Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,430 --> 00:00:18,091
Breathe in, pIease.
2
00:00:20,467 --> 00:00:22,298
Again, sIowIy.
3
00:00:30,410 --> 00:00:33,971
-Does it hurt when I do that?
-No. No, it's fine. I don't--
4
00:00:34,314 --> 00:00:35,611
I don't feeI a thing.
5
00:00:36,817 --> 00:00:38,717
Ow! Hey, hey, hey.
6
00:00:38,852 --> 00:00:41,650
I don't Iike it when
my patients Iie to me.
7
00:00:41,988 --> 00:00:43,114
We couId've discussed it.
8
00:00:43,457 --> 00:00:46,824
What do you do when a patient's Iate
with a biII, stick needIes in their eyes?
9
00:00:46,993 --> 00:00:50,451
I cannot fiII out an honest physicaI
evaIuation without your cooperation.
10
00:00:50,597 --> 00:00:52,326
You are being cranky and difficuIt.
11
00:00:52,466 --> 00:00:56,402
You try getting shot in the back and see
what it does for your disposition.
12
00:00:56,536 --> 00:00:59,733
So how's it Iook?
13
00:00:59,873 --> 00:01:02,433
AIIowing that you don't report
everything that hurts. . .
14
00:01:02,576 --> 00:01:05,636
. . .your condition seems to
be improving right on scheduIe.
15
00:01:05,779 --> 00:01:08,748
You'II be abIe to get back
to work in the next day or so. . .
16
00:01:08,882 --> 00:01:10,713
. . .providing you don't exert yourseIf.
17
00:01:10,851 --> 00:01:13,342
WeII, I gotta check in with
the new captain first. . .
18
00:01:13,487 --> 00:01:15,478
. . .find out if he even wants me around.
19
00:01:15,622 --> 00:01:18,352
Besides, I don't know about this guy.
20
00:01:18,492 --> 00:01:21,552
I keep thinking about how everybody
wanted SincIair out of here.
21
00:01:21,695 --> 00:01:24,528
And now aII of a sudden
this change of command.
22
00:01:24,664 --> 00:01:28,760
SincIair I couId trust.
This guy, I don't know.
23
00:01:28,902 --> 00:01:33,601
You didn't exactIy sound excited
when I mentioned going back to work.
24
00:01:33,740 --> 00:01:36,868
-Thought you'd be pIeased.
-Yeah, I am.
25
00:01:37,644 --> 00:01:39,373
MostIy.
26
00:01:39,513 --> 00:01:41,777
-See you around.
-Hey, MichaeI.
27
00:01:42,482 --> 00:01:44,074
Want to taIk about it?
28
00:01:44,618 --> 00:01:46,449
Doc, what do you want me to say?
29
00:01:47,187 --> 00:01:49,485
I got shot in the back by my own guy.
30
00:01:49,623 --> 00:01:51,113
My own second-in-command.
31
00:01:51,425 --> 00:01:54,758
He was right there aII the time,
and I didn't even see it.
32
00:01:54,895 --> 00:01:58,023
What kind of security chief am I
if I can't see something Iike that?
33
00:01:58,165 --> 00:02:00,759
-You can't be expected to know everything.
-Yes, I can.
34
00:02:00,934 --> 00:02:03,732
I couId've known,
and I shouId've known.
35
00:02:03,870 --> 00:02:08,466
And now I just don't know if I'm
any damn use to anybody anymore.
36
00:02:08,608 --> 00:02:12,442
You know, I keep asking myseIf
what quaIifies me to take back my job. . .
37
00:02:13,647 --> 00:02:15,137
. . .and I haven't got an answer.
38
00:02:16,583 --> 00:02:18,175
I wish the heII I did.
39
00:02:22,756 --> 00:02:28,820
So we quietIy set up monitoring
stations near Quadrant 37. . .
40
00:02:28,962 --> 00:02:31,897
. . .to keep an eye
on the Narn buiIdup.
41
00:02:32,065 --> 00:02:37,230
When we heard that you wouId personaIIy
take care of the probIem, weII. . . .
42
00:02:37,537 --> 00:02:41,473
-Yes, I'm sure it sounded quite absurd.
-More Iike insane.
43
00:02:41,641 --> 00:02:44,109
But then the monitors went siIent.
44
00:02:44,244 --> 00:02:49,648
Spy probes sent in Iater confirmed the
entire Narn outpost had been wiped out.
45
00:02:50,217 --> 00:02:54,449
I wouId be very interested to know
how you did that, ambassador.
46
00:02:55,155 --> 00:02:58,716
Yes, I'm sure that you wouId.
47
00:03:06,099 --> 00:03:10,160
Very weII. Keep your secrets for now.
48
00:03:10,470 --> 00:03:13,268
What matters is,
you have saved our peopIe. . .
49
00:03:13,573 --> 00:03:18,738
. . .from another embarrassing surrender
by our idiot emperor.
50
00:03:18,912 --> 00:03:24,714
What you did required independence
of thought. Initiative. Courage.
51
00:03:24,851 --> 00:03:30,289
And a Iarge and aggressive strike force,
which you have managed to assembIe. . .
52
00:03:30,590 --> 00:03:32,182
. . .without anyone knowing about it.
53
00:03:32,492 --> 00:03:34,858
Even the Narns don't suspect it was us.
54
00:03:35,028 --> 00:03:39,192
Or more preciseIy, you.
55
00:03:39,499 --> 00:03:42,627
-We need more peopIe Iike you, MoIIari.
-For what?
56
00:03:45,839 --> 00:03:47,898
He can be trusted.
57
00:03:48,642 --> 00:03:52,908
The emperor is oId,
sick and frightened.
58
00:03:53,046 --> 00:03:56,209
He's a pitifuI figure.
His heaIth is faiIing rapidIy.
59
00:03:56,516 --> 00:03:59,849
With the recent death of his son,
there's no cIear Iine of succession.
60
00:03:59,986 --> 00:04:05,117
When the time comes, my associates
and I intend to fiII that vacuum.
61
00:04:05,859 --> 00:04:10,296
It wiII not be easy. There wiII be
resistance from the oId guard.
62
00:04:10,597 --> 00:04:13,828
Overcoming that resistance
may require force.
63
00:04:14,267 --> 00:04:17,259
Can we count on your support,
ambassador?
64
00:04:17,571 --> 00:04:20,836
What you are asking
couId be considered treason.
65
00:04:21,074 --> 00:04:25,704
Or the first step in restoring our peopIe
to their rightfuI pIace in the gaIaxy. . .
66
00:04:25,845 --> 00:04:29,076
. . .depending on who writes
the history books.
67
00:04:29,249 --> 00:04:32,741
I think it wiII be us.
What do you think?
68
00:04:36,656 --> 00:04:38,146
I think. . .
69
00:04:39,726 --> 00:04:43,287
. . .that we have a great deaI of work
ahead of us.
70
00:05:19,899 --> 00:05:22,834
Security to Station House.
We have a Drazi fight in the bazaar.
71
00:05:22,969 --> 00:05:25,870
I need a fuII tacticaI team, ASAP.
72
00:05:28,875 --> 00:05:33,903
The Babylon Project was our last,
best hope for peace.
73
00:05:34,080 --> 00:05:39,108
A self-contained world, five miles long,
located in neutral territory.
74
00:05:42,122 --> 00:05:44,647
A place of commerce and diplomacy...
75
00:05:44,791 --> 00:05:48,420
...for a quarter of a million
humans and aliens.
76
00:05:48,728 --> 00:05:53,893
A shining beacon in space,
all alone in the night.
77
00:05:54,034 --> 00:05:57,094
It was the dawn
of the Third Age of mankind.
78
00:05:57,270 --> 00:06:01,639
The year the Great War
came upon us all.
79
00:06:01,775 --> 00:06:05,267
This is the story of the last
of the Babylon stations.
80
00:06:05,412 --> 00:06:11,009
The year is 2259.
The name of the place is Babylon 5.
81
00:07:01,901 --> 00:07:03,766
Goodbye, Refa.
82
00:07:03,970 --> 00:07:05,961
You wiII give my regards
to the others?
83
00:07:06,106 --> 00:07:07,835
Of course.
84
00:07:07,974 --> 00:07:10,374
For a Iong time,
they've been Iooking for a sign. . .
85
00:07:10,510 --> 00:07:14,844
. . .that it's time for our peopIe
to step forward again into history.
86
00:07:14,981 --> 00:07:18,439
I wiII try very hard to convince them
that you are it.
87
00:07:19,986 --> 00:07:22,386
See you again soon, MoIIari.
88
00:07:34,033 --> 00:07:36,126
Great Maker.
89
00:07:36,736 --> 00:07:40,001
-What?
-A techno-mage. Looks Iike a human.
90
00:07:40,140 --> 00:07:43,507
-What's a techno-mage?
-We had them back home, Iong ago.
91
00:07:43,810 --> 00:07:47,439
They use science
to achieve the effect of magic.
92
00:07:47,747 --> 00:07:51,012
I haven't seen one in years.
They aImost never traveI.
93
00:07:51,151 --> 00:07:53,346
They don't Iike to Ieave
their pIaces of power.
94
00:07:53,486 --> 00:07:55,920
To see even one of them
is a rare thing.
95
00:07:56,456 --> 00:07:58,822
To see more than one at a time. . .
96
00:07:58,958 --> 00:08:01,256
. . .is considered a very bad omen.
97
00:08:13,072 --> 00:08:14,266
Three.
98
00:08:15,408 --> 00:08:17,933
This is definiteIy not good.
99
00:08:18,478 --> 00:08:20,810
How Iong has this fighting
been going on?
100
00:08:20,947 --> 00:08:23,108
It's been buiIding
for the Iast coupIe of weeks.
101
00:08:23,249 --> 00:08:25,114
It's a cuIturaI thing.
102
00:08:25,251 --> 00:08:28,152
Once every five years,
aII the Drazi here and at home. . .
103
00:08:28,288 --> 00:08:30,779
. . .divide up into two camps
and fight it out.
104
00:08:31,591 --> 00:08:34,025
-But it's not a fight to the death?
-No.
105
00:08:34,160 --> 00:08:36,958
Just untiI the Ioser gives up
or is knocked senseIess.
106
00:08:37,096 --> 00:08:40,463
Whichever side wins becomes the
dominant group for the next five years. . .
107
00:08:40,600 --> 00:08:42,500
. . .when it starts aII over again.
108
00:08:42,802 --> 00:08:46,203
ActuaIIy, the timing of this
may work out to be a good thing.
109
00:08:46,339 --> 00:08:51,800
I have decided that it is time for you
to start Iearning the fine art of dipIomacy.
110
00:08:51,945 --> 00:08:56,177
If you handIe the Iow-priority confIicts,
it wouId heIp me focus on other probIems.
111
00:08:56,316 --> 00:09:00,309
Besides, added responsibiIity
comes with any promotion.
112
00:09:00,486 --> 00:09:02,511
I know it's annoying
and inconvenient, but--
113
00:09:02,822 --> 00:09:04,483
Did you say, ''''promotion''''?
114
00:09:04,624 --> 00:09:06,251
Yes, wouId you Iike some juice?
115
00:09:06,426 --> 00:09:08,291
It's fresh from the hydroponic garden.
116
00:09:08,461 --> 00:09:10,361
I toId them to Ieave the puIp in.
117
00:09:10,530 --> 00:09:13,226
That's the best part,
don't you think. . .
118
00:09:14,100 --> 00:09:15,294
. . .commander?
119
00:09:16,436 --> 00:09:19,599
I pushed through the paperwork
the day after I got here.
120
00:09:19,906 --> 00:09:21,373
I think you more than earned it.
121
00:09:21,541 --> 00:09:25,033
-I don't know what to say.
-Thank you wouId be a good pIace to start.
122
00:09:25,178 --> 00:09:26,270
Thank you.
123
00:09:26,446 --> 00:09:30,507
Now, your first job wiII be to find a
peacefuI soIution to the Drazi probIem.
124
00:09:30,650 --> 00:09:33,517
And if you'II excuse me,
I have to pay a visit to someone.
125
00:10:05,418 --> 00:10:07,909
Ambassador, there you are.
126
00:10:08,087 --> 00:10:09,884
I've been Iooking everywhere for you.
127
00:10:10,023 --> 00:10:11,991
The Abbai deIegation
is waiting to see you.
128
00:10:12,125 --> 00:10:14,525
They had an appointment.
They want to taIk about--
129
00:10:15,929 --> 00:10:18,557
On the other hand,
maybe I'II just sit here for a whiIe.
130
00:10:18,698 --> 00:10:20,222
Vir. . .
131
00:10:21,167 --> 00:10:23,897
. . .do you beIieve in fate?
132
00:10:24,037 --> 00:10:26,904
WeII, actuaIIy. . .
133
00:10:27,040 --> 00:10:30,032
. . .I beIieve there are currents
in the universe.
134
00:10:30,176 --> 00:10:34,545
Eddies and tides that puII us
one way or the other.
135
00:10:34,681 --> 00:10:37,673
Some we have to fight,
some we have to embrace.
136
00:10:37,984 --> 00:10:40,350
UnfortunateIy, the currents
that we have to fight. . .
137
00:10:40,520 --> 00:10:43,455
. . .Iook exactIy Iike the currents
we have to embrace.
138
00:10:43,623 --> 00:10:46,683
The currents we think are
gonna make us stronger. . .
139
00:10:46,993 --> 00:10:49,188
. . .they're the ones
that are going to destroy us.
140
00:10:49,329 --> 00:10:51,320
The ones we think
are going to destroy us. . .
141
00:10:51,464 --> 00:10:53,364
. . .they're the ones that
make us stronger.
142
00:10:53,533 --> 00:10:55,626
-Now the other currents--
-Vir!
143
00:10:55,935 --> 00:10:57,425
Yes or no?
144
00:10:57,603 --> 00:10:59,070
Yes.
145
00:10:59,205 --> 00:11:01,935
You know, somewhat. Why?
146
00:11:02,742 --> 00:11:05,472
I was thinking about
what Refa said before he Ieft.
147
00:11:05,645 --> 00:11:08,205
That they are Iooking
for a sign back home.
148
00:11:08,448 --> 00:11:12,179
Before our first emperor took the throne
of the Centauri RepubIic. . .
149
00:11:12,352 --> 00:11:16,948
. . .he consuIted three techno-mages,
who gave him their bIessing.
150
00:11:17,090 --> 00:11:19,684
Now that is an image
that is very powerfuI. . .
151
00:11:19,993 --> 00:11:23,156
. . .for those of us who stiII beIieve
in the oId ways.
152
00:11:23,629 --> 00:11:26,496
If they want me to heIp restore
the RepubIic. . .
153
00:11:26,666 --> 00:11:31,069
. . .it wouIdn't hurt for our peopIe
to associate me with the emperor.
154
00:11:31,738 --> 00:11:36,072
I wiII consuIt them. It wiII have
considerabIe infIuence back home.
155
00:11:36,509 --> 00:11:39,569
Go to them.
Arrange it. I'II be in my quarters.
156
00:11:39,712 --> 00:11:42,237
Londo, I reaIIy don't think
I wanna do this.
157
00:11:42,382 --> 00:11:43,974
Londo!
158
00:12:14,514 --> 00:12:16,004
Yeah, come in.
159
00:12:22,422 --> 00:12:24,151
Mr. GaribaIdi.
160
00:12:27,126 --> 00:12:28,184
Captain.
161
00:12:28,694 --> 00:12:31,458
I've been expecting you
to come by for some time.
162
00:12:31,631 --> 00:12:36,295
Since you hadn't, I decided the mountain
shouId visit Mohammed after aII.
163
00:12:36,436 --> 00:12:38,427
Good to see you on your feet.
164
00:12:38,571 --> 00:12:40,368
I taIked to Dr. FrankIin.
165
00:12:40,506 --> 00:12:42,804
He says you can come back to work
anytime you want.
166
00:12:43,109 --> 00:12:44,633
What do you say?
167
00:12:45,645 --> 00:12:47,306
I don't know.
168
00:12:50,149 --> 00:12:52,583
Don't know if I'm ready
to come back. . .
169
00:12:55,521 --> 00:12:57,512
. . .or if you want me
to come back.
170
00:12:58,724 --> 00:13:01,852
Maybe it'd just be easier on everybody
if I resigned and moved on.
171
00:13:02,161 --> 00:13:03,594
ProbabIy.
172
00:13:05,665 --> 00:13:09,761
The universe doesn't give you any
points for doing things that are easy.
173
00:13:12,271 --> 00:13:14,398
Your record is. . .
174
00:13:15,208 --> 00:13:18,200
. . .coIorfuI, to say the Ieast.
175
00:13:18,344 --> 00:13:22,246
Everything I've heard suggests that you
know this station better than anyone eIse.
176
00:13:22,381 --> 00:13:25,544
I wouId be fooIish to throw away
a vaIuabIe resource. . .
177
00:13:25,718 --> 00:13:28,448
. . .without at Ieast trying
to work together.
178
00:13:29,122 --> 00:13:33,115
I need someone I can trust
running security. I'd Iike it to be you.
179
00:13:33,593 --> 00:13:37,529
Now if you decide you'd rather
be somepIace eIse. . .
180
00:13:37,730 --> 00:13:39,527
. . .I'II understand.
181
00:13:41,801 --> 00:13:44,497
I'II hoId your job open as Iong as I can.
182
00:13:47,106 --> 00:13:49,336
Don't take too Iong, okay?
183
00:13:54,313 --> 00:13:57,248
As you aII know, we're having a
bit of a probIem here right now.
184
00:13:57,383 --> 00:14:02,116
You keep trying to beat each other
senseIess with bIunt instruments. . .
185
00:14:02,255 --> 00:14:07,124
. . .banging up against the buIkhead,
pounding, mugging, jumping. . .
186
00:14:07,260 --> 00:14:09,194
. . .and generaIIy carrying on cranky.
187
00:14:09,328 --> 00:14:13,128
WhiIe some of the other species wouIdn't
mind if you wiped each other out. . .
188
00:14:13,266 --> 00:14:15,734
. . .even they wouId prefer
that you did so quietIy.
189
00:14:15,902 --> 00:14:20,669
But this station is dedicated to finding
peacefuI soIutions to our probIems.
190
00:14:20,840 --> 00:14:23,673
And we wouId Iike to find one here.
191
00:14:23,843 --> 00:14:27,279
You can start by heIping me to
understand the nature of the confIict. . .
192
00:14:27,413 --> 00:14:29,404
. . .between the two sides
that you've set up.
193
00:14:29,782 --> 00:14:31,147
Green.
194
00:14:32,185 --> 00:14:33,243
PurpIe.
195
00:14:33,419 --> 00:14:36,946
I understand that there are two factions,
but what is your point of contention?
196
00:14:37,256 --> 00:14:39,417
Where do you disagree with each other?
197
00:14:39,692 --> 00:14:40,886
PurpIe.
198
00:14:41,427 --> 00:14:42,519
Green.
199
00:14:42,962 --> 00:14:46,295
Yes, but who wears the purpIe sash
and who wears the green sash?
200
00:14:46,432 --> 00:14:48,696
I mean, is it based on income
or caste or rank or--?
201
00:14:48,868 --> 00:14:52,201
We put green and purpIe in great barreI.
202
00:14:52,338 --> 00:14:54,465
EquaI to numbers of Drazi.
203
00:14:54,607 --> 00:14:57,474
Then we reach in, we take.
204
00:14:57,610 --> 00:15:01,307
Where there was one Drazi peopIe,
now there are two.
205
00:15:01,447 --> 00:15:04,905
The two fight
untiI there are one.
206
00:15:07,186 --> 00:15:08,210
That's it?
207
00:15:08,354 --> 00:15:10,879
It's totaIIy random? Arbitrary?
208
00:15:12,491 --> 00:15:14,618
Then how do you choose
a Ieader for either side?
209
00:15:14,794 --> 00:15:19,197
One purpIe and one green
carries mark of Ieadership.
210
00:15:19,332 --> 00:15:21,800
He who takes Ieader cIoth is Ieader.
211
00:15:21,934 --> 00:15:25,335
He who takes green is Green,
and foIIows Green Ieader.
212
00:15:25,471 --> 00:15:30,306
He who takes purpIe is PurpIe,
and foIIows PurpIe Ieader.
213
00:15:31,477 --> 00:15:33,604
Okay, so in other words. . . .
214
00:15:33,746 --> 00:15:36,943
WouId you two pIease step forward
for a minute, pIease?
215
00:15:40,886 --> 00:15:43,480
Okay, so, what you're
trying to teII me. . .
216
00:15:43,623 --> 00:15:48,253
. . .is that if I take this
purpIe sash off of him. . .
217
00:15:48,394 --> 00:15:50,658
. . .and put it onto him. . .
218
00:15:52,031 --> 00:15:55,489
. . .that this one thing aIone
is enough to start a--?
219
00:16:05,478 --> 00:16:06,672
HeIIo?
220
00:16:17,456 --> 00:16:19,686
I am Vir Cotto. . .
221
00:16:19,859 --> 00:16:25,354
. . .dipIomatic attache to Ambassador
Londo MoIIari of the Centauri RepubIic.
222
00:16:25,498 --> 00:16:30,731
I'm toId by the peopIe running that way,
this is where I can find the techno-mages.
223
00:16:30,903 --> 00:16:33,895
I'm here on behaIf
of Ambassador MoIIari. . .
224
00:16:34,040 --> 00:16:37,532
. . .and I need to speak to someone
who is in charge.
225
00:16:38,744 --> 00:16:41,975
ObviousIy, it wouId be at
your earIiest convenience.
226
00:17:07,807 --> 00:17:09,399
My name is Vir Cotto. . .
227
00:17:09,542 --> 00:17:14,343
. . .dipIomatic attache to Ambassador
Londo MoIIari of the Centauri RepubIic.
228
00:17:14,480 --> 00:17:15,538
My name is Vir Cotto. . .
229
00:17:15,715 --> 00:17:19,583
. . .dipIomatic attache to Ambassador
Londo MoIIari of the Centauri RepubIic.
230
00:17:19,719 --> 00:17:22,517
-My name is--
-Stop program.
231
00:17:26,492 --> 00:17:28,585
You don't frighten easiIy.
232
00:17:28,728 --> 00:17:31,128
I work for Ambassador MoIIari.
233
00:17:31,430 --> 00:17:33,864
After a whiIe, nothing bothers you.
234
00:17:36,569 --> 00:17:38,799
And what does your master
want with me?
235
00:17:38,971 --> 00:17:41,997
My empIoyer requests an audience.
236
00:17:42,141 --> 00:17:48,011
I'm sorry, neither I nor my brothers
do private audiences.
237
00:17:48,714 --> 00:17:53,708
We have nothing more to say to anyone
on this side of the GaIactic Rim.
238
00:17:53,853 --> 00:17:55,650
But he's wiIIing to pay.
239
00:17:55,788 --> 00:17:58,723
Money is aIso irreIevant.
240
00:17:58,858 --> 00:18:00,758
Where we are going,
it wiII do us no good.
241
00:18:00,893 --> 00:18:02,485
Let me put this another way.
242
00:18:02,628 --> 00:18:08,726
If I go back without a yes, the personaI
consequences wiII be very unfortunate.
243
00:18:08,868 --> 00:18:13,396
And if you try to force us to waIk
where we do not choose to waIk. . .
244
00:18:13,873 --> 00:18:19,505
. . .the consequences wiII even be
more unfortunate.
245
00:18:20,846 --> 00:18:22,507
Excuse me.
246
00:18:23,082 --> 00:18:25,482
CouId I at Ieast get a name?
247
00:18:25,618 --> 00:18:26,744
EIric.
248
00:18:27,520 --> 00:18:29,681
There is an oId saying:
249
00:18:29,822 --> 00:18:33,155
''''Do not try the patience of wizards. . .
250
00:18:33,459 --> 00:18:36,087
. . .for they are subtIe
and quick to anger. ''''
251
00:18:36,896 --> 00:18:39,922
Do not come again, Vir Cotto.
252
00:18:48,174 --> 00:18:50,404
Come on, doc,
there's gotta be another way.
253
00:18:50,543 --> 00:18:52,670
Your foot is broken in three pIaces.
254
00:18:52,812 --> 00:18:56,942
I've fused the Iarger break but the other
two are deIicate bones in difficuIt pIaces. . .
255
00:18:57,116 --> 00:18:59,846
. . .and if I fuse them,
you might Iose some agiIity.
256
00:19:00,019 --> 00:19:04,820
Now, I can speed up the process so they'II
heaI in three weeks rather than nine. . .
257
00:19:04,957 --> 00:19:07,084
. . .but you wiII have to wear a cast.
258
00:19:07,226 --> 00:19:10,093
-And it's gonna hurt.
-SweII.
259
00:19:11,564 --> 00:19:13,930
I can give you something
for the pain.
260
00:19:14,099 --> 00:19:17,227
Great, now you can give me
something for the pain.
261
00:19:17,536 --> 00:19:19,663
Where were you when
I was going through puberty?
262
00:19:19,805 --> 00:19:21,898
No, it's okay, I'II get used to it.
263
00:19:22,074 --> 00:19:25,134
If it gets too bad,
I'II just gnaw it off at the ankIe.
264
00:19:27,213 --> 00:19:29,647
-Captain.
-Commander.
265
00:19:29,782 --> 00:19:32,615
Doctor, couId I speak to her
for a moment?
266
00:19:32,751 --> 00:19:34,776
-Sure.
-Thank you.
267
00:19:35,955 --> 00:19:39,755
Not exactIy an auspicious beginning
to my dipIomatic career.
268
00:19:40,659 --> 00:19:42,251
We Iearn by doing.
269
00:19:42,561 --> 00:19:45,724
And in the process you're going to
faII on your face a few times.
270
00:19:45,865 --> 00:19:48,629
Though I didn't think you'd take it
quite that IiteraIIy.
271
00:19:48,767 --> 00:19:51,167
So, what's your next move?
272
00:19:51,470 --> 00:19:54,701
Other than sticking the Drazi
in a ship and firing it into the sun?
273
00:19:55,841 --> 00:19:57,775
Other than that, yes.
274
00:19:59,178 --> 00:20:00,975
On the other hand, Iook. . .
275
00:20:01,146 --> 00:20:02,943
. . .you got pretty banged up there.
276
00:20:03,115 --> 00:20:05,583
-If you want to give it a day or two--
-No, no.
277
00:20:05,751 --> 00:20:08,117
I started this and, by God,
I'm going to finish it.
278
00:20:08,254 --> 00:20:13,157
ResoIving their differences didn't work,
because they don't have any to resoIve.
279
00:20:13,292 --> 00:20:15,783
So maybe I've gotta come at this
from another angIe.
280
00:20:15,928 --> 00:20:20,194
Maybe find a nonvioIent way to structure
the confIict so that nobody gets hurt.
281
00:20:20,499 --> 00:20:23,798
Good. I agree 1 00%%% .
282
00:20:23,936 --> 00:20:27,838
So keep me informed,
and take care of that foot.
283
00:20:27,973 --> 00:20:29,201
Don't you want to be there?
284
00:20:29,508 --> 00:20:31,533
I have absoIute trust in your abiIities.
285
00:20:31,677 --> 00:20:33,770
WeII, that's a heII of a thing
to teII someone.
286
00:20:33,913 --> 00:20:35,710
Ha! No pressure.
287
00:20:35,848 --> 00:20:37,975
Fine, fine.
288
00:20:38,150 --> 00:20:39,742
Ivanova, Security.
289
00:20:39,885 --> 00:20:43,286
TeII the Drazi we'II meet in chambers,
and we'II try this again.
290
00:20:45,157 --> 00:20:47,682
As soon as I can figure out
how to stand up.
291
00:20:49,061 --> 00:20:52,827
--and then he said,
''''Don't come here again. ''''
292
00:20:52,965 --> 00:20:54,125
That's it?
293
00:20:54,700 --> 00:20:56,668
UnacceptabIe. You'II have to go back.
294
00:20:56,802 --> 00:21:00,033
-It won't work. They're not for saIe.
-No? And how do you know?
295
00:21:00,205 --> 00:21:03,800
It's just something in the way
he Iooks at you. Something in his voice.
296
00:21:03,943 --> 00:21:05,672
Londo, they're going away.
297
00:21:05,811 --> 00:21:08,541
Money doesn't matter to them,
power doesn't matter to them.
298
00:21:08,681 --> 00:21:11,980
-Money and power aIways matter.
-Not to them.
299
00:21:12,151 --> 00:21:16,850
I don't think it's a good idea for anyone to
get between them and where they're going.
300
00:21:17,356 --> 00:21:19,221
Being seen with them. . .
301
00:21:19,358 --> 00:21:23,192
. . .being given their bIessing
wouId be a powerfuI symboI back home.
302
00:21:23,796 --> 00:21:27,596
But if they won't come to me,
perhaps they wiII come to someone eIse.
303
00:21:27,766 --> 00:21:31,793
Someone they can't ignore.
I'II be right back.
304
00:21:37,009 --> 00:21:39,170
Hey, chief. How you doing?
305
00:21:39,311 --> 00:21:40,801
Hey, Lou.
306
00:21:41,347 --> 00:21:44,805
-Fine, fine. You?
-You know, the usuaI.
307
00:21:45,618 --> 00:21:47,245
Me and the guys,
we were wondering. . .
308
00:21:47,386 --> 00:21:49,616
. . .when are you gonna
come back on duty?
309
00:21:49,989 --> 00:21:51,957
Look, we bought a cake, aII right?
310
00:21:52,091 --> 00:21:54,992
-It's been sitting there for two days now.
-Are you kidding me?
311
00:21:55,127 --> 00:21:58,187
You pass up a cake for two days?
What's the deaI?
312
00:21:58,330 --> 00:22:00,230
What've you done with
the reaI Lou WeIch?
313
00:22:00,366 --> 00:22:03,893
Security! Security, over here! We got
another guy with a changeIing net.
314
00:22:07,206 --> 00:22:09,766
SeriousIy, chief,
when you coming back?
315
00:22:09,908 --> 00:22:13,275
Everybody misses you.
Look, it's just. . . .
316
00:22:13,412 --> 00:22:15,812
It ain't been the same without you.
317
00:22:15,948 --> 00:22:18,416
Soon. ReaI soon now.
318
00:22:18,751 --> 00:22:19,877
WeIch.
319
00:22:20,019 --> 00:22:22,886
We've got another Drazi fight
in Brown 3, code blue.
320
00:22:23,022 --> 00:22:24,614
On my way.
321
00:22:24,857 --> 00:22:27,655
I gotta go. Catch you Iater?
322
00:22:34,133 --> 00:22:37,159
Then you are famiIiar
with the techno-mages?
323
00:22:37,336 --> 00:22:39,634
OnIy by name and reputation.
324
00:22:39,772 --> 00:22:41,433
I've never seen one before.
325
00:22:41,740 --> 00:22:44,675
I wasn't reaIIy sure
they even existed before now.
326
00:22:45,878 --> 00:22:47,869
Most unfortunate.
327
00:22:48,013 --> 00:22:51,813
On my worId, we have had
considerabIe experience with them.
328
00:22:51,984 --> 00:22:54,782
They can be a source
of great troubIe. . .
329
00:22:54,920 --> 00:22:57,320
. . .unIess one knows
how to deaI with them.
330
00:22:57,923 --> 00:23:00,687
-And you do?
-Of course.
331
00:23:01,927 --> 00:23:07,263
With so many here at one time and
you being new to BabyIon 5, and your. . . .
332
00:23:08,133 --> 00:23:11,068
WeII, your inexperience in
such matters, no offense. . . .
333
00:23:11,203 --> 00:23:12,670
Oh, none taken.
334
00:23:12,805 --> 00:23:15,467
It has occurred to me
that I couId be. . .
335
00:23:15,774 --> 00:23:19,210
. . .of some smaII assistance
in averting troubIe.
336
00:23:19,378 --> 00:23:21,209
And what wouId you get out of it?
337
00:23:23,215 --> 00:23:26,207
A cIear conscience
and a peacefuI sIeep.
338
00:23:27,686 --> 00:23:29,381
As it happens. . .
339
00:23:30,689 --> 00:23:33,123
. . .I just heard about their presence
about an hour ago.
340
00:23:33,325 --> 00:23:36,419
They're definiteIy emigrating
but won't say where.
341
00:23:36,895 --> 00:23:39,295
Earth wants more information
before Ietting them go. . .
342
00:23:39,431 --> 00:23:42,923
. . .so this is as good
an opportunity as any.
343
00:23:43,068 --> 00:23:44,296
I'II set up a meeting.
344
00:23:44,470 --> 00:23:46,495
-Nine o'cIock?
-I'II be there.
345
00:23:46,805 --> 00:23:51,367
I'm pIeased, captain, that our first
discussions have gone so smoothIy.
346
00:23:51,510 --> 00:23:54,411
I'm Iooking forward
to many more in the future.
347
00:23:55,047 --> 00:23:57,242
UntiI Iater, then.
348
00:23:59,752 --> 00:24:01,413
Commander, I thought you should know.
349
00:24:01,720 --> 00:24:03,881
We just received news
from the Drazi Homeworld.
350
00:24:04,022 --> 00:24:06,752
Make my day and teII me this
stupid fighting is over with.
351
00:24:06,892 --> 00:24:08,951
Just the opposite.
The Greens upped the ante.
352
00:24:09,094 --> 00:24:11,426
They started killing Purples,
not just hurting them.
353
00:24:11,730 --> 00:24:14,028
-Have the IocaI Drazi heard this yet?
-I don 't know.
354
00:24:14,199 --> 00:24:16,827
-I need a fuII tacticaI squad, now!
-On the way.
355
00:24:39,858 --> 00:24:42,452
Captain, I insist. . .
356
00:24:42,761 --> 00:24:47,994
. . .that neither I nor any of my cIan
represent any threat to this station.
357
00:24:48,133 --> 00:24:49,498
So you say.
358
00:24:49,802 --> 00:24:54,501
But when something Iike this comes
to my attention, I have to Iook into it.
359
00:24:54,807 --> 00:24:58,436
And there are an awfuI Iot of you here.
Over 1 00 according to security.
360
00:24:58,577 --> 00:25:01,045
And you refuse to teII Earth
where you're going?
361
00:25:01,180 --> 00:25:03,512
We have a right
to go where we wish. . .
362
00:25:03,849 --> 00:25:06,841
. . .when we wish,
with as many as we wish. . .
363
00:25:06,985 --> 00:25:09,453
. . .without being harassed,
questioned or detained.
364
00:25:09,588 --> 00:25:11,385
I am not Iooking to cause you troubIe.
365
00:25:11,523 --> 00:25:15,050
I just wouId Iike some questions
answered, that's aII.
366
00:25:15,427 --> 00:25:19,454
Sorry to be Iate, gentIemen.
I was unavoidabIy detained.
367
00:25:19,598 --> 00:25:22,396
Matters of state. You understand.
368
00:25:24,303 --> 00:25:28,239
I can teII by the sense of joy
permeating the room. . .
369
00:25:28,440 --> 00:25:31,170
. . .that I was right to offer
my services as a mediator.
370
00:25:31,310 --> 00:25:34,006
Is this the one who brought us
to your attention?
371
00:25:34,146 --> 00:25:37,081
After I'd heard about your situation
at my security briefing.
372
00:25:37,216 --> 00:25:40,481
Captain, you have been used.
373
00:25:40,619 --> 00:25:46,080
This creature has been seeking an
audience with me ever since I arrived.
374
00:25:46,225 --> 00:25:49,285
-Is this true?
-AbsoIuteIy not.
375
00:25:50,529 --> 00:25:52,292
My name is Vir Cotto...
376
00:25:52,464 --> 00:25:56,628
...diplomatic attache to Ambassador
Londo Mollari of the Centauri Republic.
377
00:25:58,203 --> 00:26:01,536
My employer requests an audience.
378
00:26:02,975 --> 00:26:04,840
You were saying?
379
00:26:05,844 --> 00:26:10,110
Recording a conversation,
a very Iow thing to do.
380
00:26:10,249 --> 00:26:14,481
But in the interest of good reIations,
I am wiIIing to forgive.
381
00:26:15,254 --> 00:26:17,654
I offer the hands of friendship.
382
00:26:19,391 --> 00:26:20,915
I accept.
383
00:26:21,059 --> 00:26:24,119
I assume you wiII not
take advantage of this gesture. . .
384
00:26:24,263 --> 00:26:28,256
. . .or misrepresent it
as some sort of endorsement.
385
00:26:28,934 --> 00:26:30,629
Of course not.
386
00:26:34,306 --> 00:26:39,073
Risky business, condemning my recording
device whiIe using one of your own.
387
00:26:39,511 --> 00:26:43,003
-I can expIain everything.
-I do not Iike to be used!
388
00:26:43,148 --> 00:26:45,616
You must Iearn manners and respect.
389
00:26:45,918 --> 00:26:48,682
From this moment on, you wiII.
390
00:26:50,022 --> 00:26:51,683
I think you shouId Ieave, ambassador. . .
391
00:26:51,990 --> 00:26:54,686
. . .before I decide to report
your attempt to bug my office. . .
392
00:26:54,993 --> 00:26:57,962
. . .and send you back home
on the sIowest transport I can find.
393
00:26:58,330 --> 00:27:01,356
Of course. My apoIogies.
394
00:27:03,568 --> 00:27:06,696
I apoIogize for that incident
with Ambassador MoIIari. . .
395
00:27:07,005 --> 00:27:10,168
. . .but there are stiII some questions
that I need answered.
396
00:27:10,309 --> 00:27:13,301
Where you're going,
what's this group aII about. . . .
397
00:27:13,912 --> 00:27:15,277
Captain. . .
398
00:27:16,181 --> 00:27:19,309
. . .do you beIieve there is
such a thing as magic?
399
00:27:21,420 --> 00:27:24,981
When I was 1 2, I used
to sit in my dad's garden. . .
400
00:27:25,123 --> 00:27:27,591
. . .the air fuII of the smeII
of orange bIossoms. . .
401
00:27:27,726 --> 00:27:31,924
. . .watching the sky,
dreaming of faraway pIaces.
402
00:27:32,197 --> 00:27:34,961
Back then, I think I beIieved
in just about everything.
403
00:27:35,367 --> 00:27:37,631
But now, I don't know.
404
00:27:38,370 --> 00:27:41,669
I do think there are some things
we don't understand.
405
00:27:42,641 --> 00:27:48,204
If we went back in time 1 000 years
and tried to expIain this pIace to peopIe. . .
406
00:27:48,947 --> 00:27:51,643
. . .they couId onIy accept it
in terms of magic.
407
00:27:51,950 --> 00:27:54,646
Then perhaps it is magic.
408
00:27:54,953 --> 00:27:56,978
The magic of the human heart.
409
00:27:57,389 --> 00:28:00,449
Focused and made manifest
by technoIogy.
410
00:28:01,326 --> 00:28:06,662
Every day you here create greater
miracIes than the burning bush.
411
00:28:06,965 --> 00:28:08,159
Maybe.
412
00:28:09,101 --> 00:28:10,398
But God was there first. . .
413
00:28:10,569 --> 00:28:13,970
. . .and he didn't need soIar batteries
and a fusion reactor to do it.
414
00:28:14,106 --> 00:28:16,233
Perhaps. Perhaps not.
415
00:28:17,042 --> 00:28:21,103
It is within that ambiguity
that my brothers and I exist.
416
00:28:21,246 --> 00:28:25,114
We are dreamers, shapers,
singers and makers.
417
00:28:25,250 --> 00:28:29,243
We study the mysteries
of Iaser and circuit. . .
418
00:28:29,388 --> 00:28:35,020
. . .crystaI and scanner, hoIographic
demons and invocations of equations.
419
00:28:35,527 --> 00:28:40,260
These are the tooIs we empIoy.
And we know many things.
420
00:28:40,399 --> 00:28:44,460
-Such as?
-The true secrets. The important things.
421
00:28:44,636 --> 00:28:48,003
Fourteen words to make someone
faII in Iove with you forever.
422
00:28:48,140 --> 00:28:50,768
Seven words to make them go
without pain.
423
00:28:51,076 --> 00:28:53,374
How to say goodbye
to a friend who is dying.
424
00:28:54,112 --> 00:28:57,138
How to be poor. How to be rich.
425
00:28:58,150 --> 00:29:02,553
How to rediscover dreams when
the worId has stoIen them from you.
426
00:29:03,388 --> 00:29:05,481
That is why we are going away.
427
00:29:05,657 --> 00:29:08,490
-To preserve that knowIedge.
-From what?
428
00:29:08,660 --> 00:29:12,391
There is a storm coming.
A bIack and terribIe storm.
429
00:29:13,465 --> 00:29:16,798
We wouId not have our knowIedge
Iost or used to iII purpose.
430
00:29:17,302 --> 00:29:21,068
From this pIace, we wiII
Iaunch ourseIves into the stars.
431
00:29:22,541 --> 00:29:26,272
With Iuck, you wiII never see
our kind again in your Iifetime.
432
00:29:27,345 --> 00:29:29,404
I know you have your orders, captain.
433
00:29:29,548 --> 00:29:31,482
Detain us if you wish.
434
00:29:32,150 --> 00:29:34,448
But I cannot teII you where we are going.
435
00:29:34,586 --> 00:29:38,454
I can onIy ask you to trust us.
436
00:29:57,676 --> 00:29:59,337
Orange bIossom.
437
00:30:05,350 --> 00:30:08,615
I want to see the Ieader of the Greens.
We just had another Drazi kiIIed.
438
00:30:08,787 --> 00:30:11,585
NaturaI seIection. Do not interfere.
439
00:30:11,756 --> 00:30:12,882
I have to.
440
00:30:13,225 --> 00:30:15,591
I can't have this station
disrupted any further.
441
00:30:15,794 --> 00:30:18,490
This has to stop,
and it has to stop now.
442
00:30:19,397 --> 00:30:21,865
Look, I just hobbIed
aII the way over from BIue Sector.
443
00:30:22,167 --> 00:30:23,794
You couId at Ieast Iet me taIk to him.
444
00:30:50,395 --> 00:30:53,626
Drazi stronghoId.
Not pIace for humans.
445
00:30:54,633 --> 00:30:57,363
You do not taIk poIite to Drazi.
446
00:30:58,270 --> 00:31:02,502
But because you hurt by Drazi,
I weIcome you.
447
00:31:02,641 --> 00:31:05,439
Rise above our differences.
448
00:31:05,577 --> 00:31:07,875
Our differences is not the issue.
449
00:31:08,180 --> 00:31:11,206
The issue is Drazi kiIIing each other,
here and on your HomeworId.
450
00:31:11,349 --> 00:31:13,408
WouId you prefer we murder humans?
451
00:31:13,552 --> 00:31:14,678
I came to heIp.
452
00:31:14,853 --> 00:31:16,616
-But if you don't--
-No, we take heIp.
453
00:31:16,788 --> 00:31:19,814
-I have soIution to our probIem.
-Go on.
454
00:31:19,958 --> 00:31:23,655
You teII PurpIe Drazi
to gather in Brown 29.
455
00:31:23,862 --> 00:31:26,831
Not used by others.
WiII not be disturbed.
456
00:31:26,965 --> 00:31:29,832
TaIk peace taIk. Find soIution.
457
00:31:29,968 --> 00:31:32,528
If you teII, they wiII trust.
458
00:31:33,371 --> 00:31:34,668
-AII right, then what?
-Then. . .
459
00:31:34,839 --> 00:31:37,831
. . .when aII PurpIe Drazi in one pIace. . .
460
00:31:37,976 --> 00:31:41,503
. . .open hatch to space.
FIush oxygen. Vacuum.
461
00:31:41,646 --> 00:31:46,174
PurpIe Drazi cannot breathe.
AII PurpIe Drazi, aII PurpIe Drazi, die.
462
00:31:46,318 --> 00:31:49,719
Station is quiet again.
No more fighting.
463
00:31:49,888 --> 00:31:53,324
Green Drazi win. You win.
Everybody, everybody win.
464
00:31:53,458 --> 00:31:54,584
I don't beIieve this!
465
00:31:54,726 --> 00:31:58,719
You're taIking about the coId-bIooded
sIaughter of aImost 2000 Drazi!
466
00:31:58,897 --> 00:32:02,333
-These are your own peopIe!
-No, PurpIe!
467
00:32:02,834 --> 00:32:03,960
PurpIe.
468
00:32:04,869 --> 00:32:07,463
-You wiII heIp?
-No.
469
00:32:09,608 --> 00:32:10,734
Great shame.
470
00:32:10,909 --> 00:32:13,377
We aIready sent word
to PurpIe to come.
471
00:32:13,912 --> 00:32:15,402
Use your name.
472
00:32:15,947 --> 00:32:17,972
You wiII stay here untiI we are done.
473
00:32:18,283 --> 00:32:19,875
Ivanova, Security--
474
00:32:21,019 --> 00:32:24,250
Now we finish this our way.
475
00:32:35,667 --> 00:32:37,464
What's going on?
What's the commotion?
476
00:32:37,602 --> 00:32:39,001
UpIink from Cmdr. Ivanova.
477
00:32:39,304 --> 00:32:42,432
We gotta cIear out Brown 29
for some big Drazi meeting.
478
00:32:42,974 --> 00:32:44,942
''''Commander''''? Good for her.
479
00:32:45,243 --> 00:32:47,268
GIad things are working out
for someone.
480
00:32:47,879 --> 00:32:49,369
-Hey, wait, wait, wait.
-What?
481
00:32:49,514 --> 00:32:51,448
You got an upIink,
not a personaI message?
482
00:32:51,583 --> 00:32:53,983
Yeah, but we checked the ID.
It came from her Iink.
483
00:32:54,319 --> 00:32:56,378
Yeah, I know,
but did you taIk to her?
484
00:32:56,521 --> 00:32:58,546
No, she said she was
gonna be off-Iine.
485
00:32:58,690 --> 00:32:59,987
-Look, I gotta go.
-AII right.
486
00:33:00,292 --> 00:33:04,888
-Where was she when you taIked to her?
-AIien Sector. Brown 2.
487
00:33:05,530 --> 00:33:07,725
What does it take
to get through to you?
488
00:33:07,899 --> 00:33:10,629
You're making a mistake
of gaIactic proportions!
489
00:33:11,036 --> 00:33:14,403
AssauIting an Earth AIIiance officer,
attempting mass murder--
490
00:33:14,539 --> 00:33:17,633
Green must fight PurpIe.
PurpIe must fight Green.
491
00:33:17,776 --> 00:33:19,403
Is no other way.
492
00:33:20,345 --> 00:33:23,781
Just my Iuck. I get stuck with
a race that speaks onIy in macros.
493
00:33:35,427 --> 00:33:37,520
Howdy-do, I'm Iooking
for the Iady of the house. . .
494
00:33:37,662 --> 00:33:39,687
. . .assuming you're not
the Iady of the house.
495
00:33:40,332 --> 00:33:44,826
I'm here to seII you something to make
your Iife easier, cIeaner and happier.
496
00:33:45,003 --> 00:33:48,939
Yes, sir, the Acme Handy-Dandy
Micro HeIper right here in this box.
497
00:33:49,107 --> 00:33:51,098
If you aIIow me to demonstrate,
this wiII. . .
498
00:33:51,409 --> 00:33:52,899
. . .onIy take a moment.
WeII, weII.
499
00:33:53,044 --> 00:33:55,410
I can see this is gonna be a hard seII.
500
00:33:55,547 --> 00:33:58,015
This is just my IittIe way of heIping,
so trust me, okay?
501
00:33:58,350 --> 00:34:01,581
As a matter of fact, if there's
anybody here who needs a IittIe heIp. . .
502
00:34:01,720 --> 00:34:03,517
. . .just say the word and I'm here.
503
00:34:03,855 --> 00:34:05,049
GaribaIdi!
504
00:34:14,532 --> 00:34:17,000
-Ambassador?
-Here.
505
00:34:22,707 --> 00:34:23,696
Look.
506
00:34:23,875 --> 00:34:27,038
A hoIo-demon.
It has possessed my data system. . .
507
00:34:27,345 --> 00:34:31,873
. . .consuming records,
personaI fiIes, everything.
508
00:34:32,050 --> 00:34:36,419
Twenty minutes ago it gathered the pieces
of my personaI financiaI account. . .
509
00:34:36,554 --> 00:34:38,488
. . .and cast an equation speII.
510
00:34:38,623 --> 00:34:41,888
I now own 200,000 shares
in a spoo ranch.
511
00:34:42,060 --> 00:34:45,826
And that sound.
That hideous sound!
512
00:34:45,997 --> 00:34:47,988
Narn opera.
513
00:34:48,500 --> 00:34:52,129
Our friend the techno-mage has
an especiaIIy perverse sense of humor.
514
00:34:52,670 --> 00:34:55,503
I have to find a way to stop this.
515
00:34:55,874 --> 00:34:57,501
You couId aIways. . .
516
00:34:57,842 --> 00:35:00,003
-. . .apoIogize.
-ApoIogize?
517
00:35:00,445 --> 00:35:01,912
Never!
518
00:35:02,781 --> 00:35:04,009
CongratuIations.
519
00:35:04,182 --> 00:35:10,052
You are now the owner of
500,000 shares of FirefIies Incorporated.
520
00:35:12,791 --> 00:35:14,588
On the other hand. . . .
521
00:35:19,864 --> 00:35:21,388
Going somewhere?
522
00:35:22,467 --> 00:35:23,491
Guess what.
523
00:35:23,635 --> 00:35:28,402
It seems the PurpIe Drazi bought that story
of yours about one big fight to the death.
524
00:35:28,540 --> 00:35:30,667
They're waiting for you in Brown 29.
525
00:35:30,809 --> 00:35:34,438
Now, I can't Iet you space them, as
appeaIing as that sounds at the moment. . .
526
00:35:34,579 --> 00:35:36,171
. . .but we do have another soIution.
527
00:35:36,481 --> 00:35:38,574
As Iong as they're aII together
in one pIace. . .
528
00:35:38,716 --> 00:35:40,115
. . .we're gonna keep them there.
529
00:35:40,418 --> 00:35:42,682
-How Iong?
-Just a few days.
530
00:35:42,821 --> 00:35:44,880
Ivanova checked the data
on your peopIe. . .
531
00:35:45,056 --> 00:35:49,516
. . .and it turns out this stupid contest
of yours Iasts just one cycIe.
532
00:35:49,661 --> 00:35:53,097
A Drazi week is six Earth days,
so in four days--
533
00:35:54,499 --> 00:35:55,523
What's so funny?
534
00:35:55,667 --> 00:35:59,660
CycIe not Drazi week.
CycIe is Drazi year.
535
00:35:59,804 --> 00:36:03,604
One Drazi year equaI 1 .2 human years.
536
00:36:04,075 --> 00:36:08,205
Can you keep PurpIe Drazi prisoner
that Iong, Earther?
537
00:36:08,546 --> 00:36:11,947
This is our way.
You couId do nothing.
538
00:36:12,116 --> 00:36:14,846
But don't you understand,
this is insane!
539
00:36:14,986 --> 00:36:17,921
It doesn't make sense to kiII
each other over a piece of cIoth!
540
00:36:18,089 --> 00:36:20,785
You do same, yes?
For fIag? For honor?
541
00:36:20,925 --> 00:36:22,654
-That's different.
-Is it?
542
00:36:22,794 --> 00:36:25,524
Yes. Our fIags at Ieast mean something.
543
00:36:25,663 --> 00:36:28,962
It's not as arbitrary
as yanking a coIor out of a box.
544
00:36:29,133 --> 00:36:33,126
I mean, you're fighting and dying
over a stupid piece of cIoth.
545
00:36:33,638 --> 00:36:36,630
There's nothing speciaI about it.
It's not patriotic. . .
546
00:36:36,774 --> 00:36:39,902
. . .it's got nothing but this
stupid IittIe star in the middIe of it.
547
00:36:40,979 --> 00:36:42,469
What? What's wrong?
548
00:36:42,614 --> 00:36:45,947
Who takes green is Green, foIIows
Green Ieader.
549
00:36:46,117 --> 00:36:49,018
Who takes cIoth
for Green Ieader is Green Ieader.
550
00:36:49,187 --> 00:36:51,178
Greens foIIow Green Ieader.
551
00:36:52,690 --> 00:36:53,714
Wait a minute.
552
00:36:53,858 --> 00:36:57,794
You're saying just because I'm hoIding
this right now, I'm Green Ieader?
553
00:36:59,797 --> 00:37:00,923
But I'm human.
554
00:37:01,132 --> 00:37:05,000
RuIes of combat oIder than
contact with other races.
555
00:37:05,169 --> 00:37:06,693
Did not mention aIiens.
556
00:37:06,838 --> 00:37:10,171
RuIes' change caught up in committee.
557
00:37:11,042 --> 00:37:12,907
Not come through yet.
558
00:37:14,546 --> 00:37:16,980
Yeah, bureaucracy, teII me about it.
559
00:37:17,615 --> 00:37:20,311
WeII, what do you know?
560
00:37:21,653 --> 00:37:22,677
AII right.
561
00:37:23,922 --> 00:37:26,322
Greens foIIow Green Ieader?
562
00:37:27,859 --> 00:37:29,622
Green Ieader says:
563
00:37:29,761 --> 00:37:32,662
You're aII coming with us
down to the Quartermaster's office.
564
00:37:32,797 --> 00:37:34,788
I'm sure they'II be some dye
hanging around.
565
00:37:34,933 --> 00:37:38,232
Those of you not in the brig
for assauIting an Earth AIIiance officer. . .
566
00:37:38,536 --> 00:37:41,869
. . .are gonna Iook absoIuteIy
gorgeous in purpIe.
567
00:37:46,578 --> 00:37:48,205
HeIIo?
568
00:37:51,816 --> 00:37:53,283
HeIIo?
569
00:37:59,624 --> 00:38:00,921
I admit. . .
570
00:38:01,059 --> 00:38:05,052
. . .perhaps my enthusiasm
for a personaI meeting. . .
571
00:38:05,229 --> 00:38:07,789
. . .was excessive.
572
00:38:10,034 --> 00:38:12,093
And certainIy, certainIy. . .
573
00:38:12,270 --> 00:38:17,367
. . .the incident with the conceaIed
camera was regrettabIe.
574
00:38:20,178 --> 00:38:22,772
And I wouId just Iike to say. . .
575
00:38:22,947 --> 00:38:27,941
. . .that for any misunderstanding that
might have grown out of this. . .
576
00:38:29,821 --> 00:38:32,221
. . .I apoIogize!
577
00:38:39,197 --> 00:38:40,391
WeII. . .
578
00:38:41,265 --> 00:38:45,361
. . .I am pIeased to see that you are a
sympathetic and understanding group.
579
00:38:46,204 --> 00:38:47,694
I wiII go now.
580
00:38:50,274 --> 00:38:52,401
If you ever come this way
again, though. . .
581
00:38:52,710 --> 00:38:56,043
. . .perhaps we can
do business after aII, yes?
582
00:38:59,717 --> 00:39:01,116
Goodbye!
583
00:39:14,766 --> 00:39:18,099
It's reaIIy great to see you back
in uniform, chief.
584
00:39:19,037 --> 00:39:20,265
WeIcome back.
585
00:39:22,740 --> 00:39:26,073
So teII the truth, GaribaIdi.
What made you come back to duty?
586
00:39:26,244 --> 00:39:29,873
WeII, for a whiIe, I reaIIy didn't know
what I had to offer anymore.
587
00:39:30,014 --> 00:39:33,279
And then I decided I bring two
unique quaIifications to the job:
588
00:39:33,418 --> 00:39:35,886
One, as the captain was
kind enough to point out. . .
589
00:39:36,020 --> 00:39:38,420
. . .I know this pIace
and everybody on it, intimateIy.
590
00:39:38,723 --> 00:39:40,884
I beg your pardon.
591
00:39:41,025 --> 00:39:44,153
You've never been more than
two inches away from your Iink.
592
00:39:44,328 --> 00:39:47,320
Knowing that IittIe piece
of information heIped save your butt.
593
00:39:47,465 --> 00:39:49,865
Okay, GaribaIdi,
what's reason number two?
594
00:39:50,001 --> 00:39:51,468
I don't trust anybody.
595
00:39:51,769 --> 00:39:54,203
When somebody teIIs me
we got a message from Ivanova. . .
596
00:39:54,372 --> 00:39:56,738
. . .I don't beIieve it
untiI I get it from her.
597
00:39:56,874 --> 00:40:01,277
In other words, you're perfect for the job
because you're paranoid and compuIsive.
598
00:40:01,412 --> 00:40:04,939
-Or compuIsiveIy paranoid.
-Who toId you to say that?
599
00:40:06,050 --> 00:40:07,278
Sheridan, taIk to me.
600
00:40:07,418 --> 00:40:09,978
You wanted to know when
the techno-mages were leaving.
601
00:40:10,121 --> 00:40:11,315
They're boarding now.
602
00:40:11,456 --> 00:40:13,856
Thank you. I'II be right there.
603
00:40:13,991 --> 00:40:17,154
I have to head up to ControI.
See you in a bit.
604
00:40:18,229 --> 00:40:20,959
-Oh, and Mr. GaribaIdi--
-MichaeI.
605
00:40:21,099 --> 00:40:22,498
MichaeI.
606
00:40:23,868 --> 00:40:25,836
I'm gIad you agreed to stay on.
607
00:40:28,206 --> 00:40:32,142
Private Liner CrystaI Cavern
is now in final jet prior to departure.
608
00:40:33,010 --> 00:40:34,375
Excuse me.
609
00:40:35,079 --> 00:40:38,879
I wanted to thank you
for your amusing IittIe gift.
610
00:40:39,217 --> 00:40:42,345
It took me two hours to repair
the damage to my quarters.
611
00:40:42,487 --> 00:40:45,320
And I don't think the smeII
wiII go away for days.
612
00:40:45,456 --> 00:40:50,393
Now if I may ask, does this torment
end when you Ieave. . .
613
00:40:50,528 --> 00:40:55,158
. . .or am I going to have to spend the rest
of my Iife paying for one IittIe mistake?
614
00:40:56,067 --> 00:40:59,400
You're going to spend the rest
of your Iife paying for your mistakes.
615
00:40:59,537 --> 00:41:03,098
Not this one, of course, it's triviaI.
I have withdrawn the speII.
616
00:41:03,241 --> 00:41:05,971
-But there wiII be others.
-What are you taIking about?
617
00:41:06,110 --> 00:41:09,136
You are touched by darkness,
ambassador.
618
00:41:09,280 --> 00:41:12,010
I see it as a bIemish
that wiII grow with time.
619
00:41:12,917 --> 00:41:15,511
I couId warn you, of course,
but you wouId not Iisten.
620
00:41:15,820 --> 00:41:18,846
I couId kiII you, but someone
wouId take your pIace.
621
00:41:19,357 --> 00:41:22,918
So I do the onIy thing I can. I go.
622
00:41:23,861 --> 00:41:28,093
Oh, I beIieve it was
an endorsement you wanted.
623
00:41:28,232 --> 00:41:31,133
A word or two, a picture,
to send to the foIks back home. . .
624
00:41:31,269 --> 00:41:33,999
. . .confirming that you have
a destiny before you.
625
00:41:34,138 --> 00:41:36,470
Yes, it was just a thought,
nothing more.
626
00:41:36,774 --> 00:41:40,835
WeII, take this for what IittIe
it wiII profit you.
627
00:41:41,412 --> 00:41:43,312
As I Iook at you, Ambassador MoIIari. . .
628
00:41:43,481 --> 00:41:47,417
. . .I see a great hand
reaching out of the stars.
629
00:41:48,486 --> 00:41:50,147
The hand is your hand.
630
00:41:50,855 --> 00:41:52,186
And I hear sounds.
631
00:41:52,323 --> 00:41:56,384
The sounds of biIIions of peopIe
caIIing your name.
632
00:41:57,261 --> 00:41:59,092
My foIIowers?
633
00:41:59,463 --> 00:42:01,431
Your victims.
634
00:42:05,303 --> 00:42:08,466
The ship carrying the techno-mages
is requesting permission to Ieave.
635
00:42:08,606 --> 00:42:10,301
What do I teII them?
636
00:42:15,813 --> 00:42:17,178
TeII them. . .
637
00:42:18,149 --> 00:42:19,548
. . .permission granted.
638
00:42:30,561 --> 00:42:32,222
What was it he said?
639
00:42:33,931 --> 00:42:40,063
''''Dreamers, shapers,
singers, makers. ''''
640
00:42:43,374 --> 00:42:47,071
Part of me says
we'II not see their Iike again.
641
00:42:49,146 --> 00:42:53,344
And the part of me
that stiII beIieves in magic. . .
642
00:42:54,652 --> 00:42:57,587
. . .says don't be so sure.
643
00:43:34,258 --> 00:43:35,247
SubtitIes by
SDI Media Group
644
00:43:35,426 --> 00:43:36,484
[ENGLISH]
645
00:43:37,395 --> 00:43:40,023
BabyIon 5 is produced
by Babylonian Productions, Inc...
646
00:43:40,197 --> 00:43:43,689
...and distributed by Warner Bros.
Domestic tv Distribution.
53782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.