All language subtitles for The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring Part2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,578 --> 00:00:10,122 Encoded by Judas Enjoy! 2 00:00:47,256 --> 00:00:50,758 ln her heart, your mother knew you'd be hunted all your life. 3 00:00:51,260 --> 00:00:52,927 That you'd never escape your fate. 4 00:00:53,429 --> 00:00:57,098 The skill of the Elves can reforge the sword of kings... 5 00:00:57,516 --> 00:01:01,436 ...but only you have the power to wield it. 6 00:01:02,438 --> 00:01:04,939 I do not want that power. 7 00:01:05,107 --> 00:01:07,775 I have never wanted it. 8 00:01:09,111 --> 00:01:11,738 You are the last of that bloodline. There is no other. 9 00:01:16,118 --> 00:01:18,453 BlLBO: My old sword! Sting. 10 00:01:18,662 --> 00:01:19,787 Here, take it. Take it. 11 00:01:25,294 --> 00:01:29,255 -lt's so light. -Yes. Made by the Elves, you know. 12 00:01:29,965 --> 00:01:34,051 The blade glows blue when Orcs are close. 13 00:01:34,261 --> 00:01:38,806 And it's times like that, my lad, when you have to be extra careful. 14 00:01:39,016 --> 00:01:41,476 Here's a pretty thing. 15 00:01:41,894 --> 00:01:43,186 Mithril. 16 00:01:43,979 --> 00:01:48,357 As light as a feather, and as hard as dragon scales. 17 00:01:48,567 --> 00:01:51,819 Let me see you put it on. Come on. 18 00:01:55,365 --> 00:01:56,824 Oh! 19 00:01:59,870 --> 00:02:01,913 My old ring. 20 00:02:03,165 --> 00:02:07,084 I should very much like... 21 00:02:07,336 --> 00:02:11,339 ...to hold it again, one last time. 22 00:02:28,690 --> 00:02:32,360 I'm sorry I brought this upon you, my boy. 23 00:02:32,694 --> 00:02:36,823 I'm sorry that you must carry this burden. 24 00:02:41,328 --> 00:02:44,372 I'm sorry for everything. 25 00:02:59,346 --> 00:03:03,599 The Ring-bearer is setting out on the Quest of Mount Doom. 26 00:03:04,935 --> 00:03:07,562 On you who travel with him, no oath... 27 00:03:07,771 --> 00:03:10,898 ...nor bond is laid to go further than you will. 28 00:03:14,361 --> 00:03:16,904 Farewell. Hold to your purpose. 29 00:03:17,364 --> 00:03:21,284 May the blessings of Elves and Men... 30 00:03:21,827 --> 00:03:24,412 ...and all Free Folk go with you. 31 00:03:27,499 --> 00:03:31,586 The Fellowship awaits the Ring-bearer. 32 00:03:50,022 --> 00:03:52,523 Mordor, Gandalf, is it left or right? 33 00:03:53,066 --> 00:03:54,901 Left. 34 00:05:14,398 --> 00:05:18,818 GANDALF: We must hold to this course, west of the Misty Mountains, for 40 days. 35 00:05:19,027 --> 00:05:22,780 If our luck holds, the Gap of Rohan will still be open to us. 36 00:05:22,990 --> 00:05:26,534 From there, our road turns east to Mordor. 37 00:05:26,702 --> 00:05:30,538 Two, one, five. Good! Very good. 38 00:05:32,374 --> 00:05:33,416 Move your feet. 39 00:05:33,625 --> 00:05:34,959 MERRY: You look good, Pippin. -Thanks. 40 00:05:35,168 --> 00:05:36,544 BOROMlR: Faster! 41 00:05:37,921 --> 00:05:41,716 If anyone was to ask for my opinion, which l note they're not... 42 00:05:41,925 --> 00:05:44,677 ...l'd say we were taking the long way 'round. 43 00:05:45,178 --> 00:05:48,222 Gandalf, we could pass through the Mines of Moria. 44 00:05:48,890 --> 00:05:52,727 My cousin Balin would give us a royal welcome. 45 00:05:53,061 --> 00:05:58,441 No, I would not take the road through Moria unless l had no other choice. 46 00:06:07,659 --> 00:06:08,743 Sorry! 47 00:06:09,578 --> 00:06:11,078 MERRY: Get him! 48 00:06:12,414 --> 00:06:14,874 MERRY: For the Shire! PlPPIN: Hold him. Hold him down, Merry! 49 00:06:15,417 --> 00:06:17,752 Gentlemen, that's enough. 50 00:06:21,548 --> 00:06:23,174 MERRY: You've got my arm! You've got my arm! 51 00:06:23,592 --> 00:06:26,260 -What is that? -Nothing. lt's just a wisp of cloud. 52 00:06:26,511 --> 00:06:29,221 It's moving fast. 53 00:06:29,431 --> 00:06:31,599 Against the wind. 54 00:06:32,392 --> 00:06:34,518 -Crebain from Dunland! -Hide! 55 00:06:34,728 --> 00:06:37,438 -Hurry! -Take cover! 56 00:07:10,847 --> 00:07:12,598 Spies of Saruman. 57 00:07:13,350 --> 00:07:16,644 The passage south is being watched. 58 00:07:17,813 --> 00:07:21,148 We must take the Pass of Caradhras. 59 00:07:33,787 --> 00:07:35,496 ARAGORN: Frodo! 60 00:07:54,474 --> 00:07:56,725 Boromir. 61 00:07:56,977 --> 00:08:01,188 It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt... 62 00:08:01,398 --> 00:08:04,525 ...over so small a thing. 63 00:08:07,737 --> 00:08:09,697 Such a little thing. 64 00:08:09,906 --> 00:08:11,365 Boromir! 65 00:08:11,992 --> 00:08:14,702 Give the Ring to Frodo. 66 00:08:24,504 --> 00:08:26,547 As you wish. 67 00:08:27,257 --> 00:08:29,258 I care not. 70 00:09:04,669 --> 00:09:09,381 So, Gandalf, you try to lead them over Caradhras. 71 00:09:09,591 --> 00:09:14,178 And if that fails, where then will you go? 72 00:09:15,472 --> 00:09:18,432 If the mountain defeats you... 73 00:09:18,683 --> 00:09:23,103 ...will you risk a more dangerous road? 74 00:09:31,860 --> 00:09:34,860 "Wake up cruel Redhorn!... 75 00:09:35,450 --> 00:09:38,327 There is a fell voice on the air. ...May your horn be bloodstained!" 76 00:09:39,454 --> 00:09:40,955 It's Saruman! 77 00:09:49,839 --> 00:09:54,510 He's trying to bring down the mountain! Gandalf, we must turn back! 78 00:09:54,803 --> 00:09:56,595 No! 79 00:09:59,260 --> 00:10:05,260 Sleep Caradhras, be still, lie still, hold your wrath! 48 00:10:05,560 --> 00:10:10,560 Wake up cruel Redhorn! 49 00:10:10,760 --> 00:10:17,060 May your bloodstained horn... 50 00:10:19,260 --> 00:10:24,760 ...fall upon enemy heads! 80 00:11:03,038 --> 00:11:04,872 We must get off the mountain! 81 00:11:05,373 --> 00:11:09,710 Make for the Gap of Rohan, and take the west road to my city! 82 00:11:09,878 --> 00:11:13,213 The Gap of Rohan takes us too close to lsengard! 83 00:11:13,381 --> 00:11:17,134 GIMLl: We cannot pass over a mountain. Let us go under it. 84 00:11:17,385 --> 00:11:20,220 Let us go through the Mines of Moria. 85 00:11:22,057 --> 00:11:25,893 SARUMAN: Moria. You fear to go into those mines. 86 00:11:26,561 --> 00:11:31,565 The Dwarves delved too greedily and too deep. 87 00:11:32,400 --> 00:11:37,279 You know what they awoke in the darkness of Khazad-dûm: 88 00:11:38,573 --> 00:11:42,076 Shadow and flame. 89 00:11:45,413 --> 00:11:48,082 Let the Ring-bearer decide. 90 00:11:52,796 --> 00:11:54,922 We cannot stay here! 91 00:11:55,090 --> 00:11:57,925 This will be the death of the Hobbits. 92 00:11:58,093 --> 00:11:59,802 Frodo? 93 00:12:02,806 --> 00:12:05,682 We will go through the mines. 94 00:12:06,434 --> 00:12:08,310 So be it. 95 00:12:14,943 --> 00:12:18,904 Frodo, come and help an old man. 96 00:12:22,450 --> 00:12:24,618 How is your shoulder? 97 00:12:24,828 --> 00:12:28,122 -Better than it was. -And the Ring? 98 00:12:29,624 --> 00:12:32,126 You feel its power growing, don't you? 99 00:12:32,627 --> 00:12:35,546 I've felt it too. You must be careful now. 100 00:12:35,964 --> 00:12:39,883 Evil will be drawn to you from outside the Fellowship. 101 00:12:40,051 --> 00:12:42,636 And, l fear, from within. 102 00:12:45,306 --> 00:12:49,476 -Who then do l trust? -You must trust yourself. 103 00:12:49,644 --> 00:12:52,479 Trust your own strengths. 104 00:12:52,647 --> 00:12:55,232 -What do you mean? -There are many powers in this world... 105 00:12:55,442 --> 00:12:57,484 ...for good or for evil. 106 00:12:57,652 --> 00:12:59,987 Some are greater than I am. 107 00:13:00,488 --> 00:13:04,158 And against some l have not yet been tested. 108 00:13:05,493 --> 00:13:06,869 The walls... 109 00:13:07,579 --> 00:13:09,663 ...of Moria. 110 00:13:15,378 --> 00:13:18,380 Dwarf doors are invisible when closed. 111 00:13:18,590 --> 00:13:23,010 GANDALF: Their own masters cannot find them if their secrets are forgotten. 112 00:13:23,386 --> 00:13:25,888 Why doesn't that surprise me? 113 00:13:33,897 --> 00:13:37,191 Well, let's see. 114 00:13:37,400 --> 00:13:38,775 Ithildin. 115 00:13:39,402 --> 00:13:42,779 It mirrors only starlight and moonlight. 116 00:13:56,836 --> 00:14:00,923 It reads, "The Doors of Durin, Lord of Moria. 117 00:14:01,508 --> 00:14:06,136 -Speak, friend, and enter." -What do you suppose that means? 118 00:14:06,387 --> 00:14:11,141 It's simple. If you are a friend, you speak the password and the doors will open. 119 00:14:11,360 --> 00:14:16,460 Gate of the elves, open now for me! 119 00:14:24,160 --> 00:14:31,060 ...listen to the word of my tongue. 120 00:14:34,916 --> 00:14:36,041 Nothing's happening. 121 00:14:43,049 --> 00:14:47,261 I once knew every spell in all the tongues of Elves... 122 00:14:47,595 --> 00:14:50,430 ...Men and Orcs. 123 00:14:50,682 --> 00:14:51,932 What are you going to do, then? 124 00:14:52,100 --> 00:14:54,351 Knock your head against these doors, Peregrin Took! 125 00:14:54,602 --> 00:14:56,603 And if that does not shatter them... 126 00:14:56,771 --> 00:14:59,481 ...and l am allowed a little peace from foolish questions... 127 00:14:59,649 --> 00:15:03,110 ...l will try to find the opening words. 128 00:15:03,160 --> 00:15:08,160 Gate of elves... 128 00:15:09,860 --> 00:15:12,360 ...listen to my word.. 128 00:15:12,860 --> 00:15:15,060 ...threshold of dwarves... 129 00:15:15,957 --> 00:15:18,500 Mines are no place for a pony. 130 00:15:18,710 --> 00:15:22,796 -Even one so brave as Bill. -Bye-bye, Bill. 131 00:15:23,965 --> 00:15:26,800 Go on, Bill. Go on. 132 00:15:27,302 --> 00:15:30,846 Don't worry, Sam, he knows the way home. 133 00:15:37,645 --> 00:15:40,230 Do not disturb the water. 134 00:15:40,481 --> 00:15:42,316 Oh, it's useless. 135 00:15:54,996 --> 00:15:57,164 It's a riddle. 136 00:15:59,917 --> 00:16:03,045 "Speak 'friend' and enter." 137 00:16:03,421 --> 00:16:06,340 What's the Elvish word for "friend"? 138 00:16:07,842 --> 00:16:09,134 Mellon. 139 00:16:27,195 --> 00:16:32,032 GIMLl: Soon, Master Elf, you will enjoy the fabled hospitality of the Dwarves. 140 00:16:32,533 --> 00:16:38,205 Roaring fires, malt beer, ripe meat off the bone! 141 00:16:39,707 --> 00:16:42,793 This, my friend, is the home of my cousin Balin. 142 00:16:43,169 --> 00:16:45,545 And they call it a mine. 143 00:16:45,755 --> 00:16:47,714 A mine! 144 00:16:48,758 --> 00:16:52,094 This is no mine. It's a tomb. 145 00:16:56,391 --> 00:16:57,808 GIMLl: No. 146 00:16:58,226 --> 00:16:59,810 No.... 147 00:17:01,062 --> 00:17:02,729 No! 148 00:17:05,400 --> 00:17:06,900 Goblins. 149 00:17:10,822 --> 00:17:15,117 We make for the Gap of Rohan. We should never have come here. 150 00:17:16,202 --> 00:17:18,745 ARAGORN: Now, get out of here. Get out! 151 00:17:21,582 --> 00:17:23,917 MERRY: Frodo! FRODO: Help! 152 00:17:24,127 --> 00:17:25,752 Strider! 153 00:17:25,920 --> 00:17:28,755 FRODO: Help! SAM: Get off him! 154 00:17:28,923 --> 00:17:29,923 Aragorn! 155 00:17:40,351 --> 00:17:41,435 Frodo! 156 00:17:42,603 --> 00:17:44,146 Strider! 157 00:18:07,754 --> 00:18:08,795 Into the mines! 158 00:18:08,963 --> 00:18:12,174 -Legolas! ARAGORN: Into the cave! 159 00:18:16,471 --> 00:18:18,263 Run! 160 00:18:35,156 --> 00:18:38,700 GANDALF: We now have but one choice. 161 00:18:38,910 --> 00:18:43,830 We must face the long dark of Moria. 162 00:18:44,040 --> 00:18:45,999 Be on your guard. 163 00:18:46,209 --> 00:18:49,669 There are older and fouler things than Orcs... 164 00:18:49,837 --> 00:18:53,381 ...in the deep places of the world. 165 00:19:01,349 --> 00:19:05,310 Quietly now. lt's a four-day journey to the other side. 166 00:19:05,520 --> 00:19:09,356 Let us hope that our presence may go unnoticed. 167 00:19:55,111 --> 00:19:58,822 The wealth of Moria is not in gold... 168 00:19:58,990 --> 00:20:01,408 ...or jewels... 169 00:20:01,576 --> 00:20:04,619 ...but mithril. 170 00:20:22,972 --> 00:20:27,893 Bilbo had a shirt of mithril rings that Thorin gave him. 171 00:20:28,102 --> 00:20:32,105 -Oh, that was a kingly gift. -Yes. 172 00:20:32,273 --> 00:20:34,149 I never told him... 173 00:20:34,317 --> 00:20:39,279 ...but its worth was greater than the value of the Shire. 174 00:20:51,626 --> 00:20:53,335 Pippin. 175 00:21:14,023 --> 00:21:16,650 I have no memory of this place. 176 00:21:18,736 --> 00:21:20,236 PlPPIN: Are we lost? MERRY: No. 177 00:21:20,446 --> 00:21:22,948 PlPPIN: l think we are. MERRY: Gandalf's thinking. 178 00:21:23,157 --> 00:21:24,574 PlPPIN: Merry? MERRY: What? 179 00:21:24,867 --> 00:21:26,826 PlPPIN: I'm hungry. 180 00:21:38,130 --> 00:21:42,592 -There's something down there. -lt's Gollum. 181 00:21:42,802 --> 00:21:46,930 -Gollum? -He's been following us for three days. 182 00:21:47,139 --> 00:21:51,309 -He escaped the dungeons of Barad-dûr? -Escaped... 183 00:21:51,978 --> 00:21:53,645 ...or was set loose. 184 00:21:54,146 --> 00:21:57,816 Now the Ring has brought him here. 185 00:22:00,444 --> 00:22:03,196 He will never be rid of his need for it. 186 00:22:03,364 --> 00:22:09,119 He hates and loves the Ring, as he hates and loves himself. 187 00:22:09,286 --> 00:22:14,165 Sméagol's life is a sad story. 188 00:22:14,333 --> 00:22:20,296 Yes, Sméagol he was once called. Before the Ring found him. 189 00:22:21,215 --> 00:22:24,009 Before it drove him mad. 190 00:22:24,301 --> 00:22:27,178 It's a pity Bilbo didn't kill him when he had the chance. 191 00:22:27,346 --> 00:22:28,555 Pity? 192 00:22:29,640 --> 00:22:32,517 It is pity that stayed Bilbo's hand. 193 00:22:33,436 --> 00:22:38,648 Many that live deserve death. Some that die deserve life. 194 00:22:40,067 --> 00:22:42,569 Can you give it to them, Frodo? 195 00:22:44,989 --> 00:22:48,950 Do not be too eager to deal out death and judgment. 196 00:22:49,160 --> 00:22:52,078 Even the very wise cannot see all ends. 197 00:22:52,663 --> 00:22:58,585 My heart tells me that Gollum has some part to play yet, for good or ill... 198 00:22:59,378 --> 00:23:02,213 ...before this is over. 199 00:23:03,716 --> 00:23:07,594 The pity of Bilbo may rule the fate of many. 200 00:23:14,226 --> 00:23:17,604 I wish the Ring had never come to me. 201 00:23:19,023 --> 00:23:21,066 I wish none of this had happened. 202 00:23:21,233 --> 00:23:26,279 So do all who live to see such times. But that is not for them to decide. 203 00:23:27,114 --> 00:23:32,619 All we have to decide is what to do with the time that is given to us. 204 00:23:34,121 --> 00:23:38,124 There are other forces at work in this world, Frodo, besides the will of evil. 205 00:23:38,501 --> 00:23:40,919 Bilbo was meant to find the Ring. 206 00:23:41,420 --> 00:23:45,757 In which case, you also were meant to have it. 207 00:23:45,925 --> 00:23:49,135 And that is an encouraging thought. 208 00:23:52,056 --> 00:23:53,223 Ah! 209 00:23:54,016 --> 00:23:55,934 It's that way. 210 00:23:56,143 --> 00:23:58,436 -He's remembered. GANDALF: No. 211 00:23:58,646 --> 00:24:02,440 But the air doesn't smell so foul down here. 212 00:24:02,650 --> 00:24:07,821 If in doubt, Meriadoc, always follow your nose. 213 00:24:22,670 --> 00:24:26,798 Let me risk a little more light. 214 00:24:31,470 --> 00:24:33,555 Behold... 215 00:24:33,973 --> 00:24:39,185 ...the great realm and Dwarf-city of Dwarrowdelf. 216 00:24:41,689 --> 00:24:45,108 There's an eye opener, and no mistake. 217 00:25:10,009 --> 00:25:11,718 Gimli! 218 00:25:17,516 --> 00:25:18,975 No. 219 00:25:19,185 --> 00:25:20,810 No! 220 00:25:23,355 --> 00:25:26,524 Oh, no. 221 00:25:28,360 --> 00:25:29,652 No. 222 00:25:36,911 --> 00:25:38,912 GANDALF: "Here lies Balin... 223 00:25:39,371 --> 00:25:41,372 ...son of Fundin... 224 00:25:41,707 --> 00:25:44,334 ...Lord of Moria." 225 00:25:45,377 --> 00:25:47,045 He is dead, then. 226 00:25:49,215 --> 00:25:50,423 It's as l feared. 228 00:26:08,734 --> 00:26:11,653 We must move on. We cannot linger. 229 00:26:11,862 --> 00:26:16,574 GANDALF: "They have taken the bridge and the second hall. 230 00:26:17,660 --> 00:26:20,245 We have barred the gates... 231 00:26:20,913 --> 00:26:23,414 ...but cannot hold them for long. 232 00:26:23,582 --> 00:26:26,417 The ground shakes. 233 00:26:26,794 --> 00:26:28,419 Drums... 234 00:26:28,796 --> 00:26:32,173 ...drums in the deep. 235 00:26:35,719 --> 00:26:37,762 We cannot get out. 236 00:26:39,765 --> 00:26:43,601 A Shadow moves in the dark. 237 00:26:45,271 --> 00:26:47,814 We cannot get out. 238 00:26:50,818 --> 00:26:52,777 They are coming." 242 00:27:35,821 --> 00:27:37,655 Fool of a Took! 243 00:27:37,990 --> 00:27:41,826 Throw yourself in next time, and rid us of your stupidity. 246 00:28:07,770 --> 00:28:09,395 SAM: Frodo! 247 00:28:11,690 --> 00:28:13,191 Orcs. 248 00:28:20,240 --> 00:28:22,241 Get back! Stay close to Gandalf! 249 00:28:29,500 --> 00:28:31,292 They have a cave-troll. 250 00:28:47,101 --> 00:28:48,267 Let them come! 251 00:28:48,769 --> 00:28:52,313 There is one Dwarf yet in Moria who still draws breath. 253 00:31:11,203 --> 00:31:13,955 I think I'm getting the hang of this. 254 00:31:18,710 --> 00:31:20,378 Frodo! 255 00:31:53,912 --> 00:31:55,746 FRODO: Aragorn! Aragorn! 256 00:31:56,748 --> 00:32:49,925 Frodo! 257 00:33:45,899 --> 00:33:47,233 Oh, no. 259 00:33:55,617 --> 00:33:57,493 He's alive. 260 00:33:59,913 --> 00:34:02,915 I'm all right. l'm not hurt. 261 00:34:03,250 --> 00:34:05,418 You should be dead. 262 00:34:05,627 --> 00:34:08,129 That spear would have skewered a wild boar. 263 00:34:08,380 --> 00:34:13,134 I think there's more to this Hobbit than meets the eye. 264 00:34:18,932 --> 00:34:20,057 Mithril. 265 00:34:22,853 --> 00:34:25,438 You are full of surprises, Master Baggins. 267 00:34:31,445 --> 00:34:33,404 To the Bridge of Khazad-dûm! 268 00:34:48,378 --> 00:34:49,962 ARAGORN: This way! 270 00:36:00,367 --> 00:36:03,369 What is this new devilry? 272 00:36:19,469 --> 00:36:22,263 A Balrog. 273 00:36:22,556 --> 00:36:25,724 A demon of the ancient world. 274 00:36:27,894 --> 00:36:30,354 This foe is beyond any of you. 275 00:36:31,523 --> 00:36:33,065 Run! 276 00:36:40,407 --> 00:36:41,907 Quickly! 277 00:36:58,550 --> 00:36:59,800 Gandalf. 278 00:37:00,427 --> 00:37:02,052 Lead them on, Aragorn. 279 00:37:03,430 --> 00:37:05,931 The bridge is near. 281 00:37:08,018 --> 00:37:12,104 Do as l say! Swords are no more use here. 282 00:37:41,259 --> 00:37:42,968 Gandalf! 283 00:38:01,279 --> 00:38:02,488 BOROMlR: Merry! Pippin! 284 00:38:13,625 --> 00:38:15,167 Sam! 285 00:38:17,879 --> 00:38:21,131 Nobody tosses a Dwarf. 286 00:38:24,177 --> 00:38:25,594 Not the beard! 287 00:38:38,817 --> 00:38:40,693 Steady. 288 00:38:42,821 --> 00:38:44,488 Hold on! 291 00:39:05,552 --> 00:39:06,719 Hang on! 292 00:39:17,522 --> 00:39:19,231 Lean forward! 293 00:39:22,235 --> 00:39:23,235 Steady. 294 00:39:24,571 --> 00:39:25,738 Come on! 295 00:39:25,989 --> 00:39:27,489 Now! 296 00:39:44,716 --> 00:39:46,508 Over the bridge! 297 00:39:46,760 --> 00:39:48,260 Fly! 298 00:40:32,972 --> 00:40:34,973 You cannot pass! 299 00:40:35,141 --> 00:40:36,809 Gandalf! 300 00:40:41,022 --> 00:40:45,901 I am a servant of the Secret Fire, wielder of the flame of Anor. 301 00:40:46,903 --> 00:40:50,656 The dark fire will not avail you, flame of Udûn! 302 00:41:00,667 --> 00:41:02,668 Go back to the Shadow. 303 00:41:10,510 --> 00:41:14,930 You shall not pass! 304 00:41:42,083 --> 00:41:45,961 BOROMlR: No! No! -Gandalf! 305 00:41:53,636 --> 00:41:56,096 Fly, you fools! 306 00:42:00,226 --> 00:42:02,394 No! 307 00:42:08,568 --> 00:42:10,736 Aragorn! 308 00:43:07,961 --> 00:43:10,796 Legolas, get them up. 309 00:43:14,926 --> 00:43:16,760 Give them a moment, for pity's sake! 310 00:43:16,928 --> 00:43:20,555 By nightfall, these hills will be swarming with Orcs. 311 00:43:20,765 --> 00:43:24,101 We must reach the woods of Lothlórien. 312 00:43:24,978 --> 00:43:28,313 Come, Boromir. Legolas. Gimli, get them up. 313 00:43:29,816 --> 00:43:31,984 On your feet, Sam. 314 00:43:32,318 --> 00:43:33,819 Frodo? 315 00:43:35,905 --> 00:43:37,614 Frodo! 316 00:44:30,126 --> 00:44:32,669 Stay close, young Hobbits! 317 00:44:33,379 --> 00:44:37,549 They say that a great sorceress lives in these woods. 318 00:44:37,759 --> 00:44:40,302 An Elf-witch... 319 00:44:40,845 --> 00:44:43,722 ...of terrible power. 320 00:44:44,265 --> 00:44:46,475 All who look upon her... 321 00:44:46,684 --> 00:44:48,477 ...fall under her spell. 322 00:44:48,686 --> 00:44:49,978 FEMALE VOlCE: Frodo! 323 00:44:52,231 --> 00:44:54,274 And are never seen again. 324 00:44:54,484 --> 00:44:58,987 FEMALE VOlCE: Your coming to us is as the footsteps of doom. 325 00:44:59,197 --> 00:45:02,908 You bring great evil here, Ring-bearer. 326 00:45:03,076 --> 00:45:04,868 SAM: Mr. Frodo? 327 00:45:10,166 --> 00:45:15,754 Well, here's one Dwarf she won't ensnare so easily. 328 00:45:15,922 --> 00:45:20,509 I have the eyes of a hawk and the ears of a fox. 329 00:45:28,184 --> 00:45:32,771 The Dwarf breathes so loud, we could have shot him in the dark. 331 00:45:50,915 --> 00:45:53,208 So much for the legendary courtesy of the Elves! 332 00:45:53,376 --> 00:45:55,293 Speak words we can all understand! 333 00:45:55,461 --> 00:46:00,048 We have not had dealings with the Dwarves since the Dark Days. 334 00:46:00,299 --> 00:46:02,843 And you know what this Dwarf says to that? 335 00:46:03,460 --> 00:46:07,060 I spit upon your grave! 336 00:46:09,767 --> 00:46:11,726 That was not so courteous. 337 00:46:18,276 --> 00:46:22,320 You bring great evil with you. 338 00:46:24,073 --> 00:46:26,283 You can go no further. 339 00:46:31,760 --> 00:46:38,660 We need your protection. The road is fell! 339 00:46:38,560 --> 00:46:40,860 I wish we may come with you. 339 00:46:40,260 --> 00:46:46,060 Please, understand, we need your support 339 00:46:58,460 --> 00:47:01,960 The road is very dangerous. 340 00:47:03,529 --> 00:47:06,198 Gandalf's death was not in vain. 341 00:47:07,325 --> 00:47:09,201 Nor would he have you give up hope. 342 00:47:10,703 --> 00:47:14,039 You carry a heavy burden, Frodo. 343 00:47:14,916 --> 00:47:18,043 Don't carry the weight of the dead. 344 00:47:21,005 --> 00:47:23,048 You will follow me. 345 00:47:34,727 --> 00:47:36,728 Caras Galadhon. 346 00:47:37,355 --> 00:47:40,315 The heart of Elvendom on earth. 347 00:47:40,483 --> 00:47:46,154 Realm of the Lord Celeborn and of Galadriel, Lady of Light. 348 00:49:05,151 --> 00:49:08,278 The enemy knows you have entered here. 349 00:49:08,946 --> 00:49:14,117 What hope you had in secrecy is now gone. 350 00:49:15,828 --> 00:49:20,290 Eight there are here, yet nine there were set out from Rivendell. 351 00:49:20,541 --> 00:49:22,334 Tell me, where is Gandalf? 352 00:49:22,543 --> 00:49:25,670 For l much desire to speak with him. 353 00:49:25,838 --> 00:49:28,632 I can no longer see him from afar. 354 00:49:29,508 --> 00:49:34,679 GALADRIEL: Gandalf the Grey did not pass the borders of this land. 355 00:49:34,930 --> 00:49:37,349 He has fallen into Shadow. 356 00:49:42,063 --> 00:49:46,566 He was taken by both Shadow and flame. 357 00:49:48,194 --> 00:49:51,946 A Balrog of Morgoth. 358 00:49:52,657 --> 00:49:56,034 For we went needlessly into the net of Moria. 359 00:49:58,162 --> 00:50:01,373 Needless were none of the deeds of Gandalf in life. 360 00:50:02,041 --> 00:50:05,335 We do not yet know his full purpose. 361 00:50:10,091 --> 00:50:14,386 Do not let the great emptiness of Khazad-dûm fill your heart... 362 00:50:14,679 --> 00:50:17,013 ...Gimli, son of Glóin. 363 00:50:18,015 --> 00:50:21,559 For the world has grown full of peril... 364 00:50:23,020 --> 00:50:25,689 ...and in all lands... 365 00:50:25,856 --> 00:50:29,359 ...love is now mingled with grief. 366 00:50:41,997 --> 00:50:44,708 What now becomes of this Fellowship? 367 00:50:45,251 --> 00:50:48,253 Without Gandalf, hope is lost. 368 00:50:51,215 --> 00:50:54,509 The quest stands upon the edge of a knife. 369 00:50:54,677 --> 00:50:57,762 Stray but a little and it will fail... 370 00:50:58,514 --> 00:51:01,349 ...to the ruin of all. 371 00:51:05,688 --> 00:51:11,526 Yet hope remains while the Company is true. 372 00:51:13,070 --> 00:51:17,782 Do not let your hearts be troubled. Go now and rest... 373 00:51:18,242 --> 00:51:21,911 ...for you are weary with sorrow and much toil. 374 00:51:24,165 --> 00:51:26,291 Tonight, you will sleep.... 375 00:51:26,459 --> 00:51:29,878 GALADRIEL: Welcome, Frodo of the Shire... 376 00:51:31,464 --> 00:51:33,256 ...one who has seen the Eye! 378 00:51:47,897 --> 00:51:50,482 A lament for Gandalf. 379 00:51:57,740 --> 00:51:59,282 What do they say about him? 380 00:51:59,492 --> 00:52:02,160 I have not the heart to tell you. 381 00:52:04,914 --> 00:52:07,165 For me, the grief is still too near. 382 00:52:10,127 --> 00:52:12,962 I bet they don't mention his fireworks. 383 00:52:13,130 --> 00:52:16,174 There should be a verse about them. 384 00:52:19,720 --> 00:52:21,721 The finest rockets ever seen 385 00:52:22,848 --> 00:52:25,683 They burst in stars of blue and green 386 00:52:26,602 --> 00:52:30,021 Or after thunder, silver showers 388 00:52:32,525 --> 00:52:35,318 Came falling like a rain of flowers 389 00:52:35,486 --> 00:52:39,364 Oh, that doesn't do them justice by a long road. 390 00:52:50,209 --> 00:52:52,877 ARAGORN: Take some rest. 391 00:52:53,045 --> 00:52:55,755 These borders are well-protected. 392 00:52:55,965 --> 00:52:58,508 I will find no rest here. 393 00:53:01,345 --> 00:53:04,347 I heard her voice inside my head. 394 00:53:04,557 --> 00:53:08,309 She spoke of my father and the fall of Gondor. 395 00:53:08,519 --> 00:53:13,982 She said to me, "Even now there is hope left." 396 00:53:15,359 --> 00:53:18,194 But l cannot see it. 397 00:53:19,530 --> 00:53:22,031 It is long since we had any hope. 398 00:53:32,209 --> 00:53:34,335 My father is a noble man. 399 00:53:35,087 --> 00:53:37,338 But his rule is failing... 400 00:53:37,673 --> 00:53:43,094 ...and our people lose faith. 401 00:53:44,513 --> 00:53:48,057 He looks to me to make things right, and l would do it. 402 00:53:48,225 --> 00:53:51,769 I would see the glory of Gondor restored. 403 00:53:54,607 --> 00:53:57,609 Have you ever seen it, Aragorn? 404 00:53:58,235 --> 00:54:00,278 The White Tower of Ecthelion. 405 00:54:00,446 --> 00:54:04,282 Glimmering like a spike of pearl and silver. 406 00:54:04,950 --> 00:54:08,453 Its banners caught high in the morning breeze. 407 00:54:11,332 --> 00:54:13,291 Have you ever been called home... 408 00:54:13,459 --> 00:54:17,420 ...by the clear ringing of silver trumpets? 409 00:54:18,047 --> 00:54:21,299 I have seen the White City... 410 00:54:21,634 --> 00:54:23,134 ...long ago. 411 00:54:24,094 --> 00:54:29,057 One day, our paths will lead us there. 412 00:54:29,975 --> 00:54:32,936 And the tower guard shall take up the call: 413 00:54:33,395 --> 00:54:36,731 "The Lords of Gondor have returned." 414 00:55:43,924 --> 00:55:46,467 Will you look into the mirror? 415 00:55:46,635 --> 00:55:48,177 What will l see? 416 00:55:51,140 --> 00:55:53,474 Even the wisest cannot tell. 417 00:55:54,393 --> 00:55:56,227 For the mirror... 418 00:55:56,437 --> 00:55:58,980 ...shows many things. 419 00:56:01,984 --> 00:56:04,360 Things that were... 420 00:56:04,570 --> 00:56:07,155 ...things that are... 421 00:56:07,906 --> 00:56:09,866 ...and some things... 422 00:56:13,454 --> 00:56:16,748 ...that have not yet come to pass. 424 00:57:39,331 --> 00:57:42,166 I know what it is you saw. 425 00:57:44,586 --> 00:57:47,088 For it is also in my mind. 426 00:57:48,841 --> 00:57:52,927 It is what will come to pass if you should fail. 427 00:57:55,305 --> 00:58:00,184 The Fellowship is breaking. It is already begun. 428 00:58:00,811 --> 00:58:04,105 He will try to take the Ring. 429 00:58:04,314 --> 00:58:06,315 You know of whom l speak. 430 00:58:07,317 --> 00:58:11,988 One by one, it will destroy them all. 431 00:58:13,490 --> 00:58:15,950 FRODO: If you ask it of me... 432 00:58:16,326 --> 00:58:19,370 ...I will give you the One Ring. 433 00:58:20,455 --> 00:58:22,623 You offer it to me freely. 434 00:58:27,212 --> 00:58:31,132 I do not deny that my heart has greatly desired this. 435 00:58:37,514 --> 00:58:40,808 In place of a Dark Lord, you would have a queen... 436 00:58:41,226 --> 00:58:45,062 ...not dark but beautiful, and terrible as the dawn! 437 00:58:45,689 --> 00:58:48,733 Treacherous as the sea! 438 00:58:49,234 --> 00:58:54,155 Stronger than the foundations of the earth! 439 00:58:54,615 --> 00:58:56,991 All shall love me... 440 00:58:57,201 --> 00:59:00,036 ...and despair. 441 00:59:14,134 --> 00:59:18,429 I pass the test. l will diminish... 442 00:59:18,722 --> 00:59:21,182 ...and go into the West... 443 00:59:21,391 --> 00:59:25,853 -...and remain Galadriel. -l cannot do this alone. 444 00:59:29,441 --> 00:59:33,611 You are a Ring-bearer, Frodo. To bear a Ring of Power... 445 00:59:34,529 --> 00:59:36,030 ...is to be alone. 446 00:59:39,368 --> 00:59:42,119 This is Nenya, the Ring of Adamant. 447 00:59:42,287 --> 00:59:43,913 And l am its keeper. 448 00:59:47,125 --> 00:59:50,753 This task was appointed to you. 449 00:59:51,797 --> 00:59:54,674 And if you do not find a way... 450 00:59:55,884 --> 00:59:57,885 ...no one will. 451 00:59:58,262 --> 01:00:01,430 Then l know what l must do. 452 01:00:02,099 --> 01:00:03,307 It's just... 453 01:00:06,561 --> 01:00:08,813 ...l'm afraid to do it. 454 01:00:12,317 --> 01:00:17,446 Even the smallest person can change the course of the future. 455 01:00:22,786 --> 01:00:28,499 Do you know how the Orcs first came into being? 456 01:00:29,293 --> 01:00:32,628 They were Elves once. 457 01:00:33,797 --> 01:00:37,133 Taken by the Dark Powers... 458 01:00:37,342 --> 01:00:40,511 ...tortured and mutilated. 459 01:00:40,846 --> 01:00:46,142 A ruined and terrible form of life. 460 01:00:46,435 --> 01:00:48,269 And now... 461 01:00:49,730 --> 01:00:51,605 ...perfected. 462 01:00:52,316 --> 01:00:55,484 My fighting Uruk-hai... 463 01:00:57,446 --> 01:00:59,780 ...whom do you serve? 464 01:00:59,990 --> 01:01:02,491 Saruman! 465 01:01:23,347 --> 01:01:26,807 Hunt them down. Do not stop until they are found. 466 01:01:27,017 --> 01:01:29,894 You do not know pain. You do not know fear. 467 01:01:30,145 --> 01:01:33,064 You will taste Man-flesh! 468 01:01:38,153 --> 01:01:41,864 One of the halflings carries something of great value. 469 01:01:42,032 --> 01:01:46,202 Bring them to me alive and unspoiled. 470 01:01:48,038 --> 01:01:49,330 Kill the others. 471 01:02:08,517 --> 01:02:13,938 CELEBORN: Never before have we clad strangers in the garb of our own people. 472 01:02:15,065 --> 01:02:18,901 May these cloaks help shield you from unfriendly eyes. 473 01:02:26,076 --> 01:02:27,618 Lembas. 474 01:02:27,869 --> 01:02:29,453 Elvish waybread. 475 01:02:31,957 --> 01:02:34,959 One small bite is enough to fill the stomach of a grown man. 476 01:02:41,466 --> 01:02:43,426 How many did you eat? 477 01:02:43,593 --> 01:02:45,261 Four. 479 01:02:51,059 --> 01:02:53,644 CELEBORN: Every league you travel south, the danger will increase. 480 01:02:53,854 --> 01:02:57,982 Mordor Orcs now hold the eastern shore of the Anduin. 481 01:02:58,150 --> 01:03:00,651 Nor will you find safety on the western bank. 482 01:03:00,861 --> 01:03:04,655 Strange creatures bearing the White Hand have been seen on our borders. 483 01:03:04,865 --> 01:03:09,952 Seldom do Orcs journey in the open under the sun, yet these have done so. 485 01:03:22,632 --> 01:03:23,883 By river you have the chance... 486 01:03:24,050 --> 01:03:27,261 ...of outrunning the enemy to the Falls of Rauros. 487 01:03:44,529 --> 01:03:49,366 GALADRIEL: My gift for you, Legolas, is a bow of the Galadhrim. 488 01:03:49,618 --> 01:03:53,120 Worthy of the skill of our woodland kin. 489 01:03:58,502 --> 01:04:00,961 These are the daggers of the Noldorin. 490 01:04:01,129 --> 01:04:05,132 They have already seen service in war. 491 01:04:05,300 --> 01:04:07,551 Do not fear, young Peregrin Took. 492 01:04:07,719 --> 01:04:11,055 You will find your courage. 493 01:04:12,933 --> 01:04:14,892 And for you, Samwise Gamgee... 494 01:04:15,060 --> 01:04:17,645 ...Elven rope made of hithlain. 495 01:04:17,812 --> 01:04:19,939 Thank you, my lady. 496 01:04:21,733 --> 01:04:25,069 Have you run out of those nice, shiny daggers? 497 01:04:31,535 --> 01:04:34,578 And what gift would a dwarf ask of the Elves? 498 01:04:34,746 --> 01:04:36,872 Nothing. 499 01:04:37,499 --> 01:04:40,834 Except to look upon the lady of the Galadhrim one last time... 500 01:04:41,461 --> 01:04:46,674 ...for she is more fair than all the jewels beneath the earth. 501 01:04:53,723 --> 01:04:55,266 Actually.... 502 01:04:55,475 --> 01:04:57,101 There was one thing. 503 01:04:57,936 --> 01:05:00,604 No, no, I'm talking nonsense. It's quite impossible. 504 01:05:00,772 --> 01:05:03,566 Stupid to ask. 505 01:05:06,111 --> 01:05:08,237 GALADRIEL: I have nothing greater to give... 506 01:05:08,405 --> 01:05:11,991 ...than the gift you already bear. 508 01:05:37,642 --> 01:05:40,728 That choice is yet before her. 509 01:05:41,313 --> 01:05:44,231 You have your own choice to make, Aragorn. 510 01:05:44,566 --> 01:05:50,404 To rise above the height of all your fathers since the days of Elendil... 511 01:05:50,572 --> 01:05:54,908 ...or to fall into darkness with all that is left of your kin. 513 01:06:22,479 --> 01:06:25,689 Farewell, Frodo Baggins. 514 01:06:25,857 --> 01:06:29,276 I give you the light of Eärendil... 515 01:06:30,028 --> 01:06:32,363 ...our most beloved star. 516 01:06:41,498 --> 01:06:45,876 May it be a light for you in dark places... 517 01:06:46,127 --> 01:06:50,214 ...when all other lights go out. 518 01:06:59,057 --> 01:07:02,226 GIMLl: l have taken my worst wound at this parting... 519 01:07:02,852 --> 01:07:07,147 ...having looked my last upon that which is fairest. 520 01:07:07,899 --> 01:07:11,235 Henceforth l will call nothing fair unless it be her gift to me. 521 01:07:11,486 --> 01:07:13,404 What was her gift? 522 01:07:13,613 --> 01:07:18,534 I asked her for one hair from her golden head. 523 01:07:19,327 --> 01:07:22,204 She gave me three. 525 01:09:04,349 --> 01:09:07,810 Gollum. He has tracked us since Moria. 526 01:09:11,523 --> 01:09:14,650 I had hoped we would lose him on the river. 527 01:09:14,859 --> 01:09:18,028 But he's too clever a waterman. 528 01:09:18,863 --> 01:09:22,199 And if he alerts the enemy to our whereabouts... 529 01:09:22,367 --> 01:09:24,618 ...it will make the crossing even more dangerous. 530 01:09:24,786 --> 01:09:26,870 SAM: Have some food, Mr. Frodo. 531 01:09:27,038 --> 01:09:30,123 -No, Sam. -You haven't eaten anything all day. 532 01:09:30,291 --> 01:09:33,377 You're not sleeping, neither. Don't think I haven't noticed. 533 01:09:34,337 --> 01:09:37,339 -Mr. Frodo-- -l'm all right. 534 01:09:37,507 --> 01:09:38,674 But you're not. 535 01:09:38,967 --> 01:09:41,468 I'm here to help you. 536 01:09:41,636 --> 01:09:43,345 I promised Gandalf that l would. 537 01:09:49,310 --> 01:09:52,062 You can't help me, Sam. 538 01:09:54,190 --> 01:09:55,899 Not this time. 539 01:09:58,820 --> 01:10:00,904 Get some sleep. 540 01:10:07,161 --> 01:10:09,371 Minas Tirith is the safer road. 541 01:10:09,914 --> 01:10:12,666 You know that. From there we can regroup. 542 01:10:13,334 --> 01:10:15,586 Strike out for Mordor from a place of strength. 543 01:10:15,920 --> 01:10:18,797 There is no strength in Gondor that can avail us. 544 01:10:19,257 --> 01:10:21,258 You were quick enough to trust the Elves. 545 01:10:23,094 --> 01:10:25,929 Have you so little faith in your own people? 546 01:10:26,097 --> 01:10:29,099 Yes, there is weakness. There is frailty. 547 01:10:29,309 --> 01:10:32,603 But there is courage also, and honor to be found in Men. 548 01:10:32,854 --> 01:10:35,063 But you will not see that. 549 01:10:35,398 --> 01:10:36,815 You are afraid! 550 01:10:37,066 --> 01:10:39,610 All your life, you have hidden in the shadows. 551 01:10:39,903 --> 01:10:43,363 Scared of who you are, of what you are. 552 01:10:45,783 --> 01:10:50,120 I will not lead the Ring within a hundred leagues of your city. 553 01:11:01,966 --> 01:11:03,342 Frodo. 554 01:11:05,219 --> 01:11:06,720 The Argonath. 555 01:11:10,141 --> 01:11:13,894 Long have l desired to look upon the kings of old. 556 01:11:14,646 --> 01:11:16,563 My kin. 557 01:12:35,560 --> 01:12:37,728 We cross the lake at nightfall. 558 01:12:37,979 --> 01:12:40,564 Hide the boats and continue on foot. 559 01:12:40,732 --> 01:12:44,234 -We approach Mordor from the North. -Oh, yes? 560 01:12:44,652 --> 01:12:48,488 Just a simple matter of finding our way through Emyn Muil... 561 01:12:48,656 --> 01:12:51,908 ...an impassable labyrinth of razor-sharp rocks. 562 01:12:52,076 --> 01:12:55,203 And after that, it gets even better. 563 01:12:55,580 --> 01:13:00,542 Festering, stinking marshland as far as the eye can see. 564 01:13:00,710 --> 01:13:02,085 That is our road. 565 01:13:03,671 --> 01:13:06,882 I suggest you take some rest and recover your strength, Master Dwarf. 566 01:13:07,091 --> 01:13:08,842 Recover my-- 567 01:13:11,846 --> 01:13:13,847 -We should leave now. -No. 568 01:13:14,015 --> 01:13:18,477 Orcs patrol the eastern shore. We must wait for cover of darkness. 569 01:13:18,686 --> 01:13:22,105 It is not the eastern shore that worries me. 570 01:13:22,356 --> 01:13:26,359 A shadow and a threat has been growing in my mind. 571 01:13:26,861 --> 01:13:31,031 Something draws near. I can feel it. 572 01:13:33,034 --> 01:13:37,996 Recover strength? Pay no heed to that, young Hobbit. 573 01:13:38,498 --> 01:13:40,207 Where's Frodo? 574 01:14:05,817 --> 01:14:07,734 BOROMlR: None of us should wander alone. 575 01:14:09,153 --> 01:14:11,238 You, least of all. 576 01:14:11,447 --> 01:14:13,907 So much depends on you. 577 01:14:14,951 --> 01:14:16,910 Frodo? 578 01:14:24,043 --> 01:14:26,586 I know why you seek solitude. 579 01:14:27,296 --> 01:14:30,757 You suffer. I see it day by day. 580 01:14:31,551 --> 01:14:34,594 You sure you do not suffer needlessly? 581 01:14:36,180 --> 01:14:38,807 There are other ways, Frodo. 582 01:14:39,058 --> 01:14:42,853 -Other paths that we might take. -l know what you would say. 583 01:14:43,104 --> 01:14:46,857 It would seem like wisdom but for the warning in my heart. 584 01:14:47,108 --> 01:14:50,193 Warning? Against what? 585 01:14:50,361 --> 01:14:52,487 We're all afraid, Frodo. 586 01:14:52,697 --> 01:14:56,324 But to let that fear drive us, to destroy what hope we have... 587 01:14:56,576 --> 01:15:00,328 -...don't you see that is madness? -There is no other way. 588 01:15:02,123 --> 01:15:05,458 I ask only for the strength to defend my people! 589 01:15:07,003 --> 01:15:09,087 -lf you would but lend me the Ring. -No. 590 01:15:10,298 --> 01:15:13,967 -Why do you recoil? l am no thief. -You are not yourself. 591 01:15:15,803 --> 01:15:19,139 What chance do you think you have? 592 01:15:19,307 --> 01:15:23,977 They will find you. They will take the Ring. 593 01:15:24,228 --> 01:15:27,898 And you will beg for death before the end! 594 01:15:30,026 --> 01:15:32,152 You fool! 595 01:15:32,320 --> 01:15:36,323 It is not yours, save by unhappy chance! It could have been mine. 596 01:15:36,490 --> 01:15:39,326 It should be mine! Give it to me! 597 01:15:39,493 --> 01:15:40,827 -Give it to me! -No! 598 01:15:40,995 --> 01:15:42,829 -Give it to me! -No. 599 01:15:50,504 --> 01:15:52,505 I see your mind. 600 01:15:52,757 --> 01:15:55,675 You will take the Ring to Sauron! 601 01:15:55,885 --> 01:15:57,761 You will betray us! 602 01:15:58,012 --> 01:16:01,181 You'll go to your death, and the death of us all! 603 01:16:01,641 --> 01:16:05,268 Curse you! Curse you and all the halflings! 604 01:16:12,360 --> 01:16:13,860 Frodo? 605 01:16:18,199 --> 01:16:19,783 Frodo. 606 01:16:23,704 --> 01:16:25,705 What have l done? 607 01:16:25,915 --> 01:16:27,666 Please, Frodo. 608 01:16:27,875 --> 01:16:30,543 Frodo, l'm sorry! 609 01:16:30,753 --> 01:16:32,629 Frodo! 610 01:16:57,060 --> 01:17:03,560 They will fall 611 01:17:19,093 --> 01:17:20,510 Frodo? 612 01:17:21,762 --> 01:17:24,848 -lt has taken Boromir. -Where is the Ring? 613 01:17:25,099 --> 01:17:26,850 Stay away! 614 01:17:27,268 --> 01:17:28,852 Frodo! 615 01:17:31,105 --> 01:17:34,941 -l swore to protect you. -Can you protect me from yourself? 616 01:17:44,618 --> 01:17:47,120 Would you destroy it? 617 01:17:52,126 --> 01:17:54,044 VOICE OF THE RlNG: Aragorn. 618 01:17:57,465 --> 01:17:59,799 Aragorn. 619 01:18:01,635 --> 01:18:03,470 Elessar. 620 01:18:11,145 --> 01:18:14,481 I would have gone with you to the end. 621 01:18:15,149 --> 01:18:17,984 Into the very fires of Mordor. 622 01:18:21,322 --> 01:18:22,489 I know. 623 01:18:24,992 --> 01:18:30,413 Look after the others. Especially Sam. He will not understand. 624 01:18:34,168 --> 01:18:35,919 Go, Frodo! 625 01:18:38,923 --> 01:18:40,423 Run. 626 01:18:40,674 --> 01:18:42,342 Run! 627 01:19:06,867 --> 01:19:08,535 Mr. Frodo! 628 01:19:17,837 --> 01:19:23,758 Find the halfling! 629 01:19:27,221 --> 01:19:28,888 Elendil! 630 01:19:35,396 --> 01:19:36,980 Aragorn, go! 631 01:19:58,669 --> 01:20:00,003 PlPPIN: Frodo! 632 01:20:00,588 --> 01:20:02,172 Hide here. Quick! 633 01:20:02,798 --> 01:20:04,257 Come on! 634 01:20:06,760 --> 01:20:08,761 What's he doing? 635 01:20:13,017 --> 01:20:15,018 He's leaving. 636 01:20:19,773 --> 01:20:22,692 -No! -Pippin! 637 01:20:27,615 --> 01:20:29,949 MERRY: Run, Frodo. Go on! 638 01:20:30,534 --> 01:20:33,620 -Hey! Hey, you! -Over here! 639 01:20:34,038 --> 01:20:35,622 -Over here! -This way! 640 01:20:46,467 --> 01:20:48,801 -lt's working! -l know it's working! Run! 642 01:21:44,191 --> 01:21:47,235 -The horn of Gondor. -Boromir. 643 01:22:30,321 --> 01:22:31,446 Run! 645 01:26:03,033 --> 01:26:04,659 No. 646 01:26:08,497 --> 01:26:11,541 -They took the little ones. -Hold still. 647 01:26:11,875 --> 01:26:13,960 Frodo. Where is Frodo? 648 01:26:15,838 --> 01:26:17,255 I let Frodo go. 649 01:26:17,965 --> 01:26:20,550 Then you did what I could not. 650 01:26:21,552 --> 01:26:24,887 I tried to take the Ring from him. 651 01:26:25,389 --> 01:26:29,684 -The Ring is beyond our reach now. -Forgive me. 652 01:26:29,893 --> 01:26:32,186 I did not see it. 653 01:26:32,396 --> 01:26:35,565 -l have failed you all. -No, Boromir. 654 01:26:36,024 --> 01:26:38,568 You fought bravely. 655 01:26:38,861 --> 01:26:41,529 You have kept your honor. 656 01:26:42,072 --> 01:26:44,031 BOROMlR: Leave it. 657 01:26:44,366 --> 01:26:46,409 It is over. 658 01:26:47,578 --> 01:26:52,874 The world of Men will fall. And all will come to darkness... 659 01:26:53,292 --> 01:26:56,294 ...and my city to ruin. 660 01:27:00,382 --> 01:27:03,092 I do not know what strength is in my blood... 661 01:27:03,260 --> 01:27:07,263 ...but l swear to you, I will not let the White City fall... 662 01:27:08,265 --> 01:27:10,766 ...nor our people fail. 663 01:27:11,768 --> 01:27:19,066 Our people. 664 01:27:40,797 --> 01:27:43,799 I would have followed you, my brother. 665 01:27:45,344 --> 01:27:47,345 My captain. 666 01:27:49,973 --> 01:27:51,933 My king. 667 01:28:11,578 --> 01:28:13,829 Be at peace... 668 01:28:14,164 --> 01:28:16,165 ...son of Gondor. 669 01:28:32,683 --> 01:28:36,018 They will look for his coming from the White Tower. 670 01:28:36,520 --> 01:28:39,522 But he will not return. 671 01:29:02,713 --> 01:29:04,714 Frodo! 672 01:29:24,192 --> 01:29:27,445 FRODO: I wish the Ring had never come to me. 673 01:29:28,739 --> 01:29:31,741 I wish none of this had happened. 674 01:29:34,703 --> 01:29:37,455 GANDALF: So do all who live to see such times... 675 01:29:37,664 --> 01:29:41,083 ...but that is not for them to decide. 676 01:29:41,251 --> 01:29:43,919 All you have to decide... 677 01:29:44,171 --> 01:29:48,924 ...is what to do with the time that is given to you. 678 01:30:17,746 --> 01:30:19,789 Frodo, no! 679 01:30:20,290 --> 01:30:21,624 Frodo! 680 01:30:22,459 --> 01:30:25,127 -Mr. Frodo! -No, Sam. 681 01:30:28,632 --> 01:30:30,633 Go back, Sam! 682 01:30:31,134 --> 01:30:34,720 -l'm going to Mordor alone. -Of course you are. 683 01:30:34,930 --> 01:30:37,765 And l'm coming with you! 684 01:30:38,225 --> 01:30:40,643 You can't swim! 685 01:30:44,439 --> 01:30:53,030 Sam! 686 01:31:33,989 --> 01:31:36,699 I made a promise, Mr. Frodo. 687 01:31:37,033 --> 01:31:41,370 A promise: "Don't you leave him, Samwise Gamgee." 688 01:31:42,497 --> 01:31:45,082 And l don't mean to. 689 01:31:45,375 --> 01:31:47,543 I don't mean to. 690 01:31:49,212 --> 01:31:51,046 Sam. 691 01:32:05,896 --> 01:32:07,563 Come on. 692 01:32:36,051 --> 01:32:40,596 Hurry! Frodo and Sam have reached the eastern shore. 693 01:32:55,445 --> 01:33:00,449 -You mean not to follow them. -Frodo's fate is no longer in our hands. 694 01:33:03,912 --> 01:33:08,791 Then it has all been in vain. The Fellowship has failed. 695 01:33:20,637 --> 01:33:23,806 Not if we hold true to each other. 696 01:33:25,141 --> 01:33:29,645 We will not abandon Merry and Pippin to torment and death. 697 01:33:30,647 --> 01:33:35,901 Not while we have strength left. Leave all that can be spared behind. 698 01:33:37,153 --> 01:33:39,196 We travel light. 699 01:33:39,406 --> 01:33:41,323 Let us hunt some Orc. 700 01:33:44,286 --> 01:33:46,328 Yes! 701 01:34:05,307 --> 01:34:06,724 FRODO: Mordor. 702 01:34:07,350 --> 01:34:10,728 I hope the others find a safer road. 703 01:34:11,688 --> 01:34:14,231 Strider will look after them. 704 01:34:15,191 --> 01:34:18,527 I don't suppose we'll ever see them again. 705 01:34:18,862 --> 01:34:21,322 We may yet, Mr. Frodo. 706 01:34:21,531 --> 01:34:23,032 We may. 707 01:34:25,160 --> 01:34:26,201 Sam... 708 01:34:29,831 --> 01:34:32,458 ...l'm glad you are with me.49497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.