All language subtitles for Horny.Teenagers.Must.Die.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,304 --> 00:02:10,397 - Oh, yes, oh, yeah. 2 00:02:10,399 --> 00:02:11,689 Oh, yes. 3 00:02:43,756 --> 00:02:44,778 - Can you roll over? 4 00:02:44,780 --> 00:02:45,811 - What? 5 00:02:45,813 --> 00:02:47,050 - I wanna be on top. 6 00:03:01,509 --> 00:03:03,010 - What's that for? 7 00:03:10,355 --> 00:03:12,687 Now I know why you wanted to do it in your mom's bed. 8 00:03:13,821 --> 00:03:15,923 - Can you imagine if she saw us right now? 9 00:03:16,967 --> 00:03:19,698 Her holiness would probably shit rosary beads. 10 00:03:19,700 --> 00:03:22,010 - Mm, you're a bad girl. 11 00:03:22,012 --> 00:03:23,156 Sex is a sin. 12 00:03:24,384 --> 00:03:25,764 - So is incest. 13 00:03:25,766 --> 00:03:27,205 Now, shut up. 14 00:03:27,207 --> 00:03:28,041 Fuck me. 15 00:03:49,886 --> 00:03:50,718 What's wrong? 16 00:03:50,720 --> 00:03:52,731 - That little fucker's watching us. 17 00:03:52,733 --> 00:03:55,633 - Get the fuck out of here, you little pervert. 18 00:03:57,387 --> 00:03:59,548 - That kid gives me the creeps. 19 00:03:59,550 --> 00:04:00,383 - I gotta pee. 20 00:04:01,622 --> 00:04:04,282 - Well, aren't you gonna uncuff me first? 21 00:04:04,284 --> 00:04:06,178 - You're afraid I won't come back? 22 00:04:36,246 --> 00:04:37,085 Hi, Daddy. 23 00:04:37,087 --> 00:04:38,828 - Hi, Pumpkin, what are you up to? 24 00:04:38,830 --> 00:04:40,148 - Oh, mom just has me babysitting 25 00:04:40,150 --> 00:04:41,860 while she's out on some church thing. 26 00:04:41,862 --> 00:04:43,361 - Will she be back tonight? 27 00:04:43,363 --> 00:04:44,195 - I hope so. 28 00:04:44,197 --> 00:04:45,824 I don't wanna be here as it is. 29 00:04:45,826 --> 00:04:47,145 - Why don't you stop by after then? 30 00:04:47,147 --> 00:04:48,166 I miss you. 31 00:04:48,168 --> 00:04:49,638 - I miss you too, Daddy. 32 00:04:49,640 --> 00:04:51,305 - Who's Daddy's little girl? 33 00:04:52,141 --> 00:04:53,091 - Me. 34 00:04:53,093 --> 00:04:54,202 - That's right. 35 00:04:54,204 --> 00:04:56,424 Okay, hopefully I'll see you later then. 36 00:04:56,426 --> 00:04:58,016 Bye, baby, I love you. 37 00:04:58,018 --> 00:04:59,119 - Love you too, Daddy. 38 00:05:34,595 --> 00:05:36,700 - Hey, babe, everything, 39 00:05:38,138 --> 00:05:39,439 what the fuck do you want? 40 00:05:43,393 --> 00:05:45,529 Get outta here, you fucking troll. 41 00:05:48,348 --> 00:05:49,518 Are you deaf? 42 00:05:49,520 --> 00:05:50,732 I said get. 43 00:05:59,990 --> 00:06:02,576 What the fuck did you do to me? 44 00:06:15,906 --> 00:06:17,206 - Yeah. 45 00:06:21,401 --> 00:06:22,703 We graduated, motherfucker. 46 00:06:22,705 --> 00:06:27,157 Whoo, yeah. 47 00:06:27,159 --> 00:06:31,079 Whoo, yeah. 48 00:06:31,081 --> 00:06:32,400 - Will you sit down, please? 49 00:06:32,402 --> 00:06:33,782 You're going to get decapitated. 50 00:06:33,784 --> 00:06:36,775 - Oh, my God, would you not be such a sourpuss? 51 00:06:36,777 --> 00:06:37,861 We graduated. 52 00:06:40,143 --> 00:06:42,731 This is the end of early mornings, ladies. 53 00:06:42,733 --> 00:06:44,713 This is the end of going back to that hellhole. 54 00:06:44,715 --> 00:06:45,829 We graduated, yes. 55 00:06:46,907 --> 00:06:49,908 - Yeah, only took you two extra years to graduate, dumbass. 56 00:06:49,910 --> 00:06:52,162 - It's 'cause I wanted to be with you, bitch. 57 00:06:53,101 --> 00:06:55,903 - Oh, baby, I love it when you talk shit to me. 58 00:06:59,219 --> 00:07:00,899 - You two are so gross. 59 00:07:00,901 --> 00:07:02,490 Can't you wait till you're alone? 60 00:07:02,492 --> 00:07:05,899 - You're just jealous 'cause you want some of this. 61 00:07:07,624 --> 00:07:09,143 - Ugh, please. 62 00:07:09,145 --> 00:07:10,061 - What I want to know is, man, 63 00:07:10,063 --> 00:07:12,646 when are you gonna seal the deal with Jenna? 64 00:07:14,715 --> 00:07:16,004 - I'd like to say soon, amigo, 65 00:07:16,006 --> 00:07:17,508 but she's a hard nut to crack. 66 00:07:18,529 --> 00:07:22,220 She's all, "I just wanna wait until I'm really in love," 67 00:07:22,222 --> 00:07:23,848 that kind of bullshit. 68 00:07:23,850 --> 00:07:25,584 - I can't believe she's still a virgin. 69 00:07:25,586 --> 00:07:28,947 I mean, there must be something wrong with her, right? 70 00:07:28,949 --> 00:07:30,300 - I think it's commendable. 71 00:07:34,535 --> 00:07:35,704 What? 72 00:07:35,706 --> 00:07:37,385 I'm not saying I could do it. 73 00:07:37,387 --> 00:07:39,965 Girlfriend doesn't know what she's missing out on. 74 00:07:39,967 --> 00:07:41,740 If I can't have sex, you might as well just kill me. 75 00:07:41,742 --> 00:07:42,699 - Fuck, yeah. 76 00:07:53,627 --> 00:07:55,283 - So what's the plan? 77 00:07:55,285 --> 00:07:57,566 We heading to your dad's cabin tonight? 78 00:07:57,568 --> 00:07:59,668 - Yeah, we have to go pick up Jenna at her house, 79 00:07:59,670 --> 00:08:01,224 and Elliot and Anya will meet us there. 80 00:08:01,226 --> 00:08:03,066 - Elliot? Why is that loser coming? 81 00:08:04,712 --> 00:08:05,799 - 'Cause he's my fucking friend. 82 00:08:05,801 --> 00:08:07,320 Why are you coming? 83 00:08:07,322 --> 00:08:09,019 - 'Cause she's fucking me. 84 00:08:10,420 --> 00:08:12,430 - Seriously though, who do you think gets 85 00:08:12,432 --> 00:08:15,063 to supply us with all this fine-ass weed? 86 00:08:16,036 --> 00:08:17,956 - Well, there you have it, folks. 87 00:08:17,958 --> 00:08:19,560 We're using the boy for his pot. 88 00:08:20,990 --> 00:08:22,324 - Yeah. - Uh-huh. 89 00:08:37,237 --> 00:08:39,127 - Great park job, idiot. 90 00:08:39,129 --> 00:08:41,379 - Whatever, we stopped, didn't we? 91 00:08:41,381 --> 00:08:45,133 - All right, I'm gonna go get her. 92 00:08:45,135 --> 00:08:46,736 Just give me a couple of minutes, huh? 93 00:08:46,738 --> 00:08:47,570 - Come on, hurry up. 94 00:08:56,637 --> 00:08:58,016 - If you're not back in 10 minutes, 95 00:08:58,018 --> 00:09:01,625 we'll know it's because you're not having sex. 96 00:09:17,545 --> 00:09:18,546 - Hey, Drew. 97 00:09:19,776 --> 00:09:20,610 - Hey. 98 00:09:22,492 --> 00:09:24,357 - My dad's right there. 99 00:09:26,430 --> 00:09:27,503 Uh, come in. 100 00:09:27,505 --> 00:09:29,097 Uh, I just have a few more things to pack, 101 00:09:29,099 --> 00:09:30,416 but I'll be back in a minute. 102 00:09:30,418 --> 00:09:31,618 - Uh, do you need any help? 103 00:09:31,620 --> 00:09:34,713 - Um, no thanks. 104 00:09:34,715 --> 00:09:37,394 I'm not allowed to have boys in my room. 105 00:09:39,339 --> 00:09:40,878 But just have a seat and talk to my dad. 106 00:09:40,880 --> 00:09:42,464 I'll be right back. 107 00:09:45,663 --> 00:09:46,747 - 51, 52, 53, 108 00:09:48,417 --> 00:09:49,335 54, 55, 56, 109 00:09:51,482 --> 00:09:54,673 57, 58, 59, 110 00:09:54,675 --> 00:09:55,593 60, 61, 62, 111 00:09:57,626 --> 00:09:58,960 63, 64, 5, 6, 7. 112 00:10:12,479 --> 00:10:16,094 - Uh, nice place you have here, sir. 113 00:10:16,096 --> 00:10:16,940 Very nice. 114 00:10:18,198 --> 00:10:20,719 Uh, did you do it or the missus? 115 00:10:20,721 --> 00:10:22,676 - Jenna's mother died when she was 12. 116 00:10:25,916 --> 00:10:27,180 - I'm sorry, I, um. 117 00:10:28,108 --> 00:10:28,940 - All right, listen, boy. 118 00:10:28,942 --> 00:10:31,211 Just what are your intentions with my daughter? 119 00:10:32,312 --> 00:10:34,112 - My intentions? 120 00:10:34,114 --> 00:10:35,884 - Jenna's my only daughter. 121 00:10:35,886 --> 00:10:37,536 So don't go thinking you're gonna walk in here 122 00:10:37,538 --> 00:10:39,908 and just take her away from me. 123 00:10:39,910 --> 00:10:40,809 - Take her away? 124 00:10:40,811 --> 00:10:43,662 Uh, sir, we've only been going out 125 00:10:43,664 --> 00:10:45,704 for a couple of months. 126 00:10:45,706 --> 00:10:48,827 - This little weekend getaway you guys are going to, 127 00:10:48,829 --> 00:10:50,178 there gonna be drugs there? 128 00:10:50,180 --> 00:10:52,495 - No, sir, I would, um, 129 00:10:53,604 --> 00:10:55,313 I would never do drugs. 130 00:10:55,315 --> 00:10:56,154 - Any drinking? 131 00:10:56,156 --> 00:10:57,445 You know she's underage, right? 132 00:10:57,447 --> 00:10:58,587 - Yes, sir. 133 00:10:58,589 --> 00:10:59,998 I mean, no, sir, no. 134 00:11:00,000 --> 00:11:01,349 No, we, we won't be drinking. 135 00:11:01,351 --> 00:11:03,902 I mean, it's, it's, it's not like, uh, you know, 136 00:11:03,904 --> 00:11:05,856 my parents own a liquor store. 137 00:11:06,877 --> 00:11:08,028 Why am I still talking? 138 00:11:09,309 --> 00:11:11,662 - You kids planning on having sex this weekend? 139 00:11:13,314 --> 00:11:14,148 - Sex? 140 00:11:20,660 --> 00:11:22,881 - You bit my lip, you stupid bitch. 141 00:11:22,883 --> 00:11:25,415 - Excuse me, dickhead, thought you liked it rough. 142 00:11:26,798 --> 00:11:27,630 - I do. 143 00:11:27,632 --> 00:11:30,478 And you do too, huh? 144 00:11:30,480 --> 00:11:31,461 - Hit me again. 145 00:11:33,724 --> 00:11:34,680 Is that all you got? 146 00:11:34,682 --> 00:11:36,587 Hit me again, you fucking pussy. 147 00:11:40,511 --> 00:11:41,545 That's more like it. 148 00:12:01,141 --> 00:12:02,043 - Anya, what the fuck? 149 00:12:02,045 --> 00:12:03,992 - What the fuck, what? 150 00:12:03,994 --> 00:12:05,343 - How is it that you get more beautiful 151 00:12:05,345 --> 00:12:06,429 every time I see you? 152 00:12:07,363 --> 00:12:10,123 - Oh, baby, you're so sweet. 153 00:12:14,054 --> 00:12:17,210 Remind me again why we don't just get a cabin at the beach. 154 00:12:18,048 --> 00:12:21,379 - 'Cause, babe, Drew's place is free. 155 00:12:21,381 --> 00:12:22,826 And besides, in the woods, 156 00:12:24,091 --> 00:12:26,043 no one can hear you scream in pleasure. 157 00:12:34,054 --> 00:12:36,424 - Jesus, can't you people keep your hormones in check 158 00:12:36,426 --> 00:12:37,811 for more than five minutes? 159 00:12:40,691 --> 00:12:43,729 - Hey, Carli, what's the matter with you? 160 00:12:43,731 --> 00:12:45,884 - Oh, she's just pissed because she's the only one 161 00:12:45,886 --> 00:12:47,596 not getting laid this weekend. 162 00:12:47,598 --> 00:12:48,617 - Besides Drew. 163 00:12:48,619 --> 00:12:49,728 - And Elliot. 164 00:12:49,730 --> 00:12:52,731 - There you go, you can hook up with Elliot. 165 00:12:52,733 --> 00:12:53,722 - Isn't he gay? 166 00:12:53,724 --> 00:12:55,075 - I'm pretty sure he's not. 167 00:12:57,792 --> 00:12:59,877 - Oh, speak of the devil. 168 00:13:13,150 --> 00:13:16,300 - Hey, uh, you guys give me a hand? 169 00:13:18,435 --> 00:13:19,908 uh, funny. 170 00:13:19,910 --> 00:13:22,075 Uh, seriously, help. 171 00:13:23,303 --> 00:13:26,244 - Goddamn, Elliot, we're just going away for one weekend. 172 00:13:26,246 --> 00:13:28,575 What the fuck is all this shit? 173 00:13:28,577 --> 00:13:30,428 - Uh, I like to be prepared. 174 00:13:32,430 --> 00:13:33,649 - Man. 175 00:13:33,651 --> 00:13:35,102 - If you could just. 176 00:13:36,276 --> 00:13:37,110 Thank you. 177 00:13:45,886 --> 00:13:47,450 - So, what, Jason's not coming? 178 00:13:48,468 --> 00:13:50,509 - No, he's working. 179 00:13:50,511 --> 00:13:53,066 - Bummer, hope you brought some toys. 180 00:14:00,300 --> 00:14:01,557 All right. 181 00:14:06,697 --> 00:14:07,529 - I'm ready. 182 00:14:07,531 --> 00:14:08,579 Sorry it took so long. 183 00:14:10,000 --> 00:14:10,832 - Let me give you a hand with those. 184 00:14:10,834 --> 00:14:12,851 - Oh, thanks. 185 00:14:12,853 --> 00:14:15,068 Do you mind that I asked Rachel to come along? 186 00:14:17,838 --> 00:14:18,923 - The lesbian? 187 00:14:19,759 --> 00:14:21,049 - She's not a lesbian. 188 00:14:21,051 --> 00:14:22,400 She's my friend, and I thought it would be nice 189 00:14:22,402 --> 00:14:23,253 if she joined us. 190 00:14:26,246 --> 00:14:28,180 - Yeah, I guess it's fine. 191 00:14:28,182 --> 00:14:29,014 - Really? 192 00:14:29,016 --> 00:14:31,412 You're okay with it? 193 00:14:31,414 --> 00:14:36,244 - If it gets your dad to stop staring at me, I'm thrilled. 194 00:14:36,246 --> 00:14:37,716 - Bye, Daddy, I love you. 195 00:14:37,718 --> 00:14:38,617 - Love you too, Pumpkin. 196 00:14:38,619 --> 00:14:39,818 Behave yourself this weekend. 197 00:14:39,820 --> 00:14:41,620 - Absolutely, you can trust me. 198 00:14:41,622 --> 00:14:42,495 - I know I can. 199 00:14:44,835 --> 00:14:46,902 - Oh, hey, would ya look at the time? 200 00:14:46,904 --> 00:14:49,783 Uh, we better hit the road if we wanna make it before dark. 201 00:15:10,415 --> 00:15:11,584 - You made it. 202 00:15:26,214 --> 00:15:27,048 - Bro. 203 00:15:28,938 --> 00:15:30,439 - Yeah, don't ask. 204 00:15:31,460 --> 00:15:32,488 Let's just go. 205 00:16:00,751 --> 00:16:02,761 - Hey, man, you sure you don't have a problem 206 00:16:02,763 --> 00:16:04,459 with the tagalong? 207 00:16:04,461 --> 00:16:06,764 - It was the only way Jenna would come. 208 00:16:08,228 --> 00:16:11,510 - Well, I sure hope not, for your sake. 209 00:16:28,891 --> 00:16:30,989 - You think I need a nose job? 210 00:16:30,991 --> 00:16:32,157 - What? 211 00:16:32,159 --> 00:16:33,932 No, your nose is perfect. 212 00:16:33,934 --> 00:16:35,373 - You don't think it's too small? 213 00:16:35,375 --> 00:16:36,785 - Too small? 214 00:16:36,787 --> 00:16:38,820 Who the hell wants their nose to be bigger? 215 00:16:38,822 --> 00:16:41,079 - I just don't think it fits my face. 216 00:16:41,081 --> 00:16:42,761 - No, baby, you're fine. 217 00:16:42,763 --> 00:16:44,793 - Tits could be bigger, though. 218 00:16:44,795 --> 00:16:48,196 - Nope, trust me, these babies work some magic. 219 00:16:48,198 --> 00:16:50,483 - They certainly do wonders for me. 220 00:16:51,351 --> 00:16:53,842 - Get away from me, you fungus. 221 00:16:53,844 --> 00:16:55,927 - Oh, hey, um, well I gotta show you something. 222 00:16:55,929 --> 00:16:56,815 Check it out. 223 00:16:56,817 --> 00:16:58,286 - Elliot, I swear to God, 224 00:16:58,288 --> 00:16:59,938 if you whip out your penis again, I'm going to hurl. 225 00:16:59,940 --> 00:17:02,037 - Uh, you should be so lucky. 226 00:17:02,039 --> 00:17:04,778 No, check it out. 227 00:17:07,838 --> 00:17:08,672 - Oh, wow. 228 00:17:09,970 --> 00:17:10,874 That's so cool. 229 00:17:11,712 --> 00:17:13,512 - You don't know what this is, do you? 230 00:17:13,514 --> 00:17:16,815 It's an, it's an Emperor Palpatine limited edition, 231 00:17:16,817 --> 00:17:18,802 Walmart-exclusive Pez dispenser. 232 00:17:19,640 --> 00:17:21,920 There was only like 50,000 of these made. 233 00:17:21,922 --> 00:17:23,782 - You managed to find one, lucky you. 234 00:17:23,784 --> 00:17:24,616 - I know, right? 235 00:17:24,618 --> 00:17:26,977 Got it for, like, five bucks on eBay. 236 00:17:28,468 --> 00:17:29,302 Want one? 237 00:17:30,591 --> 00:17:31,675 - No, thanks. 238 00:17:32,614 --> 00:17:34,262 - Come on, you know you want it. 239 00:17:34,264 --> 00:17:36,214 Everybody loves Pez. 240 00:17:36,216 --> 00:17:37,355 - Forget it. 241 00:17:37,357 --> 00:17:38,191 You're a dork. 242 00:17:39,143 --> 00:17:40,311 - More for me. 243 00:17:45,966 --> 00:17:47,075 - Pez? 244 00:18:12,095 --> 00:18:15,043 - So here we are, gang. 245 00:18:15,045 --> 00:18:16,665 - Here we are where? 246 00:18:16,667 --> 00:18:18,051 It looks like a shack. 247 00:18:19,429 --> 00:18:21,680 - Well, yeah, it's my dad's hunting cabin. 248 00:18:21,682 --> 00:18:23,241 He and some friends used to come up here all time. 249 00:18:23,243 --> 00:18:25,108 You know, they'd hunt, fish, 250 00:18:26,036 --> 00:18:29,372 drink, bond, that kinda bullshit. 251 00:18:30,541 --> 00:18:32,192 - Just tell me which bed is mine. 252 00:18:33,243 --> 00:18:37,292 - Well, there's only two beds and, uh, one of 'em's mine. 253 00:18:37,294 --> 00:18:38,737 - Are you joking? 254 00:18:38,739 --> 00:18:41,149 Where's everyone supposed to sleep? 255 00:18:41,151 --> 00:18:44,262 - That's why we brought sleeping bags and tents. 256 00:18:44,264 --> 00:18:45,884 - No way am I sleeping out here. 257 00:18:45,886 --> 00:18:47,656 There's way too many bugs and shit 258 00:18:47,658 --> 00:18:49,779 that can crawl into my hair. 259 00:18:49,781 --> 00:18:51,259 - I have to pee. 260 00:18:51,261 --> 00:18:52,435 Where's the bathroom? 261 00:18:53,664 --> 00:18:56,103 - Uh, the outhouse, over there. 262 00:18:56,997 --> 00:18:59,668 - Uh, yeah, you're funny. 263 00:18:59,670 --> 00:19:01,199 - I'm serious. 264 00:19:01,201 --> 00:19:03,692 This cabin has been in my family for 100 years. 265 00:19:03,694 --> 00:19:06,515 Except for a stove, there's no modern amenities. 266 00:19:06,517 --> 00:19:09,307 You gotta pee, use the outhouse. 267 00:19:09,309 --> 00:19:12,495 You want a shower, the only one we have is outside. 268 00:19:13,976 --> 00:19:15,559 - We have to shower outside? 269 00:19:16,787 --> 00:19:18,587 - What about electricity? 270 00:19:18,589 --> 00:19:20,989 - Yeah, there's a generator out in the tool shed. 271 00:19:20,991 --> 00:19:22,160 Let's get your tents set up. 272 00:19:22,162 --> 00:19:22,994 Then, you guys can grab it 273 00:19:22,996 --> 00:19:24,558 while I get a fire going, all right? 274 00:19:27,327 --> 00:19:31,750 - Drew, the, uh, lake is over at that path, yeah? 275 00:19:31,752 --> 00:19:34,232 - Yeah, about a half a mile. 276 00:19:34,234 --> 00:19:35,175 - Excellent. 277 00:19:38,168 --> 00:19:39,000 - Asshole. - Huh? 278 00:19:39,002 --> 00:19:40,539 - Where are you going? 279 00:19:40,541 --> 00:19:41,830 - Pitch a tent. 280 00:19:41,832 --> 00:19:44,052 - Everyone's setting up here. 281 00:19:44,054 --> 00:19:45,283 - Exactly. 282 00:19:45,285 --> 00:19:46,815 Wouldn't you rather go somewhere out in the woods 283 00:19:46,817 --> 00:19:49,132 where people won't be kept up by your screams? 284 00:19:51,622 --> 00:19:53,023 - Let me help you with that. 285 00:20:08,649 --> 00:20:09,482 - Nice. 286 00:20:17,417 --> 00:20:20,388 - Christ, who lives here, Freddy Krueger? 287 00:20:20,390 --> 00:20:23,278 - Uh, wrong movie, it's Jason, you moron. 288 00:20:23,280 --> 00:20:24,803 - "It's Jason, you moron." 289 00:20:24,805 --> 00:20:26,124 Shut the fuck up, or I'll have Roman kick your ass. 290 00:20:26,126 --> 00:20:26,958 - Oh, yeah? 291 00:20:26,960 --> 00:20:29,217 'Cause you're too weak or, uh, too stupid 292 00:20:29,219 --> 00:20:30,148 to fight your own battles? 293 00:20:30,150 --> 00:20:31,800 - Will you two shut the fuck up already? 294 00:20:31,802 --> 00:20:33,504 You guys are giving me a headache. 295 00:20:36,053 --> 00:20:38,758 - I think I can take care of that headache for ya. 296 00:20:38,760 --> 00:20:41,079 Oh, hey, I was just kidding. 297 00:20:41,081 --> 00:20:42,070 - Pussy. 298 00:20:42,072 --> 00:20:44,436 Ryan, help me with the generator. 299 00:20:49,099 --> 00:20:50,093 - Whoa. 300 00:20:56,066 --> 00:20:58,797 I sense a great disturbance. 301 00:20:58,799 --> 00:21:00,098 - You're a disturbance. - Whoa, hey, jeez. 302 00:21:00,100 --> 00:21:02,430 Don't do that. 303 00:21:02,432 --> 00:21:03,782 Check this out. 304 00:21:03,784 --> 00:21:05,554 You think this is blood? 305 00:21:05,556 --> 00:21:06,925 - I told you, dude, if you kept picking at it, 306 00:21:06,927 --> 00:21:08,116 it was gonna bleed eventually. 307 00:21:08,118 --> 00:21:10,298 - No, no, no, seriously, it, it smells like blood. 308 00:21:10,300 --> 00:21:12,370 - Yeah, man, some animal probably came in here 309 00:21:12,372 --> 00:21:13,271 and had its period on it. 310 00:21:13,273 --> 00:21:14,893 - Yeah, or maybe, uh, it was used 311 00:21:14,895 --> 00:21:16,298 for some kind of sacrifice. 312 00:21:16,300 --> 00:21:17,809 - Hey, you two fuckheads done screwing around? 313 00:21:17,811 --> 00:21:19,187 Help me get this generator going 314 00:21:19,189 --> 00:21:21,349 before we can't see what we're doing. 315 00:21:21,351 --> 00:21:22,183 - Yeah, we do, we know. 316 00:21:22,185 --> 00:21:23,017 Come on, let's help. 317 00:21:23,019 --> 00:21:24,299 Come on. 318 00:21:24,301 --> 00:21:26,942 - Yeah, okay. 319 00:21:27,778 --> 00:21:29,423 - Slow. 320 00:21:29,425 --> 00:21:31,813 - My groin. 321 00:21:34,257 --> 00:21:36,356 Oh, my God, okay. 322 00:21:37,267 --> 00:21:38,797 Ah, that's putrid. 323 00:21:38,799 --> 00:21:41,019 - No way in hell am I using that. 324 00:21:41,021 --> 00:21:43,211 I don't care, I'll hold it for three days. 325 00:21:43,213 --> 00:21:45,343 - I don't think I'll ever want to pee again. 326 00:21:45,345 --> 00:21:46,177 - It's okay, ladies. 327 00:21:46,179 --> 00:21:48,315 We'll just have Elliot clean it. 328 00:21:54,982 --> 00:21:58,152 - All right, hope you guys enjoy this. 329 00:22:00,196 --> 00:22:02,130 Tonight, we feast on steaks. 330 00:22:02,132 --> 00:22:04,958 Tomorrow, we fend for ourselves. 331 00:22:06,096 --> 00:22:08,977 - Um, what's that mean? 332 00:22:08,979 --> 00:22:12,310 - It means we fish and hunt for our food. 333 00:22:12,312 --> 00:22:14,868 If we don't catch anything, we don't eat. 334 00:22:16,336 --> 00:22:20,148 - Okay, whose stupid fucking idea was this whole trip? 335 00:22:20,150 --> 00:22:24,803 First, no beds, no TV, no bathroom, and now no food? 336 00:22:24,805 --> 00:22:25,799 This is bullshit. 337 00:22:27,568 --> 00:22:28,887 - Who are you calling? 338 00:22:28,889 --> 00:22:29,848 - The Hilton. 339 00:22:29,850 --> 00:22:31,980 I'm gonna stay in a real vacation spot 340 00:22:31,982 --> 00:22:34,648 with food service and mani-pedis. 341 00:22:37,760 --> 00:22:39,215 Goddammit. 342 00:22:39,217 --> 00:22:41,001 Now no service. 343 00:22:41,003 --> 00:22:43,130 - So now what? 344 00:24:27,508 --> 00:24:29,006 - You ready for it? 345 00:24:31,699 --> 00:24:32,761 I can't hear you. 346 00:24:32,763 --> 00:24:34,359 I said, are you ready for it? 347 00:24:34,361 --> 00:24:35,881 - I'm ready for it, babe. 348 00:24:35,883 --> 00:24:37,292 Come on, give it to me. 349 00:24:37,294 --> 00:24:38,832 - Are you sure you can handle it? 350 00:24:38,834 --> 00:24:40,038 - I can handle it, baby. 351 00:24:40,040 --> 00:24:41,249 Come on. 352 00:24:41,251 --> 00:24:43,879 - 'Kay, baby, here it comes. 353 00:24:48,739 --> 00:24:49,784 Open wide. 354 00:24:49,786 --> 00:24:53,528 - Oh, God. 355 00:24:53,530 --> 00:24:54,720 - Are you sure you don't want the lube? 356 00:24:59,056 --> 00:25:00,381 - Oh, God. 357 00:25:07,845 --> 00:25:09,758 - Awesome steak, Drew. 358 00:25:09,760 --> 00:25:11,474 Hey, I'll tell you what. 359 00:25:12,703 --> 00:25:15,769 Those guys, they don't know what they're missing. 360 00:25:21,428 --> 00:25:22,718 Mm. 361 00:25:26,361 --> 00:25:29,097 - I figured you might be thirsty after that workout. 362 00:25:29,099 --> 00:25:30,771 - Um, no thanks. 363 00:25:33,473 --> 00:25:35,133 - Is something wrong? 364 00:25:35,135 --> 00:25:38,051 I mean, you haven't been drinking or smoking lately. 365 00:25:38,979 --> 00:25:39,811 - Um- - Thought we was going 366 00:25:39,813 --> 00:25:42,856 all out this weekend, you know, celebrate the next chapter. 367 00:25:43,814 --> 00:25:44,648 - We were. 368 00:25:46,426 --> 00:25:48,231 - 'Kay, so what am I missing? 369 00:25:58,438 --> 00:25:59,523 - Roman, um, 370 00:26:04,909 --> 00:26:08,381 I'm, I'm pregnant. 371 00:26:11,291 --> 00:26:12,593 - We're gonna have a baby? 372 00:26:13,997 --> 00:26:15,138 - I, I don't know. 373 00:26:16,216 --> 00:26:17,626 - What do you mean you don't know? 374 00:26:17,628 --> 00:26:19,177 Are you pregnant or not? 375 00:26:19,179 --> 00:26:20,011 - I am. 376 00:26:20,013 --> 00:26:22,901 It's just I don't know if I can have it. 377 00:26:22,903 --> 00:26:24,395 - Why not? 378 00:26:24,397 --> 00:26:27,475 - Because we, we literally just graduated 379 00:26:27,477 --> 00:26:29,102 high school, Roman. - So? 380 00:26:30,090 --> 00:26:34,267 - I have things that I wanna do before, 381 00:26:38,589 --> 00:26:43,031 I wanna travel across Europe, be an au pair 382 00:26:43,033 --> 00:26:47,180 for a little Italian family, go to fashion school. 383 00:26:48,979 --> 00:26:52,731 Not to mention the fact that my parents are gonna kill me 384 00:26:52,733 --> 00:26:54,621 when they find out. - Don't, don't be so dramatic. 385 00:26:54,623 --> 00:26:56,129 - Are you kidding? 386 00:26:56,967 --> 00:26:58,166 You've met them. 387 00:26:58,168 --> 00:27:00,268 My father literally cut me off for a week 388 00:27:00,270 --> 00:27:02,950 just because I got a scratch on the BMW. 389 00:27:04,655 --> 00:27:06,817 - So you're worried your daddy won't support you? 390 00:27:06,819 --> 00:27:08,046 - No. 391 00:27:08,048 --> 00:27:10,448 - Listen, you don't need his money. 392 00:27:10,450 --> 00:27:11,284 We don't. 393 00:27:12,252 --> 00:27:14,593 I got, I got tons saved. 394 00:27:14,595 --> 00:27:17,566 Besides, I can make tons of money working 395 00:27:17,568 --> 00:27:19,548 at my uncle's construction company. 396 00:27:19,550 --> 00:27:20,846 We're good. 397 00:27:21,682 --> 00:27:23,451 - And what about football? 398 00:27:23,453 --> 00:27:25,103 You had your heart set on that. 399 00:27:25,105 --> 00:27:26,274 You had scholarships- - No. 400 00:27:26,276 --> 00:27:28,466 - and everything. - No. 401 00:27:28,468 --> 00:27:29,770 I got my heart set on you. 402 00:28:15,068 --> 00:28:17,070 - Bravo, bra fucking vo. 403 00:28:18,291 --> 00:28:20,899 I, I can see why the ladies like you. 404 00:28:20,901 --> 00:28:22,130 - Eat a dick. 405 00:28:22,132 --> 00:28:23,872 - Such a way with words. 406 00:28:23,874 --> 00:28:28,879 You know, you, sir, are quite, uh, the cunning linguist. 407 00:28:28,979 --> 00:28:31,915 - I had cunnilingus with your mom last night. 408 00:28:35,757 --> 00:28:37,475 - Thought you said you were playing video games 409 00:28:37,477 --> 00:28:39,067 with Drew all night. 410 00:28:39,069 --> 00:28:41,349 - Yeah, Elliot's mom was there, too. 411 00:28:41,351 --> 00:28:42,465 She fucked the winner. 412 00:28:43,303 --> 00:28:44,172 - Guys, what the fuck? 413 00:28:44,174 --> 00:28:46,034 My mom's like 70. 414 00:28:46,036 --> 00:28:48,989 - Yeah, and she's pretty spry for an old lady, too. 415 00:28:57,719 --> 00:29:00,719 - And then, Ralphie hacked up his sister 416 00:29:00,721 --> 00:29:03,572 while her boyfriend stood there and watched, 417 00:29:03,574 --> 00:29:05,253 knowing there was nothing he could do, 418 00:29:05,255 --> 00:29:07,656 except try to hold his guts in long enough 419 00:29:07,658 --> 00:29:09,247 until help arrived. 420 00:29:09,249 --> 00:29:11,499 The parents came home and found their son 421 00:29:11,501 --> 00:29:13,366 butchering their beloved daughter. 422 00:29:14,474 --> 00:29:16,545 They had him committed at some institution 423 00:29:16,547 --> 00:29:20,483 where I heard he likes to dress in women's clothes. 424 00:29:21,622 --> 00:29:23,872 - Guys, isn't there, like, 425 00:29:23,874 --> 00:29:26,944 a mental hospital somewhere around here? 426 00:29:26,946 --> 00:29:29,968 - Sure, dipwad, there's a mental hospital 427 00:29:29,970 --> 00:29:32,207 through the woods just over the bend. 428 00:29:32,209 --> 00:29:34,117 - That's not how I heard it at all. 429 00:29:36,246 --> 00:29:39,049 - Well, who the fuck asked you, you fucking clit licker? 430 00:29:40,120 --> 00:29:41,920 Why the fuck are you here anyway? 431 00:29:41,922 --> 00:29:43,456 - Yeah, like, who invited you? 432 00:29:44,474 --> 00:29:45,433 - I did. 433 00:29:45,435 --> 00:29:46,267 She's my friend. 434 00:29:46,269 --> 00:29:47,750 I wanted her to come. 435 00:29:53,063 --> 00:29:56,545 - All right, guys, uh, I don't know about you, 436 00:29:56,547 --> 00:29:58,041 but I think I'm gonna turn in. 437 00:30:04,775 --> 00:30:06,605 Wanna to come to bed with me, hon? 438 00:30:06,607 --> 00:30:09,608 - I'm actually going to spend the night with Rachel. 439 00:30:09,610 --> 00:30:10,989 You don't mind, do you? 440 00:30:10,991 --> 00:30:12,250 She's just a little uncomfortable. 441 00:30:12,252 --> 00:30:14,472 I wanna make her feel welcome. 442 00:30:14,474 --> 00:30:18,381 - Uh, no, that's, that's fine. 443 00:30:19,730 --> 00:30:20,781 Do what you gotta do. 444 00:30:31,480 --> 00:30:33,457 - Hey, Ry, she was like, 445 00:30:33,459 --> 00:30:35,900 "I just wanna make her feel comfortable. 446 00:30:38,395 --> 00:30:40,424 You don't mind, do you, sweetie?" 447 00:30:44,301 --> 00:30:46,394 - What does that mean, anyway? 448 00:30:46,396 --> 00:30:47,956 - I think that means they're gonna do it. 449 00:30:47,958 --> 00:30:50,821 - See, see, that's why he's not getting none from her 450 00:30:50,823 --> 00:30:52,753 'cause she's already getting some from the bean flicker. 451 00:30:53,589 --> 00:30:55,974 - All right, whatever, you guys make fun of me all you want. 452 00:30:55,976 --> 00:31:00,839 I'm going to bed, my bed, my nice, warm, comfy bed. 453 00:31:00,841 --> 00:31:01,920 You guys have fun sleeping out here 454 00:31:01,922 --> 00:31:03,451 with all the coyotes and stuff. 455 00:31:03,453 --> 00:31:04,948 - At least we're getting laid. 456 00:31:04,950 --> 00:31:06,274 - Yeah, you do that. 457 00:31:06,276 --> 00:31:07,828 - There's coyotes out here? 458 00:31:10,871 --> 00:31:13,962 - Jason, you asshole, you scared the shit out of us. 459 00:31:13,964 --> 00:31:15,343 - That was the idea. 460 00:31:15,345 --> 00:31:16,177 - Oh, yeah? 461 00:31:16,179 --> 00:31:17,011 Let's see who's gonna be laughing 462 00:31:17,013 --> 00:31:17,866 after I kick your ass, fuckface. 463 00:31:17,868 --> 00:31:19,337 - Yeah, I got a gun, 464 00:31:19,339 --> 00:31:22,215 so why don't you take it easy there, Campbell? 465 00:31:26,971 --> 00:31:29,974 - Damn, maybe I should become a cop. 466 00:31:32,162 --> 00:31:33,722 - What are you doing here? 467 00:31:33,724 --> 00:31:35,914 Thought you said you couldn't come up this weekend. 468 00:31:35,916 --> 00:31:38,527 Aren't you supposed to be working? 469 00:31:38,529 --> 00:31:40,689 - Yeah, well, I got a call about an underage party 470 00:31:40,691 --> 00:31:43,722 up in these woods about a mile from you guys' campsite. 471 00:31:43,724 --> 00:31:45,133 Turned out to be some kids with White Claw, 472 00:31:45,135 --> 00:31:46,635 so I let them go. 473 00:31:46,637 --> 00:31:49,007 Figured, you know, while I was up here, 474 00:31:49,009 --> 00:31:49,843 a little duty calls for a little booty call. 475 00:31:55,105 --> 00:31:55,937 - Oh, yeah? 476 00:31:55,939 --> 00:31:57,060 what if I don't agree? 477 00:31:58,228 --> 00:32:00,659 - Missy, you don't wanna make that mistake. 478 00:32:00,661 --> 00:32:02,526 - What're you gonna do, arrest me? 479 00:32:04,820 --> 00:32:06,454 - You have the right to remain naked. 480 00:32:06,456 --> 00:32:08,671 - Guess we're taking our leave. 481 00:32:08,673 --> 00:32:11,950 Good night, see you in the morning. 482 00:32:11,952 --> 00:32:13,091 - Jason wait. 483 00:32:13,093 --> 00:32:14,545 Can we borrow your handcuffs? 484 00:32:40,781 --> 00:32:42,573 - No, no, not yet, not yet. 485 00:32:55,637 --> 00:32:59,290 - Hey, yo, hey, yo, do you ever try to get yourself off, 486 00:32:59,292 --> 00:33:01,504 like, you know, like, when you're wiping your ass? 487 00:33:04,024 --> 00:33:05,208 - Bro, what the fuck are you talking about? 488 00:33:05,210 --> 00:33:06,635 - You know, like, you, you know, 489 00:33:06,637 --> 00:33:08,389 when, uh, you're wiping your ass, 490 00:33:08,391 --> 00:33:09,788 and you're sitting on the toilet. 491 00:33:09,790 --> 00:33:12,941 You're wiping your ass, and you stick your finger 492 00:33:12,943 --> 00:33:15,253 up your anus, and you just, like, put some pressure 493 00:33:15,255 --> 00:33:17,769 on that rectum, and if you do it just so- 494 00:33:17,771 --> 00:33:19,608 - You have issues, man. 495 00:33:19,610 --> 00:33:20,975 You need to get laid. 496 00:33:25,421 --> 00:33:26,688 - I'm glad you came. 497 00:33:27,524 --> 00:33:29,200 - Yeah, so am I. 498 00:33:29,202 --> 00:33:30,036 I needed that. 499 00:33:31,261 --> 00:33:35,619 - No, jerk, I mean, I'm glad you came here to be with me. 500 00:33:36,486 --> 00:33:38,501 - Oh, yeah, I mean, sure. 501 00:33:40,859 --> 00:33:43,887 What the hell am I sitting on? 502 00:33:46,607 --> 00:33:48,827 - I didn't think I'd see you this weekend. 503 00:33:48,829 --> 00:33:50,350 - Yeah, obviously. 504 00:33:57,237 --> 00:33:59,337 - When are you gonna tell her? 505 00:33:59,339 --> 00:34:01,835 - When am I gonna tell who what, exactly? 506 00:34:03,123 --> 00:34:04,803 - Don't be a dick, 507 00:34:04,805 --> 00:34:07,270 your wife about us. 508 00:34:09,099 --> 00:34:12,306 - Babe, can we not do this right now? 509 00:34:12,308 --> 00:34:15,253 - Jason, you said that, after I graduated, 510 00:34:15,255 --> 00:34:17,025 you would leave her. 511 00:34:17,027 --> 00:34:21,890 - Yeah, but I didn't specify which graduation. 512 00:34:21,892 --> 00:34:24,057 - Jason, you said- 513 00:34:25,043 --> 00:34:28,166 - Look, I know what I said, okay? 514 00:34:28,168 --> 00:34:30,874 And it's complicated, all right? 515 00:34:31,963 --> 00:34:33,164 - It's always something. 516 00:34:34,054 --> 00:34:36,474 - Babe, I didn't come here to fight. 517 00:34:36,476 --> 00:34:40,869 - No, you came here because duty calls for a booty call. 518 00:34:40,871 --> 00:34:42,490 That's all I am to you, right? 519 00:34:42,492 --> 00:34:43,877 - No, of course not. 520 00:34:45,952 --> 00:34:48,410 - Fuck you. 521 00:34:48,412 --> 00:34:51,845 - Look, I'm working on it, okay? 522 00:34:51,847 --> 00:34:52,681 - How? 523 00:34:53,784 --> 00:34:55,458 - Just trust me, okay? 524 00:34:56,486 --> 00:34:57,511 Please, come on. 525 00:34:59,547 --> 00:35:03,572 Honey? 526 00:35:03,574 --> 00:35:04,407 - Fine. 527 00:35:08,672 --> 00:35:09,506 - I love you. 528 00:35:11,846 --> 00:35:14,207 - I love you too, jerk. 529 00:35:17,331 --> 00:35:18,617 Are you leaving? 530 00:35:18,619 --> 00:35:20,422 - Yeah, I gotta get back. 531 00:35:20,424 --> 00:35:21,593 You know that. 532 00:35:22,638 --> 00:35:25,794 - Oh, yeah, I thought we'd have a little more time. 533 00:35:25,796 --> 00:35:29,337 - I mean, I wish I could, but I, I gotta get back. 534 00:35:29,339 --> 00:35:31,715 Sheriff finds out I'm gone, I'll be dead meat. 535 00:35:32,913 --> 00:35:33,747 - Okay. 536 00:35:38,048 --> 00:35:39,818 - I want you to have a good rest 537 00:35:39,820 --> 00:35:41,469 of the weekend up here, okay? 538 00:35:41,471 --> 00:35:46,476 And when you get back, text me, and we'll talk about things. 539 00:35:46,787 --> 00:35:48,404 Okay? 540 00:36:20,403 --> 00:36:22,075 - Oh, I love this song. 541 00:36:23,183 --> 00:36:24,573 Baby, dance with me. 542 00:36:24,575 --> 00:36:25,974 - Babe, I'm way too fucked up 543 00:36:25,976 --> 00:36:28,625 to dance with you. - I'll dance with you, Anya. 544 00:36:39,811 --> 00:36:44,554 - Actually, I, I think I'm gonna call it a night. 545 00:36:44,556 --> 00:36:47,809 - Yeah, I think we should turn in, too. 546 00:36:50,300 --> 00:36:52,521 Ryan, let's go. - Hmm? 547 00:36:52,523 --> 00:36:53,423 - Now. - Hold on. 548 00:36:54,289 --> 00:36:56,154 - When I say move, I mean move your ass. 549 00:36:56,156 --> 00:36:58,913 Don't make me get your leash. 550 00:37:07,895 --> 00:37:11,089 - Where'd everyone go? 551 00:37:23,213 --> 00:37:24,706 - Deputy Freed, report. 552 00:37:24,708 --> 00:37:27,246 Sheriff is asking if you've found the illegal gathering yet. 553 00:37:28,258 --> 00:37:30,058 - That's an affirmative, dispatch. 554 00:37:30,060 --> 00:37:31,593 Uh, I'm on my outta the woods now. 555 00:37:31,595 --> 00:37:33,451 Just got a bit turned around. 556 00:37:33,453 --> 00:37:34,833 - Copy that. 557 00:37:34,835 --> 00:37:37,596 Sheriff needs assistance near mile marker 17, 558 00:37:37,598 --> 00:37:39,848 head-on collision, possible fatalities, 559 00:37:39,850 --> 00:37:41,533 three, maybe more, over. 560 00:37:42,845 --> 00:37:44,731 - Copy that, on my way. 561 00:37:55,183 --> 00:37:56,017 Oh, shit. 562 00:38:32,420 --> 00:38:33,252 - What is that? 563 00:38:33,254 --> 00:38:34,438 Is someone killing a dog? 564 00:38:34,440 --> 00:38:36,943 - It's coming from over there. 565 00:38:38,444 --> 00:38:39,276 - All right, all right, all right, 566 00:38:39,278 --> 00:38:41,102 all right, all right. 567 00:38:41,104 --> 00:38:43,229 Get the other leg, get the other leg. 568 00:38:43,231 --> 00:38:45,314 Let's dunk it. 569 00:38:45,316 --> 00:38:46,431 Guys, we got this. 570 00:38:46,433 --> 00:38:47,390 Dude, I'm taking him home, dude. 571 00:38:47,392 --> 00:38:48,349 He's freaking adorable. 572 00:38:48,351 --> 00:38:49,183 - Right there, right there, 573 00:38:49,185 --> 00:38:50,017 right there, right there, right there, right there. 574 00:38:50,019 --> 00:38:52,069 Right there, right there, right there. 575 00:38:52,071 --> 00:38:54,696 - I can't control when he's screaming like that. 576 00:38:54,698 --> 00:38:57,746 - Ah, let me go, let me go, please, please, let me go. 577 00:38:57,748 --> 00:38:59,675 It hurts so much. 578 00:38:59,677 --> 00:39:01,329 - I can't, oh, my God. 579 00:39:01,331 --> 00:39:02,761 Dude, I love hearing him scream. 580 00:39:02,763 --> 00:39:03,595 It's contagious. 581 00:39:03,597 --> 00:39:04,430 Hold still. 582 00:39:06,036 --> 00:39:06,868 - One more time, right there. 583 00:39:06,870 --> 00:39:07,853 - What the hell are you guys doing? 584 00:39:09,536 --> 00:39:11,675 - Well, we found a bow and arrow, 585 00:39:11,677 --> 00:39:13,939 and since you said we needed food, 586 00:39:13,941 --> 00:39:15,163 we thought it would be a good idea if we go hunting. 587 00:39:15,165 --> 00:39:16,845 - Tying Elliot to a tree and shooting him 588 00:39:16,847 --> 00:39:17,986 with arrows is not hunting, man. 589 00:39:17,988 --> 00:39:19,758 What the fuck? - Dude, we know. 590 00:39:19,760 --> 00:39:21,426 That's why we thought we'd practice first. 591 00:39:21,428 --> 00:39:23,602 - Do you guys realize how dangerous that is? 592 00:39:23,604 --> 00:39:25,305 What if you shoot him in the head? 593 00:39:28,799 --> 00:39:31,409 - Drew, Drew, help me out, man. 594 00:39:31,411 --> 00:39:33,812 These guys grabbed me while I was sleeping in my tent, 595 00:39:33,814 --> 00:39:35,253 and pulled me out here into the forest, 596 00:39:35,255 --> 00:39:36,666 and tied me to this tree, 597 00:39:36,668 --> 00:39:39,067 and then they shot an arrow in my thigh. 598 00:39:39,069 --> 00:39:40,571 - Shut the fuck up, you pussy. 599 00:39:41,952 --> 00:39:43,529 - Maybe you guys should just stick to fishing, huh? 600 00:39:43,531 --> 00:39:45,356 You're not even holding it right. 601 00:39:45,358 --> 00:39:47,328 - Oh, is that so? 602 00:39:47,330 --> 00:39:50,719 Well, who died and elected you the mayor of Bowtown? 603 00:39:50,721 --> 00:39:52,435 - I won three state championships. 604 00:39:53,273 --> 00:39:55,113 Trust me, I know how to shoot an arrow. 605 00:39:57,237 --> 00:39:58,732 - Some bullshit. 606 00:39:58,734 --> 00:40:01,779 - Yeah, I mean, like, prove it, right? 607 00:40:04,324 --> 00:40:05,764 - I don't have to prove it. 608 00:40:05,766 --> 00:40:07,536 - Well, we're, uh, not letting Elliot down 609 00:40:07,538 --> 00:40:09,097 until you do, so. 610 00:40:09,099 --> 00:40:10,539 - Yeah, whatever, I'll cut him free myself. 611 00:40:10,541 --> 00:40:12,345 - Hey, hey, hey, hey, no, you won't. 612 00:40:13,787 --> 00:40:15,524 - Have you guys been drinking all night or what? 613 00:40:15,526 --> 00:40:16,685 What's wrong with you? 614 00:40:16,687 --> 00:40:19,643 - We just wanna see your skills, Mr. State Championship. 615 00:40:20,571 --> 00:40:23,632 - Yeah, one time, hit the beer can. 616 00:40:23,634 --> 00:40:25,493 - Go ahead, shoot the fucker. 617 00:40:25,495 --> 00:40:26,515 - Drew, don't you dare. 618 00:40:26,517 --> 00:40:27,480 What if you miss? 619 00:40:29,489 --> 00:40:30,453 - I don't miss. 620 00:40:31,682 --> 00:40:35,073 - Hey, uh, guys, don't I get a say in this? 621 00:40:35,075 --> 00:40:36,364 - No. 622 00:40:36,366 --> 00:40:38,982 - Drew, come on, don't do this, man. 623 00:40:39,880 --> 00:40:41,181 - Just hold still, Elliot. 624 00:40:42,823 --> 00:40:43,847 Shut the fuck up. 625 00:41:02,793 --> 00:41:04,030 - Holy shit. 626 00:41:07,267 --> 00:41:08,468 - Untie him, now. 627 00:41:24,433 --> 00:41:26,946 - How are you doing lately? 628 00:41:26,948 --> 00:41:30,058 - Uh, better, I guess. 629 00:41:30,060 --> 00:41:31,409 - Yeah? 630 00:41:31,411 --> 00:41:32,761 - How 'bout you? 631 00:41:32,763 --> 00:41:33,595 - I'm all right. 632 00:41:33,597 --> 00:41:36,004 - What are you doing next weekend? 633 00:41:36,006 --> 00:41:38,436 - Um, I don't know. 634 00:41:38,438 --> 00:41:39,457 Wanna hang out? 635 00:41:39,459 --> 00:41:40,992 - Yeah. - Mm-hmm? 636 00:41:40,994 --> 00:41:44,052 But feel like I haven't seen you enough lately. 637 00:41:44,054 --> 00:41:46,520 - I know. 638 00:41:47,628 --> 00:41:48,461 - Jenna, hey. 639 00:41:51,351 --> 00:41:52,611 I was looking for you. 640 00:41:52,613 --> 00:41:53,664 - Well, you found me. 641 00:41:54,925 --> 00:41:55,824 - I'll talk to you later. 642 00:41:55,826 --> 00:41:56,660 - 'Kay. 643 00:42:05,586 --> 00:42:06,875 - How are you? 644 00:42:06,877 --> 00:42:08,195 - Fine. 645 00:42:12,823 --> 00:42:14,322 - You know, I was thinking. 646 00:42:14,324 --> 00:42:17,074 We came all of this way to spend the weekend together. 647 00:42:17,076 --> 00:42:21,066 - Uh-huh. 648 00:42:21,068 --> 00:42:23,992 - You've been spending every second so far with Rachel. 649 00:42:23,994 --> 00:42:25,584 - Does that bother you, Drew? 650 00:42:25,586 --> 00:42:26,417 Because it shouldn't. 651 00:42:26,419 --> 00:42:29,026 You've said it was okay if she came along. 652 00:42:30,210 --> 00:42:31,590 - You sorta sprung it on me. 653 00:42:31,592 --> 00:42:33,782 - Sprung it on you? 654 00:42:33,784 --> 00:42:35,636 Oh, I'm sorry if I put you out, Drew. 655 00:42:37,237 --> 00:42:38,617 - Put me out? 656 00:42:38,619 --> 00:42:41,499 - Look, she's just having a really hard time lately, 657 00:42:41,501 --> 00:42:42,761 and I thought it would do her good to get out. 658 00:42:42,763 --> 00:42:43,761 - Yeah, that's fine. 659 00:42:43,763 --> 00:42:48,737 I get that, but don't do it at our expense. 660 00:42:48,739 --> 00:42:50,388 - What's that supposed to mean? 661 00:42:50,390 --> 00:42:52,010 - Come on. 662 00:42:52,012 --> 00:42:54,803 This weekend was supposed to be about us. 663 00:42:54,805 --> 00:42:57,140 And you've been spending every second so far with her. 664 00:42:59,461 --> 00:43:01,864 I just wanna spend some time with my girlfriend. 665 00:43:03,874 --> 00:43:05,075 Is that too much to ask? 666 00:43:06,306 --> 00:43:08,141 - Okay, I'm sorry. 667 00:43:09,520 --> 00:43:10,809 - Really? 668 00:43:10,811 --> 00:43:12,130 - Yes, you're right. 669 00:43:12,132 --> 00:43:14,585 I have been ignoring, and that's not fair to you. 670 00:43:21,661 --> 00:43:25,081 - So can we salvage some of this weekend? 671 00:43:33,235 --> 00:43:36,214 - I, I can't, not now. 672 00:43:36,216 --> 00:43:37,541 I'm not ready. 673 00:43:41,870 --> 00:43:45,052 I'm sorry, Drew, but you know how I feel. 674 00:43:46,336 --> 00:43:47,170 - It's okay. 675 00:43:49,910 --> 00:43:50,744 I understand. 676 00:44:16,036 --> 00:44:19,870 - There you are. 677 00:44:33,189 --> 00:44:35,206 I've been looking all over the place for you. 678 00:44:35,208 --> 00:44:37,368 I woke up, and everyone was just gone. 679 00:44:37,370 --> 00:44:38,587 - Oh, I'm sorry, baby. 680 00:44:38,589 --> 00:44:41,259 We were just fucking around with Elliott. 681 00:44:41,261 --> 00:44:42,370 You were pretty tired last night, 682 00:44:42,372 --> 00:44:44,327 so I figured I'd let you sleep. 683 00:44:48,438 --> 00:44:49,668 - Where is everyone? 684 00:44:49,670 --> 00:44:51,199 - They went to the lake. 685 00:44:51,201 --> 00:44:53,632 - So why aren't you guys there with them? 686 00:44:53,634 --> 00:44:56,064 - We were, but this guy peed in the lake, 687 00:44:56,066 --> 00:44:58,737 so they, they made us leave. 688 00:44:58,739 --> 00:44:59,998 - You peed in the lake? 689 00:45:00,000 --> 00:45:01,469 - I can't help it. 690 00:45:01,471 --> 00:45:03,782 Being in the water makes me piss. 691 00:45:03,784 --> 00:45:06,034 - What about when you're in the shower? 692 00:45:06,036 --> 00:45:07,335 - There's a drain. 693 00:45:07,337 --> 00:45:08,441 - Oh, my God. 694 00:45:09,550 --> 00:45:10,786 You're disgusting. 695 00:45:10,788 --> 00:45:12,190 - "Oh, my God, you're disgusting. 696 00:45:12,192 --> 00:45:13,024 I have money. 697 00:45:13,026 --> 00:45:13,860 I'm rich." 698 00:45:15,015 --> 00:45:17,175 - Well, I wanna go swimming. 699 00:45:17,177 --> 00:45:19,387 Can you show me where it is? 700 00:45:19,389 --> 00:45:21,499 - In a minute, baby, I'm pretty lit right now. 701 00:45:21,501 --> 00:45:23,241 - Oh, come on. 702 00:45:23,243 --> 00:45:24,075 Can you show me? 703 00:45:24,077 --> 00:45:25,824 - Oh, my God, would you just chill? 704 00:45:25,826 --> 00:45:27,205 Relax, okay? 705 00:45:27,207 --> 00:45:29,848 Here, have a beer. - No. 706 00:45:29,850 --> 00:45:31,079 - Take a hit of the bong. 707 00:45:31,081 --> 00:45:31,913 - I'm good. 708 00:45:31,915 --> 00:45:35,133 - Just one rip. - I said no, Ryan. 709 00:45:35,135 --> 00:45:38,617 - Oh, my God, what is your problem? 710 00:45:38,619 --> 00:45:40,420 What, are you pregnant or something? 711 00:45:42,453 --> 00:45:43,287 No. 712 00:45:44,126 --> 00:45:45,696 No. 713 00:45:45,698 --> 00:45:47,445 - Hey, hey, hey. - No, no, no, no, no, no, no. 714 00:45:47,447 --> 00:45:48,947 You're pregnant? - Don't say nothing. 715 00:45:48,949 --> 00:45:50,899 - Why? This is excellent news. 716 00:45:50,901 --> 00:45:54,382 - Because we are still processing it ourselves. 717 00:45:54,384 --> 00:45:56,034 - Just keep it to yourself, okay? 718 00:45:56,036 --> 00:45:59,749 Don't say anything to anyone, not even to Sara. 719 00:45:59,751 --> 00:46:04,000 - Okay, I just, yeah, I'm just so happy for you guys. 720 00:46:04,002 --> 00:46:06,672 I'm gonna be an uncle, whoo, mm. 721 00:46:08,022 --> 00:46:09,272 Mazel Tov! 722 00:46:12,077 --> 00:46:13,495 Mm, I'm so happy. 723 00:46:14,347 --> 00:46:15,679 This is so cool. 724 00:46:15,681 --> 00:46:18,136 I'm gonna babysit, and we're gonna watch movies, 725 00:46:18,138 --> 00:46:19,693 and we're gonna all be best friends. 726 00:47:08,064 --> 00:47:09,649 - Is someone there? 727 00:47:11,532 --> 00:47:12,736 Yo, I know you're there. 728 00:47:15,916 --> 00:47:16,750 Jenna? 729 00:47:21,441 --> 00:47:23,121 Carli, is that you? 730 00:47:23,123 --> 00:47:24,442 You got something to say to me, bitch, 731 00:47:24,444 --> 00:47:25,696 come out here and say it. 732 00:47:27,297 --> 00:47:30,123 If you think you're scaring me, you're wrong. 733 00:47:34,985 --> 00:47:35,819 Whatever, cunt. 734 00:48:28,374 --> 00:48:32,070 - Dude, dude, I cleaned the shitter from top to bottom. 735 00:48:32,072 --> 00:48:34,412 I don't think it's ever been so clean. 736 00:48:34,414 --> 00:48:35,403 - Good job. 737 00:48:35,405 --> 00:48:36,237 - Thank you. 738 00:48:36,239 --> 00:48:38,917 You think I can maybe get my pants back now? 739 00:48:38,919 --> 00:48:41,800 - Oh, yeah, um, me and Ryan, we took all his pants, 740 00:48:41,802 --> 00:48:43,061 and we ain't gonna give it back to him 741 00:48:43,063 --> 00:48:44,292 until he finished cleaning. 742 00:48:45,946 --> 00:48:48,940 Um, yeah, yeah, you can get 'em back. 743 00:48:48,942 --> 00:48:50,754 You can fish them out the lake. 744 00:48:52,523 --> 00:48:54,313 - The, the lake? 745 00:48:55,837 --> 00:48:58,471 Uh, well, well, how, how far away is it? 746 00:49:00,161 --> 00:49:01,860 I can't swim. 747 00:49:01,862 --> 00:49:03,463 - That's not my problem. 748 00:49:43,634 --> 00:49:44,467 - Babe? 749 00:49:53,223 --> 00:49:55,438 - Dammit, where is it? 750 00:49:57,008 --> 00:49:58,351 Didn't throw it that far. 751 00:49:59,640 --> 00:50:01,710 - Hey, what you doing? 752 00:50:01,712 --> 00:50:02,563 - Looking for my vib - 753 00:50:05,315 --> 00:50:06,665 nothing, fuck off. 754 00:50:06,667 --> 00:50:09,583 - Okay, geez, I was just trying to help. 755 00:50:12,042 --> 00:50:15,343 Oh, hey, if you, uh, don't find it, you know, 756 00:50:15,345 --> 00:50:18,962 I might be able to help with a suitable replacement. 757 00:51:19,152 --> 00:51:21,327 - What are you doing? 758 00:51:21,329 --> 00:51:23,575 - Oh, nothing, I was just, um, 759 00:51:23,577 --> 00:51:26,368 the, the outhouse was in use, so I just came outside- 760 00:51:26,370 --> 00:51:29,272 - Oh, my God, were you, you jerking off? 761 00:51:29,274 --> 00:51:31,469 - No, no. 762 00:51:31,471 --> 00:51:32,490 How, how dare you? 763 00:51:32,492 --> 00:51:35,206 What? - You are such a pervert. 764 00:51:35,208 --> 00:51:36,042 Ah. 765 00:51:37,508 --> 00:51:38,466 - Well, maybe I wouldn't be 766 00:51:38,468 --> 00:51:41,198 if you would just have sex with me. 767 00:51:48,770 --> 00:51:49,604 Figures. 768 00:52:17,202 --> 00:52:20,288 Of course, it'd have to be this hand. 769 00:52:25,550 --> 00:52:30,555 Oh, my eye. 770 00:52:33,741 --> 00:52:35,492 - Sara, Sara. 771 00:52:39,172 --> 00:52:40,006 Sara. 772 00:52:46,550 --> 00:52:48,887 - You need to relax, girlfriend. 773 00:52:48,889 --> 00:52:50,328 - You scared the shit out of me. 774 00:52:50,330 --> 00:52:51,680 - Yeah, obviously. 775 00:52:51,682 --> 00:52:53,241 What are you doing? 776 00:52:53,243 --> 00:52:54,294 - Have you seen Sara? 777 00:52:55,345 --> 00:52:57,410 - Have you tried her tent? 778 00:52:57,412 --> 00:52:58,761 - Yeah, thanks. 779 00:52:58,763 --> 00:53:00,629 - Yeah, uh. - She wasn't in there, 780 00:53:00,631 --> 00:53:01,770 and neither was Ryan. 781 00:53:01,772 --> 00:53:04,142 And it doesn't look like they were there last night either. 782 00:53:04,144 --> 00:53:07,055 - Okay, maybe they found some cave or something to do it in. 783 00:53:07,057 --> 00:53:08,286 You know how they're always trying to find 784 00:53:08,288 --> 00:53:10,989 some new, sick ways of having sex, ugh. 785 00:53:10,991 --> 00:53:12,160 - I'm just worried. 786 00:53:12,162 --> 00:53:14,833 I haven't seen her since yesterday afternoon. 787 00:53:14,835 --> 00:53:17,235 - Okay, she is fine, okay? 788 00:53:17,237 --> 00:53:20,298 If she's with Ryan, there's nothing to worry about. 789 00:53:20,300 --> 00:53:22,731 They'll come back when they're sore. 790 00:53:22,733 --> 00:53:24,598 - Yeah, maybe. 791 00:53:25,526 --> 00:53:26,357 - Come on. 792 00:53:26,359 --> 00:53:28,592 Roman and Drew are cooking breakfast. 793 00:53:29,520 --> 00:53:30,844 - Not more fish? 794 00:53:32,132 --> 00:53:34,387 - I would kill for a mimosa right now. 795 00:53:56,249 --> 00:53:58,051 - It's so peaceful out here. 796 00:53:59,189 --> 00:54:00,023 - Yeah. 797 00:54:01,562 --> 00:54:04,172 My dad used to come up here a lot when things got hairy 798 00:54:04,174 --> 00:54:06,189 with work or my mom. 799 00:54:07,718 --> 00:54:10,634 He'd just spend a few days here, clear his head. 800 00:54:12,553 --> 00:54:14,262 - I could stay up here forever, 801 00:54:14,264 --> 00:54:17,475 just get away from everything, no worries, 802 00:54:17,477 --> 00:54:20,514 no crime, no death. 803 00:54:23,564 --> 00:54:26,129 - Whoa, that's a little morbid. 804 00:54:27,538 --> 00:54:30,514 - Sorry, I was just thinking about my mom. 805 00:54:35,526 --> 00:54:39,397 - Yeah, your dad said she passed away. 806 00:54:39,399 --> 00:54:40,233 I'm sorry. 807 00:54:41,291 --> 00:54:44,087 - She was murdered, brutally murdered. 808 00:54:45,556 --> 00:54:46,389 - What? 809 00:54:52,492 --> 00:54:53,692 - My dad just tells that to people 810 00:54:53,694 --> 00:54:56,309 because it's just easier for them to accept. 811 00:55:02,012 --> 00:55:03,061 - I am, I'm sorry. 812 00:55:03,063 --> 00:55:04,849 I had no idea. 813 00:55:04,851 --> 00:55:07,536 - No, she had it coming. 814 00:55:07,538 --> 00:55:08,371 - What? 815 00:55:09,670 --> 00:55:12,405 - She was cheating on my dad for years. 816 00:55:14,414 --> 00:55:15,463 Sometimes she'd be having sex 817 00:55:15,465 --> 00:55:18,286 with two or three guys at the same time. 818 00:55:18,288 --> 00:55:20,063 After the divorce, she got worse. 819 00:55:21,742 --> 00:55:26,094 Oftentimes, the guys she was with were less than stable. 820 00:55:26,096 --> 00:55:29,523 This one guy, he became possessive of her. 821 00:55:30,631 --> 00:55:31,920 He didn't like her messing around, 822 00:55:31,922 --> 00:55:35,739 so he asked her to stop, be with him and only him. 823 00:55:36,907 --> 00:55:39,968 When she refused, he snapped. 824 00:55:39,970 --> 00:55:40,804 He killed her. 825 00:55:45,706 --> 00:55:46,540 - Jesus. 826 00:55:50,823 --> 00:55:52,670 Is that why you don't want? 827 00:55:53,867 --> 00:55:54,868 - I'm sorry. 828 00:55:56,169 --> 00:55:57,300 I just need time. 829 00:55:58,739 --> 00:55:59,573 - It's okay. 830 00:56:01,141 --> 00:56:01,973 I understand now. 831 00:56:01,975 --> 00:56:05,376 I just wish you would've told me sooner. 832 00:56:05,378 --> 00:56:07,390 - I didn't want you to leave me. 833 00:56:08,348 --> 00:56:11,174 I didn't want you to think I was some kind of freak. 834 00:56:13,262 --> 00:56:14,764 - I'd never think that, Jenna. 835 00:56:16,746 --> 00:56:17,580 I love you. 836 00:56:20,210 --> 00:56:21,044 - You're sweet. 837 00:56:49,369 --> 00:56:51,650 - Promise me you'll still fuck me like that 838 00:56:51,652 --> 00:56:52,796 when we have the baby? 839 00:56:53,668 --> 00:56:54,501 - Mm-hmm. 840 00:56:57,010 --> 00:56:59,134 - 'Kay, I'll be right back. 841 00:56:59,136 --> 00:57:02,063 - Where you going now? 842 00:57:02,065 --> 00:57:04,568 - Are you still gonna think I'm sexy when I'm fat? 843 00:57:07,578 --> 00:57:09,847 - I'll still think you're sexy even when you're 80. 844 00:57:30,180 --> 00:57:31,174 - Occupied. 845 00:57:32,150 --> 00:57:32,984 Jesus. 846 00:57:57,881 --> 00:57:58,715 - Where are you? 847 00:57:59,628 --> 00:58:00,959 Where the fuck are you? 848 00:58:00,961 --> 00:58:01,793 - Hey, Roman. 849 00:58:01,795 --> 00:58:02,704 - Show yourself now. 850 00:58:02,706 --> 00:58:05,043 - Hey, Roman, what's wrong? 851 00:58:05,045 --> 00:58:06,184 - Where is she? 852 00:58:06,186 --> 00:58:07,385 - Who? Who are you talking about? 853 00:58:07,387 --> 00:58:08,221 - Anya. 854 00:58:09,369 --> 00:58:11,740 She went to the bathroom, and she never came back. 855 00:58:11,742 --> 00:58:13,512 I woke up, and she wasn't there, 856 00:58:13,514 --> 00:58:16,580 and the outhouse, the outhouse, man. 857 00:58:17,568 --> 00:58:19,067 Man, the outhouse. 858 00:58:19,069 --> 00:58:20,899 - What about it, Roman? 859 00:58:20,901 --> 00:58:22,887 Roman, what about it? 860 00:58:22,889 --> 00:58:25,725 - Oh, my God, Drew, get over here. 861 00:58:37,438 --> 00:58:39,818 - Jesus Christ. 862 00:58:39,820 --> 00:58:40,971 The hell happened here? 863 00:58:42,793 --> 00:58:44,382 - Somebody fucking killed her, man. 864 00:58:44,384 --> 00:58:45,914 - Calm down. We don't know that. 865 00:58:45,916 --> 00:58:46,748 - Really? 866 00:58:46,750 --> 00:58:47,582 Look at the place, Drew. 867 00:58:47,584 --> 00:58:49,187 It's a fucking blood bath. 868 00:58:49,189 --> 00:58:51,041 - Then, where's the body, Carli, huh? 869 00:58:51,952 --> 00:58:53,662 - Maybe they moved the body? 870 00:58:53,664 --> 00:58:55,136 - Motherfucker, I find out who did this- 871 00:58:55,138 --> 00:58:56,742 - Hey, Roman, hold on just a minute here. 872 00:58:56,744 --> 00:58:58,596 Jenna, you're not helping, all right? 873 00:59:00,330 --> 00:59:03,722 Look, I refuse to believe we have a killer in our midst. 874 00:59:03,724 --> 00:59:05,919 That's like some bad Friday the 13th joke. 875 00:59:11,441 --> 00:59:12,643 Has anybody seen Elliot? 876 00:59:17,658 --> 00:59:18,827 Don't you get it? 877 00:59:18,829 --> 00:59:21,139 I bet he's behind this whole thing, right, 878 00:59:21,141 --> 00:59:24,232 some big practical joke he's pulling on all of us. 879 00:59:24,234 --> 00:59:26,004 That's where Ryan is. 880 00:59:26,006 --> 00:59:27,270 That's where Sara is. 881 00:59:28,108 --> 00:59:30,418 Roman, that's where Anya is, all of 'em. 882 00:59:30,420 --> 00:59:32,370 I bet they're all standing around in the woods right now 883 00:59:32,372 --> 00:59:35,228 having a good laugh at our expense. 884 00:59:39,279 --> 00:59:40,113 Think about it. 885 00:59:42,642 --> 00:59:44,503 It's the only thing that makes sense, really. 886 00:59:44,505 --> 00:59:46,356 - Well, very fucking funny, you guys. 887 00:59:47,297 --> 00:59:49,968 Elliot, when I see you, I'm gonna fucking kill you. 888 00:59:49,970 --> 00:59:51,980 - Yeah, you guys, game's over. 889 00:59:51,982 --> 00:59:54,172 Come out. You win. 890 00:59:54,174 --> 00:59:55,375 - Maybe it's not a game. 891 00:59:57,057 --> 00:59:58,737 - Of course, it is. 892 00:59:58,739 --> 01:00:00,569 They're just not ready to end it yet. 893 01:00:00,571 --> 01:00:02,731 Probably goes until one of us survives, right? 894 01:00:02,733 --> 01:00:04,593 That person's the winner. 895 01:00:04,595 --> 01:00:06,670 Trust me, I know how Elliot works. 896 01:00:07,628 --> 01:00:09,758 - Well, then who's next? 897 01:00:09,760 --> 01:00:11,106 - Well, don't fucking look at me. 898 01:00:11,108 --> 01:00:13,410 I'm the fucking toughest one outta all of you. 899 01:00:14,264 --> 01:00:18,106 Besides, Elliot knows better than to fuck with me. 900 01:00:18,108 --> 01:00:20,328 - I just wish he didn't fuck with the outhouse. 901 01:00:20,330 --> 01:00:21,882 Now where am I supposed to pee? 902 01:00:23,613 --> 01:00:24,814 - In the fucking bushes. 903 01:00:25,946 --> 01:00:27,648 - How'd they make it look so real? 904 01:00:29,550 --> 01:00:30,953 - Probably is real, 905 01:00:32,553 --> 01:00:33,804 pig's blood or something. 906 01:00:57,748 --> 01:00:58,990 - What was that for? 907 01:00:58,992 --> 01:01:01,394 - Sorry, you just looked so cute sleeping there. 908 01:01:05,255 --> 01:01:06,725 Hey, a few of us are going for a walk. 909 01:01:06,727 --> 01:01:07,986 Do you wanna come? 910 01:01:07,988 --> 01:01:09,217 - No. 911 01:01:09,219 --> 01:01:10,170 - You sure? 912 01:01:11,111 --> 01:01:14,442 - Yeah, not really feeling too good. 913 01:01:14,444 --> 01:01:17,000 Think I'm just gonna stay here and sleep. 914 01:01:18,408 --> 01:01:20,659 - All right, well, I'll come back in a little bit 915 01:01:20,661 --> 01:01:21,494 to check on you. 916 01:01:39,629 --> 01:01:41,289 - Tell you what, man. 917 01:01:41,291 --> 01:01:43,241 Those fucks probably took off somewhere, 918 01:01:43,243 --> 01:01:47,415 eating a pizza and a beer right now, having a good time, 919 01:01:47,417 --> 01:01:48,869 laughing at this whole thing. 920 01:01:50,961 --> 01:01:51,795 - I don't know. 921 01:01:53,483 --> 01:01:55,677 Neither of the cars are gone. 922 01:01:55,679 --> 01:01:57,603 - They probably called an Uber or something, 923 01:01:57,605 --> 01:01:59,492 you know, or probably hiked. 924 01:02:02,072 --> 01:02:03,842 - Yeah, I doubt that. 925 01:02:03,844 --> 01:02:05,914 Elliot's a lazy bastard. 926 01:02:05,916 --> 01:02:08,617 He complains if you park too far away from the mall. 927 01:02:08,619 --> 01:02:09,620 - Yeah, that's true. 928 01:02:10,754 --> 01:02:12,490 - Hey, guys, we found a tire swing 929 01:02:12,492 --> 01:02:13,752 by the clearing over there. 930 01:02:13,754 --> 01:02:15,493 - You wanna go try it out? 931 01:02:15,495 --> 01:02:17,686 - That sounds pretty fucking lame. 932 01:02:17,688 --> 01:02:18,522 - You're lame. 933 01:02:21,742 --> 01:02:22,576 - What's that? 934 01:02:24,985 --> 01:02:26,580 Oh, Ryan lost his head. 935 01:02:29,722 --> 01:02:32,065 Hmm, I didn't realize how heavy this thing was. 936 01:02:35,315 --> 01:02:36,466 - Fuck is your problem? 937 01:02:37,538 --> 01:02:38,622 Oh, shit. 938 01:02:41,592 --> 01:02:43,446 You still think this is Elliot? 939 01:02:45,454 --> 01:02:46,286 Look at it, Drew. 940 01:02:46,288 --> 01:02:48,201 It's Ryan's fucking head. 941 01:02:50,070 --> 01:02:51,530 - Oh, shit. 942 01:02:51,532 --> 01:02:53,301 - Drew, can we just get outta here already? 943 01:02:53,303 --> 01:02:54,135 - I'm with Jenna. 944 01:02:54,137 --> 01:02:55,258 Let's leave now. 945 01:02:56,877 --> 01:02:58,527 - You guys, we can't just leave. 946 01:02:58,529 --> 01:03:01,499 What about the others, Sara, Anya, Elliot? 947 01:03:01,501 --> 01:03:03,121 - What about them, Drew? 948 01:03:03,123 --> 01:03:04,082 We haven't seen 'em. 949 01:03:04,084 --> 01:03:05,974 They're probably fucking dead, too. 950 01:03:05,976 --> 01:03:07,085 - We don't know that. 951 01:03:07,087 --> 01:03:08,797 - Then, where are they if they're not dead? 952 01:03:08,799 --> 01:03:10,629 - If they're dead, where are the bodies, huh? 953 01:03:10,631 --> 01:03:12,533 - Probably in the fucking woods, Drew. 954 01:03:14,468 --> 01:03:16,516 She was pregnant, man. 955 01:03:16,518 --> 01:03:17,509 - What? 956 01:03:17,511 --> 01:03:19,883 - Anya, she was fucking pregnant. 957 01:03:20,781 --> 01:03:23,460 Now, she's gone, fucking killed her. 958 01:03:24,437 --> 01:03:26,274 Shit's fucked up. 959 01:03:26,276 --> 01:03:27,415 - Think about this rationally, all right? 960 01:03:27,417 --> 01:03:28,249 Think about it. 961 01:03:28,251 --> 01:03:29,725 Who, who killed her, right in the middle of the woods? 962 01:03:29,727 --> 01:03:32,160 - Maybe it was Ralphie. 963 01:03:32,162 --> 01:03:33,301 - Shut the fuck up, Carli. 964 01:03:33,303 --> 01:03:34,262 Come on. 965 01:03:34,264 --> 01:03:35,559 That's a fucking story. 966 01:03:36,757 --> 01:03:38,617 What if they're still alive somewhere, all right? 967 01:03:38,619 --> 01:03:40,659 What if, what if they're hurt in the woods? 968 01:03:40,661 --> 01:03:41,710 We gotta find 'em, our friends. 969 01:03:41,712 --> 01:03:42,544 We gotta go and look 970 01:03:42,546 --> 01:03:43,812 for 'em at least. - You find them. 971 01:03:43,814 --> 01:03:45,108 I'm leaving now. 972 01:03:47,598 --> 01:03:50,208 - Let's just call the cops, okay? 973 01:03:50,210 --> 01:03:51,042 - How? 974 01:03:51,044 --> 01:03:51,980 There's no fucking signal out here. 975 01:03:51,982 --> 01:03:53,151 - Then, we call 'em from the road. 976 01:03:53,153 --> 01:03:53,985 Come on, guys. 977 01:03:53,987 --> 01:03:55,313 Let's get outta here now. 978 01:03:55,315 --> 01:03:58,436 - Everybody, everybody just hold on here for a second. 979 01:03:58,438 --> 01:04:00,629 - Why are you so bent on keeping us here, Drew? 980 01:04:00,631 --> 01:04:01,590 - What? 981 01:04:01,592 --> 01:04:03,391 - Maybe because you're the killer. 982 01:04:03,393 --> 01:04:05,133 Maybe because you don't want us to leave 983 01:04:05,135 --> 01:04:06,336 so you can kill us, too. 984 01:04:07,417 --> 01:04:08,617 - Roman, you're talking crazy. 985 01:04:08,619 --> 01:04:09,938 - I tell you what. 986 01:04:09,940 --> 01:04:12,320 You ain't killing me, not if I kill you first. 987 01:04:13,156 --> 01:04:13,988 - Roman. - Guys. 988 01:04:13,990 --> 01:04:15,465 - Guys, stop. 989 01:04:16,301 --> 01:04:17,888 - Guys. - Guys, stop. 990 01:04:17,890 --> 01:04:18,910 - Get up. 991 01:04:18,912 --> 01:04:19,921 - Stop. - Stop. 992 01:04:19,923 --> 01:04:20,932 Quit. 993 01:04:20,934 --> 01:04:22,582 - Get off. 994 01:04:34,555 --> 01:04:37,596 - Are we ready to act like adults now? 995 01:04:37,598 --> 01:04:39,222 Jenna, are you okay? 996 01:04:39,224 --> 01:04:40,353 - I think so. 997 01:04:41,682 --> 01:04:43,396 - We need to get outta here now. 998 01:04:44,354 --> 01:04:45,785 - I ain't going anywhere with him. 999 01:04:45,787 --> 01:04:47,338 - I didn't fucking do anything. 1000 01:04:48,709 --> 01:04:52,370 - Roman, I'm pretty sure that Drew is not the killer. 1001 01:04:52,372 --> 01:04:53,782 Look at him. 1002 01:04:53,784 --> 01:04:55,283 No one that scrawny can be a murderer. 1003 01:04:55,285 --> 01:04:56,755 - I took his big ass down. 1004 01:04:56,757 --> 01:04:58,887 - You got lucky, fuckhead. 1005 01:04:58,889 --> 01:05:00,539 - How do we know Roman's not the killer? 1006 01:05:00,541 --> 01:05:01,830 - How do we know you're not, bitch? 1007 01:05:01,832 --> 01:05:02,671 - Hey, you don't you talk 1008 01:05:02,673 --> 01:05:03,842 to my fucking girlfriend like that. 1009 01:05:03,844 --> 01:05:04,730 - Fuck you. 1010 01:05:04,732 --> 01:05:07,896 - Hey, here's a thought. 1011 01:05:07,898 --> 01:05:08,862 Where's Rachel? 1012 01:05:11,141 --> 01:05:11,975 - What? 1013 01:05:13,475 --> 01:05:14,309 No. 1014 01:05:19,459 --> 01:05:21,461 You guys, please, Rachel's not a killer. 1015 01:05:22,668 --> 01:05:23,499 - How do you know that? 1016 01:05:23,501 --> 01:05:25,220 - I, I just do. 1017 01:05:25,222 --> 01:05:26,123 - Not good enough. 1018 01:05:27,688 --> 01:05:29,337 - Look, at least let me talk to her first. 1019 01:05:29,339 --> 01:05:30,171 Okay, we're friends. 1020 01:05:30,173 --> 01:05:31,319 She'll be more open to talking to me. 1021 01:05:31,321 --> 01:05:32,463 - Or she'll kill you first. 1022 01:05:33,299 --> 01:05:34,923 - Rachel, come out here now. 1023 01:05:34,925 --> 01:05:36,214 We wanna talk to you. 1024 01:05:36,216 --> 01:05:38,647 - Rachel, hon, Ryan's dead. 1025 01:05:38,649 --> 01:05:39,968 Okay, we think the others might be, too. 1026 01:05:39,970 --> 01:05:42,400 And they think you did it, even though they have no proof. 1027 01:05:42,402 --> 01:05:43,842 - Rachel, we know you're in there. 1028 01:05:43,844 --> 01:05:44,676 Don't make us drag you out. 1029 01:05:44,678 --> 01:05:45,824 - You guys, please stop. 1030 01:05:45,826 --> 01:05:47,115 You're probably scaring her. 1031 01:05:47,117 --> 01:05:49,638 - Good, then she'll know how we feel. 1032 01:05:49,640 --> 01:05:50,471 - This is some bullshit. 1033 01:05:50,473 --> 01:05:51,305 I'm gonna get her. - No, Roman. 1034 01:05:51,307 --> 01:05:52,141 Please. - Move 1035 01:05:53,874 --> 01:05:55,889 Rachel, don't try anything stupid. 1036 01:06:01,862 --> 01:06:02,847 - No, Rachel. 1037 01:06:04,264 --> 01:06:05,265 - She's dead, Jenna. 1038 01:06:07,838 --> 01:06:09,793 - Well, I guess she wasn't the killer? 1039 01:06:10,961 --> 01:06:11,793 - Told you, asshole. 1040 01:06:13,844 --> 01:06:15,295 - Jenna, where are you going? 1041 01:06:16,246 --> 01:06:17,598 We have to get out of here. 1042 01:06:19,129 --> 01:06:19,961 - Drew, go get her. 1043 01:06:19,963 --> 01:06:21,139 We don't have time for this. 1044 01:06:21,141 --> 01:06:22,105 Go get her now. 1045 01:06:34,114 --> 01:06:37,295 - Jenna, we need to leave. 1046 01:06:37,297 --> 01:06:38,749 The killer's still out there. 1047 01:06:39,790 --> 01:06:42,430 - Seems to me she's lying dead in her tent. 1048 01:06:42,432 --> 01:06:44,352 - Jenna, I'm sorry, okay? 1049 01:06:44,354 --> 01:06:45,584 Our minds are racing right now. 1050 01:06:45,586 --> 01:06:46,417 We're scared. 1051 01:06:46,419 --> 01:06:49,044 The killer's still out there, and we have no idea who it is. 1052 01:06:49,046 --> 01:06:51,049 You know, we were just- 1053 01:06:51,051 --> 01:06:52,611 - I know what you were doing. 1054 01:06:52,613 --> 01:06:54,292 Blame the odd one. 1055 01:06:54,294 --> 01:06:56,154 Because if they're weird, they must be a murderer, right? 1056 01:06:56,156 --> 01:06:57,330 - Of course not, no. 1057 01:06:59,269 --> 01:07:00,420 I'm sorry. I really am. 1058 01:07:01,351 --> 01:07:03,782 - She was a good person, you know, 1059 01:07:03,784 --> 01:07:05,163 if you guys took the time to get to know her 1060 01:07:05,165 --> 01:07:06,867 instead of just making fun of her. 1061 01:07:08,649 --> 01:07:10,183 She just wanted to be loved. 1062 01:07:13,887 --> 01:07:15,727 - Did you love her? 1063 01:07:15,729 --> 01:07:16,563 - Yes. 1064 01:07:20,668 --> 01:07:21,501 - I see. 1065 01:07:22,913 --> 01:07:24,748 - Drew, we were friends. 1066 01:07:25,616 --> 01:07:26,965 I loved her like a sister. 1067 01:07:26,967 --> 01:07:28,291 It's not the same as- 1068 01:07:29,708 --> 01:07:30,542 - As what? 1069 01:07:31,682 --> 01:07:35,468 - The way that I, I love you. 1070 01:07:50,721 --> 01:07:51,555 I'm ready. 1071 01:07:52,583 --> 01:07:53,416 - Now? 1072 01:07:56,704 --> 01:08:00,445 Fuck it. 1073 01:08:00,447 --> 01:08:02,190 - We can't just leave them here. 1074 01:08:02,192 --> 01:08:03,024 - All right, you stay here. 1075 01:08:03,026 --> 01:08:04,699 I'm gonna go get the cops. 1076 01:08:20,541 --> 01:08:21,620 Fuck. 1077 01:08:21,622 --> 01:08:22,641 - What's wrong? 1078 01:08:22,643 --> 01:08:24,396 - Fucker won't let us leave. 1079 01:08:39,474 --> 01:08:40,478 - What about Anya's car? 1080 01:08:40,480 --> 01:08:41,650 Maybe we can take that. 1081 01:08:41,652 --> 01:08:43,779 - He's fucked that up, too. 1082 01:08:43,781 --> 01:08:44,988 - Hmm, maybe, 1083 01:08:47,327 --> 01:08:49,905 Roman, where are you going? 1084 01:08:49,907 --> 01:08:50,741 Roman. 1085 01:09:08,739 --> 01:09:09,573 Roman. 1086 01:09:15,552 --> 01:09:17,837 Guys, where are you? 1087 01:09:17,839 --> 01:09:18,840 Drew, Jenna. 1088 01:09:26,580 --> 01:09:28,767 Were you two having sex? 1089 01:09:28,769 --> 01:09:29,603 - Um. 1090 01:09:31,742 --> 01:09:33,729 - What the fuck? 1091 01:09:33,731 --> 01:09:36,064 Roman and I could be out there getting hacked to death, 1092 01:09:36,066 --> 01:09:38,286 and you two are in here getting your freak on. 1093 01:09:38,288 --> 01:09:40,929 I mean, come on, even I have standards. 1094 01:09:40,931 --> 01:09:42,430 - What's going on? Where's Roman? 1095 01:09:42,432 --> 01:09:43,264 - I don't know. 1096 01:09:43,266 --> 01:09:44,098 He ran off into the woods. 1097 01:09:44,100 --> 01:09:45,974 I, I, I, he just took off. 1098 01:09:45,976 --> 01:09:47,355 I, maybe he saw the killer. 1099 01:09:47,357 --> 01:09:49,097 - He went after him? 1100 01:09:49,099 --> 01:09:50,208 Is he insane? 1101 01:09:50,210 --> 01:09:51,740 - What are we gonna do? 1102 01:09:51,742 --> 01:09:53,731 - We're getting the fuck out of here, that's what. 1103 01:09:53,733 --> 01:09:55,699 - The cars are sabotaged. 1104 01:09:55,701 --> 01:09:56,535 - Fuck. 1105 01:10:21,165 --> 01:10:22,584 - Gotcha, fucker. 1106 01:10:27,273 --> 01:10:28,107 Anya? 1107 01:10:29,110 --> 01:10:30,695 No, no, no, no, no. 1108 01:10:31,560 --> 01:10:34,619 No. 1109 01:11:06,848 --> 01:11:07,680 - Anything? 1110 01:11:07,682 --> 01:11:09,584 - Nothing, we're in the bum fucks. 1111 01:11:09,586 --> 01:11:11,113 - Oh, shit. 1112 01:11:11,115 --> 01:11:12,455 Oh, fuck. 1113 01:11:18,878 --> 01:11:20,183 - What the hell are you doing? 1114 01:11:20,185 --> 01:11:21,495 - Looking for a weapon, 1115 01:11:21,497 --> 01:11:23,800 you know, trying to find something we can use. 1116 01:11:27,117 --> 01:11:27,949 Well, don't just stand there. 1117 01:11:27,951 --> 01:11:29,444 Help me. Come on. 1118 01:11:51,562 --> 01:11:53,629 This will have to do. 1119 01:11:56,560 --> 01:11:58,111 - I don't see anyone out there. 1120 01:12:13,450 --> 01:12:14,841 - Get behind me. 1121 01:12:15,933 --> 01:12:17,285 Jenna. 1122 01:12:21,443 --> 01:12:22,275 Carli, what are you doing? 1123 01:12:22,277 --> 01:12:23,946 - Carli. - No, Carli. 1124 01:12:35,916 --> 01:12:37,686 We gotta get outta here now. 1125 01:12:37,688 --> 01:12:38,682 - What about Carli? 1126 01:12:40,300 --> 01:12:41,132 - He ran after her. 1127 01:12:41,134 --> 01:12:42,791 There's nothing we can do for her. 1128 01:12:42,793 --> 01:12:45,098 We have to take our chance, and we go now, all right? 1129 01:12:46,937 --> 01:12:48,827 What's wrong? - It's my ankle. 1130 01:12:48,829 --> 01:12:49,728 I hurt it when I jumped. 1131 01:12:49,730 --> 01:12:51,079 I can't walk. 1132 01:12:51,081 --> 01:12:52,761 - We need to run. 1133 01:12:52,763 --> 01:12:54,177 - I can't. I twisted it bad. 1134 01:12:55,195 --> 01:12:57,896 - Then, I'll carry you. - No, Drew, stop. 1135 01:12:57,898 --> 01:12:59,127 You can't. 1136 01:12:59,129 --> 01:13:00,822 - What are you saying? 1137 01:13:45,695 --> 01:13:47,548 Jenna, I'm not gonna leave you here. 1138 01:13:47,550 --> 01:13:48,767 - Don't you get it? 1139 01:13:48,769 --> 01:13:51,049 If you take me with you, I'll just get us both killed. 1140 01:13:51,051 --> 01:13:52,490 Your only chance is to go by yourself. 1141 01:13:52,492 --> 01:13:53,517 - Then, then I stay. 1142 01:13:54,354 --> 01:13:55,524 - Why are you being so stupid? 1143 01:13:55,526 --> 01:13:56,357 - Why are you? 1144 01:13:56,359 --> 01:13:58,286 - Just go. - Jenna, I love you. 1145 01:13:58,288 --> 01:14:00,090 I'm not gonna leave you here to die. 1146 01:14:01,201 --> 01:14:03,847 - Oh, Drew, you're such a fool. 1147 01:14:08,897 --> 01:14:11,065 - Jenna, Jenna. - What? 1148 01:14:11,067 --> 01:14:11,899 - When I tell you to, 1149 01:14:11,901 --> 01:14:12,911 I need you to go out that window 1150 01:14:12,913 --> 01:14:16,052 and run as far away as you can, all right? 1151 01:14:16,054 --> 01:14:17,656 - Drew, I can't, my leg. 1152 01:14:19,708 --> 01:14:22,476 - Jenna, you need to trust me. 1153 01:14:22,478 --> 01:14:24,202 I know it hurts, baby, but do it. 1154 01:14:24,204 --> 01:14:26,870 You need to get as far from here away as you can, all right? 1155 01:14:28,739 --> 01:14:29,573 Go now. 1156 01:14:32,643 --> 01:14:34,168 What are you waiting for? 1157 01:15:05,255 --> 01:15:06,304 - Confused? 1158 01:15:06,306 --> 01:15:08,166 It's not that hard if you think about it. 1159 01:15:08,168 --> 01:15:09,157 You even had the idea earlier 1160 01:15:09,159 --> 01:15:11,439 when you thought this was all Elliot's little game, 1161 01:15:11,441 --> 01:15:16,034 animal blood, or more specifically, deer and intestines. 1162 01:15:16,036 --> 01:15:18,642 Rachel covered herself in them to throw you guys off. 1163 01:15:20,150 --> 01:15:21,469 You know, it's funny. 1164 01:15:21,471 --> 01:15:23,421 The only person that could hunt 1165 01:15:23,423 --> 01:15:24,725 was never asked to do any. 1166 01:15:31,664 --> 01:15:33,055 - I knew it. 1167 01:15:33,057 --> 01:15:34,475 - Close, Drew. 1168 01:15:34,477 --> 01:15:36,530 Want me to let you in on a little secret? 1169 01:15:37,659 --> 01:15:38,660 I'm Ralphie. 1170 01:15:41,602 --> 01:15:42,630 - What? 1171 01:15:42,632 --> 01:15:45,854 - I told Carli she got the story wrong. 1172 01:15:45,856 --> 01:15:47,566 It wasn't some little boy named Ralphie 1173 01:15:47,568 --> 01:15:49,608 who killed his sister. 1174 01:15:49,610 --> 01:15:52,611 It always has to be a guy, right? 1175 01:15:52,613 --> 01:15:56,665 Because girls can't possibly have homicidal tendencies. 1176 01:15:56,667 --> 01:15:58,196 Well, guess what. 1177 01:15:58,198 --> 01:16:00,478 Having a sister who also gave birth to you tends 1178 01:16:00,480 --> 01:16:01,865 to fuck with your head. 1179 01:16:02,733 --> 01:16:05,704 So yeah, I killed my sismom. 1180 01:16:05,706 --> 01:16:07,566 - Rachel's parents were, of course, devastated 1181 01:16:07,568 --> 01:16:10,509 by such a tragedy, especially her father. 1182 01:16:10,511 --> 01:16:13,812 I mean, his familial booty call was gone. 1183 01:16:13,814 --> 01:16:15,108 He had Rachel locked up. 1184 01:16:16,216 --> 01:16:21,221 - Had her put away at least until she was of age. 1185 01:16:23,273 --> 01:16:25,764 - Rachel was released back into her parents' custody, 1186 01:16:25,766 --> 01:16:29,067 where she was forced to pick up where her sister left off. 1187 01:16:29,069 --> 01:16:32,791 - Now, if you thought Rachel was crazy before, 1188 01:16:32,793 --> 01:16:34,923 imagine what being forced to be a sex slave 1189 01:16:34,925 --> 01:16:37,926 to your own father/grandfather would do. 1190 01:16:37,928 --> 01:16:40,028 All those murderous tendencies? 1191 01:16:40,030 --> 01:16:42,521 Magnified a hundred fold. 1192 01:16:42,523 --> 01:16:45,554 And sex is a major trigger point. 1193 01:16:45,556 --> 01:16:49,162 So much so that the day comes where Rachel finally snaps. 1194 01:16:50,360 --> 01:16:51,685 Daddy liked to play rough. 1195 01:16:52,613 --> 01:16:54,262 I played rougher. 1196 01:16:54,264 --> 01:16:55,373 - And when Rachel meets someone 1197 01:16:55,375 --> 01:16:57,415 who's just as disgusted by all these girls 1198 01:16:57,417 --> 01:17:00,358 who are so willing to have sex with anyone, 1199 01:17:00,360 --> 01:17:02,521 well, it's a match made in heaven. 1200 01:17:02,523 --> 01:17:03,356 - Or hell. 1201 01:17:04,474 --> 01:17:06,575 - And this weekend was the perfect time to set 1202 01:17:06,577 --> 01:17:09,487 about ridding the world of disgusting sluts. 1203 01:17:09,489 --> 01:17:11,289 - And it was fun. 1204 01:17:11,291 --> 01:17:12,911 - We took turns. 1205 01:17:12,913 --> 01:17:15,108 - And all that remains is you. 1206 01:17:19,221 --> 01:17:21,390 - But you're not a virgin. 1207 01:17:24,054 --> 01:17:25,198 We had sex. 1208 01:17:27,508 --> 01:17:28,859 - What is he talking about? 1209 01:17:29,940 --> 01:17:31,920 Well, with all the killing we were doing, 1210 01:17:31,922 --> 01:17:34,868 it got me kind of excited in a different way. 1211 01:17:36,757 --> 01:17:38,587 - So you fucked him? 1212 01:17:38,589 --> 01:17:40,629 - It was a momentary lapse in judgment, okay? 1213 01:17:40,631 --> 01:17:43,061 I told you, all the violence got me excited. 1214 01:17:43,063 --> 01:17:46,124 - You're just as bad as them. 1215 01:17:46,126 --> 01:17:46,958 - I am not. 1216 01:17:46,960 --> 01:17:48,016 Those girls were whores. 1217 01:17:48,018 --> 01:17:49,408 - You are a whore. 1218 01:17:51,201 --> 01:17:52,641 How could you do this to me? 1219 01:17:52,643 --> 01:17:53,782 You lied to me. 1220 01:17:53,784 --> 01:17:55,770 You're just like everyone else. 1221 01:18:05,213 --> 01:18:06,515 - You saved me. 1222 01:18:07,868 --> 01:18:10,622 - I should've let her kill you. 1223 01:18:10,624 --> 01:18:12,315 - But you said you loved me. 1224 01:18:13,213 --> 01:18:15,653 - You tried to kill me, you fucking psycho. 1225 01:18:15,655 --> 01:18:17,866 - No, no, I didn't. 1226 01:18:17,868 --> 01:18:18,917 I tried to give you a way out. 1227 01:18:18,919 --> 01:18:20,539 I told you to leave me. 1228 01:18:20,541 --> 01:18:23,301 But you just had to play the noble fucking hero. 1229 01:18:23,303 --> 01:18:24,988 - Stay the fuck away from me. 1230 01:18:26,456 --> 01:18:28,947 - But Drew, it's me. 1231 01:18:28,949 --> 01:18:30,869 - What the fuck is that supposed to mean? 1232 01:18:30,871 --> 01:18:33,324 Nothing. 1233 01:18:33,326 --> 01:18:34,988 - But I love you. 1234 01:18:37,117 --> 01:18:38,018 - Fuck you. 1235 01:18:40,774 --> 01:18:42,581 - Drew, you're making me mad. 1236 01:18:42,583 --> 01:18:44,635 And you know what happens when I get mad. 1237 01:18:45,899 --> 01:18:48,658 - I'm warning you. 1238 01:24:05,980 --> 01:24:07,148 - Babe? 80074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.