All language subtitles for A.Good.Day.to.Be.a.Dog.S01E01.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MrHulk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,090 --> 00:00:14,620 [Cha Eun Woo / Park Gyu Young] 2 00:00:14,620 --> 00:00:16,040 [Lee Hyun Woo] 3 00:00:32,880 --> 00:00:37,790 [A Good Day to be a Dog] 4 00:00:39,760 --> 00:00:43,730 [Characters, places, organizations, incidents, and titles in this drama are fictitious. Experts staged and filmed scenes with animals in compliance with the animal welfare guidelines.] 5 00:00:46,020 --> 00:00:50,160 Our family has an unusual secret. 6 00:00:50,160 --> 00:00:54,570 I think someone once said, "There are no bad dogs in the world." 7 00:00:55,450 --> 00:00:57,380 Unni. 8 00:00:57,380 --> 00:01:00,910 [The year 2005] I won't be able to kiss now? 9 00:01:14,110 --> 00:01:15,740 Only... 10 00:01:15,740 --> 00:01:17,910 bad curses exist. 11 00:01:22,560 --> 00:01:25,280 [The year 2020] 12 00:01:27,250 --> 00:01:28,620 Hae Na! 13 00:01:46,550 --> 00:01:49,110 Hae Na! Hae Na, come on! 14 00:01:49,110 --> 00:01:50,880 Hurry up! 15 00:01:50,880 --> 00:01:52,990 We're here! 16 00:01:52,990 --> 00:01:54,720 Ta-da! 17 00:01:55,700 --> 00:01:57,720 Hae Na, happy one-year anniversary. 18 00:01:57,720 --> 00:01:59,370 - I'm so jealous! - Thank you, Oppa. 19 00:01:59,370 --> 00:02:02,890 Hey, you even passed the certification exam. You should just live together. 20 00:02:10,090 --> 00:02:11,590 Oh, my! 21 00:02:11,590 --> 00:02:13,760 The cake is shaped like lips. 22 00:02:15,010 --> 00:02:17,750 - Congratulations! - Congrats. 23 00:02:17,750 --> 00:02:20,610 We're probably the only couple to have the first kiss on their one-year anniversary. 24 00:02:20,610 --> 00:02:21,930 What? 25 00:02:21,930 --> 00:02:23,800 Did he say, "Kiss"? 26 00:02:26,640 --> 00:02:29,780 Gosh! What do I do? 27 00:02:42,010 --> 00:02:46,560 This one's going to be tough to get out of. 28 00:02:50,390 --> 00:02:51,970 What the heck? 29 00:02:52,950 --> 00:02:54,920 Oppa, I'm sorry! 30 00:02:56,300 --> 00:02:59,900 Once again, this is how my relationship ended. 31 00:03:05,660 --> 00:03:09,940 [A Good Day to be a Dog] 32 00:03:13,200 --> 00:03:18,870 [Congrats on winning Garam-si's 5th Student Debate Competition - Garam High School Debate Club] 33 00:03:18,870 --> 00:03:22,880 [The year 2023] 34 00:03:24,600 --> 00:03:27,150 - Hello. - Ms. Hae Na! 35 00:03:27,150 --> 00:03:29,240 Oh, hi. 36 00:03:32,250 --> 00:03:33,370 Daebak! 37 00:03:33,370 --> 00:03:34,970 Jun Woo sunbae's getting married! 38 00:03:34,970 --> 00:03:37,430 Hey, Hae Na's in this chat, too. - I know. 39 00:03:37,430 --> 00:03:39,200 Hae Na, you're okay, right? 40 00:03:39,200 --> 00:03:42,400 - I'm okay- - Why wouldn't she be okay? 41 00:03:45,410 --> 00:03:49,760 Hae Na, I'm really worried about you. 42 00:03:49,760 --> 00:03:51,900 Will you grow old and die alone? 43 00:03:51,900 --> 00:03:55,130 What can she do about her extremely high standards? 44 00:03:56,390 --> 00:03:59,640 - That's not the- - Anyway, who's the bride? 45 00:03:59,640 --> 00:04:02,520 The bride looks familiar. 46 00:04:02,520 --> 00:04:04,600 Who wants to drink tonight? 47 00:04:04,600 --> 00:04:07,000 Sorry, I'm watching a movie with Oppa tonight. 48 00:04:07,000 --> 00:04:09,780 It's my one-year anniversary today! This is what I'm getting. 49 00:04:09,780 --> 00:04:13,000 Sorry, I also have plans today. 50 00:04:13,000 --> 00:04:15,500 These traitors. 51 00:04:18,590 --> 00:04:20,510 Hey, kids! 52 00:04:20,510 --> 00:04:23,590 [Episode 1] 53 00:04:33,820 --> 00:04:35,620 Hello. 54 00:04:35,620 --> 00:04:39,300 - Hello. - Good morning, Mr. Bo Gyeom. 55 00:04:40,310 --> 00:04:42,580 He's so handsome. 56 00:04:54,470 --> 00:04:56,150 Hey, girls. 57 00:04:57,870 --> 00:04:59,180 Here. 58 00:05:04,280 --> 00:05:06,760 Today's our first day, then. 59 00:05:07,420 --> 00:05:10,200 Today's the 24th. 60 00:05:13,600 --> 00:05:15,270 What? You want a calendar? 61 00:05:15,270 --> 00:05:16,730 Out! 62 00:05:27,130 --> 00:05:28,870 [Mr. Seo Won ♥] 63 00:05:28,870 --> 00:05:30,980 Hello. 64 00:05:48,560 --> 00:05:50,210 Guys, do you see this? 65 00:05:50,210 --> 00:05:53,600 My love for you guys is starting to crack... 66 00:05:53,600 --> 00:05:55,720 down the middle. 67 00:05:58,570 --> 00:06:01,120 Good job. 68 00:06:02,000 --> 00:06:06,670 Not everyone has applied for the duties on the list back there. 69 00:06:06,670 --> 00:06:11,200 Phone collector, waste sorter, and blackboard manager. There are still many open spots. 70 00:06:11,200 --> 00:06:16,070 I'm trying to make your school records look even the slightest bit prettier, 71 00:06:16,070 --> 00:06:19,500 so diligently apply for a duty while I tell you nicely. 72 00:06:19,500 --> 00:06:20,800 - Okay. - Okay! 73 00:06:20,800 --> 00:06:22,020 Ms. Hae Na, 74 00:06:22,020 --> 00:06:26,580 shouldn't you make yourself pretty, not just our school records? 75 00:06:28,130 --> 00:06:29,800 This is me dressed up pretty. 76 00:06:29,800 --> 00:06:33,710 I mean, C.C.K. You'll stop C.C.K.-ing once you start dating. 77 00:06:33,710 --> 00:06:35,120 What's C.C.K.? 78 00:06:35,120 --> 00:06:38,000 "Cutting off couples who kiss." 79 00:06:38,000 --> 00:06:40,900 Ms. Hae Na, seriously, what's wrong with you? 80 00:06:43,470 --> 00:06:44,810 Hey! 81 00:06:50,740 --> 00:06:51,790 Is it because you're envious? 82 00:06:51,790 --> 00:06:54,700 Envy is ignorance, Ms. Hae Na. 83 00:06:54,700 --> 00:06:57,200 Ms. Hae Na, hang in there. 84 00:06:57,200 --> 00:06:59,300 Hey, come on. 85 00:06:59,300 --> 00:07:00,740 Fighting! 86 00:07:00,740 --> 00:07:02,600 All right, I'm calling attendance. 87 00:07:02,600 --> 00:07:04,300 - Min Ah. - Here. 88 00:07:04,300 --> 00:07:06,200 - Soo Jin. - Here. 89 00:07:12,230 --> 00:07:14,230 Hey, C.C.K. 90 00:07:15,020 --> 00:07:16,900 Can you not call me that? 91 00:07:16,900 --> 00:07:19,000 So, why did you go around cutting off couples who kiss? 92 00:07:19,000 --> 00:07:20,600 You should've just passed them by. 93 00:07:20,600 --> 00:07:24,330 It's reprehensible. They're at school doing something I haven't even done yet. 94 00:07:25,950 --> 00:07:29,600 Reprehensible, or are you just envious? - Huh? 95 00:07:29,600 --> 00:07:33,420 You said so before. "Yes to dating. No to kissing." 96 00:07:33,420 --> 00:07:36,710 But you got dumped right away when you tell the guys about "no kissing." 97 00:07:36,710 --> 00:07:41,370 I can truly do anything for them except kiss them. 98 00:07:41,370 --> 00:07:42,600 That's weirder. 99 00:07:42,600 --> 00:07:47,320 If kissing isn't allowed, everything shouldn't be allowed. Why is only kissing off-limits? 100 00:07:47,320 --> 00:07:50,830 Don't tell me you've really never done it before. 101 00:07:55,030 --> 00:07:56,820 Really? 102 00:07:56,820 --> 00:08:00,200 Do you have some kind of illness? 103 00:08:00,200 --> 00:08:02,000 I guess you can say... 104 00:08:03,780 --> 00:08:06,960 Uncle, I got 100! 105 00:08:11,800 --> 00:08:13,340 It is an illness. 106 00:08:13,340 --> 00:08:14,640 What? 107 00:08:15,710 --> 00:08:17,100 Geez, what is it? 108 00:08:17,100 --> 00:08:20,320 Gosh, I don't know- Oh, my. 109 00:08:20,320 --> 00:08:22,150 - Are you okay? - I'm fine. 110 00:08:22,150 --> 00:08:24,200 Are your hands okay- 111 00:08:24,200 --> 00:08:26,330 That jerk. 112 00:08:28,780 --> 00:08:30,830 Why do you hate Mr. Jin so much? 113 00:08:30,830 --> 00:08:33,800 He's a bit blunt, but he's handsome. 114 00:08:33,800 --> 00:08:35,540 And he's popular with the students. 115 00:08:35,540 --> 00:08:39,100 It's not that I don't like him. He doesn't like me. 116 00:08:39,100 --> 00:08:40,190 Why? 117 00:08:40,190 --> 00:08:43,380 Hey, give it back! 118 00:08:55,380 --> 00:08:56,940 Daebak! 119 00:09:01,080 --> 00:09:02,710 - Whoa. - Wow. 120 00:09:04,080 --> 00:09:06,430 Hello, ladies. 121 00:09:06,430 --> 00:09:08,440 Hello, Mr. Bo Gyeom. 122 00:09:08,440 --> 00:09:11,800 Oh, we're all going to get together later 123 00:09:11,800 --> 00:09:13,660 and have a drink. You'll be there, right? 124 00:09:13,660 --> 00:09:15,000 Of course, we'll be there. 125 00:09:15,000 --> 00:09:16,730 - Okay. - You said you have plans- 126 00:09:16,730 --> 00:09:19,360 Of course, we'll be there. It's not often that we meet. 127 00:09:19,360 --> 00:09:21,220 That's good to hear. 128 00:09:22,570 --> 00:09:26,090 We're going to eat meat, so have a light lunch. Okay? 129 00:09:30,160 --> 00:09:32,500 Gosh, he's so sweet. 130 00:09:32,500 --> 00:09:35,500 I come to work for Mr. Bo Gyeom. 131 00:09:35,500 --> 00:09:39,790 Good for you. At least you have a reason to come to work. 132 00:09:39,790 --> 00:09:41,550 When will they get here? 133 00:09:41,550 --> 00:09:43,150 They'll be here soon. 134 00:09:44,470 --> 00:09:46,600 Hello, ladies. 135 00:09:49,920 --> 00:09:53,740 Gosh, he's handsome. 136 00:09:56,100 --> 00:09:58,900 Ms. Yoon Chae Ah isn't here? 137 00:09:58,900 --> 00:10:02,400 Oh, she told us to go first because something came up. 138 00:10:02,400 --> 00:10:04,690 You're hungry, right? Let's go. 139 00:10:05,600 --> 00:10:08,030 As if. She's probably busy doing her full makeup. 140 00:10:08,030 --> 00:10:09,200 Oh, my. 141 00:10:10,070 --> 00:10:14,620 Oh, my gosh! This is heaven. They're so pretty. 142 00:10:14,620 --> 00:10:16,390 Why are they all here? 143 00:10:16,390 --> 00:10:18,000 So cute. 144 00:10:18,000 --> 00:10:19,870 Do you also like dogs? 145 00:10:19,870 --> 00:10:22,670 Of course. They're so cute, right? 146 00:10:22,670 --> 00:10:24,920 You're cuter. 147 00:10:24,920 --> 00:10:26,690 That's right. 148 00:10:28,760 --> 00:10:30,710 Let's get going. 149 00:10:30,710 --> 00:10:33,100 Let's just watch them for a bit. 150 00:10:33,100 --> 00:10:36,240 Whoa, they're so cute! 151 00:10:36,240 --> 00:10:38,580 Earlier, that was the hand- 152 00:10:46,990 --> 00:10:48,960 I'll go on ahead. 153 00:10:59,000 --> 00:11:02,180 Gosh, that jerk. 154 00:11:02,870 --> 00:11:04,560 They're all cooked. 155 00:11:04,560 --> 00:11:08,860 You guys did a good job being handsome today. 156 00:11:10,410 --> 00:11:12,670 Eat up. 157 00:11:25,500 --> 00:11:27,790 I'm a bit late, aren't I? 158 00:11:31,380 --> 00:11:33,330 This looks delicious. 159 00:11:39,910 --> 00:11:43,600 Calm down. You're sensitive because you're hungry. 160 00:11:43,600 --> 00:11:47,190 Why is everyone holding back on the alcohol? 161 00:11:47,190 --> 00:11:48,890 Oh, here. 162 00:11:57,940 --> 00:12:02,050 We, younger teachers, should meet often 163 00:12:02,050 --> 00:12:04,570 and have dinner and go on trips, too. 164 00:12:04,570 --> 00:12:07,000 That sounds great! 165 00:12:13,100 --> 00:12:17,500 Staying at home after work gets lonely. Right? 166 00:12:18,500 --> 00:12:19,990 I'm not lonely. 167 00:12:19,990 --> 00:12:24,100 Oh! Mr. Jin, you're more like the chic cat type, huh? 168 00:12:24,100 --> 00:12:27,660 This is my baby. He looks like you, right? 169 00:12:28,500 --> 00:12:30,320 This is your cat? 170 00:12:30,320 --> 00:12:33,540 It's so pretty! 171 00:12:33,540 --> 00:12:36,060 You must like cats, too. 172 00:12:36,060 --> 00:12:40,190 Yes, I guess. But I like dogs more. 173 00:12:40,190 --> 00:12:45,920 That's because dogs are just really kind. Right? 174 00:12:47,300 --> 00:12:48,700 Like him. 175 00:12:48,700 --> 00:12:52,280 Goochie goochie goo. You're so kind. 176 00:12:52,280 --> 00:12:54,100 Don't you think? 177 00:12:56,790 --> 00:12:57,920 One, two! 178 00:12:57,920 --> 00:13:00,090 Whoa! 179 00:13:01,190 --> 00:13:03,790 That was so cool! 180 00:13:03,790 --> 00:13:05,200 Hold on. 181 00:13:05,200 --> 00:13:06,720 I'm going to use the restroom. 182 00:13:06,720 --> 00:13:09,490 - She's so cool! - So cool! 183 00:13:09,490 --> 00:13:12,400 Ms. Chae Ah is so cool! 184 00:13:14,320 --> 00:13:19,020 Daebak! Jun Woo sunbae's bride is Doo Na! 185 00:13:22,900 --> 00:13:26,680 Your best friend is marrying your first love. 186 00:13:26,680 --> 00:13:29,460 [Friends, let's get together: Poor Hae Na. Are you okay?] 187 00:13:29,460 --> 00:13:31,900 These jerks. 188 00:13:43,810 --> 00:13:46,340 Ms. Hae Na, is something wrong? 189 00:13:46,340 --> 00:13:48,050 It's nothing. 190 00:13:53,270 --> 00:13:57,540 Mr. Bo Gyeom, you don't have a girlfriend, do you? 191 00:14:00,780 --> 00:14:04,070 Do you think I do or not? 192 00:14:04,070 --> 00:14:06,890 If I had a girlfriend, I'd be on a date right now. 193 00:14:06,890 --> 00:14:11,000 I'm the type to go all-in on my girlfriend. 194 00:14:11,000 --> 00:14:14,800 Then what's your ideal type? 195 00:14:15,820 --> 00:14:17,560 I don't really have an ideal type. 196 00:14:17,560 --> 00:14:21,550 But still. You must be attracted to something. 197 00:14:21,550 --> 00:14:23,590 I just... 198 00:14:23,590 --> 00:14:26,110 like someone who likes me. 199 00:14:26,110 --> 00:14:28,600 I hate that pre-dating flirting phase. 200 00:14:28,600 --> 00:14:32,660 I appreciate it when they tell me first, "I like you." 201 00:14:32,660 --> 00:14:36,040 "Do you want to date me?" 202 00:14:39,400 --> 00:14:42,060 - I'm going to get this call. - Sure. 203 00:14:42,900 --> 00:14:46,700 Hey, Seo Won! It's cold outside. Wear this. 204 00:14:48,650 --> 00:14:51,450 He hates complicated things. 205 00:14:51,450 --> 00:14:53,900 Just simply go! 206 00:14:54,850 --> 00:14:56,530 Go? 207 00:15:12,600 --> 00:15:14,190 Ms. Hae Na? 208 00:15:20,100 --> 00:15:24,320 Guess what I like more than dogs. 209 00:15:28,170 --> 00:15:30,250 It's you. 210 00:15:33,570 --> 00:15:35,670 Really? 211 00:15:35,670 --> 00:15:37,880 So... 212 00:15:40,760 --> 00:15:43,170 tell me first. 213 00:16:05,570 --> 00:16:07,230 Go. 214 00:16:25,690 --> 00:16:28,430 Mr. Bo Gyeom. 215 00:16:29,230 --> 00:16:31,780 Mr. Lee. 216 00:16:33,900 --> 00:16:35,840 Ms. Han! 217 00:16:35,840 --> 00:16:38,930 Yes, it's me. 218 00:16:40,670 --> 00:16:42,960 Are you okay? You seem really drunk. 219 00:16:42,960 --> 00:16:47,040 No, no. I'm not drunk at all. 220 00:16:47,040 --> 00:16:50,100 I came to tell you something. 221 00:16:50,100 --> 00:16:54,880 You said so before. That you... 222 00:16:54,880 --> 00:16:58,410 appreciate simple things. 223 00:16:58,410 --> 00:17:05,290 Which is why you like women who like you. And that... 224 00:17:05,290 --> 00:17:11,520 you'd like...for them to be honest with you. 225 00:17:14,470 --> 00:17:17,980 So what I want to tell you is... 226 00:17:23,890 --> 00:17:27,020 I like you, Mr. Bo Gyeom. 227 00:17:37,590 --> 00:17:38,690 That's right. 228 00:17:38,690 --> 00:17:42,610 If it's Mr. Bo Gyeom, he'll accept a woman like me, too. 229 00:18:26,350 --> 00:18:27,710 Ms. Hae Na. 230 00:18:27,710 --> 00:18:31,930 Whoa! Mr. Bo Gyeom can even talk while he kisses. 231 00:18:36,310 --> 00:18:37,620 Whoa! 232 00:18:39,820 --> 00:18:41,530 Are you okay? 233 00:18:43,030 --> 00:18:45,730 Mr. Jin, what are you doing here? 234 00:18:45,730 --> 00:18:47,110 Sorry? 235 00:18:48,080 --> 00:18:51,650 Your lips... 236 00:18:54,040 --> 00:18:58,140 Why are you wearing this coat? 237 00:18:58,140 --> 00:18:59,740 Whoa! 238 00:19:00,590 --> 00:19:02,950 Oh, I'm sorry! 239 00:19:06,650 --> 00:19:10,110 Ms. Han. Ms. Han! Ms. Hae Na! 240 00:19:10,110 --> 00:19:12,280 Hey! Your bag! 241 00:19:12,280 --> 00:19:14,720 Where's Ms. Hae Na going? 242 00:19:14,720 --> 00:19:16,430 Oh, well... 243 00:19:19,700 --> 00:19:24,170 Her family must be strict. Something about a curfew? 244 00:19:24,170 --> 00:19:27,360 Doesn't she live with just her older sister? 245 00:19:28,350 --> 00:19:30,840 I only have one minute left. 246 00:19:30,840 --> 00:19:33,120 If I kiss a man, 247 00:19:33,970 --> 00:19:36,180 I turn into a dog. 248 00:19:39,900 --> 00:19:42,730 Because of that damned curse. 249 00:20:04,100 --> 00:20:05,950 Shit! 250 00:20:27,340 --> 00:20:29,300 What do I do? 251 00:21:00,800 --> 00:21:02,730 Hae Na, aren't I handsome today? 252 00:21:02,730 --> 00:21:04,400 No. 253 00:21:04,400 --> 00:21:07,340 - I'm more handsome than your dad, right? - No. 254 00:21:07,340 --> 00:21:09,130 You rascal. 255 00:21:09,130 --> 00:21:10,330 I'll be back. 256 00:21:10,330 --> 00:21:12,420 Okay, see you later. 257 00:21:12,420 --> 00:21:15,510 My uncle was fine when he left in the morning... 258 00:21:15,510 --> 00:21:18,760 Uncle! I got 100! 259 00:21:20,830 --> 00:21:22,770 returned as a dog. 260 00:21:22,770 --> 00:21:25,030 What's with this mutt? 261 00:21:25,030 --> 00:21:28,710 It's not a mutt. It's my uncle. 262 00:21:28,710 --> 00:21:33,340 His name is Uncle? Uncle, give me your paw. 263 00:21:34,500 --> 00:21:39,000 Don't touch my uncle. He's really my uncle. 264 00:21:39,000 --> 00:21:41,680 No way. Stop bluffing. 265 00:21:41,680 --> 00:21:47,420 She's not. Our mom said our family turns into dogs when we kiss someone. 266 00:21:47,420 --> 00:21:50,600 Then you'll turn into a dog if you kiss someone, too? 267 00:21:50,600 --> 00:21:51,860 Yeah. 268 00:21:52,760 --> 00:21:55,750 I'll believe you if you show me. 269 00:22:02,970 --> 00:22:04,940 What the heck? 270 00:22:04,940 --> 00:22:07,430 You haven't changed! 271 00:22:07,430 --> 00:22:10,080 I'll change after one minute. 272 00:22:24,330 --> 00:22:27,460 Mom! It's not working! 273 00:22:27,460 --> 00:22:28,740 What's not working? 274 00:22:28,740 --> 00:22:30,750 I kissed him, but I haven't changed! 275 00:22:30,750 --> 00:22:32,170 What? 276 00:22:42,160 --> 00:22:47,680 ♫ Going home with, but instead of me ♫ 277 00:22:47,680 --> 00:22:53,250 ♫ Unless I forget myself, it feels complete ♫ 278 00:22:53,250 --> 00:22:58,470 ♫ Inside my head, I remain the same ♫ 279 00:22:58,470 --> 00:23:03,020 ♫ If you'd still love me, too ♫ 280 00:23:03,020 --> 00:23:08,590 ♫ Going home with, but instead of me ♫ 281 00:23:08,590 --> 00:23:14,110 ♫ Unless I forget myself, it feels complete ♫ 282 00:23:14,110 --> 00:23:19,400 ♫ Inside my head, I remain the same ♫ 283 00:23:19,400 --> 00:23:24,430 ♫ If you'd still love me, too ♫ 284 00:23:24,430 --> 00:23:26,870 ♫ So, here I am... ♫ 285 00:23:26,870 --> 00:23:31,060 This is Hyunseo Station. This is the last train from Hyunseo Station. 286 00:23:31,060 --> 00:23:35,090 ♫ We'll embark on the love still ♫ 287 00:23:35,090 --> 00:23:38,910 ♫ Now, I'm going home ♫ 288 00:23:38,910 --> 00:23:44,120 ♫ You're by my side, now I'm going home ♫ 289 00:23:45,350 --> 00:23:47,390 [Alarm On, Lock] 290 00:23:47,390 --> 00:23:49,240 ♫ Going home ♫ 291 00:23:49,240 --> 00:23:54,360 ♫ My heart remains true, now I am going home ♫ 292 00:23:54,360 --> 00:23:56,020 ♫ Still I hear you ♫ 293 00:23:56,020 --> 00:23:59,550 When we come across a dog without its owner, 294 00:23:59,550 --> 00:24:02,820 we go through a confirmation process. 295 00:24:02,820 --> 00:24:04,240 Zero... 296 00:24:05,490 --> 00:24:07,010 Zero... 297 00:24:11,750 --> 00:24:12,950 Seven... 298 00:24:16,210 --> 00:24:17,850 Han Yoo Na? 299 00:24:18,860 --> 00:24:22,440 You just left like that last time. And now... 300 00:24:22,440 --> 00:24:23,900 Who was it this time? 301 00:24:23,900 --> 00:24:26,600 Which bastard did you kiss this time, Han Yoo Na? 302 00:24:26,600 --> 00:24:29,400 - What about me? - Geez, you scared me! 303 00:24:30,480 --> 00:24:31,670 You... 304 00:24:31,670 --> 00:24:34,940 y-you're not... 305 00:24:34,940 --> 00:24:36,900 Who's this? 306 00:24:40,950 --> 00:24:43,050 This is Hae Na's shoe. 307 00:24:47,470 --> 00:24:49,720 You're Han Hae Na? 308 00:24:55,800 --> 00:24:58,000 Han Hae Na, what will you do? 309 00:24:58,000 --> 00:25:01,610 - What will you do? - What's going on? 310 00:25:01,610 --> 00:25:05,730 What the hell? What happened? 311 00:25:05,730 --> 00:25:06,810 What is she saying? 312 00:25:06,810 --> 00:25:10,450 She has to talk, so I understand! She's barking right now. 313 00:25:10,450 --> 00:25:13,280 What do I do now? What do I do? 314 00:25:13,280 --> 00:25:16,560 All right, so be quiet! 315 00:25:25,530 --> 00:25:28,670 She'll be naked when she wakes up tomorrow. 316 00:25:29,910 --> 00:25:31,780 When will she turn back into a human? 317 00:25:31,780 --> 00:25:33,880 Six in the morning. 318 00:25:33,880 --> 00:25:37,200 And she'll turn into a dog again at midnight. 319 00:25:37,200 --> 00:25:38,580 For how long? 320 00:25:38,580 --> 00:25:40,520 For 100 days. 321 00:25:40,520 --> 00:25:44,790 If she can't undo the curse by then, she'll live the rest of her life as a dog. 322 00:25:44,790 --> 00:25:46,910 Like your uncle? 323 00:25:49,730 --> 00:25:52,350 She's still able to sleep in her situation? 324 00:25:52,350 --> 00:25:54,790 You've never turned into a dog, have you? 325 00:25:54,790 --> 00:25:56,270 Of course not. 326 00:25:56,270 --> 00:25:58,510 It's exhausting. 327 00:25:58,510 --> 00:26:01,640 You're a tenth of your normal size, but the world is the same. 328 00:26:01,640 --> 00:26:04,210 The world is 10 times bigger. 329 00:26:04,210 --> 00:26:07,080 I guess your food expenses are reduced by a tenth, too. 330 00:26:07,080 --> 00:26:08,740 That must be nice. 331 00:26:09,640 --> 00:26:13,810 I mean, she can just undo the curse like you did back then. 332 00:26:13,810 --> 00:26:16,790 You think that's easy? 333 00:26:17,890 --> 00:26:22,660 Gosh, why did your family have to be cursed like this? 334 00:26:49,260 --> 00:26:52,620 If your children have a lover and they kiss, 335 00:26:52,620 --> 00:26:56,100 their appearance will turn into something that is not human. 336 00:26:56,100 --> 00:26:59,560 They must be able to prove their outstanding love 337 00:26:59,560 --> 00:27:02,440 in order to change back into a human. 338 00:27:02,440 --> 00:27:07,840 My curse will pass down to generations, and they will not escape the cycle! 339 00:27:17,660 --> 00:27:19,560 Are you okay? 340 00:27:29,450 --> 00:27:30,930 What is it? 341 00:27:32,980 --> 00:27:35,800 What? What, what? 342 00:27:35,800 --> 00:27:38,120 Resignation? 343 00:27:38,120 --> 00:27:39,300 Are you crazy? 344 00:27:39,300 --> 00:27:43,390 I can't go to school. I'd rather die than go to school. 345 00:27:43,390 --> 00:27:46,410 Why? What is it? Go on and tell me the details. 346 00:27:46,410 --> 00:27:51,280 I must've been possessed. I was sure it was Mr. Bo Gyeom. 347 00:27:51,280 --> 00:27:52,510 What are you saying? 348 00:27:52,510 --> 00:27:54,200 Unni. 349 00:27:54,200 --> 00:27:59,570 Yeah, I must've been possessed. Yeah, I must've been possessed, Unni. 350 00:27:59,570 --> 00:28:01,840 I was possessed. 351 00:28:03,050 --> 00:28:05,900 - I must've been possessed. - I'm scared. 352 00:28:05,900 --> 00:28:09,820 So, you thought you came onto the sweet Korean history teacher, 353 00:28:09,820 --> 00:28:12,740 but it was that jerk of a math teacher? 354 00:28:12,740 --> 00:28:14,390 Because they switched clothes? 355 00:28:14,390 --> 00:28:17,570 Hey, how'd you pass the teacher certification exam? 356 00:28:17,570 --> 00:28:20,580 These problems don't come out on the exam! 357 00:28:23,870 --> 00:28:26,360 What do you think? Does it look like I'm atoning? 358 00:28:26,360 --> 00:28:29,110 Are you going to a funeral? 359 00:28:29,110 --> 00:28:31,610 Gosh, why did it have to be Mr. Jin, of all people? 360 00:28:31,610 --> 00:28:33,990 I'm the most awkward with him at school. 361 00:28:33,990 --> 00:28:38,400 Whatever the case, you got your wish. - What? 362 00:28:38,400 --> 00:28:40,760 Your first kiss at 28 years old. 363 00:28:41,680 --> 00:28:44,290 Congrats. - That wasn't a kiss. 364 00:28:44,290 --> 00:28:49,300 It was just a collision between lips. 365 00:28:49,300 --> 00:28:50,740 No, no. 366 00:28:50,740 --> 00:28:53,350 Rather than a collision, wouldn't it be sexual assault? 367 00:28:53,350 --> 00:28:56,580 Physical contact without the other party's consent. 368 00:29:02,220 --> 00:29:04,350 I'm trash. 369 00:29:04,350 --> 00:29:06,940 Whatever, just get to school. 370 00:29:06,940 --> 00:29:10,290 Mr. Jin is at school. 371 00:29:10,290 --> 00:29:12,690 Hey, get it together. 372 00:29:12,690 --> 00:29:16,780 If you can't undo the curse, you know you'll turn into a dog every night, right? 373 00:29:16,780 --> 00:29:18,890 Gosh, seriously! 374 00:29:21,620 --> 00:29:25,160 Hey, put this on your face and- 375 00:29:25,160 --> 00:29:27,800 What are you doing? Hey, get out of there. 376 00:29:27,800 --> 00:29:30,190 - I'm not going to school. - Go to school! 377 00:29:30,190 --> 00:29:32,310 No, I won't! 378 00:29:33,560 --> 00:29:36,520 This wench! Go to school! 379 00:29:39,840 --> 00:29:42,120 [Teachers' Office] 380 00:30:07,160 --> 00:30:08,990 Hello. 381 00:30:08,990 --> 00:30:11,930 Good morning. 382 00:30:24,400 --> 00:30:28,470 I have...your bag. 383 00:30:38,850 --> 00:30:41,270 I'm going to homeroom now. 384 00:30:41,270 --> 00:30:42,520 Have a good one. 385 00:30:42,520 --> 00:30:44,530 Thanks. 386 00:30:48,530 --> 00:30:50,100 Ms. Yoon. 387 00:30:50,100 --> 00:30:52,400 - Yes? - One moment, please. 388 00:31:03,690 --> 00:31:06,380 Did you get home okay last night? 389 00:31:08,110 --> 00:31:09,670 Yes. 390 00:31:13,300 --> 00:31:15,740 - About last night... - Oh, yes. 391 00:31:15,740 --> 00:31:17,200 It's a secret. 392 00:31:18,100 --> 00:31:20,480 People make mistakes when they're drunk. 393 00:31:20,480 --> 00:31:21,880 Yes. 394 00:31:21,880 --> 00:31:24,230 It was truly a mistake. 395 00:31:24,230 --> 00:31:26,710 Not an ounce of emotion involved. 396 00:31:26,710 --> 00:31:30,410 It was truly, really just a pure mistake. 397 00:31:30,410 --> 00:31:32,360 That's right. 398 00:31:32,360 --> 00:31:35,000 But it was totally a kiss- 399 00:31:36,850 --> 00:31:39,830 Okay, okay. I'll stop. 400 00:31:42,180 --> 00:31:46,950 Seo Won told me...not to say a thing about it. 401 00:31:46,950 --> 00:31:49,390 - Really? - Yes. 402 00:31:49,390 --> 00:31:54,040 Seo Won may be a little blunt, but he's a decent guy. 403 00:31:54,040 --> 00:31:55,500 Huh. 404 00:31:55,500 --> 00:32:00,150 Anyhow, I think you should apologize to Seo Won properly. 405 00:32:00,150 --> 00:32:02,280 It looks like he was really shocked. 406 00:32:02,280 --> 00:32:05,780 Yes, I should. 407 00:32:05,780 --> 00:32:08,530 Of course, I should. 408 00:32:19,570 --> 00:32:22,470 I want to preserve this sight. 409 00:32:22,470 --> 00:32:25,190 How is he so handsome? 410 00:32:25,190 --> 00:32:27,320 You started out right, but 411 00:32:27,320 --> 00:32:30,320 I think it went wrong from here. 412 00:32:32,580 --> 00:32:34,470 Look closely. 413 00:32:47,020 --> 00:32:49,910 All right. You get it, right? 414 00:32:50,960 --> 00:32:52,690 - Yes. - Yes! 415 00:32:59,730 --> 00:33:02,950 - Hey, did you see Mr. Seo Won's face? - Of course! 416 00:33:02,950 --> 00:33:05,900 Gosh, I think he's getting more handsome by the day! 417 00:33:05,900 --> 00:33:10,750 Just when I think he can't get more handsome, he becomes more handsome the next day! 418 00:33:10,750 --> 00:33:12,960 - He looks the same every day. - And he's Garam High School's brain. 419 00:33:12,960 --> 00:33:16,030 - I'm sure he's better than most top tutors. - Totally. 420 00:33:16,030 --> 00:33:20,300 He's popular among the kids and close to Mr. Bo Gyeom. 421 00:33:20,300 --> 00:33:22,740 But why is he only like that to me? 422 00:33:23,890 --> 00:33:25,890 Are your hands okay- 423 00:33:29,660 --> 00:33:33,450 Your house is in the same direction as Ms. Hae Na's, so you can go together. 424 00:33:33,450 --> 00:33:36,280 I feel uncomfortable with her. 425 00:33:36,280 --> 00:33:38,590 Huh? Why uncomfortable? 426 00:33:40,540 --> 00:33:43,430 I avoided him because he finds me uncomfortable, 427 00:33:43,430 --> 00:33:46,330 but why did it have to be him? 428 00:33:50,140 --> 00:33:52,730 I'm sorry. 429 00:33:52,730 --> 00:33:55,480 Even when I think about it in your shoes, I really... 430 00:33:55,480 --> 00:33:58,990 Anyhow, thank you so much for keeping it a secret. 431 00:33:58,990 --> 00:34:02,920 Honestly, I didn't know you were this generous. 432 00:34:02,920 --> 00:34:05,360 Are you sure you're sorry? 433 00:34:06,380 --> 00:34:09,560 I'm sorry. It was really a mistake. 434 00:34:09,560 --> 00:34:10,940 I know. 435 00:34:10,940 --> 00:34:13,230 You mistook me for Mr. Lee Bo Gyeom. 436 00:34:13,230 --> 00:34:15,140 Oh! How did you know? 437 00:34:15,140 --> 00:34:17,540 It was impossible not to know in that situation. 438 00:34:17,540 --> 00:34:21,200 So why were you wearing Mr. Lee Bo Gyeom's jacket? 439 00:34:21,200 --> 00:34:22,860 Was that a question? 440 00:34:23,790 --> 00:34:26,260 I'm sorry. 441 00:34:26,260 --> 00:34:29,650 Nonetheless, it's okay. 442 00:34:29,650 --> 00:34:31,600 It's not like you committed a grave sin. 443 00:34:32,560 --> 00:34:35,090 Let's just say it never happened. 444 00:34:35,090 --> 00:34:38,430 Thank you, thank you. 445 00:34:38,430 --> 00:34:40,580 Let's forget about it. 446 00:34:42,810 --> 00:34:45,200 Excuse me, Mr. Jin! 447 00:34:45,200 --> 00:34:49,000 Do you happen to like dogs? 448 00:34:50,460 --> 00:34:53,340 The solution to undo this damned curse. 449 00:34:56,350 --> 00:34:57,830 Woo Taek, 450 00:34:58,760 --> 00:35:00,580 it's all right. 451 00:35:08,010 --> 00:35:11,920 It's kissing the other person again as a dog. 452 00:35:13,330 --> 00:35:15,170 Yoo Na! 453 00:35:16,850 --> 00:35:22,140 I must kiss this man again today but as a dog this time. 454 00:35:26,170 --> 00:35:29,050 Why are you asking me that all of a sudden? 455 00:35:29,050 --> 00:35:33,500 I mean, it's because I like dogs, so I was wondering if you also like dogs. 456 00:35:33,500 --> 00:35:36,030 But why are you getting annoyed with me? 457 00:35:36,030 --> 00:35:37,530 When did I? 458 00:35:37,530 --> 00:35:39,760 Right now. 459 00:35:45,130 --> 00:35:47,260 Not at all. 460 00:35:50,330 --> 00:35:52,120 M-Mr. Jin! 461 00:35:53,250 --> 00:35:56,880 I'll buy you a meal as an apology. 462 00:35:56,880 --> 00:35:58,900 Sorry? 463 00:35:58,900 --> 00:36:00,260 Hey! 464 00:36:01,160 --> 00:36:03,230 Isn't that our homeroom teacher? 465 00:36:03,230 --> 00:36:04,980 Why is our homeroom teacher... 466 00:36:04,980 --> 00:36:06,400 She must have something to tell him. 467 00:36:06,400 --> 00:36:07,870 Please let me buy. 468 00:36:07,870 --> 00:36:09,300 - It's okay. - Gosh, 469 00:36:09,300 --> 00:36:11,530 I'd feel really uncomfortable if I didn't. 470 00:36:11,530 --> 00:36:12,890 There's no need to feel uncomfortable. 471 00:36:12,890 --> 00:36:14,800 No, it's... 472 00:36:16,800 --> 00:36:20,970 My sense of guilt and my conscience... 473 00:36:21,930 --> 00:36:24,070 They hurt too much. 474 00:36:30,290 --> 00:36:32,520 I'm sorry. 475 00:36:39,770 --> 00:36:42,950 Why did she ask about dogs all of a sudden? 476 00:36:42,950 --> 00:36:44,320 Mr. Jin! 477 00:36:44,320 --> 00:36:46,070 Mr. Jin? 478 00:36:46,070 --> 00:36:48,200 Are you dating my homeroom teacher? 479 00:36:48,200 --> 00:36:49,320 What? 480 00:36:49,320 --> 00:36:54,340 I'm asking because I saw you talking to her lovingly over there earlier. 481 00:36:54,340 --> 00:36:56,230 Did that look loving? 482 00:36:56,230 --> 00:36:58,410 Well, sort of? 483 00:36:59,890 --> 00:37:01,500 Please throw this out for me! 484 00:37:01,500 --> 00:37:02,960 Hey- 485 00:37:02,960 --> 00:37:04,350 Hey! 486 00:37:09,300 --> 00:37:11,400 [Blue Crab King, Original] 487 00:37:12,100 --> 00:37:16,000 Was she talking about crabs, not dogs*? (Dogs and crabs sound similar in Korean.) 488 00:37:22,790 --> 00:37:25,180 Easy. 489 00:37:35,360 --> 00:37:37,540 What a good boy. 490 00:38:02,650 --> 00:38:05,470 - Be gentle. - It's okay, it's okay. 491 00:38:06,560 --> 00:38:08,780 A little further in. 492 00:38:13,740 --> 00:38:15,360 Dong Cheol... 493 00:38:15,360 --> 00:38:18,090 Let's go home together. Let's go to Noona's house, okay? 494 00:38:19,790 --> 00:38:21,550 What should I do? I'm so sad... 495 00:38:21,550 --> 00:38:23,490 It's okay. 496 00:38:37,050 --> 00:38:40,170 BUN, creatinine... all kidney levels are bad. 497 00:38:40,170 --> 00:38:42,940 I think a dialysis is needed, 498 00:38:42,940 --> 00:38:45,880 but he's too old to get surgery for his head tumor. 499 00:38:45,880 --> 00:38:51,280 How much longer...will Uncle be able to live? 500 00:38:52,820 --> 00:38:54,790 Don't worry too much. 501 00:38:54,790 --> 00:38:59,310 They do live six more months after getting told one month. 502 00:39:00,330 --> 00:39:03,620 That's why you need to undo your curse quickly. 503 00:39:03,620 --> 00:39:07,020 Didn't you see Mom crying her eyes out earlier? 504 00:39:08,770 --> 00:39:13,900 Ask that guy out to dinner and make him drink alcohol until midnight. 505 00:39:13,900 --> 00:39:18,200 When he's all drunk and confused, kiss him in your dog form, and that's it. 506 00:39:18,200 --> 00:39:20,590 Gosh. It's easier said than done. 507 00:39:20,590 --> 00:39:23,700 Ask him out first, for now. 508 00:39:23,700 --> 00:39:26,140 We'll also come since you need to cover up if you fail. 509 00:39:26,140 --> 00:39:28,590 Yes, you do need to cover up. 510 00:39:28,590 --> 00:39:30,080 "We"? 511 00:39:31,100 --> 00:39:33,310 Woo Taek, 512 00:39:33,310 --> 00:39:35,340 you know what? 513 00:39:35,340 --> 00:39:38,620 After my curse was undone and when I feel sad or disappointed, 514 00:39:38,620 --> 00:39:41,410 I get this urge to bite. 515 00:39:42,730 --> 00:39:43,960 Do you want to get bitten? 516 00:39:43,960 --> 00:39:46,070 I-I got you. 517 00:39:57,140 --> 00:39:59,890 I'm going inside first. 518 00:39:59,890 --> 00:40:01,690 Okay. 519 00:40:01,690 --> 00:40:03,460 Good night. 520 00:40:22,650 --> 00:40:25,070 Don't worry too much. 521 00:40:25,070 --> 00:40:26,990 She'll undo the curse soon. 522 00:40:26,990 --> 00:40:29,440 Woo Taek. 523 00:40:29,440 --> 00:40:34,350 You should... do something with me... 524 00:40:36,260 --> 00:40:38,330 Hey, did you discuss this with her? 525 00:40:38,330 --> 00:40:42,180 Even if you're family, doesn't she have the right to privacy? 526 00:40:43,090 --> 00:40:45,650 Go turn her face a little to the left. 527 00:40:45,650 --> 00:40:47,970 Gosh, I'm sure she'll get mad. 528 00:40:47,970 --> 00:40:51,460 This will be a good memory once her curse is undone. 529 00:40:52,460 --> 00:40:54,260 Okay. 530 00:41:00,900 --> 00:41:02,290 My! 531 00:41:02,290 --> 00:41:04,060 Isn't Hae Na so cute? Look at this. 532 00:41:04,060 --> 00:41:06,950 Even if you're family, this is- Whoa, she is cute, though. 533 00:41:06,950 --> 00:41:08,530 Right, right? 534 00:41:11,700 --> 00:41:15,660 I'm naturally terrible at flattering someone. 535 00:41:15,660 --> 00:41:17,230 Hello. 536 00:41:21,390 --> 00:41:23,190 What are you doing right now? 537 00:41:23,190 --> 00:41:27,740 Oh, my! There was so much dust on your desk. 538 00:41:28,610 --> 00:41:30,440 It's not good for your lungs, right? 539 00:41:30,440 --> 00:41:33,410 I was just worried about your health. 540 00:41:33,410 --> 00:41:35,610 I'll take care of my health. 541 00:41:35,610 --> 00:41:37,510 Of course, you should. 542 00:41:37,510 --> 00:41:40,000 Are you eating properly, by the way? 543 00:41:40,000 --> 00:41:44,190 Should I buy you some meat? Meat with a shot of soju. 544 00:41:58,580 --> 00:42:01,130 Gosh, we really don't click. 545 00:42:02,890 --> 00:42:05,630 I still need to try. 546 00:42:09,830 --> 00:42:12,230 Don't you hear your dry hands screaming? 547 00:42:12,230 --> 00:42:13,070 Sorry? 548 00:42:13,070 --> 00:42:18,000 When it's dry, wouldn't your life be better with a glass of moist alcohol? 549 00:42:18,000 --> 00:42:20,230 I don't like humidity. 550 00:42:20,230 --> 00:42:21,790 You must hate the rainy season. 551 00:42:21,790 --> 00:42:25,330 So, shall we make plans to prepare for the upcoming rainy season? 552 00:42:25,330 --> 00:42:28,110 With some beef intestines and soju, yeah? 553 00:42:39,560 --> 00:42:41,250 Class dismissed. 554 00:42:41,250 --> 00:42:43,630 Thank you! 555 00:42:47,520 --> 00:42:49,240 The kids just don't listen, do they? 556 00:42:49,240 --> 00:42:52,650 When you're stressed, pig feet and soju are the best. 557 00:43:01,890 --> 00:43:04,070 Gosh, you're picking at your food so much. 558 00:43:04,070 --> 00:43:07,690 When you don't have an appetite, have chicken feet with soju. 559 00:43:17,580 --> 00:43:18,970 Dang it! 560 00:43:29,890 --> 00:43:33,190 Why are you in a bad mood this time? 561 00:43:44,670 --> 00:43:46,800 [Mr. Jin Seo Won] This evening works for me. 562 00:43:47,940 --> 00:43:49,860 My goodness. 563 00:44:12,590 --> 00:44:15,010 Operation launches this evening. 564 00:44:15,010 --> 00:44:17,300 Whoa, finally. 565 00:44:23,520 --> 00:44:27,250 Mr. Song Woo Taek, today's the day. 566 00:44:31,100 --> 00:44:34,070 Excuse me, two bottles of soju for us, please. 567 00:44:34,070 --> 00:44:36,800 Please give me the lukewarm ones, not the cold ones. 568 00:44:36,800 --> 00:44:39,540 - I won't be drinking alcohol. - Sorry? 569 00:44:39,540 --> 00:44:43,200 How can you not drink soju with spicy stir-fried chicken? That's the unwritten law. 570 00:44:43,200 --> 00:44:45,370 - I still don't- - Still, 571 00:44:45,370 --> 00:44:49,770 you should abide by the unwritten law since it's still a law. 572 00:44:52,150 --> 00:44:53,590 I'll just have a glass of beer, then. 573 00:44:53,590 --> 00:44:57,340 Excuse me! Please give us a bottle of beer 574 00:44:57,340 --> 00:44:59,560 in addition to the soju. 575 00:45:07,730 --> 00:45:09,950 Beer tastes smoother when mixed. 576 00:45:09,950 --> 00:45:14,340 I know the killer ratio for somaek*. Should I show you one? (Soju and beer.) 577 00:45:14,340 --> 00:45:15,770 I'm fine. 578 00:45:15,770 --> 00:45:18,860 I get drunk too quickly when I drink soju. 579 00:45:23,780 --> 00:45:24,910 I'll take this call. 580 00:45:24,910 --> 00:45:28,060 Oh, okay! You can go ahead. Hurry! 581 00:45:31,750 --> 00:45:33,850 Get him totally plastered. 582 00:45:33,850 --> 00:45:36,500 So he won't even realize if it's a dream or not 583 00:45:36,500 --> 00:45:38,980 when a dog he just kissed becomes human. 584 00:45:38,980 --> 00:45:40,770 You got it? 585 00:45:42,090 --> 00:45:44,920 Even that bastard who said he loved me thousands of times 586 00:45:44,920 --> 00:45:48,900 treated me like a monster when I became a dog in front of his eyes. 587 00:45:48,900 --> 00:45:53,240 Worse off, you've got an awkward and uncomfortable coworker. 588 00:45:53,240 --> 00:45:56,140 Make sure no one catches you. 589 00:46:03,410 --> 00:46:04,970 More, more, more. 590 00:46:05,930 --> 00:46:07,800 More! 591 00:46:19,030 --> 00:46:20,560 Cheers. 592 00:46:20,560 --> 00:46:22,480 Sure. 593 00:46:55,180 --> 00:46:57,170 I'm getting so drunk. 594 00:47:09,970 --> 00:47:12,940 Gosh, why are we leaving this early when she turns at midnight? 595 00:47:12,940 --> 00:47:14,840 You have nothing to do anyway. 596 00:47:14,840 --> 00:47:17,510 Get a girlfriend or something if you don't want to do this. 597 00:47:18,390 --> 00:47:22,070 Y-You think I can't get a girlfriend, huh? 598 00:47:29,530 --> 00:47:31,600 Well... 599 00:47:31,600 --> 00:47:36,650 I kind of know why you insisted on wanting to see me tonight. 600 00:47:37,530 --> 00:47:39,200 Sorry? 601 00:47:39,200 --> 00:47:42,340 Since I'm close to Bo Gyeom, 602 00:47:42,340 --> 00:47:44,580 you want me to connect you both, isn't it? 603 00:47:44,580 --> 00:47:48,790 Oh, you're right. That's right. The connection. 604 00:47:49,930 --> 00:47:54,910 But I don't know if I could help you because I'm very clumsy at this. 605 00:47:54,910 --> 00:47:57,890 Come on, what's there to be clumsy about? 606 00:47:57,890 --> 00:48:00,550 You just need to be there in that place. 607 00:48:00,550 --> 00:48:02,770 If you'll just stay there in your spot, 608 00:48:02,770 --> 00:48:06,970 I won't think twice and go to him with your help. 609 00:48:13,730 --> 00:48:15,510 By the way... 610 00:48:16,890 --> 00:48:19,010 why do you hate me, Mr. Jin? 611 00:48:19,010 --> 00:48:20,530 Why would I hate you, Ms. Han? 612 00:48:20,530 --> 00:48:22,640 Exactly! Why do you hate me? 613 00:48:22,640 --> 00:48:25,200 What did I ever do to you? 614 00:48:25,200 --> 00:48:26,550 But I never hated you. 615 00:48:26,550 --> 00:48:28,860 Whoa! You make me laugh. 616 00:48:28,860 --> 00:48:33,370 I've got an upset note in my heart, okay? I remember everything. 617 00:48:33,370 --> 00:48:35,730 During fifth period's free period on April 20th, last year, 618 00:48:35,730 --> 00:48:38,980 when the teachers chipped in to buy snacks. 619 00:48:38,980 --> 00:48:41,390 Whoa, gosh. 620 00:48:41,390 --> 00:48:44,030 We didn't buy soondae. 621 00:48:47,270 --> 00:48:49,750 Whoa, you disappeared in a split second. 622 00:48:49,750 --> 00:48:51,660 Did you use an invisible cape or something? 623 00:48:51,660 --> 00:48:55,070 - Do you remember or not? - I remember. 624 00:48:55,070 --> 00:48:57,640 And also, on Ms. Song's birthday last year, 625 00:48:57,640 --> 00:49:00,100 when we went to buy the cake together. 626 00:49:00,100 --> 00:49:02,410 They say the mango flavor tastes good, 627 00:49:02,410 --> 00:49:05,860 but Ms. Song likes matcha flavor. 628 00:49:09,570 --> 00:49:12,470 But that one looks tasty, too. 629 00:49:14,910 --> 00:49:16,820 What should we do? 630 00:49:16,820 --> 00:49:19,060 Do you remember or not? 631 00:49:21,880 --> 00:49:24,260 I remember. 632 00:49:24,260 --> 00:49:25,790 See? 633 00:49:25,790 --> 00:49:30,050 I mean, why on Earth do you hate me? 634 00:49:30,050 --> 00:49:32,460 Why do you find me uncomfortable? 635 00:49:32,460 --> 00:49:35,230 When I'm with you, it's really- 636 00:49:38,660 --> 00:49:40,210 I have my reasons. 637 00:49:40,210 --> 00:49:43,220 So, tell me about those reasons. 638 00:49:54,090 --> 00:49:56,710 Anyhow, it's true I avoided you because I was a bit uncomfortable, 639 00:49:56,710 --> 00:49:59,420 but it wasn't because I hate you. 640 00:49:59,420 --> 00:50:01,630 I'm sorry if I made you misunderstand. 641 00:50:01,630 --> 00:50:03,730 Wait, what's that supposed to... 642 00:50:03,730 --> 00:50:08,530 And...I think I also misunderstood. 643 00:50:08,530 --> 00:50:11,050 I also like them. 644 00:50:11,050 --> 00:50:13,070 Like what? 645 00:50:13,070 --> 00:50:15,260 Crabs*. (Sounds similar to dogs in Korean) 646 00:50:15,260 --> 00:50:17,410 Oh, really? 647 00:50:18,830 --> 00:50:20,610 They taste good. 648 00:50:20,610 --> 00:50:22,040 Sorry? 649 00:50:24,210 --> 00:50:28,290 They taste good steamed and also 650 00:50:30,500 --> 00:50:32,300 taste great stewed. 651 00:50:33,330 --> 00:50:36,160 Is he picking a fight with me right now? 652 00:50:38,610 --> 00:50:41,290 Do they have a stew here? 653 00:50:43,190 --> 00:50:44,560 Five minutes left. Hurry up and come out! 654 00:50:44,560 --> 00:50:48,370 Whoa! M-Mr. Jin, please excuse me for one moment. Sorry. 655 00:50:49,330 --> 00:50:51,030 Where are you- 656 00:51:03,660 --> 00:51:06,700 Yes, Mr. Jin! I'm at the alley right outside. 657 00:51:06,700 --> 00:51:08,640 Can you come outside for a minute? 658 00:51:08,640 --> 00:51:11,710 There's a really cute... 659 00:51:11,710 --> 00:51:14,740 Boss, one bottle of soju, please. 660 00:51:14,740 --> 00:51:16,080 What? 661 00:51:21,670 --> 00:51:23,360 [Ms. Hae Na] What the heck? 662 00:51:24,800 --> 00:51:28,400 Do I need to call Bo Gyeom or something? 663 00:51:28,400 --> 00:51:32,360 Calling Bo Gyeom. 664 00:51:32,360 --> 00:51:34,070 [Bo Gyeom] What? 665 00:51:36,020 --> 00:51:37,930 My goodness. 666 00:51:46,830 --> 00:51:50,010 Gosh, I really can't get used to this alt character. 667 00:51:50,010 --> 00:51:51,860 This sorrowful doggy life. 668 00:51:51,860 --> 00:51:54,170 I'll get over with this soon. 669 00:51:57,460 --> 00:51:59,450 Ms. Han? 670 00:52:02,360 --> 00:52:04,570 Ms. Han! 671 00:52:08,970 --> 00:52:10,740 Ms. Han? 672 00:52:19,680 --> 00:52:21,650 Ms. Han! 673 00:52:38,490 --> 00:52:40,130 Hi. 674 00:52:42,860 --> 00:52:44,830 Hey, you're cute. 675 00:52:57,620 --> 00:53:02,080 ♫ Whatever I say, it's for you ♫ 676 00:53:02,080 --> 00:53:06,550 ♫ Learning all the lessons I taught you ♫ 677 00:53:06,550 --> 00:53:10,990 ♫ Whatever the language, I don't mind ♫ 678 00:53:10,990 --> 00:53:14,360 ♫ Million words I need to describe it ♫ 679 00:53:14,360 --> 00:53:19,330 ♫ Ooh, there are blue moons in the sky ♫ 680 00:53:19,330 --> 00:53:23,090 ♫ And the stars light the eternal light ♫ 681 00:53:23,090 --> 00:53:27,910 ♫ Ooh, the waves are crashing in ♫ 682 00:53:29,510 --> 00:53:31,910 And it'll be game over. 683 00:53:31,910 --> 00:53:33,420 Ms. Han! 684 00:53:33,420 --> 00:53:36,020 What?Dogs* taste good? (Sounds similar to crabs in Korean) 685 00:53:36,020 --> 00:53:39,090 What a jerk. I'm done with you once the curse is lifted. 686 00:53:39,090 --> 00:53:41,000 What in the world... 687 00:53:57,600 --> 00:54:01,410 I'm cute, right? You know I'm cute. 688 00:54:03,140 --> 00:54:06,690 Great. Now, to put things to an end. 689 00:54:11,350 --> 00:54:13,100 Huh? 690 00:54:13,100 --> 00:54:14,730 Don't come. 691 00:54:14,730 --> 00:54:16,950 What's wrong with him? 692 00:54:16,950 --> 00:54:19,890 Did he see a ghost? 693 00:54:21,260 --> 00:54:23,410 There's nothing there. 694 00:55:18,240 --> 00:55:21,000 Don't tell me. He's not afraid of ghosts, 695 00:55:21,000 --> 00:55:22,580 but afraid of dogs? 696 00:55:22,580 --> 00:55:24,240 No way, right? 697 00:55:24,240 --> 00:55:26,720 It can't be. No way. 698 00:55:52,360 --> 00:55:53,680 He is. 699 00:55:53,680 --> 00:55:55,390 It really was me! 700 00:55:55,390 --> 00:55:56,390 Gosh! 701 00:55:56,390 --> 00:55:58,910 I'm totally doomed! 702 00:56:04,370 --> 00:56:06,360 All right, attention. 703 00:56:06,360 --> 00:56:09,510 It won't come out on the test, but we'll do a review. 704 00:56:09,510 --> 00:56:10,980 Number one. 705 00:56:10,980 --> 00:56:15,070 You turn into a dog within one minute after kissing the opposite sex. 706 00:56:15,070 --> 00:56:16,420 Number two. 707 00:56:17,290 --> 00:56:21,520 You become a dog from midnight to six in the morning every day. 708 00:56:21,520 --> 00:56:22,900 Number three. 709 00:56:22,900 --> 00:56:24,920 If 100 days pass before you undo the curse, 710 00:56:24,920 --> 00:56:27,260 you live as a dog for the rest of your life. 711 00:56:27,260 --> 00:56:30,030 Lastly, number four. The most important one. 712 00:56:30,030 --> 00:56:33,910 How can you lift the curse, then? 713 00:56:33,910 --> 00:56:36,800 Yes, that's right. Number four! 714 00:56:36,800 --> 00:56:42,310 You need to kiss the same person you kissed again as a dog. 715 00:56:42,310 --> 00:56:43,960 All right, everyone got it now, right? 716 00:56:43,960 --> 00:56:46,350 Any student with a question, please post it on the bulletin board 717 00:56:46,350 --> 00:56:48,620 and that's it for today's class. 718 00:56:48,620 --> 00:56:52,280 ♫ Please don't pretend not to know ♫ 719 00:56:52,280 --> 00:56:56,020 ♫ I know how you feel ♫ 720 00:56:56,020 --> 00:57:00,850 ♫ Even if you act like you're nonchalant ♫ 721 00:57:00,850 --> 00:57:02,970 ♫ You make it obvious ♫ 722 00:57:02,970 --> 00:57:07,120 ♫ Don't act like you don't know, it's love ♫ 723 00:57:07,120 --> 00:57:10,790 ♫ Don't walk on eggshells, tell me everything ♫ 724 00:57:10,790 --> 00:57:15,600 ♫ Who cares what other people say ♫ 725 00:57:15,600 --> 00:57:17,660 ♫ What does it matter? ♫ 726 00:57:17,660 --> 00:57:20,490 ♫ You're too shy ♫ 727 00:57:20,490 --> 00:57:22,020 ♫ Too shy ♫ 728 00:57:22,020 --> 00:57:24,600 ♫ Let's not waste any more time ♫ 729 00:57:24,600 --> 00:57:28,650 [A Good Day to be a Dog] 730 00:57:28,650 --> 00:57:30,970 I heard Ms. Hae Na suddenly disappeared last night. 731 00:57:30,970 --> 00:57:33,410 Did something happen? - Did she see? 732 00:57:33,430 --> 00:57:35,060 Like hell, you'll take care of it. 733 00:57:35,060 --> 00:57:36,380 You kiss him by mistake, 734 00:57:36,380 --> 00:57:39,470 make him go out to dinner with you to apologize and run off without even paying. 735 00:57:39,470 --> 00:57:40,740 From Mr. Jin's perspective, you're... 736 00:57:40,740 --> 00:57:42,700 Dine and dash. Yes, you're a dine and dasher. 737 00:57:42,700 --> 00:57:47,970 Since you agreed to help, can we meet regularly, and can you give me some good tips? 738 00:57:47,970 --> 00:57:49,200 Regularly? 739 00:57:49,200 --> 00:57:52,160 Is this Ms. Han Hae Na from Garam High School? - Ms. Han! 740 00:57:52,160 --> 00:57:54,190 The buses probably stopped running. 741 00:57:54,190 --> 00:57:55,840 Hello? I'm in big trouble right now- 742 00:57:55,840 --> 00:57:57,580 Whoa, you dog... 743 00:57:57,580 --> 00:57:59,690 Just one glass of beer, please? 744 00:57:59,690 --> 00:58:01,640 Don't you even hear what I'm saying? 745 00:58:01,640 --> 00:58:03,410 [Ms. Han Hae Na] How many times do I have to say no? 746 00:58:03,410 --> 00:58:06,920 I have been very clingy lately. 747 00:58:06,920 --> 00:58:08,560 I'm sure he thought of me as a leech. 748 00:58:08,560 --> 00:58:11,290 Ms. Han, you see... 749 00:58:11,290 --> 00:58:13,510 ♫ Take care of your image ♫ 52803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.