All language subtitles for Michael.Jackson.Bad.25.2012.1080p.BluRay.x264-PublicHD-French

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,927 --> 00:00:24,177 Je me sens revivre, 2 00:00:25,557 --> 00:00:28,717 car c'est vraiment beaucoup de travail. 3 00:00:28,847 --> 00:00:30,557 "Ebony Jet Showcase", Brooklyn Museum, 1er septembre 1987 4 00:00:30,677 --> 00:00:35,007 La plupart des gens ne voient que le r�sultat du travail. 5 00:00:35,057 --> 00:00:39,057 Ils ne voient pas le travail produit pour arriver au r�sultat. 6 00:00:39,177 --> 00:00:46,387 Je me sens rena�tre et heureux. Vraiment, je jubile. 7 00:00:46,507 --> 00:00:48,467 C'est comme une c�l�bration. "On a fini !" 8 00:01:06,507 --> 00:01:08,057 Les gens ont d�cid� 9 00:01:08,097 --> 00:01:10,347 que Thriller �tait le disque le plus vendu au monde. 10 00:01:10,637 --> 00:01:12,217 Comment poursuivre cette voie ? 11 00:01:12,307 --> 00:01:13,807 Walter Yetnikoff Directeur - CBS Records, 1975 - 1990 12 00:01:13,887 --> 00:01:16,557 C'est quasi impossible. Mais faites-le comprendre � Michael Jackson ! 13 00:01:16,677 --> 00:01:19,257 Thriller est une superproduction colossale dans l'�re des artistes de superproductions. 14 00:01:19,387 --> 00:01:22,057 Nelson George - Critique Musique Noire Billboard Magazine - 1982 - 1989 15 00:01:22,097 --> 00:01:24,557 C'est l'�poque 16 00:01:24,677 --> 00:01:28,217 de Madonna, Springsteen, Whitney Houston, 17 00:01:28,847 --> 00:01:33,257 des grandes stars, des grands albums, MTV et l'ascension des clips musicaux. 18 00:01:33,347 --> 00:01:35,807 Cet album est embl�matique de l'�poque. 19 00:01:36,137 --> 00:01:38,137 Thriller s'est vendu � plus de 100 millions d'albums dans le monde. 20 00:01:38,217 --> 00:01:42,007 Joe Vogel - Auteur de Man in the Music : The Creative Life and Work of Michael Jackson 21 00:01:42,097 --> 00:01:44,507 Trente-cinq millions aux �tats-Unis et plus de 70 millions � l'�tranger 22 00:01:44,597 --> 00:01:46,057 sans compter les singles. 23 00:01:46,217 --> 00:01:50,257 �a a �t� la folie Michael Jackson et Thriller ces trois ann�es-l�. 24 00:01:50,387 --> 00:01:51,847 Larry Stessel Cadre Ex�cutif Commercial - Epic Records 25 00:01:51,927 --> 00:01:54,257 Difficile de refaire pareil. 26 00:01:54,387 --> 00:02:00,057 Si on prend Elvis, Frank Sinatra ou les Beatles, 27 00:02:00,097 --> 00:02:02,257 ou m�me aujourd'hui, Justin Bieber ou Lady Gaga, 28 00:02:02,557 --> 00:02:07,177 C'est juste un moment, avec une opportunit�, 29 00:02:07,307 --> 00:02:10,057 et Thriller l'a saisie. C'�tait magique. 30 00:02:10,467 --> 00:02:13,637 26e Annual GRAMMY Awards Los Angeles, Californie 31 00:02:13,717 --> 00:02:14,967 28 f�vrier 1984 32 00:02:15,387 --> 00:02:16,887 PRODUCTEUR DE L'ANN�E 33 00:02:16,967 --> 00:02:18,217 QUINCY JONES MICHAEL JACKSON 34 00:02:19,597 --> 00:02:21,637 Album de l'ann�e - Thriller MICHAEL JACKSON, QUINCY JONES 35 00:02:22,847 --> 00:02:25,177 MEILLEUR CHANTEUR POP Michael Jackson - THRILLER (Album) 36 00:02:28,217 --> 00:02:29,887 Disque de l'ann�e Beat It - Michael Jackson 37 00:02:34,057 --> 00:02:35,307 Thriller a battu tous les records existants. 38 00:02:35,387 --> 00:02:38,307 Michael Jackson a battu deux records des Grammy Awards en 1984 39 00:02:38,427 --> 00:02:42,307 et c'est la plus grande vente d'albums jamais connue dans l'industrie du disque. 40 00:02:42,427 --> 00:02:43,807 Joe Vogel Auteur 41 00:02:43,967 --> 00:02:46,677 Beaucoup de gens le prennent pour un cingl�. 42 00:02:47,007 --> 00:02:49,507 Dans la presse, on nous fait croire 43 00:02:49,677 --> 00:02:53,347 qu'il se baigne dans du Perrier, mange des fleurs au d�jeuner 44 00:02:53,387 --> 00:02:55,007 et dort sous une tente � oxyg�ne. 45 00:02:55,257 --> 00:03:00,927 Souvent m�me avec un singe, un serpent et un ali�ne, un triangle d'amour bizarre. 46 00:03:01,387 --> 00:03:04,347 C'est n'importe quoi ! Tout ceci vient du fait 47 00:03:04,427 --> 00:03:06,597 que Michael Jackson ne donne pas d'interviews. 48 00:03:06,677 --> 00:03:08,177 Donc ils n'ont rien � raconter. 49 00:03:08,467 --> 00:03:09,717 Je suis parfois �tonn� 50 00:03:09,807 --> 00:03:11,097 QUINCY JONES PRODUCTEUR DE Michael Jackson 51 00:03:11,177 --> 00:03:14,177 ... d'en voir certains pr�occup�s par les excentricit�s de Michael 52 00:03:14,257 --> 00:03:16,927 quand ils �coutent sa musique et voient ses performances. 53 00:03:17,007 --> 00:03:18,257 C'est comme si on disait : 54 00:03:18,347 --> 00:03:20,807 "Il y a une toile d'araign�e au plafond de la chapelle Sixtine." 55 00:03:21,007 --> 00:03:24,307 Cet article �tait dans le magazine Playboy de janvier 1985. 56 00:03:24,427 --> 00:03:28,307 �a s'appelle "Les ph�nom�nes et la Virilit� Id�ale des Am�ricains", de James Baldwin. 57 00:03:28,347 --> 00:03:29,597 Donc "La cacophonie de Michael Jackson..." 58 00:03:29,717 --> 00:03:32,307 est fascinante, car ce n'est pas du tout Michael. 59 00:03:32,597 --> 00:03:36,097 J'esp�re qu'il est sens� et qu'il saura saisir la chance pour sortir 60 00:03:36,217 --> 00:03:38,427 de la ran�on mal�fique de la gloire. 61 00:03:38,757 --> 00:03:41,967 On lui en voudra longtemps d'avoir fait tourner autant de platines, 62 00:03:42,097 --> 00:03:44,097 "car il a vraiment r�ussi son r�ve." 63 00:03:44,347 --> 00:03:48,347 Les ph�nom�nes s'appellent ainsi et sont trait�s ainsi... dans l'ensemble, 64 00:03:48,427 --> 00:03:53,387 abominablement... car ce sont des humains qui nous renvoient, en notre for int�rieur, 65 00:03:53,467 --> 00:03:55,637 � nos peurs et nos d�sirs les plus profonds. 66 00:03:55,847 --> 00:04:01,307 Les gens ont tendance � se r�signer devant les excentricit�s de Michael Jackson, 67 00:04:01,467 --> 00:04:04,557 mais je pense que James Baldwin sugg�re plus que �a. 68 00:04:04,677 --> 00:04:06,557 Michael Jackson est devenu une figure embl�matique 69 00:04:06,677 --> 00:04:08,007 dans le monde du spectacle. 70 00:04:08,057 --> 00:04:12,717 C'�tait aussi l'Afro-Am�ricain le plus puissant de cette �poque. 71 00:04:12,847 --> 00:04:15,137 En outre, en 1985, 72 00:04:15,257 --> 00:04:18,507 il rach�te les droits des chansons des Beatles avec John Branca, 73 00:04:18,597 --> 00:04:20,927 Quand on a annonc� �a, 74 00:04:21,007 --> 00:04:22,927 John Branca Avocat de Michael Jackson et coex�cuteur 75 00:04:23,007 --> 00:04:25,847 c'est comme si Michael n'avait pas eu le droit 76 00:04:25,927 --> 00:04:27,677 d'�tre bon en affaires. 77 00:04:27,757 --> 00:04:31,387 C'est faux de penser que Michael a fait �a dans le dos de Paul McCartney, 78 00:04:31,467 --> 00:04:34,927 le fait qu'il veuille faire une offre. C'est totalement faux. 79 00:04:35,007 --> 00:04:36,717 Quand il a achet� les droits, 80 00:04:36,757 --> 00:04:38,057 Walter Yetnikoff Directeur - CBS Records 81 00:04:38,097 --> 00:04:41,927 il est venu me dire combien ils voulaient. Je ne sais plus. 82 00:04:42,007 --> 00:04:44,257 "52 millions de dollars." "�a fait beaucoup." 83 00:04:44,387 --> 00:04:45,637 Il me dit : "Je ne suis pas d'accord." 84 00:04:45,757 --> 00:04:48,137 Beaucoup de chansons des Beatles sont sacr�es aux yeux des gens. 85 00:04:48,257 --> 00:04:51,057 C'est plus que des chansons pop qu'ils entendent � la radio. 86 00:04:51,097 --> 00:04:56,347 Un tas de chansons repr�sentent quelque chose aux yeux des gens. 87 00:04:56,467 --> 00:05:00,137 En particulier Sgt. Pepper. 88 00:05:00,177 --> 00:05:03,757 Le fait qu'il ach�te et utilise les droits des chansons comme il l'a fait 89 00:05:03,847 --> 00:05:05,347 est mal per�u. 90 00:05:05,507 --> 00:05:08,307 Apr�s Thriller, Michael avait de l'argent � investir. 91 00:05:08,387 --> 00:05:10,307 John Branca Avocat de Michael Jackson et coex�cuteur 92 00:05:10,387 --> 00:05:11,677 Patrimoine de Michael Jackson 1980 - aujourd'hui 93 00:05:11,757 --> 00:05:13,137 On avait un comit� des placements 94 00:05:13,217 --> 00:05:17,137 et on cherchait toujours de nouvelles transactions pour Michael. 95 00:05:17,217 --> 00:05:20,307 Il ne s'int�ressait ni aux b�timents, ni aux niches fiscales, 96 00:05:20,387 --> 00:05:23,757 ce qui int�ressait les autres � l'�poque. 97 00:05:23,967 --> 00:05:25,467 Un jour, Michael est venu me dire : 98 00:05:25,557 --> 00:05:28,967 "Regarde la liste des chansons de Paul McCartney. 99 00:05:29,097 --> 00:05:31,177 "Tu peux m'aider � acheter les droits ?" 100 00:05:31,307 --> 00:05:32,967 Je lui ai dit que oui. 101 00:05:33,137 --> 00:05:35,507 On a achet� des chansons de Dion & The Belmonts. 102 00:05:35,677 --> 00:05:37,507 Runaround Sue et The Wanderer. 103 00:05:37,677 --> 00:05:39,847 Puis les droits des chansons de Sly & The Family Stone, 104 00:05:39,927 --> 00:05:42,257 une acquisition majeure pour Michael. 105 00:05:42,387 --> 00:05:46,387 L�, Michael a 28 ans et n'est plus le petit jeune. 106 00:05:46,467 --> 00:05:47,757 Quincy Jones Producteur de Michael Jackson 107 00:05:47,847 --> 00:05:52,467 Il a grandi. Il grandit. 108 00:05:52,557 --> 00:05:56,177 Il veut dire d'autres choses. 109 00:05:56,257 --> 00:05:57,807 Il veut se d�velopper, 110 00:05:57,887 --> 00:06:00,007 mais il n'en est pas tout � fait conscient. 111 00:06:00,097 --> 00:06:02,757 Il s'est pass� des choses 112 00:06:02,847 --> 00:06:06,177 et il se dit : "Je pense comme je veux 113 00:06:06,257 --> 00:06:08,347 "et je ressens ce que je veux maintenant." 114 00:06:08,387 --> 00:06:10,347 On a vraiment essay� 115 00:06:10,467 --> 00:06:15,847 de ne pas s'inqui�ter pour faire aussi bien que Thriller, 116 00:06:15,927 --> 00:06:20,057 car c'est destructeur et malhonn�te. 117 00:06:20,307 --> 00:06:25,007 Il �crivait toujours au feutre Sharpie rouge sur les miroirs de ses chambres. 118 00:06:25,097 --> 00:06:26,557 Miko Brando Confident/Garde du Corps de Michael 119 00:06:26,967 --> 00:06:32,007 O� qu'il soit, il �crivait : "100 millions d'albums vendus pour Bad" 120 00:06:32,097 --> 00:06:35,307 pour se rappeler, devant le miroir, en se brossant les dents, 121 00:06:35,387 --> 00:06:38,557 les cheveux et en se pr�parant, que c'�tait son objectif. 122 00:06:38,717 --> 00:06:41,387 Une fois, j'�tais assis devant son miroir, 123 00:06:41,717 --> 00:06:45,057 et il a �crit en gros : "100 millions d'albums". 124 00:06:45,717 --> 00:06:48,717 Il s'�tait fix� cet objectif. 125 00:06:48,847 --> 00:06:52,057 Mais une fois o� j'�tais � Hong-Kong avec Michael, 126 00:06:52,177 --> 00:06:55,057 entre les disques, 127 00:06:55,177 --> 00:07:01,097 je lui ai dit : "Mike, il y a une forte pression. Tu devrais penser... 128 00:07:01,257 --> 00:07:04,257 "Si tu faisais un album de reprises qui t'ont inspir� ? 129 00:07:04,347 --> 00:07:08,307 "Jackie Wilson, James Brown, change un peu de direction 130 00:07:08,387 --> 00:07:11,757 "pour ne pas �tre trop en comp�tition avec toi-m�me." 131 00:07:11,847 --> 00:07:17,427 Il m'a regard� comme un extra-terrestre car Michael avait besoin de pression, 132 00:07:17,507 --> 00:07:20,307 de se donner � fond et de pousser les autres � le faire. 133 00:07:20,807 --> 00:07:23,217 Si ce disque n'a pas autant de succ�s que Thriller 134 00:07:23,257 --> 00:07:24,597 Nelson George - Critique Musique Noire Billboard Magazine, 28 ao�t 1989 135 00:07:24,677 --> 00:07:27,597 et n'obtient pas plusieurs GRAMMY Awards, il sera tr�s malheureux. 136 00:07:27,887 --> 00:07:30,257 Il m'appelait � la sortie de Thriller et de Bad : 137 00:07:30,387 --> 00:07:32,217 "Mon disque n'est pas num�ro un. 138 00:07:32,257 --> 00:07:34,887 "Il n'est pas num�ro un. Que faire ?" 139 00:07:35,097 --> 00:07:36,467 J'ai dit : "Michael, que va-t-on faire ?" 140 00:07:36,597 --> 00:07:39,097 "On va dormir et on se l�vera demain. 141 00:07:39,177 --> 00:07:40,807 "On va faire en sorte que tu sois num�ro un." 142 00:07:41,217 --> 00:07:45,137 Michael n'avait pas de limites. Il voyait tr�s grand. 143 00:07:45,177 --> 00:07:46,507 Off The Wall a fait un tabac. 144 00:07:46,677 --> 00:07:48,597 Quand apr�s cet album, il a dit : 145 00:07:48,927 --> 00:07:50,637 "Je vais continuer avec un album 146 00:07:50,717 --> 00:07:52,597 "qui se vendra deux fois plus que Off The Wall," 147 00:07:52,677 --> 00:07:54,637 on ne l'a pas cru, mais il l'a fait. 148 00:07:54,717 --> 00:07:57,217 Alors, pour Bad, il a dit : "Je refais pareil." 149 00:07:57,467 --> 00:07:58,807 Bad se distingue vraiment. 150 00:07:58,887 --> 00:08:02,887 C'est le 1er album de l'histoire � g�n�rer cinq singles num�ro un cons�cutifs. 151 00:08:03,137 --> 00:08:07,387 Ce record vient d'�tre atteint par Katy Perry avec son album Teenage Dream. 152 00:08:07,717 --> 00:08:10,467 �a a d�marr� par I Just Can't Stop Loving You en �t� 1987. 153 00:08:10,637 --> 00:08:11,887 Bad... 154 00:08:11,967 --> 00:08:13,347 ... puis The Way You Make Me Feel. 155 00:08:13,637 --> 00:08:15,757 - ... Man in the Mirror. - Et pour finir, Dirty Diana. 156 00:08:16,137 --> 00:08:18,847 �a prouve son c�t� fanfaron, 157 00:08:19,007 --> 00:08:20,257 Danyel Smith Journaliste de la Musique 158 00:08:20,347 --> 00:08:24,427 le fait qu'il refasse un disque apr�s Thriller. 159 00:08:24,507 --> 00:08:25,847 Il a fallu cinq ans. 160 00:08:26,057 --> 00:08:28,177 J'avais 16 ans quand l'album Bad est sorti. 161 00:08:28,217 --> 00:08:29,967 J'�tais obnubil� 162 00:08:30,057 --> 00:08:31,307 ?uestlove Artiste 163 00:08:31,387 --> 00:08:34,307 ... par tous les aspects de cet album. 164 00:08:34,557 --> 00:08:35,807 Mariah Carey Artiste 165 00:08:35,887 --> 00:08:39,307 On se demandait ce que ce serait. Car c'�tait une sacr�e affaire. 166 00:08:39,387 --> 00:08:40,927 D'une fa�on ou d'une autre, 167 00:08:41,007 --> 00:08:46,307 mon apprentissage de l'industrie du disque 168 00:08:46,347 --> 00:08:47,757 a commenc� avec celui-ci. 169 00:08:47,967 --> 00:08:51,007 Le titre original de l'album 170 00:08:51,097 --> 00:08:52,427 �tait Smooth Criminal. 171 00:08:52,507 --> 00:08:54,677 Larry Stessel Cadre Ex�cutif Commercial Epic Records, 1981 - 1991 172 00:08:54,807 --> 00:08:57,557 Michael m'a encore appel� pour me dire ce qu'il voulait faire. 173 00:08:57,677 --> 00:09:00,887 Quelques jours plus tard, Quincy Jones m'appelle : 174 00:09:01,217 --> 00:09:04,217 "Larry, j'ai un souci avec le titre de l'album." 175 00:09:04,307 --> 00:09:07,387 "Pourquoi ? Il est sympa, ce titre. Avant-gardiste." 176 00:09:07,427 --> 00:09:09,057 Il me dit : "Je comprends bien, 177 00:09:09,137 --> 00:09:11,557 "mais je refuse que cet album s'appelle Smooth Criminal." 178 00:09:11,637 --> 00:09:14,137 Pour lui, la connotation �tait inappropri�e � ce moment-l�. 179 00:09:14,307 --> 00:09:17,097 Je lui dis : "J'appelle Walter et je te rappelle." 180 00:09:17,177 --> 00:09:19,757 Walter Yetnikoff �tait tr�s impliqu� dans ce projet. 181 00:09:19,927 --> 00:09:22,757 Walter me dit : "Peu importe le nom, du moment qu'il sort." 182 00:09:22,847 --> 00:09:24,427 Cette image musicale est la plus publi�e de l'ann�e. 183 00:09:24,507 --> 00:09:26,257 Sam Emerson Photographe Personnel de Michael Jackson 184 00:09:26,677 --> 00:09:28,057 On a pass� trois jours � pr�parer �a. 185 00:09:28,177 --> 00:09:30,387 On tournait le clip dans un m�tro de New York. 186 00:09:30,507 --> 00:09:33,217 Tous les soirs, il disait : "Allez, on le fait. 187 00:09:33,347 --> 00:09:35,007 "Non, non. Je suis fatigu�. J'ai des trucs � faire." 188 00:09:35,057 --> 00:09:39,007 Le lendemain, pareil. Et le dernier jour, Frank lui dit : 189 00:09:39,057 --> 00:09:42,347 "Mike, �a fait trois jours qu'il attend. Fais cette photo." 190 00:09:42,427 --> 00:09:43,677 "D'accord." 191 00:09:43,927 --> 00:09:47,967 Au bout de trois pellicules et 12 photos, il fait : "�a suffit." 192 00:09:48,177 --> 00:09:49,467 Voil� le r�sultat. 193 00:09:49,597 --> 00:09:51,257 �a faisait une couverture d'album. 194 00:09:51,347 --> 00:09:56,217 Dans le style des ann�es 30. 195 00:09:56,677 --> 00:09:59,427 C'�tait la copie d'une photo dans le magazine Vogue 196 00:09:59,507 --> 00:10:00,757 Photographi�e par Edward Steichen 197 00:10:00,927 --> 00:10:03,847 de Gloria Swanson datant des ann�es 30. 198 00:10:04,177 --> 00:10:08,257 Ils ont coll� un morceau de dentelle devant l'appareil 199 00:10:08,427 --> 00:10:09,717 et ont pris les photos � travers, 200 00:10:09,757 --> 00:10:11,057 Photographi� par Greg Gorman 201 00:10:11,387 --> 00:10:13,257 Le visage de Michael en gros plan. 202 00:10:13,347 --> 00:10:16,597 Donc on dirait que Michael arbore un voile ou de la dentelle. 203 00:10:16,807 --> 00:10:18,097 Il avait un voile et j'ai dit : 204 00:10:18,217 --> 00:10:21,257 "Je ne veux pas de couverture d'album avec des trucs sur le visage. 205 00:10:21,597 --> 00:10:24,927 Il m'appelle et me fait : "Ce n'est pas la couverture." 206 00:10:25,217 --> 00:10:29,637 On voulait un album sp�cial o� il ferait effront�. 207 00:10:29,717 --> 00:10:30,967 Voix de Quincy Jones 208 00:10:31,057 --> 00:10:34,467 C'est important d'essayer de changer. 209 00:10:34,557 --> 00:10:37,217 L�, je lui avais demand� d'�crire tous les morceaux. 210 00:10:37,307 --> 00:10:38,557 Cette pi�ce a �t� con�ue pour Michael. 211 00:10:38,637 --> 00:10:40,217 Westlake Studios - Studio D Los Angeles, Californie 212 00:10:40,307 --> 00:10:42,557 Oui. Ce studio D � Westlake a �t� fait pour Michael Jackson. 213 00:10:42,637 --> 00:10:44,597 Notamment pour le disque Bad. 214 00:10:44,677 --> 00:10:46,257 J'�tais dans cette grande pi�ce. 215 00:10:46,347 --> 00:10:48,137 John Robinson Batteur de Michael Jackson - 1979 - 1987 216 00:10:48,217 --> 00:10:49,467 Phillinganes �tait dans la pi�ce E, 217 00:10:49,557 --> 00:10:51,427 au synth�tiseur. 218 00:10:51,467 --> 00:10:55,057 Jerry Hey et les autres faisaient d'autres arrangements ailleurs. 219 00:10:55,137 --> 00:10:57,557 - Tout le b�timent �tait ferm�. - Ferm� ? 220 00:10:57,637 --> 00:11:01,467 Oui. On travaillait tous sur des morceaux diff�rents mais pour le m�me disque. 221 00:11:01,507 --> 00:11:03,467 La chanson Bad introduit tout l'album, 222 00:11:03,507 --> 00:11:05,137 Joe Vogel - Auteur - L'homme dans la musique : 223 00:11:05,257 --> 00:11:06,927 la vie cr�atrice et le travail de Michael Jackson 224 00:11:07,007 --> 00:11:09,757 car elle revendique toute la n�gativit� 225 00:11:09,847 --> 00:11:11,427 �tablie depuis Thriller. 226 00:11:11,507 --> 00:11:14,097 Le monde entier doit r�pondre � : "Qui est m�chant ?" 227 00:11:14,597 --> 00:11:16,257 "Ebony Jet Showcase", Brooklyn Museum, 1er septembre 1987 228 00:11:16,347 --> 00:11:19,597 �a change de tout ce que j'ai d�j� enregistr� 229 00:11:19,677 --> 00:11:23,347 ou m�me �crit. C'est audacieux de dire �a, 230 00:11:23,427 --> 00:11:29,307 mais c'est ce que je pense vraiment. Ne le prenez pas au s�rieux. 231 00:11:29,387 --> 00:11:30,967 Oui. Je veux dire... 232 00:11:31,057 --> 00:11:35,507 C'est une fa�on de dire qu'on est cool, qu'on va bien, qu'on r�siste. 233 00:11:35,597 --> 00:11:37,967 Je ne parle pas de criminalit�. 234 00:11:38,007 --> 00:11:44,057 C'est comme �a que les gens le voient. C'est effront� de dire �a. 235 00:11:44,507 --> 00:11:49,057 �a commence par "Ton cul m'appartient." En langage de la rue : "Battons-nous." 236 00:11:49,387 --> 00:11:51,757 Je voulais un duo avec Prince 237 00:11:51,887 --> 00:11:54,097 avec une vid�o de lui passant Michael � tabac. 238 00:11:54,307 --> 00:11:58,257 La rivalit� entre les deux, Prince et Michael, 239 00:11:58,347 --> 00:12:00,427 pour des amoureux de la musique, de vrais fans, 240 00:12:00,507 --> 00:12:01,757 L.A. Reid - Record Man Pr�sident - Epic Records 241 00:12:02,007 --> 00:12:04,427 est sans pareil 242 00:12:04,507 --> 00:12:07,257 et le restera longtemps. 243 00:12:07,427 --> 00:12:10,137 Michael impressionnait les danseurs. 244 00:12:10,347 --> 00:12:12,637 Personne ne danse aussi bien que lui, donc quand je danse, 245 00:12:12,717 --> 00:12:14,007 Chris Brown Artiste 246 00:12:14,057 --> 00:12:18,847 j'essaie de ne pas faire comme lui, mais ne pas le d�cevoir non plus. 247 00:12:19,057 --> 00:12:21,217 Prince impressionnait les musiciens. 248 00:12:21,387 --> 00:12:27,217 Michael Jackson et Prince sont des figures embl�matiques des ann�es 80. 249 00:12:27,427 --> 00:12:28,927 Vous �tes fan de Michael ou de Prince ? 250 00:12:29,137 --> 00:12:31,427 On ne peut pas faire �a. Vous savez pourquoi ? 251 00:12:31,467 --> 00:12:32,927 Mariah Carey Artiste 252 00:12:32,967 --> 00:12:36,677 Car Michael et Prince sont arriv�s dans nos vies � diff�rents moments. 253 00:12:36,757 --> 00:12:39,387 Pour moi, ils sont � �galit�. 254 00:12:39,507 --> 00:12:43,347 Michael et Prince sont nos h�ros musicaux. 255 00:12:43,507 --> 00:12:46,807 Mon rendez-vous annuel Michael Jackson versus Prince, 256 00:12:46,887 --> 00:12:49,757 je fais �a depuis longtemps, 257 00:12:49,847 --> 00:12:52,597 juste pour rendre hommage aux deux artistes. 258 00:12:52,677 --> 00:12:54,757 Michael Jordan, Mike Tyson, Michael Jackson... 259 00:12:54,847 --> 00:12:56,097 Kanye West Artiste 260 00:12:56,597 --> 00:13:00,757 Ironiquement, j'ai rencontr� Michael 261 00:13:00,847 --> 00:13:02,097 Cee Lo Green Artiste 262 00:13:02,177 --> 00:13:05,887 � un concert de Prince. Je jouais avec lui � Las Vegas. 263 00:13:06,257 --> 00:13:08,597 Je l'ai rencontr� apr�s le concert dans les loges. 264 00:13:08,677 --> 00:13:11,507 J'avais toujours cru que c'�tait les pires ennemis 265 00:13:11,637 --> 00:13:15,057 mais Mike �tait aussi un grand fan de Prince. 266 00:13:15,507 --> 00:13:19,177 Michael a dit : "Branca, prends une date pour faire venir Prince." 267 00:13:19,307 --> 00:13:23,637 Le rendez-vous a eu lieu au 4641 de Hayvenhurst. 268 00:13:23,717 --> 00:13:26,427 Bob Cavallo a discut� avec Prince... 269 00:13:26,507 --> 00:13:30,557 - Ils se sont rencontr�s ? - Dans le bureau de Michael. 270 00:13:30,637 --> 00:13:32,507 Je n'�tais pas l� ce soir-l�, 271 00:13:32,597 --> 00:13:37,757 mais on m'a dit que le rendez-vous n'avait pas �t� super. 272 00:13:37,807 --> 00:13:41,467 Prince aurait amen� une sorte de bo�te vaudou 273 00:13:41,597 --> 00:13:45,597 et Michael �tait convaincu que Prince essayait de lui jeter un sort. 274 00:13:45,927 --> 00:13:49,967 Si Quincy avait demand� � Prince d'�crire une chanson pour eux deux, 275 00:13:50,057 --> 00:13:52,557 elle aurait �t� enregistr�e. 276 00:13:52,677 --> 00:13:56,007 - Pas par Michael. - Mais Michael l'aurait fait. 277 00:13:58,927 --> 00:14:02,427 Prince n'aurait pas chant� avec Michael Jackson. 278 00:14:02,507 --> 00:14:06,177 C'�tait optimiste de... 279 00:14:06,257 --> 00:14:10,347 Au moment de Sign 'O' the Times, il avait du succ�s. 280 00:14:10,557 --> 00:14:13,427 Ce qui �tait g�nial, de jouer sur Bad, 281 00:14:13,507 --> 00:14:16,057 Greg Phillinganes - Clavi�riste des Tourn�es de Michael Jackson 282 00:14:16,137 --> 00:14:18,177 c'est que j'ai fait un solo avec Jimmy Smith. 283 00:14:18,257 --> 00:14:21,007 Jimmy Smith a jou� l�-dessus. Un pianiste de jazz a jou�. 284 00:14:21,137 --> 00:14:22,427 Vid�o de Michael Jackson Los Angeles, Californie 285 00:14:22,507 --> 00:14:23,927 Il �tait g�nial. 286 00:14:27,847 --> 00:14:29,177 C'�tait un r�gal. 287 00:14:29,387 --> 00:14:32,967 Et en plus, Jimmy a fait un solo au clavier. 288 00:14:33,557 --> 00:14:34,807 Regardez. 289 00:14:43,177 --> 00:14:45,467 Et apr�s, c'est moi. Regardez. 290 00:14:46,307 --> 00:14:48,257 R�p�tition pour la Tourn�e de Bad 291 00:14:48,347 --> 00:14:50,507 Pensacola, Floride 17 f�vrier 1988 292 00:14:53,467 --> 00:14:58,677 En 86 et 87, le hip-hop �tait devenu pr�dominant 293 00:14:58,757 --> 00:15:01,307 dans la culture pop am�ricaine. 294 00:15:01,387 --> 00:15:03,557 Donc Michael se laisse un peu influencer 295 00:15:03,717 --> 00:15:07,217 avec la vid�o et les images de Bad, mais style Michael Jackson. 296 00:15:07,347 --> 00:15:12,097 La premi�re chose �tait de faire venir Martin Scorsese 297 00:15:12,757 --> 00:15:16,847 pour la premi�re vid�o de l'album. 298 00:15:16,927 --> 00:15:20,597 Michael n'a jamais parl� de "vid�os". C'�tait le mini-film de l'album. 299 00:15:20,637 --> 00:15:22,507 Il ne disait pas : "Je fais une vid�o musicale." 300 00:15:22,677 --> 00:15:23,927 "Je fais des mini-films." 301 00:15:24,177 --> 00:15:26,717 Il voulait qu'on voie la musique, en plus de l'entendre. 302 00:15:26,807 --> 00:15:29,427 On s'est vus avec Quincy et Michael � Los Angeles. 303 00:15:29,507 --> 00:15:31,467 Martin Scorsese - R�alisateur New York, 19 novembre 1986 304 00:15:31,637 --> 00:15:33,967 Je les ai trouv�s tr�s ouverts. 305 00:15:34,057 --> 00:15:38,257 Personne n'avait d'id�es quant � une histoire 306 00:15:38,347 --> 00:15:40,887 ou un sujet � traiter. 307 00:15:40,927 --> 00:15:43,057 J'ai sugg�r� de prendre Richard Price 308 00:15:43,097 --> 00:15:45,927 qui venait d'�crire le sc�nario de La Couleur de l'argent pour moi. 309 00:15:46,097 --> 00:15:49,757 Je me disais : "Michael Jackson et Marty Scorsese... 310 00:15:49,807 --> 00:15:51,097 Richard Price Sc�nariste - Mini-Film BAD 311 00:15:51,137 --> 00:15:56,427 "C'est incroyable. Bien s�r que je vais le faire." 312 00:15:56,807 --> 00:15:58,057 Si �a se fait, 313 00:15:58,137 --> 00:16:00,677 ce doit �tre tr�s diff�rent de ce qu'il a pu faire. 314 00:16:00,807 --> 00:16:02,717 �a veut dire du spectaculaire 315 00:16:02,807 --> 00:16:08,347 avec beaucoup de style et d'�clat. 316 00:16:08,597 --> 00:16:10,557 Je ne me rappelle pas qui a dit : 317 00:16:10,637 --> 00:16:15,807 "Michael voulait faire une vid�o pour montrer � ses fr�res qu'il �tait cool. 318 00:16:16,427 --> 00:16:20,007 Il est all� voir l'asthmatique italien qui est all� voir l'asthmatique juif, 319 00:16:20,097 --> 00:16:22,807 pour rendre Michael cr�dible. 320 00:16:22,967 --> 00:16:24,217 On lui a donn� ces trois id�es. 321 00:16:24,427 --> 00:16:27,307 Michael et moi aimions beaucoup celle nomm�e Pressure, 322 00:16:27,387 --> 00:16:29,137 Quincy Jones Sur le Plateau du Mini-Film BAD 323 00:16:29,927 --> 00:16:32,007 Ce titre parlait de l'influence des pairs. 324 00:16:32,137 --> 00:16:35,137 Je venais de lire l'article qu'un ami, Robert Sam Anson, 325 00:16:35,177 --> 00:16:37,097 avait �crit sur Edmund Perry. 326 00:16:37,177 --> 00:16:39,347 Puis la police en a r�v�l� plus 327 00:16:39,427 --> 00:16:41,347 sur la mort d'un jeune homme de Harlem. 328 00:16:41,387 --> 00:16:44,507 Il �tait licenci� avec mention d'une prestigieuse �cole de pr�pa. 329 00:16:44,597 --> 00:16:48,097 Edmund Perry avait �t� tu� par balle par un policier sur Morningside Drive. 330 00:16:48,467 --> 00:16:51,757 Ils avaient d�j� lu trop d'histoires de ce genre. 331 00:16:52,177 --> 00:16:55,347 Un gosse noir, 17 ans, de Harlem et pauvre, 332 00:16:55,427 --> 00:16:58,177 avec un autre jeune Noir. Ils tentent de voler un Blanc 333 00:16:58,257 --> 00:16:59,967 qui s'av�re �tre un policier en civil. 334 00:17:00,097 --> 00:17:03,427 Edmund Perry �tait un gamin de Harlem. 335 00:17:03,507 --> 00:17:07,007 Avec son fr�re Jonah, ils avaient fait une pr�pa. 336 00:17:07,097 --> 00:17:10,177 Ils n'�taient donc pas privil�gi�s, mais �taient avec des privil�gi�s. 337 00:17:10,257 --> 00:17:11,507 Edmund Perry 17 ans 338 00:17:11,677 --> 00:17:13,637 Ce gamin vivait, 339 00:17:13,677 --> 00:17:15,507 Greg Tate - Journaliste, The Village Voice - 1987 - 2005 340 00:17:15,637 --> 00:17:20,597 ce qui devient un conflit interne de plus en plus fr�quent 341 00:17:20,717 --> 00:17:24,467 chez les enfants noirs mis dans un environnement unique... 342 00:17:24,887 --> 00:17:28,717 Avant que tu partes, bravo pour ton travail ce trimestre. 343 00:17:28,757 --> 00:17:30,007 Merci. 344 00:17:30,307 --> 00:17:35,597 ... et dans ce passage, on leur demande d'oublier leur culture. 345 00:17:36,347 --> 00:17:38,347 Jack est revenu... 346 00:17:38,427 --> 00:17:40,007 �CRIT PAR RICHARD PRICE 347 00:17:40,097 --> 00:17:42,177 Je suis vite parti �crire �a. 348 00:17:42,257 --> 00:17:44,757 J'ai �crit �a en deux jours. Juste dix pages. 349 00:17:45,057 --> 00:17:47,057 Marty a ador�. 350 00:17:47,347 --> 00:17:48,557 Oui. 351 00:17:50,717 --> 00:17:52,847 Il m'a demand� : 352 00:17:52,887 --> 00:17:54,927 Martin Scorsese - R�alisateur du Mini-Film BAD - Thelma Schoonmaker - Monteuse 353 00:17:55,057 --> 00:17:56,257 "Des gens habitent ici ?" 354 00:17:56,387 --> 00:17:58,387 Et moi : "Oui. Et celle-l� est bien." 355 00:17:58,557 --> 00:18:02,097 On en a vu d'autres qui �taient... 356 00:18:02,467 --> 00:18:04,307 - Il a eu peur ? - Un peu. 357 00:18:04,427 --> 00:18:08,927 Je crois que �a a �t� un choc pour lui de voir �a. 358 00:18:10,257 --> 00:18:12,927 On devrait aller marcher, mec. 359 00:18:13,307 --> 00:18:16,307 Comment j'ai �t� engag� ? On a tous pass� une audition. 360 00:18:16,387 --> 00:18:17,807 Wesley Snipes - Acteur 26 novembre 1986 361 00:18:18,007 --> 00:18:19,757 Il y avait beaucoup de candidats ? 362 00:18:19,847 --> 00:18:22,427 Pas mal, oui. J'ignore combien. 363 00:18:22,637 --> 00:18:29,007 Quand Wesley est entr�, �a a �t� �vident. 364 00:18:29,217 --> 00:18:31,927 Les mecs avec qui j'y suis all� 365 00:18:32,007 --> 00:18:37,387 faisaient un peu trop les k�k�s, 366 00:18:37,427 --> 00:18:41,467 avec des "Yo, mec", des trucs comme �a. 367 00:18:41,637 --> 00:18:43,137 Je ne suis pas comme �a, 368 00:18:43,257 --> 00:18:46,387 donc je suis all� � l'oppos� d'eux, 369 00:18:46,467 --> 00:18:48,137 et je l'ai jou� fin. 370 00:18:48,467 --> 00:18:51,307 Yo, l'�tudiant. C'est quoi, ta sp�cialisation ? 371 00:18:51,927 --> 00:18:54,347 C'est un lyc�e. Pas de sp�cialisation. 372 00:18:54,887 --> 00:18:56,217 Alors, c'est quoi que tu fais le moins ? 373 00:18:57,387 --> 00:18:59,807 L'apparition de Wesley Snipes dans la vid�o 374 00:18:59,887 --> 00:19:05,257 fait partie des d�buts les plus remarquables. 375 00:19:05,557 --> 00:19:09,467 Comme il a fait conna�tre sa marque dans une vid�o musicale, 376 00:19:09,557 --> 00:19:12,807 tout le monde se souvient de Wesley Snipes depuis. 377 00:19:12,967 --> 00:19:14,717 Tu es m�chant ? 378 00:19:16,057 --> 00:19:19,097 Ou c'est ce qu'on t'apprend dans ton �cole de p�d�s ? 379 00:19:19,137 --> 00:19:20,597 Oublier qui sont tes amis ? 380 00:19:21,347 --> 00:19:23,467 Moi, je me fiche de ce qu'on t'apprend. 381 00:19:23,807 --> 00:19:25,347 Tu es avec nous ou tu l'es pas ! 382 00:19:25,507 --> 00:19:28,847 J'ai trouv� un bout de papier 383 00:19:28,927 --> 00:19:30,677 Karen Langford Conseill�re L�gale 384 00:19:31,257 --> 00:19:36,847 ... avec �crit "Film Bad" et intitul� "Devise du Jour" : 385 00:19:36,967 --> 00:19:38,967 "Ne pas accepter de "PRISE" de fin 386 00:19:39,057 --> 00:19:43,217 "� moins d'�tre enti�rement satisfait et le sentir au fond de moi." 387 00:19:43,427 --> 00:19:47,097 Tu veux voir qui est m�chant ? 388 00:19:47,717 --> 00:19:51,507 Allez, c'est le moment de voir qui est m�chant. Allez ! 389 00:19:51,677 --> 00:19:52,967 Allez, on y va ! 390 00:19:54,427 --> 00:19:57,347 On mettait �a en place, on travaillait sur la chor�graphie, 391 00:19:57,427 --> 00:20:00,507 quand, vers le milieu, ils nous disent qu'on a un ext�rieur. 392 00:20:00,637 --> 00:20:04,887 Ils nous ont emmen�s � Brooklyn, � la station de m�tro Hoyt-Schermerhorn. 393 00:20:05,057 --> 00:20:07,387 � un endroit, le m�tro passe en dessous de nous. 394 00:20:07,427 --> 00:20:10,387 Station de M�tro Hoyt-Schermerhorn Brooklyn, New York - 19 novembre 1986 395 00:20:10,427 --> 00:20:12,597 C'est l� qu'on est all�s. 396 00:20:12,717 --> 00:20:14,097 La premi�re fois qu'on est entr�s, 397 00:20:14,217 --> 00:20:17,967 j'�tais avec Martin Scorsese, Quincy Jones et Michael. 398 00:20:18,057 --> 00:20:20,927 On marchait, et Michael fait : 399 00:20:21,007 --> 00:20:24,007 "C'est g�nial. �a fait vraiment r�el. 400 00:20:24,097 --> 00:20:25,887 "Il y a m�me des traces de pisse. 401 00:20:25,967 --> 00:20:28,467 "C'est vraiment horrible. C'est g�nial." 402 00:20:28,807 --> 00:20:31,887 M�me si on les attrape avec les deux derniers pas. 403 00:20:32,007 --> 00:20:34,507 C'est bon. C'est bon. 404 00:20:34,967 --> 00:20:38,557 L'id�al serait qu'on ne le voie pas. On revient et il est cach�. 405 00:20:38,677 --> 00:20:40,257 Il est encore fig�. Ce serait g�nial de faire �a. 406 00:20:59,217 --> 00:21:03,637 - Ce geste, comme dans Taxi Driver. - Oui. J'aime bien. 407 00:21:06,757 --> 00:21:08,007 On refait pareil. 408 00:21:08,097 --> 00:21:10,597 Station de M�tro Hoyt-Schermerhorn Brooklyn, New York - 24 novembre 1986 409 00:21:12,597 --> 00:21:14,677 - Parle. - 19 Kansas, 5e prise. 410 00:21:15,597 --> 00:21:17,057 Et action. 411 00:21:18,677 --> 00:21:21,007 Cours ! Allez ! 412 00:21:22,597 --> 00:21:23,807 Coupez ! 413 00:21:24,217 --> 00:21:27,387 � un moment, le vieil homme m'a demand� une pi�ce. 414 00:21:27,467 --> 00:21:29,347 - Donnez-moi une pi�ce. - Esp�ce de l�che ! 415 00:21:29,467 --> 00:21:31,717 Cours ! Allez ! 416 00:21:32,137 --> 00:21:35,507 Il lui est arriv� un truc. Il s'est fait mal au bras. 417 00:21:35,677 --> 00:21:37,677 - Non, �a va. - Il va bien. 418 00:21:37,807 --> 00:21:39,927 - Au cas o�. - Je m'en occupe. 419 00:21:40,007 --> 00:21:41,347 Promis, �a n'arrivera pas. �a va aller. 420 00:21:41,427 --> 00:21:43,927 Non. Merci de refaire pareil. �a doit �tre refait ainsi. 421 00:21:44,007 --> 00:21:48,257 La seule fois o� Michael a vraiment �t� inquiet, 422 00:21:48,347 --> 00:21:52,557 c'est quand il m'a somm� de ne pas refaire de prise avec lui. 423 00:21:52,637 --> 00:21:53,967 Je ne veux pas de bless�. 424 00:21:54,177 --> 00:21:56,887 Il a insist�, mais j'ai dit que �a allait. 425 00:21:56,967 --> 00:22:04,137 "Non, je t'en prie. On l'a. C'est bon." C'�tait vrai, donc j'ai gard� �a. 426 00:22:04,807 --> 00:22:06,967 Voil� ce que je veux voir. �a va �tre ainsi. 427 00:22:07,137 --> 00:22:09,557 - Tu ne peux pas me toucher. - Non. 428 00:22:10,507 --> 00:22:12,677 Allez, continue. 429 00:22:12,757 --> 00:22:16,347 Donc c'est comme �a qu'on fait la paix ? Hein ? 430 00:22:16,427 --> 00:22:19,927 T'es pas avec nous ! T'es pas m�chant ! Pas du tout ! 431 00:22:33,307 --> 00:22:38,137 Wesley lui parle, d'un air f�roce. 432 00:22:38,177 --> 00:22:41,507 J'avais presque peur pour Michael, comme s'il allait �tre mang�. 433 00:22:41,677 --> 00:22:45,887 J'�tais trop contente de voir comme Michael Jackson �tait r�sistant. 434 00:22:46,007 --> 00:22:47,217 Danyel Smith Journaliste de la Musique 435 00:22:47,507 --> 00:22:52,507 J'�tais ravie de le voir dans un environnement normal. 436 00:22:52,847 --> 00:22:54,887 J'ai �t� prise au d�pourvu 437 00:22:54,927 --> 00:22:56,387 car c'est Michael qui parlait. 438 00:22:56,467 --> 00:22:57,757 Mariah Carey Artiste 439 00:22:57,887 --> 00:23:02,217 Michael un peu dur. 440 00:23:02,427 --> 00:23:06,097 J'ignore si c'�tait pour affirmer son lien avec la communaut� noire 441 00:23:06,177 --> 00:23:09,807 ou autre chose, mais �a a march�. 442 00:23:10,217 --> 00:23:12,097 Juste une prise. Le meilleur pour lui. 443 00:23:12,217 --> 00:23:14,557 Ce qui sera bien pour lui. Mais une prise. 444 00:23:14,637 --> 00:23:17,217 Et quand il tombe en bas 445 00:23:17,307 --> 00:23:19,057 et que tout le monde l'encercle. 446 00:23:19,177 --> 00:23:21,387 Si on descend devant les trois mecs dans le sens oppos�, 447 00:23:21,507 --> 00:23:23,887 ils g�neront la cam�ra. 448 00:23:25,557 --> 00:23:29,347 Je n'ai pas r�alis� que j'avais un drame social s�rieux, 449 00:23:29,427 --> 00:23:30,717 Richard Price Sc�nariste - Clip BAD 450 00:23:31,137 --> 00:23:34,677 et d'un coup, �a se finit en super chanson chor�graphi�e. 451 00:23:34,757 --> 00:23:36,847 C'est vraiment surprenant. 452 00:23:59,007 --> 00:24:00,927 Je me rappelle, oui. 453 00:24:03,677 --> 00:24:06,887 En fait... Oui, c'est vraiment... 454 00:24:07,347 --> 00:24:10,467 Oui. "Que va-t-il se passer ? Tu vas nous faire danser � mort ?" 455 00:24:10,637 --> 00:24:14,007 Vous allez faire quoi ? Danser � mort ? 456 00:24:14,137 --> 00:24:16,557 Vous me faites marcher. 457 00:24:20,637 --> 00:24:22,807 Il allait danser � mort. 458 00:24:25,347 --> 00:24:28,507 Car tu ne dis rien, ici. 459 00:24:29,137 --> 00:24:30,427 L�ve-toi. 460 00:24:30,637 --> 00:24:33,097 L'�poque de Bad, 461 00:24:34,427 --> 00:24:39,807 au niveau des costumes, avait plus d'influence que celle de Thriller. 462 00:24:39,887 --> 00:24:44,097 Celle de Thriller �tait plus ironique, je pense, mais celle de Bad inspirait plus. 463 00:24:44,467 --> 00:24:46,257 C'est presque les v�tements d'aujourd'hui. 464 00:24:46,637 --> 00:24:49,467 Ils sont tous dehors � se regarder et la bagarre commence. 465 00:24:49,507 --> 00:24:50,807 - Oui. - Regardez tous. 466 00:24:56,007 --> 00:24:57,347 T'as un probl�me ? 467 00:24:59,007 --> 00:25:00,847 On reste un peu comme �a. 468 00:25:12,137 --> 00:25:13,387 Michael aimait beaucoup 469 00:25:13,467 --> 00:25:14,717 int�grer du body popping dans ses vid�os. 470 00:25:14,807 --> 00:25:16,057 Jeffrey Daniel Co-Chor�graphe 471 00:25:17,007 --> 00:25:23,007 Il pensait que les danseurs connaissent mieux ce qu'on fait, 472 00:25:23,137 --> 00:25:27,847 donc il a choisi des danseurs de rue pour co-chor�graphier les vid�os avec lui. 473 00:25:28,177 --> 00:25:29,467 Suite de Michael Jackson Helmsley Palace Hotel 474 00:25:29,507 --> 00:25:30,967 New York, New York Novembre 1986 475 00:25:34,257 --> 00:25:36,007 Et frappez un peu... 476 00:25:36,097 --> 00:25:38,757 Faites de petits gestes si tu peux, sur les rythmes montants. 477 00:25:39,597 --> 00:25:41,257 On travaillait avec les danseurs la journ�e 478 00:25:41,387 --> 00:25:43,557 mais Caszper et moi allions au Helmsley Palace Hotel 479 00:25:43,597 --> 00:25:44,887 travailler avec Michael le soir. 480 00:25:44,967 --> 00:25:47,927 On travaillait jusqu'� 2 h 30 ou 3 h du matin. 481 00:25:48,007 --> 00:25:52,007 Chacun son tour, on cr�ait et on faisait de nouvelles choses. 482 00:25:52,097 --> 00:25:55,217 Puis il venait et faisait son truc. 483 00:25:55,387 --> 00:25:57,967 Je faisais le mien et on recommen�ait chacun son tour. 484 00:25:58,057 --> 00:26:00,887 Ce n'�tait pas pour rivaliser, 485 00:26:00,967 --> 00:26:02,927 mais pour nous motiver. 486 00:26:03,007 --> 00:26:05,887 Nous inspirer et nous pousser au-del� de nos limites. 487 00:26:05,967 --> 00:26:09,887 D'abord, c'�tait seulement Caszper et Michael. 488 00:26:10,007 --> 00:26:12,717 Apr�s, quand j'ai pu avoir Gregg Burge, 489 00:26:12,887 --> 00:26:16,007 il a commenc� � venir aux r�p�titions avec nous. 490 00:26:16,097 --> 00:26:19,807 On s'accordait vraiment et on amenait des id�es. 491 00:26:19,927 --> 00:26:21,347 Rien de construit encore. 492 00:26:24,757 --> 00:26:27,757 Les gens demandaient... "C'est quoi, shamone ?" 493 00:26:29,137 --> 00:26:33,757 "Shamone", en gros, c'est quand il fait un signe de chapeau � Mavis Staples. 494 00:26:36,307 --> 00:26:40,007 Il aurait pu aller avec James Brown et dire : "Regardez !" 495 00:26:40,137 --> 00:26:42,427 Ou Marvin Gaye et... 496 00:26:42,507 --> 00:26:44,557 J'adore le fait qu'il ait rendu hommage 497 00:26:44,637 --> 00:26:48,007 � l'une des meilleures chanteuses soul de son �poque. 498 00:26:51,177 --> 00:26:52,757 Michael fait un pas de danse, 499 00:26:54,467 --> 00:26:57,927 une sorte de pas gliss�. C'est sa signature. 500 00:26:58,007 --> 00:27:01,467 Je lui fais : "Michael, personne n'a jamais fait �a. 501 00:27:01,507 --> 00:27:04,847 "Tu imagines si on avance tous comme �a devant la cam�ra ?" 502 00:27:04,967 --> 00:27:09,347 Maintenant, on dirait un train quand on fait tous �a. 503 00:27:09,467 --> 00:27:10,927 �a rendait superbement bien. 504 00:27:27,427 --> 00:27:30,717 Vous connaissez le truc o� Michael Jackson s'attrape les parties g�nitales ? 505 00:27:30,807 --> 00:27:33,257 Non, pas du tout. 506 00:27:33,307 --> 00:27:36,467 - C'est partout. - Partout. Il le fait toujours. 507 00:27:36,807 --> 00:27:39,757 �a va avec la danse. La fa�on dont il se meut. 508 00:27:39,847 --> 00:27:42,637 - Mais c'est surprenant, hein ? - Oui. 509 00:27:52,557 --> 00:27:58,097 Il a pris une chor�graphie format�e, 510 00:27:58,177 --> 00:28:02,097 l'a apprise pour la modifier quand il voulait 511 00:28:02,177 --> 00:28:04,637 et y retourner sans faute. 512 00:28:06,807 --> 00:28:09,757 Michael tournait, se secouait et s'attrapait. 513 00:28:13,677 --> 00:28:15,847 On ignorait quand �a arrivait, 514 00:28:15,967 --> 00:28:17,347 ce qui prouve son g�nie. 515 00:28:17,467 --> 00:28:19,677 Qu'est-ce qui pousse � l'agression ? 516 00:28:19,757 --> 00:28:21,387 Gregg Burge - Co-Chor�graphe Mini-Film BAD 517 00:28:21,507 --> 00:28:24,427 Il y a tant de choses chez celui qui agresse. 518 00:28:24,557 --> 00:28:29,307 Ins�curit�, frustration, ressentiment, entre autres. 519 00:28:32,097 --> 00:28:34,847 En un mouvement, je leur faisais lever la jambe 520 00:28:35,717 --> 00:28:38,637 avec l'envie de prendre leur envol. 521 00:28:38,717 --> 00:28:43,507 Le mouvement suivant, c'est de la col�re, et ensuite, de la tendresse. 522 00:28:43,807 --> 00:28:45,557 Michael a vu West Side Story. 523 00:28:45,637 --> 00:28:46,887 Michael conna�t la chor�graphie de Jerome Robbins. 524 00:28:46,967 --> 00:28:48,847 WEST SIDE STORY - R�alis� par Robert Wise et Jerome Robbins 525 00:28:48,927 --> 00:28:51,967 Je sais qu'il la conna�t, car on dirait qu'elle vient de l�. 526 00:28:52,057 --> 00:28:53,307 Lisa Robinson Journaliste de la Musique 527 00:28:53,507 --> 00:28:56,637 Gregg a contribu� car il est danseur technique. 528 00:28:56,717 --> 00:28:58,217 Il pioche dans le jazz et autres. 529 00:28:58,307 --> 00:29:02,057 Donc ce qui fait West Side Story, �a vient de Gregg. 530 00:29:02,307 --> 00:29:04,097 J'ai essay� de garder de la danse de rue. 531 00:29:07,757 --> 00:29:09,427 Ce type de mouvements-l�. 532 00:29:16,967 --> 00:29:18,757 - La grue en bas et le charriot en arri�re. - Oui. 533 00:29:19,257 --> 00:29:20,847 Le plafond �tait bas. 534 00:29:27,557 --> 00:29:28,807 RECHERCH� POUR SACRIL�GE BAD 535 00:29:28,887 --> 00:29:30,597 - Voil�. - Oh l� l� ! 536 00:29:31,007 --> 00:29:34,257 Ils trouvaient �a dr�le. �a semblait �tre une bonne id�e. 537 00:29:34,387 --> 00:29:37,507 Quand ma fille a vu �a, elle a demand� si j'�tais en prison. 538 00:29:37,597 --> 00:29:39,717 J'ai dit que non. 539 00:29:40,257 --> 00:29:43,307 Je voulais que cette danse avance le long de la station. 540 00:29:43,467 --> 00:29:44,967 Je voulais que les choses bougent. 541 00:29:47,467 --> 00:29:51,217 L'id�e, pour un tel ma�tre de la danse, 542 00:29:51,307 --> 00:29:53,387 �tait de le montrer de la t�te aux pieds. 543 00:29:53,467 --> 00:29:57,717 J'ai d� le convaincre que si la cam�ra bougeait, ils bougeaient ensemble. 544 00:30:04,677 --> 00:30:07,967 Mais � la fin, on revient � la r�alit�. 545 00:30:08,217 --> 00:30:09,847 C'est tout r�sum�, 546 00:30:09,927 --> 00:30:12,387 une bonne id�e de Jackson, 547 00:30:12,557 --> 00:30:14,597 c'�tait de faire une sorte d'analyse. 548 00:30:14,637 --> 00:30:17,307 Une analyse qui ressemblait fortement 549 00:30:17,427 --> 00:30:19,637 au sermon d'un pr�cheur. 550 00:30:20,387 --> 00:30:22,427 On a utilis� trois cam�ras pour �a. 551 00:30:23,807 --> 00:30:26,177 Michael a dit : "Suivez-moi simplement." 552 00:30:27,557 --> 00:30:29,467 Je devais chanter dans le groupe, 553 00:30:29,507 --> 00:30:32,057 car la plupart faisait de la danse. 554 00:30:36,427 --> 00:30:40,057 �a rappelle les sermons de James Brown. 555 00:30:40,137 --> 00:30:41,597 Si un endroit le r�affirmait, 556 00:30:41,677 --> 00:30:46,007 ou s'il essayait de r�affirmer qui il �tait et quelles �taient ses racines. 557 00:30:48,307 --> 00:30:50,557 Et ses �motions. 558 00:30:50,637 --> 00:30:55,007 Le fait qu'il soit noir est flagrant dans les derni�res 30 secondes. 559 00:31:02,757 --> 00:31:04,637 Il nous perdait parfois. 560 00:31:07,887 --> 00:31:09,097 Certains... 561 00:31:34,557 --> 00:31:37,717 Il le voyait et il ressentait, 562 00:31:37,887 --> 00:31:40,007 et finalement... 563 00:31:55,927 --> 00:31:58,677 Alors, on fait la paix ? 564 00:32:21,597 --> 00:32:23,427 Beaucoup de paroles avant de faire autre chose. 565 00:32:23,507 --> 00:32:24,757 Martin Scorsese Salle de Montage de BAD 566 00:32:24,847 --> 00:32:27,557 Ou tout le monde souriait et appr�ciait. 567 00:32:27,637 --> 00:32:29,507 18 Apple, 3e prise. 568 00:32:30,137 --> 00:32:31,847 Et action. 569 00:32:31,967 --> 00:32:34,177 Autre Id�e de Fin Mini-Clip BAD 570 00:32:35,137 --> 00:32:37,177 Yo, c'est cool, hein ? 571 00:32:37,887 --> 00:32:41,847 Pas de ranc�urs. 572 00:32:43,507 --> 00:32:45,387 Mais on dirait que �a ne marche pas. 573 00:32:45,467 --> 00:32:49,427 Les gars doivent l'accepter, et vice-versa. 574 00:32:49,507 --> 00:32:52,057 Et ils font comme ils veulent. Voil�. 575 00:32:52,137 --> 00:32:55,717 La semaine derni�re, Michael Jackson est � nouveau entr� dans l'histoire 576 00:32:55,847 --> 00:32:58,177 pour ravir l'humanit� avec son dernier album, 577 00:32:58,257 --> 00:33:01,967 d�clenchant ainsi une vague de d�bilit� m�diatique et de publicit�. 578 00:33:02,427 --> 00:33:06,637 CBS Television a donn� le coup d'envoi du festival de la b�tise le lundi soir. 579 00:33:06,757 --> 00:33:10,807 Elle a fait un sp�cial 30 min sur Michael Jackson et son nouvel album. 580 00:33:12,137 --> 00:33:13,807 Quand cette vid�o est sortie le lundi soir, 581 00:33:13,847 --> 00:33:15,347 Nelson George Critique Musique Noire - Billboard Magazine 582 00:33:15,387 --> 00:33:16,847 tout le monde �tait scotch� � l'�cran 583 00:33:16,927 --> 00:33:18,677 avec ses amis et apr�s : 584 00:33:18,757 --> 00:33:20,217 "Tu as vu �a ?" 585 00:33:20,347 --> 00:33:22,007 C'�tait avant l'�re d'Internet. 586 00:33:22,057 --> 00:33:26,257 J'ai d� aller chez quelqu'un qui avait un three-way 587 00:33:26,347 --> 00:33:28,217 qui a appel� un autre ami qui en avait un aussi. 588 00:33:28,307 --> 00:33:32,557 On �tait donc sept � regarder ce mini-film 589 00:33:32,637 --> 00:33:36,217 par le three-way et dans un silence total. 590 00:33:36,347 --> 00:33:40,097 J'�tais subjugu�e par ce que je voyais. 591 00:33:40,177 --> 00:33:43,257 On a pris toutes les images possibles sur Michael 592 00:33:43,347 --> 00:33:46,507 depuis ses d�buts avec Motown Records. 593 00:33:46,637 --> 00:33:51,717 �a finissait sur un clip de lui � Londres 594 00:33:52,097 --> 00:33:55,507 avec des centaines de filles totalement d�jant�es. 595 00:33:55,557 --> 00:33:59,097 On a mis une musique derri�re les hurlements 596 00:33:59,217 --> 00:34:00,557 pour faire mieux. 597 00:34:00,597 --> 00:34:03,097 C'�tait comme pour les Beatles. 598 00:34:03,387 --> 00:34:08,677 Michael �tait ravi qu'une femme 599 00:34:09,347 --> 00:34:11,427 le compare aux Beatles. 600 00:34:11,507 --> 00:34:13,387 Il a resplendi en voyant �a. 601 00:34:13,467 --> 00:34:17,887 Il s'est tourn� vers moi et m'a dit : "J'adore, Larry. J'adore." 602 00:34:18,177 --> 00:34:20,137 Si vous l'avez vu, vous avez vu 603 00:34:20,217 --> 00:34:23,887 un des chefs-d'�uvre de l'hyperm�diatisation 604 00:34:23,967 --> 00:34:25,967 de la d�cennie du battage publicitaire. 605 00:34:26,217 --> 00:34:29,677 Cette vid�o envoie divers signaux tr�s �tranges. 606 00:34:30,217 --> 00:34:33,847 Des signaux sociaux qui imposent une analyse critique dans les m�dias. 607 00:34:34,307 --> 00:34:36,557 Certains professionnels s'y sont mis. 608 00:34:36,597 --> 00:34:41,467 Au d�part, ils se sont moqu�s de Michael Jackson. 609 00:34:41,757 --> 00:34:48,137 Apr�s, certains se sont demand� si c'�tait raciste. 610 00:34:48,257 --> 00:34:52,637 Exploitait-il une trag�die en utilisant le plaisir de la musique ? 611 00:34:52,717 --> 00:34:58,137 Marty est au Maroc, Quincy Jones sur un tapis rouge quelque part... 612 00:34:58,467 --> 00:35:00,887 Et moi, je me farcissais tous les appels. 613 00:35:00,967 --> 00:35:03,137 Je disais : "Non, rien � voir avec le racisme." 614 00:35:03,217 --> 00:35:05,507 Mais j'angoissais comme un bon lib�ral. 615 00:35:05,717 --> 00:35:09,927 Une ballade est sortie pour le premier morceau de Thriller. 616 00:35:10,057 --> 00:35:12,217 C'�tait un duo avec Paul McCartney. 617 00:35:12,257 --> 00:35:15,137 Il a fait la m�me chose avec Siedah Garrett. 618 00:35:15,307 --> 00:35:17,807 Il y a vingt-cinq ans, j'�tais assis l�. 619 00:35:17,847 --> 00:35:19,967 Greg Phillinganes Clavi�riste des Tourn�es 620 00:35:20,007 --> 00:35:23,217 J'enregistrais I Just Can't Stop Loving You sur ce piano. 621 00:35:23,307 --> 00:35:26,887 Je veux juste m'allonger un moment pr�s de toi. 622 00:35:28,557 --> 00:35:31,137 Tu es si belle ce soir. 623 00:35:32,967 --> 00:35:35,467 Tes yeux sont superbes. 624 00:35:36,307 --> 00:35:38,677 Ta bouche si douce. 625 00:35:39,887 --> 00:35:42,557 Beaucoup de gens se trompent sur mon compte 626 00:35:42,637 --> 00:35:46,137 parce qu'ils ne me connaissent pas. 627 00:35:47,257 --> 00:35:50,557 Je veux juste te toucher et te serrer dans mes bras. 628 00:35:52,927 --> 00:35:54,637 J'ai besoin de toi. 629 00:35:55,467 --> 00:35:56,807 Vraiment. 630 00:35:58,887 --> 00:36:01,387 I Just Can't Stop Loving You est une chanson int�ressante, 631 00:36:01,507 --> 00:36:04,887 car �a a �t� le premier single de l'album � sortir. 632 00:36:05,177 --> 00:36:07,177 Les langues de vip�re m�diatiques �taient pr�tes. 633 00:36:07,257 --> 00:36:09,597 Elles auraient tout d�chir� tant elles attendaient �a. 634 00:36:09,677 --> 00:36:13,137 Elles �taient pr�tes � n'importe quoi. 635 00:36:13,217 --> 00:36:15,137 Malgr� �a, il a �t� num�ro un. 636 00:36:15,217 --> 00:36:20,307 Je trouve que I Can't Stop Loving You ressemble � sa chanson de Burt Bacharach. 637 00:36:20,387 --> 00:36:22,387 Au d�part, il devait la chanter en duo avec Whitney Houston. 638 00:36:22,557 --> 00:36:23,847 World Music Video Awards Le Ranch de Neverland 639 00:36:23,927 --> 00:36:27,347 Ce prix t'honore pour ton excellence artistique et technique 640 00:36:27,677 --> 00:36:29,257 dans toutes les vid�os 641 00:36:29,347 --> 00:36:32,347 et pour ton niveau artistique vers une nouvelle forme d'art. 642 00:36:32,637 --> 00:36:34,637 - Merci, Whitney. - C'est un plaisir. 643 00:36:34,677 --> 00:36:38,307 Merci � tous mes fans du monde entier. Je vous aime tr�s fort. 644 00:36:38,387 --> 00:36:42,347 Arista Records a dit : "On ne veut pas que Whitney soit surexpos�e." 645 00:36:42,387 --> 00:36:44,137 Clive Davis ! 646 00:36:45,467 --> 00:36:48,887 Quand j'ai vu Clive, je lui en ai fait voir. 647 00:36:49,217 --> 00:36:51,427 Je plaisante. Calmez-vous. 648 00:36:51,557 --> 00:36:53,057 Je me souviens quand c'est sorti. 649 00:36:53,137 --> 00:36:55,637 J'ai �t� tr�s d��u. 650 00:36:55,717 --> 00:36:57,007 L.A. Reid - Record Man Pr�sident - Epic Records 651 00:36:57,097 --> 00:37:00,597 "Quoi ? Tu vas mettre une chanson d'amour 652 00:37:00,677 --> 00:37:03,387 "apr�s Thriller et toutes les autres chansons ? 653 00:37:03,467 --> 00:37:07,757 Franchement ! C'�tait le grand retour. O� est le clip ? 654 00:37:07,847 --> 00:37:09,807 Qui est cette fille ? 655 00:37:09,887 --> 00:37:12,387 On a d�couvert plus tard que c'�tait Siedah Garrett. 656 00:37:12,507 --> 00:37:14,557 Il n'y avait pas beaucoup de monde dans le studio. 657 00:37:14,637 --> 00:37:16,507 Siedah Garrett - Artiste / Co-Auteur "Man in the Mirror" 658 00:37:16,557 --> 00:37:19,387 Seulement Michael, Quincy, Bruce Swedien et moi. 659 00:37:19,467 --> 00:37:24,137 Et Quincy me lance par-dessus l'�paule : "Tu aimes cette chanson ?" 660 00:37:24,257 --> 00:37:28,307 Et moi, en me tournant les pouces : "Oui. J'aime bien." 661 00:37:28,427 --> 00:37:30,097 Et l� : "Tu la chanterais ?" 662 00:37:30,177 --> 00:37:31,597 "Oui." 663 00:37:31,757 --> 00:37:35,887 J'entre dans la pi�ce et je vois deux micros 664 00:37:35,967 --> 00:37:38,347 et deux partitions sur les pupitres. 665 00:37:38,427 --> 00:37:41,097 Quand j'ai vu �crit sur les partitions : 666 00:37:41,177 --> 00:37:44,677 "Michael, Siedah, Michael, Siedah," 667 00:37:44,757 --> 00:37:46,307 j'ai r�alis� 668 00:37:46,387 --> 00:37:51,097 que j'allais faire un duo avec Michael... Jackson." 669 00:38:08,807 --> 00:38:10,887 Je chantais les yeux ferm�s. 670 00:38:12,137 --> 00:38:15,137 Michael a commenc� � bouger... 671 00:38:15,217 --> 00:38:16,807 J'ai cru entendre du pop-corn. 672 00:38:16,887 --> 00:38:20,427 Je chantais les yeux ferm�s et je sentais... 673 00:38:20,507 --> 00:38:23,177 Et Quincy ne voyait que moi... 674 00:38:23,257 --> 00:38:25,717 Il me fait : "Sid, on est en studio. 675 00:38:25,807 --> 00:38:28,307 "Tu perds ton temps. Tu perds..." 676 00:38:28,387 --> 00:38:30,557 Et Michael �tait mort de rire. 677 00:38:30,637 --> 00:38:32,097 I Just Can't Stop Loving You a d�marr� � 3 h. 678 00:38:32,137 --> 00:38:34,137 John Barnes - Co-Producteur, Compositeur, Arrangeur et Musicien 679 00:38:34,257 --> 00:38:38,217 Un coup de fil qui te r�veille et tu dois enregistrer dans l'heure. 680 00:38:38,307 --> 00:38:41,347 On a fait �a en une heure et demie. 681 00:38:41,717 --> 00:38:45,507 Sur la version de l'album de I Just Can't Stop Loving You, 682 00:38:45,637 --> 00:38:48,927 vous dites des choses extr�mement sensuelles 683 00:38:49,007 --> 00:38:51,347 � une femme allong�e pr�s de vous. 684 00:38:51,427 --> 00:38:53,927 - J'�tais dans un lit. - Vraiment ? 685 00:38:54,007 --> 00:38:57,757 Oui, dans un lit avec un drap et tout le reste. 686 00:39:38,137 --> 00:39:43,347 Je n'ai pas eu besoin de partitions pour enregistrer ma partie. 687 00:39:43,637 --> 00:39:45,347 J'avais juste besoin de la d�mo 688 00:39:45,427 --> 00:39:49,257 pour assimiler les sections et de parler un peu avec Michael. 689 00:39:49,347 --> 00:39:51,847 Qu'il me donne ses souhaits musicaux. 690 00:39:51,927 --> 00:39:53,927 Je transcrivais et je jouais. 691 00:40:14,677 --> 00:40:16,847 Je devais faire le "Bad Tour" 692 00:40:16,967 --> 00:40:19,137 mais ma maison de disques et d'autres m'ont convaincue 693 00:40:19,257 --> 00:40:20,467 Siedah Garrett Artiste / Co-Auteur 694 00:40:20,557 --> 00:40:23,307 de faire un disque car le duo venait de sortir. 695 00:40:23,387 --> 00:40:28,887 Apr�s une semaine de r�p�titions avec eux, j'ai d�cid� de faire mon disque. 696 00:40:28,967 --> 00:40:30,217 Donc je me suis retir�e. 697 00:40:30,307 --> 00:40:33,097 Sheryl Crow Artiste 698 00:40:33,177 --> 00:40:36,387 Chanteuse Int�rimaire sur le Bad World Tour - 1987 - 1989 699 00:40:37,257 --> 00:40:39,257 Le groupe pariait 700 00:40:39,347 --> 00:40:41,757 sur le fait que Michael serait excit� pendant la chanson. 701 00:40:41,887 --> 00:40:44,007 - Alors... - En pensant � vous ? 702 00:40:44,137 --> 00:40:47,007 - Oui. Enfin, pour moi, c'est exag�r�. - Redites-le. 703 00:40:57,347 --> 00:41:01,307 Travailler avec Michael et faire un duo, c'�tait vraiment intense. 704 00:41:01,387 --> 00:41:04,097 � chaque fois, c'�tait une nouvelle exp�rience. 705 00:41:04,177 --> 00:41:06,137 Il fascinait tellement. 706 00:41:06,217 --> 00:41:09,467 Chanter avec lui les yeux dans les yeux, 707 00:41:09,557 --> 00:41:11,807 c'�tait vraiment excitant. 708 00:41:13,097 --> 00:41:14,847 "Bad World Tour" Wembley Stadium 709 00:41:14,927 --> 00:41:17,177 Londres, Angleterre, 16 juillet 1988 710 00:41:38,597 --> 00:41:39,887 Andre Harrell Producteur de Musique 711 00:41:40,007 --> 00:41:43,927 Michael Jackson avait le groove dans la peau. 712 00:41:44,007 --> 00:41:46,507 Et il �tait dans le groove. 713 00:41:46,597 --> 00:41:48,927 Il bougeait d�s qu'il entendait du groove. 714 00:41:49,007 --> 00:41:53,757 Donc prendre le groove et l'orchestrer 715 00:41:53,847 --> 00:41:56,597 lui donne un certain pouvoir. 716 00:41:56,677 --> 00:42:00,927 La collaboration entre Quincy Jones et Michael Jackson a marqu� l'histoire. 717 00:42:01,137 --> 00:42:02,637 Un tandem envoy� du ciel 718 00:42:02,677 --> 00:42:04,347 Bruce Swedien Ing�nieur du Son de Michael Jackson 719 00:42:04,427 --> 00:42:05,677 Off The Wall, Thriller, Bad, Dangerous 720 00:42:05,757 --> 00:42:10,307 car il y avait d�j� un profond respect mutuel. 721 00:42:10,387 --> 00:42:15,387 Dans la musique pop, personne n'est aussi bon que Quincy 722 00:42:15,507 --> 00:42:18,757 en tant qu'orchestrateur et compositeur. 723 00:42:18,887 --> 00:42:21,307 Avec ce contexte, 724 00:42:21,387 --> 00:42:24,757 Count Basie, Frank Sinatra, Dinah Washington, 725 00:42:24,847 --> 00:42:26,427 jouant de la trompette dans le groupe de Lionel Hampton. 726 00:42:26,507 --> 00:42:28,387 Le plus beau, dans cette histoire d'amour, 727 00:42:28,467 --> 00:42:30,427 Quincy Jones Producteur de Michael Jackson 728 00:42:30,507 --> 00:42:32,637 car c'est une histoire d'amour entre un producteur, 729 00:42:32,717 --> 00:42:35,347 ou peu importe comme on l'appelle, 730 00:42:35,427 --> 00:42:39,467 quelqu'un qui aime tant l'artiste qu'il fait tout pour lui 731 00:42:39,557 --> 00:42:42,967 et qu'il ne veut que le meilleur pour lui, 732 00:42:43,057 --> 00:42:45,807 pour n'avoir que les meilleurs r�sultats. 733 00:42:45,967 --> 00:42:50,177 La confiance est aveugle. Il pourrait dire : 734 00:42:50,257 --> 00:42:54,717 "Saute, Michael. Il n'y a pas de parachute, pas de filet. Rien. 735 00:42:54,757 --> 00:42:57,217 "Il y a 34 �tages. Saute." 736 00:42:57,257 --> 00:43:02,307 Ce qui est g�nial, chez Quincy, c'est qu'il sait 737 00:43:03,497 --> 00:43:07,775 m�langer un tas de genres 738 00:43:08,347 --> 00:43:10,927 et de personnalit�s et les amener ensemble, 739 00:43:11,007 --> 00:43:14,717 car il ne prend que les meilleurs, la cr�me des musiciens. 740 00:43:14,807 --> 00:43:18,007 Travailler avec Quincy, c'�tait comme �tre � l'�cole. 741 00:43:18,097 --> 00:43:22,257 J'ai beaucoup appris sur la s�paration et essayer de faire un disque... 742 00:43:22,347 --> 00:43:24,097 Ollie Brown - Batteur de Michael Jackson 1987 - 2004 743 00:43:24,177 --> 00:43:27,217 Il disait : On ne peut pas tous passer la porte en m�me temps." 744 00:43:27,257 --> 00:43:29,717 Il disait : "On ne peut pas polir la merde." 745 00:43:29,807 --> 00:43:31,807 Et c'est vrai. 746 00:43:31,927 --> 00:43:33,807 Il faut d'abord une super chanson. 747 00:43:33,847 --> 00:43:35,347 Quand on voit le r�sultat, 748 00:43:35,467 --> 00:43:36,677 Quincy Jones - Tokyo, Japon 11 septembre 1987 749 00:43:36,807 --> 00:43:38,677 j'avais la chair de poule, Michael aussi, 750 00:43:38,807 --> 00:43:41,807 Bruce Swedien, l'ing�nieur aussi. 751 00:43:41,847 --> 00:43:43,177 L�, �a veut dire qu'on a un truc sp�cial. 752 00:43:43,387 --> 00:43:44,677 Jerry Hey - Arrangeur de Cor et de Synth�tiseur de Michael Jackson 753 00:43:44,807 --> 00:43:46,677 Quincy ajoute sa petite touche, 754 00:43:46,807 --> 00:43:48,427 et c'est un projet Quincy Jones. 755 00:43:48,507 --> 00:43:51,097 Et comme il dit : 756 00:43:51,177 --> 00:43:54,507 "Laissons de la place pour que Dieu puisse venir cr�er de la magie." 757 00:43:54,597 --> 00:43:56,847 Michael Jackson a invent� la "musique champagne". 758 00:43:56,927 --> 00:43:58,887 � St-Tropez, quand on commande du champagne, 759 00:43:58,967 --> 00:44:00,927 on nous l'apporte avec un jet d'�tincelles. 760 00:44:01,007 --> 00:44:04,757 Michael a vu �a il y a 25 ans et a cr�� un son. 761 00:44:04,807 --> 00:44:07,057 Michael Jackson a cr�� le son du fabuleux. 762 00:44:07,137 --> 00:44:08,387 Avec Quincy. 763 00:44:08,467 --> 00:44:10,637 Michael a �t� une des sources d'�nergie 764 00:44:10,807 --> 00:44:12,967 car il a apport� beaucoup d'originalit� 765 00:44:13,007 --> 00:44:15,677 mais c'�tait aussi un incroyable collaborateur. 766 00:44:15,807 --> 00:44:17,007 Il �tait tr�s m�thodique 767 00:44:17,137 --> 00:44:21,177 et avait un �quilibre parfait entre l'�me et la science. 768 00:44:21,257 --> 00:44:25,177 Il conna�t tr�s bien son m�tier 769 00:44:25,217 --> 00:44:28,847 et il fait confiance � 100 % � son intuition artistique. 770 00:44:28,887 --> 00:44:31,307 �a fait un bon �quilibre. 771 00:44:31,387 --> 00:44:32,637 Le c�ur et le cerveau. 772 00:44:32,717 --> 00:44:35,007 Off The Wall, Thriller et Bad 773 00:44:35,097 --> 00:44:36,427 Andre Harrell Producteur de Musique 774 00:44:36,507 --> 00:44:40,847 ont d�clench� trois tornades � travers le monde. 775 00:44:40,927 --> 00:44:43,177 Tout le monde a �t� conquis et a dans� dessus. 776 00:44:43,257 --> 00:44:46,177 On est ici aujourd'hui 777 00:44:46,257 --> 00:44:48,007 Quincy Jones Producteur de Michael Jackson 778 00:44:48,137 --> 00:44:50,847 pour finir une s�ance avec Michael Jackson qui chante 779 00:44:50,967 --> 00:44:52,807 en espagnol et en fran�ais. 780 00:44:52,887 --> 00:44:54,177 En fran�ais. 781 00:44:54,217 --> 00:44:56,757 On en parlait depuis des ann�es 782 00:44:56,887 --> 00:44:59,387 quand on a fait Off The Wall et Thriller, 783 00:44:59,507 --> 00:45:01,427 mais on n'a jamais donn� suite, 784 00:45:01,557 --> 00:45:03,927 car une fois l'album termin�, 785 00:45:04,057 --> 00:45:08,057 on faisait des versions disco, des vid�os, etc. 786 00:45:08,137 --> 00:45:12,807 Et puis, on n'�tait pas trop s�rs de r�ussir. 787 00:45:14,307 --> 00:45:17,177 Ce qui me paraissait impossible, 788 00:45:17,257 --> 00:45:18,757 Ruben Blades Musicien - Traduction Espagnole 789 00:45:18,847 --> 00:45:21,757 c'�tait de traduire la chanson. 790 00:45:21,847 --> 00:45:24,677 - Donc... - Une traduction litt�rale ? 791 00:45:24,757 --> 00:45:27,507 Alors, j'ai dit : "Je vais m'impr�gner de la chanson 792 00:45:27,557 --> 00:45:33,057 "et je la retranscrirai au plus pr�s." 793 00:45:34,347 --> 00:45:36,097 Westlake Studios Studio C 794 00:45:36,137 --> 00:45:38,257 Los Angeles, Californie 7 ao�t 1987 795 00:45:41,887 --> 00:45:44,597 Il faudrait monter d'un niveau, dans les �couteurs. 796 00:45:44,677 --> 00:45:46,347 J'ai l'impression de couvrir le morceau... 797 00:45:46,427 --> 00:45:50,347 Je me sentais privil�gi� de voir la fa�on dont il jouait, 798 00:45:50,507 --> 00:45:53,217 dont il proc�dait. 799 00:45:53,307 --> 00:45:55,757 Il devait se sentir un peu vuln�rable. 800 00:45:58,467 --> 00:46:02,137 D�sol�. On peut continuer. 801 00:46:02,217 --> 00:46:03,807 Quand on contr�le tout, 802 00:46:03,887 --> 00:46:06,597 et que d'un coup, on nous dit comment faire quelque chose, 803 00:46:06,677 --> 00:46:09,387 dans une autre langue, 804 00:46:09,427 --> 00:46:10,847 on est vuln�rable. 805 00:46:10,927 --> 00:46:14,847 J'ai tout fait pour qu'il se sente bien, 806 00:46:14,967 --> 00:46:17,637 qu'il ne pense pas que je me moque de lui, 807 00:46:17,757 --> 00:46:19,257 car ce n'est pas facile. 808 00:46:19,307 --> 00:46:23,307 C'�tait la 1re fois qu'il faisait un truc en espagnol. 809 00:46:23,427 --> 00:46:27,057 Je ne voulais pas qu'on reconnaisse Michael. 810 00:46:27,467 --> 00:46:31,177 La prononciation �tait si bonne 811 00:46:33,467 --> 00:46:35,507 que je n'en revenais pas. 812 00:46:40,597 --> 00:46:41,887 Tous les deux... 813 00:46:42,967 --> 00:46:44,387 Ma vie n'est pas une vie. 814 00:46:45,257 --> 00:46:46,507 Si tu pars. 815 00:46:51,057 --> 00:46:53,637 Tu es tout mon amour. 816 00:46:57,807 --> 00:46:59,007 Ruben Blades Musicien - Traduction Espagnole 817 00:46:59,137 --> 00:47:00,347 Quand les gens ont d�couvert 818 00:47:00,467 --> 00:47:04,387 que Michael Jackson avait chant� une chanson en espagnol, 819 00:47:04,507 --> 00:47:07,347 ils ont �t� tr�s fiers et heureux. 820 00:47:10,847 --> 00:47:13,347 Le Hayvenhurst Studio se trouve dans une maison d'h�tes ici 821 00:47:13,427 --> 00:47:14,927 Matt Forger Ing�nieur du Son de Michael Jackson 822 00:47:15,007 --> 00:47:17,717 chez les Jackson. 823 00:47:17,807 --> 00:47:22,007 Ce studio �tait utilis� pour enregistrer des d�mos. 824 00:47:22,097 --> 00:47:25,927 Je travaillais avec Michael pour enregistrer et d�velopper ses id�es, 825 00:47:26,007 --> 00:47:29,137 ses chansons, arrangements et ses productions pour l'album Bad. 826 00:47:29,217 --> 00:47:31,257 Pendant deux ou trois ans, 827 00:47:31,347 --> 00:47:33,847 on a travaill� sans rel�che. 828 00:47:33,967 --> 00:47:38,757 Le nombre de d�mos qu'on a travaill�es pour Bad 829 00:47:38,887 --> 00:47:41,057 devait s'�lever � 60 ou 65. 830 00:47:41,177 --> 00:47:46,557 Quand je recevais les d�mos, elles �taient tr�s bien. 831 00:47:46,717 --> 00:47:48,347 Je n'avais pas encore r�alis� 832 00:47:48,387 --> 00:47:51,557 qu'on formait la B Team. 833 00:47:51,637 --> 00:47:53,387 Quincy nous comparait toujours � la A team. 834 00:47:53,467 --> 00:47:55,057 Son ing�nieur, Bruce Swedien... 835 00:47:55,097 --> 00:47:57,137 John Robinson � la batterie... 836 00:47:57,217 --> 00:47:59,007 L'arrangeur Jerry Hey... 837 00:47:59,097 --> 00:48:01,057 Nathan East � la basse. 838 00:48:01,137 --> 00:48:04,097 Greg Phillinganes au clavier. 839 00:48:04,177 --> 00:48:06,557 J'ai commenc� ici avec Michael, � Hayvenhurst. 840 00:48:06,637 --> 00:48:11,007 L'�quipe initiale, c'�tait John Barnes, Michael et moi-m�me. 841 00:48:11,097 --> 00:48:12,757 Bill Bottrell, Chris Currell. 842 00:48:12,847 --> 00:48:16,007 Parfois, d'autres musiciens nous rejoignaient. 843 00:48:16,057 --> 00:48:17,807 Le principal �tait David Williams, 844 00:48:17,887 --> 00:48:19,307 qui nous a quitt�s. 845 00:48:19,427 --> 00:48:23,387 Je crois que Michael aimait cette ambiance. 846 00:48:23,427 --> 00:48:28,257 L'ambiance de mini-comp�tition 847 00:48:28,307 --> 00:48:30,257 pour voir qui am�nerait le meilleur. 848 00:48:30,347 --> 00:48:33,427 C'est ce qu'il a appris de l'�poque Motown. 849 00:48:33,507 --> 00:48:35,467 Il a appris �a avec Barry Gordy. 850 00:48:35,597 --> 00:48:38,007 On ne faisait pas de d�mos, mais des disques. 851 00:48:38,097 --> 00:48:41,847 N'importe qui serait content 852 00:48:41,927 --> 00:48:45,677 d'avoir une d�mo de Michael comme disque. 853 00:48:45,757 --> 00:48:47,007 Je vous le dis ! 854 00:48:47,097 --> 00:48:50,887 Tous les jours, on cherchait � cr�er des sons nouveaux 855 00:48:50,967 --> 00:48:55,177 pour des chansons qui seraient sur le disque. 856 00:48:55,347 --> 00:48:58,927 On les enregistrait et on recommen�ait 857 00:48:59,097 --> 00:49:02,757 avec des notes ou une allure diff�rentes, un autre arrangement. 858 00:49:02,887 --> 00:49:07,307 C'est devenu une exp�rience pour voir jusqu'o� on pouvait aller. 859 00:49:07,467 --> 00:49:10,427 Michael disait : 860 00:49:10,757 --> 00:49:12,887 "�a commence dans cette pi�ce, 861 00:49:13,307 --> 00:49:18,637 "et � partir de l�, �a se propage dans le monde entier." 862 00:49:18,807 --> 00:49:22,347 �a fait bizarre de se retrouver ici 863 00:49:22,427 --> 00:49:24,387 dans le Hayvenhurst Studio. 864 00:49:24,597 --> 00:49:29,387 �a n'a pas chang� depuis 25 ans. 865 00:49:29,677 --> 00:49:31,847 CEUX QUI ATTEIGNENT LES �TOILES 866 00:49:31,927 --> 00:49:33,887 On ne savait jamais ce qu'on allait faire 867 00:49:33,967 --> 00:49:35,307 en arrivant au studio. 868 00:49:35,427 --> 00:49:37,887 Si Michael �tait inspir�, on suivait. 869 00:49:38,097 --> 00:49:41,887 L�, c'est Michael qui chante plusieurs harmonies. 870 00:49:42,007 --> 00:49:47,557 Michael � deux voix, dans les aigu�s, les graves et entre-deux. 871 00:49:47,677 --> 00:49:52,177 Sur cette chanson, il y a dix morceaux � lui avec son propre accompagnement. 872 00:50:02,637 --> 00:50:06,307 On entend la diff�rence de qualit� de son suivant si on est dans la pi�ce 873 00:50:06,387 --> 00:50:09,097 ou dans la salle de bains. 874 00:50:09,177 --> 00:50:11,347 Michael adorait cet endroit 875 00:50:11,427 --> 00:50:14,637 pour la nature de ses surfaces. 876 00:50:14,717 --> 00:50:18,177 On enregistrait 877 00:50:18,257 --> 00:50:20,347 avec la porte de la douche ouverte. 878 00:50:20,427 --> 00:50:24,637 Beaucoup de r�flexion, 879 00:50:24,717 --> 00:50:28,007 de clart�. Tout ceci accentue les sons. 880 00:50:28,057 --> 00:50:32,387 Stevie Wonder Artiste 881 00:51:06,927 --> 00:51:08,467 Je connais cette musique. 882 00:51:11,467 --> 00:51:12,927 Je la connais. 883 00:51:27,597 --> 00:51:30,137 J'ai vu Quincy Jones et Frank 884 00:51:30,217 --> 00:51:31,677 Joe Pytka - R�alisateur - Mini-Films 885 00:51:31,757 --> 00:51:33,257 THE WAY YOU MAKE ME FEEL, DIRTY DIANA 886 00:51:33,347 --> 00:51:35,847 pour savoir ce qu'ils voulaient pour la vid�o. 887 00:51:35,927 --> 00:51:38,507 Ils m'ont dit : "On veut passer Michael � un autre niveau, 888 00:51:38,597 --> 00:51:40,137 "surtout dans ses relations avec les femmes." 889 00:51:40,217 --> 00:51:43,717 J'ai demand� � Michael o� il voulait que �a se d�roule. 890 00:51:43,757 --> 00:51:45,097 Sa r�ponse : "Dans les bas quartiers." 891 00:51:45,177 --> 00:51:47,097 On voulait une longue pr�quelle comme dans Bad. 892 00:51:47,217 --> 00:51:48,967 - J'ai contact� August Wilson. - Ah bon ? 893 00:51:49,057 --> 00:51:50,307 August Wilson Dramaturge 894 00:51:50,427 --> 00:51:52,467 On est tous les deux de Pittsburg. 895 00:51:52,507 --> 00:51:55,007 - Qu'a-t-il dit ? - Il a dit non. 896 00:51:55,307 --> 00:52:00,507 J'ai fait ce petit documentaire sur les filles qui accostent dans la rue. 897 00:52:00,887 --> 00:52:03,887 Je l'ai montr� � Michael. 898 00:52:04,177 --> 00:52:07,717 Il m'a demand� si on pouvait en faire une vid�o, 899 00:52:07,807 --> 00:52:09,757 car �a faisait un peu jerk. 900 00:52:09,847 --> 00:52:11,847 J'ai dit : "Oui. Si c'est ce que tu veux. 901 00:52:11,927 --> 00:52:13,387 "Tu veux vraiment �a ?" Il m'a dit que oui. 902 00:52:13,467 --> 00:52:15,057 Tire-toi, mec ! 903 00:52:15,137 --> 00:52:17,307 Regarde ce cul ! 904 00:52:18,137 --> 00:52:20,387 Ne me touche pas les cheveux ! 905 00:52:20,807 --> 00:52:22,177 On dirait un clochard. 906 00:52:22,257 --> 00:52:24,597 On a pris de vrais membres de gangs. 907 00:52:25,427 --> 00:52:28,757 On avait les MS-13 par ici, 908 00:52:28,847 --> 00:52:31,507 et les Crips par l�. 909 00:52:31,807 --> 00:52:34,007 Certains fumaient. 910 00:52:34,057 --> 00:52:37,717 Michael a dit : "Joe, les mecs fument l�-bas. 911 00:52:37,847 --> 00:52:40,347 "C'est ennuyeux." 912 00:52:40,757 --> 00:52:42,177 Je me suis retourn� et j'ai dit : 913 00:52:42,217 --> 00:52:45,217 "Arr�tez de fumer, merde !" 914 00:52:45,347 --> 00:52:48,557 Michael, paniqu�, se cachait derri�re moi, 915 00:52:48,637 --> 00:52:49,887 car ils font partie de gangs. 916 00:52:49,967 --> 00:52:52,427 On avait des flics partout, donc �a allait. 917 00:52:52,507 --> 00:52:53,847 H� ! 918 00:53:06,177 --> 00:53:09,637 En voyant la fille, il a fait un truc avec les doigts et... 919 00:53:12,217 --> 00:53:15,057 Une seule fois. Et mon fr�re a film�. 920 00:53:15,097 --> 00:53:16,387 Je n'en revenais pas. 921 00:53:16,427 --> 00:53:19,847 Les doigts de Michael procuraient des sons magiques 922 00:53:19,887 --> 00:53:24,057 Je sais que sur l'album Bad, on �voque son claquement de doigts. 923 00:53:25,387 --> 00:53:28,307 Un de mes moments pr�f�r�s, 924 00:53:28,387 --> 00:53:29,637 Vincent Paterson Chor�graphe 925 00:53:29,717 --> 00:53:35,717 c'est quand Michael marche, rattrape Tatiana 926 00:53:36,057 --> 00:53:39,057 et commence � chanter. 927 00:53:44,257 --> 00:53:46,177 Tout s'est arr�t�. 928 00:53:46,217 --> 00:53:49,677 On a d� arr�ter de filmer, car tout le monde s'est fig�. 929 00:53:49,717 --> 00:53:51,967 Ils se sont fig�s sur place. 930 00:53:57,427 --> 00:54:00,557 Jouer un shuffle pendant 12 minutes, 931 00:54:00,597 --> 00:54:01,927 John Robinson Batteur de Michael Jackson 932 00:54:02,057 --> 00:54:04,137 ce n'est pas facile. 933 00:54:04,257 --> 00:54:08,007 La m�re de Michael pensait � une chanson. 934 00:54:08,097 --> 00:54:10,427 Elle lui fait : "Tu devrais faire une chanson 935 00:54:10,677 --> 00:54:13,097 "avec un vrai shuffle." 936 00:54:13,177 --> 00:54:16,427 Il lui dit : "Oui. Je vais voir ce que je peux faire." 937 00:54:16,637 --> 00:54:18,807 Greg Phillinganes - Clavi�riste des Tourn�es de Michael Jackson 938 00:54:18,887 --> 00:54:21,597 Un shuffle a un rythme unique. La plupart des chansons sont lin�aires. 939 00:54:21,677 --> 00:54:27,177 Il y a un �l�ment rythmique en plus. 940 00:54:27,257 --> 00:54:29,887 On peut avoir un tintement en contretemps 941 00:54:29,927 --> 00:54:31,347 pour renforcer le son. 942 00:54:31,467 --> 00:54:33,637 Aucun contretemps de cet album 943 00:54:33,717 --> 00:54:35,137 Ollie Brown Batteur de Michael Jackson 944 00:54:35,217 --> 00:54:38,467 n'a qu'un simple son de caisse claire. 945 00:54:38,507 --> 00:54:41,637 J'ai enregistr� la batterie sur un sol en bois. 946 00:54:41,757 --> 00:54:44,967 �a minimise ce qu'on appelle une reprise secondaire, 947 00:54:45,137 --> 00:54:49,307 quand les autres micros de la pi�ce prennent les autres sons. 948 00:54:49,347 --> 00:54:50,887 Bruce Swedien Ing�nieur du Son de Michael Jackson 949 00:54:50,967 --> 00:54:53,217 Puis on a pens� : 950 00:54:53,347 --> 00:54:56,387 "Et si Michael chantait l�, debout ?" 951 00:54:56,467 --> 00:54:59,057 Il l'a fait et �a a donn� un son d'enfer. 952 00:55:07,847 --> 00:55:09,217 Mon 1er album, de quand j'�tais petite. 953 00:55:09,307 --> 00:55:11,427 Tatiana Thumbtzen - Actrice Mini-Film THE WAY YOU MAKE ME FEEL 954 00:55:11,807 --> 00:55:17,467 J'ai pleur� et suppli� ma m�re pour qu'elle me l'ach�te. 955 00:55:17,637 --> 00:55:22,387 Je l'�coutais toujours et je dansais. 956 00:55:22,507 --> 00:55:24,887 Un r�ve s'�tait r�alis�. 957 00:55:25,007 --> 00:55:27,847 J'en r�vais tellement 958 00:55:27,927 --> 00:55:29,677 depuis mes 5 ou 6 ans. 959 00:55:33,597 --> 00:55:36,717 La fille qu'on a choisie, Tatiana, 960 00:55:36,807 --> 00:55:39,177 ne faisait pas partie de mes pr�f�r�es. 961 00:55:39,257 --> 00:55:40,507 Je ne l'aimais pas. 962 00:55:40,597 --> 00:55:45,427 Quand j'ai montr� les images de l'audition � son manager, Frank Dileo, 963 00:55:45,507 --> 00:55:48,007 il a dit : "Si cette fille court apr�s Prince 964 00:55:48,097 --> 00:55:50,597 "et si Michael le d�couvre, �a ne va pas le faire. 965 00:55:50,677 --> 00:55:52,137 "Elle court apr�s untel." 966 00:55:52,177 --> 00:55:53,507 Je ne citerai pas de nom. 967 00:55:53,637 --> 00:55:56,427 Je ne peux pas le dire, car c'�tait Quincy Jones. 968 00:55:56,557 --> 00:55:58,847 D'apr�s mes souvenirs. 969 00:56:00,007 --> 00:56:03,557 On aurait dit la version femme de Michael Jackson. 970 00:56:03,597 --> 00:56:06,717 Il a peut-�tre pens� 971 00:56:06,757 --> 00:56:09,717 que c'�tait presque un compl�ment parfait. 972 00:56:21,347 --> 00:56:24,807 C'�tait une bombe et j'aurais aim� �tre � la place de Michael. 973 00:56:24,887 --> 00:56:28,427 Michael qui marchait pr�s d'elle, avec les voitures et... 974 00:56:28,677 --> 00:56:29,967 J'aurais voulu �tre Michael ce jour-l�. 975 00:56:51,097 --> 00:56:54,847 J'ai connu Quincy par un groupe avec lequel je jouais 976 00:56:54,927 --> 00:56:56,757 � Los Angeles, du nom de Seawind. 977 00:56:56,847 --> 00:56:58,387 On jouait dans un club. 978 00:56:58,467 --> 00:57:00,097 Jerry Hey - Arrangeur de Cor et de Synth�tiseur de Michael Jackson 979 00:57:00,177 --> 00:57:02,217 Quincy, toujours le premier � d�couvrir de nouveaux talents, 980 00:57:02,307 --> 00:57:04,307 a entendu parler de nous pour la section de cuivres, 981 00:57:04,387 --> 00:57:07,347 et nous a appel�s un soir : "Jerry, c'est Quincy Jones." 982 00:57:07,427 --> 00:57:10,717 "Comment ? Oui, vous voulez jouer sur notre disque ?" "Bien s�r." 983 00:57:10,807 --> 00:57:14,177 "Vous voulez un arrangement ?" "D'accord." 984 00:57:14,677 --> 00:57:17,387 Et il a propos� de se voir le lendemain. 985 00:57:17,467 --> 00:57:23,137 C'�tait le d�but d'une amiti� de 30 ans avec Quincy. 986 00:57:23,347 --> 00:57:26,467 Les cornistes sont des joueurs de saxo, 987 00:57:26,507 --> 00:57:28,137 Kim Hutchcroft et Larry Williams. 988 00:57:28,177 --> 00:57:29,967 Vid�o Film�e par Michael Jackson Los Angeles, Californie 989 00:57:30,097 --> 00:57:34,467 Le trompettiste, Gary Grant. Le tromboniste, Bill Reichenbach. 990 00:57:34,507 --> 00:57:36,137 Sortie soudaine. 991 00:57:40,257 --> 00:57:42,257 Encore, deux trompettes et deux saxos. 992 00:57:43,177 --> 00:57:47,717 Le jour de l'audition, je portais une robe noire Danskin, 993 00:57:47,807 --> 00:57:50,177 avec des bottes et des bracelets. 994 00:57:50,257 --> 00:57:52,677 C'�tait un peu ma signature � l'�poque. 995 00:57:53,097 --> 00:57:55,887 J'ai su que Michael aimait mon look. 996 00:57:55,967 --> 00:57:59,257 Il aimait le style de ce que j'avais fait. 997 00:57:59,347 --> 00:58:00,677 Donc il a gard� �a. 998 00:58:00,757 --> 00:58:02,807 On a recr�� un look complet pour elle. 999 00:58:02,967 --> 00:58:05,347 Extensions de cheveux, nouveau maquillage. 1000 00:58:05,387 --> 00:58:07,507 J'avais deux robes. Une rose et une noire. 1001 00:58:07,637 --> 00:58:08,887 Mariah Carey Artiste 1002 00:58:09,007 --> 00:58:13,557 La noire rappelait celle de Tatiana. 1003 00:58:13,677 --> 00:58:14,887 C'est ce que je ressentais. 1004 00:58:28,967 --> 00:58:31,347 Quand il court apr�s la fille sur la vid�o de The Way You Make Me Feel, 1005 00:58:31,427 --> 00:58:32,717 Justin Bieber Artiste 1006 00:58:32,807 --> 00:58:34,887 c'est comme �a que je voyais ma vid�o de Baby. 1007 00:58:34,967 --> 00:58:36,507 C'est de l� qu'on est partis. 1008 00:58:36,597 --> 00:58:39,177 Dans mon clip, je suis sur une piste de bowling, 1009 00:58:39,257 --> 00:58:41,097 en version moderne. 1010 00:58:41,217 --> 00:58:44,137 Je lui cours apr�s pour la charmer. 1011 00:58:51,097 --> 00:58:52,257 Michael m'a dit : 1012 00:58:52,387 --> 00:58:55,307 J'ai dit � Joe Pytka, le futur r�alisateur : "Je ne mettrai pas de danse. 1013 00:58:55,387 --> 00:58:58,257 "Mais plus je l'entends, plus j'ai envie d'en mettre. 1014 00:58:58,387 --> 00:59:00,927 "Tu peux aller essayer des trucs au studio 1015 00:59:01,057 --> 00:59:02,257 "et je t'y rejoindrai." 1016 00:59:02,387 --> 00:59:05,507 Alors Joe vient voir ce qu'on faisait. Il entend la musique 1017 00:59:05,597 --> 00:59:07,257 et il fait : "Que se passe-t-il ?" 1018 00:59:07,347 --> 00:59:09,007 Ce superbe morceau est chor�graphi� 1019 00:59:09,097 --> 00:59:12,347 mais l'id�e que j'avais pour cette vid�o n'avait pas sa place. 1020 00:59:12,427 --> 00:59:16,557 On a d� vite improviser pour trouver o� mettre �a 1021 00:59:16,637 --> 00:59:18,677 et on a pens� aux bouches d'incendie. 1022 01:00:05,757 --> 01:00:08,807 Les fans me demandaient toujours : 1023 01:00:08,887 --> 01:00:11,347 "Pourquoi il te poursuit si longtemps 1024 01:00:11,467 --> 01:00:13,137 "juste pour un c�lin et pas un baiser ?" 1025 01:00:13,257 --> 01:00:16,677 Joe Pytka, le r�alisateur, m'a chuchot� � l'oreille, 1026 01:00:16,807 --> 01:00:19,347 juste avant la derni�re sc�ne, o� on s'�treint. 1027 01:00:19,467 --> 01:00:21,637 Il m'a dit : 1028 01:00:21,717 --> 01:00:23,467 "Ne l'embrasse pas." 1029 01:00:24,467 --> 01:00:26,887 Je trouvais que le baiser faisait cucul. 1030 01:00:27,217 --> 01:00:28,967 Je n'�tais m�me pas s�r de le vouloir aussi pr�s. 1031 01:00:29,057 --> 01:00:30,467 Je voulais peut-�tre arr�ter l�. 1032 01:00:30,557 --> 01:00:32,927 Mais au final, avec l'�treinte et tout �a, 1033 01:00:33,097 --> 01:00:36,257 il me fait : "Comme il devait y avoir un baiser 1034 01:00:36,347 --> 01:00:38,467 "mais que Michael est trop timide pour �a, ne l'embrasse pas." 1035 01:00:38,557 --> 01:00:43,057 Quand Michael est arriv� et qu'on s'est �treints, 1036 01:00:43,137 --> 01:00:49,467 j'ai senti son haleine menthol�e. 1037 01:00:49,757 --> 01:00:51,347 - Donc... - C'�tait un signal ! 1038 01:00:51,427 --> 01:00:53,677 - Il s'�tait pr�par�... - Tu aurais d� le faire ! 1039 01:00:53,717 --> 01:00:58,847 On m'avait dit qu'il ne pourrait pas supporter un baiser 1040 01:00:58,967 --> 01:01:00,307 car trop timide, 1041 01:01:00,347 --> 01:01:02,257 je n'ai pas voulu profiter de la situation. 1042 01:01:02,507 --> 01:01:05,177 Tatiana n'�tait pas timide. 1043 01:01:05,217 --> 01:01:07,057 Pas du tout. 1044 01:01:07,177 --> 01:01:10,387 En parlant de cette histoire, 1045 01:01:10,467 --> 01:01:15,427 on lui a interdit d'embrasser Michael sur sc�ne. 1046 01:01:15,557 --> 01:01:18,057 Il se plaignait qu'elle aguichait trop sur sc�ne. 1047 01:01:18,137 --> 01:01:19,887 Bad U.S. Tour Madison Square Garden - 3 mars 1988 1048 01:01:19,967 --> 01:01:22,557 J'ai plaisant� : "Ce film va �tre interdit aux mineurs." 1049 01:01:22,637 --> 01:01:24,467 Je lui ai dit : "Pourquoi tu ne la baises pas ? 1050 01:01:24,557 --> 01:01:27,097 "Baise-la, qu'on n'en parle plus." 1051 01:01:27,637 --> 01:01:29,137 Il a rigol�. 1052 01:01:29,217 --> 01:01:32,217 Et Frank dit : "Mais qu'est-ce que tu fais ? 1053 01:01:32,347 --> 01:01:33,717 "J'ai assez de soucis. 1054 01:01:33,847 --> 01:01:35,927 "Ne l'incite pas � se faire cette nana." 1055 01:01:36,057 --> 01:01:38,847 Mais c'est devenu une r�gle pour moi, 1056 01:01:38,887 --> 01:01:41,717 car j'ai dit : "D'accord, si Michael n'embrasse pas sur le clip, 1057 01:01:41,887 --> 01:01:44,217 "personne ne devrait le faire." 1058 01:01:44,307 --> 01:01:49,557 Alors depuis ce jour, je coupe tous les baisers des clips, 1059 01:01:49,597 --> 01:01:52,677 surtout celui de Justin Bieber. 1060 01:01:52,757 --> 01:01:55,967 Il allait embrasser une nana et je ne le voulais pas. 1061 01:01:56,057 --> 01:01:58,637 Je me suis �nerv�, car il voulait embrasser la fille. 1062 01:01:58,717 --> 01:02:00,257 En plus, elle �tait noire. 1063 01:02:00,347 --> 01:02:04,257 J'ai dit : "Tu vas bousiller ton image." 1064 01:02:11,427 --> 01:02:13,257 Regarde, mamie. 1065 01:02:13,347 --> 01:02:15,007 C'est... 1066 01:02:16,427 --> 01:02:17,757 C'est... 1067 01:02:20,217 --> 01:02:21,427 Mandaveli ? 1068 01:02:21,467 --> 01:02:24,427 Non, Michael Jackson ! 1069 01:02:24,467 --> 01:02:26,307 Michael Jackson ! 1070 01:02:26,427 --> 01:02:32,097 Speed Demon est une chanson m�connue de l'album 1071 01:02:32,177 --> 01:02:35,807 mais elle sert de m�taphore pour tout l'album. 1072 01:02:35,887 --> 01:02:40,467 Car en fait, Michael essaie de fuir avec cet album. 1073 01:02:40,557 --> 01:02:42,557 Fuir de tout ce qui l'enclave. 1074 01:02:42,637 --> 01:02:44,557 Tout ce qui le fait suffoquer. 1075 01:02:44,637 --> 01:02:46,967 - Le voil�. - Salut ! 1076 01:02:47,057 --> 01:02:49,347 Tu me donnes un autographe ? 1077 01:02:50,057 --> 01:02:52,137 Tu me signes sur le ventre ? 1078 01:02:52,307 --> 01:02:54,307 Speed Demon, c'�tait ma chanson. Je suis percussionniste 1079 01:02:54,427 --> 01:02:55,887 ?uestlove Artiste 1080 01:02:55,967 --> 01:03:00,807 et cette chanson, c'est de l'adr�naline pure. 1081 01:03:01,097 --> 01:03:03,847 Dans le style d'arrangement rythmique � la James Brown 1082 01:03:03,967 --> 01:03:06,347 o� on utilise les instruments comme percussions. 1083 01:03:15,307 --> 01:03:16,807 On aurait dit du modelage anim� 1084 01:03:16,887 --> 01:03:18,137 Will Vinton Producteur et R�alisateur de l'Animation 1085 01:03:18,217 --> 01:03:20,177 transf�r� dans un cadre vivant. 1086 01:03:20,257 --> 01:03:24,507 Cette id�e de vid�o �tait un m�lange 1087 01:03:24,597 --> 01:03:29,427 de live et de modelage anim�. 1088 01:03:29,557 --> 01:03:32,217 Il y a un endroit dans l'histoire 1089 01:03:32,307 --> 01:03:35,467 o� il se transforme en personnage, Spike Rabbit, 1090 01:03:35,507 --> 01:03:38,847 pour �loigner les paparazzi. 1091 01:03:39,177 --> 01:03:43,347 Notre personnage, Spike, se balade � travers cette chasse � l'homme. 1092 01:03:43,467 --> 01:03:46,557 Mais quand ils reviennent et se s�parent, c'est comme �a. 1093 01:03:46,677 --> 01:03:49,677 Spike est encore l�, et Michael est l�. 1094 01:03:49,757 --> 01:03:54,387 Ils dansent en duo. 1095 01:03:54,677 --> 01:04:00,557 On a fait danser Spike Rabbit � c�t� de Michael. 1096 01:04:01,307 --> 01:04:04,507 C'�tait vraiment tr�s dr�le. 1097 01:04:04,597 --> 01:04:07,507 D'abord parce qu'on a d� trouver la chor�graphie, 1098 01:04:07,597 --> 01:04:10,557 entre ce qu'il allait faire et comment on allait le faire, 1099 01:04:10,677 --> 01:04:12,927 savoir exactement ce qu'allaient donner les pas, 1100 01:04:13,007 --> 01:04:15,007 et tout faire correspondre avec la musique. 1101 01:04:15,057 --> 01:04:18,507 Plut�t que d'y aller doucement, on s'est jet�s dedans. 1102 01:04:18,557 --> 01:04:19,887 - Une excitation ? - Oui. 1103 01:04:19,967 --> 01:04:23,217 J'aimerais bien. Je me sens faible. C'est tr�s d�licat. 1104 01:04:23,557 --> 01:04:27,177 Apr�s avoir fini avec Speed Demon, 1105 01:04:27,217 --> 01:04:30,097 il est venu un jour. 1106 01:04:30,347 --> 01:04:34,597 Et il nous a dit combien il aimait la bande-annonce de California Raisin. 1107 01:04:34,717 --> 01:04:39,597 J'ai compris ce qu'il voulait dire et j'ai dit : "Michael, tu devrais faire le Raisin." 1108 01:04:39,677 --> 01:04:40,927 "Oui." 1109 01:04:41,007 --> 01:04:43,637 Message de Michael Jackson R�pondeur de Will Vinton - Janvier 1989 1110 01:04:43,717 --> 01:04:47,807 Will, rappelle-moi concernant l'int�rimaire. 1111 01:04:47,887 --> 01:04:52,137 Le personnage doit �tre bien plus fort. Il ne correspond pas vraiment. 1112 01:04:53,307 --> 01:04:56,257 C'est tr�s important. Merci. Au revoir. 1113 01:04:57,257 --> 01:04:59,347 Les raisins rappeurs qui s'animent derri�re moi... 1114 01:04:59,427 --> 01:05:02,387 Maquette Vid�o Will Vinton Encino, Californie - F�vrier 1989 1115 01:05:02,427 --> 01:05:04,177 Je voulais d�finir le personnage. 1116 01:05:04,257 --> 01:05:08,807 En termes d'expression, ce qui fait 99 % du personnage. 1117 01:05:11,257 --> 01:05:16,007 L'un a des lunettes et son attitude sugg�re 1118 01:05:16,097 --> 01:05:20,097 que j'ai de la chance qu'il soit venu, car il est super cool. 1119 01:05:20,177 --> 01:05:23,387 Il est m�me trop cool pour �a, comme �a... 1120 01:05:38,137 --> 01:05:42,057 L'autre fait plus sarcastique. L'air de dire : "Que regardes-tu ?" 1121 01:05:42,137 --> 01:05:46,257 L'autre raisin pourrait �tre dans ce style. Sans lunettes, donc l'expression 1122 01:05:47,467 --> 01:05:49,847 passe par le regard. 1123 01:06:01,307 --> 01:06:02,967 Comme �a. 1124 01:06:03,887 --> 01:06:07,887 Michael Jackson Publicit� California Raisins - Juillet 1989 1125 01:06:35,507 --> 01:06:37,507 Ce doit �tre ce que j'ai mang�. 1126 01:06:42,177 --> 01:06:47,597 Maintenant, aux platines, j'ai le 45 tours de Liberian Girl. 1127 01:06:47,677 --> 01:06:51,557 Et Run-D.M.C. contre Sucker M.C. 1128 01:06:51,637 --> 01:06:53,757 �a donne �a. 1129 01:06:56,807 --> 01:07:02,887 Quincy voulait une sorte d'intro africaine ici. 1130 01:07:03,007 --> 01:07:07,507 Voici Michael Boddicker au synth�tiseur et tous ces effets 1131 01:07:10,807 --> 01:07:14,677 qui rappellent un peu le coucher de soleil africain. 1132 01:07:27,467 --> 01:07:30,427 Les gens ont sous-estim� le fondement. 1133 01:07:30,507 --> 01:07:32,137 Personne d'autre n'�crivait de chansons 1134 01:07:32,217 --> 01:07:33,927 Nelson George Critique Musique Noire - Billboard Magazine 1135 01:07:34,007 --> 01:07:38,597 aussi belles sur les femmes africaines en 1987-88. 1136 01:07:38,717 --> 01:07:40,387 Comment tu vas, Michael ? Ravi de te revoir. 1137 01:07:40,467 --> 01:07:41,717 Nelson Mandela Pretoria, Afrique du Sud 1138 01:07:41,807 --> 01:07:43,137 - Ravi aussi. - Oui. 1139 01:07:45,557 --> 01:07:47,177 J'ai pass� de tr�s bons moments. 1140 01:07:47,257 --> 01:07:49,387 C'�tait g�nial. Je ne veux pas partir. 1141 01:07:49,427 --> 01:07:51,007 C'�tait la plus grande pop star du monde 1142 01:07:51,097 --> 01:07:52,387 et entre guillemets, il voulait �tre blanc. 1143 01:07:52,427 --> 01:07:53,717 Gabon, Afrique 11 f�vrier 1992 1144 01:07:54,097 --> 01:07:58,097 Pourtant, il aime la beaut�, et pour lui, l'Afrique est un endroit magnifique. 1145 01:07:58,557 --> 01:08:02,257 Il est clair que Michael avait une forte sensibilit� africaine. 1146 01:08:02,347 --> 01:08:04,847 Il allait souvent en Afrique. Il y �tait tr�s engag�. 1147 01:08:04,927 --> 01:08:07,137 Y a-t-il une Lib�rienne dans votre vie ? 1148 01:08:07,967 --> 01:08:12,307 Non. J'ai �crit �a chez moi dans la salle de jeux. 1149 01:08:12,387 --> 01:08:15,177 Je devais jouer au flipper. 1150 01:08:15,257 --> 01:08:18,467 Et cette chanson a jailli de mon esprit. 1151 01:08:18,557 --> 01:08:22,347 Je crois que j'ai couru en haut l'enregistrer 1152 01:08:23,557 --> 01:08:25,177 et que c'est devenu Liberian Girl. 1153 01:08:25,257 --> 01:08:26,507 Elle a �t� cr��e 1154 01:08:26,597 --> 01:08:29,257 John Barnes - Co-Producteur, Compositeur, Arrangeur et Musicien 1155 01:08:29,307 --> 01:08:31,637 comme �a, en un �clair. 1156 01:08:31,717 --> 01:08:34,637 D'habitude, il fallait du temps pour tout assembler, 1157 01:08:34,757 --> 01:08:37,847 mais il a fallu trois ou quatre heures pour celle-ci. 1158 01:08:38,097 --> 01:08:41,467 Je crois fermement � l'imagination acoustique. 1159 01:08:41,597 --> 01:08:43,177 Bruce Swedien Ing�nieur du Son de Michael Jackson 1160 01:08:43,307 --> 01:08:44,717 Pas de r�alit� acoustique. 1161 01:08:45,007 --> 01:08:53,177 L'imagination acoustique, c'est imaginer un environnement acoustique. 1162 01:08:53,387 --> 01:08:55,217 Vous seul le voyez. 1163 01:08:55,307 --> 01:09:01,387 Je percevais ces incroyables environnements acoustiques et... 1164 01:09:01,507 --> 01:09:03,597 - Liberian Girl ? - Liberian Girl... 1165 01:09:03,677 --> 01:09:05,097 Parfait ! 1166 01:09:05,177 --> 01:09:06,757 ... est l'exemple parfait. 1167 01:09:06,847 --> 01:09:08,847 J'ai fait un peu de synth� l�-dessus. 1168 01:09:09,967 --> 01:09:12,257 Cette partie-l�. 1169 01:09:13,807 --> 01:09:16,597 Il y a un truc avec des oiseaux � la fin. 1170 01:09:16,677 --> 01:09:20,387 Quincy m'a demand� un truc avec des oiseaux. 1171 01:09:20,507 --> 01:09:23,847 Il y en a un peu. Il y en aura plus la prochaine fois. 1172 01:09:23,887 --> 01:09:26,217 Voici la partie 1173 01:09:28,177 --> 01:09:29,507 que j'ai �crite. 1174 01:09:29,557 --> 01:09:31,677 Je joue de la batterie sur Speed Demon et Liberian Girl. 1175 01:09:31,757 --> 01:09:33,217 Mike Brando Confident/Garde du Corps de Michael 1176 01:09:33,347 --> 01:09:35,257 C'�tait super. J'ai ador� faire Liberian Girl. 1177 01:09:35,347 --> 01:09:37,057 Tout le monde me demandait : 1178 01:09:37,137 --> 01:09:41,557 "Pourquoi Michael a �crit une chanson sur une femme libraire ?" 1179 01:09:41,677 --> 01:09:43,677 Oui. Il y a une femme sexy derri�re un comptoir 1180 01:09:43,757 --> 01:09:45,887 avec des lunettes et un crayon dans les cheveux. 1181 01:09:45,967 --> 01:09:47,307 Cee Lo Green Artiste 1182 01:09:47,387 --> 01:09:48,677 Elle rel�che ses cheveux. 1183 01:09:48,757 --> 01:09:50,097 Je croyais qu'il parlait de �a. 1184 01:09:51,467 --> 01:09:54,347 Non, je ne veux pas... 1185 01:09:54,387 --> 01:09:56,847 Il trouvait �a vraiment hilarant. 1186 01:09:56,887 --> 01:09:59,057 Et pour la vid�o de Liberian Girl, 1187 01:09:59,557 --> 01:10:03,387 ils ne devaient plus avoir de budget. 1188 01:10:03,427 --> 01:10:07,427 Il y a juste quelques c�l�brit�s qui attendent que Michael se pointe. 1189 01:10:18,347 --> 01:10:22,597 Michael n'�tait pas dans le clip, car je crois qu'il en avait marre. 1190 01:10:22,677 --> 01:10:24,427 J'en ai parl� avec Walt Yetnikoff 1191 01:10:24,557 --> 01:10:26,807 et il a dit : "Il faut l'inclure au clip." 1192 01:10:26,887 --> 01:10:29,967 Donc j'ai dit � Michael : "Tu dois appara�tre sur le clip." 1193 01:10:31,137 --> 01:10:32,847 Il a eu une id�e : 1194 01:10:33,637 --> 01:10:35,847 "Tu as une prise et 15 minutes." 1195 01:10:35,927 --> 01:10:37,557 Dernier Plan du Mini-Film LIBERIAN GIRL 1196 01:10:37,597 --> 01:10:41,757 Une seconde. Je te dirai quand je serai pr�t. Une seconde. 1197 01:10:41,887 --> 01:10:43,807 - Pr�t ? - Presque. 1198 01:10:43,927 --> 01:10:46,427 Il s'est assis. Ils se sont lev�s 1199 01:10:46,467 --> 01:10:48,597 et ont dit : "Action !" 1200 01:10:48,637 --> 01:10:50,217 Action. 1201 01:10:58,257 --> 01:11:00,847 Allez, c'est fini. 1202 01:11:01,967 --> 01:11:03,217 Coupez. 1203 01:11:03,427 --> 01:11:04,807 Il n'a m�me pas coup� le moteur. 1204 01:11:04,927 --> 01:11:08,137 Il est sorti de la voiture, sans maquillage, s'est assis. 1205 01:11:08,217 --> 01:11:10,257 Une seule prise et hop, il est parti. 1206 01:11:11,097 --> 01:11:13,347 Michael Jackson et Stevie Wonder Westlake Studios - Studio D 1207 01:11:13,427 --> 01:11:14,677 Los Angeles, Californie 23 septembre 1988 1208 01:11:15,597 --> 01:11:17,427 Je vais me ridiculiser. 1209 01:11:30,097 --> 01:11:31,347 Encore une fois, s'il vous pla�t. 1210 01:11:31,467 --> 01:11:33,347 Comment Just Good Friends a fait l'album ? 1211 01:11:33,467 --> 01:11:35,307 John Robinson - Batteur de Michael Jackson - 1979-1987 1212 01:11:35,347 --> 01:11:36,807 - Eh bien... - Ils auraient pu en choisir une meilleure. 1213 01:11:36,847 --> 01:11:39,057 Michael ou Stevie aurait pu en �crire une. 1214 01:11:39,137 --> 01:11:40,807 Ils auraient pu en prendre une de leur catalogue. 1215 01:11:41,177 --> 01:11:44,007 Un album doit comporter des tubes et de simples chansons. 1216 01:11:44,097 --> 01:11:49,257 Michael Jackson, avec Bad, a eu 11 tubes. 1217 01:11:50,307 --> 01:11:54,637 Avec Michael, toutes les chansons devaient sortir du lot 1218 01:11:54,717 --> 01:11:58,307 et devenir de super singles. 1219 01:11:58,387 --> 01:12:01,137 Comme ils essayaient de sortir un single, 1220 01:12:01,177 --> 01:12:06,427 et que c'�tait deux anciens prodiges de l'esprit Motown, 1221 01:12:06,757 --> 01:12:09,507 on s'attendait � un tube d'enfer. 1222 01:12:10,307 --> 01:12:15,507 Just Good Friends s'est av�r�e une sorte de pause-caf� 1223 01:12:16,347 --> 01:12:19,677 entre Liberian Girl et Another Part of Me. 1224 01:12:19,757 --> 01:12:23,257 Beaucoup d'autres choses, � ce moment-l�, 1225 01:12:24,257 --> 01:12:27,597 auraient pu �tre aussi convaincantes, ou m�me plus. 1226 01:12:28,057 --> 01:12:31,807 M�me les meilleurs peuvent tr�bucher un peu. 1227 01:12:31,887 --> 01:12:33,887 J'adore Stevie Wonder. 1228 01:12:33,967 --> 01:12:36,137 Il a un talent incroyable. 1229 01:12:37,307 --> 01:12:38,717 Il est aussi tr�s bosseur. 1230 01:12:38,807 --> 01:12:41,347 Ils travaillent et enregistrent sans rel�che. 1231 01:12:41,427 --> 01:12:45,387 Je voulais qu'il fasse une chanson sur l'album 1232 01:12:45,507 --> 01:12:46,887 Stevie Wonder Artiste 1233 01:12:46,967 --> 01:12:50,927 Characters. C'�tait Get It. 1234 01:12:51,057 --> 01:12:54,887 Donc on s'est mutuellement rendu service. 1235 01:12:55,847 --> 01:12:59,427 J'ai fait en sorte qu'il fasse une de mes chansons. 1236 01:12:59,557 --> 01:13:00,927 Oui. 1237 01:13:08,347 --> 01:13:12,217 On ne trouvait pas la bonne chanson. Je savais que je ne l'avais pas. 1238 01:13:12,347 --> 01:13:13,637 Voix de Quincy Jones 1239 01:13:13,717 --> 01:13:15,847 Quelqu'un a dit que �a ne marchait pas. Je le savais. 1240 01:13:22,097 --> 01:13:23,927 C'est mieux, maintenant. 1241 01:13:24,007 --> 01:13:26,757 - Je peux composer cette partie. - D�sol�. 1242 01:13:26,847 --> 01:13:28,097 - Super. - Superbe. 1243 01:13:28,177 --> 01:13:29,757 Pr�t � partir ? 1244 01:13:29,847 --> 01:13:31,097 C'est fini ? 1245 01:13:31,217 --> 01:13:33,717 Je me suis enfui. 1246 01:13:34,307 --> 01:13:37,887 Another Part of Me. Mon morceau pr�f�r� de l'album Bad. 1247 01:13:37,927 --> 01:13:40,847 Tous les instruments de cette chanson, ses voix, 1248 01:13:40,927 --> 01:13:42,177 Chris Brown Artiste 1249 01:13:42,257 --> 01:13:45,257 personne n'enseigne �a. C'est inn�. 1250 01:13:45,347 --> 01:13:47,597 Donc peu importe o� il en �tait, 1251 01:13:47,637 --> 01:13:50,677 c'�tait : "Je suis dedans. Je le sens. J'en ai besoin." 1252 01:13:50,807 --> 01:13:53,177 C'est son talent. 1253 01:13:53,257 --> 01:13:56,927 La chanson ne devait pas figurer dans l'album, 1254 01:13:57,007 --> 01:13:58,427 car il l'avait enregistr�e avant. 1255 01:13:58,507 --> 01:14:01,007 Il pr�f�rait la chanson Streetwalker. 1256 01:14:08,217 --> 01:14:11,387 La d�cision finale sera celle qui fera danser Michael. 1257 01:14:11,467 --> 01:14:15,137 Alors, quand Quincy a vu Michael danser sur Another Part of Me, 1258 01:14:15,257 --> 01:14:17,597 il a dit : "Voil�, cette chanson sera sur l'album." 1259 01:14:17,637 --> 01:14:20,137 Bad, de Michael Jackson, 1260 01:14:20,257 --> 01:14:24,347 c'est de la musique noire, le premier album pop adapt� pour un stade. 1261 01:14:24,467 --> 01:14:29,307 Chaque chanson est sortie de sa t�te. 1262 01:14:29,347 --> 01:14:32,507 "Voil� ce que je veux voir quand je la chante 1263 01:14:32,637 --> 01:14:35,257 "devant 60 ou 80 000 personnes." 1264 01:14:49,007 --> 01:14:51,347 "Bad European Tour" Juillet 1988 1265 01:18:19,467 --> 01:18:21,847 Les gens oublient que Michael Jackson est un chanteur soul. 1266 01:18:21,887 --> 01:18:25,557 Michael Jackson a grandi en observant Jackie Wilson, James Brown et les autres. 1267 01:18:25,637 --> 01:18:29,557 Donc son d�faut, c'est d'�tre grossier. 1268 01:18:29,887 --> 01:18:31,717 J'adore Dirty Diana. 1269 01:18:31,847 --> 01:18:33,887 - Une de mes pr�f�r�es. - Pourquoi ? 1270 01:18:34,007 --> 01:18:38,137 C'est l'histoire d'une groupie. 1271 01:18:39,057 --> 01:18:41,427 Je d�teste le mot "groupie", mais c'est �a. 1272 01:18:41,597 --> 01:18:43,967 Je l'ai v�cu, 1273 01:18:44,097 --> 01:18:45,807 tout comme ceux qui font des tourn�es. 1274 01:18:46,007 --> 01:18:48,057 Dirty Diana. 1275 01:18:48,137 --> 01:18:52,927 Qui aurait cru que je vivrais la chanson plusieurs fois dans ma vie ? 1276 01:18:53,007 --> 01:18:55,347 J'aime Dirty Diana. Je l'ai rencontr�e. 1277 01:18:56,097 --> 01:18:58,427 Je l'ai rencontr�e plusieurs fois. 1278 01:18:58,717 --> 01:19:00,427 Merci. 1279 01:19:00,507 --> 01:19:05,427 Merci, Michael, de faire vivre une partie de moi sur la tourn�e. 1280 01:19:05,507 --> 01:19:08,557 Quand on �tait gamins, on se demandait s'il parlait de Diana Ross. 1281 01:19:08,597 --> 01:19:11,097 "A-t-il eu une aventure avec elle ?" Non, pas du tout. 1282 01:19:11,307 --> 01:19:13,927 On �tait gamins et on ignorait ce qui se passait. Qui �tait Diana ? 1283 01:19:13,967 --> 01:19:15,257 Que faisait-elle de sale ? 1284 01:19:15,307 --> 01:19:17,427 Un jour, comme �a, Quincy m'appelle. 1285 01:19:17,557 --> 01:19:18,757 Steve Stevens Guitariste - Dirty Diana 1286 01:19:18,887 --> 01:19:21,177 Je croyais qu'on me faisait une blague. 1287 01:19:21,307 --> 01:19:27,007 Il me fait : "C'est Quincy Jones. On travaille sur la suite de Thriller de Michael. 1288 01:19:27,557 --> 01:19:28,967 "On a un morceau de rock." 1289 01:19:29,057 --> 01:19:33,927 Je ne suis pas un guitariste de session. 1290 01:19:34,307 --> 01:19:37,177 Alors, j'ai dit � Quincy : "Je souhaite juste 1291 01:19:37,257 --> 01:19:40,007 "travailler avec Michael au studio." 1292 01:19:40,097 --> 01:19:43,637 Il m'a r�pondu : "Bien s�r qu'il sera l�. C'est son disque. 1293 01:19:43,717 --> 01:19:45,137 "Il sera dans le studio." 1294 01:19:45,217 --> 01:19:48,467 J'ai ouvert la porte du studio de Westlake 1295 01:19:48,597 --> 01:19:50,887 et ils �taient trois : Bruce Swedien, l'ing�nieur, 1296 01:19:50,967 --> 01:19:52,887 Quincy Jones et Michael Jackson. 1297 01:19:53,427 --> 01:19:57,097 J'ai tout de suite remarqu� que Michael avait des mocassins. 1298 01:19:57,137 --> 01:20:03,007 Ils �taient immacul�s. Je me suis dit : "C'est bon. Il porte des mocassins." 1299 01:20:03,177 --> 01:20:06,177 Voici la guitare avec laquelle j'ai enregistr� Dirty Diana. 1300 01:20:06,257 --> 01:20:08,927 Elle devait rester dans son �tui 1301 01:20:09,007 --> 01:20:10,677 et a d� n'en sortir qu'une fois. 1302 01:20:10,757 --> 01:20:13,257 Je joue rarement de cette guitare. 1303 01:20:13,347 --> 01:20:16,307 L'accompagnement durait huit minutes. 1304 01:20:16,507 --> 01:20:20,347 Et pendant le morceau, Michael �tait l�... 1305 01:20:25,887 --> 01:20:29,807 Il �tait cat�gorique. Il y a un petit blanc � la 3e phrase. 1306 01:20:29,847 --> 01:20:33,177 C'est subtil, et je n'ai pas capt� tout de suite. 1307 01:20:35,307 --> 01:20:38,007 Mais ce petit truc �tait tr�s important pour lui. 1308 01:20:38,057 --> 01:20:40,507 Rattraper ce petit blanc. 1309 01:20:40,557 --> 01:20:42,807 Je ne comprenais pas qu'il en fasse autant cas. 1310 01:20:42,847 --> 01:20:45,057 Ne pas jouer, c'est g�nial. 1311 01:20:45,217 --> 01:20:49,427 Ce qu'on ne joue pas est aussi important que ce qu'on joue. 1312 01:21:02,927 --> 01:21:04,177 Mais c'est bien. 1313 01:21:10,057 --> 01:21:12,217 Il voulait faire Dirty Diana. 1314 01:21:12,347 --> 01:21:16,637 Les deux clips devaient changer la perception du public de qui il �tait. 1315 01:21:16,717 --> 01:21:18,057 Joe Pytka R�alisateur 1316 01:21:18,097 --> 01:21:19,847 Pour le premier, il fallait lui trouver une nana, 1317 01:21:19,887 --> 01:21:22,217 et pour le second, c'�tait un m�talleux. 1318 01:21:28,427 --> 01:21:34,137 L'id�e originale, c'�tait qu'ils finissent sous une pluie torrentielle. 1319 01:21:34,257 --> 01:21:37,757 Le 2e jour, on voulait faire sauter le plateau 1320 01:21:37,847 --> 01:21:40,927 pour qu'il finisse compl�tement sous la pluie. 1321 01:21:41,007 --> 01:21:42,717 Le vent et la pluie. 1322 01:21:42,807 --> 01:21:45,557 On voulait faire dispara�tre le public. 1323 01:21:45,637 --> 01:21:50,557 Mais le 1er jour, il glissait sur les genoux sans genouill�res. 1324 01:21:50,637 --> 01:21:53,597 Le 2e jour, on �tait pr�ts pour la pluie et le reste, 1325 01:21:53,677 --> 01:21:55,257 mais il ne pouvait plus danser. 1326 01:21:55,347 --> 01:21:57,597 On n'a pas pu continuer, mais ce n'�tait pas grave. 1327 01:21:57,677 --> 01:22:00,597 On voit le vent et le reste le 1er jour... 1328 01:22:00,637 --> 01:22:02,757 Et il devait y avoir le d�luge apr�s �a. 1329 01:22:02,807 --> 01:22:06,807 On ne m'a pas dit que la photo prise sur le plateau 1330 01:22:06,967 --> 01:22:09,307 servirait pour la pochette de disque. 1331 01:22:09,387 --> 01:22:13,177 J'ai vu �a un jour. Je n'en revenais pas. 1332 01:22:13,307 --> 01:22:16,137 Michael savait toujours 1333 01:22:16,177 --> 01:22:19,137 comment sortir des sentiers battus tout en �tant un artiste noir 1334 01:22:19,217 --> 01:22:20,507 et en cr�ant son propre espace. 1335 01:22:20,597 --> 01:22:24,387 Michael avait un certain m�canisme interne. 1336 01:22:24,467 --> 01:22:28,057 Quand il sentait la musique, que le rythme �tait bon, 1337 01:22:28,137 --> 01:22:33,007 qu'il y avait la bonne cadence, la bonne intensit� 1338 01:22:33,097 --> 01:22:35,097 et la syncope. 1339 01:22:35,137 --> 01:22:37,387 Il fallait qu'il bouge, qu'il danse. 1340 01:22:37,467 --> 01:22:39,467 Quand il se mettait � danser, 1341 01:22:39,557 --> 01:22:42,637 il savait si la balance �tait correcte, 1342 01:22:42,677 --> 01:22:44,347 si les �l�ments �taient bons, 1343 01:22:44,467 --> 01:22:46,467 si la syncope �tait bien articul�e. 1344 01:22:46,807 --> 01:22:49,177 Michael m'a donn� la musique et dit : 1345 01:22:49,347 --> 01:22:50,557 Vincent Paterson Chor�graphe 1346 01:22:50,677 --> 01:22:54,507 "N'impose pas ton opinion, ton ressenti, ta chor�graphie, 1347 01:22:54,557 --> 01:22:56,557 "ni tes id�es sur la musique. 1348 01:22:56,677 --> 01:22:59,097 "Laisse la musique te parler et te dire ce qu'elle veut �tre." 1349 01:22:59,217 --> 01:23:01,257 La 1re fois qu'on en a parl�, 1350 01:23:01,347 --> 01:23:02,597 Colin Chilvers R�alisateur 1351 01:23:02,677 --> 01:23:06,427 il avait une id�e de ce qu'il voulait faire. 1352 01:23:06,507 --> 01:23:10,847 Le robot, la voiture, les enfants, la drogue... 1353 01:23:10,927 --> 01:23:13,347 Je veux que tous les enfants de ce monde se droguent par ma faute. 1354 01:23:13,597 --> 01:23:18,007 Comment amener �a dans une histoire qui comportait un morceau un milieu, 1355 01:23:18,097 --> 01:23:19,507 une chanson et une danse. 1356 01:23:19,597 --> 01:23:21,257 On a donc commenc� le travail. 1357 01:23:21,347 --> 01:23:22,597 Jeffrey Daniel Co-Chor�graphe 1358 01:23:22,677 --> 01:23:25,007 C'�tait Chicago Nights, et �a rappelait Smooth Criminal. 1359 01:23:25,137 --> 01:23:27,557 Il adorait Fred Astaire 1360 01:23:27,677 --> 01:23:34,097 et voulait absolument lui rendre hommage dans le film. 1361 01:23:34,597 --> 01:23:38,057 Pour Criminal Dance, regardez toutes les super danses de la cassette 1362 01:23:38,137 --> 01:23:39,887 "Observez les plus grands et devenez plus grand." 1363 01:23:39,967 --> 01:23:41,217 Karen Langford Conseill�re L�gale 1364 01:23:41,307 --> 01:23:44,257 Achetez tous les films de danse de Bob Fosse 1365 01:23:44,347 --> 01:23:46,057 �tudiez-les bien 1366 01:23:46,137 --> 01:23:49,307 "... conna�tre chaque pas, la musique, etc. 1367 01:23:49,387 --> 01:23:53,847 Flash Dance, All That Jazz, le morceau Girl Hunt de Band Wagon 1368 01:23:53,927 --> 01:23:56,057 THE BAND WAGON R�alis� par Vincente Minnelli - 1953 1369 01:24:42,927 --> 01:24:46,927 Ce dessin s'intitule "Criminal Jacket". 1370 01:24:47,007 --> 01:24:50,887 Il a cr�� une esquisse succincte de la veste 1371 01:24:50,927 --> 01:24:53,967 qu'il a fini par porter dans ce mini-film. 1372 01:24:54,137 --> 01:24:56,307 On voit m�me le bracelet. 1373 01:24:56,807 --> 01:24:58,677 Criminal Jacket en Noir 1374 01:24:58,807 --> 01:25:02,967 Il a m�me not� qu'il devait acheter ses chaussures Kenny avant 1375 01:25:03,007 --> 01:25:04,347 pour les casser. 1376 01:25:04,467 --> 01:25:08,137 Pour le style, j'ai montr� un truc que j'adore � Michael. 1377 01:25:08,217 --> 01:25:09,507 THE THIRD MAN R�alis� par Carol Reed - 1949 1378 01:25:09,597 --> 01:25:12,757 C'�tait The Third Man, car �a fait un peu gangster. 1379 01:25:12,847 --> 01:25:16,217 "On a film� dans ce style." Michael adorait. 1380 01:25:16,557 --> 01:25:20,807 Utiliser les ombres comme dans les films noirs. 1381 01:25:57,927 --> 01:26:01,387 Quincy m'a racont� une histoire il y a quelques ann�es. 1382 01:26:01,557 --> 01:26:04,757 Michael �tait capable d'arriver, 1383 01:26:04,847 --> 01:26:07,677 demander la voix d'un morceau 1384 01:26:08,007 --> 01:26:11,507 et rester l� � �couter pour r�gler le temps 1385 01:26:11,637 --> 01:26:14,177 et d�cider d'o� iraient les harmonies. 1386 01:26:14,217 --> 01:26:19,677 Il pouvait rester jusqu'� ce qu'il ait trouv� la bonne harmonie. 1387 01:26:19,757 --> 01:26:23,927 Quand je pense � Smooth Criminal, je suis impressionn� par la voix. 1388 01:26:24,057 --> 01:26:26,217 Il pouvait chanter, en baryton-basse et en t�nor. 1389 01:26:26,257 --> 01:26:28,057 Mais il chantait majoritairement en t�nor. 1390 01:26:28,137 --> 01:26:32,137 Exercices Vocaux de Michael Jackson 1994 1391 01:26:32,257 --> 01:26:35,007 Il descend jusqu'au "do" grave. 1392 01:26:35,097 --> 01:26:38,677 C'est un son grave. 1393 01:26:38,757 --> 01:26:41,557 Michael r�ussissait avec bravoure 1394 01:26:41,637 --> 01:26:44,597 � passer d'un sol � un do, trois octaves en dessus. 1395 01:26:44,677 --> 01:26:47,097 C'est �norme. �a fait plus de trois octaves et demie. 1396 01:26:47,177 --> 01:26:51,467 Il ne voulait vraiment pas grandir. Il voulait garder une voix d'enfant. 1397 01:26:51,557 --> 01:26:55,347 Je l'ai toujours encourag� � utiliser sa superbe voix. 1398 01:26:55,507 --> 01:26:59,597 Un jour, j'�tais en Europe et il m'appelle. Il fait : "Hello", 1399 01:26:59,757 --> 01:27:03,097 avec une voix tr�s masculine, de baryton. 1400 01:27:03,467 --> 01:27:05,597 Je lui ai demand� pourquoi il ne l'utilisait pas. 1401 01:27:05,677 --> 01:27:08,927 Il a dit : "Je n'aime pas �a. Je pr�f�re les aigus. 1402 01:27:08,967 --> 01:27:13,257 Exercices Vocaux de Michael Jackson 1994 1403 01:27:13,307 --> 01:27:15,177 Tu veux atteindre quels aigus ? 1404 01:27:15,257 --> 01:27:17,057 Le plus haut possible. 1405 01:27:17,347 --> 01:27:21,097 Pour certaines de ses chansons, il lui fallait une grande amplitude vocale. 1406 01:27:21,177 --> 01:27:25,847 Et avec les exercices que lui donne Seth Riggs, 1407 01:27:27,137 --> 01:27:28,807 il a pu gagner en amplitude. 1408 01:27:28,887 --> 01:27:31,257 Il pouvait donc chanter plus haut et plus bas. 1409 01:27:31,347 --> 01:27:34,427 Exercices Vocaux de Michael Jackson 1994 1410 01:27:34,507 --> 01:27:38,757 Je devais �tre s�r que sa voix �tait lin�aire du bas vers les aigus. 1411 01:27:38,927 --> 01:27:41,967 J'ai des exercices tr�s bizarres, 1412 01:27:42,097 --> 01:27:44,597 diff�rents de ce que les gens connaissent. 1413 01:27:44,637 --> 01:27:46,307 �a s'appelle "chant et conversation". 1414 01:27:46,347 --> 01:27:48,677 On a donc commenc� � faire �a. 1415 01:27:49,887 --> 01:27:53,467 Exercices Vocaux de Michael Jackson 1994 1416 01:27:54,967 --> 01:27:58,507 Exercices Vocaux de Michael Jackson 1994 1417 01:28:00,677 --> 01:28:04,347 Exercices Vocaux de Michael Jackson 1994 1418 01:28:04,427 --> 01:28:05,757 Parfois, il y a... 1419 01:28:05,847 --> 01:28:11,347 Exercices Vocaux de Michael Jackson 1994 1420 01:28:11,427 --> 01:28:14,137 J'ai essay� P.Y.T. pour Good Life. 1421 01:28:14,257 --> 01:28:16,057 Je l'ai vu chez Lyor Cohen. 1422 01:28:16,137 --> 01:28:17,467 Il a dit aimer ma voix. 1423 01:28:17,597 --> 01:28:20,927 J'ai pris �a tr�s au s�rieux et j'ai fait tout un album. 1424 01:28:21,007 --> 01:28:22,347 Kanye West Chanteur 1425 01:28:22,387 --> 01:28:25,887 Voici le micro que j'ai utilis� pour Michael, 1426 01:28:26,007 --> 01:28:28,347 � cette distance � peu pr�s, 1427 01:28:28,807 --> 01:28:31,347 pour tous les enregistrements, 1428 01:28:31,557 --> 01:28:34,347 sauf un : Earth Song. 1429 01:28:40,967 --> 01:28:45,467 C'est un micro con�u pour la narration. 1430 01:28:45,717 --> 01:28:51,967 Mais je savais que le son de ce micro conviendrait � la voix de Michael. 1431 01:29:00,717 --> 01:29:02,307 Je n'ai jamais compris qui �tait Annie. 1432 01:29:02,387 --> 01:29:03,597 Kanye West Artiste 1433 01:29:04,347 --> 01:29:06,427 Et pourquoi avait-elle son mot � dire ? 1434 01:29:06,557 --> 01:29:08,387 Qui est Annie ? Je ne l'ai pas connue. 1435 01:29:08,507 --> 01:29:09,757 Qu'on me dise qui c'est. 1436 01:29:09,887 --> 01:29:13,387 Dans ce coin, il y avait une valise en fibre de verre 1437 01:29:13,467 --> 01:29:14,757 Hayvenhurst Studio Encino, Californie 1438 01:29:14,887 --> 01:29:18,387 avec un mannequin R.C.P. dedans. 1439 01:29:18,467 --> 01:29:21,057 Michael avait pris des cours de secourisme. 1440 01:29:21,137 --> 01:29:24,007 La 1re chose � faire, avant une r�animation, 1441 01:29:24,097 --> 01:29:25,597 Matt Forger Ing�nieur du Son de Michael Jackson 1442 01:29:25,677 --> 01:29:28,507 c'est de d�terminer l'�tat de la victime. 1443 01:29:28,597 --> 01:29:32,257 Il doit faire une r�a, et il fait : "�a va ? �a va ?" 1444 01:29:34,257 --> 01:29:38,057 Il voulait sauver la vie de qui ? 1445 01:29:38,637 --> 01:29:40,217 Tous les mannequins C.P.R. s'appellent Annie. 1446 01:29:40,347 --> 01:29:41,557 Petite Anne 1447 01:29:41,717 --> 01:29:43,507 Il demandait constamment si Annie allait bien. 1448 01:29:43,597 --> 01:29:46,387 Combien de fa�ons y a-t-il pour demander si Annie va bien ? 1449 01:29:46,427 --> 01:29:49,757 Il en a trouv� une quinzaine. 1450 01:29:49,927 --> 01:29:52,217 Alors : "�a va ? �a va ? 1451 01:29:52,257 --> 01:29:54,927 "�a va ? �a va, Annie ? 1452 01:29:54,967 --> 01:29:58,847 "Annie, �a va ? �a va ? �a va, Annie ? 1453 01:29:58,927 --> 01:30:02,427 "Annie, �a va ?" Comme s'il disait : "Bon, je crois que �a ne va pas." 1454 01:30:02,467 --> 01:30:04,347 Je dois �tre honn�te. Je n'ai jamais �t� fan de cette chanson. 1455 01:30:04,427 --> 01:30:05,717 Voix de Quincy Jones 1456 01:30:05,807 --> 01:30:08,677 Michael l'adorait. 1457 01:30:08,757 --> 01:30:11,637 Je me rappelle quand on est all�s faire le clip. 1458 01:30:11,717 --> 01:30:14,887 Je n'ai jamais entendu... Il devait y avoir 135 d�cibels. 1459 01:30:14,967 --> 01:30:17,177 Fort ? Mes oreilles ont explos�. 1460 01:30:23,217 --> 01:30:25,057 On a d�marr� avec 10 ou 12 danseurs. 1461 01:30:25,137 --> 01:30:26,427 Vincent Paterson Chor�graphe 1462 01:30:26,467 --> 01:30:30,307 Il m'a pr�sent� Jeffrey et a dit : "Je veux que Jeffrey soit de la partie. 1463 01:30:30,347 --> 01:30:33,757 "S'il y a de la danse de rue, c'est peut-�tre car j'ai travaill� avec Jeffrey. 1464 01:30:33,807 --> 01:30:35,637 "Il m'a appris des trucs en priv�." 1465 01:30:35,677 --> 01:30:38,307 Michael Jackson ne peut pas aller en bo�te ou en club 1466 01:30:38,387 --> 01:30:40,057 car c'est Michael Jackson. 1467 01:30:40,137 --> 01:30:43,847 Donc il apprenait avec moi ce qui se passait dans les quartiers. 1468 01:30:43,967 --> 01:30:47,097 J'emmenais �a chez les Jackson � Hayvenhurst. 1469 01:30:47,177 --> 01:30:50,427 Je m'appelle Phyllis Brooks, et j'aimerais vous poser des questions. 1470 01:30:51,307 --> 01:30:53,467 Qui vous apprend les pas de danse ? 1471 01:31:00,177 --> 01:31:01,887 The Jackson 5 Soul Train 1472 01:31:01,967 --> 01:31:03,807 Los Angeles, Californie 27 octobre 1973 1473 01:31:14,467 --> 01:31:16,887 J'ai vu un mec en concert. 1474 01:31:17,007 --> 01:31:19,057 Don Campbell. Il a chang� ma vie. 1475 01:31:19,177 --> 01:31:22,177 Il ne dansait pas comme les autres. Il se mouvait diff�remment. 1476 01:31:22,257 --> 01:31:23,717 Il marchait en rythme. 1477 01:31:23,847 --> 01:31:26,847 Marcher, marcher, marcher. 1478 01:31:26,927 --> 01:31:30,807 Sauter, bloquer, sortir la main et s'en taper cinq. 1479 01:31:30,887 --> 01:31:33,007 Recroqueviller les �paules, pointer... 1480 01:31:35,807 --> 01:31:37,097 C'�tait le locking. 1481 01:31:37,177 --> 01:31:39,757 Michael le faisait... 1482 01:31:42,217 --> 01:31:46,507 On le voyait faire �a. Il faisait ce blocage. 1483 01:31:46,637 --> 01:31:50,137 Il introduit juste quelques trucs dans... 1484 01:31:52,177 --> 01:31:53,507 Bougeant comme �a. 1485 01:31:53,557 --> 01:31:55,387 C'est le "funky chicken". 1486 01:31:55,507 --> 01:31:57,387 Cette danse vient aussi de Soul Train. 1487 01:31:57,557 --> 01:31:59,217 Michael Jackson adore �a. 1488 01:31:59,347 --> 01:32:01,807 Il adore le locking et le popping. 1489 01:32:02,057 --> 01:32:05,307 Sur sc�ne, quand il v�rifie... 1490 01:32:06,757 --> 01:32:11,007 Michael est fort en danse urbaine contemporaine. 1491 01:32:11,097 --> 01:32:14,177 Je n'appelle pas �a la danse de rue. Ce n'est plus d'actualit�. 1492 01:32:18,597 --> 01:32:22,847 J'avais cr�� des mouvements pour Michael � partir de son entr�e jusqu'� sa sortie. 1493 01:32:23,467 --> 01:32:25,557 Vincent Paterson R�p�tition de Danse SMOOTH CRIMINAL 1494 01:32:25,637 --> 01:32:27,387 The Culver Studios Culver City, Californie 1495 01:32:46,467 --> 01:32:49,467 � plusieurs endroits, j'ai demand� : "Jeffrey, pourquoi tu ne fais pas �a ? 1496 01:32:49,597 --> 01:32:52,467 "Quand il arrive vers le billard, j'aimerais que tu fasses un truc 1497 01:32:52,557 --> 01:32:54,677 "et que tu �volues par ici." 1498 01:33:02,427 --> 01:33:04,557 J'ai pris l'id�e d'un dessin anim� de Bugs Bunny. 1499 01:33:04,637 --> 01:33:08,427 Ce gangster avec le chapeau de celui-ci. Ils rebondissent comme �a... 1500 01:33:09,637 --> 01:33:12,637 Je voulais capturer ce truc anim�. 1501 01:33:12,757 --> 01:33:14,467 Regardez. Pareil. 1502 01:33:14,597 --> 01:33:16,257 Vincent Paterson Chor�graphe 1503 01:33:16,307 --> 01:33:18,967 Juste apr�s le chapeau, je crois que c'est la main. 1504 01:33:25,847 --> 01:33:29,137 Certains pas de danse... Vous verrez bien. 1505 01:33:29,177 --> 01:33:30,557 J'ignore toujours comment ils ont fait �a. 1506 01:33:36,137 --> 01:33:38,057 Tout est dans l'inclinaison. 1507 01:33:38,137 --> 01:33:39,467 J'avais utilis� l'inclinaison 1508 01:33:39,557 --> 01:33:42,347 dans un film sur Paul McCartney intitul� Give My Regards to Broad Street. 1509 01:33:42,847 --> 01:33:45,307 Buster Keaton �COLE 1510 01:33:45,387 --> 01:33:48,057 R�alis� par James W. Horne 1927 1511 01:33:50,007 --> 01:33:52,307 Quand on prend un avion priv�, 1512 01:33:52,347 --> 01:33:56,927 qu'il d�colle, on se penche en avant et on essaie de faire comme Michael. 1513 01:33:57,347 --> 01:33:58,927 �a y ressemble un peu. 1514 01:33:59,007 --> 01:34:02,467 Quoi ? Vous voulez savoir comment �a a �t� fait. 1515 01:34:02,507 --> 01:34:04,177 Encore aujourd'hui, 1516 01:34:04,307 --> 01:34:07,847 quand je parle de l'inclinaison de Smooth Criminal, 1517 01:34:09,847 --> 01:34:11,757 on voit tout de suite de quoi je parle. 1518 01:34:11,847 --> 01:34:13,717 En fait, il y a eu une pause dans Smooth Criminal 1519 01:34:13,847 --> 01:34:15,097 impr�vue � l'origine. 1520 01:34:15,177 --> 01:34:19,307 La musique faiblit, tout est calme. 1521 01:34:19,387 --> 01:34:23,507 On voit un chat qui traverse le piano. La lumi�re devient bleue. 1522 01:34:23,597 --> 01:34:24,847 On ne le savait pas. 1523 01:34:44,257 --> 01:34:47,927 Et durant cette pause, il voulait que les danseurs s'approprient la sc�ne. 1524 01:34:48,057 --> 01:34:49,717 Colin Chilvers - R�alisateur Mini-Film SMOOTH CRIMINAL 1525 01:34:49,757 --> 01:34:52,257 On tournait depuis un moment, 1526 01:34:52,387 --> 01:34:55,637 quand il a dit : "Je ne veux aucun d�rangement." 1527 01:34:55,717 --> 01:34:59,307 Je filmais avec cinq cam�ras 1528 01:34:59,387 --> 01:35:02,967 et Jerry en avait cinq aussi. �a faisait donc 10 cam�ras en route. 1529 01:35:03,057 --> 01:35:06,137 On ignorait combien de temps �a allait encore durer. 1530 01:35:06,557 --> 01:35:09,677 R�p�tition THE BREAK The Culver Studios 1531 01:35:09,757 --> 01:35:13,097 Culver City, Californie 5 mai 1987 1532 01:35:36,757 --> 01:35:38,757 Il �crit souvent des chansons sur le fait d'�tre observ�. 1533 01:35:38,847 --> 01:35:41,807 Soit avec lui comme objet d'observation, 1534 01:35:41,887 --> 01:35:47,807 soit il observe quelqu'un qui lui ressemble. Quelqu'un ou quelque chose. 1535 01:35:59,757 --> 01:36:01,717 Pour quelqu'un qui a grandi sous les projecteurs, 1536 01:36:01,807 --> 01:36:04,637 �tre observ� r�v�le la fa�on dont on voit le monde. 1537 01:36:04,717 --> 01:36:06,467 C'est quelqu'un 1538 01:36:06,597 --> 01:36:11,637 qui �tait toujours dans les journaux, qui �tait sans cesse ridiculis�. 1539 01:36:11,677 --> 01:36:12,967 "Jacko le Barjo." 1540 01:36:13,007 --> 01:36:14,757 C'est un gamin. 1541 01:36:14,807 --> 01:36:18,637 Comment �a peut ne pas toucher et blesser... 1542 01:36:18,717 --> 01:36:20,717 "Michael Jackson a construit un sanctuaire pour Elizabeth Taylor. 1543 01:36:20,807 --> 01:36:22,637 "Michael Jackson a un parc d'attractions. 1544 01:36:22,677 --> 01:36:24,807 "Michael Jackson a subi un tas d'op�rations." 1545 01:36:24,887 --> 01:36:26,597 Alors, j'ai dit : "Michael, 1546 01:36:26,677 --> 01:36:30,387 "quand � l'�cole, tu es le plus petit et qu'on se moque de toi, 1547 01:36:30,467 --> 01:36:33,177 "le plus dr�le, c'est le fait que �a t'emb�te. 1548 01:36:33,257 --> 01:36:36,177 "Si �a ne te d�range pas, ce n'est pas int�ressant. 1549 01:36:36,307 --> 01:36:40,757 "Alors pourquoi ne pas prendre ces b�tises dites sur toi 1550 01:36:40,847 --> 01:36:42,177 "et les dire tout haut ? 1551 01:36:42,257 --> 01:36:44,177 "Si on en faisait des effets sp�ciaux ?" 1552 01:36:44,257 --> 01:36:47,097 Leave Me Alone a �t� super � jouer. 1553 01:36:47,177 --> 01:36:48,677 Il y avait une intro... 1554 01:36:55,637 --> 01:36:58,387 avec une partie avec des cordes qui jouait la m�me chose, 1555 01:36:58,507 --> 01:37:00,177 tout en accentuant... 1556 01:37:00,257 --> 01:37:02,677 Il disait juste : "� l'attaque !" 1557 01:37:04,427 --> 01:37:06,307 Il �tait debout � c�t� de moi... 1558 01:37:11,637 --> 01:37:17,007 Beaucoup de gens se trompent sur moi, car ils ne me connaissent pas. 1559 01:37:17,137 --> 01:37:19,347 C'est vrai. 1560 01:37:19,677 --> 01:37:22,347 Les gens croient aux insanit�s qu'ils lisent. 1561 01:37:22,427 --> 01:37:26,847 Avez-vous envie de fustiger et de dire que c'est faux ? 1562 01:37:26,887 --> 01:37:28,217 Oui, souvent. 1563 01:37:28,347 --> 01:37:30,557 WORLD WEEKLY WORD 1564 01:37:30,677 --> 01:37:33,427 MICHAEL CONGEL� � 50 ANS 1565 01:37:34,097 --> 01:37:39,057 On voit qu'il commence � sentir qu'il est un divertissement. 1566 01:37:39,097 --> 01:37:41,387 Dans la vid�o, il est attach�. 1567 01:37:41,467 --> 01:37:43,807 C'est inspir� des Voyages de Gulliver. 1568 01:37:43,887 --> 01:37:49,467 Il est attach� sous un grand huit. Il y a des chiens en costume 1569 01:37:49,557 --> 01:37:56,097 qui tapent sur les fixations, et essaient de l'attacher au man�ge. 1570 01:37:56,177 --> 01:37:58,557 J'ai eu un aper�u de ce qu'il vivait 1571 01:37:58,677 --> 01:38:03,467 quand en Europe, notre limousine a �t� attaqu�e par la foule 1572 01:38:03,557 --> 01:38:06,507 qui croyait que Michael �tait � l'int�rieur. 1573 01:38:06,597 --> 01:38:11,717 Si vous d�marrez comme �a d�s l'�ge de cinq ans, 1574 01:38:11,757 --> 01:38:17,387 �a vous en apprend beaucoup sur les gens. 1575 01:38:17,427 --> 01:38:21,057 J'attendais Michael. Un type arrive et je ne voyais pas Michael. 1576 01:38:21,097 --> 01:38:23,597 Il me fait : "Bonjour, Jeffrey. �a va ?" Et moi : "Oui." 1577 01:38:23,677 --> 01:38:25,637 Il me demande si je suis pr�t. Je lui dis "Oui". 1578 01:38:25,757 --> 01:38:26,967 Sans regarder Michael. 1579 01:38:27,097 --> 01:38:30,307 Je regarde les sourcils �pais, une petite perruque afro, 1580 01:38:30,387 --> 01:38:32,887 ses pattes et son maquillage. 1581 01:38:32,967 --> 01:38:36,887 Michael avait fait du porte-�-porte pour les t�moins de J�hovah. 1582 01:38:36,967 --> 01:38:38,467 Et il se d�guisait 1583 01:38:38,557 --> 01:38:41,177 pour ne pas �tre reconnu. 1584 01:38:41,307 --> 01:38:43,807 Je suis s�r que certains lui ont ferm� la porte au nez. 1585 01:38:43,887 --> 01:38:45,257 "Pas de t�moins de J�hovah chez moi." 1586 01:38:45,347 --> 01:38:51,597 Parfois, j'aimerais passer incognito sans histoires ou... 1587 01:38:51,637 --> 01:38:54,467 Mais �a ne marche pas toujours. 1588 01:38:54,557 --> 01:38:58,257 Au Shrine Auditorium, un type est venu me taper l'�paule. 1589 01:38:58,307 --> 01:39:02,507 Je me suis retourn�. C'�tait un vieil homme. 1590 01:39:02,637 --> 01:39:05,137 Je dis : "Qui c'est ?" Et lui : "Michael." 1591 01:39:05,177 --> 01:39:08,467 Il m'avait fichu la trouille de ma vie. 1592 01:39:08,637 --> 01:39:09,967 Tokyo, Japon 9 octobre 1987 1593 01:39:10,007 --> 01:39:14,177 J'ai de super d�guisements. Je pourrais rouler ma m�re... 1594 01:39:14,257 --> 01:39:18,807 J'adore, car cela me permet de voir la vie normalement parfois. 1595 01:39:18,887 --> 01:39:23,137 Un jour, il fait : "Mes fr�res sont en ville. Je vais les voir ce soir." 1596 01:39:23,257 --> 01:39:25,467 Je lui ai dit : "Tr�s bien." 1597 01:39:25,557 --> 01:39:28,307 J'arrive sur le plateau, le lendemain, et Michael dit : 1598 01:39:28,387 --> 01:39:30,257 "J'ai attendu mes fr�res toute la soir�e. 1599 01:39:30,347 --> 01:39:32,967 "Je m'�tais fait beau, mais ils ne sont pas venus." 1600 01:39:35,007 --> 01:39:39,307 D�sol�, �a me peine, mais il a dit : 1601 01:39:39,347 --> 01:39:43,507 "Je donnerais tout pour pouvoir aller � une f�te et rester dans un coin 1602 01:39:43,557 --> 01:39:47,347 "ou rester derri�re un rideau et sortir la t�te 1603 01:39:47,387 --> 01:39:50,677 "pour voir ce que vivent les vrais gens." 1604 01:40:01,387 --> 01:40:03,007 Jim Blashfield - R�alisateur Mini-Film LEAVE ME ALONE 1605 01:40:03,137 --> 01:40:04,557 Quand on voit ce film, 1606 01:40:04,637 --> 01:40:09,467 toutes les images de Michael �taient en 35 mm 1607 01:40:09,557 --> 01:40:12,717 et ont �t� transform�es en une pile de photos de cette taille 1608 01:40:12,847 --> 01:40:17,387 que des gens ont coup�es pendant deux semaines. 1609 01:40:17,507 --> 01:40:20,927 Un type devait couper les cheveux de Michael. 1610 01:40:21,057 --> 01:40:25,677 L'id�e de la boule et de la cha�ne de Charlie Chaplin venait de Michael. 1611 01:40:25,717 --> 01:40:27,007 On savait qu'on voulait 1612 01:40:27,057 --> 01:40:30,637 une s�quence de danse avec le squelette d'"Elephant Man", 1613 01:40:30,717 --> 01:40:35,557 donc Michael s'est point� au tournage avec �a. 1614 01:40:36,557 --> 01:40:41,347 Leave Me Alone �tait tr�s avant-gardiste. 1615 01:40:41,427 --> 01:40:44,507 C'est ma vid�o pr�f�r�e et ma chanson pr�f�r�e de l'album. 1616 01:40:44,637 --> 01:40:45,887 Kanye West Artiste 1617 01:40:46,177 --> 01:40:50,507 M�me l'installation du parc d'attractions et leur fa�on de hacher les graphiques, 1618 01:40:50,597 --> 01:40:56,717 rien n'est comparable, m�me aujourd'hui, quant aux effets sp�ciaux. 1619 01:40:57,557 --> 01:41:00,387 La qu�te d'ind�pendance cr�ative de Michael, 1620 01:41:00,427 --> 01:41:03,137 qui a commenc� quand il a quitt� Motown avec ses fr�res, 1621 01:41:03,257 --> 01:41:05,757 a persist� jusqu'� Off The Wall et Thriller 1622 01:41:05,887 --> 01:41:09,097 pour atteindre le summum avec l'album Bad et le "Bad Tour". 1623 01:41:09,217 --> 01:41:13,307 Il n'a pas fait de tourn�e pour Thriller, mais avec Bad, il a eu l'occasion de cr�er 1624 01:41:13,427 --> 01:41:14,967 un style de spectacle bien � lui 1625 01:41:15,097 --> 01:41:17,427 qui le repr�senterait en tant qu'artiste solo. 1626 01:41:17,467 --> 01:41:19,597 C'�tait sa 1re tourn�e en solo 1627 01:41:19,637 --> 01:41:23,427 et sa seule tourn�e aux �tats-Unis g�r�e par lui-m�me. 1628 01:41:23,507 --> 01:41:26,717 Quelle soir�e ! Quelle foule ! Quel concert ! Quel lieu ! 1629 01:41:26,847 --> 01:41:29,387 Qui aurait cru que le Wembley Stadium, 1630 01:41:29,467 --> 01:41:32,177 qui avait accueilli le Live Aid, le si�ge de Nelson Mandela 1631 01:41:32,257 --> 01:41:35,257 et maintenant le si�ge du roi de tout ? 1632 01:41:36,807 --> 01:41:38,387 Cette tourn�e a �t� �puisante. 1633 01:41:38,467 --> 01:41:42,967 Elle a commenc� en septembre 1987 pour finir en janvier 1989. 1634 01:41:43,057 --> 01:41:46,177 Il a fait 15 pays et 123 spectacles diff�rents. 1635 01:41:46,307 --> 01:41:47,507 La Derni�re Tourn�e de Michael 1636 01:41:47,637 --> 01:41:51,257 Elle s'est av�r�e l'une des plus brillantes de l'histoire. 1637 01:41:51,307 --> 01:41:54,637 Le "Bad World Tour" a battu trois records selon le livre Guiness des records. 1638 01:41:54,717 --> 01:41:57,467 La tourn�e qui a rapport� le plus d'argent, 1639 01:41:57,557 --> 01:41:59,467 celle qui a vu le plus de spectateurs, 1640 01:41:59,507 --> 01:42:02,757 et les spectacles qu'il a faits � Wembley, � Londres, 1641 01:42:02,847 --> 01:42:06,757 �taient les plus cons�cutifs qu'aucun artiste n'ait jamais faits. 1642 01:42:06,887 --> 01:42:09,177 La tourn�e a rapport� beaucoup d'argent, 1643 01:42:09,257 --> 01:42:12,967 et Michael Jackson en a donn� une grande partie � des �uvres caritatives. 1644 01:42:13,057 --> 01:42:17,557 On contribue grandement � l'association caritative de Lady Di 1645 01:42:17,637 --> 01:42:20,177 pour l'Ormond Street Hospital. 1646 01:42:20,257 --> 01:42:21,967 Camp Goodtimes, Ronald McDonald House. 1647 01:42:22,007 --> 01:42:23,677 Le United Negro College Fund 1648 01:42:23,757 --> 01:42:26,597 et le Michael Jackson Burn Center. 1649 01:42:26,677 --> 01:42:28,557 Je vous aime. 1650 01:42:34,177 --> 01:42:35,387 Jermaine Jackson 1651 01:42:35,507 --> 01:42:37,677 Centre M�dical UCLA Los Angeles, Californie 1652 01:42:37,717 --> 01:42:39,007 18 h 15 HNP 25 juin 2009 1653 01:42:39,057 --> 01:42:40,887 C'est dur. 1654 01:42:42,557 --> 01:42:47,097 Mon fr�re, le l�gendaire roi de la pop, Michael Jackson, 1655 01:42:47,177 --> 01:42:53,137 est d�c�d� jeudi 25 juin 2009 � 14 h 26. 1656 01:42:53,257 --> 01:43:00,057 Je m'�tais produit un an auparavant en Australie 1657 01:43:00,137 --> 01:43:04,887 et j'avais r�v� entendre � la radio 1658 01:43:05,007 --> 01:43:09,677 que Michael Jackson �tait mort. 1659 01:43:09,717 --> 01:43:14,057 Je me suis r�veill� en sueur, angoiss� et compl�tement perturb�. 1660 01:43:14,097 --> 01:43:16,387 O� �tiez-vous quand vous avez entendu que Michael �tait mort ? 1661 01:43:16,507 --> 01:43:19,057 � Montr�al. 1662 01:43:19,097 --> 01:43:21,967 Je dirigeais un projet pour le Cirque du Soleil. 1663 01:43:22,057 --> 01:43:25,887 J'�tais assis sur cette chaise, dans cette pi�ce. 1664 01:43:25,967 --> 01:43:27,507 J'�tais � Savannah, en G�orgie. 1665 01:43:27,597 --> 01:43:29,427 J'�tais dans mon studio. 1666 01:43:29,557 --> 01:43:31,467 Quand il est mort, 1667 01:43:31,557 --> 01:43:33,757 on devait se voir au Staples Center. 1668 01:43:33,847 --> 01:43:35,557 Je devais �tre dans ma voiture. 1669 01:43:35,637 --> 01:43:37,427 Je conduisais. 1670 01:43:37,507 --> 01:43:39,137 J'�tais chez moi ce jour-l�. 1671 01:43:39,217 --> 01:43:43,137 J'ai allum� la radio et j'ai entendu �a. 1672 01:43:43,217 --> 01:43:48,217 Je faisais la tourn�e des radios. J'ai conduit jusqu'� la suivante. 1673 01:43:48,257 --> 01:43:49,557 J'�tais sur un plateau. 1674 01:43:49,597 --> 01:43:54,057 Je tournais Boardwalk Empire. 1675 01:43:54,097 --> 01:43:57,307 Je travaillais sur Late Night with Jimmy Fallon. 1676 01:43:57,427 --> 01:44:00,967 J'�tais � Londres. J'allais acheter des bouteilles d'eau. 1677 01:44:01,097 --> 01:44:02,347 J'�tais chez moi, � L.A. 1678 01:44:02,427 --> 01:44:03,807 � Los Angeles. 1679 01:44:03,927 --> 01:44:06,637 Non. J'�tais au Panama. 1680 01:44:06,757 --> 01:44:08,677 Je travaillais. 1681 01:44:08,757 --> 01:44:15,137 J'avais r�cup�r� un BlackBerry � Moscou. La personne me dit : "Il est mort." 1682 01:44:18,757 --> 01:44:22,927 J'�tais chez Sony quand j'ai entendu la mort de Michael Jackson. 1683 01:44:23,007 --> 01:44:27,467 Je faisais passer des auditions � mon bureau. 1684 01:44:27,557 --> 01:44:31,927 Mon concierge me fait : "Mme Robinson, Michael Jackson est mort." 1685 01:44:31,967 --> 01:44:35,637 Mon garde du corps de l'�poque est venu me l'apprendre, 1686 01:44:35,757 --> 01:44:37,677 mais il disait toujours n'importe quoi. 1687 01:44:37,807 --> 01:44:39,967 Je n'y ai pas cru une seconde. 1688 01:44:40,097 --> 01:44:41,307 Je n'y croyais pas, 1689 01:44:41,427 --> 01:44:43,347 et rien aux infos, l�-bas, 1690 01:44:43,467 --> 01:44:44,677 ne me faisait croire � cette nouvelle. 1691 01:44:44,807 --> 01:44:47,137 J'ai dit : "Quoi ? C'est n'importe quoi !" 1692 01:44:47,177 --> 01:44:49,467 - Je n'y croyais pas. - �a me semblait irr�el. 1693 01:44:49,507 --> 01:44:52,757 - J'ai cru � un mensonge. - Je n'y croyais pas. 1694 01:44:52,887 --> 01:44:55,347 J'ai d� recevoir 50 appels. 1695 01:44:55,427 --> 01:45:00,177 Ne m'appelez pas pour me dire �a, car ce n'est pas vrai. 1696 01:45:00,257 --> 01:45:01,807 Je crois que j'ai fondu en larmes. 1697 01:45:01,887 --> 01:45:04,007 J'ai eu le souffle coup�. 1698 01:45:04,097 --> 01:45:06,847 Je ne pouvais plus respirer. Je me suis �vanoui. 1699 01:45:06,927 --> 01:45:08,807 On �tait tous h�b�t�s. 1700 01:45:08,847 --> 01:45:10,677 Je n'y voyais plus rien. 1701 01:45:13,467 --> 01:45:19,177 J'ai tout de suite appel� mon ami Bruce Swedien qui �tait aussi choqu�. 1702 01:45:19,307 --> 01:45:21,887 Tout s'est arr�t�. Je ne pouvais rien faire. 1703 01:45:40,677 --> 01:45:41,927 Excusez-moi. 1704 01:45:45,967 --> 01:45:47,847 C'�tait... 1705 01:45:49,807 --> 01:45:51,307 Excusez-moi. 1706 01:45:53,847 --> 01:45:56,137 Je suis d�sol�. 1707 01:45:56,217 --> 01:45:58,177 Je l'aimais tellement. 1708 01:46:19,097 --> 01:46:21,057 C'est dur de ne plus avoir ses �treintes. 1709 01:46:21,137 --> 01:46:23,757 Son amiti�. 1710 01:46:26,007 --> 01:46:29,467 De juste l'avoir aupr�s de moi... 1711 01:46:31,137 --> 01:46:32,757 De savoir qu'il est pr�s de moi... 1712 01:46:32,887 --> 01:46:35,757 J'avais vu Berry Gordy quelques jours avant, 1713 01:46:35,887 --> 01:46:42,427 au Mandarin Oriental Hotel. Je lui avais demand� : 1714 01:46:42,467 --> 01:46:45,597 "Tu penses que Michael va faire ses concerts � Londres ?" 1715 01:46:45,717 --> 01:46:47,427 Il ne savait pas. 1716 01:46:47,557 --> 01:46:51,637 J'ai chant� � ses fun�railles. 1717 01:46:51,757 --> 01:46:54,097 Je n'avais jamais chant� � des fun�railles. 1718 01:46:54,177 --> 01:46:56,927 C'�tait les fun�railles de Michael Jackson 1719 01:46:57,057 --> 01:46:59,967 et ils voulaient tous que je chante. 1720 01:47:00,057 --> 01:47:04,257 I Never Dreamed You'd Leave in Summer est une chanson que Syreeta Wright et moi... 1721 01:47:04,347 --> 01:47:09,137 avons �crite. Syreeta �tait ma premi�re femme. 1722 01:47:09,217 --> 01:47:15,637 Quand je l'ai chant�e � la c�r�monie, 1723 01:47:15,717 --> 01:47:20,387 jamais je n'aurais imagin� vivre plus longtemps que Michael Jackson. 1724 01:47:21,807 --> 01:47:23,307 C'est tr�s, tr�s dur. 1725 01:47:23,387 --> 01:47:29,757 J'ai encore du mal � croire qu'il est mort, et on devrait tous avoir honte. 1726 01:47:29,807 --> 01:47:31,467 Absolument tous. 1727 01:47:31,507 --> 01:47:33,467 Je ne sais plus qui regarder. 1728 01:47:33,507 --> 01:47:35,967 Michael disait : "Regarde l'homme dans le miroir." 1729 01:47:36,057 --> 01:47:40,137 Quand John Lennon est mort, les gens se sont tourn�s vers Imagine. 1730 01:47:40,217 --> 01:47:42,967 Et quand Michael Jackson est mort, ils se sont tourn�s vers Man in the Mirror. 1731 01:47:56,637 --> 01:47:59,677 Thriller n'a pas cet hymne qui inspire 1732 01:47:59,807 --> 01:48:02,257 comme Greatest Love of All, de Whitney Houston, 1733 01:48:02,347 --> 01:48:04,097 Saving All My Love For You, tout �a. 1734 01:48:04,177 --> 01:48:06,557 Mais Bad, si. 1735 01:48:06,677 --> 01:48:09,507 On disait que ce serait sympa d'avoir un hymne 1736 01:48:09,637 --> 01:48:10,847 Voix Quincy Jones 1737 01:48:10,967 --> 01:48:13,507 qui donnerait un peu de chaleur. 1738 01:48:13,557 --> 01:48:16,347 Il a donc regroup� ses auteurs de la c�te Ouest. 1739 01:48:16,427 --> 01:48:17,757 On devait �tre six. 1740 01:48:17,847 --> 01:48:22,557 Il voulait que ce soit entra�nant et que �a donne du baume au c�ur. 1741 01:48:22,717 --> 01:48:26,217 Le second album solo de Whitney Houston faisait un carton, 1742 01:48:26,307 --> 01:48:28,387 Elle envoyait de la bonne humeur, 1743 01:48:28,467 --> 01:48:30,927 et je crois que le label cherchait 1744 01:48:31,007 --> 01:48:36,347 � attirer le public que Whitney Houston avait conquis. 1745 01:48:36,427 --> 01:48:39,427 Je suis all�e chez Glen Ballard, mon co-auteur de l'�poque, 1746 01:48:39,507 --> 01:48:40,717 et je lui ai dit : "Voici ce que veut Quincy." 1747 01:48:40,847 --> 01:48:42,967 Il m'a dit : "On va voir ce qu'on peut faire." 1748 01:48:43,057 --> 01:48:47,007 Il se l�ve, va au clavier, le met en route et se met � jouer... 1749 01:48:47,057 --> 01:48:48,677 Glen Ballard - Co-Auteur "Man in the Mirror" 1750 01:48:50,217 --> 01:48:56,557 Je me suis mise � chercher dans mes paroles pendant qu'il sortait des sons. 1751 01:48:56,597 --> 01:48:59,467 Revenons � deux ans avant �a. 1752 01:48:59,557 --> 01:49:03,257 J'�crivais avec John Beasley, pianiste de jazz, et son t�l�phone sonne. 1753 01:49:03,427 --> 01:49:07,217 Il r�pond au lieu de laisser le r�pondeur. 1754 01:49:07,307 --> 01:49:08,637 "Que se passe-t-il ? 1755 01:49:08,717 --> 01:49:10,307 "Je ne fais rien de sp�cial." 1756 01:49:10,387 --> 01:49:14,177 Je me dis : "Il fait quelque chose." Je feuillette mon livre. 1757 01:49:14,257 --> 01:49:16,967 "Non. Il n'a pas dit qu'il ne faisait rien. Non." 1758 01:49:17,057 --> 01:49:21,257 Je feuilletais mon livre et je l'entends dire : "L'homme ? 1759 01:49:21,347 --> 01:49:22,887 "Quel homme ? 1760 01:49:22,927 --> 01:49:24,847 "L'homme dans le miroir !" 1761 01:49:24,927 --> 01:49:28,347 Alors, j'�cris : "L'homme dans le miroir." 1762 01:49:28,427 --> 01:49:30,007 Deux ans plus tard, j'�tais chez Glen 1763 01:49:30,097 --> 01:49:34,257 et la phrase : "L'homme dans le miroir" m'est revenue. 1764 01:49:34,387 --> 01:49:39,307 J'ai commenc� � �crire des paroles � une vitesse folle. 1765 01:49:39,427 --> 01:49:42,097 J'avais du mal � �crire aussi vite que mes pens�es 1766 01:49:42,217 --> 01:49:47,347 et en cinq minutes, on avait un couplet et le refrain de Man in the Mirror. 1767 01:49:47,427 --> 01:49:51,507 "Il va y avoir du changement, � commencer par l'homme dans le miroir." 1768 01:49:51,597 --> 01:49:57,057 Les paroles ont �volu�, mais celles-ci �taient les pr�mices. 1769 01:49:57,137 --> 01:50:01,507 Glen me fait : "Tu finis d'�crire les paroles, je finis la musique, 1770 01:50:01,597 --> 01:50:03,057 "et on pr�sente la chanson vendredi." 1771 01:50:03,137 --> 01:50:06,807 Vendredi soir, on l'a finie apr�s la fermeture de Qwest. 1772 01:50:07,807 --> 01:50:10,427 D�mo Originale de Man in the Mirror 1773 01:50:10,467 --> 01:50:14,677 �crit par Glen Ballard & Siedah Garrett Chant� par Siedah Garrett 1774 01:50:15,927 --> 01:50:18,807 J'ai appel� Quincy chez lui. 1775 01:50:18,927 --> 01:50:21,467 Il me dit : "Je suis en rendez-vous. Tu ne peux pas me l'amener. 1776 01:50:21,557 --> 01:50:23,717 "Am�ne-moi �a lundi au bureau." 1777 01:50:23,847 --> 01:50:29,967 Je dis : "Je ne peux pas attendre lundi. 1778 01:50:30,057 --> 01:50:31,347 "Laisse-moi..." 1779 01:50:31,427 --> 01:50:35,257 "Sid, j'ai..." "Quincy, laisse-moi juste... Oh, zut !" 1780 01:50:35,347 --> 01:50:36,927 Je vais chez lui. 1781 01:50:37,007 --> 01:50:39,717 Je lui donne vite la cassette 1782 01:50:39,807 --> 01:50:45,177 en lui disant : "Quin, je te demande juste de m'appeler apr�s avoir... 1783 01:50:45,257 --> 01:50:46,847 Et lui : "D'accord. Zut !" 1784 01:50:46,927 --> 01:50:51,507 Deux ou trois heures plus tard, Quincy m'appelle : "Sid. 1785 01:50:51,637 --> 01:50:56,137 "C'est la meilleure chanson que j'ai entendue ces dix derni�res ann�es." 1786 01:50:56,177 --> 01:50:58,137 Et moi... 1787 01:50:58,637 --> 01:51:03,597 Le ton �tait l�g�rement trop aigu pour Michael, 1788 01:51:03,677 --> 01:51:08,847 donc Quincy a voulu que je refasse une d�mo. 1789 01:51:08,927 --> 01:51:15,307 Je suis all�e chanter la d�mo avec le nouveau ton. Michael me filmait. 1790 01:51:15,387 --> 01:51:17,427 Quand tu veux, Siedah. 1791 01:51:17,507 --> 01:51:21,257 Vid�o film�e par Michael Jackson 1792 01:51:21,347 --> 01:51:25,347 Westlake Studios, Studio D Los Angeles, Californie 1793 01:52:00,757 --> 01:52:02,137 J'ai eu ces images, car... 1794 01:52:02,217 --> 01:52:04,427 Je marchais dans les rues de New York 1795 01:52:04,507 --> 01:52:07,427 et je suis pass�e devant une maison d�truite. 1796 01:52:07,507 --> 01:52:11,387 Elle �tait barricad�e, et il y avait beaucoup de verre cass�. 1797 01:52:11,427 --> 01:52:16,217 Quelqu'un avait grav� ses initiales sur un arbre. 1798 01:52:35,807 --> 01:52:38,717 Cette chanson a �t� g�niale d�s le d�part. 1799 01:52:38,807 --> 01:52:42,427 Mais Michael l'a prise et modifi�e � sa sauce. 1800 01:52:42,507 --> 01:52:44,597 Dans la musique pop, on pense souvent 1801 01:52:44,677 --> 01:52:50,097 qu'on est soit auteur de ses chansons, soit interpr�te. 1802 01:52:50,177 --> 01:52:53,177 Michael Jackson �tait les deux. 1803 01:52:53,257 --> 01:52:54,717 Parfois, on ignore de quoi il parle, 1804 01:52:54,807 --> 01:52:58,467 bouchon de bouteille cass� et autres images qui passent. 1805 01:52:58,557 --> 01:53:03,597 Mais ce sont la conviction et la ferveur qu'il met dans la chanson 1806 01:53:03,637 --> 01:53:05,257 qui impressionnent. 1807 01:53:05,307 --> 01:53:07,307 Il me fait : "Andra�, j'ai une chanson. 1808 01:53:07,347 --> 01:53:12,967 "�coute cette chanson. O� peut-on mettre les ch�urs..." 1809 01:53:13,057 --> 01:53:16,887 Il dit : "J'adorerais avoir des choristes et j'ai entendu ta musique." 1810 01:53:22,177 --> 01:53:24,927 Je r�ponds : "L�." Et il me dit : "Tu as raison." 1811 01:53:25,007 --> 01:53:26,427 La chorale a chant�... 1812 01:53:35,637 --> 01:53:38,677 La chorale d'Andra� Crouch a vraiment tout envoy� � la fin, 1813 01:53:38,757 --> 01:53:40,677 et elle a mis en avant toutes sortes de chanteurs, dont... 1814 01:53:40,757 --> 01:53:42,467 J'ignorais qu'il y avait les Winans. 1815 01:53:42,507 --> 01:53:47,217 Mon fr�re Marvin lui a demand� : "Comment veux-tu qu'on fasse ?" 1816 01:53:47,347 --> 01:53:50,847 Il murmurait � l'oreille de Quincy, 1817 01:53:51,007 --> 01:53:52,347 Michael Winans Chanteur 1818 01:53:52,387 --> 01:53:57,757 et Quincy nous transmettait le message. 1819 01:53:57,887 --> 01:54:01,557 Marvin lui fait : "Michael, tu sais parler ?" 1820 01:54:01,637 --> 01:54:06,717 Mike est sorti de sa coquille, s'est assis et s'est mis � jouer le morceau. 1821 01:54:06,807 --> 01:54:08,257 J'ignorais qu'il savait jouer du piano. 1822 01:54:09,217 --> 01:54:11,807 Voil� mon riff pr�f�r�. 1823 01:54:17,427 --> 01:54:20,717 C'�tait quand j'�tais passionn�. 1824 01:54:20,847 --> 01:54:24,887 Pour Man in the Mirror, Quincy a dit : "Fais des claquement de tonnerre." 1825 01:54:25,007 --> 01:54:26,847 Voici comment on entend frapper dans les mains. 1826 01:54:26,887 --> 01:54:30,597 On �tait tous les trois autour du micro et on frappait. 1827 01:54:32,387 --> 01:54:36,307 Apr�s, on augmentait d'environ 15 % la vitesse de la machine. 1828 01:54:36,427 --> 01:54:40,677 Donc le morceau passe vite et on frappe toujours pareil dans les mains. 1829 01:54:40,757 --> 01:54:43,597 Puis on l'�coute � vitesse normale et �a fait vigoureux. 1830 01:54:43,637 --> 01:54:46,097 On a donc deux jeux de battements en temps r�el, 1831 01:54:46,177 --> 01:54:48,927 puis les plus vigoureux dessous, qui sont dans le tempo. 1832 01:54:49,007 --> 01:54:51,387 Si vous �coutez tous les disques qu'on a faits, 1833 01:54:51,467 --> 01:54:53,847 Vous aurez les meilleurs battements jamais entendus. 1834 01:54:53,927 --> 01:54:59,757 Quand on a fait le morceau, Andra� Crouch et ses super chanteurs sont venus 1835 01:54:59,847 --> 01:55:03,007 et Bruce Swedien les a fait monter sur cette sc�ne. 1836 01:55:03,097 --> 01:55:04,347 Bruce est un g�nie. 1837 01:55:04,427 --> 01:55:06,597 Il les a fait mettre de ce c�t�, 1838 01:55:06,717 --> 01:55:10,097 puis de ce c�t�, et au milieu. 1839 01:55:10,137 --> 01:55:12,307 Il voulait un superbe rendu visuel. 1840 01:55:12,427 --> 01:55:15,217 - On aurait cru entendre 57 000 personnes. - Vraiment ! 1841 01:55:19,677 --> 01:55:23,347 Am�ne la chorale en douceur. 1842 01:55:23,467 --> 01:55:25,927 Oui, super ! 1843 01:55:26,007 --> 01:55:27,927 � la fin de la session, 1844 01:55:28,007 --> 01:55:32,927 tout le monde est retourn� � sa voiture, et j'ai �cout� �a avec Quincy. 1845 01:55:33,007 --> 01:55:38,007 Je lui ai dit : "Tu sais quoi ? On aurait d� ajouter "changement" � la fin." 1846 01:55:38,097 --> 01:55:41,177 Il a dit : "Oui." 1847 01:55:41,257 --> 01:55:46,057 Ils montaient tous en voiture quand j'ai siffl� pour les faire revenir. 1848 01:55:46,137 --> 01:55:48,137 J'ai dit : "Venez. On doit faire autre chose." 1849 01:55:48,257 --> 01:55:50,467 Ils sont revenus. J'ai dit : "Dites juste..." 1850 01:55:53,807 --> 01:55:56,177 Et Michael a dit : "Faites ce changement." 1851 01:55:56,347 --> 01:55:58,637 Faites ce changement 1852 01:55:59,507 --> 01:56:06,507 Entre Michael Jackson, Quincy Jones, Bruce Swedien, 1853 01:56:06,597 --> 01:56:09,557 les musiciens, Greg Phillinganes et tous les autres, 1854 01:56:09,637 --> 01:56:14,257 il s'est pass� quelque chose lors de ces sessions 1855 01:56:14,347 --> 01:56:19,427 qui techniquement rend mieux que n'importe quel disque fait � ce jour. 1856 01:56:19,557 --> 01:56:24,137 Avec Michael Jackson, l'impossible devenait possible. 1857 01:56:24,217 --> 01:56:29,507 On pouvait �tre respect� et avoir du succ�s au niveau mondial 1858 01:56:29,597 --> 01:56:30,967 en tant que personne de couleur. 1859 01:56:31,007 --> 01:56:32,637 Personne ne prendra sa place. 1860 01:56:32,677 --> 01:56:36,347 La discipline s'est impos�e dans son monde, pour le bien ou le mal, 1861 01:56:36,427 --> 01:56:39,217 d�s sa plus tendre enfance. 1862 01:56:39,347 --> 01:56:42,557 On n'aurait pas le droit de faire �a aujourd'hui. 1863 01:56:42,597 --> 01:56:48,427 Michael est l'artiste le plus professionnel avec qui j'aie travaill�. 1864 01:56:48,557 --> 01:56:53,257 Tout �tait simple et naturel avec lui. 1865 01:56:53,347 --> 01:56:56,427 Il travaillait tr�s dur pour �a. 1866 01:56:56,507 --> 01:57:01,307 Je le regardais r�p�ter sur sc�ne. 1867 01:57:01,387 --> 01:57:05,717 On aurait dit qu'il planait 1868 01:57:07,347 --> 01:57:12,887 et que la musique lui passait � travers. 1869 01:57:12,967 --> 01:57:16,597 Il fermait les yeux et traversait la sc�ne, 1870 01:57:16,757 --> 01:57:19,557 et parfois, je me disais : 1871 01:57:19,597 --> 01:57:22,757 "Il pourrait tomber, tr�bucher. Il ne sait pas o� il va." 1872 01:57:22,887 --> 01:57:24,097 Mais il n'est jamais tomb�. 1873 01:57:24,217 --> 01:57:27,807 Que ce soit Beyonc�, Lady Gaga, Chris Brown ou Usher, 1874 01:57:27,927 --> 01:57:31,097 will.i.am, Justin Bieber ou Justin Timberlake, 1875 01:57:31,137 --> 01:57:35,557 Michael Jackson est l'idole de tous les musiciens. 1876 01:57:35,637 --> 01:57:40,097 Personne n'a une �thique aussi professionnelle. 1877 01:57:40,177 --> 01:57:41,427 On dit que Willie Mays 1878 01:57:41,507 --> 01:57:45,257 �tait un des joueurs dot�s de cinq atouts dans l'histoire du baseball. 1879 01:57:45,347 --> 01:57:51,427 Il pouvait courir, marquer, d�fendre, frapper et relayer. 1880 01:57:51,507 --> 01:57:52,757 Dans le monde de la musique, 1881 01:57:52,847 --> 01:57:58,427 je pense que Michael Jackson �tait le seul joueur dot� de cinq atouts. 1882 01:57:58,507 --> 01:58:01,677 Michael pouvait �crire des chansons, les produire, 1883 01:58:01,807 --> 01:58:06,007 les chanter, les mettre en sc�ne et les danser. 1884 01:58:06,137 --> 01:58:08,887 Et il a lanc� des modes dans son style. 1885 01:58:08,967 --> 01:58:11,177 �a fait six atouts. 1886 01:58:11,307 --> 01:58:14,347 Pour moi, la mise en sc�ne et la danse ne font qu'un. 1887 01:58:14,467 --> 01:58:17,677 Je vous suis sur toute la ligne. Six atouts, oui. 1888 01:58:17,757 --> 01:58:19,057 Willie Mays et Michael Jackson, c'est g�nial. 1889 01:58:19,137 --> 01:58:20,427 Eh oui ! 1890 01:58:20,507 --> 01:58:23,757 Il faisait tout. Il composait, mettait en sc�ne et dansait. 1891 01:58:23,847 --> 01:58:27,347 Il g�rait les affaires et ses droits d'auteur. 1892 01:58:27,427 --> 01:58:30,097 On a du mal � croire qu'il est parti. 1893 01:58:30,177 --> 01:58:32,967 Toute la musique que j'entends, 1894 01:58:33,057 --> 01:58:36,387 le nombre de fois o� on me parle 1895 01:58:36,467 --> 01:58:40,467 d'enfants qui d�couvrent Michael 1896 01:58:40,637 --> 01:58:45,177 et tout �a. Toute cette �nergie est encore pr�sente. 1897 01:58:45,307 --> 01:58:49,597 Il avait une divinit� derri�re lui. 1898 01:58:49,677 --> 01:58:52,677 Ce n'est pas pour rien s'il �tait si unique, si diff�rent 1899 01:58:52,757 --> 01:58:54,887 de tous les autres artistes. 1900 01:58:55,007 --> 01:58:57,557 Il avait quelque chose d'ind�finissable. 1901 01:58:57,637 --> 01:58:59,137 � partir du moment o� il chantait, 1902 01:58:59,217 --> 01:59:01,847 o� il se rapprochait des gens, 1903 01:59:01,927 --> 01:59:04,467 les mol�cules se transformaient dans la pi�ce. 1904 01:59:04,557 --> 01:59:07,007 Il pouvait faire �a. 1905 01:59:07,097 --> 01:59:10,637 On peut �tre impressionn� par la technique de certaines personnes, 1906 01:59:10,717 --> 01:59:12,467 mais lui, faisait m�tamorphoser les mol�cules. 1907 01:59:12,557 --> 01:59:15,807 Personne ne peut expliquer le processus de cr�ation, 1908 01:59:15,847 --> 01:59:18,677 car je n'y suis presque pour rien. 1909 01:59:18,807 --> 01:59:22,427 C'est cr�� par Dieu, dans l'espace, pas par moi. 1910 01:59:23,387 --> 01:59:25,347 Bad World Tour Wembley Stadium 1911 01:59:25,557 --> 01:59:27,427 Londres, Angleterre 16 juillet 1988 1912 02:05:15,097 --> 02:05:17,137 Il faut que �a change ! 1913 02:05:53,967 --> 02:05:55,427 Je vous aime. 161978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.