Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,927 --> 00:00:24,177
Je me sens revivre,
2
00:00:25,557 --> 00:00:28,717
car c'est vraiment beaucoup de
travail.
3
00:00:28,847 --> 00:00:30,557
"Ebony Jet Showcase", Brooklyn Museum,
1er septembre 1987
4
00:00:30,677 --> 00:00:35,007
La plupart des gens ne voient
que le r�sultat du travail.
5
00:00:35,057 --> 00:00:39,057
Ils ne voient pas le travail
produit pour arriver au r�sultat.
6
00:00:39,177 --> 00:00:46,387
Je me sens rena�tre et heureux.
Vraiment, je jubile.
7
00:00:46,507 --> 00:00:48,467
C'est comme une c�l�bration.
"On a fini !"
8
00:01:06,507 --> 00:01:08,057
Les gens ont d�cid�
9
00:01:08,097 --> 00:01:10,347
que Thriller �tait le disque
le plus vendu au monde.
10
00:01:10,637 --> 00:01:12,217
Comment poursuivre cette voie ?
11
00:01:12,307 --> 00:01:13,807
Walter Yetnikoff
Directeur - CBS Records, 1975 - 1990
12
00:01:13,887 --> 00:01:16,557
C'est quasi impossible. Mais faites-le
comprendre � Michael Jackson !
13
00:01:16,677 --> 00:01:19,257
Thriller est une superproduction colossale
dans l'�re des artistes de superproductions.
14
00:01:19,387 --> 00:01:22,057
Nelson George - Critique Musique Noire
Billboard Magazine - 1982 - 1989
15
00:01:22,097 --> 00:01:24,557
C'est l'�poque
16
00:01:24,677 --> 00:01:28,217
de Madonna, Springsteen,
Whitney Houston,
17
00:01:28,847 --> 00:01:33,257
des grandes stars, des grands albums,
MTV et l'ascension des clips musicaux.
18
00:01:33,347 --> 00:01:35,807
Cet album est embl�matique de
l'�poque.
19
00:01:36,137 --> 00:01:38,137
Thriller s'est vendu � plus de 100
millions d'albums dans le monde.
20
00:01:38,217 --> 00:01:42,007
Joe Vogel - Auteur de Man in the Music : The
Creative Life and Work of Michael Jackson
21
00:01:42,097 --> 00:01:44,507
Trente-cinq millions aux �tats-Unis
et plus de 70 millions � l'�tranger
22
00:01:44,597 --> 00:01:46,057
sans compter les singles.
23
00:01:46,217 --> 00:01:50,257
�a a �t� la folie Michael Jackson
et Thriller ces trois ann�es-l�.
24
00:01:50,387 --> 00:01:51,847
Larry Stessel
Cadre Ex�cutif Commercial - Epic Records
25
00:01:51,927 --> 00:01:54,257
Difficile de refaire pareil.
26
00:01:54,387 --> 00:02:00,057
Si on prend Elvis,
Frank Sinatra ou les Beatles,
27
00:02:00,097 --> 00:02:02,257
ou m�me aujourd'hui,
Justin Bieber ou Lady Gaga,
28
00:02:02,557 --> 00:02:07,177
C'est juste un moment,
avec une opportunit�,
29
00:02:07,307 --> 00:02:10,057
et Thriller l'a saisie. C'�tait
magique.
30
00:02:10,467 --> 00:02:13,637
26e Annual GRAMMY Awards
Los Angeles, Californie
31
00:02:13,717 --> 00:02:14,967
28 f�vrier 1984
32
00:02:15,387 --> 00:02:16,887
PRODUCTEUR DE L'ANN�E
33
00:02:16,967 --> 00:02:18,217
QUINCY JONES
MICHAEL JACKSON
34
00:02:19,597 --> 00:02:21,637
Album de l'ann�e - Thriller
MICHAEL JACKSON, QUINCY JONES
35
00:02:22,847 --> 00:02:25,177
MEILLEUR CHANTEUR POP Michael
Jackson - THRILLER (Album)
36
00:02:28,217 --> 00:02:29,887
Disque de l'ann�e
Beat It - Michael Jackson
37
00:02:34,057 --> 00:02:35,307
Thriller a battu tous les
records existants.
38
00:02:35,387 --> 00:02:38,307
Michael Jackson a battu deux
records des Grammy Awards en 1984
39
00:02:38,427 --> 00:02:42,307
et c'est la plus grande vente d'albums
jamais connue dans l'industrie du disque.
40
00:02:42,427 --> 00:02:43,807
Joe Vogel
Auteur
41
00:02:43,967 --> 00:02:46,677
Beaucoup de gens
le prennent pour un cingl�.
42
00:02:47,007 --> 00:02:49,507
Dans la presse, on nous fait
croire
43
00:02:49,677 --> 00:02:53,347
qu'il se baigne dans du Perrier,
mange des fleurs au d�jeuner
44
00:02:53,387 --> 00:02:55,007
et dort sous une tente �
oxyg�ne.
45
00:02:55,257 --> 00:03:00,927
Souvent m�me avec un singe, un serpent et
un ali�ne, un triangle d'amour bizarre.
46
00:03:01,387 --> 00:03:04,347
C'est n'importe quoi !
Tout ceci vient du fait
47
00:03:04,427 --> 00:03:06,597
que Michael Jackson
ne donne pas d'interviews.
48
00:03:06,677 --> 00:03:08,177
Donc ils n'ont rien � raconter.
49
00:03:08,467 --> 00:03:09,717
Je suis parfois �tonn�
50
00:03:09,807 --> 00:03:11,097
QUINCY JONES
PRODUCTEUR DE Michael Jackson
51
00:03:11,177 --> 00:03:14,177
... d'en voir certains pr�occup�s
par les excentricit�s de Michael
52
00:03:14,257 --> 00:03:16,927
quand ils �coutent sa musique
et voient ses performances.
53
00:03:17,007 --> 00:03:18,257
C'est comme si on disait :
54
00:03:18,347 --> 00:03:20,807
"Il y a une toile d'araign�e
au plafond de la chapelle Sixtine."
55
00:03:21,007 --> 00:03:24,307
Cet article �tait dans le magazine
Playboy de janvier 1985.
56
00:03:24,427 --> 00:03:28,307
�a s'appelle "Les ph�nom�nes et la Virilit�
Id�ale des Am�ricains", de James Baldwin.
57
00:03:28,347 --> 00:03:29,597
Donc
"La cacophonie de Michael Jackson..."
58
00:03:29,717 --> 00:03:32,307
est fascinante,
car ce n'est pas du tout Michael.
59
00:03:32,597 --> 00:03:36,097
J'esp�re qu'il est sens� et qu'il saura
saisir la chance pour sortir
60
00:03:36,217 --> 00:03:38,427
de la ran�on mal�fique de la
gloire.
61
00:03:38,757 --> 00:03:41,967
On lui en voudra longtemps d'avoir
fait tourner autant de platines,
62
00:03:42,097 --> 00:03:44,097
"car il a vraiment r�ussi son
r�ve."
63
00:03:44,347 --> 00:03:48,347
Les ph�nom�nes s'appellent ainsi et sont
trait�s ainsi... dans l'ensemble,
64
00:03:48,427 --> 00:03:53,387
abominablement... car ce sont des humains
qui nous renvoient, en notre for int�rieur,
65
00:03:53,467 --> 00:03:55,637
� nos peurs et nos d�sirs les
plus profonds.
66
00:03:55,847 --> 00:04:01,307
Les gens ont tendance � se r�signer
devant les excentricit�s de Michael Jackson,
67
00:04:01,467 --> 00:04:04,557
mais je pense que James Baldwin
sugg�re plus que �a.
68
00:04:04,677 --> 00:04:06,557
Michael Jackson est devenu
une figure embl�matique
69
00:04:06,677 --> 00:04:08,007
dans le monde du spectacle.
70
00:04:08,057 --> 00:04:12,717
C'�tait aussi l'Afro-Am�ricain
le plus puissant de cette �poque.
71
00:04:12,847 --> 00:04:15,137
En outre, en 1985,
72
00:04:15,257 --> 00:04:18,507
il rach�te les droits des chansons
des Beatles avec John Branca,
73
00:04:18,597 --> 00:04:20,927
Quand on a annonc� �a,
74
00:04:21,007 --> 00:04:22,927
John Branca
Avocat de Michael Jackson et coex�cuteur
75
00:04:23,007 --> 00:04:25,847
c'est comme si Michael
n'avait pas eu le droit
76
00:04:25,927 --> 00:04:27,677
d'�tre bon en affaires.
77
00:04:27,757 --> 00:04:31,387
C'est faux de penser que Michael a fait �a
dans le dos de Paul McCartney,
78
00:04:31,467 --> 00:04:34,927
le fait qu'il veuille faire une offre.
C'est totalement faux.
79
00:04:35,007 --> 00:04:36,717
Quand il a achet� les droits,
80
00:04:36,757 --> 00:04:38,057
Walter Yetnikoff
Directeur - CBS Records
81
00:04:38,097 --> 00:04:41,927
il est venu me dire combien
ils voulaient. Je ne sais plus.
82
00:04:42,007 --> 00:04:44,257
"52 millions de dollars."
"�a fait beaucoup."
83
00:04:44,387 --> 00:04:45,637
Il me dit : "Je ne suis pas
d'accord."
84
00:04:45,757 --> 00:04:48,137
Beaucoup de chansons des Beatles
sont sacr�es aux yeux des gens.
85
00:04:48,257 --> 00:04:51,057
C'est plus que des chansons pop
qu'ils entendent � la radio.
86
00:04:51,097 --> 00:04:56,347
Un tas de chansons repr�sentent
quelque chose aux yeux des gens.
87
00:04:56,467 --> 00:05:00,137
En particulier Sgt. Pepper.
88
00:05:00,177 --> 00:05:03,757
Le fait qu'il ach�te et utilise les
droits des chansons comme il l'a fait
89
00:05:03,847 --> 00:05:05,347
est mal per�u.
90
00:05:05,507 --> 00:05:08,307
Apr�s Thriller,
Michael avait de l'argent � investir.
91
00:05:08,387 --> 00:05:10,307
John Branca
Avocat de Michael Jackson et coex�cuteur
92
00:05:10,387 --> 00:05:11,677
Patrimoine de Michael Jackson
1980 - aujourd'hui
93
00:05:11,757 --> 00:05:13,137
On avait un comit� des
placements
94
00:05:13,217 --> 00:05:17,137
et on cherchait toujours
de nouvelles transactions pour Michael.
95
00:05:17,217 --> 00:05:20,307
Il ne s'int�ressait ni aux b�timents,
ni aux niches fiscales,
96
00:05:20,387 --> 00:05:23,757
ce qui int�ressait les autres �
l'�poque.
97
00:05:23,967 --> 00:05:25,467
Un jour, Michael est venu me
dire :
98
00:05:25,557 --> 00:05:28,967
"Regarde la liste des chansons
de Paul McCartney.
99
00:05:29,097 --> 00:05:31,177
"Tu peux m'aider � acheter les
droits ?"
100
00:05:31,307 --> 00:05:32,967
Je lui ai dit que oui.
101
00:05:33,137 --> 00:05:35,507
On a achet� des chansons
de Dion & The Belmonts.
102
00:05:35,677 --> 00:05:37,507
Runaround Sue et The Wanderer.
103
00:05:37,677 --> 00:05:39,847
Puis les droits des chansons
de Sly & The Family Stone,
104
00:05:39,927 --> 00:05:42,257
une acquisition majeure pour
Michael.
105
00:05:42,387 --> 00:05:46,387
L�, Michael a 28 ans
et n'est plus le petit jeune.
106
00:05:46,467 --> 00:05:47,757
Quincy Jones
Producteur de Michael Jackson
107
00:05:47,847 --> 00:05:52,467
Il a grandi. Il grandit.
108
00:05:52,557 --> 00:05:56,177
Il veut dire d'autres choses.
109
00:05:56,257 --> 00:05:57,807
Il veut se d�velopper,
110
00:05:57,887 --> 00:06:00,007
mais il n'en est pas tout �
fait conscient.
111
00:06:00,097 --> 00:06:02,757
Il s'est pass� des choses
112
00:06:02,847 --> 00:06:06,177
et il se dit : "Je pense comme
je veux
113
00:06:06,257 --> 00:06:08,347
"et je ressens ce que je veux
maintenant."
114
00:06:08,387 --> 00:06:10,347
On a vraiment essay�
115
00:06:10,467 --> 00:06:15,847
de ne pas s'inqui�ter pour
faire aussi bien que Thriller,
116
00:06:15,927 --> 00:06:20,057
car c'est destructeur et
malhonn�te.
117
00:06:20,307 --> 00:06:25,007
Il �crivait toujours au feutre Sharpie
rouge sur les miroirs de ses chambres.
118
00:06:25,097 --> 00:06:26,557
Miko Brando Confident/Garde
du Corps de Michael
119
00:06:26,967 --> 00:06:32,007
O� qu'il soit, il �crivait :
"100 millions d'albums vendus pour Bad"
120
00:06:32,097 --> 00:06:35,307
pour se rappeler, devant le miroir,
en se brossant les dents,
121
00:06:35,387 --> 00:06:38,557
les cheveux et en se pr�parant,
que c'�tait son objectif.
122
00:06:38,717 --> 00:06:41,387
Une fois, j'�tais assis devant
son miroir,
123
00:06:41,717 --> 00:06:45,057
et il a �crit en gros :
"100 millions d'albums".
124
00:06:45,717 --> 00:06:48,717
Il s'�tait fix� cet objectif.
125
00:06:48,847 --> 00:06:52,057
Mais une fois o� j'�tais
� Hong-Kong avec Michael,
126
00:06:52,177 --> 00:06:55,057
entre les disques,
127
00:06:55,177 --> 00:07:01,097
je lui ai dit : "Mike, il y a une
forte pression. Tu devrais penser...
128
00:07:01,257 --> 00:07:04,257
"Si tu faisais un album
de reprises qui t'ont inspir� ?
129
00:07:04,347 --> 00:07:08,307
"Jackie Wilson, James Brown,
change un peu de direction
130
00:07:08,387 --> 00:07:11,757
"pour ne pas �tre trop
en comp�tition avec toi-m�me."
131
00:07:11,847 --> 00:07:17,427
Il m'a regard� comme un extra-terrestre
car Michael avait besoin de pression,
132
00:07:17,507 --> 00:07:20,307
de se donner � fond et de pousser
les autres � le faire.
133
00:07:20,807 --> 00:07:23,217
Si ce disque n'a pas
autant de succ�s que Thriller
134
00:07:23,257 --> 00:07:24,597
Nelson George - Critique Musique
Noire Billboard Magazine, 28 ao�t 1989
135
00:07:24,677 --> 00:07:27,597
et n'obtient pas plusieurs GRAMMY
Awards, il sera tr�s malheureux.
136
00:07:27,887 --> 00:07:30,257
Il m'appelait � la sortie
de Thriller et de Bad :
137
00:07:30,387 --> 00:07:32,217
"Mon disque n'est pas num�ro un.
138
00:07:32,257 --> 00:07:34,887
"Il n'est pas num�ro un. Que
faire ?"
139
00:07:35,097 --> 00:07:36,467
J'ai dit : "Michael, que
va-t-on faire ?"
140
00:07:36,597 --> 00:07:39,097
"On va dormir et on se l�vera
demain.
141
00:07:39,177 --> 00:07:40,807
"On va faire en sorte
que tu sois num�ro un."
142
00:07:41,217 --> 00:07:45,137
Michael n'avait pas de limites.
Il voyait tr�s grand.
143
00:07:45,177 --> 00:07:46,507
Off The Wall a fait un tabac.
144
00:07:46,677 --> 00:07:48,597
Quand apr�s cet album, il a dit :
145
00:07:48,927 --> 00:07:50,637
"Je vais continuer avec un album
146
00:07:50,717 --> 00:07:52,597
"qui se vendra deux fois plus
que Off The Wall,"
147
00:07:52,677 --> 00:07:54,637
on ne l'a pas cru, mais il l'a
fait.
148
00:07:54,717 --> 00:07:57,217
Alors, pour Bad, il a dit :
"Je refais pareil."
149
00:07:57,467 --> 00:07:58,807
Bad se distingue vraiment.
150
00:07:58,887 --> 00:08:02,887
C'est le 1er album de l'histoire � g�n�rer
cinq singles num�ro un cons�cutifs.
151
00:08:03,137 --> 00:08:07,387
Ce record vient d'�tre atteint par Katy
Perry avec son album Teenage Dream.
152
00:08:07,717 --> 00:08:10,467
�a a d�marr� par I Just Can't
Stop Loving You en �t� 1987.
153
00:08:10,637 --> 00:08:11,887
Bad...
154
00:08:11,967 --> 00:08:13,347
... puis The Way You Make Me
Feel.
155
00:08:13,637 --> 00:08:15,757
- ... Man in the Mirror.
- Et pour finir, Dirty Diana.
156
00:08:16,137 --> 00:08:18,847
�a prouve son c�t� fanfaron,
157
00:08:19,007 --> 00:08:20,257
Danyel Smith
Journaliste de la Musique
158
00:08:20,347 --> 00:08:24,427
le fait qu'il refasse un disque
apr�s Thriller.
159
00:08:24,507 --> 00:08:25,847
Il a fallu cinq ans.
160
00:08:26,057 --> 00:08:28,177
J'avais 16 ans quand l'album
Bad est sorti.
161
00:08:28,217 --> 00:08:29,967
J'�tais obnubil�
162
00:08:30,057 --> 00:08:31,307
?uestlove
Artiste
163
00:08:31,387 --> 00:08:34,307
... par tous les aspects de cet
album.
164
00:08:34,557 --> 00:08:35,807
Mariah Carey
Artiste
165
00:08:35,887 --> 00:08:39,307
On se demandait ce que ce serait.
Car c'�tait une sacr�e affaire.
166
00:08:39,387 --> 00:08:40,927
D'une fa�on ou d'une autre,
167
00:08:41,007 --> 00:08:46,307
mon apprentissage
de l'industrie du disque
168
00:08:46,347 --> 00:08:47,757
a commenc� avec celui-ci.
169
00:08:47,967 --> 00:08:51,007
Le titre original de l'album
170
00:08:51,097 --> 00:08:52,427
�tait Smooth Criminal.
171
00:08:52,507 --> 00:08:54,677
Larry Stessel Cadre Ex�cutif
Commercial Epic Records, 1981 - 1991
172
00:08:54,807 --> 00:08:57,557
Michael m'a encore appel� pour
me dire ce qu'il voulait faire.
173
00:08:57,677 --> 00:09:00,887
Quelques jours plus tard,
Quincy Jones m'appelle :
174
00:09:01,217 --> 00:09:04,217
"Larry, j'ai un souci
avec le titre de l'album."
175
00:09:04,307 --> 00:09:07,387
"Pourquoi ? Il est sympa, ce titre.
Avant-gardiste."
176
00:09:07,427 --> 00:09:09,057
Il me dit : "Je comprends bien,
177
00:09:09,137 --> 00:09:11,557
"mais je refuse que cet album
s'appelle Smooth Criminal."
178
00:09:11,637 --> 00:09:14,137
Pour lui, la connotation �tait
inappropri�e � ce moment-l�.
179
00:09:14,307 --> 00:09:17,097
Je lui dis :
"J'appelle Walter et je te rappelle."
180
00:09:17,177 --> 00:09:19,757
Walter Yetnikoff �tait
tr�s impliqu� dans ce projet.
181
00:09:19,927 --> 00:09:22,757
Walter me dit : "Peu importe le nom,
du moment qu'il sort."
182
00:09:22,847 --> 00:09:24,427
Cette image musicale
est la plus publi�e de l'ann�e.
183
00:09:24,507 --> 00:09:26,257
Sam Emerson Photographe
Personnel de Michael Jackson
184
00:09:26,677 --> 00:09:28,057
On a pass� trois jours �
pr�parer �a.
185
00:09:28,177 --> 00:09:30,387
On tournait le clip
dans un m�tro de New York.
186
00:09:30,507 --> 00:09:33,217
Tous les soirs, il disait :
"Allez, on le fait.
187
00:09:33,347 --> 00:09:35,007
"Non, non. Je suis fatigu�.
J'ai des trucs � faire."
188
00:09:35,057 --> 00:09:39,007
Le lendemain, pareil.
Et le dernier jour, Frank lui dit :
189
00:09:39,057 --> 00:09:42,347
"Mike, �a fait trois jours qu'il attend.
Fais cette photo."
190
00:09:42,427 --> 00:09:43,677
"D'accord."
191
00:09:43,927 --> 00:09:47,967
Au bout de trois pellicules
et 12 photos, il fait : "�a suffit."
192
00:09:48,177 --> 00:09:49,467
Voil� le r�sultat.
193
00:09:49,597 --> 00:09:51,257
�a faisait une couverture
d'album.
194
00:09:51,347 --> 00:09:56,217
Dans le style des ann�es 30.
195
00:09:56,677 --> 00:09:59,427
C'�tait la copie d'une photo
dans le magazine Vogue
196
00:09:59,507 --> 00:10:00,757
Photographi�e par Edward
Steichen
197
00:10:00,927 --> 00:10:03,847
de Gloria Swanson
datant des ann�es 30.
198
00:10:04,177 --> 00:10:08,257
Ils ont coll� un morceau
de dentelle devant l'appareil
199
00:10:08,427 --> 00:10:09,717
et ont pris les photos �
travers,
200
00:10:09,757 --> 00:10:11,057
Photographi� par Greg Gorman
201
00:10:11,387 --> 00:10:13,257
Le visage de Michael en gros
plan.
202
00:10:13,347 --> 00:10:16,597
Donc on dirait que Michael arbore
un voile ou de la dentelle.
203
00:10:16,807 --> 00:10:18,097
Il avait un voile et j'ai dit :
204
00:10:18,217 --> 00:10:21,257
"Je ne veux pas de couverture
d'album avec des trucs sur le visage.
205
00:10:21,597 --> 00:10:24,927
Il m'appelle et me fait :
"Ce n'est pas la couverture."
206
00:10:25,217 --> 00:10:29,637
On voulait un album sp�cial
o� il ferait effront�.
207
00:10:29,717 --> 00:10:30,967
Voix de Quincy Jones
208
00:10:31,057 --> 00:10:34,467
C'est important d'essayer de
changer.
209
00:10:34,557 --> 00:10:37,217
L�, je lui avais demand�
d'�crire tous les morceaux.
210
00:10:37,307 --> 00:10:38,557
Cette pi�ce a �t� con�ue pour
Michael.
211
00:10:38,637 --> 00:10:40,217
Westlake Studios - Studio D
Los Angeles, Californie
212
00:10:40,307 --> 00:10:42,557
Oui. Ce studio D � Westlake
a �t� fait pour Michael Jackson.
213
00:10:42,637 --> 00:10:44,597
Notamment pour le disque Bad.
214
00:10:44,677 --> 00:10:46,257
J'�tais dans cette grande pi�ce.
215
00:10:46,347 --> 00:10:48,137
John Robinson Batteur
de Michael Jackson - 1979 - 1987
216
00:10:48,217 --> 00:10:49,467
Phillinganes �tait dans la
pi�ce E,
217
00:10:49,557 --> 00:10:51,427
au synth�tiseur.
218
00:10:51,467 --> 00:10:55,057
Jerry Hey et les autres faisaient
d'autres arrangements ailleurs.
219
00:10:55,137 --> 00:10:57,557
- Tout le b�timent �tait ferm�.
- Ferm� ?
220
00:10:57,637 --> 00:11:01,467
Oui. On travaillait tous sur des morceaux
diff�rents mais pour le m�me disque.
221
00:11:01,507 --> 00:11:03,467
La chanson Bad introduit tout
l'album,
222
00:11:03,507 --> 00:11:05,137
Joe Vogel - Auteur -
L'homme dans la musique :
223
00:11:05,257 --> 00:11:06,927
la vie cr�atrice et le
travail de Michael Jackson
224
00:11:07,007 --> 00:11:09,757
car elle revendique toute la
n�gativit�
225
00:11:09,847 --> 00:11:11,427
�tablie depuis Thriller.
226
00:11:11,507 --> 00:11:14,097
Le monde entier doit r�pondre � :
"Qui est m�chant ?"
227
00:11:14,597 --> 00:11:16,257
"Ebony Jet Showcase",
Brooklyn Museum, 1er septembre 1987
228
00:11:16,347 --> 00:11:19,597
�a change de tout ce que j'ai
d�j� enregistr�
229
00:11:19,677 --> 00:11:23,347
ou m�me �crit.
C'est audacieux de dire �a,
230
00:11:23,427 --> 00:11:29,307
mais c'est ce que je pense vraiment.
Ne le prenez pas au s�rieux.
231
00:11:29,387 --> 00:11:30,967
Oui. Je veux dire...
232
00:11:31,057 --> 00:11:35,507
C'est une fa�on de dire qu'on est cool,
qu'on va bien, qu'on r�siste.
233
00:11:35,597 --> 00:11:37,967
Je ne parle pas de criminalit�.
234
00:11:38,007 --> 00:11:44,057
C'est comme �a que les gens le voient.
C'est effront� de dire �a.
235
00:11:44,507 --> 00:11:49,057
�a commence par "Ton cul m'appartient."
En langage de la rue : "Battons-nous."
236
00:11:49,387 --> 00:11:51,757
Je voulais un duo avec Prince
237
00:11:51,887 --> 00:11:54,097
avec une vid�o de lui
passant Michael � tabac.
238
00:11:54,307 --> 00:11:58,257
La rivalit� entre les deux,
Prince et Michael,
239
00:11:58,347 --> 00:12:00,427
pour des amoureux de la musique,
de vrais fans,
240
00:12:00,507 --> 00:12:01,757
L.A. Reid - Record Man
Pr�sident - Epic Records
241
00:12:02,007 --> 00:12:04,427
est sans pareil
242
00:12:04,507 --> 00:12:07,257
et le restera longtemps.
243
00:12:07,427 --> 00:12:10,137
Michael impressionnait les
danseurs.
244
00:12:10,347 --> 00:12:12,637
Personne ne danse aussi bien que lui,
donc quand je danse,
245
00:12:12,717 --> 00:12:14,007
Chris Brown
Artiste
246
00:12:14,057 --> 00:12:18,847
j'essaie de ne pas faire comme lui,
mais ne pas le d�cevoir non plus.
247
00:12:19,057 --> 00:12:21,217
Prince impressionnait les
musiciens.
248
00:12:21,387 --> 00:12:27,217
Michael Jackson et Prince sont
des figures embl�matiques des ann�es 80.
249
00:12:27,427 --> 00:12:28,927
Vous �tes fan de Michael ou de
Prince ?
250
00:12:29,137 --> 00:12:31,427
On ne peut pas faire �a.
Vous savez pourquoi ?
251
00:12:31,467 --> 00:12:32,927
Mariah Carey
Artiste
252
00:12:32,967 --> 00:12:36,677
Car Michael et Prince sont arriv�s
dans nos vies � diff�rents moments.
253
00:12:36,757 --> 00:12:39,387
Pour moi, ils sont � �galit�.
254
00:12:39,507 --> 00:12:43,347
Michael et Prince sont nos
h�ros musicaux.
255
00:12:43,507 --> 00:12:46,807
Mon rendez-vous annuel
Michael Jackson versus Prince,
256
00:12:46,887 --> 00:12:49,757
je fais �a depuis longtemps,
257
00:12:49,847 --> 00:12:52,597
juste pour rendre hommage
aux deux artistes.
258
00:12:52,677 --> 00:12:54,757
Michael Jordan, Mike Tyson,
Michael Jackson...
259
00:12:54,847 --> 00:12:56,097
Kanye West
Artiste
260
00:12:56,597 --> 00:13:00,757
Ironiquement, j'ai rencontr�
Michael
261
00:13:00,847 --> 00:13:02,097
Cee Lo Green
Artiste
262
00:13:02,177 --> 00:13:05,887
� un concert de Prince.
Je jouais avec lui � Las Vegas.
263
00:13:06,257 --> 00:13:08,597
Je l'ai rencontr� apr�s
le concert dans les loges.
264
00:13:08,677 --> 00:13:11,507
J'avais toujours cru
que c'�tait les pires ennemis
265
00:13:11,637 --> 00:13:15,057
mais Mike �tait aussi
un grand fan de Prince.
266
00:13:15,507 --> 00:13:19,177
Michael a dit : "Branca, prends
une date pour faire venir Prince."
267
00:13:19,307 --> 00:13:23,637
Le rendez-vous a eu lieu
au 4641 de Hayvenhurst.
268
00:13:23,717 --> 00:13:26,427
Bob Cavallo a discut� avec
Prince...
269
00:13:26,507 --> 00:13:30,557
- Ils se sont rencontr�s ?
- Dans le bureau de Michael.
270
00:13:30,637 --> 00:13:32,507
Je n'�tais pas l� ce soir-l�,
271
00:13:32,597 --> 00:13:37,757
mais on m'a dit que le rendez-vous
n'avait pas �t� super.
272
00:13:37,807 --> 00:13:41,467
Prince aurait amen�
une sorte de bo�te vaudou
273
00:13:41,597 --> 00:13:45,597
et Michael �tait convaincu que Prince
essayait de lui jeter un sort.
274
00:13:45,927 --> 00:13:49,967
Si Quincy avait demand� � Prince
d'�crire une chanson pour eux deux,
275
00:13:50,057 --> 00:13:52,557
elle aurait �t� enregistr�e.
276
00:13:52,677 --> 00:13:56,007
- Pas par Michael.
- Mais Michael l'aurait fait.
277
00:13:58,927 --> 00:14:02,427
Prince n'aurait pas chant�
avec Michael Jackson.
278
00:14:02,507 --> 00:14:06,177
C'�tait optimiste de...
279
00:14:06,257 --> 00:14:10,347
Au moment de Sign 'O' the Times,
il avait du succ�s.
280
00:14:10,557 --> 00:14:13,427
Ce qui �tait g�nial,
de jouer sur Bad,
281
00:14:13,507 --> 00:14:16,057
Greg Phillinganes - Clavi�riste
des Tourn�es de Michael Jackson
282
00:14:16,137 --> 00:14:18,177
c'est que j'ai fait un solo
avec Jimmy Smith.
283
00:14:18,257 --> 00:14:21,007
Jimmy Smith a jou� l�-dessus.
Un pianiste de jazz a jou�.
284
00:14:21,137 --> 00:14:22,427
Vid�o de Michael Jackson
Los Angeles, Californie
285
00:14:22,507 --> 00:14:23,927
Il �tait g�nial.
286
00:14:27,847 --> 00:14:29,177
C'�tait un r�gal.
287
00:14:29,387 --> 00:14:32,967
Et en plus, Jimmy a fait un
solo au clavier.
288
00:14:33,557 --> 00:14:34,807
Regardez.
289
00:14:43,177 --> 00:14:45,467
Et apr�s, c'est moi. Regardez.
290
00:14:46,307 --> 00:14:48,257
R�p�tition pour la Tourn�e de
Bad
291
00:14:48,347 --> 00:14:50,507
Pensacola, Floride
17 f�vrier 1988
292
00:14:53,467 --> 00:14:58,677
En 86 et 87,
le hip-hop �tait devenu pr�dominant
293
00:14:58,757 --> 00:15:01,307
dans la culture pop am�ricaine.
294
00:15:01,387 --> 00:15:03,557
Donc Michael se laisse un peu
influencer
295
00:15:03,717 --> 00:15:07,217
avec la vid�o et les images de Bad,
mais style Michael Jackson.
296
00:15:07,347 --> 00:15:12,097
La premi�re chose �tait
de faire venir Martin Scorsese
297
00:15:12,757 --> 00:15:16,847
pour la premi�re vid�o de
l'album.
298
00:15:16,927 --> 00:15:20,597
Michael n'a jamais parl� de "vid�os".
C'�tait le mini-film de l'album.
299
00:15:20,637 --> 00:15:22,507
Il ne disait pas :
"Je fais une vid�o musicale."
300
00:15:22,677 --> 00:15:23,927
"Je fais des mini-films."
301
00:15:24,177 --> 00:15:26,717
Il voulait qu'on voie la musique,
en plus de l'entendre.
302
00:15:26,807 --> 00:15:29,427
On s'est vus avec Quincy
et Michael � Los Angeles.
303
00:15:29,507 --> 00:15:31,467
Martin Scorsese - R�alisateur
New York, 19 novembre 1986
304
00:15:31,637 --> 00:15:33,967
Je les ai trouv�s tr�s ouverts.
305
00:15:34,057 --> 00:15:38,257
Personne n'avait d'id�es
quant � une histoire
306
00:15:38,347 --> 00:15:40,887
ou un sujet � traiter.
307
00:15:40,927 --> 00:15:43,057
J'ai sugg�r� de prendre Richard
Price
308
00:15:43,097 --> 00:15:45,927
qui venait d'�crire le sc�nario
de La Couleur de l'argent pour moi.
309
00:15:46,097 --> 00:15:49,757
Je me disais :
"Michael Jackson et Marty Scorsese...
310
00:15:49,807 --> 00:15:51,097
Richard Price
Sc�nariste - Mini-Film BAD
311
00:15:51,137 --> 00:15:56,427
"C'est incroyable.
Bien s�r que je vais le faire."
312
00:15:56,807 --> 00:15:58,057
Si �a se fait,
313
00:15:58,137 --> 00:16:00,677
ce doit �tre tr�s diff�rent
de ce qu'il a pu faire.
314
00:16:00,807 --> 00:16:02,717
�a veut dire du spectaculaire
315
00:16:02,807 --> 00:16:08,347
avec beaucoup de style et
d'�clat.
316
00:16:08,597 --> 00:16:10,557
Je ne me rappelle pas qui a dit :
317
00:16:10,637 --> 00:16:15,807
"Michael voulait faire une vid�o pour
montrer � ses fr�res qu'il �tait cool.
318
00:16:16,427 --> 00:16:20,007
Il est all� voir l'asthmatique italien
qui est all� voir l'asthmatique juif,
319
00:16:20,097 --> 00:16:22,807
pour rendre Michael cr�dible.
320
00:16:22,967 --> 00:16:24,217
On lui a donn� ces trois id�es.
321
00:16:24,427 --> 00:16:27,307
Michael et moi aimions beaucoup
celle nomm�e Pressure,
322
00:16:27,387 --> 00:16:29,137
Quincy Jones
Sur le Plateau du Mini-Film BAD
323
00:16:29,927 --> 00:16:32,007
Ce titre parlait de l'influence
des pairs.
324
00:16:32,137 --> 00:16:35,137
Je venais de lire l'article qu'un ami,
Robert Sam Anson,
325
00:16:35,177 --> 00:16:37,097
avait �crit sur Edmund Perry.
326
00:16:37,177 --> 00:16:39,347
Puis la police en a r�v�l� plus
327
00:16:39,427 --> 00:16:41,347
sur la mort d'un jeune homme de
Harlem.
328
00:16:41,387 --> 00:16:44,507
Il �tait licenci� avec mention
d'une prestigieuse �cole de pr�pa.
329
00:16:44,597 --> 00:16:48,097
Edmund Perry avait �t� tu� par balle
par un policier sur Morningside Drive.
330
00:16:48,467 --> 00:16:51,757
Ils avaient d�j� lu trop
d'histoires de ce genre.
331
00:16:52,177 --> 00:16:55,347
Un gosse noir, 17 ans, de
Harlem et pauvre,
332
00:16:55,427 --> 00:16:58,177
avec un autre jeune Noir.
Ils tentent de voler un Blanc
333
00:16:58,257 --> 00:16:59,967
qui s'av�re �tre un policier en
civil.
334
00:17:00,097 --> 00:17:03,427
Edmund Perry �tait un gamin de
Harlem.
335
00:17:03,507 --> 00:17:07,007
Avec son fr�re Jonah,
ils avaient fait une pr�pa.
336
00:17:07,097 --> 00:17:10,177
Ils n'�taient donc pas privil�gi�s,
mais �taient avec des privil�gi�s.
337
00:17:10,257 --> 00:17:11,507
Edmund Perry
17 ans
338
00:17:11,677 --> 00:17:13,637
Ce gamin vivait,
339
00:17:13,677 --> 00:17:15,507
Greg Tate - Journaliste,
The Village Voice - 1987 - 2005
340
00:17:15,637 --> 00:17:20,597
ce qui devient un conflit
interne de plus en plus fr�quent
341
00:17:20,717 --> 00:17:24,467
chez les enfants noirs mis
dans un environnement unique...
342
00:17:24,887 --> 00:17:28,717
Avant que tu partes,
bravo pour ton travail ce trimestre.
343
00:17:28,757 --> 00:17:30,007
Merci.
344
00:17:30,307 --> 00:17:35,597
... et dans ce passage,
on leur demande d'oublier leur culture.
345
00:17:36,347 --> 00:17:38,347
Jack est revenu...
346
00:17:38,427 --> 00:17:40,007
�CRIT PAR
RICHARD PRICE
347
00:17:40,097 --> 00:17:42,177
Je suis vite parti �crire �a.
348
00:17:42,257 --> 00:17:44,757
J'ai �crit �a en deux jours.
Juste dix pages.
349
00:17:45,057 --> 00:17:47,057
Marty a ador�.
350
00:17:47,347 --> 00:17:48,557
Oui.
351
00:17:50,717 --> 00:17:52,847
Il m'a demand� :
352
00:17:52,887 --> 00:17:54,927
Martin Scorsese - R�alisateur du Mini-Film
BAD - Thelma Schoonmaker - Monteuse
353
00:17:55,057 --> 00:17:56,257
"Des gens habitent ici ?"
354
00:17:56,387 --> 00:17:58,387
Et moi : "Oui. Et celle-l� est
bien."
355
00:17:58,557 --> 00:18:02,097
On en a vu d'autres qui
�taient...
356
00:18:02,467 --> 00:18:04,307
- Il a eu peur ?
- Un peu.
357
00:18:04,427 --> 00:18:08,927
Je crois que �a a �t� un choc
pour lui de voir �a.
358
00:18:10,257 --> 00:18:12,927
On devrait aller marcher, mec.
359
00:18:13,307 --> 00:18:16,307
Comment j'ai �t� engag� ?
On a tous pass� une audition.
360
00:18:16,387 --> 00:18:17,807
Wesley Snipes - Acteur
26 novembre 1986
361
00:18:18,007 --> 00:18:19,757
Il y avait beaucoup de
candidats ?
362
00:18:19,847 --> 00:18:22,427
Pas mal, oui. J'ignore combien.
363
00:18:22,637 --> 00:18:29,007
Quand Wesley est entr�, �a a
�t� �vident.
364
00:18:29,217 --> 00:18:31,927
Les mecs avec qui j'y suis all�
365
00:18:32,007 --> 00:18:37,387
faisaient un peu trop les k�k�s,
366
00:18:37,427 --> 00:18:41,467
avec des "Yo, mec", des trucs
comme �a.
367
00:18:41,637 --> 00:18:43,137
Je ne suis pas comme �a,
368
00:18:43,257 --> 00:18:46,387
donc je suis all� � l'oppos�
d'eux,
369
00:18:46,467 --> 00:18:48,137
et je l'ai jou� fin.
370
00:18:48,467 --> 00:18:51,307
Yo, l'�tudiant.
C'est quoi, ta sp�cialisation ?
371
00:18:51,927 --> 00:18:54,347
C'est un lyc�e. Pas de
sp�cialisation.
372
00:18:54,887 --> 00:18:56,217
Alors, c'est quoi que tu fais
le moins ?
373
00:18:57,387 --> 00:18:59,807
L'apparition de Wesley Snipes
dans la vid�o
374
00:18:59,887 --> 00:19:05,257
fait partie des d�buts les plus
remarquables.
375
00:19:05,557 --> 00:19:09,467
Comme il a fait conna�tre
sa marque dans une vid�o musicale,
376
00:19:09,557 --> 00:19:12,807
tout le monde se souvient
de Wesley Snipes depuis.
377
00:19:12,967 --> 00:19:14,717
Tu es m�chant ?
378
00:19:16,057 --> 00:19:19,097
Ou c'est ce qu'on t'apprend
dans ton �cole de p�d�s ?
379
00:19:19,137 --> 00:19:20,597
Oublier qui sont tes amis ?
380
00:19:21,347 --> 00:19:23,467
Moi, je me fiche de ce qu'on
t'apprend.
381
00:19:23,807 --> 00:19:25,347
Tu es avec nous ou tu l'es pas !
382
00:19:25,507 --> 00:19:28,847
J'ai trouv� un bout de papier
383
00:19:28,927 --> 00:19:30,677
Karen Langford
Conseill�re L�gale
384
00:19:31,257 --> 00:19:36,847
... avec �crit "Film Bad"
et intitul� "Devise du Jour" :
385
00:19:36,967 --> 00:19:38,967
"Ne pas accepter de "PRISE" de fin
386
00:19:39,057 --> 00:19:43,217
"� moins d'�tre enti�rement
satisfait et le sentir au fond de moi."
387
00:19:43,427 --> 00:19:47,097
Tu veux voir qui est m�chant ?
388
00:19:47,717 --> 00:19:51,507
Allez, c'est le moment de voir
qui est m�chant. Allez !
389
00:19:51,677 --> 00:19:52,967
Allez, on y va !
390
00:19:54,427 --> 00:19:57,347
On mettait �a en place,
on travaillait sur la chor�graphie,
391
00:19:57,427 --> 00:20:00,507
quand, vers le milieu,
ils nous disent qu'on a un ext�rieur.
392
00:20:00,637 --> 00:20:04,887
Ils nous ont emmen�s � Brooklyn,
� la station de m�tro Hoyt-Schermerhorn.
393
00:20:05,057 --> 00:20:07,387
� un endroit, le m�tro
passe en dessous de nous.
394
00:20:07,427 --> 00:20:10,387
Station de M�tro Hoyt-Schermerhorn
Brooklyn, New York - 19 novembre 1986
395
00:20:10,427 --> 00:20:12,597
C'est l� qu'on est all�s.
396
00:20:12,717 --> 00:20:14,097
La premi�re fois qu'on est
entr�s,
397
00:20:14,217 --> 00:20:17,967
j'�tais avec Martin Scorsese,
Quincy Jones et Michael.
398
00:20:18,057 --> 00:20:20,927
On marchait, et Michael fait :
399
00:20:21,007 --> 00:20:24,007
"C'est g�nial. �a fait vraiment
r�el.
400
00:20:24,097 --> 00:20:25,887
"Il y a m�me des traces de
pisse.
401
00:20:25,967 --> 00:20:28,467
"C'est vraiment horrible. C'est
g�nial."
402
00:20:28,807 --> 00:20:31,887
M�me si on les attrape
avec les deux derniers pas.
403
00:20:32,007 --> 00:20:34,507
C'est bon. C'est bon.
404
00:20:34,967 --> 00:20:38,557
L'id�al serait qu'on ne le voie pas.
On revient et il est cach�.
405
00:20:38,677 --> 00:20:40,257
Il est encore fig�.
Ce serait g�nial de faire �a.
406
00:20:59,217 --> 00:21:03,637
- Ce geste, comme dans Taxi Driver.
- Oui. J'aime bien.
407
00:21:06,757 --> 00:21:08,007
On refait pareil.
408
00:21:08,097 --> 00:21:10,597
Station de M�tro Hoyt-Schermerhorn
Brooklyn, New York - 24 novembre 1986
409
00:21:12,597 --> 00:21:14,677
- Parle.
- 19 Kansas, 5e prise.
410
00:21:15,597 --> 00:21:17,057
Et action.
411
00:21:18,677 --> 00:21:21,007
Cours ! Allez !
412
00:21:22,597 --> 00:21:23,807
Coupez !
413
00:21:24,217 --> 00:21:27,387
� un moment, le vieil homme
m'a demand� une pi�ce.
414
00:21:27,467 --> 00:21:29,347
- Donnez-moi une pi�ce.
- Esp�ce de l�che !
415
00:21:29,467 --> 00:21:31,717
Cours ! Allez !
416
00:21:32,137 --> 00:21:35,507
Il lui est arriv� un truc.
Il s'est fait mal au bras.
417
00:21:35,677 --> 00:21:37,677
- Non, �a va.
- Il va bien.
418
00:21:37,807 --> 00:21:39,927
- Au cas o�.
- Je m'en occupe.
419
00:21:40,007 --> 00:21:41,347
Promis, �a n'arrivera pas. �a
va aller.
420
00:21:41,427 --> 00:21:43,927
Non. Merci de refaire pareil.
�a doit �tre refait ainsi.
421
00:21:44,007 --> 00:21:48,257
La seule fois o� Michael
a vraiment �t� inquiet,
422
00:21:48,347 --> 00:21:52,557
c'est quand il m'a somm�
de ne pas refaire de prise avec lui.
423
00:21:52,637 --> 00:21:53,967
Je ne veux pas de bless�.
424
00:21:54,177 --> 00:21:56,887
Il a insist�, mais j'ai dit que
�a allait.
425
00:21:56,967 --> 00:22:04,137
"Non, je t'en prie. On l'a. C'est
bon." C'�tait vrai, donc j'ai gard� �a.
426
00:22:04,807 --> 00:22:06,967
Voil� ce que je veux voir.
�a va �tre ainsi.
427
00:22:07,137 --> 00:22:09,557
- Tu ne peux pas me toucher.
- Non.
428
00:22:10,507 --> 00:22:12,677
Allez, continue.
429
00:22:12,757 --> 00:22:16,347
Donc c'est comme �a
qu'on fait la paix ? Hein ?
430
00:22:16,427 --> 00:22:19,927
T'es pas avec nous !
T'es pas m�chant ! Pas du tout !
431
00:22:33,307 --> 00:22:38,137
Wesley lui parle, d'un air
f�roce.
432
00:22:38,177 --> 00:22:41,507
J'avais presque peur pour Michael,
comme s'il allait �tre mang�.
433
00:22:41,677 --> 00:22:45,887
J'�tais trop contente de voir comme
Michael Jackson �tait r�sistant.
434
00:22:46,007 --> 00:22:47,217
Danyel Smith
Journaliste de la Musique
435
00:22:47,507 --> 00:22:52,507
J'�tais ravie de le voir
dans un environnement normal.
436
00:22:52,847 --> 00:22:54,887
J'ai �t� prise au d�pourvu
437
00:22:54,927 --> 00:22:56,387
car c'est Michael qui parlait.
438
00:22:56,467 --> 00:22:57,757
Mariah Carey
Artiste
439
00:22:57,887 --> 00:23:02,217
Michael un peu dur.
440
00:23:02,427 --> 00:23:06,097
J'ignore si c'�tait pour affirmer
son lien avec la communaut� noire
441
00:23:06,177 --> 00:23:09,807
ou autre chose, mais �a a
march�.
442
00:23:10,217 --> 00:23:12,097
Juste une prise. Le meilleur
pour lui.
443
00:23:12,217 --> 00:23:14,557
Ce qui sera bien pour lui.
Mais une prise.
444
00:23:14,637 --> 00:23:17,217
Et quand il tombe en bas
445
00:23:17,307 --> 00:23:19,057
et que tout le monde l'encercle.
446
00:23:19,177 --> 00:23:21,387
Si on descend devant les trois
mecs dans le sens oppos�,
447
00:23:21,507 --> 00:23:23,887
ils g�neront la cam�ra.
448
00:23:25,557 --> 00:23:29,347
Je n'ai pas r�alis� que j'avais
un drame social s�rieux,
449
00:23:29,427 --> 00:23:30,717
Richard Price
Sc�nariste - Clip BAD
450
00:23:31,137 --> 00:23:34,677
et d'un coup, �a se finit
en super chanson chor�graphi�e.
451
00:23:34,757 --> 00:23:36,847
C'est vraiment surprenant.
452
00:23:59,007 --> 00:24:00,927
Je me rappelle, oui.
453
00:24:03,677 --> 00:24:06,887
En fait... Oui, c'est
vraiment...
454
00:24:07,347 --> 00:24:10,467
Oui. "Que va-t-il se passer ?
Tu vas nous faire danser � mort ?"
455
00:24:10,637 --> 00:24:14,007
Vous allez faire quoi ? Danser
� mort ?
456
00:24:14,137 --> 00:24:16,557
Vous me faites marcher.
457
00:24:20,637 --> 00:24:22,807
Il allait danser � mort.
458
00:24:25,347 --> 00:24:28,507
Car tu ne dis rien, ici.
459
00:24:29,137 --> 00:24:30,427
L�ve-toi.
460
00:24:30,637 --> 00:24:33,097
L'�poque de Bad,
461
00:24:34,427 --> 00:24:39,807
au niveau des costumes, avait plus
d'influence que celle de Thriller.
462
00:24:39,887 --> 00:24:44,097
Celle de Thriller �tait plus ironique, je
pense, mais celle de Bad inspirait plus.
463
00:24:44,467 --> 00:24:46,257
C'est presque les v�tements
d'aujourd'hui.
464
00:24:46,637 --> 00:24:49,467
Ils sont tous dehors � se regarder
et la bagarre commence.
465
00:24:49,507 --> 00:24:50,807
- Oui.
- Regardez tous.
466
00:24:56,007 --> 00:24:57,347
T'as un probl�me ?
467
00:24:59,007 --> 00:25:00,847
On reste un peu comme �a.
468
00:25:12,137 --> 00:25:13,387
Michael aimait beaucoup
469
00:25:13,467 --> 00:25:14,717
int�grer du body popping dans
ses vid�os.
470
00:25:14,807 --> 00:25:16,057
Jeffrey Daniel
Co-Chor�graphe
471
00:25:17,007 --> 00:25:23,007
Il pensait que les danseurs
connaissent mieux ce qu'on fait,
472
00:25:23,137 --> 00:25:27,847
donc il a choisi des danseurs de rue pour
co-chor�graphier les vid�os avec lui.
473
00:25:28,177 --> 00:25:29,467
Suite de Michael Jackson
Helmsley Palace Hotel
474
00:25:29,507 --> 00:25:30,967
New York, New York
Novembre 1986
475
00:25:34,257 --> 00:25:36,007
Et frappez un peu...
476
00:25:36,097 --> 00:25:38,757
Faites de petits gestes si tu peux,
sur les rythmes montants.
477
00:25:39,597 --> 00:25:41,257
On travaillait avec les
danseurs la journ�e
478
00:25:41,387 --> 00:25:43,557
mais Caszper et moi allions
au Helmsley Palace Hotel
479
00:25:43,597 --> 00:25:44,887
travailler avec Michael le soir.
480
00:25:44,967 --> 00:25:47,927
On travaillait jusqu'� 2 h 30
ou 3 h du matin.
481
00:25:48,007 --> 00:25:52,007
Chacun son tour, on cr�ait
et on faisait de nouvelles choses.
482
00:25:52,097 --> 00:25:55,217
Puis il venait et faisait son
truc.
483
00:25:55,387 --> 00:25:57,967
Je faisais le mien
et on recommen�ait chacun son tour.
484
00:25:58,057 --> 00:26:00,887
Ce n'�tait pas pour rivaliser,
485
00:26:00,967 --> 00:26:02,927
mais pour nous motiver.
486
00:26:03,007 --> 00:26:05,887
Nous inspirer et nous pousser
au-del� de nos limites.
487
00:26:05,967 --> 00:26:09,887
D'abord, c'�tait seulement
Caszper et Michael.
488
00:26:10,007 --> 00:26:12,717
Apr�s, quand j'ai pu avoir
Gregg Burge,
489
00:26:12,887 --> 00:26:16,007
il a commenc� � venir
aux r�p�titions avec nous.
490
00:26:16,097 --> 00:26:19,807
On s'accordait vraiment
et on amenait des id�es.
491
00:26:19,927 --> 00:26:21,347
Rien de construit encore.
492
00:26:24,757 --> 00:26:27,757
Les gens demandaient...
"C'est quoi, shamone ?"
493
00:26:29,137 --> 00:26:33,757
"Shamone", en gros, c'est quand il fait
un signe de chapeau � Mavis Staples.
494
00:26:36,307 --> 00:26:40,007
Il aurait pu aller avec James
Brown et dire : "Regardez !"
495
00:26:40,137 --> 00:26:42,427
Ou Marvin Gaye et...
496
00:26:42,507 --> 00:26:44,557
J'adore le fait qu'il ait rendu
hommage
497
00:26:44,637 --> 00:26:48,007
� l'une des meilleures
chanteuses soul de son �poque.
498
00:26:51,177 --> 00:26:52,757
Michael fait un pas de danse,
499
00:26:54,467 --> 00:26:57,927
une sorte de pas gliss�. C'est
sa signature.
500
00:26:58,007 --> 00:27:01,467
Je lui fais :
"Michael, personne n'a jamais fait �a.
501
00:27:01,507 --> 00:27:04,847
"Tu imagines si on avance tous
comme �a devant la cam�ra ?"
502
00:27:04,967 --> 00:27:09,347
Maintenant, on dirait un train
quand on fait tous �a.
503
00:27:09,467 --> 00:27:10,927
�a rendait superbement bien.
504
00:27:27,427 --> 00:27:30,717
Vous connaissez le truc o� Michael Jackson
s'attrape les parties g�nitales ?
505
00:27:30,807 --> 00:27:33,257
Non, pas du tout.
506
00:27:33,307 --> 00:27:36,467
- C'est partout.
- Partout. Il le fait toujours.
507
00:27:36,807 --> 00:27:39,757
�a va avec la danse.
La fa�on dont il se meut.
508
00:27:39,847 --> 00:27:42,637
- Mais c'est surprenant, hein ?
- Oui.
509
00:27:52,557 --> 00:27:58,097
Il a pris une chor�graphie
format�e,
510
00:27:58,177 --> 00:28:02,097
l'a apprise pour la modifier
quand il voulait
511
00:28:02,177 --> 00:28:04,637
et y retourner sans faute.
512
00:28:06,807 --> 00:28:09,757
Michael tournait,
se secouait et s'attrapait.
513
00:28:13,677 --> 00:28:15,847
On ignorait quand �a arrivait,
514
00:28:15,967 --> 00:28:17,347
ce qui prouve son g�nie.
515
00:28:17,467 --> 00:28:19,677
Qu'est-ce qui pousse �
l'agression ?
516
00:28:19,757 --> 00:28:21,387
Gregg Burge - Co-Chor�graphe
Mini-Film BAD
517
00:28:21,507 --> 00:28:24,427
Il y a tant de choses
chez celui qui agresse.
518
00:28:24,557 --> 00:28:29,307
Ins�curit�, frustration,
ressentiment, entre autres.
519
00:28:32,097 --> 00:28:34,847
En un mouvement,
je leur faisais lever la jambe
520
00:28:35,717 --> 00:28:38,637
avec l'envie de prendre leur
envol.
521
00:28:38,717 --> 00:28:43,507
Le mouvement suivant, c'est de la
col�re, et ensuite, de la tendresse.
522
00:28:43,807 --> 00:28:45,557
Michael a vu West Side Story.
523
00:28:45,637 --> 00:28:46,887
Michael conna�t la chor�graphie
de Jerome Robbins.
524
00:28:46,967 --> 00:28:48,847
WEST SIDE STORY - R�alis� par
Robert Wise et Jerome Robbins
525
00:28:48,927 --> 00:28:51,967
Je sais qu'il la conna�t,
car on dirait qu'elle vient de l�.
526
00:28:52,057 --> 00:28:53,307
Lisa Robinson
Journaliste de la Musique
527
00:28:53,507 --> 00:28:56,637
Gregg a contribu�
car il est danseur technique.
528
00:28:56,717 --> 00:28:58,217
Il pioche dans le jazz et
autres.
529
00:28:58,307 --> 00:29:02,057
Donc ce qui fait West Side Story,
�a vient de Gregg.
530
00:29:02,307 --> 00:29:04,097
J'ai essay� de garder de la
danse de rue.
531
00:29:07,757 --> 00:29:09,427
Ce type de mouvements-l�.
532
00:29:16,967 --> 00:29:18,757
- La grue en bas et le charriot en arri�re.
- Oui.
533
00:29:19,257 --> 00:29:20,847
Le plafond �tait bas.
534
00:29:27,557 --> 00:29:28,807
RECHERCH� POUR SACRIL�GE
BAD
535
00:29:28,887 --> 00:29:30,597
- Voil�.
- Oh l� l� !
536
00:29:31,007 --> 00:29:34,257
Ils trouvaient �a dr�le.
�a semblait �tre une bonne id�e.
537
00:29:34,387 --> 00:29:37,507
Quand ma fille a vu �a,
elle a demand� si j'�tais en prison.
538
00:29:37,597 --> 00:29:39,717
J'ai dit que non.
539
00:29:40,257 --> 00:29:43,307
Je voulais que cette danse
avance le long de la station.
540
00:29:43,467 --> 00:29:44,967
Je voulais que les choses
bougent.
541
00:29:47,467 --> 00:29:51,217
L'id�e, pour un tel ma�tre de
la danse,
542
00:29:51,307 --> 00:29:53,387
�tait de le montrer de la t�te
aux pieds.
543
00:29:53,467 --> 00:29:57,717
J'ai d� le convaincre que si la cam�ra
bougeait, ils bougeaient ensemble.
544
00:30:04,677 --> 00:30:07,967
Mais � la fin, on revient � la
r�alit�.
545
00:30:08,217 --> 00:30:09,847
C'est tout r�sum�,
546
00:30:09,927 --> 00:30:12,387
une bonne id�e de Jackson,
547
00:30:12,557 --> 00:30:14,597
c'�tait de faire une sorte
d'analyse.
548
00:30:14,637 --> 00:30:17,307
Une analyse qui ressemblait
fortement
549
00:30:17,427 --> 00:30:19,637
au sermon d'un pr�cheur.
550
00:30:20,387 --> 00:30:22,427
On a utilis� trois cam�ras pour
�a.
551
00:30:23,807 --> 00:30:26,177
Michael a dit : "Suivez-moi
simplement."
552
00:30:27,557 --> 00:30:29,467
Je devais chanter dans le
groupe,
553
00:30:29,507 --> 00:30:32,057
car la plupart faisait de la
danse.
554
00:30:36,427 --> 00:30:40,057
�a rappelle les sermons de
James Brown.
555
00:30:40,137 --> 00:30:41,597
Si un endroit le r�affirmait,
556
00:30:41,677 --> 00:30:46,007
ou s'il essayait de r�affirmer qui il
�tait et quelles �taient ses racines.
557
00:30:48,307 --> 00:30:50,557
Et ses �motions.
558
00:30:50,637 --> 00:30:55,007
Le fait qu'il soit noir est flagrant
dans les derni�res 30 secondes.
559
00:31:02,757 --> 00:31:04,637
Il nous perdait parfois.
560
00:31:07,887 --> 00:31:09,097
Certains...
561
00:31:34,557 --> 00:31:37,717
Il le voyait et il ressentait,
562
00:31:37,887 --> 00:31:40,007
et finalement...
563
00:31:55,927 --> 00:31:58,677
Alors, on fait la paix ?
564
00:32:21,597 --> 00:32:23,427
Beaucoup de paroles
avant de faire autre chose.
565
00:32:23,507 --> 00:32:24,757
Martin Scorsese
Salle de Montage de BAD
566
00:32:24,847 --> 00:32:27,557
Ou tout le monde souriait et
appr�ciait.
567
00:32:27,637 --> 00:32:29,507
18 Apple, 3e prise.
568
00:32:30,137 --> 00:32:31,847
Et action.
569
00:32:31,967 --> 00:32:34,177
Autre Id�e de Fin
Mini-Clip BAD
570
00:32:35,137 --> 00:32:37,177
Yo, c'est cool, hein ?
571
00:32:37,887 --> 00:32:41,847
Pas de ranc�urs.
572
00:32:43,507 --> 00:32:45,387
Mais on dirait que �a ne marche
pas.
573
00:32:45,467 --> 00:32:49,427
Les gars doivent l'accepter, et
vice-versa.
574
00:32:49,507 --> 00:32:52,057
Et ils font comme ils veulent.
Voil�.
575
00:32:52,137 --> 00:32:55,717
La semaine derni�re, Michael Jackson
est � nouveau entr� dans l'histoire
576
00:32:55,847 --> 00:32:58,177
pour ravir l'humanit�
avec son dernier album,
577
00:32:58,257 --> 00:33:01,967
d�clenchant ainsi une vague
de d�bilit� m�diatique et de publicit�.
578
00:33:02,427 --> 00:33:06,637
CBS Television a donn� le coup d'envoi
du festival de la b�tise le lundi soir.
579
00:33:06,757 --> 00:33:10,807
Elle a fait un sp�cial 30 min
sur Michael Jackson et son nouvel album.
580
00:33:12,137 --> 00:33:13,807
Quand cette vid�o est sortie le
lundi soir,
581
00:33:13,847 --> 00:33:15,347
Nelson George
Critique Musique Noire - Billboard Magazine
582
00:33:15,387 --> 00:33:16,847
tout le monde �tait scotch� �
l'�cran
583
00:33:16,927 --> 00:33:18,677
avec ses amis et apr�s :
584
00:33:18,757 --> 00:33:20,217
"Tu as vu �a ?"
585
00:33:20,347 --> 00:33:22,007
C'�tait avant l'�re d'Internet.
586
00:33:22,057 --> 00:33:26,257
J'ai d� aller chez quelqu'un
qui avait un three-way
587
00:33:26,347 --> 00:33:28,217
qui a appel� un autre ami
qui en avait un aussi.
588
00:33:28,307 --> 00:33:32,557
On �tait donc sept � regarder
ce mini-film
589
00:33:32,637 --> 00:33:36,217
par le three-way et dans un
silence total.
590
00:33:36,347 --> 00:33:40,097
J'�tais subjugu�e par ce que je
voyais.
591
00:33:40,177 --> 00:33:43,257
On a pris toutes les images
possibles sur Michael
592
00:33:43,347 --> 00:33:46,507
depuis ses d�buts avec Motown Records.
593
00:33:46,637 --> 00:33:51,717
�a finissait sur un clip de lui
� Londres
594
00:33:52,097 --> 00:33:55,507
avec des centaines de filles
totalement d�jant�es.
595
00:33:55,557 --> 00:33:59,097
On a mis une musique
derri�re les hurlements
596
00:33:59,217 --> 00:34:00,557
pour faire mieux.
597
00:34:00,597 --> 00:34:03,097
C'�tait comme pour les Beatles.
598
00:34:03,387 --> 00:34:08,677
Michael �tait ravi qu'une femme
599
00:34:09,347 --> 00:34:11,427
le compare aux Beatles.
600
00:34:11,507 --> 00:34:13,387
Il a resplendi en voyant �a.
601
00:34:13,467 --> 00:34:17,887
Il s'est tourn� vers moi et m'a dit :
"J'adore, Larry. J'adore."
602
00:34:18,177 --> 00:34:20,137
Si vous l'avez vu, vous avez vu
603
00:34:20,217 --> 00:34:23,887
un des chefs-d'�uvre
de l'hyperm�diatisation
604
00:34:23,967 --> 00:34:25,967
de la d�cennie du battage
publicitaire.
605
00:34:26,217 --> 00:34:29,677
Cette vid�o envoie
divers signaux tr�s �tranges.
606
00:34:30,217 --> 00:34:33,847
Des signaux sociaux qui imposent une
analyse critique dans les m�dias.
607
00:34:34,307 --> 00:34:36,557
Certains professionnels s'y
sont mis.
608
00:34:36,597 --> 00:34:41,467
Au d�part, ils se sont moqu�s
de Michael Jackson.
609
00:34:41,757 --> 00:34:48,137
Apr�s, certains se sont demand�
si c'�tait raciste.
610
00:34:48,257 --> 00:34:52,637
Exploitait-il une trag�die
en utilisant le plaisir de la musique ?
611
00:34:52,717 --> 00:34:58,137
Marty est au Maroc, Quincy Jones
sur un tapis rouge quelque part...
612
00:34:58,467 --> 00:35:00,887
Et moi, je me farcissais tous
les appels.
613
00:35:00,967 --> 00:35:03,137
Je disais :
"Non, rien � voir avec le racisme."
614
00:35:03,217 --> 00:35:05,507
Mais j'angoissais comme un bon
lib�ral.
615
00:35:05,717 --> 00:35:09,927
Une ballade est sortie
pour le premier morceau de Thriller.
616
00:35:10,057 --> 00:35:12,217
C'�tait un duo avec Paul McCartney.
617
00:35:12,257 --> 00:35:15,137
Il a fait la m�me chose avec
Siedah Garrett.
618
00:35:15,307 --> 00:35:17,807
Il y a vingt-cinq ans, j'�tais
assis l�.
619
00:35:17,847 --> 00:35:19,967
Greg Phillinganes
Clavi�riste des Tourn�es
620
00:35:20,007 --> 00:35:23,217
J'enregistrais I Just Can't Stop Loving You
sur ce piano.
621
00:35:23,307 --> 00:35:26,887
Je veux juste m'allonger
un moment pr�s de toi.
622
00:35:28,557 --> 00:35:31,137
Tu es si belle ce soir.
623
00:35:32,967 --> 00:35:35,467
Tes yeux sont superbes.
624
00:35:36,307 --> 00:35:38,677
Ta bouche si douce.
625
00:35:39,887 --> 00:35:42,557
Beaucoup de gens se trompent
sur mon compte
626
00:35:42,637 --> 00:35:46,137
parce qu'ils ne me connaissent
pas.
627
00:35:47,257 --> 00:35:50,557
Je veux juste te toucher
et te serrer dans mes bras.
628
00:35:52,927 --> 00:35:54,637
J'ai besoin de toi.
629
00:35:55,467 --> 00:35:56,807
Vraiment.
630
00:35:58,887 --> 00:36:01,387
I Just Can't Stop Loving You
est une chanson int�ressante,
631
00:36:01,507 --> 00:36:04,887
car �a a �t� le premier single
de l'album � sortir.
632
00:36:05,177 --> 00:36:07,177
Les langues de vip�re
m�diatiques �taient pr�tes.
633
00:36:07,257 --> 00:36:09,597
Elles auraient tout d�chir�
tant elles attendaient �a.
634
00:36:09,677 --> 00:36:13,137
Elles �taient pr�tes �
n'importe quoi.
635
00:36:13,217 --> 00:36:15,137
Malgr� �a, il a �t� num�ro un.
636
00:36:15,217 --> 00:36:20,307
Je trouve que I Can't Stop Loving You
ressemble � sa chanson de Burt Bacharach.
637
00:36:20,387 --> 00:36:22,387
Au d�part, il devait la chanter
en duo avec Whitney Houston.
638
00:36:22,557 --> 00:36:23,847
World Music Video Awards
Le Ranch de Neverland
639
00:36:23,927 --> 00:36:27,347
Ce prix t'honore pour ton
excellence artistique et technique
640
00:36:27,677 --> 00:36:29,257
dans toutes les vid�os
641
00:36:29,347 --> 00:36:32,347
et pour ton niveau artistique
vers une nouvelle forme d'art.
642
00:36:32,637 --> 00:36:34,637
- Merci, Whitney.
- C'est un plaisir.
643
00:36:34,677 --> 00:36:38,307
Merci � tous mes fans du monde entier.
Je vous aime tr�s fort.
644
00:36:38,387 --> 00:36:42,347
Arista Records a dit : "On ne veut
pas que Whitney soit surexpos�e."
645
00:36:42,387 --> 00:36:44,137
Clive Davis !
646
00:36:45,467 --> 00:36:48,887
Quand j'ai vu Clive, je lui en
ai fait voir.
647
00:36:49,217 --> 00:36:51,427
Je plaisante. Calmez-vous.
648
00:36:51,557 --> 00:36:53,057
Je me souviens quand c'est
sorti.
649
00:36:53,137 --> 00:36:55,637
J'ai �t� tr�s d��u.
650
00:36:55,717 --> 00:36:57,007
L.A. Reid - Record Man
Pr�sident - Epic Records
651
00:36:57,097 --> 00:37:00,597
"Quoi ? Tu vas mettre une
chanson d'amour
652
00:37:00,677 --> 00:37:03,387
"apr�s Thriller
et toutes les autres chansons ?
653
00:37:03,467 --> 00:37:07,757
Franchement ! C'�tait le grand retour.
O� est le clip ?
654
00:37:07,847 --> 00:37:09,807
Qui est cette fille ?
655
00:37:09,887 --> 00:37:12,387
On a d�couvert plus tard
que c'�tait Siedah Garrett.
656
00:37:12,507 --> 00:37:14,557
Il n'y avait pas beaucoup
de monde dans le studio.
657
00:37:14,637 --> 00:37:16,507
Siedah Garrett - Artiste /
Co-Auteur "Man in the Mirror"
658
00:37:16,557 --> 00:37:19,387
Seulement Michael, Quincy,
Bruce Swedien et moi.
659
00:37:19,467 --> 00:37:24,137
Et Quincy me lance par-dessus l'�paule :
"Tu aimes cette chanson ?"
660
00:37:24,257 --> 00:37:28,307
Et moi, en me tournant les pouces :
"Oui. J'aime bien."
661
00:37:28,427 --> 00:37:30,097
Et l� : "Tu la chanterais ?"
662
00:37:30,177 --> 00:37:31,597
"Oui."
663
00:37:31,757 --> 00:37:35,887
J'entre dans la pi�ce
et je vois deux micros
664
00:37:35,967 --> 00:37:38,347
et deux partitions sur les
pupitres.
665
00:37:38,427 --> 00:37:41,097
Quand j'ai vu �crit sur les
partitions :
666
00:37:41,177 --> 00:37:44,677
"Michael, Siedah, Michael,
Siedah,"
667
00:37:44,757 --> 00:37:46,307
j'ai r�alis�
668
00:37:46,387 --> 00:37:51,097
que j'allais faire un duo
avec Michael... Jackson."
669
00:38:08,807 --> 00:38:10,887
Je chantais les yeux ferm�s.
670
00:38:12,137 --> 00:38:15,137
Michael a commenc� � bouger...
671
00:38:15,217 --> 00:38:16,807
J'ai cru entendre du pop-corn.
672
00:38:16,887 --> 00:38:20,427
Je chantais les yeux ferm�s
et je sentais...
673
00:38:20,507 --> 00:38:23,177
Et Quincy ne voyait que moi...
674
00:38:23,257 --> 00:38:25,717
Il me fait : "Sid, on est en
studio.
675
00:38:25,807 --> 00:38:28,307
"Tu perds ton temps. Tu
perds..."
676
00:38:28,387 --> 00:38:30,557
Et Michael �tait mort de rire.
677
00:38:30,637 --> 00:38:32,097
I Just Can't Stop Loving You
a d�marr� � 3 h.
678
00:38:32,137 --> 00:38:34,137
John Barnes - Co-Producteur,
Compositeur, Arrangeur et Musicien
679
00:38:34,257 --> 00:38:38,217
Un coup de fil qui te r�veille
et tu dois enregistrer dans l'heure.
680
00:38:38,307 --> 00:38:41,347
On a fait �a en une heure et
demie.
681
00:38:41,717 --> 00:38:45,507
Sur la version de l'album
de I Just Can't Stop Loving You,
682
00:38:45,637 --> 00:38:48,927
vous dites des choses
extr�mement sensuelles
683
00:38:49,007 --> 00:38:51,347
� une femme allong�e pr�s de
vous.
684
00:38:51,427 --> 00:38:53,927
- J'�tais dans un lit.
- Vraiment ?
685
00:38:54,007 --> 00:38:57,757
Oui, dans un lit avec un drap
et tout le reste.
686
00:39:38,137 --> 00:39:43,347
Je n'ai pas eu besoin de partitions
pour enregistrer ma partie.
687
00:39:43,637 --> 00:39:45,347
J'avais juste besoin de la d�mo
688
00:39:45,427 --> 00:39:49,257
pour assimiler les sections
et de parler un peu avec Michael.
689
00:39:49,347 --> 00:39:51,847
Qu'il me donne ses souhaits
musicaux.
690
00:39:51,927 --> 00:39:53,927
Je transcrivais et je jouais.
691
00:40:14,677 --> 00:40:16,847
Je devais faire le "Bad Tour"
692
00:40:16,967 --> 00:40:19,137
mais ma maison de disques et d'autres
m'ont convaincue
693
00:40:19,257 --> 00:40:20,467
Siedah Garrett
Artiste / Co-Auteur
694
00:40:20,557 --> 00:40:23,307
de faire un disque
car le duo venait de sortir.
695
00:40:23,387 --> 00:40:28,887
Apr�s une semaine de r�p�titions avec
eux, j'ai d�cid� de faire mon disque.
696
00:40:28,967 --> 00:40:30,217
Donc je me suis retir�e.
697
00:40:30,307 --> 00:40:33,097
Sheryl Crow
Artiste
698
00:40:33,177 --> 00:40:36,387
Chanteuse Int�rimaire
sur le Bad World Tour - 1987 - 1989
699
00:40:37,257 --> 00:40:39,257
Le groupe pariait
700
00:40:39,347 --> 00:40:41,757
sur le fait que Michael serait
excit� pendant la chanson.
701
00:40:41,887 --> 00:40:44,007
- Alors...
- En pensant � vous ?
702
00:40:44,137 --> 00:40:47,007
- Oui. Enfin, pour moi, c'est exag�r�.
- Redites-le.
703
00:40:57,347 --> 00:41:01,307
Travailler avec Michael et faire un duo,
c'�tait vraiment intense.
704
00:41:01,387 --> 00:41:04,097
� chaque fois,
c'�tait une nouvelle exp�rience.
705
00:41:04,177 --> 00:41:06,137
Il fascinait tellement.
706
00:41:06,217 --> 00:41:09,467
Chanter avec lui
les yeux dans les yeux,
707
00:41:09,557 --> 00:41:11,807
c'�tait vraiment excitant.
708
00:41:13,097 --> 00:41:14,847
"Bad World Tour"
Wembley Stadium
709
00:41:14,927 --> 00:41:17,177
Londres, Angleterre,
16 juillet 1988
710
00:41:38,597 --> 00:41:39,887
Andre Harrell
Producteur de Musique
711
00:41:40,007 --> 00:41:43,927
Michael Jackson avait le groove
dans la peau.
712
00:41:44,007 --> 00:41:46,507
Et il �tait dans le groove.
713
00:41:46,597 --> 00:41:48,927
Il bougeait d�s qu'il entendait
du groove.
714
00:41:49,007 --> 00:41:53,757
Donc prendre le groove et
l'orchestrer
715
00:41:53,847 --> 00:41:56,597
lui donne un certain pouvoir.
716
00:41:56,677 --> 00:42:00,927
La collaboration entre Quincy Jones
et Michael Jackson a marqu� l'histoire.
717
00:42:01,137 --> 00:42:02,637
Un tandem envoy� du ciel
718
00:42:02,677 --> 00:42:04,347
Bruce Swedien
Ing�nieur du Son de Michael Jackson
719
00:42:04,427 --> 00:42:05,677
Off The Wall, Thriller, Bad,
Dangerous
720
00:42:05,757 --> 00:42:10,307
car il y avait d�j�
un profond respect mutuel.
721
00:42:10,387 --> 00:42:15,387
Dans la musique pop,
personne n'est aussi bon que Quincy
722
00:42:15,507 --> 00:42:18,757
en tant qu'orchestrateur et
compositeur.
723
00:42:18,887 --> 00:42:21,307
Avec ce contexte,
724
00:42:21,387 --> 00:42:24,757
Count Basie, Frank Sinatra,
Dinah Washington,
725
00:42:24,847 --> 00:42:26,427
jouant de la trompette
dans le groupe de Lionel Hampton.
726
00:42:26,507 --> 00:42:28,387
Le plus beau, dans cette
histoire d'amour,
727
00:42:28,467 --> 00:42:30,427
Quincy Jones
Producteur de Michael Jackson
728
00:42:30,507 --> 00:42:32,637
car c'est une histoire d'amour
entre un producteur,
729
00:42:32,717 --> 00:42:35,347
ou peu importe comme on
l'appelle,
730
00:42:35,427 --> 00:42:39,467
quelqu'un qui aime tant l'artiste
qu'il fait tout pour lui
731
00:42:39,557 --> 00:42:42,967
et qu'il ne veut que le
meilleur pour lui,
732
00:42:43,057 --> 00:42:45,807
pour n'avoir que les meilleurs
r�sultats.
733
00:42:45,967 --> 00:42:50,177
La confiance est aveugle.
Il pourrait dire :
734
00:42:50,257 --> 00:42:54,717
"Saute, Michael. Il n'y a pas
de parachute, pas de filet. Rien.
735
00:42:54,757 --> 00:42:57,217
"Il y a 34 �tages. Saute."
736
00:42:57,257 --> 00:43:02,307
Ce qui est g�nial, chez Quincy,
c'est qu'il sait
737
00:43:03,497 --> 00:43:07,775
m�langer un tas de genres
738
00:43:08,347 --> 00:43:10,927
et de personnalit�s et les
amener ensemble,
739
00:43:11,007 --> 00:43:14,717
car il ne prend que les meilleurs,
la cr�me des musiciens.
740
00:43:14,807 --> 00:43:18,007
Travailler avec Quincy,
c'�tait comme �tre � l'�cole.
741
00:43:18,097 --> 00:43:22,257
J'ai beaucoup appris sur la s�paration
et essayer de faire un disque...
742
00:43:22,347 --> 00:43:24,097
Ollie Brown - Batteur de
Michael Jackson 1987 - 2004
743
00:43:24,177 --> 00:43:27,217
Il disait : On ne peut pas tous
passer la porte en m�me temps."
744
00:43:27,257 --> 00:43:29,717
Il disait : "On ne peut pas
polir la merde."
745
00:43:29,807 --> 00:43:31,807
Et c'est vrai.
746
00:43:31,927 --> 00:43:33,807
Il faut d'abord une super
chanson.
747
00:43:33,847 --> 00:43:35,347
Quand on voit le r�sultat,
748
00:43:35,467 --> 00:43:36,677
Quincy Jones - Tokyo, Japon
11 septembre 1987
749
00:43:36,807 --> 00:43:38,677
j'avais la chair de poule,
Michael aussi,
750
00:43:38,807 --> 00:43:41,807
Bruce Swedien, l'ing�nieur
aussi.
751
00:43:41,847 --> 00:43:43,177
L�, �a veut dire qu'on a un
truc sp�cial.
752
00:43:43,387 --> 00:43:44,677
Jerry Hey - Arrangeur de Cor
et de Synth�tiseur de Michael Jackson
753
00:43:44,807 --> 00:43:46,677
Quincy ajoute sa petite touche,
754
00:43:46,807 --> 00:43:48,427
et c'est un projet Quincy Jones.
755
00:43:48,507 --> 00:43:51,097
Et comme il dit :
756
00:43:51,177 --> 00:43:54,507
"Laissons de la place pour que Dieu
puisse venir cr�er de la magie."
757
00:43:54,597 --> 00:43:56,847
Michael Jackson a invent�
la "musique champagne".
758
00:43:56,927 --> 00:43:58,887
� St-Tropez,
quand on commande du champagne,
759
00:43:58,967 --> 00:44:00,927
on nous l'apporte avec un jet
d'�tincelles.
760
00:44:01,007 --> 00:44:04,757
Michael a vu �a il y a 25 ans
et a cr�� un son.
761
00:44:04,807 --> 00:44:07,057
Michael Jackson a cr�� le son
du fabuleux.
762
00:44:07,137 --> 00:44:08,387
Avec Quincy.
763
00:44:08,467 --> 00:44:10,637
Michael a �t� une des sources
d'�nergie
764
00:44:10,807 --> 00:44:12,967
car il a apport� beaucoup
d'originalit�
765
00:44:13,007 --> 00:44:15,677
mais c'�tait aussi
un incroyable collaborateur.
766
00:44:15,807 --> 00:44:17,007
Il �tait tr�s m�thodique
767
00:44:17,137 --> 00:44:21,177
et avait un �quilibre parfait
entre l'�me et la science.
768
00:44:21,257 --> 00:44:25,177
Il conna�t tr�s bien son m�tier
769
00:44:25,217 --> 00:44:28,847
et il fait confiance � 100 %
� son intuition artistique.
770
00:44:28,887 --> 00:44:31,307
�a fait un bon �quilibre.
771
00:44:31,387 --> 00:44:32,637
Le c�ur et le cerveau.
772
00:44:32,717 --> 00:44:35,007
Off The Wall, Thriller et Bad
773
00:44:35,097 --> 00:44:36,427
Andre Harrell
Producteur de Musique
774
00:44:36,507 --> 00:44:40,847
ont d�clench� trois tornades
� travers le monde.
775
00:44:40,927 --> 00:44:43,177
Tout le monde a �t� conquis
et a dans� dessus.
776
00:44:43,257 --> 00:44:46,177
On est ici aujourd'hui
777
00:44:46,257 --> 00:44:48,007
Quincy Jones
Producteur de Michael Jackson
778
00:44:48,137 --> 00:44:50,847
pour finir une s�ance
avec Michael Jackson qui chante
779
00:44:50,967 --> 00:44:52,807
en espagnol et en fran�ais.
780
00:44:52,887 --> 00:44:54,177
En fran�ais.
781
00:44:54,217 --> 00:44:56,757
On en parlait depuis des ann�es
782
00:44:56,887 --> 00:44:59,387
quand on a fait
Off The Wall et Thriller,
783
00:44:59,507 --> 00:45:01,427
mais on n'a jamais donn� suite,
784
00:45:01,557 --> 00:45:03,927
car une fois l'album termin�,
785
00:45:04,057 --> 00:45:08,057
on faisait des versions disco,
des vid�os, etc.
786
00:45:08,137 --> 00:45:12,807
Et puis, on n'�tait pas trop
s�rs de r�ussir.
787
00:45:14,307 --> 00:45:17,177
Ce qui me paraissait impossible,
788
00:45:17,257 --> 00:45:18,757
Ruben Blades
Musicien - Traduction Espagnole
789
00:45:18,847 --> 00:45:21,757
c'�tait de traduire la chanson.
790
00:45:21,847 --> 00:45:24,677
- Donc...
- Une traduction litt�rale ?
791
00:45:24,757 --> 00:45:27,507
Alors, j'ai dit :
"Je vais m'impr�gner de la chanson
792
00:45:27,557 --> 00:45:33,057
"et je la retranscrirai au plus
pr�s."
793
00:45:34,347 --> 00:45:36,097
Westlake Studios
Studio C
794
00:45:36,137 --> 00:45:38,257
Los Angeles, Californie
7 ao�t 1987
795
00:45:41,887 --> 00:45:44,597
Il faudrait monter d'un niveau,
dans les �couteurs.
796
00:45:44,677 --> 00:45:46,347
J'ai l'impression de couvrir le
morceau...
797
00:45:46,427 --> 00:45:50,347
Je me sentais privil�gi�
de voir la fa�on dont il jouait,
798
00:45:50,507 --> 00:45:53,217
dont il proc�dait.
799
00:45:53,307 --> 00:45:55,757
Il devait se sentir un peu
vuln�rable.
800
00:45:58,467 --> 00:46:02,137
D�sol�. On peut continuer.
801
00:46:02,217 --> 00:46:03,807
Quand on contr�le tout,
802
00:46:03,887 --> 00:46:06,597
et que d'un coup,
on nous dit comment faire quelque chose,
803
00:46:06,677 --> 00:46:09,387
dans une autre langue,
804
00:46:09,427 --> 00:46:10,847
on est vuln�rable.
805
00:46:10,927 --> 00:46:14,847
J'ai tout fait pour qu'il se
sente bien,
806
00:46:14,967 --> 00:46:17,637
qu'il ne pense pas que je me
moque de lui,
807
00:46:17,757 --> 00:46:19,257
car ce n'est pas facile.
808
00:46:19,307 --> 00:46:23,307
C'�tait la 1re fois
qu'il faisait un truc en espagnol.
809
00:46:23,427 --> 00:46:27,057
Je ne voulais pas
qu'on reconnaisse Michael.
810
00:46:27,467 --> 00:46:31,177
La prononciation �tait si bonne
811
00:46:33,467 --> 00:46:35,507
que je n'en revenais pas.
812
00:46:40,597 --> 00:46:41,887
Tous les deux...
813
00:46:42,967 --> 00:46:44,387
Ma vie n'est pas une vie.
814
00:46:45,257 --> 00:46:46,507
Si tu pars.
815
00:46:51,057 --> 00:46:53,637
Tu es tout mon amour.
816
00:46:57,807 --> 00:46:59,007
Ruben Blades
Musicien - Traduction Espagnole
817
00:46:59,137 --> 00:47:00,347
Quand les gens ont d�couvert
818
00:47:00,467 --> 00:47:04,387
que Michael Jackson avait chant�
une chanson en espagnol,
819
00:47:04,507 --> 00:47:07,347
ils ont �t� tr�s fiers et
heureux.
820
00:47:10,847 --> 00:47:13,347
Le Hayvenhurst Studio se trouve
dans une maison d'h�tes ici
821
00:47:13,427 --> 00:47:14,927
Matt Forger
Ing�nieur du Son de Michael Jackson
822
00:47:15,007 --> 00:47:17,717
chez les Jackson.
823
00:47:17,807 --> 00:47:22,007
Ce studio �tait utilis�
pour enregistrer des d�mos.
824
00:47:22,097 --> 00:47:25,927
Je travaillais avec Michael
pour enregistrer et d�velopper ses id�es,
825
00:47:26,007 --> 00:47:29,137
ses chansons, arrangements
et ses productions pour l'album Bad.
826
00:47:29,217 --> 00:47:31,257
Pendant deux ou trois ans,
827
00:47:31,347 --> 00:47:33,847
on a travaill� sans rel�che.
828
00:47:33,967 --> 00:47:38,757
Le nombre de d�mos
qu'on a travaill�es pour Bad
829
00:47:38,887 --> 00:47:41,057
devait s'�lever � 60 ou 65.
830
00:47:41,177 --> 00:47:46,557
Quand je recevais les d�mos,
elles �taient tr�s bien.
831
00:47:46,717 --> 00:47:48,347
Je n'avais pas encore r�alis�
832
00:47:48,387 --> 00:47:51,557
qu'on formait la B Team.
833
00:47:51,637 --> 00:47:53,387
Quincy nous comparait toujours
� la A team.
834
00:47:53,467 --> 00:47:55,057
Son ing�nieur, Bruce Swedien...
835
00:47:55,097 --> 00:47:57,137
John Robinson � la batterie...
836
00:47:57,217 --> 00:47:59,007
L'arrangeur Jerry Hey...
837
00:47:59,097 --> 00:48:01,057
Nathan East � la basse.
838
00:48:01,137 --> 00:48:04,097
Greg Phillinganes au clavier.
839
00:48:04,177 --> 00:48:06,557
J'ai commenc� ici avec Michael,
� Hayvenhurst.
840
00:48:06,637 --> 00:48:11,007
L'�quipe initiale, c'�tait John Barnes,
Michael et moi-m�me.
841
00:48:11,097 --> 00:48:12,757
Bill Bottrell, Chris Currell.
842
00:48:12,847 --> 00:48:16,007
Parfois, d'autres musiciens
nous rejoignaient.
843
00:48:16,057 --> 00:48:17,807
Le principal �tait David
Williams,
844
00:48:17,887 --> 00:48:19,307
qui nous a quitt�s.
845
00:48:19,427 --> 00:48:23,387
Je crois que Michael aimait
cette ambiance.
846
00:48:23,427 --> 00:48:28,257
L'ambiance de mini-comp�tition
847
00:48:28,307 --> 00:48:30,257
pour voir qui am�nerait le
meilleur.
848
00:48:30,347 --> 00:48:33,427
C'est ce qu'il a appris
de l'�poque Motown.
849
00:48:33,507 --> 00:48:35,467
Il a appris �a avec Barry Gordy.
850
00:48:35,597 --> 00:48:38,007
On ne faisait pas de d�mos,
mais des disques.
851
00:48:38,097 --> 00:48:41,847
N'importe qui serait content
852
00:48:41,927 --> 00:48:45,677
d'avoir une d�mo de Michael
comme disque.
853
00:48:45,757 --> 00:48:47,007
Je vous le dis !
854
00:48:47,097 --> 00:48:50,887
Tous les jours, on cherchait
� cr�er des sons nouveaux
855
00:48:50,967 --> 00:48:55,177
pour des chansons
qui seraient sur le disque.
856
00:48:55,347 --> 00:48:58,927
On les enregistrait et on
recommen�ait
857
00:48:59,097 --> 00:49:02,757
avec des notes ou une allure
diff�rentes, un autre arrangement.
858
00:49:02,887 --> 00:49:07,307
C'est devenu une exp�rience pour
voir jusqu'o� on pouvait aller.
859
00:49:07,467 --> 00:49:10,427
Michael disait :
860
00:49:10,757 --> 00:49:12,887
"�a commence dans cette pi�ce,
861
00:49:13,307 --> 00:49:18,637
"et � partir de l�,
�a se propage dans le monde entier."
862
00:49:18,807 --> 00:49:22,347
�a fait bizarre de se retrouver
ici
863
00:49:22,427 --> 00:49:24,387
dans le Hayvenhurst Studio.
864
00:49:24,597 --> 00:49:29,387
�a n'a pas chang� depuis 25 ans.
865
00:49:29,677 --> 00:49:31,847
CEUX QUI ATTEIGNENT
LES �TOILES
866
00:49:31,927 --> 00:49:33,887
On ne savait jamais ce qu'on
allait faire
867
00:49:33,967 --> 00:49:35,307
en arrivant au studio.
868
00:49:35,427 --> 00:49:37,887
Si Michael �tait inspir�, on
suivait.
869
00:49:38,097 --> 00:49:41,887
L�, c'est Michael qui chante
plusieurs harmonies.
870
00:49:42,007 --> 00:49:47,557
Michael � deux voix, dans les aigu�s,
les graves et entre-deux.
871
00:49:47,677 --> 00:49:52,177
Sur cette chanson, il y a dix morceaux
� lui avec son propre accompagnement.
872
00:50:02,637 --> 00:50:06,307
On entend la diff�rence de qualit�
de son suivant si on est dans la pi�ce
873
00:50:06,387 --> 00:50:09,097
ou dans la salle de bains.
874
00:50:09,177 --> 00:50:11,347
Michael adorait cet endroit
875
00:50:11,427 --> 00:50:14,637
pour la nature de ses surfaces.
876
00:50:14,717 --> 00:50:18,177
On enregistrait
877
00:50:18,257 --> 00:50:20,347
avec la porte de la douche
ouverte.
878
00:50:20,427 --> 00:50:24,637
Beaucoup de r�flexion,
879
00:50:24,717 --> 00:50:28,007
de clart�.
Tout ceci accentue les sons.
880
00:50:28,057 --> 00:50:32,387
Stevie Wonder
Artiste
881
00:51:06,927 --> 00:51:08,467
Je connais cette musique.
882
00:51:11,467 --> 00:51:12,927
Je la connais.
883
00:51:27,597 --> 00:51:30,137
J'ai vu Quincy Jones et Frank
884
00:51:30,217 --> 00:51:31,677
Joe Pytka - R�alisateur -
Mini-Films
885
00:51:31,757 --> 00:51:33,257
THE WAY YOU MAKE ME FEEL,
DIRTY DIANA
886
00:51:33,347 --> 00:51:35,847
pour savoir ce qu'ils voulaient
pour la vid�o.
887
00:51:35,927 --> 00:51:38,507
Ils m'ont dit : "On veut passer
Michael � un autre niveau,
888
00:51:38,597 --> 00:51:40,137
"surtout dans ses relations
avec les femmes."
889
00:51:40,217 --> 00:51:43,717
J'ai demand� � Michael
o� il voulait que �a se d�roule.
890
00:51:43,757 --> 00:51:45,097
Sa r�ponse : "Dans les bas
quartiers."
891
00:51:45,177 --> 00:51:47,097
On voulait une longue pr�quelle
comme dans Bad.
892
00:51:47,217 --> 00:51:48,967
- J'ai contact� August Wilson.
- Ah bon ?
893
00:51:49,057 --> 00:51:50,307
August Wilson
Dramaturge
894
00:51:50,427 --> 00:51:52,467
On est tous les deux de
Pittsburg.
895
00:51:52,507 --> 00:51:55,007
- Qu'a-t-il dit ?
- Il a dit non.
896
00:51:55,307 --> 00:52:00,507
J'ai fait ce petit documentaire sur
les filles qui accostent dans la rue.
897
00:52:00,887 --> 00:52:03,887
Je l'ai montr� � Michael.
898
00:52:04,177 --> 00:52:07,717
Il m'a demand� si on pouvait
en faire une vid�o,
899
00:52:07,807 --> 00:52:09,757
car �a faisait un peu jerk.
900
00:52:09,847 --> 00:52:11,847
J'ai dit : "Oui. Si c'est ce
que tu veux.
901
00:52:11,927 --> 00:52:13,387
"Tu veux vraiment �a ?"
Il m'a dit que oui.
902
00:52:13,467 --> 00:52:15,057
Tire-toi, mec !
903
00:52:15,137 --> 00:52:17,307
Regarde ce cul !
904
00:52:18,137 --> 00:52:20,387
Ne me touche pas les cheveux !
905
00:52:20,807 --> 00:52:22,177
On dirait un clochard.
906
00:52:22,257 --> 00:52:24,597
On a pris de vrais membres de
gangs.
907
00:52:25,427 --> 00:52:28,757
On avait les MS-13 par ici,
908
00:52:28,847 --> 00:52:31,507
et les Crips par l�.
909
00:52:31,807 --> 00:52:34,007
Certains fumaient.
910
00:52:34,057 --> 00:52:37,717
Michael a dit :
"Joe, les mecs fument l�-bas.
911
00:52:37,847 --> 00:52:40,347
"C'est ennuyeux."
912
00:52:40,757 --> 00:52:42,177
Je me suis retourn� et j'ai dit :
913
00:52:42,217 --> 00:52:45,217
"Arr�tez de fumer, merde !"
914
00:52:45,347 --> 00:52:48,557
Michael, paniqu�, se cachait
derri�re moi,
915
00:52:48,637 --> 00:52:49,887
car ils font partie de gangs.
916
00:52:49,967 --> 00:52:52,427
On avait des flics partout,
donc �a allait.
917
00:52:52,507 --> 00:52:53,847
H� !
918
00:53:06,177 --> 00:53:09,637
En voyant la fille,
il a fait un truc avec les doigts et...
919
00:53:12,217 --> 00:53:15,057
Une seule fois. Et mon fr�re a
film�.
920
00:53:15,097 --> 00:53:16,387
Je n'en revenais pas.
921
00:53:16,427 --> 00:53:19,847
Les doigts de Michael
procuraient des sons magiques
922
00:53:19,887 --> 00:53:24,057
Je sais que sur l'album Bad,
on �voque son claquement de doigts.
923
00:53:25,387 --> 00:53:28,307
Un de mes moments pr�f�r�s,
924
00:53:28,387 --> 00:53:29,637
Vincent Paterson
Chor�graphe
925
00:53:29,717 --> 00:53:35,717
c'est quand Michael marche,
rattrape Tatiana
926
00:53:36,057 --> 00:53:39,057
et commence � chanter.
927
00:53:44,257 --> 00:53:46,177
Tout s'est arr�t�.
928
00:53:46,217 --> 00:53:49,677
On a d� arr�ter de filmer,
car tout le monde s'est fig�.
929
00:53:49,717 --> 00:53:51,967
Ils se sont fig�s sur place.
930
00:53:57,427 --> 00:54:00,557
Jouer un shuffle pendant 12
minutes,
931
00:54:00,597 --> 00:54:01,927
John Robinson
Batteur de Michael Jackson
932
00:54:02,057 --> 00:54:04,137
ce n'est pas facile.
933
00:54:04,257 --> 00:54:08,007
La m�re de Michael
pensait � une chanson.
934
00:54:08,097 --> 00:54:10,427
Elle lui fait :
"Tu devrais faire une chanson
935
00:54:10,677 --> 00:54:13,097
"avec un vrai shuffle."
936
00:54:13,177 --> 00:54:16,427
Il lui dit : "Oui.
Je vais voir ce que je peux faire."
937
00:54:16,637 --> 00:54:18,807
Greg Phillinganes - Clavi�riste
des Tourn�es de Michael Jackson
938
00:54:18,887 --> 00:54:21,597
Un shuffle a un rythme unique.
La plupart des chansons sont lin�aires.
939
00:54:21,677 --> 00:54:27,177
Il y a un �l�ment rythmique en
plus.
940
00:54:27,257 --> 00:54:29,887
On peut avoir un tintement
en contretemps
941
00:54:29,927 --> 00:54:31,347
pour renforcer le son.
942
00:54:31,467 --> 00:54:33,637
Aucun contretemps de cet album
943
00:54:33,717 --> 00:54:35,137
Ollie Brown
Batteur de Michael Jackson
944
00:54:35,217 --> 00:54:38,467
n'a qu'un simple son de caisse
claire.
945
00:54:38,507 --> 00:54:41,637
J'ai enregistr� la batterie
sur un sol en bois.
946
00:54:41,757 --> 00:54:44,967
�a minimise ce qu'on appelle
une reprise secondaire,
947
00:54:45,137 --> 00:54:49,307
quand les autres micros
de la pi�ce prennent les autres sons.
948
00:54:49,347 --> 00:54:50,887
Bruce Swedien Ing�nieur
du Son de Michael Jackson
949
00:54:50,967 --> 00:54:53,217
Puis on a pens� :
950
00:54:53,347 --> 00:54:56,387
"Et si Michael chantait l�,
debout ?"
951
00:54:56,467 --> 00:54:59,057
Il l'a fait et �a a donn� un
son d'enfer.
952
00:55:07,847 --> 00:55:09,217
Mon 1er album,
de quand j'�tais petite.
953
00:55:09,307 --> 00:55:11,427
Tatiana Thumbtzen - Actrice
Mini-Film THE WAY YOU MAKE ME FEEL
954
00:55:11,807 --> 00:55:17,467
J'ai pleur� et suppli� ma m�re
pour qu'elle me l'ach�te.
955
00:55:17,637 --> 00:55:22,387
Je l'�coutais toujours et je
dansais.
956
00:55:22,507 --> 00:55:24,887
Un r�ve s'�tait r�alis�.
957
00:55:25,007 --> 00:55:27,847
J'en r�vais tellement
958
00:55:27,927 --> 00:55:29,677
depuis mes 5 ou 6 ans.
959
00:55:33,597 --> 00:55:36,717
La fille qu'on a choisie,
Tatiana,
960
00:55:36,807 --> 00:55:39,177
ne faisait pas partie de mes
pr�f�r�es.
961
00:55:39,257 --> 00:55:40,507
Je ne l'aimais pas.
962
00:55:40,597 --> 00:55:45,427
Quand j'ai montr� les images de
l'audition � son manager, Frank Dileo,
963
00:55:45,507 --> 00:55:48,007
il a dit : "Si cette fille
court apr�s Prince
964
00:55:48,097 --> 00:55:50,597
"et si Michael le d�couvre,
�a ne va pas le faire.
965
00:55:50,677 --> 00:55:52,137
"Elle court apr�s untel."
966
00:55:52,177 --> 00:55:53,507
Je ne citerai pas de nom.
967
00:55:53,637 --> 00:55:56,427
Je ne peux pas le dire,
car c'�tait Quincy Jones.
968
00:55:56,557 --> 00:55:58,847
D'apr�s mes souvenirs.
969
00:56:00,007 --> 00:56:03,557
On aurait dit la version femme
de Michael Jackson.
970
00:56:03,597 --> 00:56:06,717
Il a peut-�tre pens�
971
00:56:06,757 --> 00:56:09,717
que c'�tait presque un
compl�ment parfait.
972
00:56:21,347 --> 00:56:24,807
C'�tait une bombe et j'aurais
aim� �tre � la place de Michael.
973
00:56:24,887 --> 00:56:28,427
Michael qui marchait pr�s d'elle,
avec les voitures et...
974
00:56:28,677 --> 00:56:29,967
J'aurais voulu �tre Michael ce
jour-l�.
975
00:56:51,097 --> 00:56:54,847
J'ai connu Quincy par un
groupe avec lequel je jouais
976
00:56:54,927 --> 00:56:56,757
� Los Angeles, du nom de
Seawind.
977
00:56:56,847 --> 00:56:58,387
On jouait dans un club.
978
00:56:58,467 --> 00:57:00,097
Jerry Hey - Arrangeur de Cor
et de Synth�tiseur de Michael Jackson
979
00:57:00,177 --> 00:57:02,217
Quincy, toujours le premier
� d�couvrir de nouveaux talents,
980
00:57:02,307 --> 00:57:04,307
a entendu parler de nous
pour la section de cuivres,
981
00:57:04,387 --> 00:57:07,347
et nous a appel�s un soir :
"Jerry, c'est Quincy Jones."
982
00:57:07,427 --> 00:57:10,717
"Comment ? Oui, vous voulez jouer
sur notre disque ?" "Bien s�r."
983
00:57:10,807 --> 00:57:14,177
"Vous voulez un arrangement ?"
"D'accord."
984
00:57:14,677 --> 00:57:17,387
Et il a propos� de se voir le
lendemain.
985
00:57:17,467 --> 00:57:23,137
C'�tait le d�but d'une amiti�
de 30 ans avec Quincy.
986
00:57:23,347 --> 00:57:26,467
Les cornistes sont des joueurs
de saxo,
987
00:57:26,507 --> 00:57:28,137
Kim Hutchcroft et Larry
Williams.
988
00:57:28,177 --> 00:57:29,967
Vid�o Film�e par Michael Jackson
Los Angeles, Californie
989
00:57:30,097 --> 00:57:34,467
Le trompettiste, Gary Grant.
Le tromboniste, Bill Reichenbach.
990
00:57:34,507 --> 00:57:36,137
Sortie soudaine.
991
00:57:40,257 --> 00:57:42,257
Encore, deux trompettes et deux
saxos.
992
00:57:43,177 --> 00:57:47,717
Le jour de l'audition,
je portais une robe noire Danskin,
993
00:57:47,807 --> 00:57:50,177
avec des bottes et des
bracelets.
994
00:57:50,257 --> 00:57:52,677
C'�tait un peu ma signature �
l'�poque.
995
00:57:53,097 --> 00:57:55,887
J'ai su que Michael aimait mon
look.
996
00:57:55,967 --> 00:57:59,257
Il aimait le style de ce que
j'avais fait.
997
00:57:59,347 --> 00:58:00,677
Donc il a gard� �a.
998
00:58:00,757 --> 00:58:02,807
On a recr�� un look complet
pour elle.
999
00:58:02,967 --> 00:58:05,347
Extensions de cheveux,
nouveau maquillage.
1000
00:58:05,387 --> 00:58:07,507
J'avais deux robes.
Une rose et une noire.
1001
00:58:07,637 --> 00:58:08,887
Mariah Carey
Artiste
1002
00:58:09,007 --> 00:58:13,557
La noire rappelait
celle de Tatiana.
1003
00:58:13,677 --> 00:58:14,887
C'est ce que je ressentais.
1004
00:58:28,967 --> 00:58:31,347
Quand il court apr�s la fille sur la
vid�o de The Way You Make Me Feel,
1005
00:58:31,427 --> 00:58:32,717
Justin Bieber
Artiste
1006
00:58:32,807 --> 00:58:34,887
c'est comme �a que je voyais
ma vid�o de Baby.
1007
00:58:34,967 --> 00:58:36,507
C'est de l� qu'on est partis.
1008
00:58:36,597 --> 00:58:39,177
Dans mon clip,
je suis sur une piste de bowling,
1009
00:58:39,257 --> 00:58:41,097
en version moderne.
1010
00:58:41,217 --> 00:58:44,137
Je lui cours apr�s
pour la charmer.
1011
00:58:51,097 --> 00:58:52,257
Michael m'a dit :
1012
00:58:52,387 --> 00:58:55,307
J'ai dit � Joe Pytka, le futur
r�alisateur : "Je ne mettrai pas de danse.
1013
00:58:55,387 --> 00:58:58,257
"Mais plus je l'entends,
plus j'ai envie d'en mettre.
1014
00:58:58,387 --> 00:59:00,927
"Tu peux aller essayer des
trucs au studio
1015
00:59:01,057 --> 00:59:02,257
"et je t'y rejoindrai."
1016
00:59:02,387 --> 00:59:05,507
Alors Joe vient voir ce qu'on faisait.
Il entend la musique
1017
00:59:05,597 --> 00:59:07,257
et il fait : "Que se passe-t-il ?"
1018
00:59:07,347 --> 00:59:09,007
Ce superbe morceau est
chor�graphi�
1019
00:59:09,097 --> 00:59:12,347
mais l'id�e que j'avais pour
cette vid�o n'avait pas sa place.
1020
00:59:12,427 --> 00:59:16,557
On a d� vite improviser
pour trouver o� mettre �a
1021
00:59:16,637 --> 00:59:18,677
et on a pens� aux bouches
d'incendie.
1022
01:00:05,757 --> 01:00:08,807
Les fans me demandaient
toujours :
1023
01:00:08,887 --> 01:00:11,347
"Pourquoi il te poursuit si
longtemps
1024
01:00:11,467 --> 01:00:13,137
"juste pour un c�lin et pas un
baiser ?"
1025
01:00:13,257 --> 01:00:16,677
Joe Pytka, le r�alisateur,
m'a chuchot� � l'oreille,
1026
01:00:16,807 --> 01:00:19,347
juste avant la derni�re sc�ne,
o� on s'�treint.
1027
01:00:19,467 --> 01:00:21,637
Il m'a dit :
1028
01:00:21,717 --> 01:00:23,467
"Ne l'embrasse pas."
1029
01:00:24,467 --> 01:00:26,887
Je trouvais que le baiser
faisait cucul.
1030
01:00:27,217 --> 01:00:28,967
Je n'�tais m�me pas s�r
de le vouloir aussi pr�s.
1031
01:00:29,057 --> 01:00:30,467
Je voulais peut-�tre arr�ter l�.
1032
01:00:30,557 --> 01:00:32,927
Mais au final, avec l'�treinte
et tout �a,
1033
01:00:33,097 --> 01:00:36,257
il me fait : "Comme il devait y
avoir un baiser
1034
01:00:36,347 --> 01:00:38,467
"mais que Michael est trop timide
pour �a, ne l'embrasse pas."
1035
01:00:38,557 --> 01:00:43,057
Quand Michael est arriv�
et qu'on s'est �treints,
1036
01:00:43,137 --> 01:00:49,467
j'ai senti son haleine
menthol�e.
1037
01:00:49,757 --> 01:00:51,347
- Donc...
- C'�tait un signal !
1038
01:00:51,427 --> 01:00:53,677
- Il s'�tait pr�par�...
- Tu aurais d� le faire !
1039
01:00:53,717 --> 01:00:58,847
On m'avait dit qu'il ne pourrait
pas supporter un baiser
1040
01:00:58,967 --> 01:01:00,307
car trop timide,
1041
01:01:00,347 --> 01:01:02,257
je n'ai pas voulu profiter de
la situation.
1042
01:01:02,507 --> 01:01:05,177
Tatiana n'�tait pas timide.
1043
01:01:05,217 --> 01:01:07,057
Pas du tout.
1044
01:01:07,177 --> 01:01:10,387
En parlant de cette histoire,
1045
01:01:10,467 --> 01:01:15,427
on lui a interdit
d'embrasser Michael sur sc�ne.
1046
01:01:15,557 --> 01:01:18,057
Il se plaignait
qu'elle aguichait trop sur sc�ne.
1047
01:01:18,137 --> 01:01:19,887
Bad U.S.
Tour Madison Square Garden - 3 mars 1988
1048
01:01:19,967 --> 01:01:22,557
J'ai plaisant� :
"Ce film va �tre interdit aux mineurs."
1049
01:01:22,637 --> 01:01:24,467
Je lui ai dit :
"Pourquoi tu ne la baises pas ?
1050
01:01:24,557 --> 01:01:27,097
"Baise-la, qu'on n'en parle
plus."
1051
01:01:27,637 --> 01:01:29,137
Il a rigol�.
1052
01:01:29,217 --> 01:01:32,217
Et Frank dit : "Mais qu'est-ce
que tu fais ?
1053
01:01:32,347 --> 01:01:33,717
"J'ai assez de soucis.
1054
01:01:33,847 --> 01:01:35,927
"Ne l'incite pas � se faire
cette nana."
1055
01:01:36,057 --> 01:01:38,847
Mais c'est devenu une r�gle
pour moi,
1056
01:01:38,887 --> 01:01:41,717
car j'ai dit : "D'accord,
si Michael n'embrasse pas sur le clip,
1057
01:01:41,887 --> 01:01:44,217
"personne ne devrait le faire."
1058
01:01:44,307 --> 01:01:49,557
Alors depuis ce jour,
je coupe tous les baisers des clips,
1059
01:01:49,597 --> 01:01:52,677
surtout celui de Justin Bieber.
1060
01:01:52,757 --> 01:01:55,967
Il allait embrasser une nana
et je ne le voulais pas.
1061
01:01:56,057 --> 01:01:58,637
Je me suis �nerv�,
car il voulait embrasser la fille.
1062
01:01:58,717 --> 01:02:00,257
En plus, elle �tait noire.
1063
01:02:00,347 --> 01:02:04,257
J'ai dit : "Tu vas bousiller
ton image."
1064
01:02:11,427 --> 01:02:13,257
Regarde, mamie.
1065
01:02:13,347 --> 01:02:15,007
C'est...
1066
01:02:16,427 --> 01:02:17,757
C'est...
1067
01:02:20,217 --> 01:02:21,427
Mandaveli ?
1068
01:02:21,467 --> 01:02:24,427
Non, Michael Jackson !
1069
01:02:24,467 --> 01:02:26,307
Michael Jackson !
1070
01:02:26,427 --> 01:02:32,097
Speed Demon est une chanson
m�connue de l'album
1071
01:02:32,177 --> 01:02:35,807
mais elle sert de m�taphore
pour tout l'album.
1072
01:02:35,887 --> 01:02:40,467
Car en fait, Michael essaie de fuir
avec cet album.
1073
01:02:40,557 --> 01:02:42,557
Fuir de tout ce qui l'enclave.
1074
01:02:42,637 --> 01:02:44,557
Tout ce qui le fait suffoquer.
1075
01:02:44,637 --> 01:02:46,967
- Le voil�.
- Salut !
1076
01:02:47,057 --> 01:02:49,347
Tu me donnes un autographe ?
1077
01:02:50,057 --> 01:02:52,137
Tu me signes sur le ventre ?
1078
01:02:52,307 --> 01:02:54,307
Speed Demon, c'�tait ma chanson.
Je suis percussionniste
1079
01:02:54,427 --> 01:02:55,887
?uestlove
Artiste
1080
01:02:55,967 --> 01:03:00,807
et cette chanson,
c'est de l'adr�naline pure.
1081
01:03:01,097 --> 01:03:03,847
Dans le style d'arrangement
rythmique � la James Brown
1082
01:03:03,967 --> 01:03:06,347
o� on utilise les instruments
comme percussions.
1083
01:03:15,307 --> 01:03:16,807
On aurait dit du modelage anim�
1084
01:03:16,887 --> 01:03:18,137
Will Vinton Producteur
et R�alisateur de l'Animation
1085
01:03:18,217 --> 01:03:20,177
transf�r� dans un cadre vivant.
1086
01:03:20,257 --> 01:03:24,507
Cette id�e de vid�o �tait un
m�lange
1087
01:03:24,597 --> 01:03:29,427
de live et de modelage anim�.
1088
01:03:29,557 --> 01:03:32,217
Il y a un endroit dans
l'histoire
1089
01:03:32,307 --> 01:03:35,467
o� il se transforme en personnage,
Spike Rabbit,
1090
01:03:35,507 --> 01:03:38,847
pour �loigner les paparazzi.
1091
01:03:39,177 --> 01:03:43,347
Notre personnage, Spike, se balade
� travers cette chasse � l'homme.
1092
01:03:43,467 --> 01:03:46,557
Mais quand ils reviennent
et se s�parent, c'est comme �a.
1093
01:03:46,677 --> 01:03:49,677
Spike est encore l�,
et Michael est l�.
1094
01:03:49,757 --> 01:03:54,387
Ils dansent en duo.
1095
01:03:54,677 --> 01:04:00,557
On a fait danser Spike Rabbit
� c�t� de Michael.
1096
01:04:01,307 --> 01:04:04,507
C'�tait vraiment tr�s dr�le.
1097
01:04:04,597 --> 01:04:07,507
D'abord parce qu'on a d� trouver
la chor�graphie,
1098
01:04:07,597 --> 01:04:10,557
entre ce qu'il allait faire
et comment on allait le faire,
1099
01:04:10,677 --> 01:04:12,927
savoir exactement
ce qu'allaient donner les pas,
1100
01:04:13,007 --> 01:04:15,007
et tout faire correspondre
avec la musique.
1101
01:04:15,057 --> 01:04:18,507
Plut�t que d'y aller doucement,
on s'est jet�s dedans.
1102
01:04:18,557 --> 01:04:19,887
- Une excitation ?
- Oui.
1103
01:04:19,967 --> 01:04:23,217
J'aimerais bien. Je me sens faible.
C'est tr�s d�licat.
1104
01:04:23,557 --> 01:04:27,177
Apr�s avoir fini avec Speed
Demon,
1105
01:04:27,217 --> 01:04:30,097
il est venu un jour.
1106
01:04:30,347 --> 01:04:34,597
Et il nous a dit combien il aimait
la bande-annonce de California Raisin.
1107
01:04:34,717 --> 01:04:39,597
J'ai compris ce qu'il voulait dire et j'ai
dit : "Michael, tu devrais faire le Raisin."
1108
01:04:39,677 --> 01:04:40,927
"Oui."
1109
01:04:41,007 --> 01:04:43,637
Message de Michael Jackson R�pondeur
de Will Vinton - Janvier 1989
1110
01:04:43,717 --> 01:04:47,807
Will, rappelle-moi
concernant l'int�rimaire.
1111
01:04:47,887 --> 01:04:52,137
Le personnage doit �tre bien plus fort.
Il ne correspond pas vraiment.
1112
01:04:53,307 --> 01:04:56,257
C'est tr�s important. Merci. Au
revoir.
1113
01:04:57,257 --> 01:04:59,347
Les raisins rappeurs
qui s'animent derri�re moi...
1114
01:04:59,427 --> 01:05:02,387
Maquette Vid�o Will Vinton Encino,
Californie - F�vrier 1989
1115
01:05:02,427 --> 01:05:04,177
Je voulais d�finir le
personnage.
1116
01:05:04,257 --> 01:05:08,807
En termes d'expression,
ce qui fait 99 % du personnage.
1117
01:05:11,257 --> 01:05:16,007
L'un a des lunettes
et son attitude sugg�re
1118
01:05:16,097 --> 01:05:20,097
que j'ai de la chance qu'il soit venu,
car il est super cool.
1119
01:05:20,177 --> 01:05:23,387
Il est m�me trop cool pour �a,
comme �a...
1120
01:05:38,137 --> 01:05:42,057
L'autre fait plus sarcastique.
L'air de dire : "Que regardes-tu ?"
1121
01:05:42,137 --> 01:05:46,257
L'autre raisin pourrait �tre dans ce
style. Sans lunettes, donc l'expression
1122
01:05:47,467 --> 01:05:49,847
passe par le regard.
1123
01:06:01,307 --> 01:06:02,967
Comme �a.
1124
01:06:03,887 --> 01:06:07,887
Michael Jackson Publicit�
California Raisins - Juillet 1989
1125
01:06:35,507 --> 01:06:37,507
Ce doit �tre ce que j'ai mang�.
1126
01:06:42,177 --> 01:06:47,597
Maintenant, aux platines,
j'ai le 45 tours de Liberian Girl.
1127
01:06:47,677 --> 01:06:51,557
Et Run-D.M.C. contre Sucker M.C.
1128
01:06:51,637 --> 01:06:53,757
�a donne �a.
1129
01:06:56,807 --> 01:07:02,887
Quincy voulait
une sorte d'intro africaine ici.
1130
01:07:03,007 --> 01:07:07,507
Voici Michael Boddicker
au synth�tiseur et tous ces effets
1131
01:07:10,807 --> 01:07:14,677
qui rappellent un peu
le coucher de soleil africain.
1132
01:07:27,467 --> 01:07:30,427
Les gens ont sous-estim� le
fondement.
1133
01:07:30,507 --> 01:07:32,137
Personne d'autre n'�crivait de
chansons
1134
01:07:32,217 --> 01:07:33,927
Nelson George Critique Musique
Noire - Billboard Magazine
1135
01:07:34,007 --> 01:07:38,597
aussi belles sur les femmes
africaines en 1987-88.
1136
01:07:38,717 --> 01:07:40,387
Comment tu vas, Michael ?
Ravi de te revoir.
1137
01:07:40,467 --> 01:07:41,717
Nelson Mandela
Pretoria, Afrique du Sud
1138
01:07:41,807 --> 01:07:43,137
- Ravi aussi.
- Oui.
1139
01:07:45,557 --> 01:07:47,177
J'ai pass� de tr�s bons moments.
1140
01:07:47,257 --> 01:07:49,387
C'�tait g�nial. Je ne veux pas
partir.
1141
01:07:49,427 --> 01:07:51,007
C'�tait la plus grande pop star
du monde
1142
01:07:51,097 --> 01:07:52,387
et entre guillemets,
il voulait �tre blanc.
1143
01:07:52,427 --> 01:07:53,717
Gabon, Afrique
11 f�vrier 1992
1144
01:07:54,097 --> 01:07:58,097
Pourtant, il aime la beaut�, et pour
lui, l'Afrique est un endroit magnifique.
1145
01:07:58,557 --> 01:08:02,257
Il est clair que Michael avait
une forte sensibilit� africaine.
1146
01:08:02,347 --> 01:08:04,847
Il allait souvent en Afrique.
Il y �tait tr�s engag�.
1147
01:08:04,927 --> 01:08:07,137
Y a-t-il une Lib�rienne dans
votre vie ?
1148
01:08:07,967 --> 01:08:12,307
Non. J'ai �crit �a chez moi
dans la salle de jeux.
1149
01:08:12,387 --> 01:08:15,177
Je devais jouer au flipper.
1150
01:08:15,257 --> 01:08:18,467
Et cette chanson a jailli de
mon esprit.
1151
01:08:18,557 --> 01:08:22,347
Je crois que j'ai couru en haut
l'enregistrer
1152
01:08:23,557 --> 01:08:25,177
et que c'est devenu Liberian
Girl.
1153
01:08:25,257 --> 01:08:26,507
Elle a �t� cr��e
1154
01:08:26,597 --> 01:08:29,257
John Barnes - Co-Producteur,
Compositeur, Arrangeur et Musicien
1155
01:08:29,307 --> 01:08:31,637
comme �a, en un �clair.
1156
01:08:31,717 --> 01:08:34,637
D'habitude, il fallait du temps
pour tout assembler,
1157
01:08:34,757 --> 01:08:37,847
mais il a fallu trois
ou quatre heures pour celle-ci.
1158
01:08:38,097 --> 01:08:41,467
Je crois fermement
� l'imagination acoustique.
1159
01:08:41,597 --> 01:08:43,177
Bruce Swedien Ing�nieur
du Son de Michael Jackson
1160
01:08:43,307 --> 01:08:44,717
Pas de r�alit� acoustique.
1161
01:08:45,007 --> 01:08:53,177
L'imagination acoustique, c'est
imaginer un environnement acoustique.
1162
01:08:53,387 --> 01:08:55,217
Vous seul le voyez.
1163
01:08:55,307 --> 01:09:01,387
Je percevais ces incroyables
environnements acoustiques et...
1164
01:09:01,507 --> 01:09:03,597
- Liberian Girl ?
- Liberian Girl...
1165
01:09:03,677 --> 01:09:05,097
Parfait !
1166
01:09:05,177 --> 01:09:06,757
... est l'exemple parfait.
1167
01:09:06,847 --> 01:09:08,847
J'ai fait un peu de synth�
l�-dessus.
1168
01:09:09,967 --> 01:09:12,257
Cette partie-l�.
1169
01:09:13,807 --> 01:09:16,597
Il y a un truc avec des oiseaux
� la fin.
1170
01:09:16,677 --> 01:09:20,387
Quincy m'a demand�
un truc avec des oiseaux.
1171
01:09:20,507 --> 01:09:23,847
Il y en a un peu.
Il y en aura plus la prochaine fois.
1172
01:09:23,887 --> 01:09:26,217
Voici la partie
1173
01:09:28,177 --> 01:09:29,507
que j'ai �crite.
1174
01:09:29,557 --> 01:09:31,677
Je joue de la batterie
sur Speed Demon et Liberian Girl.
1175
01:09:31,757 --> 01:09:33,217
Mike Brando Confident/Garde
du Corps de Michael
1176
01:09:33,347 --> 01:09:35,257
C'�tait super.
J'ai ador� faire Liberian Girl.
1177
01:09:35,347 --> 01:09:37,057
Tout le monde me demandait :
1178
01:09:37,137 --> 01:09:41,557
"Pourquoi Michael a �crit une
chanson sur une femme libraire ?"
1179
01:09:41,677 --> 01:09:43,677
Oui. Il y a une femme sexy
derri�re un comptoir
1180
01:09:43,757 --> 01:09:45,887
avec des lunettes
et un crayon dans les cheveux.
1181
01:09:45,967 --> 01:09:47,307
Cee Lo Green
Artiste
1182
01:09:47,387 --> 01:09:48,677
Elle rel�che ses cheveux.
1183
01:09:48,757 --> 01:09:50,097
Je croyais qu'il parlait de �a.
1184
01:09:51,467 --> 01:09:54,347
Non, je ne veux pas...
1185
01:09:54,387 --> 01:09:56,847
Il trouvait �a vraiment
hilarant.
1186
01:09:56,887 --> 01:09:59,057
Et pour la vid�o de Liberian
Girl,
1187
01:09:59,557 --> 01:10:03,387
ils ne devaient plus avoir de
budget.
1188
01:10:03,427 --> 01:10:07,427
Il y a juste quelques c�l�brit�s
qui attendent que Michael se pointe.
1189
01:10:18,347 --> 01:10:22,597
Michael n'�tait pas dans le clip,
car je crois qu'il en avait marre.
1190
01:10:22,677 --> 01:10:24,427
J'en ai parl� avec Walt
Yetnikoff
1191
01:10:24,557 --> 01:10:26,807
et il a dit :
"Il faut l'inclure au clip."
1192
01:10:26,887 --> 01:10:29,967
Donc j'ai dit � Michael :
"Tu dois appara�tre sur le clip."
1193
01:10:31,137 --> 01:10:32,847
Il a eu une id�e :
1194
01:10:33,637 --> 01:10:35,847
"Tu as une prise et 15 minutes."
1195
01:10:35,927 --> 01:10:37,557
Dernier Plan du Mini-Film
LIBERIAN GIRL
1196
01:10:37,597 --> 01:10:41,757
Une seconde. Je te dirai
quand je serai pr�t. Une seconde.
1197
01:10:41,887 --> 01:10:43,807
- Pr�t ?
- Presque.
1198
01:10:43,927 --> 01:10:46,427
Il s'est assis. Ils se sont
lev�s
1199
01:10:46,467 --> 01:10:48,597
et ont dit : "Action !"
1200
01:10:48,637 --> 01:10:50,217
Action.
1201
01:10:58,257 --> 01:11:00,847
Allez, c'est fini.
1202
01:11:01,967 --> 01:11:03,217
Coupez.
1203
01:11:03,427 --> 01:11:04,807
Il n'a m�me pas coup� le moteur.
1204
01:11:04,927 --> 01:11:08,137
Il est sorti de la voiture,
sans maquillage, s'est assis.
1205
01:11:08,217 --> 01:11:10,257
Une seule prise et hop, il est
parti.
1206
01:11:11,097 --> 01:11:13,347
Michael Jackson et Stevie Wonder
Westlake Studios - Studio D
1207
01:11:13,427 --> 01:11:14,677
Los Angeles, Californie
23 septembre 1988
1208
01:11:15,597 --> 01:11:17,427
Je vais me ridiculiser.
1209
01:11:30,097 --> 01:11:31,347
Encore une fois, s'il vous
pla�t.
1210
01:11:31,467 --> 01:11:33,347
Comment Just Good Friends
a fait l'album ?
1211
01:11:33,467 --> 01:11:35,307
John Robinson - Batteur
de Michael Jackson - 1979-1987
1212
01:11:35,347 --> 01:11:36,807
- Eh bien...
- Ils auraient pu en choisir une meilleure.
1213
01:11:36,847 --> 01:11:39,057
Michael ou Stevie
aurait pu en �crire une.
1214
01:11:39,137 --> 01:11:40,807
Ils auraient pu en prendre une
de leur catalogue.
1215
01:11:41,177 --> 01:11:44,007
Un album doit comporter
des tubes et de simples chansons.
1216
01:11:44,097 --> 01:11:49,257
Michael Jackson, avec Bad,
a eu 11 tubes.
1217
01:11:50,307 --> 01:11:54,637
Avec Michael, toutes
les chansons devaient sortir du lot
1218
01:11:54,717 --> 01:11:58,307
et devenir de super singles.
1219
01:11:58,387 --> 01:12:01,137
Comme ils essayaient de sortir
un single,
1220
01:12:01,177 --> 01:12:06,427
et que c'�tait deux anciens
prodiges de l'esprit Motown,
1221
01:12:06,757 --> 01:12:09,507
on s'attendait � un tube
d'enfer.
1222
01:12:10,307 --> 01:12:15,507
Just Good Friends s'est av�r�e
une sorte de pause-caf�
1223
01:12:16,347 --> 01:12:19,677
entre Liberian Girl
et Another Part of Me.
1224
01:12:19,757 --> 01:12:23,257
Beaucoup d'autres choses,
� ce moment-l�,
1225
01:12:24,257 --> 01:12:27,597
auraient pu �tre aussi convaincantes,
ou m�me plus.
1226
01:12:28,057 --> 01:12:31,807
M�me les meilleurs
peuvent tr�bucher un peu.
1227
01:12:31,887 --> 01:12:33,887
J'adore Stevie Wonder.
1228
01:12:33,967 --> 01:12:36,137
Il a un talent incroyable.
1229
01:12:37,307 --> 01:12:38,717
Il est aussi tr�s bosseur.
1230
01:12:38,807 --> 01:12:41,347
Ils travaillent et enregistrent
sans rel�che.
1231
01:12:41,427 --> 01:12:45,387
Je voulais qu'il fasse
une chanson sur l'album
1232
01:12:45,507 --> 01:12:46,887
Stevie Wonder
Artiste
1233
01:12:46,967 --> 01:12:50,927
Characters. C'�tait Get It.
1234
01:12:51,057 --> 01:12:54,887
Donc on s'est mutuellement
rendu service.
1235
01:12:55,847 --> 01:12:59,427
J'ai fait en sorte
qu'il fasse une de mes chansons.
1236
01:12:59,557 --> 01:13:00,927
Oui.
1237
01:13:08,347 --> 01:13:12,217
On ne trouvait pas la bonne chanson.
Je savais que je ne l'avais pas.
1238
01:13:12,347 --> 01:13:13,637
Voix de Quincy Jones
1239
01:13:13,717 --> 01:13:15,847
Quelqu'un a dit que �a ne marchait pas.
Je le savais.
1240
01:13:22,097 --> 01:13:23,927
C'est mieux, maintenant.
1241
01:13:24,007 --> 01:13:26,757
- Je peux composer cette partie.
- D�sol�.
1242
01:13:26,847 --> 01:13:28,097
- Super.
- Superbe.
1243
01:13:28,177 --> 01:13:29,757
Pr�t � partir ?
1244
01:13:29,847 --> 01:13:31,097
C'est fini ?
1245
01:13:31,217 --> 01:13:33,717
Je me suis enfui.
1246
01:13:34,307 --> 01:13:37,887
Another Part of Me.
Mon morceau pr�f�r� de l'album Bad.
1247
01:13:37,927 --> 01:13:40,847
Tous les instruments de cette chanson,
ses voix,
1248
01:13:40,927 --> 01:13:42,177
Chris Brown
Artiste
1249
01:13:42,257 --> 01:13:45,257
personne n'enseigne �a. C'est
inn�.
1250
01:13:45,347 --> 01:13:47,597
Donc peu importe o� il en �tait,
1251
01:13:47,637 --> 01:13:50,677
c'�tait : "Je suis dedans.
Je le sens. J'en ai besoin."
1252
01:13:50,807 --> 01:13:53,177
C'est son talent.
1253
01:13:53,257 --> 01:13:56,927
La chanson ne devait pas figurer
dans l'album,
1254
01:13:57,007 --> 01:13:58,427
car il l'avait enregistr�e
avant.
1255
01:13:58,507 --> 01:14:01,007
Il pr�f�rait la chanson
Streetwalker.
1256
01:14:08,217 --> 01:14:11,387
La d�cision finale sera
celle qui fera danser Michael.
1257
01:14:11,467 --> 01:14:15,137
Alors, quand Quincy a vu Michael
danser sur Another Part of Me,
1258
01:14:15,257 --> 01:14:17,597
il a dit : "Voil�, cette chanson
sera sur l'album."
1259
01:14:17,637 --> 01:14:20,137
Bad, de Michael Jackson,
1260
01:14:20,257 --> 01:14:24,347
c'est de la musique noire, le premier
album pop adapt� pour un stade.
1261
01:14:24,467 --> 01:14:29,307
Chaque chanson est sortie de sa
t�te.
1262
01:14:29,347 --> 01:14:32,507
"Voil� ce que je veux voir
quand je la chante
1263
01:14:32,637 --> 01:14:35,257
"devant 60 ou 80 000 personnes."
1264
01:14:49,007 --> 01:14:51,347
"Bad European Tour"
Juillet 1988
1265
01:18:19,467 --> 01:18:21,847
Les gens oublient que Michael
Jackson est un chanteur soul.
1266
01:18:21,887 --> 01:18:25,557
Michael Jackson a grandi en observant
Jackie Wilson, James Brown et les autres.
1267
01:18:25,637 --> 01:18:29,557
Donc son d�faut, c'est d'�tre
grossier.
1268
01:18:29,887 --> 01:18:31,717
J'adore Dirty Diana.
1269
01:18:31,847 --> 01:18:33,887
- Une de mes pr�f�r�es.
- Pourquoi ?
1270
01:18:34,007 --> 01:18:38,137
C'est l'histoire d'une groupie.
1271
01:18:39,057 --> 01:18:41,427
Je d�teste le mot "groupie",
mais c'est �a.
1272
01:18:41,597 --> 01:18:43,967
Je l'ai v�cu,
1273
01:18:44,097 --> 01:18:45,807
tout comme ceux qui font des
tourn�es.
1274
01:18:46,007 --> 01:18:48,057
Dirty Diana.
1275
01:18:48,137 --> 01:18:52,927
Qui aurait cru que je vivrais
la chanson plusieurs fois dans ma vie ?
1276
01:18:53,007 --> 01:18:55,347
J'aime Dirty Diana.
Je l'ai rencontr�e.
1277
01:18:56,097 --> 01:18:58,427
Je l'ai rencontr�e plusieurs
fois.
1278
01:18:58,717 --> 01:19:00,427
Merci.
1279
01:19:00,507 --> 01:19:05,427
Merci, Michael, de faire vivre
une partie de moi sur la tourn�e.
1280
01:19:05,507 --> 01:19:08,557
Quand on �tait gamins, on se demandait
s'il parlait de Diana Ross.
1281
01:19:08,597 --> 01:19:11,097
"A-t-il eu une aventure avec
elle ?" Non, pas du tout.
1282
01:19:11,307 --> 01:19:13,927
On �tait gamins et on ignorait
ce qui se passait. Qui �tait Diana ?
1283
01:19:13,967 --> 01:19:15,257
Que faisait-elle de sale ?
1284
01:19:15,307 --> 01:19:17,427
Un jour, comme �a,
Quincy m'appelle.
1285
01:19:17,557 --> 01:19:18,757
Steve Stevens
Guitariste - Dirty Diana
1286
01:19:18,887 --> 01:19:21,177
Je croyais qu'on me faisait une
blague.
1287
01:19:21,307 --> 01:19:27,007
Il me fait : "C'est Quincy Jones. On
travaille sur la suite de Thriller de Michael.
1288
01:19:27,557 --> 01:19:28,967
"On a un morceau de rock."
1289
01:19:29,057 --> 01:19:33,927
Je ne suis pas un guitariste de
session.
1290
01:19:34,307 --> 01:19:37,177
Alors, j'ai dit � Quincy : "Je
souhaite juste
1291
01:19:37,257 --> 01:19:40,007
"travailler avec Michael au
studio."
1292
01:19:40,097 --> 01:19:43,637
Il m'a r�pondu : "Bien s�r
qu'il sera l�. C'est son disque.
1293
01:19:43,717 --> 01:19:45,137
"Il sera dans le studio."
1294
01:19:45,217 --> 01:19:48,467
J'ai ouvert la porte du studio
de Westlake
1295
01:19:48,597 --> 01:19:50,887
et ils �taient trois :
Bruce Swedien, l'ing�nieur,
1296
01:19:50,967 --> 01:19:52,887
Quincy Jones et Michael Jackson.
1297
01:19:53,427 --> 01:19:57,097
J'ai tout de suite remarqu�
que Michael avait des mocassins.
1298
01:19:57,137 --> 01:20:03,007
Ils �taient immacul�s. Je me suis dit :
"C'est bon. Il porte des mocassins."
1299
01:20:03,177 --> 01:20:06,177
Voici la guitare avec laquelle
j'ai enregistr� Dirty Diana.
1300
01:20:06,257 --> 01:20:08,927
Elle devait rester dans son �tui
1301
01:20:09,007 --> 01:20:10,677
et a d� n'en sortir qu'une fois.
1302
01:20:10,757 --> 01:20:13,257
Je joue rarement de cette
guitare.
1303
01:20:13,347 --> 01:20:16,307
L'accompagnement durait huit
minutes.
1304
01:20:16,507 --> 01:20:20,347
Et pendant le morceau, Michael
�tait l�...
1305
01:20:25,887 --> 01:20:29,807
Il �tait cat�gorique.
Il y a un petit blanc � la 3e phrase.
1306
01:20:29,847 --> 01:20:33,177
C'est subtil,
et je n'ai pas capt� tout de suite.
1307
01:20:35,307 --> 01:20:38,007
Mais ce petit truc
�tait tr�s important pour lui.
1308
01:20:38,057 --> 01:20:40,507
Rattraper ce petit blanc.
1309
01:20:40,557 --> 01:20:42,807
Je ne comprenais pas
qu'il en fasse autant cas.
1310
01:20:42,847 --> 01:20:45,057
Ne pas jouer, c'est g�nial.
1311
01:20:45,217 --> 01:20:49,427
Ce qu'on ne joue pas est aussi
important que ce qu'on joue.
1312
01:21:02,927 --> 01:21:04,177
Mais c'est bien.
1313
01:21:10,057 --> 01:21:12,217
Il voulait faire Dirty Diana.
1314
01:21:12,347 --> 01:21:16,637
Les deux clips devaient changer
la perception du public de qui il �tait.
1315
01:21:16,717 --> 01:21:18,057
Joe Pytka
R�alisateur
1316
01:21:18,097 --> 01:21:19,847
Pour le premier,
il fallait lui trouver une nana,
1317
01:21:19,887 --> 01:21:22,217
et pour le second, c'�tait un
m�talleux.
1318
01:21:28,427 --> 01:21:34,137
L'id�e originale, c'�tait qu'ils
finissent sous une pluie torrentielle.
1319
01:21:34,257 --> 01:21:37,757
Le 2e jour, on voulait faire
sauter le plateau
1320
01:21:37,847 --> 01:21:40,927
pour qu'il finisse
compl�tement sous la pluie.
1321
01:21:41,007 --> 01:21:42,717
Le vent et la pluie.
1322
01:21:42,807 --> 01:21:45,557
On voulait faire dispara�tre le
public.
1323
01:21:45,637 --> 01:21:50,557
Mais le 1er jour, il glissait
sur les genoux sans genouill�res.
1324
01:21:50,637 --> 01:21:53,597
Le 2e jour, on �tait pr�ts
pour la pluie et le reste,
1325
01:21:53,677 --> 01:21:55,257
mais il ne pouvait plus danser.
1326
01:21:55,347 --> 01:21:57,597
On n'a pas pu continuer,
mais ce n'�tait pas grave.
1327
01:21:57,677 --> 01:22:00,597
On voit le vent et le reste le
1er jour...
1328
01:22:00,637 --> 01:22:02,757
Et il devait y avoir le d�luge
apr�s �a.
1329
01:22:02,807 --> 01:22:06,807
On ne m'a pas dit que la photo
prise sur le plateau
1330
01:22:06,967 --> 01:22:09,307
servirait pour la pochette de
disque.
1331
01:22:09,387 --> 01:22:13,177
J'ai vu �a un jour. Je n'en
revenais pas.
1332
01:22:13,307 --> 01:22:16,137
Michael savait toujours
1333
01:22:16,177 --> 01:22:19,137
comment sortir des sentiers battus
tout en �tant un artiste noir
1334
01:22:19,217 --> 01:22:20,507
et en cr�ant son propre espace.
1335
01:22:20,597 --> 01:22:24,387
Michael avait un certain
m�canisme interne.
1336
01:22:24,467 --> 01:22:28,057
Quand il sentait la musique,
que le rythme �tait bon,
1337
01:22:28,137 --> 01:22:33,007
qu'il y avait la bonne cadence,
la bonne intensit�
1338
01:22:33,097 --> 01:22:35,097
et la syncope.
1339
01:22:35,137 --> 01:22:37,387
Il fallait qu'il bouge, qu'il
danse.
1340
01:22:37,467 --> 01:22:39,467
Quand il se mettait � danser,
1341
01:22:39,557 --> 01:22:42,637
il savait si la balance �tait
correcte,
1342
01:22:42,677 --> 01:22:44,347
si les �l�ments �taient bons,
1343
01:22:44,467 --> 01:22:46,467
si la syncope �tait bien
articul�e.
1344
01:22:46,807 --> 01:22:49,177
Michael m'a donn� la musique et
dit :
1345
01:22:49,347 --> 01:22:50,557
Vincent Paterson
Chor�graphe
1346
01:22:50,677 --> 01:22:54,507
"N'impose pas ton opinion,
ton ressenti, ta chor�graphie,
1347
01:22:54,557 --> 01:22:56,557
"ni tes id�es sur la musique.
1348
01:22:56,677 --> 01:22:59,097
"Laisse la musique te parler
et te dire ce qu'elle veut �tre."
1349
01:22:59,217 --> 01:23:01,257
La 1re fois qu'on en a parl�,
1350
01:23:01,347 --> 01:23:02,597
Colin Chilvers
R�alisateur
1351
01:23:02,677 --> 01:23:06,427
il avait une id�e de ce qu'il
voulait faire.
1352
01:23:06,507 --> 01:23:10,847
Le robot, la voiture, les
enfants, la drogue...
1353
01:23:10,927 --> 01:23:13,347
Je veux que tous les enfants
de ce monde se droguent par ma faute.
1354
01:23:13,597 --> 01:23:18,007
Comment amener �a dans une histoire
qui comportait un morceau un milieu,
1355
01:23:18,097 --> 01:23:19,507
une chanson et une danse.
1356
01:23:19,597 --> 01:23:21,257
On a donc commenc� le travail.
1357
01:23:21,347 --> 01:23:22,597
Jeffrey Daniel
Co-Chor�graphe
1358
01:23:22,677 --> 01:23:25,007
C'�tait Chicago Nights,
et �a rappelait Smooth Criminal.
1359
01:23:25,137 --> 01:23:27,557
Il adorait Fred Astaire
1360
01:23:27,677 --> 01:23:34,097
et voulait absolument
lui rendre hommage dans le film.
1361
01:23:34,597 --> 01:23:38,057
Pour Criminal Dance, regardez
toutes les super danses de la cassette
1362
01:23:38,137 --> 01:23:39,887
"Observez les plus grands
et devenez plus grand."
1363
01:23:39,967 --> 01:23:41,217
Karen Langford
Conseill�re L�gale
1364
01:23:41,307 --> 01:23:44,257
Achetez tous les films de danse
de Bob Fosse
1365
01:23:44,347 --> 01:23:46,057
�tudiez-les bien
1366
01:23:46,137 --> 01:23:49,307
"... conna�tre chaque pas, la
musique, etc.
1367
01:23:49,387 --> 01:23:53,847
Flash Dance, All That Jazz,
le morceau Girl Hunt de Band Wagon
1368
01:23:53,927 --> 01:23:56,057
THE BAND WAGON R�alis�
par Vincente Minnelli - 1953
1369
01:24:42,927 --> 01:24:46,927
Ce dessin s'intitule "Criminal
Jacket".
1370
01:24:47,007 --> 01:24:50,887
Il a cr�� une esquisse
succincte de la veste
1371
01:24:50,927 --> 01:24:53,967
qu'il a fini par porter dans ce
mini-film.
1372
01:24:54,137 --> 01:24:56,307
On voit m�me le bracelet.
1373
01:24:56,807 --> 01:24:58,677
Criminal Jacket
en Noir
1374
01:24:58,807 --> 01:25:02,967
Il a m�me not� qu'il devait
acheter ses chaussures Kenny avant
1375
01:25:03,007 --> 01:25:04,347
pour les casser.
1376
01:25:04,467 --> 01:25:08,137
Pour le style, j'ai montr�
un truc que j'adore � Michael.
1377
01:25:08,217 --> 01:25:09,507
THE THIRD MAN
R�alis� par Carol Reed - 1949
1378
01:25:09,597 --> 01:25:12,757
C'�tait The Third Man,
car �a fait un peu gangster.
1379
01:25:12,847 --> 01:25:16,217
"On a film� dans ce style."
Michael adorait.
1380
01:25:16,557 --> 01:25:20,807
Utiliser les ombres
comme dans les films noirs.
1381
01:25:57,927 --> 01:26:01,387
Quincy m'a racont� une histoire
il y a quelques ann�es.
1382
01:26:01,557 --> 01:26:04,757
Michael �tait capable d'arriver,
1383
01:26:04,847 --> 01:26:07,677
demander la voix d'un morceau
1384
01:26:08,007 --> 01:26:11,507
et rester l� � �couter
pour r�gler le temps
1385
01:26:11,637 --> 01:26:14,177
et d�cider d'o� iraient les
harmonies.
1386
01:26:14,217 --> 01:26:19,677
Il pouvait rester jusqu'� ce qu'il ait
trouv� la bonne harmonie.
1387
01:26:19,757 --> 01:26:23,927
Quand je pense � Smooth Criminal,
je suis impressionn� par la voix.
1388
01:26:24,057 --> 01:26:26,217
Il pouvait chanter,
en baryton-basse et en t�nor.
1389
01:26:26,257 --> 01:26:28,057
Mais il chantait
majoritairement en t�nor.
1390
01:26:28,137 --> 01:26:32,137
Exercices Vocaux
de Michael Jackson 1994
1391
01:26:32,257 --> 01:26:35,007
Il descend jusqu'au "do" grave.
1392
01:26:35,097 --> 01:26:38,677
C'est un son grave.
1393
01:26:38,757 --> 01:26:41,557
Michael r�ussissait avec
bravoure
1394
01:26:41,637 --> 01:26:44,597
� passer d'un sol � un do,
trois octaves en dessus.
1395
01:26:44,677 --> 01:26:47,097
C'est �norme.
�a fait plus de trois octaves et demie.
1396
01:26:47,177 --> 01:26:51,467
Il ne voulait vraiment pas grandir.
Il voulait garder une voix d'enfant.
1397
01:26:51,557 --> 01:26:55,347
Je l'ai toujours encourag�
� utiliser sa superbe voix.
1398
01:26:55,507 --> 01:26:59,597
Un jour, j'�tais en Europe
et il m'appelle. Il fait : "Hello",
1399
01:26:59,757 --> 01:27:03,097
avec une voix tr�s masculine,
de baryton.
1400
01:27:03,467 --> 01:27:05,597
Je lui ai demand�
pourquoi il ne l'utilisait pas.
1401
01:27:05,677 --> 01:27:08,927
Il a dit : "Je n'aime pas �a.
Je pr�f�re les aigus.
1402
01:27:08,967 --> 01:27:13,257
Exercices Vocaux
de Michael Jackson 1994
1403
01:27:13,307 --> 01:27:15,177
Tu veux atteindre quels aigus ?
1404
01:27:15,257 --> 01:27:17,057
Le plus haut possible.
1405
01:27:17,347 --> 01:27:21,097
Pour certaines de ses chansons, il lui
fallait une grande amplitude vocale.
1406
01:27:21,177 --> 01:27:25,847
Et avec les exercices
que lui donne Seth Riggs,
1407
01:27:27,137 --> 01:27:28,807
il a pu gagner en amplitude.
1408
01:27:28,887 --> 01:27:31,257
Il pouvait donc chanter
plus haut et plus bas.
1409
01:27:31,347 --> 01:27:34,427
Exercices Vocaux
de Michael Jackson 1994
1410
01:27:34,507 --> 01:27:38,757
Je devais �tre s�r que sa voix �tait
lin�aire du bas vers les aigus.
1411
01:27:38,927 --> 01:27:41,967
J'ai des exercices tr�s
bizarres,
1412
01:27:42,097 --> 01:27:44,597
diff�rents de ce que les gens
connaissent.
1413
01:27:44,637 --> 01:27:46,307
�a s'appelle "chant et
conversation".
1414
01:27:46,347 --> 01:27:48,677
On a donc commenc� � faire �a.
1415
01:27:49,887 --> 01:27:53,467
Exercices Vocaux
de Michael Jackson 1994
1416
01:27:54,967 --> 01:27:58,507
Exercices Vocaux
de Michael Jackson 1994
1417
01:28:00,677 --> 01:28:04,347
Exercices Vocaux
de Michael Jackson 1994
1418
01:28:04,427 --> 01:28:05,757
Parfois, il y a...
1419
01:28:05,847 --> 01:28:11,347
Exercices Vocaux
de Michael Jackson 1994
1420
01:28:11,427 --> 01:28:14,137
J'ai essay� P.Y.T. pour Good
Life.
1421
01:28:14,257 --> 01:28:16,057
Je l'ai vu chez Lyor Cohen.
1422
01:28:16,137 --> 01:28:17,467
Il a dit aimer ma voix.
1423
01:28:17,597 --> 01:28:20,927
J'ai pris �a tr�s au s�rieux
et j'ai fait tout un album.
1424
01:28:21,007 --> 01:28:22,347
Kanye West
Chanteur
1425
01:28:22,387 --> 01:28:25,887
Voici le micro que j'ai utilis�
pour Michael,
1426
01:28:26,007 --> 01:28:28,347
� cette distance � peu pr�s,
1427
01:28:28,807 --> 01:28:31,347
pour tous les enregistrements,
1428
01:28:31,557 --> 01:28:34,347
sauf un : Earth Song.
1429
01:28:40,967 --> 01:28:45,467
C'est un micro con�u pour la
narration.
1430
01:28:45,717 --> 01:28:51,967
Mais je savais que le son de ce micro
conviendrait � la voix de Michael.
1431
01:29:00,717 --> 01:29:02,307
Je n'ai jamais compris qui
�tait Annie.
1432
01:29:02,387 --> 01:29:03,597
Kanye West
Artiste
1433
01:29:04,347 --> 01:29:06,427
Et pourquoi avait-elle son mot
� dire ?
1434
01:29:06,557 --> 01:29:08,387
Qui est Annie ? Je ne l'ai pas
connue.
1435
01:29:08,507 --> 01:29:09,757
Qu'on me dise qui c'est.
1436
01:29:09,887 --> 01:29:13,387
Dans ce coin,
il y avait une valise en fibre de verre
1437
01:29:13,467 --> 01:29:14,757
Hayvenhurst Studio
Encino, Californie
1438
01:29:14,887 --> 01:29:18,387
avec un mannequin R.C.P. dedans.
1439
01:29:18,467 --> 01:29:21,057
Michael avait pris des cours de
secourisme.
1440
01:29:21,137 --> 01:29:24,007
La 1re chose � faire,
avant une r�animation,
1441
01:29:24,097 --> 01:29:25,597
Matt Forger Ing�nieur
du Son de Michael Jackson
1442
01:29:25,677 --> 01:29:28,507
c'est de d�terminer l'�tat de
la victime.
1443
01:29:28,597 --> 01:29:32,257
Il doit faire une r�a, et il fait :
"�a va ? �a va ?"
1444
01:29:34,257 --> 01:29:38,057
Il voulait sauver la vie de qui ?
1445
01:29:38,637 --> 01:29:40,217
Tous les mannequins C.P.R.
s'appellent Annie.
1446
01:29:40,347 --> 01:29:41,557
Petite Anne
1447
01:29:41,717 --> 01:29:43,507
Il demandait constamment
si Annie allait bien.
1448
01:29:43,597 --> 01:29:46,387
Combien de fa�ons y a-t-il pour
demander si Annie va bien ?
1449
01:29:46,427 --> 01:29:49,757
Il en a trouv� une quinzaine.
1450
01:29:49,927 --> 01:29:52,217
Alors : "�a va ? �a va ?
1451
01:29:52,257 --> 01:29:54,927
"�a va ? �a va, Annie ?
1452
01:29:54,967 --> 01:29:58,847
"Annie, �a va ? �a va ?
�a va, Annie ?
1453
01:29:58,927 --> 01:30:02,427
"Annie, �a va ?" Comme s'il disait :
"Bon, je crois que �a ne va pas."
1454
01:30:02,467 --> 01:30:04,347
Je dois �tre honn�te.
Je n'ai jamais �t� fan de cette chanson.
1455
01:30:04,427 --> 01:30:05,717
Voix de Quincy Jones
1456
01:30:05,807 --> 01:30:08,677
Michael l'adorait.
1457
01:30:08,757 --> 01:30:11,637
Je me rappelle
quand on est all�s faire le clip.
1458
01:30:11,717 --> 01:30:14,887
Je n'ai jamais entendu...
Il devait y avoir 135 d�cibels.
1459
01:30:14,967 --> 01:30:17,177
Fort ? Mes oreilles ont explos�.
1460
01:30:23,217 --> 01:30:25,057
On a d�marr�
avec 10 ou 12 danseurs.
1461
01:30:25,137 --> 01:30:26,427
Vincent Paterson
Chor�graphe
1462
01:30:26,467 --> 01:30:30,307
Il m'a pr�sent� Jeffrey et a dit :
"Je veux que Jeffrey soit de la partie.
1463
01:30:30,347 --> 01:30:33,757
"S'il y a de la danse de rue, c'est
peut-�tre car j'ai travaill� avec Jeffrey.
1464
01:30:33,807 --> 01:30:35,637
"Il m'a appris des trucs en
priv�."
1465
01:30:35,677 --> 01:30:38,307
Michael Jackson ne peut pas
aller en bo�te ou en club
1466
01:30:38,387 --> 01:30:40,057
car c'est Michael Jackson.
1467
01:30:40,137 --> 01:30:43,847
Donc il apprenait avec moi
ce qui se passait dans les quartiers.
1468
01:30:43,967 --> 01:30:47,097
J'emmenais �a chez les Jackson
� Hayvenhurst.
1469
01:30:47,177 --> 01:30:50,427
Je m'appelle Phyllis Brooks,
et j'aimerais vous poser des questions.
1470
01:30:51,307 --> 01:30:53,467
Qui vous apprend les pas de
danse ?
1471
01:31:00,177 --> 01:31:01,887
The Jackson 5
Soul Train
1472
01:31:01,967 --> 01:31:03,807
Los Angeles, Californie
27 octobre 1973
1473
01:31:14,467 --> 01:31:16,887
J'ai vu un mec en concert.
1474
01:31:17,007 --> 01:31:19,057
Don Campbell. Il a chang� ma
vie.
1475
01:31:19,177 --> 01:31:22,177
Il ne dansait pas comme les autres.
Il se mouvait diff�remment.
1476
01:31:22,257 --> 01:31:23,717
Il marchait en rythme.
1477
01:31:23,847 --> 01:31:26,847
Marcher, marcher, marcher.
1478
01:31:26,927 --> 01:31:30,807
Sauter, bloquer, sortir la main
et s'en taper cinq.
1479
01:31:30,887 --> 01:31:33,007
Recroqueviller les �paules,
pointer...
1480
01:31:35,807 --> 01:31:37,097
C'�tait le locking.
1481
01:31:37,177 --> 01:31:39,757
Michael le faisait...
1482
01:31:42,217 --> 01:31:46,507
On le voyait faire �a.
Il faisait ce blocage.
1483
01:31:46,637 --> 01:31:50,137
Il introduit juste quelques
trucs dans...
1484
01:31:52,177 --> 01:31:53,507
Bougeant comme �a.
1485
01:31:53,557 --> 01:31:55,387
C'est le "funky chicken".
1486
01:31:55,507 --> 01:31:57,387
Cette danse vient aussi de Soul
Train.
1487
01:31:57,557 --> 01:31:59,217
Michael Jackson adore �a.
1488
01:31:59,347 --> 01:32:01,807
Il adore le locking et le
popping.
1489
01:32:02,057 --> 01:32:05,307
Sur sc�ne, quand il v�rifie...
1490
01:32:06,757 --> 01:32:11,007
Michael est fort en danse
urbaine contemporaine.
1491
01:32:11,097 --> 01:32:14,177
Je n'appelle pas �a la danse de rue.
Ce n'est plus d'actualit�.
1492
01:32:18,597 --> 01:32:22,847
J'avais cr�� des mouvements pour Michael
� partir de son entr�e jusqu'� sa sortie.
1493
01:32:23,467 --> 01:32:25,557
Vincent Paterson R�p�tition
de Danse SMOOTH CRIMINAL
1494
01:32:25,637 --> 01:32:27,387
The Culver Studios
Culver City, Californie
1495
01:32:46,467 --> 01:32:49,467
� plusieurs endroits, j'ai demand� :
"Jeffrey, pourquoi tu ne fais pas �a ?
1496
01:32:49,597 --> 01:32:52,467
"Quand il arrive vers le billard,
j'aimerais que tu fasses un truc
1497
01:32:52,557 --> 01:32:54,677
"et que tu �volues par ici."
1498
01:33:02,427 --> 01:33:04,557
J'ai pris l'id�e d'un
dessin anim� de Bugs Bunny.
1499
01:33:04,637 --> 01:33:08,427
Ce gangster avec le chapeau de celui-ci.
Ils rebondissent comme �a...
1500
01:33:09,637 --> 01:33:12,637
Je voulais capturer ce truc
anim�.
1501
01:33:12,757 --> 01:33:14,467
Regardez. Pareil.
1502
01:33:14,597 --> 01:33:16,257
Vincent Paterson
Chor�graphe
1503
01:33:16,307 --> 01:33:18,967
Juste apr�s le chapeau,
je crois que c'est la main.
1504
01:33:25,847 --> 01:33:29,137
Certains pas de danse...
Vous verrez bien.
1505
01:33:29,177 --> 01:33:30,557
J'ignore toujours
comment ils ont fait �a.
1506
01:33:36,137 --> 01:33:38,057
Tout est dans l'inclinaison.
1507
01:33:38,137 --> 01:33:39,467
J'avais utilis� l'inclinaison
1508
01:33:39,557 --> 01:33:42,347
dans un film sur Paul McCartney intitul�
Give My Regards to Broad Street.
1509
01:33:42,847 --> 01:33:45,307
Buster Keaton
�COLE
1510
01:33:45,387 --> 01:33:48,057
R�alis� par James W. Horne
1927
1511
01:33:50,007 --> 01:33:52,307
Quand on prend un avion priv�,
1512
01:33:52,347 --> 01:33:56,927
qu'il d�colle, on se penche en avant
et on essaie de faire comme Michael.
1513
01:33:57,347 --> 01:33:58,927
�a y ressemble un peu.
1514
01:33:59,007 --> 01:34:02,467
Quoi ? Vous voulez savoir
comment �a a �t� fait.
1515
01:34:02,507 --> 01:34:04,177
Encore aujourd'hui,
1516
01:34:04,307 --> 01:34:07,847
quand je parle de l'inclinaison
de Smooth Criminal,
1517
01:34:09,847 --> 01:34:11,757
on voit tout de suite
de quoi je parle.
1518
01:34:11,847 --> 01:34:13,717
En fait, il y a eu une pause
dans Smooth Criminal
1519
01:34:13,847 --> 01:34:15,097
impr�vue � l'origine.
1520
01:34:15,177 --> 01:34:19,307
La musique faiblit, tout est
calme.
1521
01:34:19,387 --> 01:34:23,507
On voit un chat qui traverse le piano.
La lumi�re devient bleue.
1522
01:34:23,597 --> 01:34:24,847
On ne le savait pas.
1523
01:34:44,257 --> 01:34:47,927
Et durant cette pause, il voulait
que les danseurs s'approprient la sc�ne.
1524
01:34:48,057 --> 01:34:49,717
Colin Chilvers - R�alisateur
Mini-Film SMOOTH CRIMINAL
1525
01:34:49,757 --> 01:34:52,257
On tournait depuis un moment,
1526
01:34:52,387 --> 01:34:55,637
quand il a dit :
"Je ne veux aucun d�rangement."
1527
01:34:55,717 --> 01:34:59,307
Je filmais avec cinq cam�ras
1528
01:34:59,387 --> 01:35:02,967
et Jerry en avait cinq aussi.
�a faisait donc 10 cam�ras en route.
1529
01:35:03,057 --> 01:35:06,137
On ignorait combien de temps
�a allait encore durer.
1530
01:35:06,557 --> 01:35:09,677
R�p�tition THE BREAK
The Culver Studios
1531
01:35:09,757 --> 01:35:13,097
Culver City, Californie
5 mai 1987
1532
01:35:36,757 --> 01:35:38,757
Il �crit souvent des chansons
sur le fait d'�tre observ�.
1533
01:35:38,847 --> 01:35:41,807
Soit avec lui comme objet
d'observation,
1534
01:35:41,887 --> 01:35:47,807
soit il observe quelqu'un qui lui
ressemble. Quelqu'un ou quelque chose.
1535
01:35:59,757 --> 01:36:01,717
Pour quelqu'un qui a grandi
sous les projecteurs,
1536
01:36:01,807 --> 01:36:04,637
�tre observ� r�v�le
la fa�on dont on voit le monde.
1537
01:36:04,717 --> 01:36:06,467
C'est quelqu'un
1538
01:36:06,597 --> 01:36:11,637
qui �tait toujours dans les journaux,
qui �tait sans cesse ridiculis�.
1539
01:36:11,677 --> 01:36:12,967
"Jacko le Barjo."
1540
01:36:13,007 --> 01:36:14,757
C'est un gamin.
1541
01:36:14,807 --> 01:36:18,637
Comment �a peut ne pas toucher
et blesser...
1542
01:36:18,717 --> 01:36:20,717
"Michael Jackson a construit un
sanctuaire pour Elizabeth Taylor.
1543
01:36:20,807 --> 01:36:22,637
"Michael Jackson a un parc
d'attractions.
1544
01:36:22,677 --> 01:36:24,807
"Michael Jackson
a subi un tas d'op�rations."
1545
01:36:24,887 --> 01:36:26,597
Alors, j'ai dit : "Michael,
1546
01:36:26,677 --> 01:36:30,387
"quand � l'�cole, tu es le plus
petit et qu'on se moque de toi,
1547
01:36:30,467 --> 01:36:33,177
"le plus dr�le, c'est le fait
que �a t'emb�te.
1548
01:36:33,257 --> 01:36:36,177
"Si �a ne te d�range pas,
ce n'est pas int�ressant.
1549
01:36:36,307 --> 01:36:40,757
"Alors pourquoi ne pas prendre
ces b�tises dites sur toi
1550
01:36:40,847 --> 01:36:42,177
"et les dire tout haut ?
1551
01:36:42,257 --> 01:36:44,177
"Si on en faisait des effets
sp�ciaux ?"
1552
01:36:44,257 --> 01:36:47,097
Leave Me Alone
a �t� super � jouer.
1553
01:36:47,177 --> 01:36:48,677
Il y avait une intro...
1554
01:36:55,637 --> 01:36:58,387
avec une partie avec des cordes
qui jouait la m�me chose,
1555
01:36:58,507 --> 01:37:00,177
tout en accentuant...
1556
01:37:00,257 --> 01:37:02,677
Il disait juste : "� l'attaque !"
1557
01:37:04,427 --> 01:37:06,307
Il �tait debout � c�t� de moi...
1558
01:37:11,637 --> 01:37:17,007
Beaucoup de gens se trompent sur moi,
car ils ne me connaissent pas.
1559
01:37:17,137 --> 01:37:19,347
C'est vrai.
1560
01:37:19,677 --> 01:37:22,347
Les gens croient aux insanit�s
qu'ils lisent.
1561
01:37:22,427 --> 01:37:26,847
Avez-vous envie de fustiger
et de dire que c'est faux ?
1562
01:37:26,887 --> 01:37:28,217
Oui, souvent.
1563
01:37:28,347 --> 01:37:30,557
WORLD WEEKLY
WORD
1564
01:37:30,677 --> 01:37:33,427
MICHAEL CONGEL�
� 50 ANS
1565
01:37:34,097 --> 01:37:39,057
On voit qu'il commence � sentir
qu'il est un divertissement.
1566
01:37:39,097 --> 01:37:41,387
Dans la vid�o, il est attach�.
1567
01:37:41,467 --> 01:37:43,807
C'est inspir� des Voyages de
Gulliver.
1568
01:37:43,887 --> 01:37:49,467
Il est attach� sous un grand huit.
Il y a des chiens en costume
1569
01:37:49,557 --> 01:37:56,097
qui tapent sur les fixations,
et essaient de l'attacher au man�ge.
1570
01:37:56,177 --> 01:37:58,557
J'ai eu un aper�u de ce qu'il
vivait
1571
01:37:58,677 --> 01:38:03,467
quand en Europe, notre limousine
a �t� attaqu�e par la foule
1572
01:38:03,557 --> 01:38:06,507
qui croyait que Michael �tait �
l'int�rieur.
1573
01:38:06,597 --> 01:38:11,717
Si vous d�marrez comme �a
d�s l'�ge de cinq ans,
1574
01:38:11,757 --> 01:38:17,387
�a vous en apprend
beaucoup sur les gens.
1575
01:38:17,427 --> 01:38:21,057
J'attendais Michael. Un type
arrive et je ne voyais pas Michael.
1576
01:38:21,097 --> 01:38:23,597
Il me fait : "Bonjour, Jeffrey. �a va ?"
Et moi : "Oui."
1577
01:38:23,677 --> 01:38:25,637
Il me demande si je suis pr�t.
Je lui dis "Oui".
1578
01:38:25,757 --> 01:38:26,967
Sans regarder Michael.
1579
01:38:27,097 --> 01:38:30,307
Je regarde les sourcils �pais,
une petite perruque afro,
1580
01:38:30,387 --> 01:38:32,887
ses pattes et son maquillage.
1581
01:38:32,967 --> 01:38:36,887
Michael avait fait du porte-�-porte
pour les t�moins de J�hovah.
1582
01:38:36,967 --> 01:38:38,467
Et il se d�guisait
1583
01:38:38,557 --> 01:38:41,177
pour ne pas �tre reconnu.
1584
01:38:41,307 --> 01:38:43,807
Je suis s�r que certains
lui ont ferm� la porte au nez.
1585
01:38:43,887 --> 01:38:45,257
"Pas de t�moins de J�hovah chez
moi."
1586
01:38:45,347 --> 01:38:51,597
Parfois, j'aimerais passer
incognito sans histoires ou...
1587
01:38:51,637 --> 01:38:54,467
Mais �a ne marche pas toujours.
1588
01:38:54,557 --> 01:38:58,257
Au Shrine Auditorium,
un type est venu me taper l'�paule.
1589
01:38:58,307 --> 01:39:02,507
Je me suis retourn�.
C'�tait un vieil homme.
1590
01:39:02,637 --> 01:39:05,137
Je dis : "Qui c'est ?" Et lui :
"Michael."
1591
01:39:05,177 --> 01:39:08,467
Il m'avait fichu
la trouille de ma vie.
1592
01:39:08,637 --> 01:39:09,967
Tokyo, Japon
9 octobre 1987
1593
01:39:10,007 --> 01:39:14,177
J'ai de super d�guisements.
Je pourrais rouler ma m�re...
1594
01:39:14,257 --> 01:39:18,807
J'adore, car cela me permet
de voir la vie normalement parfois.
1595
01:39:18,887 --> 01:39:23,137
Un jour, il fait : "Mes fr�res sont
en ville. Je vais les voir ce soir."
1596
01:39:23,257 --> 01:39:25,467
Je lui ai dit : "Tr�s bien."
1597
01:39:25,557 --> 01:39:28,307
J'arrive sur le plateau,
le lendemain, et Michael dit :
1598
01:39:28,387 --> 01:39:30,257
"J'ai attendu mes fr�res
toute la soir�e.
1599
01:39:30,347 --> 01:39:32,967
"Je m'�tais fait beau,
mais ils ne sont pas venus."
1600
01:39:35,007 --> 01:39:39,307
D�sol�, �a me peine, mais il a
dit :
1601
01:39:39,347 --> 01:39:43,507
"Je donnerais tout pour pouvoir aller
� une f�te et rester dans un coin
1602
01:39:43,557 --> 01:39:47,347
"ou rester derri�re un rideau
et sortir la t�te
1603
01:39:47,387 --> 01:39:50,677
"pour voir ce que vivent les
vrais gens."
1604
01:40:01,387 --> 01:40:03,007
Jim Blashfield - R�alisateur
Mini-Film LEAVE ME ALONE
1605
01:40:03,137 --> 01:40:04,557
Quand on voit ce film,
1606
01:40:04,637 --> 01:40:09,467
toutes les images de Michael
�taient en 35 mm
1607
01:40:09,557 --> 01:40:12,717
et ont �t� transform�es en une
pile de photos de cette taille
1608
01:40:12,847 --> 01:40:17,387
que des gens ont coup�es
pendant deux semaines.
1609
01:40:17,507 --> 01:40:20,927
Un type devait couper
les cheveux de Michael.
1610
01:40:21,057 --> 01:40:25,677
L'id�e de la boule et de la cha�ne
de Charlie Chaplin venait de Michael.
1611
01:40:25,717 --> 01:40:27,007
On savait qu'on voulait
1612
01:40:27,057 --> 01:40:30,637
une s�quence de danse avec
le squelette d'"Elephant Man",
1613
01:40:30,717 --> 01:40:35,557
donc Michael s'est point�
au tournage avec �a.
1614
01:40:36,557 --> 01:40:41,347
Leave Me Alone
�tait tr�s avant-gardiste.
1615
01:40:41,427 --> 01:40:44,507
C'est ma vid�o pr�f�r�e
et ma chanson pr�f�r�e de l'album.
1616
01:40:44,637 --> 01:40:45,887
Kanye West
Artiste
1617
01:40:46,177 --> 01:40:50,507
M�me l'installation du parc d'attractions
et leur fa�on de hacher les graphiques,
1618
01:40:50,597 --> 01:40:56,717
rien n'est comparable, m�me aujourd'hui,
quant aux effets sp�ciaux.
1619
01:40:57,557 --> 01:41:00,387
La qu�te d'ind�pendance cr�ative
de Michael,
1620
01:41:00,427 --> 01:41:03,137
qui a commenc� quand il a
quitt� Motown avec ses fr�res,
1621
01:41:03,257 --> 01:41:05,757
a persist� jusqu'� Off The Wall
et Thriller
1622
01:41:05,887 --> 01:41:09,097
pour atteindre le summum avec
l'album Bad et le "Bad Tour".
1623
01:41:09,217 --> 01:41:13,307
Il n'a pas fait de tourn�e pour Thriller,
mais avec Bad, il a eu l'occasion de cr�er
1624
01:41:13,427 --> 01:41:14,967
un style de spectacle bien � lui
1625
01:41:15,097 --> 01:41:17,427
qui le repr�senterait
en tant qu'artiste solo.
1626
01:41:17,467 --> 01:41:19,597
C'�tait sa 1re tourn�e en solo
1627
01:41:19,637 --> 01:41:23,427
et sa seule tourn�e
aux �tats-Unis g�r�e par lui-m�me.
1628
01:41:23,507 --> 01:41:26,717
Quelle soir�e ! Quelle foule !
Quel concert ! Quel lieu !
1629
01:41:26,847 --> 01:41:29,387
Qui aurait cru que le Wembley
Stadium,
1630
01:41:29,467 --> 01:41:32,177
qui avait accueilli le Live Aid,
le si�ge de Nelson Mandela
1631
01:41:32,257 --> 01:41:35,257
et maintenant le si�ge du roi
de tout ?
1632
01:41:36,807 --> 01:41:38,387
Cette tourn�e a �t� �puisante.
1633
01:41:38,467 --> 01:41:42,967
Elle a commenc� en septembre
1987 pour finir en janvier 1989.
1634
01:41:43,057 --> 01:41:46,177
Il a fait 15 pays et 123
spectacles diff�rents.
1635
01:41:46,307 --> 01:41:47,507
La Derni�re Tourn�e de Michael
1636
01:41:47,637 --> 01:41:51,257
Elle s'est av�r�e l'une
des plus brillantes de l'histoire.
1637
01:41:51,307 --> 01:41:54,637
Le "Bad World Tour" a battu trois records
selon le livre Guiness des records.
1638
01:41:54,717 --> 01:41:57,467
La tourn�e qui a rapport� le
plus d'argent,
1639
01:41:57,557 --> 01:41:59,467
celle qui a vu le plus de
spectateurs,
1640
01:41:59,507 --> 01:42:02,757
et les spectacles qu'il a faits
� Wembley, � Londres,
1641
01:42:02,847 --> 01:42:06,757
�taient les plus cons�cutifs
qu'aucun artiste n'ait jamais faits.
1642
01:42:06,887 --> 01:42:09,177
La tourn�e a rapport� beaucoup
d'argent,
1643
01:42:09,257 --> 01:42:12,967
et Michael Jackson en a donn� une
grande partie � des �uvres caritatives.
1644
01:42:13,057 --> 01:42:17,557
On contribue grandement
� l'association caritative de Lady Di
1645
01:42:17,637 --> 01:42:20,177
pour l'Ormond Street Hospital.
1646
01:42:20,257 --> 01:42:21,967
Camp Goodtimes, Ronald McDonald
House.
1647
01:42:22,007 --> 01:42:23,677
Le United Negro College Fund
1648
01:42:23,757 --> 01:42:26,597
et le Michael Jackson Burn
Center.
1649
01:42:26,677 --> 01:42:28,557
Je vous aime.
1650
01:42:34,177 --> 01:42:35,387
Jermaine Jackson
1651
01:42:35,507 --> 01:42:37,677
Centre M�dical UCLA
Los Angeles, Californie
1652
01:42:37,717 --> 01:42:39,007
18 h 15 HNP
25 juin 2009
1653
01:42:39,057 --> 01:42:40,887
C'est dur.
1654
01:42:42,557 --> 01:42:47,097
Mon fr�re, le l�gendaire roi de la pop,
Michael Jackson,
1655
01:42:47,177 --> 01:42:53,137
est d�c�d� jeudi 25 juin 2009 �
14 h 26.
1656
01:42:53,257 --> 01:43:00,057
Je m'�tais produit
un an auparavant en Australie
1657
01:43:00,137 --> 01:43:04,887
et j'avais r�v� entendre � la
radio
1658
01:43:05,007 --> 01:43:09,677
que Michael Jackson �tait mort.
1659
01:43:09,717 --> 01:43:14,057
Je me suis r�veill� en sueur,
angoiss� et compl�tement perturb�.
1660
01:43:14,097 --> 01:43:16,387
O� �tiez-vous quand vous avez
entendu que Michael �tait mort ?
1661
01:43:16,507 --> 01:43:19,057
� Montr�al.
1662
01:43:19,097 --> 01:43:21,967
Je dirigeais un projet
pour le Cirque du Soleil.
1663
01:43:22,057 --> 01:43:25,887
J'�tais assis sur cette chaise,
dans cette pi�ce.
1664
01:43:25,967 --> 01:43:27,507
J'�tais � Savannah, en G�orgie.
1665
01:43:27,597 --> 01:43:29,427
J'�tais dans mon studio.
1666
01:43:29,557 --> 01:43:31,467
Quand il est mort,
1667
01:43:31,557 --> 01:43:33,757
on devait se voir au Staples
Center.
1668
01:43:33,847 --> 01:43:35,557
Je devais �tre dans ma voiture.
1669
01:43:35,637 --> 01:43:37,427
Je conduisais.
1670
01:43:37,507 --> 01:43:39,137
J'�tais chez moi ce jour-l�.
1671
01:43:39,217 --> 01:43:43,137
J'ai allum� la radio et j'ai
entendu �a.
1672
01:43:43,217 --> 01:43:48,217
Je faisais la tourn�e des radios.
J'ai conduit jusqu'� la suivante.
1673
01:43:48,257 --> 01:43:49,557
J'�tais sur un plateau.
1674
01:43:49,597 --> 01:43:54,057
Je tournais Boardwalk Empire.
1675
01:43:54,097 --> 01:43:57,307
Je travaillais sur Late Night
with Jimmy Fallon.
1676
01:43:57,427 --> 01:44:00,967
J'�tais � Londres.
J'allais acheter des bouteilles d'eau.
1677
01:44:01,097 --> 01:44:02,347
J'�tais chez moi, � L.A.
1678
01:44:02,427 --> 01:44:03,807
� Los Angeles.
1679
01:44:03,927 --> 01:44:06,637
Non. J'�tais au Panama.
1680
01:44:06,757 --> 01:44:08,677
Je travaillais.
1681
01:44:08,757 --> 01:44:15,137
J'avais r�cup�r� un BlackBerry � Moscou.
La personne me dit : "Il est mort."
1682
01:44:18,757 --> 01:44:22,927
J'�tais chez Sony quand j'ai
entendu la mort de Michael Jackson.
1683
01:44:23,007 --> 01:44:27,467
Je faisais passer des auditions
� mon bureau.
1684
01:44:27,557 --> 01:44:31,927
Mon concierge me fait : "Mme Robinson,
Michael Jackson est mort."
1685
01:44:31,967 --> 01:44:35,637
Mon garde du corps de l'�poque
est venu me l'apprendre,
1686
01:44:35,757 --> 01:44:37,677
mais il disait toujours
n'importe quoi.
1687
01:44:37,807 --> 01:44:39,967
Je n'y ai pas cru une seconde.
1688
01:44:40,097 --> 01:44:41,307
Je n'y croyais pas,
1689
01:44:41,427 --> 01:44:43,347
et rien aux infos, l�-bas,
1690
01:44:43,467 --> 01:44:44,677
ne me faisait croire � cette
nouvelle.
1691
01:44:44,807 --> 01:44:47,137
J'ai dit : "Quoi ?
C'est n'importe quoi !"
1692
01:44:47,177 --> 01:44:49,467
- Je n'y croyais pas.
- �a me semblait irr�el.
1693
01:44:49,507 --> 01:44:52,757
- J'ai cru � un mensonge.
- Je n'y croyais pas.
1694
01:44:52,887 --> 01:44:55,347
J'ai d� recevoir 50 appels.
1695
01:44:55,427 --> 01:45:00,177
Ne m'appelez pas pour me dire �a,
car ce n'est pas vrai.
1696
01:45:00,257 --> 01:45:01,807
Je crois que j'ai fondu en
larmes.
1697
01:45:01,887 --> 01:45:04,007
J'ai eu le souffle coup�.
1698
01:45:04,097 --> 01:45:06,847
Je ne pouvais plus respirer.
Je me suis �vanoui.
1699
01:45:06,927 --> 01:45:08,807
On �tait tous h�b�t�s.
1700
01:45:08,847 --> 01:45:10,677
Je n'y voyais plus rien.
1701
01:45:13,467 --> 01:45:19,177
J'ai tout de suite appel� mon ami
Bruce Swedien qui �tait aussi choqu�.
1702
01:45:19,307 --> 01:45:21,887
Tout s'est arr�t�.
Je ne pouvais rien faire.
1703
01:45:40,677 --> 01:45:41,927
Excusez-moi.
1704
01:45:45,967 --> 01:45:47,847
C'�tait...
1705
01:45:49,807 --> 01:45:51,307
Excusez-moi.
1706
01:45:53,847 --> 01:45:56,137
Je suis d�sol�.
1707
01:45:56,217 --> 01:45:58,177
Je l'aimais tellement.
1708
01:46:19,097 --> 01:46:21,057
C'est dur de ne plus avoir ses
�treintes.
1709
01:46:21,137 --> 01:46:23,757
Son amiti�.
1710
01:46:26,007 --> 01:46:29,467
De juste l'avoir aupr�s de
moi...
1711
01:46:31,137 --> 01:46:32,757
De savoir qu'il est pr�s de
moi...
1712
01:46:32,887 --> 01:46:35,757
J'avais vu Berry Gordy
quelques jours avant,
1713
01:46:35,887 --> 01:46:42,427
au Mandarin Oriental Hotel.
Je lui avais demand� :
1714
01:46:42,467 --> 01:46:45,597
"Tu penses que Michael va faire
ses concerts � Londres ?"
1715
01:46:45,717 --> 01:46:47,427
Il ne savait pas.
1716
01:46:47,557 --> 01:46:51,637
J'ai chant� � ses fun�railles.
1717
01:46:51,757 --> 01:46:54,097
Je n'avais jamais chant�
� des fun�railles.
1718
01:46:54,177 --> 01:46:56,927
C'�tait les fun�railles de
Michael Jackson
1719
01:46:57,057 --> 01:46:59,967
et ils voulaient tous que je
chante.
1720
01:47:00,057 --> 01:47:04,257
I Never Dreamed You'd Leave in Summer est
une chanson que Syreeta Wright et moi...
1721
01:47:04,347 --> 01:47:09,137
avons �crite. Syreeta
�tait ma premi�re femme.
1722
01:47:09,217 --> 01:47:15,637
Quand je l'ai chant�e
� la c�r�monie,
1723
01:47:15,717 --> 01:47:20,387
jamais je n'aurais imagin� vivre
plus longtemps que Michael Jackson.
1724
01:47:21,807 --> 01:47:23,307
C'est tr�s, tr�s dur.
1725
01:47:23,387 --> 01:47:29,757
J'ai encore du mal � croire qu'il est
mort, et on devrait tous avoir honte.
1726
01:47:29,807 --> 01:47:31,467
Absolument tous.
1727
01:47:31,507 --> 01:47:33,467
Je ne sais plus qui regarder.
1728
01:47:33,507 --> 01:47:35,967
Michael disait :
"Regarde l'homme dans le miroir."
1729
01:47:36,057 --> 01:47:40,137
Quand John Lennon est mort,
les gens se sont tourn�s vers Imagine.
1730
01:47:40,217 --> 01:47:42,967
Et quand Michael Jackson est mort, ils
se sont tourn�s vers Man in the Mirror.
1731
01:47:56,637 --> 01:47:59,677
Thriller n'a pas cet hymne qui
inspire
1732
01:47:59,807 --> 01:48:02,257
comme Greatest Love of All,
de Whitney Houston,
1733
01:48:02,347 --> 01:48:04,097
Saving All My Love For You,
tout �a.
1734
01:48:04,177 --> 01:48:06,557
Mais Bad, si.
1735
01:48:06,677 --> 01:48:09,507
On disait que ce serait sympa
d'avoir un hymne
1736
01:48:09,637 --> 01:48:10,847
Voix Quincy Jones
1737
01:48:10,967 --> 01:48:13,507
qui donnerait un peu de chaleur.
1738
01:48:13,557 --> 01:48:16,347
Il a donc regroup�
ses auteurs de la c�te Ouest.
1739
01:48:16,427 --> 01:48:17,757
On devait �tre six.
1740
01:48:17,847 --> 01:48:22,557
Il voulait que ce soit entra�nant
et que �a donne du baume au c�ur.
1741
01:48:22,717 --> 01:48:26,217
Le second album solo de Whitney
Houston faisait un carton,
1742
01:48:26,307 --> 01:48:28,387
Elle envoyait de la bonne
humeur,
1743
01:48:28,467 --> 01:48:30,927
et je crois que le label
cherchait
1744
01:48:31,007 --> 01:48:36,347
� attirer le public
que Whitney Houston avait conquis.
1745
01:48:36,427 --> 01:48:39,427
Je suis all�e chez Glen Ballard,
mon co-auteur de l'�poque,
1746
01:48:39,507 --> 01:48:40,717
et je lui ai dit :
"Voici ce que veut Quincy."
1747
01:48:40,847 --> 01:48:42,967
Il m'a dit :
"On va voir ce qu'on peut faire."
1748
01:48:43,057 --> 01:48:47,007
Il se l�ve, va au clavier,
le met en route et se met � jouer...
1749
01:48:47,057 --> 01:48:48,677
Glen Ballard - Co-Auteur
"Man in the Mirror"
1750
01:48:50,217 --> 01:48:56,557
Je me suis mise � chercher dans mes
paroles pendant qu'il sortait des sons.
1751
01:48:56,597 --> 01:48:59,467
Revenons � deux ans avant �a.
1752
01:48:59,557 --> 01:49:03,257
J'�crivais avec John Beasley, pianiste
de jazz, et son t�l�phone sonne.
1753
01:49:03,427 --> 01:49:07,217
Il r�pond au lieu de laisser le
r�pondeur.
1754
01:49:07,307 --> 01:49:08,637
"Que se passe-t-il ?
1755
01:49:08,717 --> 01:49:10,307
"Je ne fais rien de sp�cial."
1756
01:49:10,387 --> 01:49:14,177
Je me dis : "Il fait quelque
chose." Je feuillette mon livre.
1757
01:49:14,257 --> 01:49:16,967
"Non. Il n'a pas dit qu'il ne
faisait rien. Non."
1758
01:49:17,057 --> 01:49:21,257
Je feuilletais mon livre
et je l'entends dire : "L'homme ?
1759
01:49:21,347 --> 01:49:22,887
"Quel homme ?
1760
01:49:22,927 --> 01:49:24,847
"L'homme dans le miroir !"
1761
01:49:24,927 --> 01:49:28,347
Alors, j'�cris : "L'homme dans
le miroir."
1762
01:49:28,427 --> 01:49:30,007
Deux ans plus tard, j'�tais
chez Glen
1763
01:49:30,097 --> 01:49:34,257
et la phrase :
"L'homme dans le miroir" m'est revenue.
1764
01:49:34,387 --> 01:49:39,307
J'ai commenc� � �crire
des paroles � une vitesse folle.
1765
01:49:39,427 --> 01:49:42,097
J'avais du mal � �crire
aussi vite que mes pens�es
1766
01:49:42,217 --> 01:49:47,347
et en cinq minutes, on avait un couplet
et le refrain de Man in the Mirror.
1767
01:49:47,427 --> 01:49:51,507
"Il va y avoir du changement,
� commencer par l'homme dans le miroir."
1768
01:49:51,597 --> 01:49:57,057
Les paroles ont �volu�,
mais celles-ci �taient les pr�mices.
1769
01:49:57,137 --> 01:50:01,507
Glen me fait : "Tu finis d'�crire
les paroles, je finis la musique,
1770
01:50:01,597 --> 01:50:03,057
"et on pr�sente la chanson
vendredi."
1771
01:50:03,137 --> 01:50:06,807
Vendredi soir, on l'a finie
apr�s la fermeture de Qwest.
1772
01:50:07,807 --> 01:50:10,427
D�mo Originale
de Man in the Mirror
1773
01:50:10,467 --> 01:50:14,677
�crit par Glen Ballard & Siedah
Garrett Chant� par Siedah Garrett
1774
01:50:15,927 --> 01:50:18,807
J'ai appel� Quincy chez lui.
1775
01:50:18,927 --> 01:50:21,467
Il me dit : "Je suis en rendez-vous.
Tu ne peux pas me l'amener.
1776
01:50:21,557 --> 01:50:23,717
"Am�ne-moi �a lundi au bureau."
1777
01:50:23,847 --> 01:50:29,967
Je dis : "Je ne peux pas
attendre lundi.
1778
01:50:30,057 --> 01:50:31,347
"Laisse-moi..."
1779
01:50:31,427 --> 01:50:35,257
"Sid, j'ai..." "Quincy,
laisse-moi juste... Oh, zut !"
1780
01:50:35,347 --> 01:50:36,927
Je vais chez lui.
1781
01:50:37,007 --> 01:50:39,717
Je lui donne vite la cassette
1782
01:50:39,807 --> 01:50:45,177
en lui disant : "Quin, je te demande
juste de m'appeler apr�s avoir...
1783
01:50:45,257 --> 01:50:46,847
Et lui : "D'accord. Zut !"
1784
01:50:46,927 --> 01:50:51,507
Deux ou trois heures plus tard,
Quincy m'appelle : "Sid.
1785
01:50:51,637 --> 01:50:56,137
"C'est la meilleure chanson que j'ai
entendue ces dix derni�res ann�es."
1786
01:50:56,177 --> 01:50:58,137
Et moi...
1787
01:50:58,637 --> 01:51:03,597
Le ton �tait l�g�rement
trop aigu pour Michael,
1788
01:51:03,677 --> 01:51:08,847
donc Quincy a voulu
que je refasse une d�mo.
1789
01:51:08,927 --> 01:51:15,307
Je suis all�e chanter la d�mo avec
le nouveau ton. Michael me filmait.
1790
01:51:15,387 --> 01:51:17,427
Quand tu veux, Siedah.
1791
01:51:17,507 --> 01:51:21,257
Vid�o film�e par Michael Jackson
1792
01:51:21,347 --> 01:51:25,347
Westlake Studios, Studio D
Los Angeles, Californie
1793
01:52:00,757 --> 01:52:02,137
J'ai eu ces images, car...
1794
01:52:02,217 --> 01:52:04,427
Je marchais dans les rues de
New York
1795
01:52:04,507 --> 01:52:07,427
et je suis pass�e
devant une maison d�truite.
1796
01:52:07,507 --> 01:52:11,387
Elle �tait barricad�e,
et il y avait beaucoup de verre cass�.
1797
01:52:11,427 --> 01:52:16,217
Quelqu'un avait grav�
ses initiales sur un arbre.
1798
01:52:35,807 --> 01:52:38,717
Cette chanson a �t� g�niale
d�s le d�part.
1799
01:52:38,807 --> 01:52:42,427
Mais Michael l'a prise
et modifi�e � sa sauce.
1800
01:52:42,507 --> 01:52:44,597
Dans la musique pop, on pense
souvent
1801
01:52:44,677 --> 01:52:50,097
qu'on est soit auteur de ses chansons,
soit interpr�te.
1802
01:52:50,177 --> 01:52:53,177
Michael Jackson �tait les deux.
1803
01:52:53,257 --> 01:52:54,717
Parfois, on ignore de quoi il
parle,
1804
01:52:54,807 --> 01:52:58,467
bouchon de bouteille cass�
et autres images qui passent.
1805
01:52:58,557 --> 01:53:03,597
Mais ce sont la conviction
et la ferveur qu'il met dans la chanson
1806
01:53:03,637 --> 01:53:05,257
qui impressionnent.
1807
01:53:05,307 --> 01:53:07,307
Il me fait : "Andra�, j'ai une
chanson.
1808
01:53:07,347 --> 01:53:12,967
"�coute cette chanson.
O� peut-on mettre les ch�urs..."
1809
01:53:13,057 --> 01:53:16,887
Il dit : "J'adorerais avoir des
choristes et j'ai entendu ta musique."
1810
01:53:22,177 --> 01:53:24,927
Je r�ponds : "L�."
Et il me dit : "Tu as raison."
1811
01:53:25,007 --> 01:53:26,427
La chorale a chant�...
1812
01:53:35,637 --> 01:53:38,677
La chorale d'Andra� Crouch
a vraiment tout envoy� � la fin,
1813
01:53:38,757 --> 01:53:40,677
et elle a mis en avant toutes
sortes de chanteurs, dont...
1814
01:53:40,757 --> 01:53:42,467
J'ignorais qu'il y avait les
Winans.
1815
01:53:42,507 --> 01:53:47,217
Mon fr�re Marvin lui a demand� :
"Comment veux-tu qu'on fasse ?"
1816
01:53:47,347 --> 01:53:50,847
Il murmurait � l'oreille de
Quincy,
1817
01:53:51,007 --> 01:53:52,347
Michael Winans
Chanteur
1818
01:53:52,387 --> 01:53:57,757
et Quincy nous transmettait le
message.
1819
01:53:57,887 --> 01:54:01,557
Marvin lui fait : "Michael, tu
sais parler ?"
1820
01:54:01,637 --> 01:54:06,717
Mike est sorti de sa coquille, s'est
assis et s'est mis � jouer le morceau.
1821
01:54:06,807 --> 01:54:08,257
J'ignorais qu'il savait jouer
du piano.
1822
01:54:09,217 --> 01:54:11,807
Voil� mon riff pr�f�r�.
1823
01:54:17,427 --> 01:54:20,717
C'�tait quand j'�tais passionn�.
1824
01:54:20,847 --> 01:54:24,887
Pour Man in the Mirror, Quincy a dit :
"Fais des claquement de tonnerre."
1825
01:54:25,007 --> 01:54:26,847
Voici comment on entend
frapper dans les mains.
1826
01:54:26,887 --> 01:54:30,597
On �tait tous les trois autour
du micro et on frappait.
1827
01:54:32,387 --> 01:54:36,307
Apr�s, on augmentait d'environ
15 % la vitesse de la machine.
1828
01:54:36,427 --> 01:54:40,677
Donc le morceau passe vite et on frappe
toujours pareil dans les mains.
1829
01:54:40,757 --> 01:54:43,597
Puis on l'�coute � vitesse
normale et �a fait vigoureux.
1830
01:54:43,637 --> 01:54:46,097
On a donc deux jeux
de battements en temps r�el,
1831
01:54:46,177 --> 01:54:48,927
puis les plus vigoureux dessous,
qui sont dans le tempo.
1832
01:54:49,007 --> 01:54:51,387
Si vous �coutez tous les disques
qu'on a faits,
1833
01:54:51,467 --> 01:54:53,847
Vous aurez les meilleurs
battements jamais entendus.
1834
01:54:53,927 --> 01:54:59,757
Quand on a fait le morceau, Andra�
Crouch et ses super chanteurs sont venus
1835
01:54:59,847 --> 01:55:03,007
et Bruce Swedien les a fait
monter sur cette sc�ne.
1836
01:55:03,097 --> 01:55:04,347
Bruce est un g�nie.
1837
01:55:04,427 --> 01:55:06,597
Il les a fait mettre de ce c�t�,
1838
01:55:06,717 --> 01:55:10,097
puis de ce c�t�, et au milieu.
1839
01:55:10,137 --> 01:55:12,307
Il voulait un superbe rendu
visuel.
1840
01:55:12,427 --> 01:55:15,217
- On aurait cru entendre 57 000 personnes.
- Vraiment !
1841
01:55:19,677 --> 01:55:23,347
Am�ne la chorale en douceur.
1842
01:55:23,467 --> 01:55:25,927
Oui, super !
1843
01:55:26,007 --> 01:55:27,927
� la fin de la session,
1844
01:55:28,007 --> 01:55:32,927
tout le monde est retourn� � sa voiture,
et j'ai �cout� �a avec Quincy.
1845
01:55:33,007 --> 01:55:38,007
Je lui ai dit : "Tu sais quoi ?
On aurait d� ajouter "changement" � la fin."
1846
01:55:38,097 --> 01:55:41,177
Il a dit : "Oui."
1847
01:55:41,257 --> 01:55:46,057
Ils montaient tous en voiture
quand j'ai siffl� pour les faire revenir.
1848
01:55:46,137 --> 01:55:48,137
J'ai dit : "Venez.
On doit faire autre chose."
1849
01:55:48,257 --> 01:55:50,467
Ils sont revenus. J'ai dit :
"Dites juste..."
1850
01:55:53,807 --> 01:55:56,177
Et Michael a dit : "Faites ce
changement."
1851
01:55:56,347 --> 01:55:58,637
Faites ce changement
1852
01:55:59,507 --> 01:56:06,507
Entre Michael Jackson,
Quincy Jones, Bruce Swedien,
1853
01:56:06,597 --> 01:56:09,557
les musiciens,
Greg Phillinganes et tous les autres,
1854
01:56:09,637 --> 01:56:14,257
il s'est pass� quelque chose
lors de ces sessions
1855
01:56:14,347 --> 01:56:19,427
qui techniquement rend mieux
que n'importe quel disque fait � ce jour.
1856
01:56:19,557 --> 01:56:24,137
Avec Michael Jackson,
l'impossible devenait possible.
1857
01:56:24,217 --> 01:56:29,507
On pouvait �tre respect�
et avoir du succ�s au niveau mondial
1858
01:56:29,597 --> 01:56:30,967
en tant que personne de couleur.
1859
01:56:31,007 --> 01:56:32,637
Personne ne prendra sa place.
1860
01:56:32,677 --> 01:56:36,347
La discipline s'est impos�e
dans son monde, pour le bien ou le mal,
1861
01:56:36,427 --> 01:56:39,217
d�s sa plus tendre enfance.
1862
01:56:39,347 --> 01:56:42,557
On n'aurait pas le droit
de faire �a aujourd'hui.
1863
01:56:42,597 --> 01:56:48,427
Michael est l'artiste le plus
professionnel avec qui j'aie travaill�.
1864
01:56:48,557 --> 01:56:53,257
Tout �tait simple et naturel
avec lui.
1865
01:56:53,347 --> 01:56:56,427
Il travaillait tr�s dur pour �a.
1866
01:56:56,507 --> 01:57:01,307
Je le regardais r�p�ter sur
sc�ne.
1867
01:57:01,387 --> 01:57:05,717
On aurait dit qu'il planait
1868
01:57:07,347 --> 01:57:12,887
et que la musique lui passait �
travers.
1869
01:57:12,967 --> 01:57:16,597
Il fermait les yeux
et traversait la sc�ne,
1870
01:57:16,757 --> 01:57:19,557
et parfois, je me disais :
1871
01:57:19,597 --> 01:57:22,757
"Il pourrait tomber, tr�bucher.
Il ne sait pas o� il va."
1872
01:57:22,887 --> 01:57:24,097
Mais il n'est jamais tomb�.
1873
01:57:24,217 --> 01:57:27,807
Que ce soit Beyonc�,
Lady Gaga, Chris Brown ou Usher,
1874
01:57:27,927 --> 01:57:31,097
will.i.am, Justin Bieber
ou Justin Timberlake,
1875
01:57:31,137 --> 01:57:35,557
Michael Jackson est l'idole
de tous les musiciens.
1876
01:57:35,637 --> 01:57:40,097
Personne n'a une �thique
aussi professionnelle.
1877
01:57:40,177 --> 01:57:41,427
On dit que Willie Mays
1878
01:57:41,507 --> 01:57:45,257
�tait un des joueurs dot�s de
cinq atouts dans l'histoire du baseball.
1879
01:57:45,347 --> 01:57:51,427
Il pouvait courir, marquer,
d�fendre, frapper et relayer.
1880
01:57:51,507 --> 01:57:52,757
Dans le monde de la musique,
1881
01:57:52,847 --> 01:57:58,427
je pense que Michael Jackson �tait
le seul joueur dot� de cinq atouts.
1882
01:57:58,507 --> 01:58:01,677
Michael pouvait �crire des
chansons, les produire,
1883
01:58:01,807 --> 01:58:06,007
les chanter,
les mettre en sc�ne et les danser.
1884
01:58:06,137 --> 01:58:08,887
Et il a lanc� des modes dans
son style.
1885
01:58:08,967 --> 01:58:11,177
�a fait six atouts.
1886
01:58:11,307 --> 01:58:14,347
Pour moi, la mise en sc�ne
et la danse ne font qu'un.
1887
01:58:14,467 --> 01:58:17,677
Je vous suis sur toute la ligne.
Six atouts, oui.
1888
01:58:17,757 --> 01:58:19,057
Willie Mays et Michael Jackson,
c'est g�nial.
1889
01:58:19,137 --> 01:58:20,427
Eh oui !
1890
01:58:20,507 --> 01:58:23,757
Il faisait tout. Il composait,
mettait en sc�ne et dansait.
1891
01:58:23,847 --> 01:58:27,347
Il g�rait les affaires
et ses droits d'auteur.
1892
01:58:27,427 --> 01:58:30,097
On a du mal � croire qu'il est
parti.
1893
01:58:30,177 --> 01:58:32,967
Toute la musique que j'entends,
1894
01:58:33,057 --> 01:58:36,387
le nombre de fois o� on me parle
1895
01:58:36,467 --> 01:58:40,467
d'enfants qui d�couvrent Michael
1896
01:58:40,637 --> 01:58:45,177
et tout �a. Toute cette �nergie
est encore pr�sente.
1897
01:58:45,307 --> 01:58:49,597
Il avait une divinit� derri�re
lui.
1898
01:58:49,677 --> 01:58:52,677
Ce n'est pas pour rien
s'il �tait si unique, si diff�rent
1899
01:58:52,757 --> 01:58:54,887
de tous les autres artistes.
1900
01:58:55,007 --> 01:58:57,557
Il avait quelque chose
d'ind�finissable.
1901
01:58:57,637 --> 01:58:59,137
� partir du moment o� il
chantait,
1902
01:58:59,217 --> 01:59:01,847
o� il se rapprochait des gens,
1903
01:59:01,927 --> 01:59:04,467
les mol�cules se transformaient
dans la pi�ce.
1904
01:59:04,557 --> 01:59:07,007
Il pouvait faire �a.
1905
01:59:07,097 --> 01:59:10,637
On peut �tre impressionn�
par la technique de certaines personnes,
1906
01:59:10,717 --> 01:59:12,467
mais lui, faisait m�tamorphoser
les mol�cules.
1907
01:59:12,557 --> 01:59:15,807
Personne ne peut expliquer
le processus de cr�ation,
1908
01:59:15,847 --> 01:59:18,677
car je n'y suis presque pour
rien.
1909
01:59:18,807 --> 01:59:22,427
C'est cr�� par Dieu, dans l'espace,
pas par moi.
1910
01:59:23,387 --> 01:59:25,347
Bad World Tour
Wembley Stadium
1911
01:59:25,557 --> 01:59:27,427
Londres, Angleterre
16 juillet 1988
1912
02:05:15,097 --> 02:05:17,137
Il faut que �a change !
1913
02:05:53,967 --> 02:05:55,427
Je vous aime.
161978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.