All language subtitles for Tatort 1195 - Hubertys Rache (2022)-1149993612

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Untertitel: WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR 2 00:00:06,080 --> 00:00:09,080 * Tatort-Titelmelodie * 3 00:00:45,960 --> 00:00:48,960 * Musik * 4 00:02:24,960 --> 00:02:26,560 * Knall * 5 00:02:29,840 --> 00:02:31,920 * Schritte * 6 00:02:33,640 --> 00:02:34,960 (Mann) Hallo? 7 00:02:35,520 --> 00:02:37,040 Hallo, ist da jemand? 8 00:02:48,040 --> 00:02:51,040 * Musik * 9 00:03:01,720 --> 00:03:04,080 (Polizist) Moin. - Morgen. - Morgen. 10 00:03:04,880 --> 00:03:07,480 Morgen. - Morgen. Danke. 11 00:03:08,280 --> 00:03:10,280 Morgen ihr 2. - Morgen Doc. 12 00:03:10,280 --> 00:03:11,480 Morgen. 13 00:03:11,480 --> 00:03:17,400 Adam Mazur, Jahrgang '82, geboren in Katowice, Polen. 14 00:03:18,000 --> 00:03:20,960 Wohnhaft in der Luxemburger Straße, Köln-Sülz. 15 00:03:20,960 --> 00:03:23,800 Der Körper hatte sich da am Ufer verfangen. 16 00:03:25,200 --> 00:03:28,760 Todesursache? - Das kann ich noch nicht sicher sagen. 17 00:03:28,760 --> 00:03:32,560 Aber er hatte offenbar eine körperliche Auseinandersetzung. 18 00:03:32,560 --> 00:03:36,640 Hier, ein Cut an der Lippe, Prellmarken und Hämatome im Gesicht, 19 00:03:36,640 --> 00:03:39,520 eine Platzwunde an der Stirn, nicht sehr tief. 20 00:03:39,520 --> 00:03:41,800 Und Prellungen in der rechten Flanke. 21 00:03:41,800 --> 00:03:45,960 Ich nehme an, er ist ertrunken oder hatte einen Kreislaufstillstand. 22 00:03:45,960 --> 00:03:47,880 Das Wasser ist verdammt kalt. 23 00:03:49,760 --> 00:03:51,560 Cologne Cruises. 24 00:03:56,320 --> 00:03:59,320 * Musik * 25 00:04:25,520 --> 00:04:27,440 Oh Gott, was war denn das? 26 00:04:29,520 --> 00:04:33,560 Ich schwöre dir, das ist das letzte Mal. - Das sagst du jedes Jahr. 27 00:04:33,560 --> 00:04:37,160 Ja, weil es eine Schnapsidee ist, im Februar rumzuschippern. 28 00:04:37,160 --> 00:04:40,600 Ist doch deine Schuld. Ich wäre auch lieber im Juli geboren. 29 00:04:43,280 --> 00:04:47,480 Hoffentlich gibts keinen Regen heute. - Quatsch jetzt nicht, komm. 30 00:04:48,560 --> 00:04:50,120 So, was ist jetzt? 31 00:05:02,480 --> 00:05:03,680 Ja. 32 00:05:04,840 --> 00:05:06,280 Ja, vielen Dank. 33 00:05:06,960 --> 00:05:10,360 Unser Mann arbeitete bei Cologne Cruises als Techniker. 34 00:05:10,360 --> 00:05:12,880 Sollte heute Morgen an Bord der Agrippina 35 00:05:12,880 --> 00:05:14,560 eine Reparatur durchführen. 36 00:05:14,560 --> 00:05:16,200 Und wo ist der Kahn jetzt? 37 00:05:22,720 --> 00:05:27,160 Guten Morgen liebe Passagierende, wie man neuerdings sagt. 38 00:05:27,160 --> 00:05:29,120 Mein Name ist Hartmut Körber 39 00:05:29,120 --> 00:05:33,240 und ich heiße Sie herzlich willkommen an Bord der Agrippina. 40 00:05:33,240 --> 00:05:34,680 Unsere Fahrt wird uns 41 00:05:34,680 --> 00:05:37,600 an den Highlights der Domstadt vorbeiführen. 42 00:05:37,600 --> 00:05:41,880 Dazu werde ich Ihnen später noch mehr Informationen zukommen lassen. 43 00:05:41,880 --> 00:05:44,040 Jetzt genießen Sie aber erst mal 44 00:05:44,040 --> 00:05:47,440 das herrliche Panorama der schönsten Stadt der Welt. 45 00:05:47,600 --> 00:05:54,240 ♪ Wenn am Himmel die Stääne danze 46 00:05:55,080 --> 00:06:00,960 un dr Dom sing Jlocke spillt. 47 00:06:01,440 --> 00:06:07,400 Jo dann weeß ich, dat ich doheim bin. 48 00:06:07,880 --> 00:06:12,920 Jo doheim bin, heh am Ring. ♪ 49 00:06:14,320 --> 00:06:15,920 * Handyklingeln * 50 00:06:20,640 --> 00:06:24,640 Ja, Körber. - Schenk, Kripo Köln, Mordkommission. 51 00:06:24,640 --> 00:06:27,000 Auf Ihrem Schiff gab es einen Vorfall. 52 00:06:27,000 --> 00:06:29,840 Ich muss Sie bitten, dringend zurückzukehren. 53 00:06:29,840 --> 00:06:32,400 Bitte melden Sie sich bei Ihrer Reederei. 54 00:06:32,400 --> 00:06:34,200 Wir erwarten Sie am Anleger. 55 00:06:35,120 --> 00:06:40,240 Mit wem reden Sie? (Körber) Polizei. Mordkommission. 56 00:06:40,240 --> 00:06:41,760 Hallo, Herr Körber? 57 00:06:42,760 --> 00:06:44,240 Geben Sie her. 58 00:06:44,520 --> 00:06:47,000 Herr Körber, was ist los bei Ihnen? 59 00:06:50,080 --> 00:06:53,640 (Mann) Herr Körber, setzen Sie Ihre Fahrt normal fort. 60 00:06:53,640 --> 00:06:55,560 Machen Sie alles wie immer. 61 00:06:56,760 --> 00:06:58,400 Hallo? - Wer sind Sie? 62 00:06:58,960 --> 00:07:01,720 Daniel Huberty. Mit wem spreche ich? 63 00:07:01,720 --> 00:07:04,600 Hauptkommissar Schenk, Kriminalpolizei Köln. 64 00:07:13,040 --> 00:07:16,160 Herr Huberty, ich habe Sie nicht ganz verstanden. 65 00:07:16,160 --> 00:07:18,760 Würden Sie das bitte noch mal wiederholen? 66 00:07:18,760 --> 00:07:21,320 Noch mal zum Mitschreiben für Ihre Kollegen. 67 00:07:21,320 --> 00:07:23,080 Mein Name ist Daniel Huberty. 68 00:07:23,080 --> 00:07:25,520 Ich werde das Schiff in die Luft sprengen, 69 00:07:25,520 --> 00:07:28,160 wenn Sie meinen Forderungen nicht nachkommen. 70 00:07:28,160 --> 00:07:32,720 Verstehe. Wir haben einen Toten am Rheinufer gefunden. 71 00:07:32,720 --> 00:07:34,960 Einen Mann namens Adam Mazur. 72 00:07:34,960 --> 00:07:38,040 Er war Schiffstechniker auf der Agrippina. 73 00:07:38,640 --> 00:07:41,560 Das war keine Absicht. - Was ist passiert? 74 00:07:41,560 --> 00:07:45,880 Ich dachte, er schafft es ans Ufer. Es war direkt an der Anlegestelle. 75 00:07:45,880 --> 00:07:50,120 Haben Sie ihn von Bord gestoßen? - Es war keine Absicht. 76 00:07:50,120 --> 00:07:51,880 Ich habe mich gewehrt. 77 00:07:53,400 --> 00:07:55,280 Was wollen Sie, Herr Huberty? 78 00:07:55,280 --> 00:07:58,920 Ich werde Ihnen eine Liste mit 5 Personen zukommen lassen. 79 00:07:58,920 --> 00:08:02,640 Ich möchte, dass Sie diese 5 Personen zu mir an Bord bringen. 80 00:08:02,640 --> 00:08:04,720 Wir können doch niemanden zwingen. 81 00:08:04,720 --> 00:08:07,840 Ich war auch mal Beamter, ich kenne Ihre Haltung. 82 00:08:07,840 --> 00:08:10,400 Ein Beamter sagt zuerst, das geht nicht. 83 00:08:10,400 --> 00:08:14,120 Sie haben 1 h Zeit, um die 1. Person an Bord zu schaffen. 84 00:08:14,120 --> 00:08:16,280 Ich bin mir sicher, dass das geht. 85 00:08:16,280 --> 00:08:19,680 Und wenn nicht, werde ich 3 meiner Geiseln erschießen. 86 00:08:20,400 --> 00:08:23,160 3 Tote im Tausch für ein normales Gespräch 87 00:08:23,160 --> 00:08:25,600 mit einem Menschen von meiner Liste. 88 00:08:25,600 --> 00:08:29,080 Ich möchte mit diesen Menschen nur reden, mehr nicht. 89 00:08:29,080 --> 00:08:33,200 Wenn Sie auf irgendeine Art versuchen, das Schiff anzugreifen, 90 00:08:33,200 --> 00:08:37,440 dann werde ich diese Aktion sofort beenden und die Bombe zünden. 91 00:08:37,440 --> 00:08:40,960 Ich verlasse mich auf Sie. Die Menschen an Bord auch. 92 00:08:40,960 --> 00:08:44,440 Das Leben dieser Menschen liegt in Ihrer Hand. 93 00:08:45,040 --> 00:08:49,360 Ach so, und um Frau Poulsen müssen Sie sich gar nicht bemühen. 94 00:08:49,360 --> 00:08:51,040 Die ist bereits an Bord. 95 00:08:51,680 --> 00:08:55,000 Meinen Sie die Oberstaatsanwältin Svenja Poulsen? 96 00:08:55,000 --> 00:08:56,840 (Huberty) Ja, genau die. 97 00:08:56,840 --> 00:09:00,640 Wir sind beide daran interessiert, dass wir das hinkriegen. 98 00:09:00,640 --> 00:09:02,520 Aber 1 h reicht nicht. 99 00:09:02,520 --> 00:09:06,080 Wir müssen die Personen finden, überzeugen, herbringen 100 00:09:06,080 --> 00:09:07,680 und an Bord schaffen. 101 00:09:07,680 --> 00:09:11,120 Vergessen Sie bitte nicht den Verkehr in der Stadt. 102 00:09:12,280 --> 00:09:17,560 Okay, 2 h für die 1. Person, jede weitere jeweils 1 h. 103 00:09:18,480 --> 00:09:22,680 Ich habe noch eine Vertrauensperson an Bord. Auch bewaffnet. 104 00:09:23,240 --> 00:09:26,040 Also, frohes Schaffen, Herr Schenk. 105 00:09:28,880 --> 00:09:31,480 Wir haben den Rhein für die Schifffahrt 106 00:09:31,480 --> 00:09:34,600 zwischen Rheinkilometer 682 und 691 gesperrt. 107 00:09:34,600 --> 00:09:36,120 Der Kollege Anders vom SEK 108 00:09:36,120 --> 00:09:38,920 sondiert die Lage wegen eines möglichen Zugriffs. 109 00:09:38,920 --> 00:09:41,000 Was die vermeintliche Bombe betrifft, 110 00:09:41,000 --> 00:09:43,760 da stehen uns die Spezialisten des LKA zur Seite. 111 00:09:43,760 --> 00:09:47,240 Frau Novak unterstützt uns von Seiten der Staatsanwaltschaft. 112 00:09:47,240 --> 00:09:49,280 Meine Kollegin Svenja Poulsen 113 00:09:49,280 --> 00:09:52,320 ist die Nr. 1 auf der Liste des Geiselnehmers. 114 00:09:52,320 --> 00:09:54,880 Sie war die Anklägerin in seinem Prozess. 115 00:09:54,880 --> 00:09:57,160 Was wissen wir über den Geiselnehmer? 116 00:09:57,160 --> 00:09:58,640 Daniel Huberty, 49, 117 00:09:58,640 --> 00:10:01,600 war Gymnasiallehrer für Mathematik und Physik. 118 00:10:01,600 --> 00:10:04,680 Die Kollegin Förster sieht sich gerade mit der Spusi 119 00:10:04,680 --> 00:10:07,360 und Sprengstoffexperten in seiner Wohnung um. 120 00:10:07,360 --> 00:10:11,080 (Novak) 2012 wurde er wegen Missbrauchs einer Schutzbefohlenen 121 00:10:11,080 --> 00:10:13,400 zu 18 Monaten Haftstrafe verurteilt, 122 00:10:13,400 --> 00:10:15,880 wovon er nur die Hälfte abgesessen hat. 123 00:10:15,880 --> 00:10:18,920 Die Schülerin war erst 14. Ihr Name ist Jana Künitz. 124 00:10:18,920 --> 00:10:22,400 Ihre Mutter Kerstin Künitz hat Huberty damals angezeigt. 125 00:10:22,400 --> 00:10:24,440 Sie ist die Nr. 2 auf der Liste. 126 00:10:24,440 --> 00:10:27,120 Huberty wurde aus dem Schuldienst entlassen. 127 00:10:27,120 --> 00:10:31,240 Seine Frau Simone ließ sich von ihm scheiden, sie ist die Nr. 3. 128 00:10:31,640 --> 00:10:33,200 Das Paar hat 2 Söhne, 129 00:10:33,200 --> 00:10:36,720 für die sie das alleinige Sorgerecht erstritten hat. 130 00:10:37,560 --> 00:10:40,360 Simones neuer Ehemann, Ingo Retzlaff, 131 00:10:40,360 --> 00:10:42,640 ist die Nr. 4 auf Hubertys Liste. 132 00:10:42,640 --> 00:10:46,200 Und dann gibts noch die Nr. 5, das ist Rainer Piontek, 133 00:10:46,200 --> 00:10:48,640 ein stinkreicher Immobilienunternehmer. 134 00:10:48,640 --> 00:10:51,960 Warum der auf der Liste steht, ist noch nicht klar. 135 00:10:53,680 --> 00:10:56,680 * Musik * 136 00:11:01,600 --> 00:11:04,600 (Männer singen bei lauter Musik mit) 137 00:11:14,640 --> 00:11:18,080 Ey, er sieht aus wie so ein russischer Geheimagent. 138 00:11:18,080 --> 00:11:22,080 Wie heißt noch mal der Typ, der Willy Brandt verarscht hat? 139 00:11:22,080 --> 00:11:24,040 Wer ist Willy Brandt, Mann? 140 00:11:24,040 --> 00:11:27,640 Willy Brandt... ey, Idioten. - Komm, quatsch nicht. Prost. 141 00:11:27,640 --> 00:11:31,680 Langsam solltest du aber wissen, welche Leistungskurse du nimmst. 142 00:11:34,400 --> 00:11:38,040 Amelie, was ist los? Ich sehe, dass du mir was verschweigst. 143 00:11:38,040 --> 00:11:40,160 Hey, ich stehe nicht vor Gericht. 144 00:11:40,160 --> 00:11:44,800 Ich bin nur ein Mädchen auf einem Schiff, das Geburtstag hat, okay? 145 00:11:51,120 --> 00:11:53,360 Ich brauche keinen Leistungskurs. 146 00:11:54,040 --> 00:11:55,720 Ich mache nicht weiter. 147 00:11:55,720 --> 00:11:58,240 Ich habe mich entschieden, ich gehe ab. 148 00:12:07,160 --> 00:12:08,640 Auch einen Tee? 149 00:12:09,720 --> 00:12:11,040 Mhm. 150 00:12:15,840 --> 00:12:19,920 Wir haben klare Order, dass es keinen Geiselaustausch geben soll. 151 00:12:19,920 --> 00:12:24,640 Und wir haben noch 56 min Zeit. - Welche Optionen haben wir? 152 00:12:24,640 --> 00:12:27,600 Hubschrauber können wir wegen des Lärms vergessen. 153 00:12:27,600 --> 00:12:29,760 Ein Schnellboot wäre nur eine Option, 154 00:12:29,760 --> 00:12:32,680 wenn wir das Zünden der Bombe verhindern könnten. 155 00:12:32,680 --> 00:12:34,680 Wir wissen nicht, ob er eine hat. 156 00:12:34,680 --> 00:12:36,440 Solange wir das nicht wissen, 157 00:12:36,440 --> 00:12:39,040 müssen wir davon ausgehen, dass er eine hat. 158 00:12:39,040 --> 00:12:41,560 Was ist mit Tauchern? - Im Rhein unmöglich. 159 00:12:41,560 --> 00:12:43,280 Wegen der Strömung. 160 00:12:44,720 --> 00:12:47,960 Das Schiff bewegt sich mit 4 Knoten rheinaufwärts. 161 00:12:47,960 --> 00:12:49,960 D.h. wir haben ca. 30 min Zeit, 162 00:12:49,960 --> 00:12:52,440 bis die Agrippina die Südbrücke erreicht. 163 00:12:52,440 --> 00:12:56,320 Hier besteht für meine Männer die Möglichkeit, sich abzuseilen. 164 00:12:56,320 --> 00:13:00,280 Der Zugriff erfolgt lautlos. - Was ist mit dem möglichen Komplizen? 165 00:13:00,280 --> 00:13:03,480 Je mehr Informationen ich über die Leute an Bord habe, 166 00:13:03,480 --> 00:13:05,840 desto zielgenauer können wir zuschlagen. 167 00:13:05,840 --> 00:13:09,120 Aber Stand jetzt ist das die einzig realistische Option. 168 00:13:11,320 --> 00:13:12,960 Also versuchen wir es. 169 00:13:19,160 --> 00:13:20,520 Was? 170 00:13:21,640 --> 00:13:24,600 Wir wissen nicht, wie gefährlich der Mann ist. 171 00:13:24,600 --> 00:13:27,920 Ist er irre? Ist das ein Clown? Was hat der vor? 172 00:13:27,920 --> 00:13:30,920 Einen Menschen hat er schon auf dem Gewissen. 173 00:13:30,920 --> 00:13:34,240 Anscheinend hat er keine Angst, in den Knast zu gehen, 174 00:13:34,240 --> 00:13:37,000 sonst würde er uns nicht seinen Namen sagen. 175 00:13:37,000 --> 00:13:39,920 Er stellt auch keine Bedingungen für seine Flucht. 176 00:13:39,920 --> 00:13:41,760 Weder Geld noch Fluchtfahrzeug. 177 00:13:41,760 --> 00:13:44,440 Und er sucht die größtmögliche Aufmerksamkeit. 178 00:13:44,440 --> 00:13:47,600 Ich habe kein gutes Gefühl, Max. * Handyvibrieren * 179 00:13:47,760 --> 00:13:50,080 Natalie, warte, ich stelle dich laut. 180 00:13:50,080 --> 00:13:53,800 Wir haben Material gefunden, das beim Bombenbau verwendet wird. 181 00:13:53,800 --> 00:13:57,600 Platinen, Lötkolben, Zünder. - Gibt es Hinweise auf Sprengstoff? 182 00:13:57,600 --> 00:14:01,640 Wenn wir seinen Laptop geknackt haben, wissen wir hoffentlich mehr. 183 00:14:01,640 --> 00:14:03,160 Ich schicke euch 2 Fotos. 184 00:14:03,160 --> 00:14:07,000 Ich nehme an, das ist die Schülerin, wegen der er verurteilt wurde. 185 00:14:07,000 --> 00:14:08,360 Jana Künitz. 186 00:14:12,800 --> 00:14:14,040 (Hund bellt) 187 00:14:14,680 --> 00:14:16,240 Bring ihn mir, komm. 188 00:14:17,080 --> 00:14:18,640 Ja, bring ihn. 189 00:14:18,760 --> 00:14:19,920 Bring. 190 00:14:37,080 --> 00:14:40,480 Und du glaubst im Ernst, dass ich das so hinnehme? 191 00:14:41,480 --> 00:14:44,960 Ja, klar. Sicher, mein Schatz, ich schenke dir dein Abi. 192 00:14:44,960 --> 00:14:47,760 Schmeiß die Schule, geh ab. Ist kein Problem. 193 00:14:47,760 --> 00:14:51,520 Ich hätte gern einen Pfefferminztee. - Hast ja Geburtstag. 194 00:14:51,520 --> 00:14:53,160 Verdrehe ruhig die Augen. 195 00:14:53,160 --> 00:14:54,440 Ich lasse nicht zu, 196 00:14:54,440 --> 00:14:57,880 dass du dir aus einer Laune heraus dein Leben versaust. 197 00:14:57,880 --> 00:15:00,600 (Amelie) Ich kann das Abitur später nachholen. 198 00:15:00,600 --> 00:15:02,840 Ich will nur jetzt was anderes machen. 199 00:15:03,320 --> 00:15:05,080 Bitte schön. - Danke. 200 00:15:08,720 --> 00:15:12,200 Nein. Du machst erst dein Abitur und dann kannst du machen, 201 00:15:12,200 --> 00:15:13,600 was du willst. 202 00:15:15,600 --> 00:15:17,280 Das ist so typisch. 203 00:15:17,360 --> 00:15:18,560 Mama? 204 00:15:21,720 --> 00:15:24,040 Ich hätte Sie fast nicht erkannt. 205 00:15:29,400 --> 00:15:33,200 Setzen Sie sich doch bitte. - Ist das ein Zufall? 206 00:15:34,520 --> 00:15:36,000 Nicht wirklich. 207 00:15:41,520 --> 00:15:44,520 * Musik * 208 00:15:55,480 --> 00:15:59,640 * Funk * Team Süd einsatzbereit, warten auf Befehl. - Verstanden. 209 00:16:01,280 --> 00:16:03,400 Kennen Sie das, wenn man in Gedanken 210 00:16:03,400 --> 00:16:06,240 immer wieder und immer wieder ein Gespräch führt? 211 00:16:06,240 --> 00:16:10,000 Dann steht einem plötzlich die Person leibhaftig gegenüber. 212 00:16:10,000 --> 00:16:13,760 Dann fragt man sich auf einmal, ob sich das wirklich lohnt. 213 00:16:13,760 --> 00:16:19,200 Ja. Und irgendwie fehlen mir gerade die Worte. Entschuldigung. 214 00:16:19,760 --> 00:16:21,520 Sind Sie wegen mir hier? 215 00:16:23,000 --> 00:16:24,240 Auch. 216 00:16:25,480 --> 00:16:27,920 Woher wussten Sie, dass ich hier bin? 217 00:16:27,920 --> 00:16:31,720 Sie hätten mich überall treffen können, im Gericht oder... 218 00:16:32,000 --> 00:16:33,480 Oder sonst wo. 219 00:16:33,480 --> 00:16:36,840 Ihre Tochter ist in den sozialen Medien sehr aktiv. 220 00:16:36,840 --> 00:16:39,560 Aber ich bin nicht nur wegen Ihnen hier. 221 00:16:40,520 --> 00:16:45,320 Es werden noch weitere Protagonisten von damals an Bord kommen. - Was? 222 00:16:46,080 --> 00:16:48,240 Geben Sie mir bitte Ihr Handy. 223 00:17:10,240 --> 00:17:13,360 Sie können sich das Handy Ihrer Tochter ausleihen 224 00:17:13,360 --> 00:17:15,320 oder von sonst irgendjemandem. 225 00:17:15,320 --> 00:17:19,680 Aber das wird nichts nützen, die Polizei ist ja bereits eingeweiht. 226 00:17:19,680 --> 00:17:23,480 Die Aktion läuft ja. - Welche Aktion, verdammt noch mal? 227 00:17:25,080 --> 00:17:26,920 Ich erklär es Ihnen mal. 228 00:17:29,800 --> 00:17:34,000 Huberty, da klingelt was. - Ein ehemaliger Lehrer, Herr Piontek. 229 00:17:34,000 --> 00:17:37,880 Lehrer. Ich erinnere mich. - Was will der Mann von Ihnen? 230 00:17:37,880 --> 00:17:41,400 Der hatte in einem meiner Objekte im Belgischen Viertel 231 00:17:41,400 --> 00:17:42,880 eine Nachhilfeschule. 232 00:17:42,880 --> 00:17:45,960 Irgendwann habe ich erfahren, warum der im Knast saß, 233 00:17:45,960 --> 00:17:47,880 da habe ich den rausgeschmissen. 234 00:17:47,880 --> 00:17:51,440 Ich kann doch nicht zugucken, wie ein Kinderschänder in einem 235 00:17:51,440 --> 00:17:55,120 meiner Häuser seine schmutzigen Tatzen mitten im Honigtopf hat. 236 00:17:55,120 --> 00:17:56,520 Trauen Sie dem Mann zu, 237 00:17:56,520 --> 00:18:00,480 dass er ein Schiff mit mehreren Menschen an Bord in die Luft jagt? 238 00:18:00,480 --> 00:18:03,800 Was fragen Sie mich? - Welchen Eindruck haben Sie von ihm? 239 00:18:03,800 --> 00:18:06,600 Ich kenne den nicht. - Wie, Sie kennen den nicht? 240 00:18:06,600 --> 00:18:08,040 Ich bin dem nie begegnet. 241 00:18:08,040 --> 00:18:10,240 Sicher? * Nachrichtenton * 242 00:18:10,240 --> 00:18:11,680 Entschuldigung. 243 00:18:14,560 --> 00:18:16,960 Schicke Uhr haben Sie da. - Danke. 244 00:18:19,760 --> 00:18:22,600 Tja, die hat mein Sohn für mich ausgesucht, 245 00:18:22,600 --> 00:18:24,480 als er in die Schule kam. 246 00:18:24,480 --> 00:18:25,560 Wollte nicht, 247 00:18:25,560 --> 00:18:29,800 dass seine Kameraden mich für einen Penner halten, so, wie ich rumlaufe. 248 00:18:29,800 --> 00:18:32,760 Kinder sind da empfindlich, was ihre Eltern angeht. 249 00:18:36,480 --> 00:18:38,040 Haben Sie Kinder? 250 00:18:38,040 --> 00:18:41,360 Nein. Herr Piontek, darf ich fragen, wie alt Sie sind? 251 00:18:41,360 --> 00:18:43,680 Jahrgang '60. - Super Jahrgang. 252 00:18:43,680 --> 00:18:47,280 Ich habe versucht, im Netz was über Sie rauszufinden, aber... 253 00:18:47,280 --> 00:18:49,720 Meine Firma hat eine exzellente Webseite. 254 00:18:49,720 --> 00:18:51,480 Auf der Sie nicht erscheinen. 255 00:18:51,480 --> 00:18:54,520 Wir haben keine Fotos von Ihnen gefunden. - Ja, und? 256 00:18:54,520 --> 00:18:57,320 Man könnte meinen, dass ein Mann mit Ihrem Geld, 257 00:18:57,320 --> 00:19:00,320 mit Ihrem Einfluss mehr in der Öffentlichkeit steht. 258 00:19:00,320 --> 00:19:05,800 Wozu? Ich arbeite 6 Tage in der Woche, 14 h. Das muss reichen. 259 00:19:05,800 --> 00:19:07,960 Es gibt also kein Foto von Ihnen, 260 00:19:07,960 --> 00:19:10,440 nicht im Netz und nicht in der Zeitung? 261 00:19:10,440 --> 00:19:11,960 Das hoffe ich doch. 262 00:19:11,960 --> 00:19:15,320 Soweit ich weiß, ist Ihr Sohn in Ihrer Firma nicht aktiv. 263 00:19:15,320 --> 00:19:16,520 Warum nicht? 264 00:19:18,440 --> 00:19:22,400 Worum gehts hier eigentlich? Wir reden die ganze Zeit über mich. 265 00:19:22,400 --> 00:19:25,280 Ich dachte, es geht um diesen Humbert Humbert. 266 00:19:26,560 --> 00:19:27,840 Lolita? 267 00:19:28,640 --> 00:19:30,160 Nabokov? 268 00:19:30,160 --> 00:19:34,280 Weltliteratur, macht nix. Also, was wollen Sie denn nun wissen? 269 00:19:34,280 --> 00:19:37,360 Alles über Sie und alles über Ihren Sohn. 270 00:19:42,840 --> 00:19:45,840 * Musik * 271 00:19:57,480 --> 00:20:00,240 Was ist los? Wer ist der Mann? 272 00:20:00,240 --> 00:20:01,680 Kennst du den? 273 00:20:02,200 --> 00:20:04,080 Ist alles gut. Ich... 274 00:20:07,240 --> 00:20:11,240 Kleine Überraschung. Extra. - Bist du nicht mehr sauer? 275 00:20:23,560 --> 00:20:25,120 New York? 276 00:20:25,720 --> 00:20:29,880 Also ich habe mir gedacht, wir beide zusammen in den Sommerferien, 277 00:20:29,880 --> 00:20:31,720 ein verlängertes Wochenende. 278 00:20:31,720 --> 00:20:34,200 Wenn du magst, kannst du auch noch 2 Wochen 279 00:20:34,200 --> 00:20:36,480 bei deiner Cousine in Boston dranhängen. 280 00:20:36,480 --> 00:20:38,760 Wow, das ist der Wahnsinn, echt. 281 00:20:39,080 --> 00:20:40,520 Es ist nur... 282 00:20:41,400 --> 00:20:45,520 Ich wollte in den Sommerferien schon mit meinem Projekt anfangen. 283 00:20:45,520 --> 00:20:49,880 Was für ein Projekt? - Vielleicht hast du davon schon mal was gehört. 284 00:20:49,880 --> 00:20:53,120 "The Great Green Wall" in der südlichen Saharazone. 285 00:20:53,120 --> 00:20:56,800 Freiwillige aus der ganzen Welt helfen, Bäume zu pflanzen. 286 00:20:56,800 --> 00:20:59,720 Akazien, Affenbrotbäume, Moringa-Pflanzen... 287 00:21:01,880 --> 00:21:03,160 Mama? 288 00:21:04,400 --> 00:21:05,640 Was ist los? 289 00:21:05,640 --> 00:21:08,600 Ich habe schon mindestens 3 Trigger-Sätze gesagt, 290 00:21:08,600 --> 00:21:10,720 und du bist noch nicht explodiert? 291 00:21:10,720 --> 00:21:12,040 Jetzt sag was. 292 00:21:14,640 --> 00:21:17,760 Was ist denn los mit dir? Willst du mich erpressen? 293 00:21:17,760 --> 00:21:21,120 Nein, Entschuldigung... - Das ist so was von scheiße. 294 00:21:26,120 --> 00:21:29,960 (Novak) Das Urteil gegen Huberty wurde damals heftig diskutiert. 295 00:21:29,960 --> 00:21:32,520 Es gab Kollegen in der Staatsanwaltschaft, 296 00:21:32,520 --> 00:21:34,640 die es als zu hart empfunden haben. 297 00:21:34,640 --> 00:21:36,800 Schön und gut, das ist 9 Jahre her. 298 00:21:36,800 --> 00:21:39,240 Wieso dreht der ausgerechnet jetzt durch? 299 00:21:39,240 --> 00:21:43,120 Wahrscheinlich ist etwas passiert, das die Wunde aufgerissen hat. 300 00:21:43,120 --> 00:21:46,120 Eine tiefe Kränkung? - Es sind 18 Personen an Bord. 301 00:21:46,120 --> 00:21:49,440 15 Passagiere, inklusive Huberty. Plus Schiffsbesatzung. 302 00:21:49,440 --> 00:21:52,640 Irgendeinen Verdacht, was diesen Komplizen anbetrifft? 303 00:21:52,640 --> 00:21:56,040 Bisher nicht, aber die Kollegen überprüfen alle Personen, 304 00:21:56,040 --> 00:21:59,240 die wir über die Online-Buchung identifizieren können. 305 00:21:59,240 --> 00:22:02,040 Allerdings sind 8 unbekannte Passagiere an Bord. 306 00:22:02,040 --> 00:22:05,160 Wie weit sind wir mit den Personen von Hubertys Liste? 307 00:22:05,160 --> 00:22:07,960 Das Ehepaar Retzlaff ist auf dem Weg hierher. 308 00:22:07,960 --> 00:22:10,760 Aber die Nr. 2 auf der Liste, Kerstin Künitz, 309 00:22:10,760 --> 00:22:13,560 die Mutter des damaligen Missbrauchsopfers... 310 00:22:13,560 --> 00:22:16,960 Huberty scheint nicht auf dem neuesten Stand zu sein. 311 00:22:20,120 --> 00:22:21,400 Endlich. 312 00:22:22,280 --> 00:22:25,520 Was gibts denn zu feiern? - Der Kollege heiratet. 313 00:22:27,960 --> 00:22:29,320 Glückwunsch. 314 00:22:30,000 --> 00:22:33,560 So, auf Nico. Prost, Jungs. * Handyklingeln * 315 00:22:38,120 --> 00:22:40,520 Herr Schenk, wie weit sind Sie? 316 00:22:40,520 --> 00:22:43,440 Herr Huberty, ich habe schlechte Nachrichten. 317 00:22:43,440 --> 00:22:46,560 Kerstin Künitz ist vor 2 Wochen verstorben. 318 00:22:46,560 --> 00:22:48,520 Das kann doch nicht sein. 319 00:22:48,520 --> 00:22:51,040 Ich habe sie doch noch vor Kurzem... 320 00:22:51,040 --> 00:22:53,680 Sie war doch noch jung. Woran denn? 321 00:22:54,200 --> 00:22:57,720 Anscheinend Krebs. - Das glaube ich Ihnen nicht. 322 00:22:57,720 --> 00:23:01,920 Ich kann Ihnen die Sterbeurkunde zuschicken, wenn Sie das möchten. 323 00:23:03,560 --> 00:23:06,960 Schicken Sie Jana an Bord. Das macht sowieso mehr Sinn. 324 00:23:06,960 --> 00:23:09,720 Jana Künitz? - Ja, genau. Wen sonst? 325 00:23:09,720 --> 00:23:12,560 Sie sind sich im Klaren... - Machen Sie einfach. 326 00:23:12,560 --> 00:23:15,240 Schließlich ist es diejenige, um die es geht. 327 00:23:15,240 --> 00:23:18,320 Sie ist die Einzige, die mich rehabilitieren kann. 328 00:23:18,320 --> 00:23:20,440 Was meinen Sie mit rehabilitieren? 329 00:23:21,600 --> 00:23:24,760 Unsere Justiz ist alles andere als unabhängig. 330 00:23:24,760 --> 00:23:27,800 Ich möchte, dass man das endlich zur Kenntnis nimmt. 331 00:23:27,800 --> 00:23:29,000 Glauben Sie, 332 00:23:29,000 --> 00:23:32,720 Sie können sich mit einer Bombe und Gewaltandrohung reinwaschen? 333 00:23:32,720 --> 00:23:36,880 Das überlassen Sie mal mir. - Darf ich Ihnen noch eine Frage stellen? 334 00:23:36,880 --> 00:23:39,280 Angenommen, wir erfüllen Ihre Forderungen 335 00:23:39,280 --> 00:23:41,400 und alle 5 Personen kommen an Bord. 336 00:23:41,400 --> 00:23:44,920 Plus einer gute Fee, bei der Sie einen Wunsch frei haben. 337 00:23:44,920 --> 00:23:48,920 Ich glaube nicht an gute Feen. - Was wäre Ihr Wunsch für morgen? 338 00:23:48,920 --> 00:23:52,720 Dass Sie mit Ihrer Vertrauensperson, einem Glas Champagner 339 00:23:52,720 --> 00:23:54,600 an einem Traumstrand liegen? 340 00:23:54,600 --> 00:23:56,760 Oder vielleicht mit Jana Künitz? 341 00:23:56,760 --> 00:23:59,240 Oder mit Ihren Söhnen eine Bergtour... 342 00:23:59,240 --> 00:24:02,120 Das Ultimatum läuft in 35 min ab. (legt auf) 343 00:24:04,520 --> 00:24:07,720 Noch 3 min, dann ist das Schiff an der Südbrücke. 344 00:24:13,040 --> 00:24:15,280 Was labern die da so lange? 345 00:24:20,520 --> 00:24:23,880 * SEK über Funk * Noch 2 min. Alle Männer in Position. 346 00:24:25,280 --> 00:24:28,280 * Musik * 347 00:24:48,520 --> 00:24:52,520 * SEK über Funk * Der wendet. - Das darf doch nicht wahr sein. 348 00:24:59,040 --> 00:25:00,840 Was machen wir jetzt? 349 00:25:02,480 --> 00:25:04,880 Das Ultimatum geht keine 1/2 h mehr. 350 00:25:09,280 --> 00:25:10,640 Ich gehe an Bord. 351 00:25:11,280 --> 00:25:14,080 Ich gebe mich als Piontek aus. - Spinnst du? 352 00:25:14,080 --> 00:25:16,240 Die beiden sind sich nie begegnet. 353 00:25:16,240 --> 00:25:19,360 Glaubst du, Huberty wüsste nicht, wie der aussieht? 354 00:25:19,360 --> 00:25:21,880 Es gibt kein offizielles Foto von Piontek. 355 00:25:21,880 --> 00:25:24,040 Nicht im Netz, nicht in der Zeitung. 356 00:25:24,040 --> 00:25:27,840 Der ist öffentlichkeitsscheu. - Trotzdem, kommt nicht infrage. 357 00:25:27,840 --> 00:25:29,960 Hast du gar nicht zu entscheiden. 358 00:25:29,960 --> 00:25:32,640 Das besprechen wir mit dem Polizeidirektor. 359 00:25:48,560 --> 00:25:50,760 Warum hat das Schiff angehalten? 360 00:25:50,760 --> 00:25:53,200 Wieso fahren wir nicht weiter? 361 00:25:53,200 --> 00:25:55,760 Man stirbt doch nicht einfach so an Krebs. 362 00:25:55,760 --> 00:25:59,360 Frau Künitz, warum wusste ich nicht, dass sie krank ist? 363 00:25:59,560 --> 00:26:01,800 Ja, Frau Künitz. 364 00:26:02,680 --> 00:26:04,640 Sie war nur 3 Jahre älter als ich. 365 00:26:04,640 --> 00:26:08,280 Wahrscheinlich hat sie es geheim gehalten, wollte keine Schwäche 366 00:26:08,280 --> 00:26:11,080 zeigen, aber letztendlich ist das nur konsequent. 367 00:26:11,080 --> 00:26:16,000 Wie meinen Sie das? - Diese Frau war so voller negativer Energie. 368 00:26:16,000 --> 00:26:18,360 Das hält kein Immunsystem aus. 369 00:26:18,360 --> 00:26:19,960 1. stimmt das nicht. 370 00:26:19,960 --> 00:26:22,320 Und 2. wird Krebs bestimmt nicht 371 00:26:22,320 --> 00:26:25,440 von irgendwelchen negativen Energien ausgelöst. 372 00:26:25,680 --> 00:26:28,200 Sehen Sie, das hätte ich fast vergessen, 373 00:26:28,200 --> 00:26:30,960 dass Sie und Frau Künitz enge Verbündete waren 374 00:26:30,960 --> 00:26:32,720 in Ihrem Kreuzzug gegen mich. 375 00:26:32,720 --> 00:26:35,360 Sie wollte nur ihre Tochter beschützen. 376 00:26:35,360 --> 00:26:38,480 Indem sie ihre Gefühle mit Füßen getreten hat? 377 00:26:39,840 --> 00:26:43,280 Indem sie das Intimleben einer 14-Jährigen vor Gericht 378 00:26:43,280 --> 00:26:45,680 und in die Öffentlichkeit gezerrt hat? 379 00:26:45,680 --> 00:26:50,040 Indem sie ihrer Tochter einen eigenen Willen abgesprochen hat? 380 00:26:51,000 --> 00:26:53,600 Und Sie haben die Frau darin bestärkt. 381 00:26:59,000 --> 00:27:02,760 Wollen Sie mich töten, weil ich anderer Meinung bin als Sie? 382 00:27:02,760 --> 00:27:04,680 Darum gehts doch gar nicht! 383 00:27:05,680 --> 00:27:08,760 Ich will, dass man mir endlich zuhört! 384 00:27:10,920 --> 00:27:14,160 Sie haben keine Ahnung! Sie wissen gar nichts! 385 00:27:24,680 --> 00:27:26,040 Entschuldigung. 386 00:27:35,360 --> 00:27:36,960 Was soll ich machen? 387 00:27:38,840 --> 00:27:42,600 Ich würde alles tun, wenn Sie meine Tochter gehen lassen. 388 00:27:43,600 --> 00:27:46,080 Und die Familie mit dem kleinen Baby. 389 00:27:46,080 --> 00:27:48,360 Die 4 jungen Männer. 390 00:27:49,600 --> 00:27:52,600 Lassen Sie doch bitte alle Passagiere von Bord, 391 00:27:52,600 --> 00:27:54,360 Sie haben mich doch. 392 00:27:54,360 --> 00:27:56,840 Herr Huberty, seien Sie großmütig. 393 00:27:58,440 --> 00:27:59,920 Großmütig? 394 00:28:03,000 --> 00:28:04,920 Das sagen ausgerechnet Sie. 395 00:28:04,920 --> 00:28:08,160 Ich könnte mich öffentlich bei Ihnen entschuldigen. 396 00:28:08,160 --> 00:28:12,040 Das ist doch das, was Sie wollen. Ich gebe eine Erklärung ab. 397 00:28:12,040 --> 00:28:14,480 Ich könnte sagen, ich habe mich geirrt. 398 00:28:14,480 --> 00:28:17,240 Das ist es doch, oder? - Ja, das wäre schön. 399 00:28:17,240 --> 00:28:21,880 Aber warten wir ab, bis alle Gäste an Bord sind. * Handyklingeln * 400 00:28:21,880 --> 00:28:24,360 Keiner von denen wird sich an Bord trauen. 401 00:28:24,360 --> 00:28:27,160 Das wird die Polizei nicht zulassen. - Was ist? 402 00:28:27,160 --> 00:28:29,880 Herr Piontek erklärt sich zum Austausch bereit. 403 00:28:32,520 --> 00:28:34,640 Ja, gut, okay. 404 00:28:44,040 --> 00:28:48,360 (Huberty) Ich habe den Schiffsführer angewiesen, hier Position zu halten. 405 00:28:48,360 --> 00:28:50,800 Das ist ein guter Platz für alles Weitere. 406 00:28:50,800 --> 00:28:53,480 Sie haben gesagt, Sie möchten niemandem wehtun. 407 00:28:53,480 --> 00:28:54,920 Wäre es nicht das Beste, 408 00:28:54,920 --> 00:28:57,800 wenn Sie alle unbeteiligten Passagiere freilassen? 409 00:28:57,800 --> 00:29:01,560 Netter Versuch, aber meine Geiseln hier halten mich am Leben. 410 00:29:01,560 --> 00:29:05,640 Ich biete mich im Gegenzug als Geisel an. - Danke, kein Interesse. 411 00:29:05,640 --> 00:29:07,960 Aber lassen Sie uns doch... (legt auf) 412 00:29:10,560 --> 00:29:13,640 Das ist eine Scheißidee, Max. Ohne Vorbereitung. 413 00:29:13,640 --> 00:29:16,560 Herr Piontek und ich, wir haben uns unterhalten. 414 00:29:16,560 --> 00:29:20,640 Das ist viel zu riskant. Was willst du an Bord? - Ohne Plan? 415 00:29:20,640 --> 00:29:22,760 Ja, ohne Plan. - Improvisieren. 416 00:29:22,760 --> 00:29:26,240 Die Poulsen kennt dich. Was ist, wenn die sich verplappert? 417 00:29:26,240 --> 00:29:30,080 Freddy, wünsche mir doch einmal Glück. Was hältst du denn davon? 418 00:29:43,640 --> 00:29:46,080 Ich möchte bitte eine Durchsage machen. 419 00:29:46,080 --> 00:29:50,320 Sie können noch so höflich tun, Sie bleiben ein gemeines Arschloch. 420 00:29:53,440 --> 00:29:55,480 Sie kennen mich doch gar nicht. 421 00:29:55,480 --> 00:29:58,320 Nee, ich weiß aber, wat Sie getan haben. 422 00:29:58,800 --> 00:30:03,000 Der Adam, dat war ein feiner Kerl. Dat war ein guter Mensch. 423 00:30:04,480 --> 00:30:07,800 Es ist so typisch für Menschen wie Sie, dass sie glauben, 424 00:30:07,800 --> 00:30:10,160 sie könnten zu allem ihre Meinung äußern. 425 00:30:10,160 --> 00:30:12,520 Ohne nur ansatzweise in der Lage zu sein, 426 00:30:12,520 --> 00:30:15,560 komplizierte Sachverhalte differenziert zu erfassen. 427 00:30:20,120 --> 00:30:22,840 Liebe Passagiere, hier ist ein Arschloch, 428 00:30:22,840 --> 00:30:24,920 wat Ihnen wat mitteilen möchte. 429 00:30:25,800 --> 00:30:27,680 Sie sind respektlos. 430 00:30:39,520 --> 00:30:40,960 (räuspert sich) 431 00:30:42,840 --> 00:30:46,920 Meine Damen und Herren, ich bitte kurz um Ihre Aufmerksamkeit. 432 00:30:46,920 --> 00:30:49,240 Mein Name ist Daniel Huberty. 433 00:30:49,240 --> 00:30:51,520 Einige von Ihnen kennen mich bereits. 434 00:30:51,520 --> 00:30:55,160 Ich habe das Kommando an Bord dieses Schiffes übernommen. 435 00:30:55,160 --> 00:30:59,320 Ich bitte Sie, Ruhe zu bewahren und meinen Anweisungen zu folgen. 436 00:30:59,320 --> 00:31:03,080 Sie sollten wissen, dass sich eine Bombe an Bord befindet, 437 00:31:03,080 --> 00:31:05,080 die ich jederzeit zünden kann. 438 00:31:05,080 --> 00:31:06,920 Halt mal die Klappe jetzt kurz. 439 00:31:06,920 --> 00:31:08,080 In wenigen Minuten 440 00:31:08,080 --> 00:31:10,840 wird ein zusätzlicher Passagier an Bord kommen. 441 00:31:10,840 --> 00:31:14,880 Im Gegenzug darf die Familie mit dem Kleinkind das Schiff verlassen. 442 00:31:14,880 --> 00:31:18,320 Ich bitte alle Passagiere, in den unteren Salon zu kommen. 443 00:31:18,320 --> 00:31:22,120 All passengers, please come to the saloon on the lower deck. 444 00:31:22,120 --> 00:31:25,960 Halten Sie Ihre Handys bereit. Und machen Sie keine Dummheiten. 445 00:31:25,960 --> 00:31:29,520 Ich bin nicht alleine, ich habe noch einen Helfer an Bord. 446 00:31:38,760 --> 00:31:42,320 * Funk * Hier Luftaufklärung, Zielperson außer Sicht. 447 00:31:42,320 --> 00:31:43,600 Verstanden. 448 00:31:44,880 --> 00:31:47,880 * Musik * 449 00:31:52,520 --> 00:31:55,040 Legen Sie Ihre Handys bitte in die Box. 450 00:31:56,600 --> 00:31:59,120 Your mobiles, put it in the box. 451 00:31:59,120 --> 00:32:01,760 Your phones, please, put it in the box. 452 00:32:05,560 --> 00:32:08,400 Was sind Sie? Ein Terrorist? 453 00:32:08,800 --> 00:32:11,360 Ein Bürger, der sein Recht einfordert. 454 00:32:11,760 --> 00:32:15,400 Ich... Ich heirate morgen. Ich werde Vater. 455 00:32:24,000 --> 00:32:25,400 Amelie? 456 00:32:28,440 --> 00:32:32,680 Du kannst mir gleich ein bisschen helfen, wenn du Lust hast. 457 00:32:37,880 --> 00:32:40,880 * Musik * 458 00:32:59,840 --> 00:33:01,200 Herr Huberty? 459 00:33:01,680 --> 00:33:03,280 Ich bin Freddy Schenk. 460 00:33:03,280 --> 00:33:06,400 Schön, dass wir uns auch mal persönlich begegnen. 461 00:33:12,200 --> 00:33:13,640 Sie sind Piontek? 462 00:33:19,920 --> 00:33:21,360 Los, aufmachen. 463 00:33:33,560 --> 00:33:34,720 Okay. 464 00:33:35,000 --> 00:33:37,000 Okay, kommen Sie. 465 00:33:37,000 --> 00:33:39,040 Warten Sie! Darf ich an Bord? 466 00:33:39,520 --> 00:33:42,600 Ich bin unbewaffnet. Ich will nur reden. - Nein! 467 00:33:44,280 --> 00:33:45,680 Worauf warten Sie? 468 00:33:46,320 --> 00:33:47,520 Los. 469 00:33:53,480 --> 00:33:54,800 Hände hoch. 470 00:33:59,240 --> 00:34:01,640 Okay. Kommt, beeilt euch. 471 00:34:01,960 --> 00:34:03,640 Kommt, runter. Schnell. 472 00:34:03,640 --> 00:34:05,560 (Frau) Ich geh vor. - Ja, okay. 473 00:34:05,560 --> 00:34:07,400 Hältst du sie? - Ich habe sie. 474 00:34:07,400 --> 00:34:09,960 Vorsicht mit dem Kind. - Ganz ruhig. 475 00:34:12,280 --> 00:34:14,880 (Frau) Komm, gib sie mir. - Hast du? 476 00:34:14,880 --> 00:34:17,840 Herr Huberty, Sie sind ein intelligenter Mensch 477 00:34:17,840 --> 00:34:19,840 mit einem moralischen Kompass. 478 00:34:19,840 --> 00:34:23,400 Ich befürchte, Herr Piontek ist der Einzige auf Ihrer Liste, 479 00:34:23,400 --> 00:34:25,440 der bereit ist, an Bord zu kommen. 480 00:34:25,440 --> 00:34:28,160 Können wir nicht gemeinsam darüber nachdenken, 481 00:34:28,160 --> 00:34:30,160 wie wir eine akzeptable Lösung... 482 00:34:30,160 --> 00:34:31,720 Ja, sicher, Herr Schenk. 483 00:34:31,720 --> 00:34:34,920 Aber ich habe keinen Kopf für Ihr Gerede. Ablegen! 484 00:34:36,240 --> 00:34:37,560 Zumachen. 485 00:34:38,080 --> 00:34:39,480 Ablegen! 486 00:34:40,280 --> 00:34:42,080 Kommen Sie. - Festhalten. 487 00:35:06,240 --> 00:35:08,080 Können Sie sich ausweisen? 488 00:35:08,760 --> 00:35:09,960 Nein. 489 00:35:11,040 --> 00:35:15,000 Ich kann Sie jederzeit erschießen und über Bord werfen. - Ja. 490 00:35:16,360 --> 00:35:20,800 Wieso haben Sie keinen Ausweis? - Es hieß, Sie wollten mit mir reden. 491 00:35:20,800 --> 00:35:24,320 Führerschein? - Brauch ich nicht, ich habe einen Chauffeur. 492 00:35:24,320 --> 00:35:27,600 Ne verdammte Kreditkarte werden Sie ja wohl haben. 493 00:35:27,600 --> 00:35:30,040 Ich zahle nur mit dem Handy oder cash. 494 00:35:33,120 --> 00:35:34,560 Geben Sie her. 495 00:35:35,080 --> 00:35:36,360 Wozu? 496 00:35:40,760 --> 00:35:42,200 Ihr Handy, los. 497 00:35:44,360 --> 00:35:46,160 Code. Wie ist der Code? 498 00:35:46,760 --> 00:35:47,960 Hm? 499 00:35:49,960 --> 00:35:51,480 Gesichtserkennung. 500 00:36:02,840 --> 00:36:04,280 Funktioniert nicht. 501 00:36:05,480 --> 00:36:07,200 Das funktioniert nicht. 502 00:36:07,200 --> 00:36:09,400 Dann versuchen Sie es noch mal. 503 00:36:23,040 --> 00:36:24,240 Okay. 504 00:36:24,520 --> 00:36:26,760 Machen Sie Ihren Oberkörper frei. 505 00:36:26,760 --> 00:36:28,040 Na los. 506 00:36:32,120 --> 00:36:34,560 Sie da, Sie tasten ihn ab. 507 00:36:37,160 --> 00:36:38,920 Langsam und gründlich. 508 00:36:41,280 --> 00:36:42,760 Taschen nach außen. 509 00:36:46,920 --> 00:36:48,040 Okay. 510 00:36:48,160 --> 00:36:49,480 Okay, das reicht. 511 00:36:52,760 --> 00:36:55,120 Wie viele Häuser besitzen Sie in Köln? 512 00:36:55,120 --> 00:36:58,200 Ich sammle keine Häuser, ich verkaufe Wohnungen. 513 00:36:58,600 --> 00:37:02,240 Wie viele Wohnungen haben Sie im letzten Jahr verkauft? 514 00:37:02,240 --> 00:37:06,800 327. Darf ich mich jetzt wieder anziehen? Mir ist kalt. 515 00:37:07,200 --> 00:37:08,960 Ja, machen Sie das. 516 00:37:10,240 --> 00:37:12,080 Wie hoch war Ihr Gewinn? 517 00:37:13,360 --> 00:37:14,800 Kein Kommentar. 518 00:37:18,600 --> 00:37:21,400 Meine Firma hat im letzten Geschäftsjahr 519 00:37:21,400 --> 00:37:26,320 75.412.000 und ein paar Zerquetschte umgesetzt. 520 00:37:27,200 --> 00:37:30,360 Gewinn nach Steuern ist noch nicht errechnet. 521 00:37:33,160 --> 00:37:37,240 Warum ist Ihre Nichte Ihre Stellvertreterin und nicht Ihr Sohn? 522 00:37:38,560 --> 00:37:40,400 Weil er keine Lust hatte. 523 00:37:43,080 --> 00:37:45,160 Das ist nicht der wahre Grund. 524 00:37:45,760 --> 00:37:48,640 Ich weiß genau, warum er... - Herr Huberty? 525 00:37:48,640 --> 00:37:52,320 Ich werde die gesundheitlichen Probleme meines Sohnes 526 00:37:52,320 --> 00:37:55,440 ganz bestimmt nicht mit Ihnen hier diskutieren. 527 00:37:56,320 --> 00:37:59,920 Also, was wollen Sie mit mir besprechen? 528 00:38:03,120 --> 00:38:05,480 Nehmen Sie Ihre Sachen, Herr Piontek. 529 00:38:05,480 --> 00:38:06,680 Hinsetzen. 530 00:38:06,680 --> 00:38:08,320 Hat der Piontek gesagt? 531 00:38:09,440 --> 00:38:11,000 (Huberty) Setzen wir uns. 532 00:38:11,000 --> 00:38:13,160 Frau Poulsen wollte nicht glauben, 533 00:38:13,160 --> 00:38:15,760 dass sich jemand von damals an Bord traut. 534 00:38:21,040 --> 00:38:22,600 * Klopfen * 535 00:38:25,560 --> 00:38:27,120 Frau Künitz? 536 00:38:41,520 --> 00:38:45,520 Heutzutage glaubt jeder Depp, er hätte das Recht, durchzudrehen, 537 00:38:45,520 --> 00:38:48,880 nur weil er sich gekränkt fühlt, das kotzt mich so an. 538 00:38:48,880 --> 00:38:52,000 Wen interessieren die Probleme von Herrn Huberty? 539 00:38:52,000 --> 00:38:53,480 Was für ein Irrsinn. 540 00:38:53,480 --> 00:38:56,480 Aber Herr Huberty fühlt sich ungerecht behandelt 541 00:38:56,480 --> 00:38:59,640 und droht deshalb, unschuldige Menschen umzubringen. 542 00:38:59,640 --> 00:39:02,160 Und wir tun so, als sei das völlig normal. 543 00:39:02,160 --> 00:39:04,880 Einen Vorschlag hätte ich noch, Herr Huberty, 544 00:39:04,880 --> 00:39:07,800 schieben Sie sich Ihre Scheiß-Bombe in den Arsch! 545 00:39:07,800 --> 00:39:08,960 Entschuldigung. 546 00:39:10,320 --> 00:39:12,120 Das machen Sie ganz prima. 547 00:39:12,120 --> 00:39:16,440 Und heute Abend können Sie sich ja den Mund mit Seife auswaschen. 548 00:39:16,440 --> 00:39:21,000 Max und ich, wir arbeiten seit über 20 Jahren zusammen. 549 00:39:26,680 --> 00:39:29,840 Die Ex-Frau von Huberty wartet in Ihrem Büro. 550 00:39:31,400 --> 00:39:33,400 Wie weit seid ihr mit dem Laptop? 551 00:39:33,400 --> 00:39:37,080 Wir sind dran, aber... - Wir wissen nichts über die Bombe. 552 00:39:37,080 --> 00:39:39,680 Max ist an Bord. - Wir beeilen uns. - Ja! 553 00:39:40,360 --> 00:39:44,280 Die Familie haben wir durch. Namen, Geburtsdaten, Geburtsorte. 554 00:39:44,280 --> 00:39:46,480 Versuchen wir es mit Jana Künitz. 555 00:39:49,240 --> 00:39:53,680 Halten Sie mich für feige, aber ich gehe nicht an Bord. 556 00:39:53,680 --> 00:39:55,760 Niemand erwartet das von Ihnen. 557 00:39:56,680 --> 00:39:58,920 Frau Retzlaff, haben Sie eine Idee, 558 00:39:58,920 --> 00:40:03,040 was der Auslöser für diese Aktion Ihres Ex-Mannes sein könnte? 559 00:40:08,680 --> 00:40:10,680 Mein Name ist Daniel Huberty. 560 00:40:13,120 --> 00:40:16,120 Ich möchte Ihnen heute 2 Menschen vorstellen... 561 00:40:17,760 --> 00:40:21,080 ...die ihre Macht missbraucht haben... 562 00:40:22,600 --> 00:40:24,800 ...um mein Leben zu ruinieren. 563 00:40:31,680 --> 00:40:33,360 Frau Poulsen, 564 00:40:33,360 --> 00:40:37,360 Sie wurden kurz nach meiner Verurteilung befördert, richtig? 565 00:40:38,320 --> 00:40:41,600 Das hatte nichts mit Ihnen zu tun. - Ja oder nein? 566 00:40:43,720 --> 00:40:46,680 Ja. Ich bin seitdem Oberstaatsanwältin. 567 00:40:46,680 --> 00:40:50,240 Herr Huberty, Sie hatten ein faires Verfahren. 568 00:40:50,240 --> 00:40:52,040 Wollen Sie mich verhöhnen? 569 00:40:52,840 --> 00:40:54,480 * Klopfen * 570 00:40:54,840 --> 00:40:57,160 Herr Retzlaff. - Ja, kommen Sie rein. 571 00:40:57,160 --> 00:40:58,560 Mein Mann, Ingo. 572 00:41:01,200 --> 00:41:04,040 Nehmen Sie Platz, Herr Retzlaff. - Danke. 573 00:41:04,040 --> 00:41:06,880 Ich habe dem Kommissar von den Jungs erzählt. 574 00:41:06,880 --> 00:41:10,440 Dass Severin dahintergekommen ist, was sein Vater gemacht hat. 575 00:41:10,440 --> 00:41:13,240 Und dass er jeden Kontakt zu ihm abgebrochen hat. 576 00:41:13,240 --> 00:41:16,600 Glauben Sie, dass das der Auslöser des ganzen Theaters ist? 577 00:41:16,600 --> 00:41:19,040 Schon möglich. - Das passt zu deinem Ex. 578 00:41:19,040 --> 00:41:22,320 Wissen Sie, Herr Schenk, Huberty kann nicht normal. 579 00:41:22,320 --> 00:41:26,080 Der war nicht nur Vater. Der war Super-Mega-Vater. 580 00:41:26,080 --> 00:41:28,680 Als ob Vatersein ein Event wäre oder so was. 581 00:41:28,680 --> 00:41:31,120 Sie hätten mal das Baumhaus sehen sollen, 582 00:41:31,120 --> 00:41:33,080 das er für die Jungs gebaut hat. 583 00:41:33,080 --> 00:41:36,840 Ingo... - Mamma mia, dagegen ist der Dom eine Waldkapelle. 584 00:41:36,840 --> 00:41:41,000 Sie entschuldigen mich? - Ich gehe selbstverständlich an Bord. 585 00:41:41,000 --> 00:41:43,680 Dazu wird es nicht kommen, Herr Retzlaff. 586 00:41:49,720 --> 00:41:51,080 Schenk. - Tag. 587 00:41:51,080 --> 00:41:53,440 Schön, dass Sie das einrichten konnten. 588 00:41:54,240 --> 00:41:57,040 Sie wussten genau, dass es verboten ist, 589 00:41:57,040 --> 00:41:59,440 eine 14-jährige Schülerin zu vögeln. 590 00:41:59,440 --> 00:42:02,880 Das war Missbrauch einer Ihnen Schutzbefohlenen. 591 00:42:02,880 --> 00:42:07,120 Sie haben die Höchststrafe gefordert. Nicht einen Tag weniger. 592 00:42:07,120 --> 00:42:10,640 Ein völlig unbescholtener Humbert Humbert. 593 00:42:10,640 --> 00:42:14,480 Ja, ich weiß, dass Sie mich so genannt haben, Herr Piontek. 594 00:42:14,480 --> 00:42:18,440 Aber ich rede jetzt nicht mit Ihnen, ich rede mit Frau Poulsen. 595 00:42:18,440 --> 00:42:21,920 Wenn ich mein Kind in die Schule schicke, muss ich wissen, 596 00:42:21,920 --> 00:42:23,360 dass es dort sicher ist. 597 00:42:23,360 --> 00:42:26,160 Sicher vor sexueller Ausbeutung und vor Gewalt. 598 00:42:26,160 --> 00:42:28,840 Sexuelle Ausbeutung. Ihre Lieblingswörter. 599 00:42:28,840 --> 00:42:30,800 Ein ideologischer Kampfbegriff, 600 00:42:30,800 --> 00:42:34,440 der mehr über Sie aussagt als über meine Beziehung zu Jana. 601 00:42:34,440 --> 00:42:36,400 Das war keine Beziehung. 602 00:42:36,400 --> 00:42:39,840 Jana war brainwashed, gefangen in einem emotionalen Strudel. 603 00:42:39,840 --> 00:42:42,520 Nicht einmal ihre Mutter kam mehr an sie heran. 604 00:42:42,520 --> 00:42:45,120 Das war und ist Ihre kranke Interpretation! 605 00:42:45,120 --> 00:42:47,400 Das Mädchen drohte völlig abzustürzen. 606 00:42:52,000 --> 00:42:54,080 Er hat uns nicht hierherbestellt, 607 00:42:54,080 --> 00:42:57,280 damit wir ihm vor laufender Kamera den Kopf waschen. 608 00:42:57,280 --> 00:43:00,480 Oder sehe ich das jetzt falsch, Herr Huberty? 609 00:43:01,000 --> 00:43:02,360 Entschuldigung. 610 00:43:02,720 --> 00:43:06,360 Ja, Sie haben vermutlich recht. 611 00:43:09,520 --> 00:43:12,720 Sie hätten nicht die Höchststrafe fordern müssen. 612 00:43:15,480 --> 00:43:18,400 Warum diese Härte, Frau Poulsen? 613 00:43:18,640 --> 00:43:21,560 Tut mir leid, aber ich werde nicht mit ihm reden. 614 00:43:21,560 --> 00:43:23,560 Das ist vollkommen in Ordnung. 615 00:43:23,560 --> 00:43:27,240 Ich habe lange gebraucht, um da hinzukommen, wo ich jetzt bin. 616 00:43:27,240 --> 00:43:29,360 Ich bin zufrieden, mir gehts gut. 617 00:43:30,360 --> 00:43:32,360 Darf ich Sie noch was fragen? 618 00:43:32,800 --> 00:43:34,840 Was, glauben Sie, hat er vor? 619 00:43:34,840 --> 00:43:38,480 Können Sie sich vorstellen, dass er diese Menschen tötet? 620 00:43:38,480 --> 00:43:41,240 Und sich selbst auch? - Weiß ich nicht. 621 00:43:44,240 --> 00:43:48,880 Also, er war nie gewalttätig, eher sanft. 622 00:43:50,320 --> 00:43:52,480 Er muss sehr verzweifelt sein. 623 00:43:55,080 --> 00:43:56,520 Herr Piontek. 624 00:44:00,000 --> 00:44:02,920 Nach meiner Zeit im Gefängnis, da war ich... 625 00:44:03,040 --> 00:44:05,520 Da war ich am Boden, ich war kaputt. 626 00:44:05,840 --> 00:44:07,840 Ich hatte einen Herzinfarkt. 627 00:44:08,560 --> 00:44:12,520 Man hat mir 4 Stents gesetzt, aber ich habe mich zurückgekämpft. 628 00:44:12,520 --> 00:44:15,440 Ich habe einen Kredit aufgenommen und die Räume 629 00:44:15,440 --> 00:44:18,960 in Ihrem heruntergekommenen Haus für viel Geld renoviert. 630 00:44:18,960 --> 00:44:22,120 Meine Nachhilfeschule war ein echtes Schmuckstück. 631 00:44:22,120 --> 00:44:25,240 Sie konnten doch in Ihrer "Schule" tun und lassen, 632 00:44:25,240 --> 00:44:28,320 was Sie wollten, hat Sie doch niemand kontrolliert. 633 00:44:28,320 --> 00:44:31,720 Wissen Sie, was ich in meiner Schule gemacht habe? 634 00:44:33,520 --> 00:44:36,520 Ich habe vielen Kindern aus prekären Verhältnissen 635 00:44:36,520 --> 00:44:39,160 umsonst Nachhilfe gegeben und sie gefördert. 636 00:44:39,160 --> 00:44:42,440 Amelie, willst du auf die Uhr von Herrn Piontek zoomen? 637 00:44:42,440 --> 00:44:45,400 Was haben Sie dafür bezahlt? - Geht Sie nichts an. 638 00:44:45,400 --> 00:44:49,000 Die ist aus Gold. 50.000, 60.000, mehr? Für eine Uhr. 639 00:44:49,720 --> 00:44:50,960 Für eine Uhr. 640 00:44:52,000 --> 00:44:54,560 Während Kinder aus prekären Verhältnissen 641 00:44:54,560 --> 00:44:56,520 keine Chance auf Bildung haben. 642 00:44:56,520 --> 00:45:00,440 Das nenne ich obszön. - Wollen Sie eine ehrliche Antwort haben? 643 00:45:00,440 --> 00:45:02,480 Stellen Sie mal die Kamera ab. 644 00:45:02,480 --> 00:45:04,200 Ich werde mein Privatleben 645 00:45:04,200 --> 00:45:07,240 bestimmt nicht vor laufender Kamera preisgeben. 646 00:45:07,240 --> 00:45:08,840 Ist Ihre Entscheidung. 647 00:45:11,800 --> 00:45:14,840 Machen Sie. Ich brauche sowieso eine Pause. 648 00:45:18,080 --> 00:45:21,360 Mein Sohn, der ist zu früh zur Welt gekommen. 649 00:45:22,280 --> 00:45:24,920 War eine Frühgeburt mit einem Herzfehler. 650 00:45:25,800 --> 00:45:31,120 Diese Kinder brauchen besonders viel Zuwendung und Aufmerksamkeit. 651 00:45:32,280 --> 00:45:34,840 Ich war aber sehr selten zu Hause. 652 00:45:35,480 --> 00:45:37,040 War immer arbeiten. 653 00:45:37,920 --> 00:45:39,880 Und diese Uhr hier, 654 00:45:40,760 --> 00:45:44,480 die hat mein Sohn für mich ausgesucht. 655 00:45:44,480 --> 00:45:48,360 Es war ihm sehr, sehr wichtig, dass ich sie trage. 656 00:45:48,360 --> 00:45:51,080 Diese Uhr ist meine Art und Weise, 657 00:45:51,080 --> 00:45:54,600 mich bei ihm für meine Fehler zu entschuldigen. 658 00:45:54,600 --> 00:45:57,400 Bei ihm und bei meiner Familie. 659 00:45:57,400 --> 00:46:01,320 Für das, was ich ihnen mit meinem Lebensstil zugemutet habe. 660 00:46:01,320 --> 00:46:03,600 Sind Sie jetzt zufrieden, hm? 661 00:46:07,120 --> 00:46:10,880 Wie zeigen Sie Ihren Söhnen eigentlich Respekt, Huberty? 662 00:46:11,240 --> 00:46:12,480 Hm? 663 00:46:16,320 --> 00:46:19,880 Wir haben den Laptop geknackt. Er hat Nitropenta geordert. 664 00:46:19,880 --> 00:46:23,960 Wenn er die Bombe in der Nähe der Tanks installiert hat, gute Nacht. 665 00:46:23,960 --> 00:46:26,040 Wir reden hier von 26.000 l Sprit. 666 00:46:26,040 --> 00:46:29,440 Damit könnte er das ganze Traumschiff in die Luft jagen. 667 00:46:29,440 --> 00:46:31,160 Wie will er das Ding zünden? 668 00:46:31,160 --> 00:46:34,000 Wahrscheinlich über Funk, er hat 2 Handys gekauft. 669 00:46:34,000 --> 00:46:37,080 Wenn er kein Netz hat, kann er die Bombe nicht zünden. 670 00:46:37,080 --> 00:46:40,320 Man kann aber nicht das gesamte Kölner Netz runterfahren. 671 00:46:40,320 --> 00:46:43,760 Was haben wir noch für Optionen? Was ist mit Störsendern? 672 00:46:43,760 --> 00:46:47,160 Die Kollegen spielen verschiedene Szenarien durch. - Gut. 673 00:46:55,040 --> 00:46:57,720 Spinnst du? Jetzt weitersaufen? 674 00:46:57,960 --> 00:46:59,680 Mann, Nico! 675 00:47:05,920 --> 00:47:07,880 * Handyklingeln * 676 00:47:20,800 --> 00:47:22,360 Hey Severin. 677 00:47:24,160 --> 00:47:26,080 Was für eine Überraschung. 678 00:47:26,600 --> 00:47:30,000 Wie schön. - Stimmt das, was Mama sagt? 679 00:47:31,480 --> 00:47:33,080 Was hat Mama gesagt? 680 00:47:35,800 --> 00:47:37,000 Ja. 681 00:47:37,600 --> 00:47:39,440 Wie redest du mit mir? 682 00:47:41,160 --> 00:47:44,400 (Severin) Stimmt es, dass du Geiseln genommen hast? 683 00:47:44,400 --> 00:47:47,080 Jetzt warte mal. Das ist so nicht richtig. 684 00:47:47,080 --> 00:47:49,440 Ich führe auf einem Schiff eine Aktion 685 00:47:49,440 --> 00:47:51,480 zu meiner Rehabilitierung durch. 686 00:47:51,480 --> 00:47:55,760 Das tue ich auch für dich und für deinen Bruder, aber v.a. für dich. 687 00:47:57,480 --> 00:48:00,480 * Musik * 688 00:48:13,320 --> 00:48:15,560 Junge, du brauchst einen klaren Kopf. 689 00:48:15,560 --> 00:48:19,760 Ich will nicht nüchtern sterben. - Ich will überhaupt nicht sterben. 690 00:48:19,760 --> 00:48:22,840 Kannst du dich mal um dich selbst kümmern einfach. 691 00:48:22,840 --> 00:48:24,760 Lass mich jetzt, ist gut jetzt. 692 00:48:24,760 --> 00:48:26,320 Komm runter. - Ist gut. 693 00:48:32,680 --> 00:48:35,320 (Huberty) Weil mir sonst niemand zuhört. 694 00:48:35,320 --> 00:48:37,080 Du am allerwenigsten. 695 00:48:39,400 --> 00:48:40,680 Severin? 696 00:48:41,680 --> 00:48:43,040 Severin? 697 00:48:47,040 --> 00:48:48,680 Severin, was ist denn? 698 00:48:50,160 --> 00:48:52,120 (Severin schluchzt) Du... 699 00:48:53,000 --> 00:48:55,240 Du bist krank. - Wer sagt das? 700 00:48:56,240 --> 00:48:57,760 Deine Mutter? 701 00:48:58,200 --> 00:48:59,360 Ja. 702 00:48:59,640 --> 00:49:01,360 Hör zu, Severin, das... 703 00:49:01,480 --> 00:49:03,640 Das darfst du nicht glauben. 704 00:49:05,680 --> 00:49:08,800 Ich will nicht schlecht über deine Mutter reden. 705 00:49:08,800 --> 00:49:11,720 Aber sie und Ingo, sie verfolgen... 706 00:49:11,720 --> 00:49:13,960 Wie soll ich das erklären? 707 00:49:13,960 --> 00:49:17,600 Sie verfolgen sehr geschickt ihre ganz eigene Agenda. 708 00:49:18,920 --> 00:49:20,440 (Severin legt auf) 709 00:49:20,440 --> 00:49:22,440 Se... Severin? 710 00:49:42,920 --> 00:49:46,360 Wo würden Sie auf diesem Schiff eine Bombe anbringen? 711 00:49:46,360 --> 00:49:50,080 Im Maschinenraum. Wer sind Sie? - Ich bin Polizist, Ballauf. 712 00:49:50,080 --> 00:49:52,960 Wo ist der Maschinenraum? - Unterdeck. Backbord. 713 00:49:52,960 --> 00:49:55,240 Der Schlüssel ist in dem Kommödchen. 714 00:49:56,840 --> 00:50:00,360 Ist der Schlüssel mit dem kleinen Ring. - Mhm. 715 00:50:01,720 --> 00:50:04,320 Ist das Ihr Handy? - Mein Ersatzhandy. 716 00:50:04,320 --> 00:50:06,440 Code? - 1-2-3-4. 717 00:50:07,480 --> 00:50:10,800 Sie haben mich nie gesehen. Haben Sie das verstanden? 718 00:50:10,800 --> 00:50:12,280 Ich bin ja nicht blöd. 719 00:50:22,400 --> 00:50:23,920 War das Ihr Sohn? 720 00:50:27,760 --> 00:50:29,840 Das geht Sie überhaupt nichts an. 721 00:50:29,840 --> 00:50:33,200 Konnten Sie ihm erklären, was Sie hier veranstalten? 722 00:50:34,360 --> 00:50:36,880 Er muss sich selbst ein Bild machen. 723 00:50:36,880 --> 00:50:39,440 Er braucht einfach mehr Informationen. 724 00:50:39,440 --> 00:50:41,280 Unabhängige Informationen. 725 00:50:41,280 --> 00:50:43,480 Herr Huberty, seien Sie realistisch. 726 00:50:43,480 --> 00:50:45,120 Im besten Fall wird man Sie 727 00:50:45,120 --> 00:50:48,000 einen psychisch gestörten Geiselgangster nennen. 728 00:50:48,000 --> 00:50:50,160 Ich dokumentiere das alles hier. 729 00:50:50,160 --> 00:50:53,120 Damit niemand die Wahrheit verfälschen kann. 730 00:50:53,120 --> 00:50:55,920 Und jetzt gehen Sie mir bitte aus dem Weg. 731 00:51:00,960 --> 00:51:03,960 * Musik * 732 00:51:31,760 --> 00:51:35,760 Freddy, ich bins. Ich bin im Maschinenraum an der Bombe. 733 00:51:36,160 --> 00:51:39,800 Ich glaube langsam, es geht Ihnen nicht um die Wahrheit 734 00:51:39,800 --> 00:51:41,640 oder um Ihren Sohn. 735 00:51:41,640 --> 00:51:44,480 Sie wollen sich rächen. Das ist alles, oder? 736 00:51:44,480 --> 00:51:47,520 Was Sie glauben, das ist mir schon lange egal. 737 00:51:52,840 --> 00:51:55,920 Kommen Sie. Los, kommen Sie. 738 00:51:59,280 --> 00:52:02,240 Kommen Sie. Los. Setzen Sie sich. 739 00:52:07,800 --> 00:52:10,920 Soll ich Ihnen beim Überspielen der Daten helfen? 740 00:52:16,560 --> 00:52:17,960 Wo ist Piontek? 741 00:52:20,560 --> 00:52:21,880 Piontek? 742 00:52:23,960 --> 00:52:25,280 Piontek! 743 00:52:41,120 --> 00:52:43,480 (Förster) Wohin geht das grüne Kabel? 744 00:52:43,480 --> 00:52:46,480 Das grüne Kabel geht ins Handy von der Bombe. 745 00:52:46,480 --> 00:52:49,160 Soll ich das rausziehen? - Auf keinen Fall. 746 00:52:49,400 --> 00:52:50,760 Piontek! 747 00:52:52,000 --> 00:52:55,880 Was ist mit dem blauen Kabel? Das blaue Kabel. 748 00:52:55,880 --> 00:52:57,480 Ballauf, Finger weg! 749 00:52:58,240 --> 00:53:00,000 Piontek! - Scheiße. 750 00:53:07,920 --> 00:53:10,920 * Musik * 751 00:53:23,680 --> 00:53:26,200 * Schlüsselrascheln und Wasserrauschen * 752 00:53:41,320 --> 00:53:43,360 Sind Sie wahnsinnig? 753 00:53:45,960 --> 00:53:47,280 Sorry. 754 00:53:47,680 --> 00:53:49,200 Meine Prostata. 755 00:53:49,200 --> 00:53:53,560 Sie gehen nie wieder ohne meine Erlaubnis pinkeln. 756 00:53:53,560 --> 00:53:57,480 Wenn meine Prostata gewusst hätte, dass Sie das so aufregt... 757 00:53:57,480 --> 00:54:00,960 Dann lassen Sie sich Ihre Scheiß-Prostata operieren! 758 00:54:01,720 --> 00:54:03,000 Nee. 759 00:54:13,480 --> 00:54:14,880 Kommen Sie. 760 00:54:16,080 --> 00:54:17,480 Los, kommen Sie. 761 00:54:19,120 --> 00:54:22,440 (Anders) Wir haben ein Szenario für den Notzugriff. 762 00:54:22,440 --> 00:54:24,520 Wir postieren 3 Scharfschützen. 763 00:54:24,520 --> 00:54:28,880 2 hier auf den Poller Wiesen und einen im südlichen Kranhaus. 764 00:54:29,800 --> 00:54:32,040 Irgendwelche Einwände, Herr Schenk? 765 00:54:32,040 --> 00:54:35,120 Notzugriff? Warum sagen wir nicht, was es ist? 766 00:54:35,120 --> 00:54:36,520 Ein Todesurteil. 767 00:54:36,520 --> 00:54:39,320 Das nächste Ultimatum läuft in 18 min ab. 768 00:54:39,320 --> 00:54:42,280 Und es wird keinen weiteren Austausch geben. 769 00:54:42,280 --> 00:54:44,680 Huberty muss auf das Außendeck kommen. 770 00:54:44,680 --> 00:54:46,800 Er darf keinen Verdacht schöpfen. 771 00:54:46,800 --> 00:54:49,120 Was ist mit dem möglichen Komplizen? 772 00:54:49,120 --> 00:54:50,520 Wenn es einen gibt, 773 00:54:50,520 --> 00:54:53,680 wird er sich nach dem Rettungsschuss bedeckt halten. 774 00:55:00,440 --> 00:55:04,160 Ich würde Max gerne einen Tipp geben, auf wen er achten soll. 775 00:55:04,160 --> 00:55:06,320 Es gibt 3 mögliche Kandidaten. 776 00:55:06,560 --> 00:55:09,920 Amelie, die Tochter von Oberstaatsanwältin Poulsen. 777 00:55:09,920 --> 00:55:14,320 Sie und Huberty sind seit 2 Jahren über die sozialen Medien befreundet. 778 00:55:14,320 --> 00:55:17,880 Huberty weiß, wie man junge Frauen manipuliert. - Wer noch? 779 00:55:17,880 --> 00:55:20,840 Ira Beckmann, 38, Tresenkraft, 2 Kinder, 780 00:55:20,840 --> 00:55:23,080 die in einer Pflegefamilie leben. 781 00:55:23,080 --> 00:55:25,960 Sie arbeitet erst seit 2 Monaten auf dem Schiff. 782 00:55:25,960 --> 00:55:29,000 Und der Matrose Timo Meister, 28. 783 00:55:29,000 --> 00:55:32,680 Der Mann hat erst vor 3 Wochen auf der Agrippina angeheuert 784 00:55:32,680 --> 00:55:34,440 und braucht dringend Geld. 785 00:55:34,440 --> 00:55:37,560 Er hat eine Privatinsolvenz und ein Alkoholproblem. 786 00:55:37,560 --> 00:55:40,640 Gibt es einen Hinweis auf eine persönliche Verbindung 787 00:55:40,640 --> 00:55:43,400 zwischen den dreien und Huberty? - Bisher nicht. 788 00:55:44,640 --> 00:55:46,960 Jetzt schaut euch das mal an. 789 00:55:47,840 --> 00:55:49,480 Das geht gerade viral. 790 00:55:49,480 --> 00:55:52,960 (Huberty) Sie hätten nicht die Höchststrafe fordern müssen. 791 00:55:52,960 --> 00:55:55,400 Ist das live? - Nee, eine Aufzeichnung. 792 00:55:55,400 --> 00:55:57,680 Warum diese Härte, Frau Poulsen? 793 00:56:01,000 --> 00:56:05,000 Ich gebe zu, dass ich damals den Eindruck hatte, dass Jana... 794 00:56:05,000 --> 00:56:07,040 Wie soll ich das sagen? 795 00:56:07,040 --> 00:56:09,760 ...sehr stark von Ihnen eingenommen war. 796 00:56:09,760 --> 00:56:12,920 (Huberty) Wollen Sie sagen, Sie hatten den Eindruck, 797 00:56:12,920 --> 00:56:14,480 dass sie mich liebt? 798 00:56:15,920 --> 00:56:17,960 (Poulsen) In gewisser Weise. 799 00:56:18,960 --> 00:56:20,200 Ja. 800 00:56:22,520 --> 00:56:25,640 (Huberty) Als juristischer Laie würde ich denken, 801 00:56:25,640 --> 00:56:28,160 das spricht eher für mildernde Umstände. 802 00:56:28,160 --> 00:56:33,160 Sie haben also Ihre persönlichen Gefühle über das Gesetz gestellt? 803 00:56:38,800 --> 00:56:40,480 Die reden über mich. 804 00:56:42,240 --> 00:56:46,000 Ich kann gar nicht glauben, dass ich dieses Mädchen war. 805 00:56:48,640 --> 00:56:51,880 Meine Gefühle damals waren so widersprüchlich. 806 00:56:55,360 --> 00:56:59,400 Ich habe heute noch Angst, dass das, was ich fühle, 807 00:56:59,400 --> 00:57:02,560 nicht richtig ist, sondern irgendwie... 808 00:57:03,960 --> 00:57:05,360 ...falsch. 809 00:57:07,520 --> 00:57:11,280 Junge, lass die Scheiße. - Jetzt hör mir doch zu. 810 00:57:12,720 --> 00:57:14,920 Beruhige dich. - Hör doch auf. 811 00:57:14,920 --> 00:57:17,680 Es ist alles in Ordnung, okay? 812 00:57:17,920 --> 00:57:19,280 Komm runter. 813 00:57:19,680 --> 00:57:21,080 Komm runter. 814 00:57:23,160 --> 00:57:26,800 Warum bringen Sie uns nicht gleich um? - Setz dich wieder hin. 815 00:57:26,800 --> 00:57:29,440 Was ist, wenn mein Sohn mich nie kennenlernt? 816 00:57:29,440 --> 00:57:32,040 Setz dich wieder hin. - Das ist doch scheiße. 817 00:57:32,040 --> 00:57:35,040 Wer soll dem denn Fahrradfahren beibringen? 818 00:57:35,040 --> 00:57:36,720 Und was ist mit Biene? 819 00:57:36,720 --> 00:57:39,720 Meine Freunde sagen, dass sie mich gar nicht liebt. 820 00:57:39,720 --> 00:57:43,080 Dass sie nur einen Idioten für ihren Lebensplan sucht. 821 00:57:43,080 --> 00:57:46,720 Und ich hab halt keinen Plan. (Huberty) Setz dich wieder hin! 822 00:57:46,720 --> 00:57:49,640 Du sollst dich hinsetzen! Hinsetzen! 823 00:57:49,640 --> 00:57:53,320 Setz dich hin. Beruhig dich. Es ist alles in Ordnung. 824 00:57:53,440 --> 00:57:54,920 Setz dich hin. 825 00:57:54,920 --> 00:57:57,480 Es ist alles in Ordnung, Entschuldigung. 826 00:57:57,480 --> 00:57:59,440 Lass mich jetzt. - Hinsetzen! 827 00:58:00,320 --> 00:58:01,600 Hinsetzen. 828 00:58:01,760 --> 00:58:02,880 Scheiße. 829 00:58:11,000 --> 00:58:12,800 Scheiße. - Hinsetzen. 830 00:58:20,640 --> 00:58:23,960 * Anders über Funk * Meldung bei Einsatzbereitschaft. 831 00:58:23,960 --> 00:58:28,160 (SEK) Operationsvorbereitungen abgeschlossen, alle Teams klar. 832 00:58:29,560 --> 00:58:31,760 Herr Huberty, wie geht es Ihnen? 833 00:58:31,760 --> 00:58:34,880 Alles okay an Bord? Kann ich noch was für Sie tun? 834 00:58:34,880 --> 00:58:38,280 Haben Sie mit Jana gesprochen? - Nein, noch nicht. 835 00:58:38,280 --> 00:58:42,000 Aber Herr Retzlaff hat sich bereit erklärt, an Bord zu kommen. 836 00:58:42,000 --> 00:58:45,160 Guck mal an. Das... Das ist gut. 837 00:58:45,400 --> 00:58:47,120 Sie sind nicht Piontek. 838 00:58:51,320 --> 00:58:53,280 (Huberty) Ja, tun Sie das. 839 00:59:00,640 --> 00:59:02,760 Sie. Sie kommen mit und... 840 00:59:02,760 --> 00:59:05,280 Amelie. Bitte. 841 00:59:07,480 --> 00:59:11,240 Bitte lassen Sie meine Tochter gehen, bitte. Sie... 842 00:59:12,400 --> 00:59:14,160 Sie ist noch so jung. 843 00:59:15,120 --> 00:59:17,520 Huberty, kommen Sie. Wir müssen reden. 844 00:59:17,520 --> 00:59:19,280 Was? Piontek! 845 00:59:20,520 --> 00:59:21,840 Piontek! 846 00:59:22,680 --> 00:59:23,960 Stehen bleiben! 847 00:59:23,960 --> 00:59:26,240 (SEK) Ballauf auf Außendeck. - Piontek! 848 00:59:26,240 --> 00:59:30,400 (SEK) Zielperson auf Deck. Freies Schussfeld. - Bleiben Sie stehen! 849 00:59:32,160 --> 00:59:34,000 (SEK) Zielperson verdeckt. 850 00:59:34,280 --> 00:59:38,080 Glauben Sie, ich würde Sie nicht erschießen? - Doch, doch. 851 00:59:38,080 --> 00:59:41,120 Aber glauben Sie mir, es wird Ihnen lieber sein, 852 00:59:41,120 --> 00:59:44,400 wenn wir das hier unter 4 Augen besprechen. 853 00:59:45,000 --> 00:59:46,280 Was? 854 00:59:48,800 --> 00:59:53,400 Die Sache mit der Schule, das hat Sie eine Menge Geld gekostet. 855 00:59:53,400 --> 00:59:56,680 Und ich wollte Ihnen den Vorschlag machen, 856 00:59:56,680 --> 01:00:00,720 dass ich Ihnen eine angemessene Entschädigung zahle. 857 01:00:02,200 --> 01:00:06,520 Und im Gegenzug lassen Sie uns alle gehen. 858 01:00:16,160 --> 01:00:19,080 Sie bieten mir Geld an? - Ja. 859 01:00:19,440 --> 01:00:20,760 Ja. 860 01:00:20,760 --> 01:00:22,600 Und ich spreche dabei... 861 01:00:25,600 --> 01:00:28,640 ...von einer wirklich stattlichen Summe. 862 01:00:28,640 --> 01:00:31,720 (SEK) Poller Wiesen, Ziel erfasst. (Mann) Scheiße! 863 01:00:31,720 --> 01:00:34,560 (SEK) Schussfreigabe. (Frau schreit) 864 01:00:34,560 --> 01:00:37,080 Jetzt warten Sie doch! - Los, kommen Sie! 865 01:00:40,680 --> 01:00:41,920 Los! 866 01:00:41,920 --> 01:00:44,440 (SEK) Abbruch. Zielperson außer Sicht. 867 01:00:45,000 --> 01:00:47,040 Scheiße. (Anders) Verstanden. 868 01:00:47,040 --> 01:00:49,560 Wir warten auf eine neue Gelegenheit. 869 01:01:17,480 --> 01:01:20,200 Hinsetzen, alle hinsetzen, alle hinsetzen. 870 01:01:20,200 --> 01:01:24,640 Ich hätte mich doch nie mit Biene gestritten, wenn ich gewusst hätte, 871 01:01:24,640 --> 01:01:25,880 dass wir heute... 872 01:01:28,160 --> 01:01:30,920 Hey Mann, wir gehen nicht drauf. 873 01:01:32,120 --> 01:01:33,680 Wir packen das, ja? 874 01:01:34,000 --> 01:01:35,720 Wir packen das zusammen. 875 01:01:37,600 --> 01:01:39,080 Komm, beruhig dich. 876 01:01:44,320 --> 01:01:45,680 Und was jetzt? 877 01:01:47,720 --> 01:01:50,040 Muss dieser Retzlaff aufs Schiff. 878 01:01:50,040 --> 01:01:52,400 Er hat sich bereit erklärt. - Nein. 879 01:01:52,400 --> 01:01:54,520 Wir haben den klaren Auftrag, 880 01:01:54,520 --> 01:01:57,520 dass es keinen Geiselaustausch mehr geben wird. 881 01:01:57,520 --> 01:01:59,920 Ich weiß, aber wir müssen Zeit gewinnen. 882 01:01:59,920 --> 01:02:02,720 Vielleicht gelingt es Ballauf, die Situation... 883 01:02:02,720 --> 01:02:04,240 Vielleicht ist kein Plan. 884 01:02:05,600 --> 01:02:08,480 Wir gehen zum Schein auf Hubertys Forderung ein. 885 01:02:08,480 --> 01:02:11,440 Er steht während des Geiselaustauschs im Eingang. 886 01:02:11,440 --> 01:02:14,880 Das ist der Moment für den Notzugriff. - Das ist Irrsinn. 887 01:02:14,880 --> 01:02:17,680 Meine Leute schießen nur, wenn sie sicher sind. 888 01:02:17,680 --> 01:02:20,040 Und was, wenn sie sich nicht sicher sind, 889 01:02:20,040 --> 01:02:21,920 was mache ich dann mit Retzlaff? 890 01:02:21,920 --> 01:02:24,200 Soll ich dann abbrechen? - Zur Not, ja. 891 01:02:24,200 --> 01:02:27,600 Und wenn Huberty durchdreht und seine 3 Geiseln erschießt? 892 01:02:27,600 --> 01:02:31,440 Gehört das auch zu Ihrem Plan? - Wir müssen das versuchen. 893 01:02:31,440 --> 01:02:33,600 Das gefällt mir überhaupt nicht. 894 01:02:38,440 --> 01:02:41,440 * Musik * 895 01:02:52,120 --> 01:02:54,480 Wenn hier noch einer durchdreht... 896 01:02:56,160 --> 01:02:57,920 ...zünde ich die Bombe. 897 01:03:15,000 --> 01:03:18,560 Machen Sie mir noch einen Minztee. - Ja. 898 01:03:24,280 --> 01:03:26,800 Egal, was passiert, Sie bleiben hinter mir. 899 01:03:26,800 --> 01:03:30,480 Sie werden nicht an Bord gehen. - Warum dann die ganze Aktion? 900 01:03:30,480 --> 01:03:33,400 Ich muss mich auf Sie verlassen können. - Okay. 901 01:03:37,880 --> 01:03:40,880 * Musik * 902 01:04:02,880 --> 01:04:05,440 Herr Huberty? - Stehen bleiben! 903 01:04:07,720 --> 01:04:12,440 Was ist jetzt mit Amelie? - Warum sollte ich Ihnen einen Gefallen tun? 904 01:04:12,440 --> 01:04:16,120 Weil unsere Kinder nicht für unsere Fehler bezahlen sollten. 905 01:04:16,120 --> 01:04:19,000 Ich gehe nicht ohne dich. - Du gehst. 906 01:04:19,000 --> 01:04:20,760 Sie will nicht. 907 01:04:20,760 --> 01:04:22,920 Was glauben Sie, wer Sie sind? 908 01:04:22,920 --> 01:04:26,200 Heulen hier rum, wer alles Ihr Leben kaputt gemacht hat. 909 01:04:26,200 --> 01:04:29,680 Lassen Sie Ihren Frust an uns aus, nicht an der Kleinen da. 910 01:04:29,680 --> 01:04:34,400 Die Kleine geht, aus, fertig. - Mama, ich will nicht ohne dich. 911 01:04:34,400 --> 01:04:38,160 Wer soll denn sonst diese verdammten Bäume pflanzen? Du gehst. 912 01:04:38,160 --> 01:04:41,520 (Nico) Lassen Sie mich gehen. Ich meine, sie will nicht. 913 01:04:41,520 --> 01:04:44,120 Ich heirate morgen. Die Biene braucht mich. 914 01:04:44,120 --> 01:04:46,200 Setz dich wieder hin. Amelie geht. 915 01:04:46,200 --> 01:04:49,280 Sie haben mir nichts zu sagen. Wer sind Sie überhaupt? 916 01:04:49,280 --> 01:04:50,960 Nico, hör auf mit dem Scheiß. 917 01:04:50,960 --> 01:04:54,720 Du hast doch gesagt, dass der Typ nicht... - Du feiges Arschloch. 918 01:04:54,720 --> 01:04:57,120 Halt die Fresse. - Was hast du gesagt? 919 01:05:02,160 --> 01:05:03,960 Dass er nicht was? 920 01:05:06,640 --> 01:05:09,080 Dass er nicht dieser Moralapostel ist, 921 01:05:09,080 --> 01:05:11,400 den er uns die ganze Zeit vorspielt. 922 01:05:11,400 --> 01:05:13,480 Ich kenne ihn von unserer Bank. 923 01:05:13,480 --> 01:05:17,000 Natürlich kann sich der Großkotz nicht an mich erinnern. 924 01:05:17,000 --> 01:05:19,240 Piontek ist ein Steuerhinterzieher. 925 01:05:19,240 --> 01:05:21,640 Der wäscht Geld mit seinen Immobilien. 926 01:05:21,640 --> 01:05:24,640 Das ist ein korruptes, asoziales Arschloch. 927 01:05:27,600 --> 01:05:30,480 Schade, dass ich das nicht gefilmt habe. 928 01:05:30,480 --> 01:05:32,680 Das passt wie die Faust aufs Auge. 929 01:05:35,760 --> 01:05:38,000 Okay, los. 930 01:05:40,240 --> 01:05:41,480 Los. 931 01:05:43,640 --> 01:05:45,000 Okay, ihr auch. 932 01:05:46,520 --> 01:05:49,320 Komm, langsam, dann passiert dir nix. 933 01:05:51,120 --> 01:05:54,120 * Musik * 934 01:06:02,160 --> 01:06:05,160 * Anders über Funk * Alle Schützen in Position. 935 01:06:05,160 --> 01:06:07,760 Polizeiboot legt an. (SEK) Verstanden. 936 01:06:15,520 --> 01:06:18,560 (SEK) Position Kranhaus: Zielperson verdeckt. 937 01:06:18,560 --> 01:06:20,680 Ich habe kein freies Schussfeld. 938 01:06:26,440 --> 01:06:28,440 Bringen wir es hinter uns. 939 01:06:28,920 --> 01:06:30,520 Zuerst Ingo. 940 01:06:30,520 --> 01:06:33,760 Nein, zuerst die Geiseln. Erst das Mädchen. 941 01:06:38,400 --> 01:06:41,800 Okay. Das Mädchen, dann Ingo. 942 01:06:41,800 --> 01:06:44,320 Und dann die beiden. - Amelie, komm. 943 01:06:45,640 --> 01:06:47,040 Okay, langsam. 944 01:06:49,760 --> 01:06:52,760 * Anders über Funk * Schütze 11, Statusmeldung. 945 01:06:52,760 --> 01:06:55,600 (Schütze 11) Zielperson von Geisel verdeckt. 946 01:06:56,600 --> 01:06:57,760 Vorsicht. 947 01:06:58,080 --> 01:06:59,800 Jetzt Ingo. - Nein! 948 01:07:00,120 --> 01:07:03,160 * Anders über Funk * Schütze 21, Statusmeldung. 949 01:07:03,160 --> 01:07:06,320 (Schütze 21) Kein Zugriff möglich. - Verstanden. 950 01:07:09,200 --> 01:07:12,120 Herr Retzlaff! - Ich komme jetzt. 951 01:07:13,160 --> 01:07:15,240 Los, rein, rein, rein, rein. 952 01:07:15,240 --> 01:07:17,800 (Schütze 11) Poller Wiesen: Ich habe ihn. 953 01:07:17,800 --> 01:07:20,120 * Anders über Funk * Sicher? - Sicher. 954 01:07:20,120 --> 01:07:23,360 Ich möchte mit Ihnen über die Option reden... - Nein! 955 01:07:23,360 --> 01:07:25,560 * Anders über Funk * Schussfreigabe. 956 01:07:41,160 --> 01:07:44,880 Ablegen, sofort. (Schütze 11) Der soll aus der Schusslinie. 957 01:07:44,880 --> 01:07:48,680 Sonst schieße ich ihm in den Kopf! - Alles klar. Wir legen ab. 958 01:07:48,680 --> 01:07:51,280 Rein. Alle rein. 959 01:07:51,280 --> 01:07:52,600 Tür zu. 960 01:07:54,800 --> 01:07:56,520 Los, runter. 961 01:07:59,400 --> 01:08:01,320 Los, alle rein, alle rein. 962 01:08:03,560 --> 01:08:05,320 Alle rein, los. 963 01:08:05,320 --> 01:08:07,160 Okay, ist alles gut. 964 01:08:09,200 --> 01:08:12,720 Piontek, Ingo und Sie, Sie bleiben hier. 965 01:08:12,720 --> 01:08:15,840 Da hinten war ein Raum, richtig? - Ein Lagerraum, ja. 966 01:08:15,840 --> 01:08:18,520 Wollen wir nicht erst nach Ihrer Wunde gucken? 967 01:08:18,520 --> 01:08:20,680 Hier muss ein Verbandskasten sein. 968 01:08:20,680 --> 01:08:22,760 Machen Sie den Raum auf. - Ja. 969 01:08:23,920 --> 01:08:26,760 Ihr steht auf und feiert im Lagerraum weiter. 970 01:08:26,760 --> 01:08:29,680 Alle aufstehen, los. Raus. Los! 971 01:08:30,920 --> 01:08:32,400 Sie beide auch. 972 01:08:32,600 --> 01:08:34,200 You also, come. 973 01:08:34,200 --> 01:08:35,800 Come on, go, go, go! 974 01:08:36,040 --> 01:08:38,160 Okay. Okay. 975 01:08:38,480 --> 01:08:40,680 Okay. Okay. 976 01:08:45,120 --> 01:08:46,840 Sie bedienen die Kamera. 977 01:08:52,480 --> 01:08:54,040 Auf wie viel Meter? 978 01:08:54,600 --> 01:08:55,800 Okay. 979 01:09:02,040 --> 01:09:05,440 Glaubst du, er hat einen Komplizen an Bord? - Weiß nicht. 980 01:09:05,440 --> 01:09:07,600 Geh in Gedanken alle Personen durch. 981 01:09:07,600 --> 01:09:11,360 Hat Huberty mit jemandem Blicke getauscht oder Zeichen gegeben? 982 01:09:11,360 --> 01:09:14,120 Was ist mit der Bedienung oder dem Matrosen? 983 01:09:14,120 --> 01:09:17,120 Der Matrose macht alles, was Huberty sagt, aber... 984 01:09:17,120 --> 01:09:19,480 Man wird dich ins Präsidium bringen. 985 01:09:19,480 --> 01:09:22,720 Da wird eine Kollegin dich befragen. Ist das okay? 986 01:09:23,280 --> 01:09:24,520 Na komm. 987 01:09:30,560 --> 01:09:33,960 Ich dachte, Ihre Leute schießen erst, wenn es sicher ist. 988 01:09:33,960 --> 01:09:36,560 Kein Geiselaustausch, das war die Absprache. 989 01:09:36,560 --> 01:09:38,920 Wie soll ich jetzt Verhandlungen führen? 990 01:09:38,920 --> 01:09:41,160 Das Vertrauensverhältnis ist zerstört. 991 01:09:41,160 --> 01:09:44,160 Wir versuchen, den GSM-Blocker mithilfe der Drohne 992 01:09:44,160 --> 01:09:46,360 in die Nähe des Schiffes zu kriegen. 993 01:09:46,360 --> 01:09:49,280 Hört man die Drohne nicht? - Die ist recht leise. 994 01:09:49,280 --> 01:09:52,720 Allerdings ist es heute windig, und wir müssen den Blocker 995 01:09:52,720 --> 01:09:55,640 mindestens auf 10 m an den Sprengsatz ranbringen. 996 01:09:55,640 --> 01:09:58,640 Falls es uns gelingt, das Funksignal zu blockieren, 997 01:09:58,640 --> 01:10:01,240 können wir vom Wasser her den Zugriff wagen. 998 01:10:02,760 --> 01:10:04,720 Huberty geht nicht mehr dran. 999 01:10:27,600 --> 01:10:30,800 Es tut mir leid, dass ich Sie damals gehasst habe. 1000 01:10:31,720 --> 01:10:33,440 Das war total dumm. 1001 01:10:41,040 --> 01:10:42,960 Ich habe Sie auch gehasst. 1002 01:10:55,880 --> 01:10:57,920 * Handyklingeln * 1003 01:11:03,400 --> 01:11:05,840 Hören Sie auf, mich zu nerven, Schenk. 1004 01:11:05,840 --> 01:11:08,200 Ich rufe Sie an, wenn ich was will. 1005 01:11:16,160 --> 01:11:20,040 Neben Oberstaatsanwältin Poulsen, das ist Ingo Retzlaff. 1006 01:11:21,960 --> 01:11:24,840 Er ist Gutachter und Mediator beim Jugendamt. 1007 01:11:24,840 --> 01:11:27,400 Er hat seine Position übel missbraucht, 1008 01:11:27,400 --> 01:11:29,600 um mir meine Söhne wegzunehmen. 1009 01:11:29,600 --> 01:11:32,200 Er hat mir das Liebste gestohlen. 1010 01:11:33,200 --> 01:11:37,000 Seine Aufgabe war es, zwischen mir und meiner Frau zu vermitteln. 1011 01:11:37,000 --> 01:11:39,000 Und er steigt mit ihr ins Bett, 1012 01:11:39,000 --> 01:11:42,840 zieht in mein Haus ein und spielt den Vater für meine Kinder. 1013 01:11:42,840 --> 01:11:45,720 Simone und ich sind erst später zusammengekommen. 1014 01:11:45,720 --> 01:11:49,520 Wers glaubt, wird selig. - Du weißt, wie das ist mit der Liebe. 1015 01:11:49,520 --> 01:11:52,360 Man sucht sie sich nicht aus, sie erwischt einen. 1016 01:11:52,360 --> 01:11:55,080 Was hast du ihr gesagt? - Dass Sie wehleidig sind. 1017 01:11:55,080 --> 01:11:58,600 Was Sie ihr ins Ohr geflüstert haben! - Dass Sie wehleidig sind. 1018 01:11:58,600 --> 01:12:02,440 Ich habe ihr gesagt, dass ich Ihre Frau gut verstehen kann. 1019 01:12:02,440 --> 01:12:05,200 Dass sie sich mit diesem sympathischen Mann 1020 01:12:05,200 --> 01:12:07,000 vom Jugendamt getröstet hat. 1021 01:12:07,000 --> 01:12:11,240 Sie und Sie, Sie haben beide eifrig meine Vernichtung betrieben. 1022 01:12:13,240 --> 01:12:17,880 Aber niemand war so schamlos, so skrupellos wie du. 1023 01:12:19,160 --> 01:12:23,040 Was hast du meinem Sohn erzählt? - Er hat es in der Schule erfahren. 1024 01:12:23,040 --> 01:12:26,440 Er kam nach Hause und wollte wissen, ob es wahr ist. - Was? 1025 01:12:26,440 --> 01:12:30,240 Ob es wahr ist, dass sein Vater mit einer 14-Jährigen geschlafen hat. 1026 01:12:30,240 --> 01:12:34,080 Er wollte wissen, ob es wahr ist, dass du deshalb im Gefängnis warst. 1027 01:12:34,080 --> 01:12:36,600 Ich sehe euch beide vor mir, dich und Simone. 1028 01:12:36,600 --> 01:12:40,240 Hätte ich den Jungen anlügen sollen? - Ich hätte es ihm erklärt! 1029 01:12:40,240 --> 01:12:42,560 Genauso gut, wie Sie ihm erklären können, 1030 01:12:42,560 --> 01:12:45,720 warum Sie unschuldige Menschen in die Luft jagen wollen? 1031 01:12:45,720 --> 01:12:48,520 Severin hat seine 1. Freundin. Sie ist 15. 1032 01:12:48,520 --> 01:12:51,600 Er macht mit ihr seine ersten zärtlichen Erfahrungen. 1033 01:12:51,600 --> 01:12:54,000 Das ist für den Jungen nicht so einfach, 1034 01:12:54,000 --> 01:12:56,960 dass seine Freundin gerade mal ein Jahr älter ist 1035 01:12:56,960 --> 01:12:59,840 als das Mädchen, was Sie damals vernascht haben. 1036 01:12:59,840 --> 01:13:02,600 Setzen Sie sich hin. - Absoluter Albtraum. 1037 01:13:02,600 --> 01:13:05,760 Soll ich dir mal erzählen, was vor 2 Wochen los war? 1038 01:13:05,760 --> 01:13:07,640 Da hat Severin 2 Joints geraucht 1039 01:13:07,640 --> 01:13:09,920 und eine halbe Flasche Schnaps getrunken. 1040 01:13:09,920 --> 01:13:11,560 Er wäre beinah draufgegangen. 1041 01:13:11,560 --> 01:13:14,880 Als er halbwegs nüchtern war, habe ich mit ihm geredet. 1042 01:13:14,880 --> 01:13:18,200 Ich ertrage deine Sozialarbeiter-Scheiße nicht mehr! 1043 01:13:18,200 --> 01:13:21,240 Ich wette, dass seine Söhne ihn hassen. 1044 01:13:21,240 --> 01:13:23,760 Da bleibt denen auch nichts anderes übrig. 1045 01:13:23,760 --> 01:13:27,000 Severin hat mir erzählt, dass er sich fühlt, 1046 01:13:27,000 --> 01:13:30,200 als hättest du seine Freundin vergewaltigt. 1047 01:13:34,720 --> 01:13:36,440 Das hat er nicht gesagt. 1048 01:13:39,320 --> 01:13:40,880 Das denkst du dir aus. 1049 01:13:40,880 --> 01:13:44,360 Als ich ein junger Mann war, da war meine größte Panik, 1050 01:13:44,360 --> 01:13:47,920 dass ich später mal so ein Arschloch werde wie mein Vater. 1051 01:13:47,920 --> 01:13:51,080 Aber mein Vater, der war im Gegensatz zu Ihnen, 1052 01:13:51,080 --> 01:13:53,080 war das ein richtiger Supertyp. 1053 01:13:53,080 --> 01:13:55,080 Klar hat Severin panische Angst, 1054 01:13:55,080 --> 01:13:57,880 dass er so ein geiler Bock sein könnte wie du. 1055 01:13:57,880 --> 01:14:00,880 Du hast deinen beiden Söhnen die Unschuld genommen. 1056 01:14:00,880 --> 01:14:03,960 Mach die Kamera aus. Du sollst die Kamera ausmachen! 1057 01:14:05,400 --> 01:14:06,920 Ah. 1058 01:14:07,720 --> 01:14:09,560 (Huberty stöhnt) - Handy. 1059 01:14:09,560 --> 01:14:10,880 Vorsichtig. 1060 01:14:14,320 --> 01:14:15,680 Freddy, ich bins. 1061 01:14:16,320 --> 01:14:18,280 Der Geiselnehmer ist überwältigt. 1062 01:14:18,280 --> 01:14:20,360 Die Geiseln können evakuiert werden. 1063 01:14:20,360 --> 01:14:22,240 Schickt ein Sprengstoffkommando. 1064 01:14:22,240 --> 01:14:25,000 Ira Beckmann, sie ist seine Komplizin. - Was? 1065 01:14:25,000 --> 01:14:28,840 Ein Nachbar hat sie bei Huberty... (Beckmann) Lassen Sie ihn los. 1066 01:14:29,160 --> 01:14:30,400 Loslassen! 1067 01:14:30,400 --> 01:14:31,600 Max? 1068 01:14:31,880 --> 01:14:33,800 Lassen Sie Daniel los. 1069 01:14:33,800 --> 01:14:36,760 Er wird das Schiff in die Luft jagen. 1070 01:14:36,760 --> 01:14:39,800 Ich glaube Ihnen kein Wort. - Ich bin Polizist. 1071 01:14:39,800 --> 01:14:41,360 Ach ja? Umso schlimmer. 1072 01:14:41,360 --> 01:14:44,920 Ich weiß, wie das ist, wenn ihr einen auf dem Kieker habt. 1073 01:14:44,920 --> 01:14:47,000 Die Polizei und das Jugendamt 1074 01:14:47,000 --> 01:14:49,360 und die ganzen dreckigen Scheiß-Ämter. 1075 01:14:49,360 --> 01:14:50,800 Loslassen. 1076 01:14:51,560 --> 01:14:54,560 Lassen Sie ihn los. - Ich lasse ihn ja los. 1077 01:15:00,200 --> 01:15:02,520 Gib die Waffe her, gib die Waffe. 1078 01:15:05,200 --> 01:15:06,520 Und jetzt... 1079 01:15:07,640 --> 01:15:10,000 ...ganz vorsichtig das Handy. 1080 01:15:15,280 --> 01:15:17,680 Gut gemacht, Ira. 1081 01:15:19,280 --> 01:15:21,040 Legen Sie es auf den Boden. 1082 01:15:21,160 --> 01:15:23,680 Legen Sie das Handy auf den Boden, los. 1083 01:15:31,840 --> 01:15:33,840 Hinsetzen, alle hinsetzen. 1084 01:15:40,280 --> 01:15:43,120 Ich wusste, dass Sie nicht Piontek sind. 1085 01:15:44,240 --> 01:15:45,680 Das war ja klar. 1086 01:15:48,320 --> 01:15:49,800 Aber Sie waren gut. 1087 01:15:50,560 --> 01:15:52,880 Sie waren gar nicht schlecht. 1088 01:15:57,120 --> 01:15:59,680 * Handyvibrieren * 1089 01:16:01,480 --> 01:16:02,960 Hier ist Schenk. 1090 01:16:02,960 --> 01:16:06,280 (Huberty) Sie schicken sofort Jana an Bord. - Negativ. 1091 01:16:06,280 --> 01:16:10,080 Würden Sie mich bitte mal kurz auf den neuesten Stand bringen? 1092 01:16:10,080 --> 01:16:13,440 Ich rede nicht mehr mit Ihnen. Das wars. 1093 01:16:14,600 --> 01:16:17,760 Schicken Sie sie an Bord. - Das werde ich nicht tun. 1094 01:16:17,760 --> 01:16:19,480 Wie geht es den Geiseln? 1095 01:16:25,920 --> 01:16:27,720 Ich zähle runter. 1096 01:16:29,080 --> 01:16:31,720 10, 9. 1097 01:16:32,080 --> 01:16:33,600 Worauf wartest du? - 8. 1098 01:16:33,600 --> 01:16:36,760 Jetzt hören Sie doch auf mit dem Theater! - 7, 6. 1099 01:16:37,120 --> 01:16:38,520 Herr Huberty? 1100 01:16:38,640 --> 01:16:41,520 5. - Herr Huberty, Jana ist auf dem Weg hierher. 1101 01:16:41,520 --> 01:16:43,240 4. - Sie ist gleich da. 1102 01:16:43,240 --> 01:16:45,120 3, 2. 1103 01:16:46,080 --> 01:16:48,680 1. - Sie ist jetzt hier. Bitte. 1104 01:16:48,680 --> 01:16:49,960 (Jana) Daniel? 1105 01:16:50,440 --> 01:16:51,880 Daniel, ich bins. 1106 01:17:31,040 --> 01:17:33,200 Und, wie geht es deiner Mutter? 1107 01:17:37,000 --> 01:17:38,400 Die ist tot. 1108 01:17:38,400 --> 01:17:40,320 Ich dachte, das wüsstest du. 1109 01:17:41,960 --> 01:17:44,840 Dann haben die mich also doch nicht belogen. 1110 01:17:46,600 --> 01:17:48,080 Mein Beileid. 1111 01:17:49,040 --> 01:17:50,800 Meine Mutter war in Ordnung. 1112 01:17:50,800 --> 01:17:53,400 Ich will nichts Schlechtes über sie hören. 1113 01:17:53,400 --> 01:17:55,920 Natürlich, entschuldige. Ist alles gut. 1114 01:17:59,560 --> 01:18:01,480 Würdest du an Bord kommen? 1115 01:18:03,120 --> 01:18:05,120 Ich möchte dich gerne sehen. 1116 01:18:05,960 --> 01:18:07,200 (leise) Nein. 1117 01:18:07,600 --> 01:18:08,960 (lauter) Nein. 1118 01:18:09,560 --> 01:18:10,720 Bitte. 1119 01:18:11,720 --> 01:18:13,040 (Jana) Nein. 1120 01:18:14,800 --> 01:18:18,080 Erzähl mir was von dir. Was machst du so? 1121 01:18:22,520 --> 01:18:24,280 Ich bin Reisekauffrau. 1122 01:18:24,720 --> 01:18:27,320 Also ich war viel unterwegs. 1123 01:18:30,480 --> 01:18:31,640 Schön. 1124 01:18:32,360 --> 01:18:33,880 Das ist sehr schön. 1125 01:18:35,240 --> 01:18:36,640 Und privat? 1126 01:18:41,080 --> 01:18:43,200 Ich habe jetzt einen Hund. 1127 01:18:45,160 --> 01:18:47,880 Habe ich mir ja schon immer gewünscht. 1128 01:18:47,880 --> 01:18:49,800 Lucy, sie ist toll. 1129 01:18:57,720 --> 01:19:01,120 Ich wohne auf nem Campingplatz am Rhein. 1130 01:19:01,400 --> 01:19:04,680 Der Zugriff läuft. Sie muss ihn am Telefon halten. 1131 01:19:05,240 --> 01:19:08,560 * Funk * Blocker auf Position in 5. - Verstanden. 1132 01:19:11,320 --> 01:19:13,560 ...und mache da alles Mögliche. 1133 01:19:14,960 --> 01:19:16,560 Wie, wie? 1134 01:19:17,080 --> 01:19:19,160 Alles Mögliche? Was denn? 1135 01:19:19,160 --> 01:19:22,800 Ich helfe dem Besitzer, da alles in Ordnung zu halten. 1136 01:19:22,800 --> 01:19:24,480 Ist er dein Freund? 1137 01:19:28,440 --> 01:19:29,720 Nein. 1138 01:19:32,000 --> 01:19:35,840 Jana, kannst du nicht wenigstens die Kamera anmachen? - Nein. 1139 01:19:35,840 --> 01:19:37,280 Ich will dich sehen. 1140 01:19:42,720 --> 01:19:45,360 Aber du kannst mich doch auch sehen. 1141 01:19:45,360 --> 01:19:47,440 Jana, ich habe dich vermisst. 1142 01:19:47,440 --> 01:19:50,120 Dann könnten wir uns in die Augen schauen. 1143 01:19:52,280 --> 01:19:54,800 Du würdest mich sehr glücklich machen. 1144 01:20:01,960 --> 01:20:03,280 Bitte. 1145 01:20:04,920 --> 01:20:07,920 * Musik * 1146 01:20:28,640 --> 01:20:30,320 Du hast dich verändert. 1147 01:20:35,280 --> 01:20:37,440 Du bist noch hübscher geworden. 1148 01:20:45,840 --> 01:20:49,600 Sag mal, fühlst du dich wohl auf dem Campingplatz, 1149 01:20:49,600 --> 01:20:51,960 oder ist das eher so eine Notlösung? 1150 01:20:51,960 --> 01:20:54,480 Ich bin sehr gerne dort. Lucy liebt es auch. 1151 01:20:54,480 --> 01:20:58,240 Ich kann mir keinen besseren Ort vorstellen, wo ich wohnen möchte. 1152 01:20:58,240 --> 01:20:59,360 Entschuldigung. 1153 01:21:00,960 --> 01:21:03,640 Ich wollte nur wissen, ob es dir gut geht. 1154 01:21:03,640 --> 01:21:05,440 Was willst du noch von mir? 1155 01:21:06,840 --> 01:21:08,360 Ich will... 1156 01:21:11,640 --> 01:21:13,520 Ich muss das jetzt wissen. 1157 01:21:15,600 --> 01:21:17,440 Hier vor allen. 1158 01:21:18,120 --> 01:21:20,080 Und sei bitte ganz ehrlich. 1159 01:21:24,000 --> 01:21:25,640 Hast du mich geliebt? 1160 01:21:29,240 --> 01:21:30,560 Ja. 1161 01:21:35,240 --> 01:21:38,000 Ich war so unsicher damals und... 1162 01:21:39,080 --> 01:21:41,720 ...alleine und total schüchtern. 1163 01:21:43,840 --> 01:21:45,480 Aber dann warst du da. 1164 01:21:46,680 --> 01:21:50,520 Du warst der 1. Mensch, der mich wirklich wahrgenommen hat. 1165 01:21:51,480 --> 01:21:55,600 Du hast mir zugehört und mich verstanden. 1166 01:21:58,480 --> 01:22:03,680 Du warst klug, gutaussehend, und alle mochten dich. 1167 01:22:04,400 --> 01:22:07,600 Und ausgerechnet du hast mich ausgewählt, das... 1168 01:22:08,360 --> 01:22:09,960 Das war unglaublich. 1169 01:22:14,480 --> 01:22:17,320 Du weißt gar nicht, was mir das bedeutet. 1170 01:22:18,880 --> 01:22:23,640 Jahrelang haben mich die Menschen behandelt wie einen Aussätzigen. 1171 01:22:25,240 --> 01:22:26,640 Wie ein Monster. 1172 01:22:28,720 --> 01:22:30,040 Danke. 1173 01:22:32,040 --> 01:22:35,400 Du hättest aber auch Isa oder Julia fragen können. 1174 01:22:35,400 --> 01:22:37,960 Mit denen hast du das Gleiche gemacht. 1175 01:22:44,680 --> 01:22:47,120 Ich weiß nicht, was du damit sagen willst. 1176 01:22:47,120 --> 01:22:50,440 Ich kann noch viel mehr über meine Liebe zu dir erzählen. 1177 01:22:50,440 --> 01:22:53,240 Wie sehr ich deine Komplimente aufgesaugt habe. 1178 01:22:53,240 --> 01:22:56,960 Wie ich mich nach dir gesehnt habe, nach deiner Aufmerksamkeit. 1179 01:22:56,960 --> 01:22:59,920 Wie ich alles, was du gesagt hast, geglaubt habe. 1180 01:22:59,920 --> 01:23:03,960 Wie ich alles richtig machen wollte. - Du hast alles richtig gemacht. 1181 01:23:03,960 --> 01:23:06,720 Für dich war die ganze Welt voller Spießer. 1182 01:23:06,720 --> 01:23:08,600 Engstirnig und missgünstig. 1183 01:23:08,600 --> 01:23:11,520 Und alle waren gegen uns, v.a. meine Mutter. 1184 01:23:12,040 --> 01:23:13,680 Ich habe die gehasst. 1185 01:23:15,080 --> 01:23:19,040 Und dann die Englischlehrerin, weißt du noch, die fette Schulz? 1186 01:23:19,040 --> 01:23:22,840 Du hast gesagt, dass sie heimlich verknallt ist in dich, 1187 01:23:22,840 --> 01:23:25,000 ausgetrocknet und eifersüchtig. 1188 01:23:25,000 --> 01:23:29,240 Aber das war doch eher ein Spaß. Wir haben viel zusammen rumgealbert. 1189 01:23:29,240 --> 01:23:32,400 Das war doch lustig gemeint. - Für mich nicht. 1190 01:23:32,400 --> 01:23:36,040 Weil ich wollte nicht ausgetrocknet und spießig sein. 1191 01:23:36,880 --> 01:23:41,120 Aber ich habe mich so gefühlt, weil ich das so eklig fand, 1192 01:23:41,120 --> 01:23:43,480 wenn du so schwer auf mir lagst. 1193 01:23:44,520 --> 01:23:47,160 So keuchend und schwitzig und haarig. 1194 01:23:47,160 --> 01:23:51,200 Wenn ich an deinen Geruch denke, wird mir heute noch schlecht. 1195 01:23:55,480 --> 01:23:57,080 Was redest du da? 1196 01:23:57,800 --> 01:24:01,560 Weißt du, wenn du mich wirklich geliebt hättest, 1197 01:24:01,560 --> 01:24:03,720 wenn ich die Einzige gewesen wäre, 1198 01:24:03,720 --> 01:24:07,680 aber mit den anderen Mädchen hast du genau das Gleiche gemacht. 1199 01:24:08,000 --> 01:24:09,360 Das ist nicht wahr. 1200 01:24:09,680 --> 01:24:11,040 Das ist nicht wahr. 1201 01:24:11,040 --> 01:24:14,000 Ich hab dich geliebt. - Du liebst nur dich selber. 1202 01:24:14,000 --> 01:24:15,240 Fick dich. 1203 01:24:23,880 --> 01:24:25,200 Entschuldigung. 1204 01:24:26,480 --> 01:24:30,760 Entschuldigung. - Nein, Jana. Das haben Sie gut gemacht, wirklich. 1205 01:24:35,120 --> 01:24:36,480 Und? 1206 01:24:37,440 --> 01:24:39,840 Fühlen Sie sich jetzt rehabilitiert? 1207 01:24:47,720 --> 01:24:49,960 Wenn Sie jetzt die Bombe zünden... 1208 01:24:51,960 --> 01:24:54,960 ...dann machen Sie sich selber zum Vollidioten. 1209 01:24:57,080 --> 01:24:59,280 Sie müssen das wieder hinbiegen. 1210 01:24:59,760 --> 01:25:02,800 Alleine schon wegen Ihren Söhnen. - Herr Huberty. 1211 01:25:03,320 --> 01:25:06,080 Sie haben was gut bei mir wegen Amelie. 1212 01:25:06,720 --> 01:25:09,560 Wir kriegen das wieder hin, ganz bestimmt. 1213 01:25:12,040 --> 01:25:13,240 Du... 1214 01:25:13,800 --> 01:25:17,120 Du hast doch nicht wirklich eine Bombe? 1215 01:25:18,760 --> 01:25:20,520 Du bist ein Scheißkerl. 1216 01:25:22,480 --> 01:25:24,520 * Funk * Blocker kurz davor. 1217 01:25:26,880 --> 01:25:28,160 Herr Huberty? 1218 01:25:29,280 --> 01:25:30,440 Bitte. 1219 01:25:31,520 --> 01:25:33,240 Geben Sie mir das Handy. 1220 01:25:42,840 --> 01:25:45,840 * Musik * 1221 01:25:57,600 --> 01:26:01,160 * Mailbox * Der gewünschte Gesprächspartner ist vorübergehend 1222 01:26:01,160 --> 01:26:02,440 nicht zu erreichen. 1223 01:26:06,240 --> 01:26:07,720 Was ist denn jetzt? 1224 01:26:17,000 --> 01:26:20,000 * Musik * 1225 01:26:42,000 --> 01:26:44,240 * SEK über Funk * Objekt gesichert. 1226 01:26:44,240 --> 01:26:46,600 Zielperson überwältigt und entwaffnet. 1227 01:26:48,920 --> 01:26:51,920 * Musik * 1228 01:27:09,400 --> 01:27:11,160 * Schiffshupen * 1229 01:27:16,880 --> 01:27:21,000 Ich fand das gar nicht so schlecht, mal jemand anders zu sein. 1230 01:27:23,480 --> 01:27:27,160 Kein Grund, sich deswegen in Lebensgefahr zu begeben. 1231 01:27:27,160 --> 01:27:28,960 Dafür gibts Karneval. 1232 01:27:34,400 --> 01:27:37,960 Einen kurzen Moment habe ich echt gedacht, das wars. 1233 01:27:40,400 --> 01:27:42,440 Mach das nicht noch mal, Max. 1234 01:27:52,840 --> 01:27:54,400 Schöner Abend. 1235 01:27:57,280 --> 01:27:58,720 Bisschen kalt. 1236 01:28:05,680 --> 01:28:07,680 Copyright WDR 2023 149279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.