Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,200 --> 00:00:10,520
♪ I'm so sick of waiting ...
2
00:00:12,680 --> 00:00:14,680
♪ for good things to come.
3
00:00:17,320 --> 00:00:20,680
♪ Happiness is like a fugitive
4
00:00:20,800 --> 00:00:24,160
♪ that's ... always on the run.
5
00:00:26,720 --> 00:00:29,480
♪ I'm stepping from the doorway.
6
00:00:30,960 --> 00:00:33,880
♪ I'm done hiding from the rain.
7
00:00:36,800 --> 00:00:39,440
♪ I'm going to that place
8
00:00:39,560 --> 00:00:42,680
♪ where no one knows my name.
9
00:00:45,640 --> 00:00:47,960
♪ Headed out into the wild.
10
00:00:49,880 --> 00:00:53,520
♪ God only knows what we will find.
11
00:00:55,720 --> 00:00:57,080
Festhalten.
12
00:00:59,840 --> 00:01:01,080
Gas.
13
00:01:02,320 --> 00:01:03,760
Countdown läuft.
14
00:01:05,480 --> 00:01:07,000
T minus five ...
15
00:01:07,120 --> 00:01:08,480
Four ...
16
00:01:08,600 --> 00:01:09,800
three ...
17
00:01:09,920 --> 00:01:11,520
two ... one.
18
00:01:27,760 --> 00:01:30,320
Stimmt es,
dass wir alle aus Sternenstaub sind?
19
00:01:33,160 --> 00:01:34,760
Jedes Kohle- oder ...
20
00:01:35,560 --> 00:01:37,880
Sauerstoffatom in unserem Körper ...
21
00:01:38,760 --> 00:01:41,080
stammt eigentlich von den Sternen.
22
00:01:42,040 --> 00:01:45,080
Die da oben irgendwann
vor Milliarden von Jahren
23
00:01:45,200 --> 00:01:46,640
explodiert sind.
24
00:01:46,760 --> 00:01:48,040
Boom.
25
00:01:49,160 --> 00:01:50,400
Cool.
26
00:01:51,520 --> 00:01:53,920
Aber weißt du eigentlich,
was das bedeutet?
27
00:01:55,760 --> 00:01:58,560
Dass du alles erreichen kannst,
was du willst.
28
00:01:59,760 --> 00:02:02,080
Weil du auch irgendwie
ein Stern bist.
29
00:02:09,600 --> 00:02:12,080
Kümmer dich nicht drum,
was die Leute sagen.
30
00:02:13,720 --> 00:02:16,840
Man muss im Leben so viel träumen,
wie man nur kann.
31
00:02:22,160 --> 00:02:24,000
Die Träume, die du jetzt hast,
32
00:02:24,720 --> 00:02:26,400
darfst du niemals verraten.
33
00:02:28,320 --> 00:02:29,600
Versprochen?
34
00:02:34,440 --> 00:02:35,720
Versprochen.
35
00:02:48,480 --> 00:02:50,160
Hast du irgendwann Zeit?
- Ja.
36
00:03:09,080 --> 00:03:11,000
Emilia, bitte dein Handy weg.
- Ja.
37
00:03:11,120 --> 00:03:13,520
Weg. Wir brauchen nicht
darüber diskutieren.
38
00:03:18,520 --> 00:03:19,920
Lasst mich in Ruhe!
39
00:03:20,040 --> 00:03:22,120
Was haben wir denn heute dabei, hm?
40
00:03:24,800 --> 00:03:26,160
Wurst vom Vati.
41
00:03:28,800 --> 00:03:30,880
Frag doch einfach,
wenn du was willst.
42
00:03:31,000 --> 00:03:32,440
Ich soll fragen?
43
00:03:33,280 --> 00:03:34,480
Ja?
- Ah.
44
00:03:34,600 --> 00:03:36,080
Schmeckt's dir, ja? Hm?
45
00:03:36,200 --> 00:03:37,720
Hört auf!
46
00:03:37,840 --> 00:03:39,800
Hey!
- Hau doch ab, Psycho!
47
00:03:39,920 --> 00:03:42,240
Am besten du verschwindest
wie dein Vater!
48
00:03:42,360 --> 00:03:45,640
Komm schon, lass ihn.
- Uh, guck dir mal seinen Blick an.
49
00:03:45,760 --> 00:03:48,240
Der ist doch genauso ein Freak
wie sein Alter.
50
00:03:48,360 --> 00:03:51,040
Psycho, kommst du morgen auch
nackt in die Schule?
51
00:03:51,160 --> 00:03:53,240
Ihr Arschlöcher!
- Lass sie reden.
52
00:03:53,360 --> 00:03:54,640
Freak.
53
00:04:33,680 --> 00:04:36,920
Jetzt erklären wir mal
diesem Kleingeist von Bürgermeister,
54
00:04:37,040 --> 00:04:38,880
auf welchem Schatz er da sitzt.
55
00:04:44,480 --> 00:04:45,720
So.
56
00:04:53,280 --> 00:04:54,520
Na los, komm.
57
00:04:54,640 --> 00:04:56,800
Lass uns wieder nach Hause gehen.
58
00:04:56,920 --> 00:04:58,280
Komm.
59
00:04:59,360 --> 00:05:01,120
Oh. Scheiße, mein Buch.
60
00:05:17,240 --> 00:05:18,560
Herr Bürgermeister.
61
00:05:18,680 --> 00:05:19,920
Herr Dr. Haller.
62
00:05:20,040 --> 00:05:22,040
Danke, dass ich hier sprechen darf.
63
00:05:22,160 --> 00:05:24,480
Ich denke,
kommen wir gleich zur Sache.
64
00:05:24,600 --> 00:05:26,480
Ich leg das mal kurz hier ab.
65
00:05:27,880 --> 00:05:31,400
Also ... nach meinen Berechnungen
ist die Höhle ...
66
00:05:32,080 --> 00:05:34,160
mindestens acht Kilometer lang
67
00:05:34,280 --> 00:05:37,160
und zieht sich
durch den ganzen Ursulenberg.
68
00:05:37,840 --> 00:05:41,720
Und es gibt auch noch einen weiteren
Zugang zum Tischsteiner See.
69
00:05:41,840 --> 00:05:47,040
Wenn meine Auslegung der wunderbaren
alten Ursulensage stimmt,
70
00:05:47,160 --> 00:05:48,880
dann werden wir auch noch
71
00:05:49,000 --> 00:05:51,760
die Überreste
eines Höhlenklosters finden
72
00:05:51,880 --> 00:05:55,000
aus frühchristlicher Zeit -
ist das nicht fantastisch?
73
00:05:56,480 --> 00:05:58,000
Herr Dr. Haller ...
74
00:05:58,640 --> 00:06:00,280
wie oft noch?
75
00:06:00,400 --> 00:06:04,640
Die geologische Beschaffenheit
lässt keine Höhle diesen Ausmaßes zu.
76
00:06:04,760 --> 00:06:06,640
Und doch hab ich sie gefunden.
77
00:06:06,760 --> 00:06:08,520
Was wollen Sie dann von uns?
78
00:06:10,480 --> 00:06:14,000
Ja, meine Herren, meine Damen,
verstehen Sie denn wirklich nicht?
79
00:06:14,120 --> 00:06:16,960
Das ist doch eine einmalige Chance
für St. Johann!
80
00:06:17,080 --> 00:06:19,560
Sobald wir diese Höhle
erschlossen haben,
81
00:06:19,680 --> 00:06:22,560
werden die Leute doch
nur hier so bei uns einfallen.
82
00:06:22,680 --> 00:06:25,320
Ich hab sogar ein paar
Kostenschätzungen gemacht
83
00:06:25,440 --> 00:06:28,000
für eine Seilbahn,
für ein Panoramarestaurant
84
00:06:28,120 --> 00:06:30,320
und ein Hotel
hier unten bei uns im Ort.
85
00:06:30,440 --> 00:06:32,040
Ah, Dr. Haller, das ...
86
00:06:32,160 --> 00:06:34,320
klingt alles
wirklich sehr interessant.
87
00:06:34,440 --> 00:06:35,520
Ja.
88
00:06:35,640 --> 00:06:37,600
Eine wichtige Frage hätt ich noch.
89
00:06:37,720 --> 00:06:40,280
Selbstverständlich,
Herr Bürgermeister, nur zu.
90
00:06:40,400 --> 00:06:43,120
Können Sie uns heute schon verraten,
was Sie ...
91
00:06:44,240 --> 00:06:46,120
unter Ihrem Bademantel tragen?
92
00:06:51,840 --> 00:06:55,720
Ganz nett ...
93
00:06:55,840 --> 00:06:57,600
Papa, komm, wir gehen.
94
00:06:58,880 --> 00:07:01,280
Bitte.
95
00:07:44,880 --> 00:07:46,120
Hey.
96
00:07:53,720 --> 00:07:55,240
Was machst du denn da?
97
00:07:57,640 --> 00:07:59,480
Ich mach ein bisschen Platz.
98
00:08:08,800 --> 00:08:10,960
Ich wollt dich
sowieso mal was fragen.
99
00:08:13,400 --> 00:08:15,280
Wär es für dich okay, wenn ...
100
00:08:17,440 --> 00:08:19,280
wenn Johannes bei uns einzieht?
101
00:08:19,960 --> 00:08:21,440
Und was ist mit Papa?
102
00:08:22,080 --> 00:08:23,400
Ach, Paul ...
103
00:08:24,240 --> 00:08:25,600
Die Polizei hat ...
104
00:08:25,720 --> 00:08:28,520
Es ist mir scheißegal,
was die Polizei gesagt hat.
105
00:08:30,320 --> 00:08:32,799
Thomas ist
seit über einem Jahr verschwunden.
106
00:08:35,120 --> 00:08:37,679
Es gibt keinen Beweis,
dass er nicht mehr lebt.
107
00:08:37,799 --> 00:08:39,640
Papa ist tot, Paul.
108
00:09:25,360 --> 00:09:26,800
Ich vermiss ihn auch.
109
00:09:32,600 --> 00:09:33,920
Jeden Tag.
110
00:09:38,080 --> 00:09:40,240
Weißt du,
in einem Moment war er ...
111
00:09:40,960 --> 00:09:43,680
überglücklich und
wollte die ganze Welt umarmen.
112
00:09:43,800 --> 00:09:45,760
Und dann ... wieder ...
113
00:09:51,680 --> 00:09:53,440
Er hat mal zu mir gesagt ...
114
00:09:54,760 --> 00:09:56,400
das fühlt sich so an ...
115
00:09:57,120 --> 00:09:58,440
als ...
116
00:09:59,240 --> 00:10:01,680
würde er von den Füßen bis zum Hals
117
00:10:01,800 --> 00:10:05,560
in so ... klebrigem Teer
feststecken.
118
00:10:12,800 --> 00:10:15,080
Manchmal ... glaub ich ...
119
00:10:16,440 --> 00:10:19,720
er hat selbst entschieden,
dass er so nicht mehr leben will.
120
00:10:41,320 --> 00:10:42,640
Scheiße.
121
00:10:43,320 --> 00:10:45,080
Fünfer in Mathe und Physik?
122
00:10:45,200 --> 00:10:46,520
Die spinnt doch.
123
00:10:46,640 --> 00:10:49,480
Da war wirklich nichts zu machen,
bei aller Liebe.
124
00:10:49,600 --> 00:10:50,920
Tut mir leid, Max.
125
00:10:51,040 --> 00:10:53,840
Ich fürchte, das Gymnasium
ist nichts für dich, hm?
126
00:10:55,440 --> 00:10:57,320
Ja, mir tut's auch leid.
127
00:10:57,440 --> 00:10:58,960
Um Ihr Urteilsvermögen.
128
00:10:59,600 --> 00:11:01,200
Hey, immer diese Weiber.
129
00:11:02,320 --> 00:11:04,200
Hm? Na? Mädels?
130
00:11:11,040 --> 00:11:12,240
Also ...
131
00:11:12,360 --> 00:11:15,600
wir können uns ja irgendwann
auch nach der Schule treffen.
132
00:11:16,680 --> 00:11:18,200
Du kapierst gar nichts.
133
00:11:28,840 --> 00:11:31,560
Wenn es nach mir ginge,
ich hätt total Lust.
134
00:11:31,680 --> 00:11:34,320
Ich könnt den ganzen Tag
mit euch zusammen sein.
135
00:11:37,520 --> 00:11:40,240
Bist du sicher,
dass Paul damit einverstanden ist?
136
00:11:40,360 --> 00:11:43,160
Wir müssen doch auch
irgendwann weitermachen, oder?
137
00:11:43,280 --> 00:11:45,520
Wenn man Paul
irgendwie helfen könnte ...
138
00:11:45,640 --> 00:11:46,840
Willst du jetzt auch,
139
00:11:46,960 --> 00:11:49,680
dass man ihn mit Medikamenten
ruhigstellt, oder was?
140
00:11:49,800 --> 00:11:51,800
Ich dachte mir, eine Therapie ...
141
00:11:51,920 --> 00:11:54,080
Das haben wir doch
alles schon durch.
142
00:11:54,200 --> 00:11:56,920
Der einzige Therapeut in der Gegend
ist ein Idiot.
143
00:11:57,040 --> 00:11:59,920
Aber er schläft nicht,
und die Schule ...- Ich weiß.
144
00:12:00,040 --> 00:12:02,280
Meinst du,
ich mach mir nicht Sorgen,
145
00:12:02,400 --> 00:12:04,000
dass er so wird wie Thomas?
146
00:12:04,120 --> 00:12:06,280
Ich war auch schwierig in dem Alter.
147
00:12:33,200 --> 00:12:35,640
(Wie sollen sonst die ganzen tollen
148
00:12:35,760 --> 00:12:38,760
und weltverändernden Dinge
Wirklichkeit werden?)
149
00:14:28,120 --> 00:14:29,640
Du musst sofort kommen.
150
00:14:55,360 --> 00:14:56,880
Der Ursulenberg.
151
00:15:00,200 --> 00:15:03,600
Und die wahrscheinlich größte
unentdeckte Höhle Deutschlands.
152
00:15:03,720 --> 00:15:05,080
Und wir beide ...
153
00:15:05,640 --> 00:15:07,120
wir werden sie finden.
154
00:15:12,040 --> 00:15:14,000
Aber wir müssen vorsichtig sein.
155
00:15:14,840 --> 00:15:16,240
Uns bedeckt halten.
156
00:15:17,280 --> 00:15:20,920
Weil die Leute hier haben überhaupt
keine Fantasie, verstehst du?
157
00:15:21,040 --> 00:15:24,080
Dabei steht alles in der alten Sage
beschrieben. Alles.
158
00:15:25,640 --> 00:15:27,640
Und ich hab's entschlüsselt.
159
00:15:27,760 --> 00:15:29,040
Hier.
160
00:15:30,440 --> 00:15:31,840
Hi.
- Hi.
161
00:15:31,960 --> 00:15:34,400
Ich muss dir unbedingt was zeigen.
162
00:15:34,520 --> 00:15:35,760
Hier.
163
00:15:35,880 --> 00:15:39,400
Das hab ich bei den Sachen von
meinem Vater gefunden. Versteckt.
164
00:15:40,480 --> 00:15:43,440
Geht's schon wieder um diese Höhle?
- Ja, genau.
165
00:15:43,560 --> 00:15:44,800
Und hier ...
166
00:15:45,640 --> 00:15:47,040
eine Karte.
167
00:15:47,680 --> 00:15:49,040
Mitten im Buch.
168
00:15:51,160 --> 00:15:53,520
Sieht aus wie ein Wegweiser.
Guck mal.
169
00:15:54,240 --> 00:15:56,480
Ein Baum ... ein Rabe ...
170
00:15:57,320 --> 00:15:58,680
Quelle ...
171
00:16:00,160 --> 00:16:03,520
Dein Vater hat das alles doch schon
dem Bürgermeister erzählt.
172
00:16:03,640 --> 00:16:06,080
Genau das hat ihn
aus St. Johann vertrieben.
173
00:16:06,200 --> 00:16:07,960
Weil ihm niemand geglaubt hat.
174
00:16:08,080 --> 00:16:10,160
Aber damals,
als er verschwunden ist,
175
00:16:10,280 --> 00:16:12,840
hat hat die Polizei alles abgesucht.
- Ja, und?
176
00:16:12,960 --> 00:16:16,320
Das Gelände ist riesig, die wussten
nicht mal, wo anzufangen.
177
00:16:16,440 --> 00:16:17,680
Okay, okay.
178
00:16:18,880 --> 00:16:20,880
Und ... was machst du jetzt?
179
00:16:23,080 --> 00:16:24,480
Ich werd sie finden.
180
00:16:25,600 --> 00:16:26,920
Was?
181
00:16:27,040 --> 00:16:29,040
Ich werd die Höhle finden.
182
00:16:29,160 --> 00:16:31,000
Dann müssen ihm alle glauben.
183
00:16:32,120 --> 00:16:34,200
Weißt du,
wie weit das ist da hoch?
184
00:16:39,080 --> 00:16:41,880
Zwei Tagesmärsche
bis zur Südwand vom Ursulenberg.
185
00:16:43,720 --> 00:16:44,920
Hör zu.
186
00:16:46,560 --> 00:16:50,160
Du musst meiner Mutter sagen,
dass ich heut bei dir übernachte.
187
00:16:50,280 --> 00:16:53,800
Ich wart im Versteck und geh morgens
los, wenn alle noch schlafen.
188
00:16:53,920 --> 00:16:55,680
Ich kann sie doch nicht anlügen.
189
00:16:55,800 --> 00:16:58,680
Bitte. Das gibt mir die Zeit,
weit genug wegzukommen.
190
00:17:00,000 --> 00:17:01,360
Und deine Mutter?
191
00:17:06,880 --> 00:17:08,400
Ich hasse meine Mutter.
192
00:17:09,119 --> 00:17:10,960
Ihren beschissenen Freund dazu.
193
00:17:18,760 --> 00:17:20,480
Verkack es nicht.
- Jaja.
194
00:17:23,160 --> 00:17:24,760
Hier riecht es aber gut.
195
00:17:24,880 --> 00:17:26,920
Mh! Wollt ihr ein Stück?
196
00:17:27,040 --> 00:17:28,800
Ich würd schon gern was essen.
197
00:17:28,920 --> 00:17:30,120
Nein, danke.
198
00:17:30,240 --> 00:17:32,080
Kann ich bei Max übernachten?
199
00:17:32,200 --> 00:17:33,920
Oh ...
- Bitte, Mama.
200
00:17:34,040 --> 00:17:36,840
Wir wollen endlich
"Final Fantasy" zu Ende spielen.
201
00:17:36,960 --> 00:17:40,400
Mann, wir haben Tage gebraucht,
um die Hellhounds zu besiegen.
202
00:17:40,520 --> 00:17:41,880
Ja - ja, genau.
203
00:17:42,000 --> 00:17:44,440
Jetzt kommt
der Bossfight gegen Elder Wyrm.
204
00:17:44,560 --> 00:17:45,760
Was?
205
00:17:45,880 --> 00:17:48,360
Vergiss es, Mama.
- Jetzt lass ihn doch.
206
00:17:48,480 --> 00:17:50,720
Wenn die aufbleiben,
um dieses blöde ...
207
00:17:50,840 --> 00:17:54,040
Die Ferien haben begonnen,
Elder Wyrm muss besiegt werden.
208
00:17:54,160 --> 00:17:55,920
Das geht dich einen Scheiß an.
209
00:17:57,120 --> 00:17:58,480
Na gut.
210
00:17:58,600 --> 00:18:00,280
Aber nimm dein Handy mit.
211
00:18:00,400 --> 00:18:02,880
Geh schon mal vor,
ich pack noch meine Sachen.
212
00:18:04,920 --> 00:18:06,320
Frau Haller.
- Hm?
213
00:18:06,440 --> 00:18:09,560
Ich verspreche, ich werd
gut auf Ihren Sohn aufpassen.
214
00:18:10,720 --> 00:18:12,600
Na, da bin ich ja wohl beruhigt.
215
00:19:19,720 --> 00:19:21,040
Au!
216
00:19:26,400 --> 00:19:28,000
Da bist du ja endlich.
217
00:19:28,760 --> 00:19:30,600
Was machst du denn hier?
218
00:19:30,720 --> 00:19:32,400
Ich bin auch abgehauen.
219
00:19:32,520 --> 00:19:35,800
Ich hab's keine Sekunde länger
mit meinem Alten ausgehalten.
220
00:19:35,920 --> 00:19:37,040
Krass.
221
00:19:38,760 --> 00:19:40,360
Tut mir leid.
222
00:19:40,480 --> 00:19:43,480
Ich wollt eigentlich nur fragen,
ob ich mitkommen kann.
223
00:19:44,240 --> 00:19:47,480
Ich mein, ich hab viel Freizeit,
jetzt, wo ich abgehauen bin
224
00:19:47,600 --> 00:19:49,680
und keinen Plan hab.
- Das wär super.
225
00:19:49,800 --> 00:19:52,280
Besser, als in der Fleischerei
zu verrotten.
226
00:19:56,960 --> 00:19:59,200
Also ... was ist jetzt der Plan?
227
00:20:01,280 --> 00:20:02,600
Es steht hier.
228
00:20:04,600 --> 00:20:07,240
Die Sage ist
eine verschlüsselte Wegbeschreibung.
229
00:20:10,160 --> 00:20:12,640
"Der Vater springt
von kurzem Schlummer ...
230
00:20:13,280 --> 00:20:15,360
empor zur neuen Tagesqual."
231
00:20:15,480 --> 00:20:17,800
"Sein Angesicht,
verzerrt vom Kummer,
232
00:20:17,920 --> 00:20:20,000
erhellt ein morgenroter Strahl."
233
00:20:20,680 --> 00:20:23,960
"'Einen Schatz hab ich gesehen,
ich muss zum Berge gehen.'"
234
00:20:24,680 --> 00:20:26,320
Und so geht's immer weiter.
235
00:20:26,440 --> 00:20:27,800
Mhm.
236
00:20:27,920 --> 00:20:29,800
Äh, und was heißt das jetzt?
237
00:20:29,920 --> 00:20:32,480
In der Höhle ist
ein geheimes Kloster.
238
00:20:32,600 --> 00:20:34,600
Das wird von einer Nonne bewacht.
239
00:20:37,000 --> 00:20:39,200
Das wird der beste Sommer
meines Lebens.
240
00:20:39,320 --> 00:20:42,480
Aber erst gönn ich mir noch
eine Runde Schönheitsschlaf.
241
00:20:50,600 --> 00:20:51,920
Na los, auf.
242
00:20:56,120 --> 00:20:57,520
Wo bin ich?
243
00:20:57,640 --> 00:20:59,160
Komm. Es wird bald hell.
244
00:21:17,960 --> 00:21:19,520
Ich kapier's einfach nicht.
245
00:21:20,040 --> 00:21:21,720
Superman hat Superkräfte.
246
00:21:21,920 --> 00:21:25,320
Weil die Moleküldichte bei ihm
viel höher ist als beim Menschen.
247
00:21:26,880 --> 00:21:29,080
Deshalb prallen Kugeln an ihm ab.
248
00:21:31,240 --> 00:21:34,320
Aber das bedeutet doch,
dass er mehr Masse hat.
249
00:21:35,320 --> 00:21:37,920
Das bedeutet auch,
dass er superschwer ist, oder?
250
00:21:38,120 --> 00:21:39,360
Äh, ja.
251
00:21:40,840 --> 00:21:42,920
Wie zur Hölle
kann er dann fliegen?
252
00:21:43,120 --> 00:21:46,880
Keine Ahnung, vielleicht gilt dieses
Physikzeugs nicht für Superhelden.
253
00:21:48,800 --> 00:21:51,040
Glaubst du wirklich,
dass du das schaffst?
254
00:21:51,600 --> 00:21:53,920
Allein bist du doch aufgeschmissen.
255
00:21:55,080 --> 00:21:56,600
Geh doch mal schneller!
256
00:21:57,400 --> 00:21:59,120
He, das sagt der Richtige.
257
00:22:21,640 --> 00:22:23,040
Ah, ich brauch Pause.
258
00:22:23,920 --> 00:22:25,600
Und mein Fuß auch.
259
00:22:31,600 --> 00:22:32,600
Bäh ...
260
00:22:38,840 --> 00:22:39,840
Hey!
261
00:22:41,040 --> 00:22:42,040
Alter!
262
00:22:45,520 --> 00:22:47,440
Traust dich eh nicht.
263
00:22:49,280 --> 00:22:50,280
Scheiße.
264
00:22:53,320 --> 00:22:54,520
Kriegst du zurück!
265
00:22:58,400 --> 00:23:00,720
Wart's ab, das kriegst du
so was von zurück!
266
00:23:12,960 --> 00:23:15,080
Glaubst du eigentlich,
ich bin verrückt?
267
00:23:17,520 --> 00:23:18,520
Klar.
268
00:23:19,640 --> 00:23:21,600
Aber mach dir keinen Kopf,
Crazy Kid.
269
00:23:22,440 --> 00:23:24,480
Es gibt doch eh
viel zu viele Normalos.
270
00:23:30,680 --> 00:23:32,040
Irgendwo muss es sein.
271
00:23:36,320 --> 00:23:38,480
Auf der Karte
ist ein Baum eingezeichnet.
272
00:23:39,040 --> 00:23:40,520
Guck dich doch mal um.
273
00:23:40,960 --> 00:23:42,400
Hier gibt's 1.000 Bäume.
274
00:23:48,720 --> 00:23:51,640
Oah ... Alter!
275
00:23:59,200 --> 00:24:00,200
Ah ...
276
00:24:04,400 --> 00:24:05,400
Ah ...
277
00:24:17,000 --> 00:24:18,000
Der Baum.
278
00:24:19,960 --> 00:24:20,960
Das ist er!
279
00:24:40,440 --> 00:24:43,960
Wie geht's eigentlich weiter,
wenn wir bei diesem Ursulaberg sind?
280
00:24:44,520 --> 00:24:45,520
Ursulenberg.
281
00:24:56,960 --> 00:24:57,960
Die Anna.
282
00:25:01,440 --> 00:25:02,520
Sieht krass aus.
283
00:25:03,200 --> 00:25:04,520
Was sie in echt ist?
284
00:25:06,240 --> 00:25:07,240
Ein Zombie.
285
00:25:15,320 --> 00:25:18,000
Die entscheidet, ob man da
lebend wieder rauskommt.
286
00:25:20,800 --> 00:25:23,520
"Anna späht ... Er steht davor."
287
00:25:25,200 --> 00:25:27,600
"Ihr Bildnis schützt das Wassertor."
288
00:25:28,920 --> 00:25:30,920
Hä? Ich check's nicht.
289
00:25:33,920 --> 00:25:36,160
Erst mal müssen wir überhaupt
da hinkommen.
290
00:25:38,400 --> 00:25:40,960
Auf der Karte ist ein Wasserlauf
eingezeichnet.
291
00:25:41,080 --> 00:25:43,040
Dem müssen wir
bis zur Quelle folgen.
292
00:25:47,720 --> 00:25:49,240
Da war was ...
293
00:25:57,560 --> 00:25:59,760
Baaah! Du Sau!
294
00:26:00,000 --> 00:26:02,880
Du hättest
dein Gesicht sehen müssen!
295
00:27:25,200 --> 00:27:27,720
"Der an dem Teich
den Raben nährt,
296
00:27:29,240 --> 00:27:32,440
dem hat des Bösen Macht
noch kein Heil gebracht.")
297
00:29:03,520 --> 00:29:06,240
"Sein Herz
führt ihn zur Quelle hin."
298
00:29:15,960 --> 00:29:17,160
Max, wach auf!
299
00:29:17,280 --> 00:29:18,400
Ich schlaf noch ...
300
00:29:18,560 --> 00:29:21,680
Ich hab vom Raben geträumt.
Der hat mich zum Teich geführt.
301
00:29:21,800 --> 00:29:24,000
Ich weiß jetzt, wie's weitergeht!
302
00:29:25,680 --> 00:29:27,800
Und was sollen wir jetzt machen?
303
00:29:28,080 --> 00:29:29,600
Los, komm!
304
00:29:39,800 --> 00:29:41,080
Ein schwarzer Rabe?
305
00:29:41,600 --> 00:29:42,600
Ja.
306
00:29:43,320 --> 00:29:45,520
Wir müssen dem Bach
bis zur Quelle folgen.
307
00:29:45,680 --> 00:29:47,240
Shit. Das gefällt mir nicht.
308
00:29:48,040 --> 00:29:49,400
Raben bedeuten Unglück.
309
00:29:49,520 --> 00:29:52,240
In "Herr der Ringe"
benutzt Saruman die als Spione.
310
00:30:01,160 --> 00:30:02,440
Kack! Stechviecher.
311
00:30:03,240 --> 00:30:04,840
Ich stech gleich zurück!
312
00:30:19,160 --> 00:30:20,160
Whou!
313
00:30:30,800 --> 00:30:31,880
Yeah!
314
00:30:38,400 --> 00:30:39,400
Komm rein!
315
00:30:45,480 --> 00:30:46,480
Whou-hoo!
316
00:31:02,960 --> 00:31:04,600
Komm, zieh dich aus, Dicker!
317
00:31:06,880 --> 00:31:08,200
Was ist? Komm schon!
318
00:31:11,720 --> 00:31:14,200
Du willst doch nicht
so weiterstinken.
319
00:31:36,680 --> 00:31:39,960
Sag noch einmal Dicker zu mir,
und du bist tot.
320
00:31:48,480 --> 00:31:49,960
Mein Name ist Fat Boy.
321
00:32:03,000 --> 00:32:05,080
Guck mal, hier sind voll viele.
322
00:32:18,120 --> 00:32:19,120
Oh-hohoho.
323
00:32:22,160 --> 00:32:24,320
Und was jetzt,
Fähnlein Fieselschweif?
324
00:32:25,080 --> 00:32:28,720
Ich hab mal gehört, solang sie nicht
bitter schmecken, sind sie okay.
325
00:32:31,360 --> 00:32:32,680
Und ich hab mal gelesen,
326
00:32:32,880 --> 00:32:35,560
dass sich bei einer Vergiftung
die Leber zersetzt.
327
00:32:45,000 --> 00:32:46,000
Und jetzt?
328
00:32:46,760 --> 00:32:48,160
Wart's ab, du Spacko.
329
00:32:49,040 --> 00:32:52,600
Du bist nicht der Einzige, der mal
was über Pfadfinder gelesen hat.
330
00:33:10,600 --> 00:33:11,720
Scheiße.
331
00:33:20,960 --> 00:33:21,960
Selber Spacko.
332
00:33:22,880 --> 00:33:23,880
Alter ...
333
00:33:37,480 --> 00:33:39,280
Gar nicht so schlecht, das Zeug.
334
00:33:39,400 --> 00:33:41,040
Fast wie ein Schnitzel.
335
00:33:44,600 --> 00:33:47,360
- ♪ - Und zwei Ausreißer.
- ♪ Und zwei Ausreißer.
336
00:33:47,560 --> 00:33:50,760
♪ Vom Stamm der Hosenscheißer.
♪ Vom Stamm der Hosenscheißer.
337
00:33:50,960 --> 00:33:53,320
♪ Sie singen ein Lied.
♪ Sie singen ein Lied.
338
00:33:53,440 --> 00:33:55,720
♪ Ein Liebeslied.
♪ Ein Liebeslied.
339
00:33:55,920 --> 00:33:59,360
♪ Und das geht so.
♪ Und das geht so.
340
00:33:59,520 --> 00:34:02,440
♪ A-tikki-tikki-tjamaba.
♪ A-tikki-tikki-tjamaba.
341
00:34:02,600 --> 00:34:05,560
♪ Hei-wei-wei-wa.
♪ Hei-wei-wei-wa.
342
00:34:05,720 --> 00:34:07,720
♪ Das war noch
viel zu leise.
343
00:34:07,840 --> 00:34:09,400
♪ Das war noch viel zu leise.
344
00:34:09,520 --> 00:34:11,679
♪ Das geht ja noch viel lauter!
345
00:34:11,840 --> 00:34:14,239
♪ Das geht ja noch viel lauter!
346
00:34:57,400 --> 00:35:00,440
"Bringen Sie mich bitte
schnell easy zurück."
347
00:35:00,840 --> 00:35:01,840
Du Voll-Spacko.
348
00:35:02,680 --> 00:35:06,560
Der echte Fat Boy würde nicht gleich
beim ersten kleinen Scheiß aufgeben.
349
00:35:06,720 --> 00:35:10,200
Hä? Fat Boy würde sich nie
in eine Scheiße wie hier reinreiten.
350
00:35:10,320 --> 00:35:12,320
Und die Scheiße
mein ich wortwörtlich.
351
00:35:16,440 --> 00:35:17,440
Pscht.
352
00:35:18,000 --> 00:35:20,400
- Paul!
- Ma-ax!
353
00:35:21,480 --> 00:35:23,480
Scheiße. Wie haben die uns gefunden?
354
00:35:23,760 --> 00:35:25,760
- Max!
- Komm jetzt, los!
355
00:35:28,600 --> 00:35:29,600
Paul!
356
00:35:55,160 --> 00:35:56,480
Das war's dann wohl.
357
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
Hier.
358
00:36:40,040 --> 00:36:41,040
Verdammt, Mann.
359
00:36:56,360 --> 00:36:59,280
Na los, Fat Boy! Jetzt du!
360
00:37:00,680 --> 00:37:02,160
He, das ist doch irre!
361
00:37:02,320 --> 00:37:03,600
Das schaff ich nie!
362
00:37:05,280 --> 00:37:07,800
Was dann? Willst du etwa wieder
nach Hause?
363
00:37:07,960 --> 00:37:09,960
Ich bring dich direkt
zu deinem Alten!
364
00:37:13,680 --> 00:37:14,680
Paul!
365
00:37:28,200 --> 00:37:29,200
Ah!
366
00:37:32,120 --> 00:37:34,720
Es geht einfach nicht!
Mein Fuß!
367
00:37:34,960 --> 00:37:36,440
Komm! Du schaffst das!
368
00:37:48,880 --> 00:37:50,920
Scheiße! Das schaff ich nicht.
369
00:37:58,560 --> 00:37:59,560
Da geht's hoch.
370
00:38:08,040 --> 00:38:09,720
Ich schaff's nicht, Paul.
371
00:38:10,920 --> 00:38:11,920
Paul ...
372
00:38:12,120 --> 00:38:13,400
Los! Meine Hand!
373
00:38:14,000 --> 00:38:15,200
Halt dich da fest!
374
00:38:16,120 --> 00:38:18,200
Ich kann nicht.
Ich kann nicht!
375
00:38:19,720 --> 00:38:21,560
Konzentrier dich auf die Macht!
376
00:38:37,240 --> 00:38:38,360
Max!
377
00:38:39,200 --> 00:38:40,200
Seid ihr hier?
378
00:38:40,400 --> 00:38:41,400
Scheiße.
379
00:38:45,400 --> 00:38:46,480
Wo ist das Buch?
380
00:38:48,120 --> 00:38:49,120
Alter!
381
00:38:49,560 --> 00:38:51,160
Ich bin da fast draufgegangen,
382
00:38:51,320 --> 00:38:53,280
und du fragst
nach deinem Scheißbuch?
383
00:38:53,560 --> 00:38:54,560
Paul!
384
00:38:55,120 --> 00:38:56,600
Seid ihr hier?
385
00:39:14,400 --> 00:39:15,400
Verdammt!
386
00:39:17,600 --> 00:39:19,480
Schau mal da!
Was haben wir denn da?
387
00:39:19,640 --> 00:39:20,640
Scheiße.
388
00:39:20,800 --> 00:39:22,280
Komm her, ja komm her.
389
00:39:23,880 --> 00:39:25,160
Fein machst du das.
390
00:39:25,840 --> 00:39:26,840
Ffffff ...
391
00:39:55,320 --> 00:39:56,320
Die Quelle.
392
00:40:05,320 --> 00:40:06,320
Und jetzt?
393
00:40:17,080 --> 00:40:18,080
Keine Ahnung.
394
00:40:18,200 --> 00:40:19,200
Ohne die Karte.
395
00:40:20,360 --> 00:40:23,360
Ich dachte, du wüsstest,
worauf du dich eingelassen hast.
396
00:40:23,520 --> 00:40:25,040
Ja, das dacht ich auch.
397
00:40:25,480 --> 00:40:28,480
Was hast du denn gedacht?
Dass wir in Luxushotels pennen?
398
00:40:29,240 --> 00:40:30,240
Nein.
399
00:40:30,400 --> 00:40:33,160
Aber ich hab gehofft,
dass du irgendeinen Plan hast.
400
00:40:33,280 --> 00:40:34,760
Wenn du das Buch verlierst!
401
00:40:34,880 --> 00:40:38,400
Jetzt können wir hierbleiben,
bis die uns erwischen. Vielen Dank!
402
00:40:48,040 --> 00:40:49,120
Also ...
403
00:40:49,480 --> 00:40:51,760
Ich mein, ich kenn die Sage
fast auswendig.
404
00:40:51,880 --> 00:40:53,880
Lass mich mit der Scheiß-Sage
in Ruhe!
405
00:40:54,000 --> 00:40:55,920
Was, wenn das nur ausgedacht ist?
406
00:40:56,080 --> 00:40:58,080
Was, wenn wir nie wieder
zurückkommen?
407
00:40:58,200 --> 00:40:59,400
Genau wie dein Vater.
408
00:42:26,760 --> 00:42:28,360
Was machst du so ein Geschiss?
409
00:42:28,720 --> 00:42:30,680
Erst vorhin am Bach und jetzt das.
410
00:42:55,200 --> 00:42:56,360
Dein Vater?
411
00:42:59,600 --> 00:43:01,520
Das darf er nicht.
Das ist verboten.
412
00:43:02,600 --> 00:43:03,920
Das stimmt. Glaub mir.
413
00:43:09,200 --> 00:43:10,960
Die Prügel machen mir eh nix aus.
414
00:43:12,200 --> 00:43:13,360
Ich bin Fat Boy.
415
00:43:15,800 --> 00:43:18,160
Nicht mehr lang,
dann bin ich stärker als er.
416
00:43:19,880 --> 00:43:23,360
Ohne meine Noten könnt ich auch nix
anderes machen als Schlachter.
417
00:43:24,800 --> 00:43:26,120
Genau wie mein Alter.
418
00:43:34,120 --> 00:43:36,480
Dann wär ich auch
so eine brutale Sau wie er.
419
00:43:38,280 --> 00:43:40,240
Du kannst alles sein,
was du willst.
420
00:43:40,360 --> 00:43:41,880
Hat mein Vater immer gesagt.
421
00:43:42,320 --> 00:43:44,760
Was man träumen kann,
kann man auch erreichen.
422
00:43:47,520 --> 00:43:48,720
Was hat er erreicht?
423
00:43:54,000 --> 00:43:57,280
Man kann sich nicht einfach was
ausdenken, das wird dann wahr.
424
00:44:27,640 --> 00:44:29,000
Nicht schon wieder, Papa.
425
00:44:29,120 --> 00:44:31,560
Du musst mich nach Alderaan
begleiten.
426
00:44:31,880 --> 00:44:35,160
Du musst mich nach Alderaan
begleiten.
427
00:44:41,920 --> 00:44:43,600
Wir können nicht nach Alderaan.
428
00:44:43,720 --> 00:44:45,080
Ich bin dein Vater.
429
00:44:45,200 --> 00:44:49,720
Gemeinsam können Vater und Sohn
die gesamte Galaxie beherrschen.
430
00:44:49,840 --> 00:44:51,200
Ich muss nach Hause.
431
00:44:51,320 --> 00:44:53,800
Wir kriegen so schon Ärger.
- Los, junger Jedi.
432
00:44:53,920 --> 00:44:56,560
Verbünde dich mit mir.
Komm mit mir nach Alderaan.
433
00:44:56,680 --> 00:44:58,880
Das ist der Weg,
der dir beschieden ist.
434
00:45:00,960 --> 00:45:04,160
Mama macht sich bestimmt schon
Sorgen. Komm jetzt da runter.
435
00:45:41,560 --> 00:45:45,560
"Zum Berg die Straße weist."
436
00:45:45,720 --> 00:45:49,280
... hin und her.
437
00:45:49,400 --> 00:45:53,000
Versperren ihm die Wiederkehr.
438
00:45:53,760 --> 00:45:55,560
"Glühwurm ihn umkreist."
439
00:46:41,960 --> 00:46:43,120
Papa?
440
00:46:52,560 --> 00:46:53,760
Papa?
441
00:46:57,240 --> 00:46:59,440
- Papa?
- Papa!
442
00:47:05,000 --> 00:47:06,760
Komm mit.
443
00:47:06,880 --> 00:47:07,960
Was ist denn?
444
00:47:08,160 --> 00:47:10,640
Schnell, beeil dich. Hörst du das?
445
00:47:12,320 --> 00:47:13,520
Da.
446
00:47:19,760 --> 00:47:22,320
Hier ist doch nichts.
447
00:47:25,280 --> 00:47:26,280
Da war was.
448
00:47:30,120 --> 00:47:31,600
Was meinst du?
449
00:47:40,920 --> 00:47:42,440
Da!
- Was?
450
00:47:43,000 --> 00:47:44,080
Ich seh nichts.
451
00:47:44,600 --> 00:47:46,200
Wir müssen weiter. Da lang.
452
00:47:46,880 --> 00:47:48,120
Vergiss es.
453
00:47:49,600 --> 00:47:51,120
Da kommen wir niemals durch.
454
00:47:57,200 --> 00:47:58,440
Da war es wieder.
455
00:47:59,160 --> 00:48:01,440
Dasselbe hab ich heute Nacht
auch gehört.
456
00:48:03,520 --> 00:48:05,080
Keine Ahnung, was du meinst.
457
00:48:10,800 --> 00:48:12,200
Wir müssen weiter.
458
00:48:15,840 --> 00:48:17,560
Was ist eigentlich los mit dir?
459
00:48:19,320 --> 00:48:20,480
Nichts.
460
00:48:20,640 --> 00:48:21,640
Alles okay.
461
00:48:27,120 --> 00:48:29,400
Wir müssen
auf dem richtigen Weg sein.
462
00:49:06,000 --> 00:49:07,720
Ich hör diese Stimme.
463
00:49:08,480 --> 00:49:09,920
Und seh Dinge.
464
00:49:14,200 --> 00:49:15,880
Ich glaub, ich dreh durch.
465
00:49:17,240 --> 00:49:20,120
Ich find dich nicht irgendwie irre
oder so.
466
00:49:29,960 --> 00:49:33,240
Bei meinem Vater hat man das auch
nicht immer gleich gemerkt.
467
00:49:34,760 --> 00:49:35,960
An manchen Tagen ...
468
00:49:36,840 --> 00:49:39,280
hat er gewirkt
wie der normalste Typ der Welt.
469
00:49:44,520 --> 00:49:48,000
Am Abend kam er dann mit
einem Eimer aufm Kopf nach Hause.
470
00:49:52,920 --> 00:49:54,080
Man wusste nie,
471
00:49:54,200 --> 00:49:56,120
wer da abends nach Hause kommt.
472
00:50:00,840 --> 00:50:03,960
Ich hab dich noch nie
mit einem Eimer aufm Kopf gesehen.
473
00:50:04,440 --> 00:50:05,840
Das kann ja noch kommen!
474
00:50:05,960 --> 00:50:08,200
Du hast die Jungs
aus der Schule gehört.
475
00:50:09,120 --> 00:50:10,640
Jetzt hör mir mal gut zu.
476
00:50:11,040 --> 00:50:12,960
Ich bin mein Leben lang in dem Kaff.
477
00:50:13,160 --> 00:50:14,440
Eins kann ich dir sagen:
478
00:50:14,560 --> 00:50:17,440
Diese Dorfdeppen sind tausendmal
bescheuerter als du.
479
00:50:19,000 --> 00:50:20,040
Jetzt komm.
480
00:50:21,240 --> 00:50:22,960
Zurück können wir eh nicht mehr.
481
00:50:23,480 --> 00:50:25,480
Wenn die Scheiße
doch nicht existiert,
482
00:50:25,760 --> 00:50:27,360
werden wir eben beide irre.
483
00:50:27,560 --> 00:50:28,920
Und spuken hier oben rum,
484
00:50:29,040 --> 00:50:31,760
bis uns wer eine Höhle
in den Scheißberg sprengt.
485
00:50:31,880 --> 00:50:32,960
Komm.
486
00:50:55,640 --> 00:50:57,120
Hey, guck mal hier.
487
00:51:23,000 --> 00:51:24,680
Ich bin ein Vampir.
488
00:51:41,160 --> 00:51:43,040
Komm schon. Ich bin's doch nur.
489
00:51:43,440 --> 00:51:44,640
Da ...
490
00:51:44,840 --> 00:51:46,440
Da ist nichts.
491
00:51:48,800 --> 00:51:50,000
Ganz ruhig.
492
00:51:54,400 --> 00:51:55,920
Verdammt.
493
00:51:59,080 --> 00:52:00,200
Der ist echt.
494
00:52:03,600 --> 00:52:05,120
Der frisst uns gleich auf.
495
00:52:06,600 --> 00:52:07,840
Scheiße!
496
00:52:08,000 --> 00:52:09,760
Verdammte Scheiße!
497
00:52:30,840 --> 00:52:33,880
Das muss die erste Schutzhütte vom
Ursulenberg sein.
498
00:52:39,960 --> 00:52:41,640
Das kann doch kein Zufall sein.
499
00:52:45,160 --> 00:52:47,040
Na ja, sieh's mal so:
500
00:52:47,520 --> 00:52:49,720
Ohne Vision hätte Luke nie gewusst,
501
00:52:49,840 --> 00:52:51,640
dass Han und Leia in Gefahr sind.
502
00:52:53,000 --> 00:52:56,960
Glaubst du auch, dass man mit "Star
Wars" das Universum erklären kann?
503
00:52:57,720 --> 00:52:58,960
Kann man.
504
00:53:06,440 --> 00:53:07,800
Stimmt schon.
505
00:53:32,120 --> 00:53:33,280
Scheiße.
506
00:53:52,520 --> 00:53:54,040
Kekse. Zwieback.
507
00:53:55,000 --> 00:53:57,160
Oh. Es gibt einen Gott.
508
00:53:57,280 --> 00:53:58,680
Der liebt Fat Boy.
509
00:54:28,680 --> 00:54:29,720
Na los!
510
00:54:30,320 --> 00:54:31,680
Fisch macht schlau.
511
00:54:32,240 --> 00:54:33,960
Wie kannst du so was essen?
512
00:54:35,560 --> 00:54:38,560
Wenn's dir nicht schmeckt,
klatsch halt einen Keks drauf.
513
00:54:41,080 --> 00:54:44,880
Wie viel von dem Zeug muss ich
essen, um auf dein Niveau zu kommen?
514
00:54:45,240 --> 00:54:47,120
Na ja, bei dir reicht ein Blauwal.
515
00:54:47,920 --> 00:54:49,000
Pro Woche.
516
00:54:58,520 --> 00:55:00,280
Das ...
517
00:55:32,240 --> 00:55:33,480
"T. H."
518
00:55:35,000 --> 00:55:36,280
Thomas Haller.
519
00:55:37,600 --> 00:55:39,000
Erzähl keinen Scheiß.
520
00:55:43,560 --> 00:55:45,240
Er muss hier übernachtet haben.
521
00:55:47,560 --> 00:55:50,120
2. August 2020.
522
00:55:51,600 --> 00:55:53,800
Das war kurz,
nachdem er verschwunden ist.
523
00:56:06,200 --> 00:56:07,440
Paul?
524
00:56:08,280 --> 00:56:09,480
Max!
525
00:56:10,240 --> 00:56:11,400
Paul.
526
00:56:11,920 --> 00:56:12,960
Max!
527
00:56:17,800 --> 00:56:18,960
Max?
528
00:56:19,600 --> 00:56:20,920
Max!
529
00:56:21,040 --> 00:56:22,320
Max, wach auf!
530
00:56:22,640 --> 00:56:24,200
Was ist los?
531
00:56:29,720 --> 00:56:30,760
Max!
532
00:56:32,160 --> 00:56:34,080
Verdammt.
- Kacke.
533
00:56:34,520 --> 00:56:35,800
Paul!
534
00:56:36,280 --> 00:56:37,480
Scheiße.
535
00:56:37,960 --> 00:56:39,200
Max!
536
00:57:09,160 --> 00:57:10,560
Schau mal rauf.
537
00:57:11,400 --> 00:57:13,280
Nee, hab ich schon geguckt.
538
00:57:18,720 --> 00:57:20,160
Machen wir Schluss.
539
00:57:21,240 --> 00:57:23,960
Viel zu gefährlich im Dunklen hier
in dem Gelände.
540
00:57:24,080 --> 00:57:27,360
Hier irgendwo ist der Vater
damals auch verschwunden.
541
00:57:28,760 --> 00:57:30,400
Die Leiche wurde nie gefunden.
542
00:57:32,240 --> 00:57:34,040
Das war wohl Selbstmord.
543
00:57:34,520 --> 00:57:37,560
Jetzt verschwindet der Sohn.
Die arme Mutter.
544
00:57:40,760 --> 00:57:42,840
Komm, wir gehen zurück
ins Basislager.
545
00:57:48,880 --> 00:57:50,440
Da war doch was.
546
00:57:57,800 --> 00:58:00,800
Hier stinkt's irgendwie.
- Ja, irgendwas verwest hier.
547
00:58:01,160 --> 00:58:02,360
Komm. Wir hauen ab.
548
00:58:07,160 --> 00:58:08,320
Du Sau.
549
00:58:08,720 --> 00:58:10,680
Fat Boy hat zugeschlagen.
550
00:58:35,240 --> 00:58:37,960
Zieht euch warm an,
ihr Piss-Siebtklässler,
551
00:58:38,080 --> 00:58:39,960
Piss-Lehrer und Piss-Väter!
552
00:58:40,080 --> 00:58:42,800
Fat Boy und Crazy Kid
erobern die Welt!
553
00:59:03,520 --> 00:59:04,640
Scheiße.
554
00:59:07,240 --> 00:59:08,560
Da.
555
00:59:22,000 --> 00:59:23,200
Das war knapp.
556
00:59:37,120 --> 00:59:38,280
Und jetzt?
557
00:59:40,480 --> 00:59:41,720
Keine Ahnung.
558
00:59:42,920 --> 00:59:45,760
Ich dachte, bei Sonnenaufgang
passiert irgendwas.
559
00:59:46,560 --> 00:59:48,080
Wenn im August die Sonn' ...
560
00:59:50,600 --> 00:59:52,880
Wenn die Sonn' den Morgen küsst.
561
00:59:53,080 --> 00:59:55,680
Keine Ahnung, was das soll.
- Scheiße.
562
00:59:58,040 --> 00:59:59,880
Bis jetzt hat auch alles gestimmt.
563
01:00:00,920 --> 01:00:03,920
Der Rabe, das Wasser,
die Glühwürmchen.
564
01:00:04,320 --> 01:00:07,320
Eine Wolfsgestalt, der man sich
ohne Angst stellen muss.
565
01:00:07,440 --> 01:00:09,640
Angst hatte ich
vor dem Monstervieh schon.
566
01:00:09,760 --> 01:00:11,960
Hast dir fast in die Hosen
geschissen.
567
01:00:12,080 --> 01:00:14,360
Wir haben beide
verschissene Hosen, was?
568
01:00:14,520 --> 01:00:16,120
Sind die Scheißhosen-Gang.
569
01:00:28,400 --> 01:00:29,520
Alter ...
570
01:00:30,640 --> 01:00:32,960
Das ist es. Das ist es!
571
01:00:33,480 --> 01:00:34,560
Komm!
572
01:00:35,280 --> 01:00:36,440
Paul, ich zeig's dir.
573
01:00:37,320 --> 01:00:38,960
Da. Siehst du's?
574
01:00:39,360 --> 01:00:40,520
Doch.
575
01:00:40,920 --> 01:00:43,000
Die Sonne ist der Wegweiser.
576
01:00:43,120 --> 01:00:45,640
Die ersten Strahlen,
die auf den Berg treffen.
577
01:00:46,120 --> 01:00:47,920
Die zeigen den Eingang zur Höhle.
578
01:00:50,120 --> 01:00:51,240
Mann, Alter.
579
01:00:51,360 --> 01:00:52,680
Du bist ein Genie.
580
01:00:52,800 --> 01:00:54,640
Ich hab's schon immer gewusst.
581
01:00:54,880 --> 01:00:55,960
Na ja.
582
01:00:56,080 --> 01:00:57,760
Das war bei Indiana Jones.
583
01:00:58,840 --> 01:01:00,040
Glaub ich.
584
01:01:10,880 --> 01:01:12,280
Ey, guck dir das an.
585
01:01:13,800 --> 01:01:15,000
Das ist irre!
586
01:01:18,720 --> 01:01:20,160
Ich hab's gewusst.
587
01:01:24,600 --> 01:01:27,800
Wir haben es geschafft.
Wir haben es wirklich geschafft.
588
01:01:28,200 --> 01:01:30,240
Wir haben's geschafft.
589
01:01:30,360 --> 01:01:33,040
Fat Boy und Crazy Kid
haben es allen gezeigt.
590
01:01:35,880 --> 01:01:38,240
Stell dir vor,
was die zu Hause sagen werden.
591
01:01:58,320 --> 01:01:59,520
Was machst du?
592
01:02:01,760 --> 01:02:03,240
Das Ding stürzt gleich ein.
593
01:02:03,520 --> 01:02:04,560
Wir müssen da rein.
594
01:02:04,680 --> 01:02:06,320
Oder willst du jetzt aufgeben?
595
01:02:06,960 --> 01:02:09,960
Ich hab nur keine Lust, mich
lebendig begraben zu lassen.
596
01:02:10,440 --> 01:02:12,400
Wenn Luke aufgegeben hätte ...
597
01:02:12,680 --> 01:02:16,480
Hör auf mit der Star-Wars-Scheiße!
Das ist kein Film, sondern Realität.
598
01:02:21,280 --> 01:02:22,720
Ich geh da jetzt rein.
599
01:02:26,720 --> 01:02:28,240
Ich kann nicht.
600
01:02:29,240 --> 01:02:30,400
Mein Fuß.
601
01:02:36,000 --> 01:02:37,200
Paul, komm zurück!
602
01:02:37,880 --> 01:02:39,240
Es geht nicht!
603
01:02:44,520 --> 01:02:45,960
Die anderen hatten recht!
604
01:02:46,520 --> 01:02:49,160
Du bist genauso verrückt
wie dein Vater!
605
01:03:02,920 --> 01:03:05,200
Paul! Ah!
606
01:03:09,280 --> 01:03:10,680
Paul. Paul!
607
01:03:10,800 --> 01:03:13,640
- Paul!
- Paul!
608
01:03:13,800 --> 01:03:15,040
Scheiße.
609
01:03:15,440 --> 01:03:16,520
Paul.
610
01:03:16,640 --> 01:03:17,920
Paul bitte!
611
01:03:18,520 --> 01:03:20,000
Paul bitte.
612
01:03:24,880 --> 01:03:27,160
Paul bitte.
613
01:03:28,840 --> 01:03:30,480
Oh bitte.
614
01:03:30,960 --> 01:03:32,000
Paul bitte.
615
01:03:32,120 --> 01:03:34,000
Paul bitte.
616
01:04:18,760 --> 01:04:20,840
Scheiße. Warte.
617
01:04:24,400 --> 01:04:25,560
Okay.
618
01:04:26,240 --> 01:04:27,720
Fuck.
619
01:04:55,280 --> 01:04:56,320
Scheiße!
620
01:04:57,200 --> 01:04:58,480
Scheiße!
621
01:05:50,240 --> 01:05:53,120
Papa!
Ich komm mit dir nach Alderaan.
622
01:06:33,480 --> 01:06:34,560
Paul ...
623
01:06:35,520 --> 01:06:36,880
Max!
624
01:06:37,000 --> 01:06:39,600
Hallo!
Hallo, hier bin ich. Hallo!
625
01:06:41,480 --> 01:06:42,880
Oh, da ist er!
626
01:06:45,800 --> 01:06:47,040
Da seid ihr ja endlich.
627
01:06:47,160 --> 01:06:48,920
"Kind lokalisiert."
628
01:06:58,040 --> 01:07:01,880
Genau wie bei Hänsel und Gretel, da
wärt ihr nicht draufgekommen, was?
629
01:07:03,960 --> 01:07:05,360
Bei Fuß!
630
01:07:07,280 --> 01:07:09,240
Kommt! Hier.
631
01:07:09,360 --> 01:07:10,360
Hier ist es.
632
01:07:12,160 --> 01:07:13,240
Kommt.
633
01:07:13,360 --> 01:07:14,520
Hier?
- Ja.
634
01:07:21,720 --> 01:07:24,120
"Einsatzleitung, Gruppe eins,
kommen."
635
01:07:36,160 --> 01:07:37,960
Scheiße! Scheiße ...
636
01:08:12,800 --> 01:08:13,800
Keine Chance.
637
01:08:19,479 --> 01:08:21,200
Es hat keinen Sinn, Junge.
638
01:08:21,840 --> 01:08:23,920
Man müsste hier die Felsen sprengen,
639
01:08:24,040 --> 01:08:26,359
dann stürzt vielleicht
die ganze Höhle ein.
640
01:08:28,200 --> 01:08:30,040
Das könnt ihr doch nicht machen.
641
01:08:30,880 --> 01:08:32,560
Wir bringen dich jetzt ins Tal,
642
01:08:32,680 --> 01:08:35,319
die Kollegen von der Höhlenrettung
sind unterwegs.
643
01:08:35,439 --> 01:08:38,880
Und bis dahin ... bis dahin
soll er drin verrotten, oder was?
644
01:08:42,319 --> 01:08:43,840
Das Buch.
645
01:08:43,960 --> 01:08:46,359
Das Buch.
Ihr habt es, das Buch.
646
01:08:46,479 --> 01:08:48,439
Das wir im Wasserfall
verloren haben.
647
01:08:48,560 --> 01:08:50,040
Ich brauch es. Sofort.
648
01:08:50,640 --> 01:08:51,760
Gib ihm das Buch.
649
01:08:54,720 --> 01:08:57,680
"Suche eins, zwei, drei,
Suchaktion einstellen."
650
01:08:57,800 --> 01:08:58,920
"Verstanden."
651
01:09:00,439 --> 01:09:03,680
Hier. Hier. Durch die Höhle
fließt ein unterirdischer Fluss.
652
01:09:03,800 --> 01:09:06,080
Auf der anderen Seite
kommt er wieder raus.
653
01:09:06,200 --> 01:09:09,319
Da ist ein See. Da muss auch
der zweite Ausgang sein.
654
01:09:09,760 --> 01:09:12,560
Das könnt der Tischsteiner See sein.
- Ja, genau.
655
01:09:12,680 --> 01:09:15,279
Wir müssen da hin
und den zweiten Ausgang finden.
656
01:09:15,399 --> 01:09:19,240
Ja. Das wären mindestens
acht Kilometer durch den Berg durch.
657
01:09:19,359 --> 01:09:22,920
Wenn es eine unterirdische Verbindung
geben würde, wüssten wir das.
658
01:09:23,040 --> 01:09:26,520
Paul Vater hat sie erst entdeckt,
schaut hin, verdammt noch mal.
659
01:09:26,640 --> 01:09:30,160
Weißt du, der Vater von deinem
Freund, das war ein Spinner.
660
01:09:30,279 --> 01:09:32,160
Die ganze Ortschaft weiß das.
661
01:09:32,279 --> 01:09:33,439
Alles.
662
01:09:33,560 --> 01:09:35,840
Alles, was im Buch stand,
hat sich erfüllt.
663
01:09:35,960 --> 01:09:38,359
Wir haben die Höhle gefunden,
oder etwa nicht?
664
01:09:38,479 --> 01:09:41,200
Beruhig dich,
dein Freund ist immer noch ein Kind.
665
01:09:41,319 --> 01:09:43,920
Und egal,
was der findet oder nicht ...- Paul.
666
01:09:45,200 --> 01:09:46,720
Mein Freund heißt Paul.
667
01:09:47,319 --> 01:09:49,439
Und er ist stark,
mutig und schlau.
668
01:09:49,560 --> 01:09:52,439
Was man von den Erwachsenen hier
nicht behaupten kann.
669
01:09:52,560 --> 01:09:56,320
Ich weiß, dass er noch lebt
und den zweiten Ausgang finden wird.
670
01:11:21,760 --> 01:11:24,640
Es ...
Es zieht ihn hin ...
671
01:11:25,240 --> 01:11:27,800
Es ... Es reist ihm nach.
672
01:11:55,200 --> 01:11:57,280
Wie bist du nur hier rausgekommen?
673
01:12:32,920 --> 01:12:33,920
Scheiße.
674
01:13:24,120 --> 01:13:25,240
Papa.
675
01:13:33,920 --> 01:13:34,920
Papa.
676
01:13:35,040 --> 01:13:36,960
(Die Träume, die du jetzt hast ...
677
01:13:37,840 --> 01:13:40,560
darfst du niemals vergraben,
versprochen?)
678
01:13:41,200 --> 01:13:44,360
Jetzt lächle doch mal ein bisschen,
komm, Paul.
679
01:13:50,000 --> 01:13:51,000
Papa.
680
01:14:10,320 --> 01:14:12,760
Warum denn jetzt?
681
01:14:13,680 --> 01:14:15,680
Weil du mich glücklich machst?
682
01:14:16,360 --> 01:14:17,560
Ich liebe dich.
683
01:14:20,720 --> 01:14:22,720
Dein Vater ist wirklich verrückt.
684
01:14:22,840 --> 01:14:25,040
Einfach verrückt.
685
01:15:56,880 --> 01:15:58,720
"Einsatzleitung, kommen."
686
01:15:58,840 --> 01:16:01,760
"Hier." - "Am Zielpunkt
Tischsteiner See eingetroffen."
687
01:16:02,320 --> 01:16:07,480
"Meldung der GPS-Koordinaten ...
688
01:17:24,320 --> 01:17:25,880
Du zitterst.
689
01:17:29,240 --> 01:17:32,680
Ich versprech dir, die Kollegen
versuchen alles Menschenmögliche.
690
01:18:03,920 --> 01:18:05,920
"Ihr Beten,
es schützt das Wassertor."
691
01:18:09,280 --> 01:18:10,440
Die Prüfung ...
692
01:18:11,440 --> 01:18:13,240
Die Prüfung ...
693
01:18:21,920 --> 01:18:23,120
Dich gibt's nicht.
694
01:18:26,000 --> 01:18:27,080
Dich gibt's nicht.
695
01:18:29,400 --> 01:18:30,600
Dich gibt's nicht.
696
01:18:31,640 --> 01:18:32,920
Du bist nicht echt.
697
01:18:35,800 --> 01:18:37,520
Du bist nicht echt.
698
01:18:38,200 --> 01:18:40,120
Ha!
699
01:18:40,240 --> 01:18:41,720
Dich gibt's nicht!
700
01:18:43,880 --> 01:18:45,600
Du bist nicht echt.
701
01:19:12,840 --> 01:19:14,880
"Ich wiederhole, abtauchen."
702
01:19:15,000 --> 01:19:16,600
"Tauche ab."
- "Verstanden."
703
01:19:19,920 --> 01:19:20,920
Oh, Paul ...
704
01:19:21,040 --> 01:19:22,680
Los, hier rüber.
705
01:19:25,360 --> 01:19:26,920
Lieber Gott ...
706
01:19:27,640 --> 01:19:28,760
oder ...
707
01:19:30,160 --> 01:19:32,680
Thor oder Zeus, Hades ...
708
01:19:34,840 --> 01:19:37,840
die Macht von Grayskull,
Meister Yoda.
709
01:19:38,920 --> 01:19:41,400
Bitte, bitte, bitte,
tut irgendwas.
710
01:19:41,520 --> 01:19:42,560
Bitte!
711
01:20:26,400 --> 01:20:29,040
"Verstanden."
712
01:20:33,840 --> 01:20:35,320
"Negativ."
713
01:20:35,440 --> 01:20:36,960
"Wiederhole, negativ.
714
01:20:52,440 --> 01:20:54,200
Hey! Hallo, hierher!
715
01:20:54,320 --> 01:20:56,240
Das ist er! Kommt, na los!
716
01:21:00,320 --> 01:21:03,440
Ich möchte bitte jetzt ...
Ich möchte da jetzt bitte durch!
717
01:21:21,000 --> 01:21:22,960
Paul!
718
01:21:25,360 --> 01:21:27,760
"Rettungssanitäter,
bitte kommen."
719
01:21:27,880 --> 01:21:30,280
"Wiederhole:
Rettungssanitäter, kommen."
720
01:21:35,480 --> 01:21:37,960
"Wiederhole,
er ist bei Bewusstsein."
721
01:21:38,080 --> 01:21:39,680
Paul.
722
01:21:40,400 --> 01:21:41,400
"Verstanden."
723
01:21:42,320 --> 01:21:43,560
Paul!
724
01:21:49,000 --> 01:21:50,080
Oh, gut!
725
01:21:50,200 --> 01:21:53,080
Ich bin so froh,
dass du da bist.
726
01:21:53,200 --> 01:21:54,200
Mama ...
727
01:22:00,880 --> 01:22:04,280
Ich hab Papas Höhle gefunden.
Er hatte recht, die ganze Zeit.
728
01:22:04,400 --> 01:22:05,880
Ich weiß, mein Schatz.
729
01:22:17,600 --> 01:22:18,720
Was?
730
01:22:20,760 --> 01:22:22,680
Er ist da drin verschüttet worden.
731
01:22:24,120 --> 01:22:25,320
Es war ein Unfall.
732
01:22:27,440 --> 01:22:29,160
Er wollte uns nicht verlassen.
733
01:22:33,520 --> 01:22:34,520
Oh!
734
01:23:00,480 --> 01:23:01,480
Danke, Mann.
735
01:23:02,640 --> 01:23:05,840
Hab deiner Mutter doch versprochen,
auf dich aufzupassen.
736
01:23:05,960 --> 01:23:08,960
Ich hab gewusst, dass du da
wieder rauskommst, Crazy Kid.
737
01:23:09,760 --> 01:23:11,680
So schnell kriegt uns nichts unter.
738
01:23:20,400 --> 01:23:22,280
Bester Sommer meines Lebens.
739
01:23:28,000 --> 01:23:30,240
Das mit deinem Vater
tut mir leid.
740
01:23:44,200 --> 01:23:47,280
Kannst du nach Hause ...
zu deinem Alten?
741
01:23:48,800 --> 01:23:51,040
Die Macht ist mit Fat Boy,
junger Padawan.
742
01:23:52,080 --> 01:23:54,920
Die dunkle Seite wird
keinen Besitz von mir ergreifen.
743
01:23:55,040 --> 01:23:56,880
Ich dachte, das wär Kinderquatsch.
744
01:23:58,320 --> 01:24:00,040
Mach dir keine Sorgen um mich.
745
01:24:06,040 --> 01:24:09,640
Meine neue Freundin hat versprochen,
mich nach Hause zu bringen.
746
01:24:09,760 --> 01:24:11,680
Na? Bist du so weit?
747
01:24:17,800 --> 01:24:18,920
Ey, du hattest recht,
748
01:24:19,040 --> 01:24:21,760
es ist wirklich verboten,
seine Kinder zu schlagen.
749
01:24:21,880 --> 01:24:23,160
Steht sogar im Gesetz.
750
01:24:23,880 --> 01:24:26,280
Alter,
mein Alter wird dumm gucken.
751
01:24:36,120 --> 01:24:38,040
Können wir jetzt nach Hause fahren?
752
01:25:08,640 --> 01:25:13,160
♪ Grown into this world,
not a bed to lie on.
753
01:25:14,880 --> 01:25:20,240
♪ I 've been searching for so long
for someone to rely on.
754
01:25:21,920 --> 01:25:27,360
♪ I turn to you
with this feelings I've been keeping.
755
01:25:28,600 --> 01:25:33,240
♪ Without you
it's just an ordinary world.
756
01:25:35,200 --> 01:25:41,080
♪ I turn to you with the steps
as light as wind and water.
757
01:25:41,840 --> 01:25:47,240
♪ I turn to you
with so much pain to lose.
758
01:25:50,120 --> 01:25:55,760
♪ I turn to you
with this feelings I've been keeping.
759
01:25:57,000 --> 01:26:01,280
♪ Without you
it's just an ordinary world.
760
01:26:03,440 --> 01:26:09,120
♪ I turn to you
with this feelings I've been keeping.
761
01:26:10,360 --> 01:26:13,800
♪ Without you
it's just an ordinary world.
52477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.