Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,880 --> 00:00:38,791
The Yugoslav People's Army
was formed during
2
00:00:38,960 --> 00:00:40,996
World War II by a communist
leader Josip Broz Tito.
3
00:00:41,160 --> 00:00:43,116
For 50 years, this army
symbolised the unity
4
00:00:43,320 --> 00:00:45,311
of multi-ethnic Yugoslavia.
5
00:00:45,920 --> 00:00:47,956
All men aged between
18 and 27 had to serve
6
00:00:48,160 --> 00:00:52,358
at least a year in one
of its multi-ethnic units.
7
00:01:22,880 --> 00:01:25,917
Featuring
8
00:01:35,000 --> 00:01:38,310
In a Rajko Grlic film
9
00:01:40,280 --> 00:01:45,035
BORDER POST
10
00:01:54,600 --> 00:01:56,989
Hey, I'm an honest girl...
11
00:01:57,200 --> 00:01:59,395
I know, no need to explain.
12
00:01:59,760 --> 00:02:01,432
You can spot it
from a mile away.
13
00:02:09,600 --> 00:02:12,239
If you don't show up tonight,
I'll send the MPs after you.
14
00:02:12,400 --> 00:02:14,630
Yes, ma'am! Wow!
15
00:02:20,200 --> 00:02:24,910
My only one,
I love you so...
16
00:02:32,440 --> 00:02:34,670
Thus ended yet another
traditional encounter
17
00:02:34,880 --> 00:02:37,440
between Youth and the Army,
to mutual satisfaction.
18
00:02:37,640 --> 00:02:38,834
Gimme a smoke.
19
00:02:40,480 --> 00:02:43,074
C'mon, I can't count on you
for absolutely anything.
20
00:02:43,280 --> 00:02:44,872
What kind of a pal are you?
21
00:02:45,080 --> 00:02:47,913
Where's your girl? Gone?
22
00:02:48,120 --> 00:02:51,192
Instead of taking her to bed
and giving her a teddy bear
23
00:02:51,400 --> 00:02:55,393
before bedtime, you let her
go. How does that look?
24
00:02:55,600 --> 00:02:57,670
Do you know
what the primary task
25
00:02:57,880 --> 00:03:00,075
of each soldier
in the Army is?
26
00:03:00,360 --> 00:03:02,794
The peaceful sleep of
the civilian population.
27
00:03:10,800 --> 00:03:15,157
Lake Ohrid, 1987
The Yugoslav-Albanian border
28
00:03:16,600 --> 00:03:19,433
Doc, I'm not at all satisfied
with your dedication to duty.
29
00:03:19,640 --> 00:03:22,791
You've got potential,
but you're just plain lazy.
30
00:03:23,000 --> 00:03:24,513
Come tomorrow you'll be
a gynaecologist,
31
00:03:24,680 --> 00:03:28,434
a cunt-meister,
you need to practice 24/7.
32
00:03:28,640 --> 00:03:30,358
She's right in front of you
with cock in her eyes,
33
00:03:30,560 --> 00:03:32,949
but you do nothing. - She
didn't have cock in her eyes.
34
00:03:33,160 --> 00:03:34,752
Yes, doc, she did.
35
00:03:34,960 --> 00:03:37,235
I saw it, but man, you have
to work the girl a bit,
36
00:03:37,440 --> 00:03:39,317
give her the talk,
and bullshit her.
37
00:03:39,560 --> 00:03:42,279
Ask her 'bout her family,
or her favourite book.
38
00:03:42,480 --> 00:03:44,630
You know what my favourite
book is? The Little Prince.
39
00:03:44,840 --> 00:03:46,159
You can't imagine
how much pussy I got
40
00:03:46,320 --> 00:03:48,276
on account of that book.
A beautiful book.
41
00:03:50,800 --> 00:03:57,114
Wow! Teddy bears!
And you say nothing.
42
00:03:57,320 --> 00:03:59,390
A gentleman never tells.
43
00:04:03,360 --> 00:04:06,272
Pasic.
- No, it isn't.
44
00:04:06,480 --> 00:04:07,799
Yes, it is. Listen.
45
00:04:12,640 --> 00:04:14,631
Really. Motherfucker.
46
00:04:18,640 --> 00:04:22,679
He's early today.
Last one eats shit!
47
00:04:31,440 --> 00:04:34,398
Paunovic, the young hope of
Belgrade athletics holds
48
00:04:34,600 --> 00:04:37,398
a huge advantage over
the once legendary Siriscevic
49
00:04:37,560 --> 00:04:43,271
from Split.
Paunovic is in top shape
50
00:04:43,840 --> 00:04:47,389
and we can see
he will go on to win the race.
51
00:04:47,560 --> 00:04:50,870
Like hell he will! - And what
is Siriscevic doing now?
52
00:04:51,080 --> 00:04:57,189
Did the Olympic Committee see
this? - You fuck! - Hurdles.
53
00:05:08,720 --> 00:05:13,669
After an unfair move bound
to be sanctioned by the lOC,
54
00:05:13,880 --> 00:05:16,872
Siriscevic takes
an insignificant lead again,
55
00:05:17,080 --> 00:05:19,355
but we hope justice...
56
00:05:19,760 --> 00:05:25,551
Fucking hell! - C'mon.
- And the boot? - Fuck it.
57
00:05:55,840 --> 00:05:57,671
Attention!
Saluteto the right!
58
00:06:00,680 --> 00:06:05,435
Comrade Lieutenant,
all present and accounted for.
59
00:06:06,160 --> 00:06:09,311
Paunovic, why aren't you
wearing your boots?
60
00:06:09,520 --> 00:06:11,397
Being washed,
comrade lieutenant.
61
00:06:13,440 --> 00:06:14,873
You've taken your
boots to be washed?
62
00:06:15,080 --> 00:06:16,957
No, comrade lieutenant,
the laundry told me
63
00:06:17,160 --> 00:06:19,594
they don't do boots,
so I had to wash them myself.
64
00:06:19,800 --> 00:06:21,552
Your boots!?
- Yes, Comrade Lieutenant.
65
00:06:26,280 --> 00:06:28,555
With soap and hot water, Sir.
66
00:06:30,120 --> 00:06:31,473
Are you fucking
with me, Paunovic?
67
00:06:31,640 --> 00:06:34,200
I am not fucking with you,
Comrade Lieutenant. - You are!
68
00:06:34,520 --> 00:06:36,476
Listen, you might have spent
69
00:06:36,640 --> 00:06:38,756
years fucking those
Belgrade doctors
70
00:06:38,960 --> 00:06:41,952
with your story about
being mad, but not me.
71
00:06:42,200 --> 00:06:46,955
Not me. I'll fuck
your aunt in the spleen.
72
00:06:48,720 --> 00:06:49,914
Asshole!
73
00:06:54,560 --> 00:06:56,073
Yes, Comrade Lieutenant!
74
00:06:59,280 --> 00:07:03,800
Comrade Lieutenant,
all present and accounted for.
75
00:07:03,800 --> 00:07:04,073
Comrade Lieutenant,
all present and accounted for.
76
00:07:09,760 --> 00:07:11,796
Forget the spam, let's go.
77
00:07:21,840 --> 00:07:25,628
Eagle two, patrol check, over.
- Copy that. - Squad leader!
78
00:07:30,080 --> 00:07:31,399
This morning a scientific
conference opened in Titograd,
79
00:07:31,520 --> 00:07:32,589
entitled 'After Tito: Tito'.
80
00:07:32,800 --> 00:07:34,392
Participants include
distinguished scientists
81
00:07:34,600 --> 00:07:36,113
and Academy members from
all socialist republics...
82
00:07:36,320 --> 00:07:40,677
Thanks, man. - Workers
from the Tito Industrial
83
00:07:40,880 --> 00:07:43,075
Plant in Skopje visited the
birthplace of Comrade Tito,
84
00:07:43,320 --> 00:07:46,551
the greatest son of our
Nation and nationalities...
85
00:08:00,160 --> 00:08:02,037
...Slobodan Milosevic from
the Serbian Communist Party
86
00:08:02,240 --> 00:08:07,519
to visit Kosovo...
- Bravo, man!
87
00:08:11,560 --> 00:08:13,835
I know if I lived
for a thousand years,
88
00:08:15,080 --> 00:08:17,230
my whole life would
fit in a day...
89
00:08:19,160 --> 00:08:20,593
I know if I lived for
a thousand years...
90
00:08:20,800 --> 00:08:22,756
Doctor, Pasic needs you!
91
00:08:27,120 --> 00:08:29,236
He'll fuck you in the ass!
92
00:08:29,400 --> 00:08:32,233
Oh, no, he prefers
when I suck his dick.
93
00:08:34,400 --> 00:08:35,469
Yes.
94
00:08:39,240 --> 00:08:42,118
Comrade Lieutenant,
reporting for duty, sir!
95
00:08:47,800 --> 00:08:51,236
How about a drink, Siriscevic?
- No, thank you.
96
00:08:52,480 --> 00:08:55,517
We don't have to be so formal.
97
00:08:55,720 --> 00:08:59,474
No, it's just
too early for me. - Fine.
98
00:09:03,360 --> 00:09:06,193
Lock the door.
- You want me to lock the door?
99
00:09:08,320 --> 00:09:13,997
The situation is fucked up
and I need a man
100
00:09:14,200 --> 00:09:18,239
I can trust completely. I need
your communist word of honour
101
00:09:18,400 --> 00:09:19,355
that nothing said
in this room...
102
00:09:19,640 --> 00:09:21,232
Excuse me, Sir, I'm not
in the Communist Party.
103
00:09:21,440 --> 00:09:26,116
You're not? - No. - Why did
I think you were in the Party?
104
00:09:29,440 --> 00:09:34,230
All right then.
Are you a man I can trust?
105
00:09:34,440 --> 00:09:37,273
Well, it depends. - On what?
Are you or are you not?
106
00:09:37,480 --> 00:09:39,311
It depends on how
dangerous it is.
107
00:09:39,520 --> 00:09:41,795
I mean, I don't really
want to get killed.
108
00:09:41,960 --> 00:09:45,396
It's not dangerous. All you
Have to do is keep quiet.
109
00:09:45,600 --> 00:09:48,956
Do you know how to keep quiet?
- I do. I do. - Sit down.
110
00:09:56,600 --> 00:10:00,798
What you're about to see,
you never saw it, alright?
111
00:10:08,720 --> 00:10:12,315
Don't be afraid!
- I don't get it.
112
00:10:12,520 --> 00:10:14,397
Easy, easy.
Take a look at this.
113
00:10:14,880 --> 00:10:17,474
What is this? - I don't fucking
know, you're the doctor,
114
00:10:17,640 --> 00:10:19,198
you tell me.
115
00:10:21,840 --> 00:10:24,274
I should wash my hands.
- Fuck your hands.
116
00:10:37,960 --> 00:10:39,632
Does it hurt?
- A bit.
117
00:10:44,200 --> 00:10:48,716
Syphilis, Comrade Lieutenant.
- Syphilis?
118
00:10:51,360 --> 00:10:52,509
For real?
- For real.
119
00:10:57,640 --> 00:10:59,073
Fucking hell!
120
00:11:01,560 --> 00:11:05,758
Have you had contacts with...
121
00:11:07,000 --> 00:11:09,514
I mean... a person of
122
00:11:09,680 --> 00:11:13,116
suspicious sexual habits in
the past two or three weeks?
123
00:11:13,320 --> 00:11:17,552
Pussies! - More than one?
- No, no, I mean my friends,
124
00:11:17,760 --> 00:11:19,478
all of them pussies,
they laughed when I went off
125
00:11:19,640 --> 00:11:21,915
with that whore.
- When did you notice this?
126
00:11:22,120 --> 00:11:23,838
This morning.
- Have you seen a doctor yet?
127
00:11:24,040 --> 00:11:26,076
I went in there
and I came out.
128
00:11:26,440 --> 00:11:30,911
And? Did a doctor examine you?
- No. Shit, I got scared.
129
00:11:31,120 --> 00:11:33,315
It's not easy, Siriscevic.
I went in, and they asked
130
00:11:33,520 --> 00:11:34,714
'Where's your file'.
131
00:11:34,920 --> 00:11:37,388
As soon as I heard 'file',
I froze. I don't want this
132
00:11:37,600 --> 00:11:40,876
to be on my file. I'm about
to be transferred out of here!
133
00:11:41,040 --> 00:11:43,554
But, it's a medical file,
not a personnel file.
134
00:11:43,760 --> 00:11:47,389
Yeah, right. It all ends up
in the same place.
135
00:11:50,560 --> 00:11:55,236
And are you sure
it's not this new thing
136
00:11:55,440 --> 00:12:01,197
the papers are writing about?
- AIDS? - Yes. - No, it isn't.
137
00:12:01,760 --> 00:12:04,513
You'll treat it! - Hold on,
it doesn't work that way.
138
00:12:04,720 --> 00:12:06,995
How long does it take?
To get rid of it?
139
00:12:07,240 --> 00:12:11,677
For syphilis,
it's at least three weeks.
140
00:12:12,840 --> 00:12:14,319
You need to do it for me, man.
141
00:12:14,520 --> 00:12:15,800
I can't face
my wife with this!
142
00:12:15,800 --> 00:12:15,993
I can't face
my wife with this!
143
00:12:17,320 --> 00:12:18,548
Attention!
144
00:12:34,440 --> 00:12:35,668
Comrades!
145
00:12:36,640 --> 00:12:39,837
The situation is becoming
unexpectedly complicated.
146
00:12:40,520 --> 00:12:42,715
The Albanians are lining up
their troops on our border.
147
00:12:42,960 --> 00:12:45,679
Again!? - Paunovic,
you wanted to say something?
148
00:12:45,880 --> 00:12:48,474
Nothing, sorry, sir.
- No, go ahead, say it.
149
00:12:48,680 --> 00:12:50,671
If it's important,
we should all hear it.
150
00:12:50,880 --> 00:12:53,599
Sir, those Albanians
just don't know
151
00:12:53,760 --> 00:12:55,876
how to live like
normal people, to have fun,
152
00:12:56,080 --> 00:12:58,469
go to the movies,
chase girls... whatever.
153
00:12:58,680 --> 00:13:00,750
All they do is line up!
154
00:13:00,960 --> 00:13:04,236
I've really had it
with their fucking lining up!
155
00:13:05,080 --> 00:13:06,308
Sit down.
156
00:13:08,400 --> 00:13:11,995
Comrades, I would also like
to chase girls like Paunovic,
157
00:13:12,320 --> 00:13:15,835
but the Albanian machine-guns
out there have us in their
158
00:13:16,000 --> 00:13:21,996
sight 24 hours a day. You know
that the enemy never sleeps,
159
00:13:22,400 --> 00:13:24,709
and we won't either.
160
00:13:25,120 --> 00:13:28,715
For as long as this continues
no one leaves the border post.
161
00:13:29,040 --> 00:13:30,314
All leaves and weekend passes
162
00:13:30,520 --> 00:13:32,670
granted earlier
are hereby cancelled.
163
00:13:32,880 --> 00:13:35,872
Sir, my leave starts today, a
train to Zagreb leaves tonight
164
00:13:36,080 --> 00:13:39,356
Since you're still here,
you're not going anywhere!
165
00:13:39,640 --> 00:13:42,916
Any other questions? - And
this is for how long, sir?
166
00:13:43,080 --> 00:13:44,991
Until further notice.
- Roughly?
167
00:13:45,200 --> 00:13:46,679
The information available
to me indicates that this
168
00:13:46,880 --> 00:13:50,031
will be no less than
three weeks. - Shit!
169
00:13:50,360 --> 00:13:52,476
Three weeks!
- Silence!
170
00:13:55,400 --> 00:13:57,391
If it makes things any easier-
171
00:13:57,600 --> 00:13:59,636
whatever goes for you,
goes for me too.
172
00:13:59,840 --> 00:14:03,389
I can't leave the post
for the next 21 days either.
173
00:14:03,600 --> 00:14:05,318
The only thing I did was
to send Siriscevic
174
00:14:05,520 --> 00:14:08,114
to get us
the medical supplies we need.
175
00:14:08,320 --> 00:14:12,836
Prepare for full
combat activity.
176
00:14:13,040 --> 00:14:14,996
This post
is going to be a fortress
177
00:14:15,160 --> 00:14:17,515
that our enemy will choke on.
178
00:14:19,880 --> 00:14:21,518
Attention!
179
00:15:01,040 --> 00:15:04,555
Comrade Colonel, Sir.
Everything is in order, Sir.
180
00:15:04,840 --> 00:15:09,914
Stop! You, you're crushing
my petunias... Stop!
181
00:15:11,520 --> 00:15:19,074
For God's sake! Fuck you!
Plants produce oxygen for us.
182
00:15:19,280 --> 00:15:22,113
If there were no plants,
we'd have no air to breathe.
183
00:15:22,280 --> 00:15:23,679
Every time a plant
is destroyed,
184
00:15:23,880 --> 00:15:26,235
it's a crime
against humanity. Get it?
185
00:15:31,680 --> 00:15:33,750
That's it, it's gone.
186
00:15:34,000 --> 00:15:35,672
Fucking hell.
187
00:15:46,840 --> 00:15:48,478
Hey! Cut it out!
188
00:15:52,240 --> 00:15:54,117
At least, close the window!
189
00:16:11,160 --> 00:16:13,549
Fuck him. There's nothing
about it on the fucking news.
190
00:16:13,800 --> 00:16:16,155
About what? - About
the Albanians lining up.
191
00:16:16,400 --> 00:16:18,356
As if they'd put something
like this on the news.
192
00:16:18,600 --> 00:16:20,636
You've no idea how many things
like this have happened
193
00:16:20,840 --> 00:16:24,389
and people had no idea. -So how
come that you know about them?
194
00:16:25,520 --> 00:16:27,829
Guys, I'll get
screwed over this.
195
00:16:28,040 --> 00:16:29,234
Why bother explaining
it to him?
196
00:16:29,400 --> 00:16:30,958
I want to.
People know things happen,
197
00:16:31,160 --> 00:16:33,116
but the army never
talks about it,
198
00:16:33,320 --> 00:16:34,719
not to upset the people.
199
00:16:34,920 --> 00:16:37,229
Don't bullshit me.
- You're full of shit!
200
00:16:37,800 --> 00:16:39,392
We've been roaming
this mountain like wolves
201
00:16:39,560 --> 00:16:41,312
for the past ten months and
has anyone seen anything?
202
00:16:41,480 --> 00:16:44,711
Exactly. - Has anyone ever
seen a single Albanian?
203
00:16:46,160 --> 00:16:48,276
I have!
- Cake shops don't count.
204
00:16:48,680 --> 00:16:50,193
If you don't see them,
it doesn't mean
205
00:16:50,400 --> 00:16:53,756
that they're not there.
- Who's gonna see them?
206
00:16:54,000 --> 00:16:57,117
Safet Pasic when he's drunk?!
- Come on, guys, that's enough!
207
00:17:02,880 --> 00:17:04,950
For the 53rd time since
the victory over Fascism
208
00:17:05,160 --> 00:17:07,594
and for the 7th time
since Tito has left us,
209
00:17:07,800 --> 00:17:09,870
the Youth Relay, on its
journey across Yugoslavia,
210
00:17:10,040 --> 00:17:12,235
has arrived in Kosovo.
211
00:17:12,400 --> 00:17:14,231
Passed from hand to hand by
pioneers and youths,
212
00:17:14,440 --> 00:17:17,432
workers and peasants,
it will demonstrate yet again
213
00:17:17,640 --> 00:17:19,949
that we are determined
to continue along Tito's path.
214
00:17:20,160 --> 00:17:22,993
When it finally arrives
at the Yugoslav People's Army
215
00:17:23,200 --> 00:17:26,397
Stadium on Tito's birthday...
- What is this?
216
00:17:28,800 --> 00:17:31,075
Assemble your weapons
and get out!
217
00:17:31,240 --> 00:17:33,549
Who told you to take
your helmets off?
218
00:17:38,680 --> 00:17:40,272
You're such a weasel.
219
00:17:40,480 --> 00:17:42,038
You should give him
one extencillin a week
220
00:17:42,240 --> 00:17:45,437
and let him fuck
himself. Sorry, I have none.
221
00:17:46,200 --> 00:17:49,192
I only have penicillin,
and I'm low on that too.
222
00:17:49,600 --> 00:17:52,876
And this fucker of yours,
what's he like? - He's a cunt.
223
00:17:53,080 --> 00:17:56,311
So why worry?
- No choice. On top of that,
224
00:17:56,520 --> 00:17:58,351
I must tell his wife
that he won't be coming home
225
00:17:58,480 --> 00:18:02,075
for three weeks. - I see, until
we get his dick sorted out
226
00:18:02,280 --> 00:18:04,475
we're at war with Albania!
227
00:18:13,400 --> 00:18:16,472
Who are you looking for?
- Lieutenant Pasic sent me!
228
00:18:16,680 --> 00:18:17,908
Come on up.
229
00:18:31,680 --> 00:18:35,116
Lieutenant Pasic... - Yes?
- He sent me to tell you...
230
00:18:35,320 --> 00:18:38,198
So, what does Lieut. Pasic
want? - There are problems
231
00:18:38,360 --> 00:18:40,157
at the border,
so he wants you to know
232
00:18:40,360 --> 00:18:42,191
that he won't be
coming home for a while.
233
00:18:42,400 --> 00:18:43,389
Problems at the border?
234
00:18:43,600 --> 00:18:45,318
Well, you know...
Troop movement
235
00:18:45,480 --> 00:18:47,948
was observed on the Albanian
side so an alert was declared
236
00:18:48,160 --> 00:18:50,151
and no one may
leave the border post.
237
00:18:50,360 --> 00:18:53,875
So how come you left?
- Secretly. Lieut. Pasic
238
00:18:54,080 --> 00:18:56,230
allowed me to sneak out
to give you this message.
239
00:18:56,440 --> 00:19:00,638
And why didn't Lieutenant
Pasic sneak out himself?
240
00:19:04,320 --> 00:19:05,594
I see.
241
00:19:08,960 --> 00:19:11,838
Can you spare five minutes
to help me with something?
242
00:19:12,760 --> 00:19:17,231
Where are you from? - Split.
- From Split itself?
243
00:19:17,440 --> 00:19:20,238
Yes, the city of Split.
- On the coast? - Yes.
244
00:19:21,200 --> 00:19:26,479
Do people swim there? - It is
quite common in the summer.
245
00:19:26,920 --> 00:19:29,036
And you sing.
- Excuse me?
246
00:19:29,880 --> 00:19:32,235
You people from Dalmatia,
all you do is swim and sing
247
00:19:32,440 --> 00:19:34,078
and care about nothing.
248
00:19:35,840 --> 00:19:40,197
When Nadalina bathes her toes,
in the sea...
249
00:19:40,400 --> 00:19:44,313
You sing nicely. - I used
to sing. - What did you study?
250
00:19:44,520 --> 00:19:48,479
Social work. I'm two exams
short of finishing first year.
251
00:19:48,680 --> 00:19:51,990
And you? Are you studying?
- I have a degree in medicine.
252
00:19:52,200 --> 00:19:54,634
Really? A doctor!
253
00:20:21,160 --> 00:20:24,470
A doctor! You can't
imagine how I wish
254
00:20:24,640 --> 00:20:27,154
I'd finished my degree.
Come on, sit down.
255
00:20:27,400 --> 00:20:30,278
It's never too late. - It's not
about being late, but where?
256
00:20:30,760 --> 00:20:34,514
Here? And a married
woman has stuff to do.
257
00:20:35,920 --> 00:20:37,558
Hey, Dalmatian Boy,
do you have a girlfriend?
258
00:20:37,720 --> 00:20:41,156
No... Not at the moment.
- Was it long relationship?
259
00:20:41,920 --> 00:20:45,754
Almost four years.
- And what happened?
260
00:20:46,360 --> 00:20:48,794
Nothing. Doesn't matter.
261
00:20:50,520 --> 00:20:54,718
She screwed you over. She said
she'd wait, but she didn't.
262
00:20:56,280 --> 00:21:00,239
Miss her?
- I miss all kinds of things!
263
00:21:02,960 --> 00:21:06,475
So do l!
- Eh...
264
00:21:14,960 --> 00:21:16,712
Where are you, heroes?
265
00:21:17,760 --> 00:21:20,593
Albanians!
I fuck your mothers!
266
00:21:20,800 --> 00:21:23,837
Leave the Albanians alone.
Dinner is ready.
267
00:21:32,800 --> 00:21:34,279
What the fuck is he up to?
268
00:21:37,480 --> 00:21:39,550
Carried by
The youth of Kosovo,
269
00:21:39,800 --> 00:21:42,678
this afternoon the Youth
Relay Baton will continue to
270
00:21:42,920 --> 00:21:45,036
the village of Brodsane where
it will take rest overnight.
271
00:21:45,240 --> 00:21:47,708
Did you hear this? The baton
will take a rest overnight?
272
00:21:47,960 --> 00:21:50,952
Who's going to tuck it in?!
- The Mayor! He tucks it in,
273
00:21:51,160 --> 00:21:53,071
He tucks it in,
kisses its forehead,
274
00:21:53,320 --> 00:21:55,515
switches off the light and
the tired Youth Relay Baton
275
00:21:55,760 --> 00:21:57,239
falls asleep immediately!
- And what does it dream about?
276
00:21:57,480 --> 00:21:59,198
It dreams about Comrade Tito!
277
00:21:59,480 --> 00:22:00,674
Continuing our program,
we will now hear a report
278
00:22:00,880 --> 00:22:03,440
from the village of Joldic.
Our reporter there spoke
279
00:22:03,640 --> 00:22:06,950
to a 68-year old Fadil Joldic,
a retired shoemaker...
280
00:22:07,160 --> 00:22:09,276
Who wants more? - I do!
Pass the mustard.
281
00:22:09,560 --> 00:22:11,357
C'mon, please be quiet.
282
00:22:11,800 --> 00:22:13,597
...who decided again this
year to travel on foot
283
00:22:13,800 --> 00:22:16,268
from his village in Bosnia and
Herzegovina, to Belgrade,
284
00:22:16,480 --> 00:22:20,519
to pay his respects to comrade
Tito at his grave in Dedinje.
285
00:22:20,720 --> 00:22:24,918
Comrade Fadil, what does a man
need for a journey like that:
286
00:22:25,120 --> 00:22:27,111
Firm faith in brotherhood
and unity;
287
00:22:27,320 --> 00:22:30,517
determination to follow the
ideas of socialist revolution
288
00:22:30,720 --> 00:22:32,915
the immortal legacy
of Comrade Tito that he left
289
00:22:33,120 --> 00:22:37,750
for all of us? Which is
he most important? - Shoes!
290
00:22:45,920 --> 00:22:53,235
Nadalina, if you were mine,
you'd fuck a gentleman...
291
00:22:53,440 --> 00:22:54,953
Stop! Who's there?
292
00:22:55,200 --> 00:22:57,270
It's Sinisa. Stop blinding me
with that light.
293
00:22:57,480 --> 00:23:00,199
Shhh. - Gvozdenovic,
what's that thing
294
00:23:00,360 --> 00:23:02,271
growing out of your head?
- Where have you been?
295
00:23:02,440 --> 00:23:05,398
Why are all the lights out?!
- Didn't you hear my question?
296
00:23:05,600 --> 00:23:08,239
What was it?
- Where have you been?
297
00:23:08,840 --> 00:23:12,276
I had some errands in town.
- Got all the medical supplies?
298
00:23:13,320 --> 00:23:16,312
Why the fuck do you care?
- There's this shit
299
00:23:16,520 --> 00:23:18,829
with the Albanians, man,
and you're fucking around.
300
00:23:20,800 --> 00:23:21,755
Yes.
301
00:23:27,440 --> 00:23:28,953
Got it?
- Yes.
302
00:23:30,240 --> 00:23:31,719
Over the next 3 weeks,
you have to find time
303
00:23:31,960 --> 00:23:34,076
for the two of us
every single day.
304
00:23:34,440 --> 00:23:36,192
You have to have
twenty one shots.
305
00:23:36,400 --> 00:23:39,119
How many? - Twenty one.
- What do you mean 21?
306
00:23:39,320 --> 00:23:41,629
You said 3 shots in 3 weeks.
- I know I said that.
307
00:23:41,800 --> 00:23:44,997
I was wrong. The only thing
I could get was this.
308
00:23:45,200 --> 00:23:47,668
What's that?
- Penicillin.
309
00:23:47,880 --> 00:23:50,314
There isn't enough,
but we'll get some more.
310
00:23:50,520 --> 00:23:54,718
This... Never mind, Sir, just
drop your pants and bend over.
311
00:23:57,160 --> 00:23:58,388
For your information,
alcohol and penicillin
312
00:23:58,600 --> 00:24:01,160
do not go together.
- You just do your job.
313
00:24:01,320 --> 00:24:04,392
Just relax.
Relax, don't be so tense.
314
00:24:04,560 --> 00:24:07,916
What's so funny? What is so
fucking funny? - Nothing, sir.
315
00:24:09,080 --> 00:24:11,514
Fuck you and your whole tribe.
316
00:24:12,120 --> 00:24:16,511
Who the hell gave you your
degree? - There, we're done.
317
00:24:24,080 --> 00:24:27,868
Hawk two to Eagle one,
Hawk two to Eagle one, copy.
318
00:24:28,240 --> 00:24:33,872
Eagle one, copy. - No movement
at border mark F 7, over.
319
00:24:34,080 --> 00:24:37,550
Eagle one copy that, over.
- Hawk two over and out.
320
00:24:45,680 --> 00:24:48,831
Ljuba will get into some shit.
Yesterday when Pasic said
321
00:24:48,960 --> 00:24:51,269
there was no leave,
he went nuts!
322
00:24:51,520 --> 00:24:53,192
What did he tell
you he would do?
323
00:24:53,400 --> 00:24:56,710
He didn't tell me anything!
- So, how do you know?
324
00:24:56,960 --> 00:25:00,032
I just do.
- Albanian... bang... dead...
325
00:25:06,280 --> 00:25:08,475
Fucking hell, he scared me.
326
00:25:17,200 --> 00:25:21,591
We will fuck your mothers
when we get there.
327
00:25:23,840 --> 00:25:27,310
Doctor? - What is it?
328
00:25:27,800 --> 00:25:32,430
Courtesy of our non-aligned
Afghan brothers. - Kicks ass!
329
00:25:33,560 --> 00:25:35,710
What's that? - Hashish!
330
00:25:36,320 --> 00:25:38,197
Want some? - Yes!
331
00:25:39,480 --> 00:25:41,596
Fucking hell, when
singers start getting high,
332
00:25:41,800 --> 00:25:43,791
the fucking end can't be far.
333
00:25:45,160 --> 00:25:46,479
Take a hit.
334
00:25:48,440 --> 00:25:53,912
Should we give him some too?
- Doctor? - No. Fuck off.
335
00:25:55,040 --> 00:25:56,917
Someone has to protect
Yugoslavia.
336
00:26:10,360 --> 00:26:11,634
Hi there.
337
00:26:14,160 --> 00:26:17,630
Doctor, take this.
338
00:26:28,120 --> 00:26:32,079
PROTECT BROTHERHOOD AND UNITY
339
00:26:32,280 --> 00:26:36,910
LIKE THE APPLE OF YOUR EYE -
JOSIP BROZ TITO
340
00:26:39,480 --> 00:26:41,630
Hey man, you gotta see this.
341
00:26:48,440 --> 00:26:49,555
Wow!
342
00:26:51,120 --> 00:26:53,270
Ha?
- Brilliant, man!
343
00:26:53,680 --> 00:26:55,875
I was short of an L
so I broke off a T from TITO.
344
00:26:56,040 --> 00:26:58,838
You broke Tito? - OK, just
a little. - You can't see it.
345
00:26:59,040 --> 00:27:01,110
You shouldn't be able to
fucking see it!
346
00:27:02,800 --> 00:27:04,756
The war is at our door,
and you do this kind of shit.
347
00:27:05,000 --> 00:27:06,558
Go on, get lost.
348
00:27:09,840 --> 00:27:14,595
Electric Orgasm.
Now, I am totally screwed.
349
00:27:21,560 --> 00:27:22,549
Pasic!
350
00:27:25,240 --> 00:27:27,993
Hide the hash! - What does a
sheep fucker know about hash?
351
00:27:39,240 --> 00:27:40,798
Paunovic, what is this?
352
00:27:45,600 --> 00:27:49,639
You see, sir, I thought that
we should freshen up
353
00:27:49,840 --> 00:27:54,072
our working environment, update
these slogans so to speak,
354
00:27:54,280 --> 00:28:00,515
to modernize them in a way.
- Electric orgasm! - Yes.
355
00:28:00,760 --> 00:28:04,116
It's this band from Belgrade.
Very good.
356
00:28:04,320 --> 00:28:05,958
Here, the doc can confirm.
357
00:28:06,160 --> 00:28:07,718
Who do you think
you are fucking with?!
358
00:28:07,880 --> 00:28:10,440
Fuck your mother!
Electric orgasm!
359
00:28:14,760 --> 00:28:16,034
Electric orgasm!
360
00:28:23,440 --> 00:28:25,954
Paunovic, I'm fed up
with your craziness!
361
00:28:26,120 --> 00:28:28,031
You think you are
almost out of here.
362
00:28:28,240 --> 00:28:30,151
Well, the hell you are!
363
00:28:30,360 --> 00:28:33,477
What remains will be hell
and misery for you. Horror.
364
00:28:33,720 --> 00:28:37,235
For such a thing, heads will
roll. Put the letters back.
365
00:28:37,440 --> 00:28:40,716
Fuck your blood.
Give him a tissue.
366
00:28:47,160 --> 00:28:48,275
Comrade Lieutenant, Sir.
367
00:28:48,480 --> 00:28:50,596
Request permission
to climb down. - Go on.
368
00:28:59,920 --> 00:29:06,473
Sir, I would like to go to
Dedinje to pay my respects
369
00:29:06,680 --> 00:29:09,433
to Tito's legacy. - Well,
370
00:29:09,640 --> 00:29:12,359
I'd like to fuck a famous
singer, but it won't happen.
371
00:29:12,560 --> 00:29:15,358
What are you staring at? A
dancing bear? Close the window!
372
00:29:15,560 --> 00:29:19,155
Sir, I don't think
you understood me.
373
00:29:20,360 --> 00:29:22,351
In honour of our
late president's birthday,
374
00:29:22,560 --> 00:29:25,199
I would like to go to Belgrade
on foot to visit his grave.
375
00:29:25,720 --> 00:29:27,358
There you go again.
376
00:29:28,240 --> 00:29:32,791
Sir, am I to understand this
as your refusal to allow me,
377
00:29:33,040 --> 00:29:36,112
a soldier of the Yugoslav
Peoples' Army, to go and pay
378
00:29:36,320 --> 00:29:37,799
my respects to president Tito
379
00:29:37,960 --> 00:29:39,996
and express my gratitude
for all he did for
380
00:29:40,160 --> 00:29:42,594
the Brotherhood and Unity
of our socialist community
381
00:29:42,880 --> 00:29:43,835
as a whole?
382
00:29:44,000 --> 00:29:49,791
What are you talking about,
you idiot? - Sir, in honour
383
00:29:50,000 --> 00:29:51,956
of our late president's
birthday I'd like to go to
384
00:29:52,160 --> 00:29:55,789
his grave in Belgrade on foot,
and to express my gratitude
385
00:29:55,920 --> 00:30:00,835
for all he did
for our socialist community...
386
00:30:03,720 --> 00:30:05,039
As a whole?
387
00:30:08,240 --> 00:30:09,434
As a whole!
388
00:30:20,800 --> 00:30:22,472
You're bullshitting me?!
389
00:30:23,240 --> 00:30:25,515
Tell me that you're
bullshitting me!
390
00:30:29,320 --> 00:30:31,515
Do not joke with this,
Paunovic.
391
00:30:37,040 --> 00:30:38,792
Comrade Lieutenant, sir.
392
00:30:42,800 --> 00:30:44,631
Permission to leave, sir.
393
00:30:49,360 --> 00:30:49,598
He knows how
fucking delicate this is.
394
00:30:52,160 --> 00:30:54,993
Who could forbid a soldier to
go and visit Tito's grave?!
395
00:30:55,200 --> 00:30:57,156
Permission to speak, sir.
- What, asshole?
396
00:30:57,360 --> 00:30:59,191
Well, sir, I just wanted to...
- Come back tomorrow.
397
00:30:59,360 --> 00:31:01,157
Understand? - Yes, sir.
398
00:31:01,400 --> 00:31:04,073
What the fuck are you
laughing at? - Nothing, sir.
399
00:31:10,600 --> 00:31:15,754
I am not there, I am gone.
400
00:31:16,000 --> 00:31:20,596
I just want to be somewhere...
401
00:31:20,800 --> 00:31:22,358
Where's the hash?
402
00:31:22,960 --> 00:31:25,713
You smoked it all?
You really don't give a fuck.
403
00:31:28,000 --> 00:31:30,389
That stuff obviously works.
404
00:31:31,280 --> 00:31:33,874
It was lethal, my friend.
405
00:31:39,440 --> 00:31:42,238
Hey guys, I'm off.
406
00:31:43,880 --> 00:31:46,348
All my life I've been dreaming
of taking a boat
407
00:31:46,560 --> 00:31:49,074
full of salt up a river.
408
00:31:49,240 --> 00:31:52,357
Carrying
an unforgettable love,
409
00:31:52,560 --> 00:31:56,394
a thin long cigar and
a pair of spurs. I am Shane.
410
00:32:01,840 --> 00:32:03,592
I am Shane.
411
00:32:08,840 --> 00:32:11,752
Life on the border
is dangerous and hard.
412
00:32:15,360 --> 00:32:19,194
I heard a story
that death rode with me.
413
00:32:21,160 --> 00:32:22,718
I am Shane.
414
00:32:39,280 --> 00:32:41,236
Go on, shoo, shoo, get in.
415
00:32:41,480 --> 00:32:42,708
Ciao!
416
00:32:46,440 --> 00:32:48,908
Go on, shoo, shoo, get in.
417
00:32:56,640 --> 00:32:58,039
Attention!
418
00:32:58,520 --> 00:33:00,670
Salute to the flag!
419
00:33:07,840 --> 00:33:11,310
...that is why today, exactly
7 years after his death,
420
00:33:11,600 --> 00:33:13,795
the entire Yugoslavia will pay
its respects, with sirens
421
00:33:14,000 --> 00:33:17,037
and one minute of silence,
to our beloved Tito.
422
00:33:17,560 --> 00:33:21,109
The weather in Ohrid today
will be sunny and warm...
423
00:33:44,640 --> 00:33:46,153
Here you go.
- Thank you.
424
00:33:47,840 --> 00:33:50,149
Comrade, do you need any help?
425
00:33:51,240 --> 00:33:53,629
For me?
Aren't you a nice guy?
426
00:33:54,440 --> 00:33:56,715
Dalmatian Boy, have the
Albanians attacked us yet?
427
00:33:56,960 --> 00:34:00,589
No, not yet. - Oh!
Now my soul is at peace...
428
00:34:01,400 --> 00:34:06,428
Watch that palm tree!
- On a secret mission again?
429
00:34:06,680 --> 00:34:08,989
I shouldn't really
talk about it.
430
00:34:10,480 --> 00:34:13,438
I see. If anyone asks,
I never saw you.
431
00:34:13,720 --> 00:34:15,597
Yes, I think that's best.
432
00:34:22,720 --> 00:34:26,395
Are all you guys from Dalmatia
like that? � Like what?
433
00:34:26,760 --> 00:34:31,072
Like that, opportunistic.
- And is this an opportunity?
434
00:34:32,200 --> 00:34:36,512
What do you think?
- You know what... - What?
435
00:34:37,160 --> 00:34:39,196
If this is an opportunity...
- What will you do if it is?
436
00:34:39,400 --> 00:34:42,551
I wouldn't miss it.
- Really? - Yeah.
437
00:34:42,800 --> 00:34:46,031
Well, then, there won't be
any opportunity.
438
00:34:47,800 --> 00:34:51,634
I don't even know your name!
- It's Sinisa!
439
00:34:51,880 --> 00:34:55,236
Well, Sinisa, nice to
meet you. I'm Mirjana.
440
00:35:09,840 --> 00:35:11,831
If I don't kiss you I'll die.
441
00:35:25,600 --> 00:35:27,238
Don't play with me.
442
00:35:45,200 --> 00:35:48,909
Guys, what would happen if we
came to power in Yugoslavia?
443
00:35:49,920 --> 00:35:53,469
Who's we? - We, the army.
- What army?
444
00:35:53,720 --> 00:35:56,473
Everything's falling apart,
the crisis and all,
445
00:35:56,760 --> 00:35:59,957
the strikes, inflation,
demonstrations in Kosovo.
446
00:36:00,160 --> 00:36:02,355
The Slovenians. They're
breaking up our country.
447
00:36:02,560 --> 00:36:04,949
I mean, it wouldn't
be bad if we, the army,
448
00:36:05,160 --> 00:36:09,278
brought some order. - Doctor,
the Lieutenant wants you.
449
00:36:11,480 --> 00:36:14,278
Come here. - Why?
- Let me show you something.
450
00:36:16,240 --> 00:36:17,593
Look at this!
451
00:36:19,080 --> 00:36:21,469
Want the entire country
to look like this?
452
00:36:21,720 --> 00:36:22,914
Why wash your hands?
453
00:36:23,160 --> 00:36:24,991
Pasic calls him and
he washes his hands.
454
00:36:25,200 --> 00:36:26,633
Vladika, it's called hygiene.
455
00:36:26,880 --> 00:36:30,395
Some people wash their hands,
even more than once a year.
456
00:36:30,560 --> 00:36:31,754
Hey, Dalmatian,
457
00:36:31,960 --> 00:36:34,713
do you know if the Albanians
will fuck us around for long?
458
00:36:35,040 --> 00:36:36,598
Why do you ask me?
459
00:36:36,720 --> 00:36:38,836
You're with Pasic
all the time.
460
00:36:39,080 --> 00:36:40,115
If you don't talk
about Albanians,
461
00:36:40,320 --> 00:36:42,072
what do you talk about?
- Why do you care?
462
00:36:42,320 --> 00:36:44,151
I don't really give a fuck.
463
00:36:44,360 --> 00:36:46,590
I just want to know
when I can go home.
464
00:36:46,800 --> 00:36:48,279
What have I got
to do with that?
465
00:36:48,480 --> 00:36:50,596
Don't bullshit me.
You're sucking up to him.
466
00:36:50,800 --> 00:36:52,358
You're the only one
allowed to go out.
467
00:36:52,600 --> 00:36:58,118
Take it easy.
- What does this fuck want?
468
00:37:05,160 --> 00:37:06,832
Motherfucker.
469
00:37:10,440 --> 00:37:13,830
That fucked up friend of yours
even wrote a letter.
470
00:37:17,440 --> 00:37:20,000
To make it official.
471
00:37:20,240 --> 00:37:22,674
Do you think he made
this up just to go home?
472
00:37:22,880 --> 00:37:25,440
Who? Ljuba? I don't think so.
473
00:37:25,600 --> 00:37:27,431
If he was that desperate,
he would have come up
474
00:37:27,600 --> 00:37:29,989
with something better
than this.
475
00:37:30,160 --> 00:37:32,833
That's true. You're right.
- How far is it anyway?
476
00:37:33,040 --> 00:37:36,396
From hereto Belgrade? About
5-6 hundred kilometres.
477
00:37:36,600 --> 00:37:38,989
It's not all that bad,
I calculated it.
478
00:37:39,240 --> 00:37:42,994
If he walked thirty kilometres
a day until the 25th of May,
479
00:37:43,200 --> 00:37:46,192
he'd be there in time,
maybe even a bit early.
480
00:37:47,080 --> 00:37:51,198
But I just keep thinking that
he'll... - Screw you? - Yes.
481
00:37:51,880 --> 00:37:55,031
I notified Command.
482
00:37:55,560 --> 00:37:57,391
Now that everything's
on paper,
483
00:37:57,640 --> 00:37:59,631
there's
no playing around with it.
484
00:37:59,840 --> 00:38:01,956
Down there, they say
they'll ask the Colonel.
485
00:38:02,200 --> 00:38:05,237
Fucking hell,
where is this all going?
486
00:38:05,440 --> 00:38:07,237
They sent a message that
salaries are in.
487
00:38:07,400 --> 00:38:08,799
Go to the barracks
and take mine.
488
00:38:09,000 --> 00:38:10,718
Don't stop at
any bars on the way,
489
00:38:10,920 --> 00:38:14,037
take it to my wife directly.
- Nothing to worry about, sir.
490
00:38:15,480 --> 00:38:18,790
One thing...
Since you've got it...
491
00:38:19,000 --> 00:38:21,878
Have you had any
relations with your wife?
492
00:38:22,080 --> 00:38:24,230
No!
- I mean, you must know that,
493
00:38:24,440 --> 00:38:26,556
this is serous, if you've been
with your wife after you've...
494
00:38:26,680 --> 00:38:28,796
I said I haven't.
What is it to you?
495
00:38:29,000 --> 00:38:30,513
What is between me
and my wife,
496
00:38:30,680 --> 00:38:32,989
you ask me now
and never again!
497
00:38:33,160 --> 00:38:35,071
Once you're there, remember
to bring a bottle...
498
00:38:35,240 --> 00:38:37,276
Brandy? - Yesss...
499
00:38:37,720 --> 00:38:42,350
Fucking hell! - It hurts?
- Of course it fucking hurts.
500
00:38:42,560 --> 00:38:44,357
Have you given any
shots before, you idiot?!
501
00:38:44,520 --> 00:38:47,353
Well, not really.
- It shows.
502
00:38:47,600 --> 00:38:51,309
Just my fucking luck
to get a rookie doctor
503
00:38:51,520 --> 00:38:54,876
practicing on me.
Fuck this life.
504
00:38:59,760 --> 00:39:04,993
Siriscevic, do you know
what sheep are? Hell you do.
505
00:39:06,800 --> 00:39:09,155
To tell you the truth, I only
went to the Military Academy
506
00:39:09,360 --> 00:39:12,909
in Belgrade to get away
from Mt. Vlasic and the sheep.
507
00:39:13,120 --> 00:39:16,157
I remember this dream
from my first year.
508
00:39:16,400 --> 00:39:20,393
It's funny.
I'm asleep in my room,
509
00:39:20,560 --> 00:39:22,915
and the duty officer
calls out:
510
00:39:23,080 --> 00:39:26,231
'Pasic, you have
visitors'. I get dressed up,
511
00:39:26,440 --> 00:39:31,673
I run to the gate, and
there it is - my entire flock.
512
00:39:32,120 --> 00:39:36,352
And there, at the gate, three
hundred sheep came to see me.
513
00:39:37,920 --> 00:39:41,799
It's stupid, really. You run
away from the mountain,
514
00:39:42,000 --> 00:39:44,992
and the army sends you
to an even worse one.
515
00:39:45,160 --> 00:39:47,390
And what's the first thing
you hear when you go to work?
516
00:39:47,600 --> 00:39:49,352
Baaa-baaa.
517
00:39:55,160 --> 00:39:56,354
Give me some!
518
00:39:56,600 --> 00:39:58,750
You have to eat something.
- Just pour me another one!
519
00:39:59,640 --> 00:40:02,552
If only I can get a transfer.
520
00:40:05,400 --> 00:40:09,188
My wife is suffering here.
You met her.
521
00:40:09,520 --> 00:40:12,114
She's had it really tough.
522
00:40:12,960 --> 00:40:15,758
Her old man died and left the
four of them with no money.
523
00:40:15,920 --> 00:40:17,399
She was the oldest.
524
00:40:18,840 --> 00:40:20,398
Who the fuck is that now?
525
00:40:21,640 --> 00:40:22,959
Take this.
526
00:40:27,920 --> 00:40:30,388
Hallo? - Pasic,
did you send that letter?
527
00:40:30,560 --> 00:40:34,792
Yes, Comrade Colonel,
yes, sir! - Did you send it?
528
00:40:35,040 --> 00:40:37,838
Yes, sir, I sent it. Where
did you find this Paunovic?
529
00:40:38,000 --> 00:40:41,276
Well, he volunteered.
He wanted to go.
530
00:40:41,480 --> 00:40:42,595
Is he a model soldier?
531
00:40:42,800 --> 00:40:46,713
Not exactly, but... - A worker?
- No, not really a worker.
532
00:40:46,840 --> 00:40:49,035
A student?
- No, not a student either.
533
00:40:49,240 --> 00:40:51,071
Send him to me on Wednesday.
- Sir? - Is that clear?
534
00:40:51,200 --> 00:40:54,670
Clear, Comrade Colonel.
- I'm going to put him on TV.
535
00:40:54,880 --> 00:40:57,474
No problem. Shall l
exempt him from duty
536
00:40:57,680 --> 00:40:59,989
and send him to you Wednesday
morning. - That's right.
537
00:41:00,200 --> 00:41:03,033
It'll be done, Comrade
Colonel. - Clean him up a bit.
538
00:41:03,240 --> 00:41:07,791
Yes, sir. - I told you
this would be a mess.
539
00:41:08,160 --> 00:41:12,199
What happened? - You know who
that was? Rade the Orchidman.
540
00:41:12,640 --> 00:41:15,234
I mean, the Colonel,
the garrison commander.
541
00:41:15,440 --> 00:41:17,874
He called the TV for Paunovic.
542
00:41:18,040 --> 00:41:21,032
He'd give up his own ass
just to be on TV.
543
00:41:21,240 --> 00:41:22,468
I don't give a fuck.
544
00:41:22,680 --> 00:41:24,200
I have nothing to do with
this. You're my witness.
545
00:41:24,200 --> 00:41:25,110
I have nothing to do with
this. You're my witness.
546
00:41:39,760 --> 00:41:43,355
The wind is blowing,
my dear doctor...
547
00:41:43,880 --> 00:41:45,757
This Belgrade thing
of yours
548
00:41:46,000 --> 00:41:47,752
is becoming
a fucking heavy duty.
549
00:41:47,920 --> 00:41:50,195
The June class is down...
550
00:41:50,400 --> 00:41:53,358
I was in his office when
Rade the Orchidman called.
551
00:41:53,520 --> 00:41:56,478
He's going to put you on TV.
552
00:41:58,160 --> 00:42:01,357
You're getting so friendly
with this maniac? - So what.
553
00:42:02,040 --> 00:42:03,553
Attention!
554
00:42:05,200 --> 00:42:08,078
You're listening to
music now? Give me that radio.
555
00:42:08,240 --> 00:42:10,196
Sir, please, don't.
- Give me that radio!
556
00:42:10,400 --> 00:42:11,594
Don't!
557
00:42:13,800 --> 00:42:18,590
Corporal, I want all
radios here! Now! - Yes, sir!
558
00:42:19,640 --> 00:42:21,676
You won't make
a fool out of me.
559
00:42:21,880 --> 00:42:23,711
I'll turn this room
upside down,
560
00:42:23,920 --> 00:42:26,036
and whoever I find with
a radio will be scraping shit
561
00:42:26,200 --> 00:42:28,156
from the latrines
for a month!
562
00:42:28,360 --> 00:42:29,998
How many times do
I have to tell you
563
00:42:30,160 --> 00:42:32,720
that we're about to have
a war here? How many times?
564
00:42:32,920 --> 00:42:35,229
Their radar hears everything
we say or do, and the signal
565
00:42:35,440 --> 00:42:39,752
from this piece of shit can
tell them everything we do.
566
00:42:40,560 --> 00:42:42,073
And because of this
piece of shit,
567
00:42:42,240 --> 00:42:43,434
someone can lose their head.
568
00:42:43,640 --> 00:42:46,074
May this
radio fuck your mother.
569
00:42:51,360 --> 00:42:54,033
Fuck your mother!
- Silence, silence!
570
00:42:56,880 --> 00:42:59,474
Twenty-one days and counting!
571
00:43:01,520 --> 00:43:04,751
...as an expression of love for
comrade Tito, the Relay Baton
572
00:43:05,000 --> 00:43:07,753
overnighted in the Boro
and Ramiz Youth Centre...
573
00:44:22,160 --> 00:44:26,312
Transfer came through? - To
Postojna. - Congratulations.
574
00:44:44,840 --> 00:44:47,479
I brought
the Lieutenant's salary.
575
00:44:50,720 --> 00:44:53,996
I brought the
Lieutenant's salary.
576
00:44:54,200 --> 00:44:56,236
I heard you the first time.
577
00:44:59,560 --> 00:45:06,193
Slowly..., watch out how you
carry it down the stairs...
578
00:45:08,160 --> 00:45:10,594
You must be very close
to your Lieutenant,
579
00:45:10,760 --> 00:45:13,274
he keeps
sending you on errands.
580
00:45:13,560 --> 00:45:16,199
You must be a model solider.
581
00:45:16,720 --> 00:45:19,712
Well, not really.
- Not a model soldier? - No.
582
00:45:19,880 --> 00:45:21,711
Then you must be rotten.
583
00:45:22,200 --> 00:45:26,671
Are you a bad boy, Dalmatian?
584
00:45:30,160 --> 00:45:31,718
Sorry.
585
00:45:34,440 --> 00:45:36,670
You're such a baby!
586
00:45:44,480 --> 00:45:46,994
...in Berlin, US president
Ronald Reagan met with
587
00:45:47,200 --> 00:45:49,794
Russian leader Michail
Gorbachev and invited him
588
00:45:50,000 --> 00:45:52,230
to tear down
the Berlin Wall...
589
00:45:56,440 --> 00:46:00,069
Listen to this. Two Albanians
run towards you with bayonets.
590
00:46:00,280 --> 00:46:01,759
What do you do?
Your rifle is empty,
591
00:46:01,960 --> 00:46:03,234
you don't have time
to reload,
592
00:46:03,440 --> 00:46:05,829
you have to think fast,
what do you do?
593
00:46:06,600 --> 00:46:08,591
I will fuck their mothers!
- No, no! Give it another try.
594
00:46:08,760 --> 00:46:11,911
Vladika, hit them with this.
- Come on, you bastard,
595
00:46:12,120 --> 00:46:14,076
you fucking idiot,
do you hear me? You faggot!
596
00:46:14,280 --> 00:46:16,714
Gvozdenovic,
if the Albanians appear,
597
00:46:16,920 --> 00:46:18,148
you'll be the first one
to shit your pants.
598
00:46:18,320 --> 00:46:19,833
We'll see about that. I mean,
599
00:46:20,040 --> 00:46:21,598
we're practicing man-on-man
combat here,
600
00:46:21,840 --> 00:46:23,353
and if you have
nothing else to do,
601
00:46:23,560 --> 00:46:24,675
do it somewhere else.
602
00:46:24,880 --> 00:46:28,156
Great, you souped up the
carburettor! Congratulations.
603
00:47:05,680 --> 00:47:07,750
I've been thinking
a lot about you.
604
00:47:08,160 --> 00:47:09,832
I was thinking about you.
605
00:47:10,080 --> 00:47:13,231
What about? About how
you're going to have me?
606
00:47:13,440 --> 00:47:16,352
Admit it, I don't mind.
- C'mon... - C'mon what?
607
00:47:17,320 --> 00:47:19,550
I don't know who attacked whom.
608
00:47:20,800 --> 00:47:22,677
If you're talking
about attacking,
609
00:47:22,880 --> 00:47:24,598
I haven't even started yet.
610
00:47:26,120 --> 00:47:29,271
Will you warn me
when you do? - No.
611
00:47:33,320 --> 00:47:35,788
Come... come now.
- No, I don't want to.
612
00:47:36,040 --> 00:47:37,951
Please, I'm begging you.
Come on, please.
613
00:47:38,200 --> 00:47:40,634
No, I don't want to.
614
00:48:08,280 --> 00:48:10,635
It's so stupid to be a woman.
615
00:48:10,880 --> 00:48:13,633
Everything leads
to goddamn marriage.
616
00:48:13,880 --> 00:48:16,189
Before you know how to walk,
they start putting together
617
00:48:16,440 --> 00:48:20,638
bed linen and towels
for your dowry.
618
00:48:21,640 --> 00:48:24,393
When I went to
Belgrade to study,
619
00:48:24,680 --> 00:48:28,036
my mom hardly asked me about
school and exams and all that,
620
00:48:28,240 --> 00:48:29,389
all she asked was
621
00:48:29,600 --> 00:48:31,750
'How's Safet? '
'How are you getting along? '
622
00:48:31,960 --> 00:48:35,032
And 'Are you planning
to get married? '
623
00:48:35,880 --> 00:48:41,750
And then you
get married. Mom's crying.
624
00:48:42,120 --> 00:48:46,113
Why is she crying,
I kept thinking to myself.
625
00:48:47,640 --> 00:48:51,713
If I had known that I was go-
ing to live in this shit hole
626
00:48:51,920 --> 00:48:54,229
on the Albanian
border for five years,
627
00:48:54,440 --> 00:48:57,159
I would have cried too.
628
00:49:01,560 --> 00:49:03,915
Everything will be fine.
629
00:49:04,120 --> 00:49:07,510
No it won't.
Nothing will be fine.
630
00:49:11,120 --> 00:49:16,558
Dalmatian, do you know
that I've never seen the sea?
631
00:49:18,920 --> 00:49:22,037
Will you show me the sea?
- I will.
632
00:49:26,360 --> 00:49:29,670
Will you really?
- Of course I will...
633
00:49:54,040 --> 00:49:56,031
I don't understand
your Slovenian.
634
00:49:56,240 --> 00:49:57,559
What don't you understand?
635
00:49:57,800 --> 00:50:04,911
Listen, I said who would buy
some hand soap that we need...
636
00:50:05,120 --> 00:50:08,510
Hawk one to Eagle three,
Hawk one to Eagle three, copy.
637
00:50:08,800 --> 00:50:10,791
Eagle three, this is
Hawk one, do you copy?
638
00:50:11,000 --> 00:50:13,275
I can't hear you. I don't...
639
00:50:13,600 --> 00:50:16,637
Now I don't hear you at all,
speak more clearly!
640
00:50:19,360 --> 00:50:21,351
Come in, Siriscevic...
641
00:50:22,040 --> 00:50:24,429
You know, lieutenant, I know
a guy who actually fucked
642
00:50:24,640 --> 00:50:25,868
that famous folk singer.
643
00:50:26,080 --> 00:50:27,513
What did he say, how was she?!
- He doesn't know.
644
00:50:27,720 --> 00:50:30,632
He says he was so drunk that
he couldn't remember a thing.
645
00:50:32,760 --> 00:50:34,990
You're really crazy!
646
00:50:46,680 --> 00:50:50,275
Yesterday, at the 7th
anniversary of Tito's death,
647
00:50:50,440 --> 00:50:53,989
Yugoslavia stopped once again.
In all the villages and towns,
648
00:50:54,240 --> 00:50:58,279
from North to South, sirens
were sounded at 1 5:04,
649
00:50:58,520 --> 00:51:04,914
to honour the greatest son
of our peoples...
650
00:51:08,600 --> 00:51:11,114
Stop jerking off!.
651
00:51:11,360 --> 00:51:16,229
Budiscak, stop it. - Leave your
dick alone and try reading.
652
00:51:16,520 --> 00:51:19,956
Comrades, please!
- So, you pussy.
653
00:51:20,520 --> 00:51:22,715
Brown-nosing the boss, eh?
654
00:51:22,960 --> 00:51:27,272
I thought about it
and I finally realised,
655
00:51:27,520 --> 00:51:30,557
I don't have problems with
the army any more.
656
00:51:31,720 --> 00:51:38,193
My superior is like a father
to me. - Like a father? - Yes!
657
00:51:38,400 --> 00:51:40,436
Like a father.
- Strict but fair?
658
00:51:40,640 --> 00:51:45,270
Strict but fair.
Like a father.
659
00:51:49,440 --> 00:51:50,919
Listen, doctor,
660
00:51:51,960 --> 00:51:54,599
am I just drunk,
or did you fuck somebody?
661
00:51:56,960 --> 00:51:59,428
A gentleman never tells.
662
00:52:02,040 --> 00:52:05,589
Get up... Move, move...
663
00:52:20,360 --> 00:52:26,595
Comrades, at twenty-three
thirty, some two hours ago,
664
00:52:27,120 --> 00:52:31,238
Albanian troops started a
final line-up along our border
665
00:52:31,600 --> 00:52:34,160
Sixteen thousand Albanians
are crouched waiting
666
00:52:34,320 --> 00:52:36,356
to catch us off guard.
667
00:52:37,480 --> 00:52:39,869
But what
they will catch is my cock.
668
00:52:40,080 --> 00:52:42,275
The third army is
on high alert,
669
00:52:42,480 --> 00:52:47,110
but our Border Post
must repel the first attack.
670
00:52:49,240 --> 00:52:52,596
In this attack,
I don't want to lie to you,
671
00:52:54,200 --> 00:52:58,910
many of us will die,
but we are ready for this
672
00:52:59,360 --> 00:53:02,238
and we've
always been prepared for this.
673
00:53:02,440 --> 00:53:07,753
If someone is not ready to
give his life for Yugoslavia,
674
00:53:08,800 --> 00:53:11,268
step forward
and I will kill him myself.
675
00:53:13,680 --> 00:53:16,638
If they want war,
they'll get war!
676
00:53:18,080 --> 00:53:20,389
This thing will not end,
comrade soldiers,
677
00:53:20,600 --> 00:53:22,556
until we've fucked the mother
678
00:53:22,760 --> 00:53:24,796
of each and every
Albanian piece of shit...
679
00:53:25,000 --> 00:53:26,672
Admit it, doc.
You won't go to hell.
680
00:53:26,800 --> 00:53:30,918
We'll drive them
down to the Adriatic
681
00:53:31,080 --> 00:53:33,640
and then force them
into the sea.
682
00:53:33,840 --> 00:53:37,594
Like kittens, we will drown
them one by one until
683
00:53:37,800 --> 00:53:40,872
Only their little white caps
are left floating.
684
00:53:45,520 --> 00:53:49,399
Stand up! You motherfuckers!
Corporal. - Yes, sir.
685
00:53:49,640 --> 00:53:51,278
Take them away.
686
00:53:51,520 --> 00:53:57,755
Attention! Left face!
Forward march!
687
00:54:10,960 --> 00:54:15,670
Hey, doctor. Doctor! - What?
688
00:54:15,840 --> 00:54:20,311
Don't shout. Come on, get up.
- What is it?
689
00:54:20,600 --> 00:54:22,636
Your homeland needs you.
We're going out to a pub.
690
00:54:22,840 --> 00:54:26,276
What pub? Are you fucking
out of your mind, you idiot?
691
00:54:26,440 --> 00:54:29,352
Pasic will kill you for this.
Go away.
692
00:54:43,600 --> 00:54:45,397
We drank a little bit.
693
00:54:45,680 --> 00:54:47,989
Basically, we drank
everything we had
694
00:54:48,200 --> 00:54:50,156
and we needed
someone to drive us,
695
00:54:50,400 --> 00:54:51,674
so that we can go on drinking.
696
00:54:51,960 --> 00:54:53,393
You were the only one
we could trust with such
697
00:54:53,600 --> 00:54:55,318
a demanding responsibility.
698
00:54:59,040 --> 00:55:02,476
When drinking, it doesn't
matter how much you can drink,
699
00:55:02,640 --> 00:55:06,155
but knowing when to throw up.
Very good.
700
00:55:06,400 --> 00:55:07,549
Here to serve the people!
701
00:55:07,760 --> 00:55:09,557
You get an
extra leave for this.
702
00:55:09,720 --> 00:55:11,915
Repeat that tomorrow, when
you're sober. - Not tomorrow.
703
00:55:12,120 --> 00:55:13,599
It's now, take it or leave it!
704
00:55:13,800 --> 00:55:16,519
I leave it then.
- Much appreciated!
705
00:55:16,720 --> 00:55:20,076
Excellent! - Comrade
Lieutenant, I'm driving.
706
00:55:22,160 --> 00:55:23,912
Didn't know, sorry!
707
00:55:24,560 --> 00:55:26,915
Siriscevic, you bastard,
708
00:55:28,520 --> 00:55:31,956
when will you finally
give me my salary?
709
00:55:32,200 --> 00:55:35,476
Sir, I gave it to
your wife, as you ordered.
710
00:55:36,200 --> 00:55:39,192
Oh, right. So you did.
711
00:55:41,280 --> 00:55:44,590
Fuck, what a gynaecology.
712
00:55:56,800 --> 00:56:00,349
A traveller I am,
and so is my friend.
713
00:56:00,600 --> 00:56:05,037
That magic woman put
a spell on us with no end,
714
00:56:05,200 --> 00:56:09,512
Hey my friend,
friends we'll always be,
715
00:56:09,760 --> 00:56:14,629
Don't let that woman
come between you and me...
716
00:56:16,520 --> 00:56:19,114
A horrible place.
- What did you say?
717
00:56:19,320 --> 00:56:21,231
I said what a horrible place!
718
00:56:22,080 --> 00:56:24,992
Is Paunovic going to fuck me
over in the morning?
719
00:56:25,200 --> 00:56:28,192
When in the morning?
- When he goes to see Colonel.
720
00:56:28,400 --> 00:56:29,389
And that's in
the morning, already?
721
00:56:29,600 --> 00:56:31,989
Yes. That's why we're here,
to say goodbye.
722
00:56:32,200 --> 00:56:33,519
If he walks
to Belgrade,
723
00:56:33,720 --> 00:56:35,517
we'll never
see each other again.
724
00:56:35,680 --> 00:56:37,955
Thank fucking God! - Yes.
725
00:56:38,160 --> 00:56:42,790
Up your mother's cunt
three times! - Yes, sir!
726
00:56:43,000 --> 00:56:48,279
Will he fuck me over? - Why
don't you ask him yourself?
727
00:56:48,640 --> 00:56:54,192
Can't. I'm scared. - Don't be
scared, sir, I love you.
728
00:56:57,240 --> 00:57:00,994
Who's that? - Corp. Petrovic,
he is in charge of transfers.
729
00:57:06,000 --> 00:57:09,993
I'll tell her,
and so should you.
730
00:57:10,200 --> 00:57:14,159
She must choose
to whom she'll belong.
731
00:57:25,640 --> 00:57:28,518
Was she a good fuck?
- Fuck off. - Why fuck off,
732
00:57:28,680 --> 00:57:31,148
just tell me if she's a good
fuck. - Who?
733
00:57:31,320 --> 00:57:34,995
No one, sir, we're checking
out these whores here.
734
00:57:54,120 --> 00:57:58,511
See that one over there?
- Which one? - The tiger woman.
735
00:57:59,280 --> 00:58:01,236
With that guy
kissing her neck?
736
00:58:01,440 --> 00:58:04,034
That one.
I got it from her...
737
00:58:04,240 --> 00:58:08,279
Ah, yeah? - And the guy kissing
her is a classmate of mine,
738
00:58:08,480 --> 00:58:10,630
we were roommates
at the academy.
739
00:58:10,840 --> 00:58:14,992
So, will you warn
your roommate?
740
00:58:17,040 --> 00:58:18,996
I don't give a fuck.
741
00:59:11,120 --> 00:59:15,193
C'mon now, you motherfuckers,
shoot, shoot.
742
00:59:15,360 --> 00:59:18,318
Enver Hoxha can
Fuck your mother!
743
00:59:18,880 --> 00:59:21,633
Why don't
you shoot now? Let me go.
744
00:59:38,360 --> 00:59:42,194
Siriscevic, I decided that
you should go with Paunovic.
745
00:59:42,400 --> 00:59:43,719
Where, to Dedinje?!
746
00:59:43,920 --> 00:59:45,592
You want me to walk
to Belgrade with him?!
747
00:59:45,800 --> 00:59:47,756
No, you'll just
escort him to the garrison,
748
00:59:48,000 --> 00:59:51,879
I want to make sure he
is gone. - Ah, that's alright.
749
00:59:52,160 --> 00:59:55,755
What do you think,
will Paunovic fuck me over?
750
01:00:01,240 --> 01:00:05,153
He will. - You think so?
- A hundred percent sure.
751
01:00:05,720 --> 01:00:09,110
That he will fuck me over?
- Consider it a done deal.
752
01:00:09,480 --> 01:00:13,837
Don't, Paunovic, please.
I'm waiting for my transfer.
753
01:00:14,040 --> 01:00:15,917
Please, don't.
- I won't, sir, really.
754
01:00:16,120 --> 01:00:18,350
You won't?
- Honest, I won't.
755
01:00:18,520 --> 01:00:20,795
What's the matter with you?
- Why did you tell me he would?
756
01:00:21,000 --> 01:00:23,070
Just joking. - Oh, fuck you.
757
01:00:23,200 --> 01:00:26,033
Listen, once you
Leave for Belgrade,
758
01:00:26,200 --> 01:00:28,395
you don't have
to walk all the time.
759
01:00:28,600 --> 01:00:30,636
Take a train or a bus
now and then.
760
01:00:30,840 --> 01:00:32,717
But you never heard
this from me.
761
01:00:32,920 --> 01:00:34,478
I don't
know what to say,
762
01:00:34,680 --> 01:00:38,434
except have a safe trip,
this is a great honour.
763
01:00:39,520 --> 01:00:41,033
Thank you, Comrade Lieutenant.
764
01:00:41,160 --> 01:00:48,111
And don't hold it against me
if l... - Same here, sir.
765
01:00:49,000 --> 01:00:51,798
I don't know what came
over me, I am really sorry.
766
01:00:53,080 --> 01:00:55,833
So where are you off to?
- What do you mean?
767
01:00:56,000 --> 01:00:59,515
To Tito's grave.
- You're a total retard. - What?
768
01:00:59,720 --> 01:01:01,995
I mean, if you
wanted to run away...
769
01:01:02,200 --> 01:01:04,350
Why do you need all this shit?
770
01:01:04,560 --> 01:01:07,836
And why is the gentleman
fucking the lieutenant's wife?
771
01:01:08,000 --> 01:01:10,673
Why are you quiet now?
If you had to fuck someone...
772
01:01:10,880 --> 01:01:13,075
Why d'you fucking
care who I fuck?
773
01:01:14,120 --> 01:01:15,519
Oops.
774
01:01:18,080 --> 01:01:23,029
Okay, now can you carry me
for a bit? - What do you mean?
775
01:01:23,240 --> 01:01:24,309
Go on, carry me.
776
01:01:24,440 --> 01:01:26,510
Like the partisans, when
they rescued their wounded.
777
01:01:26,680 --> 01:01:28,477
Go on, please.
778
01:01:29,880 --> 01:01:35,352
My dear Sasha,
where did our love go,
779
01:01:39,360 --> 01:01:42,318
that I really want to know...
780
01:01:42,560 --> 01:01:44,790
Hey, doc, what did you
say I was? - A retard.
781
01:01:45,000 --> 01:01:46,319
I have to remember that one.
782
01:01:46,520 --> 01:01:49,512
...and do you remember
our times...
783
01:02:30,400 --> 01:02:34,439
There you go, mate.
- l' ll miss you, doc.
784
01:02:36,440 --> 01:02:37,668
Don't be a pussy.
785
01:02:52,880 --> 01:02:55,713
You didn't promise
her anything? - No.
786
01:02:55,960 --> 01:02:56,790
That's the most
important thing,
787
01:02:57,000 --> 01:02:58,115
never make any promises.
788
01:02:58,320 --> 01:03:01,835
I just told her I'd show her
the sea. - Show her the sea?
789
01:03:02,160 --> 01:03:03,752
Are you out of your mind?
790
01:03:03,960 --> 01:03:07,111
Showing the sea
is not a commitment.
791
01:03:07,320 --> 01:03:10,471
Not a commitment? Everything
is a commitment, man.
792
01:03:10,680 --> 01:03:12,113
You don't know
officers' wives.
793
01:03:12,320 --> 01:03:13,878
She's not
a typical officer's wife.
794
01:03:14,080 --> 01:03:16,958
Not a typical officer's wife?
- No! - No?
795
01:03:19,360 --> 01:03:22,238
Paunovic, is it?
- Yes, sir Comrade Colonel.
796
01:03:29,720 --> 01:03:31,711
Here is how it will be,
Paunovic.
797
01:03:31,920 --> 01:03:33,148
Five soldiers
and one camera
798
01:03:33,360 --> 01:03:35,316
will be following you
at all times.
799
01:03:35,760 --> 01:03:38,797
I will join you near Pec
and Kragujevac and finally
800
01:03:39,000 --> 01:03:41,878
for the entrance to Belgrade.
Sit down.
801
01:03:49,840 --> 01:03:54,391
Excellent, Paunovic.
Excellent. Here, have one.
802
01:03:54,720 --> 01:03:56,676
Thank you, sir, I don't smoke.
803
01:03:58,720 --> 01:04:01,439
Journalists are
in the next room.
804
01:04:01,960 --> 01:04:05,236
I invited them
to film a story
805
01:04:05,440 --> 01:04:07,590
about you, a story that will
serve as a bright example
806
01:04:07,800 --> 01:04:10,997
to young boys and girls of all
our peoples and minorities.
807
01:04:11,200 --> 01:04:14,033
Don't be scared of them, they
won't bother you for long,
808
01:04:14,200 --> 01:04:18,079
I'll do most of the talking.
Everything's arranged.
809
01:04:18,280 --> 01:04:19,918
I just need to prepare you for
some questions. Understood?
810
01:04:20,080 --> 01:04:23,789
Yes, sir. - First they'll
ask you how you came up with
811
01:04:24,000 --> 01:04:27,310
the idea to walk to Dedinje.
What will you tell them?
812
01:04:28,560 --> 01:04:30,312
Lieutenant Pasic
talked me into it.
813
01:04:30,600 --> 01:04:33,194
Wait a moment,
you can't say that.
814
01:04:35,400 --> 01:04:39,678
Here's what you will say:
'President Josip Broz Tito
815
01:04:39,880 --> 01:04:43,031
did so much for us
that I felt compelled
816
01:04:43,200 --> 01:04:48,274
that the least
what l, a soldier, can do... '
817
01:04:48,600 --> 01:04:51,592
Permission to speak, sir.
- Speak!
818
01:04:54,360 --> 01:04:56,954
I don't want to go
to Tito's grave, sir.
819
01:04:58,160 --> 01:05:00,037
What do you mean?
820
01:05:00,240 --> 01:05:02,959
I don't want to go
to Tito's grave, sir.
821
01:05:04,360 --> 01:05:07,557
Comrade Colonel, I request
permission to explain.
822
01:05:08,080 --> 01:05:10,719
What do you mean?
- I didn't want to...
823
01:05:12,920 --> 01:05:16,230
Sir... Lieutenant Pasic
824
01:05:18,280 --> 01:05:20,396
threatened me and said
that I had to go...
825
01:05:21,760 --> 01:05:24,354
I think
826
01:05:28,280 --> 01:05:30,191
he hates me, sir...
827
01:05:33,320 --> 01:05:37,552
He told me... he told me
he would suck my blood,
828
01:05:37,760 --> 01:05:39,432
that's what he said...
829
01:05:40,680 --> 01:05:46,232
that's what he said.
' I'll suck your blood'!
830
01:05:47,640 --> 01:05:50,677
Stop it!
- He cursed my mother, sir.
831
01:05:50,960 --> 01:05:54,919
Did you or did you not
volunteer to walk to Belgrade?
832
01:05:55,120 --> 01:05:56,872
Look me in the eye!
833
01:05:58,120 --> 01:06:00,315
He talked you into this?
834
01:06:02,920 --> 01:06:08,153
Fuck you, motherfuckers! - And
me... what could I do, sir?
835
01:06:08,360 --> 01:06:14,037
Fuck all your mothers. Listen
young man, you are going now!
836
01:06:14,240 --> 01:06:18,995
Understand? No fucking
around. You're going.
837
01:06:27,560 --> 01:06:30,950
I got up and started writing
a letter to Safet.
838
01:06:32,120 --> 01:06:34,190
I told him everything.
839
01:06:34,920 --> 01:06:39,994
About us. On four pages. And
then I tore them to pieces...
840
01:06:42,400 --> 01:06:44,391
Don't mess around with that.
841
01:06:45,160 --> 01:06:47,196
You know that he can make
my life up there
842
01:06:47,440 --> 01:06:50,876
a complete misery.
- He can even kill you.
843
01:06:55,040 --> 01:06:56,712
Don't joke with that.
844
01:06:58,000 --> 01:07:03,199
Who do you fear more,
him or me?
845
01:07:09,760 --> 01:07:12,354
Is the sea really that salty?
846
01:07:15,640 --> 01:07:19,519
Just let me fuck you.
- I'll let you do anything.
847
01:07:21,440 --> 01:07:24,398
Anything you want,
just be good to me.
848
01:07:25,120 --> 01:07:29,238
Will you be good to me?
- I'll be good to you.
849
01:07:29,520 --> 01:07:33,957
Say you'll be good to me.
- I'll be good to you, I will.
850
01:07:41,840 --> 01:07:46,231
Comrades, I regret to inform
you that solider Paunovic,
851
01:07:46,440 --> 01:07:48,431
who was supposed to start his
journey on foot this morning
852
01:07:48,640 --> 01:07:50,278
to Dedinje, fell down
and broke his left leg.
853
01:07:50,440 --> 01:07:52,112
Today, of all days?
854
01:07:52,800 --> 01:07:54,995
The officer who was supposed
to have him relieved
855
01:07:55,160 --> 01:07:58,118
of all duties did not follow
my orders. I guarantee
856
01:07:58,320 --> 01:08:00,880
that he will be dealt
with appropriately!
857
01:08:01,160 --> 01:08:04,709
I'd like to ask all of you
to accept my apologies.
858
01:08:05,120 --> 01:08:07,395
But it is soldier Paunovic
who feels worst of all.
859
01:08:07,640 --> 01:08:10,359
He cried like a baby
because he couldn't go.
860
01:08:12,040 --> 01:08:15,157
Have them pick some gladiolas
for our comrade journalists.
861
01:08:15,440 --> 01:08:17,112
Go on, serve the drinks.
862
01:08:19,360 --> 01:08:22,796
Why are you scratching your
balls while I speak?! Cheers!
863
01:08:46,640 --> 01:08:48,790
Wash your hands
and let's have lunch.
864
01:09:00,280 --> 01:09:03,033
I wish it could stay
like this forever.
865
01:09:03,680 --> 01:09:06,319
I'll stay with my mother
until you finish your service.
866
01:09:06,520 --> 01:09:08,272
I'll wait for you there.
867
01:09:11,200 --> 01:09:14,749
Eat shit! Eat shit!
- Don't, Comrade Colonel sir,
868
01:09:14,920 --> 01:09:17,434
please, don't!
- You miserable piece of shit,
869
01:09:17,720 --> 01:09:20,280
what kind of
a soldier are you?
870
01:09:20,480 --> 01:09:22,357
Call the M.P'. s right now!
871
01:09:52,480 --> 01:09:57,076
Pasic. - Pasic!
- Yes, Comrade Colonel, sir.
872
01:09:58,000 --> 01:10:01,879
Fuck your mother.
- I understand, sir!
873
01:10:02,480 --> 01:10:05,392
What do you understand?!
- Nothing, sir!
874
01:10:06,080 --> 01:10:11,074
You understand nothing?!
Fuck your dear sweet mother!
875
01:10:11,320 --> 01:10:14,915
Comrade... - Shut up! Who gave
you the permission to speak?
876
01:10:16,160 --> 01:10:18,435
And who is this
cunt you sent me?!
877
01:10:18,640 --> 01:10:20,358
I sent him this morning, sir.
878
01:10:20,560 --> 01:10:22,710
I am asking you,
you Bosnian piece of shit?!
879
01:10:22,920 --> 01:10:24,831
Who is the
fucking incapable cunt,
880
01:10:25,000 --> 01:10:27,719
who you sent to embarrass me
in front of the journalists?
881
01:10:28,000 --> 01:10:30,150
He cried to me that he
didn't want to go to Belgrade,
882
01:10:30,360 --> 01:10:32,032
that you talked him into it.
883
01:10:32,200 --> 01:10:33,997
Fucking hell, Pasic, you
came after me to fuck me up?!
884
01:10:34,200 --> 01:10:37,112
Sir, I didn't!
He volunteered, sir!
885
01:10:37,320 --> 01:10:39,709
He came to me asking
to let him go.
886
01:10:39,920 --> 01:10:42,195
He didn't volunteer.
Don't lie to me!
887
01:10:42,360 --> 01:10:43,873
Sir, allow me to...
- Don't lie,
888
01:10:44,080 --> 01:10:47,436
Pasic, just tell me,
like a man,
889
01:10:47,640 --> 01:10:49,471
I wanted to
fuck up the Colonel.
890
01:10:49,680 --> 01:10:53,878
No, sir, I didn't,
I have a witness.
891
01:10:54,080 --> 01:10:57,516
Yes, you did, Pasic. You
wanted to fuck me and you did.
892
01:10:57,760 --> 01:11:01,673
Well done! And oh, am I going
to fuck you up in return!
893
01:11:01,880 --> 01:11:04,189
I'll crush you
like a worm, you peasant!
894
01:11:04,440 --> 01:11:06,112
Sir, let me. Please...
895
01:11:06,360 --> 01:11:09,636
Shut up, you horse's ass,
and listen carefully.
896
01:11:09,840 --> 01:11:12,877
Don't send any more
transfer requests. Useless.
897
01:11:13,080 --> 01:11:14,877
Any request that comes
from you,
898
01:11:15,040 --> 01:11:16,712
I will personally
tear it up.
899
01:11:16,920 --> 01:11:19,070
You will never
move from that mountain.
900
01:11:19,280 --> 01:11:22,113
Get it, Pasic?
You're a dead man!
901
01:11:22,400 --> 01:11:24,231
Wolves will eat you up there.
902
01:11:25,720 --> 01:11:27,870
Cunt. Are you there?
903
01:11:36,960 --> 01:11:40,396
Fuck off, you ape!
- What did you say?!
904
01:11:40,640 --> 01:11:43,438
Exactly what you heard,
fuck you, you ape,
905
01:11:43,600 --> 01:11:48,037
that's what I'm telling you!
You can kiss my ass.
906
01:11:48,240 --> 01:11:51,437
I shit on each and every
flower you ever planted.
907
01:12:08,840 --> 01:12:10,990
May you rest in peace, Pasic.
908
01:12:15,080 --> 01:12:18,629
Ilievski!
- Yes, Comrade Colonel.
909
01:12:21,200 --> 01:12:24,829
Take a patrol and bring that
circumcised idiot here...
910
01:12:25,040 --> 01:12:26,871
Yes, sir.
- Hold on.
911
01:12:29,800 --> 01:12:33,475
On a leash. Like a dog.
- Yes, I understand sir.
912
01:12:38,160 --> 01:12:39,513
Last night, crowds started
to gather
913
01:12:39,680 --> 01:12:41,159
at Kosovo Polje
at 18.00 hours,
914
01:12:41,360 --> 01:12:43,191
for a meeting
that lasted for seven hours.
915
01:12:43,360 --> 01:12:44,998
In this Prishtina suburb,
916
01:12:45,200 --> 01:12:47,077
some 15 thousand residents
of Kosovo
917
01:12:47,280 --> 01:12:51,637
met in front
of the Community Centre.
918
01:12:51,880 --> 01:12:55,111
More than seventy persons
took part in the discussion.
919
01:12:55,280 --> 01:12:58,192
No one is allowed to beat you.
It has never been
920
01:12:58,440 --> 01:13:01,637
in the nature of the Serb
and the Montenegrin people
921
01:13:01,840 --> 01:13:03,558
to retreat when faced with
obstacles,
922
01:13:03,760 --> 01:13:07,036
to demobilise
when it is time to fight...
923
01:13:40,000 --> 01:13:42,719
What are you doing in there?
- Nothing.
924
01:13:44,160 --> 01:13:47,436
I should go.
- It's raining. Stay a while.
925
01:13:57,320 --> 01:13:59,754
Running away?
- I'm not running.
926
01:14:00,000 --> 01:14:02,673
I need to go. You know that.
927
01:14:03,520 --> 01:14:06,114
I told you,
don't play with me.
928
01:14:06,600 --> 01:14:11,833
Wait till this is all over.
This fucking army business.
929
01:14:12,040 --> 01:14:13,314
Pass me my panties.
930
01:14:15,040 --> 01:14:17,190
Till life gets back to normal.
931
01:14:17,400 --> 01:14:19,755
There's no such thing
as normal life, my Dalmatian.
932
01:14:19,920 --> 01:14:22,150
Yes, there is...
- No, there isn't.
933
01:14:22,400 --> 01:14:23,958
Everyone promises
a normal life,
934
01:14:24,160 --> 01:14:26,594
and then something more
important always comes up.
935
01:14:34,440 --> 01:14:37,193
I love you.
- Don't say that.
936
01:14:44,960 --> 01:14:49,431
Who'll tell him, you or l?
- I will.
937
01:14:52,120 --> 01:14:54,395
He could really make trouble.
938
01:14:59,480 --> 01:15:01,311
Stay a while, please.
939
01:15:52,080 --> 01:15:56,073
Sinisa... Please.
I can't stay alone!
940
01:15:58,320 --> 01:15:59,639
Lt'll be alright.
941
01:16:04,000 --> 01:16:08,278
It'll all be alright, hear me?
942
01:16:10,160 --> 01:16:12,116
I'll tell him tonight.
943
01:16:29,600 --> 01:16:30,800
He will kill him!
944
01:16:30,800 --> 01:16:31,198
He will kill him!
945
01:16:46,520 --> 01:16:52,914
It's off... It's on...
- What the fuck are you doing?
946
01:16:53,120 --> 01:16:55,111
It's the contact, sir,
I can't...
947
01:16:55,320 --> 01:16:57,470
Fuck it, get another vehicle.
948
01:16:57,680 --> 01:16:59,238
There is no other
vehicle, sir.
949
01:16:59,440 --> 01:17:00,998
Major Djokovic
went out hunting.
950
01:17:01,200 --> 01:17:05,352
Fuck. What is it?
- It's off! - Move over.
951
01:17:09,600 --> 01:17:10,999
It's on!
952
01:18:08,960 --> 01:18:12,635
What did you do to me,
Paunovic? - Nothing.
953
01:18:15,840 --> 01:18:17,512
I was just joking.
954
01:18:21,400 --> 01:18:24,119
You're not angry at me,
are you? - No, I'm not.
955
01:18:49,120 --> 01:18:51,395
Come on, come on!
956
01:18:54,680 --> 01:19:00,835
You're such an idiot, Safet.
You're fucking me
957
01:19:01,440 --> 01:19:03,749
and someone else
is fucking your wife.
958
01:19:06,000 --> 01:19:07,274
Come on!
959
01:19:07,840 --> 01:19:10,229
Stop! He'll kill him.
960
01:19:10,600 --> 01:19:12,716
Who allowed you
to mention my wife,
961
01:19:12,920 --> 01:19:15,957
you fucking Belgrade faggot.
Faggot!
962
01:19:39,360 --> 01:19:42,796
Where are you, asshole?
963
01:19:49,760 --> 01:19:53,196
Come out if you have
the balls! I fuck your mother!
964
01:19:54,520 --> 01:19:59,878
Asshole! Where are you,
asshole? - Here I am.
965
01:20:14,440 --> 01:20:17,671
Can you take me up with you?
- We're on a mission, comrade.
966
01:20:17,880 --> 01:20:21,634
I must come with you.
I beg you! - Move to the back.
967
01:20:28,800 --> 01:20:31,234
That was a great fight.
I mean, I am a pacifist,
968
01:20:31,520 --> 01:20:33,988
but even a pacifist loves
to see a good fight.
969
01:20:34,240 --> 01:20:37,038
What are you doing?
- Pasic and Ljuba had a fight!
970
01:20:37,200 --> 01:20:39,156
No shit?!
- Honest, a real fight.
971
01:20:39,360 --> 01:20:43,592
There he is. I found the
lieutenant! - Let me through!
972
01:20:49,920 --> 01:20:51,239
He did a good job, eh?
973
01:20:51,440 --> 01:20:53,431
The best thing is
not to touch anything.
974
01:20:53,640 --> 01:20:56,200
If his spine is injured, we'll
just fuck it up even more.
975
01:20:56,400 --> 01:20:58,868
Go up and get something hard,
a door or something,
976
01:20:59,080 --> 01:21:01,355
to put him on it. Go!
- Alright.
977
01:21:02,280 --> 01:21:04,191
And bring more men!
- Okay.
978
01:21:07,680 --> 01:21:10,752
And bring a blanket
to immobilise his neck.
979
01:21:12,000 --> 01:21:13,592
Come on, follow me!
980
01:21:13,800 --> 01:21:16,917
And call the garrison to send
an ambulance. - Albanians!
981
01:21:20,480 --> 01:21:23,552
Albanians! - What the fuck
is he talking about?
982
01:21:34,120 --> 01:21:37,908
People, it's them! Albanians
are attacking. Hurry up!
983
01:21:40,880 --> 01:21:46,079
Albanians! - What Albanians?
- Albanians are attacking!
984
01:21:46,520 --> 01:21:48,556
What Albanians, you idiot?
985
01:21:48,720 --> 01:21:50,472
How could they come
from this side?
986
01:21:50,640 --> 01:21:52,278
Switch that off!. They're
advancing from the rear!
987
01:21:52,480 --> 01:21:53,469
Look, it's a signal,
988
01:21:53,680 --> 01:21:54,908
they're switching
the lights on and off.
989
01:21:55,120 --> 01:21:56,155
They were watching us,
990
01:21:56,360 --> 01:21:57,713
they saw this mess
at our border post.
991
01:21:57,920 --> 01:22:00,434
Come on, don't just stand there
a man is dying down there.
992
01:22:35,200 --> 01:22:37,156
Whores! Albanian whores!
993
01:22:38,120 --> 01:22:41,715
From North to South, From East
to West... - What the fuck!
994
01:22:42,400 --> 01:22:43,958
Run! Take cover.
995
01:22:47,280 --> 01:22:50,875
It bathes in the sunshine,
our pride, our Yugoslavia...
996
01:22:51,120 --> 01:22:53,270
Stop that! Stop, you idiot!
997
01:23:00,400 --> 01:23:05,394
What is it, you cunt!
Want to fight? - We surrender!
998
01:23:06,560 --> 01:23:09,154
What did you say?
- We surrender!
999
01:23:12,040 --> 01:23:15,999
Hands up, all of you.
1000
01:23:21,920 --> 01:23:24,992
Who fired?
- He did! - He did?
1001
01:23:26,000 --> 01:23:29,879
Where's the officer?
- He's not here. - Where is he?
1002
01:23:30,080 --> 01:23:32,071
On the ground, down there. - On
the ground? - On the ground.
1003
01:23:32,280 --> 01:23:33,998
Show me. - Don't move him!
1004
01:23:34,400 --> 01:23:37,233
You, stay right where you are.
Move it, faster!
1005
01:23:49,440 --> 01:23:50,589
Doctor!
1006
01:25:59,040 --> 01:26:01,349
Albania never attacked
Yugoslavia.
1007
01:26:01,560 --> 01:26:03,232
4 years later,
1008
01:26:03,400 --> 01:26:06,800
Yugoslavia broke down
in a series of bloody wars
1009
01:26:06,800 --> 01:26:08,597
among its nations.
1010
01:26:16,720 --> 01:26:19,598
Directed by
1011
01:26:20,840 --> 01:26:24,913
Screenplay
1012
01:26:25,600 --> 01:26:28,558
Producers
1013
01:26:36,480 --> 01:26:39,438
Director of photography
1014
01:26:40,400 --> 01:26:43,198
Edited by
1015
01:26:43,560 --> 01:26:46,996
Music
1016
01:26:47,840 --> 01:26:51,355
Set design
1017
01:26:51,760 --> 01:26:55,355
Costumes
1018
01:26:56,320 --> 01:26:59,471
Make up
1019
01:27:00,480 --> 01:27:03,472
Sound
1020
01:27:08,440 --> 01:27:11,512
Co-producers
1021
01:27:15,440 --> 01:27:18,079
Cast
81156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.