All language subtitles for The.Joneses.2009.720p1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,703 --> 00:01:07,954 Man, this thing rides smooth. 2 00:01:08,080 --> 00:01:10,457 - It's very nice. - Yes. 3 00:01:10,541 --> 00:01:12,459 It's like riding on the ass of an angel. 4 00:01:12,543 --> 00:01:14,753 I mean, I wish I could have sold a crossover like this. 5 00:01:14,837 --> 00:01:17,046 I wouldn't have been able to keep them in stock. 6 00:01:22,344 --> 00:01:28,892 ♪ I'm gonna race you to the other side ♪ 7 00:01:28,976 --> 00:01:35,607 ♪ The win embrace I'm on a brand-new ride ♪ 8 00:01:35,691 --> 00:01:38,193 Did you know that there are 5,000 teenagers here ... 9 00:01:38,319 --> 00:01:40,111 between 15 and 18? - Hmm. 10 00:01:40,196 --> 00:01:42,155 There's four high schools. 11 00:01:42,239 --> 00:01:44,282 Three private schools. 12 00:01:44,366 --> 00:01:47,911 Nice. The average income's over $100,000. 13 00:01:49,872 --> 00:01:56,377 ♪ I'm gonna bet you that there's more to this ♪ 14 00:01:56,462 --> 00:02:01,049 ♪ More than will reach the human eye ♪ 15 00:02:01,133 --> 00:02:04,385 - How many courses? - Three private. One public. 16 00:02:05,429 --> 00:02:07,889 Looks like I'll be getting my swing back. 17 00:02:10,643 --> 00:02:16,564 ♪ I promise you'll remain anonymous ♪ 18 00:02:17,733 --> 00:02:22,654 ♪ An honest lover under an evening sky ♪ 19 00:02:22,738 --> 00:02:24,405 ♪ Then I let you go ♪ 20 00:02:24,490 --> 00:02:27,200 We are gonna do some damage in this town. 21 00:02:30,412 --> 00:02:33,248 What do you think, kids? Huh? 22 00:02:45,511 --> 00:02:52,517 ♪ Slip of the tongue and I'll just walk in here ♪ 23 00:02:52,601 --> 00:02:58,189 ♪ And all the melodies that disappear ♪ 24 00:02:59,525 --> 00:03:06,239 ♪ I'm gonna put you on a righteous path ♪ 25 00:03:06,323 --> 00:03:11,744 ♪ I'm gonna get you clean and I'll be back ♪ 26 00:03:11,829 --> 00:03:18,501 ♪ And I let you go And I let you go ♪ 27 00:03:18,586 --> 00:03:24,883 ♪ And I let you go And I let you go ♪ 28 00:03:26,302 --> 00:03:28,678 - And we're home. - I think this looks good. 29 00:03:31,599 --> 00:03:33,641 - Mick. - I got it. 30 00:03:33,726 --> 00:03:35,101 Huh. This is it, huh? 31 00:03:35,185 --> 00:03:36,811 Wow. It's huge. 32 00:03:36,937 --> 00:03:38,479 - Yeah, this is pretty nice. - Quick, quick. 33 00:03:38,606 --> 00:03:40,940 - Okay, I'll get a video. - Let's get in. 34 00:03:41,025 --> 00:03:43,526 Oh. Hey, sir, um, do you mind helping us out? 35 00:03:43,652 --> 00:03:45,320 - Sure. - Just wanna get a quick video. 36 00:03:45,446 --> 00:03:47,405 - No problem. │- It's real simple. Here's the viewfinder. 37 00:03:47,489 --> 00:03:49,991 Hit the button. Then I can send the video to my grandma. 38 00:03:50,117 --> 00:03:51,367 - No kiddin'. - Yeah. 39 00:03:51,493 --> 00:03:54,787 - Is this new? What is this? - Yeah, its the new HTC. 40 00:03:54,872 --> 00:03:55,997 This is great. 41 00:03:56,123 --> 00:03:58,458 - All right. - Okay, everybody smile. 42 00:03:58,542 --> 00:04:01,836 - Hi, Grandma. - Hi, Grandma! 43 00:04:01,921 --> 00:04:05,256 I am an incredibly powerful salesperson, 44 00:04:05,341 --> 00:04:08,551 constantly climbing the ladder of success. 45 00:04:08,636 --> 00:04:11,471 I'm an incredibly powerful salesperson, 46 00:04:11,555 --> 00:04:14,057 constantly climbing the ladder of success. 47 00:04:14,183 --> 00:04:17,685 I am an incredibly powerful sales ― person ― Put your shoes on, Larry. 48 00:04:17,770 --> 00:04:21,564 We've gotta go welcome those new neighbors right now. 49 00:04:21,649 --> 00:04:25,568 Don't you think we should at least let the people settle in? 50 00:04:25,653 --> 00:04:28,071 I will never become an Omega Strata Robustion ... 51 00:04:28,155 --> 00:04:32,825 Cosmetic Associate waiting for people to settle in. 52 00:04:34,536 --> 00:04:36,412 Please, boo-boo. 53 00:04:38,040 --> 00:04:41,918 I am an incredibly powerful salesperson, constantly ― 54 00:04:42,002 --> 00:04:44,462 climbing the ladder of success. 55 00:04:59,103 --> 00:05:01,062 Neighbors. 56 00:05:03,774 --> 00:05:05,900 Hello! 57 00:05:05,985 --> 00:05:08,194 Well, hi. 58 00:05:08,278 --> 00:05:11,280 Um, we're the Symondses from next door. 59 00:05:11,365 --> 00:05:13,491 I'm Summer, and this is my husband Larry. 60 00:05:13,617 --> 00:05:17,078 Hey, neighbors. I just wanted to bring you this welcome gift ... 61 00:05:17,162 --> 00:05:22,834 of various samples from the new Robustion Aphrodite line of beauty products. 62 00:05:22,918 --> 00:05:24,585 But I'm sure you're in no mood for guests. 63 00:05:24,712 --> 00:05:27,296 - Don't ― Don't be silly. - Come in. Come in. 64 00:05:27,381 --> 00:05:29,298 - I'm Steve Jones. - Hi. 65 00:05:29,383 --> 00:05:32,010 - Aw. - Nice to meet you. 66 00:05:32,094 --> 00:05:33,302 - Steve. - Uh, Larry Symonds. 67 00:05:33,387 --> 00:05:34,512 Pleased to meet you. 68 00:05:34,638 --> 00:05:37,807 - This is Jenn and Mick, and I'm Kate. - Hello. 69 00:05:37,933 --> 00:05:39,142 - Hi, Mick. - Nice to meet you. 70 00:05:39,268 --> 00:05:40,810 - So nice to meet you. - You too. 71 00:05:40,894 --> 00:05:44,188 Do you have kids? Because they should come over and meet Mick and Jenn. 72 00:05:44,273 --> 00:05:46,566 Actually, we don't. I was, uh ― 73 00:05:46,650 --> 00:05:47,984 I wasn't able ― Oh. What? 74 00:05:48,110 --> 00:05:51,320 I know that with a big move in "conduction" ... 75 00:05:51,405 --> 00:05:53,656 with a woman's naturally fluctuating hormones, 76 00:05:53,741 --> 00:05:55,450 it can leave your skin a wreck, 77 00:05:55,534 --> 00:05:57,493 but you'll find that the Aphrodite line ... 78 00:05:57,578 --> 00:06:00,371 of beauty products can really give you a glow. 79 00:06:00,456 --> 00:06:02,415 I bet. Look at you. You're a vision of beauty. 80 00:06:02,499 --> 00:06:04,917 Well, thank you. 81 00:06:05,002 --> 00:06:06,878 You're welcome. 82 00:06:06,962 --> 00:06:09,422 Larry, wanna grab a cold one? 83 00:06:09,548 --> 00:06:10,506 Come on. Okay? 84 00:06:10,632 --> 00:06:12,300 Sure. Yeah, sure. Okay. 85 00:06:12,384 --> 00:06:13,926 Come on in. 86 00:06:14,970 --> 00:06:18,473 - Well, would you like a tour? - Sure. 87 00:06:18,557 --> 00:06:21,851 - These rooms are divine. - Thank you. 88 00:06:21,935 --> 00:06:25,980 You should come over to our house, and we can talk decor. 89 00:06:26,065 --> 00:06:28,566 Oh, I would love that. 90 00:06:28,650 --> 00:06:33,196 Boy. I'm very "impassionate" about interiors myself. 91 00:06:34,656 --> 00:06:36,574 So what line of work is your husband in? 92 00:06:36,658 --> 00:06:40,119 Well, you know, he does a little of this and a little of that, 93 00:06:40,204 --> 00:06:43,372 and mostly he works on keeping me happy. 94 00:06:43,499 --> 00:06:46,167 - Ahh. │- Oh, you're right. This is really a good beer. 95 00:06:46,251 --> 00:06:48,002 I told you that would hit the spot. 96 00:06:53,258 --> 00:06:55,134 Hey, that was a, uh, nice visit ... 97 00:06:55,260 --> 00:06:58,971 with the Symondses today, wasn't it? - Yeah. It was. 98 00:06:59,056 --> 00:07:02,183 I think that you may have overdone it a little. 99 00:07:03,352 --> 00:07:06,020 What do you mean? 100 00:07:07,481 --> 00:07:09,774 Uh, "a vision of beauty"? 101 00:07:09,858 --> 00:07:11,943 Aw, come on. I was just having fun. 102 00:07:12,027 --> 00:07:14,112 And she loved it. Made her day. 103 00:07:14,238 --> 00:07:18,491 - Well, I love your enthusiasm. - Thank you. 104 00:07:18,575 --> 00:07:21,702 I just think you need to go slow. 105 00:07:21,787 --> 00:07:24,747 Oh, this is a soft, soft bed. 106 00:07:24,832 --> 00:07:29,252 I could really get used to being in it. 107 00:07:29,336 --> 00:07:31,921 Mm-hmm. It's nice. 108 00:07:32,965 --> 00:07:35,049 - Sweet dreams. - Good night. 109 00:08:16,884 --> 00:08:19,177 All right. This is a very big day. 110 00:08:19,261 --> 00:08:21,512 Your first day of your new school. 111 00:08:21,638 --> 00:08:24,849 - Important you make a good impression. - I have my sweater right there. 112 00:08:24,933 --> 00:08:27,393 - Good morning. - Good morning. 113 00:08:28,812 --> 00:08:30,771 Morning. 114 00:08:30,856 --> 00:08:32,773 So what are you doing today, Daddy? 115 00:08:32,858 --> 00:08:35,610 I am, uh ― I'm gonna try to scare up a golf game. 116 00:08:35,736 --> 00:08:38,738 - What are you gonna do? - Oh, you know, a little mani-pedi, 117 00:08:38,822 --> 00:08:41,616 maybe a facial, get my hair done. 118 00:08:41,700 --> 00:08:44,035 I think we're gonna do really, really well here. 119 00:08:44,119 --> 00:08:46,037 But you guys are gonna be late. 120 00:08:46,163 --> 00:08:48,122 - Oh! We are. - Let's get going. Here you go. 121 00:08:48,207 --> 00:08:50,333 Thank you. 122 00:08:50,417 --> 00:08:52,793 See you later. 123 00:09:06,975 --> 00:09:11,229 It's not just created. He pulls it from the air around him, from the ― 124 00:09:11,313 --> 00:09:13,564 May I help you? 125 00:09:13,649 --> 00:09:15,900 Hi. 126 00:09:23,992 --> 00:09:26,911 We have a new student joining us today. 127 00:09:26,995 --> 00:09:29,205 This is Jennifer Jones. 128 00:09:29,289 --> 00:09:31,207 It's Jenn. 129 00:09:31,291 --> 00:09:34,043 All right, Jenn. Choose any available seat. 130 00:09:36,463 --> 00:09:38,506 Thanks. 131 00:09:42,010 --> 00:09:44,220 - I love your shoes. - Thanks. 132 00:09:44,346 --> 00:09:47,348 The biatch borrowed 'em from me. 133 00:09:49,476 --> 00:09:52,853 ♪ Let's all meet up It's after midnight ♪ 134 00:09:56,566 --> 00:09:58,067 Hey, Jones! 135 00:10:00,988 --> 00:10:03,114 Jones! 136 00:10:03,198 --> 00:10:05,366 Steve. 137 00:10:05,492 --> 00:10:08,077 - Hey, Larry. - You, uh ― You playin' today? 138 00:10:08,161 --> 00:10:11,163 Uh, no. You know, I haven't really met anybody. So ― 139 00:10:11,248 --> 00:10:12,873 Well, you can play with me. 140 00:10:12,958 --> 00:10:15,543 I'm paired up with a couple of guys, but there's room for a fourth. 141 00:10:15,669 --> 00:10:17,503 - I wouldn't want to impose on you. - Don't be silly. 142 00:10:17,587 --> 00:10:20,214 - You can ride with me. - Really? Thanks, Larry. 143 00:10:20,299 --> 00:10:22,216 - No problem. - Thank you. 144 00:10:23,719 --> 00:10:26,095 Hi. You've got glistening teeth. 145 00:10:26,179 --> 00:10:28,347 Thanks. See you later. 146 00:10:28,473 --> 00:10:30,474 - Bye, sweetie. - Thank you. 147 00:10:30,559 --> 00:10:32,351 New client. 148 00:10:32,436 --> 00:10:34,061 Are you Kate? 149 00:10:34,187 --> 00:10:37,273 - Yes. - So sorry about the wait. 150 00:10:37,357 --> 00:10:40,443 You know how it is. When the mouth starts going, there goes the whole day. 151 00:10:40,527 --> 00:10:42,778 I'm "Billay." 152 00:10:42,863 --> 00:10:45,364 Welcome to my salon. 153 00:10:46,408 --> 00:10:48,492 You're not from around here, are you? 154 00:10:48,577 --> 00:10:50,494 Hmm. 155 00:10:50,579 --> 00:10:52,330 I just saw that YSL bag ... 156 00:10:52,414 --> 00:10:54,290 come down the runway on style.com, 157 00:10:54,374 --> 00:10:56,959 and I know you didn't get that around here. 158 00:10:57,085 --> 00:11:00,338 - We just moved here yesterday. - Ah. 159 00:11:00,422 --> 00:11:02,965 So how on earth did you find me? 160 00:11:03,050 --> 00:11:05,259 Well, I ... do my research, 161 00:11:05,385 --> 00:11:09,764 and anyone who's anyone knows you're the best. Isn't that the truth. 162 00:11:09,848 --> 00:11:13,351 And there isn't anyone who's anyone that I don't know. 163 00:11:14,936 --> 00:11:16,645 Mm-hmm. 164 00:11:20,233 --> 00:11:23,944 So. What are we going to do today? 165 00:11:24,029 --> 00:11:27,615 I'm a mess from the move. I think I need an overhaul. 166 00:11:27,699 --> 00:11:30,951 Sugar, if this is a mess, then I want whatever you're taking. 167 00:11:34,623 --> 00:11:37,041 - Whoo. - That'll play. 168 00:11:37,125 --> 00:11:39,627 Nothin' wrong with that. 169 00:11:42,464 --> 00:11:44,465 - Clean livin'. - Yeah. 170 00:11:46,385 --> 00:11:48,427 - Nice shot. - Thank you. 171 00:11:48,553 --> 00:11:52,223 - Have you seen these new MP-52 irons? - I don't believe I have. 172 00:11:52,307 --> 00:11:54,183 They have a lower, deeper center of gravity, 173 00:11:54,309 --> 00:11:56,185 so they're more forgiving. - Really? 174 00:11:56,311 --> 00:11:58,687 Yeah, so if they'll forgive me ― 175 00:11:58,772 --> 00:12:00,439 they'll forgive anyone. - Very nice. 176 00:12:00,524 --> 00:12:03,192 Excuse me. 177 00:12:03,318 --> 00:12:06,570 - Hey, baby. - Hi, baby. How's your game? 178 00:12:06,655 --> 00:12:08,864 My game's great. How's your game? 179 00:12:08,949 --> 00:12:11,700 - Fantastic. I was just missing you. - Bye-bye, Kate. 180 00:12:11,827 --> 00:12:13,702 - It was great meeting you. - You too, Sylvia. 181 00:12:13,829 --> 00:12:16,705 And I'll see you tomorrow for that hot yoga class. │- Right. Bye, sweetie. 182 00:12:16,832 --> 00:12:19,667 - I see you're making some new friends. - Well, I'm trying. 183 00:12:19,751 --> 00:12:23,421 - That's hot. - Oh, I love this. 184 00:12:23,505 --> 00:12:26,924 - The phone's great, but I was talking about the husband. │- He's pretty yummy too. 185 00:12:27,008 --> 00:12:30,302 - Hello? - Don't come home too tired. 186 00:12:30,387 --> 00:12:33,347 - Oh. - Bye. Love you. 187 00:12:33,432 --> 00:12:35,391 I love you. 188 00:12:38,311 --> 00:12:41,689 - You lucky bitch. - I know. 189 00:12:41,773 --> 00:12:44,024 You know what I'm gonna do for you? 190 00:12:44,109 --> 00:12:47,528 I'm gonna have a special lunch to introduce you to my ladies. 191 00:12:47,654 --> 00:12:50,656 - I would love that. - You got it. 192 00:12:50,740 --> 00:12:52,533 Hello? 193 00:12:52,617 --> 00:12:54,910 How'd it go today? 194 00:12:57,873 --> 00:13:01,041 - Very well. - Did you make friends? 195 00:13:02,419 --> 00:13:04,587 I did. I made friends. 196 00:13:04,671 --> 00:13:07,256 Oh. Did you get their, uh, contact info? 197 00:13:07,340 --> 00:13:09,300 Of course I did. 198 00:13:10,343 --> 00:13:12,386 Great. Well, your dinner's in the fridge. 199 00:14:39,349 --> 00:14:41,559 You like that? 200 00:14:43,520 --> 00:14:44,687 - Jenn? - Ow! 201 00:14:44,813 --> 00:14:46,605 - Come on. Let's go. - Shit! 202 00:14:46,690 --> 00:14:48,065 - Let go of me! - Kate ― 203 00:14:48,149 --> 00:14:50,401 Get your clothes on. 204 00:14:50,485 --> 00:14:52,486 - Whoa. Whoa, whoa, whoa. - I'll handle this. 205 00:14:52,571 --> 00:14:55,406 No. Nothing happened. 206 00:14:55,490 --> 00:14:57,408 Ladies, come on. 207 00:14:57,492 --> 00:15:02,663 Goddamn it, Jenn. We told them that this was not going to happen again. 208 00:15:02,789 --> 00:15:05,583 - What, are you jealous? - Oh, that's ridiculous. 209 00:15:05,667 --> 00:15:07,793 Now, hold on! 210 00:15:09,421 --> 00:15:11,797 If you're not gonna do him, why can't I? 211 00:15:11,923 --> 00:15:14,592 - Do you want me to call KC? - Freak's back in action, huh? 212 00:15:14,718 --> 00:15:16,802 - Fuck you! - Mick, stay out of this. 213 00:15:16,886 --> 00:15:18,846 Go get in your room now. 214 00:15:22,517 --> 00:15:24,310 Night, Dad. 215 00:15:26,062 --> 00:15:27,563 Shit. 216 00:15:32,611 --> 00:15:35,321 - Why did you let her in your room? - Come on. I was sleeping. 217 00:15:35,405 --> 00:15:37,364 You're not blaming me? 218 00:15:38,908 --> 00:15:40,951 She's got a problem. 219 00:15:41,036 --> 00:15:43,245 What am I supposed to do? 220 00:15:44,664 --> 00:15:46,582 Well, we're not gonna solve this tonight, 221 00:15:46,666 --> 00:15:48,584 so we're gonna discuss it in the morning. 222 00:16:19,282 --> 00:16:22,076 Good morning. You have a nice glow about you. Did you sleep well? 223 00:16:22,202 --> 00:16:25,204 - That's very funny. - Hi. 224 00:16:25,288 --> 00:16:27,039 - I really think we should talk ― - Good morning. 225 00:16:27,123 --> 00:16:28,666 Good morning. We should talk about ― 226 00:16:28,792 --> 00:16:30,167 Good morning. What happened ― Morning. 227 00:16:30,251 --> 00:16:32,169 Good morning. What happened last night? 228 00:16:32,253 --> 00:16:34,171 Jenn, do you have something to say? 229 00:16:34,255 --> 00:16:35,881 - Oh, yeah. I'm so sorry. 230 00:16:35,965 --> 00:16:39,134 You know, you're new and I totally took advantage of the situation. 231 00:16:39,219 --> 00:16:41,512 I shouldn't do that. I'm so sorry. 232 00:16:41,596 --> 00:16:44,181 This really wasn't covered in my orientation. 233 00:16:44,265 --> 00:16:46,767 - Well, we may not be a normal family ― - You think? 234 00:16:46,851 --> 00:16:48,686 but we do have to operate as a team. 235 00:16:48,770 --> 00:16:50,521 We have a huge opportunity here. 236 00:16:50,605 --> 00:16:52,898 I'd like to see us keep our focus. 237 00:16:52,982 --> 00:16:56,276 - Our first review is in 30 days. - Gotta sell, sell, sell. 238 00:16:56,403 --> 00:17:00,030 - All right. Can I get a ride with you? │- Bite me. 239 00:17:00,156 --> 00:17:02,533 - Kate, this is why I need a car. - I don't wanna hear it. 240 00:17:02,617 --> 00:17:04,076 Mick, wait. 241 00:17:04,160 --> 00:17:06,078 I'm gonna be late for my hot yoga class. 242 00:17:06,162 --> 00:17:09,164 - Oh, you know, sure. That's really ― - Have a nice day. 243 00:17:09,290 --> 00:17:12,501 You have a nice day too. 244 00:17:30,645 --> 00:17:33,772 Hi. I'm Steve Jones. You can call me Steve. 245 00:17:36,317 --> 00:17:38,318 ♪ I don't know ♪ 246 00:17:39,320 --> 00:17:41,697 ♪ My right from wrong ♪ 247 00:17:43,032 --> 00:17:45,934 - Or Mr. Jones. │♪ I won't sing ♪ - Steve's fine. 248 00:17:47,328 --> 00:17:50,164 ♪ No broken song ♪ 249 00:17:59,424 --> 00:18:01,508 ♪ Now some say love ♪ 250 00:18:03,011 --> 00:18:05,637 ♪ Is a splendid thing ♪ 251 00:18:07,223 --> 00:18:09,475 ♪ But ain't nobody ♪ 252 00:18:10,518 --> 00:18:14,313 ♪ Gonna clip my wing ♪ 253 00:18:14,397 --> 00:18:16,982 ♪ I'm singin' Yeah, yeah, yeah ♪ 254 00:18:18,193 --> 00:18:20,652 ♪ Till I turn you around ♪ 255 00:18:22,197 --> 00:18:24,656 ♪ I'll set your blood on fire ♪ 256 00:18:26,034 --> 00:18:29,995 ♪ I'm gonna break it all down Gonna break it all down ♪ 257 00:18:30,079 --> 00:18:31,705 ♪ Whoo! ♪ 258 00:18:42,217 --> 00:18:43,842 ♪ Up from down ♪ 259 00:18:46,137 --> 00:18:49,306 ♪ Ain't nobody ♪ 260 00:18:49,390 --> 00:18:53,227 ♪ Gonna push me around Gonna push me around ♪ 261 00:18:57,524 --> 00:19:00,859 ♫ Yeah, yeah, yeah ♫ 262 00:19:00,944 --> 00:19:05,489 ♫ Yeah, yeah, yeah ♫ ♪ I'll set the world on fire ♪ 263 00:19:05,573 --> 00:19:08,867 ♫ Yeah, yeah, yeah ♫ ♪ I'll set the world Set the world ♪ 264 00:19:08,952 --> 00:19:12,955 ♫ Yeah, yeah, yeah ♫ ♪ I'll set the world on fire ♪ 265 00:19:13,039 --> 00:19:17,251 ♫ Yeah, yeah, yeah ♫ ♪ I'll set the world Set the world ♪ 266 00:19:19,671 --> 00:19:21,880 ♪ Come on ♪ 267 00:19:42,694 --> 00:19:44,653 - Bye. - See ya, Jenn. Bye, Jenn. 268 00:20:13,683 --> 00:20:15,350 All right, then. 269 00:20:15,435 --> 00:20:18,604 I'm sure you're all eager to hear your results ... 270 00:20:18,688 --> 00:20:20,981 from our first month of sales. 271 00:20:22,400 --> 00:20:24,610 Let's start with Steve. 272 00:20:24,694 --> 00:20:27,154 Total sales in this first month ... 273 00:20:27,238 --> 00:20:29,406 up three and a half percent. 274 00:20:29,490 --> 00:20:31,408 Boo-yah! 275 00:20:31,492 --> 00:20:34,161 - All right. - Here are a few highlights. 276 00:20:34,245 --> 00:20:37,789 Sporting goods, 4% increase. 277 00:20:37,874 --> 00:20:41,001 Watches, up 2%. 278 00:20:41,085 --> 00:20:44,963 Golf-related merchandise, 3%. 279 00:20:45,048 --> 00:20:48,634 - Nice. - Okay, Mick ― Overall sales up 16%. 280 00:20:48,718 --> 00:20:49,885 Yes. 281 00:20:49,969 --> 00:20:52,304 Video games, up 13. 282 00:20:52,388 --> 00:20:54,181 Whoa. 283 00:20:54,265 --> 00:20:57,559 - Sportswear is up 21. - Cool. 284 00:20:57,644 --> 00:20:59,603 Excellent. Way to open up the market, Mick. 285 00:20:59,687 --> 00:21:01,313 Good work. 286 00:21:01,397 --> 00:21:04,733 And Jenn ― Up 14% overall. 287 00:21:04,817 --> 00:21:07,694 - Solid work, my dear. - You did good. 288 00:21:07,820 --> 00:21:10,572 - Hey, you're still two down. - Kate ― 289 00:21:10,657 --> 00:21:15,410 - Congratulations on being our top producer. │- Thank you. 290 00:21:15,495 --> 00:21:17,704 Up 20%. 291 00:21:17,789 --> 00:21:19,539 Wow. Okay. 292 00:21:21,167 --> 00:21:23,502 Wow. Thank you. Thank you. 293 00:21:23,586 --> 00:21:25,295 Cosmetics, up 24. 294 00:21:30,051 --> 00:21:31,969 Great form. 295 00:21:32,053 --> 00:21:34,262 Thank you. 296 00:21:37,725 --> 00:21:39,768 Are you focused? 297 00:21:39,852 --> 00:21:41,645 Am I focused? Yeah, I'm focused. 298 00:21:41,729 --> 00:21:43,605 You know, you were a great car salesman. 299 00:21:43,690 --> 00:21:46,441 People trusted you and they liked you, 300 00:21:46,526 --> 00:21:48,485 so they bought what you were selling. 301 00:21:48,569 --> 00:21:50,988 But you're not selling things anymore. 302 00:21:51,072 --> 00:21:54,241 To succeed here, you can't just sell things. 303 00:21:54,325 --> 00:21:58,662 You're here to sell a lifestyle, an attitude. 304 00:21:58,788 --> 00:22:00,998 - Right. - If people want you, 305 00:22:02,166 --> 00:22:04,418 they'll want what you've got. 306 00:22:11,843 --> 00:22:15,303 Um, do the clients know how this works? 307 00:22:15,388 --> 00:22:18,849 Of course not. That's why it's called "stealth marketing." 308 00:22:18,933 --> 00:22:20,559 The fact is, we get results. 309 00:22:20,643 --> 00:22:22,936 How we go about that is our business. 310 00:22:24,105 --> 00:22:26,189 The question you have to ask yourself is ― 311 00:22:26,274 --> 00:22:30,569 How far are you willing to go to get what you want? 312 00:22:30,653 --> 00:22:32,654 It's called killer instinct. 313 00:22:32,739 --> 00:22:34,698 If you can find it, 314 00:22:34,782 --> 00:22:37,325 you could have anything you want. 315 00:22:37,410 --> 00:22:38,785 Anything. 316 00:22:46,586 --> 00:22:48,086 Thanks. 317 00:22:49,630 --> 00:22:53,008 I don't think he's got it. I think we may have to bag him. 318 00:22:53,092 --> 00:22:54,593 No, no. I ― 319 00:22:54,677 --> 00:22:57,637 I know he's green. He just needs some time. 320 00:22:57,722 --> 00:23:00,474 And-And I ... I can deal with this. 321 00:23:00,558 --> 00:23:02,809 I warned you not to pick a rookie ... 322 00:23:02,894 --> 00:23:04,853 in your first "head of household." 323 00:23:04,937 --> 00:23:08,148 You've known me a long time. I can handle this. 324 00:23:10,318 --> 00:23:12,486 I'll give you 60 days. 325 00:23:12,570 --> 00:23:15,655 But this is your ass on the line, not mine. 326 00:23:15,740 --> 00:23:18,075 Thank you. 327 00:23:18,159 --> 00:23:20,368 Thank you. You won't regret it. 328 00:23:20,453 --> 00:23:22,871 We'll see, won't we? 329 00:23:27,668 --> 00:23:29,711 We're in a terrible situation right now. 330 00:23:29,796 --> 00:23:30,962 Why are you talking about spending? 331 00:23:31,047 --> 00:23:32,631 Have you read my new book? 332 00:23:32,757 --> 00:23:35,258 - I have, and I disagree with you completely. │- Oh, okay. 333 00:23:35,343 --> 00:23:38,095 Looks like sales for luxury items have been up for the last two months. 334 00:23:38,179 --> 00:23:39,596 You think we're in a bull market? 335 00:23:39,680 --> 00:23:41,264 That's what I said. Spend, spend, spend. 336 00:23:41,349 --> 00:23:42,599 Bull market's around the corner. 337 00:23:42,683 --> 00:23:44,309 I understand that bulls are bad. 338 00:23:44,393 --> 00:23:46,770 Anyone can see how upside-down the entire market is. 339 00:23:46,854 --> 00:23:48,396 Foreclosures at an all-time high ― 340 00:23:48,481 --> 00:23:50,524 That's true. About four million foreclosed homes this year. 341 00:23:50,608 --> 00:23:52,651 The dollar is on its way up. I'm telling you. 342 00:23:52,735 --> 00:23:54,653 If you want to spend your way out, 343 00:23:54,737 --> 00:23:56,863 the dollar will end up the same way as the peso. 344 00:24:02,620 --> 00:24:05,539 - Hey. - Hey. 345 00:24:07,250 --> 00:24:12,671 So we need to step it up, so I've decided that we're gonna throw a party. 346 00:24:12,755 --> 00:24:16,299 Jesus. Look at Larry. He is a miserable bastard. 347 00:24:16,384 --> 00:24:18,969 My guess is they sleep in separate bedrooms. 348 00:24:19,053 --> 00:24:20,554 Yeah, I know how that feels. 349 00:24:20,638 --> 00:24:24,015 This is serious, and I'd really like you to focus. 350 00:24:24,100 --> 00:24:26,101 - Okay? - Hmm? 351 00:24:26,185 --> 00:24:28,979 I mean, we really need to pull out all the stops. 352 00:24:29,063 --> 00:24:31,314 I'd like to put our contact list to good use ... 353 00:24:31,399 --> 00:24:33,358 and start to showcase all we've got. 354 00:24:33,442 --> 00:24:36,027 It's a good time for me to wear the YSL dress. 355 00:24:36,112 --> 00:24:38,405 I'd really like to roll out the Van Cleef earrings. 356 00:24:38,489 --> 00:24:40,574 I think you have some of those Costume National that ― 357 00:24:40,700 --> 00:24:42,534 - Oh, ho, ho, ho. have a chance to ― 358 00:24:42,618 --> 00:24:44,369 Thank you. 359 00:24:46,330 --> 00:24:48,331 I really have some things that I'd like ... 360 00:24:48,416 --> 00:24:50,750 to ... to talk to you ― 361 00:24:52,086 --> 00:24:54,337 S-So I ... There's some things that I want ― 362 00:24:57,133 --> 00:24:59,176 - Hey, Larry. - Come on. Come on. 363 00:24:59,260 --> 00:25:00,677 - Hey. - Hey. 364 00:25:00,803 --> 00:25:03,805 - I'm on poop patrol here. - Nice. Mind if I ask you a question? 365 00:25:03,890 --> 00:25:05,807 Hmm? 366 00:25:05,892 --> 00:25:08,351 Think Kate'll like these? 367 00:25:10,521 --> 00:25:13,648 - Cha-cha, bling. - Yeah. Yeah, I think so. 368 00:25:13,774 --> 00:25:16,568 - What's the occasion? - No occasion. 369 00:25:17,904 --> 00:25:20,614 - Oh, geez. Summer would love those. - Yeah. 370 00:25:20,740 --> 00:25:23,366 - Well, business is good, isn't it? - Oh, yeah. Yeah. 371 00:25:23,492 --> 00:25:26,786 - Terrific. Absolutely. - This is what it's all about. 372 00:25:26,871 --> 00:25:28,914 - Yeah. - Yeah. 373 00:25:28,998 --> 00:25:31,917 Yeah. Yeah, I guess so. You, uh ... Are you gonna play today? 374 00:25:32,001 --> 00:25:33,835 Oh, uh, no. 375 00:25:33,920 --> 00:25:36,338 You know, I pulled ― I kinda pulled a muscle. 376 00:25:36,464 --> 00:25:38,006 - Oh, yeah? - Yeah. 377 00:25:38,090 --> 00:25:40,425 Kate and I are into this new tantric sex thing. 378 00:25:40,509 --> 00:25:42,844 I don't know how I got in the ― 379 00:25:42,929 --> 00:25:44,512 But it, you know ― 380 00:25:44,639 --> 00:25:46,139 - It went too far. - Yeah. 381 00:25:48,184 --> 00:25:50,227 Well, l, uh ― 382 00:25:50,353 --> 00:25:53,230 - I sure haven't pulled any muscles lately. │- No? 383 00:25:53,314 --> 00:25:56,066 You know how I keep it fresh between Kate and me? 384 00:25:56,150 --> 00:25:58,777 Uh, good listening? 385 00:25:58,861 --> 00:26:00,946 No. No, no. 386 00:26:01,030 --> 00:26:03,198 It's about me never really believing that I have her. 387 00:26:03,282 --> 00:26:06,534 Being full of surprises ... and a steady stream of gifts. 388 00:26:23,344 --> 00:26:25,595 - It's great to see you. - Hi. How are you? 389 00:26:27,473 --> 00:26:29,099 - Have you tried this yet? - Yes, and ― 390 00:26:29,183 --> 00:26:31,184 I think you're gonna love it. 391 00:26:31,269 --> 00:26:33,937 - How are you ladies? - Are you enjoying that Pomtini? 392 00:26:34,021 --> 00:26:36,231 It's good, yeah? 393 00:26:36,315 --> 00:26:39,526 Well, we'll just, uh, make sure we'll keep 'em coming. 394 00:26:41,529 --> 00:26:45,657 This vodka is either ― It's either from Mexico or Antarctica. 395 00:26:45,783 --> 00:26:48,535 - How are you guys doing? - Hi. │- Hey. 396 00:26:48,619 --> 00:26:50,787 Oh, those earrings are gorgeous. 397 00:26:50,871 --> 00:26:52,664 Thank you. Steve surprised me. 398 00:26:52,790 --> 00:26:55,292 - What was the occasion? - It was a Tuesday gift. 399 00:26:55,418 --> 00:26:57,752 Tuesday? What's a Tuesday gift? 400 00:26:58,838 --> 00:27:01,131 Just for being Tuesday. 401 00:27:01,215 --> 00:27:03,216 - Oh, my. - That's so romantic. 402 00:27:03,342 --> 00:27:06,052 Makes me want a cannelloni. 403 00:27:07,471 --> 00:27:09,180 - These are delicious. - You like 'em? 404 00:27:09,307 --> 00:27:11,182 - Mm-hmm. - Who does your catering? 405 00:27:11,309 --> 00:27:13,184 Chef Robert. 406 00:27:13,269 --> 00:27:14,686 - No. - Really? 407 00:27:15,813 --> 00:27:18,440 Excuse me. Will you show that? 408 00:27:20,776 --> 00:27:23,236 - I didn't know he was doing frozen food. │- Can you believe it? 409 00:27:23,362 --> 00:27:27,198 - Ooh. │- You know, we had the most incredible chicken "fricazini," 410 00:27:27,283 --> 00:27:29,117 homemade, at the Robustion spring gala ― 411 00:27:29,201 --> 00:27:30,994 Oh, I've got to try the sushi. 412 00:27:31,078 --> 00:27:34,748 Ohh! Now, this is one thing you won't find in your freezer. 413 00:27:34,832 --> 00:27:37,250 Oh, yes, it is. 414 00:27:39,628 --> 00:27:44,174 Wataru flash-frozen sushi. 415 00:27:44,258 --> 00:27:48,428 This is the view from base camp. 416 00:27:48,512 --> 00:27:50,597 I can't believe you actually climbed Everest. 417 00:27:50,681 --> 00:27:52,349 The Sherpas are the key, you know. 418 00:27:52,433 --> 00:27:55,310 You don't wanna do it without the Sherpas. 419 00:27:55,394 --> 00:27:56,811 Man, this system's great. 420 00:27:56,896 --> 00:27:58,396 Yeah, with the bundle of services, 421 00:27:58,481 --> 00:27:59,981 you get the clearest HD picture. 422 00:28:00,066 --> 00:28:01,983 All your personal media is just a click away. 423 00:28:02,109 --> 00:28:03,860 You can see it ― What are you boys up to? 424 00:28:03,944 --> 00:28:05,862 ... best HD picture. 425 00:28:05,946 --> 00:28:08,031 Are you showing off your new toy? 426 00:28:08,115 --> 00:28:10,241 Guilty. Yeah. 427 00:28:14,997 --> 00:28:18,083 And ... who's your favorite toy? 428 00:28:19,752 --> 00:28:21,336 You are. 429 00:28:22,338 --> 00:28:24,339 Mm-hmm. 430 00:28:28,969 --> 00:28:30,970 All right, can I get you guys another ― 431 00:28:31,055 --> 00:28:33,223 No, no. I'm good. It's a little hot in here. 432 00:28:33,307 --> 00:28:34,974 Thank you. 433 00:28:35,059 --> 00:28:37,143 - Maybe a big boy drink? - No, I'm good, thank you. 434 00:28:37,228 --> 00:28:40,146 - Do you want something? - Um, I'm ― I'm ― 435 00:28:40,231 --> 00:28:41,940 Nice. 436 00:28:45,861 --> 00:28:47,153 Where were we? 437 00:28:47,238 --> 00:28:49,239 Watch for the guy on the top right now. 438 00:28:49,323 --> 00:28:50,865 All right. Shoot him. Shoot him now. 439 00:28:52,076 --> 00:28:53,827 - Oh, awesome! - Told you this was easy. 440 00:28:59,708 --> 00:29:02,961 What kind of shit did your parents do to get you that thing? 441 00:29:03,045 --> 00:29:06,256 - What are you talking about? - Oh, I know a guilt gift when I see one, 442 00:29:06,340 --> 00:29:08,591 and that one's got "I'm sorry for being a fucked-up parent" ... 443 00:29:08,676 --> 00:29:10,593 written all over it. 444 00:29:10,678 --> 00:29:13,555 Yeah, I guess so. 445 00:29:13,681 --> 00:29:15,223 - I'm Naomi. - Mick. 446 00:29:15,307 --> 00:29:16,683 - I know. - Hmm? 447 00:29:16,767 --> 00:29:18,476 You have this whole cult following at school. 448 00:29:18,602 --> 00:29:20,812 - I do? │-Yeah. You've been there, what, two months? 449 00:29:20,896 --> 00:29:22,605 Everyone's drinking your Kool-Aid. 450 00:29:25,151 --> 00:29:27,694 So, why are you here? You a friend of Jenn's? 451 00:29:27,778 --> 00:29:30,405 Yeah, right. Yeah. Can't you see me with that crowd? 452 00:29:30,489 --> 00:29:32,657 Mmm. 453 00:29:32,783 --> 00:29:34,784 - Nah. - No, not really. 454 00:29:34,910 --> 00:29:37,036 - I'm here with my parents. - Mmm. 455 00:29:39,206 --> 00:29:41,708 Wanna get high? 456 00:29:43,252 --> 00:29:45,253 Sure. Yeah. 457 00:29:49,592 --> 00:29:51,551 - Wow. - Oh, yeah. 458 00:29:51,635 --> 00:29:54,554 Well, it must be really big to be called "the hammer." 459 00:29:54,638 --> 00:29:57,474 Well, yeah. I'd love to show it to you. 460 00:29:57,558 --> 00:29:59,350 Really? 461 00:29:59,435 --> 00:30:02,937 Yeah. You'll have to stop by the marina one day ― 462 00:30:03,063 --> 00:30:06,107 soon. - I would love to. 463 00:30:06,192 --> 00:30:08,109 That'd be great. 464 00:30:08,194 --> 00:30:11,571 Yeah. You know what? I'm gonna have to go. 465 00:30:11,655 --> 00:30:14,407 Well, it was nice meeting you, Mr. Bayner. 466 00:30:14,492 --> 00:30:16,409 You too. Bye, now. 467 00:30:17,995 --> 00:30:21,331 Oh, there you are, sweetheart. How's it going? You have a good time? 468 00:30:21,415 --> 00:30:22,790 And her hair was not ― 469 00:30:24,919 --> 00:30:27,253 Yeah. 470 00:30:30,090 --> 00:30:33,468 - What are you doing? - Mingling. 471 00:30:34,845 --> 00:30:38,348 Maybe you might wanna go and show the girls your room. 472 00:30:38,432 --> 00:30:39,933 Yay. 473 00:30:41,519 --> 00:30:43,728 How are you guys doing? 474 00:30:43,812 --> 00:30:45,605 This sushi is incredible. 475 00:30:45,731 --> 00:30:48,107 You guys are so wonderful. Nobody throws a party like you do. 476 00:30:48,234 --> 00:30:50,818 Well, we'll have to do it again. 477 00:30:50,903 --> 00:30:53,571 - Troublemaker. - Hey, look who's here. 478 00:30:53,656 --> 00:30:56,324 You know who this is. The lady of the evening. 479 00:30:56,408 --> 00:30:58,368 - Hey, Naomi? - Mm-hmm. 480 00:30:58,452 --> 00:31:01,412 Do you wanna know why all those people are in my house right now? 481 00:31:01,539 --> 00:31:04,999 - It's a party. Duh. - Yeah. 482 00:31:05,084 --> 00:31:08,836 No, it's so my so-called "family" ... 483 00:31:08,921 --> 00:31:11,422 can show off all their shit. 484 00:31:11,507 --> 00:31:14,509 And you know all those people ... 485 00:31:14,593 --> 00:31:17,720 are fucking blown away by it all. 486 00:31:17,805 --> 00:31:19,722 Yeah. 487 00:31:19,807 --> 00:31:22,600 That sounds like something my parents would do. 488 00:31:25,229 --> 00:31:28,481 - Aren't you two the sexy couple? - Oh. 489 00:31:28,566 --> 00:31:31,109 Don't forget about lunch next week. 490 00:31:31,193 --> 00:31:33,653 Good night. 491 00:31:34,738 --> 00:31:36,614 Um ― l, uh ― 492 00:31:36,740 --> 00:31:39,701 - I think it went ― went great ... tonight. │- Uh-huh. Yeah. 493 00:31:39,785 --> 00:31:43,329 I mean, I personally didn't feel like l, uh, connected with Melanie. 494 00:31:43,414 --> 00:31:45,832 I don't know if you ― Did you speak with her husband, Alex? 495 00:31:45,916 --> 00:31:48,751 Don't ― Don't ― Slow down. Slow down. It was fine. It was perfect. 496 00:31:48,836 --> 00:31:54,507 You were perfect. You ― You know, you don't realize the effect you have on people. 497 00:31:55,718 --> 00:31:57,719 Thank you. 498 00:31:57,845 --> 00:32:01,848 - Um, just, uh, doing my job. - Yeah. 499 00:32:03,517 --> 00:32:05,977 You might want to lay off the Robert hors d'oeuvres though. 500 00:32:06,103 --> 00:32:10,481 - Why? What do you mean? - Oh, God. Loaded in garlic. 501 00:32:10,608 --> 00:32:13,318 - Are you kidding? Really? - No, not kidding. No, no, no. 502 00:32:13,444 --> 00:32:15,695 - Oh, my God. - Good night. 503 00:32:21,577 --> 00:32:23,536 Some party tonight, huh? 504 00:32:23,621 --> 00:32:25,538 Oh, my God. 505 00:32:25,623 --> 00:32:29,250 That house. I could die for that dining set. 506 00:32:31,503 --> 00:32:33,421 Think she'll buy any of your products? 507 00:32:33,505 --> 00:32:35,423 They seem to buy everything else. 508 00:32:35,507 --> 00:32:39,761 I think I can make her if I ... concentrate on it hard enough. 509 00:32:45,392 --> 00:32:47,977 You look really beautiful tonight. 510 00:32:48,062 --> 00:32:49,979 Honey, 511 00:32:50,064 --> 00:32:53,775 you know that my inspirations need to be my last thoughts before I go to sleep. 512 00:32:53,859 --> 00:32:55,943 This is how I get what I want. 513 00:33:01,909 --> 00:33:04,285 You should really try it sometime. 514 00:33:12,336 --> 00:33:16,089 I think it could really help you, Larry. 515 00:33:35,734 --> 00:33:37,360 Shh, sh, sh, sh, sh, sh, sh. 516 00:34:03,262 --> 00:34:05,179 - Hey. - Mind if I join you? 517 00:34:05,264 --> 00:34:07,181 Sure, come on. 518 00:34:08,183 --> 00:34:10,059 - Want some burrito? - Ah. 519 00:34:10,185 --> 00:34:12,854 - Chef Robert. │- No, thank you. I ― I ate something earlier. 520 00:34:12,938 --> 00:34:15,231 - Yeah? │- What did you have? - A protein bar. 521 00:34:15,357 --> 00:34:16,691 - A protein bar? - Yeah. 522 00:34:16,775 --> 00:34:18,192 Mmm, tasty. 523 00:34:18,277 --> 00:34:20,737 So I was just looking at the numbers since the party. 524 00:34:20,821 --> 00:34:22,697 - And you're-you're really improving. │- Great. 525 00:34:22,781 --> 00:34:26,743 I thought maybe we could talk about ways that you could do even better. 526 00:34:26,827 --> 00:34:28,786 - Mmm. - Kate, come on. It's our day off. 527 00:34:28,871 --> 00:34:30,580 I thought maybe we wouldn't talk shop. 528 00:34:30,664 --> 00:34:32,582 But this is really important. 529 00:34:32,666 --> 00:34:35,501 I mean, you're still selling to indi- viduals and what you want to create ... 530 00:34:35,627 --> 00:34:39,005 is a ripple effect where you get other people selling for you. │- You should maybe relax. 531 00:34:39,089 --> 00:34:40,965 Is there anything you like to do to relax? 532 00:34:41,091 --> 00:34:44,594 - Like go shopping or watch some football or get a massage? │- There's always people ... 533 00:34:44,720 --> 00:34:46,971 who others look to for advice ― - You like massages, don't you? 534 00:34:47,055 --> 00:34:48,973 or the inside scoop. 535 00:34:49,057 --> 00:34:52,602 And then they become the connectors that reach the consumer on your behalf. 536 00:34:52,686 --> 00:34:55,146 Do you know what I mean? 537 00:34:55,272 --> 00:34:57,523 What? 538 00:34:57,608 --> 00:35:01,110 I just thought we'd have a normal conversation like normal people today. 539 00:35:01,195 --> 00:35:03,154 I don't know if you understand the pressure. 540 00:35:03,238 --> 00:35:06,741 I mean, you know, this isn't about me selling my products. 541 00:35:06,825 --> 00:35:09,744 I have to ensure that my unit is selling their products. 542 00:35:09,828 --> 00:35:12,497 You have a unit? 543 00:35:16,126 --> 00:35:19,629 That explains why we're in separate bedrooms perhaps. 544 00:35:22,508 --> 00:35:27,428 You're not a great salesman. You're a charismatic guy and that's great. 545 00:35:27,513 --> 00:35:31,432 But if you don't apply yourself, then that's all you're gonna be. 546 00:35:31,558 --> 00:35:34,894 - So this is just business, huh? - Yeah, this is business. 547 00:35:34,978 --> 00:35:37,855 And I'm your boss. I don't ― I don't need to be friends. 548 00:35:37,940 --> 00:35:40,149 Oh. Okay. Boss. 549 00:35:40,234 --> 00:35:45,363 Ripple effect. Connectors. Unit. I got it. 550 00:35:45,489 --> 00:35:47,740 - Glad we could talk. - Great. 551 00:36:02,464 --> 00:36:05,675 Yeah, Bill Johnson said you turned him on to these. 552 00:36:05,759 --> 00:36:08,261 Can't stop talking about how great the polarized lenses are. 553 00:36:08,387 --> 00:36:10,596 - Yeah, those are sweet. - I know you'll love 'em. 554 00:36:10,722 --> 00:36:13,266 - Thanks. Put them on my account. - Great. No problem, gentlemen. 555 00:36:15,352 --> 00:36:17,395 I think I'm gonna get some too. 556 00:36:21,316 --> 00:36:24,151 - Anything I can help you with, Mr. Jones? - I'd like to book a lesson. 557 00:36:24,236 --> 00:36:26,571 Sure. No problem. 558 00:36:26,655 --> 00:36:29,991 Let's see. I can get you in on Thursday with Bob Senior. 559 00:36:30,075 --> 00:36:33,202 No, no, no. I would like to book a lesson with you, Will. 560 00:36:33,287 --> 00:36:35,329 - Really? - Mm-hmm. You teach, don't you? 561 00:36:35,414 --> 00:36:36,998 Well, yeah, mostly to kids. 562 00:36:37,082 --> 00:36:39,625 I saw you out there the other day. You got a sweet swing. 563 00:36:42,296 --> 00:36:43,921 - Oh, hey. - Hey. 564 00:36:44,006 --> 00:36:45,882 Sorry. 565 00:36:46,008 --> 00:36:48,009 - How was your day today? - Fine. 566 00:36:48,135 --> 00:36:50,052 - How was yours? - Good. 567 00:36:50,137 --> 00:36:53,890 You know, I wanted to talk to you, uh, about our conversation. 568 00:36:53,974 --> 00:36:56,601 Oh, forget about it. Business is business. 569 00:37:05,652 --> 00:37:08,946 Okay, nice. A little more weight on your back foot there. 570 00:37:09,072 --> 00:37:10,990 - Back foot? - Yeah. 571 00:37:13,660 --> 00:37:15,953 Nice. 572 00:37:16,038 --> 00:37:20,833 Will, I do believe you just added 40 yards to my drive. 573 00:37:20,959 --> 00:37:23,169 You're a magician. Let me see that driver. 574 00:37:24,671 --> 00:37:28,049 Will, thanks for pairing me up with those guys today. 575 00:37:28,175 --> 00:37:30,843 - Hey, no problem, Mr. Jones. - Who am I playing with tomorrow? 576 00:37:30,969 --> 00:37:33,888 - Don't worry. I got a great threesome lined up for you. │- You the man. 577 00:37:34,014 --> 00:37:37,808 - Cool shirt, by the way. - Oh, thank you. Under Armour. 578 00:37:37,893 --> 00:37:39,810 If you're looking for drivers, these are the best. 579 00:37:39,895 --> 00:37:43,356 I was on the course today, and Mr. Jones drove a 320. It was awesome. 580 00:37:47,694 --> 00:37:51,447 Whoa, nice shot, Charlie. I wish I could take credit. 581 00:37:51,531 --> 00:37:54,033 The kid in the clubhouse turned me on to those new Mizunos. 582 00:37:54,117 --> 00:37:56,160 That kid's got the scoop on everything. 583 00:38:08,090 --> 00:38:11,634 - Tennis, huh? │- Yeah, doubles with Melanie and the girls. 584 00:38:11,718 --> 00:38:15,221 - Cute outfit. - Your numbers are looking good. 585 00:38:15,305 --> 00:38:16,514 Thanks, boss. 586 00:38:19,518 --> 00:38:22,061 - Great, Steve. - Thanks. Don't mention it. 587 00:38:22,145 --> 00:38:24,313 Hand rolled from Cuban seeds. 588 00:38:24,398 --> 00:38:26,357 Hey, you want to join us for drinks later? 589 00:38:26,441 --> 00:38:29,652 Uh, what, are you kidding? First round's on me, boys. 590 00:38:29,736 --> 00:38:31,696 Nice watch. 591 00:38:31,780 --> 00:38:34,699 Hey, whoever dies with the most toys wins. 592 00:38:37,285 --> 00:38:41,956 No, don't be silly. Let me ― Let me help you with this. 593 00:38:42,040 --> 00:38:44,166 Well, I'll invite some friends over, 594 00:38:44,251 --> 00:38:47,461 and then you can bring whatever mask over that you'd like to try. 595 00:38:47,546 --> 00:38:51,424 We're gonna absolutely help you get some new customers, and we'll have a nice time. 596 00:38:51,508 --> 00:38:54,802 All right, Summer. No problem. 597 00:38:54,886 --> 00:38:57,096 Yes. 598 00:38:57,180 --> 00:38:59,515 Doesn't it feel wonderful? 599 00:38:59,599 --> 00:39:01,726 It's the Robustion "Replenishingister" Mask, 600 00:39:01,810 --> 00:39:04,478 and it's got ginkgo and wasabi extract. 601 00:39:04,563 --> 00:39:07,648 This house is gorgeous. Can you get over the furniture? 602 00:39:07,774 --> 00:39:10,651 - More champagne, ladies? - It's all the latest Ethan Allen. 603 00:39:10,736 --> 00:39:12,695 He's got fabulous things. 604 00:39:12,779 --> 00:39:16,574 I know because I was just at the design center myself yesterday looking at new things. 605 00:39:16,658 --> 00:39:19,744 Ladies, I just came from the washroom, 606 00:39:19,828 --> 00:39:22,455 and the toilet seat raised up and waved to me. 607 00:39:22,539 --> 00:39:24,165 - Well! - Whoo! 608 00:39:24,249 --> 00:39:26,500 Well, I hope that you introduced yourself. 609 00:39:26,585 --> 00:39:28,294 Huh? 610 00:39:28,378 --> 00:39:32,048 - To Toto, my Tokyo toilet. - Toto? 611 00:39:32,132 --> 00:39:34,800 Well, if that's Toto, then just call me the Wizard. 612 00:39:34,885 --> 00:39:38,679 'Cause it gave me a power wash to my undercarriage, and a happy-ending blow-dry. 613 00:39:38,764 --> 00:39:42,933 Whoo-hoo! 614 00:39:43,018 --> 00:39:46,312 And let me just say, with a friend like Toto, 615 00:39:46,396 --> 00:39:49,065 that you are never lonely. 616 00:39:49,149 --> 00:39:52,026 Where is that fabulous husband of yours? 617 00:39:52,110 --> 00:39:54,987 Ah, golfing, where else? 618 00:39:55,113 --> 00:39:57,031 - A man's work is never done, huh? - Never. 619 00:39:57,115 --> 00:39:59,241 Honey, I am home. 620 00:39:59,367 --> 00:40:01,827 - Speak of the devil. - I missed you today. 621 00:40:04,873 --> 00:40:06,999 Well, hello. 622 00:40:09,586 --> 00:40:12,421 - Oh. - Hmm. 623 00:40:21,431 --> 00:40:23,557 Good afternoon, ladies. 624 00:40:28,230 --> 00:40:31,357 - My, my. - That's what I'm talking about. 625 00:40:35,362 --> 00:40:37,863 So, what was that? 626 00:40:39,366 --> 00:40:42,034 Just applying myself. 627 00:40:42,119 --> 00:40:44,286 Don't tell me the ladies weren't impressed. 628 00:40:44,371 --> 00:40:46,288 Wh ― 629 00:41:31,251 --> 00:41:34,086 Hey, Jones. Terry was totally checking you out. 630 00:41:34,171 --> 00:41:35,796 Him? Please. 631 00:41:35,922 --> 00:41:38,007 - What's wrong with him? - Yeah, he's hot. 632 00:41:38,091 --> 00:41:40,050 - I date men. - Excuse me? 633 00:41:44,598 --> 00:41:47,433 - Who's "The Hammer"? - What? 634 00:41:47,517 --> 00:41:49,977 You guys are gonna have to go on without me. 635 00:41:50,103 --> 00:41:53,564 - No way. What are you doing? - I'm gonna go see a friend. 636 00:41:54,608 --> 00:41:56,483 Is he cute? 637 00:41:57,569 --> 00:41:59,695 Don't get kidnapped. 638 00:41:59,779 --> 00:42:02,865 Hey, do you have any more of those diet pills? 639 00:42:02,949 --> 00:42:05,618 ♪ Yes, oh, yes That's the best ♪ 640 00:42:05,702 --> 00:42:09,205 ♪ Do you wanna go on Tilt-O-Whirl ♪ ♫ Come on, girl ♫ 641 00:42:09,289 --> 00:42:11,332 Have you seen these guys before? They're pretty good. 642 00:42:11,416 --> 00:42:13,500 Yep. My brother's really into them. 643 00:42:13,585 --> 00:42:15,502 You'll meet him when he comes home. 644 00:42:15,587 --> 00:42:17,504 Cool. 645 00:42:18,590 --> 00:42:20,507 I gotta go. 646 00:42:20,592 --> 00:42:22,718 I can't be late for my therapist appointment. 647 00:42:22,802 --> 00:42:25,429 Oh, shrinks, no. No, shrinks suck. 648 00:42:25,513 --> 00:42:28,098 Yeah, well, it keeps my parents off my back so ― 649 00:42:28,183 --> 00:42:30,100 Yeah, I guess that's important. 650 00:42:30,185 --> 00:42:33,479 ♪ I like it when you say you've got a gun ♪ - Hey, can I ask you something? 651 00:42:33,563 --> 00:42:35,856 Sure, what? 652 00:42:35,941 --> 00:42:38,234 How come you've never tried anything with me? 653 00:42:38,318 --> 00:42:41,612 I don't know. 654 00:42:41,696 --> 00:42:43,864 I like you, Mick. 655 00:42:43,949 --> 00:42:47,701 You're not like the rest of those lame posers around here. 656 00:42:47,786 --> 00:42:49,828 Well, I like you too. 657 00:42:52,082 --> 00:42:54,583 ♪ Do you like my ponytail ♪ - Good. 658 00:42:54,668 --> 00:42:57,878 ♪ My sideways ponytail. It's true, it's true ♪ 659 00:42:59,589 --> 00:43:02,091 What are you doing? 660 00:43:02,175 --> 00:43:04,051 Hey. 661 00:43:04,177 --> 00:43:07,513 - Um, I thought you guys had already ― │- What? 662 00:43:07,639 --> 00:43:10,182 - Left. - Yeah, we're just about to leave. 663 00:43:10,267 --> 00:43:13,060 Well, um, then can l borrow some L'Artisan? 664 00:43:13,186 --> 00:43:17,273 - Why do you want it? - I'm going to a party. 665 00:43:17,357 --> 00:43:19,942 Well, I mean, there are gonna be kids from other schools there, 666 00:43:20,026 --> 00:43:22,236 so I thought I'd work every angle. 667 00:43:22,320 --> 00:43:25,364 Is that a brand you really think they'd be interested in? 668 00:43:25,448 --> 00:43:30,369 Oh, God, yeah, Kate. I mean, kids these days are totally wearing upscale brands. 669 00:43:30,453 --> 00:43:34,206 - Huh. Okay. - Thank you. 670 00:43:34,291 --> 00:43:36,750 Good luck. 671 00:43:43,174 --> 00:43:46,218 And where are the Joneses taking the kids for break? 672 00:43:46,303 --> 00:43:49,138 Oh, well, we're so excited. We're going on safari in Kenya. 673 00:43:49,222 --> 00:43:51,515 Yeah, yeah. It's this amazing outfit. 674 00:43:51,599 --> 00:43:54,101 Spaulding and Kent Tours. They do everything for you. 675 00:43:54,185 --> 00:43:56,312 They've done all of our family trips. They're the best. 676 00:43:56,396 --> 00:43:58,272 - Really? - Oh, yes. I mean, every time. 677 00:43:58,398 --> 00:44:00,649 - You should give them the contact. - Oh, I will. 678 00:44:00,734 --> 00:44:02,901 - I'm going to the ladies' room. - Okay. 679 00:44:02,986 --> 00:44:07,114 Steve? Steve Cerrilla. 680 00:44:07,198 --> 00:44:09,867 It is you. I couldn't believe it. I just saw you from over there. 681 00:44:09,951 --> 00:44:12,494 How are you doing? Where you been, man? 682 00:44:12,579 --> 00:44:14,747 I'm an old friend of Steve's. My name is Henry. 683 00:44:14,873 --> 00:44:16,749 - Cerrilla? Where you been? - I'm sorry to interrupt. 684 00:44:16,833 --> 00:44:19,626 Excuse me, but I ― I think you're sitting in my wife's seat. 685 00:44:19,711 --> 00:44:22,671 Wife? This guy was the biggest stud in Scottsdale, Arizona. 686 00:44:22,756 --> 00:44:25,924 - Excuse me, this is my seat. - Oh, you're serious? 687 00:44:26,009 --> 00:44:28,177 Oh, my goodness. I ― I This is ― 688 00:44:28,261 --> 00:44:30,304 You finally tamed the savage beast, huh? Unbelievable. Come here. 689 00:44:30,388 --> 00:44:32,264 - I'm sorry. - I am so happy for you. 690 00:44:32,390 --> 00:44:35,225 You know, l, uh ― I'm Henry. I'm an old friend of Steve's. 691 00:44:35,310 --> 00:44:38,604 I wish that I knew you, but I think you've got me mistaken with somebody else. 692 00:44:38,730 --> 00:44:41,231 - I think you've made a mistake. - I don't think ― Are you ― 693 00:44:41,316 --> 00:44:43,067 - I'm not that guy. - What? 694 00:44:43,151 --> 00:44:45,319 Could you please come with me, sir? A breath of fresh air. 695 00:44:45,403 --> 00:44:47,321 - I don't need air. - Walk this way. 696 00:44:47,405 --> 00:44:49,448 What are you talking about? 697 00:44:49,532 --> 00:44:52,826 I don't get it. That's not cool, dude. 698 00:44:52,911 --> 00:44:55,162 I am terribly, terribly sorry. 699 00:44:55,246 --> 00:44:59,124 - Please enjoy your dinner. - Whoa. 700 00:44:59,250 --> 00:45:01,585 - That was odd. - That was weird. 701 00:45:01,669 --> 00:45:04,588 That is like the third time since we've been here ... 702 00:45:04,672 --> 00:45:07,633 that somebody's mistaken you for this Steve Cer ― 703 00:45:07,717 --> 00:45:10,177 - Has it been three times? - Yes. 704 00:45:10,261 --> 00:45:13,055 - I get mistaken for someone a lot, but ― │- Really? 705 00:45:13,139 --> 00:45:16,183 it's usually Tiger Woods. 706 00:45:16,309 --> 00:45:19,561 - Anyway ― │ - Do you have some kind of secret life going on? 707 00:45:19,687 --> 00:45:22,398 Baby, you bet I do. 708 00:45:22,482 --> 00:45:26,151 - To secret lives. - To secret lives. 709 00:45:26,236 --> 00:45:28,487 Cheers. 710 00:45:39,499 --> 00:45:43,127 - You look like you could use a drink. - Thank you. 711 00:45:45,797 --> 00:45:49,508 I think the kids must be working late. 712 00:45:51,010 --> 00:45:55,305 You know, Jenn, I ― I don't know if she's taking my advice, 713 00:45:55,390 --> 00:45:59,309 but I ― I actually think that she's starting to get it. 714 00:46:03,690 --> 00:46:05,607 Oh, you smell great. 715 00:46:05,692 --> 00:46:07,568 It's L'Artisan. 716 00:46:07,694 --> 00:46:09,361 - Oh, yes. - You like that, baby? 717 00:46:11,322 --> 00:46:14,783 Here you go, super-stud of Scottsdale. 718 00:46:14,868 --> 00:46:18,370 Well, it's not as big of an achievement as it sounds. 719 00:46:18,455 --> 00:46:21,999 It was more of a retirement community. 720 00:46:26,921 --> 00:46:29,089 You know the great thing about this job? 721 00:46:29,174 --> 00:46:31,091 What? 722 00:46:31,176 --> 00:46:34,094 You get to be whoever you want to be. 723 00:46:34,179 --> 00:46:39,433 Yeah? But I'm not Steve Jones, you know. 724 00:46:39,517 --> 00:46:43,312 I'm a single, 45-year-old, 725 00:46:43,396 --> 00:46:46,064 failed golf pro, car salesman, 726 00:46:46,149 --> 00:46:48,984 pretending to be someone I'm not. 727 00:46:52,363 --> 00:46:55,073 I know who you are. 728 00:47:01,206 --> 00:47:03,540 Stop. 729 00:47:03,666 --> 00:47:06,335 - What? - We can't. 730 00:47:06,419 --> 00:47:08,754 Why not? 731 00:47:08,838 --> 00:47:11,381 This part is pretend. 732 00:47:12,467 --> 00:47:15,385 - Is it? - It has to be. 733 00:47:21,643 --> 00:47:26,772 Good night. 734 00:47:56,344 --> 00:47:58,762 What? Larry, what? 735 00:47:58,846 --> 00:48:00,847 Hey, hey, Steve. 736 00:48:02,016 --> 00:48:03,892 Look at you. 737 00:48:04,018 --> 00:48:06,895 - You're kidding. That is awesome. - I thought I'd go with the red. 738 00:48:06,980 --> 00:48:09,481 Just a little bit hotter than the gray, what do you think? 739 00:48:09,607 --> 00:48:11,483 I'm jealous. 740 00:48:11,609 --> 00:48:15,070 You look different. 741 00:48:15,196 --> 00:48:17,531 - You dog. - Oh, yes. 742 00:48:17,657 --> 00:48:20,075 - Holler at a player, yo. - Steady stream of gifts. 743 00:48:20,201 --> 00:48:22,953 - Sweet. - I'm taking care of the luxuries. 744 00:48:23,079 --> 00:48:26,790 - Okay, that's great. - I got something for you too. 745 00:48:26,916 --> 00:48:29,918 - You didn't have to do that. - It's top of the line. Laser guide. 746 00:48:30,003 --> 00:48:32,462 No, I can't ― I can't take that. 747 00:48:32,547 --> 00:48:36,883 No, seriously, Steve. I insist. I really want to thank you for helping me out. 748 00:48:36,968 --> 00:48:39,595 What are friends for, right? 749 00:48:39,721 --> 00:48:42,472 - Enjoy it. - Well, thank you. 750 00:48:42,557 --> 00:48:45,017 You bet. Take care. 751 00:48:45,143 --> 00:48:48,645 - Say hi to that wife of yours. - All right. 752 00:48:50,440 --> 00:48:53,442 Do you mind just looking into the camera and stating your name? 753 00:48:53,526 --> 00:48:55,694 Steve Cerrilla. 754 00:48:55,778 --> 00:48:58,822 So let me ask you. Tell me about yourself. 755 00:48:58,906 --> 00:49:02,159 I ― You really came very, uh, highly recommended, 756 00:49:02,243 --> 00:49:05,662 and your resume is very impressive. - Thank you. 757 00:49:05,747 --> 00:49:07,914 So you would be the ― 758 00:49:07,999 --> 00:49:11,793 the one who was, uh, playing the role with me. 759 00:49:11,878 --> 00:49:14,796 Um, yes, I would. 760 00:49:14,881 --> 00:49:17,215 Have you ever worked for a woman? 761 00:49:17,300 --> 00:49:20,302 Well, it's something I've thought about a lot recently. 762 00:49:20,428 --> 00:49:23,347 - Because I have never been married ― - I saw that. 763 00:49:23,431 --> 00:49:26,933 Either real or imaginary. 764 00:49:27,018 --> 00:49:29,728 In all seriousness, I've ― I've thought ... 765 00:49:31,064 --> 00:49:34,232 what it might be like to meet a woman ... 766 00:49:34,317 --> 00:49:37,319 who I would be a better person for. 767 00:49:37,403 --> 00:49:39,488 That just hasn't happened, so ― 768 00:50:05,098 --> 00:50:06,932 Hey, you know, I got an idea. 769 00:50:09,227 --> 00:50:11,353 Why don't we see a movie today? 770 00:50:11,437 --> 00:50:14,106 I don't get it. What would we sell there? 771 00:50:14,190 --> 00:50:15,982 Nothing, it's just, you know, for fun. 772 00:50:16,067 --> 00:50:18,777 - Movie. Fun. - Oh. 773 00:50:20,697 --> 00:50:24,241 - Yeah, well, I'm busy. - Sorry, dude. 774 00:50:26,077 --> 00:50:27,994 It's their day off. 775 00:50:30,707 --> 00:50:33,041 - Can I ask you a question? - Sure. 776 00:50:35,795 --> 00:50:37,713 What were your other 12 husbands like? 777 00:50:37,797 --> 00:50:40,382 There weren't 12. 778 00:50:40,466 --> 00:50:42,509 Okay, 10. Whatever. 779 00:50:42,593 --> 00:50:44,469 Please, there were six. 780 00:50:44,554 --> 00:50:48,098 Six? Okay, Henry VIII. What were they like? 781 00:50:48,182 --> 00:50:50,767 - I don't know. │- You don't know? You spend a year with a guy, 782 00:50:50,852 --> 00:50:53,478 pretending to be husband and wife and you don't get to know him at all? 783 00:50:53,563 --> 00:50:56,481 Well, you know, you've seen one Mr. Jones, you've seen 'em all. 784 00:50:58,860 --> 00:51:01,570 - All right. - You can laugh. 785 00:51:01,654 --> 00:51:06,324 All right, well, I'm gonna ... take my coffee down to the basement, all right? 786 00:51:06,409 --> 00:51:08,994 See you later. 787 00:51:09,120 --> 00:51:12,539 - Bye. - Have a nice day off, okay? 788 00:51:16,335 --> 00:51:19,671 - Merry Christmas, everybody. - Merry Christmas. 789 00:51:19,756 --> 00:51:24,509 As you can see, these are the products our clients are pushing for the holidays. 790 00:51:24,594 --> 00:51:27,179 And it's up to you to make sure ... 791 00:51:27,263 --> 00:51:31,433 they're under every tree in town. Nice. 792 00:51:31,517 --> 00:51:35,061 Well, I can't, uh ― I can't say that I'm hating this. 793 00:51:35,146 --> 00:51:38,231 - I'm glad that you like it. - You have excellent taste. 794 00:51:38,316 --> 00:51:40,233 - Thank you. - Is this for me? 795 00:51:40,318 --> 00:51:43,195 No. They're for your girlfriend, Naomi. 796 00:51:43,279 --> 00:51:46,239 She'll be selling to her little counter- culture friends without even knowing it. 797 00:51:46,324 --> 00:51:48,658 If she's gonna be with you, she's gonna need some style. 798 00:51:48,785 --> 00:51:51,203 - Do I look like Elton John? - Jenn. 799 00:51:51,287 --> 00:51:56,082 Kate tells me you don't have a boyfriend yet, which is unusual for you, no? 800 00:51:56,209 --> 00:51:59,544 It would be nice if you could have ... 801 00:51:59,629 --> 00:52:01,671 a romantic interest by Christmas, huh? 802 00:52:01,756 --> 00:52:03,840 Working on it. 803 00:52:03,925 --> 00:52:06,593 This has been in the stores 10 days. 804 00:52:06,677 --> 00:52:11,848 "Rudy's Rum Punch." Mmm, 17% alcohol. Ow! 805 00:52:13,267 --> 00:52:16,019 Not for you. 806 00:52:16,103 --> 00:52:20,273 - A bit lowbrow, don't you think? - It's up to you to change that. 807 00:52:20,358 --> 00:52:24,402 Uh, there's one other thing I almost forgot. Steve, wanna come outside? 808 00:52:25,530 --> 00:52:27,531 Enjoy. 809 00:52:30,785 --> 00:52:34,830 - The all new Audi R8. - Yeah? 810 00:52:34,914 --> 00:52:38,792 It's for you. I thought you deserve a little bonus. 811 00:52:38,876 --> 00:52:42,546 Your numbers have shown tremendous improvement. 812 00:52:42,630 --> 00:52:45,966 Keep it up and this cell could make icon status. 813 00:52:46,050 --> 00:52:48,260 Go on. I'll bet you look great in it. 814 00:53:00,022 --> 00:53:02,232 Whoo. 815 00:53:02,316 --> 00:53:04,484 Hey, Mick. Check it out. 816 00:53:05,736 --> 00:53:08,238 Get in. 817 00:53:12,952 --> 00:53:15,287 Is something bothering you? 818 00:53:16,622 --> 00:53:19,124 - I don't know. - You know, if, uh ― 819 00:53:19,208 --> 00:53:22,127 if you want to talk about something, 820 00:53:22,211 --> 00:53:26,047 anything, you know, you can always just, 821 00:53:26,132 --> 00:53:28,550 you know, talk to your fake mother, 822 00:53:28,634 --> 00:53:30,135 or you can talk to me. 823 00:53:31,804 --> 00:53:33,722 This whole act, it just ― it gets to me. 824 00:53:33,848 --> 00:53:37,267 Who's acting? I love this car. 825 00:53:40,271 --> 00:53:43,231 That's not what I meant. 826 00:53:43,316 --> 00:53:45,692 Just think of it this way. We're making a match ... 827 00:53:45,776 --> 00:53:47,694 between great products and the people that want them. 828 00:53:47,778 --> 00:53:49,696 It's a service. 829 00:53:50,948 --> 00:53:52,866 Hey, Larry. 830 00:53:54,952 --> 00:53:57,370 ♪ We at it again. Everybody on the dance floor ♪ 831 00:53:57,455 --> 00:54:00,165 Wow. 832 00:54:00,249 --> 00:54:02,876 ♪ We at it again ♪ 833 00:54:03,002 --> 00:54:05,045 - Lookin' good, Steve. - You too, player. 834 00:54:05,129 --> 00:54:07,047 ♪ We at it again ♪ 835 00:54:07,131 --> 00:54:09,049 ♪ Everybody on the dance floor ♪ 836 00:54:09,133 --> 00:54:12,302 I think you just ruined his day. 837 00:54:16,390 --> 00:54:18,767 Oh, sweet. 838 00:54:18,851 --> 00:54:20,810 Sweet, indeed. 839 00:54:20,895 --> 00:54:23,605 I just wanted to remind you that we have dinner reservations at 8:00. 840 00:54:23,689 --> 00:54:25,982 Oh, good. That sounds good. Want to hit a few? 841 00:54:26,108 --> 00:54:28,860 - Golf? No. - Yeah, come on. I'll teach you. 842 00:54:28,945 --> 00:54:31,655 That's what I did before the job at the dealership ― I taught golf. 843 00:54:31,739 --> 00:54:33,657 Hang on to that. 844 00:54:33,741 --> 00:54:36,493 You're gonna hit some golf balls. Have you ever done it before? 845 00:54:36,619 --> 00:54:38,536 - No. Uh ― - Okay. Perfect. 846 00:54:38,621 --> 00:54:42,624 Your knees bend in a little bit. Weight on the inside of your feet. 847 00:54:42,750 --> 00:54:44,793 - Straight back with the butt out a little bit. │- Butt out? 848 00:54:44,877 --> 00:54:46,836 - Very nice. - Okay. 849 00:54:46,963 --> 00:54:49,714 - Well, the hair. I'm just ― Okay, go ahead. │- I ― I got it. 850 00:54:49,799 --> 00:54:51,716 Go. 851 00:54:55,596 --> 00:54:57,514 What does icon mean? Oh! Whoa! 852 00:54:59,350 --> 00:55:01,851 That's a no-no. I spoke on your backswing. 853 00:55:01,936 --> 00:55:04,938 - Where did you hear that? - KC said something about it. 854 00:55:05,022 --> 00:55:06,481 Exactly what did she say? 855 00:55:06,565 --> 00:55:09,442 She said something about making icon status or something like that. 856 00:55:10,528 --> 00:55:12,529 - Do you know what that means? - No. 857 00:55:12,613 --> 00:55:15,824 It's the top tier of the family cells. 858 00:55:15,908 --> 00:55:19,244 I mean, we'll be bringing high-end goods to market first. 859 00:55:19,328 --> 00:55:22,914 LifeImage is gonna be looking for our input ... 860 00:55:22,999 --> 00:55:26,084 before proceeding with any products. 861 00:55:26,168 --> 00:55:30,630 You and me. Do you know how long that I have been working towards this? 862 00:55:30,756 --> 00:55:34,300 - Oh, my God. - Oh, wow. That's ― 863 00:55:34,427 --> 00:55:36,886 - Oh. I'm sorry. - That's okay. 864 00:55:41,600 --> 00:55:44,269 Geez. I should say "icon" more often. 865 00:55:45,438 --> 00:55:47,647 I love boats. I just wanna ... 866 00:55:47,732 --> 00:55:51,067 go away with you forever. 867 00:55:51,152 --> 00:55:53,528 We could sail the Mediterranean. 868 00:55:56,449 --> 00:55:58,950 You wouldn't believe how beautiful it is. Mmm. 869 00:56:00,202 --> 00:56:02,287 I can imagine. 870 00:56:08,252 --> 00:56:10,628 Where are the Bayners? 871 00:56:10,713 --> 00:56:13,298 Are they ... habitually late? 872 00:56:14,592 --> 00:56:16,509 I have a confession to make. 873 00:56:16,594 --> 00:56:18,303 Um, 874 00:56:18,387 --> 00:56:20,722 I don't think they're gonna make it tonight. 875 00:56:20,806 --> 00:56:22,932 Alex is actually working late and ― 876 00:56:23,059 --> 00:56:25,143 - Really? - Yeah. 877 00:56:25,227 --> 00:56:27,479 - So it's just me and you? - Yep. 878 00:56:28,481 --> 00:56:31,816 I mean, I was thinking that, uh, 879 00:56:33,069 --> 00:56:36,279 I really wanted to treat you and just say thank you ... 880 00:56:36,363 --> 00:56:40,492 for all your hard work and your improvement and ― 881 00:56:40,618 --> 00:56:42,619 - But I am okay if you want to ― - No, no. 882 00:56:42,703 --> 00:56:46,331 I will suffer through it. 883 00:56:46,415 --> 00:56:48,291 I appreciate that. 884 00:56:48,375 --> 00:56:51,586 Is ― Is this technically a date? 885 00:56:51,670 --> 00:56:55,799 Well, you could say that. I mean, we are out in public, and people can see us. 886 00:56:55,883 --> 00:56:58,635 So would it be inappropriate if I were to reach over ... 887 00:56:59,720 --> 00:57:03,306 and tuck your hair behind your ear like that? 888 00:57:03,390 --> 00:57:06,142 Would that be something that was acceptable on a night like this? 889 00:57:06,227 --> 00:57:09,145 I suppose that would be okay. 890 00:57:09,230 --> 00:57:11,272 And what about if I told you ... 891 00:57:11,357 --> 00:57:12,941 that you look beautiful this evening? 892 00:57:13,025 --> 00:57:14,192 Would that be ― 893 00:57:14,318 --> 00:57:16,152 - l ― l ― - Would that be ― 894 00:57:16,237 --> 00:57:18,655 No. I ― I would be, um ― 895 00:57:19,740 --> 00:57:21,407 I'd be okay with that tonight. 896 00:57:21,492 --> 00:57:22,575 Okay. 897 00:57:22,660 --> 00:57:25,370 And I might even ... 898 00:57:25,454 --> 00:57:28,248 go so far as to tell you that ... 899 00:57:29,416 --> 00:57:33,044 when you want to, you can be quite handsome ... 900 00:57:33,129 --> 00:57:36,047 and extremely charming. 901 00:57:37,299 --> 00:57:41,010 - Well, I want to. - Okay. 902 00:57:49,436 --> 00:57:51,396 Something to drink! 903 00:57:54,567 --> 00:57:56,776 - Nice. Hey, hey! - Hey! 904 00:57:56,861 --> 00:57:58,778 - Another round? - Another round. 905 00:57:58,863 --> 00:58:01,114 Oh, my goodness. We are out of control. 906 00:58:01,198 --> 00:58:03,074 This shit is good. 907 00:58:03,200 --> 00:58:05,076 - It's delicious. - I told you. 908 00:58:05,161 --> 00:58:07,495 I gotta pee. 909 00:58:07,621 --> 00:58:10,206 - You go pee. You'll be all right. - Okay, I'll be back. 910 00:58:10,291 --> 00:58:12,667 We'll save your place. We'll save your spot. 911 00:58:12,793 --> 00:58:15,378 - Hey, you want one? - No, I'm good, man. I don't drink. 912 00:58:15,504 --> 00:58:17,797 - You sure? - Yeah, yeah. Thanks though. 913 00:58:17,882 --> 00:58:20,758 Hey, is that ― is that your TT outside? 914 00:58:20,885 --> 00:58:24,304 - It is. │- Man, I gotta check that thing out, dude. 915 00:58:24,430 --> 00:58:26,764 - Let's go. - Let's go. 916 00:58:26,891 --> 00:58:28,766 Open her up. Let's go. 917 00:58:28,893 --> 00:58:31,019 Go, go, go! 918 00:58:31,103 --> 00:58:32,103 Whoo! 919 00:58:32,188 --> 00:58:34,355 Mick? 920 00:58:34,440 --> 00:58:37,275 Are you serious? 921 00:58:48,454 --> 00:58:50,872 You ever get tired of the imaginary stuff? 922 00:58:50,956 --> 00:58:53,333 You want a real ... 923 00:58:53,459 --> 00:58:57,420 house and kids and ... husband? - I'll have that someday. 924 00:58:57,546 --> 00:58:59,130 - Yeah? - Sure. 925 00:58:59,256 --> 00:59:01,132 - When? │- Well, I think when I'm ― when I'm ready. 926 00:59:01,217 --> 00:59:05,261 As a matter of fact, I actually think that I am a lot like you. 927 00:59:06,430 --> 00:59:08,056 How's that? 928 00:59:08,140 --> 00:59:11,643 I think there's a life I was living that I didn't want. 929 00:59:11,727 --> 00:59:15,355 And until I can figure out exactly what I want, 930 00:59:15,439 --> 00:59:19,609 I think this substitute life is, um, is not so bad. 931 00:59:19,693 --> 00:59:22,153 I get it. 932 00:59:24,531 --> 00:59:28,159 To icon. 933 00:59:29,328 --> 00:59:30,787 Icon. 934 00:59:31,956 --> 00:59:36,084 I just like saying it. Icon. Icon. 935 00:59:36,168 --> 00:59:38,836 Icon, icon, icon. 936 00:59:40,506 --> 00:59:43,007 Does it have an effect on you in any way? 937 00:59:47,304 --> 00:59:50,682 Yeah! Whoo! That's it. Open it up. 938 00:59:53,018 --> 00:59:54,686 Here we go. 939 00:59:54,770 --> 00:59:57,063 What'd I tell you ― This thing's awesome! 940 00:59:58,565 --> 01:00:00,483 Go, go, go. Make this light. Make this light. 941 01:00:14,331 --> 01:00:17,250 - My baby. - I could get used to this, man. 942 01:00:17,376 --> 01:00:19,544 - Absolutely. - Appreciate it. 943 01:00:19,670 --> 01:00:22,463 - Yeah, no problem. │- That was great. You're pretty cool, Mick. 944 01:00:22,589 --> 01:00:24,590 - Thanks. - Yeah. 945 01:00:24,675 --> 01:00:27,677 So, uh, anyone home? 946 01:00:27,761 --> 01:00:31,723 - No, my parents are out of town. - Yeah. 947 01:00:32,975 --> 01:00:34,309 What a night, man. 948 01:00:36,061 --> 01:00:38,313 - What the hell, man? - I'm sorry. I just thought- 949 01:00:38,397 --> 01:00:41,107 Get the fuck away from me! You son of a fucking bitch! 950 01:00:41,233 --> 01:00:42,692 - Bitch. - Fuck! 951 01:00:42,818 --> 01:00:44,736 - Listen, man. I didn't ― - Fuck you! 952 01:00:44,820 --> 01:00:46,946 Shut the fuck up, you faggot! 953 01:00:47,031 --> 01:00:48,531 I thought you were down for it. 954 01:00:49,575 --> 01:00:51,784 Fucking ― 955 01:01:06,633 --> 01:01:08,301 Maybe we should stay in tonight. 956 01:01:09,845 --> 01:01:11,095 This doesn't make sense. 957 01:01:11,180 --> 01:01:13,598 It just keeps saying that all of our cards are unbalanced. 958 01:01:13,682 --> 01:01:15,224 You did make the payments, didn't you? 959 01:01:15,309 --> 01:01:17,560 I'm sure it's just a mistake. I'll straighten it out. 960 01:01:17,644 --> 01:01:20,146 These cards are my foundation, Larry. I need them for the gala. 961 01:01:20,230 --> 01:01:22,482 I've got stuff to pay for. How am I supposed to do that? 962 01:01:22,608 --> 01:01:25,276 - The linens, the bartenders, the gazebo. - All right. I'll take care of it. 963 01:01:25,361 --> 01:01:28,112 Don't worry. Don't worry. Don't worry? 964 01:01:28,197 --> 01:01:31,157 Larry, you did not make the house payment last month. 965 01:01:31,241 --> 01:01:33,493 Why would you tell me that I don't need to worry? 966 01:01:35,496 --> 01:01:38,039 Seriously, you gotta fix this today. 967 01:01:38,123 --> 01:01:40,166 Do you understand me? 968 01:02:06,777 --> 01:02:09,946 - Mr. Jones? - Yes. 969 01:02:11,031 --> 01:02:13,324 I'm Detective Gardner, Third Precinct. 970 01:02:13,450 --> 01:02:16,369 - I'd like to have a word with you. - Oh. Well, okay. 971 01:02:16,453 --> 01:02:19,163 It seems like there was a party near here last night ... 972 01:02:19,248 --> 01:02:22,500 where some alcohol was being served to minors. 973 01:02:22,584 --> 01:02:26,462 Now, some of the kids said that your son Mick brought the alcohol. 974 01:02:26,547 --> 01:02:28,464 Oh, no, no. That's ― That's impossible. 975 01:02:28,549 --> 01:02:30,675 Is everything all right? 976 01:02:30,759 --> 01:02:34,220 You know a young lady by the name of Naomi Madsen? 977 01:02:34,304 --> 01:02:36,681 Yeah, she's a friend of our son's. 978 01:02:36,765 --> 01:02:39,142 She left the party drunk and got in a car accident. 979 01:02:39,268 --> 01:02:41,352 Oh, my God. Is she okay? 980 01:02:41,437 --> 01:02:44,021 She'll be all right. Could have been worse. 981 01:02:44,106 --> 01:02:47,525 Right now, I'm concerned about where that alcohol came from. 982 01:02:47,609 --> 01:02:49,026 Is your son home? 983 01:02:49,111 --> 01:02:51,737 Uh, no. He left about half an hour ago. 984 01:02:51,822 --> 01:02:54,490 But I ― I could try him on his cell. 985 01:02:54,575 --> 01:02:57,243 - Please. - Thank you, honey. 986 01:02:59,872 --> 01:03:01,789 Is that a cop? 987 01:03:01,874 --> 01:03:03,749 Yes, it is. 988 01:03:03,876 --> 01:03:06,335 - What happened to your face? - It's nothing. 989 01:03:06,462 --> 01:03:09,881 - What's going on out there? - We're trying to save your ass. 990 01:03:09,965 --> 01:03:12,300 So why don't you just get upstairs and stay out of sight? 991 01:03:12,384 --> 01:03:13,926 What? 992 01:03:16,472 --> 01:03:18,389 From father to father, 993 01:03:18,474 --> 01:03:20,766 I trust you're gonna deal with your son appropriately, right? 994 01:03:20,893 --> 01:03:23,644 - Ooh, I'm gonna deal with him appropriately. │- Okay. 995 01:03:23,729 --> 01:03:26,314 I just got his voice mail. 996 01:03:26,398 --> 01:03:30,485 But, um, he's very good about checking in, so I'm sure we'll hear from him. 997 01:03:30,569 --> 01:03:32,820 Just to let you know, these cases often result ... 998 01:03:32,905 --> 01:03:35,573 in some sort of civil liability. 999 01:03:35,699 --> 01:03:38,159 - You may want to be prepared. - Thank you for the tip. 1000 01:03:38,243 --> 01:03:39,202 - Yeah. - Sir. 1001 01:03:39,328 --> 01:03:41,162 - Appreciate that. - Yeah. Nice meeting you. 1002 01:03:41,246 --> 01:03:43,080 - Detective. - Thank you. 1003 01:03:50,255 --> 01:03:53,257 What are we supposed to do now? Has anything like this ever happened before? 1004 01:03:53,342 --> 01:03:55,301 So what's going on? 1005 01:03:55,385 --> 01:03:57,637 Naomi Madsen's in the hospital. 1006 01:03:57,763 --> 01:04:00,306 - She got drunk and got into an accident. │- Is she okay? 1007 01:04:00,390 --> 01:04:02,475 It sounds like she's gonna be okay. 1008 01:04:02,559 --> 01:04:05,311 - I want all of that punch out of here immediately. │- Don't worry. It's gone. 1009 01:04:05,395 --> 01:04:07,021 I can't believe you gave it to minors. 1010 01:04:07,105 --> 01:04:11,567 - It's my job. Who do you think drinks that stuff? │- That's not the point. 1011 01:04:11,652 --> 01:04:13,361 Weren't you with her at the party? 1012 01:04:13,445 --> 01:04:17,031 You must have seen she couldn't drive. Why didn't you take her home? 1013 01:04:17,115 --> 01:04:19,742 - I didn't know she was that drunk. - Some friend you are. 1014 01:04:19,826 --> 01:04:21,327 Shut up, Jenn. I wasn't even there. 1015 01:04:21,453 --> 01:04:24,038 - Then where were you? - I took a ride. 1016 01:04:24,122 --> 01:04:25,957 Oh, so you were driving drunk as well. 1017 01:04:26,041 --> 01:04:27,625 - No. Tim drove. - Who's Tim? 1018 01:04:27,709 --> 01:04:31,212 - Tim. - Isn't that Naomi's brother? 1019 01:04:31,296 --> 01:04:33,631 So you both left her? Why would you do something like that? 1020 01:04:33,715 --> 01:04:35,758 No, no, no. 1021 01:04:35,842 --> 01:04:37,343 I got it. 1022 01:04:37,469 --> 01:04:40,221 - You were hitting on the wrong guy ― - Fuck you! 1023 01:04:40,305 --> 01:04:42,473 Oh, my God. I knew it. 1024 01:04:42,599 --> 01:04:44,684 Thank you for that. 1025 01:04:46,353 --> 01:04:49,522 You know what? Screw it. I shouldn't have to hide this shit anymore. 1026 01:04:49,648 --> 01:04:51,315 I'm gay. 1027 01:04:53,235 --> 01:04:55,111 At least I'm not a slut. 1028 01:04:56,363 --> 01:04:59,365 So-So, what? 1029 01:04:59,449 --> 01:05:01,450 I'm sorry to spoil the coming-out party here, guys. 1030 01:05:01,535 --> 01:05:04,161 - I've got someplace to be. - Where are you going? 1031 01:05:04,246 --> 01:05:06,747 No, no, no. We all need to get on the same page here. 1032 01:05:06,832 --> 01:05:09,584 I don't care what page you guys are on. 1033 01:05:09,668 --> 01:05:11,252 I'm gonna go see my boyfriend. 1034 01:05:11,336 --> 01:05:13,212 And while we're all sharing here, 1035 01:05:13,297 --> 01:05:15,089 it's Alex Bayner. 1036 01:05:15,173 --> 01:05:18,593 - Melanie's husband? - Yeah. 1037 01:05:20,679 --> 01:05:22,388 - Alex Bayner. - This family's fucked up. 1038 01:05:22,472 --> 01:05:25,558 - Where did we go wrong? - We're finished. 1039 01:05:25,642 --> 01:05:28,019 It's gonna get around that Jenn's out of control. 1040 01:05:28,145 --> 01:05:30,605 - We've got the police asking about Mick. │- But there's ― 1041 01:05:30,689 --> 01:05:32,273 The company doesn't tolerate this kind of thing. 1042 01:05:32,399 --> 01:05:34,817 Hey, come on. And I am responsible for this unit. 1043 01:05:34,901 --> 01:05:36,444 No, we will figure this out together. 1044 01:05:36,528 --> 01:05:39,238 There is no "we", Steve. 1045 01:05:43,827 --> 01:05:46,203 I have to go now and file a report. 1046 01:05:49,875 --> 01:05:51,626 Me. 1047 01:05:51,752 --> 01:05:54,211 - It's natural that a family has problems. │- We're not a family. 1048 01:05:56,965 --> 01:05:58,966 A unit? 1049 01:06:27,913 --> 01:06:29,830 Knock, knock. 1050 01:06:31,875 --> 01:06:33,709 Hey, sexy. 1051 01:06:33,794 --> 01:06:37,046 You hiding from me down there? 1052 01:06:37,130 --> 01:06:39,131 I'm waiting. 1053 01:06:41,885 --> 01:06:43,344 Looking for someone? 1054 01:06:43,428 --> 01:06:46,138 What are you doing here? 1055 01:06:46,223 --> 01:06:48,099 It is my boat. 1056 01:06:55,440 --> 01:06:58,025 - He doesn't love you. - Oh. 1057 01:06:58,110 --> 01:07:01,946 Well, aren't you something? You poor girl. 1058 01:07:02,030 --> 01:07:04,782 You actually think you're special. 1059 01:07:04,866 --> 01:07:07,702 He's met dozens of girls like you. 1060 01:07:07,786 --> 01:07:09,537 You're a plaything. 1061 01:07:09,621 --> 01:07:13,207 He's had his fun, and now it's over. 1062 01:07:13,291 --> 01:07:15,251 Please. 1063 01:07:15,335 --> 01:07:17,378 Stay away from my husband. 1064 01:07:17,462 --> 01:07:20,131 He doesn't want anything to do with you. 1065 01:07:20,215 --> 01:07:22,800 You wish. 1066 01:07:41,653 --> 01:07:43,654 I couldn't do it. 1067 01:08:18,023 --> 01:08:23,652 ♪ There must be somethin' in the water tonight ♪ 1068 01:08:25,113 --> 01:08:29,867 ♪ Little girl you just don't look right ♪ 1069 01:08:31,703 --> 01:08:33,746 ♪ Stand and deliver ♪ 1070 01:08:33,872 --> 01:08:38,292 ♪ Get rid of that shiver ♪ 1071 01:08:38,376 --> 01:08:40,294 Hey. Hey, baby. 1072 01:08:40,378 --> 01:08:42,213 Look, you can't ever call me again. 1073 01:08:42,297 --> 01:08:44,215 What? 1074 01:08:46,927 --> 01:08:50,471 ♪ Hey, hey ♪ 1075 01:08:50,555 --> 01:08:53,766 ♪ Hey ♪ 1076 01:08:55,560 --> 01:08:58,437 This is Alex. Please leave your name and number even if you think I know it. 1077 01:09:05,070 --> 01:09:08,364 This is Alex. Please leave your name and number even if you think I know it. 1078 01:09:08,448 --> 01:09:11,826 ♪ Play in the grass ♪ 1079 01:09:11,910 --> 01:09:14,537 ♪ In the field ♪ 1080 01:09:49,072 --> 01:09:50,698 I got it. 1081 01:09:50,782 --> 01:09:56,579 ♪ Must be somethin' in the water tonight ♪ 1082 01:09:56,663 --> 01:09:58,247 Ouch. 1083 01:09:58,331 --> 01:10:02,459 Yeah. 1084 01:10:04,129 --> 01:10:05,713 ♪ You can write me a letter ♪ 1085 01:10:05,797 --> 01:10:11,093 ♪ If it makes you feel any better ♪ 1086 01:10:11,177 --> 01:10:12,678 ♪ Run along now ♪ 1087 01:10:12,762 --> 01:10:15,764 ♪ Why don't you go do it tonight ♪ 1088 01:10:19,227 --> 01:10:22,605 ♪ Hey, hey ♪ Hello? 1089 01:10:23,648 --> 01:10:25,608 ♪ Hey ♪ 1090 01:10:26,985 --> 01:10:31,572 ♪ Hey, don't be so hard on yourself♪ 1091 01:10:33,783 --> 01:10:40,539 ♪ Hey ♪ 1092 01:10:40,624 --> 01:10:43,834 ♪ Play in the grass ♪ 1093 01:10:43,919 --> 01:10:47,212 ♪ In the field ♪ 1094 01:11:01,728 --> 01:11:04,021 All right. Let's get you home. 1095 01:11:04,105 --> 01:11:06,106 Come on. 1096 01:11:22,582 --> 01:11:28,295 ♪ Must be somethin' in the water tonight ♪ 1097 01:11:29,506 --> 01:11:33,425 ♪ Little girl you just don't ♪ 1098 01:11:33,510 --> 01:11:35,719 ♪ Feel right ♪ 1099 01:11:45,855 --> 01:11:48,107 Hi, Steve. 1100 01:11:49,609 --> 01:11:51,443 KC. That's a surprise. 1101 01:11:51,528 --> 01:11:53,612 Kate didn't mention you coming by today. 1102 01:11:53,738 --> 01:11:55,864 - I'm here to see you. - Really? 1103 01:11:57,575 --> 01:11:58,909 Okay. 1104 01:12:02,580 --> 01:12:05,416 - I've got good news. - Yeah? 1105 01:12:05,500 --> 01:12:08,502 Your numbers have gone through the roof. 1106 01:12:08,586 --> 01:12:11,880 We're aware of some of the issues in this cell, 1107 01:12:11,965 --> 01:12:14,758 and we think you could do better in a different cell ― 1108 01:12:14,843 --> 01:12:16,760 an icon cell. 1109 01:12:16,845 --> 01:12:20,639 Well, uh, look, I appreciate the offer, 1110 01:12:20,724 --> 01:12:22,975 but I think this family can make icon status together. 1111 01:12:23,059 --> 01:12:24,309 They're holding you back. 1112 01:12:24,394 --> 01:12:27,104 You need a better team around you. 1113 01:12:27,188 --> 01:12:28,897 I know you like her. 1114 01:12:28,982 --> 01:12:31,942 It's her job to make you like her. 1115 01:12:32,027 --> 01:12:35,821 She's a businesswoman, and she's ambitious. 1116 01:12:35,905 --> 01:12:38,198 Don't think for a minute ... 1117 01:12:38,283 --> 01:12:43,203 she wouldn't leap at this opportunity and leave you. 1118 01:12:43,288 --> 01:12:47,166 What do you think happened to the last husband ... 1119 01:12:47,250 --> 01:12:50,794 when she got offered this job? 1120 01:12:55,508 --> 01:12:57,217 I appreciate it. I do. 1121 01:12:57,302 --> 01:12:59,386 But I think I've got a good team around me, 1122 01:12:59,471 --> 01:13:03,640 and I'd like to try to make it work with them. 1123 01:13:13,735 --> 01:13:16,570 So where are you gonna go for vacation? Really. 1124 01:13:17,781 --> 01:13:20,908 I haven't decided yet. You? 1125 01:13:21,034 --> 01:13:23,327 Kenya. 1126 01:13:23,411 --> 01:13:26,830 No. I'm gonna go to Arizona, visit my old man. 1127 01:13:29,000 --> 01:13:31,085 - That's nice. - Yeah. 1128 01:13:32,128 --> 01:13:34,296 I'd like you to come with me. 1129 01:13:36,716 --> 01:13:39,218 What do you say? 1130 01:13:39,302 --> 01:13:42,096 I say let me think about it. 1131 01:13:44,182 --> 01:13:47,184 - You know what's really crazy? - What? 1132 01:13:47,268 --> 01:13:49,269 I don't even know your real last name. 1133 01:13:52,607 --> 01:13:57,611 Well, a girI's gotta have her secrets, doesn't she? 1134 01:13:57,695 --> 01:13:59,696 Can I buy a vowel? 1135 01:14:00,949 --> 01:14:04,368 Hi. Hi, everyone. 1136 01:14:04,494 --> 01:14:06,829 Thank you so much for coming. Hi. 1137 01:14:06,913 --> 01:14:09,706 Ripple effect. Ripple. 1138 01:14:09,791 --> 01:14:11,667 Thank you. Hello. Hi. 1139 01:14:11,793 --> 01:14:13,919 - Well, come on in here. - Oh. 1140 01:14:14,045 --> 01:14:16,839 - Ripple. Ripple. - Look at that. 1141 01:14:16,923 --> 01:14:19,842 - Hi. - Martini ripple at 3:00. 1142 01:14:19,926 --> 01:14:23,178 Thank you for coming to my Robustion gala. 1143 01:14:23,263 --> 01:14:25,889 Really. Come in and sit down. 1144 01:14:25,974 --> 01:14:29,768 - Relax, 'cause I just want you all ― - Shh. 1145 01:14:29,853 --> 01:14:32,396 to enjoy the show. 1146 01:14:32,480 --> 01:14:35,232 Now, is this you? 1147 01:14:35,316 --> 01:14:40,779 Robustion lndustries is proud to present their new product ― 1148 01:14:40,864 --> 01:14:43,198 Robustion Trois. 1149 01:14:45,285 --> 01:14:47,202 I'd love to really give this my full attention, 1150 01:14:47,287 --> 01:14:49,580 but I'm gonna go see Larry and tell him I'm gay. 1151 01:14:49,706 --> 01:14:51,415 contains all the "must haves" ― - Larry. 1152 01:14:51,541 --> 01:14:53,959 - Larry? - Steve. Steve. 1153 01:14:54,043 --> 01:14:56,336 - Have a drink with me. - Bottoms up. Go ahead. 1154 01:14:56,421 --> 01:14:58,463 No, thank you. 1155 01:14:58,548 --> 01:15:01,175 ... for all skin types that are concerned about the signs of aging. 1156 01:15:01,301 --> 01:15:03,594 - What? - She's furious at me. 1157 01:15:03,678 --> 01:15:06,388 This moisturizing formula is proven ― 1158 01:15:06,472 --> 01:15:09,141 She is beautiful, though, isn't she? 1159 01:15:09,225 --> 01:15:11,518 Yeah. 1160 01:15:13,646 --> 01:15:17,357 I just, uh ― I just wanted her to be happy. 1161 01:15:18,902 --> 01:15:20,194 Well, she is happy. 1162 01:15:20,278 --> 01:15:22,988 Just look at her. You two have a great life. 1163 01:15:24,782 --> 01:15:26,742 You don't know about my life. 1164 01:15:26,826 --> 01:15:28,744 You have everything. 1165 01:15:28,828 --> 01:15:33,081 ... proven to retard the signs of photo-aging. 1166 01:15:33,166 --> 01:15:36,168 Wait till she finds out they're gonna take the house. 1167 01:15:36,252 --> 01:15:39,129 I have samples for everyone. Don't be shy. 1168 01:15:39,214 --> 01:15:40,923 What? 1169 01:15:41,007 --> 01:15:42,382 That's right. 1170 01:15:42,467 --> 01:15:44,468 Can you say "foreclosure"? 1171 01:15:44,594 --> 01:15:47,012 Yeah, but, Larry, you're doing so well. 1172 01:15:47,096 --> 01:15:49,014 You're buying all this stuff. 1173 01:15:50,934 --> 01:15:53,685 Yeah. It's bigger than yours, isn't it? 1174 01:15:53,770 --> 01:15:56,813 Is that why you can't pay your bills? 1175 01:15:56,898 --> 01:15:59,233 Are you jealous? 1176 01:15:59,317 --> 01:16:03,362 Is there any way that you can return some of this stuff to pay down your mortgage? 1177 01:16:03,446 --> 01:16:06,782 That's it. You're jealous of me. Huh? 1178 01:16:06,866 --> 01:16:11,245 You, uh ― You can't handle not being the center of attention for one night. 1179 01:16:11,329 --> 01:16:12,913 Is that it? 1180 01:16:12,997 --> 01:16:15,499 Oh. 1181 01:16:18,253 --> 01:16:21,380 Um, now what I'd like you all to do ― 1182 01:16:21,464 --> 01:16:24,132 Look, you don't understand. 1183 01:16:24,217 --> 01:16:26,593 All my stuff ― I don't pay for it. 1184 01:16:26,678 --> 01:16:29,846 - I don't pay for that stuff. - Me neither. Not for six months, right? 1185 01:16:29,931 --> 01:16:32,057 - "Zero payments for six months." - No, that's not it. 1186 01:16:32,141 --> 01:16:34,643 - Zero payments ― │- That's not what I mean. You don't get it. 1187 01:16:34,727 --> 01:16:36,937 Shh, guys. She's doing her thing. 1188 01:16:37,021 --> 01:16:40,482 You're supposed to be paying attention. You guys are so loud. 1189 01:16:40,608 --> 01:16:43,026 Why don't you come over and ― You know what? 1190 01:16:43,111 --> 01:16:45,821 Just a minute, sweetie. 1191 01:16:45,947 --> 01:16:48,198 - One minute. Okay. - One ― Okay. 1192 01:16:50,785 --> 01:16:52,869 Oh. 1193 01:16:52,996 --> 01:16:55,914 What? Oh, I get it. 1194 01:16:56,040 --> 01:16:59,209 - It's her money? - Oh. 1195 01:16:59,294 --> 01:17:01,503 Your secret is safe with me, buddy. 1196 01:17:01,587 --> 01:17:04,047 Nice work. 1197 01:17:06,467 --> 01:17:08,302 I want you to socialize and have a wonderful time ... 1198 01:17:08,386 --> 01:17:10,387 and just have wonderful memories of Robustion. 1199 01:17:13,224 --> 01:17:14,308 Okay. 1200 01:17:20,690 --> 01:17:24,860 - It's terrible. You know, he's a great guy. │- I know. I feel bad. 1201 01:17:24,944 --> 01:17:26,945 I actually think that ... 1202 01:17:28,197 --> 01:17:30,115 Summer did well tonight. 1203 01:17:30,199 --> 01:17:32,617 And I broke down. I even bought some of her stuff. 1204 01:17:32,702 --> 01:17:34,619 That's nice of you. 1205 01:17:34,704 --> 01:17:36,830 Thank you. 1206 01:17:36,914 --> 01:17:39,166 This needs something. 1207 01:17:39,250 --> 01:17:41,251 Hold that. 1208 01:17:45,548 --> 01:17:47,049 Treats. 1209 01:17:47,133 --> 01:17:49,134 Let me put some in for you. 1210 01:17:50,136 --> 01:17:52,471 Oh, no, no. 1211 01:17:52,597 --> 01:17:54,765 - No, that's not right. - Mm-hmm. 1212 01:17:54,891 --> 01:17:57,559 - That's just ― │- It's so good. - That's just all wrong. 1213 01:17:57,643 --> 01:18:00,395 Mm-mmm. Wait. Just the perfect bite. 1214 01:18:05,526 --> 01:18:07,235 What about Arizona? 1215 01:18:09,447 --> 01:18:11,948 - What about it? - You gonna come? 1216 01:18:14,369 --> 01:18:16,870 Wouldn't it be a little weird? I mean, how are you gonna introduce me? 1217 01:18:16,954 --> 01:18:18,872 Like ― 1218 01:18:18,956 --> 01:18:21,958 "This is my pretend wife that I' ― 1219 01:18:22,043 --> 01:18:24,169 "My co-worker. My" ― 1220 01:18:24,253 --> 01:18:26,213 As my boss. 1221 01:18:26,297 --> 01:18:28,298 The job comes with great benefits. 1222 01:18:30,593 --> 01:18:32,594 That mean you'll come? 1223 01:18:36,474 --> 01:18:38,475 Hmm? 1224 01:18:43,648 --> 01:18:46,607 - Mmm! Mmm! - I'll come. 1225 01:19:05,920 --> 01:19:08,713 What the ― Larry? 1226 01:19:10,675 --> 01:19:12,676 Larry. 1227 01:19:20,393 --> 01:19:22,644 Larry? 1228 01:19:47,086 --> 01:19:52,632 Larry! Larry! 1229 01:19:52,717 --> 01:19:54,426 Larry! 1230 01:19:54,510 --> 01:19:57,888 Help! Help! 1231 01:20:02,268 --> 01:20:08,064 ♪ I had a perfect world ♪ 1232 01:20:09,692 --> 01:20:13,403 ♪ I can't remember it now ♪ 1233 01:20:28,127 --> 01:20:33,089 ♪ The world that I wanted ♪ 1234 01:20:35,343 --> 01:20:40,388 ♪ Don't want me no more ♪ 1235 01:20:45,394 --> 01:20:49,648 Summer! Call 911! 1236 01:20:49,732 --> 01:20:51,024 Call 911! 1237 01:20:51,108 --> 01:20:55,779 ♪ It's finally clear ♪ 1238 01:20:57,573 --> 01:21:03,537 ♪ All that I needed ♪ 1239 01:21:03,621 --> 01:21:07,457 ♪ Was sitting right here ♪ 1240 01:21:09,585 --> 01:21:16,633 ♪ A fool and his money ♪ 1241 01:21:16,717 --> 01:21:22,013 ♪ How quickly we part ♪ 1242 01:21:23,766 --> 01:21:27,477 ♪ Oh, how I'm missing you ♪ 1243 01:21:29,480 --> 01:21:34,109 ♪ I should've listened to my heart ♪ 1244 01:21:42,493 --> 01:21:45,495 Hey. You did everything you could. 1245 01:21:47,290 --> 01:21:49,457 No, I didn't. 1246 01:21:49,542 --> 01:21:51,543 I lied to him. 1247 01:21:53,087 --> 01:21:56,089 Here's your coat. 1248 01:21:56,173 --> 01:21:59,050 I lied to him. 1249 01:22:00,511 --> 01:22:03,847 I lied to all of you. 1250 01:22:03,973 --> 01:22:07,058 - Steve. - I'm not Steve Jones. 1251 01:22:07,184 --> 01:22:09,144 - Steve. - That is not my name. 1252 01:22:09,228 --> 01:22:10,562 Holy shit. 1253 01:22:10,646 --> 01:22:12,314 What? 1254 01:22:14,358 --> 01:22:16,901 - This is not my wife. - Don't. Don't do this. 1255 01:22:16,986 --> 01:22:20,947 - These are not my kids. - Steve, please. 1256 01:22:21,073 --> 01:22:22,657 - That is not my house. - Settle down, Steve. 1257 01:22:22,742 --> 01:22:25,368 No, listen to me, goddamn it. You all have to listen. 1258 01:22:25,453 --> 01:22:29,581 I get paid to show off the cars and the clothes. 1259 01:22:29,665 --> 01:22:33,418 I get paid lots of money to lie and pretend that I'm your friend. 1260 01:22:33,502 --> 01:22:34,961 We have to leave. 1261 01:22:35,046 --> 01:22:38,048 So that people like all of you ― people like Larry ― 1262 01:22:38,132 --> 01:22:41,051 will go out and want to buy the stuff that I have. 1263 01:22:41,135 --> 01:22:44,095 Me and my perfect family. 1264 01:23:00,279 --> 01:23:02,280 I'm sorry. 1265 01:23:17,922 --> 01:23:20,256 Come on. Let's go. 1266 01:23:20,341 --> 01:23:24,594 Not so fast, sir. I need to get some information from you. 1267 01:23:34,647 --> 01:23:36,523 That was crazy of him. 1268 01:23:36,607 --> 01:23:39,317 It's gonna be okay. I promise. I'll take care of you. 1269 01:23:39,402 --> 01:23:41,486 - Is this accurate? - Yes, it's accurate. 1270 01:23:41,570 --> 01:23:46,324 We might need to ask you a few more questions later on. 1271 01:23:46,409 --> 01:23:49,244 I think that's all. Thank you, Mr. Cerrilla. 1272 01:24:54,685 --> 01:24:56,770 It's time to go, Steve. 1273 01:24:58,230 --> 01:25:00,148 Where'd you take them? 1274 01:25:00,232 --> 01:25:02,150 They've been reassigned. 1275 01:25:02,234 --> 01:25:06,446 She took the deal, like I told you she would. 1276 01:25:09,200 --> 01:25:14,412 If you want a fresh start, my offer's still on the table. 1277 01:25:28,803 --> 01:25:30,678 - Hello! - Hi! 1278 01:25:30,805 --> 01:25:32,680 - Hey, Mary Beth. - Come in. 1279 01:25:32,807 --> 01:25:34,808 This is great. This is great to do this. 1280 01:25:34,892 --> 01:25:37,560 Thank you so much. Come on in. 1281 01:25:37,645 --> 01:25:39,395 Here, let me grab your coats. 1282 01:25:39,522 --> 01:25:41,481 - Ken, how about a beer? - Sure, sure. 1283 01:25:41,565 --> 01:25:42,649 Imported okay? 1284 01:25:42,775 --> 01:25:44,317 - Welcome to the house. - It's beautiful. 1285 01:25:44,401 --> 01:25:45,902 Thank you. 1286 01:25:45,986 --> 01:25:47,779 Honey, by the way, super job tonight. 1287 01:25:47,905 --> 01:25:50,657 - Thank you. - Dinner was excellent. 1288 01:25:50,741 --> 01:25:52,659 Is everyone ready for coffee ... 1289 01:25:52,743 --> 01:25:54,911 and perhaps some, uh, dessert? 1290 01:25:55,037 --> 01:25:56,955 - Sounds great. - Okay. 1291 01:25:57,039 --> 01:25:59,415 Help yourself to some more wine. 1292 01:26:11,345 --> 01:26:13,096 Kate. 1293 01:26:14,723 --> 01:26:17,725 Is ― Is everything okay in there, sweetheart? 1294 01:26:19,520 --> 01:26:21,771 What are you doing here? 1295 01:26:21,856 --> 01:26:24,065 Well, I wanted to see you. 1296 01:26:24,149 --> 01:26:26,442 Sorry. 1297 01:26:28,904 --> 01:26:31,281 Kate? You all right? 1298 01:26:33,784 --> 01:26:35,618 I've got, uh, guests here. 1299 01:26:35,703 --> 01:26:38,204 We belong together. 1300 01:26:38,289 --> 01:26:41,291 You should have thought of that before you opened your mouth. 1301 01:26:41,417 --> 01:26:45,670 - That's why I opened my mouth. - Honey ― 1302 01:26:45,754 --> 01:26:47,672 Well, uh, who's this? 1303 01:26:51,385 --> 01:26:53,052 It's, uh, a friend. 1304 01:26:53,137 --> 01:26:56,139 Oh. Well, hey, I'm Bob, Bob Jones. 1305 01:26:56,223 --> 01:26:59,058 Drop the act, Bob. I'm her last husband. 1306 01:26:59,143 --> 01:27:02,437 - What? What's going on? - Nothing. 1307 01:27:02,563 --> 01:27:05,231 - Am I getting fired? - You don't have to do this anymore. 1308 01:27:05,316 --> 01:27:08,693 - But my numbers are good. - I think you should leave. 1309 01:27:08,777 --> 01:27:09,903 Right now? No. 1310 01:27:09,987 --> 01:27:11,321 - Bob. - Yes? 1311 01:27:11,405 --> 01:27:13,364 Just calm down and go back to our guests. 1312 01:27:14,742 --> 01:27:16,826 - Go on, Bob. - Go! 1313 01:27:16,911 --> 01:27:19,537 - Um ― - Everything's fine. 1314 01:27:19,663 --> 01:27:21,414 - You certain? - Yeah. Wine. 1315 01:27:21,498 --> 01:27:23,249 Oh, sure. 1316 01:27:24,460 --> 01:27:26,377 I'm sorry. You were saying? 1317 01:27:26,462 --> 01:27:30,465 I want you to come join me in the real world. 1318 01:27:33,010 --> 01:27:35,553 This is my real world. 1319 01:27:35,638 --> 01:27:39,057 What are you gonna do when you're too old to be a mother to these teenagers? 1320 01:27:39,141 --> 01:27:42,352 Are they gonna find a grandparent cell for you? 1321 01:27:42,436 --> 01:27:45,313 What kind of life is that? 1322 01:27:45,397 --> 01:27:47,482 What kind of joy are you gonna have? 1323 01:27:47,566 --> 01:27:50,485 Whose photos are you gonna hang on your wall? 1324 01:27:50,569 --> 01:27:52,737 Who's gonna be there at the end for you? 1325 01:27:54,031 --> 01:27:55,949 We had something, Kate. 1326 01:27:58,202 --> 01:27:59,953 It was just a beginning, but it ― 1327 01:28:00,037 --> 01:28:02,038 It was real. 1328 01:28:03,707 --> 01:28:06,167 I felt that. 1329 01:28:06,251 --> 01:28:08,378 I'm hoping you felt it too. 1330 01:28:08,462 --> 01:28:11,130 I think you did. 1331 01:28:11,215 --> 01:28:14,342 You deserve to be happy, Kate. 1332 01:28:14,426 --> 01:28:16,427 You deserve to be loved. 1333 01:28:36,657 --> 01:28:38,658 I'm sorry. 1334 01:28:58,637 --> 01:29:00,930 Hey, Steve. 1335 01:29:01,056 --> 01:29:03,474 - Hold up. - Hey, Mick. 1336 01:29:03,559 --> 01:29:06,185 Hey. 1337 01:29:06,270 --> 01:29:08,563 How are things? 1338 01:29:08,647 --> 01:29:10,857 Things are good. Yeah. 1339 01:29:10,983 --> 01:29:13,276 I get to be a college student now. 1340 01:29:13,360 --> 01:29:15,695 Yeah. And I'm out, which ― 1341 01:29:15,779 --> 01:29:17,780 Well, it makes life a lot easier. 1342 01:29:17,906 --> 01:29:20,241 - That's great. - Yeah. 1343 01:29:20,325 --> 01:29:22,410 I don't have to lie anymore. 1344 01:29:24,788 --> 01:29:26,789 I'm happy for you. 1345 01:29:26,874 --> 01:29:30,084 Thanks, Steve. It's been real. 1346 01:29:38,427 --> 01:29:42,263 Hey, uh, they've been looking for that. 1347 01:29:44,099 --> 01:29:45,391 Ah. 1348 01:29:45,476 --> 01:29:47,769 I'm gonna miss that car. 1349 01:30:26,183 --> 01:30:28,184 He came back for you. 1350 01:31:42,092 --> 01:31:45,303 - Where to? - Arizona. 1351 01:31:45,429 --> 01:31:47,471 - Seriously? - Is that all right? 1352 01:31:47,556 --> 01:31:50,808 You're the boss. 1353 01:32:19,755 --> 01:32:22,632 ♪ No, you can't keep lettin' it get you down ♪ 1354 01:32:22,716 --> 01:32:26,677 ♪ And you can't keep draggin' that dead weight around ♪ 1355 01:32:26,762 --> 01:32:31,766 ♪ Ooh, ooh ooh, ooh ♪ 1356 01:32:31,850 --> 01:32:34,769 ♪ If there ain't all that much to lug around ♪ 1357 01:32:34,853 --> 01:32:38,064 ♪ Better run like hell when you hit the ground ♪ 1358 01:32:38,148 --> 01:32:42,526 ♪ Ooh, ooh ooh, ooh ♪ 1359 01:32:42,611 --> 01:32:51,160 ♪ When the morning comes ♪ 1360 01:32:54,957 --> 01:32:57,375 ♪ You can't stop these kids from dancin' ♪ 1361 01:32:57,459 --> 01:32:58,960 ♪ Why would you want to ♪ 1362 01:32:59,044 --> 01:33:03,047 ♪ Especially when you're already gettin' yours ♪ 1363 01:33:07,678 --> 01:33:10,930 ♪ 'Cause if your mind don't move and your knees don't bend ♪ 1364 01:33:11,014 --> 01:33:14,016 ♪ Well, don't go blamin' the kids again ♪ 1365 01:33:18,647 --> 01:33:20,898 ♪ When the morning comes ♪ 1366 01:33:20,983 --> 01:33:24,443 ♪ Ooh, ooh ooh, ooh ♪ 1367 01:33:24,528 --> 01:33:26,612 ♪ When the morning comes ♪ 1368 01:33:26,697 --> 01:33:30,616 ♪ Ooh, ooh ooh, ooh ♪ 1369 01:33:30,701 --> 01:33:32,118 ♪ When the morning comes ♪ 1370 01:33:32,202 --> 01:33:36,455 ♪ Ooh, ooh ooh, ooh ♪ 1371 01:33:36,540 --> 01:33:42,420 ♪ When the morning comes ♪ 1372 01:33:42,546 --> 01:33:45,673 ♪ When the morning comes ♪ ♪ Let it go ♪ 1373 01:33:45,757 --> 01:33:52,722 ♪ This, too, shall pass ♪ 1374 01:33:52,806 --> 01:33:55,766 ♪ You know, you can't keep lettin' it get you down ♪ 1375 01:33:55,892 --> 01:33:59,020 ♪ No, you can't keep lettin' it get you down. Let it go ♪ 1376 01:33:59,104 --> 01:34:04,066 ♪ This, too, shall pass ♪ 1377 01:34:04,151 --> 01:34:07,945 ♪ You know, you can't keep lettin' it get you down ♪ 1378 01:34:08,071 --> 01:34:11,240 ♪ No, you can't keep lettin' it get you down. Let it go ♪ 1379 01:34:11,325 --> 01:34:15,661 ♪ This, too, shall pass ♪ 1380 01:34:15,746 --> 01:34:17,371 ♪ When the morning comes ♪ 1381 01:34:17,456 --> 01:34:19,957 ♪ You can't keep lettin' it get you down ♪ 1382 01:34:20,083 --> 01:34:22,960 ♪ You can't keep lettin' it get you down. When the morning comes ♪ 1383 01:34:23,045 --> 01:34:25,671 ♪ You can't keep lettin' it get you down ♪ 1384 01:34:25,797 --> 01:34:29,258 ♪ No, you can't keep lettin' it get you down. When the morning comes ♪ 1385 01:34:29,343 --> 01:34:31,969 ♪ You can't keep lettin' it get you down ♪ 1386 01:34:32,095 --> 01:34:35,181 ♪ You can't keep lettin' it get you down. When the morning comes ♪ 1387 01:34:35,265 --> 01:34:38,017 ♪ You can't keep lettin' it get you down ♪ 1388 01:34:38,101 --> 01:34:40,019 ♪ No, you can't keep lettin' it get you down ♪ 1389 01:34:40,103 --> 01:34:42,104 ♪ When the morning comes ♪ 106034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.