339 --> 01:11:43,966 when you did the exact same thing to her two weeks ago. 1507 01:11:44,050 --> 01:11:46,427 - Yeah, well... nobody said I was smart. 1508 01:11:46,511 --> 01:11:51,265 - Pete... Pete. I thought this was what you wanted. Kim back. 1509 01:11:51,349 --> 01:11:52,892 - Yeah, I did. 1510 01:11:53,684 --> 01:11:56,812 I do, but... I... But now it's just... 1511 01:11:57,939 --> 01:11:59,690 (Sighs) - What? 1512 01:12:02,193 --> 01:12:04,862 - It just doesn't feel the same as it used to. 1513 01:12:05,905 --> 01:12:07,865 - Well... 1514 01:12:07,949 --> 01:12:10,701 What is... What does it feel like? 1515 01:12:10,785 --> 01:12:12,203 - I, um... 1516 01:12:18,668 --> 01:12:20,670 - I gotta shoot some hoops. 1517 01:12:22,046 --> 01:12:24,423 - Uh! What? 1518 01:12:28,553 --> 01:12:31,597 Your layup does need work. Okay... 1519 01:12:44,527 --> 01:12:46,445 - What happened with Pete? 1520 01:12:47,780 --> 01:12:49,198 - I don't know. 1521 01:12:49,282 --> 01:12:51,408 - Is he still gonna do the fundraiser? 1522 01:12:51,492 --> 01:12:53,327 - Ooh. I don't know. 1523 01:12:56,330 --> 01:12:58,957 What is happening with Kim? 1524 01:12:59,041 --> 01:13:01,210 - I definitely don't know. 1525 01:13:01,294 --> 01:13:04,296 - Hi, hi! I need to file a missing person's report. 1526 01:13:04,380 --> 01:13:08,425 Well, I just proposed to my boyfriend and he disappeared. 1527 01:13:08,509 --> 01:13:12,679 Height? I don't know his height! He's tall. Just really tall. 1528 01:13:12,763 --> 01:13:14,431 (Trina): Okay... 1529 01:13:14,515 --> 01:13:15,933 Um... 1530 01:13:16,017 --> 01:13:18,143 We do have to keep this off of social media 1531 01:13:18,227 --> 01:13:20,979 because if our landlord finds out... we are toast. 1532 01:13:21,063 --> 01:13:23,024 (Phone buzzing) 1533 01:13:28,321 --> 01:13:31,114 - I think he just found out. 1534 01:13:31,198 --> 01:13:33,158 - Thanks. Thanks, Paulo. 1535 01:13:33,242 --> 01:13:34,826 Thank you. 1536 01:13:34,910 --> 01:13:37,788 (Indistinct radio communication) 1537 01:13:39,415 --> 01:13:41,583 (clears throat) Hi, James. 1538 01:13:41,667 --> 01:13:43,418 - I got a call from the security company? 1539 01:13:43,502 --> 01:13:46,797 - Yeah. Oh, yeah, yeah. Uh... It's just a grease fire. 1540 01:13:46,881 --> 01:13:48,924 - Grease fire?! - Um... probably. 1541 01:13:49,008 --> 01:13:51,051 Not even any damage. 1542 01:13:51,135 --> 01:13:54,096 - I'm sorry, Trina, the insurance on this is gonna kill me. 1543 01:13:54,180 --> 01:13:55,430 I can't take any chances. 1544 01:13:55,514 --> 01:13:57,391 I've got to put the building on the market. 1545 01:13:57,475 --> 01:13:59,351 - James... James, don't, please. 1546 01:13:59,435 --> 01:14:01,770 Okay, please don't. You said you were gonna... 1547 01:14:01,854 --> 01:14:03,480 Give me till the end of the month, okay? 1548 01:14:03,564 --> 01:14:05,274 And... I've almost got the money together. 1549 01:14:05,358 --> 01:14:06,942 - I'm sorry, Trina. 1550 01:14:08,694 --> 01:14:10,154 (Beep!) 1551 01:14:12,698 --> 01:14:14,157 - Okay... 1552 01:14:14,241 --> 01:14:17,369 Okay, um... What about those donors? 1553 01:14:17,453 --> 01:14:19,454 Can they make up the rest? 1554 01:14:19,538 --> 01:14:22,833 - Trina... it won't be enough. 1555 01:14:26,921 --> 01:14:29,131 - Okay. Gimme that. 1556 01:14:37,848 --> 01:14:39,642 (Grunts in effort) 1557 01:14:40,643 --> 01:14:42,353 - Zip! - Zap! 1558 01:14:43,813 --> 01:14:46,231 Zap! Hey! Pete? 1559 01:14:46,315 --> 01:14:47,566 Pete? - Oh, uh... 1560 01:14:47,650 --> 01:14:49,067 - Zap! - Uh... zap. 1561 01:14:49,151 --> 01:14:51,529 - Argh! I'm going for a soda. 1562 01:14:52,488 --> 01:14:55,907 I just remembered, we don't have any soda. 1563 01:14:55,991 --> 01:14:57,910 - Guys, I'm sorry. I'm here! 1564 01:14:57,994 --> 01:15:00,579 Every day is a gift. (Clears throat) 1565 01:15:00,663 --> 01:15:02,414 (exhales) 1566 01:15:02,498 --> 01:15:04,207 And I am the present. 1567 01:15:04,291 --> 01:15:06,084 Let's go. Let's start over. 1568 01:15:06,168 --> 01:15:07,669 - First of all, that's not how the saying goes, 1569 01:15:07,753 --> 01:15:09,630 and second of all, what is going on with you, man? 1570 01:15:09,714 --> 01:15:11,214 - What is going on with you, man? 1571 01:15:11,298 --> 01:15:13,508 - Nothing! I'm fine! - Nothing. He's fine. 1572 01:15:13,592 --> 01:15:16,762 - Well, he doesn't look fine. You're doing squats 1573 01:15:16,846 --> 01:15:18,722 when you should be doing the Booppity bop bop bop. 1574 01:15:18,806 --> 01:15:21,433 - Okay, but you're the one who said we need to be doing warm-up exercises. 1575 01:15:21,517 --> 01:15:26,772 - Not squats! Pete... Look, come on, buddy. The booker. 1576 01:15:26,856 --> 01:15:29,316 Madeline said the booker's coming tomorrow. 1577 01:15:29,400 --> 01:15:32,194 - Ah... - And so we need to prepare. 1578 01:15:32,278 --> 01:15:33,612 They're not just looking at you. 1579 01:15:33,696 --> 01:15:37,157 They're looking at Emily, me... And also you. 1580 01:15:37,241 --> 01:15:39,534 - Dude, I'm prepared! I'm prepared. 1581 01:15:39,618 --> 01:15:42,496 - Okay, so please stop doomscrolling pictures of Kim! 1582 01:15:42,580 --> 01:15:44,247 - I'm not doomscrolling pictures of-- 1583 01:15:44,331 --> 01:15:46,083 - Yes, you are! - Hey, come on! 1584 01:15:46,167 --> 01:15:48,085 - Oh... oops, dude! Done! - Okay, that's... 1585 01:15:48,169 --> 01:15:49,961 - I'm sorry. Sorry. - ...Expensive. 1586 01:15:50,045 --> 01:15:53,382 - Ah! Cute picture! - Emily... 1587 01:15:53,466 --> 01:15:56,093 - Oh, is this why you've been so distracted lately? 1588 01:15:56,177 --> 01:15:59,680 Oh, my gosh. I knew that there was a little something there 1589 01:15:59,764 --> 01:16:04,601 when I met her the other day. Good for you, buddy. Huh? 1590 01:16:04,685 --> 01:16:06,269 - Aw, it is cute. - Right? 1591 01:16:06,353 --> 01:16:08,063 - But can we focus, please now? - Yes. 1592 01:16:08,147 --> 01:16:09,690 - Okay, okay, okay. 1593 01:16:09,774 --> 01:16:12,401 - Okay! Zip! - Zap! 1594 01:16:13,694 --> 01:16:15,780 Zap! Pete, hey! Zap... 1595 01:16:18,574 --> 01:16:19,783 - Yo! - Zap! 1596 01:16:19,867 --> 01:16:21,535 - Uh... Zah! - Okay. 1597 01:16:21,619 --> 01:16:23,579 - I'm going for a soda! 1598 01:16:24,163 --> 01:16:26,915 I forgot. Again. We don't have any soda. 1599 01:16:26,999 --> 01:16:30,252 - Are we doing groundhog day? What's going on, here? 1600 01:16:44,558 --> 01:16:46,393 (Car beeping) 1601 01:16:49,730 --> 01:16:51,982 (soft music) 1602 01:17:26,016 --> 01:17:27,726 - Hey, Ken. 1603 01:17:28,435 --> 01:17:29,770 I, uh... 1604 01:17:30,813 --> 01:17:32,606 I need you guys' help with something. 1605 01:17:35,359 --> 01:17:37,903 Kim, I owe you an apology. 1606 01:17:37,987 --> 01:17:40,614 You were clear. When we got together, 1607 01:17:40,698 --> 01:17:43,325 you told me you didn't want anything serious. 1608 01:17:43,409 --> 01:17:45,285 You know, you said you never wanted to get married. 1609 01:17:45,369 --> 01:17:46,995 - Mm-hmm. Now you listen. 1610 01:17:47,079 --> 01:17:48,914 - But I pushed it anyways 1611 01:17:48,998 --> 01:17:52,626 because I was so focused on my own feelings that... 1612 01:17:52,710 --> 01:17:54,920 I didn't stop to think about yours. 1613 01:17:56,755 --> 01:17:58,507 The truth is... 1614 01:18:00,551 --> 01:18:03,345 ...You deserve someone who can give you what you want. 1615 01:18:03,429 --> 01:18:05,431 - I guess you're right. 1616 01:18:06,140 --> 01:18:09,643 I always knew I wanted to be free and easy and... 1617 01:18:09,727 --> 01:18:13,397 That was... That was never gonna be us. 1618 01:18:15,774 --> 01:18:18,485 - Didn't even put your pop socket on your phone. 1619 01:18:18,569 --> 01:18:20,237 - I'm sorry. That was a jerk move. 1620 01:18:20,321 --> 01:18:22,364 (Laughing) 1621 01:18:30,414 --> 01:18:32,458 (pop song) 1622 01:18:37,963 --> 01:18:39,798 - Do you remember the Weingartners? 1623 01:18:39,882 --> 01:18:41,925 She was German. He was American. 1624 01:18:42,009 --> 01:18:44,970 And the only language they both spoke was French. 1625 01:18:45,054 --> 01:18:48,139 - He had us create a Parisian cityscape 1626 01:18:48,223 --> 01:18:52,102 out of cheese with a banner on the Eiffel Tower that said, 1627 01:18:52,186 --> 01:18:53,687 "Will you marry me?" in French? 1628 01:18:53,771 --> 01:18:55,272 - Mm-hmm. 1629 01:18:56,190 --> 01:18:59,734 At least we'll... Always have mini Paris. 1630 01:18:59,818 --> 01:19:01,611 - Oh... 1631 01:19:01,695 --> 01:19:03,780 Oh, l'amour! 1632 01:19:03,864 --> 01:19:05,324 (Chuckling) 1633 01:19:06,241 --> 01:19:07,743 Hmm... 1634 01:19:13,666 --> 01:19:15,458 What are you gonna do now? 1635 01:19:15,542 --> 01:19:19,379 - Uh, you know, I always kind of wanted to start a food truck, 1636 01:19:19,463 --> 01:19:22,841 so... Do people still like pudding? 1637 01:19:22,925 --> 01:19:24,551 - Definitely not. 1638 01:19:24,635 --> 01:19:26,678 - Yeah, I kind of didn't think so. 1639 01:19:26,762 --> 01:19:29,055 - I, uh... 1640 01:19:29,139 --> 01:19:31,182 I owe you an apology. 1641 01:19:31,266 --> 01:19:32,851 I should have listened to you. 1642 01:19:32,935 --> 01:19:36,938 I was... over confident and so overeager 1643 01:19:37,022 --> 01:19:39,024 to do things my way that... 1644 01:19:39,108 --> 01:19:41,735 I didn't really manage anything at all. 1645 01:19:42,778 --> 01:19:46,364 I'm so... so sorry. 1646 01:19:46,448 --> 01:19:49,034 - Hey... it's okay. 1647 01:19:49,118 --> 01:19:51,411 I know it was an accident. 1648 01:19:51,495 --> 01:19:55,707 Silver lining is... Now we have less to pack up. 1649 01:19:55,791 --> 01:19:57,418 (Scoffs) 1650 01:19:59,545 --> 01:20:02,589 Hey, I'm sorry too. 1651 01:20:02,673 --> 01:20:04,966 I was so controlling. 1652 01:20:05,050 --> 01:20:07,135 - I always thought you were so crazy, 1653 01:20:07,219 --> 01:20:09,512 micromanaging everyone and nit-picking. 1654 01:20:09,596 --> 01:20:12,724 - I mean, uh... we could just... Leave that one there. 1655 01:20:12,808 --> 01:20:14,893 - You're sure about that? - My way might be the best way, 1656 01:20:14,977 --> 01:20:17,521 it's just not the only way! 1657 01:20:18,397 --> 01:20:20,357 - So what-- - Aaah! 1658 01:20:22,568 --> 01:20:24,527 Pete! You're... here. 1659 01:20:24,611 --> 01:20:26,988 - Oh yeah. Where else are we gonna do the fundraiser? 1660 01:20:27,072 --> 01:20:30,033 - Is the... It's still happening? 1661 01:20:30,117 --> 01:20:32,285 - The café isn't quite ready. 1662 01:20:32,369 --> 01:20:34,913 - Wait, hold up. Was there a time when it wasn't happening? 1663 01:20:34,997 --> 01:20:36,498 - Hey, you know what? It's all good. 1664 01:20:36,582 --> 01:20:39,167 We'll just uh... improvise. That's kind of our thing. 1665 01:20:39,251 --> 01:20:42,045 You asked me what I wanted out of life... 1666 01:20:42,129 --> 01:20:44,047 And uh... I thought about it. 1667 01:20:44,131 --> 01:20:46,550 I want to be the guy that's there for the people he cares about. 1668 01:20:50,220 --> 01:20:52,180 - Okay... (Clears throat) 1669 01:20:52,264 --> 01:20:53,848 Well, I will get the high risers. 1670 01:20:53,932 --> 01:20:56,351 Maybe you can go to the-- - No, no, no. Shh! No. 1671 01:20:56,435 --> 01:20:58,603 It's time for you to let people look out for you, for a change. 1672 01:20:58,687 --> 01:21:01,106 Now, if you'll excuse me. Ken? 1673 01:21:01,190 --> 01:21:02,691 - What? - Ken. 1674 01:21:02,775 --> 01:21:05,568 - Really? I did not sign up for this. I see what it is... 1675 01:21:05,652 --> 01:21:08,196 - Emily... you know what to do. 1676 01:21:08,280 --> 01:21:11,658 - Spotlight! - What she said! 1677 01:21:11,742 --> 01:21:13,494 (Uptempo music) 1678 01:21:26,548 --> 01:21:30,593 (Pete): You guys ever seen all the Snickers commercials where they become... 1679 01:21:30,677 --> 01:21:34,097 That's literally her! On every single road trip! 1680 01:21:34,181 --> 01:21:35,432 (Applause, laughing) 1681 01:21:35,516 --> 01:21:37,142 Ha, ha! Okay, now... 1682 01:21:37,226 --> 01:21:39,352 Tonight has been a very important cause 1683 01:21:39,436 --> 01:21:41,813 that I think is extremely worth your time. 1684 01:21:41,897 --> 01:21:44,190 - And your cash. (Laughing) 1685 01:21:44,274 --> 01:21:46,317 - Good one, Ken. - I'm serious. 1686 01:21:46,401 --> 01:21:48,278 - He's very serious. - Very serious. 1687 01:21:48,362 --> 01:21:51,031 - Very serious. - This is acting seriousness. 1688 01:21:52,658 --> 01:21:55,285 - Got the chills from all this seriousness. 1689 01:21:55,369 --> 01:21:57,370 (Laughing) 1690 01:21:57,454 --> 01:22:00,915 Anyways, without further ado... 1691 01:22:00,999 --> 01:22:04,544 Welcome to the dating game, 1692 01:22:04,628 --> 01:22:08,256 which is where we pick one lucky lonely contestant 1693 01:22:08,340 --> 01:22:12,093 and we give him a chance or her a chance to find love! 1694 01:22:12,177 --> 01:22:15,013 Now let's start... Let's feel the audience. 1695 01:22:15,097 --> 01:22:16,806 Who is worthy of the stage? Is it you, sir? 1696 01:22:16,890 --> 01:22:19,392 No. Is it you, ma'am? Maybe not. Is it... Paulo! 1697 01:22:19,476 --> 01:22:21,352 (All): Paulo! 1698 01:22:21,436 --> 01:22:24,314 - Get up here. - Come on! 1699 01:22:25,691 --> 01:22:27,734 (Applause) - Whoo! 1700 01:22:27,818 --> 01:22:30,028 (Cheering) 1701 01:22:30,112 --> 01:22:32,447 - Alright, now, if you can just stand there. 1702 01:22:32,531 --> 01:22:35,366 What Paulo is gonna do is... He's gonna interview us, 1703 01:22:35,450 --> 01:22:37,368 trying to figure out who we are and if he wants 1704 01:22:37,452 --> 01:22:39,704 to take us on some wonderful imaginary date, 1705 01:22:39,788 --> 01:22:42,082 by asking us questions that have been written down 1706 01:22:42,166 --> 01:22:43,917 by our beautiful audience members. 1707 01:22:44,001 --> 01:22:46,252 - Yes. - Bachelor one... 1708 01:22:46,336 --> 01:22:48,171 - Yes. - Where would you take me 1709 01:22:48,255 --> 01:22:49,589 on our first date? 1710 01:22:49,673 --> 01:22:52,926 - Well... first... to a field, 1711 01:22:53,010 --> 01:22:55,011 where we would have a romantic dinner. 1712 01:22:55,095 --> 01:22:57,222 But... no steak. 1713 01:22:57,306 --> 01:23:00,600 (Laughing) And if you're good... 1714 01:23:00,684 --> 01:23:02,936 I'll take you back to my stall. 1715 01:23:03,020 --> 01:23:05,814 Yes... and we can graze a little. 1716 01:23:05,898 --> 01:23:09,025 - I know, I guess, uh... 1717 01:23:09,109 --> 01:23:11,069 Maybe we'll hop in my Lamborghini 1718 01:23:11,153 --> 01:23:13,780 and I'll just gun it to sixth gear and just never stop. 1719 01:23:15,699 --> 01:23:18,410 I'll pick up some McDonald's on the way. 1720 01:23:18,494 --> 01:23:20,787 We're not stopping... 1721 01:23:20,871 --> 01:23:23,081 (High-pitched voice): Okay, so... 1722 01:23:23,165 --> 01:23:26,626 I will take you to my workplace 1723 01:23:26,710 --> 01:23:30,130 where we make chocolates and when kids are bad, 1724 01:23:30,214 --> 01:23:34,342 they get sucked into a tunnel and turn into blueberries! 1725 01:23:34,426 --> 01:23:38,012 - Wait, what? Hold on. That's not the right thing. 1726 01:23:38,096 --> 01:23:41,724 - Oh! Okay, I see what I did here. 1727 01:23:41,808 --> 01:23:47,856 I read this card wrong. See, I read Oompa Loompa band member... 1728 01:23:49,566 --> 01:23:53,319 But it was Oom-Pah-Pah band member. 1729 01:23:53,403 --> 01:23:54,904 Okay... 1730 01:23:54,988 --> 01:23:59,367 - I'll think I'll pick... Bachelor number one! 1731 01:23:59,451 --> 01:24:02,036 (Ken whinnies) - Who was that? 1732 01:24:02,120 --> 01:24:07,333 - You were a cow with a very very sexy voice? 1733 01:24:07,417 --> 01:24:09,544 - Close enough, yes! 1734 01:24:09,628 --> 01:24:11,921 (Laughter) 1735 01:24:12,005 --> 01:24:15,008 - Alright, everybody, this has been a wonderful night. 1736 01:24:15,092 --> 01:24:17,510 Now I just need your help in inviting one more person 1737 01:24:17,594 --> 01:24:21,097 to the stage, without whom this night would not be possible. 1738 01:24:21,181 --> 01:24:23,641 (Applause) 1739 01:24:23,725 --> 01:24:25,477 Trina Segal! 1740 01:24:25,561 --> 01:24:28,272 - Oh! (Cheering) 1741 01:24:31,650 --> 01:24:33,568 Thank you. 1742 01:24:33,652 --> 01:24:37,447 - Alright... now we have time for one more sketch game. 1743 01:24:37,531 --> 01:24:39,490 And with this one, we're gonna take this over 1744 01:24:39,574 --> 01:24:41,118 the edge and save the café! 1745 01:24:42,119 --> 01:24:44,954 Alright! Now can you please take a seat, my dear? 1746 01:24:45,038 --> 01:24:46,623 - Uh, yes. And? 1747 01:24:46,707 --> 01:24:48,041 (Laughing) 1748 01:24:48,125 --> 01:24:50,210 - She's getting the hang of this, guys. 1749 01:24:52,754 --> 01:24:54,464 Alright, now, in this game, 1750 01:24:54,548 --> 01:24:56,007 we're gonna be a couple on a date. Okay? 1751 01:24:56,091 --> 01:24:58,426 You can just be you, and I will be... 1752 01:24:58,510 --> 01:25:01,387 A doofus that gets tongue-tied around women. 1753 01:25:01,471 --> 01:25:04,807 - Dude. We said we weren't gonna do sketches about Ken anymore! 1754 01:25:04,891 --> 01:25:07,810 - Wow! Zing! Okay... 1755 01:25:07,894 --> 01:25:10,897 - I'm so sorry. - Am I just a punchline? 1756 01:25:10,981 --> 01:25:15,443 - Um... but anyways, uh... I'm gonna need the audience's help on this one, though, okay? 1757 01:25:15,527 --> 01:25:17,862 You're gonna have to help me figure out 1758 01:25:17,946 --> 01:25:19,822 what I'm gonna say to Trina. So anytime I raise my hand, 1759 01:25:19,906 --> 01:25:22,659 you guys shout out a suggestion, okay, got it? 1760 01:25:22,743 --> 01:25:24,744 (Emily): Got it. - So let's try it. Ready? 1761 01:25:24,828 --> 01:25:26,621 (Emily): Go. - And... 1762 01:25:26,705 --> 01:25:29,249 - You look beautiful tonight. - Oh, Emily, that's so sweet. 1763 01:25:29,333 --> 01:25:31,125 But I'm trying to figure out what to say to Trina! 1764 01:25:31,209 --> 01:25:33,211 I appreciate it. - I'm not talking to you, dude. 1765 01:25:33,295 --> 01:25:34,796 - Oh! - Oh... 1766 01:25:34,880 --> 01:25:39,759 - Okay, my bad, alright. But yeah... she is right. 1767 01:25:39,843 --> 01:25:43,388 You do look beautiful tonight, but uh... 1768 01:25:43,472 --> 01:25:45,849 Well, you always look beautiful. 1769 01:25:46,808 --> 01:25:49,728 These past few weeks with you have been, uh... 1770 01:25:51,813 --> 01:25:54,774 - Unexpected. - Messy. 1771 01:25:54,858 --> 01:25:56,318 - Wonderful. 1772 01:25:56,860 --> 01:26:01,155 - You've, uh... taught me how to be a better listener, 1773 01:26:01,239 --> 01:26:03,491 how to be a better person. 1774 01:26:03,575 --> 01:26:06,327 And, uh... yeah, you asked me 1775 01:26:06,411 --> 01:26:12,041 how I saw my life the next five or ten years. 1776 01:26:12,125 --> 01:26:15,337 Yeah, nobody knows what the future holds, but... 1777 01:26:16,838 --> 01:26:19,966 I know what it is that I want in mine for sure. 1778 01:26:20,050 --> 01:26:22,219 And that is... 1779 01:26:23,595 --> 01:26:26,473 - You. - You. 1780 01:26:28,350 --> 01:26:29,684 - You. 1781 01:26:32,562 --> 01:26:34,356 You love love. 1782 01:26:36,274 --> 01:26:39,319 I love you. 1783 01:26:41,738 --> 01:26:42,989 So... 1784 01:26:46,326 --> 01:26:49,329 Will you... go out with me? 1785 01:26:51,289 --> 01:26:54,542 - Yes, I will. - Yes? 1786 01:26:54,626 --> 01:26:56,586 - And... 1787 01:26:57,546 --> 01:26:59,839 I will always beat you at basketball. 1788 01:26:59,923 --> 01:27:01,924 - I mean, that's just a lie. - Any chance I get. 1789 01:27:02,008 --> 01:27:03,593 - We'll see, we'll see. I'll give you that. 1790 01:27:04,636 --> 01:27:07,847 - We did it! We made it to our goal! 1791 01:27:07,931 --> 01:27:09,474 (Cheering) 1792 01:27:09,558 --> 01:27:12,685 - Wait, what? We did it? We did it! 1793 01:27:12,769 --> 01:27:14,729 - You can buy the building! 1794 01:27:15,522 --> 01:27:17,857 - You did it! - Oh... 1795 01:27:17,941 --> 01:27:20,026 (Crowd cheering) 1796 01:27:27,117 --> 01:27:29,578 (soft music) 1797 01:27:36,626 --> 01:27:39,504 (♪) 126239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.