Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,590 --> 00:00:52,780
As you watch the moonlight cascade downwards
2
00:00:52,790 --> 00:00:55,860
a butterfly of blue light quietly emerges
3
00:00:55,990 --> 00:00:58,940
The moment the fire blazes like blood
4
00:00:58,950 --> 00:01:02,540
you just suddenly disappear from my side
5
00:01:02,550 --> 00:01:05,660
Cultivate this secret technique day and night
6
00:01:05,670 --> 00:01:08,740
Break through this dense fog while waiting for tomorrow
7
00:01:08,950 --> 00:01:11,690
The river reflects the smiling moon
8
00:01:11,690 --> 00:01:15,460
even if I'm bruised over and over again
9
00:01:16,630 --> 00:01:20,100
For one frozen moment, the azure arc cuts through
10
00:01:20,470 --> 00:01:23,460
stirring up a storm of extreme transformations
11
00:01:23,470 --> 00:01:26,300
Ignite the fallen leaves during the autumn harvest
12
00:01:26,910 --> 00:01:29,580
Who would be uneasy with this silent heart?
13
00:01:29,690 --> 00:01:33,140
Who would overlook the vicissitudes of life?
14
00:01:33,390 --> 00:01:36,220
With you standing side by side with me
15
00:01:36,230 --> 00:01:39,060
love dispels fear
16
00:01:39,670 --> 00:01:45,840
The autumn wind rises and shakes the Cang Yuan world
17
00:02:11,930 --> 00:02:12,430
{=0}Cang Yuan Painting
{=0}๐ธโ๐ญโ๐บโ๐ฎโ๐ฑโ๐ดโ๐ณโ๐ฌโ ๐ธโ๐บโ๐งโ๐ธโ
18
00:02:12,470 --> 00:02:15,050
{=0}๐ธโ๐ญโ๐บโ๐ฎโ๐ฑโ๐ดโ๐ณโ๐ฌโ ๐ธโ๐บโ๐งโ๐ธโ
19
00:02:15,050 --> 00:02:12,510
{=0}Cang Yuan Painting
20
00:02:12,590 --> 00:02:12,590
{=0}Cang Yuan Painting
21
00:02:12,670 --> 00:02:12,670
{=0}Cang Yuan Painting
22
00:02:12,750 --> 00:02:12,750
{=0}Cang Yuan Painting
23
00:02:12,830 --> 00:02:12,830
{=0}Cang Yuan Painting
24
00:02:12,830 --> 00:02:15,050
{=0}Cang Yuan Painting
25
00:02:17,200 --> 00:02:19,200
Recap of previous episode
Everyone is looking forward to the day you light up the clouds
26
00:02:19,200 --> 00:02:20,400
Recap of previous episode
I plan to serve in the army at the border pass
27
00:02:20,400 --> 00:02:21,480
Recap of previous episode
Once I go to Primordial Mountain
28
00:02:21,480 --> 00:02:23,120
Recap of previous episode
I'll also help you find a way to restore your body
29
00:02:23,120 --> 00:02:23,840
Recap of previous episode
30
00:02:23,840 --> 00:02:27,360
Recap of previous episode
I can give you a stronger body
31
00:02:27,360 --> 00:02:28,080
Recap of previous episode
32
00:02:28,080 --> 00:02:29,080
Recap of previous episode
But
33
00:02:29,400 --> 00:02:31,760
Recap of previous episode
you'll need to play the villain once
34
00:02:31,920 --> 00:02:33,080
Recap of previous episode
What have you done?
35
00:02:33,080 --> 00:02:33,840
Recap of previous episode
36
00:02:33,840 --> 00:02:35,320
Recap of previous episode
What have you done to him?
37
00:02:35,320 --> 00:02:37,920
Recap of previous episode
38
00:02:37,920 --> 00:02:38,960
Recap of previous episode
Is this
39
00:02:38,960 --> 00:02:41,440
Recap of previous episode
surprising enough?
40
00:02:41,440 --> 00:02:45,650
Recap of previous episode
41
00:03:01,360 --> 00:03:01,860
Oh right
42
00:03:03,040 --> 00:03:04,800
How exactly did you defeat that female spider
43
00:03:04,800 --> 00:03:06,300
in her Sea of Consciousness back then?
44
00:03:07,200 --> 00:03:08,790
Who said I entered the female spider's
45
00:03:08,790 --> 00:03:09,680
Sea of Consciousness?
46
00:03:10,880 --> 00:03:11,880
My Nine Tails Power
47
00:03:12,120 --> 00:03:13,480
is the best at illusions
48
00:03:14,560 --> 00:03:15,880
And the View the Green Hills' ability
49
00:03:16,200 --> 00:03:17,480
makes the one under the spell see
50
00:03:17,480 --> 00:03:18,800
whatever they think they're seeing
51
00:03:20,520 --> 00:03:22,800
When I cast View the Green Hills on myself in reverse
52
00:03:23,800 --> 00:03:24,840
in the female spider's view
53
00:03:25,040 --> 00:03:26,120
that was her world
54
00:03:27,120 --> 00:03:28,120
But in my view
55
00:03:29,200 --> 00:03:30,280
that was my world
56
00:03:42,320 --> 00:03:42,920
Mei Yuan Zhi
57
00:03:43,600 --> 00:03:44,240
Mei Yuan Zhi!
58
00:03:44,880 --> 00:03:45,600
Wake up!
59
00:03:46,000 --> 00:03:47,720
It's useless
60
00:03:48,120 --> 00:03:51,240
I have imprisoned his soul inside his body
61
00:03:51,560 --> 00:03:53,240
The one controlling him now
62
00:03:53,880 --> 00:03:56,280
is my beloved eldest son
63
00:03:56,880 --> 00:03:57,920
The son of the Spider Demon
64
00:04:02,640 --> 00:04:03,440
How dare you
65
00:04:04,600 --> 00:04:06,080
embed this damn spider
66
00:04:06,440 --> 00:04:07,800
into his chest?
67
00:04:08,760 --> 00:04:09,720
You scum!
68
00:04:11,520 --> 00:04:15,480
You're still not qualified to play with me now
69
00:04:16,240 --> 00:04:18,440
Mess around with your good friend for now
70
00:04:19,160 --> 00:04:20,400
I'll be seeing you again
71
00:04:20,840 --> 00:04:22,080
Little Meng Chuan
72
00:04:23,680 --> 00:04:24,320
Mei Yuan Zhi
73
00:04:27,720 --> 00:04:29,080
Aren't you the best at illusions?
74
00:04:30,080 --> 00:04:31,680
How can you let someone imprison your soul?
75
00:05:07,720 --> 00:05:08,440
This guy
76
00:05:09,040 --> 00:05:10,080
is not dodging on purpose
77
00:05:19,320 --> 00:05:19,820
No
78
00:05:20,400 --> 00:05:21,720
We can't continue to fight like this
79
00:05:21,960 --> 00:05:23,880
I've to think of a way to free Mei Yuan Zhi's soul
80
00:05:24,720 --> 00:05:26,600
Shaking Moon can also pull one into an illusory realm
81
00:05:27,120 --> 00:05:27,990
so I might be able to...
82
00:05:28,320 --> 00:05:29,640
I've to give this one last shot
83
00:05:30,360 --> 00:05:31,040
Let's try this
84
00:05:40,520 --> 00:05:41,440
This place is...
85
00:05:46,160 --> 00:05:46,760
Mei Yuan Zhi
86
00:05:47,520 --> 00:05:50,120
I didn't expect you to really come in
87
00:05:58,640 --> 00:05:59,560
This guy...
88
00:06:00,360 --> 00:06:00,880
Is this place
89
00:06:01,560 --> 00:06:02,800
his Sea of Consciousness?
90
00:06:05,160 --> 00:06:07,080
This is my mother's Sea of Consciousness
91
00:06:07,920 --> 00:06:09,280
This was the very place
92
00:06:10,000 --> 00:06:12,240
where he heavily injured my mother's soul
93
00:06:12,920 --> 00:06:13,920
Today
94
00:06:14,320 --> 00:06:16,640
in her Sea of Consciousness
95
00:06:16,760 --> 00:06:17,840
I'll use you
96
00:06:18,360 --> 00:06:19,400
I'll use him
97
00:06:19,680 --> 00:06:21,000
I'll use your lives to commemorate
98
00:06:21,440 --> 00:06:23,480
my mother's death
99
00:06:25,800 --> 00:06:27,560
Staying here will use up my Primordial Spirit power
100
00:06:28,040 --> 00:06:28,800
I can't waste it on him
101
00:06:28,920 --> 00:06:30,510
I must find a chance to kill him in one slash
102
00:06:31,080 --> 00:06:31,920
Running away?
103
00:06:32,520 --> 00:06:33,360
Keep running away
104
00:06:33,480 --> 00:06:34,200
Keep running away
105
00:06:34,320 --> 00:06:35,360
Keep running away
106
00:06:37,200 --> 00:06:39,160
Do you know what you look like now?
107
00:06:39,560 --> 00:06:42,760
You look like a rabbit, a squirrel, a lamb!
108
00:06:43,040 --> 00:06:46,040
Your hopping about is truly adorable
109
00:06:57,800 --> 00:06:59,680
Why has your blade also disappeared?
110
00:07:00,400 --> 00:07:02,840
How will you hop around now, little rabbit?
111
00:07:06,680 --> 00:07:07,360
What happened?
112
00:07:07,920 --> 00:07:09,160
My Primordial Spirit power
113
00:07:09,160 --> 00:07:10,560
shouldn't get used up this fast
114
00:07:11,040 --> 00:07:12,880
Be a good little rabbit
115
00:07:13,000 --> 00:07:14,440
and open the door
116
00:07:14,760 --> 00:07:17,640
I'm coming in to eat to my heart's content
117
00:07:18,920 --> 00:07:20,000
What exactly happened?
118
00:07:30,960 --> 00:07:33,920
There's really a Primordial Spirit inside him
119
00:07:35,040 --> 00:07:37,800
I guessed right!
120
00:07:38,680 --> 00:07:39,600
The Primordial Spirit...
121
00:07:39,640 --> 00:07:41,320
Why can't I sense my Primordial Spirit anymore?
122
00:07:43,320 --> 00:07:43,840
He is
123
00:07:44,880 --> 00:07:45,680
gone
124
00:07:50,800 --> 00:07:53,520
So you were the one
125
00:07:54,080 --> 00:07:56,400
who killed me
126
00:08:41,360 --> 00:08:44,400
So this is what you are
127
00:08:47,960 --> 00:08:49,040
Wonderful
128
00:08:49,160 --> 00:08:51,880
This is honestly wonderful!
129
00:08:54,520 --> 00:08:56,440
In that case,
130
00:08:56,800 --> 00:08:57,920
I shouldn't
131
00:08:58,080 --> 00:09:00,200
be able to enter
132
00:09:01,480 --> 00:09:02,560
Did you
133
00:09:03,000 --> 00:09:04,200
do this on purpose?
134
00:09:15,800 --> 00:09:17,220
Why didn't you remove your shoes
135
00:09:18,200 --> 00:09:19,720
when you entered my home?
136
00:09:28,600 --> 00:09:30,600
I was lacking in manners
137
00:09:30,680 --> 00:09:35,000
Then I'll give you this soul as an apology
138
00:09:40,360 --> 00:09:41,560
Next time,
139
00:09:41,640 --> 00:09:44,200
I'll definitely remember to remove my shoes
140
00:10:00,600 --> 00:10:03,240
Why can't you just die?
141
00:10:03,320 --> 00:10:04,320
Why?
142
00:10:05,320 --> 00:10:07,760
The first move of the Thunderbolt World Destroying Blade
143
00:10:08,960 --> 00:10:10,800
Thunderbolt Descent!
144
00:10:19,760 --> 00:10:20,640
Sooner or later,
145
00:10:21,440 --> 00:10:22,840
this is what we'll have to face
146
00:10:28,960 --> 00:10:29,520
Fox Mei
147
00:10:29,840 --> 00:10:30,520
Are you awake now?
148
00:10:39,680 --> 00:10:40,640
Sorry to trouble you
149
00:10:40,800 --> 00:10:41,550
Junior Brother Meng
150
00:10:41,920 --> 00:10:42,780
Don't we have friends
151
00:10:42,880 --> 00:10:43,920
so that we can trouble them?
152
00:10:48,440 --> 00:10:49,160
Then, my good friend,
153
00:10:49,920 --> 00:10:51,000
let's attack together this time
154
00:10:52,280 --> 00:10:53,180
Let's attack together
155
00:11:24,080 --> 00:11:25,440
It's useless
156
00:11:25,760 --> 00:11:28,160
No matter how many times you kill me
157
00:11:28,400 --> 00:11:30,120
I'll come back to life
158
00:11:31,320 --> 00:11:35,000
This world is my body
159
00:11:35,080 --> 00:11:35,920
and I am
160
00:11:36,120 --> 00:11:38,120
this world
161
00:11:38,120 --> 00:11:38,920
Come on
162
00:11:39,240 --> 00:11:40,440
Come cut me down
163
00:11:40,840 --> 00:11:41,600
Junior Brother Meng
164
00:11:41,840 --> 00:11:43,460
Do you still remember what I said previously?
165
00:11:43,640 --> 00:11:44,440
In his view
166
00:11:44,760 --> 00:11:45,880
this place is his world
167
00:11:46,440 --> 00:11:47,400
But in your view
168
00:11:47,680 --> 00:11:48,180
this place
169
00:11:48,760 --> 00:11:49,960
can also be your world
170
00:11:50,560 --> 00:11:51,320
You can also
171
00:11:51,880 --> 00:11:52,840
rule this world
172
00:11:53,960 --> 00:11:54,940
Foundational Technique
173
00:11:55,480 --> 00:11:56,640
View the Green Hills
174
00:11:59,920 --> 00:12:01,560
So what if your color has changed?
175
00:12:01,960 --> 00:12:03,760
Do you think yourself a chameleon?
176
00:12:11,240 --> 00:12:13,920
Since you said that this world is your body
177
00:12:14,960 --> 00:12:15,760
I will then
178
00:12:16,120 --> 00:12:17,960
wipe out this world with one slash
179
00:12:20,320 --> 00:12:21,680
Thunderbolt Blade Force
180
00:12:23,000 --> 00:12:24,160
Imminent Slash
Imminent Slash
Reduce the
World to Ashes
181
00:12:24,160 --> 00:12:25,760
Imminent Slash
Reduce the
World to Ashes
Reduce the World to Ashes
182
00:12:25,760 --> 00:12:26,540
Imminent Slash
Reduce the
World to Ashes
183
00:13:15,040 --> 00:13:16,280
The seaside of Linjiang Village
184
00:13:17,120 --> 00:13:18,500
This is your Sea of Consciousness
185
00:13:18,760 --> 00:13:19,580
Junior Brother Meng
186
00:13:21,960 --> 00:13:23,240
I didn't expect your Sea of Consciousness
187
00:13:23,240 --> 00:13:24,400
to be an actual sea
188
00:13:25,120 --> 00:13:26,750
What are you doing in my Sea of Consciousness?
189
00:13:27,480 --> 00:13:29,260
We're still at the Heavenly Demon Sect's base
190
00:13:29,880 --> 00:13:30,510
There's no hurry
191
00:13:30,880 --> 00:13:32,060
Play a round of football with me
192
00:13:34,440 --> 00:13:35,320
You better watch out then
193
00:13:36,360 --> 00:13:37,680
When I was young, I was unmatched
194
00:13:37,680 --> 00:13:38,960
at football in the whole village
195
00:13:42,000 --> 00:13:42,680
Fox Mei
196
00:13:42,960 --> 00:13:44,160
Your football skills are no good
197
00:13:44,400 --> 00:13:45,660
I intercepted you with one kick
198
00:13:46,480 --> 00:13:47,160
Just you wait
199
00:13:51,800 --> 00:13:52,800
You're pretty good
200
00:13:52,960 --> 00:13:53,840
Now this is interesting
201
00:13:56,280 --> 00:13:57,240
I'm a genius
202
00:14:03,040 --> 00:14:03,560
All right
203
00:14:04,520 --> 00:14:05,400
We've played our football
204
00:14:05,400 --> 00:14:06,000
and seen the sea
205
00:14:06,120 --> 00:14:06,680
It's time to go
206
00:14:10,520 --> 00:14:11,480
I'm very curious
207
00:14:12,080 --> 00:14:13,080
about why
208
00:14:13,200 --> 00:14:14,740
your Sea of Consciousness is a seaside
209
00:14:15,240 --> 00:14:16,710
Aren't you from the Dongning prefecture?
210
00:14:20,600 --> 00:14:21,240
It's because
211
00:14:21,880 --> 00:14:22,380
this place is
212
00:14:22,960 --> 00:14:24,160
where I grew up
213
00:14:25,520 --> 00:14:26,240
Before I was six
214
00:14:27,000 --> 00:14:29,160
my parents and I lived in a small fishing village nearby
215
00:14:30,400 --> 00:14:31,440
Unfortunately, when I was six
216
00:14:31,600 --> 00:14:33,100
demons massacred the entire village
217
00:14:34,160 --> 00:14:35,280
My mother died because of this
218
00:14:36,480 --> 00:14:38,520
so I followed my father to the Dongning prefecture
219
00:14:39,800 --> 00:14:40,870
and returned to the Meng clan
220
00:14:42,920 --> 00:14:43,420
I'm sorry
221
00:14:44,160 --> 00:14:45,520
I didn't know your mother was already...
222
00:14:46,600 --> 00:14:47,100
I'm sorry
223
00:14:48,200 --> 00:14:48,880
I forgive you
224
00:14:49,080 --> 00:14:49,640
What about you?
225
00:14:50,640 --> 00:14:51,700
What are your parents like?
226
00:14:52,200 --> 00:14:53,510
You have such a good temperament
227
00:14:54,040 --> 00:14:55,360
They must be very good people
228
00:15:05,000 --> 00:15:06,160
My mother
229
00:15:06,320 --> 00:15:07,520
was a very strict person
230
00:15:08,480 --> 00:15:09,520
My father...
231
00:15:11,080 --> 00:15:12,040
I've never met my father
232
00:15:15,040 --> 00:15:16,960
At that time, I always liked going to the city gate
233
00:15:18,080 --> 00:15:19,480
At first, my mother didn't know about it
234
00:15:20,800 --> 00:15:22,120
She saw that I was always unhappy
235
00:15:22,640 --> 00:15:24,600
She thought that I was getting bullied outside
236
00:15:25,320 --> 00:15:26,760
She didn't want to see me in that state
237
00:15:27,520 --> 00:15:28,320
so she said...
238
00:15:29,480 --> 00:15:31,360
my father probably died on the battlefield long ago
239
00:15:33,520 --> 00:15:34,280
At that time,
240
00:15:34,880 --> 00:15:36,040
I had a big fight with her
241
00:15:38,280 --> 00:15:38,960
Was your father
242
00:15:39,560 --> 00:15:40,600
a soldier guarding the pass?
243
00:15:41,760 --> 00:15:42,680
My mother always said
244
00:15:43,480 --> 00:15:45,120
that cheater probably made it big
245
00:15:45,280 --> 00:15:46,240
got a new wife
246
00:15:46,720 --> 00:15:47,600
and didn't want us anymore
247
00:15:48,440 --> 00:15:49,080
I knew that
248
00:15:49,800 --> 00:15:50,640
she was lying to me
249
00:15:51,320 --> 00:15:52,160
and herself
250
00:15:53,380 --> 00:15:55,040
Before my mother died, she repeatedly urged me
251
00:15:55,040 --> 00:15:55,920
to cultivate diligently
252
00:15:56,400 --> 00:15:57,360
then find my father
253
00:15:57,800 --> 00:15:58,760
and viciously beat him up
254
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
She said that
255
00:16:00,160 --> 00:16:01,680
my father was skilled in martial arts
256
00:16:01,920 --> 00:16:03,700
So if I didn't work hard, I wouldn't be able to beat him
257
00:16:09,320 --> 00:16:10,600
I wanted to go to the border pass
258
00:16:11,040 --> 00:16:12,000
because I want to find him
259
00:16:12,640 --> 00:16:13,480
and beat him up
260
00:16:14,800 --> 00:16:16,280
He might even be crippled now
261
00:16:18,520 --> 00:16:19,640
But with my current state...
262
00:16:30,480 --> 00:16:31,760
how can I even face him?
263
00:16:33,840 --> 00:16:34,560
Wouldn't you agree?
264
00:16:42,520 --> 00:16:43,240
Mei Yuan Zhi
265
00:16:47,120 --> 00:16:47,680
Meng Chuan
266
00:16:48,840 --> 00:16:49,640
I have a feeling that
267
00:16:52,800 --> 00:16:54,400
you can put an end to this cannibalistic world
268
00:16:55,520 --> 00:16:56,320
What are you doing?
269
00:16:59,520 --> 00:17:00,660
You said you wanted to eliminate
270
00:17:00,660 --> 00:17:01,800
all demons and evil in the world
271
00:17:01,840 --> 00:17:02,520
And now
272
00:17:03,360 --> 00:17:04,670
there's a demon right in front of you
273
00:17:05,480 --> 00:17:06,240
Kill him
274
00:17:06,720 --> 00:17:07,280
Mei Yuan Zhi
275
00:17:07,840 --> 00:17:08,340
No!
276
00:17:10,880 --> 00:17:11,600
There must be a way
277
00:17:14,160 --> 00:17:15,640
There must be a way to restore your body!
278
00:17:20,680 --> 00:17:21,420
Junior Brother Meng
279
00:17:22,000 --> 00:17:23,120
I'm very happy
280
00:17:24,360 --> 00:17:25,590
I got to play football with you
281
00:17:52,480 --> 00:17:53,400
I want to
282
00:17:55,400 --> 00:17:57,600
eliminate all demons and evil in the world
283
00:18:15,440 --> 00:18:17,640
Heavenly Demons
284
00:18:52,160 --> 00:18:54,000
As my disciple,
285
00:18:54,360 --> 00:18:57,040
he can enter the ancestral hall of the Jade Sun Palace
286
00:18:59,360 --> 00:19:00,200
He doesn't deserve it
287
00:19:04,080 --> 00:19:05,440
He doesn't deserve
288
00:19:06,360 --> 00:19:07,540
this cannibalistic world
289
00:19:52,420 --> 00:19:57,030
The wind has risen, it has started raining
290
00:19:57,030 --> 00:19:59,910
I have to go
291
00:20:00,060 --> 00:20:04,470
It's now dusk, the day has grown dark
292
00:20:04,470 --> 00:20:07,430
My heart is full of apprehensions
293
00:20:07,700 --> 00:20:12,070
The wind has risen, it has started raining
294
00:20:12,070 --> 00:20:14,790
I have to go
295
00:20:15,060 --> 00:20:19,480
It's now dusk, the day has grown dark
296
00:20:19,480 --> 00:20:22,510
My heart is full of apprehensions
297
00:20:38,040 --> 00:20:41,880
The sounds in the valley
298
00:20:41,880 --> 00:20:45,000
echo in this place
299
00:20:45,680 --> 00:20:49,480
The white fog has yet to disperse
300
00:20:49,480 --> 00:20:51,680
The distant mountains seem like a reflection
301
00:20:53,400 --> 00:20:56,960
I quietly listen to the sounds
302
00:20:56,960 --> 00:21:00,680
the trees and the secret words
303
00:21:00,680 --> 00:21:04,400
Water of unknown origins falls to the ground
304
00:21:04,400 --> 00:21:07,440
All beings desire to be cleansed
305
00:21:07,460 --> 00:21:12,060
The wind has risen, it has started raining
306
00:21:12,070 --> 00:21:14,790
I have to go
307
00:21:15,100 --> 00:21:19,550
It's now dusk, the day has grown dark
308
00:21:19,550 --> 00:21:22,430
My heart is full of apprehensions
309
00:21:22,700 --> 00:21:27,060
The wind has risen, it has started raining
310
00:21:27,070 --> 00:21:29,870
I have to go
311
00:21:30,100 --> 00:21:34,560
It's now dusk, the day has grown dark
312
00:21:34,560 --> 00:21:38,110
My heart is full of apprehensions
313
00:21:39,040 --> 00:21:39,540
Meng Chuan
314
00:21:39,560 --> 00:21:40,680
The Demon Slaying Competition is about killing demons
315
00:21:40,680 --> 00:21:41,440
not killing humans
316
00:21:42,240 --> 00:21:43,480
I'm sorry
317
00:21:45,240 --> 00:21:46,120
What nonsense
318
00:21:52,440 --> 00:21:53,120
Qi Yue
319
00:21:55,120 --> 00:21:56,040
It's because of me
320
00:22:01,200 --> 00:22:01,880
It's not you
321
00:22:02,320 --> 00:22:02,880
It's not
322
00:22:10,120 --> 00:22:13,830
The sounds in the valley
323
00:22:13,950 --> 00:22:17,030
echo in this place
324
00:22:17,660 --> 00:22:21,390
The white fog has yet to disperse
325
00:22:21,440 --> 00:22:24,580
The distant mountains seem like a reflection
326
00:22:25,180 --> 00:22:28,880
I quietly listen to the sounds
327
00:22:28,920 --> 00:22:32,310
the trees and the secret words
328
00:22:32,720 --> 00:22:34,700
Water of unknown origins falls to the ground
329
00:22:34,700 --> 00:22:36,200
Water of unknown origins falls to the ground
episode 21
I'm Very Happy I Got to Play Football with You
330
00:22:36,470 --> 00:22:38,420
episode 21
I'm Very Happy I Got to Play Football with You
All beings desire to be cleansed
331
00:22:38,420 --> 00:22:39,270
All beings desire to be cleansed
332
00:22:41,580 --> 00:22:45,060
The wind has risen, it has started raining
333
00:22:45,820 --> 00:22:48,760
I have to go
334
00:22:49,100 --> 00:22:52,580
It's now dusk, the day has grown dark
335
00:22:53,310 --> 00:22:56,340
My heart is full of apprehensions
336
00:22:56,630 --> 00:23:00,030
The wind has risen, it has started raining
337
00:23:00,860 --> 00:23:03,780
I have to go
338
00:23:04,110 --> 00:23:07,480
It's now dusk, the day has grown dark
339
00:23:08,350 --> 00:23:11,580
My heart is full of apprehensions
340
00:23:49,640 --> 00:23:52,880
Thank you for your final gift
341
00:23:53,920 --> 00:23:55,560
Very soon...
342
00:23:56,120 --> 00:23:59,720
Very soon, I'll bury everyone in the city
343
00:24:00,600 --> 00:24:03,280
together with you
344
00:24:05,660 --> 00:24:09,060
To be continued...
23267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.