All language subtitles for Babylon.5.S04E13.720p.x265-ZMNT-EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,018 --> 00:00:19,883 Good morning, captain. 2 00:00:22,389 --> 00:00:24,220 Top of the morning, captain. 3 00:00:25,892 --> 00:00:27,450 Captain. 4 00:00:27,627 --> 00:00:29,254 Morning. 5 00:00:31,431 --> 00:00:36,232 So, captain, lvanova tells me you convinced Londo and G'Kar to go along... 6 00:00:36,403 --> 00:00:39,668 ...with your idea about putting White Star ships along their borders... 7 00:00:39,839 --> 00:00:41,363 ...as a peacekeeping force. 8 00:00:45,311 --> 00:00:47,779 - Maybe we shouldn't. - I agree. 9 00:00:47,947 --> 00:00:50,643 Anyway, it's good news. 10 00:00:50,817 --> 00:00:54,947 Though it's gonna be tough to get the other Aligned Worlds to go along with it. 11 00:00:55,121 --> 00:00:57,112 - Got any salt over there? - Yeah, here. 12 00:00:57,290 --> 00:01:00,225 Every time you try to get them to do something for their own good... 13 00:01:00,393 --> 00:01:02,884 ...they figure you've got some sort of hidden agenda. 14 00:01:03,496 --> 00:01:06,795 And getting legal authority from each of them to make arrests? 15 00:01:06,966 --> 00:01:09,093 - Not a chance. - Such a pain in the ass. 16 00:01:09,269 --> 00:01:13,069 It's like every four months, we've got to start all over again. 17 00:01:20,780 --> 00:01:23,214 Oh, sorry. Nothing. 18 00:01:25,418 --> 00:01:28,478 No, you're right, Zack. Getting them all onboard is gonna be hard. 19 00:01:28,655 --> 00:01:32,022 For most of them, the Raiders and Drakh are just potential problems. 20 00:01:32,192 --> 00:01:34,683 They really haven't hit that many places so far. 21 00:01:34,861 --> 00:01:37,261 They don't see the trouble until it's on top of them. 22 00:01:37,430 --> 00:01:39,295 Then they run around like they're crazy. 23 00:01:45,138 --> 00:01:48,904 Is there something you'd like to share with the rest of the group? 24 00:01:50,610 --> 00:01:53,044 No. No, no, no. 25 00:01:55,315 --> 00:01:59,684 Anyway, I hate to have to go through this again, but I think we're stuck with it. 26 00:02:00,186 --> 00:02:02,950 That's it! I got it! 27 00:02:03,623 --> 00:02:05,318 Lt'll work. 28 00:02:05,525 --> 00:02:09,859 If we try to talk the other races into letting our ships operate along their borders... 29 00:02:10,029 --> 00:02:11,724 ...it'll be nothing but grief. 30 00:02:11,898 --> 00:02:14,128 It took months to pull them together last time... 31 00:02:14,300 --> 00:02:16,200 ...and that was with the Shadows on them. 32 00:02:16,369 --> 00:02:18,997 I don't want to go through that again any more than you. 33 00:02:19,172 --> 00:02:23,905 I am tired of doing things the hard way. There's an easier way to convince them. 34 00:02:24,077 --> 00:02:27,843 - And how do we do that? - By not convincing them! 35 00:02:28,281 --> 00:02:31,444 Listen, Marcus, after you've finished your breakfast... 36 00:02:31,618 --> 00:02:36,749 ...I want you to take three White Stars out to Sector 87 and wait for orders. 37 00:02:36,923 --> 00:02:38,754 What do you want me to do? 38 00:02:39,993 --> 00:02:41,893 I don't know yet. 39 00:02:42,395 --> 00:02:45,421 But trust me, this is gonna be great! 40 00:02:56,276 --> 00:02:57,766 Just checking. 41 00:02:57,944 --> 00:03:01,004 If this is the way he is after Delenn's been gone for three days... 42 00:03:01,181 --> 00:03:04,617 ...I don't even wanna know what he's gonna be like after another week. 43 00:03:10,757 --> 00:03:14,921 Lennier, have you been able to get through to home yet? 44 00:03:15,395 --> 00:03:17,226 It's been difficult. 45 00:03:17,397 --> 00:03:20,389 It seems the primary beacon is no longer transmitting. 46 00:03:20,567 --> 00:03:24,833 I've had to use the orbital relay station to pick up on local broadcasts. 47 00:03:25,305 --> 00:03:28,433 Delenn, fighting has broken out in the capital. 48 00:03:28,608 --> 00:03:31,076 They fear it may spread to the outer cities. 49 00:03:31,244 --> 00:03:32,905 Civil war. 50 00:03:33,079 --> 00:03:34,512 Yes. 51 00:03:34,681 --> 00:03:36,512 It's started. 52 00:03:42,121 --> 00:03:43,884 It was the year of fire. 53 00:03:44,057 --> 00:03:45,752 The year of destruction. 54 00:03:45,925 --> 00:03:48,587 The year we took back what was ours. 55 00:03:48,761 --> 00:03:50,558 It was the year of rebirth. 56 00:03:50,730 --> 00:03:52,789 The year of great sadness. 57 00:03:52,966 --> 00:03:54,456 The year of pain. 58 00:03:54,634 --> 00:03:58,035 - And the year of joy. - It was a new age. 59 00:03:58,204 --> 00:03:59,728 It was the end of history. 60 00:03:59,906 --> 00:04:03,103 It was the year everything changed. 61 00:04:05,245 --> 00:04:10,182 The year is 2261. The place, Babylon 5. 62 00:05:31,631 --> 00:05:33,622 When I was a child... 63 00:05:34,400 --> 00:05:38,530 ...my father used to carry me through the city on his shoulders. 64 00:05:40,073 --> 00:05:42,633 I'd never seen such beauty. 65 00:05:43,576 --> 00:05:45,771 The city was eternal. 66 00:05:45,945 --> 00:05:48,709 Its beauty is eternal. 67 00:05:49,716 --> 00:05:51,980 We heard of the Grey Council... 68 00:05:52,151 --> 00:05:55,917 ...the name was always spoken with awe and reverence. 69 00:05:56,656 --> 00:05:59,056 They held our world together. 70 00:05:59,459 --> 00:06:03,020 They were the peace promised by Valen. 71 00:06:03,730 --> 00:06:06,198 Thousand years of peace... 72 00:06:06,499 --> 00:06:09,093 ...among the three castes. 73 00:06:12,739 --> 00:06:16,573 I think of my beautiful city in flames, Lennier. 74 00:06:18,544 --> 00:06:21,104 The streets where I walked... 75 00:06:21,814 --> 00:06:23,839 ...the temples. 76 00:06:25,051 --> 00:06:27,576 The great crystal spires... 77 00:06:27,754 --> 00:06:32,020 ...that sighed music whenever the wind touched them. 78 00:06:33,459 --> 00:06:35,393 I think of it... 79 00:06:36,295 --> 00:06:38,661 ...and I cry, Lennier. 80 00:06:41,768 --> 00:06:43,736 And I wonder... 81 00:06:44,637 --> 00:06:46,662 ...did I do this... 82 00:06:46,839 --> 00:06:49,171 ...when I broke the Grey Council? 83 00:06:49,942 --> 00:06:53,935 Valen always said the council would be broken in the great Shadow War. 84 00:06:54,414 --> 00:06:55,938 Lennier... 85 00:06:56,516 --> 00:06:59,280 ...you know the truth as well as I do. 86 00:06:59,685 --> 00:07:02,017 Valen only knew what Sinclair knew. 87 00:07:02,188 --> 00:07:04,679 He couldn't see beyond that. 88 00:07:05,091 --> 00:07:09,460 Once he left us, the future became fluid. 89 00:07:10,963 --> 00:07:14,797 I had assumed that things would continue on... 90 00:07:14,967 --> 00:07:17,765 ...like some great clockwork mechanism. 91 00:07:17,937 --> 00:07:20,269 As long as the war was won... 92 00:07:20,573 --> 00:07:22,803 ...we would be all right. 93 00:07:24,243 --> 00:07:25,938 I was wrong. 94 00:07:26,112 --> 00:07:27,443 Delenn... 95 00:07:27,613 --> 00:07:29,012 ...it was inevitable. 96 00:07:29,182 --> 00:07:31,582 The council imposed balance between the castes... 97 00:07:31,751 --> 00:07:35,949 ...by suppressing the old resentments, the fears, the imagined slights. 98 00:07:36,122 --> 00:07:38,090 But it could not erase them. 99 00:07:38,257 --> 00:07:42,591 Take that away, and all the old problems come right back to the surface again. 100 00:07:42,762 --> 00:07:44,593 Perhaps. 101 00:07:46,165 --> 00:07:48,395 We have to stop this, Lennier. 102 00:07:48,568 --> 00:07:50,593 If the fighting spreads beyond the capital... 103 00:07:50,770 --> 00:07:54,729 ...1000 years of peace will become 1000 years of war. 104 00:07:54,907 --> 00:07:57,603 I came here to tell you the Takari has received our signal. 105 00:07:57,777 --> 00:08:01,372 They're waiting for us at the rendezvous point. We'll be there within the hour. 106 00:08:01,547 --> 00:08:02,946 Did you contact Neroon? 107 00:08:03,916 --> 00:08:05,474 Yes, I did. 108 00:08:05,651 --> 00:08:09,883 Whether or not he will be there when we arrive, I do not know. 109 00:08:22,001 --> 00:08:25,528 It was a beautiful city... 110 00:08:25,705 --> 00:08:27,468 ...wasn't it? 111 00:08:34,881 --> 00:08:37,816 Captain, I'm not entirely sure I understand. 112 00:08:37,984 --> 00:08:40,009 When you asked me to allow your ships... 113 00:08:40,186 --> 00:08:44,316 ...to operate on the border of Centauri space, you said you were going to use it... 114 00:08:44,490 --> 00:08:46,890 ...to inspire the rest of the League to do the same. 115 00:08:47,059 --> 00:08:49,186 - That's right. - And now you don't want me... 116 00:08:49,362 --> 00:08:50,920 ...to even talk about it? 117 00:08:51,097 --> 00:08:53,998 That's right. And if anyone brings it up, I want you to deny it. 118 00:08:54,166 --> 00:08:55,793 - Deny it? - That's right. 119 00:08:56,702 --> 00:08:59,830 But you want to keep the patrols in place, yes? 120 00:09:00,006 --> 00:09:02,804 Absolutely. And I've told G'Kar the same thing. 121 00:09:03,409 --> 00:09:07,072 Well, captain, you will forgive me if I appear a bit slow. 122 00:09:07,246 --> 00:09:10,409 I have studied your race quite a bit, and there are still aspects... 123 00:09:10,583 --> 00:09:12,517 ...of your psychology I don't understand. 124 00:09:12,685 --> 00:09:17,486 A place called Winchester Mansion with stairs that go nowhere? 125 00:09:17,657 --> 00:09:20,717 Something called "country and western"? 126 00:09:20,893 --> 00:09:26,126 And the less said about the comedy team of Rebo and Zooty the better. However... 127 00:09:26,299 --> 00:09:28,028 You don't like Rebo and Zooty? 128 00:09:28,701 --> 00:09:31,169 - They're hysterical. - Are they? 129 00:09:31,337 --> 00:09:36,172 I'm sorry. I apparently mistook you for a human with some taste and sensibility. 130 00:09:36,342 --> 00:09:39,971 After their last broadcast, everywhere I went on the station someone was going: 131 00:09:40,146 --> 00:09:43,240 - "Zooty, Zoot, Zoot." - That was a great routine. 132 00:09:43,416 --> 00:09:45,577 - I didn't get it. - Not my problem. 133 00:09:45,751 --> 00:09:48,515 My point, if you will allow me to make it... 134 00:09:48,688 --> 00:09:52,419 ...is that there's much about the human mind that I don't understand. 135 00:09:52,592 --> 00:09:57,222 So perhaps you will explain to me how allowing your ships to patrol the border... 136 00:09:57,396 --> 00:10:01,765 ...of Centauri space will inspire the rest of the League to do the same... 137 00:10:01,934 --> 00:10:04,425 ...if I can't even tell them that we are doing it? 138 00:10:04,604 --> 00:10:06,469 Londo! 139 00:10:07,006 --> 00:10:09,065 Trust me. 140 00:10:13,379 --> 00:10:15,847 "Zooty, Zoot, Zoot." 141 00:10:16,082 --> 00:10:18,175 I loved that. 142 00:10:53,319 --> 00:10:55,947 - Hello, Neroon. - Delenn. 143 00:10:56,122 --> 00:10:59,023 I was surprised to receive your message. 144 00:10:59,191 --> 00:11:05,027 I considered not responding, but then I enjoy a mystery as much as anyone. 145 00:11:05,231 --> 00:11:07,722 I am, however, very disappointed in the welcome... 146 00:11:07,900 --> 00:11:11,028 ...I received from your fellow religious caste. 147 00:11:11,203 --> 00:11:15,264 For a moment, I thought they might actually fire on our ship. 148 00:11:15,441 --> 00:11:17,272 You are under my protection. 149 00:11:17,443 --> 00:11:20,708 They will not harm you, except in their own defense. 150 00:11:21,180 --> 00:11:23,444 I need to speak with you. 151 00:11:24,250 --> 00:11:25,376 Alone. 152 00:11:25,551 --> 00:11:27,712 Given the fighting that's going on back home... 153 00:11:27,887 --> 00:11:32,221 ...I should think you would be very worried to be alone with one of the warrior caste. 154 00:11:32,391 --> 00:11:35,952 I would if it were anyone else but you. 155 00:11:36,128 --> 00:11:37,618 And why is that? 156 00:11:37,797 --> 00:11:41,062 Come with me and find out. 157 00:12:05,257 --> 00:12:10,160 Treating them like honored guests after all they've done to us. 158 00:12:10,329 --> 00:12:13,821 What are they doing here? Why were they invited? 159 00:12:13,999 --> 00:12:18,766 - It is not for me to say. - There are rumors all over Homeworld... 160 00:12:18,938 --> 00:12:22,931 ...that the religious caste will give in to the demands of the warriors... 161 00:12:23,109 --> 00:12:25,873 ...that they will rule, and we will follow. 162 00:12:26,045 --> 00:12:28,411 - Delenn... - Will speak for herself... 163 00:12:28,581 --> 00:12:31,141 ...when she feels it is correct to speak. 164 00:12:48,701 --> 00:12:50,191 All right, Delenn. 165 00:12:50,369 --> 00:12:51,802 What is it? 166 00:12:52,938 --> 00:12:56,101 - I need your help, Neroon. - My help? 167 00:12:56,275 --> 00:12:58,766 I remind you that not long ago I fought to keep you... 168 00:12:58,944 --> 00:13:03,745 ...from taking control of the Rangers. We have not exactly been friends. 169 00:13:03,916 --> 00:13:08,250 No. But your actions have always been motivated by one desire: 170 00:13:08,420 --> 00:13:10,945 To do what is right for our people. 171 00:13:12,725 --> 00:13:16,217 The warrior caste cannot be allowed to win this war. 172 00:13:16,395 --> 00:13:18,727 The religious caste cannot be allowed to win. 173 00:13:18,898 --> 00:13:22,390 You know as well as I that if either side achieves dominance... 174 00:13:22,568 --> 00:13:25,469 ...the delicate balance of our civilization will be destroyed. 175 00:13:25,638 --> 00:13:28,801 You should have thought of that before you broke the Grey Council. 176 00:13:29,608 --> 00:13:31,906 What is done is done, Neroon. 177 00:13:32,077 --> 00:13:34,170 What matters now is the future. 178 00:13:34,713 --> 00:13:38,615 Yes, we've disagreed, even fought, but I would rather have someone... 179 00:13:38,784 --> 00:13:42,686 ...who opposed me out of an honest belief in the rightness of his cause... 180 00:13:42,855 --> 00:13:47,883 ...than someone who was always on my side because it was expected, required. 181 00:13:48,394 --> 00:13:51,830 I've questioned your judgment, your wisdom, your temperament... 182 00:13:51,997 --> 00:13:53,521 ...but never your loyalty. 183 00:13:54,800 --> 00:13:56,768 Was that a compliment? 184 00:13:57,069 --> 00:13:58,627 After a fashion. 185 00:13:59,405 --> 00:14:01,270 Then you trust me? 186 00:14:01,807 --> 00:14:04,002 After a fashion. 187 00:14:04,577 --> 00:14:05,908 Well... 188 00:14:06,078 --> 00:14:08,069 ...it's a beginning. 189 00:14:09,114 --> 00:14:11,981 I only wish it could have happened months ago. 190 00:14:12,885 --> 00:14:16,252 We might have avoided all this grief. Now it's too late. 191 00:14:16,422 --> 00:14:20,017 - No, it's not. - This has been building ever since the war. 192 00:14:20,192 --> 00:14:23,025 The fire cannot be stopped. It will have to burn itself out... 193 00:14:23,195 --> 00:14:25,390 ...before the two sides will listen to reason. 194 00:14:25,564 --> 00:14:28,158 And how many cities will be burned to the ground by then? 195 00:14:28,334 --> 00:14:31,428 - How many lives will be lost? - Delenn, I am as horrified... 196 00:14:31,604 --> 00:14:34,402 ...by what is happening back home as you are. 197 00:14:34,573 --> 00:14:38,031 But we are two against a world gone mad. 198 00:14:38,210 --> 00:14:41,043 - What can we do against that? - Nothing... 199 00:14:41,213 --> 00:14:43,272 ...until we get their attention. 200 00:14:43,449 --> 00:14:46,543 For that I need your help. Will you give it? 201 00:14:49,188 --> 00:14:53,454 If I do, I risk alienating my entire caste. They may turn against me. 202 00:14:53,626 --> 00:14:57,062 That is true. And I risk the same by working with you. 203 00:14:58,464 --> 00:15:00,125 Well... 204 00:15:00,733 --> 00:15:05,727 ...it's a challenge, and I have always liked challenges. 205 00:15:07,273 --> 00:15:10,470 You have my support for now. 206 00:15:25,090 --> 00:15:28,218 - Captain, I must speak to you. - I'm in kind of a hurry, ambassador. 207 00:15:28,394 --> 00:15:31,852 Some of our ships returning from a training expedition to Centauri Prime... 208 00:15:32,031 --> 00:15:34,795 ...have reported seeing several of your White Star ships... 209 00:15:34,967 --> 00:15:37,561 ...patrolling the borders of Centauri space. - Have they? 210 00:15:37,736 --> 00:15:40,603 Did you put them there or did the Centauri ask for them? 211 00:15:40,773 --> 00:15:43,867 - I don't think it's my place to comment. - Captain! 212 00:15:44,043 --> 00:15:47,945 All I can say is, we certainly wouldn't be there if we weren't wanted. 213 00:15:48,113 --> 00:15:50,479 Then they asked for the ships? 214 00:15:50,649 --> 00:15:53,618 - I can't confirm that. - But you're not denying it either. 215 00:15:53,786 --> 00:15:57,779 But not denying it doesn't make it true any more than not confirming it makes it false. 216 00:15:57,957 --> 00:16:00,255 - Are you with me so far? - I'm not sure. 217 00:16:00,426 --> 00:16:03,327 Ambassador, there are so many things in the universe... 218 00:16:03,495 --> 00:16:05,656 ...that are and so many things that aren't. 219 00:16:05,831 --> 00:16:09,426 If I were to take the time to deny all the things that aren't... 220 00:16:09,601 --> 00:16:12,365 ...we'd be here for centuries, wouldn't we? 221 00:16:12,671 --> 00:16:14,866 Well, I gotta go. 222 00:16:16,241 --> 00:16:20,302 Captain, the Centauri are a prideful people. They wouldn't ask for help... 223 00:16:20,479 --> 00:16:25,644 ...unless they were afraid of something. If that's true, we deserve to know what it is. 224 00:16:25,818 --> 00:16:31,347 I'm sorry. I can't say any more. Now if you would please excuse me. 225 00:16:38,897 --> 00:16:40,990 Captain, Marcus is standing by on Channel 4. 226 00:16:41,166 --> 00:16:42,656 Put it through. 227 00:16:45,237 --> 00:16:47,205 Marcus, you're in position. 228 00:16:47,406 --> 00:16:48,703 Got here a little while ago. 229 00:16:48,874 --> 00:16:52,674 We scanned the area, but there's nothing here. Just a bunch of asteroids. 230 00:16:52,845 --> 00:16:56,474 Good. I want you to target several of the asteroids and destroy them. 231 00:16:56,648 --> 00:16:59,276 - I see. And then? - Then come back. 232 00:16:59,451 --> 00:17:01,180 - That's it? - Yes. 233 00:17:01,353 --> 00:17:04,948 - Shoot a bunch of rocks and then leave. - Correct. 234 00:17:07,359 --> 00:17:10,590 - Captain, may I ask...? - You may not. You have your orders. 235 00:17:10,763 --> 00:17:14,631 I have neither the desire nor the inclination to explain them to you. 236 00:17:14,800 --> 00:17:17,598 Now if you're incapable of carrying them out, let me know. 237 00:17:17,770 --> 00:17:20,466 Otherwise, I'll see you when you've completed your mission. 238 00:17:20,806 --> 00:17:22,603 Understood. 239 00:17:23,542 --> 00:17:26,102 Captain, is everything all right? 240 00:17:26,845 --> 00:17:29,313 Fine. Excellent. Couldn't be finer. Why? 241 00:17:29,481 --> 00:17:32,939 Well, that was just kind of an unusual order. 242 00:17:34,119 --> 00:17:36,883 Yes. Yes, it is, isn't it? 243 00:17:37,623 --> 00:17:41,684 Which reminds me, when does the Voice of Resistance make her next broadcast? 244 00:17:41,860 --> 00:17:43,452 8:00. Why? 245 00:17:43,829 --> 00:17:45,558 Oh, nothing. Nothing. 246 00:17:45,731 --> 00:17:48,723 I was just planning on coming by to see how things were going. 247 00:17:48,901 --> 00:17:52,132 - Everything else here all right? - Fine. Fine. 248 00:17:52,304 --> 00:17:56,536 Good. Well, I'll leave you to it. I have to stop by Medlab, talk to Stephen. 249 00:17:56,708 --> 00:17:59,836 There's something I have for him to do as well. 250 00:18:00,712 --> 00:18:03,613 - Good day, commander. - Captain. 251 00:18:04,750 --> 00:18:08,516 I told you, I have no idea what you are talking about. 252 00:18:08,687 --> 00:18:12,817 These White Star ships were seen on your borders, ambassador. 253 00:18:12,991 --> 00:18:14,481 - Our pilots... - Your pilots. 254 00:18:14,660 --> 00:18:17,356 Your pilots should have their eyes examined. 255 00:18:17,529 --> 00:18:19,759 I don't know how they see out of them anyway. 256 00:18:19,932 --> 00:18:23,129 Tiny, beady, squinty little things, aren't they? 257 00:18:23,302 --> 00:18:26,794 - Ambassador! - No, the Maker has not been kind to you. 258 00:18:26,972 --> 00:18:31,739 Must be terrible trying to fly at night without running into entire planets. 259 00:18:31,910 --> 00:18:36,108 Are you saying the Centauri do not know what ships are patrolling their borders? 260 00:18:36,281 --> 00:18:40,377 Of course we know. The Maker has gifted us with great big eyes... 261 00:18:40,552 --> 00:18:44,454 ...and great big scanners and great big... 262 00:18:45,724 --> 00:18:49,057 Well, that is no concern of yours. Look, isn't there someone else... 263 00:18:49,228 --> 00:18:53,392 ...you can go and harass? My life is already so full of joy as it is. 264 00:18:53,565 --> 00:18:57,695 Then you flatly deny that you asked Sheridan to use the White Star fleet... 265 00:18:57,870 --> 00:19:01,101 ...to support your government and protect Centauri space? 266 00:19:01,273 --> 00:19:02,672 Absolutely. 267 00:19:02,841 --> 00:19:04,900 Anything else? 268 00:19:05,544 --> 00:19:06,977 No. 269 00:19:07,246 --> 00:19:09,077 That will do. 270 00:19:09,515 --> 00:19:11,813 - Thank you. - Open! 271 00:19:25,531 --> 00:19:28,159 This may be more serious than we thought. 272 00:19:28,333 --> 00:19:31,734 There's no question they're hiding something from us. 273 00:19:32,237 --> 00:19:36,037 Oh, there you are. I was gonna track you down one at a time... 274 00:19:36,208 --> 00:19:38,904 ...but since you're all in one place... - I'm sorry, doctor. 275 00:19:39,077 --> 00:19:40,704 We're in the middle of something. 276 00:19:40,879 --> 00:19:43,347 I can see that. This will just take a moment. 277 00:19:43,515 --> 00:19:45,278 I was wondering if your governments... 278 00:19:45,450 --> 00:19:48,749 ...can send us some additional blood supplies for each of your races. 279 00:19:48,921 --> 00:19:51,515 - Blood supplies? - Yes. 280 00:19:51,857 --> 00:19:53,552 How much? 281 00:19:53,792 --> 00:19:55,953 - As much as you can spare. - Why? 282 00:19:56,128 --> 00:19:59,825 Oh, no particular reason. I just thought it would be a good idea... 283 00:19:59,998 --> 00:20:02,432 ...in case we needed it for... 284 00:20:02,634 --> 00:20:05,000 Well, in the event of a crisis... 285 00:20:05,170 --> 00:20:07,263 ...or an attack. 286 00:20:07,439 --> 00:20:08,963 What kind of attack? 287 00:20:09,141 --> 00:20:11,268 I'm in a hurry. I'm in the middle of something. 288 00:20:11,443 --> 00:20:14,606 I will send your governments a formal request later on today. 289 00:20:14,780 --> 00:20:17,044 I just wanted to let you know that it was coming. 290 00:20:17,216 --> 00:20:18,706 I'll see you later. 291 00:20:18,884 --> 00:20:20,681 Probably. 292 00:20:24,122 --> 00:20:26,420 This is very bad. 293 00:20:26,592 --> 00:20:28,082 Come! 294 00:20:36,235 --> 00:20:39,102 I cannot believe that Delenn would allow this. 295 00:20:39,271 --> 00:20:42,172 It confirms everything we have been hearing. 296 00:20:42,341 --> 00:20:46,038 Why else would Delenn come this far and want Neroon to be here? 297 00:20:46,211 --> 00:20:50,307 Why else would she return to Minbar with a warrior at her side? 298 00:20:50,482 --> 00:20:55,044 You saw how she deferred to him, spoke gently to him. 299 00:20:55,687 --> 00:20:59,783 So many of our caste have suffered at the hands of the warrior caste. 300 00:20:59,958 --> 00:21:04,486 Why else would she behave this way unless she intended for us to surrender? 301 00:21:04,663 --> 00:21:07,791 I saw Delenn when Dukhat was alive. 302 00:21:07,966 --> 00:21:10,161 I know her heart. 303 00:21:10,636 --> 00:21:13,298 She would never do what you describe. 304 00:21:13,639 --> 00:21:17,769 That was a long time ago. Many things have changed since then. 305 00:21:17,943 --> 00:21:20,810 I heard her say it as I passed by her quarters. 306 00:21:20,979 --> 00:21:24,608 "The religious caste cannot be allowed to win this war." 307 00:21:24,950 --> 00:21:27,180 We must do something. 308 00:21:27,753 --> 00:21:31,883 Ever since the war, the warrior caste have had nothing but disdain for us. 309 00:21:32,057 --> 00:21:36,494 "If you need to surrender something, ask the religious caste to do it for you. 310 00:21:36,662 --> 00:21:40,223 That's their area of expertise." 311 00:21:40,399 --> 00:21:42,094 And now this. 312 00:21:42,267 --> 00:21:46,397 Only Delenn can authorize a surrender. 313 00:21:46,738 --> 00:21:50,003 She's the only one whom all the clans will honor. 314 00:21:50,609 --> 00:21:53,510 But we cannot move against her. 315 00:21:53,879 --> 00:21:59,340 To fight against the warrior caste is one thing. But to strike down one of our own... 316 00:21:59,518 --> 00:22:03,477 ...one who led the Grey Council, the chosen of Dukhat... 317 00:22:03,922 --> 00:22:07,551 ...it would tear our caste apart and guarantee our loss to the warriors. 318 00:22:07,726 --> 00:22:09,990 There is another way. 319 00:22:10,228 --> 00:22:14,961 But it will mean sacrificing all we have and all we will ever be. 320 00:22:16,268 --> 00:22:19,931 We will lay down our lives for our caste. 321 00:22:20,372 --> 00:22:23,864 History won't remember us. They'll only wonder what happened to this ship... 322 00:22:24,042 --> 00:22:25,942 ...and why it never reached home. 323 00:22:26,244 --> 00:22:28,212 But it must be done. 324 00:22:28,380 --> 00:22:33,443 For the good of everyone, this ship cannot be allowed to reach home. 325 00:22:48,700 --> 00:22:50,759 - Did you get it? - Yes. 326 00:22:53,705 --> 00:22:57,732 - Is this enough? - Enough for two ships of this size. 327 00:22:57,909 --> 00:23:00,400 I siphoned it directly from the fuel system. 328 00:23:00,579 --> 00:23:02,706 Once released into the air-processing system... 329 00:23:02,881 --> 00:23:05,509 ...it will poison the atmosphere within minutes. 330 00:23:05,684 --> 00:23:07,982 After we are no more... 331 00:23:08,286 --> 00:23:12,313 ...the ship will continue to drift further into hyperspace until we cannot be found. 332 00:23:12,491 --> 00:23:14,721 The ship will become a monument to our caste... 333 00:23:14,893 --> 00:23:18,351 ...and to our willingness to do all that we can to protect our people. 334 00:23:18,530 --> 00:23:21,192 I will put this into position and await your signal. 335 00:23:21,366 --> 00:23:24,563 To think that one of our own should turn against us. 336 00:23:24,736 --> 00:23:29,264 I think I will welcome the great sleep that I might never again have such thoughts. 337 00:23:43,121 --> 00:23:47,615 Roger that. Accepting two. Locking into number-three band for signal lock. 338 00:23:47,793 --> 00:23:51,820 Checked on three band. All batteries except number... 339 00:23:53,165 --> 00:23:54,655 Captain. 340 00:23:55,267 --> 00:23:58,327 - I see you're about to go on. - I'm just checking over some reports. 341 00:23:58,503 --> 00:24:01,233 - We go live in two minutes. - What's that about? 342 00:24:01,406 --> 00:24:04,307 Ever since we started broadcasting we've gotten reports back... 343 00:24:04,476 --> 00:24:07,070 ...from half of the outer colonies still aligned with Earth. 344 00:24:07,245 --> 00:24:08,872 We've got great stuff on President Clark. 345 00:24:09,047 --> 00:24:12,244 Did you know that three-quarters of his cabinet resigned in protest... 346 00:24:12,417 --> 00:24:15,318 ...over his martial-law decree? You don't hear that on ISN. 347 00:24:15,587 --> 00:24:18,750 - That's great. - One minute, 30 seconds, commander. 348 00:24:19,691 --> 00:24:22,524 Sir, are you going to stay or...? 349 00:24:22,694 --> 00:24:28,428 No, no, no, no. I just stopped by to ask you to plant a story for me. 350 00:24:28,834 --> 00:24:30,358 Excuse me? 351 00:24:30,535 --> 00:24:31,900 Plant a story for me. 352 00:24:32,137 --> 00:24:35,265 Something I just want you to drop into the broadcast. 353 00:24:35,440 --> 00:24:38,773 Captain, with all due respect, we just can't start planting stories now. 354 00:24:38,944 --> 00:24:42,471 We've made a big deal out of the fact that, unlike ISN, we put out the truth. 355 00:24:42,647 --> 00:24:46,105 - Lf we become a propaganda machine... - That's the last thing I want. 356 00:24:46,284 --> 00:24:52,689 I just want you to mention that nothing happened today in Sector 83 by 9 by 12. 357 00:24:53,291 --> 00:24:56,419 - 8-3-9-1-2? - That's the one. 358 00:24:56,595 --> 00:24:58,256 30 seconds. 359 00:24:58,430 --> 00:25:02,526 But, sir, I just got a status report from C & C a little while ago... 360 00:25:02,701 --> 00:25:06,068 ...and that sector's been absolutely quiet. - Exactly. 361 00:25:06,238 --> 00:25:10,436 So just relax, because what you're saying is absolutely true. 362 00:25:11,109 --> 00:25:14,044 - That nothing happened there today? - Yes. 363 00:25:14,212 --> 00:25:17,340 Just casually mention that nothing's going on. 364 00:25:17,649 --> 00:25:20,743 That's right. Make a big deal out of it... 365 00:25:20,919 --> 00:25:23,387 ...as much as you can, given nothing happened. 366 00:25:25,156 --> 00:25:27,181 - Sir, I... - 10 seconds. 367 00:25:27,726 --> 00:25:31,218 I better get out of the way. You're about to go on. I'll talk to you later. 368 00:25:31,396 --> 00:25:33,864 - But... - Go! 369 00:25:37,002 --> 00:25:39,129 This is Commander Susan lvanova of Babylon 5... 370 00:25:39,304 --> 00:25:41,067 ...bringing you the Voice of the Resistance. 371 00:25:41,239 --> 00:25:44,470 In the next 20 minutes, we'll have updates about President Clark's... 372 00:25:44,643 --> 00:25:47,612 ...continued illegal attacks against civilian targets on Mars... 373 00:25:47,779 --> 00:25:50,509 ...and more information about the struggle for Proxima 3. 374 00:25:50,682 --> 00:25:53,583 Our best wishes to our brothers and sisters who are fighting... 375 00:25:53,752 --> 00:25:55,913 ...for their freedom against overwhelming odds. 376 00:25:56,087 --> 00:26:00,023 We'll also have news about the mass resignations of cabinet-level advisers... 377 00:26:00,191 --> 00:26:02,921 ...and the joint chiefs over his campaign of terror. 378 00:26:03,094 --> 00:26:06,791 Our regards to those onboard Earth Alliance Starships who risk being arrested... 379 00:26:06,965 --> 00:26:09,399 ...and court-martialed for watching these telecasts. 380 00:26:09,568 --> 00:26:12,093 Your loyalty to Earth and to freedom is appreciated... 381 00:26:12,270 --> 00:26:14,568 ...and we hope to have some news for you soon. 382 00:26:14,739 --> 00:26:17,970 First, one brief announcement. 383 00:26:18,343 --> 00:26:20,743 I just wanted to mention, for those who have asked... 384 00:26:20,912 --> 00:26:24,678 ...that absolutely nothing whatsoever happened today... 385 00:26:24,849 --> 00:26:28,580 ...in Sector 83 by 9 by 12. 386 00:26:30,155 --> 00:26:34,251 I repeat, nothing happened. Please remain calm. 387 00:26:36,795 --> 00:26:38,353 - Did you hear? - Yes. 388 00:26:38,530 --> 00:26:41,795 And I just learned of an attack by three White Star ships. 389 00:26:41,967 --> 00:26:44,060 - What did they attack? - We do not know. 390 00:26:44,235 --> 00:26:48,899 Our scanners could not pick up anything in the area, only asteroids and debris. 391 00:26:49,074 --> 00:26:52,441 - White Stars do not attack asteroids. - I know. 392 00:26:52,611 --> 00:26:54,841 But we saw nothing. 393 00:26:55,013 --> 00:26:59,143 Then the enemy must be invisible. 394 00:26:59,317 --> 00:27:01,785 - Some new cloaking system. - Yes. 395 00:27:01,953 --> 00:27:04,080 No wonder the Centauri asked for help. 396 00:27:04,255 --> 00:27:07,349 The White Star fleet is partly based on Vorlon technology. 397 00:27:07,525 --> 00:27:11,791 Perhaps they are advanced enough to see this invisible enemy. 398 00:27:11,963 --> 00:27:15,160 They're keeping this technology to themselves. With the Vorlon gone... 399 00:27:15,333 --> 00:27:18,427 ...they're the only ones who have it. - To leave us unprotected... 400 00:27:18,603 --> 00:27:24,041 ...left to fend for ourselves. But we have a right to the same protection as the Centauri. 401 00:27:24,209 --> 00:27:29,841 We cannot tolerate this kind of discrimination in the face of grave danger. 402 00:27:31,316 --> 00:27:36,481 Invisible enemies. Strange things happening in Sector 83. 403 00:27:37,122 --> 00:27:38,749 They could be anywhere. 404 00:27:38,923 --> 00:27:40,823 They could be all around us. 405 00:27:55,974 --> 00:27:58,204 Good, there you are. 406 00:27:58,376 --> 00:28:00,207 We're almost home. 407 00:28:00,378 --> 00:28:05,247 Just a little longer and we will see if Delenn knows what she is doing. 408 00:28:05,850 --> 00:28:07,579 End. 409 00:28:12,157 --> 00:28:14,057 Bring her to me. 410 00:28:14,826 --> 00:28:18,694 I have questions which require answers. 411 00:28:31,509 --> 00:28:34,137 - The alarm. Do they know? - No. Is everything in place? 412 00:28:34,312 --> 00:28:39,113 I set the timer as soon as the alarm sounded. In moments, it will all be over. 413 00:28:45,523 --> 00:28:47,184 Neroon. 414 00:28:47,659 --> 00:28:50,560 - You sure you're all right? - I'm fine, Delenn. 415 00:28:50,729 --> 00:28:53,027 It was a glancing blow. 416 00:28:53,198 --> 00:28:55,462 Take him below and have his wounds treated. 417 00:28:55,633 --> 00:28:58,625 Then he should rest. If he doesn't choose to rest, make him. 418 00:28:58,803 --> 00:29:01,135 - Delenn. - Go. 419 00:29:05,577 --> 00:29:08,842 This one will go into the cells. 420 00:29:09,047 --> 00:29:11,743 Leave him a copy of the Sacred Scrolls to read. 421 00:29:11,916 --> 00:29:16,910 Perhaps he will understand there are other ways to solve disagreements than violence. 422 00:29:22,260 --> 00:29:23,784 I'm glad you're here. 423 00:29:23,962 --> 00:29:26,897 I need you to keep an eye on the other warriors that are aboard. 424 00:29:27,065 --> 00:29:31,559 Neroon was attacked because some of them believe the warrior caste will surrender to us. 425 00:29:31,736 --> 00:29:34,569 They would do anything necessary to prevent that. 426 00:29:34,739 --> 00:29:39,267 Then we're...? They're not going to surrender? 427 00:29:39,444 --> 00:29:41,674 No. Don't be foolish. 428 00:29:41,846 --> 00:29:46,783 If either side surrenders, there will be chaos. Our entire culture would fall apart. 429 00:29:46,951 --> 00:29:49,249 There are other ways, more reasonable ways. 430 00:29:49,420 --> 00:29:51,888 But the extremists among us never see that. 431 00:29:52,157 --> 00:29:56,491 They would rather be martyrs to misinformation and old ways. 432 00:29:56,661 --> 00:29:59,129 - But we thought... - Thought what? 433 00:30:00,198 --> 00:30:02,530 Nothing. Nothing. 434 00:30:07,639 --> 00:30:11,473 Well, again, keep an eye on them. 435 00:30:11,643 --> 00:30:14,168 If you suspect anything, do not act directly. 436 00:30:14,345 --> 00:30:16,643 Tell me and I'll tell Neroon. 437 00:30:18,316 --> 00:30:19,806 Incredible. 438 00:30:19,984 --> 00:30:24,250 Only the warrior caste could actually turn on one of their own. 439 00:30:24,689 --> 00:30:26,623 They have always been erratic. 440 00:30:27,625 --> 00:30:29,149 But you... 441 00:30:29,327 --> 00:30:32,956 You are the steady rock beneath my feet. 442 00:30:35,400 --> 00:30:37,265 Thank you. 443 00:30:48,780 --> 00:30:52,147 - The poison. - It's too late. 444 00:30:53,318 --> 00:30:55,445 It's starting right now. 445 00:31:30,221 --> 00:31:32,587 Have we fallen so far... 446 00:31:32,757 --> 00:31:35,749 ...that we cannot even trust... 447 00:31:35,927 --> 00:31:37,758 ...ourselves? 448 00:32:00,184 --> 00:32:02,345 - How is he? - Not well. 449 00:32:02,520 --> 00:32:05,011 I've asked my personal physician to tend to Lennier. 450 00:32:05,189 --> 00:32:08,249 They are both in isolation to protect Lennier from contamination... 451 00:32:08,426 --> 00:32:11,224 ...until the doctor is finished. - Do you know what happened? 452 00:32:11,396 --> 00:32:15,662 He appears to have been exposed to some residue from the fuel system. 453 00:32:15,833 --> 00:32:21,965 How he came upon it, I do not know. Only he can tell us, should he survive. 454 00:32:27,078 --> 00:32:30,138 He means a great deal to you, doesn't he? 455 00:32:30,315 --> 00:32:32,374 I have been training him... 456 00:32:32,550 --> 00:32:34,780 ...as Dukhat trained me. 457 00:32:36,020 --> 00:32:37,681 He's been... 458 00:32:38,456 --> 00:32:40,686 ...a light for my footsteps... 459 00:32:41,192 --> 00:32:43,990 ...never asking, only giving. 460 00:32:44,696 --> 00:32:46,493 Without him... 461 00:32:46,698 --> 00:32:49,326 ...I would stumble and fall and... 462 00:32:49,667 --> 00:32:51,897 ...never get up again. 463 00:32:54,872 --> 00:32:57,636 Thank you for looking after him, Neroon. 464 00:32:57,809 --> 00:32:59,242 I fear we may be healing him... 465 00:32:59,410 --> 00:33:02,846 ...only to see him and the rest of us killed before we are finished. 466 00:33:03,014 --> 00:33:08,077 But it was the least I could do in return for your gracious hospitality. 467 00:33:08,453 --> 00:33:12,184 I know the others are not happy with my presence here. 468 00:33:12,390 --> 00:33:14,688 They will understand eventually. 469 00:33:14,859 --> 00:33:17,657 But only because you will teach them. 470 00:33:18,563 --> 00:33:23,591 In the time that we have known each other, I have not always spoken well of you. 471 00:33:23,968 --> 00:33:29,065 I assumed your behavior was prompted by a sense of your own superiority, your ego. 472 00:33:29,240 --> 00:33:33,199 The usual fanaticism we have come to expect from the religious caste. 473 00:33:34,345 --> 00:33:38,714 In the last year, I've begun to realize that I was wrong. 474 00:33:39,183 --> 00:33:42,482 Dukhat chose you above all to follow him. 475 00:33:43,388 --> 00:33:48,985 Slowly, dimly, I begin to understand why. 476 00:33:50,028 --> 00:33:52,997 I do not know what lies ahead of us, Delenn. 477 00:33:53,164 --> 00:33:57,123 But I do know it is right that we are here together. 478 00:33:57,535 --> 00:33:59,662 Was that a compliment, Neroon? 479 00:34:01,639 --> 00:34:03,834 After a fashion. 480 00:34:06,444 --> 00:34:08,639 Where is Sheridan? 481 00:34:08,813 --> 00:34:11,145 - He's late. - He will be here soon. 482 00:34:11,315 --> 00:34:13,840 Then we will confront him with what we know. 483 00:34:14,152 --> 00:34:15,710 No. 484 00:34:16,521 --> 00:34:19,217 There is wisdom in silence. 485 00:34:19,390 --> 00:34:22,917 Wisdom in knowing more than they believe we know. 486 00:34:23,094 --> 00:34:25,790 The Gaim is right. By showing them what we know... 487 00:34:25,963 --> 00:34:28,261 ...we may put ourselves at a disadvantage. 488 00:34:28,466 --> 00:34:31,867 If we reveal our sources of information, he may shut them down. 489 00:34:32,036 --> 00:34:34,527 Prevent us from finding out what is really going on. 490 00:34:34,705 --> 00:34:38,163 Let Sheridan think we do not know about this invisible enemy. 491 00:34:38,342 --> 00:34:42,870 Let him continue to underestimate us as long as we get what we want. 492 00:34:43,147 --> 00:34:46,048 What pretext do we use to get these ships? 493 00:34:46,217 --> 00:34:48,185 - How...? - Sorry to be late, gentlemen. 494 00:34:49,020 --> 00:34:51,079 It's been a hectic day. 495 00:34:51,289 --> 00:34:53,484 Anything in particular, captain? 496 00:34:53,658 --> 00:34:56,559 - No, just the usual. - Of course. 497 00:34:56,727 --> 00:34:59,753 Now, what is it you wanted to see me about? 498 00:35:03,267 --> 00:35:05,861 Lately we've been hearing about attacks by... 499 00:35:06,037 --> 00:35:08,301 - Raiding parties. - And Drakh. 500 00:35:08,473 --> 00:35:11,465 Yes, raiding parties against some of the smaller League worlds. 501 00:35:11,642 --> 00:35:16,477 We feel it is only a matter of time before they turn their attention to our civilizations. 502 00:35:16,714 --> 00:35:19,239 Well, I wouldn't put too much stock in rumors. 503 00:35:19,417 --> 00:35:21,612 I'm sure you can handle whatever comes your way. 504 00:35:21,786 --> 00:35:24,755 We lost many of our ships fighting the Shadows. 505 00:35:24,922 --> 00:35:29,416 You have an obligation to help us protect our borders until we can rebuild our fleets. 506 00:35:29,594 --> 00:35:32,427 - You're talking about the White Star fleet? - We are. 507 00:35:33,865 --> 00:35:36,766 There's nothing I can do. They're busy. 508 00:35:37,502 --> 00:35:39,402 Doing what? 509 00:35:43,307 --> 00:35:44,797 I can't tell you. 510 00:35:46,310 --> 00:35:50,679 If you cannot tell us, then it must not be very important. 511 00:35:50,848 --> 00:35:52,816 Captain, we insist. 512 00:35:52,984 --> 00:35:56,818 You must put as many of the White Star fleet as you can around our borders. 513 00:35:56,988 --> 00:36:00,981 - Just hold on a minute. - We speak for the entire League. 514 00:36:01,159 --> 00:36:05,357 Doesn't matter. I can't put them on your borders without the proper authorization... 515 00:36:05,530 --> 00:36:10,229 ...to intercept Raiders and other ships entering or leaving the area. 516 00:36:10,401 --> 00:36:13,268 And since you're not likely to give me the authorization... 517 00:36:13,437 --> 00:36:17,533 ...that, as they say, gentlemen, is that. 518 00:36:17,708 --> 00:36:19,039 Incorrect. 519 00:36:19,210 --> 00:36:21,770 We will provide them with full authority. 520 00:36:21,946 --> 00:36:24,039 You cannot hide behind that, captain. 521 00:36:25,216 --> 00:36:26,843 I see. 522 00:36:27,218 --> 00:36:29,652 But what if I need them for a... 523 00:36:29,820 --> 00:36:31,811 ...larger mission? 524 00:36:33,157 --> 00:36:35,489 Then we will accompany them... 525 00:36:35,893 --> 00:36:40,296 ...so that we may show our own support for whatever it is you choose to do. 526 00:36:40,464 --> 00:36:42,898 You have no choice in this, Sheridan. 527 00:36:43,067 --> 00:36:45,001 The League has spoken. 528 00:36:45,169 --> 00:36:48,969 You will bring the White Star fleet into the League of Non-Aligned Worlds. 529 00:36:49,173 --> 00:36:53,200 In return, the League will support any action taken by the fleet. 530 00:36:53,844 --> 00:36:56,210 I can't possibly talk you out of this? 531 00:36:56,380 --> 00:36:58,610 We're afraid not. 532 00:37:01,652 --> 00:37:02,983 All right. 533 00:37:03,154 --> 00:37:06,920 I guess you're right. I don't have a whole lot of choice in this. 534 00:37:07,091 --> 00:37:11,118 I'll have the diplomatic papers and treaties drawn up this afternoon and delivered... 535 00:37:11,295 --> 00:37:13,695 ...to each of you by the end of the day. 536 00:37:13,864 --> 00:37:16,389 Good. Thank you, captain. 537 00:37:16,567 --> 00:37:18,262 You may go now. 538 00:37:38,356 --> 00:37:40,449 Yes! 539 00:37:55,139 --> 00:37:57,039 Lennier. 540 00:37:59,243 --> 00:38:01,677 This is the second time I have seen you near death. 541 00:38:01,846 --> 00:38:04,246 You're starting to acquire bad habits. 542 00:38:05,349 --> 00:38:08,409 It was much safer in temple. 543 00:38:08,686 --> 00:38:10,881 Also far less interesting. 544 00:38:13,124 --> 00:38:18,061 The doctor tells me that they had to remove part of your lung. 545 00:38:19,063 --> 00:38:20,928 I'm sorry. 546 00:38:22,099 --> 00:38:24,397 Can you tell me what happened? 547 00:38:27,838 --> 00:38:32,298 I was passing a maintenance tube on my way to see you... 548 00:38:32,476 --> 00:38:36,879 ...when I smelled a discharge from the fuel system. 549 00:38:37,048 --> 00:38:39,414 There was no time to call for help... 550 00:38:39,583 --> 00:38:44,247 ...so I crawled into the tube and I shut the valve. 551 00:38:44,555 --> 00:38:45,783 There was no other choice. 552 00:38:45,956 --> 00:38:49,517 If I waited, it would have been drawn into the air recycling system. 553 00:38:50,094 --> 00:38:52,153 You sure it wasn't sabotage? 554 00:38:52,863 --> 00:38:56,959 I've been wondering if some of the warrior caste might have been involved. 555 00:38:58,636 --> 00:39:03,471 No, I think we can be fairly certain the warrior caste was not involved. 556 00:39:03,641 --> 00:39:05,336 Well... 557 00:39:05,509 --> 00:39:08,637 ...there is at least that much good news. 558 00:39:08,913 --> 00:39:13,543 You did a very brave thing, Lennier. Everyone here is in your debt. 559 00:39:13,718 --> 00:39:15,208 Now rest. 560 00:39:15,619 --> 00:39:18,520 We'll be at Minbar by this time tomorrow. 561 00:39:21,258 --> 00:39:23,692 See to it that he is made comfortable. 562 00:39:23,861 --> 00:39:26,830 His actions have honored all of us. 563 00:39:35,139 --> 00:39:36,663 Why? 564 00:39:39,577 --> 00:39:41,841 I should sleep now. 565 00:39:42,012 --> 00:39:46,506 - I'm very tired. - Please, we need to know. 566 00:39:46,751 --> 00:39:50,118 You could've told her the whole truth. No one here would have blamed you. 567 00:39:50,287 --> 00:39:51,982 But you didn't. 568 00:39:52,156 --> 00:39:53,919 Why? 569 00:39:54,191 --> 00:39:57,058 If I had told her the whole truth... 570 00:39:57,228 --> 00:40:02,461 ...it would have destroyed her belief in the strength and the wisdom of our caste. 571 00:40:02,767 --> 00:40:06,430 Delenn does not walk in the same world that you and I walk in. 572 00:40:06,604 --> 00:40:09,596 She does not see the same world that you and I see. 573 00:40:09,774 --> 00:40:13,039 In her world, we are better than we are. 574 00:40:13,210 --> 00:40:15,678 We care more than we care. 575 00:40:15,846 --> 00:40:18,440 We act towards each other with compassion. 576 00:40:18,616 --> 00:40:20,743 I much prefer her world to that of my own... 577 00:40:20,918 --> 00:40:23,716 ...and I will not allow anything to threaten that. 578 00:40:23,888 --> 00:40:25,788 I understand. 579 00:40:26,257 --> 00:40:28,555 Thank you, Lennier. 580 00:40:28,893 --> 00:40:33,921 Do not thank me. I did it for her. I did not do it for you. 581 00:40:34,098 --> 00:40:38,034 In future, I would suggest you try to see the world through her eyes sometime. 582 00:40:39,170 --> 00:40:42,662 It might lead you to make fewer fatal mistakes. 583 00:40:44,909 --> 00:40:46,706 Now go away. 584 00:40:46,877 --> 00:40:50,677 We'll be home soon, and I'll need all my strength to deal with the new problems... 585 00:40:50,848 --> 00:40:53,408 ...without dwelling on the old ones. 586 00:41:10,000 --> 00:41:12,127 This is Commander Susan lvanova of Babylon 5... 587 00:41:12,303 --> 00:41:14,294 ...bringing you the Voice of the Resistance. 588 00:41:14,472 --> 00:41:17,566 In a show of solidarity, the League of Non-Aligned Worlds announced... 589 00:41:17,741 --> 00:41:21,575 ...the formation of an authorized patrol force to curb the activities of Raiders... 590 00:41:21,745 --> 00:41:24,179 ...and others who have preyed on civilian transports. 591 00:41:24,348 --> 00:41:28,978 Later, we'll have news from the resistance at Proxima 3 and other safe havens. 592 00:41:30,054 --> 00:41:31,646 Rumors have reached us concerning... 593 00:41:31,822 --> 00:41:33,722 ...fighting going on in the capital of Minbar. 594 00:41:33,891 --> 00:41:36,485 We ask that anyone with news of events going on there... 595 00:41:36,660 --> 00:41:38,890 ...please contact us with that information. 596 00:41:39,063 --> 00:41:42,555 On the chance that anyone on Minbar might be monitoring this Stellarcast... 597 00:41:42,733 --> 00:41:46,965 ...we send them our best wishes and hope they come through this safely. 598 00:42:34,385 --> 00:42:36,216 Delenn? 599 00:42:37,922 --> 00:42:42,188 - Lennier. What is it? - Neroon. 600 00:42:42,459 --> 00:42:44,256 He's gone. 601 00:42:51,302 --> 00:42:55,739 Message from Alit Neroon to Shakiri, Shai Alit of the warrior caste. 602 00:42:55,906 --> 00:42:57,737 The mission has been successful. 603 00:42:57,908 --> 00:43:02,106 I have access to their plans to counterattack our forces in the capital city. 604 00:43:02,279 --> 00:43:05,544 They can be stopped and stopped easily. 605 00:43:06,850 --> 00:43:11,378 The religious caste is divided, and their support is weak. 606 00:43:11,555 --> 00:43:16,549 It is as you said, Shakiri. They do not have the stomach for a prolonged conflict. 607 00:43:16,760 --> 00:43:18,819 Tell our ships to stand by. 608 00:43:18,996 --> 00:43:21,988 Victory will be ours within the week. 609 00:44:07,544 --> 00:44:08,533 [ENGLISH] 51483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.