All language subtitles for Naked.and.Afraid.XL.S08E08.You.Left.Us.to.Rot.1PROOFED.1080p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,037 --> 00:00:06,038 [Dramatic music playing] 2 00:00:09,444 --> 00:00:12,684 [Matt] Looks like we got a little bit of water down here, guys. 3 00:00:12,708 --> 00:00:15,176 [Dan] Some bait. Beautiful. 4 00:00:23,084 --> 00:00:25,644 - [Waz] Look, something happened over here, you see. - [Dan] Hmm? 5 00:00:25,668 --> 00:00:27,847 [Waz] I just watch something swim and bury itself. 6 00:00:27,871 --> 00:00:29,106 [Dan] Oh, really? 7 00:00:29,130 --> 00:00:30,608 I could see him. 8 00:00:30,632 --> 00:00:32,472 - [Dan] You could see him in the water? - Yeah. 9 00:00:32,496 --> 00:00:36,075 - [Dan] You're closer to it than me, so behind you. - [Waz] It's right there. 10 00:00:36,137 --> 00:00:37,637 [Dan speaking] 11 00:00:39,307 --> 00:00:41,886 So, still have your same stance 12 00:00:41,910 --> 00:00:44,150 and then do the fold to your anchor point and everything, 13 00:00:44,174 --> 00:00:45,874 just like you would normally. 14 00:00:47,515 --> 00:00:49,393 - Did I get it? - [Waz] Oh, that could be good. 15 00:00:49,417 --> 00:00:52,129 - I think you got him. - [Matt] No, he's right there. You spined him. I see it. 16 00:00:52,153 --> 00:00:54,598 - [Dan] You're stuck right there, buddy. - [Matt] Yeah, boy. 17 00:00:54,622 --> 00:00:56,862 - I knew you had it in you. - [Dan] So excited. 18 00:00:56,886 --> 00:00:58,102 Thank you. 19 00:00:58,126 --> 00:00:59,503 [Cheering] 20 00:00:59,527 --> 00:01:03,663 - [Matt] Heck, yeah. Nice job. - Yeah, it's my first bow fishing. 21 00:01:03,764 --> 00:01:06,076 [Matt] You know, I am definitely a proud teacher 22 00:01:06,100 --> 00:01:10,281 and honored to be a part of Dan's growth out here to become a hunter. 23 00:01:10,305 --> 00:01:12,465 - That's a good shot. - Look at that action. 24 00:01:12,489 --> 00:01:13,539 It's a good shot. 25 00:01:13,641 --> 00:01:15,001 I'm feeling more and more confident 26 00:01:15,025 --> 00:01:16,787 with my bow hunting skills every day. 27 00:01:16,811 --> 00:01:19,931 I'm hoping to put them into action a little bit more as we keep moving forward. 28 00:01:19,955 --> 00:01:22,288 Gonna need it if we're pushing 20 more days. 29 00:01:22,350 --> 00:01:24,590 [Matt] Let's get home, cook some fish up, huh? 30 00:01:24,614 --> 00:01:26,574 -Sounds good to me -sounds good. 31 00:01:34,228 --> 00:01:36,329 [Music playing] 32 00:01:37,498 --> 00:01:39,618 [Narrator] Five miles to the south... 33 00:01:42,036 --> 00:01:44,737 Trish, how are you doing? How'd you sleep? 34 00:01:44,806 --> 00:01:46,706 [Trish] I look like crap. 35 00:01:48,109 --> 00:01:51,088 [Narrator] Trish and Jen are three days from their extraction. 36 00:01:51,112 --> 00:01:52,990 [Jen] Trish, right here. Right here. Get it. 37 00:01:53,014 --> 00:01:54,491 [Trish] I have it with my hand. 38 00:01:54,515 --> 00:01:56,195 [Narrator] But a serious lack of protein... 39 00:01:56,219 --> 00:01:58,177 - [Jen] [Bleep] - [Trish] [Bleep]. 40 00:01:58,201 --> 00:01:59,296 Jen, dammit. 41 00:01:59,320 --> 00:02:02,480 [Narrator] Has Trish's strength in a downward spiral. 42 00:02:02,504 --> 00:02:04,857 Love you, Trish. But you're sitting here. Okay. 43 00:02:04,926 --> 00:02:07,204 I feel like you're gonna sit here for days. 44 00:02:07,228 --> 00:02:09,128 [Trish speaking] 45 00:02:11,132 --> 00:02:13,799 [Jen] I don't want to do this by myself. 46 00:02:24,545 --> 00:02:25,589 We're so close. 47 00:02:25,613 --> 00:02:27,491 I feel like I can make this 48 00:02:27,515 --> 00:02:31,617 but I'm worried about a partner that can't get up 49 00:02:33,221 --> 00:02:35,955 Trish is just so malnourished and she's just sluggish. 50 00:02:36,024 --> 00:02:39,158 So, I don't know if that's enough for a med tap, 51 00:02:39,226 --> 00:02:43,062 and I don't want that, but I don't know. 52 00:02:43,097 --> 00:02:45,075 [Trish] I know I've been struggling 53 00:02:45,099 --> 00:02:47,299 for the past few days with energy and stuff, 54 00:02:47,323 --> 00:02:51,582 and I just feel like three more days of this is really gonna... 55 00:02:51,606 --> 00:02:53,926 - Suck the life out, yeah. - Be difficult for me. 56 00:02:53,950 --> 00:02:56,442 If we have the energy, I say we take a little walk 57 00:02:56,544 --> 00:03:00,391 and maybe just like do one more push 58 00:03:00,415 --> 00:03:03,594 to see if we can find something to eat. 59 00:03:03,618 --> 00:03:06,418 - Yeah. - Like something that's not a fish. 60 00:03:06,442 --> 00:03:08,742 Because extraction, it's gonna be hard. 61 00:03:10,324 --> 00:03:13,564 [Jen] It would be great if we could get one more food win 62 00:03:13,588 --> 00:03:16,162 because we're gonna be taking the raft out. 63 00:03:16,197 --> 00:03:19,397 I love the balance that we have when we work together, 64 00:03:19,421 --> 00:03:22,012 but I will seriously do anything that I can 65 00:03:22,036 --> 00:03:25,638 to make up for our energy differences. 66 00:03:28,609 --> 00:03:30,209 [Eagle screeching] 67 00:03:37,618 --> 00:03:41,065 [Jen] At least the jungle's flat pretty much. 68 00:03:41,089 --> 00:03:46,904 If we had to go up and down hills. It'd be lights out. 69 00:03:46,928 --> 00:03:50,708 [Trish] It is very important for me to stick with Jen till the end. 70 00:03:50,732 --> 00:03:54,233 I mean, she's had five partners leave her. 71 00:03:54,335 --> 00:03:58,182 I'm the last and only partner that has stuck it out with her. 72 00:03:58,206 --> 00:04:03,387 So, it's really important for me to be by her side at the end. 73 00:04:03,411 --> 00:04:07,546 I'd like to take a break on this tree for a minute. How about you? 74 00:04:07,615 --> 00:04:11,095 - I'm fine. - [Trish] You're okay with that? 75 00:04:11,119 --> 00:04:14,153 [Jen] I'm worried for her because while extraction 76 00:04:14,255 --> 00:04:17,468 is so close, we still have three more days. 77 00:04:17,492 --> 00:04:22,206 And it's just gonna muster us a lot of energy to continue this challenge. 78 00:04:22,230 --> 00:04:26,210 And I know that we're building each other up and we can do it. 79 00:04:26,234 --> 00:04:29,012 It's just really taxing on our bodies. 80 00:04:29,036 --> 00:04:31,782 [Trish] My heart is pumping from that walk. 81 00:04:31,806 --> 00:04:35,107 Like I can feel every beat in my chest. 82 00:04:38,513 --> 00:04:42,593 Right now, out of gas, man. 83 00:04:42,617 --> 00:04:44,450 I'm digging. 84 00:04:47,955 --> 00:04:49,600 [Music playing] 85 00:04:49,624 --> 00:04:51,744 [Narrator] Three miles to the north... 86 00:04:51,768 --> 00:04:54,404 You wanna be a bait leaf holder? 87 00:04:54,428 --> 00:04:55,506 Yeah, of course. 88 00:04:55,530 --> 00:04:57,307 What's up, guys? 89 00:04:57,331 --> 00:04:59,276 Oh, my gosh. 90 00:04:59,300 --> 00:05:00,778 [Narrator] Amber's arrival.. 91 00:05:00,802 --> 00:05:03,736 Come here. Oh, my god. I'm so happy. 92 00:05:03,805 --> 00:05:06,245 [Narrator] ...Has doubled the team's fishing success. 93 00:05:06,269 --> 00:05:07,284 Oh. Oh, my god. 94 00:05:07,308 --> 00:05:10,387 - Look at this fish. - Look at this fat boy she got. 95 00:05:10,411 --> 00:05:12,088 Wow. 96 00:05:12,112 --> 00:05:15,472 [Narrator] But EJ's goal of getting big game for his partners... 97 00:05:15,496 --> 00:05:18,595 Oh, [bleep] An electric eel. 98 00:05:18,619 --> 00:05:21,854 An eel [narrator] has proved elusive. 99 00:05:21,923 --> 00:05:24,824 Damn. Yeah, man. 100 00:05:29,964 --> 00:05:31,175 [Steven] I already wrapped up the bait. 101 00:05:31,199 --> 00:05:32,776 That's for when we get down there. 102 00:05:32,800 --> 00:05:34,880 - Oh, no problem. - And for afterwards. 103 00:05:34,904 --> 00:05:37,424 - [EJ] You want any more water? - Yeah, I haven't had any yet. 104 00:05:38,003 --> 00:05:40,083 [Amber] Getting to day 41 is a really important to me 105 00:05:40,107 --> 00:05:42,819 'cause it's the first time I'll ever have 40 days in the jungle. 106 00:05:42,843 --> 00:05:45,489 I had a really hard struggles last year in Louisiana 107 00:05:45,513 --> 00:05:48,347 and having to leave really hurt my heart. 108 00:05:48,449 --> 00:05:52,696 So, I'm glad to be given the opportunity to have my redemption. 109 00:05:52,720 --> 00:05:54,053 And this is it. 110 00:05:54,121 --> 00:05:57,000 I'm gonna push my limits every day with these guys. 111 00:05:57,024 --> 00:05:59,104 All right, team, I'm gonna head south 112 00:05:59,159 --> 00:06:01,104 and hopefully bag us something. 113 00:06:01,128 --> 00:06:02,328 [Steven] You would. Good luck. 114 00:06:02,352 --> 00:06:03,632 [Amber] I know you will, brother. 115 00:06:03,656 --> 00:06:05,275 You guys just have a good... be safe. 116 00:06:05,299 --> 00:06:08,179 - Have a good day out there at the honey hole. - [Steven] We will, buddy. 117 00:06:08,203 --> 00:06:10,763 Hopefully I can have us something other than fish to eat tonight. 118 00:06:10,787 --> 00:06:12,365 - But... - [Steven] Yeah. 119 00:06:12,389 --> 00:06:14,785 I always pray you guys catch lots of fish. 120 00:06:14,809 --> 00:06:17,087 Today, we're gonna do some split ops. 121 00:06:17,111 --> 00:06:19,191 My partners who are great fishermen 122 00:06:19,215 --> 00:06:22,593 are gonna go down to the honey hole and let them do their thing 123 00:06:22,617 --> 00:06:24,635 I'm gonna go out there hunting. 124 00:06:24,659 --> 00:06:26,779 And whenever I have a chance to get at, 125 00:06:26,803 --> 00:06:29,499 if it's a snake and eel, caiman, I'm killing it. 126 00:06:29,523 --> 00:06:32,669 I'm here for my friends and helping them, 127 00:06:32,693 --> 00:06:35,160 getting to their goals of 60. 128 00:06:35,229 --> 00:06:37,608 - Perfect. - [Amber] Fish time? 129 00:06:37,632 --> 00:06:39,076 Fish time. 130 00:06:39,100 --> 00:06:41,834 It's a pretty good trek to come out to this pond. 131 00:06:41,903 --> 00:06:45,249 But with the amount of protein that we're pulling out of it 132 00:06:45,273 --> 00:06:47,184 it's totally worth the trek. 133 00:06:47,208 --> 00:06:49,341 - Oop, ants. - [Amber] Ouch. 134 00:06:49,443 --> 00:06:51,588 They're over taking the trip. 135 00:06:51,612 --> 00:06:53,090 [Steven] Sixty days is a long time. 136 00:06:53,114 --> 00:06:55,532 We're gonna need every calorie and every source of food 137 00:06:55,556 --> 00:06:57,596 and grocery we can to get there. 138 00:06:57,620 --> 00:07:00,097 [Amber] Hoo! Hoo-ho. 139 00:07:00,121 --> 00:07:02,241 I can't believe I fell all the way down. 140 00:07:02,343 --> 00:07:04,343 - Thanks, brother. - You're welcome. 141 00:07:04,367 --> 00:07:07,514 [Music playing] 142 00:07:17,505 --> 00:07:19,483 [Jen] Look at this. 143 00:07:19,507 --> 00:07:22,052 Look at this. 144 00:07:22,076 --> 00:07:23,609 [Trish] Nice. 145 00:07:27,114 --> 00:07:29,593 A little pond. 146 00:07:29,617 --> 00:07:32,151 [Jen] Maybe there's some fish in here. 147 00:07:32,219 --> 00:07:33,385 [Trish] Yeah. 148 00:07:35,022 --> 00:07:37,942 - [Jen] I don't see anything yet. - [Trish] Yeah. 149 00:07:38,960 --> 00:07:40,626 [Jen] Really hungry. 150 00:07:42,196 --> 00:07:44,308 Sometimes it kind of everything kicks up, though, 151 00:07:44,332 --> 00:07:47,177 so just be really slow on each foot step. 152 00:07:47,201 --> 00:07:48,534 [Trish] Yeah. 153 00:07:50,137 --> 00:07:53,205 [Jen] It's getting real muddy. It's hard to see anything now. 154 00:07:55,409 --> 00:07:57,489 Not really seeing anything surfacing, 155 00:07:57,591 --> 00:08:00,037 but we're still feeling, you know, within the mud 156 00:08:00,061 --> 00:08:03,749 'cause things do creep below the mud. 157 00:08:03,818 --> 00:08:06,978 - Can you see that? - [Trish] Yeah, but it could be for you. 158 00:08:07,002 --> 00:08:09,135 Trish, come on. 159 00:08:09,724 --> 00:08:12,564 - Come on. - I see something moving up there. 160 00:08:12,588 --> 00:08:15,689 - [Trish] Huh? - Just be really, really slow. 161 00:08:18,065 --> 00:08:20,833 I think there's a couple of small caiman. 162 00:08:20,901 --> 00:08:22,661 - Careful. - They got... 163 00:08:22,685 --> 00:08:24,181 Right in front of you. 164 00:08:24,205 --> 00:08:26,538 I just don't know if I'm gonna be able to. 165 00:08:26,640 --> 00:08:28,440 - [Trish] Grab it. - [Jen] I'm gonna grab him. 166 00:08:28,464 --> 00:08:30,009 - Grab it. - Okay. 167 00:08:30,033 --> 00:08:32,189 - Want the net? - I got him. 168 00:08:32,213 --> 00:08:34,992 Can you take my knife, please? 169 00:08:35,016 --> 00:08:36,927 Hey, hey. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 170 00:08:36,951 --> 00:08:39,831 - There's two. Grab it. - I think I'm gonna grab him. I'm gonna grab him. 171 00:08:39,855 --> 00:08:41,394 [Jen] Grab it. You got it. You got it. 172 00:08:41,418 --> 00:08:43,000 - Whoa. - Get it, girl. 173 00:08:43,024 --> 00:08:45,104 You got him. You got him. You got him. 174 00:08:45,128 --> 00:08:46,403 Yeah, yeah, yeah, yeah. 175 00:08:46,427 --> 00:08:48,705 - Oh, yeah, buddy. - Dude. 176 00:08:48,729 --> 00:08:51,208 - All right. - It is a little booty shaking. 177 00:08:51,232 --> 00:08:53,677 Don't hug me with his mouth open. 178 00:08:53,701 --> 00:08:55,821 Honestly, this means so much right now, 179 00:08:55,845 --> 00:08:57,881 we have three days till extraction, 180 00:08:57,905 --> 00:09:00,839 and we're gonna have food in our bellies. 181 00:09:00,941 --> 00:09:03,442 And this gives me so much confidence 182 00:09:03,511 --> 00:09:06,089 that we are gonna finish as a team 183 00:09:06,113 --> 00:09:09,393 and we are gonna finish this challenge together. 184 00:09:09,417 --> 00:09:10,949 All right. Cutting it off. 185 00:09:11,051 --> 00:09:12,571 [Trish] Go down and then chop her down. 186 00:09:12,595 --> 00:09:15,638 [Jen] Go down and chop and do it quick and appreciate his life. 187 00:09:15,662 --> 00:09:19,041 - Thank you so much. - Make it swift and fast so he doesn't suffer. 188 00:09:19,065 --> 00:09:20,959 There you go. All right. 189 00:09:21,028 --> 00:09:23,407 Excellent execution, Jen. 190 00:09:23,431 --> 00:09:25,164 Trish. 191 00:09:25,232 --> 00:09:26,910 Oh. 192 00:09:26,934 --> 00:09:29,535 The warrior blood. 193 00:09:29,636 --> 00:09:31,915 All right. Thank you, buddy. 194 00:09:31,939 --> 00:09:33,439 [Trish] Go for it. 195 00:09:35,142 --> 00:09:36,286 Hell. 196 00:09:36,310 --> 00:09:39,489 [Jen] Trish, we're not eating jungle tomatoes tonight. 197 00:09:39,513 --> 00:09:41,992 Feeling a little better. A little more energized. 198 00:09:42,016 --> 00:09:44,895 I'm proud of our team making a win like this. 199 00:09:44,919 --> 00:09:48,598 And it's exactly what we nee to get to extraction. 200 00:09:48,622 --> 00:09:52,202 [Jen] Every win that we have had has been a we. 201 00:09:52,226 --> 00:09:56,161 Look at that. Is that the like the main... 202 00:09:56,230 --> 00:09:59,009 This win, this proud moment with my teammate 203 00:09:59,033 --> 00:10:01,278 just lets me know that we can do it. 204 00:10:01,302 --> 00:10:02,779 We're definitely gonna do it. 205 00:10:02,803 --> 00:10:05,082 Just feels really, really good. 206 00:10:05,106 --> 00:10:09,186 I'm gonna go get some firewood so that we can stoke this fire and cook that up. 207 00:10:09,210 --> 00:10:11,543 - Get it ready. - Woo-hoo! 208 00:10:14,215 --> 00:10:15,814 [Music playing] 209 00:10:22,156 --> 00:10:23,956 All right. The honey hole. 210 00:10:24,057 --> 00:10:25,557 We made it. 211 00:10:28,062 --> 00:10:30,073 [Steven] EJ wants to go out and check for mammals 212 00:10:30,097 --> 00:10:32,457 and things that are on land and not on the water. 213 00:10:32,526 --> 00:10:34,486 And, you know, that's important 214 00:10:34,510 --> 00:10:38,137 because we got to access all of our resources out here. 215 00:10:38,238 --> 00:10:39,838 So, I hope he has good luck. 216 00:10:39,940 --> 00:10:43,060 Good thing is what we have right here is sustainable 217 00:10:43,084 --> 00:10:44,488 and it producing constantly. 218 00:10:44,512 --> 00:10:48,291 So, while he does that, we will be able to put food on the table. 219 00:10:48,315 --> 00:10:51,517 Yay, fish time. 220 00:10:57,324 --> 00:10:59,057 Boom! 221 00:10:59,126 --> 00:11:00,626 First catch, baby. 222 00:11:04,365 --> 00:11:07,132 - Atta girl. - Getting it. 223 00:11:11,038 --> 00:11:13,683 [Music playing] 224 00:11:13,707 --> 00:11:14,940 [EJ grunts] 225 00:11:17,545 --> 00:11:18,944 Okay. 226 00:11:20,347 --> 00:11:22,047 Okay. 227 00:11:22,149 --> 00:11:25,195 Split operations when you're a small group always makes sense 228 00:11:25,219 --> 00:11:28,698 'cause you can cover more ground, maybe have more opportunities. 229 00:11:28,722 --> 00:11:30,600 They're better fishermen than I am. 230 00:11:30,624 --> 00:11:31,784 I'll let them have at it. 231 00:11:31,825 --> 00:11:34,159 But I really need to get out here and find out 232 00:11:34,261 --> 00:11:36,341 where these animals are all hiding. 233 00:11:41,502 --> 00:11:42,801 Oh [bleep]. 234 00:11:47,107 --> 00:11:52,611 Oh, my god. That is a big, nasty snake. 235 00:11:55,583 --> 00:11:58,094 [EJ speaking] 236 00:11:58,118 --> 00:12:00,597 [Narrator] Among the most dangerous snakes in the world 237 00:12:00,621 --> 00:12:02,899 a few drops of venom from the fer-de-lance 238 00:12:02,923 --> 00:12:04,968 can be fatal to humans. 239 00:12:04,992 --> 00:12:06,303 These things are deadly. 240 00:12:06,327 --> 00:12:09,105 Of everything in this jungle that'll mess you up the worst. 241 00:12:09,129 --> 00:12:10,562 That's it. 242 00:12:12,633 --> 00:12:14,933 I wonder how he likes getting poisoned. 243 00:12:17,037 --> 00:12:19,204 I'll put some poison on a dart. 244 00:12:23,143 --> 00:12:24,988 I'm gonna try some. 245 00:12:25,012 --> 00:12:27,446 I've never gotten a snake this way before. 246 00:12:29,750 --> 00:12:33,496 So, so excited, so anxious. 247 00:12:33,520 --> 00:12:36,121 Try and poison him with a dart. 248 00:12:38,525 --> 00:12:40,459 Let's see how good my aim is. 249 00:12:42,229 --> 00:12:43,729 All right. 250 00:12:53,907 --> 00:12:56,041 [Music playing] 251 00:13:04,818 --> 00:13:07,097 [EJ speaking] 252 00:13:07,121 --> 00:13:09,299 [EJ] See what he does. 253 00:13:09,323 --> 00:13:12,602 If he's gonna die or if he's gonna faint. There he goes. 254 00:13:12,626 --> 00:13:14,804 Oh, he's... he's, it's hitting him. 255 00:13:14,828 --> 00:13:16,506 Oh, yeah. It's hitting him. 256 00:13:16,530 --> 00:13:19,909 I'm gonna get this guy. He's a little dizzy. 257 00:13:19,933 --> 00:13:23,635 Go to sleep. Go to sleep. 258 00:13:23,737 --> 00:13:25,837 Make it easy for me. 259 00:13:25,906 --> 00:13:28,407 Yeah, he's dizzy. Whoa. He's striking at everything. 260 00:13:30,611 --> 00:13:33,189 He doesn't know what's going on. 261 00:13:33,213 --> 00:13:35,414 It's about how big your balls are. 262 00:13:39,219 --> 00:13:42,254 All right. Careful. Yeah. There we go. 263 00:13:42,323 --> 00:13:44,256 All right. Careful. Careful. 264 00:13:44,325 --> 00:13:46,102 Come on. Spin your ass around. 265 00:13:46,126 --> 00:13:49,606 Oh! Where are you going? 266 00:13:49,630 --> 00:13:51,229 [Grunts] 267 00:13:54,835 --> 00:13:57,280 Where's your face? 268 00:13:57,304 --> 00:13:58,737 Come on. 269 00:13:59,807 --> 00:14:01,406 You still running? 270 00:14:03,310 --> 00:14:05,588 Where are you going? 271 00:14:05,612 --> 00:14:07,891 Get over here. 272 00:14:07,915 --> 00:14:09,314 Where the hell did he go? 273 00:14:20,661 --> 00:14:22,227 Damn. 274 00:14:24,665 --> 00:14:26,331 Man. 275 00:14:29,103 --> 00:14:30,647 Damn it. 276 00:14:30,671 --> 00:14:33,911 Fricking fertile ants crawled up underneath this berm under here. 277 00:14:33,935 --> 00:14:35,268 I can't even get to it. 278 00:14:39,947 --> 00:14:41,046 Damn it. 279 00:14:41,148 --> 00:14:43,460 Came up short 'cause it got away. 280 00:14:43,484 --> 00:14:46,696 What's that telling me, god what are you telling me? 281 00:14:46,720 --> 00:14:48,698 It's frustrating. 282 00:14:48,722 --> 00:14:50,266 I'm an older guy. 283 00:14:50,290 --> 00:14:52,702 I'm older than I was when I was first here eight years ago. 284 00:14:52,726 --> 00:14:55,660 Even though Matty wins, my two partners, 285 00:14:55,696 --> 00:14:57,707 they're on a 60 day trajectory. 286 00:14:57,731 --> 00:15:00,065 And I came here to help. 287 00:15:02,803 --> 00:15:05,203 Damn it. Gotta have been a good meal. 288 00:15:10,043 --> 00:15:11,209 [Panting] 289 00:15:24,725 --> 00:15:27,225 - Two oscars, baby. - [Steven] Nice. 290 00:15:34,601 --> 00:15:36,535 Oh, my good god. 291 00:15:40,207 --> 00:15:42,786 Couple caiman splashes. 292 00:15:42,810 --> 00:15:44,610 - Are you serious? - Yeah. 293 00:15:44,634 --> 00:15:47,290 That's exactly what we need. 294 00:15:47,314 --> 00:15:49,634 [Steven] Love for us to get a caiman together. 295 00:15:49,703 --> 00:15:52,081 If we could all get that, that's huge. 296 00:15:52,105 --> 00:15:53,696 Let's plan for tomorrow. 297 00:15:53,720 --> 00:15:55,720 [Amber] We're going caiman, baby. 298 00:15:57,524 --> 00:16:00,525 [Music playing] 299 00:16:07,534 --> 00:16:08,978 [Matt] Thanks for cooking, Waz. 300 00:16:09,002 --> 00:16:11,162 - [Waz] How you feeling? - [Matt] Of course. 301 00:16:11,186 --> 00:16:14,050 Complements to the chef. 302 00:16:14,074 --> 00:16:15,640 Slightly roasted. 303 00:16:16,777 --> 00:16:19,389 Oh, that fish is good. 304 00:16:19,413 --> 00:16:22,158 I think we have to look at opening up a few more opportunities 305 00:16:22,182 --> 00:16:25,662 to find some different protein sources for a 60 day challenge. 306 00:16:25,686 --> 00:16:27,806 It's a marathon. It's not a sprint. 307 00:16:27,830 --> 00:16:31,501 So, you need to make sure that you're keeping enough stores for the second half. 308 00:16:31,525 --> 00:16:34,270 We need, in general, a lot of food 309 00:16:34,294 --> 00:16:36,374 to give us the power to really thrive. 310 00:16:36,398 --> 00:16:38,374 These fish aren't gonna do it. 311 00:16:38,398 --> 00:16:41,718 [Dan] What I want to do is get another one of these horn screamers. 312 00:16:43,737 --> 00:16:45,203 [Matt speaking] 313 00:16:48,208 --> 00:16:49,385 [Matt] Oh. 314 00:16:49,409 --> 00:16:52,589 Right now, there are about maybe 100 some feet up a tree. 315 00:16:52,613 --> 00:16:54,858 Can't quite see them. 316 00:16:54,882 --> 00:16:56,314 [Waz speaking] 317 00:17:00,554 --> 00:17:02,854 Oh, they then die laughing then. 318 00:17:04,124 --> 00:17:06,157 [Matt speaking] 319 00:17:07,628 --> 00:17:10,228 [Matt] Nothing funny about being our dinner. 320 00:17:11,732 --> 00:17:13,231 [Music playing] 321 00:17:14,601 --> 00:17:17,202 [Jen] If there is one thing we've learned from Amber. 322 00:17:18,205 --> 00:17:20,486 - We'll give you this. - I'll give her that. Yeah. 323 00:17:20,510 --> 00:17:23,186 There's jelly rolls at the top of the tail. 324 00:17:23,210 --> 00:17:26,689 Those are protruding chunks of meat. 325 00:17:26,713 --> 00:17:29,848 - They're not these. - Yeah. 326 00:17:29,950 --> 00:17:32,395 - You want one? - Yeah. 327 00:17:32,419 --> 00:17:35,554 Oh, I'm so excited. 328 00:17:35,622 --> 00:17:36,933 Let's get this on the fire. 329 00:17:36,957 --> 00:17:40,258 See, look at that huge chunk like that is a jelly roll 330 00:17:40,360 --> 00:17:42,400 sticking off that side of the meat, 331 00:17:42,424 --> 00:17:44,607 that's popping out of the tail. 332 00:17:44,631 --> 00:17:47,165 - This meat's pretty white, so. - Yeah. 333 00:17:47,200 --> 00:17:48,960 I mean, I know you like it extra char though. 334 00:17:48,984 --> 00:17:50,417 Yeah, I like it extra charred. 335 00:17:50,496 --> 00:17:53,204 [Trish speaking] 336 00:17:55,943 --> 00:17:59,656 [Jen] 37th day we are eating caiman. 337 00:17:59,680 --> 00:18:03,092 - Yeah, baby. - Thank god. 338 00:18:03,116 --> 00:18:06,696 That was the best part and that is super charred. 339 00:18:06,720 --> 00:18:11,501 Charred, well-cooked, smoked and grilled. 340 00:18:11,525 --> 00:18:14,659 You got to really see that. That's crazy. 341 00:18:14,728 --> 00:18:18,308 First meal in days. 342 00:18:18,332 --> 00:18:20,599 - Cheers. - Cheers, buddy. 343 00:18:22,002 --> 00:18:23,379 [Trish] Tonight's my night. 344 00:18:23,403 --> 00:18:25,682 I am going to sleep with a full belly 345 00:18:25,706 --> 00:18:28,640 and I am very excited about that. 346 00:18:30,110 --> 00:18:31,788 Delicious. 347 00:18:31,812 --> 00:18:36,047 We're eating caiman in the Amazon naked on the floor. 348 00:18:36,149 --> 00:18:38,750 Me and my best partner ever. 349 00:18:40,487 --> 00:18:41,998 What's up? 350 00:18:42,022 --> 00:18:45,924 This meal is so good, so appreciated, so needed. 351 00:18:48,128 --> 00:18:50,306 Our bellies fell happy. 352 00:18:50,330 --> 00:18:54,077 I think I'll be ready for 40 day extraction after this meal is complete. 353 00:18:54,101 --> 00:18:55,378 Umm-hmm. 354 00:18:55,402 --> 00:18:57,102 [Jen speaking] 355 00:19:06,813 --> 00:19:09,114 [Music playing] 356 00:19:14,521 --> 00:19:16,001 I'm gonna go after that horn screamer. 357 00:19:16,025 --> 00:19:17,400 So, wish me luck. Okay? 358 00:19:17,424 --> 00:19:20,103 All right. Good luck, man. 359 00:19:20,127 --> 00:19:24,029 [Matt] This morning, I'm waking up, and it's... it's a good day for a hunt. 360 00:19:25,532 --> 00:19:30,179 The sun is shining and visibility is good. 361 00:19:30,203 --> 00:19:33,563 At this point, it's become like a personal challenge with these birds 362 00:19:33,587 --> 00:19:36,019 because they go sit in the tree and make 363 00:19:36,043 --> 00:19:39,088 the loudest sound in the whole Amazon. 364 00:19:39,112 --> 00:19:41,746 Just mocking. 365 00:19:41,848 --> 00:19:44,616 It'll happen. It will happen. 366 00:19:53,226 --> 00:19:55,104 You want to take a big bird down with a bow? 367 00:19:55,128 --> 00:19:57,328 First, you better get damn good with the bow. 368 00:19:57,352 --> 00:19:59,609 Second, you better get damn good at hunting. 369 00:19:59,633 --> 00:20:02,100 But third... [Matt speaking] 370 00:20:09,009 --> 00:20:10,508 [Birds mewing] 371 00:20:17,250 --> 00:20:19,117 [Dramatic music playing] 372 00:20:31,631 --> 00:20:34,911 [Matt] What I want to accomplish is a feast for everybody. 373 00:20:34,935 --> 00:20:36,768 A feast now. 374 00:20:48,415 --> 00:20:49,948 Oh, my god. 375 00:20:52,519 --> 00:20:55,053 [Music playing] 376 00:21:05,632 --> 00:21:07,165 [Matt] Oh, my god. 377 00:21:14,841 --> 00:21:17,609 I knew I had to get out here, but holy hell. 378 00:21:23,416 --> 00:21:26,217 This hyacinth floating here, 379 00:21:28,021 --> 00:21:31,322 it's almost like a death trap to try to... try to swim through. 380 00:21:35,328 --> 00:21:36,961 All right. 381 00:21:37,030 --> 00:21:39,564 It's just so hard to move through. 382 00:21:48,241 --> 00:21:49,841 Ohh. 383 00:21:52,946 --> 00:21:54,612 Yeah, baby. 384 00:21:56,049 --> 00:21:57,949 Look at this. 385 00:21:58,018 --> 00:22:00,797 Savage strikes again. 386 00:22:00,821 --> 00:22:03,221 Absolutely incredible bird. 387 00:22:04,724 --> 00:22:07,403 Horn screamer. 388 00:22:07,427 --> 00:22:10,762 Name for this little, that little horn 389 00:22:10,831 --> 00:22:13,131 of cartilage sticking up there. 390 00:22:14,134 --> 00:22:15,934 Thank you, buddy. 391 00:22:17,404 --> 00:22:20,604 Big day. I can't wait to get back the and tell the guys. 392 00:22:21,808 --> 00:22:24,168 They've been hungry, they've been a little tired 393 00:22:24,192 --> 00:22:26,312 and these boys are gonna eat some food. 394 00:22:27,414 --> 00:22:29,334 - [Gasping] - [Dan] What is it? 395 00:22:29,358 --> 00:22:30,393 [Cheering] 396 00:22:30,417 --> 00:22:32,851 [Waz] Yeah, buddy. 397 00:22:32,952 --> 00:22:35,053 Did somebody order from savage eatery? 398 00:22:35,121 --> 00:22:37,055 [Waz] Yes. 399 00:22:37,123 --> 00:22:39,724 - Thank you! - Oh, come on in. 400 00:22:43,563 --> 00:22:44,707 - Yes. - [Dan] Buddy. 401 00:22:44,731 --> 00:22:47,176 [Matt] Oh, the sucker is massive, too. 402 00:22:47,200 --> 00:22:49,378 Look how frickin' big this thing is. 403 00:22:49,402 --> 00:22:52,181 It's huge. He's a big male, huh? 404 00:22:52,205 --> 00:22:53,983 Yeah. Look at these. 405 00:22:54,007 --> 00:22:55,240 Wow, look at these wings. 406 00:22:55,341 --> 00:22:57,021 Look at these claws they have on the wings. 407 00:22:57,045 --> 00:22:59,043 - These talons. - Yeah. 408 00:22:59,112 --> 00:23:00,289 Ooh. And they're wild. 409 00:23:00,313 --> 00:23:02,992 So, when I came up, I had to swim up to him. 410 00:23:03,016 --> 00:23:04,894 He's trying to nail me with these things, 411 00:23:04,918 --> 00:23:06,395 and I was like, what is hitting me? 412 00:23:06,419 --> 00:23:08,553 - [Dan] You got to save that. - Yeah. 413 00:23:08,622 --> 00:23:11,067 Jesus, that's some prehistoric stuff. 414 00:23:11,091 --> 00:23:12,201 [Dan] Yeah, it is. 415 00:23:12,225 --> 00:23:14,525 Savage eatery is open. 416 00:23:18,531 --> 00:23:22,133 It's what the horn screamer looks at all plucked out. 417 00:23:22,202 --> 00:23:26,638 And we are about to eat a fantastic horn screamer stew. 418 00:23:26,706 --> 00:23:27,817 We've had it before. 419 00:23:27,841 --> 00:23:30,653 And I'll tell you what, it is absolutely delicious. 420 00:23:30,677 --> 00:23:32,717 We'll smoke it for a couple of hours 421 00:23:32,741 --> 00:23:36,848 and then get some flame sear on the outside and then stew. 422 00:23:36,917 --> 00:23:39,295 Stew it up for a few hours until done. 423 00:23:39,319 --> 00:23:42,439 This is survival, man. This is what we come out here for. 424 00:23:42,463 --> 00:23:45,001 All right, so, we lightly roasted 425 00:23:45,025 --> 00:23:48,004 and smoked this bird over the fire. 426 00:23:48,028 --> 00:23:50,548 And what it's gonna do here, it's gonna have a little bird, 427 00:23:50,572 --> 00:23:52,808 the bird, a little smoky flavor. 428 00:23:52,832 --> 00:23:56,579 But also, it's a... it's gonna be going in the pot, so. 429 00:23:56,603 --> 00:23:59,382 It's gonna just be that little extra that we needed. 430 00:23:59,406 --> 00:24:01,205 [Birds chirping] 431 00:24:03,510 --> 00:24:06,311 [Music playing] 432 00:24:07,714 --> 00:24:09,847 [Owl hooting] 433 00:24:12,953 --> 00:24:14,697 - Got our stuff. - Yeah. 434 00:24:14,721 --> 00:24:16,499 Saw a big caiman out there yesterday. 435 00:24:16,523 --> 00:24:19,201 I got one large hook left, the other one I left at my other camp. 436 00:24:19,225 --> 00:24:21,559 But we're gonna get a caiman, guys. 437 00:24:21,628 --> 00:24:24,162 [EJ] We're gonna kill something today. 438 00:24:24,230 --> 00:24:26,108 Then we're gonna eat. 439 00:24:26,132 --> 00:24:28,577 It's a mile and a half down a mile and a half back 440 00:24:28,601 --> 00:24:30,641 just to the nearest fishing spot. 441 00:24:30,665 --> 00:24:34,038 That's not sustainable in my experience. 442 00:24:34,140 --> 00:24:35,640 We need a big meal. 443 00:24:35,742 --> 00:24:39,243 So today we're heading to get a big caiman. 444 00:24:39,345 --> 00:24:42,792 I need to put good vibes for that caiman line and pray over it. 445 00:24:42,816 --> 00:24:44,393 I'm a badass girl. 446 00:24:44,417 --> 00:24:45,995 I'll jump on the back of the caiman and rip its head off. 447 00:24:46,019 --> 00:24:47,462 I wrestled a ton of alligators. 448 00:24:47,486 --> 00:24:50,800 I killed eight large gators in my life, hooked seven of them. 449 00:24:50,824 --> 00:24:54,144 And I can tell you what, I have the skill set. That's why I'm here. 450 00:24:54,168 --> 00:24:56,936 And that's why I brought it here to this team. 451 00:24:58,365 --> 00:24:59,742 [Steven] You want to rig it up? 452 00:24:59,766 --> 00:25:01,410 Sure, I can go out there and rig it up. 453 00:25:01,434 --> 00:25:03,479 [Amber] We got a ton of rope, so I should be okay. 454 00:25:03,503 --> 00:25:05,181 [EJ] That's a good spot for you to battle. 455 00:25:05,205 --> 00:25:08,485 [Steven] It's great spot 'cause it overhangs right in the middle. 456 00:25:08,509 --> 00:25:11,429 And it's... we can get in there and deal with it. 457 00:25:13,580 --> 00:25:16,092 [Amber] I'm using this 80 pound test line braided together. 458 00:25:16,116 --> 00:25:19,751 So hopefully this caiman doesn't rip my line with their teeth. 459 00:25:19,819 --> 00:25:21,753 This would be a blessing. 460 00:25:21,801 --> 00:25:23,899 Grab the bait and then we're good to go. 461 00:25:23,923 --> 00:25:26,003 [Steven] It's like caiman bait to me. 462 00:25:26,027 --> 00:25:29,162 That looks yummy. Barbs out, two fish heads. 463 00:25:29,217 --> 00:25:32,675 [Steven] We got some really good, bloody gross armored catfish heads. 464 00:25:32,699 --> 00:25:34,176 We got some Oscar heads. 465 00:25:34,200 --> 00:25:37,013 The grosser the better when it comes to these caiman, they love that. 466 00:25:37,037 --> 00:25:40,649 [EJ] Steven and Amber are going out there, putting out our caiman hook. 467 00:25:40,673 --> 00:25:42,118 I'm not liking this tree, though, 468 00:25:42,142 --> 00:25:45,382 'cause last year I was out on a tree just as similar like this. 469 00:25:45,483 --> 00:25:48,523 It broke. I fell in the water, I speared my testicles. 470 00:25:48,547 --> 00:25:50,007 [EJ grunts] 471 00:25:51,851 --> 00:25:56,699 [EJ] Oh. Oh, I got speared. 472 00:25:56,723 --> 00:26:00,302 [Steven] When he breaks that, makes sure he has plenty of slack to go swimming. 473 00:26:00,326 --> 00:26:02,104 [Amber] I know. I'm on it. 474 00:26:02,128 --> 00:26:04,568 [EJ] Here, take this one. Break it to the size you need. 475 00:26:04,592 --> 00:26:06,509 Oh, okay. 476 00:26:06,533 --> 00:26:08,210 Okay. Let me know where you're at, babe. 477 00:26:08,234 --> 00:26:09,514 [Steven] You're good right there. 478 00:26:09,538 --> 00:26:11,342 - [Amber] Right here? - [Steven] Yeah. 479 00:26:11,366 --> 00:26:12,937 [Amber] Okay. You got it. 480 00:26:13,039 --> 00:26:16,886 - How much is down? - [EJ] There's quite a bit. About six feet. 481 00:26:16,910 --> 00:26:20,030 [Steven] I'd get, like, 20 feet or however much we have. 482 00:26:20,054 --> 00:26:23,392 That way he can grab it and run and wrap himself up in it. 483 00:26:23,416 --> 00:26:26,656 [EJ] Steven's out there with the hook, Amber's feeding him 484 00:26:26,680 --> 00:26:30,399 and I'm feeding out line, making sure we got about 20 some odd feet of slack 485 00:26:30,423 --> 00:26:32,256 and I'm gonna anchor it. 486 00:26:32,358 --> 00:26:34,238 - Trigger set. - [Steven] Good. 487 00:26:34,291 --> 00:26:35,971 - Good. - [Steven] Pull it up a little bit. 488 00:26:35,995 --> 00:26:37,706 There you go. A little more. 489 00:26:37,730 --> 00:26:39,708 There you go. Perfect. All right. 490 00:26:39,732 --> 00:26:41,732 [EJ] We'll anchored off back here. 491 00:26:41,756 --> 00:26:42,778 Main tree. 492 00:26:42,802 --> 00:26:46,015 It doesn't matter. Root... [EJ speaking] 493 00:26:46,039 --> 00:26:47,783 Sure, it's fine. 494 00:26:47,807 --> 00:26:49,585 [EJ] I don't need direction 495 00:26:49,609 --> 00:26:52,343 I've got 32 gators that I've taken. 496 00:26:52,411 --> 00:26:55,458 Been down this road. I know what works. 497 00:26:55,482 --> 00:26:57,949 We're gonna get some down in this jungle. 498 00:27:00,220 --> 00:27:02,981 [Steven] I'm seeing some aggravation and some tension 499 00:27:03,005 --> 00:27:04,300 with EJ and Amber. 500 00:27:04,324 --> 00:27:07,403 We're all equals out here. I don't need a micromanage. 501 00:27:07,427 --> 00:27:09,460 We're all professionals. 502 00:27:09,529 --> 00:27:11,489 We've all done this time or two. 503 00:27:11,513 --> 00:27:12,875 [EJ speaking] 504 00:27:12,899 --> 00:27:15,177 - Yeah. - [EJ] Okay. 505 00:27:15,201 --> 00:27:17,079 [Amber] To come on a challenge for 60 days, 506 00:27:17,103 --> 00:27:18,781 it's incredibly easy to get frustrated 507 00:27:18,805 --> 00:27:20,965 with anybody out here in survival mode. 508 00:27:20,989 --> 00:27:23,441 You know, you really have to pick your battles out here. 509 00:27:23,510 --> 00:27:24,642 [EJ speaking] 510 00:27:25,812 --> 00:27:27,790 [Amber] Trigger mechanism set here. 511 00:27:27,814 --> 00:27:29,692 Perfect height, brother. I think we crushed it. 512 00:27:29,716 --> 00:27:31,734 We need space to do battle with him. 513 00:27:31,758 --> 00:27:34,970 Well, we're gonna come up with a plan if we catch one for sure. 514 00:27:34,994 --> 00:27:38,723 Yeah. Haul him in. Kill him. Put him on the plate. 515 00:27:50,637 --> 00:27:53,204 [Birds screeching] 516 00:27:58,411 --> 00:28:02,925 [Matt] Right. We've got the horn screamer here in the pot. 517 00:28:02,949 --> 00:28:06,795 It's been probably 3 hours cooking. 518 00:28:06,819 --> 00:28:09,698 Well, it's been 2 hours smoking first. 519 00:28:09,722 --> 00:28:12,323 The aroma. It's just like a turkey. 520 00:28:14,961 --> 00:28:16,360 Oh. 521 00:28:16,462 --> 00:28:19,775 - Wow. - Delicious. It's screaming with flavor. 522 00:28:19,799 --> 00:28:22,278 - Oh, my god. - [Matt] But, yes. 523 00:28:22,302 --> 00:28:25,836 I have no idea what that is. I think it's like the top of the drumstick. 524 00:28:25,938 --> 00:28:29,507 Some sort of deliciousness, some smoke through it, some fat through it. 525 00:28:30,810 --> 00:28:31,976 Warm. It's juicy. 526 00:28:32,044 --> 00:28:34,964 [Dan] Yeah. That smoke penetrated in there good. 527 00:28:34,988 --> 00:28:38,994 [Matt] I feel happy. I feel motivated, and I got food in my belly. 528 00:28:39,018 --> 00:28:42,153 We're gonna be filled. We're gonna have a calorie reset. 529 00:28:42,255 --> 00:28:44,822 We're gonna feel like it's two weeks ago. 530 00:28:45,725 --> 00:28:46,958 Oh, man. 531 00:28:48,027 --> 00:28:49,660 Smoky good. 532 00:29:04,244 --> 00:29:06,388 I think I found the perfect Y 533 00:29:06,412 --> 00:29:08,290 for one of our first paddles. 534 00:29:08,314 --> 00:29:09,491 Nice. 535 00:29:09,515 --> 00:29:12,149 [Jen] It should be long enough. 536 00:29:12,251 --> 00:29:15,753 And I think the Y should be the right size for a paddle, I hope. 537 00:29:15,855 --> 00:29:19,401 [Trish] Tomorrow we are setting sail on a raft. 538 00:29:19,425 --> 00:29:23,728 So now we're making paddles. It's the last thing. 539 00:29:25,765 --> 00:29:28,777 So, this is the stick Jen's been working on. 540 00:29:28,801 --> 00:29:31,080 And we are gonna put some vine in there, 541 00:29:31,104 --> 00:29:33,582 and we're gonna weave this whole section here 542 00:29:33,606 --> 00:29:35,384 and make a little paddles. 543 00:29:35,408 --> 00:29:38,643 And here's Amber's bed, all disassembled 544 00:29:38,711 --> 00:29:40,671 and take some of these vines off 545 00:29:40,695 --> 00:29:45,894 and start weaving them into my paddle and Jen's paddle. 546 00:29:45,918 --> 00:29:49,198 [Jen] Today is day 39 and we are so close. 547 00:29:49,222 --> 00:29:52,142 I'm just excited 'cause it's tangible, you know, 548 00:29:52,166 --> 00:29:55,846 it's almost like three time the time of what I've done in a previous challenge. 549 00:29:55,870 --> 00:29:58,507 And so, I know I'll be really proud. 550 00:29:58,531 --> 00:30:01,065 Looking pretty good. 551 00:30:01,133 --> 00:30:03,434 I really like how this turned out. 552 00:30:03,536 --> 00:30:05,914 I think the cordage and the weaving 553 00:30:05,938 --> 00:30:09,685 is really strong and will work great out there. 554 00:30:09,709 --> 00:30:12,187 - [Trish] It's looks tight. - Yeah, we're surviving. 555 00:30:12,211 --> 00:30:13,811 [Thunder rumbling] 556 00:30:15,048 --> 00:30:16,480 [Trish] Oh-oh. 557 00:30:18,117 --> 00:30:21,719 You're listening to the thunder sounds of the Amazon jungle. 558 00:30:24,123 --> 00:30:26,163 It's gonna be a long freakin' night. 559 00:30:27,226 --> 00:30:29,260 That is what's headed our way. 560 00:30:29,295 --> 00:30:31,429 [Rain pouring] 561 00:30:40,506 --> 00:30:44,486 There is a storm brewing, the likes of which I have not seen 562 00:30:44,510 --> 00:30:46,310 since I've been out here. 563 00:30:50,516 --> 00:30:53,050 [Dan] It's raining down there. 564 00:30:53,152 --> 00:30:55,119 It just started downpouring. 565 00:30:58,825 --> 00:31:00,124 [Dan speaking] 566 00:31:07,967 --> 00:31:11,167 This is what happens when you get cocky about doing 60 days. 567 00:31:11,191 --> 00:31:12,523 [Laughing] 568 00:31:15,608 --> 00:31:19,988 [Jen] It's day 39 and we've got a huge rain storm 569 00:31:20,012 --> 00:31:22,558 coming in right now, so. 570 00:31:22,582 --> 00:31:24,693 It's getting our fire going. Woo! 571 00:31:24,717 --> 00:31:27,096 It's hot. Just trying to stay dry. 572 00:31:27,120 --> 00:31:28,953 [Thunder rumbling] 573 00:31:41,834 --> 00:31:43,954 [Amber] This is what mother nature does. 574 00:31:43,978 --> 00:31:46,279 The Amazon is ruthless out here. 575 00:31:50,743 --> 00:31:55,646 Well after midnight going about 7 hours of storming. 576 00:31:58,217 --> 00:31:59,550 Still going. 577 00:32:04,557 --> 00:32:09,260 [Trish] It is coming down in buckets. 578 00:32:09,361 --> 00:32:11,407 And the thunder is still going, so. 579 00:32:11,431 --> 00:32:12,708 [Jen speaking] 580 00:32:12,732 --> 00:32:16,000 Yeah. Cold rain buckets. 581 00:32:19,138 --> 00:32:20,438 [Dan] Damn. 582 00:32:23,910 --> 00:32:26,644 It is pitch black and pouring outside. 583 00:32:30,116 --> 00:32:31,549 [Dan speaking] 584 00:32:42,228 --> 00:32:44,673 [Matt speaking] 585 00:32:44,697 --> 00:32:48,833 Man... [Matt speaking] 586 00:32:48,901 --> 00:32:52,481 [Matt] Oh, we got flooding now, coming in. 587 00:32:52,505 --> 00:32:54,205 [Waz speaking] 588 00:32:56,108 --> 00:32:59,688 [Amber] It's literally in a puddle right down. 589 00:32:59,712 --> 00:33:01,645 Storm from hell right now. 590 00:33:04,116 --> 00:33:07,351 [Trish] Jen has got this fire cranking right now. 591 00:33:07,453 --> 00:33:08,664 Yeah. 592 00:33:08,688 --> 00:33:10,621 [Jen speaking] 593 00:33:32,512 --> 00:33:35,592 [EJ] Things has just slammed here, it was a rough night. 594 00:33:35,616 --> 00:33:39,051 Me and Steven and Amber feel like we were in a bar brawl. 595 00:33:39,919 --> 00:33:41,163 Amber is over there. 596 00:33:41,187 --> 00:33:43,899 She's still trying to get it in. 597 00:33:43,923 --> 00:33:46,056 How are you doing, buddy? 598 00:33:46,158 --> 00:33:47,202 Rough night. 599 00:33:47,226 --> 00:33:50,405 We got 12 hours of storms last night. 600 00:33:50,429 --> 00:33:54,476 Well, from sundown to sun up, it did not stop raining. 601 00:33:54,500 --> 00:33:57,401 Oh, we'll see what we got outside. 602 00:33:58,938 --> 00:34:01,906 Oh, my god. We got lakefront. 603 00:34:03,342 --> 00:34:05,843 Lakefront property. 604 00:34:05,945 --> 00:34:09,713 I'm just hoping our caiman hook is still okay. 605 00:34:10,950 --> 00:34:13,651 Oh, it was just a little rough one. 606 00:34:16,522 --> 00:34:19,401 [Matt] That was a hell of a storm last night. 607 00:34:19,425 --> 00:34:21,603 Cam up, like, six inches. 608 00:34:21,627 --> 00:34:22,905 - [Matt] Yeah, that's raised... - [Indistinct] 609 00:34:22,929 --> 00:34:24,506 [Matt] Raising quite a bit. 610 00:34:24,530 --> 00:34:27,730 - [Waz] The shelter's done really good. - [Dan] That was solid. 611 00:34:27,754 --> 00:34:28,820 Yeah. 612 00:34:33,105 --> 00:34:35,083 [Trish] Hmm. 613 00:34:35,107 --> 00:34:36,740 This water, 614 00:34:36,842 --> 00:34:38,962 I mean, that's never been there before. 615 00:34:38,986 --> 00:34:42,146 It is like filled to the top. 616 00:34:42,214 --> 00:34:43,992 [Jen speaking] 617 00:34:44,016 --> 00:34:45,716 [Trish speaking] 618 00:34:46,719 --> 00:34:48,879 [Trish] We had an epic storm last night, 619 00:34:48,903 --> 00:34:53,302 but today is day 40, extraction. 620 00:34:53,326 --> 00:34:55,304 And holy crap. 621 00:34:55,328 --> 00:34:57,306 I'm so freaking excited. 622 00:34:57,330 --> 00:35:00,490 - [Jen] All right, so we need our knives. - [Trish] Thank you. 623 00:35:00,514 --> 00:35:03,679 [Jen] There's mine. Our saw. 624 00:35:03,703 --> 00:35:05,202 We'll bring our pot of water. 625 00:35:06,806 --> 00:35:09,039 - [Trish] And... - [Jen] Our paddles. 626 00:35:09,141 --> 00:35:11,542 Now we're heading home. 627 00:35:11,611 --> 00:35:14,089 Ready to paddle out of here. 628 00:35:14,113 --> 00:35:16,547 We did not sleep well last night. 629 00:35:16,649 --> 00:35:18,226 Honestly, I am worried. 630 00:35:18,250 --> 00:35:21,690 I don't know if we'll have the energy to get us through extraction. 631 00:35:21,714 --> 00:35:25,200 Whoo, it's so muddy. 632 00:35:25,224 --> 00:35:28,604 Amazing to leave the shelter finally. 633 00:35:28,628 --> 00:35:32,040 I mean, we spent 40 days there. I'm good to go. 634 00:35:32,064 --> 00:35:33,709 Yeah, it's not bittersweet. 635 00:35:33,733 --> 00:35:36,378 It is sweet to leave. 636 00:35:36,402 --> 00:35:38,780 I'm not even looking back. 637 00:35:38,804 --> 00:35:41,083 I am feeling so free. 638 00:35:41,107 --> 00:35:44,086 And hopefully my energy makes it 639 00:35:44,110 --> 00:35:46,150 all the way to the end of the river. 640 00:35:46,174 --> 00:35:48,323 The hyacinths are a freaking nightmare. 641 00:35:48,347 --> 00:35:51,348 What you see on top is not what's underneath them. 642 00:35:51,450 --> 00:35:55,653 It is loaded with vines that are intertwined and just go on forever. 643 00:35:55,754 --> 00:35:59,301 So, it's not gonna be easy. 644 00:35:59,325 --> 00:36:02,204 But Jen and I, we will make 645 00:36:02,228 --> 00:36:04,228 the 40 days to the finish line. 646 00:36:04,252 --> 00:36:06,163 Game day, baby. 647 00:36:06,265 --> 00:36:09,277 - I've got the extraction map. - [Trish] All right. 648 00:36:09,301 --> 00:36:11,780 [Jen] It looks like we should be heading north. 649 00:36:11,804 --> 00:36:14,683 And especially with that open part in the channel, 650 00:36:14,707 --> 00:36:16,787 I'm thinking that we head out that way, 651 00:36:16,811 --> 00:36:20,489 so we just have to dig through all this hyacinth 652 00:36:20,513 --> 00:36:23,347 and venture down the river that way. 653 00:36:23,416 --> 00:36:26,850 I started as a fan and I wasn't sure 654 00:36:26,952 --> 00:36:28,697 what would come out of these challenges. 655 00:36:28,721 --> 00:36:31,033 But if I can get through this extraction 656 00:36:31,057 --> 00:36:32,801 and complete this 40 day challenge, 657 00:36:32,825 --> 00:36:34,865 that would be a huge accomplishment. 658 00:36:34,889 --> 00:36:36,254 [Trish] All righty. 659 00:36:37,396 --> 00:36:39,941 [Narrator] With no protection from the 90 degree heat, 660 00:36:39,965 --> 00:36:43,278 Trish and Jen must venture five grueling miles 661 00:36:43,302 --> 00:36:46,381 through a thick hyacinth, teaming with black caiman, 662 00:36:46,405 --> 00:36:50,340 anaconda and venomous spider 663 00:36:50,442 --> 00:36:52,843 to a large tributary of the Amazon river, 664 00:36:52,912 --> 00:36:56,146 where a seaplane will take them back to civilization. 665 00:36:59,218 --> 00:37:02,798 [Jen] I'm gonna take this one with me, I think. 666 00:37:02,822 --> 00:37:04,702 - Here we go. - And we're off. 667 00:37:04,726 --> 00:37:06,068 [Trish] We are off. 668 00:37:06,092 --> 00:37:09,571 [Jen] And then we'll probably want to grab this pole for you. 669 00:37:09,595 --> 00:37:13,363 Unless we're doing just one pole, one person cutting. 670 00:37:13,432 --> 00:37:16,078 And I'm wondering if we need two poles or one pole. 671 00:37:16,102 --> 00:37:18,280 Probably just one for now, I mean. 672 00:37:18,304 --> 00:37:21,384 Then if I'm cutting, then will you be pushing, I guess. 673 00:37:21,408 --> 00:37:22,741 Yup. 674 00:37:26,412 --> 00:37:28,372 [Trish] One of us will be on the front of the raft 675 00:37:28,396 --> 00:37:30,374 and the other one will be on the back. 676 00:37:30,398 --> 00:37:33,951 And if our paddles don't work we'll have long sticks 677 00:37:33,986 --> 00:37:37,032 so that we can push off the mud, off the riverbed. 678 00:37:37,056 --> 00:37:38,900 And that way we'll be able to get through 679 00:37:38,924 --> 00:37:40,924 all the vegetation and the hyacinth. 680 00:37:40,992 --> 00:37:43,192 - [Jen] Doing good, Trish. - [Trish] All right. 681 00:37:43,216 --> 00:37:45,951 [Jen] Hell yeah. So many spiders. 682 00:37:48,400 --> 00:37:50,601 - Here, do you want to switch? - [Trish] Yeah. 683 00:37:53,939 --> 00:37:56,340 - [Jen] We got this. - [Trish] Yeah. 684 00:37:57,943 --> 00:38:01,211 Paddleboarding down the Amazon. 685 00:38:12,324 --> 00:38:15,524 - [Matt] Yeah. - [Waz] You just need that top bit of that chunk. 686 00:38:15,548 --> 00:38:19,163 See, like, this stuff is too woody. 687 00:38:19,231 --> 00:38:20,671 - Just that white bit. - [Matt] Yeah. 688 00:38:20,695 --> 00:38:22,633 We ran out of harder palm today, 689 00:38:22,665 --> 00:38:23,945 so we've chopped down another one 690 00:38:23,969 --> 00:38:26,009 'cause that's been really good. 691 00:38:26,033 --> 00:38:27,182 You good, Dan? 692 00:38:27,206 --> 00:38:30,741 [Dan] Something feels a little more ominous today. I don't know what it is. 693 00:38:30,843 --> 00:38:32,242 Dan. 694 00:38:32,311 --> 00:38:35,791 [Matt] Dan and Waz still have 20 more days out here, 695 00:38:35,815 --> 00:38:39,361 and it's like starting a 21 day challenge almost all over again 696 00:38:39,385 --> 00:38:43,465 after spending 40 days in the Amazon jungle. 697 00:38:43,489 --> 00:38:45,956 Certainly, bittersweet being here on day 40. 698 00:38:46,058 --> 00:38:48,978 - [Waz] Yeah. - [Matt] What makes it bittersweet? 699 00:38:51,111 --> 00:38:54,209 Just that we were looking forward to seeing our loved ones 700 00:38:54,233 --> 00:38:57,279 and other creature comforts and stuff like that at home. 701 00:38:57,303 --> 00:39:00,015 [Matt] The way that I reconcile that personally, 702 00:39:00,039 --> 00:39:02,399 my loved ones and the creature comforts will still be there. 703 00:39:02,423 --> 00:39:04,917 So, the bitter will go away and the sweet will stay. 704 00:39:04,944 --> 00:39:08,545 If I left on day 40, I would get that sweet, 705 00:39:08,614 --> 00:39:12,194 but the bitter would stay forever of not having done 60. 706 00:39:12,218 --> 00:39:14,338 [Dan] That's a very good way to put it. 707 00:39:15,321 --> 00:39:17,521 It's a great way to put it. 708 00:39:25,631 --> 00:39:27,776 [Amber] I just still can't believe it's day 40. I'm in shock still. 709 00:39:27,800 --> 00:39:29,911 - Wow. - I mean, we work so hard to get here. 710 00:39:29,935 --> 00:39:31,780 I know people might be leaving today. 711 00:39:31,804 --> 00:39:33,281 That's the crazy part about this. 712 00:39:33,305 --> 00:39:35,183 My girls might be going home today. 713 00:39:35,207 --> 00:39:37,007 I'm gonna pray for them for their safe journey 714 00:39:37,031 --> 00:39:38,787 this morning, if we can do that. 715 00:39:38,811 --> 00:39:41,823 Dear lord, bless us on this safe journey. Keep us all safe out there. 716 00:39:41,847 --> 00:39:43,687 And prayers to those that are extracting today. 717 00:39:43,711 --> 00:39:45,026 Give them strength. 718 00:39:45,050 --> 00:39:48,450 And also, please give EJ the strength he needs to find this big caiman. 719 00:39:48,474 --> 00:39:49,564 Let it come to him. 720 00:39:49,588 --> 00:39:52,122 Amen to that. 721 00:39:54,880 --> 00:39:56,938 I would love to have one big kill 722 00:39:56,962 --> 00:39:59,362 that would be huge for us to build up our strength 723 00:39:59,431 --> 00:40:00,708 to just carry us out of here. 724 00:40:00,732 --> 00:40:04,579 One caiman, good size, maybe 4, 5, 6 foot. 725 00:40:04,603 --> 00:40:07,643 We're heading down to the lake. Check the line. 726 00:40:10,609 --> 00:40:11,786 [Amber speaking] 727 00:40:11,810 --> 00:40:13,343 [Steven speaking] 728 00:40:14,713 --> 00:40:16,753 - [Amber speaking] - [Steven speaking] 729 00:40:17,616 --> 00:40:19,656 Looks like it's been wrapped around. 730 00:40:19,680 --> 00:40:21,196 Yeah. Oh. 731 00:40:21,220 --> 00:40:23,098 See? 732 00:40:23,122 --> 00:40:26,301 Unless it just dropped in the water 733 00:40:26,325 --> 00:40:28,325 'cause the trigger is still there. 734 00:40:37,102 --> 00:40:39,536 Bait's off. 735 00:40:39,638 --> 00:40:41,638 Nothing's broke. 736 00:40:41,740 --> 00:40:43,285 Well, when we go catch fish... 737 00:40:43,309 --> 00:40:45,309 - [Amber] Come back and bait it. - On the way back. 738 00:40:45,333 --> 00:40:46,253 Like, yeah. 739 00:40:46,311 --> 00:40:49,024 [Amber] Let's pump it up and go get some fish, brother. 740 00:40:49,048 --> 00:40:51,748 I love them, but god, do they love fishing. 741 00:40:54,253 --> 00:40:58,055 [Trish] And I just still see hyacinth and vines and weeds. 742 00:40:58,156 --> 00:41:00,802 And we got the mama caiman. 743 00:41:00,826 --> 00:41:03,171 I'm sure she's hanging around somewhere, 744 00:41:03,195 --> 00:41:06,107 waiting for revenge for her... 745 00:41:06,131 --> 00:41:08,966 The meal we had the other day. 746 00:41:09,001 --> 00:41:12,099 I have no idea how long it's gonna take to get out of here. 747 00:41:12,123 --> 00:41:14,034 Two done. I'm frickin' whooped. 748 00:41:14,058 --> 00:41:16,239 My arms are like jello. 749 00:41:16,341 --> 00:41:20,889 This paddle just feels like it's getting heavier every push. 750 00:41:20,913 --> 00:41:22,946 I just hope we find more open water 751 00:41:23,015 --> 00:41:27,495 because this hyacinth is so draining 752 00:41:27,519 --> 00:41:28,930 to paddle through. 753 00:41:28,954 --> 00:41:30,899 - I mean, it's following us. Look at this. This is... - Yeah. 754 00:41:30,923 --> 00:41:33,101 We're like paddling, and it's just following us. 755 00:41:33,125 --> 00:41:35,285 If these hyacinths keep closing in on us, 756 00:41:35,327 --> 00:41:37,367 we're gonna have to cut them again. 757 00:41:37,391 --> 00:41:40,271 - Yeah. - We're gonna get stuck in these vines. 758 00:41:41,633 --> 00:41:45,013 And honestly, the amount of spiders of all sizes 759 00:41:45,037 --> 00:41:47,637 and variations on these hyacinths, 760 00:41:47,706 --> 00:41:50,826 I'm not feeling like I want to welcome them on the raft, 761 00:41:50,850 --> 00:41:54,923 so I don't want to be stuck in them at all. 762 00:41:54,947 --> 00:42:00,895 So, we just got to keep paddling like steady, you know. 763 00:42:00,919 --> 00:42:03,932 Nothing's ever guaranteed out here in the Amazon. 764 00:42:03,956 --> 00:42:06,601 And I know my body enough to know my limits. 765 00:42:06,625 --> 00:42:10,660 But at this point, to put in all this time 766 00:42:10,762 --> 00:42:15,599 and fail, it would be crushing. 767 00:42:17,202 --> 00:42:18,702 [Panting] 768 00:42:22,341 --> 00:42:23,940 Come on, Jen. 769 00:42:26,545 --> 00:42:28,690 [Jen] Trish, do you see that area? 770 00:42:28,714 --> 00:42:30,025 [Trish] Yeah, I do. 771 00:42:30,049 --> 00:42:31,326 [Jen speaking] 772 00:42:31,350 --> 00:42:33,710 [Trish] It looks like a little... Looks like a fishing spot. 773 00:42:33,734 --> 00:42:35,497 Hello. 774 00:42:35,521 --> 00:42:37,665 [Whistling] 775 00:42:37,689 --> 00:42:39,300 Is that... [whistling] 776 00:42:39,324 --> 00:42:42,003 [Jen] Amazon people. 777 00:42:42,027 --> 00:42:43,260 [Amber] Check it out, guys. 778 00:42:43,361 --> 00:42:44,361 [Whistling] 779 00:42:44,430 --> 00:42:47,164 [Amber] Taj-mazon. 780 00:42:47,232 --> 00:42:48,576 Who's there? 781 00:42:48,600 --> 00:42:50,233 [Amber] It is Amber. 782 00:42:50,302 --> 00:42:52,836 [Trish speaking] 783 00:42:52,938 --> 00:42:54,818 - [Jen] Who? - [Trish speaking] 784 00:42:54,842 --> 00:42:56,642 [Cheering] 785 00:43:02,314 --> 00:43:05,393 - [Jen] Who's there? - [Amber] It is Amber. 786 00:43:05,417 --> 00:43:06,917 [Trish speaking] 787 00:43:08,020 --> 00:43:09,900 - [Jen] Who? - [Trish speaking] 788 00:43:09,924 --> 00:43:11,523 [Cheering] 789 00:43:12,624 --> 00:43:15,559 How you going, girls? 790 00:43:15,660 --> 00:43:17,740 Both of you, I'm so proud of you all. 791 00:43:17,764 --> 00:43:19,863 Yeah. We did it. 792 00:43:19,932 --> 00:43:21,064 [Steven] Hell yeah. 793 00:43:21,133 --> 00:43:22,499 [Amber speaking] 794 00:43:25,337 --> 00:43:27,938 - Nope. We left it to rot. - [Amber] No. 795 00:43:28,039 --> 00:43:32,187 - Just like you left us to rot. - No. 796 00:43:32,211 --> 00:43:35,457 You guys look like bad ass women, and you did it. 797 00:43:35,481 --> 00:43:38,681 And I am proud of you more than you know, love. You look good. 798 00:43:38,705 --> 00:43:42,297 Look at those beautiful girls. 799 00:43:42,321 --> 00:43:46,901 [Trish] Hearing that screechy voice from beyond the jungle 800 00:43:46,925 --> 00:43:48,703 was like knives in my ears. 801 00:43:48,727 --> 00:43:51,761 You guys look so cool, man. Looking good. 802 00:43:51,830 --> 00:43:54,709 [Jen] It's crazy to see Amber along our extraction. 803 00:43:54,733 --> 00:43:56,478 I don't think, I had as many issues, 804 00:43:56,502 --> 00:43:58,279 that was more Trish's thing, so. 805 00:43:58,303 --> 00:43:59,914 [Amber] I didn't leave them there to rot. 806 00:43:59,938 --> 00:44:01,218 I wanted them to push themselves. 807 00:44:01,242 --> 00:44:03,286 They were picked for a reason because they have skills. 808 00:44:03,310 --> 00:44:04,752 I couldn't do it for them every day. 809 00:44:04,776 --> 00:44:06,736 I wanted them to do it themselves and they did it. 810 00:44:06,760 --> 00:44:08,456 And that's what a good mentor does. 811 00:44:08,480 --> 00:44:10,560 [Jen] I'm not excited to see Amber. 812 00:44:10,649 --> 00:44:12,729 I'm not excited to hear her voice. 813 00:44:12,753 --> 00:44:15,196 That's all I have to say about that. 814 00:44:15,220 --> 00:44:16,740 [Steven] All right, girls, we love you. 815 00:44:16,764 --> 00:44:18,346 - Congratulations again. - Yay! 816 00:44:18,370 --> 00:44:20,050 - We did it! - Whoo! 817 00:44:20,074 --> 00:44:22,604 - Party! - Amazon, yeah! 818 00:44:22,628 --> 00:44:24,272 Whoo! 819 00:44:24,296 --> 00:44:27,709 Yay! 820 00:44:27,733 --> 00:44:29,613 - Whoo! Bitchin'! - [EJ] Yeah! 821 00:44:31,203 --> 00:44:32,480 [EJ speaking] 822 00:44:32,504 --> 00:44:34,184 - We will. - You too. 823 00:44:34,208 --> 00:44:37,585 EJ, you're back in that model body, I see. 824 00:44:37,609 --> 00:44:39,409 [EJ] Yeah. Yeah, buddy! 825 00:44:39,433 --> 00:44:40,443 [Laughter] 826 00:44:40,512 --> 00:44:41,589 [Jen] Look at that. 827 00:44:41,613 --> 00:44:43,791 [Trish] The Amazon model has arrived. 828 00:44:43,815 --> 00:44:46,027 Extraction, that way. 829 00:44:46,051 --> 00:44:48,296 [Trish] Yep. It's this way. 830 00:44:48,320 --> 00:44:49,853 Thanks, ladies. 831 00:44:49,922 --> 00:44:51,122 The old guy's still got it. 832 00:44:52,925 --> 00:44:54,202 That's awesome. 833 00:44:54,226 --> 00:44:56,306 [Trish] Have mercy on their souls 834 00:44:56,330 --> 00:45:00,008 because I wouldn't stay here another... another minute. 835 00:45:00,032 --> 00:45:02,432 So good luck to you. 836 00:45:04,102 --> 00:45:07,103 [Music] 837 00:45:11,944 --> 00:45:14,923 [Birds chirping] 838 00:45:14,947 --> 00:45:17,358 [EJ] It's great to see everyone. 839 00:45:17,382 --> 00:45:21,563 But for now, while my partners are fishing, 840 00:45:21,587 --> 00:45:24,827 just look around here and see if I can find anything else to eat. 841 00:45:26,425 --> 00:45:31,406 Be nice to provide a meal for my team. 842 00:45:31,430 --> 00:45:34,375 I'm determined. I'm going to bag something. 843 00:45:34,399 --> 00:45:35,677 I'm a hunter. I'm the trapper. 844 00:45:35,701 --> 00:45:38,079 I'm... this is what my strengths are, you know? 845 00:45:38,103 --> 00:45:41,683 And that's gonna be my contribution to the team. 846 00:45:41,707 --> 00:45:47,244 All my years of hunting, I've never been in a place 847 00:45:47,312 --> 00:45:50,013 where there's just nothing on the ground to hunt. 848 00:45:53,218 --> 00:45:54,417 Oh, man. 849 00:45:58,190 --> 00:46:03,705 It's absolutely baffling, been at it for three weeks. 850 00:46:03,729 --> 00:46:06,010 The things that I've hit have gotten away and... 851 00:46:07,766 --> 00:46:10,333 Seize your opportunities, you got to take them. 852 00:46:22,648 --> 00:46:24,325 [Amber] Yeah. That's a big one. 853 00:46:24,349 --> 00:46:25,593 [Steven] That's a huge one. 854 00:46:25,617 --> 00:46:26,817 [Amber] Great job, Steven. 855 00:46:28,020 --> 00:46:29,352 [Steven] Yeah, girl. 856 00:46:29,454 --> 00:46:32,422 [Tense music] 857 00:46:52,311 --> 00:46:55,145 [EJ] Very deliberately, very quietly. 858 00:46:56,381 --> 00:47:00,061 I have not seen this guy in this area. 859 00:47:00,085 --> 00:47:04,321 This is the first time, since I've been here, I've seen this guy. 860 00:47:06,758 --> 00:47:09,759 And I'm about to get me some lunch. 861 00:47:09,861 --> 00:47:13,463 You see that little guy right there? 862 00:47:13,532 --> 00:47:16,132 I'm about to try and zip him with a blow dart gun. 863 00:47:22,507 --> 00:47:24,919 We've already applied the poison. 864 00:47:24,943 --> 00:47:26,983 Let's see if we can sneak up on him. 865 00:47:44,963 --> 00:47:46,229 Really sucks. 866 00:47:47,866 --> 00:47:49,733 Damn it. 867 00:47:49,801 --> 00:47:51,634 I just missed him. 868 00:47:51,703 --> 00:47:55,438 Getting so damn good with this thing, so close. 869 00:47:56,742 --> 00:47:58,107 Just got to keep trying. 870 00:48:06,218 --> 00:48:09,218 [Trish] Dude, there's so much [bleep] happening here. 871 00:48:10,922 --> 00:48:12,922 Dude, every paddle is like death. 872 00:48:14,459 --> 00:48:17,905 I don't know how long this frickin' river is, but I'll tell you what. 873 00:48:17,929 --> 00:48:20,049 I don't know how much more I can paddle. 874 00:48:20,832 --> 00:48:23,133 - Seriously. - Seriously? 875 00:48:23,201 --> 00:48:25,179 I'm, like, out of gas, man. 876 00:48:25,203 --> 00:48:28,082 My arms are like jello. 877 00:48:28,106 --> 00:48:30,426 [Jen] I've not done a challenge this long before 878 00:48:30,450 --> 00:48:34,021 and I'm really starting to slow down. 879 00:48:34,045 --> 00:48:38,559 But I would die out here before I quit something like this. 880 00:48:38,583 --> 00:48:40,395 I just want to keep paddling. 881 00:48:40,419 --> 00:48:41,951 [Trish] Yeah. 882 00:48:47,426 --> 00:48:49,707 I don't really see too much of an end in sight. 883 00:48:54,933 --> 00:48:57,634 [Jen] Trish and I have been paddling this river forever 884 00:48:57,735 --> 00:49:02,984 I am getting so exhausted, my arms hurt, my body is aching, 885 00:49:03,008 --> 00:49:05,486 the sun is just beating down on us. 886 00:49:05,510 --> 00:49:09,446 And we're just hoping extraction is near. 887 00:49:09,514 --> 00:49:12,615 This is just sucking the life out of us. 888 00:49:21,159 --> 00:49:23,893 [Jen] This is just sucking the life out of us. 889 00:49:27,132 --> 00:49:29,911 Trish and I have been paddling this river for hours. 890 00:49:29,935 --> 00:49:31,279 My body is aching. 891 00:49:31,303 --> 00:49:33,481 The sun is just beating down on us, 892 00:49:33,505 --> 00:49:37,585 and we're just hoping extraction is near. 893 00:49:37,609 --> 00:49:39,569 Trish, do you see that up ahead? 894 00:49:39,593 --> 00:49:43,046 [Trish] Yeah, it looks like... it looks like it opens up after that, like, 895 00:49:43,114 --> 00:49:45,793 narrow little spot of hyacinth. 896 00:49:45,817 --> 00:49:47,817 Oh, my god. Please be almost there. 897 00:49:47,841 --> 00:49:49,096 [Jen] Oh, my god. 898 00:49:49,120 --> 00:49:51,440 [Trish] All right. I just got a little more energy. 899 00:49:51,464 --> 00:49:54,502 Oh! We got this, Trish. 900 00:49:54,526 --> 00:49:56,566 [Trish] Come on, let's... let's dig. 901 00:49:57,529 --> 00:49:58,561 We're exhausted. 902 00:49:58,630 --> 00:50:00,241 We're spent. 903 00:50:00,265 --> 00:50:04,734 The only thing keeping me going is knowing that this is the end. 904 00:50:04,836 --> 00:50:08,182 And I really want to cross the finish line with Jen, 905 00:50:08,206 --> 00:50:11,726 because this is probably the hardest paddle I've ever done in my life. 906 00:50:11,750 --> 00:50:13,743 Making the turn. 907 00:50:13,812 --> 00:50:16,090 Ah, the current is taking us. 908 00:50:16,114 --> 00:50:17,514 Hell, yes. 909 00:50:19,417 --> 00:50:21,377 - Oh, my god. - [Jen] I'm whooped. 910 00:50:21,401 --> 00:50:22,634 Oh, my god. 911 00:50:23,755 --> 00:50:25,166 There's a lot of things jumping, look ahead, 912 00:50:25,190 --> 00:50:26,601 look ahead, look ahead, look ahead. 913 00:50:26,625 --> 00:50:27,702 Something's swimming. 914 00:50:27,726 --> 00:50:29,726 [Trish] What the hell is that? 915 00:50:31,162 --> 00:50:33,808 Oh, dude, what was that? 916 00:50:33,832 --> 00:50:39,080 - Capybara? - It was either a [inaudible] or a frickin' anaconda. 917 00:50:39,104 --> 00:50:41,344 [Jen] All right, we got this. Keep going left. 918 00:50:41,368 --> 00:50:42,917 I am frickin' spent, man. 919 00:50:42,941 --> 00:50:44,340 Look at this open water. 920 00:50:44,369 --> 00:50:46,587 [Trish] I'm spent. I truly... I can't even... 921 00:50:46,611 --> 00:50:47,944 [Jen] That was so hard, Trish. 922 00:50:49,314 --> 00:50:53,149 Dude, our extraction vehicle's gotta be close. 923 00:50:53,184 --> 00:50:54,651 This is the open area. 924 00:50:54,752 --> 00:50:56,792 I don't know where else we could be. 925 00:50:56,816 --> 00:50:58,976 [Trish] I don't know, I don't see anything. 926 00:50:59,000 --> 00:51:00,399 I don't see another boat. 927 00:51:01,826 --> 00:51:04,360 Hell, I don't even... I don't see anything. 928 00:51:07,632 --> 00:51:10,912 It's open water, but we don't see anything. 929 00:51:10,936 --> 00:51:12,680 I don't care what the hell shows up. 930 00:51:12,704 --> 00:51:13,981 I don't care if it's a bus. 931 00:51:14,005 --> 00:51:16,083 I don't care if it's a helicopter. 932 00:51:16,107 --> 00:51:18,786 I don't care if it's a pair of pink dolphins. 933 00:51:18,810 --> 00:51:20,610 Just get me out of here. 934 00:51:22,747 --> 00:51:25,293 [Plane engine droning] 935 00:51:25,317 --> 00:51:28,029 [Jen] Oh, my god. There it is. Trish? 936 00:51:28,053 --> 00:51:29,519 Look! 937 00:51:31,823 --> 00:51:34,669 We made it! We did it! 938 00:51:34,693 --> 00:51:38,161 [Both] Amazon! Whoo! 939 00:51:40,932 --> 00:51:42,009 Hell, yeah. 940 00:51:42,033 --> 00:51:43,953 Good job, girl. Yes! Yes! Whoo! 941 00:51:49,007 --> 00:51:50,284 [Jen] We did it. 942 00:51:50,308 --> 00:51:52,642 - [Trish] Are you crying? - I'm just happy. 943 00:51:52,711 --> 00:51:54,689 Whoa, don't tip us. 944 00:51:54,713 --> 00:51:57,491 I'm not gonna lie. I walked into this challenge terrified 945 00:51:57,515 --> 00:51:59,694 I thought that 40 days was daunting. 946 00:51:59,718 --> 00:52:02,718 I knew this environment was gonna be so challenging. 947 00:52:02,742 --> 00:52:05,399 I cried myself to sleep the night before insertion, 948 00:52:05,423 --> 00:52:09,303 so I didn't know what I would actually be capable of out here. 949 00:52:09,327 --> 00:52:14,408 And you just take on every day and you push so hard 950 00:52:14,432 --> 00:52:17,979 and you use that mental fortitude that I knew I had. 951 00:52:18,003 --> 00:52:19,981 And here I am on day 40. 952 00:52:20,005 --> 00:52:22,045 [Trish] Hey, let me give you a hug. 953 00:52:22,069 --> 00:52:23,369 I love you so much. 954 00:52:24,943 --> 00:52:26,703 - We did it. - Good job. 955 00:52:26,727 --> 00:52:28,487 - Good job. - We did it! 956 00:52:30,348 --> 00:52:32,093 [Trish] The vultures are circling us. 957 00:52:32,117 --> 00:52:33,728 They thought they had an easy meal. 958 00:52:33,752 --> 00:52:37,553 Yeah, we looked like an easy target for a second, but we got to get out. 959 00:52:37,655 --> 00:52:40,368 Not today, vultures, we're leaving. 960 00:52:40,392 --> 00:52:43,304 - Good job, girl. - Amazon, whoo! 961 00:52:43,328 --> 00:52:45,106 Beat the Amazon. 962 00:52:45,130 --> 00:52:49,477 This 40-day challenge is definitely the hardest, 963 00:52:49,501 --> 00:52:53,080 most challenging thing I've done ever in my life. 964 00:52:53,104 --> 00:52:57,385 And it feels like I can conquer anything. 965 00:52:57,409 --> 00:52:59,642 We did it. 966 00:52:59,711 --> 00:53:02,045 Forty days in Amazon. 967 00:53:03,148 --> 00:53:04,747 -That was insane. 968 00:53:04,816 --> 00:53:06,849 I cannot believe, we made that. 969 00:53:06,918 --> 00:53:09,296 That was rough, man. You're the best. 970 00:53:09,320 --> 00:53:11,240 Thank you for being by my side. 971 00:53:11,264 --> 00:53:13,167 The best partner I've ever had 972 00:53:13,191 --> 00:53:16,231 out of anyone in any challenge, and we made it 40 days. 973 00:53:16,255 --> 00:53:17,393 Yeah, we did. 974 00:53:17,495 --> 00:53:20,655 Thanks for being the toughest chick to spend 40 days with. 975 00:53:20,679 --> 00:53:24,779 [Jen] Enduring all of this with Trish was so important to me. 976 00:53:24,803 --> 00:53:30,039 You know, we were teammates from day one and we saw 40-day extraction together. 977 00:53:30,141 --> 00:53:32,101 And that means the world to me. 978 00:53:32,125 --> 00:53:36,045 I've had my struggles with partners throughout my previous challenges, 979 00:53:36,147 --> 00:53:38,467 and this is what I've craved most in a challenge, 980 00:53:38,549 --> 00:53:40,509 is experiencing this with someone 981 00:53:40,533 --> 00:53:42,797 and seeing that finish line together. 982 00:53:42,821 --> 00:53:44,799 [Jen speaking] 983 00:53:44,823 --> 00:53:46,956 I'm not gonna miss this any time soon. 984 00:53:48,259 --> 00:53:50,827 [Trish speaking] 985 00:53:55,800 --> 00:53:59,180 We're not in it. We're over it. 986 00:53:59,204 --> 00:54:01,104 And it's amazing. Whoo! 987 00:54:04,609 --> 00:54:06,420 [Steven] It sounds like a plane. 988 00:54:06,444 --> 00:54:08,124 [Amber] We haven't heard planes in forever. 989 00:54:08,148 --> 00:54:10,591 [EJ] That's got to be the girls' extraction right there. 990 00:54:10,615 --> 00:54:12,495 [Amber] That's the girls, baby. That's the girl. 991 00:54:12,519 --> 00:54:15,079 Look, right there. Yeah! Whoo! 992 00:54:17,555 --> 00:54:19,700 [Jen] Oh, my god. Look, there's people. 993 00:54:19,724 --> 00:54:21,624 Yeah! Yeah, girls! 994 00:54:25,330 --> 00:54:27,608 [Amber] I really had some great time with Trish and Jen, 995 00:54:27,632 --> 00:54:31,167 and there may be some bitter taste in the mouth with them thinking, 996 00:54:31,235 --> 00:54:32,980 I can't believe that you left us. 997 00:54:33,004 --> 00:54:35,382 The truth is, they're gonna look back on this and realize, 998 00:54:35,406 --> 00:54:37,384 I'm glad Amber pushed us to the next limits 999 00:54:37,408 --> 00:54:39,728 because it really made them a stronger survivalist. 1000 00:54:39,752 --> 00:54:42,513 - [EJ] Oh, hey, guys. - [Steven] That's got to be the extraction plan. 1001 00:54:42,537 --> 00:54:43,591 Oh, heck yeah. 1002 00:54:43,615 --> 00:54:45,092 The one who's in there. 1003 00:54:45,116 --> 00:54:48,076 I'm proud of him, whoever it is. [Trish speaking] 1004 00:54:51,523 --> 00:54:53,422 [All] Yeah! Hell yeah! 1005 00:54:55,059 --> 00:54:58,105 Like one day out here in this environment is brutal. 1006 00:54:58,129 --> 00:54:59,273 It will break you down. 1007 00:54:59,297 --> 00:55:01,063 And to spend 40 days out here, 1008 00:55:01,165 --> 00:55:03,477 is a monumental accomplishment 1009 00:55:03,501 --> 00:55:06,080 and not something to be taken lightly, 1010 00:55:06,104 --> 00:55:08,582 but to see someone accomplishing that, 1011 00:55:08,606 --> 00:55:10,566 someone having that joyous moment 1012 00:55:10,590 --> 00:55:12,942 that I am looking forward to so much, 1013 00:55:13,044 --> 00:55:16,646 so close to us flying directly overhead just brings me to tears. 1014 00:55:16,747 --> 00:55:17,787 So proud for them. 1015 00:55:17,849 --> 00:55:20,817 [Trish speaking] 1016 00:55:22,253 --> 00:55:25,254 [Jen speaking] 1017 00:55:26,624 --> 00:55:29,625 [Trish speaking] 1018 00:55:45,610 --> 00:55:48,489 [Amber] What a great day, guys. It's caiman day. 1019 00:55:48,513 --> 00:55:54,195 [EJ] Back on the road, slow and steady. 1020 00:55:54,219 --> 00:55:56,197 Day 41 for my partners. 1021 00:55:56,221 --> 00:55:58,699 And even though Amber and Steven are getting fish, 1022 00:55:58,723 --> 00:56:00,356 we need a big meal. 1023 00:56:00,425 --> 00:56:02,859 I think if we get a big caiman, 1024 00:56:02,960 --> 00:56:06,360 you can probably stretch it out, and that could carry us to the end. 1025 00:56:06,384 --> 00:56:10,453 And that might be what needs to happen to get us to 60 days. 1026 00:56:11,502 --> 00:56:13,035 I'm, like, dripping. 1027 00:56:15,039 --> 00:56:17,399 You're like an ice cream cone in the middle of July. 1028 00:56:18,710 --> 00:56:20,588 [Amber] Wait a minute. 1029 00:56:20,612 --> 00:56:22,044 Line looks tight. 1030 00:56:23,514 --> 00:56:24,847 Let's see what we got. 1031 00:56:28,453 --> 00:56:29,752 Nope. 1032 00:56:31,556 --> 00:56:33,476 Took the fish head off and all. 1033 00:56:33,500 --> 00:56:36,959 [Steven] The bait just dropped and we're going to, you know, rebait. 1034 00:56:37,028 --> 00:56:41,675 We know he's in there, and so let's hope he comes back for seconds. 1035 00:56:41,699 --> 00:56:42,957 Another day in the jungle, baby. 1036 00:56:42,981 --> 00:56:45,141 - [Amber] That's right. - [Steven] That's how it works. 1037 00:56:45,165 --> 00:56:47,122 [Amber] Pump it up and go get some fish, brother. 1038 00:56:47,191 --> 00:56:49,191 There's never any riddles to this. 1039 00:56:49,215 --> 00:56:51,485 It's always, it is or it isn't. 1040 00:56:51,509 --> 00:56:54,255 Let's go get some dinner since we are out here, 1041 00:56:54,279 --> 00:56:56,646 we might as well go by the creek fishing. 1042 00:56:56,747 --> 00:57:00,267 We're gonna need every calorie and every sour of food and protein we can 1043 00:57:00,291 --> 00:57:03,297 'cause it's long trek, time-consuming. 1044 00:57:03,321 --> 00:57:06,800 It burns a lot of calories, so hopefully catches a couple big fish, 1045 00:57:06,824 --> 00:57:08,944 be able to put some food in our bellies. 1046 00:57:08,968 --> 00:57:10,167 It's the jungle. 1047 00:57:11,229 --> 00:57:12,907 Kill or be killed. 1048 00:57:12,931 --> 00:57:15,276 Somedays, you win, somedays, you lose. 1049 00:57:15,300 --> 00:57:19,402 Somedays, you get the Jaguar, somedays, the Jaguar gets you. 1050 00:57:29,714 --> 00:57:31,391 [Steven] Tell you what, after doing this every day, 1051 00:57:31,415 --> 00:57:34,295 I ain't gonna bitch about getting in my truck and go to the grocery store 1052 00:57:34,319 --> 00:57:35,195 for anything I want. 1053 00:57:35,219 --> 00:57:36,797 It takes me five minutes to do. 1054 00:57:36,821 --> 00:57:38,231 You know, the hikes are long 1055 00:57:38,255 --> 00:57:41,958 but to build a shelter all the way to the good food source, 1056 00:57:42,026 --> 00:57:44,026 to the... to the pond or the creek, 1057 00:57:44,050 --> 00:57:46,362 it's not worth wasting our time or energy. 1058 00:57:46,431 --> 00:57:50,911 It's doable, but it's risk-reward, calorie burning situation. 1059 00:57:50,935 --> 00:57:53,280 It's just not worth it. 1060 00:57:53,304 --> 00:57:55,624 Ah, that's the wolf's den. [Imitates wolf howling] 1061 00:57:57,308 --> 00:57:59,348 [Amber] Game on. Good luck, brother. 1062 00:58:00,712 --> 00:58:03,045 [EJ] Sit down. I'll set this up. 1063 00:58:03,114 --> 00:58:04,347 Whoa! 1064 00:58:06,551 --> 00:58:07,650 Okay. 1065 00:58:09,654 --> 00:58:12,355 I can't keep doing treks like this. 1066 00:58:12,423 --> 00:58:14,601 The humidity, you just start sweating. 1067 00:58:14,625 --> 00:58:17,905 The more I start sweating, the more dehydrated I'm getting. 1068 00:58:17,929 --> 00:58:20,262 So I don't want to become a heat casualty. 1069 00:58:20,298 --> 00:58:24,100 And this jungle will do that to you quick. 1070 00:58:25,603 --> 00:58:27,603 Got a pretty sweet hole over here. 1071 00:58:27,627 --> 00:58:29,839 Saw six of them come after my bait. 1072 00:58:29,907 --> 00:58:31,018 First cast. 1073 00:58:31,042 --> 00:58:32,241 [EJ] Yeah. Bring her in. 1074 00:58:33,811 --> 00:58:35,489 Hey, one. 1075 00:58:35,513 --> 00:58:37,992 [Amber] Nice. First fish, baby. 1076 00:58:38,016 --> 00:58:39,148 Beautiful. 1077 00:58:39,250 --> 00:58:42,451 [Steven] It's tiny, but it's a start. 1078 00:58:43,821 --> 00:58:46,400 Are we gonna eat that and use it for bait, Steven? 1079 00:58:46,424 --> 00:58:47,984 [Steven] Well, we're gonna keep fishing, 1080 00:58:48,008 --> 00:58:49,603 figure that out, if we get more fish. 1081 00:58:49,627 --> 00:58:51,707 [EJ] Right. Could put it in the water. 1082 00:58:51,731 --> 00:58:53,931 See if an eel comes over in those shallows, 1083 00:58:54,632 --> 00:58:56,232 kind of splashing around. 1084 00:58:59,604 --> 00:59:01,724 - [Steven] Thatagirl. - [EJ] There you go. 1085 00:59:02,306 --> 00:59:03,672 [Amber] In my bag. 1086 00:59:03,741 --> 00:59:06,141 [EJ] And grab this little guppy then, Steven, give it a shot. 1087 00:59:06,165 --> 00:59:07,350 [Steven] Yeah, go ahead, man. 1088 00:59:07,412 --> 00:59:09,212 [EJ] Bring it back for bait, one or the other. 1089 00:59:09,236 --> 00:59:11,091 [Steven] Can you... Okay, yeah, cool. 1090 00:59:11,115 --> 00:59:13,013 [Amber] I'm sorry. What is he doing with the fish? 1091 00:59:13,037 --> 00:59:15,237 - What are you doing, EJ? - I'm taking care of the fish. 1092 00:59:15,261 --> 00:59:16,296 I'm gutting it right now. 1093 00:59:16,320 --> 00:59:18,960 - [Amber] Are you taking it with you? - [EJ] I'm taking it with me. 1094 00:59:18,984 --> 00:59:19,733 I've got a plan. 1095 00:59:19,757 --> 00:59:23,103 I've been out here almost three weeks and nothing. 1096 00:59:23,127 --> 00:59:25,973 I'm determined. I've got to bag something. 1097 00:59:25,997 --> 00:59:29,376 That's gonna be my contribution to the team. Fish is good. 1098 00:59:29,400 --> 00:59:35,282 But we need a big kill for a long-term solution 1099 00:59:35,306 --> 00:59:38,040 to what our food situation is. 1100 00:59:38,109 --> 00:59:41,955 Because in my experience and I've been through this a lot, 1101 00:59:41,979 --> 00:59:44,091 you know, where we're currently at, 1102 00:59:44,115 --> 00:59:47,395 sure, if we have to walk to get the fish, we're going to do that. 1103 00:59:47,419 --> 00:59:52,032 But at this point in the game especially with my partners about two weeks ahead of me 1104 00:59:52,056 --> 00:59:54,296 I don't believe it's gonna be sustainable. 1105 00:59:54,320 --> 00:59:57,760 We're expending a lot of calories going down and coming back. 1106 00:59:57,862 --> 00:59:59,306 And what we catch in fish, 1107 00:59:59,330 --> 01:00:01,942 we're just putting back in our system what we just used. 1108 01:00:01,966 --> 01:00:05,166 So we're never getting any gains, never getting ahead, 1109 01:00:05,190 --> 01:00:07,558 and we're not gonna be able to keep that up. 1110 01:00:24,522 --> 01:00:26,642 [Steven] Time to do some target practice. 1111 01:00:38,102 --> 01:00:39,535 Oh. 1112 01:00:42,907 --> 01:00:44,640 Ooh. 1113 01:00:44,709 --> 01:00:47,243 I'm probably the best shot out here with the bow. 1114 01:00:47,344 --> 01:00:49,445 Other than Matt, obviously. 1115 01:00:49,514 --> 01:00:51,434 How many arrows was that? Five. 1116 01:00:51,458 --> 01:00:54,194 You know, I've been training on this bow 1117 01:00:54,218 --> 01:00:57,698 and think the one goal I'm setting for myself 1118 01:00:57,722 --> 01:01:01,420 for the rest of this challenge is to take this skill that I've been trying to hone in 1119 01:01:01,444 --> 01:01:03,764 I've been practicing, I've been trying to learn 1120 01:01:03,788 --> 01:01:08,872 and use it to just help provide for us in a big, major way. 1121 01:01:14,305 --> 01:01:15,682 Yeah. There we go. 1122 01:01:15,706 --> 01:01:16,839 That was it. 1123 01:01:16,908 --> 01:01:18,407 Heck, yeah. 1124 01:01:28,920 --> 01:01:31,698 [EJ] Don't know how I caught one of those. They eat vegetation. 1125 01:01:31,722 --> 01:01:33,956 [Amber gasps] You got one armored catfish? 1126 01:01:34,058 --> 01:01:35,257 [EJ] Yeah. 1127 01:01:35,326 --> 01:01:37,304 [Amber] I got one Oscar. 1128 01:01:37,328 --> 01:01:39,806 [EJ] Yeah, I just had one. 1129 01:01:39,830 --> 01:01:42,190 [Amber] Even though we have to walk to the pond to get fish. 1130 01:01:42,214 --> 01:01:44,231 It's about a mile and a half to two miles one way. 1131 01:01:44,255 --> 01:01:45,913 The river only provides sometimes. 1132 01:01:45,937 --> 01:01:47,515 The fish are very sporadic here, 1133 01:01:47,539 --> 01:01:50,083 and I'd rather take a chance at being a guaranteed site 1134 01:01:50,107 --> 01:01:52,308 for fishing versus maybe sight. 1135 01:01:53,644 --> 01:01:55,684 Three fish, same bait. Feeling good. 1136 01:01:55,708 --> 01:01:57,668 [Steven] Keep it up. Keep it up. 1137 01:02:06,090 --> 01:02:08,457 [EJ] I definitely saw the eel here. 1138 01:02:08,526 --> 01:02:10,486 They're attracted to vibrations. 1139 01:02:10,510 --> 01:02:13,907 That's where you pluck the water with the spear or your fingers. 1140 01:02:13,931 --> 01:02:16,332 That draws them out because of curiosity. 1141 01:02:18,236 --> 01:02:20,936 I came here to help, and that's my mission. 1142 01:02:22,506 --> 01:02:24,666 I'm trying everything I got at this thing. 1143 01:02:30,214 --> 01:02:31,714 Damn it. 1144 01:02:33,918 --> 01:02:35,929 Nothing's scoring over here. 1145 01:02:35,953 --> 01:02:38,398 I'm trying every trick in the book that I know of, hoping 1146 01:02:38,422 --> 01:02:39,662 that this eel will show up. 1147 01:02:39,686 --> 01:02:41,101 It's a hard animal to read. 1148 01:02:41,125 --> 01:02:42,803 Hard animal to hunt. 1149 01:02:42,827 --> 01:02:44,660 [Amber] We're at six, EJ. 1150 01:02:44,729 --> 01:02:45,806 [EJ] What's that? 1151 01:02:45,830 --> 01:02:47,307 [Amber] Six fish. 1152 01:02:47,331 --> 01:02:48,964 [EJ] Nice. Congrats. 1153 01:02:50,101 --> 01:02:51,533 My team, I'm happy for them. 1154 01:02:51,635 --> 01:02:54,436 If we get fish, I'm happy because we're all eating. 1155 01:02:54,504 --> 01:02:55,682 It's keep us in this fight. 1156 01:02:55,706 --> 01:02:58,140 But I'm concerned. We need a big meal. 1157 01:02:59,710 --> 01:03:01,950 - [Amber] Great day, boys. - [Steven] Great day. 1158 01:03:17,628 --> 01:03:19,906 [Matt] We're trying to get a spot for this fruit 1159 01:03:19,930 --> 01:03:21,690 to get it a little bit away from the shelter, 1160 01:03:21,714 --> 01:03:23,265 but in a way that you can walk around 1161 01:03:23,334 --> 01:03:25,374 and eat it, you can set stuff on it. 1162 01:03:25,398 --> 01:03:27,981 We're trying to set a lot of stuff on this rack, 1163 01:03:28,005 --> 01:03:30,884 so I figured it would be better to do it that way. 1164 01:03:30,908 --> 01:03:32,486 If you want to help me put that table, 1165 01:03:32,510 --> 01:03:34,990 we'll see if we can pick that table up and just kind of... 1166 01:03:35,014 --> 01:03:37,934 - [Dan] Yeah. - [Matt] ...Set it right up on here. 1167 01:03:38,449 --> 01:03:39,848 Oh, yeah. 1168 01:03:44,922 --> 01:03:46,800 Pull it your way a little bit. 1169 01:03:46,824 --> 01:03:48,368 We decided to build a table today 1170 01:03:48,392 --> 01:03:51,038 with a couple X brackets, just like you make the dock. 1171 01:03:51,062 --> 01:03:53,262 So now it's got a little furniture out there, 1172 01:03:53,286 --> 01:03:56,721 and we're getting this place ready for 60 days. 1173 01:03:57,935 --> 01:04:00,280 Yeah, a couple of notches on the side 1174 01:04:00,304 --> 01:04:03,384 and the shelf will sink right down to the level we need. 1175 01:04:03,908 --> 01:04:05,207 That's great. 1176 01:04:09,213 --> 01:04:11,093 - [Loud splashing] - That's... 1177 01:04:33,137 --> 01:04:35,082 [Matt speaking] 1178 01:04:35,106 --> 01:04:36,305 I'm just coming out here. 1179 01:04:37,942 --> 01:04:40,542 There's a fricking nice-sized caiman. 1180 01:04:40,644 --> 01:04:42,923 The spectacle of caiman laying in a bit of water. 1181 01:04:42,947 --> 01:04:46,393 He's maybe about 150 feet from the main water source, 1182 01:04:46,417 --> 01:04:49,196 but in an area that he can easily run out. 1183 01:04:49,220 --> 01:04:51,153 Yo, guys. 1184 01:04:51,222 --> 01:04:52,621 [Dan] What do you see? 1185 01:04:54,458 --> 01:04:56,136 [Matt] Look at him right there. 1186 01:04:56,160 --> 01:04:57,204 Look at him in the [bleep] 1187 01:04:57,228 --> 01:04:59,439 [Dan] Get the bow and arrow, get the bow and arrow. 1188 01:04:59,463 --> 01:05:00,503 We've got a caiman. 1189 01:05:00,564 --> 01:05:02,604 [Matt] Oh, that's a good size, too. 1190 01:05:02,666 --> 01:05:04,866 - [Dan speaking] - [Matt] I'm gonna go around. 1191 01:05:04,890 --> 01:05:06,290 I'm gonna go around. 1192 01:05:07,705 --> 01:05:09,785 All right, dude. Right under this log. 1193 01:05:11,306 --> 01:05:12,986 Make sure, you try to hit him in the spine, 1194 01:05:13,010 --> 01:05:15,170 - which will try to paralyze him... - Back of the head? 1195 01:05:15,194 --> 01:05:16,745 Back of the neck. Back of the neck. 1196 01:05:16,769 --> 01:05:17,757 Put him down. 1197 01:05:17,781 --> 01:05:20,494 If you hit on that log, just everything you did when you blow fished 1198 01:05:20,518 --> 01:05:22,478 that fish, remember, stay calm. 1199 01:05:22,502 --> 01:05:23,797 Stay steady and deliver. 1200 01:05:23,821 --> 01:05:25,499 Look at the exact scale you want to hit. 1201 01:05:25,523 --> 01:05:27,501 - Okay? - Okay. 1202 01:05:27,525 --> 01:05:29,057 Slowly, buddy. Slowly, slowly. 1203 01:05:31,262 --> 01:05:34,263 [Matt] His eyes are open. So he's watching us. 1204 01:05:36,534 --> 01:05:38,879 I'll block him from going out this way. 1205 01:05:38,903 --> 01:05:41,036 Waz, you block him from the other way. 1206 01:05:41,138 --> 01:05:43,016 They could run fast on land. 1207 01:05:43,040 --> 01:05:44,840 Just stay steady and calm. 1208 01:05:44,909 --> 01:05:47,120 Well, there's definitely a lot of hidden dangers. 1209 01:05:47,144 --> 01:05:49,189 This caiman can take you out at any moment, 1210 01:05:49,213 --> 01:05:51,491 and you might not even see it coming. 1211 01:05:51,515 --> 01:05:53,593 We don't know how it's going to react. 1212 01:05:53,617 --> 01:05:56,797 So Matt's gonna catch it if it runs forward out this way. 1213 01:05:56,821 --> 01:05:59,098 I'm gonna catch it if it runs backward, out the other direction. 1214 01:05:59,122 --> 01:06:01,902 So we're just trying to be careful and play it as safe as possible. 1215 01:06:01,926 --> 01:06:03,166 You know what you're going for? 1216 01:06:03,190 --> 01:06:04,805 [Dan speaking] 1217 01:06:04,829 --> 01:06:06,061 [Waz] I'm ready. 1218 01:06:22,246 --> 01:06:24,024 Dude, nailed... nailed him. 1219 01:06:24,048 --> 01:06:26,248 Oh, my god. Frickin' dome shot! 1220 01:06:26,350 --> 01:06:29,630 Okay, hold on. Stay steady, you guys. He can wake up any second. 1221 01:06:29,654 --> 01:06:32,466 You just put him in a fricking headshot, dude. [Dan speaking] 1222 01:06:32,490 --> 01:06:34,201 Put a second in, put a second in. 1223 01:06:34,225 --> 01:06:36,369 Oh, nice, dude, you paralyzed him. 1224 01:06:36,393 --> 01:06:37,960 Look at this thing. 1225 01:06:38,028 --> 01:06:39,908 Oh, my gosh. He's paralyzed. 1226 01:06:39,932 --> 01:06:41,508 Oh. 1227 01:06:41,532 --> 01:06:43,772 All right, Waz careful, buddy careful. Careful. 1228 01:06:44,101 --> 01:06:45,679 [Waz speaking] 1229 01:06:45,703 --> 01:06:47,981 All right, pull him out in the open, so we got some fighting room. 1230 01:06:48,005 --> 01:06:49,483 Yo, his eyes are open. His eyes are open. 1231 01:06:49,507 --> 01:06:51,017 - Yeah, yeah, yeah. - I'm going to jump on him. 1232 01:06:51,041 --> 01:06:53,521 - And as soon as I do, I'm gonna need you guys. - Yep. Hold on. 1233 01:06:53,545 --> 01:06:55,330 I'll jump on him. You jump on too. Ready? 1234 01:06:55,354 --> 01:06:57,074 - One, two. - Go, go. 1235 01:06:57,515 --> 01:06:59,392 - Whoo! - Oh, my god. 1236 01:06:59,416 --> 01:07:00,649 Oh! 1237 01:07:02,152 --> 01:07:05,065 My heart is racing right now. 1238 01:07:05,089 --> 01:07:06,600 I'll tell you, my heart skipped a beat 1239 01:07:06,624 --> 01:07:09,864 when I saw his mouth open, I was like, "he's got no power now." 1240 01:07:09,888 --> 01:07:12,038 That first shot just completely severed... 1241 01:07:12,062 --> 01:07:15,408 This is the brain cavity, right here, of a caiman. 1242 01:07:15,432 --> 01:07:19,379 Your broadhead stuck in the brain and severed that connection. 1243 01:07:19,403 --> 01:07:21,763 This thing, he didn't move. He didn't even know what hit it. 1244 01:07:21,787 --> 01:07:23,865 To him, lights out. He just went nap time. 1245 01:07:23,908 --> 01:07:25,018 We'll tie his mouth up. 1246 01:07:25,042 --> 01:07:27,187 Oh, my god. He's beautiful. 1247 01:07:27,211 --> 01:07:29,189 Frickin' well done. 1248 01:07:29,213 --> 01:07:31,547 - Didn't have time to think. - God damn! 1249 01:07:31,648 --> 01:07:33,293 That was... [grunts] 1250 01:07:33,317 --> 01:07:37,397 Just that feeling of that power and that... that's a prehistoric animal. 1251 01:07:37,421 --> 01:07:39,955 That's a... those things don't mess around. 1252 01:07:41,692 --> 01:07:42,925 Good shootin', buddy. 1253 01:07:44,061 --> 01:07:46,261 I'm proud of you, I'm frickin' proud of you. 1254 01:07:46,285 --> 01:07:48,608 I could not be more ecstatic 1255 01:07:48,632 --> 01:07:53,135 I stood just the other day at the precipice from 40 to 60, 1256 01:07:53,236 --> 01:07:58,040 looking out into the unknown and hoping for a win like this. 1257 01:07:58,108 --> 01:07:59,148 Use my knife, man. 1258 01:07:59,242 --> 01:08:01,282 - I'll do it. - Right in there, buddy. 1259 01:08:02,313 --> 01:08:04,273 Okay. That's it. That'll do it. 1260 01:08:05,276 --> 01:08:07,294 Not only is Matt's guidance helpful, 1261 01:08:07,318 --> 01:08:08,895 Matt has done seven challenges now, 1262 01:08:08,919 --> 01:08:11,298 he knows what you have to do to get to the end. 1263 01:08:11,322 --> 01:08:13,800 And on top of that, he doesn't have a big ego. 1264 01:08:13,824 --> 01:08:17,224 He's the perfect person to come out here to help us get to day 60. 1265 01:08:17,248 --> 01:08:19,128 Thank you, buddy. Thank you. 1266 01:08:23,601 --> 01:08:25,601 That's a absolute beautiful animal. 1267 01:08:25,625 --> 01:08:27,025 I'll never forget today 1268 01:08:27,938 --> 01:08:29,583 the day we got the caiman. 1269 01:08:29,607 --> 01:08:31,384 How much do you think he weighs? 1270 01:08:31,408 --> 01:08:32,586 Probably 90 pounds. 1271 01:08:32,610 --> 01:08:33,887 Yeah, I would've guessed 100. 1272 01:08:33,911 --> 01:08:35,889 Hundred pounds maybe. Yeah. 1273 01:08:35,913 --> 01:08:38,647 We could do this, this is... there you go. 1274 01:08:38,749 --> 01:08:40,994 So this is about 40 pounds of food here. 1275 01:08:41,018 --> 01:08:43,697 This is 40 pounds of pure protein and fat. 1276 01:08:43,721 --> 01:08:45,198 We're three hungry dudes. 1277 01:08:45,222 --> 01:08:47,701 All right, let's grab some of this cordage here. 1278 01:08:47,725 --> 01:08:50,759 Gonna tie him up in the tree so we can process him. 1279 01:08:50,788 --> 01:08:52,708 - Ready? - Yep. Right about there should be good. 1280 01:08:52,732 --> 01:08:54,310 - That's good? - Yep. 1281 01:08:54,334 --> 01:08:57,933 This is exactly... exactly what I needed moving forward. 1282 01:08:58,002 --> 01:08:59,479 What we all needed. 1283 01:08:59,503 --> 01:09:00,780 He's long. 1284 01:09:00,804 --> 01:09:02,182 That's a 6' 6" caiman, easy. 1285 01:09:02,206 --> 01:09:05,185 - Or even more. - So 6 1/2 feet. 1286 01:09:05,209 --> 01:09:07,921 Even though this caiman, it's probably about 100 pounds, 1287 01:09:07,945 --> 01:09:10,490 I would say it's maybe going to last about six days. 1288 01:09:10,514 --> 01:09:11,925 We could extend it. 1289 01:09:11,949 --> 01:09:14,167 But when you extend it, you take the risk. 1290 01:09:14,191 --> 01:09:16,472 And that risk is not always worth the reward, 1291 01:09:16,496 --> 01:09:20,555 because if we extend it and that meat goes bad, then that's wasted meat. 1292 01:09:20,657 --> 01:09:23,269 So we have to eat as much as we possibly can 1293 01:09:23,293 --> 01:09:24,937 to make sure that this environment, 1294 01:09:24,961 --> 01:09:27,574 with all this humidity and everything doesn't spoil that meat. 1295 01:09:27,598 --> 01:09:30,176 Waz, you could use my knife just kind of for this first part 1296 01:09:30,200 --> 01:09:32,320 just because it is your first time, it's mine as well. 1297 01:09:32,344 --> 01:09:34,784 And you should both be able to kind of just keep your hand in, 1298 01:09:34,808 --> 01:09:37,083 you know, where you won't cut each other, of course. 1299 01:09:37,107 --> 01:09:39,586 And then when you go to cut it, use it at like this angle. 1300 01:09:39,610 --> 01:09:41,421 There you go, like that. Yep. 1301 01:09:41,445 --> 01:09:45,291 Luckily, Matt has a ton of experience cleaning gators and related species, 1302 01:09:45,315 --> 01:09:47,555 so he knows right away how to butcher this 1303 01:09:47,579 --> 01:09:51,653 and how to use all the part of it and not waste a damn thing. 1304 01:09:51,755 --> 01:09:53,915 The only way I know how to do a challenge, 1305 01:09:53,939 --> 01:09:56,258 I think, is to have massive amounts of meat 1306 01:09:56,326 --> 01:10:01,808 and, you know, figure out how to preserve it and consume it. 1307 01:10:01,832 --> 01:10:03,576 So I've learned a lot in these challenges 1308 01:10:03,600 --> 01:10:05,478 that there's various steps you have to follow. 1309 01:10:05,502 --> 01:10:08,314 Parts of the meat can be processed and turned into jerky. 1310 01:10:08,338 --> 01:10:10,458 That's gonna be, you know, the tail, some of the back. 1311 01:10:10,482 --> 01:10:12,722 Then there's gonna be other parts like with the neck bone 1312 01:10:12,746 --> 01:10:14,921 as well as kind of the hip bone section. 1313 01:10:14,945 --> 01:10:16,890 Those have to be in a stew pot. 1314 01:10:16,914 --> 01:10:19,693 But in between that, you've got the organs, 1315 01:10:19,717 --> 01:10:22,077 the liver, and the heart are going to saute that 1316 01:10:22,101 --> 01:10:24,301 and have some fried liver, fried heart. 1317 01:10:24,325 --> 01:10:28,301 And after that, you're just gonna have a ton of jerky up top. 1318 01:10:28,325 --> 01:10:30,559 What about that meat chandelier, boys? 1319 01:10:32,062 --> 01:10:34,382 You guys kept saying you wanted a meat chandelier. 1320 01:10:35,466 --> 01:10:36,542 There it is. 1321 01:10:36,566 --> 01:10:38,847 We're just living it up in the shelter right now. 1322 01:10:38,871 --> 01:10:40,135 This is absolutely amazing. 1323 01:10:40,237 --> 01:10:41,781 This is a caiman leg, people. 1324 01:10:41,805 --> 01:10:43,805 And this should be sold everywhere. 1325 01:10:43,829 --> 01:10:44,940 This is so good. 1326 01:10:45,041 --> 01:10:49,111 Cooked, thoroughly, piping hot, juicy and fatty. 1327 01:10:50,614 --> 01:10:52,047 Just delicious. 1328 01:10:52,116 --> 01:10:53,193 I am so happy, 1329 01:10:53,217 --> 01:10:56,418 I cannot even begin to put it into words. 1330 01:10:57,821 --> 01:10:59,721 - Whoo. - Heck yeah. 1331 01:11:09,066 --> 01:11:10,786 - [Amber] Great day, guys. - [EJ] Great day. 1332 01:11:10,810 --> 01:11:11,778 [Steven] Yeah. 1333 01:11:11,802 --> 01:11:15,162 [Amber] I got to lay down for a second. My legs are ready for a break. 1334 01:11:15,939 --> 01:11:18,039 [EJ] It'd be nice if there was a spot 1335 01:11:18,141 --> 01:11:20,359 we could find on the map closer to extraction 1336 01:11:20,383 --> 01:11:22,343 that was a better hunting ground 1337 01:11:22,367 --> 01:11:26,292 and we didn't have to fish or go as far to fish and hunt. 1338 01:11:26,316 --> 01:11:32,599 [Amber] Are you considering maybe to find a new location that's closer to extraction? 1339 01:11:32,623 --> 01:11:35,703 [EJ] I'd like to personally wait till we got a big meal, 1340 01:11:35,727 --> 01:11:38,360 but we don't see that big meal coming... 1341 01:11:38,428 --> 01:11:39,539 [Amber] Okay. 1342 01:11:39,563 --> 01:11:41,403 [EJ] ...You know, to have the strength to do it 1343 01:11:41,427 --> 01:11:43,024 while we have strength about us. 1344 01:11:43,048 --> 01:11:46,034 I mean, quite honestly, guys, I've watched both of you, 1345 01:11:46,136 --> 01:11:52,018 and I know you feel good, but it breaks my heart, if that's what we look like. 1346 01:11:52,042 --> 01:11:54,520 [Steven] It's our only protein source right now, you know? 1347 01:11:54,544 --> 01:11:56,689 [EJ] We can go... Yeah, we can get... 1348 01:11:56,713 --> 01:11:59,025 Find a way to get smarter about it for ourselves, 1349 01:11:59,049 --> 01:12:00,049 that'd be great. 1350 01:12:00,183 --> 01:12:03,051 But I'm just voicing my concerns as I see it. 1351 01:12:03,119 --> 01:12:04,898 [Steven] You know, he's right 1352 01:12:04,922 --> 01:12:07,767 I mean, we're not going to make this 60 days eating really small fish, 1353 01:12:07,791 --> 01:12:09,369 but leaving this place, 1354 01:12:09,393 --> 01:12:13,606 it's really risky if you're not 100% certain of what's out there. 1355 01:12:13,630 --> 01:12:17,833 And, you know, pond is producing for now an 1356 01:12:17,934 --> 01:12:19,534 you know, it keeps going to the next day. 1357 01:12:19,558 --> 01:12:21,436 So as long as this is sustainable, 1358 01:12:21,538 --> 01:12:25,385 this is gonna be a good spot to be for... for a little while. 1359 01:12:25,409 --> 01:12:26,920 [EJ] I appreciate you guys. 1360 01:12:26,944 --> 01:12:29,225 Thanks for getting all those fish. And those... 1361 01:12:29,249 --> 01:12:31,369 [Amber] Yeah, well, we love you, brother. 1362 01:12:41,225 --> 01:12:43,403 [Matt] Let's get some breakfast, guys. 1363 01:12:43,427 --> 01:12:46,206 [Waz] All right, we got our stew. We got this. 1364 01:12:46,230 --> 01:12:48,763 Look at this breakfast we got it right here. 1365 01:12:48,832 --> 01:12:51,010 - Rack of ribs. - [Dan] Jesus. 1366 01:12:51,034 --> 01:12:54,135 [Matt] Slow smoked for about 12... 1367 01:12:54,237 --> 01:12:56,237 What do you say, about hours, Waz? 1368 01:12:56,261 --> 01:12:57,684 [Waz] Mm-hmm. 1369 01:12:57,708 --> 01:12:59,886 [Matt] And that... [Waz] Juicy. 1370 01:12:59,910 --> 01:13:01,487 We just heated up this morning. 1371 01:13:01,511 --> 01:13:02,889 There's heaps of meat in there. 1372 01:13:02,913 --> 01:13:04,633 There's plenty of stuff we're gonna chew on, 1373 01:13:04,657 --> 01:13:06,714 golden brown, delicious. Let's get stuck in. 1374 01:13:06,738 --> 01:13:08,049 [Waz] Oh, [bleep]. 1375 01:13:08,118 --> 01:13:12,599 It is day 42, and we're doing well. 1376 01:13:12,623 --> 01:13:13,855 We're thriving. 1377 01:13:13,924 --> 01:13:17,359 We've had a heck of a heck of a double whammy on this one. 1378 01:13:17,427 --> 01:13:20,907 Had a horn screamer, and bam, 1379 01:13:20,931 --> 01:13:24,833 get a 6 1/2 foot caiman full of fat, full of protein. 1380 01:13:24,935 --> 01:13:31,506 And out here in the Amazon, survival is good. 1381 01:13:35,045 --> 01:13:36,765 - Uh-huh? - It's good. 1382 01:13:40,050 --> 01:13:41,327 There are so many little things 1383 01:13:41,351 --> 01:13:42,728 that I've been wanting to get to, 1384 01:13:42,752 --> 01:13:45,992 just like little quick things that I haven't had the energy for. 1385 01:13:46,016 --> 01:13:49,202 Just been like wasting away and doing the priorities. 1386 01:13:49,226 --> 01:13:52,805 But after yesterday and today, I have so much energy right now. 1387 01:13:52,829 --> 01:13:55,029 Would could homestead this place a little bit, you know? 1388 01:13:55,053 --> 01:13:55,804 Yeah. 1389 01:13:55,865 --> 01:13:57,185 Because it's... It needs a little, 1390 01:13:57,209 --> 01:13:59,174 it needs a couple comforting touches. 1391 01:13:59,198 --> 01:14:00,412 Yep. 1392 01:14:00,436 --> 01:14:02,882 I've got an abundance of calories, abundance of energy, 1393 01:14:02,906 --> 01:14:06,641 and now we actually have time to do some of the stuff we've been putting off, 1394 01:14:06,670 --> 01:14:09,088 you know, to make ourselves a little bit more comfortable 1395 01:14:09,112 --> 01:14:12,492 because we still... we've still got some serious time left. 1396 01:14:12,516 --> 01:14:13,893 [Matt speaking] 1397 01:14:13,917 --> 01:14:16,277 - Yeah. - Yeah. Okay. 1398 01:14:16,301 --> 01:14:18,902 [Matt speaking] 1399 01:14:24,227 --> 01:14:27,006 I've been wanting to build a treehouse overlooking the water, 1400 01:14:27,030 --> 01:14:28,641 overlooking the fishing dock. 1401 01:14:28,665 --> 01:14:30,985 [Narrator] Using an existing cluster of strangler fig roots 1402 01:14:31,009 --> 01:14:32,378 as a foundation, 1403 01:14:32,402 --> 01:14:35,642 Waz plans to secure two opposing Y branches into the ground 1404 01:14:35,666 --> 01:14:37,839 to support a frame before lying down 1405 01:14:37,941 --> 01:14:40,842 the smaller logs to complete the raised platform. 1406 01:14:40,911 --> 01:14:42,471 It's not gonna get us any calories back, 1407 01:14:42,495 --> 01:14:44,743 but at the same point in time it'll give us a place 1408 01:14:44,767 --> 01:14:48,180 that we can rest and just recharge a little bit and just get us 1409 01:14:48,204 --> 01:14:51,030 in a nice mental mindset to push through 1410 01:14:51,054 --> 01:14:53,014 and do the jobs we've got to do. 1411 01:15:01,131 --> 01:15:03,276 So, I'm looking for some Y branches, 1412 01:15:03,300 --> 01:15:06,779 but some tall ones that are gonna be about shoulder height 1413 01:15:06,803 --> 01:15:09,237 that I can start building this treehouse with. 1414 01:15:10,540 --> 01:15:12,580 That's the perfect size right there. 1415 01:15:22,076 --> 01:15:23,596 We don't want to just survive out here, 1416 01:15:23,620 --> 01:15:25,931 we want to thrive, and we don't want to just thrive. 1417 01:15:25,955 --> 01:15:27,173 We want to thrive in luxury. 1418 01:15:27,197 --> 01:15:29,397 We're making life comfortable for ourselves. 1419 01:15:29,421 --> 01:15:30,848 We're doing it in style. 1420 01:15:35,732 --> 01:15:37,165 Yeah. It's not going anywhere. 1421 01:15:37,200 --> 01:15:39,834 Just looking for the best points 1422 01:15:39,903 --> 01:15:41,943 that I could just slide something in, 1423 01:15:41,967 --> 01:15:44,450 and it will just sit there. Even though this is moving, 1424 01:15:44,474 --> 01:15:48,610 what I can do is I can strap both of these together really tight. 1425 01:15:50,414 --> 01:15:53,374 And then a branch will just sit it here perfectly. 1426 01:15:54,418 --> 01:15:55,717 It's pretty good. 1427 01:16:20,911 --> 01:16:24,991 [EJ] Oh, tree, bless me, I'm the spirit of the jungle. 1428 01:16:25,015 --> 01:16:27,296 I've been struggling for three weeks to hunt... 1429 01:16:27,951 --> 01:16:32,420 Hunt your lands, find food for my team. 1430 01:16:34,091 --> 01:16:36,958 Jungle spirits, I could sure use your help. 1431 01:16:37,027 --> 01:16:39,987 I'm with two of the best fishermen I've ever met. 1432 01:16:40,230 --> 01:16:41,707 They're real reelin' 'em in. 1433 01:16:41,731 --> 01:16:43,771 But we're in a calorie deficit. 1434 01:16:43,795 --> 01:16:45,778 We're not even getting ahead. 1435 01:16:45,802 --> 01:16:47,680 We need a big win. 1436 01:16:47,704 --> 01:16:53,541 That's why I have to go... go out for a couple of days and hopefully get a big kill. 1437 01:16:53,643 --> 01:16:54,809 A big meal. 1438 01:16:58,949 --> 01:17:00,093 Ooh. Hey, guys. 1439 01:17:00,117 --> 01:17:01,549 [Steven] What's up, brother? 1440 01:17:01,651 --> 01:17:03,491 [EJ] You guys, can I speak to you for a minute? 1441 01:17:03,515 --> 01:17:04,652 Yeah. 1442 01:17:04,754 --> 01:17:06,954 You wanna come in here? You want to come out? 1443 01:17:06,978 --> 01:17:08,256 [EJ] No, come on out, please. 1444 01:17:08,358 --> 01:17:09,702 [Steven] Everything all right? 1445 01:17:09,726 --> 01:17:11,070 [EJ] Yeah. 1446 01:17:11,094 --> 01:17:12,405 [Steven] Lying to me? 1447 01:17:12,429 --> 01:17:14,429 [EJ] Nah. I would never lie to you. 1448 01:17:14,453 --> 01:17:16,509 [Amber] Mm-hmm, what surprises now? 1449 01:17:16,533 --> 01:17:19,533 - [Steven] I can see it in your face. - Yeah. I just, 1450 01:17:19,634 --> 01:17:21,674 in my heart and soul, feel this is... 1451 01:17:21,698 --> 01:17:24,183 This is it for us for two more weeks. 1452 01:17:24,207 --> 01:17:25,373 I just don't. 1453 01:17:25,474 --> 01:17:27,653 And I know I'm gonna head out for a couple of days. 1454 01:17:27,677 --> 01:17:31,446 I want to try and find some other hunting grounds, something a little bit more. 1455 01:17:31,548 --> 01:17:33,848 But I got to... I got to do this for us. 1456 01:17:33,950 --> 01:17:35,361 We need a big meal, 1457 01:17:35,385 --> 01:17:38,920 but I'll be okay if I'm not back in a couple of days, then... 1458 01:17:39,956 --> 01:17:41,356 Then the Amazon broke me. 1459 01:17:42,626 --> 01:17:43,825 [Steven] What? 1460 01:17:44,961 --> 01:17:46,405 I'm gonna worry about you. 1461 01:17:46,429 --> 01:17:48,509 - [EJ] I know you will. - [Steven] Yeah. 1462 01:17:48,533 --> 01:17:51,010 EJ is going off on his own for a couple days, 1463 01:17:51,034 --> 01:17:53,701 which is pretty risky business. 1464 01:17:56,406 --> 01:17:59,385 But I trust him, and I trust his ability, 1465 01:17:59,409 --> 01:18:02,343 so I know he'll be okay, but going to miss him. 1466 01:18:02,412 --> 01:18:03,745 I'll pray for him. 1467 01:18:03,846 --> 01:18:05,747 I hope he hit a big score. 1468 01:18:05,848 --> 01:18:07,026 I think that'd be great. 1469 01:18:07,050 --> 01:18:08,694 So, I'm gonna gather my things and... 1470 01:18:08,718 --> 01:18:10,051 Okay, I love you. 1471 01:18:10,153 --> 01:18:11,197 Me too. 1472 01:18:11,221 --> 01:18:13,301 - [Steven] And I'm with you. - [EJ] Okay. 1473 01:18:13,325 --> 01:18:14,458 Group hug. 1474 01:18:16,304 --> 01:18:17,584 You guys take care of each other. 1475 01:18:17,608 --> 01:18:18,785 Watch where you're stepping. 1476 01:18:18,809 --> 01:18:20,173 You got this. I believe in you. 1477 01:18:20,197 --> 01:18:21,540 You're gonna crush it. Thanks. 1478 01:18:21,564 --> 01:18:23,804 - We'll see you in a couple days. - When you come back... 1479 01:18:23,828 --> 01:18:25,478 Can't wait to see that damn white bird. 1480 01:18:25,502 --> 01:18:26,879 Yeah. 1481 01:18:26,903 --> 01:18:29,315 I hope I'll come back with a couple strung over my neck. 1482 01:18:29,339 --> 01:18:30,437 [Laughter] 1483 01:18:30,507 --> 01:18:32,107 [Amber] Since I've been at this location, 1484 01:18:32,131 --> 01:18:34,331 one thing that has been bringing in food is the fishing. 1485 01:18:34,355 --> 01:18:36,689 But there are no animals anywhere. 1486 01:18:36,713 --> 01:18:38,925 Truthfully, there's nothing out in our area. 1487 01:18:38,949 --> 01:18:41,194 I mean, there's no tracks, nothing. 1488 01:18:41,218 --> 01:18:43,930 Even though there are a lot of risk factors in this, 1489 01:18:43,954 --> 01:18:46,074 EJ's is willing to sacrifice himself 1490 01:18:46,155 --> 01:18:47,800 to make sure we get that big game. 1491 01:18:47,824 --> 01:18:49,168 He's in my prayers for safety. 1492 01:18:49,192 --> 01:18:52,004 And I know I'll see him in a couple of days. 1493 01:18:52,028 --> 01:18:56,064 You know we're here, in case something happens or you need us, 1494 01:18:56,165 --> 01:18:57,325 you'll know where we are. 1495 01:18:57,349 --> 01:19:00,179 [EJ] Of course. It's quite dangerous. 1496 01:19:00,203 --> 01:19:02,381 I've seen signs of jaguars. 1497 01:19:02,405 --> 01:19:05,139 There's plenty of fer-de-lances around. 1498 01:19:05,241 --> 01:19:08,487 And this humidity, I got to be extra careful. 1499 01:19:08,511 --> 01:19:10,391 - I love you guys. - Love you. 1500 01:19:10,415 --> 01:19:12,575 [Amber] Love you, brother. Please be safe. 1501 01:19:19,222 --> 01:19:20,933 He's on a huge journey. 1502 01:19:20,957 --> 01:19:22,223 Yeah. 1503 01:19:23,660 --> 01:19:25,326 I respect that. I get it. 1504 01:19:28,265 --> 01:19:30,665 [EJ] This is about them making 60 days. 1505 01:19:30,733 --> 01:19:33,014 I need to head out to the wilderness and see 1506 01:19:33,038 --> 01:19:36,882 if I can find better hunting grounds, better area... 1507 01:19:36,906 --> 01:19:38,206 Something. 1508 01:19:39,943 --> 01:19:41,342 There's nowhere to hide. 1509 01:19:45,415 --> 01:19:46,914 Frickin' fer-de-lance. 1510 01:19:48,318 --> 01:19:49,795 Got him. 1511 01:19:49,819 --> 01:19:50,930 Dude, nailed him. 1512 01:19:50,954 --> 01:19:52,765 Oh, frickin' dome shot. 1513 01:19:52,789 --> 01:19:56,157 My heart is racing over here. 1514 01:19:56,259 --> 01:19:59,405 [Narrator] The XLS or XL success metric 1515 01:19:59,429 --> 01:20:01,549 weighs each group's collective skills 1516 01:20:01,684 --> 01:20:04,797 and survival status to determine a likely percentage 1517 01:20:04,821 --> 01:20:07,335 of reaching their 60-day goal. 1518 01:20:07,437 --> 01:20:09,582 With three weeks remaining.. 1519 01:20:09,606 --> 01:20:11,183 - I think you got him. - Heck yeah. 1520 01:20:11,207 --> 01:20:12,887 - Nice job. - Yeah. 1521 01:20:12,911 --> 01:20:14,253 It's my first bow fishing. 1522 01:20:14,277 --> 01:20:17,477 [Narrator] ...The hunt for a big game has intensified. 1523 01:20:20,750 --> 01:20:24,397 And after seeing their original extraction day pass by... 1524 01:20:24,421 --> 01:20:26,354 Yeah! 1525 01:20:26,423 --> 01:20:28,543 [Narrator] ...Dan and Waz stepped up. 1526 01:20:28,567 --> 01:20:30,168 Dude, nailed... nailed him. 1527 01:20:30,192 --> 01:20:33,005 [Narrator] ...To land the biggest protein haul of the challenge. 1528 01:20:33,029 --> 01:20:34,507 This is absolutely amazing. 1529 01:20:34,531 --> 01:20:36,451 This should be sold everywhere. 1530 01:20:36,475 --> 01:20:37,677 This is so good. 1531 01:20:37,701 --> 01:20:38,944 [Narrator] As a result, 1532 01:20:38,968 --> 01:20:44,739 their XL success metric shoots up from 38% to 66%. 1533 01:20:44,841 --> 01:20:45,841 First task... 1534 01:20:45,909 --> 01:20:47,189 [Narrator] For Steven and Amber. 1535 01:20:47,213 --> 01:20:49,021 - Hey, one. - [Amber] Nice. 1536 01:20:49,045 --> 01:20:51,085 - I got one Oscar. - [Steven] Attagirl. 1537 01:20:51,109 --> 01:20:52,557 Yeah. 1538 01:20:52,581 --> 01:20:54,794 [Narrator] A distant fishing hole continues to provide. 1539 01:20:54,818 --> 01:20:57,051 - You got one armored catfish? - Yeah. 1540 01:20:57,120 --> 01:20:58,720 [Narrator] But the energy to get there... 1541 01:20:58,744 --> 01:21:00,855 It's long trek, time consuming. 1542 01:21:00,957 --> 01:21:02,268 It burns a lot of calories. 1543 01:21:02,292 --> 01:21:04,332 [Narrator] ...Is taking a toll... 1544 01:21:04,356 --> 01:21:09,108 [EJ] Quite honestly, guys, I've watched both of you, but it breaks my heart 1545 01:21:09,132 --> 01:21:11,077 if that's what we look like. 1546 01:21:11,101 --> 01:21:13,421 [Narrator] ...Leading EJ to a risky decision. 1547 01:21:13,450 --> 01:21:15,250 I'm gonna head out for a couple of days. Okay. 1548 01:21:15,274 --> 01:21:17,683 I want to try and find some other hunting grounds. 1549 01:21:17,707 --> 01:21:19,185 We need a big meal. 1550 01:21:19,209 --> 01:21:21,987 [Narrator] ...To venture into the jungle alone. 1551 01:21:22,011 --> 01:21:24,171 - [EJ] I love you guys. - [Steven] Love you. 1552 01:21:24,195 --> 01:21:26,355 [Amber] Love you, brother. Please be safe. 1553 01:21:27,650 --> 01:21:32,620 [Narrator] Their team XLS drops from 65% to 47%. 1554 01:21:36,259 --> 01:21:37,725 There's nowhere to hide. 1555 01:21:41,030 --> 01:21:44,665 Listen, Amazon, I'm coming for you! 1556 01:21:55,712 --> 01:21:57,656 Looking great. 1557 01:21:57,680 --> 01:21:58,946 Wow, it looks really great. 1558 01:22:02,118 --> 01:22:04,619 Cutting some of the back out and beautiful. 1559 01:22:05,955 --> 01:22:07,299 We'll be good to go. 1560 01:22:07,323 --> 01:22:10,258 So today we're still kind of buttoning up shop 1561 01:22:10,359 --> 01:22:13,761 and that is turning our house into a little bit 1562 01:22:13,863 --> 01:22:16,063 more of a tidy household where we come home, 1563 01:22:16,132 --> 01:22:18,377 we got some things in order. 1564 01:22:18,401 --> 01:22:19,912 We have a lot of little stuff to do. 1565 01:22:19,936 --> 01:22:21,647 I started shaving a couple trees down 1566 01:22:21,671 --> 01:22:23,382 so we can actually put a sign on it. 1567 01:22:23,406 --> 01:22:25,417 What do you think? You got a name for it yet? 1568 01:22:25,441 --> 01:22:26,961 I've been trying to think of something, 1569 01:22:26,985 --> 01:22:28,396 but it hasn't struck me just yet. 1570 01:22:28,420 --> 01:22:30,071 What about that horn turkey name? 1571 01:22:30,095 --> 01:22:30,890 Casa di camungo. 1572 01:22:30,914 --> 01:22:34,048 Oh, casa di camungo. Or camungo cantina. 1573 01:22:34,150 --> 01:22:36,195 I like that. I like the cantina. 1574 01:22:36,219 --> 01:22:39,117 - You said it's got to be a house, right? - Yeah. 1575 01:22:39,141 --> 01:22:41,381 Let's pretend we're living in a god dang bar. 1576 01:22:41,405 --> 01:22:42,334 Okay. 1577 01:22:42,358 --> 01:22:44,678 I've taught Dan as much of these skills as I could. 1578 01:22:44,702 --> 01:22:46,205 And to see it in action, 1579 01:22:46,229 --> 01:22:49,909 taking on that caiman, that right there pushes him into that legendary status. 1580 01:22:49,933 --> 01:22:51,010 It's beautiful. 1581 01:22:51,034 --> 01:22:52,994 Let me space this out down here. 1582 01:22:53,837 --> 01:22:56,182 Yeah, probably all the way across. Yeah. 1583 01:22:56,206 --> 01:22:59,086 You can do a little bird face in the middle. 1584 01:22:59,110 --> 01:23:00,286 Oh. Oh, dang. Bird face. 1585 01:23:00,310 --> 01:23:01,442 Yeah, bird face. 1586 01:23:01,511 --> 01:23:02,655 Oh, dang. 1587 01:23:02,679 --> 01:23:03,756 Get fancy with it. 1588 01:23:03,780 --> 01:23:05,780 I like it. I like where you're at. 1589 01:23:05,804 --> 01:23:09,495 I came into this challenge knowing that for this length of time, 1590 01:23:09,519 --> 01:23:11,639 you can't really count days too much. 1591 01:23:11,663 --> 01:23:15,100 You have to think of this place as your home and make it your home. 1592 01:23:15,124 --> 01:23:17,058 Looking good, buddy. 1593 01:23:17,126 --> 01:23:18,204 Camungo. 1594 01:23:18,228 --> 01:23:19,527 That's how I remember him. 1595 01:23:21,264 --> 01:23:22,984 - Yeah. - Right there. 1596 01:23:23,008 --> 01:23:23,809 Yeah. 1597 01:23:23,833 --> 01:23:25,753 - All right. - Looks pretty good. 1598 01:23:25,777 --> 01:23:27,210 Good work. 1599 01:23:38,615 --> 01:23:40,147 [EJ] Kinda thick down here. 1600 01:23:41,217 --> 01:23:43,796 I like the sound of those turkeys, though. 1601 01:23:43,820 --> 01:23:46,521 Trying to bag one of them since I've been out here. 1602 01:23:50,159 --> 01:23:52,560 It's definitely different than where I was, for sure. 1603 01:23:56,065 --> 01:23:57,231 I'm excited though. 1604 01:23:58,401 --> 01:23:59,600 Excited. 1605 01:24:00,837 --> 01:24:02,403 Start to open up. 1606 01:24:03,606 --> 01:24:05,918 Went from thick jungle. 1607 01:24:05,942 --> 01:24:08,022 Now I'm like, on almost like a hilltop. 1608 01:24:16,352 --> 01:24:18,432 [Amber] It feels weird not having EJ. 1609 01:24:18,456 --> 01:24:19,788 [Steven] It does, doesn't it? 1610 01:24:22,125 --> 01:24:24,203 I hope EJ finds what he's looking for. 1611 01:24:24,227 --> 01:24:25,459 [Amber] I do too, brother. 1612 01:24:27,363 --> 01:24:29,403 [Steven] All right, at the wolf den. 1613 01:24:30,199 --> 01:24:31,376 [Amber] We made it. 1614 01:24:31,400 --> 01:24:33,659 [Steven] EJ's a hunter, and that's his forte. 1615 01:24:33,683 --> 01:24:35,763 That's... that's what he's good at. 1616 01:24:35,787 --> 01:24:38,183 It's what he likes to do. So this move is risky. 1617 01:24:38,207 --> 01:24:42,543 I mean, Amazon's a dangerous place to kind of go by ourselves. 1618 01:24:42,645 --> 01:24:44,790 That's something else, you know? 1619 01:24:44,814 --> 01:24:47,894 But he's also one of the top survivalists on the planet. 1620 01:24:47,918 --> 01:24:51,352 I'm praying that hopefully he finds new resources, but I worry. 1621 01:24:51,454 --> 01:24:54,867 And, you know, it's what you do about the people you care about. 1622 01:24:54,891 --> 01:24:56,724 Hopefully, I'll see him again. 1623 01:24:56,838 --> 01:24:59,130 - [Steven] You got your snails? - [Amber] Mm-hmm. 1624 01:24:59,490 --> 01:25:00,756 Good luck, babe. 1625 01:25:09,210 --> 01:25:11,650 It's a little bit strange, you know, having EJ leave us. 1626 01:25:11,674 --> 01:25:13,018 But he's gonna get that win. 1627 01:25:13,042 --> 01:25:15,500 He's going to get out there he's gonna find something. 1628 01:25:15,524 --> 01:25:18,403 He's going to stab that damn thing or bring home a caiman to us. 1629 01:25:18,427 --> 01:25:21,048 So I can't wait to see him in a couple of days 1630 01:25:21,117 --> 01:25:23,317 and hopefully the Amazon gives him a chance. 1631 01:25:24,821 --> 01:25:25,953 [Steven] Nothing. 1632 01:25:28,224 --> 01:25:29,423 [Amber] Oh, no. 1633 01:25:32,161 --> 01:25:34,106 Oh, no. 1634 01:25:34,130 --> 01:25:38,265 Dang it, I am literally getting caught on everything. 1635 01:25:38,334 --> 01:25:39,533 Ooh. 1636 01:25:43,206 --> 01:25:44,505 Took my damn bait. 1637 01:25:53,950 --> 01:25:55,794 [EJ] Looks like a dead end. 1638 01:25:55,818 --> 01:25:57,778 I'm feeling a little dehydrated. 1639 01:25:57,802 --> 01:25:59,302 I need a good drink of water. 1640 01:26:00,390 --> 01:26:03,824 Son of a bitch, my legs are getting tired. 1641 01:26:05,261 --> 01:26:09,530 I left my area thinking maybe I'd find greener pastures. 1642 01:26:11,134 --> 01:26:13,834 And sometimes, it opens up. 1643 01:26:13,936 --> 01:26:15,202 Sometimes, it gets thicker. 1644 01:26:18,941 --> 01:26:21,409 I left a spot where comforts of home. 1645 01:26:22,745 --> 01:26:24,712 Water, bed, shelter. 1646 01:26:27,150 --> 01:26:30,518 I'm literally overworked, overheated. 1647 01:26:33,189 --> 01:26:34,355 I now scratching my head. 1648 01:26:35,625 --> 01:26:36,924 Did I make the right choice? 1649 01:26:40,063 --> 01:26:42,329 I'm pretty uncertain. 1650 01:26:47,303 --> 01:26:49,103 Gone too far to go back now. 1651 01:26:50,807 --> 01:26:52,239 I went all in on this one. 1652 01:26:53,710 --> 01:26:56,750 I swear, you really get yourself in some predicaments. 1653 01:27:00,049 --> 01:27:02,249 Hope you didn't make a wrong decision here. 1654 01:27:03,119 --> 01:27:04,518 Something's got to break. 1655 01:27:05,688 --> 01:27:06,921 Or I'm gonna break. 1656 01:27:14,430 --> 01:27:16,063 Dry heaving now. 1657 01:27:17,967 --> 01:27:19,300 [Coughs] 127704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.