Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,574 --> 00:01:16,576
We have to
decide how we're going to kill this bitch.
2
00:01:16,577 --> 00:01:19,162
I know Fami's death affected you deeply.
3
00:01:19,746 --> 00:01:20,997
It hurt us all.
4
00:01:20,998 --> 00:01:24,125
We can figure it out
when we get to the compound.
5
00:01:24,126 --> 00:01:27,336
Let's kill her,
record it and see if that makes an impact.
6
00:01:27,337 --> 00:01:28,755
Let's do it now!
7
00:01:34,845 --> 00:01:35,846
Let's go!
8
00:01:36,513 --> 00:01:37,513
Vámonos.
9
00:02:37,366 --> 00:02:38,575
Go.
10
00:03:03,559 --> 00:03:06,019
A little step. One more.
11
00:03:12,526 --> 00:03:13,735
Go.
12
00:03:34,506 --> 00:03:35,883
I got Amber!
13
00:04:48,372 --> 00:04:49,914
Relax.
14
00:04:49,915 --> 00:04:53,418
You made the right decision
not to kill her.
15
00:04:58,715 --> 00:05:01,051
Let her rot in there.
It's worse than death.
16
00:05:54,229 --> 00:05:56,772
We know where they are taking her.
17
00:05:56,773 --> 00:05:59,067
A cocaine place full of Venezuelan army.
18
00:05:59,902 --> 00:06:01,903
My friend,
19
00:06:01,904 --> 00:06:03,613
let's not wait.
20
00:06:03,614 --> 00:06:05,323
They killed my men.
21
00:06:05,324 --> 00:06:07,867
They have to be punished, and they will.
22
00:06:07,868 --> 00:06:09,702
But the General is right.
23
00:06:09,703 --> 00:06:12,039
We cannot engage
on this side of the border.
24
00:06:40,734 --> 00:06:42,652
Attacking a facility
on this side of the border,
25
00:06:42,653 --> 00:06:45,822
so closely tied
to the Venezuelan government,
26
00:06:46,990 --> 00:06:48,784
would be seen as an act of war.
27
00:06:49,993 --> 00:06:53,789
As Colombian Army,
this is as far as we can go for now.
28
00:06:55,874 --> 00:06:58,418
It's time to go home
and face the politicians.
29
00:07:00,629 --> 00:07:01,672
Let's go.
30
00:07:02,631 --> 00:07:03,798
I'm staying.
31
00:07:03,799 --> 00:07:06,677
By yourself? That's not a good idea.
32
00:07:07,344 --> 00:07:11,306
I can't go back without her.
You know that.
33
00:07:25,237 --> 00:07:26,237
Good luck.
34
00:07:28,365 --> 00:07:29,449
Thank you.
35
00:08:31,845 --> 00:08:33,138
Rápido.
36
00:09:52,676 --> 00:09:53,844
I had her, Dad.
37
00:09:55,053 --> 00:09:58,390
In my arms. So close.
38
00:09:59,933 --> 00:10:02,311
I could feel her breathing on my back.
39
00:10:10,694 --> 00:10:11,862
I can imagine.
40
00:10:19,703 --> 00:10:20,787
She's brilliant.
41
00:10:22,497 --> 00:10:25,167
She's the purest soul I ever met.
42
00:10:30,672 --> 00:10:31,757
She's a liar.
43
00:10:32,925 --> 00:10:34,051
She is a liar.
44
00:10:37,262 --> 00:10:41,141
That's a big lie, working for the CIA.
45
00:10:43,018 --> 00:10:47,356
It's not like, you know,
lying about some old boyfriend's big dick.
46
00:10:53,654 --> 00:10:55,280
I don't know how you trust that.
47
00:10:59,826 --> 00:11:01,036
Reminds me of the...
48
00:11:05,207 --> 00:11:11,338
wisdom of one of my mentors, Kenny Rogers.
49
00:11:13,298 --> 00:11:16,175
You got to know when to hold 'em
50
00:11:16,176 --> 00:11:18,345
Know when to fold 'em
51
00:11:19,638 --> 00:11:22,307
Know when to walk away
52
00:11:26,103 --> 00:11:27,896
Know when to run.
53
00:12:02,973 --> 00:12:04,308
Come on.
54
00:12:06,393 --> 00:12:07,603
Go on.
55
00:12:13,984 --> 00:12:14,984
Yeah.
56
00:12:43,430 --> 00:12:45,556
I'm in pain too,
but instead of thinking of that,
57
00:12:45,557 --> 00:12:48,726
all you can do is revert
to your redneck loyalty.
58
00:12:48,727 --> 00:12:52,021
You promised me when we got married
you wouldn't do this shit.
59
00:12:52,022 --> 00:12:54,857
She's got a side thing she's doing
for the Agency down there.
60
00:12:54,858 --> 00:12:56,025
Special status.
61
00:12:56,026 --> 00:12:57,985
I've been all around the world.
62
00:12:57,986 --> 00:13:01,280
You guys are both fucking liars.
63
00:13:01,281 --> 00:13:04,951
They could hold her for 20 years
or they could kill her tomorrow.
64
00:13:04,952 --> 00:13:09,581
You gotta know when to hold 'em
Know when to fold 'em
65
00:13:14,920 --> 00:13:16,839
Know when to walk away
66
00:13:19,758 --> 00:13:21,301
Know when to run.
67
00:16:02,045 --> 00:16:03,045
All right, talk to me.
68
00:16:03,046 --> 00:16:04,755
So the book on that place
69
00:16:04,756 --> 00:16:08,843
says it's like FedEx for the Venezuelan
drug cartel run by the military.
70
00:16:08,844 --> 00:16:11,262
It's called Cartel de los Soles,
the Cartel of Suns,
71
00:16:11,263 --> 00:16:12,722
which, if you didn't already know,
72
00:16:12,723 --> 00:16:16,017
is run all the way to the top
of the Venezuelan government.
73
00:16:16,018 --> 00:16:17,268
Security is strong.
74
00:16:17,269 --> 00:16:19,550
That's army on the outside
if you haven't already noticed.
75
00:16:19,980 --> 00:16:22,315
Also, I feel the need to point out
that that's where they pay out ELN,
76
00:16:22,316 --> 00:16:23,774
so there's gonna be guerrillas
hanging around.
77
00:16:23,775 --> 00:16:26,152
Blah, blah, blah.
Those guys are no joke.
78
00:16:26,153 --> 00:16:28,070
I can knock it over in a couple of months.
79
00:16:28,071 --> 00:16:30,990
How? There's no support
within the administration on this.
80
00:16:30,991 --> 00:16:33,451
The White House
doesn't even wanna hear about her.
81
00:16:33,452 --> 00:16:36,496
They won't engage,
no matter what any of us do.
82
00:16:37,497 --> 00:16:39,373
So, what about Ground Branch?
83
00:16:39,374 --> 00:16:45,296
No appetite. It's gonna sound harsh, man,
but not every problem has a solution.
84
00:16:45,297 --> 00:16:47,465
I'll tell you another problem
without a solution.
85
00:16:47,466 --> 00:16:50,176
When you wake up one morning
with a Glock in your mouth.
86
00:16:50,177 --> 00:16:52,512
You notice I said "Glock," not "cock"?
87
00:16:52,513 --> 00:16:53,721
And let me tell you,
88
00:16:53,722 --> 00:16:57,433
it won't feel good when that bullet opens
up your fucking skull like a watermelon.
89
00:16:57,434 --> 00:16:59,310
That would be very traumatizing
for my husband.
90
00:16:59,311 --> 00:17:01,270
Oh, yeah.
Listen, I'm not giving up.
91
00:17:01,271 --> 00:17:05,983
Seventh floor is aware and concerned,
but for the moment, you're on your own.
92
00:17:26,380 --> 00:17:28,213
Shall we order in tonight?
93
00:17:28,214 --> 00:17:29,716
Cleaned up enough messes for one day.
94
00:17:30,717 --> 00:17:32,052
Talk to me.
95
00:17:38,517 --> 00:17:39,518
It's Amber.
96
00:17:40,602 --> 00:17:43,855
They're forcing me to bury her. Bambi too.
97
00:17:43,856 --> 00:17:46,567
What? What do you mean? Where is she?
98
00:17:47,568 --> 00:17:50,863
In some Venezuelan hellhole.
A drug facility.
99
00:17:52,072 --> 00:17:54,199
He's wandering around like a lost dog.
100
00:17:54,867 --> 00:17:57,077
Well, you can't do that.
101
00:17:59,580 --> 00:18:00,956
Amber's our friend.
102
00:18:01,665 --> 00:18:04,917
And Bambi, Jesus Christ, Mitch,
he saved your life.
103
00:18:04,918 --> 00:18:07,546
I mean, you gotta get him outta there.
104
00:18:08,213 --> 00:18:09,965
Come on. It's not some eternal debt.
105
00:18:12,134 --> 00:18:15,345
Pretty sure he can take care of himself.
He's fucking Rambo.
106
00:18:21,685 --> 00:18:25,272
She knew the risks.
It's what she signed up for.
107
00:18:26,732 --> 00:18:30,860
You've known her for 15 years.
Amber's not just a friend. She's family.
108
00:18:30,861 --> 00:18:33,447
I'm just as upset about this as you are.
109
00:18:34,156 --> 00:18:36,033
There's nothing I can do, David.
110
00:18:36,825 --> 00:18:40,704
Is everybody in your life just an asset?
111
00:18:41,788 --> 00:18:42,706
Am I?
112
00:18:42,707 --> 00:18:46,834
Look, I have a job, and my job
is to consider the biggest picture.
113
00:18:46,835 --> 00:18:49,504
And in the big picture,
it's easier if she stays.
114
00:18:49,505 --> 00:18:51,340
I'm sorry to say it, but it is.
115
00:18:52,216 --> 00:18:53,216
Plus, the upside,
116
00:18:53,217 --> 00:18:54,884
from a national security perspective...
117
00:18:54,885 --> 00:18:58,721
the longer she stays in that prison,
the clearer it becomes how awful Maduro is
118
00:18:58,722 --> 00:19:00,139
when it comes to human rights!
119
00:19:00,140 --> 00:19:04,018
And you're being a careerist weasel!
120
00:19:04,019 --> 00:19:07,439
Wow. Must be nice to be able
to take the moral high ground?
121
00:19:08,482 --> 00:19:10,358
Make you feel all warm and cozy inside.
122
00:19:10,359 --> 00:19:13,569
You know, I'd love to be up there too,
but unfortunately, I took an oath.
123
00:19:13,570 --> 00:19:15,821
Yeah. I know all about it.
124
00:19:15,822 --> 00:19:17,324
No, no. You'll listen.
125
00:19:17,824 --> 00:19:19,535
The oath I took for my job?
126
00:19:20,619 --> 00:19:24,289
What was it? Let's see.
Hard to remember. Oh, yeah.
127
00:19:24,831 --> 00:19:28,709
Defend this country against all enemies,
foreign and domestic.
128
00:19:28,710 --> 00:19:31,003
Bear true faith
and allegiance to the same.
129
00:19:31,004 --> 00:19:32,880
I take this obligation freely,
130
00:19:32,881 --> 00:19:36,718
without any mental reservation,
et cetera, et cetera, so help me, God.
131
00:19:39,638 --> 00:19:42,641
It doesn't say jack shit in there
about being a good person.
132
00:20:49,208 --> 00:20:51,667
Now I don't want you to get
the wrong idea about me or nothing,
133
00:20:51,668 --> 00:20:52,878
but...
134
00:20:55,172 --> 00:20:56,172
I'm not a drunk.
135
00:20:56,173 --> 00:20:58,926
It's okay. Jesus doesn't judge.
136
00:21:02,429 --> 00:21:04,181
I've saved some people.
137
00:21:06,767 --> 00:21:08,393
Lot of people owe their lives.
138
00:21:10,896 --> 00:21:12,064
And they like me.
139
00:21:25,202 --> 00:21:26,662
Are you DEA?
140
00:21:29,831 --> 00:21:32,084
Do I look like I give a shit
about cocaine?
141
00:21:38,757 --> 00:21:39,842
I was a soldier.
142
00:21:41,093 --> 00:21:43,010
A soldier?
Long time ago.
143
00:21:43,011 --> 00:21:44,805
What do you do now?
144
00:21:50,853 --> 00:21:52,145
I'm in tourism.
145
00:21:53,814 --> 00:21:56,275
People wanna see the authentic Colombia.
146
00:21:57,651 --> 00:21:58,986
For the sunsets.
147
00:22:01,905 --> 00:22:03,407
Landscapes.
148
00:22:05,409 --> 00:22:07,910
You know, people, they look at this forest
149
00:22:07,911 --> 00:22:12,165
and they go, "How beautiful."
"How beautiful"?
150
00:22:14,710 --> 00:22:18,380
I just see trees and plants,
all fighting each other for the sunlight.
151
00:22:20,424 --> 00:22:23,719
All of them just racing
to the top of the canopy.
152
00:22:26,054 --> 00:22:27,764
And then the slow growers, they just...
153
00:22:30,767 --> 00:22:31,935
die in the shade.
154
00:22:32,644 --> 00:22:36,815
"Let not your hearts
be troubled. Neither let them be afraid."
155
00:22:40,402 --> 00:22:42,446
That's John. Right?
156
00:22:43,113 --> 00:22:44,990
Anyway, it was somewhere, but...
157
00:22:46,200 --> 00:22:47,618
You're a believer.
158
00:22:50,120 --> 00:22:51,120
That's great.
159
00:22:51,121 --> 00:22:53,749
Well, God or the Devil.
160
00:22:54,750 --> 00:22:56,876
Depends which side of the gun
you're on.
161
00:22:56,877 --> 00:22:58,837
You're gonna fucking learn!
162
00:23:03,091 --> 00:23:04,092
I don't know.
163
00:23:06,136 --> 00:23:08,179
I've killed too many men in my life.
164
00:23:08,180 --> 00:23:10,306
Stay fucking down!
165
00:23:10,307 --> 00:23:12,183
I've told you about wearing those shorts!
166
00:23:12,184 --> 00:23:13,268
Shut up!
167
00:23:14,811 --> 00:23:17,146
Stay the fuck down!
168
00:23:17,147 --> 00:23:18,941
See what I'm saying?
169
00:23:20,609 --> 00:23:22,444
I was eight. You know?
170
00:23:25,697 --> 00:23:27,157
You know what?
171
00:23:28,242 --> 00:23:31,245
I'm a pretty good shot.
172
00:23:32,120 --> 00:23:35,415
Wanna know the secret? Repeatability.
173
00:23:36,166 --> 00:23:41,672
You gotta hold the weapon
the exact same way every time.
174
00:23:43,423 --> 00:23:45,633
Fuck it, you're gonna learn now!
175
00:23:45,634 --> 00:23:46,885
You're gonna fucking learn...
176
00:23:47,928 --> 00:23:48,929
Yes.
177
00:23:53,809 --> 00:23:55,060
You're a protector.
178
00:23:58,272 --> 00:24:00,399
Your family must be really happy
to have you.
179
00:24:09,867 --> 00:24:11,368
Let's sleep together.
180
00:24:14,413 --> 00:24:15,956
I should make you a hamburger.
181
00:24:32,973 --> 00:24:33,974
You know what?
182
00:24:36,143 --> 00:24:37,769
I should've played baseball.
183
00:24:38,770 --> 00:24:41,565
I had a 72-mile-an-hour fastball
when I was 14.
184
00:24:45,819 --> 00:24:47,237
That's really good, by the way.
185
00:24:57,414 --> 00:24:59,249
Finish outside.
186
00:25:01,001 --> 00:25:03,212
Go. Go play baseball outside.
187
00:25:43,836 --> 00:25:45,462
Finally.
188
00:27:13,800 --> 00:27:15,093
How did I get here?
189
00:27:16,303 --> 00:27:17,721
I found you in the street.
190
00:27:18,931 --> 00:27:20,641
Well, thank you for rescuing me.
191
00:27:23,477 --> 00:27:26,063
I didn't think I'd made
such a good first impression.
192
00:27:31,026 --> 00:27:32,069
You hungry?
193
00:27:37,991 --> 00:27:38,992
It's...
194
00:27:42,037 --> 00:27:44,581
From my cousin, Javi. He's a fisherman.
195
00:27:49,962 --> 00:27:53,423
"Follow me
and I will make you fishers of men."
196
00:28:29,918 --> 00:28:31,836
Where does he get so much fish?
197
00:28:31,837 --> 00:28:35,549
Next to the bridge,
where the current slows down.
198
00:28:36,675 --> 00:28:37,925
By the big bridge?
199
00:28:37,926 --> 00:28:40,804
Yes, but you can't go there.
200
00:28:41,722 --> 00:28:45,434
Fishermen are very territorial,
especially Javi.
201
00:28:59,990 --> 00:29:00,991
Buenos días.
202
00:29:09,374 --> 00:29:10,375
Buenos días.
203
00:29:14,880 --> 00:29:17,257
This is where I fish, my friend.
204
00:29:17,841 --> 00:29:21,720
You want me to swim over
to the other side and fish from Venezuela?
205
00:29:22,971 --> 00:29:24,515
That's not my problem, man.
206
00:29:27,643 --> 00:29:29,228
Aren't rivers for everyone?
207
00:29:32,814 --> 00:29:34,525
This is where the currents converge.
208
00:29:35,901 --> 00:29:38,695
A man must fish where the fish are.
209
00:29:46,995 --> 00:29:48,580
A man has to be careful.
210
00:29:50,707 --> 00:29:51,875
This is my spot.
211
00:29:55,462 --> 00:30:00,592
Well, how about you take
all the fish that I get,
212
00:30:02,261 --> 00:30:03,846
and you just give me ten dollars?
213
00:30:21,238 --> 00:30:22,488
What's your name?
214
00:30:22,489 --> 00:30:23,574
Javi.
215
00:30:26,285 --> 00:30:27,369
Me llamo Bambi.
216
00:30:31,331 --> 00:30:32,583
It's funny, right?
217
00:30:33,458 --> 00:30:34,877
I'm gonna make you rich.
218
00:30:35,502 --> 00:30:37,504
Rich? How?
219
00:30:38,046 --> 00:30:39,131
How?
Yeah.
220
00:30:40,716 --> 00:30:41,758
With money.
221
00:30:44,678 --> 00:30:45,679
Good.
222
00:30:47,264 --> 00:30:49,266
See you tomorrow.
Mañana.
223
00:30:49,933 --> 00:30:51,518
Mañana, amigo.
224
00:31:09,244 --> 00:31:10,661
Okay.
225
00:31:10,662 --> 00:31:11,829
Do you know what?
226
00:31:11,830 --> 00:31:15,334
What? Tell me.
Cumbia is the best music in the world.
227
00:31:24,051 --> 00:31:25,385
Look at this.
228
00:32:03,465 --> 00:32:05,425
Salud.
Good. Good job.
229
00:32:13,016 --> 00:32:14,226
Let's have beer.
230
00:32:43,213 --> 00:32:45,882
We got five million in
the campaign exploratory account.
231
00:32:45,883 --> 00:32:48,176
That's ten times what anybody else has.
232
00:32:48,177 --> 00:32:51,387
We got some heavy hitters coming in.
Lot of White House experience.
233
00:32:51,388 --> 00:32:52,847
You're gonna have big guns behind you.
234
00:32:52,848 --> 00:32:53,932
Right. Good.
235
00:32:54,558 --> 00:32:56,685
What's the matter?
Your head still in Colombia?
236
00:32:57,144 --> 00:32:58,936
I know you gotta be torn up inside.
237
00:32:58,937 --> 00:33:00,146
Let's not do that.
238
00:33:00,147 --> 00:33:02,106
What?
Talk about emotion.
239
00:33:02,107 --> 00:33:03,192
Okay, tough guy.
240
00:33:04,401 --> 00:33:08,529
But you need to understand
she is not coming out. Ever.
241
00:33:08,530 --> 00:33:09,781
We did the research.
242
00:33:10,490 --> 00:33:11,866
I spoke to the White House.
243
00:33:11,867 --> 00:33:17,748
It is very sad. I liked her a lot,
but she is not coming home.
244
00:33:19,583 --> 00:33:22,835
Well, now it's time
to move to the grown-ups' table
245
00:33:22,836 --> 00:33:27,049
and make some decisions about your life
before life makes the decisions for you.
246
00:33:27,841 --> 00:33:29,426
I'll do my best to make you happy.
247
00:33:31,595 --> 00:33:32,804
Christ.
248
00:33:35,098 --> 00:33:36,725
When did you get so cynical?
249
00:33:37,309 --> 00:33:39,770
I don't know. Maybe at Harvard.
250
00:33:41,396 --> 00:33:43,899
It's fine. I just wanted to be clear.
251
00:33:44,650 --> 00:33:46,276
No, maybe you're right.
252
00:33:47,110 --> 00:33:50,988
Maybe everybody's just,
you know, operating out of self-interest.
253
00:33:50,989 --> 00:33:53,074
Maybe family is just some...
254
00:33:53,075 --> 00:33:58,329
sentimental construct to justify some
heartless animal kingdom crap.
255
00:33:58,330 --> 00:34:01,833
Maybe real love doesn't exist at all,
but I want you to remember,
256
00:34:01,834 --> 00:34:04,794
I taught you how to wipe your own ass.
257
00:34:04,795 --> 00:34:07,797
I had your shit on my fingers.
258
00:34:07,798 --> 00:34:11,426
And if you think that wasn't out of love,
you need to grow the fuck up.
259
00:34:12,719 --> 00:34:16,014
Cynicism is a refuge
for the young and the childless.
260
00:34:25,399 --> 00:34:26,567
Too much?
261
00:34:27,818 --> 00:34:28,819
No.
262
00:34:30,654 --> 00:34:33,657
Senator,
I hope we didn't keep you waiting.
263
00:34:34,157 --> 00:34:35,992
Outside of the development team,
264
00:34:35,993 --> 00:34:37,994
you're gonna be
the first to know about this.
265
00:34:37,995 --> 00:34:41,038
If you don't like it, I'll be devastated.
Well, it's not up to me.
266
00:34:41,039 --> 00:34:43,416
Let's see where the warfighters put it
on their list of priorities.
267
00:34:43,417 --> 00:34:45,042
Speaking of which, we have one right here.
268
00:34:45,043 --> 00:34:46,334
He's not the Joint Chiefs...
Senator.
269
00:34:46,335 --> 00:34:48,129
But he knows the truth on the ground.
270
00:34:48,130 --> 00:34:51,716
I wasn't expecting to see you.
We're all very sorry for your loss.
271
00:34:51,717 --> 00:34:52,800
Thank you.
272
00:34:52,801 --> 00:34:54,843
I had an epiphany this morning
about politics,
273
00:34:54,844 --> 00:34:57,053
and I wanted you
to be the first to hear about it.
274
00:34:57,054 --> 00:35:01,851
My father... dad,
does not know what I'm about to say.
275
00:35:01,852 --> 00:35:03,270
I'm intrigued.
276
00:35:05,772 --> 00:35:08,233
I've been exploring a run
for the Senate seat opening up.
277
00:35:09,693 --> 00:35:11,611
Could we talk about your support?
278
00:35:11,612 --> 00:35:13,613
I would love to talk to you about it.
279
00:35:13,614 --> 00:35:18,451
That's how you make history, kids.
Got a future president here.
280
00:35:18,452 --> 00:35:20,411
Senator, I know your time is short.
281
00:35:20,412 --> 00:35:21,955
Reese, wanna kick it off?
282
00:35:22,497 --> 00:35:26,126
Senator, may we introduce you to Ulysses?
283
00:35:45,312 --> 00:35:47,022
"You feel it in your bones.
284
00:35:47,814 --> 00:35:50,900
When that call comes in,
it's the tone of voice,
285
00:35:50,901 --> 00:35:53,278
and you know something bad has happened.
286
00:35:54,446 --> 00:35:58,700
When you hear,
'Your wife has been kidnapped.'
287
00:36:00,702 --> 00:36:03,163
And it has shattered your core,
288
00:36:03,997 --> 00:36:07,793
and makes you mad at God, and you say,
'How can God be good?'"
289
00:36:09,044 --> 00:36:11,712
And then you segue.
People like vulnerability.
290
00:36:11,713 --> 00:36:16,593
"And you take the lessons
that life has given you.
291
00:36:17,219 --> 00:36:18,428
Everybody has loss.
292
00:36:19,555 --> 00:36:22,348
Some people's loss is worse than yours.
293
00:36:22,349 --> 00:36:26,727
I think about a woman who's lost her child
because of substandard medical care,
294
00:36:26,728 --> 00:36:29,273
and I know that I wanna fight her fight."
295
00:36:30,315 --> 00:36:35,946
"And along with that is the importance
of stronger national security.
296
00:36:36,822 --> 00:36:41,577
Americans should be free
to travel safely all around the globe.
297
00:36:42,411 --> 00:36:47,124
And when anyone threatens that,
they should fear our wrath."
298
00:36:49,209 --> 00:36:52,254
Make it your own, of course,
but something like that.
299
00:37:20,782 --> 00:37:22,492
Hey, Boss. You got a sec?
300
00:37:25,704 --> 00:37:27,039
Got a confession to make.
301
00:37:27,539 --> 00:37:28,832
You got five minutes.
302
00:37:29,416 --> 00:37:32,460
So, our hero gets picked up
by jungle bros we know are ELN.
303
00:37:32,461 --> 00:37:34,253
Okay, you can assume I paid attention.
304
00:37:34,254 --> 00:37:38,674
Right. They drop her off in this
facility run by the Venezuelan military.
305
00:37:38,675 --> 00:37:40,676
That suggests to me
they consider her a keeper.
306
00:37:40,677 --> 00:37:44,430
Chit for sanctions, propaganda.
Maybe they don't know yet.
307
00:37:44,431 --> 00:37:46,892
So, what's your confession?
308
00:37:47,518 --> 00:37:52,647
Well, Amber's been good to the Agency,
and I'm personally tight with her brother.
309
00:37:52,648 --> 00:37:54,857
He's done a lot of favors for us in Iraq.
310
00:37:54,858 --> 00:37:57,569
On the one hand, we have loyalty
and our integrity as human beings.
311
00:37:58,195 --> 00:38:00,905
On the other hand, the price of loyalty,
in this case, is very high.
312
00:38:00,906 --> 00:38:03,199
So there's an upside
to cutting ties right now.
313
00:38:03,200 --> 00:38:05,117
But I still don't see how it's my problem.
314
00:38:05,118 --> 00:38:06,954
Well, I'm trying one last idea.
315
00:38:08,539 --> 00:38:10,749
We could help Bambi knock the place over.
316
00:38:12,334 --> 00:38:13,961
Don't put any of this on my desk.
317
00:39:53,101 --> 00:39:54,102
Hey.
318
00:40:29,179 --> 00:40:30,472
It's not a good time.
319
00:40:32,516 --> 00:40:33,934
You're scared. It's cool.
320
00:40:40,941 --> 00:40:41,941
Can I be rough?
321
00:40:41,942 --> 00:40:43,360
I don't know, can you?
322
00:40:44,862 --> 00:40:47,322
Is it "yes," or is it "no"?
323
00:40:48,532 --> 00:40:49,616
Yeah.
324
00:40:59,042 --> 00:41:00,043
I changed my mind.
325
00:41:01,420 --> 00:41:04,256
What the fuck are we doing?
This is bullshit.
326
00:41:06,550 --> 00:41:07,551
It's not.
327
00:41:08,719 --> 00:41:11,263
I was pretty clear about my motivations.
328
00:41:12,097 --> 00:41:15,474
You're going through a lot 'cause
you're injured and your wife's in hell,
329
00:41:15,475 --> 00:41:18,769
and that, I'm here to be
the companion in the hard times.
330
00:41:18,770 --> 00:41:21,899
Well, thank you, but I don't need it.
331
00:41:23,775 --> 00:41:24,985
And I don't want it.
332
00:41:26,403 --> 00:41:29,489
What about me? What about what I want?
333
00:41:36,079 --> 00:41:39,081
You're so handsome.
Jesus.
334
00:41:39,082 --> 00:41:40,666
Do you always do that?
What?
335
00:41:40,667 --> 00:41:43,085
Just push away compliments?
336
00:41:43,086 --> 00:41:45,839
When they spring from ulterior motives,
yeah.
337
00:41:47,799 --> 00:41:50,134
Handsome but so sensitive.
338
00:41:50,135 --> 00:41:52,304
Trust me, nobody has ever said that.
339
00:41:55,682 --> 00:41:58,810
Well, maybe the people in your
life don't really see you for who you are.
340
00:41:59,311 --> 00:42:02,940
I'm an outside observer here, but yeah,
you're sensitive,
341
00:42:03,899 --> 00:42:06,610
and you're just trying really hard
not to show it.
342
00:42:08,153 --> 00:42:12,908
Come on. Empathy. Psychological insight.
343
00:42:15,118 --> 00:42:18,038
And now I'm literally on my knees for you.
344
00:42:20,624 --> 00:42:23,710
You have to admit,
it's a pretty strong offer.
26157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.