Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,529 --> 00:00:22,724
The impulse to dance
existed long before
2
00:00:22,860 --> 00:00:25,331
our primate ancestors
evolved into humans.
3
00:00:25,466 --> 00:00:27,867
Evolutionary biologists
suggest that dance
4
00:00:28,002 --> 00:00:29,234
was used by early humans
5
00:00:29,369 --> 00:00:30,871
to promote
the social cooperation
6
00:00:31,006 --> 00:00:32,896
essential for our survival.
7
00:00:33,032 --> 00:00:34,466
Indeed,
studies have found that
8
00:00:34,602 --> 00:00:36,340
today's best dancers all share
9
00:00:36,475 --> 00:00:38,376
the two specific genes
associated
10
00:00:38,511 --> 00:00:40,445
with excellent
interpersonal skills.
11
00:00:40,581 --> 00:00:43,508
But despite its power
to save our species,
12
00:00:43,644 --> 00:00:45,009
dance could not save
13
00:00:45,144 --> 00:00:46,881
a small furniture company
in Miami
14
00:00:47,017 --> 00:00:50,951
from the economic tsunami
of a global pandemic,
15
00:00:51,086 --> 00:00:54,794
so like many 40-year-old
Millennial white males,
16
00:00:54,930 --> 00:00:56,595
Mike Lane found himself
17
00:00:56,731 --> 00:01:00,129
alone and adrift in an ocean
of failed relationships
18
00:01:00,264 --> 00:01:01,892
and unrealized dreams.
19
00:01:02,028 --> 00:01:03,764
Excuse me?
Hello!
20
00:01:05,236 --> 00:01:06,668
This area is off-limits.
21
00:01:07,435 --> 00:01:09,133
Oh. Well, then
22
00:01:09,268 --> 00:01:11,068
you really shouldn't
be here then, should you?
23
00:01:12,075 --> 00:01:13,709
Cute.
24
00:01:13,844 --> 00:01:16,814
Get dressed, start unloading.
Trucks just pulled in.
25
00:01:16,949 --> 00:01:18,084
All right.
26
00:01:19,982 --> 00:01:23,620
So, is she
living in Miami now, or...
27
00:01:23,755 --> 00:01:25,449
Well,
she can't go back to London,
28
00:01:25,585 --> 00:01:27,052
Roger's there.
29
00:01:27,187 --> 00:01:28,855
She has to
go back, for the daughter.
30
00:01:28,991 --> 00:01:30,697
Roger still wants it to work,
31
00:01:30,832 --> 00:01:32,265
according to Bob.
32
00:01:32,401 --> 00:01:33,628
She should have just canceled
33
00:01:33,763 --> 00:01:34,999
instead of walking around
like a zombie.
34
00:01:35,134 --> 00:01:36,501
Totally.
35
00:01:36,636 --> 00:01:38,328
And here she is.
36
00:01:38,464 --> 00:01:39,966
Hi.
37
00:01:40,101 --> 00:01:41,938
Thank you so much.
This is absolutely beautiful.
38
00:01:42,073 --> 00:01:44,937
- Thank you for your contribution.
- You look stunning.
39
00:01:53,716 --> 00:01:55,687
- Scotch, please.
- Neat or rocks?
40
00:01:55,822 --> 00:01:56,982
Neat.
41
00:01:59,423 --> 00:02:00,755
You getting what you want?
42
00:02:03,027 --> 00:02:06,532
With the fundraiser. It looks
like it's going all right.
43
00:02:06,667 --> 00:02:09,401
Nobody here knows what the
Big Blue Rescue Project is
44
00:02:09,536 --> 00:02:11,535
and yet they give me
their money every year.
45
00:02:12,835 --> 00:02:13,907
Well, I just think
people like to
46
00:02:14,043 --> 00:02:15,341
look at what they can't have.
47
00:02:24,015 --> 00:02:25,252
I guess.
48
00:02:30,291 --> 00:02:32,021
What's up, bro?
Two vodka sodas.
49
00:02:32,156 --> 00:02:33,690
Two vodka sodas.
50
00:02:33,826 --> 00:02:35,856
- So, what do you think? Yeah?
- Yeah. Sounds good.
51
00:02:37,664 --> 00:02:40,058
Wait. I know you.
You went to State, right?
52
00:02:40,193 --> 00:02:42,132
State?
No, definitely not.
53
00:02:43,080 --> 00:02:44,733
We've definitely met.
54
00:02:46,292 --> 00:02:48,199
No. I don't know. Sorry.
55
00:02:48,335 --> 00:02:51,803
- Don't freak the guy out, hon.
- I'm not.
56
00:02:53,944 --> 00:02:57,075
Holy shit. I got it.
You really don't remember?
57
00:02:58,789 --> 00:03:00,265
I don't know.
Was it at my store?
58
00:03:00,351 --> 00:03:03,752
No. You were a cop, right?
59
00:03:08,053 --> 00:03:09,586
- What's your name?
- Kim.
60
00:03:14,840 --> 00:03:16,593
Yeah. Like way
back in the day. Yeah.
61
00:03:16,728 --> 00:03:18,029
Yeah. Yeah.
62
00:03:18,165 --> 00:03:19,403
Right, right, right.
Got it.
63
00:03:19,539 --> 00:03:21,606
Nice pull, hon!
Did you arrest her?
64
00:03:21,811 --> 00:03:24,275
No, I think I let you off
with a warning. Right?
65
00:03:24,858 --> 00:03:26,111
It was my pledge party.
66
00:03:26,246 --> 00:03:28,238
I was being very disorderly.
67
00:03:28,631 --> 00:03:30,381
You being good now?
You behaving?
68
00:03:30,517 --> 00:03:32,045
- Yes, I'm great, actually.
- Good.
69
00:03:32,181 --> 00:03:35,818
I'm on Maxandra's legal team
so... here to support.
70
00:03:35,953 --> 00:03:37,920
That's cool. What kind of law
do you practice?
71
00:03:38,056 --> 00:03:41,727
Family Law generally. But,
I do specialize in divorce.
72
00:03:41,863 --> 00:03:43,923
- Well, it was good to see you.
- See you in another 10 years.
73
00:03:44,058 --> 00:03:48,027
- Cheers. Be good.
- I'll do my best.
74
00:04:00,381 --> 00:04:01,940
You!
Bartender.
75
00:04:02,076 --> 00:04:04,481
Mrs. Rattigan
would like a word.
76
00:04:04,617 --> 00:04:06,187
We're not done breaking down.
77
00:04:06,451 --> 00:04:07,616
Did you hear what I said?
78
00:04:07,752 --> 00:04:09,317
She'd like
to see you right now.
79
00:04:09,453 --> 00:04:11,788
Bullshit. Hey, look,
80
00:04:11,923 --> 00:04:14,058
you don't have to explain it
to me. All right?
81
00:04:14,194 --> 00:04:16,487
Explain it to Zadie.
82
00:04:16,622 --> 00:04:17,824
Ma'am?
83
00:04:17,959 --> 00:04:20,297
Of course,
I'm super uncomfortable
84
00:04:20,433 --> 00:04:22,632
doing that and I won't do it.
85
00:04:22,768 --> 00:04:26,005
Because that's a date
with chaperones.
86
00:04:26,140 --> 00:04:27,505
I'm not stupid, Roger.
87
00:04:27,640 --> 00:04:29,372
Ma'am,
they said to come see you.
88
00:04:29,507 --> 00:04:30,672
Should I just wait outside?
89
00:04:30,807 --> 00:04:32,511
I don't want to see you!
All right?
90
00:04:32,647 --> 00:04:35,013
Get it into your head,
if you need to talk to me
91
00:04:35,149 --> 00:04:36,680
then bring the lawyers.
92
00:04:38,353 --> 00:04:39,179
Bartender?
93
00:04:39,315 --> 00:04:40,647
I'm sorry. They said to come
see you. I didn't mean to--
94
00:04:40,782 --> 00:04:42,246
Yes, yes, please come back.
95
00:04:42,923 --> 00:04:43,885
Okay.
96
00:04:47,364 --> 00:04:48,659
Yeah?
97
00:04:54,485 --> 00:05:00,207
You know...
Do you like bartending?
98
00:05:00,343 --> 00:05:03,173
Sure.
It's not really what I do,
99
00:05:03,308 --> 00:05:04,541
but yeah. Why not?
100
00:05:04,676 --> 00:05:06,811
So, what is it
that you really do?
101
00:05:07,572 --> 00:05:09,445
Yeah--
Well, it's-- That's a long story.
102
00:05:09,581 --> 00:05:11,214
Did you want me for something?
103
00:05:11,966 --> 00:05:13,211
Yeah...
104
00:05:17,486 --> 00:05:18,824
What's your name?
105
00:05:18,896 --> 00:05:20,089
Mike.
106
00:05:21,690 --> 00:05:22,995
Nice to meet you, Mike.
107
00:05:23,130 --> 00:05:24,321
Nice to meet you.
108
00:05:28,365 --> 00:05:29,502
How much?
109
00:05:31,732 --> 00:05:33,572
How much for what?
110
00:05:37,510 --> 00:05:38,739
You know. Please don't make me
111
00:05:38,874 --> 00:05:40,139
spit it out
112
00:05:40,274 --> 00:05:41,146
because this is the first time
I do this
113
00:05:41,282 --> 00:05:44,042
and it's not comfortable.
114
00:05:44,104 --> 00:05:45,127
Look, I don't know
115
00:05:45,152 --> 00:05:46,277
what you're talking about.
What?
116
00:05:49,758 --> 00:05:53,357
But Kim told me that she
knew you, and run into you,
117
00:05:53,492 --> 00:05:54,723
and that you were a dancer.
118
00:05:54,859 --> 00:05:57,321
- Oh, Kim-- Kim told you that?
- Yeah.
119
00:05:58,364 --> 00:05:59,379
Right.
120
00:06:00,246 --> 00:06:04,036
Look, I don't really
do that anymore, so--
121
00:06:04,172 --> 00:06:05,199
What was your name?
122
00:06:05,335 --> 00:06:06,705
Max.
123
00:06:06,840 --> 00:06:09,302
Max, it was nice to meet you.
Thanks for--
124
00:06:09,438 --> 00:06:12,106
I'm s-- I'm really sorry.
I didn't mean to offend you.
125
00:06:12,241 --> 00:06:13,544
No, you didn't offend me.
Don't worry. It's all--
126
00:06:13,680 --> 00:06:15,207
Really, I have no idea
what I'm doing.
127
00:06:15,342 --> 00:06:16,911
It's just I'm not
normally like this...
128
00:06:17,047 --> 00:06:18,711
it's just that I've had
like the shittiest day
129
00:06:18,847 --> 00:06:20,245
and the shittiest week...
130
00:06:20,381 --> 00:06:21,486
and the shittiest month,
and the shittiest year.
131
00:06:21,621 --> 00:06:23,081
Same here.
Welcome to the club.
132
00:06:23,217 --> 00:06:25,056
Don't worry,
you didn't offend me.
133
00:06:25,534 --> 00:06:26,917
Okay.
134
00:06:28,894 --> 00:06:30,127
It was nice to meet you.
135
00:06:30,262 --> 00:06:32,764
So, let's say...
136
00:06:32,899 --> 00:06:37,231
if you were to do this just,
like, one last time.
137
00:06:38,706 --> 00:06:40,765
How much would something
like that go for?
138
00:06:40,901 --> 00:06:42,000
How much would something
139
00:06:42,136 --> 00:06:43,425
like that go for?
140
00:06:45,354 --> 00:06:47,609
$60,000? Maybe.
141
00:06:48,026 --> 00:06:50,478
- $60,000?
- Yeah. Yeah, 60.
142
00:06:50,613 --> 00:06:52,146
Let's call it 60.
143
00:06:52,282 --> 00:06:55,050
What the fuck do you do?
She said it was a silly dance.
144
00:06:55,185 --> 00:06:58,149
Who said that? Kim?
Kim said that? It was silly?
145
00:06:58,285 --> 00:07:00,626
Yeah. She said
it was a silly dance,
146
00:07:00,762 --> 00:07:03,090
but that it would
get my mind off of things.
147
00:07:03,225 --> 00:07:06,995
And if she's right,
I'm willing to pay six.
148
00:07:09,263 --> 00:07:10,967
What?
You're serious right now?
149
00:07:11,102 --> 00:07:12,968
You're gonna pay me $6,000
to give you a dance?
150
00:07:15,281 --> 00:07:17,641
Yeah, but no happy endings.
151
00:07:19,062 --> 00:07:20,429
So we have a deal?
152
00:07:29,552 --> 00:07:31,353
Are you leaving?
153
00:07:32,822 --> 00:07:34,893
You know I have security.
154
00:07:37,562 --> 00:07:39,389
What are you doing?
155
00:07:41,500 --> 00:07:43,617
You seem like you need a drink.
156
00:07:45,656 --> 00:07:47,200
I really, really do.
157
00:08:02,314 --> 00:08:04,620
Why are you moving my flowers?
158
00:08:04,755 --> 00:08:07,022
These will work better here.
159
00:08:08,759 --> 00:08:09,858
You have a really, really,
160
00:08:09,993 --> 00:08:11,389
really nice house.
161
00:08:13,497 --> 00:08:14,432
Thank you.
162
00:08:14,568 --> 00:08:16,031
Everything's made really well.
163
00:08:25,005 --> 00:08:26,437
Are you redecorating?
164
00:08:28,350 --> 00:08:29,781
Maybe. Do you have music?
165
00:08:32,984 --> 00:08:34,753
You might want to
finish your drink.
166
00:08:48,068 --> 00:08:51,603
So, I don't know if you
really know what you bought...
167
00:08:51,739 --> 00:08:55,941
but I'm gonna give it
to you anyway.
168
00:08:56,076 --> 00:08:58,639
And at any point I take you
past your comfort zone--
169
00:08:58,775 --> 00:09:00,545
I fucking slap you.
170
00:09:00,681 --> 00:09:03,848
You can slap me.
That's perfect.
171
00:09:05,351 --> 00:09:06,312
May I touch you?
172
00:09:08,551 --> 00:09:09,546
I guess.
173
00:13:40,889 --> 00:13:42,157
Thanks.
174
00:13:42,788 --> 00:13:44,359
You don't know what I said.
175
00:13:44,775 --> 00:13:46,279
What are you talking about?
Yeah, I do.
176
00:13:47,187 --> 00:13:48,700
What did I say?
177
00:13:49,194 --> 00:13:51,038
You said I move like water.
178
00:13:54,305 --> 00:13:56,806
I didn't mean for you to
understand that.
179
00:13:56,942 --> 00:13:59,340
Well, maybe you should be
180
00:13:59,475 --> 00:14:00,913
a little more careful
what you say.
181
00:14:01,049 --> 00:14:03,213
Remember, I am from Florida.
182
00:14:08,982 --> 00:14:11,925
If I had known what this night
was going to be like...
183
00:14:13,523 --> 00:14:16,589
I would have gladly paid you
the 60 thousand.
184
00:14:18,741 --> 00:14:20,014
It wouldn't have mattered anyway,
185
00:14:20,038 --> 00:14:21,231
I'm not gonna take your money.
186
00:14:21,366 --> 00:14:23,116
I'm not even gonna take
the six grand.
187
00:14:32,153 --> 00:14:33,759
Who are you?
188
00:14:38,418 --> 00:14:39,787
I don't know.
189
00:14:40,607 --> 00:14:41,644
What do you mean?
190
00:14:45,319 --> 00:14:46,619
Come with me to London.
191
00:14:48,728 --> 00:14:50,053
What's in London?
192
00:14:50,189 --> 00:14:52,429
My life.
193
00:14:52,564 --> 00:14:55,595
Your life's in London?
I thought this was your house.
194
00:14:55,730 --> 00:14:59,071
This is a house,
but it's not the house.
195
00:15:01,273 --> 00:15:03,810
Max, I can't just
go to London.
196
00:15:03,946 --> 00:15:05,670
I got, like,
stuff here. I got--
197
00:15:05,806 --> 00:15:07,778
Like there's a whole mess.
I got a job.
198
00:15:07,914 --> 00:15:09,709
I can't just go to London.
199
00:15:09,844 --> 00:15:12,485
I'm gonna get you
a much better job in London.
200
00:15:12,620 --> 00:15:13,809
You're gonna get--
201
00:15:13,945 --> 00:15:16,054
No, well, I have a job
for you in mind.
202
00:15:16,189 --> 00:15:19,857
It's creative.
And all you have to do
203
00:15:19,992 --> 00:15:21,323
is come with me for a month
204
00:15:21,459 --> 00:15:24,998
and I will give you
your 60 thousand.
205
00:15:27,260 --> 00:15:28,826
Max, I can't just up and leave
my entire life here for you--
206
00:15:28,961 --> 00:15:30,333
Yes, you can. Yes, you can.
Listen. Listen.
207
00:15:30,468 --> 00:15:32,164
Not for a mon-- I can't.
Not for a whole month.
208
00:15:32,300 --> 00:15:33,965
You should come with me
209
00:15:34,101 --> 00:15:36,341
and then if it's out of your
comfort zone then you just--
210
00:15:36,477 --> 00:15:38,737
- I get to fucking slap you?
- You can fucking slap me.
211
00:15:41,142 --> 00:15:42,147
Let's go.
212
00:15:47,049 --> 00:15:48,021
Thank you.
213
00:15:55,257 --> 00:15:56,657
What are you doing?
214
00:15:57,495 --> 00:15:59,588
I don't really
fuck with vegetables.
215
00:16:00,199 --> 00:16:02,276
How do you
have that body then?
216
00:16:02,796 --> 00:16:05,307
I don't know. Genetics.
Mom and Pops.
217
00:16:06,202 --> 00:16:08,305
How'd you get so rich?
218
00:16:09,604 --> 00:16:12,912
- Genetics, I guess.
- Yeah?
219
00:16:13,047 --> 00:16:15,675
No, Roger's family
is in media.
220
00:16:16,091 --> 00:16:18,643
That's cool.
Is that like TV and shit?
221
00:16:18,779 --> 00:16:21,321
It's more like
everything and shit.
222
00:16:21,575 --> 00:16:22,661
Right.
223
00:16:23,291 --> 00:16:26,851
So... I don't know.
What happened, with that?
224
00:16:28,894 --> 00:16:30,393
Marriage happened.
225
00:16:32,457 --> 00:16:34,167
Are you married?
226
00:16:34,302 --> 00:16:38,729
Am I married? Would it
be a problem if I was?
227
00:16:38,865 --> 00:16:42,866
No. This is
100 percent business.
228
00:16:43,002 --> 00:16:46,112
Right. You keep talking
about this "job."
229
00:16:46,248 --> 00:16:48,477
But you always leave out
what the actual job is.
230
00:16:48,612 --> 00:16:51,249
It's what you were meant
to be doing all along.
231
00:16:52,847 --> 00:16:55,053
Okay. I've made it
really clear though,
232
00:16:55,189 --> 00:16:57,147
I'm not--
I don't dance anymore.
233
00:16:57,282 --> 00:17:00,856
Then I can claim that I got
Magic Mike's Last Dance.
234
00:17:03,661 --> 00:17:06,022
So what else could you
possibly be paying me for?
235
00:17:08,561 --> 00:17:10,365
We are not having sex.
236
00:17:10,500 --> 00:17:12,204
Completely
out of the question.
237
00:17:13,706 --> 00:17:15,108
Why?
238
00:17:15,243 --> 00:17:17,110
You know, Mike,
I actually think you have...
239
00:17:19,006 --> 00:17:21,608
other talents. And this is
what I'm invested in.
240
00:17:21,744 --> 00:17:23,908
Okay. But just, you know,
hear me out.
241
00:17:26,344 --> 00:17:30,485
You've purchased me for
a month. Let's just say...
242
00:17:30,620 --> 00:17:32,955
you say, "Jump."
I say, "Which bed?"
243
00:17:33,091 --> 00:17:35,194
Look, last night was...
244
00:17:36,592 --> 00:17:40,591
kind of magical.
It was amazing.
245
00:17:40,726 --> 00:17:44,302
So, let's not fuck that up.
246
00:17:46,068 --> 00:17:47,063
Okay?
247
00:17:48,070 --> 00:17:49,239
Okay.
248
00:17:49,671 --> 00:17:52,068
And no.
I'm not, by the way.
249
00:17:53,108 --> 00:17:54,171
What?
250
00:17:54,307 --> 00:17:55,511
Married.
251
00:17:59,253 --> 00:18:03,281
Okay. Are you
in a relationship?
252
00:18:04,619 --> 00:18:06,056
No.
Me and relationships
253
00:18:06,081 --> 00:18:08,491
don't have a tendency
to work out.
254
00:18:11,790 --> 00:18:13,427
Yeah, I can understand that.
255
00:18:13,562 --> 00:18:15,496
- To freedom.
- To freedom.
256
00:19:01,482 --> 00:19:05,185
Now, sir, the brown hamper
is for dry cleaning
257
00:19:05,320 --> 00:19:07,844
and the beige hamper
is for regular laundry.
258
00:19:08,924 --> 00:19:10,518
I'm probably not gonna have
259
00:19:10,653 --> 00:19:11,847
any dry cleaning and I,
by the way
260
00:19:11,983 --> 00:19:13,224
I can do my own clothes, man.
261
00:19:13,360 --> 00:19:14,590
Just show me
where the machines are.
262
00:19:14,725 --> 00:19:16,757
Ms. Mendoza would
never allow that, sir.
263
00:19:16,893 --> 00:19:18,595
Aw, man, you can call me Mike.
It's all good.
264
00:19:18,730 --> 00:19:21,465
As you wish, sir. The loo
is through this door here.
265
00:19:22,638 --> 00:19:24,481
The toilet, sir.
266
00:19:25,263 --> 00:19:26,466
Right.
Do you have any idea
267
00:19:26,602 --> 00:19:28,039
what the fuck I'm doing here?
268
00:19:28,174 --> 00:19:30,668
Regrettably... no, sir.
269
00:19:30,804 --> 00:19:31,935
Yeah, but you wouldn't tell me
270
00:19:32,071 --> 00:19:33,444
even if you did know,
would you?
271
00:19:33,579 --> 00:19:36,082
I would be lying
if I said I wasn't lying, sir.
272
00:19:36,217 --> 00:19:37,310
Right.
It's Mike, man.
273
00:19:37,452 --> 00:19:38,489
Just call me Mike.
274
00:19:38,631 --> 00:19:42,350
Well, "Mike," Ms. Mendoza
does love a good surprise.
275
00:19:42,998 --> 00:19:45,291
I'll collect you at half past.
276
00:19:45,426 --> 00:19:47,887
Collect me at half past
for the surprise. Cool.
277
00:19:53,901 --> 00:19:56,060
Shit.
278
00:20:00,707 --> 00:20:02,274
I never like
to give credit to Victor
279
00:20:02,409 --> 00:20:04,938
because he becomes
unbearable...
280
00:20:05,073 --> 00:20:07,506
but I wouldn't own the place
that we're going to
281
00:20:07,642 --> 00:20:09,038
if he hadn't convinced me
282
00:20:09,173 --> 00:20:11,015
to fight for it
in the settlement.
283
00:20:11,150 --> 00:20:12,351
Her only other option
284
00:20:12,486 --> 00:20:15,478
was a sand and gravel pit
in High Wycombe.
285
00:20:15,613 --> 00:20:20,388
And the only value I saw in it
was that my mother-in-law...
286
00:20:20,523 --> 00:20:21,952
didn't want to give it away.
287
00:20:22,088 --> 00:20:25,397
But now,
I have found its purpose.
288
00:20:27,567 --> 00:20:30,226
What's my purpose there?
If we're going there.
289
00:20:31,035 --> 00:20:33,172
Well...
290
00:20:33,308 --> 00:20:35,174
just pretend
that today is Christmas
291
00:20:35,310 --> 00:20:37,743
and you're about to open
your presents.
292
00:20:37,878 --> 00:20:39,242
Okay.
293
00:20:39,377 --> 00:20:42,040
As a matter of fact, Victor,
294
00:20:42,175 --> 00:20:43,914
I think we should stop
at Liberty's first.
295
00:20:44,049 --> 00:20:45,049
Don't you think?
296
00:20:45,184 --> 00:20:46,811
I would let Harj know,
297
00:20:46,947 --> 00:20:48,347
so that he can
mentally prepare.
298
00:20:48,482 --> 00:20:49,850
Good idea.
299
00:20:50,782 --> 00:20:52,021
What's a Harj?
300
00:21:02,265 --> 00:21:03,663
Hello, Harj.
301
00:21:03,799 --> 00:21:06,834
Good afternoon,
Madame Rattigan!
302
00:21:06,970 --> 00:21:09,468
Don't you "madame" me
and it's Mendoza now.
303
00:21:11,446 --> 00:21:14,774
So where's
"the big tear-down"?
304
00:21:15,800 --> 00:21:17,377
What--
This does not cost that.
305
00:21:17,513 --> 00:21:18,945
What is this in dollars?
306
00:21:19,081 --> 00:21:20,854
Do you like--
What, do you drop a zero or...
307
00:21:21,580 --> 00:21:22,645
So cute.
308
00:21:29,659 --> 00:21:31,526
Do you know what Victor does?
309
00:21:31,661 --> 00:21:33,162
So you own this place?
310
00:21:33,297 --> 00:21:34,962
I do now.
311
00:21:35,097 --> 00:21:38,037
When this very same play
opened in 2004,
312
00:21:38,172 --> 00:21:39,970
the owner of the theater
313
00:21:40,105 --> 00:21:43,270
fell madly in love with this
horribly insecure actress.
314
00:21:43,406 --> 00:21:45,476
And so...
315
00:21:45,612 --> 00:21:48,071
here's where my love story
with Roger began
316
00:21:48,207 --> 00:21:50,174
and here is where
it's going to end.
317
00:21:51,518 --> 00:21:53,078
He must have loved
your performance.
318
00:21:54,384 --> 00:21:55,854
I had three lines.
319
00:22:02,121 --> 00:22:05,062
Well, you certainly
look the part.
320
00:22:05,197 --> 00:22:08,160
So relax, have fun
321
00:22:08,295 --> 00:22:10,830
and I promise there won't be
any more surprises,
322
00:22:10,966 --> 00:22:12,035
but you're gonna like
this one.
323
00:22:12,170 --> 00:22:13,136
You swear?
324
00:22:14,501 --> 00:22:15,802
Deal.
325
00:22:15,938 --> 00:22:18,002
Miss Mendoza!
Right on time as usual.
326
00:22:18,138 --> 00:22:19,835
Stop it, Woody.
I'm half an hour late.
327
00:22:19,971 --> 00:22:21,606
As usual. Is this--
328
00:22:21,742 --> 00:22:23,174
Yeah, Mike, meet Woody,
329
00:22:23,309 --> 00:22:25,045
the best stage manager
in all of London.
330
00:22:25,180 --> 00:22:27,717
Easy. I'm just here to serve
your vision, gov.
331
00:22:28,846 --> 00:22:30,551
My vision?
332
00:22:31,937 --> 00:22:34,427
Your vision. Let's go.
333
00:22:35,897 --> 00:22:37,254
Oh, fuck.
334
00:22:38,691 --> 00:22:39,795
Voilà.
335
00:22:41,695 --> 00:22:42,897
Right on time.
336
00:22:49,540 --> 00:22:51,137
Listen, I-- Hugh,
337
00:22:51,273 --> 00:22:54,304
are we actually going again
because I'm not sure.
338
00:22:54,440 --> 00:22:55,743
But if you go back
to the start of the scene
339
00:22:55,878 --> 00:22:57,041
please just go
to the top of the scene
340
00:22:57,177 --> 00:22:58,383
and imbue it
with a little more--
341
00:22:58,519 --> 00:22:59,512
So what's this
shit about?
342
00:22:59,647 --> 00:23:01,013
It's the same old
343
00:23:01,149 --> 00:23:03,117
will-she-marry-for-love
or-money bullshit.
344
00:23:05,184 --> 00:23:07,057
So, what does she pick?
Love or money?
345
00:23:07,192 --> 00:23:08,654
Who cares?
346
00:23:08,789 --> 00:23:10,661
The real question is:
347
00:23:10,796 --> 00:23:12,498
why does she feel like
she has to choose?
348
00:23:12,633 --> 00:23:13,965
I think
I've run out of words.
349
00:23:14,100 --> 00:23:15,366
Hell yeah.
350
00:23:15,502 --> 00:23:16,765
Well, this is your joint,
right?
351
00:23:16,901 --> 00:23:18,127
Why don't you just
give them that note?
352
00:23:18,262 --> 00:23:19,237
Show me,
353
00:23:19,372 --> 00:23:20,704
have you got the script or--
354
00:23:20,839 --> 00:23:21,738
Jessica,
do you have a script?
355
00:23:24,405 --> 00:23:25,604
Oh, this is a jolly good
356
00:23:25,740 --> 00:23:26,808
waste of time, isn't it?
357
00:23:26,943 --> 00:23:28,776
Bravo!
Bravo, everybody.
358
00:23:28,911 --> 00:23:31,284
Absolutely flawless,
thank you.
359
00:23:31,419 --> 00:23:32,946
Excuse me?
Who the fuck is talking?
360
00:23:33,081 --> 00:23:36,113
Oh. Maxandra.
My sincere apologies.
361
00:23:36,249 --> 00:23:38,124
I couldn't see you
in the light.
362
00:23:38,259 --> 00:23:40,152
Nice to see you again...
363
00:23:41,261 --> 00:23:43,152
- Matthew.
- Right.
364
00:23:43,287 --> 00:23:45,627
- The director.
- Of course.
365
00:23:45,762 --> 00:23:47,332
To what
do we owe the pleasure?
366
00:23:47,467 --> 00:23:48,901
I'm here to make
an announcement.
367
00:23:49,036 --> 00:23:51,597
Oh! Oh. Tell me.
368
00:23:51,733 --> 00:23:53,033
Well, if I only told you
369
00:23:53,168 --> 00:23:55,264
it wouldn't be
an announcement, would it?
370
00:23:55,400 --> 00:23:58,300
I suppose not.
Attention, everyone!
371
00:23:58,436 --> 00:24:00,608
Gang,
this is Maxandra Rattigan.
372
00:24:00,743 --> 00:24:02,106
The wife of our owner and--
373
00:24:02,242 --> 00:24:05,418
Actually,
it's Maxandra Mendoza
374
00:24:05,553 --> 00:24:07,949
and I'm the legal owner
of this theater.
375
00:24:10,492 --> 00:24:13,292
I am here
to give you all notice
376
00:24:13,428 --> 00:24:15,825
Isabel Ascendant is closed...
377
00:24:17,055 --> 00:24:18,294
effective immediately.
378
00:24:18,430 --> 00:24:19,530
On what fucking grounds?
379
00:24:19,665 --> 00:24:21,161
We are at capacity
every night!
380
00:24:21,296 --> 00:24:25,633
Relax. It's only a four-week
course correction.
381
00:24:25,768 --> 00:24:30,074
An evolution. A revelation!
382
00:24:31,773 --> 00:24:34,144
And no one is fired.
383
00:24:34,607 --> 00:24:35,542
Christ.
384
00:24:35,677 --> 00:24:37,517
Except for...
385
00:24:39,343 --> 00:24:41,746
- Matthew.
- Matthew. Yes.
386
00:24:41,882 --> 00:24:44,180
Matthew will be replaced
387
00:24:44,316 --> 00:24:46,887
by a brilliant
new choreographer
388
00:24:47,023 --> 00:24:50,154
that I recently
discovered in Miami.
389
00:24:50,290 --> 00:24:53,291
His artistry
made me feel...
390
00:24:56,364 --> 00:24:59,198
There are no words.
It's just...
391
00:25:00,073 --> 00:25:01,068
ecstasy.
392
00:25:02,002 --> 00:25:04,071
And in exactly one month,
393
00:25:04,206 --> 00:25:08,405
I want every woman that
walks into this theater
394
00:25:08,541 --> 00:25:11,778
to feel the same kind
of ecstasy that I did.
395
00:25:11,913 --> 00:25:16,419
To transcend. To break free.
396
00:25:16,555 --> 00:25:18,281
So, without further ado...
397
00:25:18,416 --> 00:25:22,218
I give you
the visionary artist...
398
00:25:22,353 --> 00:25:26,093
that inspired me
so profoundly
399
00:25:26,229 --> 00:25:29,024
and that will take us
to the promised land.
400
00:25:29,160 --> 00:25:31,203
Ladies and gentlemen...
401
00:25:31,338 --> 00:25:33,738
Michael Jeffrey Lane.
402
00:25:43,083 --> 00:25:44,574
'Sup?
403
00:25:44,709 --> 00:25:48,454
The look on Roger's face
when he sees this!
404
00:25:48,590 --> 00:25:51,380
It's worth every pound,
every shilling.
405
00:25:51,516 --> 00:25:52,622
No. Yeah.
You could've given me
406
00:25:52,757 --> 00:25:54,251
just a little
heads-up before
407
00:25:54,387 --> 00:25:55,725
you threw me
to the wolves in there!
408
00:25:55,861 --> 00:25:57,086
You would've been
in your head,
409
00:25:57,222 --> 00:25:58,420
over-thinking everything.
410
00:25:58,556 --> 00:25:59,659
It was better
than not thinking
411
00:25:59,795 --> 00:26:00,895
anything at all. Like--
412
00:26:01,031 --> 00:26:02,633
And what are you
so excited about?
413
00:26:02,769 --> 00:26:04,097
Like every single person
in there quit!
414
00:26:04,233 --> 00:26:07,096
We don't need actors,
we need dancers.
415
00:26:07,232 --> 00:26:09,135
Plus, by not firing them,
416
00:26:09,271 --> 00:26:11,609
we saved thousands
on labor-union fees.
417
00:26:12,557 --> 00:26:13,844
More money for you.
418
00:26:13,979 --> 00:26:17,439
Yeah, but-- Okay. I--
Look, no offense...
419
00:26:17,575 --> 00:26:18,913
but there's got to be
easier ways
420
00:26:19,049 --> 00:26:20,643
to get back
at your husband for...
421
00:26:20,779 --> 00:26:22,988
I don't know, whatever,
than putting on a strip show.
422
00:26:23,466 --> 00:26:26,789
I'm not a scorned woman,
and this is not a strip show.
423
00:26:26,925 --> 00:26:29,187
We are bringing
the tsunami to London!
424
00:26:29,323 --> 00:26:31,153
Okay.
All right. This--
425
00:26:31,288 --> 00:26:32,355
And I'm down for that.
426
00:26:32,491 --> 00:26:33,531
I just think that
you haven't--
427
00:26:33,666 --> 00:26:35,158
Can't you see?
People are numb,
428
00:26:35,293 --> 00:26:37,501
disconnected, desensitized.
429
00:26:37,636 --> 00:26:39,629
We're going to wake them up
430
00:26:39,764 --> 00:26:43,003
with a wave of passion
they've never felt before.
431
00:26:43,139 --> 00:26:45,773
Okay, I just--
There's one little thing
432
00:26:45,909 --> 00:26:47,307
that I think you're forgetting
433
00:26:47,443 --> 00:26:49,548
is that I don't know shit
about directing theater.
434
00:26:49,684 --> 00:26:51,381
- And that's why you have me!
- What?
435
00:26:51,517 --> 00:26:53,148
It will be a historical,
436
00:26:53,284 --> 00:26:56,687
one-night collaboration
between the stage, and the...
437
00:26:56,822 --> 00:26:58,657
- The thongs?
- Eh, I don't know.
438
00:26:58,793 --> 00:27:00,721
- Exactly. That's what--
- Who the hell are you?
439
00:27:00,857 --> 00:27:02,153
I don't know. Who are you?
440
00:27:02,288 --> 00:27:04,628
Zadie,
what are you doing here?
441
00:27:05,348 --> 00:27:06,488
This is my daughter,
Zadie.
442
00:27:06,934 --> 00:27:09,458
Shit. Hi.
Nice to meet you!
443
00:27:09,594 --> 00:27:11,963
- We had a meeting, Maxandra.
- Yeah.
444
00:27:12,099 --> 00:27:14,606
Oh, my God, I'm so sorry.
445
00:27:14,742 --> 00:27:16,737
I completely
lost track of time.
446
00:27:16,873 --> 00:27:18,808
Completely. I'm so sorry.
447
00:27:18,944 --> 00:27:20,302
I can see that.
I'm more interested
448
00:27:20,438 --> 00:27:22,814
in why you lost track of time.
449
00:27:22,949 --> 00:27:24,120
Well,
450
00:27:24,472 --> 00:27:25,983
I've been
handling some business
451
00:27:26,118 --> 00:27:28,015
with the new director
of Isabel Ascendant.
452
00:27:28,151 --> 00:27:29,547
Michael Jeffrey Lane.
453
00:27:29,682 --> 00:27:32,390
Ah, yeah. That's not my name.
But-- It's just--
454
00:27:32,525 --> 00:27:33,658
But it's got gravitas.
455
00:27:33,793 --> 00:27:35,185
Yeah, it's just--
It's Mike Lane.
456
00:27:35,321 --> 00:27:36,385
But you do need a stage name.
457
00:27:36,520 --> 00:27:38,731
- Are you two hooking up?
- Zadie!
458
00:27:38,866 --> 00:27:40,327
Well, I-- What's funny
about that is...
459
00:27:40,462 --> 00:27:42,499
your mom actually
is paying me to not hook up.
460
00:27:42,634 --> 00:27:45,329
We are not hooking up.
461
00:27:45,465 --> 00:27:48,035
But he will be
staying at the house
462
00:27:48,171 --> 00:27:50,109
just until he gets settled.
Okay?
463
00:27:50,244 --> 00:27:51,834
How convenient.
464
00:27:51,969 --> 00:27:53,775
Tell me, Mike, what do you
plan to do with Act Three?
465
00:27:53,910 --> 00:27:56,741
Yeah, we're gonna have one.
466
00:27:56,876 --> 00:28:00,746
I was pl-- I was planning
on doing Act Three like a--
467
00:28:00,881 --> 00:28:02,249
Everybody knows
468
00:28:02,384 --> 00:28:04,016
Isabel Ascendant
has a wildly outdated,
469
00:28:04,152 --> 00:28:05,080
painfully misogynistic climax.
470
00:28:06,419 --> 00:28:08,459
Exactly.
And that's why our take
471
00:28:08,595 --> 00:28:10,321
is going to be so exciting
472
00:28:10,457 --> 00:28:11,861
because they will be
expecting that
473
00:28:11,996 --> 00:28:13,689
and instead,
they're gonna see
474
00:28:13,824 --> 00:28:14,896
that a woman can have
whatever she wants,
475
00:28:15,032 --> 00:28:16,866
- whenever she wants it.
- Mm-hmm.
476
00:28:17,002 --> 00:28:19,102
Since when do you
believe that?
477
00:28:19,237 --> 00:28:21,138
Since Mike and I have
been exploring this theme.
478
00:28:21,274 --> 00:28:25,944
Yeah, your m-- Yeah, we've
been exploring those themes.
479
00:28:26,080 --> 00:28:29,012
You're in another one
of your phases, aren't you?
480
00:28:29,148 --> 00:28:32,583
Baby, don't you have some
schoolwork to do?
481
00:28:32,718 --> 00:28:34,985
What's the phases thing?
482
00:28:35,120 --> 00:28:37,580
Every few years
she starts a big new project.
483
00:28:37,715 --> 00:28:39,921
Sometimes it's a charity,
a documentary,
484
00:28:40,056 --> 00:28:41,761
- a new best friend.
- Right.
485
00:28:41,896 --> 00:28:44,062
Each time it's like
she's a new person.
486
00:28:44,198 --> 00:28:45,431
So what?
487
00:28:45,566 --> 00:28:47,424
Sue me for exploring myself
488
00:28:47,560 --> 00:28:50,430
and my contributions
to the world!
489
00:28:50,565 --> 00:28:52,636
But your contributions
never see the light of day.
490
00:28:52,772 --> 00:28:54,400
There's always some obstacle.
491
00:28:54,535 --> 00:28:56,006
We call her
The Queen of the First Act.
492
00:28:56,141 --> 00:28:58,070
Our therapist,
whom she stood up to be here,
493
00:28:58,205 --> 00:28:59,770
says she tries on these new
494
00:28:59,905 --> 00:29:01,975
personas as a way from running
from the guilt about--
495
00:29:02,111 --> 00:29:03,582
I already said how sorry I am
496
00:29:03,717 --> 00:29:04,913
about missing
that appointment
497
00:29:05,049 --> 00:29:07,176
and I am going
to reschedule it.
498
00:29:28,547 --> 00:29:30,106
You know,
pardon my French,
499
00:29:30,241 --> 00:29:32,686
but, y'all are
being rude as fuck.
500
00:29:32,972 --> 00:29:33,972
Sorry.
501
00:29:37,347 --> 00:29:40,342
- Pleasure, Zadie.
- Zadie, wait, don't go.
502
00:29:40,478 --> 00:29:43,152
You want some cake? Baby.
503
00:29:47,460 --> 00:29:48,454
What's going on?
504
00:29:51,956 --> 00:29:55,834
No, I didn't know
until you sent it.
505
00:29:55,970 --> 00:29:57,694
Well, technically,
she does have the right.
506
00:29:59,732 --> 00:30:02,699
I have no idea.
Maybe Zadie will tell me.
507
00:30:04,909 --> 00:30:06,472
Change the agreement how?
508
00:30:08,142 --> 00:30:09,880
Mother-- Mother, I think
509
00:30:10,016 --> 00:30:12,080
you should pursue this
on your own.
510
00:30:12,216 --> 00:30:13,882
I can't get dragged
into a fight.
511
00:30:14,018 --> 00:30:15,646
Not about this,
not right now.
512
00:30:16,357 --> 00:30:17,880
Yo!
513
00:30:18,016 --> 00:30:21,183
Holy shit! Naysayers,
we have proof of life!
514
00:30:21,318 --> 00:30:22,719
All right.
515
00:30:22,854 --> 00:30:25,493
What's up, man?
I know, look, I know. I-I--
516
00:30:25,629 --> 00:30:28,027
And I'm sorry, okay, I know
I've been ducking you all.
517
00:30:28,311 --> 00:30:29,933
I apologize. I just--
518
00:30:30,069 --> 00:30:32,165
It's a long story,
but I'm in London
519
00:30:32,300 --> 00:30:33,464
and I just want you guys
to know
520
00:30:33,600 --> 00:30:34,804
I'm gonna be able
to pay you back,
521
00:30:34,940 --> 00:30:36,408
I just need a few weeks. Okay?
522
00:30:36,707 --> 00:30:37,810
Come on, man!
523
00:30:37,945 --> 00:30:39,507
How many times
do we have to tell you
524
00:30:39,642 --> 00:30:42,613
you don't need to pay us back!
It was an investment.
525
00:30:42,749 --> 00:30:44,014
I know. I know. But I'm--
526
00:30:44,149 --> 00:30:45,411
As many times
as you guys say that,
527
00:30:45,547 --> 00:30:46,576
I'm not just gonna burn
my friends' money
528
00:30:46,711 --> 00:30:48,252
and not care. All right?
I don't--
529
00:30:48,388 --> 00:30:51,988
No. Money is water, Mike.
It flows in both directions.
530
00:30:52,123 --> 00:30:53,916
That's a good point,
but still.
531
00:30:54,051 --> 00:30:57,562
You-- Yeah, hold up.
You buried the lede here.
532
00:30:57,697 --> 00:31:00,032
Why are you in London?
533
00:31:00,167 --> 00:31:03,057
I don't know,
short story is that...
534
00:31:03,466 --> 00:31:07,233
I was bartending at
this charity event
535
00:31:07,369 --> 00:31:08,699
and then
at the end of the night
536
00:31:08,835 --> 00:31:10,767
I ended up giving
this rich lady a lap dance
537
00:31:10,902 --> 00:31:12,543
and now I'm living
in her house in London
538
00:31:12,679 --> 00:31:14,045
and gonna put on a show
539
00:31:14,180 --> 00:31:16,448
at this famous theater
that she owns. So, yeah.
540
00:31:16,584 --> 00:31:18,676
Cool. Hey, sex work
541
00:31:18,811 --> 00:31:20,676
is nothing to be
embarrassed about, Mikey.
542
00:31:20,812 --> 00:31:22,917
Especially when
it's the live-in kind.
543
00:31:23,053 --> 00:31:25,383
Hey, look, thanks, Tarzan.
544
00:31:25,519 --> 00:31:26,616
Look, I basically
am just saying
545
00:31:26,751 --> 00:31:27,922
though I'm gonna
have your money...
546
00:31:28,058 --> 00:31:29,948
I don't exactly know...
547
00:31:30,097 --> 00:31:32,523
what I said yes to
so I hope it works out.
548
00:31:32,659 --> 00:31:35,198
Mikey, Mikey,
this is great news.
549
00:31:35,333 --> 00:31:37,294
I was looking
at your chart last night...
550
00:31:37,430 --> 00:31:38,561
you know you're in a once-
551
00:31:38,697 --> 00:31:41,734
in-33-year Jupiter cycle,
right?
552
00:31:41,870 --> 00:31:45,935
I-- No, I didn't, but that
explains a lot I guess. Yeah.
553
00:31:46,070 --> 00:31:48,910
Yeah, it does, so whatever
existential confusion
554
00:31:49,046 --> 00:31:50,042
you're feeling right now,
555
00:31:50,178 --> 00:31:51,777
it's an initiation.
556
00:31:51,913 --> 00:31:55,086
It's wiping the slate clean
for you to self-actualize.
557
00:31:56,064 --> 00:31:58,682
I'm just trying
to survive to be honest.
558
00:31:58,817 --> 00:32:01,355
Surviving?
Bro, you are a gig worker.
559
00:32:01,491 --> 00:32:03,722
Magic Mike's coming back
to the main stage.
560
00:32:03,857 --> 00:32:05,563
I-- But that's the thing
I'm not even dancing though.
561
00:32:05,699 --> 00:32:06,898
I'm putting on the show.
562
00:32:07,034 --> 00:32:08,891
I guess I'm directing
or whatever.
563
00:32:09,026 --> 00:32:10,898
I mean, it's--
I'm only here for a month,
564
00:32:11,034 --> 00:32:12,532
it's for one show only,
565
00:32:12,667 --> 00:32:15,205
to basically get back
at her ex or something.
566
00:32:15,341 --> 00:32:17,601
I don't know. It's totally
bonkers over here.
567
00:32:17,737 --> 00:32:19,803
Who gives a shit, man?
She's rich.
568
00:32:19,939 --> 00:32:24,344
Trust me. Do not leave
that situation. Okay?
569
00:32:24,480 --> 00:32:26,509
Look at me,
I'm basically a freaking
570
00:32:26,644 --> 00:32:28,516
glorified dog walker. Okay?
571
00:32:28,651 --> 00:32:31,215
You just need to make sure
she doesn't wake up,
572
00:32:31,351 --> 00:32:32,657
and all of a sudden
573
00:32:32,793 --> 00:32:34,291
want you out of the house,
574
00:32:34,426 --> 00:32:37,863
which I have tips on
by the way if you want them.
575
00:32:37,999 --> 00:32:40,424
Okay. I-I--
We don't have dogs here
576
00:32:40,559 --> 00:32:42,024
so maybe that's a good idea.
577
00:32:42,159 --> 00:32:45,702
I feel it. I feel it
in my solar plexus, brother.
578
00:32:45,838 --> 00:32:48,004
This is your dharma.
579
00:32:48,140 --> 00:32:50,367
- Just stay in the flow.
- Victor?
580
00:32:50,503 --> 00:32:52,001
What are you doing there?
581
00:32:52,136 --> 00:32:54,645
Oh, you know, waiting
for passing fucking trade.
582
00:32:54,781 --> 00:32:56,981
He's on a private call.
583
00:32:57,117 --> 00:32:59,145
Since when has that
stopped you?
584
00:32:59,281 --> 00:33:00,848
Oh, boys, I miss you.
585
00:33:02,284 --> 00:33:03,884
- Are you decent?
- Yep.
586
00:33:04,019 --> 00:33:05,053
Is that her?
587
00:33:05,189 --> 00:33:06,619
Are we interrupting something?
588
00:33:06,754 --> 00:33:09,554
No, I was just
looking for some ideas.
589
00:33:09,690 --> 00:33:12,689
Oh, I've been
"scouting" myself.
590
00:33:12,825 --> 00:33:15,324
And come take a look at
what I found.
591
00:33:18,034 --> 00:33:19,038
Look at that.
592
00:33:26,472 --> 00:33:28,040
Isn't he magnificent?
593
00:33:31,351 --> 00:33:34,377
He has such an innate
elegance and intelligence
594
00:33:34,513 --> 00:33:36,248
to the way he moves.
595
00:33:36,384 --> 00:33:37,682
And then at the same time
596
00:33:37,818 --> 00:33:40,483
there's this savage thing,
you know...
597
00:33:40,618 --> 00:33:43,485
like a primal animal.
598
00:33:44,136 --> 00:33:46,503
Just incredible.
599
00:33:47,091 --> 00:33:49,197
I think this is what we need
for the show.
600
00:33:49,332 --> 00:33:51,565
Trained dancers,
not strippers.
601
00:33:52,864 --> 00:33:55,530
Yeah, but, I mean,
as the director,
602
00:33:55,666 --> 00:33:57,934
I-I-I promise you...
603
00:33:58,069 --> 00:34:00,002
I know exactly what
we're looking for. Yeah.
604
00:34:02,875 --> 00:34:04,813
I love the way
you just did that.
605
00:34:05,026 --> 00:34:05,914
What?
606
00:34:06,049 --> 00:34:07,350
"As the director."
607
00:34:08,974 --> 00:34:11,940
You're really owning
that place. You know?
608
00:34:12,482 --> 00:34:14,359
It comes to you so naturally.
609
00:34:15,988 --> 00:34:18,760
I can tell that you already
have a vision.
610
00:34:18,895 --> 00:34:22,631
And I'm sure that you agree
that this would be fantastic.
611
00:34:22,767 --> 00:34:24,763
- Yeah, he's great.
- For the show, I mean.
612
00:34:24,899 --> 00:34:26,102
Yeah. Yeah, really.
I mean, he's--
613
00:34:26,237 --> 00:34:28,499
Antonio is what we need.
614
00:34:28,829 --> 00:34:30,239
He's great. Like I said,
615
00:34:30,375 --> 00:34:32,911
he's just--
But he's also in Italy.
616
00:34:33,046 --> 00:34:35,279
- Roma.
- Roma, see, I can't--
617
00:34:35,414 --> 00:34:37,314
I don't have time
to go find him in Roma
618
00:34:37,449 --> 00:34:38,810
and then bring him
all the way back here.
619
00:34:38,945 --> 00:34:40,778
No. That would be
out of the question.
620
00:34:40,914 --> 00:34:43,419
But that's why you have
a genius producer!
621
00:34:45,057 --> 00:34:46,717
He's arriving on Thursday.
622
00:34:46,853 --> 00:34:49,623
If you approve.
Creatively, I mean.
623
00:34:52,828 --> 00:34:56,999
Yeah, look, if you want him, sure.
I-I-I approve.
624
00:34:57,134 --> 00:34:58,097
Creatively, of course.
625
00:34:58,232 --> 00:34:59,765
I'm so excited!
626
00:35:01,136 --> 00:35:02,334
Are you excited?
627
00:35:02,470 --> 00:35:05,001
Yeah. Yeah. Mm-hmm. I am.
628
00:35:06,110 --> 00:35:07,443
You don't sound excited.
629
00:35:07,578 --> 00:35:09,410
I'm very, very, very excited.
I promise.
630
00:35:09,545 --> 00:35:10,816
Oh, man, me,
I don't even think
631
00:35:10,951 --> 00:35:12,514
I am gonna be able to sleep.
632
00:35:13,147 --> 00:35:14,153
No?
633
00:35:21,189 --> 00:35:22,293
Good night.
634
00:35:25,293 --> 00:35:26,531
Sweet dreams.
635
00:35:26,666 --> 00:35:27,661
Okay.
636
00:35:29,369 --> 00:35:31,667
Wait, wait,
where are you going? Hey.
637
00:35:31,803 --> 00:35:33,831
To bed?
638
00:35:33,966 --> 00:35:35,867
We got like 10
other dancers to find.
639
00:35:36,002 --> 00:35:39,541
And that's why we have Renata.
Good night.
640
00:35:47,681 --> 00:35:48,945
Per your instructions
641
00:35:49,080 --> 00:35:52,255
I've assembled
the top-tier of talent
642
00:35:52,391 --> 00:35:54,917
across multiple
movement disciplines.
643
00:35:55,053 --> 00:35:58,724
And they're all
very eager to please...
644
00:35:58,860 --> 00:36:02,561
and quite athletic,
as you requested.
645
00:36:02,697 --> 00:36:05,567
Excellent work
as usual, Renata.
646
00:39:19,893 --> 00:39:21,191
She couldn't explain
647
00:39:21,326 --> 00:39:22,764
the full extent
of her feelings...
648
00:39:22,899 --> 00:39:24,202
but Max knew
that she had crossed
649
00:39:24,337 --> 00:39:26,236
some kind of strange Rubicon.
650
00:39:26,372 --> 00:39:27,603
She was desperate to know
651
00:39:27,738 --> 00:39:29,434
more about
why she felt this way,
652
00:39:29,569 --> 00:39:33,710
so she purchased a litany of
books on the history of dance.
653
00:39:33,845 --> 00:39:37,042
For Mike, The Rattigan
had no symbolic weight,
654
00:39:37,178 --> 00:39:39,975
it was simply
where he had to work.
655
00:39:40,110 --> 00:39:41,952
And he reminded himself,
656
00:39:42,087 --> 00:39:45,283
in order to finish something,
you have to make a start.
657
00:39:45,418 --> 00:39:48,923
For Maxandra, The Rattigan
had been transformed.
658
00:39:49,058 --> 00:39:51,922
It went from existing
only in the past
659
00:39:52,057 --> 00:39:54,025
to being a source of renewal.
660
00:39:54,161 --> 00:39:56,467
- Hello, hello, hello.
- Hey! Hey!
661
00:39:56,603 --> 00:39:59,465
Are you ready to transform
theater forever?
662
00:40:00,734 --> 00:40:01,836
- Whoo!
- Yeah.
663
00:40:04,908 --> 00:40:06,439
All right.
Calm down, calm down.
664
00:40:06,575 --> 00:40:08,074
We ain't done shit yet.
665
00:40:08,209 --> 00:40:10,609
All right, you guys have
all the talent in the world.
666
00:40:10,745 --> 00:40:12,075
Ain't no questioning that.
667
00:40:12,211 --> 00:40:13,615
Each and every
single person here
668
00:40:13,751 --> 00:40:14,977
was hand selected
because they bring
669
00:40:15,113 --> 00:40:16,277
something unique to the table
670
00:40:16,413 --> 00:40:17,412
that we ain't
never seen before.
671
00:40:18,222 --> 00:40:19,586
All right?
672
00:40:19,722 --> 00:40:21,389
But I have a question for you.
673
00:40:21,525 --> 00:40:22,889
Who here, by show of hands
674
00:40:23,025 --> 00:40:24,393
has stood in front
of a thousand women
675
00:40:24,529 --> 00:40:25,629
and had to get butt-ass naked?
676
00:40:30,101 --> 00:40:31,697
Exactly.
677
00:40:31,833 --> 00:40:33,198
You want to find out how fast
678
00:40:33,333 --> 00:40:35,502
a group of sweet,
nurturing moms can make you
679
00:40:35,638 --> 00:40:37,367
just go running, cowering
680
00:40:37,502 --> 00:40:39,474
into a dark corner,
wishing you were never born?
681
00:40:39,609 --> 00:40:41,104
I promise you it can happen.
682
00:40:41,240 --> 00:40:42,511
I've seen it.
And it can happen
683
00:40:42,950 --> 00:40:43,977
just like that.
684
00:40:45,776 --> 00:40:47,976
Now I can't believe I'm about
to say these words out loud,
685
00:40:48,111 --> 00:40:49,283
but we got one month.
686
00:40:49,418 --> 00:40:50,683
Oh, yeah.
687
00:40:50,819 --> 00:40:52,753
We got one month to turn y'all
688
00:40:52,889 --> 00:40:54,185
into the greatest
group of strippers
689
00:40:54,320 --> 00:40:57,159
that has ever been assembled
on planet Earth.
690
00:40:57,294 --> 00:40:58,695
And to do that,
691
00:40:58,831 --> 00:41:00,158
you boys got to be ready
to get your hands dirty
692
00:41:00,293 --> 00:41:02,131
your noses wet, and them
nuts chafed as shit.
693
00:41:03,703 --> 00:41:06,331
And look, if,
if we do our jobs right...
694
00:41:06,467 --> 00:41:09,030
you're gonna have a whole
other problem on your hands.
695
00:41:09,166 --> 00:41:10,707
You're gonna have to learn
696
00:41:10,842 --> 00:41:13,044
to protect yourself
in a zombie apocalypse
697
00:41:13,180 --> 00:41:14,678
of repressed desire.
698
00:41:15,676 --> 00:41:16,643
Any questions?
699
00:41:16,778 --> 00:41:17,780
I have a question.
700
00:41:20,115 --> 00:41:22,278
Can you, you know,
fuck a zombie to death?
701
00:41:22,414 --> 00:41:24,120
Or is it still a kill shot
to the head?
702
00:41:25,492 --> 00:41:27,316
Excuse me,
what are you doing here?
703
00:41:27,452 --> 00:41:29,790
I mean, you didn't
technically fire me,
704
00:41:29,926 --> 00:41:35,061
so I'm still drawing out
that salary.
705
00:41:35,196 --> 00:41:38,730
Oh, I'm sorry. I should
have been more clear.
706
00:41:38,866 --> 00:41:40,032
You're still getting paid,
707
00:41:40,167 --> 00:41:42,101
but we no longer
need your services.
708
00:41:44,141 --> 00:41:45,766
I shouldn't have
gotten my hopes up.
709
00:41:45,902 --> 00:41:49,713
I was just really inspired
by our new director's vision.
710
00:41:50,944 --> 00:41:52,710
What-- What did I say?
711
00:41:52,846 --> 00:41:54,475
He didn't say anything.
712
00:41:54,611 --> 00:41:57,754
It's not what you said.
It's who you are.
713
00:41:59,516 --> 00:42:01,021
Do you have any idea
of how long
714
00:42:01,157 --> 00:42:03,085
I've been dreaming
of someone to walk through
715
00:42:03,221 --> 00:42:05,521
that door with a flame thrower
716
00:42:05,656 --> 00:42:09,027
and burn this whole
fucking shit to the ground?
717
00:42:09,163 --> 00:42:11,366
I can't stand
playing Lady Isabel.
718
00:42:11,502 --> 00:42:13,201
For the last six months,
719
00:42:13,336 --> 00:42:17,070
I've wanted to choke the life
out of that entitled prude.
720
00:42:17,205 --> 00:42:20,177
I mean, get a grip, woman.
Jesus Christ.
721
00:42:20,312 --> 00:42:22,039
Like you're rich,
722
00:42:22,175 --> 00:42:23,744
send a fucking
carriage to town,
723
00:42:23,879 --> 00:42:25,914
buy up
every able-bodied man...
724
00:42:26,049 --> 00:42:28,343
soldier, sailor
instead of wasting your time
725
00:42:28,479 --> 00:42:29,950
worrying about
which boring old sod
726
00:42:30,086 --> 00:42:31,386
you're going
to sign your life away to
727
00:42:31,521 --> 00:42:32,754
and have a lovely
728
00:42:32,890 --> 00:42:36,551
half-decent shag
with every last one! I--
729
00:42:42,233 --> 00:42:46,297
But it's a really good job,
it's so stable, and...
730
00:42:47,574 --> 00:42:49,636
so usually
I don't say all of that.
731
00:42:49,771 --> 00:42:51,872
Well, that was poetic.
732
00:42:52,008 --> 00:42:54,304
You're definitely
our audience.
733
00:42:54,439 --> 00:42:56,245
Woody, make sure
she gets an invitation.
734
00:42:56,380 --> 00:42:58,943
Hey, we're still calling this
Isabel Ascendant, right?
735
00:42:59,079 --> 00:43:00,244
Yeah, but that's just a trick
736
00:43:00,379 --> 00:43:01,618
to get the audience
into the theater
737
00:43:01,754 --> 00:43:02,716
so then we can give them
something else.
738
00:43:02,852 --> 00:43:04,283
Right, but if, what if we use
739
00:43:04,418 --> 00:43:06,417
the actual old opening
to Isabel Ascendant?
740
00:43:06,553 --> 00:43:08,918
I mean, it could be a really
big surprise actually.
741
00:43:09,054 --> 00:43:10,492
And if I'm honest...
742
00:43:10,628 --> 00:43:11,925
if you want to make a show
743
00:43:12,061 --> 00:43:13,456
about women
getting what they want,
744
00:43:13,591 --> 00:43:14,829
wouldn't it be
a little fucking chauvinistic
745
00:43:14,965 --> 00:43:16,127
to not have
a female lead in it?
746
00:43:16,263 --> 00:43:17,198
Are you calling me
chauvinistic?
747
00:43:17,334 --> 00:43:18,469
No.
748
00:43:18,604 --> 00:43:19,767
Because
I'm the feminist here.
749
00:43:19,902 --> 00:43:20,833
- Right.
- I'm the flame-thrower.
750
00:43:20,969 --> 00:43:22,773
This whole thing was my idea.
751
00:43:24,370 --> 00:43:25,969
You heard her.
She's the flame-thrower.
752
00:43:26,237 --> 00:43:28,072
You're hired as Isabel
753
00:43:28,207 --> 00:43:29,404
because you were
already hired.
754
00:43:29,540 --> 00:43:30,478
I am thrilled!
755
00:43:30,614 --> 00:43:32,013
Thank you both so much.
756
00:43:34,212 --> 00:43:37,280
Will you be dancing in it?
757
00:43:37,650 --> 00:43:40,388
No. Just directing.
Right?
758
00:43:41,892 --> 00:43:43,345
Shame.
759
00:43:43,830 --> 00:43:47,895
Well now that we have
a leading lady again
760
00:43:48,031 --> 00:43:49,832
maybe the director
should walk us
761
00:43:49,967 --> 00:43:52,870
through the beats
of the first act.
762
00:43:53,739 --> 00:43:56,536
Yep.
First act, coming up.
763
00:43:56,672 --> 00:43:57,723
Enter Jackson,
764
00:43:57,748 --> 00:44:00,373
the low-class but sexy friend
of the husband. Line?
765
00:44:00,509 --> 00:44:02,478
Harold said you didn't want
to go to Calais this year.
766
00:44:02,613 --> 00:44:03,845
Is that still settled?
767
00:44:03,981 --> 00:44:05,773
- I'm sick to death of Calais.
- Theo?
768
00:44:05,909 --> 00:44:07,943
I won't hear of it.
You're going and that's that.
769
00:44:08,078 --> 00:44:09,645
Perfect. Hit it.
770
00:44:12,211 --> 00:44:14,252
Come on. No. No. No, no.
771
00:44:14,388 --> 00:44:15,725
Come on, Mike. Stop! Stop!
Stop! Stop!
772
00:44:15,861 --> 00:44:17,491
Hey. All right,
stop, stop, stop, stop.
773
00:44:17,626 --> 00:44:19,193
Stop. What's up?
774
00:44:19,328 --> 00:44:21,563
They can't just start dancing
on her out of nowhere.
775
00:44:21,699 --> 00:44:24,294
I mean, I'm down as fuck.
776
00:44:24,430 --> 00:44:25,565
Okay.
Isn't that the point?
777
00:44:25,700 --> 00:44:26,668
No, no, no.
778
00:44:26,804 --> 00:44:28,331
You cannot interrupt the plot.
779
00:44:28,467 --> 00:44:30,067
If you want
a strong female lead
780
00:44:30,203 --> 00:44:31,532
she has to have an objective.
781
00:44:31,668 --> 00:44:33,174
At least we should know
what she wants.
782
00:44:33,309 --> 00:44:35,813
Okay. What do you
think she wants then?
783
00:44:35,949 --> 00:44:39,779
I don't know. I know she
doesn't want this life.
784
00:44:39,915 --> 00:44:41,450
So she wants to run away?
785
00:44:41,585 --> 00:44:43,544
She can't do that.
786
00:44:43,680 --> 00:44:46,121
Why?
She's a free person, right?
787
00:44:46,256 --> 00:44:49,527
She has a family.
There would be consequences.
788
00:44:49,662 --> 00:44:51,187
Right.
So it's about the money.
789
00:44:51,322 --> 00:44:52,730
Oh, that's the least of it.
790
00:44:52,866 --> 00:44:54,932
She would lose her friends,
opportunities.
791
00:44:55,068 --> 00:44:58,696
Her identity. Her whole world
would be torn apart.
792
00:44:58,832 --> 00:45:01,102
I don't know. It sounds to me
that she just needs to let go.
793
00:45:01,237 --> 00:45:03,401
- And some good dick!
- Maybe that as well.
794
00:45:03,536 --> 00:45:07,273
This show is not about
getting dick. Only.
795
00:45:08,572 --> 00:45:10,342
She needs to solve
her dilemma.
796
00:45:10,477 --> 00:45:12,775
It's not like some
magic unicorn is gonna
797
00:45:12,911 --> 00:45:15,479
come down and make all her
wildest fantasies come true.
798
00:45:17,829 --> 00:45:19,267
What was that?
799
00:45:22,518 --> 00:45:24,488
Could be not the worst idea.
800
00:45:26,332 --> 00:45:27,764
Oh, no way.
801
00:45:27,900 --> 00:45:30,900
Hear me out.
Just-- What about--
802
00:45:31,036 --> 00:45:33,463
Where the fuck am I
gonna get a horse?
803
00:45:33,599 --> 00:45:35,299
What about a caballito?
Like a tiny one.
804
00:45:35,434 --> 00:45:36,798
I don't have caballito budget.
805
00:45:36,934 --> 00:45:38,642
Wait. What-- How-- Okay,
what if you don't see it?
806
00:45:38,778 --> 00:45:39,778
What if you don't
see the horse?
807
00:45:42,614 --> 00:45:44,244
No, that's not right.
808
00:45:46,483 --> 00:45:47,451
No.
809
00:45:49,919 --> 00:45:51,479
How long have you
been standing there?
810
00:45:51,614 --> 00:45:54,650
- Long enough. May I?
- Yes.
811
00:45:59,423 --> 00:46:00,588
So you've worked with Max
812
00:46:00,724 --> 00:46:02,663
and this Roger dude
a long time?
813
00:46:02,799 --> 00:46:05,000
All 18 wonderful years.
814
00:46:05,135 --> 00:46:06,769
Wow. So you must know
these friends
815
00:46:06,905 --> 00:46:07,998
that we're going
to see tonight.
816
00:46:08,134 --> 00:46:09,566
What are they like?
817
00:46:09,702 --> 00:46:12,239
Hmm. They like things
to stay the same, sir.
818
00:46:13,643 --> 00:46:15,639
All right.
819
00:46:15,774 --> 00:46:18,113
How do I look? And don't
give me any bullshit answer.
820
00:46:19,651 --> 00:46:21,215
You know something...
821
00:46:22,415 --> 00:46:24,482
they'd just laugh at you
in a tie.
822
00:46:33,333 --> 00:46:35,092
Holy shit.
823
00:46:35,228 --> 00:46:38,426
- What?
- You! That suit.
824
00:46:38,562 --> 00:46:40,696
You look incredibly expensive.
825
00:46:41,738 --> 00:46:43,699
You have no idea.
826
00:46:52,448 --> 00:46:54,513
One of the most
primal feelings
827
00:46:54,648 --> 00:46:57,845
human beings experience
is the desire to belong
828
00:46:57,980 --> 00:46:59,953
to feel connected
to other beings,
829
00:47:00,089 --> 00:47:01,957
and to be part of a tribe.
830
00:47:02,093 --> 00:47:04,028
In fact,
brain scans have shown
831
00:47:04,163 --> 00:47:06,526
that social rejection
creates virtually
832
00:47:06,661 --> 00:47:09,028
identical brain activity
as physical assault.
833
00:47:09,163 --> 00:47:10,893
Mike didn't know that...
834
00:47:11,028 --> 00:47:13,004
but he knew dancing could
bring people together.
835
00:47:13,139 --> 00:47:16,005
Even if some of those
people are snobs.
836
00:47:16,141 --> 00:47:18,437
And he knew
that Victor was right,
837
00:47:18,573 --> 00:47:20,208
they would have laughed
at him in a tie.
838
00:47:26,176 --> 00:47:28,209
And he says, "Now
that's how you wave a towel!"
839
00:47:31,652 --> 00:47:34,090
Anyways, so, give us
the latest gossip, Max.
840
00:47:34,225 --> 00:47:37,257
- Yeah, go on.
- And don't hold back a lick.
841
00:47:37,392 --> 00:47:39,420
You know
I don't hold back my licks.
842
00:47:40,703 --> 00:47:41,525
True.
843
00:47:41,661 --> 00:47:43,425
But there's nothing for me
to tell you.
844
00:47:43,561 --> 00:47:45,036
You already know everything...
845
00:47:45,171 --> 00:47:48,366
since you double agents
are all talking to Roger.
846
00:47:48,502 --> 00:47:49,597
- Oh, come on.
- That's not true.
847
00:47:49,733 --> 00:47:51,265
- That's not true.
- I'm offended.
848
00:47:51,401 --> 00:47:52,934
Last I heard,
849
00:47:53,070 --> 00:47:55,136
he had at least broken it off
with the girl. So...
850
00:47:55,271 --> 00:47:58,376
And so, she should just run
back to him then, should she?
851
00:47:58,512 --> 00:48:00,282
No, that's not
what I'm implying.
852
00:48:00,417 --> 00:48:02,017
I'm just-- You know,
it's something, isn't it?
853
00:48:02,153 --> 00:48:04,379
- It takes time, Bill.
- Of course.
854
00:48:04,514 --> 00:48:05,888
Or have you forgotten?
855
00:48:06,413 --> 00:48:07,752
Hello.
856
00:48:07,888 --> 00:48:11,226
Thank you for your concern,
but you must know that...
857
00:48:12,692 --> 00:48:15,260
I'm the happiest
I've ever been in my life.
858
00:48:15,699 --> 00:48:16,715
That's really good to hear.
859
00:48:16,879 --> 00:48:17,831
Rubbish.
860
00:48:18,410 --> 00:48:19,597
Phoebe!
861
00:48:19,732 --> 00:48:22,738
He can do whatever he wants,
and so can I.
862
00:48:22,874 --> 00:48:24,438
- Yeah.
- How modern.
863
00:48:24,574 --> 00:48:26,467
But what does that actually
mean for the divorce?
864
00:48:26,603 --> 00:48:28,012
The divorce. The divorce.
865
00:48:28,147 --> 00:48:30,477
Don't you have something else
to talk about?
866
00:48:30,612 --> 00:48:33,279
I mean, besides Bill jokes.
Let's have fun.
867
00:48:33,415 --> 00:48:34,910
Mike, why don't you
tell them--
868
00:48:35,045 --> 00:48:36,649
- I was just telling--
- Wait, no, listen to this.
869
00:48:36,785 --> 00:48:39,051
You have to hear his vision
for Isabel Ascendant.
870
00:48:39,187 --> 00:48:40,315
- Oh, yeah.
- Oh, yes.
871
00:48:41,122 --> 00:48:42,389
Yeah. Well, I mean,
872
00:48:42,524 --> 00:48:44,420
as we were talking about
we think it's...
873
00:48:44,556 --> 00:48:45,928
it's very important to honor,
874
00:48:46,492 --> 00:48:48,459
the original source material.
875
00:48:48,595 --> 00:48:50,131
Yeah,
but to do that properly--
876
00:48:50,267 --> 00:48:54,262
And say no more.
It has to be a surprise.
877
00:48:54,398 --> 00:48:55,765
- Right.
- Okay.
878
00:48:55,900 --> 00:48:57,134
It's so smart
to revive a classic.
879
00:48:57,270 --> 00:48:58,269
Absolutely.
880
00:48:58,404 --> 00:48:59,536
That is very hot right now.
881
00:48:59,672 --> 00:49:01,145
Yeah. Yeah.
I mean, I don't know
882
00:49:01,280 --> 00:49:02,975
if I would exactly call it
a classic revival...
883
00:49:03,462 --> 00:49:04,643
Phoebe, but I--
884
00:49:04,779 --> 00:49:06,346
You know, the way that I think
we were looking at it is
885
00:49:06,482 --> 00:49:07,518
that it really needed to be
stripped down,
886
00:49:07,654 --> 00:49:08,642
oiled, and spanked.
887
00:49:11,149 --> 00:49:14,155
No. No.
888
00:49:14,291 --> 00:49:16,426
He loves metaphors.
889
00:49:16,561 --> 00:49:19,029
So Mike, is there a vibrant
theatrical community in Miami?
890
00:49:19,164 --> 00:49:20,293
Yeah, for the right amount
of dollars
891
00:49:20,428 --> 00:49:21,325
I think you can have
as vibrant
892
00:49:21,460 --> 00:49:22,466
of a time as you would like.
893
00:49:24,303 --> 00:49:26,401
I imagine you've done a lot
of work with Art Basel.
894
00:49:26,536 --> 00:49:28,501
No, no. I don't-- Who's that?
I don't know him.
895
00:49:32,837 --> 00:49:34,543
- Come on, guys.
- Oh, my God.
896
00:49:34,678 --> 00:49:37,939
Of course, I know Art Basel.
It's the most famous art fair.
897
00:49:38,074 --> 00:49:40,216
It happens in my city
every single year.
898
00:49:40,679 --> 00:49:42,846
Your face just now...
899
00:49:42,981 --> 00:49:44,983
Well, I mean, if the show's
anything like him,
900
00:49:45,118 --> 00:49:46,519
count me in.
901
00:49:46,655 --> 00:49:48,391
You better talk to him
while you can because
902
00:49:48,526 --> 00:49:52,395
he's about to get super famous
and super unavailable.
903
00:49:53,506 --> 00:49:54,828
Well, that's quite
a build-up.
904
00:49:54,964 --> 00:49:56,098
That's a deal.
905
00:49:56,234 --> 00:49:57,864
I don't know about all that,
but yes.
906
00:49:59,303 --> 00:50:01,596
She is looking unusually
radiant tonight.
907
00:50:03,076 --> 00:50:04,736
Yeah, I guess... I don't know.
908
00:50:04,871 --> 00:50:08,044
It must be good for the soul,
the whole divorce.
909
00:50:09,125 --> 00:50:10,648
Divorce.
910
00:50:11,442 --> 00:50:12,642
Yeah, I'm-- What?
911
00:50:12,778 --> 00:50:14,149
Do you guys
have a different word
912
00:50:14,284 --> 00:50:15,581
for the ending
of a marriage here?
913
00:50:15,888 --> 00:50:17,982
Yeah. When it's untrue.
Yeah.
914
00:50:18,314 --> 00:50:20,050
I mean, yes, they have an
agreement at the moment.
915
00:50:20,185 --> 00:50:21,420
Yeah.
916
00:50:21,556 --> 00:50:23,621
But, I mean,
that family pre-nup
917
00:50:23,757 --> 00:50:25,090
is going to take a decade
to litigate.
918
00:50:25,225 --> 00:50:26,458
Exactly.
919
00:50:26,594 --> 00:50:27,556
Plus she knows
that at the end of it
920
00:50:27,692 --> 00:50:28,722
she'll get absolutely nothing.
921
00:50:28,858 --> 00:50:30,298
- Which she'll hate.
- Yeah.
922
00:50:30,434 --> 00:50:31,692
What she needs is to be
able to stay with him,
923
00:50:31,828 --> 00:50:34,400
but not actually be with him.
924
00:50:34,536 --> 00:50:35,970
That would be
the golden ticket.
925
00:50:36,106 --> 00:50:37,436
I wish you had gotten up,
926
00:50:37,572 --> 00:50:39,567
and really taken
your clothes off.
927
00:50:39,703 --> 00:50:40,868
Okay, let's go back there.
928
00:50:41,003 --> 00:50:42,277
I'll take my clothes off
right now.
929
00:50:42,413 --> 00:50:43,408
I would have loved
to see their faces.
930
00:50:43,543 --> 00:50:44,916
- Yeah.
- They are so fake.
931
00:50:45,051 --> 00:50:46,713
They are the fakest people
I know.
932
00:50:46,849 --> 00:50:50,517
I think the only person that
is real in my life is Zadie.
933
00:50:50,652 --> 00:50:52,187
She's about as real
as it gets at times.
934
00:50:52,323 --> 00:50:54,048
Yes. She'll tell you
what she thinks.
935
00:50:55,421 --> 00:50:56,985
What about you, Mike?
936
00:50:58,764 --> 00:51:00,464
Are you real?
937
00:51:00,599 --> 00:51:03,134
What do you mean, am I real?
Am I-- Do you think I'm real?
938
00:51:04,297 --> 00:51:05,301
I don't know.
939
00:51:07,066 --> 00:51:11,065
You know, sometimes
you kind of feel like a dream.
940
00:51:13,177 --> 00:51:14,972
I mean, you look like a dream.
941
00:51:18,444 --> 00:51:20,043
You smell like a dream.
942
00:51:23,185 --> 00:51:25,189
You taste like a dream.
943
00:51:32,430 --> 00:51:35,527
Wait. I just want
to make sure. Listen.
944
00:51:35,662 --> 00:51:37,530
No, it's okay.
No. I get it. I get it.
945
00:51:37,666 --> 00:51:39,168
No, no, no. No, no, no.
Wait, wait, wait.
946
00:51:39,304 --> 00:51:41,065
- That was really stupid.
- No, I just--
947
00:51:41,201 --> 00:51:42,503
No, I just want to tell you--
No, no. I'm sorry. I didn't--
948
00:51:42,639 --> 00:51:44,000
You know what? I'm sorry,
I'm just so drunk.
949
00:51:44,369 --> 00:51:45,439
I shouldn't have stopped--
950
00:51:45,575 --> 00:51:46,936
What? You had, like,
one glass of wine.
951
00:51:47,071 --> 00:51:47,844
No, look, that was my fault.
That was my--
952
00:51:47,980 --> 00:51:49,345
Are you saying I'm crazy?
953
00:51:49,480 --> 00:51:50,441
No, I'm definitely not
saying you're crazy.
954
00:51:50,577 --> 00:51:52,074
Are you telling me I'm crazy?
955
00:51:52,209 --> 00:51:53,347
I'm saying I'm sorry.
I didn't mean to stop you.
956
00:51:53,483 --> 00:51:54,778
Well, this was
uncalled for so...
957
00:51:54,914 --> 00:51:56,153
obviously if I'm not drunk,
I'm crazy.
958
00:51:56,288 --> 00:51:57,450
I didn't mean to stop you.
Come here.
959
00:51:57,586 --> 00:51:58,882
Stop. Hey-- Max, stop.
I'm sorry.
960
00:51:59,018 --> 00:51:59,988
And I'm not crazy.
I am very drunk actually.
961
00:52:00,124 --> 00:52:02,116
Stop. Stop. Listen to my--
962
00:52:02,252 --> 00:52:04,384
No, you stop.
I don't want to listen to you.
963
00:52:04,520 --> 00:52:08,331
Right now, anything that you
say to me is gonna be wrong.
964
00:52:09,997 --> 00:52:13,532
I already said I'm sorry.
Okay? I get it. I get it.
965
00:52:13,667 --> 00:52:16,640
You don't have to like,
rub it in.
966
00:52:16,775 --> 00:52:17,966
All right.
967
00:52:18,102 --> 00:52:20,442
No pity talking or anything.
I get it.
968
00:52:26,317 --> 00:52:29,814
Can you put some music on,
Victor?
969
00:52:39,022 --> 00:52:42,867
♪ Why don't we steal away ♪
970
00:52:43,002 --> 00:52:44,565
♪ Into the night ♪
971
00:52:46,865 --> 00:52:48,701
♪ I know it ain't right ♪
972
00:52:59,079 --> 00:53:01,575
Oh, hello. Good morning.
973
00:53:01,711 --> 00:53:02,944
Good morning.
974
00:53:03,080 --> 00:53:04,612
What are you doing up
so early?
975
00:53:04,748 --> 00:53:06,290
I'm writing a novel.
976
00:53:07,191 --> 00:53:09,690
- A novel?
- Mm-hmm.
977
00:53:09,825 --> 00:53:12,558
They make you write novels
in school over here?
978
00:53:12,694 --> 00:53:14,758
Do you assume that
because of my age
979
00:53:14,894 --> 00:53:15,856
I only have
the mental capacity
980
00:53:15,991 --> 00:53:17,732
to write a novel for school?
981
00:53:17,868 --> 00:53:20,194
No, I just don't know anyone
that's ever written a novel.
982
00:53:21,302 --> 00:53:22,935
What is it about?
983
00:53:23,071 --> 00:53:26,240
It's about some people who
know each other and do things.
984
00:53:26,375 --> 00:53:28,411
It's about every time I draw
985
00:53:28,547 --> 00:53:30,814
another gentrified breath
into my helpless body.
986
00:53:30,950 --> 00:53:33,478
And it's about 40 pages.
987
00:53:33,614 --> 00:53:35,047
That's a good amount of pages.
988
00:53:35,182 --> 00:53:36,118
It is.
989
00:53:36,254 --> 00:53:37,321
How many are you gonna go for?
990
00:53:38,252 --> 00:53:39,980
A few more.
991
00:53:40,115 --> 00:53:41,754
- What's up, Vic?
- Yeah, right.
992
00:53:43,924 --> 00:53:46,627
What? What?
Why is he like that?
993
00:53:46,763 --> 00:53:49,397
If he acts like he likes you,
he hates you.
994
00:53:49,533 --> 00:53:51,194
And if he acts like
he hates you...
995
00:53:51,330 --> 00:53:55,033
it's a sign of respect because
he actually does hate you.
996
00:53:55,168 --> 00:53:58,576
Yeah, that's not helpful.
Why doesn't he just quit?
997
00:53:58,711 --> 00:54:01,576
Same reason you don't quit.
Systemic economic inequality.
998
00:54:03,142 --> 00:54:06,183
Speaking of, have you seen
Maxandra this morning?
999
00:54:06,319 --> 00:54:08,578
No. And why do you
call her that?
1000
00:54:08,713 --> 00:54:09,846
You know she hates it.
1001
00:54:09,982 --> 00:54:11,287
She brought me
from an orphanage,
1002
00:54:11,423 --> 00:54:12,914
saying "mother"
would feel like a lie.
1003
00:54:13,050 --> 00:54:15,523
Come on.
That's a little strong.
1004
00:54:15,658 --> 00:54:17,590
Look, she's doing
the best she can.
1005
00:54:17,726 --> 00:54:19,623
And she loves
the shit out of you.
1006
00:54:19,758 --> 00:54:21,396
I think the real question is
1007
00:54:21,532 --> 00:54:22,993
why do you love
the shit out of her?
1008
00:54:26,362 --> 00:54:28,630
Love is a really,
really big word, Zadie.
1009
00:54:28,766 --> 00:54:30,639
And, look, the truth is
1010
00:54:30,774 --> 00:54:33,306
no one's believed in me
like your mom has, so I--
1011
00:54:33,442 --> 00:54:36,274
- Zadie?
- Hi, Roger.
1012
00:54:36,409 --> 00:54:37,706
Hello, dear.
1013
00:54:37,841 --> 00:54:39,943
That's your--
1014
00:54:40,079 --> 00:54:44,018
- Is your mother around?
- Maxandra is upstairs.
1015
00:54:44,153 --> 00:54:45,888
And who's this?
1016
00:54:46,024 --> 00:54:47,491
This is Mike.
1017
00:54:47,626 --> 00:54:50,325
Mike is the new director
for Isabel Ascendant.
1018
00:54:51,374 --> 00:54:52,792
- Right.
- What's up?
1019
00:54:53,558 --> 00:54:54,756
Roger Rattigan.
1020
00:54:54,891 --> 00:54:57,462
Michael Jeffrey Lane.
1021
00:54:57,598 --> 00:54:58,763
I hope Max didn't schedule
1022
00:54:58,899 --> 00:55:00,328
to meet both of us
at the same time.
1023
00:55:01,504 --> 00:55:02,754
He's staying here.
1024
00:55:03,930 --> 00:55:06,575
Well, no conflict then.
1025
00:55:07,373 --> 00:55:08,975
No.
1026
00:55:09,111 --> 00:55:11,382
I hope the theater itself
has treated you well thus far.
1027
00:55:11,579 --> 00:55:13,582
She's been a pleasure
to be inside of.
1028
00:55:13,717 --> 00:55:15,085
It's got such a wonderful feel.
1029
00:55:15,221 --> 00:55:16,384
I'm looking forward to seeing
1030
00:55:16,519 --> 00:55:17,717
how you improve such a classic.
1031
00:55:17,853 --> 00:55:20,017
I can't wait for you
to experience it.
1032
00:55:24,463 --> 00:55:26,191
It's a little rough,
so be nice.
1033
00:55:26,326 --> 00:55:27,294
Okay.
1034
00:55:27,430 --> 00:55:28,993
- Woods.
- Sound. Go.
1035
00:55:32,336 --> 00:55:34,863
♪ Followed your name ♪
1036
00:55:34,998 --> 00:55:37,501
♪ Into the wild ♪
1037
00:55:37,637 --> 00:55:39,868
♪ Yeah, yeah ♪
1038
00:55:40,004 --> 00:55:42,903
♪ Showed you my shame ♪
1039
00:55:43,039 --> 00:55:44,514
♪ I ran a mile ♪
1040
00:55:46,219 --> 00:55:49,449
♪ I sing your lullaby ♪
1041
00:55:49,584 --> 00:55:51,385
♪ Your melodies ♪
1042
00:55:51,521 --> 00:55:52,714
♪ Like a symphony ♪
1043
00:55:55,723 --> 00:55:58,095
♪ We burn the same ♪
1044
00:55:58,230 --> 00:56:00,222
♪ Inside a fire ♪
1045
00:56:01,828 --> 00:56:05,128
♪ I just need a little mercy ♪
1046
00:56:05,263 --> 00:56:07,229
♪ Mercy on me ♪
1047
00:56:09,506 --> 00:56:12,702
♪ I just need a little mercy ♪
1048
00:56:12,837 --> 00:56:14,874
♪ Mercy on me ♪
1049
00:56:17,174 --> 00:56:20,380
♪ I drank your holy water ♪
1050
00:56:20,516 --> 00:56:22,219
♪ Your liberty ♪
1051
00:56:22,354 --> 00:56:23,949
♪ Your make-believe ♪
1052
00:56:25,049 --> 00:56:27,183
♪ I just need a little mercy ♪
1053
00:56:28,259 --> 00:56:30,252
♪ Mercy on me ♪
1054
00:56:48,138 --> 00:56:50,404
♪ I just need a little mercy ♪
1055
00:56:51,381 --> 00:56:52,443
♪ Mercy ♪
1056
00:56:55,684 --> 00:56:58,247
♪ I just need a little mercy ♪
1057
00:56:59,081 --> 00:57:00,414
♪ Mercy ♪
1058
00:57:05,922 --> 00:57:09,467
Bravo. Bravo.
1059
00:57:09,602 --> 00:57:12,993
Bravo. Bellissimo.
Now that is class.
1060
00:57:13,129 --> 00:57:15,263
Yeah. No, that was great.
1061
00:57:16,358 --> 00:57:18,673
Yeah, I got to figure out,
where it goes in the show.
1062
00:57:19,015 --> 00:57:21,871
But, yeah,
it was-- It was great.
1063
00:57:22,006 --> 00:57:23,977
All right, Harry, let's go.
1064
00:57:25,611 --> 00:57:26,576
Give it to her.
1065
00:57:29,980 --> 00:57:31,115
Take your time, boy.
1066
00:57:32,090 --> 00:57:33,114
Show her.
1067
00:57:33,249 --> 00:57:36,860
♪ With your permission ♪
1068
00:57:36,996 --> 00:57:40,555
♪ I just wanna spend
a little time with you ♪
1069
00:57:40,691 --> 00:57:41,730
Yep.
1070
00:57:42,826 --> 00:57:43,831
That's it.
1071
00:57:45,601 --> 00:57:47,362
Hey, give her the business.
1072
00:57:50,008 --> 00:57:52,974
♪ Tonight I wanna be
a little me on you ♪
1073
00:57:58,813 --> 00:58:01,013
♪ With your permission ♪
1074
00:58:02,922 --> 00:58:05,556
♪ I wanna spend the night
sippin' on you ♪
1075
00:58:08,023 --> 00:58:11,255
That's it. That's it.
All right, sick.
1076
00:58:11,390 --> 00:58:13,689
Look, I mean, you can't
dance any better than that.
1077
00:58:13,824 --> 00:58:15,159
That's perfect.
1078
00:58:15,294 --> 00:58:16,566
I mean, the only--
If I had a little note
1079
00:58:16,701 --> 00:58:18,558
it would just be
this specific dance
1080
00:58:18,694 --> 00:58:21,199
is a little more like fucking
than dancing.
1081
00:58:21,334 --> 00:58:23,734
And you know, look, the song
is called "Permission,"
1082
00:58:23,870 --> 00:58:25,036
so once you get permission
1083
00:58:25,171 --> 00:58:26,877
you got to keep it,
and you got to--
1084
00:58:27,012 --> 00:58:29,042
The only way to do that is to
keep a connection with her.
1085
00:58:29,178 --> 00:58:30,538
Here, watch. Look, see if you
can see the difference.
1086
00:58:32,379 --> 00:58:33,650
Like, literally you don't even
have to dance at all.
1087
00:58:34,945 --> 00:58:36,013
- Hi.
- Hey.
1088
00:58:36,148 --> 00:58:37,649
- Can I touch you?
- Of course.
1089
00:58:37,785 --> 00:58:39,818
- Yeah? You sure?
- Yeah.
1090
00:58:39,953 --> 00:58:42,021
♪ With your permission ♪
1091
00:58:43,920 --> 00:58:47,594
♪ I just wanna spend
a little time with you ♪
1092
00:58:52,394 --> 00:58:54,429
♪ With your permission ♪
1093
00:58:56,668 --> 00:59:00,171
♪ Tonight I wanna be
a little me on you ♪
1094
00:59:01,071 --> 00:59:03,240
♪ Aw, yeah ♪
1095
00:59:05,242 --> 00:59:07,783
♪ With your permission ♪
1096
00:59:09,747 --> 00:59:13,715
♪ I wanna spend the night
sippin' on you ♪
1097
00:59:13,851 --> 00:59:17,320
♪ You know what I'm talking
about baby, yeah ♪
1098
00:59:19,764 --> 00:59:21,929
Woody! Woody, Woody,
Woody, Woody.
1099
00:59:24,765 --> 00:59:26,801
I don't understand.
1100
00:59:26,937 --> 00:59:31,399
You have this beautiful
legendary stage...
1101
00:59:31,535 --> 00:59:34,106
but you're hovering
around the chair.
1102
00:59:35,514 --> 00:59:37,243
I mean, you can do the same...
1103
00:59:39,274 --> 00:59:41,544
over here, or your...
1104
00:59:43,389 --> 00:59:45,114
- over there.
- Mm-hmm.
1105
00:59:45,249 --> 00:59:47,157
No woman
wants to be suffocated
1106
00:59:47,292 --> 00:59:48,652
by testículos.
1107
00:59:48,787 --> 00:59:49,755
That's fair.
1108
00:59:49,891 --> 00:59:51,189
It's nice to expand, you know?
1109
00:59:51,987 --> 00:59:53,092
Okay.
1110
00:59:54,764 --> 00:59:57,327
Less testiculars
and expansion.
1111
01:00:36,601 --> 01:00:38,103
Some scholars
suggest that dance
1112
01:00:38,238 --> 01:00:39,866
once was a form
of communication
1113
01:00:40,002 --> 01:00:43,141
as integral to our daily life
as eating or sleeping.
1114
01:00:43,277 --> 01:00:45,748
Traditionally,
tribal courtship dances
1115
01:00:45,884 --> 01:00:47,508
allowed dancers
of opposite sexes
1116
01:00:47,643 --> 01:00:49,512
to engage
in socially acceptable
1117
01:00:49,647 --> 01:00:51,413
physical contact
before they were even
1118
01:00:51,548 --> 01:00:53,482
allowed to speak
to one another.
1119
01:00:53,617 --> 01:00:55,254
Only when
a leisure class began
1120
01:00:55,389 --> 01:00:57,723
to emerge out of early
economic development
1121
01:00:57,859 --> 01:00:59,023
did humans begin to view dance
1122
01:00:59,158 --> 01:01:00,353
as a source of pleasure apart
1123
01:01:00,489 --> 01:01:02,197
from its original purpose,
1124
01:01:02,332 --> 01:01:05,000
to bridge people together
from different worlds...
1125
01:01:05,135 --> 01:01:07,661
to heal wounds
when words would not suffice.
1126
01:01:14,810 --> 01:01:15,911
All right, you all ready?
1127
01:01:17,007 --> 01:01:18,509
Play back.
1128
01:01:27,926 --> 01:01:31,452
All right. Stop!
Stop the music! Stop!
1129
01:01:31,588 --> 01:01:34,589
Hey! Excuse me,
who the hell are you?
1130
01:01:36,732 --> 01:01:38,492
City of Westminster.
1131
01:01:38,628 --> 01:01:41,103
Historical Architecture
High Committee.
1132
01:01:41,239 --> 01:01:44,236
Well, I'm the owner of this
theater. Is there a problem?
1133
01:01:45,169 --> 01:01:46,667
Oh, I would think so.
1134
01:01:53,275 --> 01:01:54,411
Anything else?
1135
01:01:56,753 --> 01:01:58,283
You'll be hearing from us.
1136
01:02:03,385 --> 01:02:04,586
We're fucked.
1137
01:02:07,856 --> 01:02:09,699
"The owner must obtain
written approval
1138
01:02:09,835 --> 01:02:11,562
to make material changes
to property.
1139
01:02:11,698 --> 01:02:14,536
If changes be made without
approval or special exemption,
1140
01:02:14,671 --> 01:02:15,871
the owner must restore
1141
01:02:16,007 --> 01:02:17,533
the theater
to its original condition
1142
01:02:17,668 --> 01:02:20,634
and then file
for approval with the city."
1143
01:02:20,769 --> 01:02:23,271
This is Roger
trying to control me.
1144
01:02:23,406 --> 01:02:25,680
Even though we are separated
1145
01:02:25,816 --> 01:02:26,946
and in the middle of a divorce
1146
01:02:27,082 --> 01:02:28,852
because he fucked
the assistant.
1147
01:02:32,390 --> 01:02:33,447
I'm sorry, baby,
1148
01:02:33,583 --> 01:02:34,924
but it's not like
it's a secret.
1149
01:02:36,288 --> 01:02:38,157
What if we just do it anyway?
1150
01:02:38,293 --> 01:02:40,057
I mean, what are they
really gonna do?
1151
01:02:40,193 --> 01:02:41,732
"Failure to comply will result
1152
01:02:41,867 --> 01:02:43,823
in a fine of 10,000 pounds
per day...
1153
01:02:43,959 --> 01:02:46,897
and/or seizure of the property
by the City."
1154
01:02:47,033 --> 01:02:48,763
Even if I pay the fine,
1155
01:02:48,899 --> 01:02:51,675
he'll find a way to exert
pressure on these people
1156
01:02:51,811 --> 01:02:53,534
and force them
to bend the rules.
1157
01:02:53,670 --> 01:02:55,142
That's just the way
he operates.
1158
01:02:55,277 --> 01:02:56,670
- Isn't it, Victor?
- Well, in my opinion--
1159
01:02:56,805 --> 01:02:58,341
We have to go
all the way to the top
1160
01:02:58,477 --> 01:03:00,675
because our freedom
is an illusion.
1161
01:03:00,810 --> 01:03:02,479
Yes, see when you start
with no rights at all--
1162
01:03:02,614 --> 01:03:04,344
So who is this person
we need to seduce
1163
01:03:04,480 --> 01:03:05,722
and get them on our side?
1164
01:03:05,858 --> 01:03:08,023
I.e., the definition
of corruption.
1165
01:03:09,285 --> 01:03:10,685
Zadie, baby...
1166
01:03:12,257 --> 01:03:13,697
you should know that the law
1167
01:03:13,832 --> 01:03:15,490
is useless
when you're dealing
1168
01:03:15,626 --> 01:03:18,097
with entrenched
male power structures.
1169
01:03:18,233 --> 01:03:20,336
- Not all male.
- What do you mean?
1170
01:03:20,471 --> 01:03:21,965
Edna Eaglebauer.
1171
01:03:22,100 --> 01:03:23,501
As the chairwoman,
1172
01:03:23,636 --> 01:03:24,875
she has the power
to grant a special exemption.
1173
01:03:25,010 --> 01:03:27,174
Hey, Z, what else
do we know about Edna?
1174
01:03:34,131 --> 01:03:35,915
Not much about her
on Google.
1175
01:03:36,050 --> 01:03:37,548
Housing records indicate
1176
01:03:37,683 --> 01:03:38,719
she's most likely single
and lives alone.
1177
01:03:38,855 --> 01:03:40,784
That's promising.
1178
01:03:41,262 --> 01:03:43,189
She's got
no presence on social media.
1179
01:03:43,325 --> 01:03:46,854
Asides her bio
on the council website.
1180
01:03:46,989 --> 01:03:49,691
Check if she has
a pet or a hobby.
1181
01:03:52,368 --> 01:03:53,837
Not that I can tell.
She's a ghost.
1182
01:04:48,388 --> 01:04:49,618
I'll tell you what...
1183
01:04:49,753 --> 01:04:50,626
this bird's got to have
a heart of stone
1184
01:04:50,761 --> 01:04:52,224
to shut down Swan Lake.
1185
01:04:52,360 --> 01:04:54,455
Maybe, but everybody
wants something.
1186
01:04:54,590 --> 01:04:56,824
We just got to keep looking.
1187
01:04:56,959 --> 01:04:59,636
What if she didn't even know
what she wants?
1188
01:04:59,771 --> 01:05:01,399
Well, that never stopped men
1189
01:05:01,534 --> 01:05:03,906
from coming up
with the wrong answer.
1190
01:05:04,042 --> 01:05:05,466
Come on, guys,
give me something.
1191
01:05:05,602 --> 01:05:06,942
Victor, don't just sit there.
1192
01:05:07,078 --> 01:05:08,612
I'll murder her
for the right price.
1193
01:05:08,747 --> 01:05:10,173
That might be the best idea.
1194
01:05:10,309 --> 01:05:11,541
But, look, this feels like
1195
01:05:11,677 --> 01:05:13,411
a woman's perspective
sort of a thing.
1196
01:05:13,546 --> 01:05:15,742
Like what did you want
before Miami?
1197
01:05:15,878 --> 01:05:17,416
I just wanted
to escape my life.
1198
01:05:19,722 --> 01:05:21,650
But then...
1199
01:05:21,786 --> 01:05:26,757
someone came along and
gave me this unexpected
1200
01:05:26,893 --> 01:05:32,966
magical moment that made
me remember who I really was.
1201
01:05:33,102 --> 01:05:35,138
It was like a little treasure.
1202
01:05:35,274 --> 01:05:37,865
Okay, so we need to figure out
who Edna was before
1203
01:05:38,000 --> 01:05:40,274
she became a bureaucrat
and tap into that then.
1204
01:05:41,645 --> 01:05:42,672
That's it!
1205
01:07:25,011 --> 01:07:26,678
I don't understand why
you don't want "Suavemente."
1206
01:07:26,813 --> 01:07:28,046
I don't think-- No.
I love "Suavemente."
1207
01:07:28,182 --> 01:07:29,613
It's a great song.
1208
01:07:29,749 --> 01:07:30,910
- It's a different beat.
- It is great. I agree.
1209
01:07:31,046 --> 01:07:32,386
We just don't need it
right now.
1210
01:07:32,522 --> 01:07:33,716
Look, it-- Look,
hear me out. It's Isabel...
1211
01:07:33,852 --> 01:07:35,091
Unicorn, "Champagne,"
"Sex Machine..."
1212
01:07:35,226 --> 01:07:36,555
- Oh, trust me...
- "Permission," "Suits."
1213
01:07:36,690 --> 01:07:37,585
I know it by heart.
And you know what's more
1214
01:07:37,720 --> 01:07:38,962
important than "Suavemente"?
1215
01:07:39,098 --> 01:07:40,593
We still don't have
a grand finale.
1216
01:07:40,728 --> 01:07:41,988
Well, great. We'll make one.
It's a group number.
1217
01:07:42,124 --> 01:07:43,629
Most important part
of the whole show.
1218
01:07:43,764 --> 01:07:44,392
And then everybody
will dance out into the crowd.
1219
01:07:44,527 --> 01:07:45,894
It'll be amazing.
1220
01:07:46,029 --> 01:07:48,070
- Oh, that's so random.
- Why is that random?
1221
01:07:48,206 --> 01:07:49,133
Everybody dancing
in the crowd.
1222
01:07:49,269 --> 01:07:50,468
We've done that already.
1223
01:07:50,604 --> 01:07:51,707
It's got to be
something different,
1224
01:07:51,843 --> 01:07:53,238
something personal.
1225
01:07:53,374 --> 01:07:54,638
They're all good and personal,
1226
01:07:54,774 --> 01:07:55,935
and they're there
for a reason. I don't--
1227
01:07:56,071 --> 01:07:57,710
Why are you doing this
right now?
1228
01:07:57,846 --> 01:08:00,115
Why are you making it, like,
we don't have a good show?
1229
01:08:00,251 --> 01:08:03,276
I know. You should be
dancing in it.
1230
01:08:03,411 --> 01:08:05,789
You have lost your mind.
What are you talking about?
1231
01:08:05,924 --> 01:08:07,289
I'm not dancing in the show.
1232
01:08:07,424 --> 01:08:08,818
Why are you saying no
to everything I say?
1233
01:08:08,953 --> 01:08:10,325
- I'm not saying no.
- Have you noticed that?
1234
01:08:10,460 --> 01:08:12,154
I've said yes on every
single part of the show.
1235
01:08:12,289 --> 01:08:15,559
We need something climactic,
different, something personal.
1236
01:08:15,694 --> 01:08:17,828
Great, then do
something personal.
1237
01:08:17,963 --> 01:08:19,301
Give me something
that I don't know about you.
1238
01:08:19,436 --> 01:08:21,297
Why is it about me?
This is about women.
1239
01:08:21,433 --> 01:08:22,830
You're a woman. I'm not.
1240
01:08:22,966 --> 01:08:24,172
I'm not gonna be dancing
in the show.
1241
01:08:24,308 --> 01:08:25,600
Why don't you
make it personal?
1242
01:08:25,735 --> 01:08:27,135
Well, do whatever you want.
1243
01:08:27,270 --> 01:08:28,903
Do the thing that you and
Antonio have been making.
1244
01:08:29,039 --> 01:08:31,110
It's great.
That's personal, ain't it?
1245
01:08:31,246 --> 01:08:33,148
Hey, it's your show.
1246
01:08:33,284 --> 01:08:34,945
Give me something
that's yours.
1247
01:08:35,081 --> 01:08:36,853
Open up.
1248
01:08:36,988 --> 01:08:39,022
- I did.
- When?
1249
01:08:39,157 --> 01:08:40,780
The whole--
This whole time.
1250
01:08:40,915 --> 01:08:42,191
And if you haven't seen it,
1251
01:08:42,327 --> 01:08:43,854
I don't know
what to tell you about it.
1252
01:08:43,989 --> 01:08:45,327
Well, I don't know what
to tell you about it since
1253
01:08:45,462 --> 01:08:47,523
I tried to kiss you
and you pulled away.
1254
01:08:47,659 --> 01:08:49,495
You don't know how to open up.
1255
01:08:49,631 --> 01:08:51,401
That's why you need
the "Suavemente."
1256
01:08:51,536 --> 01:08:55,338
Oh! Still waiting for passing
trade, you nosy fuck!
1257
01:08:56,558 --> 01:08:58,175
Your turn; he's impossible.
1258
01:09:15,254 --> 01:09:16,792
Yes, Victor?
1259
01:09:16,928 --> 01:09:18,494
I did not say anything.
1260
01:09:18,630 --> 01:09:20,126
Yeah. Yeah. You're always
saying something in your head.
1261
01:09:20,262 --> 01:09:21,631
Just say it out loud, man.
1262
01:09:23,960 --> 01:09:26,828
You see,
the problem with Max is
1263
01:09:26,964 --> 01:09:29,133
she tends to
overcomplicate things.
1264
01:09:29,736 --> 01:09:30,703
Yeah.
1265
01:09:30,838 --> 01:09:32,999
Especially when she knows
exactly what she wants.
1266
01:09:33,135 --> 01:09:35,042
And she knows exactly
what she wants
1267
01:09:35,177 --> 01:09:36,345
when it comes to you.
1268
01:09:41,920 --> 01:09:43,613
Why do you work for her?
1269
01:09:43,749 --> 01:09:45,420
You could easily
work for Roger.
1270
01:09:46,815 --> 01:09:48,423
She's got bigger balls.
1271
01:09:52,557 --> 01:09:53,863
Listen, motherfucker.
1272
01:09:53,999 --> 01:09:55,096
- I rest my case.
- Yeah.
1273
01:09:55,231 --> 01:09:56,626
You better make up your mind
1274
01:09:56,762 --> 01:09:58,024
because you're
driving me crazy.
1275
01:09:58,160 --> 01:09:59,197
Oh, just-- Yeah,
you're driving me crazy.
1276
01:09:59,333 --> 01:10:00,461
What are you doing?
1277
01:10:00,596 --> 01:10:01,797
Just stop.
1278
01:10:01,933 --> 01:10:04,234
- Okay, just shut up.
- No, you stop.
1279
01:10:04,369 --> 01:10:06,371
You shut up.
1280
01:10:06,506 --> 01:10:09,042
I just want a happy ending.
1281
01:10:13,014 --> 01:10:15,245
You're an insane
person. You know that, right?
1282
01:10:44,911 --> 01:10:46,910
Given the debate
and confusion
1283
01:10:47,045 --> 01:10:49,111
around the word
"love" generally...
1284
01:10:49,246 --> 01:10:51,416
what are we to make
of the word "love"
1285
01:10:51,552 --> 01:10:53,422
in the context of dancing?
1286
01:10:53,557 --> 01:10:55,855
If you love dancing
with someone,
1287
01:10:55,991 --> 01:10:58,627
does that mean on some level
that you love them?
1288
01:10:58,763 --> 01:11:01,860
What other feelings are
exchanged during a dance?
1289
01:11:01,996 --> 01:11:04,425
Can you dance with someone
you don't trust?
1290
01:11:04,561 --> 01:11:07,503
Should you trust someone
just because they can dance?
1291
01:11:07,638 --> 01:11:09,962
Max and Mike weren't
thinking about this,
1292
01:11:10,098 --> 01:11:11,468
but they should have been.
1293
01:11:11,603 --> 01:11:13,109
Stop the music!
1294
01:11:13,244 --> 01:11:15,642
Stop the music!
Stop the music.
1295
01:11:16,872 --> 01:11:18,278
- Edna?
- Edna?
1296
01:11:18,413 --> 01:11:20,113
I am so sorry, Ms. Mendoza.
1297
01:11:20,249 --> 01:11:21,748
I am so deeply sorry
1298
01:11:21,883 --> 01:11:24,314
to each and every one of you
beautiful creatures.
1299
01:11:24,449 --> 01:11:25,651
Sorry for what?
1300
01:11:25,787 --> 01:11:27,418
Height restrictions
for stage risers.
1301
01:11:27,554 --> 01:11:29,083
Apparently, your new stage
1302
01:11:29,219 --> 01:11:30,489
is three quarters of an inch
too high.
1303
01:11:30,624 --> 01:11:32,118
Your exemption
has been denied.
1304
01:11:32,254 --> 01:11:34,692
You're to shut down
immediately.
1305
01:11:34,828 --> 01:11:36,862
But you had already
approved it!
1306
01:11:37,177 --> 01:11:40,365
I got a call from an
MP's office. It's law.
1307
01:11:40,963 --> 01:11:42,339
There's nothing I can do.
1308
01:11:44,600 --> 01:11:47,743
Keep working. I'll take care
of this. I'll be right back.
1309
01:11:47,878 --> 01:11:48,873
Okay.
1310
01:12:03,721 --> 01:12:05,858
How fucking dare you?
1311
01:12:05,993 --> 01:12:08,661
You're not shutting me
down again. Not this time.
1312
01:12:08,797 --> 01:12:11,629
Max, I sincerely
want to rebuild our trust.
1313
01:12:11,843 --> 01:12:12,994
In the meantime,
1314
01:12:13,130 --> 01:12:14,966
I'm just trying
to look out for you.
1315
01:12:15,101 --> 01:12:17,206
How is shutting down my show
looking out for me?
1316
01:12:17,341 --> 01:12:18,570
I'm not talking
about the show.
1317
01:12:18,706 --> 01:12:19,869
Then what are you
talking about?
1318
01:12:20,005 --> 01:12:21,906
I'm talking
about your judgment.
1319
01:12:22,041 --> 01:12:24,079
I'm talking what I witnessed
in the kitchen
1320
01:12:24,215 --> 01:12:25,380
in front of our daughter.
1321
01:12:25,516 --> 01:12:28,009
Roger, I wouldn't
get into a dispute
1322
01:12:28,145 --> 01:12:29,851
about judgment with me
right now.
1323
01:12:29,986 --> 01:12:33,423
You handed my family's theater
over to a fucking stripper.
1324
01:12:35,152 --> 01:12:37,384
You don't know anything
about Mike.
1325
01:12:37,520 --> 01:12:41,024
I know when you're being used.
Don't you see that?
1326
01:12:41,525 --> 01:12:42,531
No.
1327
01:12:43,897 --> 01:12:46,865
Darling, I know
we're all getting old,
1328
01:12:47,000 --> 01:12:49,305
but I didn't know
you were so desperate.
1329
01:12:49,440 --> 01:12:52,575
Fuck you!
We care for each other.
1330
01:12:52,710 --> 01:12:55,602
Max, have you even read
our settlement agreement?
1331
01:12:55,737 --> 01:12:59,148
The language about denigrating
or harming the family brand?
1332
01:12:59,284 --> 01:13:01,077
The moment that show goes up,
1333
01:13:01,212 --> 01:13:02,976
mother's barristers
will be clawing back
1334
01:13:03,111 --> 01:13:04,914
every last shilling in court
1335
01:13:05,050 --> 01:13:06,754
and I won't be able
to stop her.
1336
01:13:06,889 --> 01:13:10,160
But if you're still too
deluded to help yourself,
1337
01:13:10,295 --> 01:13:12,488
please be mindful of Zadie.
1338
01:13:12,623 --> 01:13:15,729
She shouldn't have to pay
the price for your fantasies.
1339
01:13:21,602 --> 01:13:22,772
Would you please stop it?
1340
01:13:22,907 --> 01:13:24,701
What?
1341
01:13:24,836 --> 01:13:26,474
I know what you're thinking.
1342
01:13:26,610 --> 01:13:28,410
You're thinking,
"What was she thinking?"
1343
01:13:28,546 --> 01:13:30,112
You weren't thinking,
were you?
1344
01:13:30,248 --> 01:13:31,377
You were falling in love.
1345
01:13:31,512 --> 01:13:33,072
Oh, shut the fuck up.
1346
01:13:33,207 --> 01:13:34,815
You think I don't know that?
1347
01:13:34,950 --> 01:13:37,251
And don't you dare judge me.
You were not there.
1348
01:13:37,387 --> 01:13:39,720
That one fucking dance...
1349
01:13:40,720 --> 01:13:42,558
changed everything in me.
1350
01:13:45,490 --> 01:13:49,628
It feels like it made me
the best version of myself...
1351
01:13:49,763 --> 01:13:50,991
but everybody's
laughing at me.
1352
01:13:51,127 --> 01:13:52,865
I'm a joke. An embarrassment.
1353
01:13:55,265 --> 01:13:56,506
Not to him though.
1354
01:13:58,736 --> 01:14:00,505
He believes in me.
1355
01:14:00,640 --> 01:14:02,336
I have to go tell him
1356
01:14:02,471 --> 01:14:05,645
that our show about empowering
women is dead...
1357
01:14:05,781 --> 01:14:08,375
because I'm so
fucking powerless.
1358
01:14:10,313 --> 01:14:12,818
The most frightening part
is that...
1359
01:14:12,953 --> 01:14:14,984
I'm about to find out
if that dance
1360
01:14:15,120 --> 01:14:17,989
meant as much to him
as it did to me.
1361
01:14:19,927 --> 01:14:23,830
Or if I'm just another
goddamn Tuesday.
1362
01:14:23,965 --> 01:14:26,030
No, you're more like
a Thursday, madame.
1363
01:14:28,573 --> 01:14:31,174
Have I always
been this adolescent?
1364
01:14:31,309 --> 01:14:34,434
No. Only when it's raining.
1365
01:14:37,012 --> 01:14:40,640
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
1366
01:14:40,776 --> 01:14:41,983
One.
1367
01:14:42,118 --> 01:14:43,113
Mike.
1368
01:14:45,919 --> 01:14:47,537
Jack, keep taking them through.
1369
01:14:52,190 --> 01:14:54,322
What the fuck you mean
"we're done"?
1370
01:14:54,457 --> 01:14:59,030
I'm sorry. I did my best,
but I failed.
1371
01:14:59,165 --> 01:15:01,069
- Wait. What-- All right.
- Victor will come back
1372
01:15:01,204 --> 01:15:02,605
and pick you up,
1373
01:15:02,741 --> 01:15:04,100
and he can arrange
a flight for you tomorrow.
1374
01:15:04,236 --> 01:15:06,366
No, no, no. What happened?
This isn't you.
1375
01:15:06,501 --> 01:15:08,006
What the fuck is going on
with you, Max?
1376
01:15:12,544 --> 01:15:13,843
Nothing.
1377
01:15:13,978 --> 01:15:16,311
What? Un-fucking-believable.
1378
01:15:16,357 --> 01:15:18,010
You really are the Queen of
the First Act!
1379
01:15:18,607 --> 01:15:19,732
Holy shit.
1380
01:15:22,660 --> 01:15:23,855
You don't know
anything about me.
1381
01:15:23,991 --> 01:15:25,885
And you don't
understand anything.
1382
01:15:26,020 --> 01:15:27,521
It's Friday.
1383
01:15:27,656 --> 01:15:30,198
They wouldn't pull the plug
on us until Monday.
1384
01:15:30,334 --> 01:15:31,991
But you're walking away.
1385
01:15:32,126 --> 01:15:34,097
You have no show.
1386
01:15:34,233 --> 01:15:36,233
You couldn't even come up
with an ending.
1387
01:15:36,368 --> 01:15:38,064
You cannot say that
what we've created so far
1388
01:15:38,199 --> 01:15:39,608
isn't fucking special.
1389
01:15:39,744 --> 01:15:41,677
You cannot say that.
I know you can't.
1390
01:15:46,477 --> 01:15:50,378
I'm sorry, but we're gonna
have to let it go.
1391
01:15:52,785 --> 01:15:54,581
You'll still get paid.
1392
01:15:54,716 --> 01:15:57,721
Hey! Hey, look, I don't give
a fuck about the money.
1393
01:15:57,856 --> 01:15:59,123
I don't fucking care.
1394
01:15:59,723 --> 01:16:01,123
Okay?
1395
01:16:01,259 --> 01:16:02,828
We're good at this
and I'm not gonna
1396
01:16:02,963 --> 01:16:04,661
fucking just let us
give up on it.
1397
01:16:04,797 --> 01:16:06,097
You're so good at this.
1398
01:16:08,535 --> 01:16:12,807
I bet you he never cared about
what you were good at. Did he?
1399
01:16:17,239 --> 01:16:18,912
Don't let this be the end.
1400
01:17:05,695 --> 01:17:07,562
- Woody!
- Lay it on me, gov.
1401
01:17:07,697 --> 01:17:09,699
I need a plumber
and a ballerina.
1402
01:17:11,527 --> 01:17:14,369
The princess
is on a hunger strike.
1403
01:17:14,505 --> 01:17:15,899
Won't even open the door.
1404
01:17:16,035 --> 01:17:17,238
What? She's not even drinking?
1405
01:17:17,373 --> 01:17:18,907
I'm afraid not.
1406
01:17:19,043 --> 01:17:21,506
Did you try using your
"wise British butler" voice?
1407
01:17:21,641 --> 01:17:26,345
Trust me, I went full metal
Downton Abbey on her ass.
1408
01:17:26,480 --> 01:17:29,642
And if that bloke doesn't pull
his head from his own ass...
1409
01:17:29,778 --> 01:17:32,012
you'll be parented
from behind a closed door
1410
01:17:32,148 --> 01:17:34,120
for months. Years, even.
1411
01:17:34,255 --> 01:17:36,983
But you didn't tell her
you slipped Mike the keys?
1412
01:17:37,508 --> 01:17:38,861
Please.
1413
01:17:38,996 --> 01:17:41,663
If the lawyers found out
her careless manservant...
1414
01:17:41,798 --> 01:17:43,225
failed to lock
The Rattigan doors,
1415
01:17:43,361 --> 01:17:45,524
she'll need
plausible deniability.
1416
01:17:45,660 --> 01:17:47,163
If there's anything
I've learned,
1417
01:17:47,299 --> 01:17:49,164
it's that you can't tell
people anything.
1418
01:17:49,300 --> 01:17:50,971
They have to have
an experience.
1419
01:17:54,004 --> 01:17:55,173
Message from Mike.
1420
01:17:56,810 --> 01:17:58,076
"End is not ending.
1421
01:17:58,212 --> 01:18:00,512
"Sunday at 7:00 we roll.
The Grand Finale."
1422
01:18:00,647 --> 01:18:01,883
Let me see that.
1423
01:18:04,081 --> 01:18:06,251
Crikey, it's a haiku.
1424
01:18:06,387 --> 01:18:10,186
Seventeen syllables
in a five-seven-five pattern.
1425
01:18:10,322 --> 01:18:12,694
Purely coincidence,
but still...
1426
01:18:12,829 --> 01:18:14,588
there's hope for him
after all.
1427
01:18:14,723 --> 01:18:17,298
Sounds like Sunday's
gonna be an experience.
1428
01:18:17,433 --> 01:18:19,795
Doesn't it just?
1429
01:20:04,036 --> 01:20:05,567
- Yeah?
- Yeah.
1430
01:20:09,204 --> 01:20:10,242
Follow me.
1431
01:20:22,320 --> 01:20:24,223
Put some clothes on, Maxandra.
1432
01:20:27,455 --> 01:20:29,056
Why would I do that?
1433
01:20:29,192 --> 01:20:30,526
We have to go.
1434
01:20:32,600 --> 01:20:33,896
Where?
1435
01:20:34,031 --> 01:20:35,333
You know where.
1436
01:20:40,678 --> 01:20:42,168
- He didn't.
- He did.
1437
01:20:42,304 --> 01:20:44,411
No, he didn't.
1438
01:20:44,546 --> 01:20:49,045
Oh, my God. Oh, my God. No.
No, it's gonna be a disaster.
1439
01:20:49,180 --> 01:20:50,379
No, it's not.
1440
01:20:50,515 --> 01:20:52,053
Oh, it's going to be
a disaster.
1441
01:20:52,188 --> 01:20:53,722
No, no, no. I can't. I can't.
No.
1442
01:20:53,857 --> 01:20:55,190
- Yes, you can.
- No, I can't go.
1443
01:20:55,326 --> 01:20:56,551
Come on.
1444
01:20:56,686 --> 01:20:58,406
No, I won't go
and you can't make me.
1445
01:20:58,602 --> 01:20:59,687
Mom.
1446
01:21:01,565 --> 01:21:02,899
We have to go.
1447
01:21:28,758 --> 01:21:30,887
Here you go. There.
1448
01:21:31,022 --> 01:21:32,291
Victor.
1449
01:21:35,494 --> 01:21:36,923
The rumors about the show
1450
01:21:37,058 --> 01:21:39,397
were a form of entertainment
for some.
1451
01:21:39,532 --> 01:21:41,795
But for the two people
who created it,
1452
01:21:41,930 --> 01:21:43,698
the terror of
the opening night
1453
01:21:43,833 --> 01:21:45,632
could only be managed
by remembering
1454
01:21:45,768 --> 01:21:47,870
there would be
no record of it.
1455
01:21:48,006 --> 01:21:51,411
Only the people who were
there would ever experience
1456
01:21:51,546 --> 01:21:55,050
the story of Max and Mike
as told through dance.
1457
01:21:55,185 --> 01:21:56,610
There's small ships,
there's tall ships,
1458
01:21:56,746 --> 01:21:58,414
there're ships
that sail the sea...
1459
01:21:58,550 --> 01:21:59,822
there's no ships
like friendships,
1460
01:21:59,958 --> 01:22:02,391
so here's to you and me.
One, two, three.
1461
01:22:02,526 --> 01:22:03,790
Let's go.
1462
01:22:03,926 --> 01:22:05,324
We are strippers!
1463
01:22:23,735 --> 01:22:24,702
All right, man.
1464
01:22:24,805 --> 01:22:26,313
- Let's go.
- Yes.
1465
01:22:26,449 --> 01:22:29,480
Break a leg, everyone.
Alex, cue one and sound. Go.
1466
01:22:41,259 --> 01:22:42,427
The light is different.
1467
01:22:43,900 --> 01:22:45,430
It's November. It's lower.
1468
01:22:50,633 --> 01:22:51,873
Harold's worried about lunch.
1469
01:22:52,008 --> 01:22:53,602
He said the menu
is diabolical.
1470
01:22:54,072 --> 01:22:55,975
The menu is diabolical?
1471
01:22:56,111 --> 01:22:57,638
How can a menu be diabolical?
1472
01:22:57,774 --> 01:22:59,812
Only a person
can be diabolical.
1473
01:22:59,948 --> 01:23:01,477
A menu isn't alive.
1474
01:23:01,613 --> 01:23:03,015
Well, either way,
he's worried.
1475
01:23:03,151 --> 01:23:04,511
And you're worried about him?
1476
01:23:04,647 --> 01:23:06,222
I don't envy him finding out.
1477
01:23:06,357 --> 01:23:08,254
- Well, I'll tell him.
- Isabel, no. It's impossible.
1478
01:23:08,389 --> 01:23:10,191
- He has to know.
- He can never know.
1479
01:23:11,561 --> 01:23:12,556
Harold.
1480
01:23:13,797 --> 01:23:16,362
Hello, darling. Walter.
1481
01:23:17,831 --> 01:23:19,100
Drinks?
1482
01:23:19,236 --> 01:23:20,665
Will you still be going to Calais?
1483
01:23:20,800 --> 01:23:23,662
No. I've decided
to spend the summer here.
1484
01:23:23,797 --> 01:23:26,665
You see, Isabel is pregnant.
1485
01:23:27,847 --> 01:23:29,043
Congratulations.
1486
01:23:29,179 --> 01:23:31,608
Yes.
We are very pleased.
1487
01:23:31,743 --> 01:23:34,183
We are hoping
to have a son, of course.
1488
01:23:34,318 --> 01:23:37,810
That way the legacy of
Chuffingham will be secure.
1489
01:23:37,946 --> 01:23:41,222
And if not,
we will keep trying.
1490
01:23:41,357 --> 01:23:44,854
One of the benefits
of having a young wife.
1491
01:23:44,990 --> 01:23:47,227
I'm sure Isabel
will make a wonderful mother.
1492
01:23:47,363 --> 01:23:51,194
No doubt.
And of course my mother
1493
01:23:51,329 --> 01:23:53,196
will be here to help.
1494
01:23:53,332 --> 01:23:54,827
Unicorn! Unicorn! Unicorn!
1495
01:24:04,160 --> 01:24:05,371
Hello, Lady Isabel.
1496
01:24:05,980 --> 01:24:07,447
Unicorn?
1497
01:24:07,582 --> 01:24:11,981
Why, yes, it's me, Unicorn.
Did you call for me?
1498
01:24:12,116 --> 01:24:15,551
Yeah, but I didn't expect you
to show up out of the blue.
1499
01:24:15,687 --> 01:24:16,823
I haven't spoken
to my imaginary friend
1500
01:24:16,959 --> 01:24:18,055
since I was a child.
1501
01:24:20,257 --> 01:24:21,457
Am I okay?
1502
01:24:22,146 --> 01:24:23,164
Well, that depends
1503
01:24:23,300 --> 01:24:24,865
on what your definition
of okay is
1504
01:24:24,927 --> 01:24:27,929
but first things first,
1505
01:24:28,065 --> 01:24:30,104
why don't you tell us
how you really feel.
1506
01:24:43,279 --> 01:24:44,648
Well...
1507
01:24:47,252 --> 01:24:48,256
I don't know.
1508
01:24:50,385 --> 01:24:52,993
These two guys shouldn't be
my only two options
1509
01:24:53,129 --> 01:24:55,089
in the world, should they?
1510
01:24:55,224 --> 01:24:59,565
I mean, why do I even need
to feel like I choose?
1511
01:24:59,700 --> 01:25:02,238
Like, it's between
the shitty rich guy
1512
01:25:02,373 --> 01:25:03,966
and the poor guy
with a heart of gold.
1513
01:25:04,101 --> 01:25:07,468
I mean, come on,
all I really want right now
1514
01:25:07,604 --> 01:25:08,967
is to tell these boring
1515
01:25:09,103 --> 01:25:12,806
bags of dicks
to leave me alone!
1516
01:25:15,814 --> 01:25:17,776
That's right, Lady Isabel.
1517
01:25:17,912 --> 01:25:19,320
See, I'm here to tell you
1518
01:25:19,456 --> 01:25:21,186
that you can have
anything you want.
1519
01:25:21,322 --> 01:25:23,816
All you have to do is ask.
1520
01:25:23,951 --> 01:25:27,691
What? Okay. Really?
1521
01:25:28,822 --> 01:25:31,024
- Really.
- Okay.
1522
01:25:31,159 --> 01:25:35,916
Well, I am a modest lady,
so...
1523
01:25:36,669 --> 01:25:39,666
what if all I wanted
was just a guy
1524
01:25:39,802 --> 01:25:41,637
in a tank top and some jeans?
1525
01:25:48,111 --> 01:25:51,611
Okay, well,
if I can have that then...
1526
01:25:51,746 --> 01:25:53,315
what about a bad boy--
1527
01:25:53,450 --> 01:25:55,123
Hold up, hold up--
1528
01:25:55,259 --> 01:25:57,059
Who always responds
to my texts.
1529
01:25:59,522 --> 01:26:02,295
Ooh. All right.
1530
01:26:02,430 --> 01:26:07,225
And now,
if I can have that then...
1531
01:26:07,361 --> 01:26:12,173
a sexy CEO who pays his
women more than his men!
1532
01:26:16,542 --> 01:26:18,443
What about a guy with a puppy?
1533
01:26:24,046 --> 01:26:26,245
Okay, let me just swallow
my saliva
1534
01:26:26,380 --> 01:26:28,422
that's literally dripping out
of my mouth right now.
1535
01:26:28,557 --> 01:26:31,258
If I could have all of that,
why stop there?
1536
01:26:42,235 --> 01:26:44,030
Wait a minute.
1537
01:26:44,166 --> 01:26:47,175
I can't be the only person
in this room
1538
01:26:47,311 --> 01:26:48,908
to feel what I'm feeling
right now. Am I?
1539
01:26:49,044 --> 01:26:50,339
No!
1540
01:26:50,474 --> 01:26:51,740
I didn't think so.
1541
01:26:51,875 --> 01:26:54,216
I can tell by the looks
on your faces.
1542
01:26:54,352 --> 01:26:57,581
Now I want every single one
of you to know
1543
01:26:57,717 --> 01:27:01,280
how I'm feeling
right this very second.
1544
01:27:01,415 --> 01:27:04,254
I managed to have
a little bit of everything.
1545
01:27:04,390 --> 01:27:07,727
And now, it's your turn.
1546
01:27:07,863 --> 01:27:11,389
So, by the power vested in me
through this Magic Mike...
1547
01:27:11,525 --> 01:27:16,639
I command thee, Unicorn,
send everything to us all
1548
01:27:16,774 --> 01:27:18,730
right now!
1549
01:29:08,346 --> 01:29:10,717
Hey!
1550
01:29:10,853 --> 01:29:13,188
♪ Single ladies!
I can't hear ya! ♪
1551
01:29:13,323 --> 01:29:16,522
♪ Single ladies! Make noise! ♪
1552
01:29:16,657 --> 01:29:18,689
♪ What's your zodiac sign? ♪
1553
01:29:18,824 --> 01:29:21,087
♪ What's your zodiac sign? ♪
1554
01:29:21,222 --> 01:29:23,190
♪ What's your zodiac sign? ♪
1555
01:29:51,329 --> 01:29:55,344
How do you feel about
your new reality, everybody?
1556
01:29:55,446 --> 01:29:58,821
Make some bloody noise.
1557
01:30:00,769 --> 01:30:04,737
Give it up. Give it up
for these gorgeous lads
1558
01:30:04,872 --> 01:30:08,099
who busted into a sweat
just for all of you.
1559
01:30:08,235 --> 01:30:10,204
Come on, make a little noise.
1560
01:30:12,283 --> 01:30:15,112
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1561
01:30:15,248 --> 01:30:18,750
That's what I like to hear.
That's what I love to hear.
1562
01:30:18,885 --> 01:30:20,716
A little bit of noise
on this stage
1563
01:30:20,852 --> 01:30:22,789
doesn't go amiss, sweethearts.
1564
01:30:22,924 --> 01:30:26,622
And let me tell you one thing,
a body at rest...
1565
01:30:26,758 --> 01:30:29,156
is a body at rest. Right?
1566
01:30:29,292 --> 01:30:32,959
Eh, you know, not bad.
But a body in motion...
1567
01:30:36,607 --> 01:30:41,673
There is absolutely
nothing sexier...
1568
01:30:41,809 --> 01:30:44,441
than a body in motion.
Am I right?
1569
01:30:48,752 --> 01:30:51,976
So for our next act,
I want you to give it up...
1570
01:30:52,112 --> 01:30:53,278
ladies and gentlemen
1571
01:30:53,414 --> 01:30:56,789
for the trickster prince
him bloody self.
1572
01:30:56,924 --> 01:31:01,997
Give it up, everybody,
for Mr. JD Rainey.
1573
01:34:48,157 --> 01:34:50,352
- I think we should leave now.
- Where are we going?
1574
01:34:50,487 --> 01:34:51,923
Mike said to leave
at the end of "Suits"
1575
01:34:52,059 --> 01:34:53,261
and return
at the end of "Pony."
1576
01:34:53,397 --> 01:34:55,190
Oh, yes, yes. So you go.
1577
01:34:55,326 --> 01:34:59,293
And no peeking.
He'll be watching you.
1578
01:34:59,429 --> 01:35:02,363
Now folks,
this next dance
1579
01:35:02,499 --> 01:35:05,265
is one that
I'm well-acquainted with.
1580
01:35:05,400 --> 01:35:09,607
Things are about
to get intimate.
1581
01:35:12,543 --> 01:35:17,081
Now, a real man isn't afraid
to act on his desire...
1582
01:35:17,216 --> 01:35:20,784
but the sexiest act
of submission...
1583
01:35:20,920 --> 01:35:23,892
is asking for permission.
1584
01:37:17,974 --> 01:37:19,153
Break a leg, gov.
1585
01:37:19,615 --> 01:37:20,817
Bless ya.
1586
01:37:36,118 --> 01:37:38,057
I know. I know.
1587
01:37:38,193 --> 01:37:40,594
We all want
a little bit of everything
1588
01:37:40,730 --> 01:37:42,791
all of the time. Don't we?
1589
01:37:42,926 --> 01:37:44,225
But...
1590
01:37:44,361 --> 01:37:47,459
sometimes you just want to be
1591
01:37:47,595 --> 01:37:51,368
everything to someone. Right?
1592
01:37:53,538 --> 01:37:58,044
Sometimes, the greatest
fantasy of them all...
1593
01:37:58,179 --> 01:38:00,278
is knowing
that you're the only one.
1594
01:43:22,670 --> 01:43:24,739
You said to go hard,
and so I did what you said.
1595
01:43:24,874 --> 01:43:25,935
I mean, you know.
1596
01:43:26,071 --> 01:43:27,037
Oh, God.
1597
01:43:27,173 --> 01:43:28,166
We showed up.
1598
01:43:34,917 --> 01:43:35,915
That's "Pony."
1599
01:43:36,051 --> 01:43:37,246
Mike said after "Pony."
1600
01:43:37,382 --> 01:43:39,120
No, he just said "Pony."
1601
01:43:39,255 --> 01:43:41,014
He definitely said
after "Pony"
1602
01:43:41,150 --> 01:43:43,181
and they're still
on their ponies. Now sit.
1603
01:44:34,304 --> 01:44:35,310
Yes!
1604
01:44:45,412 --> 01:44:47,417
Come on, they're applauding.
It must be over now.
1605
01:44:47,958 --> 01:44:49,191
Very well.
1606
01:45:06,867 --> 01:45:08,499
So amazing.
1607
01:45:14,140 --> 01:45:15,973
Wait a minute. Just a second.
1608
01:45:16,109 --> 01:45:17,677
Thank you very much, Mr. Mike.
1609
01:45:17,812 --> 01:45:19,079
Very nice, my friend.
1610
01:45:37,639 --> 01:45:39,538
- You look beautiful.
- Congratulations.
1611
01:45:40,071 --> 01:45:42,167
Congratulations. You did it.
1612
01:45:42,303 --> 01:45:43,341
What are you talking about?
We did it.
1613
01:45:43,476 --> 01:45:44,808
You did it. It was amazing.
1614
01:45:44,943 --> 01:45:46,052
Look around.
All this is because of you.
1615
01:45:46,099 --> 01:45:47,174
You are sublime.
1616
01:45:47,309 --> 01:45:48,911
Look, I just want you to know
I love you. Okay?
1617
01:45:55,190 --> 01:45:56,486
Wait. Wait, wait, wait.
1618
01:45:56,622 --> 01:45:57,854
If you're not gonna leave him,
1619
01:45:57,989 --> 01:46:00,088
I don't want this
to be more confusing.
1620
01:46:00,223 --> 01:46:05,065
It's done. I'm never, ever,
ever going back to him.
1621
01:46:05,201 --> 01:46:08,559
I am free and I am broke.
1622
01:46:08,695 --> 01:46:11,798
What do you mean? You're--
What do you mean you're broke?
1623
01:46:11,934 --> 01:46:13,738
- Yeah.
- Like broke, broke?
1624
01:46:15,368 --> 01:46:17,472
I'm s-- I'm sorry.
I'm so sorry.
1625
01:46:17,608 --> 01:46:18,974
It's okay. I don't care.
1626
01:46:19,109 --> 01:46:22,747
No, I'm-- I'm just--
I'm sorry. I'm sorry.
1627
01:46:31,719 --> 01:46:32,856
I hate you.
1628
01:46:39,730 --> 01:46:41,469
Come on, let's go.
1629
01:46:46,000 --> 01:46:47,565
No one can claim
1630
01:46:47,700 --> 01:46:50,574
to fully understand
what exactly dance is...
1631
01:46:50,709 --> 01:46:52,372
but what is abundantly clear
1632
01:46:52,508 --> 01:46:56,080
is that dance seeks
no meaning for its desires.
1633
01:46:56,215 --> 01:47:00,654
It does not value age
or status, logic or reason.
1634
01:47:00,790 --> 01:47:04,082
It is a compass orientated
only to liberty,
1635
01:47:04,217 --> 01:47:05,952
not unlike the human heart.
1636
01:47:06,087 --> 01:47:07,958
I stumbled upon these wisdoms
1637
01:47:08,093 --> 01:47:12,361
when I met a lonely stripper
named Mike.
120079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.