All language subtitles for White.Blood.2023.1080p.WEBRip-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,267 --> 00:00:03,770 (gentle music) 2 00:00:07,873 --> 00:00:10,209 [Betty Voiceover] Arteries to capillaries, 3 00:00:10,242 --> 00:00:15,181 to the brain, to the veins, and back to the heart. 4 00:00:15,214 --> 00:00:18,218 To the arteries, to the capillaries, 5 00:00:19,585 --> 00:00:24,657 to the lungs, and to the veins and back to the heart. 6 00:00:24,690 --> 00:00:27,694 To the arteries, to the capillaries, 7 00:00:28,694 --> 00:00:31,631 to the liver and back to the heart. 8 00:00:33,499 --> 00:00:36,703 Arteries, to capillaries, to the brain, 9 00:00:38,537 --> 00:00:39,372 to the veins 10 00:00:39,405 --> 00:00:41,774 and back to the heart. 11 00:00:41,807 --> 00:00:44,477 (gentle music) 12 00:02:06,325 --> 00:02:09,129 (birds chirping) 13 00:02:10,262 --> 00:02:13,333 (car engine revving) 14 00:02:16,769 --> 00:02:19,172 (birds chirping) 15 00:02:19,205 --> 00:02:20,573 Love sick? 16 00:02:20,606 --> 00:02:21,606 Yeah. 17 00:02:22,408 --> 00:02:24,477 Setting phasers to kill. 18 00:02:26,478 --> 00:02:27,947 T minus three days. 19 00:02:29,215 --> 00:02:32,218 Come on, you're gonna love this one. 20 00:02:34,687 --> 00:02:37,290 (birds chirping) 21 00:02:37,323 --> 00:02:39,826 (gentle music) 22 00:02:44,463 --> 00:02:47,267 (birds chirping) 23 00:02:48,667 --> 00:02:51,404 (gentle music) 24 00:03:36,582 --> 00:03:37,783 Home sweet home. 25 00:03:37,816 --> 00:03:40,553 (gentle music) 26 00:03:42,087 --> 00:03:43,422 Not half bad. 27 00:03:43,455 --> 00:03:45,491 Yeah, spared no expense. 28 00:03:45,524 --> 00:03:49,328 Though they might slog us with a heck of a cleaning fee. 29 00:03:49,361 --> 00:03:51,564 Hope you brought your togs. 30 00:03:53,732 --> 00:03:54,732 Why? 31 00:03:56,302 --> 00:03:58,838 (gentle music) 32 00:04:01,573 --> 00:04:04,443 Did you notice the river out there? 33 00:04:04,476 --> 00:04:06,946 (gentle music) 34 00:04:09,982 --> 00:04:11,817 But it's winter. 35 00:04:11,850 --> 00:04:13,653 Yeah, you're right. 36 00:04:15,654 --> 00:04:17,657 And togs are for kids. 37 00:04:19,858 --> 00:04:21,594 But I bought new togs. 38 00:04:21,627 --> 00:04:24,830 (Mark laughing) 39 00:04:24,863 --> 00:04:27,533 (birds chirping) 40 00:04:27,566 --> 00:04:31,371 (both speaking indistinctly) 41 00:04:43,849 --> 00:04:46,686 (birds chirping) 42 00:04:48,487 --> 00:04:51,357 (water splashing) 43 00:05:00,733 --> 00:05:03,469 (both laughing) 44 00:05:06,372 --> 00:05:08,541 (gentle music) 45 00:05:08,574 --> 00:05:11,311 (door knocking) 46 00:05:12,945 --> 00:05:15,648 (gentle music) 47 00:05:30,162 --> 00:05:31,397 What's wrong? 48 00:05:34,767 --> 00:05:35,767 Nothing. 49 00:05:37,903 --> 00:05:39,972 I just needed to warm up. 50 00:05:41,440 --> 00:05:43,710 Let me help you with that. 51 00:05:44,843 --> 00:05:46,379 Oh, you are cold. 52 00:05:53,986 --> 00:05:56,723 (gentle music) 53 00:06:55,981 --> 00:06:57,583 I Betty. 54 00:06:57,616 --> 00:07:00,252 Take thee Mark to be my wedded husband. 55 00:07:00,285 --> 00:07:04,590 To have and to hold from this day forward. 56 00:07:04,623 --> 00:07:07,493 In my sickness and in your health. 57 00:07:08,227 --> 00:07:10,129 To love and to cherish, 58 00:07:10,162 --> 00:07:14,100 even when you're picking fights with dry walls. 59 00:07:16,969 --> 00:07:19,071 'Till death do us part. 60 00:07:19,104 --> 00:07:21,808 (gentle music) 61 00:07:25,911 --> 00:07:28,214 I pledge myself to you. 62 00:07:28,247 --> 00:07:31,050 (gentle music) 63 00:07:31,083 --> 00:07:33,185 I am never gonna live that down, am I? 64 00:07:33,218 --> 00:07:35,187 (both laughing) 65 00:07:35,220 --> 00:07:38,958 I Mark take thee Betty to be my wedded wife. 66 00:07:40,526 --> 00:07:43,662 To have and to hold from this day forward. 67 00:07:43,695 --> 00:07:46,966 For better, for worse, for richer, 68 00:07:46,999 --> 00:07:50,035 for candlelit nights when I miss the electricity bills. 69 00:07:50,068 --> 00:07:52,705 In the sick days and the healthy ones. 70 00:07:52,738 --> 00:07:55,641 To love and to cherish until death. 71 00:07:56,575 --> 00:07:59,211 According to God's holy ordinance 72 00:07:59,244 --> 00:08:02,782 thereto, I pledge myself to you. 73 00:08:05,017 --> 00:08:06,852 [Betty] May I kiss the groom? 74 00:08:06,885 --> 00:08:08,254 One second. 75 00:08:08,287 --> 00:08:11,524 I now pronounce you husband and wife. 76 00:08:12,324 --> 00:08:13,759 You may kiss. 77 00:08:13,792 --> 00:08:15,828 Come here you big geek. 78 00:08:15,861 --> 00:08:18,598 (gentle music) 79 00:10:07,005 --> 00:10:08,207 Come with me. 80 00:10:09,675 --> 00:10:10,343 What? 81 00:10:10,376 --> 00:10:12,044 I need to show you something. 82 00:10:12,077 --> 00:10:13,212 Are you serious? 83 00:10:13,245 --> 00:10:14,246 Just come on. 84 00:10:14,279 --> 00:10:16,415 (insects chirping) 85 00:10:16,448 --> 00:10:19,085 (gentle music) 86 00:10:21,887 --> 00:10:24,890 (insects chirping) 87 00:10:24,923 --> 00:10:26,792 Mark, where are you taking me? 88 00:10:26,825 --> 00:10:27,660 Betty, follow me. 89 00:10:27,693 --> 00:10:29,028 Stop. 90 00:10:29,061 --> 00:10:29,895 Betty. 91 00:10:29,928 --> 00:10:31,363 Mark, wait. 92 00:10:31,396 --> 00:10:34,100 (gentle music) 93 00:10:36,735 --> 00:10:39,271 Mark, where, where are we going? 94 00:10:40,439 --> 00:10:41,273 What? 95 00:10:41,306 --> 00:10:42,306 Look. 96 00:10:43,809 --> 00:10:45,111 What are they? 97 00:10:46,745 --> 00:10:47,745 Mark? 98 00:10:48,513 --> 00:10:49,815 What are they? 99 00:10:50,749 --> 00:10:52,017 I'm sorry, Betty. 100 00:10:52,050 --> 00:10:53,485 What do you mean you're sorry? 101 00:10:53,518 --> 00:10:55,254 I can't let go. 102 00:10:55,287 --> 00:10:56,388 What? 103 00:10:56,421 --> 00:10:57,423 Mark, what do you mean? 104 00:10:57,456 --> 00:10:58,390 I can't let go? 105 00:10:58,423 --> 00:10:59,858 I don't like this idea. 106 00:10:59,891 --> 00:11:01,360 Stop Mark, stop. 107 00:11:01,393 --> 00:11:04,196 (dramatic music) 108 00:11:20,545 --> 00:11:24,383 (Mark speaking indistinctly) 109 00:11:27,052 --> 00:11:28,320 I was asleep. 110 00:11:28,353 --> 00:11:30,156 And now you're not. 111 00:11:33,191 --> 00:11:35,394 Can I please get back into bed? 112 00:11:35,427 --> 00:11:36,962 You crazy person. 113 00:11:40,365 --> 00:11:41,701 It's all good. 114 00:11:44,469 --> 00:11:45,471 Oh I know. 115 00:11:46,338 --> 00:11:47,172 I know like. 116 00:11:47,205 --> 00:11:49,808 Ouch, did you just pinch me? 117 00:11:49,841 --> 00:11:51,510 Just double checking. 118 00:11:51,543 --> 00:11:53,412 Double check yourself, you wank. 119 00:11:53,445 --> 00:11:55,881 Okay, we'll both awake now. 120 00:11:55,914 --> 00:11:56,914 Thanks. 121 00:11:57,516 --> 00:12:00,252 (Betty gasping) 122 00:12:05,457 --> 00:12:07,159 It seemed so real. 123 00:12:08,160 --> 00:12:09,328 What was it? 124 00:12:13,365 --> 00:12:15,267 I was drowning. 125 00:12:15,300 --> 00:12:17,036 You were drowning? 126 00:12:18,303 --> 00:12:19,104 Yeah. 127 00:12:19,137 --> 00:12:22,108 And there were these, these things. 128 00:12:27,579 --> 00:12:30,816 And you were yelling, "Mark, stop." 129 00:12:31,550 --> 00:12:33,152 Did I? 130 00:12:33,185 --> 00:12:35,988 Tell me, how were you drowning? 131 00:12:37,355 --> 00:12:38,557 In the river. 132 00:12:40,826 --> 00:12:43,796 I was drowning you, wasn't I? 133 00:12:43,829 --> 00:12:45,464 You were there. 134 00:12:45,497 --> 00:12:50,169 It doesn't sound like I was throwing you a rope. 135 00:12:50,202 --> 00:12:51,270 Unbelievable. 136 00:12:52,137 --> 00:12:53,372 What? 137 00:12:53,405 --> 00:12:55,374 This wasn't my idea, remember? 138 00:12:55,407 --> 00:12:57,242 What are you talking about? 139 00:12:57,275 --> 00:12:59,545 Once we get through those doors, that's it. 140 00:12:59,578 --> 00:13:00,445 - Mark. - Your words. 141 00:13:00,478 --> 00:13:01,413 Mark. 142 00:13:01,446 --> 00:13:03,949 It was a dream. I'm not pulling you under. 143 00:13:03,982 --> 00:13:05,984 (Betty speaking indistinctly) 144 00:13:06,017 --> 00:13:07,495 I thought you come to terms with this. 145 00:13:07,519 --> 00:13:08,921 Honestly, Mark. 146 00:13:08,954 --> 00:13:10,131 We're supposed to be a couple of ghosts. 147 00:13:10,155 --> 00:13:11,523 - Calm down. - Remember? 148 00:13:11,556 --> 00:13:12,391 Calm down. 149 00:13:12,424 --> 00:13:13,425 Ghosts. 150 00:13:13,458 --> 00:13:16,462 (insects chirping) 151 00:13:34,346 --> 00:13:35,981 What the hell are you doing? 152 00:13:36,014 --> 00:13:37,014 Boo. 153 00:13:38,250 --> 00:13:40,385 Did you just call me boo? 154 00:13:40,418 --> 00:13:41,418 No. 155 00:13:43,054 --> 00:13:44,957 (both laughing) 156 00:13:44,990 --> 00:13:47,192 Just, good 'cause you know my thoughts 157 00:13:47,225 --> 00:13:48,493 on calling each other boo. 158 00:13:48,526 --> 00:13:50,495 (both laughing) 159 00:13:50,528 --> 00:13:51,897 Get over here 160 00:13:54,499 --> 00:13:56,168 Taste like fabric softener. 161 00:13:56,201 --> 00:13:57,536 Very sweet fabric softener. 162 00:13:57,569 --> 00:13:59,638 Yeah bit of my active plasm. 163 00:13:59,671 --> 00:14:00,671 Yuck. 164 00:14:02,507 --> 00:14:03,375 Disgusting. 165 00:14:03,408 --> 00:14:04,410 I'm sorry. 166 00:14:06,411 --> 00:14:07,980 You will be sorry. 167 00:14:08,013 --> 00:14:11,150 No, I'm sorry for getting worked up. 168 00:14:13,251 --> 00:14:14,620 It's okay, you were just. 169 00:14:14,653 --> 00:14:16,889 We're in this together. 170 00:14:18,123 --> 00:14:19,123 Yeah. 171 00:14:19,724 --> 00:14:21,059 (insects chirping) 172 00:14:21,092 --> 00:14:22,060 (both laughing) 173 00:14:22,093 --> 00:14:23,662 Now back to sleep. 174 00:14:24,496 --> 00:14:25,330 Oh. 175 00:14:25,363 --> 00:14:27,132 (both laughing) 176 00:14:27,165 --> 00:14:28,133 Are you okay? 177 00:14:28,166 --> 00:14:30,302 Yeah, no, it's just that I've seen a ghost. 178 00:14:30,335 --> 00:14:31,169 (both laughing) 179 00:14:31,202 --> 00:14:32,037 Shut up. 180 00:14:32,070 --> 00:14:34,640 (both laughing) 181 00:14:36,041 --> 00:14:38,944 (insects chirping) 182 00:14:46,051 --> 00:14:48,687 (dramatic music) 183 00:15:14,980 --> 00:15:18,050 (film reel spinning) 184 00:15:21,019 --> 00:15:23,689 (birds chirping) 185 00:15:36,368 --> 00:15:38,170 Fuck, Jesus Christ. 186 00:15:40,005 --> 00:15:42,708 (birds chirping) 187 00:15:58,189 --> 00:15:58,991 Jesus. 188 00:15:59,024 --> 00:16:00,125 Fuck. 189 00:16:00,158 --> 00:16:01,158 What? 190 00:16:02,160 --> 00:16:03,562 You startled me. 191 00:16:05,630 --> 00:16:07,132 God. 192 00:16:07,165 --> 00:16:08,066 - What are you doing? - Lend me 193 00:16:08,100 --> 00:16:09,110 one of those skinny arms of yours okay. 194 00:16:09,134 --> 00:16:10,002 What? 195 00:16:10,035 --> 00:16:10,702 - Well, you know. - What's under that? 196 00:16:10,736 --> 00:16:12,404 My fat arms, they can't fit. 197 00:16:12,437 --> 00:16:13,739 So I'm actually gonna need. 198 00:16:13,772 --> 00:16:15,107 Mark, I'm not doing anything 199 00:16:15,140 --> 00:16:16,484 until you tell me what is under that. 200 00:16:16,508 --> 00:16:17,342 It's a mouse, okay, 201 00:16:17,375 --> 00:16:19,077 it's a mouse. What? 202 00:16:19,110 --> 00:16:22,314 Do you know, big ears, long tail. 203 00:16:22,347 --> 00:16:24,182 I know what a mouse is, dickhead. 204 00:16:24,215 --> 00:16:25,050 - What? - Why are you 205 00:16:25,083 --> 00:16:26,051 freaking out about it? 206 00:16:26,084 --> 00:16:30,055 Because I don't want it here when you know. 207 00:16:31,222 --> 00:16:32,057 Why? 208 00:16:32,090 --> 00:16:32,891 (birds chirping) 209 00:16:32,924 --> 00:16:34,593 I don't want it crawling on me. 210 00:16:34,626 --> 00:16:37,396 (birds chirping) 211 00:16:37,429 --> 00:16:39,831 You know, you're not gonna be in a state to care. 212 00:16:39,864 --> 00:16:44,036 It's gonna go straight for my eyes, I know it. 213 00:16:47,105 --> 00:16:48,774 It really doesn't matter, Mark. 214 00:16:48,807 --> 00:16:50,309 Oh, it matters. 215 00:16:51,476 --> 00:16:53,745 Hey, don't, don't, just. 216 00:16:53,778 --> 00:16:55,680 Get off the me. 217 00:16:55,713 --> 00:16:56,713 Honey. 218 00:16:57,649 --> 00:16:58,649 Betty, I. 219 00:17:02,821 --> 00:17:04,322 Betty. 220 00:17:04,355 --> 00:17:05,657 Betty. 221 00:17:05,690 --> 00:17:08,560 (birds chirping) 222 00:18:13,491 --> 00:18:15,360 Look, Betty, I. 223 00:18:15,393 --> 00:18:16,393 Get him? 224 00:18:17,395 --> 00:18:18,395 Get him? 225 00:18:19,597 --> 00:18:21,733 Pretty sure it was a her. 226 00:18:21,766 --> 00:18:24,503 Only a woman can torment me so bad. 227 00:18:24,536 --> 00:18:25,871 So that's a no. 228 00:18:27,872 --> 00:18:29,208 That's a no. 229 00:18:31,176 --> 00:18:32,211 Look. 230 00:18:32,244 --> 00:18:34,713 You know what the best part about all of this is? 231 00:18:34,746 --> 00:18:35,847 What's that? 232 00:18:35,880 --> 00:18:38,750 (birds chirping) 233 00:18:40,285 --> 00:18:44,289 We're gonna have to live with what we've done. 234 00:18:45,290 --> 00:18:48,160 (birds chirping) 235 00:18:51,196 --> 00:18:53,865 I shouldn't have grabbed you. 236 00:18:53,898 --> 00:18:54,898 I'm sorry, I, 237 00:18:56,634 --> 00:19:00,572 I was in a frenzy and I didn't sleep well. 238 00:19:00,605 --> 00:19:01,605 I'm sorry. 239 00:19:03,841 --> 00:19:06,211 Ah, it's okay, Mark, I forgive you. 240 00:19:06,244 --> 00:19:08,514 It is a honeymoon after all. 241 00:19:09,414 --> 00:19:11,550 You really mean it, Betty? 242 00:19:11,583 --> 00:19:14,619 Oh, really, really, no it's kept you up. 243 00:19:14,652 --> 00:19:17,523 I mean, if you're insisting on it. 244 00:19:20,024 --> 00:19:22,327 Shall I Irish up your tea? 245 00:19:27,932 --> 00:19:30,802 I think I'll finish it as it is. 246 00:19:32,036 --> 00:19:33,272 All righty. 247 00:19:34,339 --> 00:19:37,176 (birds chirping) 248 00:20:06,537 --> 00:20:09,541 I hope they find the bad part of me. 249 00:20:10,642 --> 00:20:11,642 Cut it out. 250 00:20:13,511 --> 00:20:16,381 So I can leave it behind. 251 00:20:16,414 --> 00:20:19,218 (birds chirping) 252 00:20:20,451 --> 00:20:23,021 (gentle music) 253 00:20:59,123 --> 00:21:03,762 ♪ We don't need our wounds ♪ 254 00:21:03,795 --> 00:21:08,800 ♪ When we're kissing, when we're making love ♪ 255 00:21:11,102 --> 00:21:15,507 ♪ No we don't need our wounds ♪ 256 00:21:15,540 --> 00:21:20,545 ♪ No need the woodwork, we don't need the wealthy curse ♪ 257 00:21:22,480 --> 00:21:27,486 ♪ And they all marched two by two ♪ 258 00:21:29,520 --> 00:21:34,359 ♪ Oh, into the mm ♪ 259 00:21:34,392 --> 00:21:36,661 ♪ Blue they march ♪ 260 00:21:36,694 --> 00:21:38,496 ♪ They march ♪ 261 00:21:38,529 --> 00:21:39,964 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm ♪ 262 00:21:39,997 --> 00:21:42,768 (both laughing) 263 00:21:43,935 --> 00:21:47,005 Oh, I could have been so many things. 264 00:21:48,940 --> 00:21:51,142 So many things, now if you think about it. 265 00:21:51,175 --> 00:21:52,711 A little drunk? 266 00:21:53,811 --> 00:21:54,746 Me? 267 00:21:54,779 --> 00:21:55,613 I'm flying. 268 00:21:55,646 --> 00:21:56,881 (both laughing) 269 00:21:56,914 --> 00:21:59,351 It's a bird, it's a plane. 270 00:22:00,118 --> 00:22:02,721 Kind of looks like a moose to me. 271 00:22:02,754 --> 00:22:04,155 Where? 272 00:22:04,188 --> 00:22:05,757 You don't even have your eyes open. 273 00:22:05,790 --> 00:22:06,624 It's that. 274 00:22:06,657 --> 00:22:07,492 (both laughing) 275 00:22:07,525 --> 00:22:08,360 That's the one. 276 00:22:08,393 --> 00:22:10,128 That confirms it. 277 00:22:10,161 --> 00:22:11,162 Mark's drunk. 278 00:22:11,195 --> 00:22:12,897 (both laughing) 279 00:22:12,930 --> 00:22:14,099 Yes. 280 00:22:14,132 --> 00:22:15,132 Yes I am. 281 00:22:16,100 --> 00:22:17,802 Hmm. 282 00:22:17,835 --> 00:22:20,672 (birds chirping) 283 00:22:23,107 --> 00:22:25,510 [Mark] Can you feel that? 284 00:22:26,477 --> 00:22:27,679 [Betty] What? 285 00:22:29,981 --> 00:22:32,484 [Mark] It's the world moving under you. 286 00:22:32,517 --> 00:22:34,853 (Betty laughing) 287 00:22:34,886 --> 00:22:38,957 [Betty] I think I need to cut you off. 288 00:22:38,990 --> 00:22:41,860 [Mark] It's the grass, the bugs. 289 00:22:43,127 --> 00:22:44,863 It's a world growing beneath us. 290 00:22:44,896 --> 00:22:45,964 [Betty] Mm. 291 00:22:45,997 --> 00:22:50,669 [Mark] I just want to sink in and let it absorb me. 292 00:22:53,070 --> 00:22:55,073 But you don't want a mouse nibbling on you. 293 00:22:55,106 --> 00:22:57,142 Well, I don't want to be chewed up 294 00:22:57,175 --> 00:22:58,877 and shat out on the concrete. 295 00:22:58,910 --> 00:23:00,478 The things only rot. 296 00:23:00,511 --> 00:23:02,781 (Betty laughing) 297 00:23:02,814 --> 00:23:05,550 (gentle music) 298 00:23:06,851 --> 00:23:08,854 Well, what do you think? 299 00:23:10,922 --> 00:23:11,756 [Betty] Mm. 300 00:23:11,789 --> 00:23:14,059 I try not to think about it. 301 00:23:15,526 --> 00:23:16,595 [Mark] Why? 302 00:23:18,896 --> 00:23:21,833 [Betty] It doesn't matter. 303 00:23:21,866 --> 00:23:23,468 But it's everything. 304 00:23:23,501 --> 00:23:26,171 (birds chirping) 305 00:23:29,707 --> 00:23:32,144 No, I guess in my situation, 306 00:23:35,513 --> 00:23:37,081 the more that you think about it, 307 00:23:37,114 --> 00:23:39,885 the more it just rules your life. 308 00:23:40,885 --> 00:23:43,755 You just have to accept it. 309 00:23:43,788 --> 00:23:45,123 Becoming nothing. 310 00:23:46,757 --> 00:23:48,226 Becoming nothing? 311 00:23:49,994 --> 00:23:51,763 You become everything. 312 00:23:51,796 --> 00:23:54,766 Every. No mark, it's no longer me. 313 00:23:54,799 --> 00:23:57,268 (gentle music) 314 00:23:57,301 --> 00:24:00,172 (birds chirping) 315 00:24:03,040 --> 00:24:05,877 Doesn't matter what happens after. 316 00:24:05,910 --> 00:24:08,546 (gentle music) 317 00:24:08,579 --> 00:24:12,517 At some point, the world will lose its gravity. 318 00:24:13,618 --> 00:24:16,054 (gentle music) 319 00:24:16,087 --> 00:24:17,055 (birds chirping) 320 00:24:17,088 --> 00:24:18,790 (gentle music) 321 00:24:18,823 --> 00:24:21,693 And we all float up into the blue. 322 00:24:23,160 --> 00:24:25,129 Everyone and everything. 323 00:24:25,162 --> 00:24:27,165 (gentle music) 324 00:24:27,198 --> 00:24:29,133 (birds chirping) 325 00:24:29,166 --> 00:24:30,902 Swallowed by the sky. 326 00:24:30,935 --> 00:24:33,905 (gentle music) 327 00:24:33,938 --> 00:24:36,941 (birds chirping) 328 00:24:36,974 --> 00:24:39,611 (gentle music) 329 00:24:45,983 --> 00:24:48,219 (birds chirping) 330 00:24:48,252 --> 00:24:50,555 (gentle music) 331 00:24:50,588 --> 00:24:54,259 (both speaking indistinctly) 332 00:25:09,340 --> 00:25:10,174 Get it out. 333 00:25:10,208 --> 00:25:11,976 It's sitting right there in your belly. 334 00:25:12,009 --> 00:25:13,778 You'll feel better, come on. 335 00:25:13,811 --> 00:25:14,646 (Mark vomiting) 336 00:25:14,679 --> 00:25:15,346 (Mark coughing) 337 00:25:15,379 --> 00:25:16,214 There we go. 338 00:25:16,247 --> 00:25:17,249 There we go. 339 00:25:18,282 --> 00:25:19,617 Good boy. 340 00:25:19,650 --> 00:25:22,787 That's a good boy. Just fuck off. 341 00:25:22,820 --> 00:25:26,090 No, hey, hey keep, keep stroking. 342 00:25:26,123 --> 00:25:28,192 You're giving me mixed messages here big guy. 343 00:25:28,225 --> 00:25:30,862 Just, just stop teasing okay. 344 00:25:32,129 --> 00:25:35,267 It is bad enough I ruined our weekend. 345 00:25:36,300 --> 00:25:39,304 You haven't ruined anything. 346 00:25:39,337 --> 00:25:43,007 Look, I can, I can usually handle my piss better. 347 00:25:43,040 --> 00:25:44,142 Mm. 348 00:25:44,175 --> 00:25:45,610 I beg to differ. 349 00:25:47,211 --> 00:25:50,114 Well, we hardly played any drinking games. 350 00:25:50,147 --> 00:25:52,884 Mark, they're hardly any fun with two people. 351 00:25:52,917 --> 00:25:53,852 It's just us. 352 00:25:53,885 --> 00:25:57,255 Well yeah, but you know, we could play, 353 00:25:57,288 --> 00:25:59,724 we could play Categories or, 354 00:26:00,825 --> 00:26:01,960 or I've Never. 355 00:26:03,928 --> 00:26:08,333 Never have I ever tried to kill myself with alcohol. 356 00:26:09,400 --> 00:26:10,635 Not myself. 357 00:26:11,936 --> 00:26:12,770 Okay. 358 00:26:12,803 --> 00:26:14,806 Who did you try to kill? 359 00:26:16,807 --> 00:26:17,809 Nevermind. 360 00:26:19,043 --> 00:26:22,847 Never have I ever tried to murder anyone. 361 00:26:22,880 --> 00:26:25,249 I don't have a drink to, to drink. 362 00:26:25,282 --> 00:26:26,117 Fuck off. 363 00:26:26,150 --> 00:26:27,652 (Betty laughing) 364 00:26:27,685 --> 00:26:30,655 Who did you try to kill, huh? 365 00:26:30,688 --> 00:26:31,356 Who? 366 00:26:31,389 --> 00:26:32,257 Don't worry about it. 367 00:26:32,290 --> 00:26:35,126 No, now is the time for confessions. 368 00:26:35,159 --> 00:26:37,061 We're in a safe place. 369 00:26:37,094 --> 00:26:38,997 Who did you try to kill? 370 00:26:39,030 --> 00:26:40,198 Come on tell me. 371 00:26:40,231 --> 00:26:41,231 Who, who? 372 00:26:43,100 --> 00:26:44,100 Mark. 373 00:26:45,169 --> 00:26:46,237 It was you. 374 00:26:47,405 --> 00:26:50,275 (birds chirping) 375 00:26:52,910 --> 00:26:53,910 What? 376 00:26:58,282 --> 00:26:59,282 Betty. 377 00:27:01,385 --> 00:27:02,385 Betty. 378 00:27:03,454 --> 00:27:04,789 Mark, what do you mean? 379 00:27:04,822 --> 00:27:06,324 [Mark] Betty, I, I. 380 00:27:06,357 --> 00:27:09,361 (insects chirping) 381 00:27:55,206 --> 00:27:57,942 I'll give you one chance. 382 00:27:57,975 --> 00:27:59,277 Come on, Betts. 383 00:27:59,310 --> 00:28:02,113 I'm already feeling the hangover. 384 00:28:03,180 --> 00:28:05,116 Tell me what you did. 385 00:28:09,854 --> 00:28:13,224 I made a mistake, you know, that's all. 386 00:28:19,296 --> 00:28:22,067 What the fuck did you do to me? 387 00:28:23,300 --> 00:28:24,802 I didn't plan it okay. 388 00:28:24,835 --> 00:28:29,040 I made a decision in the moment, a stupid decision. 389 00:28:31,408 --> 00:28:34,145 I'm glad you put so much thought into it. 390 00:28:34,178 --> 00:28:37,315 No, no, no, no, that's all I've thought about. 391 00:28:37,348 --> 00:28:38,983 You were suffering, 392 00:28:39,016 --> 00:28:40,193 okay, and I couldn't stand it. 393 00:28:40,217 --> 00:28:43,288 I knew you would never ask it of me, but I could see it. 394 00:28:45,256 --> 00:28:47,258 See what, hmm? 395 00:28:47,291 --> 00:28:48,291 You. 396 00:28:49,493 --> 00:28:51,462 You wanted to, you know. 397 00:28:51,495 --> 00:28:52,495 Die. 398 00:28:53,430 --> 00:28:54,430 Yeah. 399 00:28:56,033 --> 00:28:59,303 I can't believe what I'm hearing. 400 00:28:59,336 --> 00:29:02,573 And you just planned to act on your ESP, huh? 401 00:29:02,606 --> 00:29:04,108 I didn't plan it, okay. 402 00:29:04,141 --> 00:29:06,811 When didn't you plan it then? 403 00:29:08,012 --> 00:29:09,514 This last summer. 404 00:29:11,015 --> 00:29:12,917 The Engagement party. 405 00:29:14,251 --> 00:29:15,586 You son of a bitch. 406 00:29:15,619 --> 00:29:16,587 - I didn't. - You son of a bitch. 407 00:29:16,620 --> 00:29:17,488 I didn't plan it, okay. 408 00:29:17,521 --> 00:29:19,257 Your glass, it was just there. 409 00:29:19,290 --> 00:29:22,226 And you, you have to understand how horrible I felt. 410 00:29:22,259 --> 00:29:23,259 Horrible? 411 00:29:25,196 --> 00:29:27,465 Would you like me to describe the feeling 412 00:29:27,498 --> 00:29:30,067 of a liver resection? 413 00:29:30,100 --> 00:29:33,004 Make you understand the pain, the torture that I, 414 00:29:33,037 --> 00:29:35,940 that I was in for a month. 415 00:29:35,973 --> 00:29:39,277 They thought that I tried to kill myself. 416 00:29:39,310 --> 00:29:44,248 Have you the slightest idea what you have put me through. 417 00:29:44,281 --> 00:29:46,083 Do you have any idea what it's like living 418 00:29:46,116 --> 00:29:49,020 with everyone thinking that I tried to kill myself. 419 00:29:49,053 --> 00:29:50,054 I understand. 420 00:29:50,087 --> 00:29:51,289 No you don't. 421 00:29:52,556 --> 00:29:55,259 It's enough that I'm sick and you don't fucking understand, 422 00:29:55,292 --> 00:29:57,562 otherwise you wouldn't have. 423 00:30:02,466 --> 00:30:07,272 I can't believe that you are capable of doing that to me. 424 00:30:08,405 --> 00:30:10,408 I want you to leave now. 425 00:30:14,044 --> 00:30:15,044 Get out. 426 00:30:15,914 --> 00:30:17,557 You know, I only did it because I love you. 427 00:30:17,581 --> 00:30:20,218 - Fuck off Mark, honestly. - No, I need you. 428 00:30:20,251 --> 00:30:22,887 You've gotta understand. Get the fuck out. 429 00:30:22,920 --> 00:30:24,622 Listen to me please. 430 00:30:27,024 --> 00:30:28,301 You were not the first person I love 431 00:30:28,325 --> 00:30:30,995 who'd asked me to end it, okay. 432 00:30:32,263 --> 00:30:33,898 I didn't ask you. 433 00:30:44,141 --> 00:30:46,077 You know what I mean? 434 00:30:57,421 --> 00:31:00,124 (Betty crying) 435 00:31:08,032 --> 00:31:10,535 (gentle music) 436 00:31:24,281 --> 00:31:26,317 (insects chirping) 437 00:31:26,350 --> 00:31:29,087 (gentle music) 438 00:31:40,698 --> 00:31:42,567 We'll rise and go now, 439 00:31:44,601 --> 00:31:46,571 go to Innisfree, 440 00:31:47,671 --> 00:31:54,445 in a small cabin made of clay and wattles... (inaudible) 441 00:31:57,214 --> 00:31:59,317 Something about bees. 442 00:31:59,350 --> 00:32:02,053 (gentle music) 443 00:32:05,189 --> 00:32:07,592 For I shall have some peace. 444 00:32:09,493 --> 00:32:10,328 Some peace. 445 00:32:10,361 --> 00:32:11,696 (gentle music) 446 00:32:11,729 --> 00:32:14,398 The peace comes dropping slow. 447 00:32:14,431 --> 00:32:16,767 Midnight's all a glimmer. 448 00:32:16,800 --> 00:32:18,436 Noon a purple glow. 449 00:32:19,636 --> 00:32:22,640 An evening full of the linnet's wings. 450 00:32:23,807 --> 00:32:25,977 I will arise and go now. 451 00:32:27,678 --> 00:32:32,016 For always, night and day, I hear lake water lapping 452 00:32:32,049 --> 00:32:34,285 with low sound by the shore 453 00:32:35,786 --> 00:32:40,458 while I stand on the roadway or on the pavement's gray. 454 00:32:42,092 --> 00:32:45,463 I hear it in the deep heart's core. (gentle music) 455 00:32:47,664 --> 00:32:50,601 (insects chirping) 456 00:34:12,916 --> 00:34:15,586 (gentle music) 457 00:34:24,661 --> 00:34:27,498 (birds chirping) 458 00:34:36,607 --> 00:34:39,376 So what's on the agenda for this afternoon? 459 00:34:39,409 --> 00:34:41,512 Ah, well there is a bush walk close by 460 00:34:41,545 --> 00:34:44,849 that I thought we could do, if you're up for it. 461 00:34:44,882 --> 00:34:46,417 Yeah. 462 00:34:46,450 --> 00:34:48,219 So you're up for it? 463 00:34:48,252 --> 00:34:49,887 Yeah, why wouldn't I be? 464 00:34:49,920 --> 00:34:51,555 No, no, I mean you would be. 465 00:34:51,588 --> 00:34:53,757 It's just, you know, last time I kinda had to 466 00:34:53,790 --> 00:34:55,726 carry you back. Yeah. 467 00:34:58,195 --> 00:35:00,664 I'm in a much better state, so I'm up for it okay. 468 00:35:00,697 --> 00:35:02,800 Okay good, good. 469 00:35:02,833 --> 00:35:05,302 In that case, I've got a surprise for you. 470 00:35:05,335 --> 00:35:06,437 Gosh, what? 471 00:35:07,604 --> 00:35:09,573 It's something you love. 472 00:35:09,606 --> 00:35:10,606 What? 473 00:35:11,575 --> 00:35:13,177 Finish your tea. 474 00:35:14,878 --> 00:35:16,580 Come on, finish your tea. 475 00:35:16,613 --> 00:35:18,716 (birds chirping) 476 00:35:18,749 --> 00:35:19,583 Tell me. 477 00:35:19,617 --> 00:35:22,353 Finish your tea, I'll finish mine. 478 00:35:22,386 --> 00:35:25,256 (birds chirping) 479 00:35:30,360 --> 00:35:32,296 Now look in the bottom. 480 00:35:41,438 --> 00:35:42,406 Didn't you learn your lesson 481 00:35:42,439 --> 00:35:44,642 about spiking your girlfriend? 482 00:35:44,675 --> 00:35:46,510 You love acid? 483 00:35:46,543 --> 00:35:48,212 That's not the point, Mark. 484 00:35:48,245 --> 00:35:49,547 What do you mean? 485 00:35:49,580 --> 00:35:50,690 Okay, look, you're gonna have to relax 486 00:35:50,714 --> 00:35:51,515 if you wanna have a good time. 487 00:35:51,548 --> 00:35:52,825 Are you actually serious right now? 488 00:35:52,849 --> 00:35:55,252 For the next 10 to 12 hours. 489 00:35:55,285 --> 00:35:57,621 You are absolutely unbelievable. 490 00:35:57,654 --> 00:35:58,654 Betty. 491 00:36:03,594 --> 00:36:04,594 Fuck. 492 00:36:05,929 --> 00:36:07,965 (cupboard banging) 493 00:36:07,998 --> 00:36:10,701 (Betty gasping) 494 00:36:23,914 --> 00:36:26,784 (birds chirping) 495 00:36:32,422 --> 00:36:33,457 Here. 496 00:36:33,490 --> 00:36:34,925 I'm okay. 497 00:36:34,958 --> 00:36:36,493 I didn't say you weren't. 498 00:36:36,526 --> 00:36:40,564 Just, I'm done with being tired, I'm done. 499 00:36:40,597 --> 00:36:41,532 You're done? 500 00:36:41,565 --> 00:36:42,967 I'm done. 501 00:36:43,000 --> 00:36:44,802 This exactly what I said was gonna happen. 502 00:36:44,835 --> 00:36:47,571 Now I'm gonna have to carry you back down the hill, 503 00:36:47,604 --> 00:36:49,340 just like last time. 504 00:36:50,340 --> 00:36:53,611 You know what this weather reminds me of? 505 00:36:53,644 --> 00:36:56,513 The wife and kids you left back in Sydney. 506 00:36:56,546 --> 00:36:57,648 "Dante's Inferno?" 507 00:36:57,681 --> 00:36:59,817 No, no, your rational fear of fire ants. 508 00:36:59,850 --> 00:37:04,488 There's nothing irrational about fearing fire ants. 509 00:37:04,521 --> 00:37:05,189 Well? 510 00:37:05,222 --> 00:37:07,458 No, I'm done talking to you. 511 00:37:07,491 --> 00:37:09,560 Okay, I wanna know, I wanna know. 512 00:37:09,593 --> 00:37:11,662 No, you're being a sarcastic asshole. 513 00:37:11,695 --> 00:37:13,030 I know. 514 00:37:13,063 --> 00:37:14,999 Don't you love me for who I am. 515 00:37:15,032 --> 00:37:16,900 You get enough love from yourself. 516 00:37:16,933 --> 00:37:17,868 (birds chirping) 517 00:37:17,901 --> 00:37:19,270 Ouch. 518 00:37:19,303 --> 00:37:20,771 Finally comes out, 519 00:37:20,804 --> 00:37:22,773 the truth of how you really feel. 520 00:37:22,806 --> 00:37:23,807 Well, I beg to differ. 521 00:37:23,841 --> 00:37:27,077 For once we have a European summer, you know. 522 00:37:27,110 --> 00:37:29,580 It's warm, but not too hard. 523 00:37:31,014 --> 00:37:34,685 Like the forest could just open up onto the Mediterranean. 524 00:37:34,718 --> 00:37:36,787 Yeah, it beautiful. 525 00:37:36,820 --> 00:37:38,389 Yeah. 526 00:37:38,422 --> 00:37:40,491 Gosh, I'd do anything to go swimming 527 00:37:40,524 --> 00:37:43,527 in that blue, blue water again. 528 00:37:43,560 --> 00:37:45,629 I mean, the temperature's a bit like it was. 529 00:37:45,662 --> 00:37:49,767 That doesn't exactly look like we're in Mykonos or Positano, 530 00:37:49,800 --> 00:37:52,069 but I'm pretty happy about that. 531 00:37:52,102 --> 00:37:54,104 I mean, don't take offense, 532 00:37:54,137 --> 00:37:57,841 I'd rather be nowhere else in the world. 533 00:37:57,874 --> 00:37:59,319 But now is a good a time as any to tell you, 534 00:37:59,343 --> 00:38:02,780 but I really didn't like that trip. 535 00:38:02,813 --> 00:38:04,848 You're just bitter about the last week. 536 00:38:04,881 --> 00:38:06,850 I'm bitter I had to isolate from you, yeah, 537 00:38:06,883 --> 00:38:08,452 but that's not it. 538 00:38:10,721 --> 00:38:12,523 Mark, you're the one that got sick. 539 00:38:12,556 --> 00:38:13,724 Oh, we were both sick. 540 00:38:13,757 --> 00:38:17,961 Look, it's not that, it's just, I just don't like Europe. 541 00:38:17,994 --> 00:38:20,964 It's a pretty big continent to resent. 542 00:38:20,997 --> 00:38:25,769 Well, it's just so dirty, all right and crowded. 543 00:38:25,802 --> 00:38:27,471 Oh, do you remember Rome, hmm? 544 00:38:27,504 --> 00:38:28,715 Do you remember the day you met up with Lily 545 00:38:28,739 --> 00:38:30,441 and I was left to explore alone? 546 00:38:30,474 --> 00:38:32,009 Yeah, the day you got sick. 547 00:38:32,042 --> 00:38:33,911 Yeah, I got heat stroke, okay 548 00:38:33,944 --> 00:38:36,146 'cause the weather was just like this, but hotter. 549 00:38:36,179 --> 00:38:37,581 And we'd seen all the sites, 550 00:38:37,614 --> 00:38:40,084 and so I was just walking around this city, 551 00:38:40,117 --> 00:38:42,553 taking in the concrete and the crowds. 552 00:38:42,586 --> 00:38:43,621 And then I got lost. 553 00:38:43,654 --> 00:38:45,365 Mark, you were sick 'cause you got blind drunk 554 00:38:45,389 --> 00:38:46,056 the night before. 555 00:38:46,089 --> 00:38:46,924 What? 556 00:38:46,957 --> 00:38:47,892 No. 557 00:38:47,925 --> 00:38:50,494 Well, yes, but that's not the point okay. 558 00:38:50,527 --> 00:38:53,130 I got lost and I ended up outside the Rome Zoo, 559 00:38:53,163 --> 00:38:56,166 this bio park or something, anyway, 560 00:38:56,199 --> 00:38:58,702 I decided to kill some time to go on in, 561 00:38:58,735 --> 00:39:00,371 maybe it was to get out of the sun. 562 00:39:00,404 --> 00:39:02,106 I don't know. That was your mistake. 563 00:39:02,139 --> 00:39:05,909 Yeah, well look, I went in there and that was just awful. 564 00:39:05,942 --> 00:39:07,120 I mean, you'd think places like that 565 00:39:07,144 --> 00:39:09,079 were outlawed 50 years ago. 566 00:39:09,112 --> 00:39:11,615 Okay, the elephant enclosure, it had no shade. 567 00:39:11,648 --> 00:39:12,926 So all of them were just pressed up 568 00:39:12,950 --> 00:39:16,053 against the side of a clay building, clinging to its shadow. 569 00:39:16,086 --> 00:39:17,454 And they had wolves all right, 570 00:39:17,487 --> 00:39:19,022 fucking timber wolves in that heat. 571 00:39:19,055 --> 00:39:21,959 And they were either all passed out or sedated. 572 00:39:21,992 --> 00:39:24,995 I mean, and the hippo, my God, that hippo, 573 00:39:25,028 --> 00:39:27,798 he was in an enclosure the size of our apartment. 574 00:39:27,831 --> 00:39:29,575 The concrete ground of the pool at its sense, 575 00:39:29,599 --> 00:39:32,636 that was barely the hippo's length. 576 00:39:32,669 --> 00:39:35,806 Oh my God that fucking hippo. 577 00:39:35,839 --> 00:39:39,710 So you are basing your whole judgment of a whole continent 578 00:39:39,743 --> 00:39:42,112 of one trip to a zoo? 579 00:39:42,145 --> 00:39:43,113 Yeah. 580 00:39:43,146 --> 00:39:46,517 Because Europe made me feel like that hippo. 581 00:39:46,550 --> 00:39:50,454 Are you honestly incapable of enjoying anything? 582 00:39:50,487 --> 00:39:52,823 (birds chirping) 583 00:39:52,856 --> 00:39:54,024 I think so. 584 00:39:54,057 --> 00:39:56,927 (birds chirping) 585 00:39:59,963 --> 00:40:01,899 I think I'm feeling it. 586 00:40:03,033 --> 00:40:04,635 What's that? 587 00:40:04,668 --> 00:40:06,070 It's hitting me. 588 00:40:08,038 --> 00:40:09,106 The acid, 589 00:40:09,139 --> 00:40:10,674 I almost forgot. 590 00:40:10,707 --> 00:40:12,910 Are you feeling anything? 591 00:40:17,214 --> 00:40:18,682 Yeah, I think a smidge. 592 00:40:18,715 --> 00:40:20,050 Yeah. 593 00:40:20,083 --> 00:40:24,021 How broccoli of the trees right now? 594 00:40:24,054 --> 00:40:25,556 About a six. 595 00:40:25,589 --> 00:40:26,690 (both laughing) 596 00:40:26,723 --> 00:40:28,625 We're getting there. 597 00:40:28,658 --> 00:40:30,894 Nearly, nearly, nearly. 598 00:40:30,927 --> 00:40:33,564 (gentle music) 599 00:40:37,634 --> 00:40:40,704 (birds chirping) 600 00:40:40,737 --> 00:40:43,240 (gentle music) 601 00:40:46,176 --> 00:40:47,578 (birds chirping) 602 00:40:47,611 --> 00:40:49,580 (gentle music) 603 00:40:49,613 --> 00:40:51,515 That's a lot of green. 604 00:40:51,548 --> 00:40:54,051 (gentle music) 605 00:40:55,118 --> 00:40:57,922 (birds chirping) 606 00:40:59,789 --> 00:41:02,460 (gentle music) 607 00:41:03,593 --> 00:41:05,128 (birds chirping) 608 00:41:05,161 --> 00:41:05,996 Jeez. 609 00:41:06,029 --> 00:41:07,029 Fuck. 610 00:41:08,932 --> 00:41:10,767 A fucking snake. 611 00:41:10,800 --> 00:41:12,169 (gentle music) 612 00:41:12,202 --> 00:41:14,571 (Mark speaking indistinctly) 613 00:41:14,604 --> 00:41:17,241 (birds chirping) 614 00:41:17,274 --> 00:41:19,944 (gentle music) 615 00:41:24,180 --> 00:41:28,685 (people speaking indistinctly) 616 00:41:28,718 --> 00:41:31,188 (gentle music) 617 00:41:34,724 --> 00:41:38,195 (people speaking indistinctly) 618 00:41:38,228 --> 00:41:40,898 (gentle music) 619 00:41:41,965 --> 00:41:44,835 (Mark laughing) 620 00:41:44,868 --> 00:41:45,702 (gentle music) 621 00:41:45,735 --> 00:41:46,670 (birds chirping) 622 00:41:46,703 --> 00:41:47,337 Holy shit. 623 00:41:47,370 --> 00:41:50,040 (gentle music) 624 00:42:00,884 --> 00:42:03,153 (Betty laughing) 625 00:42:03,186 --> 00:42:04,021 Oh God. 626 00:42:04,054 --> 00:42:06,757 (gentle music) 627 00:42:09,693 --> 00:42:10,693 Wake up. 628 00:42:12,195 --> 00:42:13,130 Don't joke. 629 00:42:13,163 --> 00:42:15,265 You know what was the best day of my life. 630 00:42:15,298 --> 00:42:16,567 It's the day you met me. 631 00:42:16,600 --> 00:42:17,868 No. 632 00:42:17,901 --> 00:42:20,137 Unfortunately for your ego, 633 00:42:21,404 --> 00:42:23,173 I was about 12 or 13. 634 00:42:24,708 --> 00:42:26,786 Do you remember those, do you remember these comments? 635 00:42:26,810 --> 00:42:29,813 The, the, the chain mail or MySpace? 636 00:42:30,814 --> 00:42:32,349 Look, I remember MySpace. 637 00:42:32,382 --> 00:42:33,283 I don't remember Yala. 638 00:42:33,316 --> 00:42:34,751 Yeah. 639 00:42:34,784 --> 00:42:38,221 So it was one of those, you know. 640 00:42:38,254 --> 00:42:39,790 I think it was like, 641 00:42:39,823 --> 00:42:41,325 "If you pass this on in 10 days, 642 00:42:41,358 --> 00:42:44,227 "then in a week, you'll have the best day of your life 643 00:42:44,260 --> 00:42:46,205 "and in two weeks you'll meet the love of your life." 644 00:42:46,229 --> 00:42:47,130 Or something like that. 645 00:42:47,164 --> 00:42:49,199 Yeah, yeah and if you don't, you'll die 646 00:42:49,232 --> 00:42:50,776 or the chick from the ring will get you. 647 00:42:50,800 --> 00:42:51,635 Yeah. 648 00:42:51,668 --> 00:42:52,336 (both laughing) 649 00:42:52,369 --> 00:42:54,671 So I passed on one of those. 650 00:42:54,704 --> 00:42:56,640 Oh, you are what's wrong with this world. 651 00:42:56,673 --> 00:42:57,942 Shut up, Mark. 652 00:42:59,743 --> 00:43:00,911 I passed on one of those 653 00:43:00,944 --> 00:43:05,749 and the next week I actually had the best day of my life. 654 00:43:05,782 --> 00:43:08,051 I don't know, nothing happened or changed 655 00:43:08,084 --> 00:43:10,721 because of the chain mail, but, 656 00:43:11,855 --> 00:43:14,925 I don't know, I just took everything in. 657 00:43:14,958 --> 00:43:16,893 I'd never been so present. 658 00:43:16,926 --> 00:43:18,428 (birds chirping) 659 00:43:18,461 --> 00:43:23,767 Things I'd done a million times suddenly became wonderful. 660 00:43:23,800 --> 00:43:26,436 I don't know, it's hard to explain. 661 00:43:26,469 --> 00:43:28,372 It wasn't even sunny. 662 00:43:28,405 --> 00:43:31,642 It was raining, but it was beautiful. 663 00:43:33,276 --> 00:43:34,645 No, I get it. 664 00:43:36,379 --> 00:43:39,316 Have you had a day like that since? 665 00:43:40,216 --> 00:43:41,285 I think so. 666 00:43:43,386 --> 00:43:45,823 Nowhere as good, but I have. 667 00:43:47,857 --> 00:43:51,428 I think it happens when I have a recurrence. 668 00:43:53,763 --> 00:43:55,032 I think I'm feeling it. 669 00:43:55,065 --> 00:43:57,835 (both laughing) 670 00:43:59,836 --> 00:44:00,871 Yeah. 671 00:44:00,904 --> 00:44:04,441 I swear I only feel that way on drugs. 672 00:44:04,474 --> 00:44:05,976 Well, some drugs. 673 00:44:07,444 --> 00:44:10,247 Most kinda just push you away from it, 674 00:44:10,280 --> 00:44:12,282 from the present. 675 00:44:12,315 --> 00:44:15,085 Now that's the problem. 676 00:44:15,118 --> 00:44:17,021 It's not being present. 677 00:44:18,121 --> 00:44:20,257 I was a bit of a depressed kid. 678 00:44:20,290 --> 00:44:22,893 I think I watched too much TV. 679 00:44:23,793 --> 00:44:27,431 I just, I always wanted to be somewhere else, 680 00:44:28,531 --> 00:44:30,300 somewhere green. 681 00:44:30,333 --> 00:44:31,368 Hmm. 682 00:44:31,401 --> 00:44:35,005 You know, in some fantasy world full of magic 683 00:44:35,038 --> 00:44:38,308 where I was the chosen one in a great story. 684 00:44:38,341 --> 00:44:40,778 You know, and I had friends. 685 00:44:43,847 --> 00:44:47,184 God, I was always in my head, you know, 686 00:44:47,217 --> 00:44:49,486 and I, I never looked around 687 00:44:49,519 --> 00:44:52,322 'cause it just made me sad 688 00:44:52,355 --> 00:44:56,259 'cause it wasn't where I wanted to be. 689 00:44:56,292 --> 00:45:00,263 Yeah, there's nothing fantastical about the suburbs. 690 00:45:00,296 --> 00:45:02,900 So I would live in a daydream. 691 00:45:05,535 --> 00:45:08,839 And that way of thinking, you know, at least for so long, 692 00:45:08,872 --> 00:45:12,009 I think it built pathways in my brain. 693 00:45:13,510 --> 00:45:16,880 I can't be present and it kills me. 694 00:45:16,913 --> 00:45:18,982 (gentle music) 695 00:45:19,015 --> 00:45:20,851 It's like I'm drifting. 696 00:45:20,884 --> 00:45:22,219 (gentle music) 697 00:45:22,252 --> 00:45:26,123 Holding my breath as the waves crash above me. 698 00:45:28,224 --> 00:45:31,795 I wanted that feeling that you're talking about, 699 00:45:31,828 --> 00:45:32,896 so damn much. 700 00:45:34,831 --> 00:45:38,435 And this weekend I'm starting to feel it. 701 00:45:38,468 --> 00:45:40,270 (gentle music) 702 00:45:40,303 --> 00:45:42,572 It's like what you said, 703 00:45:42,605 --> 00:45:45,175 it happens after a recurrence. 704 00:45:45,208 --> 00:45:47,477 (gentle music) 705 00:45:47,510 --> 00:45:50,380 It's when you've accepted it, isn't it? 706 00:45:50,413 --> 00:45:51,248 (gentle music) 707 00:45:51,281 --> 00:45:52,783 I've accepted it. 708 00:45:53,917 --> 00:45:55,118 I've. 709 00:45:55,152 --> 00:45:59,490 We're free from our future so we can finally be present. 710 00:46:01,958 --> 00:46:03,393 We're free. 711 00:46:03,426 --> 00:46:06,096 (gentle music) 712 00:46:16,906 --> 00:46:19,409 (Betty crying) 713 00:46:22,612 --> 00:46:25,282 (gentle music) 714 00:46:28,518 --> 00:46:31,188 (Betty crying) 715 00:46:36,159 --> 00:46:38,796 (gentle music) 716 00:46:40,230 --> 00:46:43,266 (insects chirping) 717 00:46:43,299 --> 00:46:45,635 (gentle music) 718 00:46:45,668 --> 00:46:48,939 (insects chirping) 719 00:46:48,972 --> 00:46:51,441 (gentle music) 720 00:47:28,645 --> 00:47:31,648 (insects chirping) 721 00:48:09,352 --> 00:48:10,654 Shh, shh, shh. 722 00:48:11,754 --> 00:48:12,754 Shh, shh. 723 00:48:13,656 --> 00:48:15,091 What? 724 00:48:15,124 --> 00:48:16,459 Shh. 725 00:48:16,492 --> 00:48:19,363 (dramatic music) 726 00:48:25,601 --> 00:48:28,238 Come on, go, go, go. 727 00:48:28,271 --> 00:48:31,074 (dramatic music) 728 00:48:34,377 --> 00:48:35,345 Hey wait. 729 00:48:35,378 --> 00:48:36,212 Ow. 730 00:48:36,245 --> 00:48:37,180 No, get off me. 731 00:48:37,213 --> 00:48:39,082 Shush, shush, do you want him to find us? 732 00:48:39,115 --> 00:48:40,150 Don't, don't. 733 00:48:40,183 --> 00:48:41,017 What? 734 00:48:41,050 --> 00:48:41,718 Don't what? 735 00:48:41,751 --> 00:48:42,585 - Stop. - What? 736 00:48:42,618 --> 00:48:44,120 Don't touch me. 737 00:48:44,153 --> 00:48:45,655 Okay. 738 00:48:45,688 --> 00:48:47,958 Can you please hide with me? 739 00:48:47,991 --> 00:48:49,092 Where the fuck have you. 740 00:48:49,125 --> 00:48:50,327 Shh. 741 00:48:50,360 --> 00:48:51,995 Where have you been? 742 00:48:52,028 --> 00:48:53,597 Where have I been? 743 00:48:55,231 --> 00:48:56,934 I don't know, hey. 744 00:48:57,667 --> 00:49:00,003 It's been a long couple of hours. 745 00:49:00,036 --> 00:49:02,439 I think the acid turned on me. 746 00:49:04,107 --> 00:49:06,109 Hey, why'd you run away? 747 00:49:07,510 --> 00:49:08,478 Betty? 748 00:49:08,511 --> 00:49:09,511 I. 749 00:49:12,248 --> 00:49:13,450 Things Mark, I. 750 00:49:14,684 --> 00:49:18,221 You wanna take a seat and tell me about these things, hmm? 751 00:49:18,254 --> 00:49:20,623 I'll tell you about my stuff. 752 00:49:20,656 --> 00:49:23,593 (insects chirping) 753 00:49:29,132 --> 00:49:30,132 Fuck. 754 00:49:36,339 --> 00:49:39,242 What the fuck was that guy doing? 755 00:49:41,310 --> 00:49:42,487 I don't know, he sounded like. 756 00:49:42,511 --> 00:49:44,523 Well he sounded like he was gonna put us in that hole. 757 00:49:44,547 --> 00:49:47,250 No, he sounded like familiar. 758 00:49:50,153 --> 00:49:51,263 [Mark] I need a big stick. 759 00:49:51,287 --> 00:49:53,490 Mark, are we sure that even happened? 760 00:49:53,523 --> 00:49:56,526 Well, it's acid all right, it's not fucking DMT. 761 00:49:56,559 --> 00:49:57,694 I know that. 762 00:50:03,199 --> 00:50:04,067 Nevermind. 763 00:50:04,100 --> 00:50:05,068 What? 764 00:50:05,101 --> 00:50:08,204 (insects chirping) 765 00:50:08,237 --> 00:50:11,307 Has this got to do with why you ran away? 766 00:50:11,340 --> 00:50:14,344 (insects chirping) 767 00:50:17,547 --> 00:50:18,547 May I? 768 00:50:19,515 --> 00:50:22,519 (insects chirping) 769 00:50:24,454 --> 00:50:26,156 Yeah. 770 00:50:26,189 --> 00:50:29,192 (insects chirping) 771 00:50:32,261 --> 00:50:33,263 Well then, 772 00:50:34,597 --> 00:50:36,199 what do we do now? 773 00:50:38,801 --> 00:50:42,372 I don't think I have it in me to move, so. 774 00:50:42,405 --> 00:50:45,409 (insects chirping) 775 00:50:49,412 --> 00:50:51,781 Do you think a cheeky fuck would be too noisy? 776 00:50:51,814 --> 00:50:55,785 Yeah, let's just fuck right in front of the hooded man. 777 00:50:55,818 --> 00:50:56,653 No, Mark. 778 00:50:56,686 --> 00:50:58,354 Okay. 779 00:50:58,387 --> 00:50:59,556 It was a joke. 780 00:51:02,158 --> 00:51:03,158 What? 781 00:51:04,460 --> 00:51:05,762 Stop thinking about it. 782 00:51:05,795 --> 00:51:08,498 (both laughing) 783 00:51:10,633 --> 00:51:13,637 (insects chirping) 784 00:53:01,644 --> 00:53:03,280 Do you think as we, 785 00:53:06,649 --> 00:53:09,853 do you think as we get closer to death, 786 00:53:11,554 --> 00:53:14,691 I don't know, as we ride the line, we, 787 00:53:15,758 --> 00:53:19,028 we start to see things on the other side. 788 00:53:19,061 --> 00:53:20,530 I think I'm still a little too high 789 00:53:20,563 --> 00:53:23,300 to be talking about ghosts, but. 790 00:53:27,270 --> 00:53:29,773 Not necessarily ghosts, just, 791 00:53:32,608 --> 00:53:37,680 I dunno, it's like getting your feet wet on a sinking ship. 792 00:53:37,713 --> 00:53:41,284 Look at this staunch atheist now. 793 00:53:41,317 --> 00:53:43,620 It's less about believing. 794 00:53:46,555 --> 00:53:48,591 It's like a feeling. 795 00:53:48,624 --> 00:53:50,860 (gentle music) 796 00:53:50,893 --> 00:53:53,529 (insects chirping) 797 00:53:53,562 --> 00:53:54,562 No, I, 798 00:53:55,431 --> 00:53:56,633 I get it. 799 00:53:56,666 --> 00:53:57,834 (gentle music) 800 00:53:57,867 --> 00:54:00,503 (insects chirping) 801 00:54:00,536 --> 00:54:02,639 You know, when my mom died, I, 802 00:54:02,672 --> 00:54:04,808 I swear I kept seeing her, 803 00:54:07,843 --> 00:54:10,013 you know, her face, 804 00:54:10,046 --> 00:54:11,715 everywhere, I mean. 805 00:54:12,715 --> 00:54:14,584 When I closed my eyes, 806 00:54:15,451 --> 00:54:16,453 in the dark. 807 00:54:18,087 --> 00:54:21,557 You know, I don't know if it was my brain dealing with death 808 00:54:21,590 --> 00:54:25,395 or it was just a part of mourning or. 809 00:54:25,428 --> 00:54:27,730 Mark, when you want something so badly, 810 00:54:27,763 --> 00:54:28,598 your brain can just make it up. 811 00:54:28,631 --> 00:54:30,633 I know but this, 812 00:54:30,666 --> 00:54:32,468 this felt stranger than that. 813 00:54:32,501 --> 00:54:34,370 (gentle music) 814 00:54:34,403 --> 00:54:36,539 I mean, it was so painful. 815 00:54:39,141 --> 00:54:43,646 You know, I started to try and make myself forget her face. 816 00:54:43,679 --> 00:54:46,383 (gentle music) 817 00:54:47,616 --> 00:54:48,818 My own mother's. 818 00:54:48,851 --> 00:54:51,454 (gentle music) 819 00:54:51,487 --> 00:54:54,090 Just so I wouldn't feel the dagger in my heart 820 00:54:54,123 --> 00:54:57,727 every time I realized she wasn't really there. 821 00:54:57,760 --> 00:55:00,797 (gentle music) 822 00:55:00,830 --> 00:55:01,965 Did it work? 823 00:55:03,933 --> 00:55:06,602 I think it goes deeper than memory. 824 00:55:06,635 --> 00:55:08,871 (gentle music) 825 00:55:08,904 --> 00:55:11,841 (insects chirping) 826 00:55:11,874 --> 00:55:13,710 (gentle music) 827 00:55:13,743 --> 00:55:16,879 Like light from a dead star. 828 00:55:16,912 --> 00:55:17,847 Yeah. 829 00:55:17,880 --> 00:55:20,550 (gentle music) 830 00:55:25,187 --> 00:55:28,124 (insects chirping) 831 00:55:35,464 --> 00:55:38,335 (birds chirping) 832 00:56:03,692 --> 00:56:06,429 (gentle music) 833 00:56:17,773 --> 00:56:19,042 Just tell him. 834 00:56:22,912 --> 00:56:24,414 This is my fault. 835 00:56:28,551 --> 00:56:31,621 Mark, I came here because I love you. 836 00:56:32,788 --> 00:56:34,724 (gentle music) 837 00:56:34,757 --> 00:56:37,226 (birds chirping) 838 00:56:37,259 --> 00:56:39,729 Mark, we are our own rivers. 839 00:56:41,497 --> 00:56:42,432 (birds chirping) 840 00:56:42,465 --> 00:56:43,533 (gentle music) 841 00:56:43,566 --> 00:56:45,701 I am my own vessel. 842 00:56:45,734 --> 00:56:48,638 (gentle music) 843 00:56:48,671 --> 00:56:50,173 I am my own vessel. 844 00:56:51,173 --> 00:56:52,942 (gentle music) 845 00:56:52,975 --> 00:56:55,111 (birds chirping) 846 00:56:55,144 --> 00:56:56,913 I am my own vessel. 847 00:56:56,946 --> 00:56:58,781 (gentle music) 848 00:56:58,814 --> 00:56:59,849 (Betty crying) 849 00:56:59,882 --> 00:57:01,884 (birds chirping) 850 00:57:01,917 --> 00:57:04,587 (gentle music) 851 00:57:05,988 --> 00:57:07,991 Ooh, I am my own vessel. 852 00:57:09,525 --> 00:57:11,995 (gentle music) 853 00:57:14,997 --> 00:57:17,133 I am my own vessel. 854 00:57:17,166 --> 00:57:20,236 (gentle music) 855 00:57:20,269 --> 00:57:21,938 I am my own vessel. 856 00:57:23,205 --> 00:57:25,908 (gentle music) 857 00:57:25,941 --> 00:57:28,744 (birds chirping) 858 00:57:28,777 --> 00:57:31,247 (gentle music) 859 00:57:31,280 --> 00:57:33,950 (birds chirping) 860 00:57:33,983 --> 00:57:36,619 (gentle music) 861 00:58:09,919 --> 00:58:12,922 (insects chirping) 862 00:58:20,095 --> 00:58:23,766 Why didn't you wake me for sunset, Betty? 863 00:58:26,035 --> 00:58:29,238 It takes effort to sleep 12 hours. 864 00:58:29,271 --> 00:58:30,339 What? 865 00:58:30,372 --> 00:58:34,911 If you wanted to wake for sunset, you would have. 866 00:58:36,011 --> 00:58:38,815 Well, I wanted to and I didn't. 867 00:58:40,182 --> 00:58:42,785 Nothing I haven't seen before. 868 00:58:48,891 --> 00:58:49,891 Not hungry? 869 00:58:50,993 --> 00:58:53,830 Nothing I haven't tasted before. 870 00:58:55,698 --> 00:58:58,835 I'm sorry for getting antsy, I just, 871 00:59:00,836 --> 00:59:04,140 just wanted this weekend to be perfect. 872 00:59:04,173 --> 00:59:06,109 It's typical, isn't it? 873 00:59:07,309 --> 00:59:08,309 What is? 874 00:59:09,411 --> 00:59:12,649 Life, not going the way you expect. 875 00:59:15,951 --> 00:59:18,387 How did you want this weekend to go? 876 00:59:18,420 --> 00:59:19,420 I dunno. 877 00:59:21,156 --> 00:59:22,156 Better. 878 00:59:22,892 --> 00:59:26,862 I think my expectations were too high. 879 00:59:26,895 --> 00:59:28,297 Too much pressure maybe. 880 00:59:28,330 --> 00:59:30,399 Maybe we should have just buttoned the curtains, 881 00:59:30,432 --> 00:59:32,668 stayed in the bedroom the whole time. 882 00:59:32,701 --> 00:59:33,701 Maybe. 883 00:59:39,074 --> 00:59:40,577 Do you wish that, 884 00:59:44,346 --> 00:59:48,017 do you wish that we had more time? 885 00:59:48,050 --> 00:59:49,050 No. 886 00:59:50,185 --> 00:59:53,056 We've had more than enough time. 887 00:59:59,261 --> 01:00:00,296 Is there something wrong? 888 01:00:00,329 --> 01:00:03,232 I mean, besides you being hangry and not eating, 889 01:00:03,265 --> 01:00:04,800 I'm not hangry. 890 01:00:04,833 --> 01:00:06,903 Yeah, I've heard that before. 891 01:00:08,904 --> 01:00:13,275 You don't think I've been going crazy nervous over all this? 892 01:00:13,308 --> 01:00:17,179 I've been going as crazy as you have all weekend. 893 01:00:17,212 --> 01:00:20,383 But now it's just time for us to relax. 894 01:00:20,416 --> 01:00:22,418 Savor what we have left. 895 01:00:23,419 --> 01:00:24,754 Right, it might not be perfect 896 01:00:24,787 --> 01:00:28,057 so just make the best of what we've got. 897 01:00:32,027 --> 01:00:33,896 I don't want to die. 898 01:00:36,065 --> 01:00:37,742 Unfortunately, you don't have a choice in it. 899 01:00:37,766 --> 01:00:40,369 - I have a choice in time. - This is your choice in time. 900 01:00:40,402 --> 01:00:41,236 - Yes. - This weekend 901 01:00:41,270 --> 01:00:42,681 is the only time you'll get a choice. 902 01:00:42,705 --> 01:00:44,707 Yes, and it's my choice. 903 01:00:44,740 --> 01:00:46,075 And you made it. 904 01:00:46,108 --> 01:00:48,377 When you came here, you made it. 905 01:00:48,410 --> 01:00:51,080 The decision was final when you walked through that door. 906 01:00:51,113 --> 01:00:53,249 It is my decision, Mark. 907 01:01:00,723 --> 01:01:02,858 Do you think those machines that keep you alive 908 01:01:02,891 --> 01:01:06,829 will give you a second chance to end it? 909 01:01:06,862 --> 01:01:09,432 What about the doctors, nurses, 910 01:01:09,465 --> 01:01:13,769 I mean, you think they'll give you a second chance? 911 01:01:13,802 --> 01:01:17,239 Surely when you are rotting from the inside out, 912 01:01:17,272 --> 01:01:20,943 surely when you're begging to die, 913 01:01:20,976 --> 01:01:24,313 I mean, you think they'll show you mercy? 914 01:01:24,346 --> 01:01:26,416 No, they fucking won't. 915 01:01:34,389 --> 01:01:37,093 (Betty crying) 916 01:01:37,126 --> 01:01:39,128 You can't run from this. 917 01:01:42,297 --> 01:01:43,366 No you can't. 918 01:01:49,571 --> 01:01:52,308 (door slamming) 919 01:02:05,487 --> 01:02:06,322 (door banging) 920 01:02:06,355 --> 01:02:07,456 [Mark] Betty, 921 01:02:07,489 --> 01:02:09,825 Betty, what have you done with 'em? 922 01:02:09,858 --> 01:02:11,761 Betty, let me in. 923 01:02:11,794 --> 01:02:13,929 Not until you calm down. 924 01:02:13,962 --> 01:02:15,765 [Mark] I don't sound calm. 925 01:02:15,798 --> 01:02:16,798 No. 926 01:02:17,499 --> 01:02:18,576 [Mark] Well, maybe it's because 927 01:02:18,600 --> 01:02:21,971 you're trying to ruin my life. 928 01:02:22,004 --> 01:02:23,539 You are being dramatic. 929 01:02:23,572 --> 01:02:25,040 Dramatic? 930 01:02:25,073 --> 01:02:27,276 You talked about choice before. 931 01:02:27,309 --> 01:02:31,247 You're taking away my choice, my choice, Betty. 932 01:02:32,881 --> 01:02:34,050 Open the door. 933 01:02:35,117 --> 01:02:38,454 Open the door or I'll break it down. 934 01:02:38,487 --> 01:02:39,989 Please, please I, 935 01:02:42,558 --> 01:02:44,227 I don't wanna live, 936 01:02:45,327 --> 01:02:46,996 not without you, I, 937 01:02:48,130 --> 01:02:50,833 I don't wanna be alone again. 938 01:02:50,866 --> 01:02:52,434 I don't want you to be alone. 939 01:02:52,467 --> 01:02:53,668 (gentle music) 940 01:02:53,702 --> 01:02:58,207 I can't stand it, the thought of you somewhere else alone. 941 01:02:59,641 --> 01:03:01,977 There's nowhere else. 942 01:03:02,010 --> 01:03:04,580 (gentle music) 943 01:03:07,916 --> 01:03:10,486 I am not gonna be used as your excuse. 944 01:03:10,519 --> 01:03:11,821 (gentle music) 945 01:03:11,854 --> 01:03:14,924 My fucking cancer is not your excuse. 946 01:03:17,159 --> 01:03:18,161 An excuse? 947 01:03:20,329 --> 01:03:21,630 Yeah. 948 01:03:21,663 --> 01:03:22,498 You know what? 949 01:03:22,531 --> 01:03:24,133 I need an excuse okay, 950 01:03:24,166 --> 01:03:28,137 because I can't live outside our bubble. 951 01:03:28,170 --> 01:03:30,272 Every second out there with those, 952 01:03:30,305 --> 01:03:32,842 those fake fucking drones, 953 01:03:32,875 --> 01:03:35,244 being another fake fucking drone 954 01:03:35,277 --> 01:03:39,582 and listening to myself talk like a fake fucking drone. 955 01:03:39,615 --> 01:03:42,952 (gentle music) 956 01:03:42,985 --> 01:03:44,253 It's unbearable. 957 01:03:45,988 --> 01:03:48,524 (gentle music) 958 01:03:51,260 --> 01:03:53,562 It's like I'm in a cage and it's, 959 01:03:53,595 --> 01:03:55,364 it's growing smaller and smaller. 960 01:03:55,397 --> 01:03:58,100 And if I escaped, I'd tear the limbs 961 01:03:58,133 --> 01:04:01,670 of every snide-face phony out there, I would. 962 01:04:01,703 --> 01:04:02,671 (gentle music) 963 01:04:02,704 --> 01:04:05,307 I'd tear it all fucking down. 964 01:04:05,340 --> 01:04:08,077 (gentle music) 965 01:04:09,711 --> 01:04:11,881 I couldn't even breathe. 966 01:04:12,614 --> 01:04:13,616 It's toxic. 967 01:04:15,651 --> 01:04:17,152 The exhausts, the perfume, 968 01:04:17,185 --> 01:04:20,122 artificial to the fucking molecule. 969 01:04:21,523 --> 01:04:23,292 I despise that world. 970 01:04:25,260 --> 01:04:26,562 I hate it. 971 01:04:26,595 --> 01:04:29,498 (gentle music) 972 01:04:29,531 --> 01:04:31,267 I hate myself. 973 01:04:31,300 --> 01:04:34,036 (gentle music) 974 01:04:39,374 --> 01:04:42,578 And then I look up and the sky is blue. 975 01:04:48,050 --> 01:04:51,287 I thought the world is getting smaller. 976 01:04:54,690 --> 01:04:56,225 It stays so vast. 977 01:05:00,395 --> 01:05:02,031 So vast. 978 01:05:02,064 --> 01:05:04,634 (gentle music) 979 01:05:35,697 --> 01:05:36,966 Mark? 980 01:05:43,005 --> 01:05:44,106 Mark? 981 01:05:55,217 --> 01:05:56,319 Mark? 982 01:06:02,324 --> 01:06:03,426 Mark? 983 01:06:09,164 --> 01:06:09,865 Give them to me. 984 01:06:09,898 --> 01:06:11,700 I said give them to me. Here. 985 01:06:11,733 --> 01:06:19,733 [inaudible muttering] 986 01:06:21,576 --> 01:06:24,313 I emptied them this morning. 987 01:06:24,346 --> 01:06:27,016 (gentle music) 988 01:06:36,191 --> 01:06:38,694 (insects chirping) 989 01:06:38,727 --> 01:06:41,397 (gentle music) 990 01:06:54,543 --> 01:06:58,147 (Betty exhaling) 991 01:06:58,180 --> 01:07:01,183 (insects chirping) 992 01:07:33,248 --> 01:07:36,285 (Betty moaning) 993 01:07:36,318 --> 01:07:37,252 No. 994 01:07:37,285 --> 01:07:40,456 (Betty crying) 995 01:07:40,489 --> 01:07:42,091 Mark, stop please. 996 01:07:43,525 --> 01:07:44,860 Mark, stop, stop. 997 01:07:47,562 --> 01:07:48,631 Fuck, fuck. 998 01:07:49,798 --> 01:07:50,632 Stop. 999 01:07:50,666 --> 01:07:53,402 This could have been easier, Betty. 1000 01:07:53,435 --> 01:07:55,337 This could have been so much easier. 1001 01:07:55,370 --> 01:07:56,205 Please. 1002 01:07:56,238 --> 01:07:57,173 (gentle music) 1003 01:07:57,206 --> 01:08:00,342 I won't let you make this mistake, okay. 1004 01:08:00,375 --> 01:08:01,375 Betty. 1005 01:08:02,444 --> 01:08:03,679 I said fucking stop. 1006 01:08:03,712 --> 01:08:05,380 What are you gonna do with that? 1007 01:08:05,413 --> 01:08:06,615 Listen to me, Mark. 1008 01:08:06,648 --> 01:08:07,482 [Mark] Are you gonna kill me? 1009 01:08:07,516 --> 01:08:09,218 I shouldn't have indulged in this. 1010 01:08:09,251 --> 01:08:11,253 - It's too late. - You are sick. 1011 01:08:11,286 --> 01:08:13,388 You are sick and I made you worse. 1012 01:08:13,421 --> 01:08:15,190 Once we walked through those days, 1013 01:08:15,223 --> 01:08:16,825 it's too late. I'm sorry. 1014 01:08:16,858 --> 01:08:19,328 I'm sorry. I have to do this. 1015 01:08:19,361 --> 01:08:20,162 I'm sorry. 1016 01:08:20,195 --> 01:08:21,195 Don't. 1017 01:08:22,297 --> 01:08:24,767 (both moaning) 1018 01:08:29,804 --> 01:08:32,541 (Betty gasping) 1019 01:08:33,842 --> 01:08:36,479 (gentle music) 1020 01:08:40,749 --> 01:08:43,819 (Mark moaning) 1021 01:08:43,852 --> 01:08:47,322 (gentle music) 1022 01:08:47,355 --> 01:08:49,859 (Mark moaning) 1023 01:08:51,993 --> 01:08:54,663 (gentle music) 1024 01:09:02,504 --> 01:09:05,307 (birds chirping) 1025 01:09:26,494 --> 01:09:28,564 [Mark Voiceover] Betty. 1026 01:09:30,031 --> 01:09:32,668 (Mark gasping) 1027 01:09:50,986 --> 01:09:53,822 (birds chirping) 1028 01:09:59,561 --> 01:10:02,298 (Betty gasping) 1029 01:10:11,673 --> 01:10:14,476 (birds chirping) 1030 01:10:20,949 --> 01:10:23,586 (gentle music) 1031 01:10:26,988 --> 01:10:28,257 Sorry. 1032 01:10:28,290 --> 01:10:29,591 I'm okay. 1033 01:10:29,624 --> 01:10:31,026 I'm okay. 1034 01:10:31,059 --> 01:10:34,329 (both crying) 1035 01:10:34,362 --> 01:10:36,699 I thought I felt your heart 1036 01:10:38,300 --> 01:10:39,935 with my hands. 1037 01:10:39,968 --> 01:10:42,538 (both crying) 1038 01:10:47,575 --> 01:10:48,575 Promise. 1039 01:10:49,911 --> 01:10:50,846 Okay. 1040 01:10:50,879 --> 01:10:51,713 Okay. 1041 01:10:51,746 --> 01:10:53,048 (both crying) 1042 01:10:53,081 --> 01:10:55,851 (waves crashing) 1043 01:11:31,686 --> 01:11:34,089 [Mark Voiceover] Should we? 1044 01:11:34,122 --> 01:11:36,024 [Betty Voiceover] Jump? 1045 01:11:36,057 --> 01:11:37,326 (waves crashing) 1046 01:11:37,359 --> 01:11:39,695 [Mark Voiceover] Should we? 1047 01:11:40,862 --> 01:11:43,532 [Betty Voiceover] Maybe. 1048 01:11:43,565 --> 01:11:46,368 (fire crackling) 1049 01:12:49,564 --> 01:12:52,134 (Betty moaning) 1050 01:13:16,858 --> 01:13:18,060 Take me home. 1051 01:13:22,797 --> 01:13:25,868 (car engine revving) 1052 01:13:33,908 --> 01:13:35,978 Nothing can be perfect. 1053 01:13:37,879 --> 01:13:39,047 I guess. 1054 01:13:39,080 --> 01:13:42,151 (car engine revving) 1055 01:13:43,985 --> 01:13:46,922 [Betty Voiceover] No, it can't. 1056 01:13:46,955 --> 01:13:50,459 No perfect end to the imperfect mind, 1057 01:13:50,492 --> 01:13:52,995 imperfect body, imperfect life. 1058 01:13:55,296 --> 01:13:56,465 Makes sense. 1059 01:13:59,067 --> 01:14:03,739 The heart to the arteries, to capillaries to the brain, 1060 01:14:05,273 --> 01:14:08,977 to the soul, to veins and back to the heart. 1061 01:14:11,312 --> 01:14:15,551 To arteries, to the capillaries, to the lungs to. 1062 01:14:18,186 --> 01:14:20,956 (dramatic music) 1063 01:14:25,960 --> 01:14:28,564 (Mark crying) 1064 01:14:29,864 --> 01:14:33,101 (dramatic music) 1065 01:14:33,134 --> 01:14:35,704 (Mark crying) 1066 01:14:37,705 --> 01:14:40,609 (dramatic music) 1067 01:14:40,642 --> 01:14:41,543 Damn it. 1068 01:14:41,576 --> 01:14:43,979 (Mark crying) 1069 01:14:45,013 --> 01:14:47,816 (dramatic music) 1070 01:14:50,852 --> 01:14:53,255 (Mark crying) 1071 01:14:55,623 --> 01:14:58,126 (gentle music) 1072 01:15:01,663 --> 01:15:04,099 (Mark crying) 1073 01:15:05,767 --> 01:15:08,270 (gentle music) 1074 01:15:12,974 --> 01:15:13,975 (Mark crying) 1075 01:15:14,008 --> 01:15:15,243 (wind gushing) 1076 01:15:15,276 --> 01:15:18,113 (gentle music) 1077 01:15:18,146 --> 01:15:20,749 (Mark crying) 1078 01:15:22,584 --> 01:15:25,620 (gentle music) 1079 01:15:25,653 --> 01:15:28,823 (Mark crying) 1080 01:15:28,856 --> 01:15:30,692 (gentle music) 1081 01:15:30,725 --> 01:15:33,128 (Mark crying) 1082 01:15:34,963 --> 01:15:37,633 (gentle music) 1083 01:15:47,175 --> 01:15:49,711 (Mark crying) 1084 01:15:49,744 --> 01:15:52,247 (gentle music) 1085 01:15:55,683 --> 01:15:57,919 (Mark crying) 1086 01:15:57,952 --> 01:16:00,622 (gentle music) 1087 01:16:07,929 --> 01:16:10,298 (Mark crying) 1088 01:16:10,331 --> 01:16:13,001 (gentle music) 1089 01:16:19,073 --> 01:16:21,643 (Mark crying) 1090 01:16:23,144 --> 01:16:25,781 (gentle music) 1091 01:18:49,791 --> 01:18:50,791 Please. 1092 01:18:52,426 --> 01:18:55,296 I'm not supposed to be here. 1093 01:18:55,329 --> 01:18:57,432 I'm not supposed to be here. 1094 01:18:57,465 --> 01:19:00,068 (Mark crying) 1095 01:19:02,837 --> 01:19:04,039 Live with it. 1096 01:19:05,606 --> 01:19:08,276 (gentle music) 1097 01:19:14,382 --> 01:19:17,919 (gentle music continues) 1098 01:19:26,227 --> 01:19:31,099 ♪ I live off love, I feed off love, I breathe off love ♪ 1099 01:19:31,132 --> 01:19:32,267 (gentle music) 1100 01:19:32,300 --> 01:19:37,239 ♪ I think of love, I drink of love, I sink in love ♪ 1101 01:19:38,272 --> 01:19:42,944 ♪ And in the middle night I need my love ♪ 1102 01:19:42,977 --> 01:19:44,512 (gentle music) 1103 01:19:44,545 --> 01:19:49,551 ♪ I need to grieve, and need to need and be in love ♪ 1104 01:19:50,885 --> 01:19:55,891 ♪ My love is gonna come to me ♪ 1105 01:19:57,191 --> 01:19:58,827 ♪ Tonight ♪ 1106 01:19:58,860 --> 01:20:01,363 (gentle music) 1107 01:20:21,916 --> 01:20:26,221 ♪ I give my love and all my love to you, my love ♪ 1108 01:20:26,254 --> 01:20:28,122 (gentle music) 1109 01:20:28,155 --> 01:20:33,161 ♪ I feast on love, a beast for love, release my love ♪ 1110 01:20:34,595 --> 01:20:39,601 ♪ You're scared and unprepared for love, don't care my love ♪ 1111 01:20:41,135 --> 01:20:46,141 ♪ 'Cause you're the only woman I've been dreaming of ♪ 1112 01:20:47,375 --> 01:20:52,380 ♪ I swear to God, I'm loving you for life ♪ 1113 01:20:53,514 --> 01:20:58,520 ♪ I swear to God, I'm making you my wife ♪ 1114 01:21:01,923 --> 01:21:04,926 ♪ And if you ever leave me ♪ 1115 01:21:04,959 --> 01:21:08,263 (gentle music) 1116 01:21:08,296 --> 01:21:13,301 ♪ I never will be so ♪ 1117 01:21:14,635 --> 01:21:19,641 ♪ I love you 'til you're lonely ♪ 1118 01:21:21,008 --> 01:21:23,478 ♪ Then I'll love you some more ♪ 1119 01:21:23,511 --> 01:21:28,349 ♪ Just before ♪ 1120 01:21:28,382 --> 01:21:31,119 ♪ Oh ♪ 1121 01:21:31,152 --> 01:21:34,255 ♪ Beauty, beauty, beauty ♪ 1122 01:21:34,288 --> 01:21:39,193 ♪ There's nobody near me, there never was ♪ 1123 01:21:39,226 --> 01:21:41,897 (gentle music) 1124 01:21:43,998 --> 01:21:47,201 ♪ Beauty, beauty, beauty ♪ 1125 01:21:47,234 --> 01:21:52,040 ♪ There's nobody near me, there never was ♪ 1126 01:21:52,073 --> 01:21:54,542 (gentle music) 1127 01:21:56,777 --> 01:21:59,981 ♪ Beauty, beauty, beauty ♪ 1128 01:22:00,014 --> 01:22:04,752 ♪ There's nobody near me, there never was ♪ 1129 01:22:04,785 --> 01:22:07,422 (gentle music) 1130 01:22:09,690 --> 01:22:12,727 ♪ Beauty, beauty, beauty ♪ 1131 01:22:12,760 --> 01:22:17,665 ♪ There's nobody near me, there never was ♪ 1132 01:22:17,698 --> 01:22:20,335 (gentle music) 72479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.