Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,589
Previously on McLeod's Daughters.
2
00:00:03,590 --> 00:00:05,229
I'm so proud of you, Claire.
3
00:00:05,230 --> 00:00:06,359
Geez, I can't believe
4
00:00:06,360 --> 00:00:08,219
that after the sermon I gave them yesterday
5
00:00:08,220 --> 00:00:09,579
they still voted for me.
6
00:00:09,580 --> 00:00:11,198
Well they respect you more because of that.
7
00:00:11,199 --> 00:00:12,789
(laughs)
8
00:00:12,790 --> 00:00:13,939
Thanks.
9
00:00:13,940 --> 00:00:15,549
I just wanted a better price for my beef,
10
00:00:15,550 --> 00:00:17,279
now I'm on the bloody board.
11
00:00:17,280 --> 00:00:18,593
Nick, uh,
12
00:00:20,037 --> 00:00:21,953
I just wanted you to know that I,
13
00:00:23,110 --> 00:00:24,153
I really like you.
14
00:00:25,210 --> 00:00:27,159
I really like you too Jods.
15
00:00:27,160 --> 00:00:29,149
He said he likes me.
16
00:00:29,150 --> 00:00:30,479
In what way?
17
00:00:30,480 --> 00:00:31,313
What do you mean?
18
00:00:31,314 --> 00:00:33,739
He likes you as a potential girlfriend
19
00:00:33,740 --> 00:00:36,780
or as someone he likes
to cook sausages with?
20
00:00:39,200 --> 00:00:40,279
You reckon your real father
21
00:00:40,280 --> 00:00:42,432
might be a zillionaire?
22
00:00:42,433 --> 00:00:43,423
Could be.
23
00:00:43,424 --> 00:00:45,653
Could be a bum on a park bench too.
24
00:00:47,310 --> 00:00:48,660
Only one way to find out.
25
00:00:49,810 --> 00:00:51,930
I'd rather have known from the start.
26
00:00:51,931 --> 00:00:54,113
I mean now it's just a lot of questions,
Claire.
27
00:00:54,960 --> 00:00:56,283
What's he like, for starters.
28
00:00:57,520 --> 00:00:58,430
I mean is he the kinda guy
29
00:00:58,431 --> 00:01:01,479
who's gonna care if his grown up son
30
00:01:01,480 --> 00:01:02,730
turns up all of a sudden?
31
00:01:07,494 --> 00:01:09,034
You don't think you should ring him first?
32
00:01:09,035 --> 00:01:10,260
Prepare him?
33
00:01:10,261 --> 00:01:11,793
He's had 30 years to be prepared.
34
00:01:13,170 --> 00:01:14,773
As long as you're okay with how it goes.
35
00:01:17,009 --> 00:01:18,059
I don't know, Nick.
36
00:01:19,160 --> 00:01:21,260
How hard can it be to meet my real father?
37
00:01:25,113 --> 00:01:26,149
Well, we're driving to the airport,
38
00:01:26,150 --> 00:01:26,983
flying to Melbourne,
39
00:01:26,984 --> 00:01:28,649
one meeting with the minster,
40
00:01:28,650 --> 00:01:29,779
one night in the hotel.
41
00:01:29,780 --> 00:01:30,979
That's all I need.
42
00:01:30,980 --> 00:01:34,449
Besides,
I've got all of bum's stuff to carry.
43
00:01:34,450 --> 00:01:36,359
Oh, well that's what Alex is for.
44
00:01:36,360 --> 00:01:37,193
And to be honest,
45
00:01:37,193 --> 00:01:38,150
I don't think that's big enough
46
00:01:38,151 --> 00:01:39,999
to hold the freshly ground coffee beans
47
00:01:40,000 --> 00:01:40,960
and the brand new plunger
48
00:01:40,961 --> 00:01:42,199
you're gonna buy for your darling,
49
00:01:42,200 --> 00:01:44,599
adorable, hardworking sister.
50
00:01:44,600 --> 00:01:45,669
Has it got a lock?
51
00:01:45,670 --> 00:01:47,059
Who's gonna wanna steal my knickers?
52
00:01:47,060 --> 00:01:49,334
It's the city, Claire, not Gungellan.
53
00:01:49,335 --> 00:01:50,339
(knocking)
54
00:01:50,340 --> 00:01:51,389
Hey Claire.
55
00:01:51,390 --> 00:01:52,397
If you have time,
56
00:01:52,398 --> 00:01:54,679
would you be able to get this for me?
57
00:01:54,680 --> 00:01:55,660
So who's the lucky guy?
58
00:01:55,661 --> 00:01:56,749
Not Craig.
59
00:01:56,750 --> 00:01:57,583
No way.
60
00:01:57,584 --> 00:01:59,609
What about that guy
from the fire department?
61
00:01:59,610 --> 00:02:00,580
What's his name?
62
00:02:00,581 --> 00:02:02,129
Tiny, Toby.
Trevor.
63
00:02:02,130 --> 00:02:03,709
Look,
it doesn't have to be for a guy does it?
64
00:02:03,710 --> 00:02:05,039
As long as I know I'm wearing it
65
00:02:05,040 --> 00:02:06,190
that's all that counts.
66
00:02:09,140 --> 00:02:11,023
Mm, mm, Claire.
67
00:02:12,030 --> 00:02:13,130
Hardly recognized you.
68
00:02:14,680 --> 00:02:15,719
I can go on my own, you know.
69
00:02:15,720 --> 00:02:17,099
You'd get lost.
70
00:02:17,100 --> 00:02:17,960
Last time you were in the city
71
00:02:17,961 --> 00:02:19,889
you were in pigtails, remember?
72
00:02:19,890 --> 00:02:21,579
Anyway, I got a couple things I gotta do.
73
00:02:21,580 --> 00:02:22,413
Like what?
74
00:02:22,414 --> 00:02:24,549
Well I gotta see the bank's head office,
for starters.
75
00:02:24,550 --> 00:02:26,100
We're looking into refinancing.
76
00:02:27,940 --> 00:02:29,079
Only if you've got time,
77
00:02:29,080 --> 00:02:30,889
the place is called Lionel's Vinyl.
78
00:02:30,890 --> 00:02:31,850
I've drawn a little map for ya.
79
00:02:31,851 --> 00:02:33,809
If you can't get the Steppenwolf's album
80
00:02:33,810 --> 00:02:35,909
then Jethro Tull's "This Was."
81
00:02:35,910 --> 00:02:36,999
All right?
82
00:02:37,000 --> 00:02:37,920
I've written it all down.
83
00:02:37,921 --> 00:02:39,839
And take Meg's English textbook out of that
84
00:02:39,840 --> 00:02:42,829
and remember, don't flash your cash.
85
00:02:42,830 --> 00:02:43,663
Got it.
86
00:02:43,664 --> 00:02:44,669
Bec, anything you want?
87
00:02:44,670 --> 00:02:45,503
No thanks.
88
00:02:46,501 --> 00:02:47,931
Come on Claire, we're gonna miss the plane.
89
00:02:47,932 --> 00:02:48,765
Right-o.
90
00:02:49,847 --> 00:02:51,486
Make a start on the troth.
91
00:02:51,487 --> 00:02:53,386
Don't worry, I won't miss a beat.
92
00:02:53,387 --> 00:02:54,333
See ya!
93
00:02:54,334 --> 00:02:56,916
(upbeat music)
94
00:03:01,870 --> 00:03:03,649
They're not gonna know what's hit them.
95
00:03:03,650 --> 00:03:05,849
Well, Alex knows what he's doing.
96
00:03:05,850 --> 00:03:06,893
I meant Melbourne.
97
00:03:09,516 --> 00:03:13,105
(uplifting music)
98
00:03:13,106 --> 00:03:14,812
♪ It'll take some time ♪
99
00:03:14,813 --> 00:03:16,658
♪ To find your heart ♪
100
00:03:16,659 --> 00:03:19,866
♪ And come back home ♪
101
00:03:19,867 --> 00:03:21,540
♪ You could walk for miles ♪
102
00:03:21,541 --> 00:03:23,685
♪ Cross every river ♪
103
00:03:23,686 --> 00:03:26,898
♪ And find you're not alone ♪
104
00:03:26,899 --> 00:03:28,357
♪ 'Cause I'll be there ♪
105
00:03:28,358 --> 00:03:31,700
♪ Whoa ♪
106
00:03:31,701 --> 00:03:35,144
♪ Oh ♪
107
00:03:35,145 --> 00:03:38,449
♪ Oh ♪
108
00:03:38,450 --> 00:03:40,314
♪ Oh ♪
109
00:03:40,315 --> 00:03:45,315
♪ 'Cause I'll be there ♪
110
00:03:48,486 --> 00:03:50,236
♪ Oh ♪
111
00:03:54,438 --> 00:03:57,021
(upbeat music)
112
00:04:17,367 --> 00:04:20,446
Yeah, the big city bubs, hey?
113
00:04:20,447 --> 00:04:22,688
(baby cooing)
114
00:04:22,689 --> 00:04:23,799
I reckon she likes it, Claire.
115
00:04:23,800 --> 00:04:24,959
Never.
116
00:04:24,960 --> 00:04:25,793
Hey.
117
00:04:30,240 --> 00:04:31,969
Like me to take your bag ma'am?
118
00:04:31,970 --> 00:04:33,183
Oh, no, I'm all right, thanks.
119
00:04:37,430 --> 00:04:38,380
Hey, Croc Dundee.
120
00:04:46,661 --> 00:04:48,022
We got here safely.
121
00:04:48,023 --> 00:04:50,013
I hope the pipe laying's going well.
122
00:04:50,970 --> 00:04:51,803
Hang on.
123
00:04:53,624 --> 00:04:56,374
(sirens wailing)
124
00:04:58,990 --> 00:05:02,463
Just give us a ring when
you get the message, all right?
125
00:05:03,330 --> 00:05:05,239
(cheerful music)
126
00:05:05,240 --> 00:05:06,733
Let's clean you up, shall we?
127
00:05:09,579 --> 00:05:11,162
How does that work?
128
00:05:12,397 --> 00:05:13,230
Ah.
129
00:05:14,191 --> 00:05:15,078
Here we go.
130
00:05:15,079 --> 00:05:16,245
That's better.
131
00:05:18,510 --> 00:05:20,499
Your room's pretty flashy, isn't it?
132
00:05:20,500 --> 00:05:21,819
It's lucky Harry gets mate's rights
133
00:05:21,820 --> 00:05:23,169
for the Farmer's Council.
134
00:05:23,170 --> 00:05:24,110
Yeah, well it's a ripoff.
135
00:05:24,111 --> 00:05:25,410
The plugs don't even work.
136
00:05:29,340 --> 00:05:31,628
Did you try twisting and dropping?
137
00:05:31,629 --> 00:05:34,296
(phone ringing)
138
00:05:38,140 --> 00:05:40,040
Tess, I haven't got your coffee yet.
139
00:05:42,210 --> 00:05:43,409
Oh, no sorry.
140
00:05:43,410 --> 00:05:45,363
I thought you were somebody else.
141
00:05:47,980 --> 00:05:48,813
Yes.
142
00:05:48,814 --> 00:05:51,483
No, yes I'm Claire McLeod.
143
00:05:53,350 --> 00:05:55,079
Reschedule?
144
00:05:55,080 --> 00:05:56,323
It was all organized.
145
00:05:59,341 --> 00:06:00,174
(sighs)
146
00:06:00,175 --> 00:06:01,890
Yeah, I guess it'll have to be midday then.
147
00:06:02,850 --> 00:06:03,683
No, thank you.
148
00:06:04,540 --> 00:06:05,373
Goodbye.
149
00:06:06,310 --> 00:06:07,919
Bumped ya, huh?
150
00:06:07,920 --> 00:06:09,889
Bateman's meeting with the federal minster
151
00:06:09,890 --> 00:06:11,729
or some such rubbish.
152
00:06:11,730 --> 00:06:13,199
I had an appointment.
153
00:06:13,200 --> 00:06:15,632
I came all this way.
154
00:06:15,633 --> 00:06:18,699
Well, they do things differently here.
155
00:06:18,700 --> 00:06:19,829
Tell you what, I can stick around
156
00:06:19,830 --> 00:06:21,489
and keep you company.
157
00:06:21,490 --> 00:06:23,333
Nah, you got things to do.
158
00:06:23,334 --> 00:06:24,449
I'll be fine.
159
00:06:24,450 --> 00:06:25,421
Look, I can go to the bank later.
160
00:06:25,422 --> 00:06:26,546
It's not a problem, Claire.
161
00:06:26,547 --> 00:06:27,839
No, you head off.
162
00:06:27,840 --> 00:06:28,790
We'll be all right.
163
00:06:30,330 --> 00:06:31,507
Won't we?
164
00:06:31,508 --> 00:06:32,341
Yeah.
165
00:06:33,288 --> 00:06:34,121
Yeah.
166
00:06:34,121 --> 00:06:34,954
Right-o.
167
00:06:36,693 --> 00:06:39,509
I mean, it wasn't like a hey,
I like you too
168
00:06:39,510 --> 00:06:41,669
but it wasn't a yeah I like you too either.
169
00:06:41,670 --> 00:06:42,503
It's been a week.
170
00:06:42,504 --> 00:06:43,619
You realize that?
171
00:06:43,620 --> 00:06:44,453
I know.
172
00:06:44,454 --> 00:06:45,829
I just have to find out what Nick mean.
173
00:06:45,830 --> 00:06:46,710
So ask him.
174
00:06:46,710 --> 00:06:47,543
Just like that?
175
00:06:47,543 --> 00:06:48,376
Yeah.
176
00:06:48,377 --> 00:06:49,419
No way, I couldn't.
177
00:06:49,420 --> 00:06:50,439
Oh look, a letter from Jake.
178
00:06:50,440 --> 00:06:52,459
You know what you can do with it?
179
00:06:52,460 --> 00:06:53,370
Come on Bec.
180
00:06:53,371 --> 00:06:54,439
Don't you at least wanna
hear what he has to say?
181
00:06:54,440 --> 00:06:55,290
I already know.
182
00:07:02,945 --> 00:07:04,303
That's not looking so great.
183
00:07:04,304 --> 00:07:05,137
Yeah, I know.
184
00:07:05,138 --> 00:07:07,329
She'll be alright in minute.
185
00:07:07,330 --> 00:07:08,839
How much water have you lost?
186
00:07:08,840 --> 00:07:10,629
Couple of liters a day.
187
00:07:10,630 --> 00:07:11,749
Check your radiator?
188
00:07:11,750 --> 00:07:12,737
Yeah, it'll be all right in a minute.
189
00:07:12,738 --> 00:07:14,819
It must have a heartbeat,
190
00:07:14,820 --> 00:07:15,653
not 100% sure.
191
00:07:16,775 --> 00:07:17,608
Tell you what.
192
00:07:17,608 --> 00:07:18,441
I'll give it a once over
193
00:07:18,442 --> 00:07:19,866
while you're checking the alpacas.
194
00:07:19,867 --> 00:07:21,409
Aw, thanks Bec.
195
00:07:21,410 --> 00:07:22,243
If you're ever in foal
196
00:07:22,244 --> 00:07:23,869
or suffering from foot and mouth, you...
197
00:07:23,870 --> 00:07:25,370
You'll be the first to know.
198
00:07:28,144 --> 00:07:29,943
You know, maybe I need a guy's opinion.
199
00:07:35,060 --> 00:07:37,460
Hey Dave,
can I pick your brains on something?
200
00:07:38,770 --> 00:07:39,603
You may avail yourself
201
00:07:39,604 --> 00:07:41,939
of my vast reservoir of knowledge any time.
202
00:07:41,940 --> 00:07:42,773
Right.
203
00:07:44,030 --> 00:07:46,273
How does a girl know if a guy likes her?
204
00:07:47,120 --> 00:07:50,428
I mean, how can a girl make
a guy really keen on her?
205
00:07:50,429 --> 00:07:51,262
Sorry Jod.
206
00:07:51,262 --> 00:07:52,095
I'm a one woman man.
207
00:07:52,096 --> 00:07:53,429
Not you.
208
00:07:53,430 --> 00:07:54,263
Hi-ya.
209
00:07:54,264 --> 00:07:55,569
Good day.
210
00:07:55,570 --> 00:07:57,429
Reckon she'll have the
cria in a couple of days.
211
00:07:57,430 --> 00:07:58,561
Really?
212
00:07:58,562 --> 00:07:59,395
But do we have to call it that?
213
00:07:59,396 --> 00:08:02,009
There must a cuter name for a baby alpaca.
214
00:08:02,010 --> 00:08:03,065
Alpacette.
215
00:08:03,066 --> 00:08:04,699
Oh.
216
00:08:04,700 --> 00:08:06,899
So, how's the mother doing?
217
00:08:06,900 --> 00:08:08,299
Dave, I'll catch up with you later.
218
00:08:08,300 --> 00:08:10,105
Jodi's asking me how to land a bloke.
219
00:08:10,106 --> 00:08:10,939
Dave.
220
00:08:10,940 --> 00:08:13,729
Ah, well you find out his hobby
221
00:08:13,730 --> 00:08:15,661
and then you read up on it.
222
00:08:15,662 --> 00:08:17,209
What?
223
00:08:17,210 --> 00:08:19,219
Men don't want women
interfering in their hobbies.
224
00:08:19,220 --> 00:08:20,060
That's why they have hobbies.
225
00:08:20,061 --> 00:08:21,079
To do guy stuff.
226
00:08:21,080 --> 00:08:21,913
No, no, no.
227
00:08:21,913 --> 00:08:22,746
The surefire thing...
228
00:08:22,747 --> 00:08:24,329
With a good sense of humor,
you really can't lose.
229
00:08:24,330 --> 00:08:25,649
Nudity.
230
00:08:25,650 --> 00:08:26,689
That's the answer.
231
00:08:26,690 --> 00:08:28,059
That's your surefire thing?
232
00:08:28,060 --> 00:08:28,893
Get nude.
233
00:08:28,894 --> 00:08:30,729
Cook, tell jokes, whatever.
234
00:08:30,730 --> 00:08:32,219
So long as you do it naked.
235
00:08:32,220 --> 00:08:33,879
Now, get yourself in a fur coat.
236
00:08:33,880 --> 00:08:35,149
Just your birthday suit underneath.
237
00:08:35,150 --> 00:08:36,000
Set the stage.
238
00:08:36,000 --> 00:08:36,950
Candles, champaign.
239
00:08:36,951 --> 00:08:39,209
Then (whistles) he's putty in your hands.
240
00:08:39,210 --> 00:08:41,289
Please don't tell me that's
how you guys got together.
241
00:08:41,290 --> 00:08:42,123
No.
Mm-hmm.
242
00:08:42,124 --> 00:08:44,789
I reckon you need a new head gasket.
243
00:08:44,790 --> 00:08:47,109
I can get it to a garage
before the engine seizes
244
00:08:47,110 --> 00:08:49,389
but not if I have to
lay pipes as well today.
245
00:08:49,390 --> 00:08:50,659
Well you know, Nick can help.
246
00:08:50,660 --> 00:08:52,279
He can do the work of two guys.
247
00:08:52,280 --> 00:08:53,929
Yeah, me too.
248
00:08:53,930 --> 00:08:56,229
Put the joint around the polly.
249
00:08:56,230 --> 00:08:58,779
Make sure the T-piece here is straight
250
00:08:58,780 --> 00:08:59,723
and tighten it with a pipe wrench.
251
00:08:59,724 --> 00:09:01,079
It's just a compression fit, Nick.
252
00:09:01,080 --> 00:09:01,913
It's not rocket science.
253
00:09:01,914 --> 00:09:03,849
I actually carry a
spare joiner just in case.
254
00:09:03,850 --> 00:09:04,683
Another hand.
255
00:09:04,683 --> 00:09:05,600
Why bother?
256
00:09:05,601 --> 00:09:07,278
It's good a good habit to get into.
257
00:09:07,279 --> 00:09:08,739
So is brushing your teeth after every meal
258
00:09:08,740 --> 00:09:09,573
but who does that?
259
00:09:09,574 --> 00:09:11,433
Can you give us a wrench?
260
00:09:12,490 --> 00:09:14,179
You know, I read about some guy
261
00:09:14,180 --> 00:09:15,909
who recreated a mini Buckingham Palace
262
00:09:15,910 --> 00:09:17,599
completely out of polly piping.
263
00:09:17,600 --> 00:09:19,129
Takes all types.
264
00:09:19,130 --> 00:09:20,839
So, have you got any hobbies?
265
00:09:20,840 --> 00:09:22,149
Don't have time for hobbies, Jodi.
266
00:09:22,150 --> 00:09:22,983
You know that.
267
00:09:27,858 --> 00:09:29,989
Oh, it's Nick Jodi's after.
268
00:09:29,990 --> 00:09:31,114
She's way too young for Nick.
269
00:09:31,115 --> 00:09:32,257
They've got nothing in common.
270
00:09:32,258 --> 00:09:33,230
(gentle music)
271
00:09:33,231 --> 00:09:34,530
Well, it didn't stop us.
272
00:09:46,028 --> 00:09:47,679
Let's do it.
273
00:09:47,680 --> 00:09:49,269
Okay.
274
00:09:49,270 --> 00:09:50,103
Let's go.
275
00:09:51,556 --> 00:09:54,295
Come on Dave, you show him.
276
00:09:54,296 --> 00:09:55,129
That's it!
277
00:09:55,130 --> 00:09:56,594
Go Nick!
278
00:09:56,595 --> 00:09:58,726
Come on, faster.
279
00:09:58,727 --> 00:09:59,560
Ah, come on Nick.
280
00:09:59,561 --> 00:10:00,787
You can beat him.
281
00:10:00,788 --> 00:10:03,803
Woo-hoo!
282
00:10:13,530 --> 00:10:14,363
Bryce.
283
00:10:15,240 --> 00:10:17,399
Bryce, here's the Sumner deposition.
284
00:10:17,400 --> 00:10:18,290
It just came through.
285
00:10:18,291 --> 00:10:19,883
Oh, took his time.
286
00:10:21,857 --> 00:10:23,499
Can you start getting
the transcripts together,
287
00:10:23,500 --> 00:10:25,399
prepare the appeal books?
288
00:10:25,400 --> 00:10:26,899
I'll prepare the notice
of grounds for appeal.
289
00:10:26,900 --> 00:10:28,683
It's under control.
290
00:10:31,229 --> 00:10:33,812
(gentle music)
291
00:10:39,233 --> 00:10:40,200
So I've been rescheduled.
292
00:10:40,200 --> 00:10:41,193
Can you believe it?
293
00:10:42,290 --> 00:10:44,339
Hey, I just thought I'd
remind you about the grater.
294
00:10:44,340 --> 00:10:45,440
Gears need looking at.
295
00:10:46,740 --> 00:10:47,573
All right.
296
00:10:47,574 --> 00:10:48,920
Well, give us a call when you can.
297
00:11:11,978 --> 00:11:13,928
Oh.
298
00:11:13,929 --> 00:11:17,179
(rock music)
Shh, shh!
299
00:11:43,190 --> 00:11:44,369
I'm sorry to interrupt
300
00:11:44,370 --> 00:11:47,189
but there was no one in the outer office.
301
00:11:47,190 --> 00:11:50,289
My assistant has
appointment cards on the desk.
302
00:11:50,290 --> 00:11:52,639
Please, feel free to help yourself.
303
00:11:52,640 --> 00:11:55,633
I'm not here on business, actually.
304
00:11:57,370 --> 00:11:58,919
This might not mean much to you
305
00:11:58,920 --> 00:12:01,249
but my name's Alex Ryan.
306
00:12:01,250 --> 00:12:02,083
I'm a...
307
00:12:02,083 --> 00:12:02,916
Yes.
308
00:12:03,940 --> 00:12:05,593
I know who you are, Alex.
309
00:12:07,650 --> 00:12:09,900
Your mother told me
you might be dropping by.
310
00:12:15,222 --> 00:12:17,805
(gentle music)
311
00:12:23,889 --> 00:12:25,809
You been here before?
312
00:12:25,810 --> 00:12:27,049
A couple times, yeah.
313
00:12:27,050 --> 00:12:28,329
Great place.
314
00:12:28,330 --> 00:12:29,480
A bit crowded for me.
315
00:12:31,660 --> 00:12:32,819
So, you're a lawyer.
316
00:12:32,820 --> 00:12:34,364
Yeah.
317
00:12:34,365 --> 00:12:35,211
You caught me on a good day.
318
00:12:35,212 --> 00:12:36,659
I was supposed to be in court till stumps.
319
00:12:36,660 --> 00:12:38,410
I was able to wrap things up early.
320
00:12:40,270 --> 00:12:41,866
It's a very interesting case.
321
00:12:41,867 --> 00:12:44,751
My client is an acentric inventor
322
00:12:44,752 --> 00:12:47,799
and he's up on charges for
mixing manure with alcohol
323
00:12:47,800 --> 00:12:49,569
to repair his motorbike.
324
00:12:49,570 --> 00:12:51,226
I said to the judge "Your Worship,
325
00:12:51,227 --> 00:12:53,233
"this is not a matter for the courts.
326
00:12:54,272 --> 00:12:57,577
"It's simply a matter of absinthe
makes the fart go Honda."
327
00:12:58,730 --> 00:12:59,613
Case dismissed.
328
00:13:01,710 --> 00:13:02,543
It's a joke.
329
00:13:03,430 --> 00:13:04,404
Yeah.
330
00:13:04,404 --> 00:13:05,237
Right-o.
331
00:13:05,237 --> 00:13:06,070
I heard about you lawyers.
332
00:13:06,071 --> 00:13:07,638
All piss and wind.
333
00:13:07,639 --> 00:13:08,472
(laughs)
334
00:13:08,473 --> 00:13:09,848
Is that what you heard?
335
00:13:09,849 --> 00:13:10,682
Hey listen, you heard the one
336
00:13:10,683 --> 00:13:12,339
about the dead lawyer
in the middle of the road
337
00:13:12,340 --> 00:13:14,429
and the dead dog in the middle of the road?
338
00:13:14,430 --> 00:13:16,880
Yeah,
there are skid marks in front of the dog.
339
00:13:19,740 --> 00:13:20,690
I've heard 'em all.
340
00:13:22,460 --> 00:13:25,259
So now I know what you think about lawyers,
huh.
341
00:13:25,260 --> 00:13:26,960
Maybe we better have a drink, huh?
342
00:13:31,527 --> 00:13:34,783
(upbeat music)
343
00:13:34,784 --> 00:13:35,979
Quick, Jods!
344
00:13:35,980 --> 00:13:37,397
Oh, yeah, here.
345
00:13:40,295 --> 00:13:41,462
Come on Ace!
346
00:13:44,370 --> 00:13:45,203
Finished!
347
00:13:45,204 --> 00:13:46,661
Yeah!
348
00:13:46,662 --> 00:13:49,057
(Jodi screams)
349
00:13:49,058 --> 00:13:50,201
That's all right.
350
00:13:50,202 --> 00:13:51,535
That was good.
351
00:13:55,183 --> 00:13:56,787
Well done.
352
00:13:56,788 --> 00:13:58,229
Good work, big fella.
353
00:13:58,230 --> 00:14:01,389
Of course,
we had the tougher ground otherwise.
354
00:14:01,390 --> 00:14:02,363
Excuses, excuses.
355
00:14:04,701 --> 00:14:05,773
They make a good team, don't they?
356
00:14:05,774 --> 00:14:06,607
Yeah.
357
00:14:07,986 --> 00:14:09,069
What do you reckon we
all repair to the veranda
358
00:14:09,070 --> 00:14:10,754
for a tall glass of fizz?
359
00:14:10,755 --> 00:14:13,589
No, Jodi's gotta check
on the rest of the cattle,
360
00:14:13,590 --> 00:14:14,769
you better check on your car,
361
00:14:14,770 --> 00:14:16,783
and I'll go finish this off.
362
00:14:18,040 --> 00:14:19,569
No worries.
363
00:14:19,570 --> 00:14:20,823
See ya later.
364
00:14:20,824 --> 00:14:23,574
(cheerful music)
365
00:14:30,523 --> 00:14:32,929
You know, you didn't help much
366
00:14:32,930 --> 00:14:35,019
back there with Nick and Jodi.
367
00:14:35,020 --> 00:14:35,853
Poor thing was working her bum off
368
00:14:35,854 --> 00:14:37,009
to get him to notice her.
369
00:14:37,010 --> 00:14:39,269
I'm not a dating service.
370
00:14:39,270 --> 00:14:40,103
How'd you go?
371
00:14:40,104 --> 00:14:41,839
Flushed the radiator,
put some coolant in it.
372
00:14:41,840 --> 00:14:43,549
It should get you to the garage.
373
00:14:43,550 --> 00:14:44,383
Thanks Bec.
374
00:14:44,383 --> 00:14:45,216
Appreciate it.
375
00:14:45,217 --> 00:14:46,659
Right-o.
376
00:14:46,660 --> 00:14:47,656
See you all at dinner.
377
00:14:47,656 --> 00:14:48,489
See ya.
378
00:14:49,720 --> 00:14:50,627
Do you wanna check on the grater,
379
00:14:50,628 --> 00:14:52,329
see what's causing that gear thing?
380
00:14:52,330 --> 00:14:53,479
Sure.
381
00:14:53,480 --> 00:14:55,529
You know, you should cut Jodi some slack.
382
00:14:55,530 --> 00:14:56,699
She desperately wants to know
383
00:14:56,700 --> 00:14:58,109
whether Nick's interested or not.
384
00:14:58,110 --> 00:14:59,659
She's got a little crush.
385
00:14:59,660 --> 00:15:01,599
I don't think it matters
how large or small it is.
386
00:15:01,600 --> 00:15:02,433
She likes him.
387
00:15:02,433 --> 00:15:03,266
That's what counts.
388
00:15:08,624 --> 00:15:11,457
(classical music)
389
00:15:14,201 --> 00:15:15,489
Simone.
390
00:15:15,490 --> 00:15:17,139
Nice to see you Mr. Redstaff.
391
00:15:17,140 --> 00:15:17,990
Glad you're on.
392
00:15:18,840 --> 00:15:20,799
Your usual table?
393
00:15:20,800 --> 00:15:21,633
Thank you.
394
00:15:28,780 --> 00:15:29,613
Thank you.
395
00:15:31,333 --> 00:15:32,889
Like me to pop that away for you?
396
00:15:32,890 --> 00:15:33,723
Thanks.
397
00:15:36,160 --> 00:15:39,669
So, Elizabeth says you're on the land.
398
00:15:39,670 --> 00:15:41,269
Yeah, cattle and sheep.
399
00:15:41,270 --> 00:15:42,170
A bit of cropping.
400
00:15:43,100 --> 00:15:45,639
I'm in with my brother Nick, actually.
401
00:15:45,640 --> 00:15:47,039
Well as far as your brother is concerned,
402
00:15:47,040 --> 00:15:48,567
I plead not guilty.
403
00:15:48,568 --> 00:15:51,049
(laughs)
404
00:15:51,050 --> 00:15:52,769
I expect being a lawyer
405
00:15:52,770 --> 00:15:54,799
is a bit like being a cowboy.
406
00:15:54,800 --> 00:15:56,100
All those bucking broncos.
407
00:15:57,090 --> 00:15:58,559
Takes guts.
408
00:15:58,560 --> 00:15:59,393
Or stupidity.
409
00:16:00,568 --> 00:16:02,199
Drinks, gentlemen?
410
00:16:02,200 --> 00:16:03,339
Scotch and soda.
411
00:16:03,340 --> 00:16:04,173
Alex?
412
00:16:05,340 --> 00:16:06,173
Beer.
413
00:16:06,173 --> 00:16:07,006
A beer, thanks.
414
00:16:09,090 --> 00:16:10,269
Well I know what genes you got from me
415
00:16:10,270 --> 00:16:12,020
and they weren't the ones for guts.
416
00:16:14,970 --> 00:16:16,620
It took guts to come here though.
417
00:16:20,000 --> 00:16:22,933
Alex, look, I got no excuses.
418
00:16:24,810 --> 00:16:26,909
I was married and your mother and I...
419
00:16:26,910 --> 00:16:29,193
Bryce, I know how it happened.
420
00:16:30,516 --> 00:16:31,349
It's okay.
421
00:16:32,452 --> 00:16:34,249
Well, your parents seem to have done
422
00:16:34,250 --> 00:16:36,550
a pretty good job on
you without my influence.
423
00:16:38,030 --> 00:16:38,980
I don't know how to say this
424
00:16:38,981 --> 00:16:43,793
but I'm not so sure I know
what you want from me.
425
00:16:45,370 --> 00:16:47,924
The odd million bucks wouldn't go astray.
426
00:16:47,925 --> 00:16:48,758
Yeah.
427
00:16:50,190 --> 00:16:53,193
No, I just wanted to meet you.
428
00:16:54,684 --> 00:16:57,213
Well, I'm glad you stopped by.
429
00:16:58,938 --> 00:16:59,988
You got other kids?
430
00:17:01,260 --> 00:17:02,879
Three daughters.
431
00:17:02,880 --> 00:17:04,630
Ashley, the youngest, works for me.
432
00:17:06,820 --> 00:17:08,120
Good to have a son though.
433
00:17:11,380 --> 00:17:12,383
Canceled?
434
00:17:13,330 --> 00:17:14,163
No, no, no, no.
435
00:17:14,164 --> 00:17:15,693
I've made a special trip in.
436
00:17:18,207 --> 00:17:20,407
Yes,
I understand that things come up but...
437
00:17:23,760 --> 00:17:25,109
Yes.
438
00:17:25,110 --> 00:17:26,709
Thank you for calling.
439
00:17:26,710 --> 00:17:27,543
Goodbye.
440
00:17:29,320 --> 00:17:30,463
Thanks for nothing.
441
00:17:32,345 --> 00:17:34,345
(sighs)
442
00:17:38,488 --> 00:17:40,569
All right, little bum,
443
00:17:40,570 --> 00:17:41,813
what are we gonna watch?
444
00:17:42,860 --> 00:17:43,793
Romantic comedy?
445
00:17:45,210 --> 00:17:48,179
Action?
(guns banging)
446
00:17:48,180 --> 00:17:49,972
Oh, who cares?
447
00:17:49,973 --> 00:17:50,924
(woman moaning pleasurably)
448
00:17:50,925 --> 00:17:53,389
Oh, oh yeah.
449
00:17:53,390 --> 00:17:54,808
I can do both.
450
00:17:54,809 --> 00:17:55,962
No, no, no, no, no, no, no.
(phone ringing)
451
00:17:55,963 --> 00:17:57,368
Oh, that's good.
452
00:17:57,369 --> 00:17:59,095
Don't stop, baby.
453
00:17:59,096 --> 00:18:00,405
Oh I like that.
454
00:18:00,406 --> 00:18:01,969
Oh, keep going.
455
00:18:01,970 --> 00:18:03,359
Hello?
456
00:18:03,360 --> 00:18:04,489
It's me.
457
00:18:04,490 --> 00:18:06,119
Just rang to wish you luck.
458
00:18:06,120 --> 00:18:08,039
Just hang on a sec.
459
00:18:08,040 --> 00:18:09,367
Both of you?
460
00:18:09,368 --> 00:18:11,212
(woman moaning pleasurably)
461
00:18:11,213 --> 00:18:12,545
Have you got somebody there?
462
00:18:12,546 --> 00:18:13,379
No, no.
463
00:18:13,379 --> 00:18:14,270
It's just the TV.
464
00:18:14,271 --> 00:18:15,522
Now's good, oh yeah!
465
00:18:15,523 --> 00:18:17,523
(sighs)
466
00:18:20,300 --> 00:18:23,269
This whole thing has been a disaster.
467
00:18:23,270 --> 00:18:24,103
Claire, listen Claire,
468
00:18:24,104 --> 00:18:25,179
I want you to come down and have lunch.
469
00:18:25,180 --> 00:18:28,179
I've got somebody I want you to meet.
470
00:18:28,180 --> 00:18:29,113
Yeah, right-o.
471
00:18:34,543 --> 00:18:36,194
Terry.
472
00:18:36,195 --> 00:18:38,359
Terry, the door's stuck.
473
00:18:38,360 --> 00:18:40,082
Hang on, hang on, hang on.
474
00:18:40,083 --> 00:18:41,083
Here you go.
475
00:18:42,157 --> 00:18:43,262
What's going on?
476
00:18:43,263 --> 00:18:45,699
Yeah, I finally got my turn
table back from the repairs.
477
00:18:45,700 --> 00:18:47,729
Working perfectly now.
478
00:18:47,730 --> 00:18:50,425
So, I've got all my LP's out of storage.
479
00:18:50,426 --> 00:18:51,393
When you said you had a record collection,
480
00:18:51,394 --> 00:18:53,212
I had no idea it was this big.
481
00:18:53,213 --> 00:18:54,210
No, I know it looks a bit of a mess
482
00:18:54,211 --> 00:18:55,409
but she'll be right soon as I find
483
00:18:55,410 --> 00:18:57,239
a right place for the speakers.
484
00:18:57,240 --> 00:19:01,849
We're gonna have genuine,
bonafide surround sound.
485
00:19:01,850 --> 00:19:03,519
Well where's all my stuff gonna go?
486
00:19:03,520 --> 00:19:04,353
Oh, don't worry.
487
00:19:04,354 --> 00:19:05,715
It'll get sorted.
488
00:19:05,716 --> 00:19:07,809
Hey, great taste.
489
00:19:07,810 --> 00:19:09,299
That's Jimi Hendrix's first album.
490
00:19:09,300 --> 00:19:10,409
Chas Chandler produced it.
491
00:19:10,410 --> 00:19:12,561
He was a bass player for the Animals,
you know.
492
00:19:12,562 --> 00:19:14,979
(rock music)
493
00:19:16,780 --> 00:19:17,958
So yeah, we've worked out
494
00:19:17,959 --> 00:19:19,749
where my allergy to shellfish comes from.
495
00:19:19,750 --> 00:19:20,759
I take the blame
496
00:19:20,760 --> 00:19:23,449
for future cholesterol problems too.
497
00:19:23,450 --> 00:19:25,443
Well, there's definitely some resemblance.
498
00:19:27,740 --> 00:19:30,089
Well, I don't know where
the farming thing comes from.
499
00:19:30,090 --> 00:19:31,309
My father was a barrister.
500
00:19:31,310 --> 00:19:33,329
My mother's father was a green grocer
501
00:19:33,330 --> 00:19:35,229
and believe it or not,
502
00:19:35,230 --> 00:19:36,583
a champion ballroom dancer.
503
00:19:38,270 --> 00:19:41,079
But the only thing we Redstaffs knew
504
00:19:41,080 --> 00:19:42,789
what to do with sheep was to eat them.
505
00:19:42,790 --> 00:19:44,398
Oh, I took the liberty of ordering.
506
00:19:44,399 --> 00:19:46,589
Oh great, I'm starving.
507
00:19:46,590 --> 00:19:48,119
Speaking of resemblance,
508
00:19:48,120 --> 00:19:50,009
may I say that baby Charlotte
509
00:19:50,010 --> 00:19:52,573
has inherited her mother's beauty.
510
00:19:55,720 --> 00:19:57,103
Anything else Mr. Redstaff?
511
00:19:58,150 --> 00:19:58,983
Maybe later.
512
00:20:01,670 --> 00:20:03,519
So, have you two known each other long?
513
00:20:03,520 --> 00:20:05,999
Half our lives.
Too long.
514
00:20:06,000 --> 00:20:08,119
Ever since I thrashed
him at the athletics carnival.
515
00:20:08,120 --> 00:20:09,626
Hang on, I seem to remember
it being the other way around.
516
00:20:09,627 --> 00:20:11,159
Oh, in your dreams Alex.
517
00:20:11,160 --> 00:20:11,993
Who's dreaming?
518
00:20:11,994 --> 00:20:13,019
You got two left feet, you know.
519
00:20:13,020 --> 00:20:14,239
Really?
Yeah.
520
00:20:14,240 --> 00:20:17,323
(gentle piano music)
521
00:20:21,026 --> 00:20:23,609
(upbeat music)
522
00:20:18,476 --> 00:20:21,460
Geez,
I can't believe what she pays for that lot.
523
00:20:21,461 --> 00:20:23,788
(Alex laughs)
524
00:20:23,789 --> 00:20:24,622
Listen Claire, I'm really sorry
525
00:20:24,622 --> 00:20:25,570
I didn't tell you about Bryce.
526
00:20:25,571 --> 00:20:27,629
I just,
I didn't know how it was gonna turn out.
527
00:20:27,630 --> 00:20:29,879
Yeah, it's okay.
528
00:20:29,880 --> 00:20:31,809
Seems like a good bloke.
529
00:20:31,810 --> 00:20:36,169
Yeah,
he wants me to go to the States with him.
530
00:20:36,170 --> 00:20:37,003
Wow.
531
00:20:37,004 --> 00:20:39,453
So you're gonna stick around
when I go back to Drovers?
532
00:20:40,330 --> 00:20:41,163
Maybe.
533
00:20:41,163 --> 00:20:41,996
Depends.
534
00:20:42,831 --> 00:20:44,477
Well you got a lot to catch up on.
535
00:20:44,478 --> 00:20:45,311
We do.
536
00:20:45,312 --> 00:20:47,130
(Charlotte crying)
537
00:20:47,131 --> 00:20:48,881
Aw, hey little bum.
538
00:20:49,843 --> 00:20:51,689
I think she's had enough.
539
00:20:51,690 --> 00:20:53,089
I might try and find some fresh air
540
00:20:53,090 --> 00:20:54,509
and a bit of space.
541
00:20:54,510 --> 00:20:56,319
Hey look,
I can get Terry's records if you like.
542
00:20:56,320 --> 00:20:57,153
Oh, that'd be great.
543
00:20:57,153 --> 00:20:58,103
See you back at the hotel.
544
00:20:58,104 --> 00:20:59,342
Are you sure you're gonna be okay?
545
00:20:59,343 --> 00:21:00,260
I know, it's a big city.
546
00:21:00,261 --> 00:21:01,559
I'll be fine.
547
00:21:01,560 --> 00:21:02,393
Right-o.
548
00:21:02,394 --> 00:21:05,588
(gentle music)
549
00:21:05,589 --> 00:21:08,669
Oh, there's a little baby, yeah.
550
00:21:08,670 --> 00:21:09,915
Hello.
551
00:21:09,916 --> 00:21:12,248
This one must be for you.
552
00:21:12,249 --> 00:21:13,590
Yes, oh look.
553
00:21:13,591 --> 00:21:16,281
It can be a little flower for you.
554
00:21:16,282 --> 00:21:19,282
And oh, there's a green one as well.
555
00:21:21,896 --> 00:21:23,979
Look, there's a horsie!
556
00:21:25,553 --> 00:21:28,043
Look, he's like Mummy's horse.
557
00:21:28,907 --> 00:21:29,989
Good afternoon.
558
00:21:29,990 --> 00:21:30,823
Yeah, g'day.
559
00:21:30,823 --> 00:21:31,670
You should watch your things.
560
00:21:31,671 --> 00:21:33,379
We've had a few bag
snatchers around lately.
561
00:21:33,380 --> 00:21:35,522
Yeah, thanks for the warning.
562
00:21:35,523 --> 00:21:37,849
Looks like you pulled a nail.
563
00:21:37,850 --> 00:21:38,683
I doubt it.
564
00:21:38,683 --> 00:21:39,663
I checked him this morning.
565
00:21:45,160 --> 00:21:46,729
You're right.
566
00:21:46,730 --> 00:21:47,610
Yep, don't wanna ride him
567
00:21:47,611 --> 00:21:48,949
if he's got a loose shoe.
568
00:21:48,950 --> 00:21:50,500
Especially not on the pavement.
569
00:21:55,290 --> 00:21:56,375
Hey, hey, hey, hey, hey.
570
00:21:56,376 --> 00:21:57,539
Come on.
571
00:21:57,540 --> 00:21:58,569
Hey, hey.
572
00:21:58,570 --> 00:21:59,919
Come on.
573
00:21:59,920 --> 00:22:00,823
Get up there.
574
00:22:04,030 --> 00:22:05,380
This is the last of them.
575
00:22:06,650 --> 00:22:08,089
Right.
576
00:22:08,090 --> 00:22:11,849
Sheds need sweeping and
Dave's coming over for dinner
577
00:22:11,850 --> 00:22:14,219
so if you and Terry don't
have anything planned.
578
00:22:14,220 --> 00:22:15,259
Oh, let me see.
579
00:22:15,260 --> 00:22:17,719
I think I'm being instructed
on early Moody Blues tonight
580
00:22:17,720 --> 00:22:19,203
but I'm sure that can wait.
581
00:22:21,861 --> 00:22:23,461
Jod, do you wanna invite Nick?
582
00:22:24,570 --> 00:22:25,719
Sorry I've been such a cow.
583
00:22:25,720 --> 00:22:27,669
Just seems a bit weird, that's all.
584
00:22:27,670 --> 00:22:28,689
Someone you know really well
585
00:22:28,690 --> 00:22:30,387
going out with one of your exes.
586
00:22:30,388 --> 00:22:31,565
No, it's okay Tess.
587
00:22:31,566 --> 00:22:33,689
Honestly,
I think I could've had all day with Nick
588
00:22:33,690 --> 00:22:35,659
and I don't think it would've
made any difference.
589
00:22:35,660 --> 00:22:38,243
(gentle music)
590
00:22:42,282 --> 00:22:44,032
Good looking horse.
591
00:22:48,650 --> 00:22:49,699
Look, I don't mean to be rude,
592
00:22:49,700 --> 00:22:52,471
but your breastplate could
do with a bit of tightening.
593
00:22:52,472 --> 00:22:53,305
Hey!
594
00:22:53,306 --> 00:22:55,156
(dramatic music)
595
00:22:55,157 --> 00:22:56,543
Hey, stop!
596
00:22:58,953 --> 00:23:00,770
Hey, what are you doing?
597
00:23:00,771 --> 00:23:02,672
No, no, wait!
598
00:23:02,673 --> 00:23:04,423
What about your baby?
599
00:23:16,750 --> 00:23:18,150
Well, you're busted, mate.
600
00:23:24,482 --> 00:23:27,459
I think an apology's in order.
601
00:23:27,460 --> 00:23:28,815
Oh, here look, I'm sorry mate.
602
00:23:28,816 --> 00:23:30,279
I didn't realize you were courier.
603
00:23:30,280 --> 00:23:31,959
I'm gonna have you for assault.
604
00:23:31,960 --> 00:23:32,807
I wanna get her details.
605
00:23:32,808 --> 00:23:33,999
And you're lucky the person
606
00:23:34,000 --> 00:23:36,050
you collided with isn't pressing charges.
607
00:23:42,990 --> 00:23:44,476
Where did you say you were from?
608
00:23:44,477 --> 00:23:45,310
Gungellan.
609
00:23:45,310 --> 00:23:46,143
South Australia.
610
00:23:46,144 --> 00:23:48,139
And you're the sheriff there, eh?
611
00:23:48,140 --> 00:23:48,973
No, no.
612
00:23:48,974 --> 00:23:51,019
I'm just the spokesperson
for the Farmer's Council.
613
00:23:51,020 --> 00:23:52,179
I was supposed to meet with the minster
614
00:23:52,180 --> 00:23:53,419
but he canceled on me.
615
00:23:53,420 --> 00:23:56,266
There's protest rally on
today down on Bourke Street.
616
00:23:56,267 --> 00:23:57,684
Maybe he's there.
617
00:23:59,080 --> 00:24:00,829
Thanks for the tip.
618
00:24:00,830 --> 00:24:01,929
Do me a favor?
619
00:24:01,930 --> 00:24:04,617
Stay out of trouble.
620
00:24:04,618 --> 00:24:05,545
No worries.
621
00:24:05,546 --> 00:24:08,295
(cheerful music)
622
00:24:11,510 --> 00:24:13,054
No way.
623
00:24:13,055 --> 00:24:14,563
Three sisters.
624
00:24:14,564 --> 00:24:15,447
Yeah.
625
00:24:15,448 --> 00:24:17,469
How 'bout them apples?
626
00:24:17,470 --> 00:24:18,729
That's amazing.
627
00:24:18,730 --> 00:24:22,040
He's asked me to go skiing
with him in the States too.
628
00:24:22,041 --> 00:24:23,149
Well it's about time you rapped off
629
00:24:23,150 --> 00:24:24,712
and let me run the place properly.
630
00:24:24,713 --> 00:24:26,603
(laughs) Yeah I miss you too, mate.
631
00:24:27,860 --> 00:24:28,790
Right-o, gotta go.
632
00:24:28,791 --> 00:24:30,029
See you tomorrow.
633
00:24:30,030 --> 00:24:30,863
See ya.
634
00:24:40,460 --> 00:24:42,250
You wanna give me a hand with this?
635
00:24:45,710 --> 00:24:47,589
Why have you brought it here?
636
00:24:47,590 --> 00:24:48,790
Don't need it.
637
00:24:50,553 --> 00:24:52,173
I thought you were wedded to this stuff.
638
00:24:53,180 --> 00:24:54,232
Nah, Sandra doesn't think it goes
639
00:24:54,233 --> 00:24:56,663
with Killarny's colonial look.
640
00:24:57,590 --> 00:24:59,239
You'd know, Dad.
641
00:24:59,240 --> 00:25:00,919
So how is Sandra?
642
00:25:00,920 --> 00:25:02,039
Yeah, she's good, she's great.
643
00:25:02,040 --> 00:25:02,873
Very sharp.
644
00:25:03,710 --> 00:25:05,710
I mean, she can be a bit one-eyed but...
645
00:25:06,736 --> 00:25:07,590
We need a hand here.
646
00:25:07,590 --> 00:25:08,423
Where's Alex?
647
00:25:09,440 --> 00:25:11,239
He's gone to Melbourne.
648
00:25:11,240 --> 00:25:12,390
Went to see his father.
649
00:25:13,320 --> 00:25:15,939
City would never be Alex's go, would it?
650
00:25:15,940 --> 00:25:16,773
I don't know.
651
00:25:17,630 --> 00:25:18,889
He's got three sisters.
652
00:25:18,890 --> 00:25:21,249
They're bound to have girlfriends.
653
00:25:21,250 --> 00:25:22,459
You know Alex.
654
00:25:22,460 --> 00:25:24,231
He wouldn't wanna leave all this.
655
00:25:24,232 --> 00:25:25,484
No.
656
00:25:25,485 --> 00:25:27,820
Not for some ponce in a suit.
657
00:25:27,821 --> 00:25:30,904
(gentle piano music)
658
00:25:35,217 --> 00:25:37,619
Are you up for a big night?
659
00:25:37,620 --> 00:25:40,437
Yeah, I reckon I could be persuaded.
660
00:25:42,820 --> 00:25:44,859
It's lucky Claire's let you off the leash
661
00:25:44,860 --> 00:25:46,089
in the big city.
662
00:25:46,090 --> 00:25:47,619
Well, Claire and I aren't...
663
00:25:47,620 --> 00:25:48,453
Married.
664
00:25:49,360 --> 00:25:50,193
Yeah, I know.
665
00:25:51,530 --> 00:25:52,603
Smart move.
666
00:25:54,550 --> 00:25:56,163
Best of both worlds.
667
00:25:57,130 --> 00:25:58,830
It's not quite like that, Bryce.
668
00:25:59,670 --> 00:26:00,969
I'd never take advantage of her.
669
00:26:00,970 --> 00:26:01,840
No, no, no, no.
670
00:26:01,840 --> 00:26:02,673
Of course not.
671
00:26:04,760 --> 00:26:05,823
She's a lovely girl.
672
00:26:07,400 --> 00:26:09,593
Trouble is, there are so many lovely girls.
673
00:26:13,340 --> 00:26:16,263
Alex, my daughter Ashley.
674
00:26:17,240 --> 00:26:18,469
Hello Ashley.
675
00:26:18,470 --> 00:26:19,939
Hello.
676
00:26:19,940 --> 00:26:22,209
Sorry,
I didn't realize you were with a client.
677
00:26:22,210 --> 00:26:23,160
No, Alex's not a client.
678
00:26:23,161 --> 00:26:25,699
He's a friend from the country.
679
00:26:25,700 --> 00:26:28,309
Oh, enjoying your stay?
680
00:26:28,310 --> 00:26:29,210
Yeah, thank you.
681
00:26:30,524 --> 00:26:32,849
I was just reminding you about tonight.
682
00:26:32,850 --> 00:26:33,683
Oh.
683
00:26:35,880 --> 00:26:37,023
Alex and I are busy.
684
00:26:40,250 --> 00:26:42,350
Apologize to your mother for me, will you?
685
00:26:43,920 --> 00:26:45,989
Buy some nice flowers.
686
00:26:45,990 --> 00:26:47,073
She'll understand.
687
00:26:48,320 --> 00:26:49,393
She always does.
688
00:26:50,550 --> 00:26:51,649
Bye Alex.
689
00:26:51,650 --> 00:26:52,939
Goodbye.
690
00:26:52,940 --> 00:26:53,773
Ashley,
691
00:26:57,350 --> 00:26:58,283
enjoy the show.
692
00:27:02,746 --> 00:27:04,559
Sorry about that.
693
00:27:04,560 --> 00:27:06,129
I thought it best not to say anything.
694
00:27:06,130 --> 00:27:07,973
You know, keep the status quo.
695
00:27:09,370 --> 00:27:10,203
You understand.
696
00:27:12,680 --> 00:27:14,599
Well, I think we'd better go.
697
00:27:14,600 --> 00:27:17,193
I hope you don't mind
eating at the same restaurant.
698
00:27:18,264 --> 00:27:20,181
It really is very good.
699
00:27:24,640 --> 00:27:26,049
So if you can cut that excess
700
00:27:26,050 --> 00:27:27,033
and increase the power rebate,
701
00:27:27,034 --> 00:27:28,239
I think I can promise you
702
00:27:28,240 --> 00:27:30,795
every vote in the district, Mr. Bateman.
703
00:27:30,796 --> 00:27:31,629
(laughs)
704
00:27:31,629 --> 00:27:32,462
See ya.
705
00:27:33,720 --> 00:27:35,569
Who's a good girl?
706
00:27:35,570 --> 00:27:36,403
Oh, sorry mate.
707
00:27:36,404 --> 00:27:38,009
It's okay.
708
00:27:38,010 --> 00:27:38,880
Hello.
709
00:27:38,881 --> 00:27:40,497
Gorgeous.
710
00:27:40,498 --> 00:27:41,791
Hello.
711
00:27:41,792 --> 00:27:43,359
Oh.
712
00:27:43,360 --> 00:27:44,210
Oh, sorry mate.
713
00:27:45,090 --> 00:27:45,923
Could you just...
Oh yeah, sure.
714
00:27:45,924 --> 00:27:47,959
Don't worry, I've come prepared.
715
00:27:47,960 --> 00:27:49,249
No problem.
716
00:27:49,250 --> 00:27:51,766
Last month it was the
spring box locked forward.
717
00:27:51,767 --> 00:27:53,319
(laughs)
718
00:27:53,320 --> 00:27:54,153
Yeah.
719
00:27:54,154 --> 00:27:55,339
Oh, thanks.
720
00:27:55,340 --> 00:27:56,686
There's a step there.
721
00:27:56,687 --> 00:27:57,879
All right, there you go.
722
00:27:57,880 --> 00:27:58,737
Now?
723
00:27:58,738 --> 00:27:59,859
No.
724
00:27:59,860 --> 00:28:02,459
We're not even in the house yet.
725
00:28:02,460 --> 00:28:03,735
Can I open them now?
726
00:28:03,736 --> 00:28:05,409
No, not yet.
727
00:28:05,410 --> 00:28:06,243
Now I want you sitting for this.
728
00:28:06,244 --> 00:28:07,649
Now here, there's a chair.
729
00:28:07,650 --> 00:28:08,536
All right.
730
00:28:08,537 --> 00:28:10,069
Okay.
731
00:28:10,070 --> 00:28:11,331
Now?
732
00:28:11,332 --> 00:28:12,602
No.
733
00:28:12,603 --> 00:28:14,186
Open up your hands.
734
00:28:16,168 --> 00:28:18,990
(gentle piano music)
735
00:28:18,991 --> 00:28:21,979
Oh, it's a little box of some sort.
736
00:28:21,980 --> 00:28:22,813
It's so small.
737
00:28:23,750 --> 00:28:25,450
All right, you can open 'em now.
738
00:28:30,010 --> 00:28:30,843
Terry.
739
00:28:32,120 --> 00:28:32,953
Careful.
740
00:28:38,130 --> 00:28:39,919
It's a needle.
741
00:28:39,920 --> 00:28:40,880
Stylus, Meg.
742
00:28:40,881 --> 00:28:42,323
And see where you're sitting?
743
00:28:44,140 --> 00:28:44,990
Optimum position.
744
00:28:44,991 --> 00:28:46,309
Slap bang between
745
00:28:46,310 --> 00:28:47,143
the speakers.
(rock music)
746
00:28:47,144 --> 00:28:48,365
We're gonna have a big night in tonight.
747
00:28:48,366 --> 00:28:51,927
(imitates guitar strumming)
748
00:28:51,928 --> 00:28:54,579
What a shame everyone's coming for dinner.
749
00:28:54,580 --> 00:28:55,799
Jodi's making a play for Nick.
750
00:28:55,800 --> 00:28:57,259
I'm not supposed to know anything about it.
751
00:28:57,260 --> 00:28:58,927
It's kind of sweet really.
752
00:29:03,049 --> 00:29:04,798
(door slams)
753
00:29:04,799 --> 00:29:07,882
(gentle piano music)
754
00:29:26,543 --> 00:29:28,829
So you're really gonna do this?
755
00:29:28,830 --> 00:29:30,499
You know,
just 'cause one guy likes one thing
756
00:29:30,500 --> 00:29:31,750
doesn't mean they all do.
757
00:29:33,230 --> 00:29:34,063
I know.
758
00:29:34,980 --> 00:29:36,993
But nothing else has worked.
759
00:29:38,230 --> 00:29:42,049
So, I guess tonight's the night.
760
00:29:42,050 --> 00:29:43,650
You'd never catch me doing it.
761
00:29:44,487 --> 00:29:45,487
You don't need to.
762
00:29:51,650 --> 00:29:53,099
Me here.
763
00:29:53,100 --> 00:29:54,020
We've arrived safely.
764
00:29:54,021 --> 00:29:56,270
Hope the pipe laying's going well.
765
00:29:57,846 --> 00:30:01,289
Do you know how to work
these TV remote gadget things?
766
00:30:01,290 --> 00:30:03,023
Pipe's laid in record time.
767
00:30:04,705 --> 00:30:06,359
Alex is really excited.
768
00:30:06,360 --> 00:30:07,860
They're having dinner tonight.
769
00:30:10,230 --> 00:30:12,363
Jodi's making a play for Nick.
770
00:30:12,364 --> 00:30:15,031
(phone ringing)
771
00:30:17,110 --> 00:30:18,259
Hello?
772
00:30:18,260 --> 00:30:19,769
Is Melbourne still in one piece?
773
00:30:19,770 --> 00:30:21,559
McLeod's one, city zero.
774
00:30:21,560 --> 00:30:22,579
Ah.
775
00:30:22,580 --> 00:30:24,629
So it's just you and Charlotte tonight.
776
00:30:24,630 --> 00:30:25,939
Yep, we're gonna have a girl's night in.
777
00:30:25,940 --> 00:30:28,540
We're gonna order room
service and watch television.
778
00:30:30,070 --> 00:30:31,153
I miss you.
779
00:30:33,036 --> 00:30:34,186
Yeah, I miss you too.
780
00:30:35,187 --> 00:30:36,020
Well I gotta go.
781
00:30:36,021 --> 00:30:37,999
You tell Alex that I'm
really happy for him.
782
00:30:38,000 --> 00:30:39,129
Oh yeah, right I will do.
783
00:30:39,130 --> 00:30:39,963
Okay.
784
00:30:39,963 --> 00:30:40,796
Have a good night.
785
00:30:40,796 --> 00:30:41,629
I will.
786
00:30:51,806 --> 00:30:53,938
(laughs)
787
00:30:53,939 --> 00:30:56,522
(gentle music)
788
00:31:04,680 --> 00:31:06,049
Hey.
789
00:31:06,050 --> 00:31:09,279
Nick's on his way up, so good luck I guess.
790
00:31:09,280 --> 00:31:10,113
Thanks.
791
00:31:17,598 --> 00:31:19,054
Got a power failure, eh?
792
00:31:19,055 --> 00:31:19,888
Uh.
793
00:31:28,290 --> 00:31:30,609
This isn't right.
794
00:31:30,610 --> 00:31:31,713
I can't do this.
795
00:31:32,550 --> 00:31:33,883
This just isn't me.
796
00:31:35,160 --> 00:31:35,993
Do what?
797
00:31:38,200 --> 00:31:39,033
Nothing.
798
00:31:39,033 --> 00:31:39,866
It's fine, just go.
799
00:31:41,688 --> 00:31:42,605
You can go.
800
00:31:43,671 --> 00:31:44,504
What?
801
00:31:46,004 --> 00:31:46,837
What's up?
802
00:31:49,783 --> 00:31:52,499
Nick, when I said I liked you
803
00:31:52,500 --> 00:31:53,970
you said you liked me
804
00:31:54,970 --> 00:31:56,919
but there's like and there's like like
805
00:31:56,920 --> 00:31:58,779
and I thought I should
find out which one it was
806
00:31:58,780 --> 00:32:01,639
and Dave said nudity and
a fur coat was the answer
807
00:32:01,640 --> 00:32:03,213
but I don't have a fur coat and
808
00:32:04,720 --> 00:32:05,553
this just
809
00:32:06,816 --> 00:32:08,813
doesn't feel right, does it?
810
00:32:13,560 --> 00:32:16,149
Look Jodi,
I'm really flattered and everything but...
811
00:32:16,150 --> 00:32:17,363
It's just like.
812
00:32:18,881 --> 00:32:20,349
Yeah.
813
00:32:20,350 --> 00:32:22,459
You're a great girl and someday...
814
00:32:22,460 --> 00:32:24,269
I'm gonna make some bloke really happy.
815
00:32:24,270 --> 00:32:25,103
I know, Nick.
816
00:32:27,210 --> 00:32:28,510
Can we still be friends?
817
00:32:29,990 --> 00:32:30,823
Of course.
818
00:32:32,612 --> 00:32:34,419
So can we get some dinner?
819
00:32:34,420 --> 00:32:35,253
Yeah.
820
00:32:36,150 --> 00:32:38,707
Just let me go put some clothes on first.
821
00:32:41,738 --> 00:32:43,238
Knock, knock.
822
00:32:43,239 --> 00:32:44,072
I didn't know what we're having
823
00:32:44,073 --> 00:32:46,492
so I bought a white and a...
824
00:32:46,493 --> 00:32:49,176
(door slams)
825
00:32:49,177 --> 00:32:50,010
A red.
826
00:32:50,875 --> 00:32:53,035
I don't think you'll need either.
827
00:32:53,036 --> 00:32:56,036
(upbeat rock music)
828
00:32:59,535 --> 00:33:01,256
You should think about Tahoe.
829
00:33:01,257 --> 00:33:02,210
I don't know.
830
00:33:02,211 --> 00:33:04,373
My big feet in those skinny wooden planks.
831
00:33:05,580 --> 00:33:07,119
Well if you can ride those bucking broncos,
832
00:33:07,120 --> 00:33:08,510
you got natural balance.
833
00:33:09,363 --> 00:33:10,483
Here she is.
834
00:33:11,770 --> 00:33:12,733
Looking fabulous.
835
00:33:15,293 --> 00:33:16,126
Hi.
836
00:33:16,127 --> 00:33:17,183
You remember Simone, Alex.
837
00:33:18,670 --> 00:33:19,820
Glad you could make it.
838
00:33:23,640 --> 00:33:25,629
Is the Moroccan lamb on?
839
00:33:25,630 --> 00:33:28,750
I had a word to Andre only for you.
840
00:33:30,180 --> 00:33:31,130
It's sensational.
841
00:33:32,490 --> 00:33:34,993
So, Bryce tells me you're a rodeo rider.
842
00:33:35,890 --> 00:33:37,779
For about 60 seconds of the year.
843
00:33:37,780 --> 00:33:41,369
Simone, could you get us
a nice bottle of champagne?
844
00:33:41,370 --> 00:33:42,203
Sure.
845
00:33:50,280 --> 00:33:51,230
I've been in front of the bar
846
00:33:51,231 --> 00:33:53,330
long enough to know when I'm being judged.
847
00:33:54,720 --> 00:33:55,570
It's your life.
848
00:33:58,700 --> 00:34:00,159
I can get rid of her.
849
00:34:00,160 --> 00:34:00,993
No.
850
00:34:03,190 --> 00:34:04,023
No.
851
00:34:04,024 --> 00:34:06,983
Look,
I just realized I should be somewhere else.
852
00:34:08,211 --> 00:34:09,044
Oh.
853
00:34:12,500 --> 00:34:14,256
I've let you down.
854
00:34:14,257 --> 00:34:16,739
Like I said Bryce,
I wasn't looking for anything.
855
00:34:16,740 --> 00:34:17,573
No.
856
00:34:18,476 --> 00:34:19,843
I just wanted to meet you.
857
00:34:21,822 --> 00:34:22,655
I gotta go.
858
00:34:22,656 --> 00:34:26,400
Well, so long.
859
00:34:33,480 --> 00:34:35,753
Make sure when you're next in town,
give me a call.
860
00:34:37,010 --> 00:34:37,843
Right-o.
861
00:34:43,965 --> 00:34:45,337
Bye.
862
00:34:45,338 --> 00:34:47,921
(gentle music)
863
00:35:02,427 --> 00:35:04,010
Get off.
864
00:35:06,476 --> 00:35:11,476
♪ When I tell you that I love you today ♪
865
00:35:12,702 --> 00:35:16,974
♪ Have I looked into your eyes ♪
866
00:35:16,975 --> 00:35:20,843
♪ 'Cause I've taken down
the last remaining wall ♪
867
00:35:20,844 --> 00:35:23,028
♪ Showed myself to you ♪
868
00:35:23,029 --> 00:35:25,196
I don't really hate you.
869
00:35:26,164 --> 00:35:27,172
I know.
870
00:35:27,173 --> 00:35:29,256
♪ As I am ♪
871
00:35:29,257 --> 00:35:31,873
♪ All my fault ♪
872
00:35:31,874 --> 00:35:34,437
♪ All my thoughts ♪
873
00:35:34,438 --> 00:35:37,353
♪ All my yearning ♪
874
00:35:37,354 --> 00:35:41,481
♪ Oh I love you ♪
875
00:35:41,482 --> 00:35:46,482
♪ Always have and always will ♪
876
00:35:46,701 --> 00:35:50,573
♪ And I wanna fix this moment ♪
877
00:35:50,574 --> 00:35:51,559
♪ Hold it near ♪
878
00:35:51,560 --> 00:35:52,809
♪ Hold it deep ♪
879
00:35:52,810 --> 00:35:55,477
♪ Hold it still ♪
880
00:35:58,197 --> 00:36:00,589
Hey Claire, how about a kiss goodnight
881
00:36:00,590 --> 00:36:01,786
from my little wifey, huh?
882
00:36:01,787 --> 00:36:06,787
♪ Do you know how scared I used to be ♪
883
00:36:07,791 --> 00:36:09,024
♪ Scared for you ♪
884
00:36:09,025 --> 00:36:10,309
♪ Scared of me ♪
885
00:36:10,310 --> 00:36:12,445
I love you Claire.
886
00:36:12,446 --> 00:36:14,677
♪ But taking down this barrier ♪
887
00:36:14,678 --> 00:36:17,306
♪ And touching you at last ♪
888
00:36:17,307 --> 00:36:22,007
♪ Has broken all that down ♪
889
00:36:22,008 --> 00:36:24,566
♪ Into dust ♪
890
00:36:24,567 --> 00:36:27,220
♪ Blown away ♪
891
00:36:27,221 --> 00:36:29,883
♪ Now there's us ♪
892
00:36:29,884 --> 00:36:32,510
♪ And we're real ♪
893
00:36:32,511 --> 00:36:36,781
♪ Oh I love you ♪
894
00:36:36,782 --> 00:36:41,782
♪ Always have and always will ♪
895
00:36:42,392 --> 00:36:45,950
♪ And I wanna fix this moment ♪
896
00:36:45,951 --> 00:36:47,041
♪ Hold it near ♪
897
00:36:47,042 --> 00:36:48,268
♪ Hold it deep ♪
898
00:36:48,269 --> 00:36:53,269
♪ Hold it still ♪
899
00:36:54,176 --> 00:36:57,854
♪ I love you ♪
900
00:36:57,855 --> 00:37:02,855
♪ Always have and always will ♪
901
00:37:03,545 --> 00:37:06,781
♪ And I wanna fix this moment ♪
902
00:37:06,782 --> 00:37:08,036
♪ Hold it near ♪
903
00:37:08,037 --> 00:37:09,382
♪ Hold it deep ♪
904
00:37:09,383 --> 00:37:14,383
♪ Hold it still ♪
905
00:37:15,583 --> 00:37:20,166
♪ Did I tell you that I love you today ♪
906
00:37:21,327 --> 00:37:23,577
(knocking)
907
00:37:31,980 --> 00:37:34,595
What are you doing here?
908
00:37:34,596 --> 00:37:36,629
Wouldn't you know,
909
00:37:36,630 --> 00:37:37,830
the old man's a bastard.
910
00:37:40,760 --> 00:37:43,880
Seems like I collect them for fathers.
911
00:37:45,847 --> 00:37:47,039
You okay?
912
00:37:47,040 --> 00:37:47,873
Yeah.
913
00:37:50,843 --> 00:37:51,993
What've you been up to?
914
00:37:53,580 --> 00:37:56,539
Oh, nothing much.
915
00:37:56,540 --> 00:37:57,990
Feel like keeping me company?
916
00:38:01,350 --> 00:38:02,200
Let's order in.
917
00:38:03,148 --> 00:38:05,731
(gentle music)
918
00:38:08,690 --> 00:38:11,139
So was it a bad idea to come here?
919
00:38:11,140 --> 00:38:11,973
No.
920
00:38:14,290 --> 00:38:15,123
I'm glad I did.
921
00:38:18,080 --> 00:38:18,913
You?
922
00:38:24,220 --> 00:38:25,173
Yeah, yeah.
923
00:38:27,982 --> 00:38:28,815
Me too.
924
00:38:31,560 --> 00:38:34,273
Well, I couldn't see you
moving to the city anyway.
925
00:38:35,580 --> 00:38:36,753
No, it's too crowded.
926
00:38:38,470 --> 00:38:41,299
I mean,
you wanted to meet Bryce and you did.
927
00:38:41,300 --> 00:38:42,439
Mm-hmm.
928
00:38:42,440 --> 00:38:43,483
It wasn't all bad.
929
00:38:46,010 --> 00:38:47,219
Yep.
930
00:38:47,220 --> 00:38:48,819
I had a grandfather
931
00:38:48,820 --> 00:38:50,620
who was a ballroom dancing champion.
932
00:38:52,110 --> 00:38:52,960
Well, (laughs),
933
00:38:55,140 --> 00:38:57,429
not everything gets passed down.
934
00:38:57,430 --> 00:38:58,263
Oh, right-o.
935
00:39:00,374 --> 00:39:01,207
That's it.
936
00:39:02,157 --> 00:39:04,430
You're gonna put your
feet where your mouth is.
937
00:39:04,431 --> 00:39:05,264
Come on.
938
00:39:05,265 --> 00:39:06,299
Up you get.
939
00:39:06,300 --> 00:39:07,133
Up, up.
940
00:39:07,134 --> 00:39:09,659
Oh,
careful 'cause I haven't got any shoes on.
941
00:39:09,660 --> 00:39:10,731
Trust me.
942
00:39:10,732 --> 00:39:13,315
(gentle music)
943
00:39:20,820 --> 00:39:22,147
Can I ask you something?
944
00:39:23,370 --> 00:39:24,203
Yeah.
945
00:39:25,526 --> 00:39:27,443
Well now you've seen Bryce in action.
946
00:39:29,629 --> 00:39:32,253
You know the old father like son thing.
947
00:39:34,460 --> 00:39:36,579
Well, do you reckon I've been, with women,
948
00:39:36,580 --> 00:39:39,089
I mean do you think I've been...
949
00:39:39,090 --> 00:39:39,923
A root rat?
950
00:39:39,924 --> 00:39:41,083
Yeah.
Yeah.
951
00:39:41,084 --> 00:39:42,802
Yeah?
Mm-hmm.
952
00:39:42,803 --> 00:39:45,149
(laughing)
953
00:39:45,150 --> 00:39:48,059
You know, I was wrong about your dancing.
954
00:39:48,060 --> 00:39:50,329
You're not too bad on your feet.
955
00:39:50,330 --> 00:39:51,399
Although, I should've remembered that
956
00:39:51,400 --> 00:39:52,800
from the athletics carnival.
957
00:39:54,996 --> 00:39:56,806
I only beat you so you'd notice me.
958
00:39:56,807 --> 00:39:58,963
And I let you win so you'd notice me.
959
00:39:59,930 --> 00:40:01,030
You never said that.
960
00:40:02,493 --> 00:40:03,653
Neither did you.
961
00:40:06,210 --> 00:40:07,210
Maybe I should've.
962
00:40:10,430 --> 00:40:11,380
Maybe you should.
963
00:40:15,380 --> 00:40:17,930
Claire, you...
964
00:40:19,040 --> 00:40:21,863
You're the one person I
can always be honest around.
965
00:40:23,420 --> 00:40:26,963
And you've got the most
beautiful eyes I've ever seen.
966
00:40:28,140 --> 00:40:28,973
Alex...
967
00:40:28,974 --> 00:40:32,093
When I'm holding you in my arms like this,
968
00:40:34,060 --> 00:40:35,210
you mean everything to me.
969
00:40:35,211 --> 00:40:37,792
Can I get a word in?
970
00:40:37,793 --> 00:40:38,783
Make it quick.
971
00:40:40,140 --> 00:40:40,973
I love you.
972
00:40:42,881 --> 00:40:45,298
(soft music)
973
00:41:22,577 --> 00:41:25,160
(gentle music)
974
00:41:33,910 --> 00:41:35,410
She was having a little cry.
975
00:41:36,520 --> 00:41:37,683
She's okay now.
976
00:41:40,167 --> 00:41:42,299
It's a shame we have to go back tomorrow.
977
00:41:42,300 --> 00:41:43,157
Then let's not.
978
00:42:00,003 --> 00:42:00,836
(upbeat music)
979
00:42:00,837 --> 00:42:04,741
♪ Oh I love you ♪
980
00:42:04,742 --> 00:42:09,742
♪ Always have and always will ♪
981
00:42:10,239 --> 00:42:13,765
♪ And I wanna fix this moment ♪
982
00:42:13,766 --> 00:42:14,969
♪ Hold it near ♪
983
00:42:14,970 --> 00:42:16,262
♪ Hold it deep ♪
984
00:42:16,263 --> 00:42:21,263
♪ Hold it still ♪
985
00:42:21,573 --> 00:42:25,846
♪ Oh I love you ♪
986
00:42:25,847 --> 00:42:30,847
♪ Always have and always will ♪
987
00:42:31,458 --> 00:42:33,252
♪ And I wanna fix this moment ♪
988
00:42:33,253 --> 00:42:36,170
(thunder crashing)
989
00:42:37,874 --> 00:42:40,541
(chiming music)
63274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.