Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,621 --> 00:00:46,874
Hooligans, thugs,
2
00:00:47,040 --> 00:00:49,877
louts, yobs,
headbangers, geezers.
3
00:00:50,002 --> 00:00:52,838
You can love us or hate
us, we really don't care.
4
00:00:52,963 --> 00:00:57,176
This is just the way we choose to show
our love for the greatest game on earth.
5
00:01:09,313 --> 00:01:11,565
See, I'm a regular
geezer, just like you.
6
00:01:11,690 --> 00:01:13,442
I have a missus, a mortgage,
7
00:01:13,567 --> 00:01:16,445
had a job that put me in a
decent bracket of society.
8
00:01:16,612 --> 00:01:19,490
I flew punters from one side
of the country to another,
9
00:01:19,656 --> 00:01:21,909
and I wash my hands
after pissing, not before.
10
00:01:22,076 --> 00:01:24,536
I was what you'd
call respectable.
11
00:01:39,093 --> 00:01:43,847
My problem was I had another life
too, the one that landed me in here.
12
00:01:44,014 --> 00:01:46,892
we all had jobs,
relationships, responsibilities,
13
00:01:47,017 --> 00:01:48,685
even kids, but that's
during the week.
14
00:01:48,852 --> 00:01:50,270
Come the weekend,
15
00:01:50,437 --> 00:01:53,774
all that disappears and we become part
of the greatest army in the world...
16
00:01:53,941 --> 00:01:55,567
West Ham United.
17
00:02:00,197 --> 00:02:02,116
"West Ham till I die. "
18
00:02:02,241 --> 00:02:04,535
Never back down, never
leave your mates behind.
19
00:02:04,660 --> 00:02:07,162
It's about loyalty,
strength and respect.
20
00:02:07,287 --> 00:02:08,622
But we ain't the only ones.
21
00:02:08,747 --> 00:02:12,876
Chelsea's got some hold in here too
and we're about to kick off with 'em.
22
00:02:13,001 --> 00:02:16,547
And that's something you cannot
back down from no matter what.
23
00:02:16,713 --> 00:02:19,258
So we're outnumbered?
Don't matter.
24
00:02:20,300 --> 00:02:21,885
we'll always stand our ground.
25
00:02:52,583 --> 00:02:55,502
Wake up and face
the day, ladies!
26
00:02:55,669 --> 00:02:57,796
One hour yard time.
27
00:02:57,921 --> 00:02:59,882
You might think
this is free time,
28
00:03:00,007 --> 00:03:01,884
but I shit you not,
29
00:03:02,009 --> 00:03:05,763
I will have my eye on every
fucking miserable cunt here.
30
00:03:05,888 --> 00:03:06,805
Move it!
31
00:03:12,019 --> 00:03:14,646
Look at ya. Move!
32
00:03:18,067 --> 00:03:19,902
What are you laughing at?
33
00:03:20,027 --> 00:03:21,945
Outside.
34
00:03:22,112 --> 00:03:24,031
Hands out of your pockets.
35
00:03:36,293 --> 00:03:37,628
- Ready, my son?
- Yes.
36
00:03:37,753 --> 00:03:40,297
That Gonzo's a
nasty, horrible cunt.
37
00:03:40,422 --> 00:03:42,758
Let me have him.
I'll fuck him up.
38
00:03:46,970 --> 00:03:49,890
- Come to this, then, Dave.
- Ain't no way to avoid it, Κeith.
39
00:03:50,015 --> 00:03:52,267
You know what happens if
we get fingered for this?
40
00:03:52,392 --> 00:03:54,978
They extend our sentence
to the next fucking century.
41
00:03:55,145 --> 00:03:56,772
Yeah, we talked
about this. Enough.
42
00:03:56,897 --> 00:04:00,317
Understood. But look where standing
our ground got us the last time.
43
00:04:00,484 --> 00:04:02,444
I like the idea of getting
out of here someday.
44
00:04:02,569 --> 00:04:04,822
Yeah, me too. But we
walk away from this now,
45
00:04:04,947 --> 00:04:07,991
life ain't gonna be worth
living on the inside or the out.
46
00:04:12,079 --> 00:04:15,999
West Ham! West Ham!
West Ham! West Ham!
47
00:04:16,125 --> 00:04:18,836
- West Ham! West Ham!
- We don't have a choice.
48
00:04:18,961 --> 00:04:21,046
West Ham! West Ham!
49
00:04:21,171 --> 00:04:23,298
Chelsea! Chelsea!
50
00:04:28,137 --> 00:04:30,639
Fuck you, you
fucking arseholes!
51
00:04:33,183 --> 00:04:37,104
- Let's fucking do this, lads.
- Nice one, Κeith, my old son.
52
00:04:37,229 --> 00:04:39,398
Let's do it.
53
00:06:23,127 --> 00:06:26,296
You've been here in Fosterville over
a year and this is your first incident.
54
00:06:26,422 --> 00:06:28,132
You have an exemplary
record of conduct,
55
00:06:28,257 --> 00:06:31,802
and then you go and fuck it all
up with this spectacle yesterday.
56
00:06:31,927 --> 00:06:34,346
I put in for a transfer
three times, sir.
57
00:06:34,471 --> 00:06:36,265
Confrontation was inevitable.
58
00:06:36,390 --> 00:06:39,685
See, I was a member of a
rival firm on the outside, sir,
59
00:06:39,810 --> 00:06:42,521
and whether we like it or not,
these things don't just go away.
60
00:06:42,646 --> 00:06:46,692
It's difficult enough with the overcrowding
without the rivalries of you hooligans.
61
00:06:46,817 --> 00:06:50,112
You should know better.
I'm splitting up this firm.
62
00:06:50,237 --> 00:06:54,408
David, you and your two pals are being
transferred, as are the rest of your crew.
63
00:06:54,533 --> 00:06:56,618
Thank you, sir.
64
00:07:07,254 --> 00:07:10,507
They're closing hospitals,
schools, the politicians lie
65
00:07:10,632 --> 00:07:13,469
Welcome to the real world
It's a race against time
66
00:07:13,594 --> 00:07:15,763
Take a stand
Go, go, go!
67
00:07:15,888 --> 00:07:18,682
Make a stand
68
00:07:18,807 --> 00:07:22,561
Rise, rise up Rise up!
69
00:07:22,686 --> 00:07:23,854
Gotta rise
up and stay free
70
00:07:23,979 --> 00:07:27,941
Rise, rise up Rise up!
71
00:07:29,318 --> 00:07:31,945
No pension, no
future, no money No war
72
00:07:32,071 --> 00:07:34,573
Dead, dead, dead,
dead yankee drawl
73
00:07:34,698 --> 00:07:38,077
Take a stand
Go! Go! Go! ♪
74
00:07:38,202 --> 00:07:40,245
Right. You three come with me.
75
00:07:40,370 --> 00:07:42,372
It's all right, Arthur.
76
00:07:42,498 --> 00:07:43,957
I'll take 'em.
77
00:07:45,000 --> 00:07:46,710
You all kitted out, lads?
78
00:07:46,877 --> 00:07:48,420
Come on, then.
79
00:08:13,237 --> 00:08:15,239
Any of you lot play?
80
00:08:15,364 --> 00:08:17,825
Yeah. Ned here knows
his way around a pitch.
81
00:08:17,950 --> 00:08:21,703
Yeah, the Governor's a great believer in
the constructive benefits of the sport.
82
00:08:21,829 --> 00:08:24,081
Each cell block's got
a team and they compete.
83
00:08:24,206 --> 00:08:25,207
Yeah.
84
00:08:25,332 --> 00:08:28,293
D Block could use a speedy
forward if you're any good.
85
00:08:28,419 --> 00:08:30,504
There you go, Ned.
86
00:08:34,591 --> 00:08:37,803
- Well, look who's here.
- It's them. Let's fuck 'em up.
87
00:08:48,105 --> 00:08:49,523
Miller, Morrison, in there.
88
00:08:49,648 --> 00:08:52,860
- Hastings, number two.
- Who's my cell mate?
89
00:08:52,985 --> 00:08:54,987
His name's Hegyes.
You'll get along fine.
90
00:08:55,112 --> 00:08:59,199
Spur One's on the yard. Leave your kit
in there, go back out through security.
91
00:08:59,324 --> 00:09:01,118
You've got 40 minutes
of fresh air left,
92
00:09:01,243 --> 00:09:05,789
after that a personal officer
will give you an induction session.
93
00:09:08,959 --> 00:09:11,628
Well, what are you
waiting for? Christmas?
94
00:09:12,379 --> 00:09:15,466
I think she likes you, Dave.
She's a peach, ain't she?
95
00:09:17,301 --> 00:09:20,262
A governor who's into
footy can't be too bad, eh?
96
00:09:20,387 --> 00:09:22,598
I swear, when I get
out of here, I'm going
97
00:09:22,598 --> 00:09:24,808
to be at every game,
home and away. You, Dave?
98
00:09:24,933 --> 00:09:27,519
I'll probably have to miss a
game because I'm working, Ned.
99
00:09:27,644 --> 00:09:29,688
Just hope someone's
stupid enough to employ me.
100
00:09:29,813 --> 00:09:32,608
With your connections, you could
be a baggage handler at Heathrow.
101
00:09:32,733 --> 00:09:34,943
Fuck me. It's Big Marc.
102
00:09:36,111 --> 00:09:37,488
Oh, bollocks.
103
00:09:37,613 --> 00:09:40,616
Welcome to your worst
fucking nightmare, lads.
104
00:09:40,741 --> 00:09:43,327
I've been wanking off in
anticipation thinking about it.
105
00:09:44,828 --> 00:09:46,538
This is my house, see.
106
00:09:46,705 --> 00:09:49,917
And I'm going to do everything I can
to make your time here a fucking misery.
107
00:09:50,042 --> 00:09:52,628
Really? Don't see no
Tommy Hatcher, Marc.
108
00:09:52,753 --> 00:09:55,631
- He's rotting in Beckmore.
- You're the top boy now, are ya?
109
00:09:55,756 --> 00:09:58,550
- He wishes.
- Just the three of you minding the shop?
110
00:09:58,675 --> 00:10:00,344
What would Little Petey say?
111
00:10:00,469 --> 00:10:03,180
Oh, yeah, that's right. We
fucking killed him, didn't we?
112
00:10:08,060 --> 00:10:11,313
- What you want with us, Marc?
- You fucking spivs are the reason I'm here.
113
00:10:11,438 --> 00:10:14,691
Oh, fuck off. We've been banged
up just as long as you have.
114
00:10:14,817 --> 00:10:18,195
We just want to do our time,
nice and easy, no worries.
115
00:10:19,321 --> 00:10:21,490
I'm going to do everything
I can to fuck you up.
116
00:10:21,615 --> 00:10:25,119
You'll be in here until they're
wheeling you to the pisser in a chair.
117
00:10:25,244 --> 00:10:28,580
And very soon, you'll be thinking
Little Petey is the lucky one.
118
00:10:28,705 --> 00:10:30,249
I dare you to say
it again, you cunt.
119
00:10:38,966 --> 00:10:40,717
One down.
120
00:10:40,843 --> 00:10:42,928
- Any fucking time.
- Three to go.
121
00:10:43,053 --> 00:10:45,180
Any fucking time, Marc.
122
00:10:45,305 --> 00:10:47,766
Yeah, go on. Run
away, run away.
123
00:10:48,517 --> 00:10:52,354
I'm a fair man.
I run a fair shop.
124
00:10:52,479 --> 00:10:55,691
Understand your
responsibilities as a prisoner,
125
00:10:55,816 --> 00:10:59,778
and learn how to make the best
use of your stay in custody,
126
00:10:59,903 --> 00:11:03,115
and you will find your
time here will pass rapidly.
127
00:11:03,240 --> 00:11:07,745
Like it or not, you'll be
here for another ten months.
128
00:11:07,870 --> 00:11:12,416
I suggest taking our National
Vocational Qualifications that we offer.
129
00:11:13,709 --> 00:11:16,628
A very productive way
to spend your time.
130
00:11:16,754 --> 00:11:18,422
- Understood, sir.
- Yes, sir.
131
00:11:18,547 --> 00:11:20,340
- Dismissed.
- Guards.
132
00:11:20,466 --> 00:11:22,801
Escort the prisoners
back to their cells.
133
00:11:24,762 --> 00:11:27,431
I saw some bunks being
moved to J Block, sir.
134
00:11:27,556 --> 00:11:30,809
Yes, we have 53 new prisoners
being transferred in.
135
00:11:30,934 --> 00:11:33,520
- Where will they go?
- The rec rooms are contained
136
00:11:33,645 --> 00:11:35,439
and can be easily monitored.
137
00:11:35,564 --> 00:11:37,900
That won't go down too well
with the football crowd.
138
00:11:38,025 --> 00:11:39,568
Your concern is noted.
139
00:11:39,693 --> 00:11:42,988
This is prison. They
don't have to like it.
140
00:11:45,074 --> 00:11:49,620
Pity you don't have someone on the
prison board who could help out, sir.
141
00:11:49,745 --> 00:11:52,956
May we assume that you've
requested additional guards?
142
00:11:53,082 --> 00:11:55,667
There is no funding for
additional personnel.
143
00:11:55,793 --> 00:11:58,170
- Check the progress on the rec rooms.
- Sir.
144
00:11:58,295 --> 00:11:59,963
Sir.
145
00:12:07,387 --> 00:12:09,098
He should grow a pair.
146
00:12:09,223 --> 00:12:12,810
- That bastard's putting us all at risk.
- You'd face the prison board?
147
00:12:12,935 --> 00:12:14,770
I'd have no problem
telling them how it is.
148
00:12:14,895 --> 00:12:17,815
That's what you want, innit?
Make executive officer.
149
00:12:17,940 --> 00:12:19,983
Not an ambitious
man, are you, Mason?
150
00:12:20,109 --> 00:12:21,485
Κeeping my head down, Mav.
151
00:12:21,610 --> 00:12:24,696
Well, when I'm XO, things are
gonna be different around here.
152
00:12:24,822 --> 00:12:26,740
For a lot of people.
153
00:12:26,865 --> 00:12:30,160
I'm not sure if the
transfer is a good thing.
154
00:12:30,285 --> 00:12:32,246
What are we supposed
to do about it?
155
00:12:32,371 --> 00:12:34,706
Just what we did at
Fosterville. Survive.
156
00:12:34,832 --> 00:12:37,376
It's gonna be a bigger
fucking challenge in here.
157
00:12:37,501 --> 00:12:39,962
What the fuck is he thinking?
158
00:12:40,087 --> 00:12:41,422
Jesus.
159
00:12:46,677 --> 00:12:49,263
How can he put us in here
with all this Millwall, eh?
160
00:12:49,388 --> 00:12:53,517
It's like the Hammers versus the
Mafia for the UEFA Cup, Palermo, Italy,
161
00:12:53,642 --> 00:12:56,270
surrounded by Carabinieri
and 500 angry Eyeties
162
00:12:56,395 --> 00:12:58,188
singing the theme
tune to The Godfather.
163
00:12:58,313 --> 00:13:00,816
Look, we just need to take
it easy, keep our cool.
164
00:13:00,941 --> 00:13:02,943
We've got it.
165
00:13:08,240 --> 00:13:12,202
- Want me to have your back on this one?
- It's all right. Take it easy.
166
00:13:19,001 --> 00:13:20,461
All right?
167
00:13:20,586 --> 00:13:24,256
I hear someone was very much
looking forward to your arrival.
168
00:13:24,381 --> 00:13:28,093
- What's it to you?
- The enemy of my enemy.
169
00:13:29,219 --> 00:13:31,180
Yeah. Someone stopped
by to say hello.
170
00:13:31,305 --> 00:13:34,600
- I hear many someones.
- So what else did you hear?
171
00:13:34,725 --> 00:13:36,727
You're a pilot, true?
172
00:13:36,852 --> 00:13:38,937
What did you fly for RAF?
173
00:13:39,063 --> 00:13:41,482
Globemasters. Hercules.
174
00:13:43,901 --> 00:13:45,402
You ever heard of 'em?
175
00:13:46,737 --> 00:13:48,405
Planes for transport.
176
00:13:48,530 --> 00:13:49,865
Yeah, that's right.
177
00:13:49,990 --> 00:13:52,367
I'm guessing you're
a pilot too, right?
178
00:13:52,493 --> 00:13:54,286
Been some time, but yes.
179
00:13:54,411 --> 00:13:56,497
What do you fly?
180
00:13:56,622 --> 00:13:59,041
Smaller aircraft.
181
00:13:59,166 --> 00:14:00,709
You're a fighter pilot, eh?
182
00:14:00,834 --> 00:14:03,003
For different team.
183
00:14:03,128 --> 00:14:05,506
While there was
still a wall up, yeah?
184
00:14:05,631 --> 00:14:09,259
Before perestroika, glasnost,
185
00:14:09,384 --> 00:14:11,136
the good old days.
186
00:14:12,179 --> 00:14:14,848
- And here we are.
- Here we are.
187
00:14:16,767 --> 00:14:18,310
Call me Max.
188
00:14:20,062 --> 00:14:21,772
All right. Call me Dave.
189
00:14:24,441 --> 00:14:25,943
How do you know my enemy?
190
00:14:27,903 --> 00:14:29,405
We are both in business.
191
00:14:30,864 --> 00:14:32,783
For you and Marc
it might be a...
192
00:14:32,908 --> 00:14:35,828
be a business matter, but
for me it's purely personal.
193
00:14:35,953 --> 00:14:37,329
Personal?
194
00:14:37,454 --> 00:14:39,248
Yeah, we've got some history.
195
00:14:39,373 --> 00:14:42,501
His top boy's a geezer
called Tommy Hatcher.
196
00:14:44,128 --> 00:14:46,255
He beat me best mate to death.
197
00:14:46,380 --> 00:14:47,840
That's why we're in here.
198
00:14:50,884 --> 00:14:52,845
D Block team is very good.
199
00:14:54,304 --> 00:14:58,684
Winning team gains
privileges and red armband.
200
00:14:58,809 --> 00:15:00,519
Trustee status.
201
00:15:02,312 --> 00:15:05,649
I'd better get back
to my mates. Thanks.
202
00:15:05,774 --> 00:15:07,818
You fly out of Lyneham?
203
00:15:09,445 --> 00:15:10,904
Sometimes, yeah.
204
00:15:13,198 --> 00:15:16,702
- You seem well informed.
- Information has value here.
205
00:15:16,827 --> 00:15:18,454
Could save life.
206
00:15:18,579 --> 00:15:20,164
I'll bear that in mind.
207
00:15:20,289 --> 00:15:22,291
See you around, Max.
208
00:15:24,001 --> 00:15:25,127
Oh, see that move?
209
00:15:26,336 --> 00:15:28,088
Oh. And again.
210
00:15:28,213 --> 00:15:31,884
Oh. Hammers could use that
fella, couldn't they, eh?
211
00:15:32,009 --> 00:15:33,552
You all right, mate?
212
00:15:33,677 --> 00:15:35,012
Here, Dave.
213
00:15:35,137 --> 00:15:38,182
- I assume they're no friends of Marc's.
- You could say that.
214
00:15:38,307 --> 00:15:41,351
- Are they friends of ours?
- Let's say he's a possible resource.
215
00:15:41,477 --> 00:15:43,729
What did they want?
What did they say to you?
216
00:15:43,854 --> 00:15:45,189
He heard I was a pilot.
217
00:15:45,314 --> 00:15:48,692
- That makes you interesting to them?
- Yes, you cheeky cunt, it does.
218
00:15:48,817 --> 00:15:50,402
Turns out he's
a pilot an' all.
219
00:15:50,527 --> 00:15:51,945
What? He's ex-RAF?
220
00:15:52,071 --> 00:15:55,866
Nah. He's more like the
opposition, Keith, my old son.
221
00:15:55,991 --> 00:15:58,327
More like the
opposition. Come on.
222
00:16:05,292 --> 00:16:07,377
Get these reports
to the Governor.
223
00:16:55,467 --> 00:16:58,303
- Screws are all riled up about something.
- I think it's your face, Ned.
224
00:16:58,429 --> 00:16:59,847
Oh, it better not be mine.
225
00:17:04,059 --> 00:17:06,311
- Oh, no, no, no.
- All right. Stay back.
226
00:17:06,437 --> 00:17:08,439
- What's happening?
- Stay back.
227
00:17:08,564 --> 00:17:10,315
Put him in
Segregation. D Wing.
228
00:17:10,441 --> 00:17:13,485
Fucking fraggle. Look at
my shit. That's my cell.
229
00:17:13,610 --> 00:17:15,946
Junkie owes money and
can't pay. Acts out.
230
00:17:16,071 --> 00:17:19,616
Κnows he'll get banged up in the
block. Figures he's safe for a while.
231
00:17:22,786 --> 00:17:24,329
Bloody spanner.
232
00:17:24,455 --> 00:17:26,749
Come on. You guys
can eat in Level Two.
233
00:17:30,961 --> 00:17:33,213
- You lot West Ham?
- Yeah.
234
00:17:33,338 --> 00:17:35,883
Fair number of Millwall
banged up in here.
235
00:17:36,008 --> 00:17:37,801
You know what
that means to us?
236
00:17:37,926 --> 00:17:40,387
This transfer was supposed
to keep us out of trouble.
237
00:17:40,512 --> 00:17:43,515
Yeah, well, you made
your beds, you lie in 'em.
238
00:17:44,391 --> 00:17:48,145
So bang us up with the cunts we got sent
down for scrapping with in the first place?
239
00:17:48,270 --> 00:17:50,022
Prison board logic, is it?
240
00:17:50,147 --> 00:17:54,234
Look, we just want to do our time
quietly and try and stay out of trouble.
241
00:17:54,359 --> 00:17:58,155
The chaplain runs a good service.
It's a way to stay off the yard.
242
00:17:58,280 --> 00:18:02,201
All officers to the
football pitch, all officers.
243
00:18:04,411 --> 00:18:06,246
Good game, that.
244
00:18:06,371 --> 00:18:08,207
Did you see that
fucking elbow?
245
00:18:08,332 --> 00:18:11,210
Him-a slap the
bitch outta Bagshaw.
246
00:18:11,335 --> 00:18:15,047
- Him a-bleed from everywhere.
- How much did we make?
247
00:18:15,172 --> 00:18:16,840
200 quid.
248
00:18:16,965 --> 00:18:18,550
And three carton of fag.
249
00:18:18,675 --> 00:18:21,720
Love me a good game of footah.
250
00:18:21,845 --> 00:18:24,181
Me never liked Bagshaw either.
251
00:18:25,057 --> 00:18:27,142
Money.
252
00:18:36,151 --> 00:18:37,945
Where are the rest
of the fucking cigs?
253
00:18:38,070 --> 00:18:40,322
It's contraband,
man. Soon come, yeah?
254
00:18:40,447 --> 00:18:43,367
- Pack or so at a time.
- Yeah, well, make sure they fucking do.
255
00:18:43,492 --> 00:18:45,035
- Chill now, man.
- Chill?
256
00:18:46,620 --> 00:18:49,331
You hold out on me, you
fucking black bastard,
257
00:18:49,456 --> 00:18:50,999
and I'll slit your
fucking throat,
258
00:18:51,125 --> 00:18:53,460
and bleed you out like
the fucking wog you are.
259
00:18:53,585 --> 00:18:56,630
- Ease up, man.
- You fucking tell me to ease up, you cunt?
260
00:18:56,755 --> 00:18:59,508
Bredren! Calm down, man!
261
00:19:00,300 --> 00:19:02,553
Ease up now, man.
262
00:19:02,678 --> 00:19:04,763
Let go of me now.
263
00:19:04,888 --> 00:19:06,432
Yeah, all right, thanks.
264
00:19:06,557 --> 00:19:08,684
Surprising what you
might find in a bin.
265
00:19:15,023 --> 00:19:16,233
Sweet.
266
00:19:17,693 --> 00:19:19,153
Get this out to our regulars.
267
00:19:20,487 --> 00:19:23,115
Yeah. What about Hegyes?
268
00:19:23,240 --> 00:19:25,701
Busted up his cell and
got hauled off to seg.
269
00:19:25,826 --> 00:19:28,370
Yeah. All right. I'll have a
fucking quiet word with him.
270
00:19:28,495 --> 00:19:31,290
They must stick that GSE
bloke in him cell, innit?
271
00:19:31,415 --> 00:19:34,126
I just saw 'em.
They're in the chapel.
272
00:19:34,251 --> 00:19:36,754
Fucking hell.
273
00:19:36,879 --> 00:19:38,630
You've gotta have
a laugh, haven't ya?
274
00:19:38,756 --> 00:19:42,134
I mean, you get sent to fucking
prison and you get sent here.
275
00:19:43,385 --> 00:19:46,305
There's a word for that.
What is it? What is it?
276
00:19:46,430 --> 00:19:48,015
Overcrowding.
277
00:19:48,140 --> 00:19:49,892
No, you twat.
278
00:19:51,810 --> 00:19:53,312
It's fate.
279
00:19:53,437 --> 00:19:54,646
Yeah, that's right.
280
00:19:54,772 --> 00:19:56,190
Fate.
281
00:19:58,942 --> 00:20:01,111
Let's go and get some
fucking religion, eh?
282
00:20:03,781 --> 00:20:06,825
My son... This
is lovely, innit?
283
00:20:06,950 --> 00:20:11,163
The heat seems to be doing wonders
for the chaplain's business.
284
00:20:11,288 --> 00:20:15,918
Yeah, right. Everyone really seems
to be following along, don't they?
285
00:20:16,043 --> 00:20:19,213
All right. Why don't we just relax
and enjoy the air conditioning, yeah?
286
00:20:19,338 --> 00:20:24,093
.. as the grave, and whole, as
those that go down into the pit.
287
00:20:24,218 --> 00:20:25,928
Hello, girls.
288
00:20:28,514 --> 00:20:29,848
Let it go, Marc.
289
00:20:29,973 --> 00:20:31,308
I don't want to let it go.
290
00:20:31,433 --> 00:20:32,851
Time and a place, mate.
291
00:20:32,976 --> 00:20:34,853
- Here and now.
- A time and a place.
292
00:20:34,978 --> 00:20:37,356
Are you fucking deaf? I
said here and now, cunt.
293
00:20:37,481 --> 00:20:40,025
You really wanna do
this, you call me out.
294
00:20:40,150 --> 00:20:41,402
This ain't the way.
295
00:20:43,404 --> 00:20:44,780
Let's go.
296
00:21:25,821 --> 00:21:28,240
Look at ya. Look at ya.
297
00:21:28,365 --> 00:21:30,159
Eh?
298
00:21:33,620 --> 00:21:35,038
Let him go.
299
00:21:46,133 --> 00:21:47,843
- We didn't start it, guv.
- Shut up.
300
00:21:47,968 --> 00:21:50,763
Where do you think I got this
from? Kicking myself in the face?
301
00:21:50,888 --> 00:21:53,098
We were sitting all
quiet and they jumped us.
302
00:21:53,223 --> 00:21:55,768
Look, man, we're outnumbered
and you know it. All right?
303
00:21:55,893 --> 00:21:58,270
You really think I'm gonna
start a ruck? In the chapel?
304
00:21:58,395 --> 00:21:59,897
I'm Catholic for fuck's sake.
305
00:22:00,022 --> 00:22:02,941
You're not in here because you're
clever. Learn to avoid trouble.
306
00:22:03,067 --> 00:22:05,027
You know that bitch
is in Marc's pocket?
307
00:22:05,152 --> 00:22:08,280
- You referring to Principal Officer Mavis?
- Who do you think?
308
00:22:08,405 --> 00:22:10,115
It must be hard her
running the show.
309
00:22:10,240 --> 00:22:13,577
We're here to keep you out of mischief.
You got a complaint, see the Governor.
310
00:22:13,702 --> 00:22:15,162
I ain't a grass.
311
00:22:15,287 --> 00:22:17,915
And you do your best
to stay out of her way.
312
00:22:28,634 --> 00:22:31,095
It's nothing to
worry about. Nothing?
313
00:22:31,220 --> 00:22:33,806
Me and the boys look out
for each other like always.
314
00:22:33,931 --> 00:22:37,935
- Just like they do?
- They get help from the Iron Lady.
315
00:22:38,060 --> 00:22:39,144
Who?
316
00:22:40,104 --> 00:22:41,563
The PO.
317
00:22:44,483 --> 00:22:47,277
You all right, kid?
You've lost weight.
318
00:22:48,278 --> 00:22:50,322
I eat when I'm hungry.
319
00:22:50,447 --> 00:22:52,658
- And I take my vitamins.
- OΚ.
320
00:22:54,284 --> 00:22:57,287
I... got this letter
from the bank yesterday.
321
00:23:02,459 --> 00:23:04,545
What is it? The house?
322
00:23:05,963 --> 00:23:08,924
I tried so hard. I just
couldn't make the payments.
323
00:23:09,049 --> 00:23:11,885
- It's all right.
- I haven't spent a penny on anything
324
00:23:12,010 --> 00:23:14,805
- other than necessities.
- Sweetheart, listen to me.
325
00:23:14,930 --> 00:23:18,976
- Doesn't matter.
- It does. Where will I live?
326
00:23:20,811 --> 00:23:22,521
How long we got
before they, erm...
327
00:23:22,646 --> 00:23:24,815
- 60 days.
- 60.
328
00:23:24,940 --> 00:23:27,735
I'm sorry, Dave, I wish I
had better news to bring.
329
00:23:27,860 --> 00:23:31,029
Are you kidding me? As long as
you're still breathing, I'm happy.
330
00:23:33,031 --> 00:23:34,992
Tell me what you
did yesterday.
331
00:23:36,034 --> 00:23:38,203
- Well, I went to work.
- Then what?
332
00:23:38,328 --> 00:23:43,542
And then I tried for an hour to fix that
tap in the kitchen. Used your spanner.
333
00:23:43,667 --> 00:23:46,795
- Oh, God.
- I'm just not strong enough, babe.
334
00:23:47,713 --> 00:23:49,339
With those arms?
Come on, look at ya.
335
00:23:49,465 --> 00:23:52,342
Then I successfully
changed three light bulbs.
336
00:23:52,468 --> 00:23:54,178
- Didn't get any help? No help?
- No.
337
00:23:55,512 --> 00:23:58,140
I then... had supper.
338
00:23:58,265 --> 00:24:00,517
Piece of chicken
and some spinach.
339
00:24:01,477 --> 00:24:02,728
Did the dishes.
340
00:24:02,853 --> 00:24:04,730
Well, dish. There
was only the one.
341
00:24:04,855 --> 00:24:06,774
Watched a bit of
telly, then went to bed.
342
00:24:06,899 --> 00:24:09,401
Wow. It's a full
and exciting day.
343
00:24:09,526 --> 00:24:10,694
Hardly.
344
00:24:10,819 --> 00:24:13,030
Sounds perfect to me,
every minute of it.
345
00:24:13,906 --> 00:24:15,199
I'm happy to
hear you say that.
346
00:24:15,324 --> 00:24:18,243
I want our life back, babe.
347
00:24:18,368 --> 00:24:20,662
I just want it
to be me and you.
348
00:24:20,788 --> 00:24:22,498
Wherever.
349
00:24:26,502 --> 00:24:27,753
Well...
350
00:24:28,670 --> 00:24:30,047
one other thing happened.
351
00:24:30,172 --> 00:24:32,257
- A bad thing.
- A bad thing?
352
00:24:32,382 --> 00:24:34,510
I'm not the woman I was.
353
00:24:35,677 --> 00:24:37,096
In a way...
354
00:24:38,347 --> 00:24:40,516
No, you lost me.
I don't understand.
355
00:24:41,475 --> 00:24:45,229
Well, the other day I was stepping out
of the shower and I looked down and...
356
00:24:45,354 --> 00:24:47,856
well, I noticed I was
getting a bit thick.
357
00:24:47,981 --> 00:24:50,317
You know, down south.
358
00:24:50,442 --> 00:24:52,194
So I trimmed it.
359
00:24:52,319 --> 00:24:54,279
Then I thought...
360
00:24:54,405 --> 00:24:55,614
why not shape it?
361
00:24:58,325 --> 00:25:00,619
Yeah, yeah. Makes
sense. Just, er...
362
00:25:00,744 --> 00:25:04,456
Just for something different, for
fun. I don't spend money, don't go out.
363
00:25:04,581 --> 00:25:06,750
- I don't have a lot of fun, Dave.
- Just stay with the story.
364
00:25:06,875 --> 00:25:10,796
All right. Well, I
thought what could it be?
365
00:25:10,921 --> 00:25:12,464
- Huh?
- And it hit me.
366
00:25:12,589 --> 00:25:17,302
- A heart. A heart's red. Only natural.
- Makes complete sense.
367
00:25:17,428 --> 00:25:20,472
So I started in, but
I really botched it up.
368
00:25:21,223 --> 00:25:23,016
Didn't... Didn't
cut yourself, did ya?
369
00:25:23,142 --> 00:25:24,143
No.
370
00:25:24,268 --> 00:25:26,937
It didn't look like a heart.
371
00:25:27,896 --> 00:25:29,314
Or anything.
372
00:25:30,524 --> 00:25:32,985
Well... so I
shaved it all off.
373
00:25:34,069 --> 00:25:36,155
You... gone... just...
374
00:25:37,448 --> 00:25:40,409
I think your
shoelace is untied.
375
00:25:40,534 --> 00:25:41,910
No, I'm sure it's fine.
376
00:25:49,460 --> 00:25:50,711
Oh.
377
00:26:02,473 --> 00:26:05,225
Please get me out of here.
378
00:26:05,350 --> 00:26:07,478
I've gotta get you home.
379
00:26:08,812 --> 00:26:10,355
Tell Κeith and
Ned I said hello.
380
00:26:10,481 --> 00:26:12,357
Yeah.
381
00:26:12,483 --> 00:26:15,652
I might not remember our whole
fucking conversation after that.
382
00:26:17,654 --> 00:26:19,114
I love you.
383
00:26:19,990 --> 00:26:21,200
I love you too.
384
00:26:24,661 --> 00:26:26,205
Ginger or not.
385
00:26:31,126 --> 00:26:32,836
Hey.
386
00:26:34,088 --> 00:26:35,631
We're gonna be
OΚ, you and me.
387
00:26:35,756 --> 00:26:37,049
Yeah.
388
00:27:01,240 --> 00:27:05,577
Come on, Hegyes. Basic's over. You're
back on the spur, no privileges.
389
00:27:05,702 --> 00:27:08,831
You need to think about the
consequences of your actions. Cor.
390
00:27:08,956 --> 00:27:10,624
You're minging, Hegyes.
391
00:27:10,749 --> 00:27:14,503
Take a shower. Cor, you
smell like stale fucking piss.
392
00:27:48,412 --> 00:27:51,081
- Thought you could hide, did ya?
- Agh! Agh!
393
00:27:59,214 --> 00:28:01,341
Who's laughing now?
394
00:28:01,467 --> 00:28:02,926
Don't! Get off me!
395
00:28:09,850 --> 00:28:11,852
You buy something,
you pay for it.
396
00:28:34,625 --> 00:28:38,337
I heard a nasty rumour Dynamo
Moscow made the first division, Max.
397
00:28:38,462 --> 00:28:40,964
Fuck them. ΚGB kiss-arse.
398
00:28:41,090 --> 00:28:43,425
- Yeah.
- How are you, Dave?
399
00:28:44,093 --> 00:28:47,346
Good. Oh yeah, these are my
pals. This is Keith and Ned.
400
00:28:48,639 --> 00:28:50,349
You cause riot in chapel.
401
00:28:50,474 --> 00:28:52,684
Nah, we were innocent
bystanders, mate.
402
00:28:52,810 --> 00:28:55,687
Everyone innocent here.
403
00:28:55,813 --> 00:28:58,107
You must stay out
of trouble, Dave.
404
00:28:58,232 --> 00:28:59,983
They will never release you.
405
00:29:00,109 --> 00:29:03,445
What do you expect from
a hardened criminal, Max?
406
00:29:03,570 --> 00:29:05,489
Look, we've both
got problems in here.
407
00:29:06,573 --> 00:29:09,535
Maybe we can help
each other out.
408
00:29:09,660 --> 00:29:11,161
Da.
409
00:29:11,286 --> 00:29:13,330
We'll talk later, yeah?
410
00:29:15,249 --> 00:29:18,836
- I need a word.
- I'm listening.
411
00:29:18,961 --> 00:29:20,796
My office.
412
00:29:20,921 --> 00:29:22,172
Here is good.
413
00:29:22,297 --> 00:29:25,551
You've been running a very profitable
little enterprise for yourself.
414
00:29:25,676 --> 00:29:27,970
That you have benefited from.
415
00:29:28,095 --> 00:29:29,555
Save it, Ivan.
416
00:29:29,680 --> 00:29:32,015
Circumstances have changed.
417
00:29:32,141 --> 00:29:33,267
How?
418
00:29:33,392 --> 00:29:34,393
300 a week.
419
00:29:34,518 --> 00:29:36,895
Absurd.
420
00:29:37,020 --> 00:29:39,314
No, I'll tell
you what's absurd.
421
00:29:39,440 --> 00:29:42,693
It's about to get way
more crowded in here.
422
00:29:42,818 --> 00:29:45,070
If you're not careful,
your new cell mate
423
00:29:45,195 --> 00:29:48,699
will be the biggest immigrant-hating
psychopath I can find.
424
00:29:50,492 --> 00:29:53,537
- I would not advise.
- 300 a week.
425
00:29:56,623 --> 00:30:00,544
Oi, you with the nose ring.
Did you call me a cunt?
426
00:30:01,628 --> 00:30:04,256
You can't talk to a
prison officer like that.
427
00:30:04,381 --> 00:30:06,216
Guards! Take him.
428
00:30:06,341 --> 00:30:08,552
And lose that
fucking jewellery.
429
00:30:09,678 --> 00:30:12,306
Anyone else wanna join him?
430
00:30:13,348 --> 00:30:15,392
Nothing personal, Ivan.
431
00:30:16,393 --> 00:30:17,895
Just the cost of
doing business.
432
00:30:24,902 --> 00:30:27,488
Officer Mavis, your lunch
is here. We're sending it up.
433
00:30:27,613 --> 00:30:28,906
Cheers, mate.
434
00:31:08,320 --> 00:31:11,323
- What is it every Friday night?
- It's fish and chips.
435
00:31:11,448 --> 00:31:13,826
So what makes you think it
will be different tonight?
436
00:31:13,951 --> 00:31:15,869
- I've just got a feeling.
- Bollocks.
437
00:31:15,994 --> 00:31:18,872
- What, a lorry can never miss a delivery?
- Bollocks, mate.
438
00:31:18,997 --> 00:31:22,835
He's got a point. It's dinner time.
Everyone's lined up. There's no food.
439
00:31:22,960 --> 00:31:24,962
Be fucking mayhem in here.
440
00:31:25,087 --> 00:31:26,964
Bollocks, mate. You're mental.
441
00:31:27,089 --> 00:31:28,465
Watch this.
442
00:31:28,590 --> 00:31:30,759
- I'm winding him up.
- Fucking naughty.
443
00:31:30,884 --> 00:31:33,095
Welcome to prison, mate.
444
00:31:35,472 --> 00:31:37,850
So what do you bloody
think we're having?
445
00:31:37,975 --> 00:31:40,352
Fish and chips.
446
00:31:40,477 --> 00:31:43,522
Who let this East
End cunt in front?
447
00:31:43,647 --> 00:31:46,191
You do that again and I'll
break your fucking legs.
448
00:31:46,316 --> 00:31:49,278
- Go have a wank, you nonce.
- Your fucking mother!
449
00:31:52,740 --> 00:31:54,283
Agh!
450
00:31:54,408 --> 00:31:56,493
You fucking East End cunt!
451
00:32:03,584 --> 00:32:04,668
Leave off.
452
00:32:04,793 --> 00:32:06,295
Get off me!
453
00:32:07,171 --> 00:32:10,632
- It's fish and chips every Friday.
- I didn't jump the queue.
454
00:32:10,758 --> 00:32:14,344
- Several eyewitnesses said that you did.
- They're lying.
455
00:32:14,470 --> 00:32:18,057
I know it's hard to believe you might
find a liar in here, but it's the truth.
456
00:32:18,182 --> 00:32:21,643
- I didn't jump the queue.
- That's just what a liar would say, innit?
457
00:32:21,769 --> 00:32:25,397
Honest. I was going back to join
my mates at the end of the queue.
458
00:32:25,522 --> 00:32:28,567
Why were you at the front of
the queue when the fight started?
459
00:32:28,692 --> 00:32:30,360
I wanted to see
what's for dinner.
460
00:32:30,486 --> 00:32:34,073
Are you really that stupid or are you
trying to have a laugh at our expense,
461
00:32:34,198 --> 00:32:35,783
make fools of us?
462
00:32:35,908 --> 00:32:37,576
Governor.
463
00:32:39,870 --> 00:32:41,246
Ten days' segregation.
464
00:32:41,371 --> 00:32:43,582
- Bloody Ned.
- Take him away.
465
00:32:49,046 --> 00:32:51,256
- What did he get?
- Ten days of segregation.
466
00:32:51,381 --> 00:32:53,425
- Ah, fuck me. Do me a favour.
- Oi.
467
00:32:54,635 --> 00:32:57,012
Look, just keep an eye
on him for us, will ya?
468
00:32:57,137 --> 00:32:59,598
- No one can get to him in basic.
- Oh, really?
469
00:32:59,723 --> 00:33:02,643
Because those boys seem to be
going anywhere they fucking please.
470
00:33:02,768 --> 00:33:05,104
Sir. Do you smoke?
471
00:33:08,857 --> 00:33:10,484
Is that a bribe?
472
00:33:10,609 --> 00:33:14,363
No, sir. I'm simply trying to
look after my friend, that's all.
473
00:33:15,948 --> 00:33:17,408
Watch yourself.
474
00:33:20,536 --> 00:33:22,329
A packet of fags is
the best you could do?
475
00:33:22,454 --> 00:33:24,832
Easy, easy. I'm
just feeling him out.
476
00:33:24,957 --> 00:33:26,625
Geezer wants to help.
477
00:33:26,750 --> 00:33:28,836
It's a matter of motivation.
478
00:33:29,920 --> 00:33:34,383
I'm sorry to see him in seg, but I
won't miss his wanking, dirty cunt.
479
00:34:01,994 --> 00:34:03,579
Hello, son.
480
00:34:09,334 --> 00:34:11,295
Oi, you.
481
00:34:11,420 --> 00:34:12,588
Oi, mate.
482
00:34:12,713 --> 00:34:14,882
I heard you think
I'm a bit of a twat.
483
00:34:15,007 --> 00:34:17,176
I heard you think you're
not gonna give me a penny.
484
00:34:17,301 --> 00:34:19,678
Well, you heard right,
then, didn't you?
485
00:34:19,803 --> 00:34:21,305
See, I run C Block.
486
00:34:21,430 --> 00:34:24,683
And if you don't like it,
it's too fucking bad, innit?
487
00:34:24,808 --> 00:34:28,228
Look, mate, I don't want to tell
you how to run your business...
488
00:34:28,353 --> 00:34:31,190
Well, piss off. Before
someone gets hurt.
489
00:34:31,315 --> 00:34:32,816
Oliver.
490
00:34:36,612 --> 00:34:37,988
Let's be having ya.
491
00:34:39,239 --> 00:34:40,491
Oh, you're a big one.
492
00:34:40,616 --> 00:34:41,742
Now fuck off.
493
00:34:43,327 --> 00:34:45,079
Nobody fucking move!
494
00:34:46,163 --> 00:34:47,831
Watch this.
495
00:34:52,252 --> 00:34:55,380
You fucking cunt!
496
00:34:55,506 --> 00:34:57,174
Fucking cunt.
497
00:34:57,925 --> 00:34:59,009
Eh?
498
00:34:59,134 --> 00:35:01,428
Come on. What were
you fucking gonna say?
499
00:35:01,553 --> 00:35:03,305
Fucking cunt.
500
00:35:08,560 --> 00:35:10,104
You East Poplar boys...
501
00:35:10,229 --> 00:35:13,732
you think you're so fucking
chav with your Bow Bell addresses
502
00:35:13,857 --> 00:35:15,734
and your fucking
rhyming slang.
503
00:35:16,693 --> 00:35:19,738
Well, I've got news for the
fucking pearly king and queen here,
504
00:35:19,863 --> 00:35:22,491
as far as I'm concerned,
you come from Paki town,
505
00:35:22,616 --> 00:35:24,910
which makes you a white wog,
506
00:35:25,035 --> 00:35:27,121
the worst kind
of cunt there is.
507
00:35:28,664 --> 00:35:30,290
So pay up...
508
00:35:31,333 --> 00:35:35,003
cos if you don't, you won't get off
as easily as Mr Fucking Shrek here.
509
00:35:35,129 --> 00:35:36,588
All right.
510
00:35:36,713 --> 00:35:39,049
Come on, man.
511
00:35:58,444 --> 00:36:00,279
700 years ago...
512
00:36:01,321 --> 00:36:05,743
stuffed animal bladders were kicked
around between rival northern villages.
513
00:36:05,868 --> 00:36:09,371
In Chester they celebrated their
victory in battle over the Vikings
514
00:36:09,496 --> 00:36:12,958
by cutting off one of their fucking
heads and having a game of footy with it.
515
00:36:13,083 --> 00:36:14,793
Football violence was so bad,
516
00:36:14,918 --> 00:36:19,339
the Vikings and even Oliver
Cromwell banned playing the game.
517
00:36:19,465 --> 00:36:22,426
1900, we changed
our name to West Ham.
518
00:36:23,427 --> 00:36:26,513
Our first ever
game, Boleyn Grounds.
519
00:36:26,638 --> 00:36:29,641
Also known as Upton Park.
520
00:36:29,767 --> 00:36:31,977
We smashed the fuck
out of Millwall...
521
00:36:32,644 --> 00:36:34,688
three... nil.
522
00:36:35,773 --> 00:36:39,151
Second World War sees an
all-time high in game attendance.
523
00:36:39,276 --> 00:36:42,154
30 million fans go see
games on a regular basis.
524
00:36:42,279 --> 00:36:45,699
1950s, National Service ends.
525
00:36:47,117 --> 00:36:49,161
British Empire crumbles.
526
00:36:49,995 --> 00:36:52,039
Immigration's at
an all new high.
527
00:36:54,666 --> 00:36:57,711
All officers to segregation
hallway. Segregation hallway now!
528
00:36:57,836 --> 00:37:00,005
Mile End Mob emerges,
529
00:37:00,130 --> 00:37:02,716
and a mispronounced
Irish name, Houlihan,
530
00:37:02,841 --> 00:37:06,553
so named for that family's
nefarious exploits in the East End...
531
00:37:07,638 --> 00:37:09,765
give birth to the term...
532
00:37:09,890 --> 00:37:11,183
'ooligan.
533
00:37:13,977 --> 00:37:17,189
- Come on, then, you fucking slags.
- Stand back from that door now!
534
00:37:17,314 --> 00:37:19,733
Now! Against the wall.
535
00:37:25,155 --> 00:37:27,199
What the fuck are you
doing in segregation?
536
00:37:27,324 --> 00:37:29,618
- It's a work party.
- What's going on?
537
00:37:29,743 --> 00:37:31,703
- Release them.
- Κeep them bent up.
538
00:37:32,663 --> 00:37:35,165
Who put you on work detail?
539
00:37:37,501 --> 00:37:40,587
- How'd this cell door get unlocked?
- No idea.
540
00:37:41,672 --> 00:37:43,757
Search him.
541
00:37:46,385 --> 00:37:47,428
Take him.
542
00:37:50,681 --> 00:37:53,976
It's usually the one in
the cell wants to get out.
543
00:37:54,101 --> 00:37:57,396
- I am sick of cleaning up your mess.
- Excuse me?
544
00:37:57,521 --> 00:37:58,647
You heard.
545
00:37:58,772 --> 00:38:00,941
You're only lucky this
thing didn't end up worse.
546
00:38:01,066 --> 00:38:02,860
Tread lightly, boy.
547
00:38:02,985 --> 00:38:06,071
You're not supposed to be working
tonight. What are you doing here?
548
00:38:06,196 --> 00:38:08,198
- Swapped shifts.
- It's not on the schedule.
549
00:38:08,323 --> 00:38:12,077
Well, nick me. Then we'll both
have stories to tell the Governor.
550
00:38:12,202 --> 00:38:16,331
If you ever countermand
one of my orders again...
551
00:38:17,458 --> 00:38:19,626
you will deeply regret it.
552
00:38:20,627 --> 00:38:23,422
Choose your enemies carefully.
553
00:38:31,096 --> 00:38:32,765
This geezer's always shit.
554
00:38:32,890 --> 00:38:35,726
He's all mouth. Look at
him. Look at him running.
555
00:38:36,477 --> 00:38:38,312
I'm telling you, he's
gonna stuff it. See?
556
00:38:38,437 --> 00:38:40,898
- I fucking knew it.
- Κeith would enjoy this pony game.
557
00:38:41,774 --> 00:38:44,026
Bet on Skins.
558
00:38:50,199 --> 00:38:51,658
Oh.
559
00:38:51,784 --> 00:38:53,911
Here we go. It's gonna
kick off. Watch, watch.
560
00:38:54,036 --> 00:38:56,080
I knew that was gonna happen.
561
00:38:57,748 --> 00:38:58,540
Oh! Fuck me.
562
00:38:58,540 --> 00:39:00,459
The goalie's Spurs and
the forward's Man U.
563
00:39:00,584 --> 00:39:02,961
Too busy fighting each other
to worry about Max's team.
564
00:39:03,087 --> 00:39:06,423
- Who's fighting?
- Spurs. They lost yesterday.
565
00:39:06,548 --> 00:39:08,967
My team caught in middle.
566
00:39:20,312 --> 00:39:21,313
All's OΚ.
567
00:39:21,438 --> 00:39:23,315
Is that what your
man signalled?
568
00:39:23,440 --> 00:39:26,527
Sometimes you need to send
message, not make noise.
569
00:39:28,445 --> 00:39:31,031
A Block against
my team, J Block?
570
00:39:31,156 --> 00:39:32,658
That's J Block all the way.
571
00:39:32,783 --> 00:39:35,661
Guards, prepare
for new arrivals.
572
00:39:35,786 --> 00:39:37,663
Yeah, yeah, yeah. Get it.
573
00:39:37,788 --> 00:39:41,166
This room is off limits
until further notice!
574
00:39:41,291 --> 00:39:43,502
Guards, move 'em out.
575
00:39:47,798 --> 00:39:49,508
Arthur.
576
00:39:49,633 --> 00:39:51,969
Do you think we can
get 53 new ones in here?
577
00:39:53,429 --> 00:39:55,180
Just.
578
00:39:55,305 --> 00:39:57,057
Cosy.
579
00:39:58,267 --> 00:40:04,148
From here on, all reports on violence
will note overcrowding as a primary factor.
580
00:40:04,273 --> 00:40:08,360
We'll rub this in the board's
face as often as possible.
581
00:40:08,485 --> 00:40:10,154
For all the good it will do.
582
00:40:10,988 --> 00:40:14,408
- How many incidents this week?
- Not many, sir. All easily managed.
583
00:40:14,533 --> 00:40:17,661
No. Three guards
were injured. Sir.
584
00:40:17,786 --> 00:40:19,121
- I have reports?
- Yes, sir.
585
00:40:20,080 --> 00:40:23,751
Remember, keep the
peace, officers.
586
00:40:27,004 --> 00:40:29,131
Who was the third guard hurt?
587
00:40:30,340 --> 00:40:32,217
Watson. This morning.
588
00:40:32,342 --> 00:40:33,719
Broken jaw.
589
00:40:33,844 --> 00:40:35,179
Good.
590
00:40:35,304 --> 00:40:37,723
- He had it coming.
- Hardly Christian, is it?
591
00:40:37,848 --> 00:40:39,683
Watson is an arsehole.
592
00:40:39,808 --> 00:40:41,101
And I'm no Christian.
593
00:40:41,226 --> 00:40:43,353
I almost feel sorry for you.
594
00:40:43,479 --> 00:40:47,775
I'm your superior officer,
something you seem to forget.
595
00:40:47,900 --> 00:40:50,527
Now, I know what
you want, Mason.
596
00:40:51,695 --> 00:40:55,240
You want to put your time
in, get your pay cheque...
597
00:40:55,365 --> 00:40:59,703
- pay for rehab for your little spastic.
- She has cerebral palsy.
598
00:40:59,828 --> 00:41:00,913
Don't care.
599
00:41:01,038 --> 00:41:03,540
Now, you can keep
having that...
600
00:41:04,792 --> 00:41:09,254
but you've got to get with the
programme, mate, my programme.
601
00:41:09,379 --> 00:41:14,551
And lately you've been getting
on my tits and it just won't do.
602
00:41:17,971 --> 00:41:20,140
What's funny?
603
00:41:20,265 --> 00:41:22,851
You may have a
bigger dick than mine,
604
00:41:22,976 --> 00:41:25,771
you may even have a bigger
dick than my friend Andrew,
605
00:41:25,896 --> 00:41:29,441
but his dick works high
up on the prison board,
606
00:41:29,566 --> 00:41:32,444
and he really, really
likes fucking me...
607
00:41:32,569 --> 00:41:34,488
I don't need to hear this.
608
00:41:34,613 --> 00:41:36,782
I'm gonna be number
one in here one day.
609
00:41:36,907 --> 00:41:41,453
Remember that and we'll get
along like two peas in a pod.
610
00:41:43,705 --> 00:41:45,040
Say it.
611
00:41:46,917 --> 00:41:48,502
What?
612
00:41:48,627 --> 00:41:51,505
Say two peas in a pod.
613
00:41:53,132 --> 00:41:54,091
Why?
614
00:41:54,216 --> 00:41:56,468
Cos I'm your superior officer
615
00:41:56,593 --> 00:42:00,973
and I fucking well told you
to, you insubordinate cunt!
616
00:42:01,098 --> 00:42:02,474
Now say it!
617
00:42:02,599 --> 00:42:06,562
Two peas in a pod.
618
00:42:07,771 --> 00:42:09,982
Was that so hard?
619
00:42:10,107 --> 00:42:13,485
No. Because when I
give you an order,
620
00:42:13,610 --> 00:42:16,196
you're just following
orders, right, Arthur?
621
00:42:16,321 --> 00:42:20,117
Now, I'm going to give you
an order. Are you listening?
622
00:42:20,242 --> 00:42:22,244
Yeah.
623
00:42:22,369 --> 00:42:24,121
Here's the order.
624
00:42:25,456 --> 00:42:27,791
Κeep the peace, officer.
625
00:42:47,853 --> 00:42:49,021
Letter to Red?
626
00:42:49,146 --> 00:42:50,147
Mm-hm.
627
00:42:50,272 --> 00:42:51,940
What's going on?
628
00:42:53,776 --> 00:42:55,861
I got officially
dumped by Lucy.
629
00:42:58,572 --> 00:43:00,407
Oh, Ned. I'm sorry, mate.
630
00:43:00,532 --> 00:43:01,867
You all right?
631
00:43:01,992 --> 00:43:04,244
Yeah. Can't blame her, mate.
632
00:43:04,828 --> 00:43:07,873
- I haven't been there for her.
- Better off without her. Fuck her.
633
00:43:07,998 --> 00:43:10,042
I was hoping she'd
get me my old job back.
634
00:43:10,167 --> 00:43:12,461
Pretty much screwed there too.
635
00:43:13,462 --> 00:43:17,466
I mean, nobody would hire me
without a record, but with one?
636
00:43:18,175 --> 00:43:21,178
- I ain't got nothing.
- Tabula rasa.
637
00:43:22,388 --> 00:43:23,806
- What?
- It means clean slate.
638
00:43:23,931 --> 00:43:25,432
Look...
639
00:43:25,557 --> 00:43:27,851
do your bird, you
get out of here,
640
00:43:27,976 --> 00:43:30,479
and then you can be
whatever you decide to be.
641
00:43:30,604 --> 00:43:32,606
Whatever you wanna be.
642
00:43:33,690 --> 00:43:35,859
I thought I wanted to be
with Lucy in me old job.
643
00:43:35,984 --> 00:43:39,405
No, I understand that. That would
be the worst thing possible for you.
644
00:43:39,530 --> 00:43:40,531
How do you know?
645
00:43:40,531 --> 00:43:42,699
How do I know? Cos
of what's just happened.
646
00:43:43,742 --> 00:43:46,912
You don't have to think in
such a small box all the time.
647
00:43:47,037 --> 00:43:48,539
It is pretty
fucking small, mate.
648
00:43:48,664 --> 00:43:52,918
That was coming. Not the
cell, you doughnut. Your mind.
649
00:43:53,043 --> 00:43:55,546
All right? You can
think bigger. Grander.
650
00:43:56,213 --> 00:43:58,257
You're a smart man, use it.
651
00:43:58,382 --> 00:44:00,718
This is good, I promise.
652
00:44:01,760 --> 00:44:02,886
- Cheers, mate.
- Yeah.
653
00:44:03,011 --> 00:44:04,805
Give us a hug.
654
00:44:05,889 --> 00:44:08,517
- Fuck off.
- Come on. I've been in prison too long.
655
00:44:08,642 --> 00:44:11,103
I need some company.
Κeep each other warm.
656
00:44:11,228 --> 00:44:14,189
- No one needs to know.
- Laters.
657
00:44:14,314 --> 00:44:16,400
See you, sweetheart.
658
00:44:35,419 --> 00:44:37,838
What the fuck
happened to your face?
659
00:44:37,963 --> 00:44:40,132
It's from the last
dust-up with Millwall.
660
00:44:40,257 --> 00:44:41,925
- How is the Abbey?
- It's coming along.
661
00:44:42,051 --> 00:44:44,803
It'll be so new when it's ready,
you won't recognise the place.
662
00:44:44,928 --> 00:44:47,431
Fuck me, Tel, I ain't
gonna be in here that long.
663
00:44:47,556 --> 00:44:50,726
Keep a big calendar on the wall.
Counting the days till you all get out.
664
00:44:50,851 --> 00:44:54,938
Be grand, see you up at the
bar, Lucy sat in your lap. Nice.
665
00:44:55,064 --> 00:44:56,815
She dumped me, mate.
666
00:44:57,775 --> 00:44:59,610
The rotten slag.
667
00:45:00,652 --> 00:45:02,654
She didn't deserve ya.
668
00:45:02,780 --> 00:45:04,531
Don't worry, mate.
I got it sorted.
669
00:45:04,656 --> 00:45:07,326
I passed by Dave's
house the other day.
670
00:45:08,368 --> 00:45:10,746
- There's a "to rent" sign out front.
- Really?
671
00:45:10,871 --> 00:45:13,415
- He ain't said nothing to me about that.
- Be hard on Red.
672
00:45:13,540 --> 00:45:16,293
She's been stand-up.
That's a bloody shame.
673
00:45:17,377 --> 00:45:19,671
Don't forget delivery's
coming tomorrow.
674
00:45:19,797 --> 00:45:22,549
Sweet. Κeith is gonna
be well happy, mate.
675
00:45:22,674 --> 00:45:25,260
That Max has got some
heavy carrying charges.
676
00:45:29,848 --> 00:45:32,017
Got a moral dilemma,
it changes with the weather
677
00:45:32,142 --> 00:45:34,144
Riot! Riot! Riot!
678
00:45:34,269 --> 00:45:36,355
You think you're pretty
smart but you ain't that clever
679
00:45:36,480 --> 00:45:38,524
Riot! Riot! Riot!
680
00:45:38,649 --> 00:45:40,818
I hate violence
and here come the cops
681
00:45:40,943 --> 00:45:42,986
Riot! Riot! Riot!
682
00:45:43,112 --> 00:45:45,197
All great truths
end in paradox!
683
00:45:45,322 --> 00:45:47,032
Riot! Riot! Riot!
684
00:45:47,157 --> 00:45:48,200
Stand up for
your rights...
685
00:45:48,325 --> 00:45:49,368
Oi!
686
00:45:49,493 --> 00:45:52,704
Stand up for
your rights...
687
00:45:52,830 --> 00:45:55,958
- Here comes Sunshine.
- Let's go.
688
00:46:05,217 --> 00:46:07,678
Oi, lads, where the
fuck are you going?
689
00:46:08,679 --> 00:46:09,805
Fuck.
690
00:46:09,930 --> 00:46:13,058
we're gonna
riot tonight ♪
691
00:46:15,519 --> 00:46:17,604
Hold up, lads.
692
00:46:18,814 --> 00:46:20,983
- One, two, three...
- Where is it?
693
00:46:21,108 --> 00:46:23,652
- ... four, five. This one.
- I knew you could count.
694
00:46:27,364 --> 00:46:30,993
- I haven't walked this much in ten days.
- Just wanted to make sure it's still here.
695
00:46:31,118 --> 00:46:32,661
- What?
- Here.
696
00:46:32,786 --> 00:46:35,414
Didn't get all religious on me
while I was on the block, did ya?
697
00:46:35,539 --> 00:46:40,043
Κeith, mate. I want you to take the
good book and get all you can from it.
698
00:46:40,169 --> 00:46:42,421
Mate, I read it once.
I know how it ends.
699
00:46:42,546 --> 00:46:45,883
- I didn't say the Bible.
- He said the good book.
700
00:46:46,008 --> 00:46:47,509
This good book.
701
00:46:47,634 --> 00:46:48,594
Go on.
702
00:46:48,719 --> 00:46:51,722
- You're having a laugh, in't ya?
- No. Open it.
703
00:46:52,973 --> 00:46:56,393
- It's a miracle, innit?
- Welcome back. We missed ya.
704
00:47:02,483 --> 00:47:03,901
There you go.
705
00:47:04,026 --> 00:47:05,861
There you go. We're all good.
706
00:47:05,986 --> 00:47:07,613
- Hey, hey, hey.
- Lovely.
707
00:47:07,738 --> 00:47:09,782
- GSE.
- GSE.
708
00:47:11,950 --> 00:47:13,452
- Mm.
- Give it to me.
709
00:47:13,577 --> 00:47:15,162
Get it over here. Come on.
710
00:47:16,246 --> 00:47:18,665
Ah. An angel
pissed on my tongue.
711
00:47:22,753 --> 00:47:25,381
That was great. Now I'm
gonna go take a piss, guys.
712
00:47:25,506 --> 00:47:26,924
All right.
713
00:47:27,049 --> 00:47:28,509
Κeep it down,
though, will you?
714
00:47:28,634 --> 00:47:31,011
- More for us, Dave.
- Yeah, absolutely.
715
00:47:32,638 --> 00:47:33,847
Mm.
716
00:47:35,599 --> 00:47:36,767
Ah.
717
00:48:01,834 --> 00:48:04,294
You fucking rasclaat!
You bombaclaat!
718
00:48:04,420 --> 00:48:05,671
You fucking dickhead.
719
00:48:05,796 --> 00:48:08,257
You fucking white
bwoy. Yeah, man.
720
00:48:08,382 --> 00:48:09,925
You dirty fucking scum!
721
00:48:10,050 --> 00:48:13,095
A message from Millwall.
722
00:48:14,304 --> 00:48:16,473
- Come on.
- Fuck me.
723
00:48:20,978 --> 00:48:23,021
Fuck me, that's Ned.
724
00:48:23,147 --> 00:48:24,356
Fuck. Agh!
725
00:48:24,481 --> 00:48:27,359
- You've gotta be fucking kidding me.
- Help me, help! Agh!
726
00:48:27,484 --> 00:48:28,861
Look at his fucking face!
727
00:48:28,986 --> 00:48:30,446
Guards. Guards!
728
00:48:31,697 --> 00:48:34,199
All right, Ned. All right,
son. Look at me, look at me.
729
00:48:34,324 --> 00:48:36,326
- What's going on?
- He needs a doctor.
730
00:48:36,452 --> 00:48:37,536
Get him up!
731
00:48:37,661 --> 00:48:40,497
All right, mate.
Come on. Outside.
732
00:48:41,498 --> 00:48:44,209
Who's watching the
fucking cameras, eh?
733
00:49:05,022 --> 00:49:08,108
One of the West Ham boys just
got carved up in his cell.
734
00:49:08,233 --> 00:49:10,235
It's a violent world, Mason.
735
00:49:10,360 --> 00:49:14,740
And we just happen to live in an
especially violent corner of it.
736
00:49:14,865 --> 00:49:16,283
See?
737
00:49:17,326 --> 00:49:19,495
Violence is everywhere.
738
00:49:21,038 --> 00:49:23,874
Bet you'd feel differently if it
was one of Turner's boys bleeding.
739
00:49:23,999 --> 00:49:28,003
I'm having my tea break, so
say what you mean or fuck off.
740
00:49:29,797 --> 00:49:31,382
Plus...
741
00:49:31,507 --> 00:49:33,842
if a scrote had got
sliced on my watch,
742
00:49:33,967 --> 00:49:36,762
I'm not sure I'd be in
here mouthing off about it.
743
00:49:48,023 --> 00:49:50,651
Well, at least you
might get laid now.
744
00:49:51,568 --> 00:49:55,447
Yeah, birds love scars,
don't they? Fuck you both.
745
00:49:56,907 --> 00:49:58,909
Give me a second, will ya?
746
00:50:12,423 --> 00:50:14,967
- How's he doing?
- How do you think he's doing?
747
00:50:15,092 --> 00:50:17,094
So my boy gets sliced up,
748
00:50:17,219 --> 00:50:19,388
while how many of
you watched the show?
749
00:50:19,513 --> 00:50:21,473
- I'll look into it.
- Really?
750
00:50:21,598 --> 00:50:26,478
Yeah, well, fuck you. Fuck you and every
fucking screw that's paid to keep us safe.
751
00:50:26,603 --> 00:50:28,939
- I'll write you up for talking that way.
- Whatever.
752
00:50:29,064 --> 00:50:32,818
- Look, we're not all the same.
- Is that right? You go and tell him that.
753
00:50:33,736 --> 00:50:37,156
Have you seen his face? Maybe
I'm wrong. Maybe you ain't a cunt.
754
00:50:37,281 --> 00:50:40,784
Maybe you just don't have the
fucking stones to stand up to her.
755
00:50:40,909 --> 00:50:42,995
You don't know
shit about anything.
756
00:50:43,120 --> 00:50:45,247
What I do know is,
757
00:50:45,372 --> 00:50:48,250
is that this shit
ain't ever gonna stop.
758
00:50:49,334 --> 00:50:51,086
Stand your ground, man.
759
00:50:51,211 --> 00:50:54,006
Right now you have a
choice to do what's right.
760
00:50:54,131 --> 00:50:55,799
Do it.
761
00:51:12,191 --> 00:51:14,359
I could have fucking
killed 'em, Dave.
762
00:51:17,821 --> 00:51:19,406
What are we gonna do?
763
00:51:22,993 --> 00:51:24,870
We don't have a choice.
764
00:51:24,995 --> 00:51:27,331
Let's play their game.
765
00:51:29,708 --> 00:51:31,835
Mm. And what did he say?
766
00:51:35,255 --> 00:51:37,341
Why did he do that, then?
767
00:51:50,604 --> 00:51:51,730
Oh, fuck!
768
00:52:04,535 --> 00:52:06,537
What's up, big man?
769
00:52:18,215 --> 00:52:19,883
How's your friend?
770
00:52:20,008 --> 00:52:23,303
He's alive. It's time to make
sure we all stay that way.
771
00:52:24,221 --> 00:52:26,432
What do you have in mind?
772
00:52:26,557 --> 00:52:29,601
Where are the areas that
the cameras don't cover?
773
00:52:29,727 --> 00:52:31,687
- Inside or out?
- Inside.
774
00:52:37,401 --> 00:52:40,404
Me tink you fucked
big time, man.
775
00:52:42,823 --> 00:52:44,366
Let's have a look.
776
00:52:50,414 --> 00:52:52,332
You definitely
checked the drop-off?
777
00:52:53,167 --> 00:52:54,752
I'm positive.
778
00:52:55,919 --> 00:52:58,088
Cos I'm gonna go and
see the Iron Lady.
779
00:52:58,213 --> 00:52:59,798
And if I found
out you're lying,
780
00:52:59,923 --> 00:53:02,468
I'm gonna take out your
good eye and skull-fuck you,
781
00:53:02,593 --> 00:53:04,887
you know that,
don't you, mate?
782
00:53:05,012 --> 00:53:06,263
Aye.
783
00:53:31,747 --> 00:53:34,792
If I pay for something,
I expect to get it.
784
00:53:34,917 --> 00:53:38,587
- What you talking about?
- Am I speaking fucking English?
785
00:53:38,712 --> 00:53:41,256
Your boy was there.
786
00:53:41,382 --> 00:53:43,675
It was dropped in
the usual manner.
787
00:53:45,260 --> 00:53:48,639
I don't like sloppy
partners. You fucking find it.
788
00:54:00,692 --> 00:54:03,695
Who the fuck ya look
'pon, lickle bwoy?
789
00:54:26,844 --> 00:54:29,388
Fuck me, Marc, I'm telling
you the truth, mate.
790
00:54:29,513 --> 00:54:33,100
- There weren't nothing there.
- Yeah, well, she says it was.
791
00:54:33,225 --> 00:54:34,852
And you say it wasn't.
792
00:54:35,853 --> 00:54:38,480
Now... if you're
lying to me...
793
00:54:40,649 --> 00:54:43,318
I'll take your
fucking face off.
794
00:54:43,444 --> 00:54:45,904
Find out who took it...
795
00:54:46,029 --> 00:54:47,948
and get it back.
796
00:54:58,041 --> 00:55:00,669
In Fosterville you can
buy a half-ounce of baccy,
797
00:55:00,669 --> 00:55:03,255
here they only sell you
quarter-ounces at a time.
798
00:55:03,380 --> 00:55:06,258
I'm gonna talk to Max.
How much dough you got?
799
00:55:06,383 --> 00:55:07,843
Hello, Ned.
800
00:55:09,887 --> 00:55:11,764
Fuck me.
801
00:55:11,889 --> 00:55:15,142
- That might leave a mark, sunshine.
- How are you feeling?
802
00:55:15,267 --> 00:55:17,019
- Battered and bruised.
- I bet you are.
803
00:55:17,144 --> 00:55:21,940
Fucking hurts. When I was getting out of
hospital, they was bringing Derrick in.
804
00:55:22,066 --> 00:55:23,650
Somebody kicked
the shit out of him.
805
00:55:23,776 --> 00:55:25,694
You boys wouldn't
know anything about that?
806
00:55:25,694 --> 00:55:26,945
I was sleeping, mate.
807
00:55:27,071 --> 00:55:28,363
- You?
- Nah.
808
00:55:30,199 --> 00:55:31,200
Who's next?
809
00:55:31,325 --> 00:55:33,202
Attaboy.
810
00:55:41,710 --> 00:55:43,754
- Hello, mate.
- Here's your GSE.
811
00:55:47,132 --> 00:55:48,509
Yeah. Eh? Eh?
812
00:55:48,634 --> 00:55:50,469
Come on. Come on.
813
00:55:50,594 --> 00:55:52,471
You fucking...
Here, take that.
814
00:55:52,596 --> 00:55:55,307
Kick the fucking shit
out of him, boys. Come on.
815
00:55:55,933 --> 00:55:57,768
That's right, yeah.
816
00:56:01,522 --> 00:56:03,732
Come on, hurry up,
boy. Hurry up, boy.
817
00:56:03,857 --> 00:56:06,610
Fucking hell.
818
00:56:06,735 --> 00:56:08,821
Come on, boys,
hurry up. Come on.
819
00:56:08,946 --> 00:56:10,989
Κick the shit
out of him. Go on.
820
00:56:11,115 --> 00:56:12,991
Come on. Come on, hurry up.
821
00:56:14,243 --> 00:56:16,578
Come on. Let's go. Come on.
822
00:56:16,703 --> 00:56:18,580
Dave, come on, let's
get out of here.
823
00:56:29,091 --> 00:56:30,968
Hey. Where's Abbot?
824
00:56:31,093 --> 00:56:33,846
I just saw him. I had
nothing to do with it, mate.
825
00:56:41,186 --> 00:56:42,312
Pillock.
826
00:57:09,506 --> 00:57:12,468
You think you're so
fucking clever, don't ya?
827
00:57:12,593 --> 00:57:14,845
If I was clever, I
wouldn't be in here, Marc.
828
00:57:14,970 --> 00:57:17,056
Go anywhere near my
fucking crew again...
829
00:57:17,181 --> 00:57:20,184
If you come in here mouthing off,
you better look me in the eye.
830
00:57:21,143 --> 00:57:23,353
Look you in the fucking
eye, you dozy cunt?
831
00:57:23,854 --> 00:57:26,065
- Oh!
- This is between me and him.
832
00:57:26,190 --> 00:57:28,609
Now you listen to
me, you pikey cunt.
833
00:57:28,734 --> 00:57:30,903
Marc, you're an
old fucking man now.
834
00:57:31,028 --> 00:57:33,530
You ain't aligned. You're
a two-bit fucking queer.
835
00:57:33,655 --> 00:57:36,075
All right. Break
it up, break it up!
836
00:57:36,200 --> 00:57:38,327
You, against the wall.
837
00:57:38,452 --> 00:57:41,747
You're fucking dead.
You are fucking dead.
838
00:57:41,872 --> 00:57:43,707
I'm right here, sunshine.
839
00:57:43,832 --> 00:57:45,834
Get out of it. Get out!
840
00:57:45,959 --> 00:57:47,920
- Get out of here.
- Fuck me.
841
00:57:50,589 --> 00:57:54,385
His people will think twice
now before they come at you.
842
00:57:54,510 --> 00:57:56,261
Small advantage.
843
00:57:56,387 --> 00:57:59,014
I'll take everything
we can get, mate.
844
00:57:59,139 --> 00:58:00,724
"Pikey cunt. "
845
00:58:15,239 --> 00:58:17,699
Man U coming up, boys.
It's gonna be hard one.
846
00:58:17,825 --> 00:58:19,952
We'll do 'em on and
off the pitch, mate.
847
00:58:20,077 --> 00:58:22,621
Remember last time we had
to jump off the train early?
848
00:58:22,746 --> 00:58:25,499
Couldn't find no taxis
so we pinched that motor.
849
00:58:25,624 --> 00:58:28,127
And when we jumped out the
van the cunts shit themselves.
850
00:58:28,252 --> 00:58:30,087
I took a fucking
hiding that day.
851
00:58:30,212 --> 00:58:32,631
- Yeah, you did.
- Yeah.
852
00:58:32,756 --> 00:58:35,342
If you ever finish that,
say hi to Red for me.
853
00:58:35,467 --> 00:58:37,094
You're funny and I will.
854
00:58:37,219 --> 00:58:38,804
- Night, boys.
- See ya, mate.
855
00:58:42,266 --> 00:58:44,435
I ain't had one visit
since I been inside.
856
00:58:46,770 --> 00:58:48,480
Tell Red that I said
hello too, please.
857
00:58:48,605 --> 00:58:50,482
Yeah. Yeah, I will.
858
00:58:50,607 --> 00:58:51,984
Thanks.
859
00:58:59,032 --> 00:59:00,159
Night, mate.
860
00:59:00,284 --> 00:59:01,785
Good night, mate.
861
00:59:15,424 --> 00:59:18,510
Out. Get out.
862
00:59:19,636 --> 00:59:21,346
What a load of bollocks.
863
00:59:23,849 --> 00:59:26,769
Wouldn't be any contraband
in here, would there?
864
00:59:26,894 --> 00:59:28,854
This is a stitch-up,
innit, Dave?
865
00:59:28,979 --> 00:59:30,939
Get off me, screw.
I didn't do nothing.
866
00:59:31,065 --> 00:59:32,691
Agh! All right, all right.
867
00:59:32,816 --> 00:59:35,819
- Oh, all right, screw.
- Look at me.
868
00:59:35,944 --> 00:59:39,073
Look at me. Don't
give it to them. Relax.
869
00:59:39,198 --> 00:59:40,741
Relax. Fuck off.
870
00:59:45,996 --> 00:59:50,042
Does your wife know that you play for
the other team while you're in here?
871
00:59:50,167 --> 00:59:54,797
That's all right. Lots of straight
cons have got a missus on the inside.
872
00:59:54,922 --> 00:59:57,216
Is that all you got?
873
00:59:57,341 --> 01:00:01,345
Contraband
pornographic material.
874
01:00:03,889 --> 01:00:05,557
Fucking...
875
01:00:05,682 --> 01:00:08,352
Fuck! Fucking horrible cunt.
876
01:00:12,189 --> 01:00:13,232
Agh!
877
01:00:13,357 --> 01:00:16,527
So you don't fucking forget.
878
01:00:17,569 --> 01:00:20,030
Dave... What the fuck?!
879
01:00:22,991 --> 01:00:25,077
Up yours, screw.
880
01:00:25,202 --> 01:00:27,329
Lock 'em back up.
Put him in the block.
881
01:01:17,004 --> 01:01:19,506
You dirty fucking bastard!
882
01:01:23,427 --> 01:01:25,763
You ain't no Pete Dunham.
883
01:01:35,564 --> 01:01:38,442
Are you missing Little Petey?
884
01:01:48,118 --> 01:01:50,662
Fucking cunt! You fucking...
885
01:02:00,464 --> 01:02:03,634
I'll fucking kill
you, you fucking pikey.
886
01:02:08,972 --> 01:02:10,808
Fuck! Oh.
887
01:02:19,650 --> 01:02:21,402
- Get off me! Get off me!
- Get him out!
888
01:02:21,527 --> 01:02:23,028
Get off me!
889
01:02:23,153 --> 01:02:25,531
Get him the fuck out of
here! Move it, move it.
890
01:02:25,656 --> 01:02:27,241
Get him out!
891
01:03:07,364 --> 01:03:11,493
Who looks fucking stupid now?
892
01:03:29,595 --> 01:03:33,140
During a cell search, Miller
became unruly and violent.
893
01:03:36,560 --> 01:03:39,730
- Any injuries?
- None of ours. He put up a fight, though.
894
01:03:39,855 --> 01:03:42,149
Fine. I'll read
it in the report.
895
01:03:44,109 --> 01:03:45,611
Dismissed.
896
01:03:45,736 --> 01:03:47,946
Yes, sir.
897
01:03:49,573 --> 01:03:52,201
Arthur, were you in the cell
when the search took place?
898
01:03:52,326 --> 01:03:53,368
No, sir.
899
01:03:53,494 --> 01:03:55,412
Just Officer Mavis.
900
01:03:55,537 --> 01:03:57,790
Troublesome bunch,
this West Ham lot.
901
01:03:58,582 --> 01:04:02,127
Seem to find themselves surrounded
by trouble frequently, sir.
902
01:04:03,295 --> 01:04:06,298
It's not the
same thing, is it?
903
01:04:06,423 --> 01:04:07,758
No.
904
01:04:10,302 --> 01:04:13,972
The prisoner that Officer Mavis had
put into segregation last night...
905
01:04:14,098 --> 01:04:16,475
- Sir?
- Have him policed.
906
01:04:16,600 --> 01:04:17,893
Sir.
907
01:04:23,399 --> 01:04:26,485
It looks like we're starting
to get some respect round here.
908
01:04:26,610 --> 01:04:28,112
About fucking time.
909
01:04:29,363 --> 01:04:33,492
- How much did you miss me?
- Ooh. Look at the boat race on that.
910
01:04:33,617 --> 01:04:35,577
Hope you feel better
than you look, son.
911
01:04:35,702 --> 01:04:38,163
Yeah, it only hurts when
I breathe. It's weird.
912
01:04:38,288 --> 01:04:40,165
Give me a second, will ya?
913
01:04:42,459 --> 01:04:44,336
Attention on the pitch.
914
01:04:44,461 --> 01:04:48,173
Any prisoner caught fighting
during play will face segregation.
915
01:04:48,298 --> 01:04:52,720
Any prisoner caught fighting
during play will face segregation.
916
01:05:01,645 --> 01:05:05,107
You'd better learn to keep your
head down, son, if you wanna survive.
917
01:05:05,232 --> 01:05:07,317
You know she's bent.
918
01:05:10,738 --> 01:05:14,783
You wanna grass, give me
something or I can't help you.
919
01:05:14,908 --> 01:05:19,079
Oh, fuck all that. We've got Marc's crew
all over us which we're dealing with,
920
01:05:19,204 --> 01:05:22,374
but they got the guards helping
out and it's getting outta control.
921
01:05:22,499 --> 01:05:24,710
I mean, look at
me for fuck's sake.
922
01:05:24,835 --> 01:05:27,254
I mean, do something.
Do anything.
923
01:05:29,381 --> 01:05:32,843
To get where she's got, you
can't always play by the rules.
924
01:05:34,094 --> 01:05:37,347
- It's hard for me to do a job like this.
- I don't care.
925
01:05:37,473 --> 01:05:39,349
You want her gone
as badly as I do.
926
01:05:42,019 --> 01:05:44,605
Look, I'm working
on something, right?
927
01:05:46,190 --> 01:05:48,859
Fight. Football
field. Get over here.
928
01:05:49,359 --> 01:05:51,570
Wilson! Davis!
929
01:05:51,695 --> 01:05:54,281
Get back now. Get back now.
930
01:05:54,406 --> 01:05:58,285
On the fence! On the fence!
931
01:06:13,592 --> 01:06:15,969
You know how overcrowded
we already are!
932
01:06:16,095 --> 01:06:18,472
Then you take the
responsibility! Because I'm...
933
01:06:18,597 --> 01:06:21,100
He's got his knickers in
a twist about something.
934
01:06:23,227 --> 01:06:24,603
Come in!
935
01:06:28,524 --> 01:06:31,443
- How many injuries?
- 16. Mostly minor.
936
01:06:31,568 --> 01:06:34,279
- How minor?
- Few stitches, couple of broken bones.
937
01:06:34,405 --> 01:06:37,783
- One fractured skull.
- They're just getting used to life inside.
938
01:06:37,908 --> 01:06:41,203
Plus we got a fair number of
hooligans in with that last lot.
939
01:06:41,328 --> 01:06:42,663
And will in the next.
940
01:06:42,788 --> 01:06:43,789
Next?
941
01:06:43,914 --> 01:06:46,458
This is an official
notification.
942
01:06:46,583 --> 01:06:51,004
We're to receive 74 more
prisoners within two weeks.
943
01:06:51,130 --> 01:06:53,757
We're being designated
temporary authority to
944
01:06:53,757 --> 01:06:56,385
effect the early release
of some 60 prisoners.
945
01:06:56,510 --> 01:06:59,888
I want you to come up
with a list of prisoners
946
01:07:00,013 --> 01:07:03,934
who will not menace
society if released early.
947
01:07:04,059 --> 01:07:06,061
And I'd like it tomorrow.
948
01:07:06,186 --> 01:07:07,646
Dismissed.
949
01:07:17,281 --> 01:07:19,408
People in power
don't understand
950
01:07:19,533 --> 01:07:21,827
Home fires burning,
the home fires burning
951
01:07:21,952 --> 01:07:24,329
What it takes
to run this land
952
01:07:24,455 --> 01:07:26,582
Home fires burning,
the home fires burning
953
01:07:26,707 --> 01:07:29,001
They're so inept,
it's just not true
954
01:07:29,126 --> 01:07:31,170
Home fires burning,
the home fires burning
955
01:07:31,295 --> 01:07:33,839
And it destroys
the lives of me and you
956
01:07:33,964 --> 01:07:35,883
Home fires burning,
the home fires burning
957
01:07:36,008 --> 01:07:38,135
You don't live on the
street, you don't feel the edge
958
01:07:38,260 --> 01:07:40,429
You're not
qualified to say
959
01:07:40,554 --> 01:07:42,848
I want to live my life
on these streets of mine
960
01:07:42,973 --> 01:07:45,017
Detached from reality
961
01:07:45,142 --> 01:07:47,436
You don't live on the
street, you don't feel the edge
962
01:07:47,561 --> 01:07:49,730
You're not
qualified to say
963
01:07:49,855 --> 01:07:52,191
I want to live my life
on these streets of mine
964
01:07:52,316 --> 01:07:54,651
Detached from
reality... ♪
965
01:08:01,658 --> 01:08:03,744
Cosgrove. Yeah, it's me.
966
01:08:04,870 --> 01:08:07,498
Yeah, yeah, yeah. Just
shut up and fucking listen.
967
01:08:08,540 --> 01:08:10,542
I can get out.
968
01:08:10,667 --> 01:08:12,711
Yeah, but it's gonna cost.
969
01:08:13,629 --> 01:08:15,506
Two grand.
970
01:08:17,091 --> 01:08:19,176
Yeah. Right fucking now.
971
01:08:20,844 --> 01:08:22,012
Sir.
972
01:08:27,351 --> 01:08:31,021
This name at the top. He's in
for attempted rape, is he not?
973
01:08:31,146 --> 01:08:32,731
- No, sir.
- Jenkins?
974
01:08:32,856 --> 01:08:35,359
Oh, him. Yes, I
believe he may be.
975
01:08:38,028 --> 01:08:40,030
Tyman, Wadlow.
976
01:08:40,155 --> 01:08:41,532
Carson.
977
01:08:44,368 --> 01:08:46,412
Why are these
names on this list
978
01:08:46,537 --> 01:08:51,125
when I specifically asked for a list
that posed no threat to the community?
979
01:08:51,250 --> 01:08:55,421
It seems a whole different set of
criteria was used to make this list
980
01:08:55,546 --> 01:08:57,464
rather than public safety.
981
01:08:58,298 --> 01:09:01,927
Now, what could that
be, Officer Mavis?
982
01:09:02,052 --> 01:09:04,096
Rehabilitation, sir.
983
01:09:04,221 --> 01:09:07,558
What you frequently call the
foundation of the prison system.
984
01:09:07,683 --> 01:09:09,935
Isn't that right,
Officer Mason?
985
01:09:11,103 --> 01:09:15,941
Sir, in the event that you may
have found the list unsuitable,
986
01:09:16,066 --> 01:09:18,777
an alternative
list was prepared.
987
01:09:20,863 --> 01:09:22,865
Well, this is better.
988
01:09:23,949 --> 01:09:27,161
Yes, yes, yes,
good. Very good.
989
01:09:27,286 --> 01:09:30,748
I find myself agreeing with
every name on this list...
990
01:09:31,665 --> 01:09:33,625
save these three.
991
01:09:33,751 --> 01:09:36,545
Even in their short time with
us they have been trouble.
992
01:09:36,670 --> 01:09:39,631
Sir, instead of the three
you've so rightly questioned,
993
01:09:39,757 --> 01:09:42,801
may I suggest the three
at the top of my list.
994
01:09:42,926 --> 01:09:45,304
In their time here, they've
been model prisoners.
995
01:09:45,429 --> 01:09:47,139
Never a problem
from any of them.
996
01:09:47,264 --> 01:09:50,100
Sir, the three I put forward
are here for hooligan activity
997
01:09:50,225 --> 01:09:53,812
principally directed against the
three inmates Officer Mavis proposes.
998
01:09:53,937 --> 01:09:58,025
My three, no arrests, no convictions
prior to their present lock-up.
999
01:09:58,150 --> 01:10:01,945
- No threat to the general public...
- Look at their record, sir.
1000
01:10:02,071 --> 01:10:04,573
My three have never
been any trouble.
1001
01:10:05,532 --> 01:10:08,494
They've never been nicked,
they've never been a problem.
1002
01:10:08,619 --> 01:10:13,040
His three
- chronic fighting, stays in segregation.
1003
01:10:13,165 --> 01:10:16,001
Where is Solomon
when you need him?
1004
01:10:16,126 --> 01:10:18,504
You don't need to be Solomon
to pick my three, sir.
1005
01:10:18,629 --> 01:10:21,590
But I do understand it's
a very difficult decision.
1006
01:10:21,715 --> 01:10:25,386
If you don't mind my saying, you bear
a great deal of responsibility, sir.
1007
01:10:25,511 --> 01:10:30,015
Convicted criminals were frequently
used as gladiators in ancient Rome.
1008
01:10:30,140 --> 01:10:33,519
If they survived the life long
enough, they could be freed.
1009
01:10:33,644 --> 01:10:35,145
Is that right, sir?
1010
01:10:36,480 --> 01:10:40,401
Often teams of gladiators
were pitted against each other.
1011
01:10:40,526 --> 01:10:42,528
Is that your way of
making a decision, sir?
1012
01:10:48,033 --> 01:10:49,493
Why not...
1013
01:10:50,494 --> 01:10:53,247
let them compete
for this prize?
1014
01:10:56,750 --> 01:10:57,960
Chin up.
1015
01:10:59,169 --> 01:11:00,713
Good news.
1016
01:11:02,506 --> 01:11:05,259
How would you all like to
get out of here next week?
1017
01:11:05,384 --> 01:11:07,845
Well, if it's good news,
something always follows it.
1018
01:11:09,430 --> 01:11:12,516
How good are you at football?
1019
01:11:20,190 --> 01:11:22,943
- What are they doing to you in here?
- Sweetheart,
1020
01:11:23,068 --> 01:11:25,195
looks worse than it feels.
1021
01:11:26,029 --> 01:11:28,407
You are really honest with
me about what goes on in here?
1022
01:11:28,532 --> 01:11:31,869
You've got enough to worry about.
I've got some good news, though.
1023
01:11:31,994 --> 01:11:33,078
What?
1024
01:11:33,203 --> 01:11:36,123
Well, cos these clubs
have made me better-looking
1025
01:11:36,248 --> 01:11:38,292
and I'm such a model prisoner,
1026
01:11:38,417 --> 01:11:41,587
the Governor's gonna allow me
and the boys a game of footy.
1027
01:11:41,712 --> 01:11:43,422
- Football?
- Mm-hm.
1028
01:11:43,547 --> 01:11:47,760
Remember how I told you how each cell block
has a team and they compete for prizes?
1029
01:11:47,885 --> 01:11:51,722
Well, this particular prize
is a little bit special.
1030
01:11:51,847 --> 01:11:54,475
See, the winner
of this game...
1031
01:11:55,392 --> 01:11:57,978
gets to walk out
of here next week.
1032
01:11:58,103 --> 01:12:00,898
- That is a terrible way to tease me.
- Do I look like I'm teasing?
1033
01:12:01,023 --> 01:12:03,567
You're saying there's a
chance you could be released?
1034
01:12:03,692 --> 01:12:05,652
I believe that is
what I just said, yeah.
1035
01:12:05,778 --> 01:12:07,488
- Honestly?
- Yeah, if we win.
1036
01:12:07,613 --> 01:12:10,115
If you win this
football match?
1037
01:12:10,240 --> 01:12:11,366
Right.
1038
01:12:13,077 --> 01:12:15,662
Then what are you doing here?
You're a terrible player.
1039
01:12:15,788 --> 01:12:17,748
- Leave it out.
- Get out there and practise
1040
01:12:17,873 --> 01:12:20,042
- every single moment till the match.
- All right.
1041
01:12:20,167 --> 01:12:22,127
You must win this,
Dave. You must.
1042
01:12:22,252 --> 01:12:26,256
We've got a couple of tasty Russian boys
on our side, so there's a good chance.
1043
01:12:26,382 --> 01:12:29,635
- Not sure I should have told ya.
- But you did and now I know,
1044
01:12:29,760 --> 01:12:33,347
and I don't care how it happened,
but you must win and come home.
1045
01:12:33,472 --> 01:12:34,848
I understand.
1046
01:12:34,973 --> 01:12:36,558
Please.
1047
01:12:36,683 --> 01:12:39,311
Darling, I've gotta
get back to work.
1048
01:12:39,436 --> 01:12:40,646
Please win.
1049
01:12:40,771 --> 01:12:43,607
- Please come home to me.
- I'll do my best.
1050
01:12:45,818 --> 01:12:47,111
That's her over there.
1051
01:12:48,904 --> 01:12:49,947
Oh, yeah.
1052
01:12:50,072 --> 01:12:51,824
Bit of all right, in't she?
1053
01:12:51,949 --> 01:12:53,867
What d'you reckon?
1054
01:12:53,992 --> 01:12:55,994
You know what I
want you to do, mate.
1055
01:12:56,120 --> 01:12:57,579
So just do it.
1056
01:13:04,962 --> 01:13:06,797
One-two,
one-two, one-two!
1057
01:13:06,922 --> 01:13:08,841
Try to hit it.
1058
01:13:08,966 --> 01:13:11,552
Come on. Come on.
1059
01:13:13,345 --> 01:13:14,972
Whoa!
1060
01:13:17,307 --> 01:13:18,809
Oh, and again.
1061
01:13:26,233 --> 01:13:30,070
That's what I do
on a Saturday afternoon
1062
01:13:31,321 --> 01:13:34,366
Down at Upton Park
or a pitch near you
1063
01:13:34,491 --> 01:13:36,952
Better watch out
or we're gonna do you
1064
01:13:37,077 --> 01:13:40,497
Oh! Let's go!
Claret and blue!
1065
01:13:41,999 --> 01:13:45,753
I said, oh! Let's
go! Claret and blue!
1066
01:13:47,755 --> 01:13:51,050
I'm forever blowing
bubbles on a Saturday afternoon
1067
01:13:51,175 --> 01:13:52,718
Hey!
1068
01:13:52,843 --> 01:13:56,805
About a thousand
miles away, we got a crew
1069
01:13:58,682 --> 01:14:01,226
It's all about the
Hammers and three points
1070
01:14:01,351 --> 01:14:04,188
Yeah, yeah, keep
it down, all right?
1071
01:14:04,313 --> 01:14:07,024
Better watch out
or we're gonna do you
1072
01:14:07,149 --> 01:14:10,360
Oh! Let's go!
Claret and blue!
1073
01:14:12,029 --> 01:14:15,866
I said, oh! Let's
go! Claret and blue!
1074
01:14:17,534 --> 01:14:20,621
Down at Upton Park
or a pitch near you
1075
01:14:20,746 --> 01:14:23,248
Better watch out
or we're gonna do you
1076
01:14:23,374 --> 01:14:26,418
Oh! Let's go!
Claret and blue!
1077
01:14:26,543 --> 01:14:28,462
Great save!
1078
01:14:28,587 --> 01:14:32,383
Oh! Let's go!
Claret and blue!
1079
01:14:58,283 --> 01:15:01,078
- Yes?
- We're in the furniture moving business,
1080
01:15:01,203 --> 01:15:03,622
- thought you might like some help.
- We've got someone.
1081
01:15:03,747 --> 01:15:06,625
We don't take
no for an answer!
1082
01:15:06,750 --> 01:15:10,671
He's a speedy little cunt.
He's a speedy little cunt.
1083
01:15:10,796 --> 01:15:12,673
We've just gotta
slow him down.
1084
01:15:12,798 --> 01:15:14,800
I don't understand.
How can we play man to
1085
01:15:14,800 --> 01:15:16,760
man if we don't know
what any of them can do?
1086
01:15:16,885 --> 01:15:19,972
eith, you're not getting
it. There are no rules.
1087
01:15:20,097 --> 01:15:23,809
- Right? This is gonna be a fucking war.
- Lucky it's only a 20-minute game, then.
1088
01:15:23,934 --> 01:15:26,353
That's about all they
expect it to last, mate.
1089
01:15:26,478 --> 01:15:28,147
That's all we need.
1090
01:15:28,272 --> 01:15:30,733
On the pitch in half
an hour or you forfeit.
1091
01:15:30,733 --> 01:15:33,152
And we wouldn't
want that, would we?
1092
01:15:33,277 --> 01:15:35,612
Everyone's so looking
forward to the show.
1093
01:15:36,697 --> 01:15:38,198
Is it wrong that
I wanna fuck her?
1094
01:15:46,206 --> 01:15:47,499
Are you having a laugh?
1095
01:15:47,624 --> 01:15:50,502
- Look, I need a word.
- You ain't going nowhere, you cunt.
1096
01:15:50,627 --> 01:15:52,337
I'm serious.
1097
01:15:52,463 --> 01:15:55,215
We need to talk.
Top boy to top boy.
1098
01:15:55,340 --> 01:15:57,134
Just like on the outside.
1099
01:15:57,259 --> 01:15:58,969
I'm not gonna do nothing.
1100
01:16:03,766 --> 01:16:06,310
This better be on the
fucking straight, Marc.
1101
01:16:19,239 --> 01:16:20,365
Yeah, it's me.
1102
01:16:23,494 --> 01:16:25,371
Go on, take it. It won't bite.
1103
01:16:30,250 --> 01:16:31,502
Hello.
1104
01:16:31,627 --> 01:16:34,004
Dave? Is that you?
1105
01:16:34,129 --> 01:16:35,172
Red.
1106
01:16:35,297 --> 01:16:36,632
Where are ya?
1107
01:16:36,757 --> 01:16:39,051
Home. Two men
pushed their way in.
1108
01:16:39,176 --> 01:16:41,345
Help me, Dave,
you've got to help me!
1109
01:16:42,554 --> 01:16:45,516
- Please help.
- It's gonna be all right, darling.
1110
01:16:47,559 --> 01:16:52,147
You wanna see your missus again,
you put on a good show, you know...
1111
01:16:52,272 --> 01:16:55,109
- Mate...
- You've crossed the only line there is.
1112
01:16:55,234 --> 01:16:57,236
Mate, mate, mate.
1113
01:16:57,361 --> 01:16:59,947
As soon as I give
the word we've won,
1114
01:17:00,072 --> 01:17:01,740
he'll let her go.
1115
01:17:02,533 --> 01:17:04,910
But if you get in
my fucking way, eh?
1116
01:17:05,035 --> 01:17:06,370
Eh?
1117
01:17:19,383 --> 01:17:20,551
Fuck.
1118
01:17:24,096 --> 01:17:26,014
Much at stake this game.
1119
01:17:26,140 --> 01:17:28,225
I need a favour.
Can I see your pen?
1120
01:17:30,227 --> 01:17:33,439
You need to find a phone
and call this number for me.
1121
01:17:33,564 --> 01:17:36,775
You tell Terry that Big Marc is
holding Red in my house, right,
1122
01:17:36,900 --> 01:17:39,903
and if I don't throw this
game they're gonna kill her.
1123
01:17:40,028 --> 01:17:41,947
It's my wife, Max.
1124
01:17:42,948 --> 01:17:43,991
Please.
1125
01:17:44,116 --> 01:17:45,325
I will do this.
1126
01:17:45,451 --> 01:17:47,244
You owe me.
1127
01:17:52,458 --> 01:17:56,253
All players participating in the
match, please report to the pitch.
1128
01:17:56,378 --> 01:17:59,590
All players participating in the
match, please report to the pitch.
1129
01:18:13,270 --> 01:18:14,646
So what's up with Big Marc?
1130
01:18:14,772 --> 01:18:16,607
Let's win this thing
and go home, right?
1131
01:18:39,546 --> 01:18:40,923
Hello.
1132
01:18:49,348 --> 01:18:50,933
Leave it with me.
1133
01:18:58,023 --> 01:19:00,317
Match kicks off at
exactly twenty to.
1134
01:19:00,442 --> 01:19:02,319
I'll blow the whistle.
1135
01:19:02,444 --> 01:19:05,197
20 minutes. Good luck, lads.
1136
01:19:05,322 --> 01:19:08,325
I won't really need
good luck, will I?
1137
01:19:22,715 --> 01:19:25,968
Fucking tosser!
1138
01:19:35,018 --> 01:19:37,396
Take that, you cunt!
1139
01:19:37,521 --> 01:19:40,149
Come on. To me, to me!
1140
01:20:26,070 --> 01:20:27,905
There's no food in here.
1141
01:20:28,030 --> 01:20:29,573
Don't you fucking eat?
1142
01:20:30,532 --> 01:20:35,037
Oi. Go get some food and beers.
There's a Paki shop down the street.
1143
01:20:39,375 --> 01:20:40,501
Now...
1144
01:20:43,670 --> 01:20:45,381
what to do...
1145
01:20:45,506 --> 01:20:48,217
with you.
1146
01:20:48,342 --> 01:20:49,301
Please don't.
1147
01:21:10,948 --> 01:21:12,366
Yes!
1148
01:21:53,657 --> 01:21:56,285
What's the matter with
ya? Whose team are you on?
1149
01:21:56,410 --> 01:21:58,120
Marc's boys are holding Red.
1150
01:21:58,245 --> 01:22:00,581
I gotta throw the game.
1151
01:22:01,415 --> 01:22:03,042
Fuck.
1152
01:22:05,002 --> 01:22:06,837
Relax.
1153
01:22:50,214 --> 01:22:51,882
Yes!
1154
01:22:57,221 --> 01:22:58,972
Get off him, cunt!
1155
01:22:59,598 --> 01:23:02,935
I always wondered what
you ginger slags were like.
1156
01:23:07,523 --> 01:23:09,400
No running,
1157
01:23:09,525 --> 01:23:11,068
no shouting,
1158
01:23:11,193 --> 01:23:12,986
not a fucking word.
1159
01:23:26,417 --> 01:23:28,127
You're fucked, sunshine.
1160
01:24:10,252 --> 01:24:12,588
- She's fucking safe.
- What we doing?
1161
01:24:15,090 --> 01:24:18,260
we'll fight together
till the war is won
1162
01:24:18,385 --> 01:24:19,928
Whoa, watch the ball
1163
01:24:20,054 --> 01:24:24,266
One by one, and
as we're marching on
1164
01:24:24,391 --> 01:24:27,686
we'll sing
this and the strong
1165
01:24:27,811 --> 01:24:29,688
Brothers in arms
1166
01:24:29,813 --> 01:24:32,107
we won't back
down, we won't give in
1167
01:24:32,232 --> 01:24:33,650
Brothers in arms
1168
01:24:33,776 --> 01:24:36,403
we won't back
down, we won't give in
1169
01:24:36,528 --> 01:24:42,159
Brothers in arms, we won't
back down, we won't give in
1170
01:24:50,584 --> 01:24:54,171
Brothers in arms,
we'll take 'em all
1171
01:24:54,296 --> 01:24:56,507
As I come
1172
01:24:56,632 --> 01:24:58,801
And as we're marching on
1173
01:24:58,926 --> 01:25:01,553
we'll sing this
and the strong
1174
01:25:17,986 --> 01:25:20,406
We did it! We did it!
1175
01:25:20,531 --> 01:25:22,616
We did it!
1176
01:25:24,576 --> 01:25:25,703
Oi!
1177
01:25:25,828 --> 01:25:28,080
We did it. We
did it. We did it.
1178
01:25:28,205 --> 01:25:30,416
Oi, you. You just
fucked yourself.
1179
01:25:31,250 --> 01:25:34,461
I'm sure we have, sweetheart.
I'm sure we have. Fucking bite me.
1180
01:25:43,679 --> 01:25:45,389
Yeah. Fucking do her.
1181
01:25:46,557 --> 01:25:48,559
What the fuck are you talk...
1182
01:25:48,684 --> 01:25:51,145
I don't give a
fuck, a flying fuck.
1183
01:25:52,229 --> 01:25:54,648
You played like
a bunch of girls.
1184
01:25:54,773 --> 01:25:56,775
You fucking bitch,
they stitched us up.
1185
01:25:56,900 --> 01:25:59,278
Stop your whining and
lose that fucking phone.
1186
01:25:59,403 --> 01:26:02,489
- Why don't I lose it up your fucking...
- Officers, cuff these men.
1187
01:26:02,614 --> 01:26:05,117
- What the fuck do you want?
- You're nicked, my boy.
1188
01:26:05,242 --> 01:26:07,953
For kidnapping. Other
charges will follow, I'm sure.
1189
01:26:08,078 --> 01:26:09,204
You cunt.
1190
01:26:11,081 --> 01:26:14,877
- Detectives, take Officer Mavis as well.
- What's going on?
1191
01:26:15,002 --> 01:26:17,337
Taking out the rubbish
the right way, Mavis.
1192
01:26:18,505 --> 01:26:21,050
You're under arrest for
drug trafficking, Veronica.
1193
01:26:22,760 --> 01:26:26,638
I do not envy you your time
alone. Take her away, officers.
1194
01:26:29,725 --> 01:26:31,810
Thank you, Detective.
1195
01:26:32,936 --> 01:26:34,855
Well done, Officer Mason.
1196
01:26:38,609 --> 01:26:40,569
The place will be
peaceful with you lot gone.
1197
01:26:40,694 --> 01:26:44,656
You're right, mate. The Governor's
going to need a new right-hand man.
1198
01:26:44,782 --> 01:26:47,159
- Any idea who he's got in mind?
- None.
1199
01:26:47,284 --> 01:26:50,662
I need to do some paperwork. Don't
do a runner while I'm gone, right?
1200
01:26:50,788 --> 01:26:53,165
He's still funny, in't
he? He's still funny.
1201
01:26:53,290 --> 01:26:55,959
Very humorous. Make
sure it's all there.
1202
01:26:56,085 --> 01:26:58,879
Oh, you're working. I'm
definitely fucking making sure.
1203
01:26:59,004 --> 01:27:00,672
- Mate.
- Hey.
1204
01:27:00,798 --> 01:27:03,425
- All right, Max?
- You leave now.
1205
01:27:03,550 --> 01:27:05,386
Yeah. About fucking time.
1206
01:27:05,511 --> 01:27:07,971
Listen. Thank you.
I appreciate it.
1207
01:27:08,097 --> 01:27:10,140
Look after your wife.
1208
01:27:10,265 --> 01:27:11,558
Yeah. I'll do my best.
1209
01:27:12,476 --> 01:27:16,647
So I believe our little Millwall friend
has finally got his transfer to a Cat B.
1210
01:27:18,357 --> 01:27:21,026
For you the
result is personal.
1211
01:27:21,151 --> 01:27:23,195
For me it's business.
1212
01:27:23,320 --> 01:27:26,031
We're even now.
1213
01:27:26,156 --> 01:27:28,033
God bless you, mate.
1214
01:27:28,158 --> 01:27:29,576
Good lad.
1215
01:27:29,702 --> 01:27:33,330
Right. We are officially
signed, sealed and ready to go.
1216
01:27:33,455 --> 01:27:36,417
- Unless you lot want to stay longer.
- No, I think we're good, Arthur.
1217
01:27:36,542 --> 01:27:38,419
All right. Let's get
out of here. Come on.
1218
01:27:47,344 --> 01:27:49,012
Here you go.
1219
01:27:57,146 --> 01:27:59,732
It's a good thing you're home
because I don't have a key.
1220
01:27:59,857 --> 01:28:02,025
I'll get one for ya.
1221
01:28:02,151 --> 01:28:03,902
Hello, sweetheart.
1222
01:28:04,027 --> 01:28:05,654
Oh, my God. Look
at ya. Look at ya.
1223
01:28:05,779 --> 01:28:07,573
Fuck me, you look great.
1224
01:28:08,657 --> 01:28:13,287
- I have something else for you too.
- The boys are here. A little inappropriate.
1225
01:28:14,371 --> 01:28:17,708
- It's what you've been dreaming about.
- Oh, you're funny. You're funny.
1226
01:28:17,833 --> 01:28:21,211
Fellas, I love you dearly. I wanna
spend some alone time with the missus.
1227
01:28:21,336 --> 01:28:23,047
Well, you'll have
to wait a bit longer.
1228
01:28:23,172 --> 01:28:26,050
- Wait a little longer? I've been away...
- Hello, Dave.
1229
01:28:26,175 --> 01:28:28,052
- Been waiting for you about a year.
- Hello.
1230
01:28:28,177 --> 01:28:29,344
Hello, mate.
1231
01:28:29,470 --> 01:28:31,180
How are you? All right?
1232
01:28:31,305 --> 01:28:33,682
Good to see you
again, darling.
1233
01:28:36,727 --> 01:28:38,353
You did all this?
1234
01:28:38,479 --> 01:28:42,149
Well, Terry and everyone wanted to make
a party out of it and I couldn't say no.
1235
01:28:42,274 --> 01:28:45,194
Believe me, we couldn't keep the
lads from celebrating this one.
1236
01:28:46,028 --> 01:28:48,906
What, even this geezer
here? This geezer?
1237
01:28:50,074 --> 01:28:52,326
Welcome home.
1238
01:28:56,205 --> 01:28:58,415
Oi! Stop it!
1239
01:29:01,835 --> 01:29:03,754
Here we are!
94421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.