Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,433 --> 00:00:03,233
komm schon lass uns ins Eiswasser gehen
2
00:00:03,233 --> 00:00:06,033
es ist so erfrischend und belebend
3
00:00:06,500 --> 00:00:10,300
denk nur an all die gesundheitlichen Vorteile
4
00:00:10,533 --> 00:00:12,100
die es mit sich bringt
5
00:00:12,100 --> 00:00:15,200
du wirst dich danach so energetisiert fühlen
6
00:00:15,433 --> 00:00:19,266
aber es ist eiskalt da draußen, stell dir nur vor
7
00:00:19,566 --> 00:00:23,700
wie dein Körper auf die extreme Kälte reagieren wird
8
00:00:23,900 --> 00:00:24,733
was ist
9
00:00:24,733 --> 00:00:29,733
wenn du untekühlst oder sogar Frostbeulen bekommst
10
00:00:29,733 --> 00:00:32,500
das Risiko ist einfach zu hoch
11
00:00:33,033 --> 00:00:37,266
natürlich ist das kalt deshalb machen wir jetzt es ja
12
00:00:37,433 --> 00:00:40,966
es ist eine Herausforderung für unseren Körper und Geist
13
00:00:41,200 --> 00:00:42,500
aber denk bitte an
14
00:00:42,533 --> 00:00:45,166
die positiven Auswirkungen auf die unsere
15
00:00:46,000 --> 00:00:48,300
Immunabwehr und Stimmung
16
00:00:48,300 --> 00:00:49,166
außerdem
17
00:00:49,166 --> 00:00:52,233
werden wir uns danach so lebendig und stolz fühlen
18
00:00:52,233 --> 00:00:53,733
es mag ja stimmen
19
00:00:53,733 --> 00:00:56,466
dass es gesundheitsfördernd ist
20
00:00:56,466 --> 00:00:59,233
aber ich kann mir einfach nicht vorstellen
21
00:00:59,233 --> 00:01:03,366
wie es sich anfühlen wird im eis-
22
00:01:03,733 --> 00:01:05,800
kalten Wasser zu schwimmen
23
00:01:05,800 --> 00:01:10,066
der Gedanke daran lässt der mich erschaudern
24
00:01:10,066 --> 00:01:13,366
ich bevorzuge lieber eine warme Tasse Tee
25
00:01:13,366 --> 00:01:15,666
und gemütliche Wärme
26
00:01:17,200 --> 00:01:21,633
du musst lernen aus deiner Komfortzone heraus zutreten
27
00:01:21,633 --> 00:01:25,000
das Winterschwimmen ist eine großartige Möglichkeit
28
00:01:25,000 --> 00:01:29,066
unsere Ängste zu überwinden und uns selbst in eine
29
00:01:29,100 --> 00:01:30,833
neue Bereiche zu Wagen
30
00:01:31,700 --> 00:01:33,800
wir werden über uns hinaus auswachsen
31
00:01:33,800 --> 00:01:37,233
und uns eine Menge Selbstvertrauen aufbauen
32
00:01:37,300 --> 00:01:40,500
aber was ist wenn etwas schief geht
33
00:01:40,500 --> 00:01:43,700
was ist wenn ich nicht genug Kraft habe
34
00:01:43,700 --> 00:01:46,566
um durch das kalte Wasser zu schwimmen
35
00:01:46,600 --> 00:01:50,500
ich fühle mich jetzt schön unsicher und ängstlich
36
00:01:51,333 --> 00:01:52,366
das ist normal
37
00:01:52,366 --> 00:01:54,133
dass Ängste auftauchen
38
00:01:54,133 --> 00:01:56,766
wenn wir etwas neues ausprobieren
39
00:01:56,766 --> 00:01:59,933
aber wir müssen dem Mut eine Chance geben
40
00:01:59,933 --> 00:02:04,033
anstatt uns von der Angst kontrollieren zu lassen
41
00:02:04,033 --> 00:02:05,100
denke daran
42
00:02:06,166 --> 00:02:07,300
wie viele Menschen
43
00:02:07,300 --> 00:02:09,100
das Winterschwimmen genießen
44
00:02:09,100 --> 00:02:11,366
und wie gut sich sie sich fühlen
45
00:02:11,500 --> 00:02:14,800
lass uns einfach einen Schritt nach dem anderen machen
46
00:02:14,800 --> 00:02:16,433
und unsere Grenzen testen
47
00:02:16,966 --> 00:02:19,233
ich bin immer noch nicht überzeugt
48
00:02:19,233 --> 00:02:21,800
aber ich verstehe deine Standpunkt
49
00:02:21,800 --> 00:02:22,533
vielleicht
50
00:02:22,533 --> 00:02:26,066
dort sollten wir es wirklich einmal ausprobieren
51
00:02:26,066 --> 00:02:28,433
um zu sehen wie es ist
52
00:02:28,433 --> 00:02:32,233
aber bitte sei vorsichtig und lasst uns auf
53
00:02:32,633 --> 00:02:35,600
Signale unseres Körper achten
54
00:02:36,300 --> 00:02:37,800
das freut mich zu hören
55
00:02:37,966 --> 00:02:40,833
lass uns gemeinsam das Abenteuer wagen
56
00:02:40,900 --> 00:02:42,533
und uns drauf einlassen
57
00:02:42,833 --> 00:02:47,166
denk immer daran dass du mutiger bist als du denkst
58
00:02:48,700 --> 00:02:52,900
es wird eine Erfahrung sein die wir nie gegessen werden
59
00:02:53,000 --> 00:02:54,700
okay ich bin dabei
60
00:02:54,700 --> 00:02:58,500
aber bitte lass uns danach eine heiße Dusche nehmen
61
00:02:58,500 --> 00:02:59,800
und uns mit einer
62
00:02:59,933 --> 00:03:02,733
warmen Decke einmummeln
63
00:03:03,166 --> 00:03:07,533
Deal, lass muss unser Innerstes erforschen
64
00:03:07,533 --> 00:03:09,366
und diese kalte Herausforderung
65
00:03:09,366 --> 00:03:11,366
mit offenen Armen annehmen
66
00:03:11,366 --> 00:03:14,666
es wird eine unvergessliche Reise sein
4609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.