All language subtitles for Septet.The.Story.Of.Hong.Kong.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].chi
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:02,584 --> 00:02:05,209
我是洪金宝,艺名元龙
4
00:02:05,209 --> 00:02:07,292
是他们的大师兄
5
00:02:07,292 --> 00:02:11,126
我们每天早上七点没吃早餐就开始练功
6
00:02:11,126 --> 00:02:13,959
练到中午十二点才能吃饭
7
00:02:14,126 --> 00:02:16,751
每天一开始练的就是「拿顶」
8
00:02:16,876 --> 00:02:18,751
真的很辛苦!
9
00:02:19,251 --> 00:02:20,917
我叫元晶
10
00:02:21,417 --> 00:02:23,292
我是负责把风的
11
00:02:50,292 --> 00:02:52,084
师父来了!
12
00:02:54,709 --> 00:02:56,334
师父来了! 师父来了!
13
00:03:12,209 --> 00:03:15,126
师父早
14
00:03:24,292 --> 00:03:25,959
师父领进门
15
00:03:26,501 --> 00:03:28,376
修行靠个人
16
00:03:29,084 --> 00:03:31,001
少年不练功
17
00:03:31,292 --> 00:03:33,542
老来一场空
18
00:03:34,042 --> 00:03:35,751
你们要努力练功
19
00:03:40,917 --> 00:03:42,501
小肚子凸出来
20
00:03:43,251 --> 00:03:44,917
抬头
21
00:03:46,876 --> 00:03:48,251
双臂靠拢
22
00:03:51,459 --> 00:03:52,459
抬头
23
00:04:01,501 --> 00:04:02,459
干嘛?
24
00:04:02,459 --> 00:04:04,126
师父,闹钟响了
25
00:04:04,126 --> 00:04:06,251
我在这儿我说了算,上去
26
00:04:10,709 --> 00:04:12,292
下来
27
00:04:25,251 --> 00:04:27,209
练完半小时「拿顶」后
28
00:04:27,209 --> 00:04:29,417
两只手腕真的很痛
29
00:04:29,584 --> 00:04:30,917
这个时候,我们最怕的
30
00:04:30,917 --> 00:04:32,834
就是师傅立刻要我们练…
31
00:04:34,001 --> 00:04:35,292
下腰
32
00:04:36,709 --> 00:04:37,834
下腰
33
00:05:12,792 --> 00:05:13,959
屁股不要翘
34
00:05:23,376 --> 00:05:24,334
健子小翻
35
00:05:38,584 --> 00:05:39,709
小翻提
36
00:05:52,834 --> 00:05:53,751
小翻北落
37
00:06:00,792 --> 00:06:01,626
虎跳前扑
38
00:06:11,709 --> 00:06:13,042
这是小翻吗?
39
00:06:13,042 --> 00:06:14,376
这是猴子翻
40
00:06:15,667 --> 00:06:16,876
还是猴子翻
41
00:06:19,542 --> 00:06:20,501
你在干什么?
42
00:06:20,959 --> 00:06:22,334
师父,我不会
43
00:06:22,834 --> 00:06:23,834
不会,走开
44
00:06:25,459 --> 00:06:26,667
师父,我也不会
45
00:06:27,209 --> 00:06:28,001
滚蛋
46
00:06:40,459 --> 00:06:41,542
滚毛趴虎
47
00:06:52,001 --> 00:06:53,251
左右飞脚
48
00:07:11,417 --> 00:07:13,501
好了,今天差不多了
49
00:07:14,334 --> 00:07:15,667
三毛 是
50
00:07:15,667 --> 00:07:18,542
我不在的时候,你带他们练功
51
00:07:18,667 --> 00:07:19,959
教师兄弟们练小翻
52
00:07:19,959 --> 00:07:21,251
是,师父
53
00:07:21,959 --> 00:07:24,292
师父辛苦了
54
00:07:28,292 --> 00:07:29,792
有时候师傅不在
55
00:07:29,792 --> 00:07:31,501
就由我教他们练功
56
00:07:31,501 --> 00:07:33,042
师傅就在下面听着
57
00:07:33,501 --> 00:07:34,542
左右飞脚
58
00:07:45,751 --> 00:07:47,167
左右飞脚
59
00:07:52,251 --> 00:07:53,501
小翻
60
00:07:59,001 --> 00:08:00,292
小翻北落
61
00:08:05,626 --> 00:08:07,542
三个小翻一个提
62
00:08:14,292 --> 00:08:16,751
虎跳前扑
63
00:08:18,501 --> 00:08:19,876
练得挺好
64
00:08:22,501 --> 00:08:23,459
俗话说
65
00:08:23,459 --> 00:08:25,542
上得山多终遇虎
66
00:08:25,876 --> 00:08:28,334
有一天,我们就出事了
67
00:09:01,126 --> 00:09:03,584
起来!
68
00:09:04,167 --> 00:09:04,917
起来!
69
00:09:05,167 --> 00:09:06,376
师父,对不起
70
00:09:08,834 --> 00:09:09,959
对不起,师父
71
00:09:09,959 --> 00:09:10,834
我叫你带他们练功
72
00:09:10,834 --> 00:09:12,209
你带头偷懒…
73
00:09:13,876 --> 00:09:14,667
对不起,师父
74
00:09:14,667 --> 00:09:16,626
对不起…
75
00:09:18,876 --> 00:09:20,292
全部下来
76
00:09:23,959 --> 00:09:25,376
拿顶! 是
77
00:09:27,334 --> 00:09:28,584
给我全都练毯子
78
00:09:44,251 --> 00:09:46,792
你在那里干什么? 出来
79
00:09:50,251 --> 00:09:52,292
师父,我不敢了…
80
00:09:52,501 --> 00:09:54,417
未打先哭没出息
81
00:09:54,417 --> 00:09:55,626
排队练功
82
00:09:55,626 --> 00:09:56,751
是
83
00:10:09,126 --> 00:10:10,001
抬头
84
00:11:18,417 --> 00:11:21,667
师父,我撑不住了! 撑不住!
85
00:11:30,251 --> 00:11:30,876
大师兄
86
00:11:30,876 --> 00:11:32,084
别管他
87
00:11:36,417 --> 00:11:39,209
为什么我的汗水这么热了
88
00:11:40,334 --> 00:11:43,126
拿烟丝来给他捂着伤口
89
00:11:45,709 --> 00:11:47,709
自从那次之后
90
00:11:47,709 --> 00:11:51,626
不管师父在不在,我们都不敢再偷懒了
91
00:11:53,876 --> 00:11:55,376
来吧! 一个接一个!
92
00:11:55,376 --> 00:11:59,334
快点! 练! 快点!
93
00:11:59,334 --> 00:12:02,542
跟着! 一个跟一个
94
00:12:08,917 --> 00:12:13,084
光阴似箭,一去不回
95
00:12:13,834 --> 00:12:16,001
往事只能回味
96
00:12:31,917 --> 00:12:33,792
以前
97
00:12:34,584 --> 00:12:38,876
我对「昙花一现」这四个字
98
00:12:39,917 --> 00:12:43,459
没有多大好感…
99
00:13:02,959 --> 00:13:05,251
早晨
100
00:13:10,626 --> 00:13:12,251
起立
101
00:13:25,667 --> 00:13:27,792
各位同学早
102
00:13:27,792 --> 00:13:31,917
校长早
103
00:13:38,376 --> 00:13:42,126
还有一位同学没有站好
104
00:13:46,584 --> 00:13:49,376
这位同学,为什么你…
105
00:13:51,834 --> 00:13:54,292
对不起,对不起
106
00:13:55,917 --> 00:14:01,251
我不知道原来,原来你这么矮
107
00:14:01,251 --> 00:14:02,876
对不起
108
00:14:02,917 --> 00:14:05,001
校长,您不用太介意
109
00:14:05,042 --> 00:14:08,042
同学们都叫我「小矮子」
110
00:14:12,667 --> 00:14:15,751
那不如,你坐在前面
111
00:14:16,834 --> 00:14:20,959
你个子那么高,往后坐也能看到黑板
112
00:14:21,876 --> 00:14:23,209
好
113
00:14:27,126 --> 00:14:28,459
坐下
114
00:14:31,751 --> 00:14:35,251
我们这一堂教的是作文
115
00:14:35,626 --> 00:14:38,251
有没有同学能告诉我…
116
00:14:39,126 --> 00:14:41,792
听完问题再举手
117
00:15:14,751 --> 00:15:17,292
对不起,我把你的裤子弄湿
118
00:15:17,292 --> 00:15:19,376
我带你去换好不好? 好
119
00:15:19,376 --> 00:15:21,834
来,起来
120
00:15:28,459 --> 00:15:31,167
你明天再把裤子还给我
121
00:15:31,167 --> 00:15:32,376
好不好? 好
122
00:15:32,376 --> 00:15:33,376
乖啦
123
00:15:34,292 --> 00:15:36,417
谢谢,王老师
124
00:15:36,459 --> 00:15:37,876
真乖
125
00:15:56,292 --> 00:15:58,209
谢谢莲姐 别客气
126
00:16:33,167 --> 00:16:35,792
你们三个,起来!
127
00:16:38,126 --> 00:16:38,959
为什么你们三个
128
00:16:38,959 --> 00:16:41,792
不可以有一节课是认真留心的?
129
00:16:42,917 --> 00:16:44,834
要是你们真的不喜欢上学
130
00:16:44,876 --> 00:16:47,542
那我叫校长让你们退学好不好?
131
00:16:48,709 --> 00:16:52,126
好呀,你把学费退给我们,我们就退学
132
00:17:03,126 --> 00:17:05,334
换了三张五块,校长
133
00:17:06,542 --> 00:17:08,417
谢谢,莲姐
134
00:17:11,459 --> 00:17:16,501
拿回去,拿回去,拿回去
135
00:17:21,959 --> 00:17:24,709
我不会赶你们出学校
136
00:17:25,542 --> 00:17:28,042
你们先拿回这五块钱
137
00:17:35,126 --> 00:17:41,292
你们每个月的月初不用交学费
138
00:17:42,167 --> 00:17:43,751
留起来
139
00:17:44,459 --> 00:17:47,959
到了月底来校长室
140
00:17:47,959 --> 00:17:49,834
直接交给我
141
00:17:52,751 --> 00:17:55,209
如果到时候
142
00:17:55,209 --> 00:17:57,376
你们再淘气
143
00:17:57,376 --> 00:18:02,542
或者是把学费花了,交不出来
144
00:18:03,626 --> 00:18:06,417
我就不收你们的学费
145
00:18:06,876 --> 00:18:08,084
立刻
146
00:18:08,834 --> 00:18:10,792
赶你们出学校
147
00:18:11,084 --> 00:18:14,751
都是你不好,说要见校长
148
00:18:14,834 --> 00:18:17,167
都是你不好
149
00:18:17,167 --> 00:18:18,709
无端端抢我的公仔纸!
150
00:18:18,751 --> 00:18:19,792
为什么怪我
151
00:18:19,834 --> 00:18:23,084
你为什么推我啊… 走啦…
152
00:18:25,542 --> 00:18:26,917
这条?
153
00:18:26,917 --> 00:18:28,792
不是,是这条
154
00:18:28,792 --> 00:18:29,917
这条,要两条
155
00:18:29,917 --> 00:18:30,792
两条?
156
00:18:30,792 --> 00:18:32,334
这两条也漂亮
157
00:18:35,834 --> 00:18:37,042
王老师
158
00:18:38,042 --> 00:18:41,626
阿二,你自己在这摆摊啊?
159
00:18:44,209 --> 00:18:46,417
好香
160
00:18:46,959 --> 00:18:50,126
要不要来碗糖水?不收你钱
161
00:18:50,167 --> 00:18:51,792
谢谢你,不用了
162
00:18:51,834 --> 00:18:54,376
来嘛,不要拒绝我
163
00:19:00,792 --> 00:19:03,167
老板娘,借个位子
164
00:19:03,209 --> 00:19:04,834
随便用
165
00:19:14,251 --> 00:19:15,959
送你个鸡蛋
166
00:19:15,959 --> 00:19:17,334
谢谢
167
00:19:39,251 --> 00:19:40,209
多盛点,多盛点
168
00:19:40,251 --> 00:19:42,042
校长他太瘦
169
00:19:46,959 --> 00:19:48,751
谢谢,莲姐
170
00:20:35,084 --> 00:20:36,876
是「懒」,不是「赖」
171
00:20:36,876 --> 00:20:38,376
兔子快要到达终点了
172
00:20:38,376 --> 00:20:39,876
终于可以一雪前耻
173
00:20:39,876 --> 00:20:41,459
乌龟走路很慢
174
00:20:41,459 --> 00:20:42,626
但乌龟很镇定
175
00:20:42,626 --> 00:20:48,542
站在斜坡的最顶端,把头和脚缩进乌龟壳
176
00:20:48,876 --> 00:20:50,626
然后用力一跳
177
00:20:52,292 --> 00:20:56,251
像石头一样滚下斜坡
178
00:20:58,751 --> 00:21:02,667
最后乌龟在兔子冲线前
179
00:21:02,667 --> 00:21:06,626
赶过兔子…唉呀,「兔」字少了一点…
180
00:21:46,501 --> 00:21:48,209
你不是「小矮子」吗?
181
00:21:48,209 --> 00:21:49,751
我是呀
182
00:21:49,751 --> 00:21:52,292
我是「高个子班长」
183
00:21:52,292 --> 00:21:55,584
原来是班长
184
00:21:55,584 --> 00:21:56,834
你真是变了很多
185
00:21:56,834 --> 00:21:57,667
差不多吧
186
00:21:57,667 --> 00:22:00,709
他就没有变,我立刻认得他
187
00:22:00,709 --> 00:22:02,042
你聪明嘛
188
00:22:05,584 --> 00:22:06,917
校长来了
189
00:22:06,917 --> 00:22:10,667
校长…
190
00:22:10,667 --> 00:22:15,917
生日快乐,校长
191
00:22:15,917 --> 00:22:16,834
你们记不记得?
192
00:22:16,834 --> 00:22:20,001
以前我们小息时,是不能留在教室里
193
00:22:20,001 --> 00:22:24,417
有三个同学,他们偷偷的留在教室里
194
00:22:24,417 --> 00:22:27,459
后来我们回到教室里,灯管就已经破了
195
00:22:27,501 --> 00:22:28,417
知不知道为什么?
196
00:22:28,459 --> 00:22:31,042
他们玩扔剪刀
197
00:22:31,292 --> 00:22:35,334
扔呀扔呀,扔得太高,把灯管打破了
198
00:22:35,834 --> 00:22:39,584
是呀,我记得他三个是全班淘气
199
00:22:39,584 --> 00:22:40,834
特别阿二你
200
00:22:40,876 --> 00:22:42,376
又是我?
201
00:22:42,417 --> 00:22:45,501
有一次上课的时候,他们三个玩公仔纸
202
00:22:45,501 --> 00:22:46,876
被王老师给发现了
203
00:22:46,917 --> 00:22:47,584
结果
204
00:22:47,584 --> 00:22:50,084
三个都要去校长室见校长,还记不记得?
205
00:22:50,209 --> 00:22:54,167
是呀,记得,所以以后我们不敢再淘气啦
206
00:22:54,167 --> 00:22:55,417
是不是校长?
207
00:22:56,334 --> 00:22:59,126
你们三个我印象最深
208
00:23:00,042 --> 00:23:02,917
毕业后,我都不发成绩表给他们
209
00:23:02,959 --> 00:23:04,751
英,这个是不是你呀
210
00:23:04,751 --> 00:23:08,042
对…我呀…
211
00:23:08,959 --> 00:23:11,167
这张还有小矮子
212
00:23:11,209 --> 00:23:12,834
校长啊…
213
00:23:13,292 --> 00:23:16,042
看你真的是最矮的
214
00:23:17,417 --> 00:23:19,209
这张是在哪拍的?
215
00:23:19,459 --> 00:23:22,876
这张呀,你不记得啦?班长当时考上中大
216
00:23:22,876 --> 00:23:25,626
我们这些人不是约在一起去中大参观吗?
217
00:23:25,626 --> 00:23:28,751
就是那时候拍的…记不记得?是不是呀
218
00:23:29,917 --> 00:23:32,376
这个是王老师?
219
00:23:32,709 --> 00:23:35,167
是王老师啊…
220
00:23:35,792 --> 00:23:38,876
我记得有一次,我在街上摆摊
221
00:23:38,876 --> 00:23:40,917
卖一些塑胶玩具剑
222
00:23:41,126 --> 00:23:43,251
王老师走过来,悄悄跟我说
223
00:23:43,251 --> 00:23:44,876
警察来了
224
00:23:44,876 --> 00:23:47,709
我一看,真的有个警察跑过来
225
00:23:47,709 --> 00:23:49,209
我赶紧收拾东西就跑了
226
00:23:49,209 --> 00:23:52,209
我一直跑一直跑,东西一直掉一直掉
227
00:23:52,209 --> 00:23:54,709
王老师就帮我一直捡一直捡
228
00:23:54,709 --> 00:23:58,334
然后,王老师她就拉着我去茶楼里假装喝茶
229
00:23:58,334 --> 00:24:00,751
警察追到茶楼,当然就没事了
230
00:24:00,751 --> 00:24:02,334
救了你一命
231
00:24:02,334 --> 00:24:06,042
我第二个孩子出生之前,我打电话给王老师
232
00:24:06,042 --> 00:24:08,667
我听到她的声音好像很虚弱
233
00:24:08,667 --> 00:24:10,876
于是我就去医院探望她
234
00:24:10,876 --> 00:24:15,417
然后她就一直絮叨跟我说,不要乱吃中成药
235
00:24:15,417 --> 00:24:17,251
因为有一次她摔倒
236
00:24:17,251 --> 00:24:19,792
听人家说买了一些熊胆丸来吃
237
00:24:20,126 --> 00:24:23,376
她不知道熊胆丸对肾脏是有伤害
238
00:24:23,376 --> 00:24:25,876
而且她本身有心脏病
239
00:24:26,501 --> 00:24:31,209
后来我孩子出生了,我再打电话给王老师
240
00:24:31,209 --> 00:24:34,876
可是她家人跟我说,她去世了
241
00:24:39,042 --> 00:24:43,042
毕业后,我也探访过王老师的
242
00:24:43,501 --> 00:24:47,209
记得我有一次上课问她为什么不结婚?
243
00:24:47,209 --> 00:24:51,751
她跟我说,她身体不好,经常生病
244
00:24:51,751 --> 00:24:53,584
知道自已不会长命
245
00:24:53,626 --> 00:24:55,667
所以不想拖累人
246
00:24:56,084 --> 00:24:57,876
所以决定不结婚
247
00:24:57,876 --> 00:24:59,876
原来是这样
248
00:25:03,292 --> 00:25:09,251
游兄关于「昙花一现」的话
249
00:25:09,959 --> 00:25:12,209
使我想到
250
00:25:12,917 --> 00:25:15,917
松柏长青
251
00:25:16,417 --> 00:25:19,584
菊花傲霜
252
00:25:19,709 --> 00:25:22,042
梅花耐寒
253
00:25:23,959 --> 00:25:27,709
甚至花叶不美的野草
254
00:25:29,209 --> 00:25:38,417
它们生长活着,都不是为了给人们看见的
255
00:25:39,251 --> 00:25:44,251
大地上更多的花草树木
256
00:25:44,626 --> 00:25:49,292
都不是在自生自灭
257
00:25:50,459 --> 00:25:53,751
不管人们看不看见?
258
00:25:55,084 --> 00:25:58,542
昙花总要一现
259
00:26:00,709 --> 00:26:04,209
无数的花草树木
260
00:26:04,209 --> 00:26:08,501
都没有错过自己的生长
261
00:26:09,334 --> 00:26:14,126
开花、结果、繁殖
262
00:26:14,334 --> 00:26:20,042
一代一代这样地存在着
263
00:26:49,251 --> 00:26:50,292
喂
264
00:26:50,667 --> 00:26:53,001
喂,校长?阿二
265
00:26:53,126 --> 00:26:55,751
我找到王老师灵龛
266
00:26:57,876 --> 00:26:58,959
找到了?
267
00:26:58,959 --> 00:27:00,126
是呀
268
00:27:03,626 --> 00:27:05,292
难不难找?
269
00:27:05,334 --> 00:27:06,626
不难
270
00:27:13,459 --> 00:27:16,084
对啦,你现在在哪里?
271
00:27:16,501 --> 00:27:18,167
我现在在墓地
272
00:27:18,376 --> 00:27:19,417
这么早?
273
00:27:19,459 --> 00:27:21,417
是,我一会儿还要上班
274
00:27:22,417 --> 00:27:24,917
那你赶快去上班吧
275
00:27:25,667 --> 00:27:28,834
对啦,我们是不是一起去祭拜王老师?
276
00:27:49,626 --> 00:27:50,917
校长
277
00:27:52,126 --> 00:27:54,084
王老师在这里
278
00:28:03,751 --> 00:28:06,001
王老师,这是我的
279
00:29:18,417 --> 00:29:20,251
去年有架飞机坠进港口!
280
00:29:20,584 --> 00:29:23,626
如果它没有坠进港口,而是撞向我们
281
00:29:24,084 --> 00:29:27,042
我和余雁飞就可以永远在一起
282
00:29:28,126 --> 00:29:29,417
直到今天
283
00:29:29,417 --> 00:29:32,501
我都不能否认余雁飞是我的初恋
284
00:29:33,251 --> 00:29:37,084
虽然我们在一起的日子没想象中那样长
285
00:29:37,167 --> 00:29:40,376
想不到对我的冲击却这么大
286
00:29:47,001 --> 00:29:48,834
我们不是念同一间学校
287
00:29:48,876 --> 00:29:50,626
她那间是名校
288
00:29:50,626 --> 00:29:52,542
我这间是普通学校
289
00:29:52,876 --> 00:29:55,001
所以我和她算很有缘
290
00:29:55,417 --> 00:29:57,126
不过有缘又如何?
291
00:29:57,126 --> 00:29:59,292
都会有缘尽的一天
292
00:29:59,501 --> 00:30:02,001
她到最后还不是要走?
293
00:30:04,167 --> 00:30:05,292
很多人说
294
00:30:05,292 --> 00:30:07,334
初恋都没有好结果
295
00:30:07,709 --> 00:30:09,292
但是爱情来到的时候
296
00:30:09,292 --> 00:30:11,751
我们依然不顾一切的栽进去
297
00:30:11,751 --> 00:30:13,751
不管结局怎样
298
00:30:14,751 --> 00:30:17,167
凡事都有第一次
299
00:30:17,167 --> 00:30:20,292
可惜第一次永远不是最后一次
300
00:30:21,792 --> 00:30:26,001
我万万没想到,和余雁飞谈恋爱
301
00:30:26,001 --> 00:30:29,792
是我的第一次也是最后一次
302
00:30:32,167 --> 00:30:36,459
余雁飞是我初次,是我唯一的梦
303
00:30:49,626 --> 00:30:50,459
喂
304
00:30:50,917 --> 00:30:52,792
我后天要走了
305
00:30:53,084 --> 00:30:54,917
好想见你!
306
00:30:57,209 --> 00:30:59,376
你可否见见我?
307
00:31:00,834 --> 00:31:02,376
我只剩下明天了
308
00:31:04,251 --> 00:31:05,167
几点钟?
309
00:31:05,334 --> 00:31:06,542
下午
310
00:31:07,251 --> 00:31:08,709
你来我这里好吗?
311
00:31:35,376 --> 00:31:36,209
叶嘉林!
312
00:31:36,209 --> 00:31:37,834
你想去哪里?
313
00:31:56,084 --> 00:31:57,292
拜托把门关上呀
314
00:31:57,334 --> 00:31:59,126
你想招贼进来吗?
315
00:32:01,126 --> 00:32:03,042
你这里还有东西可以偷吗?
316
00:32:11,667 --> 00:32:13,542
你是否不想见到我?
317
00:32:14,209 --> 00:32:15,209
是
318
00:32:32,042 --> 00:32:32,917
你还想走?
319
00:32:32,917 --> 00:32:35,292
现在要走的人是你,不是我
320
00:32:41,626 --> 00:32:43,042
你对我发脾气做什么?
321
00:32:43,042 --> 00:32:44,376
你以为我很想走吗?
322
00:32:44,376 --> 00:32:45,709
如果你真的舍不得
323
00:32:45,709 --> 00:32:47,417
为什么整个礼拜都不见我?
324
00:32:47,667 --> 00:32:49,001
我去你学校找你
325
00:32:49,001 --> 00:32:50,042
你躲着我
326
00:32:50,042 --> 00:32:51,167
去你家楼下等你
327
00:32:51,167 --> 00:32:52,667
等到半夜也不见你回家
328
00:32:52,667 --> 00:32:54,001
写信给你也没有回复
329
00:32:54,001 --> 00:32:56,001
打电话给你,你妈就说你不在
330
00:32:56,417 --> 00:32:58,876
你需要这样躲着我吗?
331
00:33:02,376 --> 00:33:04,376
你到底去哪了?
332
00:33:04,542 --> 00:33:06,251
我很害怕!
333
00:33:06,584 --> 00:33:07,584
你都要走了
334
00:33:07,584 --> 00:33:09,292
还管我去哪做什么?
335
00:33:09,584 --> 00:33:11,459
你为什么不肯见我?
336
00:33:11,959 --> 00:33:13,876
是否不喜欢我了?
337
00:33:14,584 --> 00:33:16,501
我只想习惯一下
338
00:33:16,501 --> 00:33:17,417
没有你会怎么样
339
00:33:17,417 --> 00:33:18,917
会怎样?
340
00:33:21,084 --> 00:33:24,334
我也不知道,我说不出来
341
00:33:27,084 --> 00:33:28,709
你不要这样好不好
342
00:33:28,709 --> 00:33:30,584
我舍不得你!
343
00:33:34,792 --> 00:33:36,834
你别走好吗?
344
00:33:39,959 --> 00:33:41,667
我不应该过来的
345
00:33:41,667 --> 00:33:43,584
见完你,我会更难过
346
00:33:43,584 --> 00:33:44,959
你觉得我很好过吗?
347
00:33:44,959 --> 00:33:47,167
你就要去过你的新生活,怎会不好过?
348
00:33:47,417 --> 00:33:49,334
你走了以后,很快就会忘记我
349
00:33:50,292 --> 00:33:52,459
你早晚也会忘掉香港的一切
350
00:33:59,542 --> 00:34:02,667
我不走了,好吗?
351
00:34:10,501 --> 00:34:11,584
你爸妈同意吗?
352
00:34:11,792 --> 00:34:13,126
不同意
353
00:34:13,126 --> 00:34:14,584
但我已经十八岁
354
00:34:14,584 --> 00:34:16,084
没人再可以管我
355
00:34:16,084 --> 00:34:17,709
我想怎样就怎样
356
00:34:26,959 --> 00:34:28,167
我不让你走!
357
00:34:28,167 --> 00:34:29,834
你今晚一定要留下来陪我
358
00:34:29,834 --> 00:34:30,626
我不走
359
00:34:30,626 --> 00:34:32,251
你也不能走
360
00:34:57,251 --> 00:34:58,501
电话响了!
361
00:34:58,501 --> 00:35:00,042
不用管
362
00:35:02,167 --> 00:35:03,667
快点听吧
363
00:35:03,667 --> 00:35:05,667
可能有重要事呢?
364
00:35:10,126 --> 00:35:11,584
你不准动!
365
00:35:16,292 --> 00:35:20,501
喂…喂?
366
00:35:23,459 --> 00:35:24,667
(岛上 岛上)
367
00:35:24,667 --> 00:35:26,042
(我欲久居 今夜是一个动人的夜)
368
00:35:38,084 --> 00:35:40,709
记忆是最丰富的时间
369
00:35:40,709 --> 00:35:42,501
惟一真实
370
00:35:42,501 --> 00:35:44,834
现在亦包含于记忆
371
00:35:44,834 --> 00:35:46,751
植根于泥土的
372
00:35:46,751 --> 00:35:49,042
到泥土必须回归…
373
00:35:56,834 --> 00:35:58,084
来罢
374
00:35:58,417 --> 00:36:00,417
来到我身傍
375
00:36:00,417 --> 00:36:02,334
依山偎海
376
00:36:02,334 --> 00:36:03,626
来罢
377
00:36:03,626 --> 00:36:04,709
我是山
378
00:36:04,709 --> 00:36:06,001
我是海
379
00:36:06,001 --> 00:36:07,959
我是你要的一切
380
00:36:07,959 --> 00:36:09,667
我依偎着你
381
00:36:09,667 --> 00:36:12,251
你就回到古昔的梦
382
00:36:16,459 --> 00:36:18,292
消到远方
383
00:36:18,334 --> 00:36:20,334
散落,全然遗忘
384
00:36:20,876 --> 00:36:23,501
你在密叶间从未知晓的一切
385
00:36:23,876 --> 00:36:26,209
这儿的疲累,狂热,与焦躁
386
00:36:26,251 --> 00:36:30,834
人们枯坐,聆听彼此的叹息
387
00:36:30,834 --> 00:36:34,834
这儿病瘫者摇落最后几根惨白发丝
388
00:36:35,126 --> 00:36:36,667
少年憔悴
389
00:36:36,709 --> 00:36:39,167
单薄如鬼,死去
390
00:36:39,542 --> 00:36:42,167
当每一动念尽是愁哀
391
00:36:42,167 --> 00:36:44,209
沉重如铅的眼神满是绝望
392
00:36:44,209 --> 00:36:46,959
美人明眸不再
393
00:36:46,959 --> 00:36:50,126
新临的恋慕过不了明天
394
00:36:58,876 --> 00:37:00,751
喂,不要拍!
395
00:37:00,792 --> 00:37:01,751
就剩一张了
396
00:37:01,792 --> 00:37:03,084
我要拍你呀!
397
00:37:03,126 --> 00:37:04,501
你坐这里
398
00:37:07,667 --> 00:37:09,126
你不许动
399
00:37:10,459 --> 00:37:11,501
我等了一整个星期
400
00:37:11,501 --> 00:37:13,501
就等着拍这张照片
401
00:37:13,917 --> 00:37:16,501
放松,笑一笑
402
00:37:16,501 --> 00:37:17,917
我笑不出来
403
00:37:23,126 --> 00:37:24,459
你知不知道?
404
00:37:24,459 --> 00:37:26,876
我特意不搬走这些东西,都留在这里
405
00:37:26,876 --> 00:37:28,584
就是想给你看看我这间房是什么样子
406
00:37:28,584 --> 00:37:30,251
让你记得我
407
00:37:33,501 --> 00:37:36,834
你拍了照片,好像比见到我更开心
408
00:37:37,417 --> 00:37:39,042
我可以走了吗?
409
00:37:42,917 --> 00:37:44,584
你第一次来就这么走了?
410
00:37:44,584 --> 00:37:45,959
你真的要这样对我吗?
411
00:37:46,209 --> 00:37:47,584
第一次?
412
00:37:47,584 --> 00:37:50,084
是,对你是第一次
413
00:37:50,084 --> 00:37:52,209
但是对我就是最后一次了
414
00:37:52,209 --> 00:37:54,542
你不觉得自己很好笑吗?
415
00:37:54,542 --> 00:37:56,126
明明房间已经空了
416
00:37:56,126 --> 00:37:57,042
你也要搬走了
417
00:37:57,042 --> 00:37:58,667
还留下这些东西
418
00:37:58,667 --> 00:38:00,459
骗自己什么都没有变
419
00:38:00,459 --> 00:38:03,709
余雁飞,你醒一醒好不好?
420
00:38:08,126 --> 00:38:09,251
叶嘉林
421
00:38:09,251 --> 00:38:10,959
你可不可以成熟一点?
422
00:38:10,959 --> 00:38:13,167
你有否想过我爸妈为什么要走?
423
00:38:13,209 --> 00:38:14,709
他们是为了我好!
424
00:38:14,751 --> 00:38:15,917
如果你真的爱我
425
00:38:15,959 --> 00:38:17,584
你可以过来找我呀
426
00:38:17,626 --> 00:38:18,542
我就是舍不得你
427
00:38:18,584 --> 00:38:20,167
舍不得这里,所以才拍照
428
00:38:20,209 --> 00:38:21,542
让我在那边想你的时候
429
00:38:21,584 --> 00:38:22,792
也可以见到你
430
00:38:22,834 --> 00:38:25,251
我想你永远都留在我的世界里
431
00:38:25,251 --> 00:38:27,209
我对你怎样,你到底知否?
432
00:38:27,251 --> 00:38:28,709
为什么还问我好不好笑?
433
00:38:28,751 --> 00:38:30,376
你觉得很好笑吗?
434
00:38:36,126 --> 00:38:38,542
你知不知道这样说话很伤人的?
435
00:38:41,792 --> 00:38:44,084
来吧,别这样啦
436
00:38:51,292 --> 00:38:53,459
不如我们喝杯茶,吃个包
437
00:38:53,459 --> 00:38:54,792
慢慢聊
438
00:38:55,209 --> 00:38:56,792
你装什么周星驰啊
439
00:38:56,792 --> 00:38:58,792
你还有心情开玩笑?
440
00:39:11,001 --> 00:39:13,167
你到了英国住哪里呀?
441
00:39:13,501 --> 00:39:15,126
什么时候开学?
442
00:39:17,459 --> 00:39:19,042
寄宿啰
443
00:39:21,917 --> 00:39:23,709
会不会不习惯?
444
00:39:25,751 --> 00:39:28,001
没有你当然不习惯啦
445
00:39:47,251 --> 00:39:49,501
我会把这些都带过去
446
00:39:49,501 --> 00:39:52,376
想你的时候,就会看看它们
447
00:39:52,376 --> 00:39:54,417
你要给我写信啊
448
00:39:58,584 --> 00:40:00,584
前天晚上我来过这里
449
00:40:00,917 --> 00:40:01,584
啊?
450
00:40:03,834 --> 00:40:05,459
我做了个梦
451
00:40:05,751 --> 00:40:07,042
来到这里
452
00:40:08,251 --> 00:40:09,959
但你不在
453
00:40:10,834 --> 00:40:12,626
突然,你打开门
454
00:40:12,626 --> 00:40:14,667
拿着行李回来
455
00:40:17,626 --> 00:40:19,834
你跟我说,你不走了
456
00:40:19,834 --> 00:40:22,292
说你和家人翻脸
457
00:40:22,501 --> 00:40:24,376
你会永远和我在一起
458
00:40:24,709 --> 00:40:26,626
不再离开我
459
00:40:35,876 --> 00:40:38,251
不如我们一起死啊?
460
00:40:44,834 --> 00:40:46,876
我们一起死吧
461
00:40:48,042 --> 00:40:49,292
好呀
462
00:40:50,542 --> 00:40:51,917
好什么?
463
00:41:06,959 --> 00:41:08,751
这张碟是我们第一次约会的时候
464
00:41:08,751 --> 00:41:10,709
你送给我的,记得吗?
465
00:41:55,876 --> 00:42:00,167
夜已在变幻 像钻石灿烂 但也这么冷
466
00:42:01,667 --> 00:42:04,501
看千串霓虹 泛起千串梦
467
00:42:04,501 --> 00:42:06,792
映着这港湾
468
00:42:07,626 --> 00:42:09,626
何故泪却凝在眼
469
00:42:09,626 --> 00:42:13,126
沉默里终于一声慨叹
470
00:42:14,251 --> 00:42:19,167
你快将消失 消失去 去了未会返
471
00:42:20,751 --> 00:42:23,251
路已是有限 愿每步放慢
472
00:42:23,251 --> 00:42:25,376
莫太早分散
473
00:42:26,709 --> 00:42:31,542
再请你逗留 请将这片梦 拥在臂弯
474
00:42:32,584 --> 00:42:35,334
如缺乏你难习惯难习惯
475
00:42:35,334 --> 00:42:38,334
身边千般冷眼
476
00:42:39,209 --> 00:42:42,376
听听北风声 多么冷
477
00:42:42,376 --> 00:42:46,251
快收紧些你臂弯
478
00:42:46,251 --> 00:42:50,542
长裙随急风飞舞似浪漫
479
00:42:50,542 --> 00:42:53,251
却在别时人渐散
480
00:42:53,251 --> 00:42:55,959
黑色丝巾 风中飘满寂寞
481
00:42:55,959 --> 00:42:58,751
荡落这港湾
482
00:42:58,751 --> 00:43:02,917
陪霓虹千盏风里我独站
483
00:43:02,917 --> 00:43:05,584
远望渡轮随浪去
484
00:43:05,584 --> 00:43:07,251
身边的呼呼北风
485
00:43:07,251 --> 00:43:09,001
已经不感觉到冷
486
00:43:09,001 --> 00:43:15,334
今晚最冷已是我心间
487
00:43:32,751 --> 00:43:34,209
我要走了
488
00:43:34,667 --> 00:43:36,501
你要照顾好自己呀
489
00:43:39,584 --> 00:43:41,709
你别走行吗?
490
00:43:48,792 --> 00:43:50,376
我想和你做
491
00:43:51,209 --> 00:43:52,876
我的第一次要是你
492
00:43:54,376 --> 00:43:55,876
我要永远记住你
493
00:43:55,876 --> 00:43:56,876
这个地方
494
00:43:56,876 --> 00:43:57,959
这一晚
495
00:44:05,584 --> 00:44:06,584
你不要
496
00:44:06,584 --> 00:44:08,042
你不要这样啦
497
00:44:08,376 --> 00:44:10,376
我们没时间了!
498
00:44:16,667 --> 00:44:18,334
你当我是什么?
499
00:44:18,334 --> 00:44:20,751
你知道你这样多自私吗?
500
00:44:20,751 --> 00:44:22,292
你明天就走了
501
00:44:22,292 --> 00:44:24,126
我留在这儿能怎么办?
502
00:44:24,126 --> 00:44:26,209
我想走也走不了
503
00:44:27,417 --> 00:44:30,626
余雁飞,你有否想过我的感受?
504
00:44:30,626 --> 00:44:31,751
你是不是和我做了
505
00:44:31,751 --> 00:44:33,417
可以当什么都没发生过
506
00:44:33,417 --> 00:44:34,334
是不是?
507
00:44:43,792 --> 00:44:45,751
喂! 你去哪呀?
508
00:44:50,501 --> 00:44:51,334
你不要过来!
509
00:44:52,334 --> 00:44:53,751
你要干什么?
510
00:44:54,126 --> 00:44:55,834
我想就这么跳下去
511
00:44:57,709 --> 00:44:58,459
到现在
512
00:44:58,459 --> 00:45:00,292
你还是这么自私
513
00:45:00,292 --> 00:45:01,626
你说什么?
514
00:45:01,876 --> 00:45:03,376
你终究想扔下我
515
00:45:03,542 --> 00:45:05,376
你根本就不爱我
516
00:45:09,209 --> 00:45:11,167
你信不信我会跳下去?
517
00:45:18,292 --> 00:45:19,501
我不信!
518
00:45:26,626 --> 00:45:28,001
对不起
519
00:45:55,251 --> 00:45:57,251
我们下去吧好不好?
520
00:46:00,376 --> 00:46:02,251
青空凝视我
521
00:46:02,959 --> 00:46:04,667
我观照夜
522
00:46:05,292 --> 00:46:07,876
夜观照悠悠无极
523
00:46:08,834 --> 00:46:11,334
几种感觉于顶梢
524
00:46:11,584 --> 00:46:13,334
听夜的呢喃
525
00:46:13,834 --> 00:46:15,584
梦幻不易把握
526
00:46:16,209 --> 00:46:18,167
有梦幻把握我
527
00:46:18,917 --> 00:46:21,251
我和你飞翔在梦中
528
00:46:21,751 --> 00:46:24,001
远去!远去!
529
00:46:24,001 --> 00:46:26,501
我会飞向你
530
00:46:26,501 --> 00:46:29,626
不坐酒神的豹车
531
00:46:29,626 --> 00:46:32,417
独乘诗神的隐翼
532
00:46:32,751 --> 00:46:35,626
此心虽困惑犹豫
533
00:46:36,084 --> 00:46:37,667
终与你一起
534
00:46:37,667 --> 00:46:39,751
夜正温柔!
535
00:46:40,376 --> 00:46:43,584
此刻若死去,应无遗憾
536
00:46:43,584 --> 00:46:46,417
在子夜无痛地沉落
537
00:46:47,084 --> 00:46:50,084
当你正将灵魂倾注
538
00:46:50,584 --> 00:46:52,501
狂喜如斯!
539
00:46:52,542 --> 00:46:54,917
岛上
540
00:46:55,417 --> 00:46:57,126
我欲久居
541
00:46:59,042 --> 00:47:00,417
寂寞!
542
00:47:00,417 --> 00:47:02,834
这字儿像一记钟声
543
00:47:03,167 --> 00:47:06,376
把我从你那儿送回孤独的自我
544
00:47:08,667 --> 00:47:11,459
爱情自午寐醒来:
545
00:47:12,626 --> 00:47:14,126
那是幻境
546
00:47:14,459 --> 00:47:16,542
还是醒来的梦?
547
00:47:17,792 --> 00:47:20,501
今夜是一个动人的夜
548
00:47:26,042 --> 00:47:28,042
音乐已杳
549
00:47:28,417 --> 00:47:30,501
我是醒是睡?
550
00:47:52,334 --> 00:47:53,751
很多人说
551
00:47:53,751 --> 00:47:56,001
初恋都没有好结果
552
00:47:56,626 --> 00:47:58,417
但是爱情来到的时候
553
00:47:58,417 --> 00:48:01,126
我们依然会不顾一切的栽进去
554
00:48:01,126 --> 00:48:02,376
不管结局怎样
555
00:48:04,751 --> 00:48:07,001
凡事都有第一次
556
00:48:07,917 --> 00:48:11,084
可惜第一次永远不是最后一次
557
00:48:12,001 --> 00:48:14,251
叶嘉林是我初次
558
00:48:14,292 --> 00:48:16,209
是我唯一的梦
559
00:50:39,167 --> 00:50:42,334
「我黄飞鸿不懂讲打讲杀」
560
00:50:42,334 --> 00:50:44,001
「我最喜欢就是讲道理」
561
00:50:44,001 --> 00:50:45,792
「等我拿张凳坐下…」
562
00:50:45,792 --> 00:50:48,376
黄师傅,真是有武德
563
00:50:49,751 --> 00:50:52,251
「是不是你们地方…」
564
00:50:55,209 --> 00:50:56,251
喂
565
00:50:56,251 --> 00:50:57,376
老爸
566
00:50:57,376 --> 00:50:58,459
还没走?
567
00:50:58,459 --> 00:51:00,501
我们上飞机了 ,小珠到了吗?
568
00:51:00,542 --> 00:51:01,376
没有
569
00:51:01,417 --> 00:51:04,417
对了 ,她的同学知道她移民加拿大
570
00:51:04,459 --> 00:51:06,709
全班约了聚一聚
571
00:51:07,084 --> 00:51:09,376
让孙女照顾你
572
00:51:09,376 --> 00:51:10,417
等她考完试
573
00:51:10,459 --> 00:51:13,542
我找到学校,就安排她过来
574
00:51:13,542 --> 00:51:15,167
我为什么要人照顾
575
00:51:15,209 --> 00:51:17,667
这么多年都是自己照顾自己的
576
00:51:17,709 --> 00:51:20,292
行啦,小珠我会帮你看好的
577
00:51:20,334 --> 00:51:24,209
爸 ,她不喜欢人家叫她小珠的
578
00:51:25,042 --> 00:51:27,084
行啦,知道了! 就这样
579
00:51:27,084 --> 00:51:28,084
爸
580
00:51:31,542 --> 00:51:32,459
爷爷
581
00:51:32,501 --> 00:51:34,084
小珠
582
00:51:34,751 --> 00:51:36,209
我叫Samantha
583
00:51:36,251 --> 00:51:37,001
什么麻烦?
584
00:51:37,001 --> 00:51:39,167
拿行李,有什么麻烦的?
585
00:51:45,292 --> 00:51:47,459
很喜欢吧?
586
00:51:48,209 --> 00:51:49,042
不喜欢?
587
00:51:49,084 --> 00:51:50,501
你小时候很喜欢的
588
00:51:51,209 --> 00:51:53,751
你都说是小时候
589
00:51:53,751 --> 00:51:57,459
那时候才几岁,现在都十几岁了
590
00:51:57,459 --> 00:51:58,626
当然会变
591
00:51:58,626 --> 00:52:00,626
哦,会变的吗?
592
00:52:00,626 --> 00:52:02,251
你看我那么喜欢功夫
593
00:52:02,292 --> 00:52:04,376
几十年后还是很喜欢功夫
594
00:52:04,417 --> 00:52:07,126
如果你不喜欢,那就换掉
595
00:52:07,126 --> 00:52:09,959
不用,我喜欢…
596
00:52:10,126 --> 00:52:12,834
就当怀念一下童年
597
00:52:13,834 --> 00:52:17,417
对了,我买了肠粉和砵仔糕,拿给你吃
598
00:52:23,126 --> 00:52:25,626
趁热吃! 热呼呼的
599
00:52:25,667 --> 00:52:26,834
凉了就不好吃
600
00:52:27,001 --> 00:52:28,959
不用,我买了汉堡包
601
00:52:29,501 --> 00:52:32,584
洋鬼子的东西,有什么好吃?吃肠粉
602
00:52:32,584 --> 00:52:35,251
人家不喜欢吃肠粉
603
00:52:35,376 --> 00:52:37,251
这样啊,吃砵仔糕
604
00:52:37,292 --> 00:52:39,292
这个我帮你扔了
605
00:52:45,876 --> 00:52:48,126
还是不要浪费
606
00:52:55,667 --> 00:52:57,626
还挺好吃的
607
00:52:57,626 --> 00:53:00,459
爷爷,我本来考完试就要走
608
00:53:00,459 --> 00:53:02,501
爸爸叫我多陪你一阵子
609
00:53:02,501 --> 00:53:04,251
爷爷不需要人陪
610
00:53:04,251 --> 00:53:05,876
你喜欢飞就飞
611
00:53:07,751 --> 00:53:10,084
爷爷,你吃了我的汉堡包
612
00:53:10,084 --> 00:53:12,251
要我吃砵仔糕
613
00:53:13,709 --> 00:53:16,751
洋鬼子的东西,哪有砵仔糕好吃
614
00:53:17,959 --> 00:53:20,751
死鸭子嘴硬
615
00:53:26,917 --> 00:53:29,459
来,坐下吃饭
616
00:53:33,292 --> 00:53:35,251
来,吃鱼
617
00:53:35,626 --> 00:53:37,084
谢谢
618
00:53:42,376 --> 00:53:44,334
爷爷这鱼好腥呀
619
00:53:45,501 --> 00:53:47,376
不准吐,不准浪费
620
00:53:47,417 --> 00:53:49,876
不是呀,有刺呀
621
00:53:52,584 --> 00:53:54,626
那你吃菜吧
622
00:53:56,459 --> 00:53:59,126
这么淡,有没有蛋呀?
623
00:53:59,126 --> 00:54:01,126
没有,一会儿买
624
00:54:02,751 --> 00:54:03,792
不用管我了
625
00:54:03,792 --> 00:54:05,167
一会儿我煮泡面
626
00:54:05,167 --> 00:54:06,584
也没有
627
00:54:06,584 --> 00:54:08,001
爷爷不吃不健康的东西
628
00:54:08,042 --> 00:54:09,001
吃饭
629
00:54:11,667 --> 00:54:14,751
爷爷,这饭好硬呀
630
00:54:15,167 --> 00:54:17,417
爷爷不吃软饭的! 吃吧
631
00:54:19,751 --> 00:54:22,417
幸好不是住很久
632
00:54:28,084 --> 00:54:30,084
有没有不舍得?
633
00:54:31,167 --> 00:54:34,792
最舍不得不能跟你们煲电话粥
634
00:54:34,917 --> 00:54:36,542
只能电邮
635
00:54:36,542 --> 00:54:38,667
你们要马上回复我
636
00:54:38,917 --> 00:54:40,251
看到哪?
637
00:54:41,709 --> 00:54:44,292
我在A1节的第二条
638
00:54:45,667 --> 00:54:46,751
没事,是我爷爷
639
00:54:46,751 --> 00:54:49,376
等会再聊,拜拜
640
00:54:49,876 --> 00:54:53,251
爷爷,你敲门嘛
641
00:54:53,251 --> 00:54:55,501
爷孙俩有什么关系呢?
642
00:54:55,501 --> 00:54:58,376
人家是女孩子嘛
643
00:54:58,376 --> 00:54:59,584
明白
644
00:54:59,626 --> 00:55:02,917
爷爷是好奇,你怎可以一边讲电话
645
00:55:02,959 --> 00:55:05,209
一边复习,这么厉害
646
00:55:05,459 --> 00:55:09,501
爷爷,你在这儿,我怎样复习?
647
00:55:10,042 --> 00:55:13,334
那么不妨碍你复习了,我先出去
648
00:55:15,167 --> 00:55:16,876
敲了门啊
649
00:55:21,417 --> 00:55:23,376
早点睡
650
00:55:27,001 --> 00:55:28,209
我的天啊
651
00:56:04,667 --> 00:56:06,376
哎呀! 完了…
652
00:56:06,417 --> 00:56:07,751
什么事?
653
00:56:08,209 --> 00:56:09,792
你进来吧
654
00:56:10,209 --> 00:56:11,292
怎么啦?
655
00:56:11,292 --> 00:56:13,084
你怎么不叫醒我
656
00:56:13,126 --> 00:56:15,167
你又没叫我叫醒你
657
00:56:16,042 --> 00:56:17,167
我帮你吧
658
00:56:17,209 --> 00:56:18,542
我今天第一天考试
659
00:56:18,584 --> 00:56:20,167
是吗?那就快点
660
00:56:20,209 --> 00:56:22,334
走吧 我的鞋呢?
661
00:56:22,376 --> 00:56:23,542
我帮你找
662
00:56:23,584 --> 00:56:25,376
计算机!
663
00:56:27,834 --> 00:56:28,834
鞋就在这嘛
664
00:56:28,876 --> 00:56:31,751
坐下,快点穿
665
00:56:32,251 --> 00:56:33,417
爷爷送你上学吧
666
00:56:33,459 --> 00:56:33,917
不用啦
667
00:56:33,959 --> 00:56:35,542
你穿的像黄飞鸿一样
668
00:56:35,584 --> 00:56:37,126
有什么问题呢?
669
00:56:37,126 --> 00:56:39,209
不说了! 迟到啦
670
00:56:39,209 --> 00:56:42,126
哎呀,粗心大意的
671
00:56:47,084 --> 00:56:49,626
小珠,你的书啊
672
00:56:55,042 --> 00:56:56,959
你踩得我很痛
673
00:56:57,001 --> 00:56:58,959
我的脚很伤
674
00:56:59,001 --> 00:57:00,501
快点赔医药费
675
00:57:00,542 --> 00:57:02,084
放手,我赶时间
676
00:57:03,876 --> 00:57:06,667
你这种人,不教训一下就对不起自己
677
00:57:06,709 --> 00:57:07,751
拿好你的书
678
00:57:07,792 --> 00:57:10,251
爷爷,你是黄伯,不是黄师父
679
00:57:10,292 --> 00:57:12,167
关你屁事啊老家伙
680
00:57:12,209 --> 00:57:13,292
老家伙?
681
00:57:20,876 --> 00:57:21,709
道歉
682
00:57:21,792 --> 00:57:22,792
Sorry, sorry…
683
00:57:23,001 --> 00:57:24,167
说中文
684
00:57:24,209 --> 00:57:25,334
对不起! 对不起!
685
00:57:25,376 --> 00:57:27,084
不是跟我说,跟她说
686
00:57:27,376 --> 00:57:29,126
小姐,对不起! 对不起!
687
00:57:29,167 --> 00:57:30,542
滚
688
00:57:30,834 --> 00:57:32,209
爷爷…
689
00:57:32,792 --> 00:57:34,209
爷爷
690
00:57:34,209 --> 00:57:35,792
你怎么样?
691
00:57:35,959 --> 00:57:38,876
爷爷没事,你考试去吧
692
00:57:38,917 --> 00:57:40,167
你行不行?
693
00:57:40,251 --> 00:57:42,709
爷爷没问题,你快点考试去吧
694
00:57:42,834 --> 00:57:44,584
真的行? 行的
695
00:57:44,876 --> 00:57:45,917
那我走了
696
00:57:45,917 --> 00:57:47,917
行啦,爷爷能走的 你小心点
697
00:57:47,917 --> 00:57:50,167
行啦,我没事 你慢慢走
698
00:57:50,167 --> 00:57:51,876
你也小心点 你慢点
699
00:57:51,876 --> 00:57:53,376
小心呀
700
00:58:03,042 --> 00:58:07,417
踢人一脚,自己却扭伤了
701
00:58:07,792 --> 00:58:11,459
老了! 真的老了!
702
00:58:19,459 --> 00:58:22,417
想不到爷爷这么能打
703
00:58:22,876 --> 00:58:24,001
你以为我是假的?
704
00:58:24,042 --> 00:58:27,542
你看我的奖杯,不是骗回来的
705
00:58:29,376 --> 00:58:32,751
几十年前,我一个打十个
706
00:58:32,751 --> 00:58:37,459
现在一个打三个,我都气喘吁吁的
707
00:58:37,459 --> 00:58:39,584
老了…
708
00:58:39,584 --> 00:58:42,584
几十年前你二十几岁嘛
709
00:58:42,626 --> 00:58:46,876
现在都几十岁了,能打三个,已经很厉害
710
00:58:47,042 --> 00:58:49,251
爷爷你真了不起
711
00:58:49,292 --> 00:58:50,751
那还用说
712
00:58:52,917 --> 00:58:55,209
也不知道你老爸怎么想的
713
00:58:55,209 --> 00:58:58,126
公司他也不做,房子他也卖了
714
00:58:58,126 --> 00:58:59,959
去其他地方重新开始
715
00:58:59,959 --> 00:59:01,376
到底为了什么?
716
00:59:04,709 --> 00:59:08,501
爷爷,为什么你不跟我们一起走呢?
717
00:59:09,209 --> 00:59:10,667
走什么?
718
00:59:10,709 --> 00:59:12,709
英文我又不会说不会听
719
00:59:12,751 --> 00:59:15,917
车我也不会开,到了那儿还不是
720
00:59:15,917 --> 00:59:17,709
又聋又哑又瘸
721
00:59:17,751 --> 00:59:21,167
不懂英文有什么可怕的
722
00:59:21,167 --> 00:59:22,626
我教你
723
00:59:22,626 --> 00:59:26,667
爷爷教你几招功夫,等你过去就不用被人欺负
724
00:59:26,709 --> 00:59:27,459
好呀
725
00:59:27,501 --> 00:59:30,334
那我教你英文,你教我功夫
726
00:59:30,376 --> 00:59:31,542
那就行
727
00:59:32,501 --> 00:59:35,959
爷爷都几十岁了,还学什么英文
728
00:59:36,667 --> 00:59:39,167
你以为很容易吗?
729
00:59:45,001 --> 00:59:49,626
A for apple,就是苹果
730
00:59:50,334 --> 00:59:53,334
A for 苹果
731
00:59:53,334 --> 00:59:55,667
不,苹果的英文…
732
01:00:02,417 --> 01:00:04,167
等等…我跟不上啊,爷爷 怎么?
733
01:00:04,334 --> 01:00:06,167
爷爷知道你跟不上,好吧
734
01:00:06,209 --> 01:00:08,209
我做慢一点给你看,来来来
735
01:00:08,626 --> 01:00:10,417
A…Ai…A…婆
736
01:00:10,709 --> 01:00:12,209
Apple!
737
01:00:13,126 --> 01:00:16,876
A…唉…不学了
738
01:00:16,959 --> 01:00:18,709
先这样,马步
739
01:00:18,751 --> 01:00:20,209
马步
740
01:00:20,251 --> 01:00:22,917
一、二、三
741
01:00:25,876 --> 01:00:26,709
对啦
742
01:00:26,751 --> 01:00:31,001
A for apple…
743
01:00:31,292 --> 01:00:33,001
对,这个对
744
01:00:33,917 --> 01:00:35,167
到「B」了
745
01:00:42,876 --> 01:00:45,209
B for boy.
746
01:00:45,959 --> 01:00:48,167
B for boy...
747
01:00:48,667 --> 01:00:49,626
对
748
01:01:00,251 --> 01:01:01,459
爷爷,我行不行?
749
01:01:01,459 --> 01:01:04,959
行,你可以保护自己了
750
01:01:10,459 --> 01:01:15,209
爷爷,我明天要走了
751
01:01:15,209 --> 01:01:19,376
你到了后,写信给我报平安
752
01:01:20,292 --> 01:01:22,876
我打电话给你就行了
753
01:01:23,876 --> 01:01:26,126
长途电话贵嘛
754
01:01:26,126 --> 01:01:28,042
写信啦
755
01:01:29,376 --> 01:01:30,709
嗯
756
01:02:05,376 --> 01:02:12,126
愿你宽恕我共你分别
757
01:02:12,126 --> 01:02:16,917
然后只身远航
758
01:02:17,751 --> 01:02:25,167
谁肯轻轻一说再会
759
01:02:25,167 --> 01:02:29,126
远赴他方
760
01:02:29,751 --> 01:02:32,209
愿你宽恕我
761
01:02:32,209 --> 01:02:36,042
令你苦泪落 ABC,我真的是不行
762
01:02:36,084 --> 01:02:38,751
无奈我心 留下来陪你更好
763
01:02:38,751 --> 01:02:41,084
更迷茫 是不是?
764
01:02:42,251 --> 01:02:49,167
如果一生真有抉择
765
01:02:49,459 --> 01:02:53,584
谁愿去匆忙
766
01:02:54,084 --> 01:02:57,084
是或非
767
01:02:57,084 --> 01:02:59,792
谁愿意多讲
768
01:03:00,209 --> 01:03:03,209
情和怨
769
01:03:03,209 --> 01:03:06,334
谁明白苦况
770
01:03:06,334 --> 01:03:09,334
我去后
771
01:03:09,334 --> 01:03:12,417
未必再会
772
01:03:12,417 --> 01:03:15,542
在梦中
773
01:03:15,542 --> 01:03:18,417
彼此探访
774
01:03:18,709 --> 01:03:24,792
但你我共你分别
775
01:03:25,417 --> 01:03:30,626
其实痛苦也仿徨
776
01:03:31,084 --> 01:03:37,751
人生即使失去抉择
777
01:03:38,334 --> 01:03:42,751
仍旧挺胸膛
778
01:04:21,459 --> 01:04:23,209
谁呀?
779
01:04:23,251 --> 01:04:24,792
来了…
780
01:04:26,417 --> 01:04:28,209
Surprise!
781
01:04:28,542 --> 01:04:30,126
说中文吧
782
01:04:30,167 --> 01:04:32,084
惊喜呀
783
01:04:32,667 --> 01:04:35,042
哦,小珠
784
01:04:35,292 --> 01:04:36,751
真的是惊喜!
785
01:04:36,751 --> 01:04:38,876
来来来,过来坐
786
01:04:40,042 --> 01:04:43,292
几年没见,更漂亮了
787
01:04:43,584 --> 01:04:44,834
我们去饮茶吧
788
01:04:44,876 --> 01:04:46,376
爸爸妈妈在等我们
789
01:04:46,417 --> 01:04:48,459
不是吃汉堡包吗?
790
01:04:48,459 --> 01:04:51,126
你喜欢吃肠粉嘛
791
01:04:51,751 --> 01:04:53,959
还有,我们吃了几年汉堡饱
792
01:04:54,001 --> 01:04:55,334
可以吃其他
793
01:04:55,834 --> 01:04:58,251
等等,我先换件衣服 好
794
01:05:02,626 --> 01:05:04,709
走吧
795
01:05:06,001 --> 01:05:10,542
吊脚西装裤,七彩夏威夷
796
01:05:11,084 --> 01:05:11,917
帅吧?
797
01:05:11,959 --> 01:05:14,626
帅…
798
01:05:14,834 --> 01:05:17,334
好像以前的造型好一点
799
01:05:18,251 --> 01:05:19,542
慢点
800
01:05:24,417 --> 01:05:26,167
不回去了吗?
801
01:05:26,376 --> 01:05:28,792
爸妈说回来陪你
802
01:05:29,042 --> 01:05:31,167
我不需要人陪
803
01:05:31,167 --> 01:05:32,251
要的
804
01:05:32,251 --> 01:05:34,626
一家人热闹一点嘛
805
01:05:35,209 --> 01:05:39,042
对的,热闹点
806
01:05:41,459 --> 01:05:43,667
小珠,等会儿经过药材店
807
01:05:43,667 --> 01:05:46,126
提醒我买杜虫药
808
01:05:46,126 --> 01:05:48,251
买杜虫药干什么?
809
01:05:48,709 --> 01:05:51,417
杜绝那些千年虫
810
01:06:13,917 --> 01:06:15,376
快快快
811
01:06:16,334 --> 01:06:19,042
学长,「唐多金」什么价?
812
01:06:19,376 --> 01:06:20,709
$5.75?
813
01:06:21,042 --> 01:06:23,084
午饭前才$3.50
814
01:06:23,501 --> 01:06:24,917
三万
815
01:06:25,292 --> 01:06:27,959
$5.75,5217股
816
01:06:27,959 --> 01:06:29,876
如果升到$8
817
01:06:30,459 --> 01:06:32,417
每人差不多赚四千
818
01:06:32,417 --> 01:06:33,917
有没有货?
819
01:06:34,584 --> 01:06:36,084
挂挂?
820
01:06:36,417 --> 01:06:37,834
现价还是市价?
821
01:06:37,834 --> 01:06:39,209
什么现价市价?
822
01:06:39,209 --> 01:06:40,167
不好意思,等等…
823
01:06:40,167 --> 01:06:41,417
现价就是现在的价格
824
01:06:41,417 --> 01:06:43,542
市价就是不管多少,有货就买
825
01:06:43,542 --> 01:06:45,209
到$6了?
826
01:06:46,126 --> 01:06:47,792
不好意思,我们想好再回复
827
01:06:47,792 --> 01:06:51,292
$6…是不是真的能到$8?
828
01:06:51,292 --> 01:06:53,042
内幕消息是这么说
829
01:06:54,959 --> 01:06:58,001
冻奶茶,冻柠檬茶
830
01:06:58,001 --> 01:06:59,001
铺子在湾仔
831
01:06:59,001 --> 01:07:01,459
手机电话壳、自订聆声,找我
832
01:07:02,584 --> 01:07:03,584
我真不明白
833
01:07:03,584 --> 01:07:05,042
网路怎么赚钱呀?
834
01:07:05,042 --> 01:07:06,334
怎么改变未来?
835
01:07:06,334 --> 01:07:09,542
「互联网致富之道不在公司盈利之多寡」
836
01:07:09,542 --> 01:07:12,167
「专家和投资者认定其前景璀璨」
837
01:07:12,167 --> 01:07:14,584
「及有说不出所以然的憬憬」
838
01:07:14,584 --> 01:07:16,626
「绝大部分互联网都有亏损」
839
01:07:16,626 --> 01:07:18,709
「可说是无底深潭」
840
01:07:18,709 --> 01:07:22,417
「但现阶段在筹集资金上似乎问题不大」
841
01:07:22,584 --> 01:07:25,209
以后拿个手提电话出来一按就上网
842
01:07:25,209 --> 01:07:27,001
可以看电影、听歌
843
01:07:27,001 --> 01:07:28,417
收电邮、订位子
844
01:07:28,417 --> 01:07:30,959
看新闻、炒股票、办理银行的事…
845
01:07:30,959 --> 01:07:34,084
你说了那么多,毕菲特都不投资,还骂啊…
846
01:07:34,251 --> 01:07:36,167
太冒险了吧
847
01:07:36,167 --> 01:07:37,792
投资网路是进步
848
01:07:37,792 --> 01:07:39,167
不跟就落后
849
01:07:39,167 --> 01:07:40,834
不冒险,哥伦布怎么发现美洲
850
01:07:40,834 --> 01:07:41,709
怎么会有美国
851
01:07:41,709 --> 01:07:43,667
他本来是想去印度的
852
01:07:45,917 --> 01:07:47,626
我还是有点怕
853
01:07:47,917 --> 01:07:50,042
怕了就没人投资三百万股
854
01:07:50,042 --> 01:07:52,501
只抽到两千股都愿意,对吧?
855
01:07:52,751 --> 01:07:54,751
昨天$3.50买就好
856
01:07:54,751 --> 01:07:56,876
现在每个人少赚四千
857
01:07:56,876 --> 01:07:58,876
我怎么知道卡刷爆了没有?
858
01:07:58,876 --> 01:08:01,542
那么快升到$6.10
859
01:08:01,542 --> 01:08:03,209
你多少钱买的?
860
01:08:03,209 --> 01:08:04,334
$3.50
861
01:08:04,334 --> 01:08:05,501
你还不卖?
862
01:08:05,501 --> 01:08:06,917
当然不卖
863
01:08:06,959 --> 01:08:10,209
这只股票,专家说起码值$40
864
01:08:10,584 --> 01:08:13,459
升到$30再说
865
01:08:13,459 --> 01:08:16,334
$6.30了
866
01:08:16,542 --> 01:08:17,917
打电话,挂$6.40
867
01:08:17,917 --> 01:08:20,126
赚回两千多也好
868
01:08:20,584 --> 01:08:23,292
学长,帮我挂$6.40
869
01:08:23,917 --> 01:08:27,084
挂到$6.80?我们要挂$7?
870
01:08:27,209 --> 01:08:29,334
$7?有没有赚头?
871
01:08:29,334 --> 01:08:31,584
连利息我都亏了
872
01:08:31,917 --> 01:08:36,251
$7.25…$7.35…
873
01:08:37,501 --> 01:08:39,792
到$7.50了
874
01:08:41,042 --> 01:08:42,167
加码
875
01:08:42,709 --> 01:08:43,959
加什么码?
876
01:08:45,876 --> 01:08:48,334
是,不好意思,再打给你
877
01:08:49,584 --> 01:08:51,417
我妈只借一万块钱给我
878
01:08:51,417 --> 01:08:53,084
我怕
879
01:08:53,084 --> 01:08:54,917
我只是说说,我也没有
880
01:08:56,626 --> 01:08:58,042
你们没问题
881
01:08:58,042 --> 01:08:59,792
我也搞得定的
882
01:09:00,042 --> 01:09:03,376
不是吧…$6.25?
883
01:09:03,917 --> 01:09:06,959
吃了泻药?$6?
884
01:09:07,376 --> 01:09:09,626
其实真的可以升到$8?
885
01:09:09,626 --> 01:09:11,501
小胖这么说的
886
01:09:11,751 --> 01:09:14,001
神经,$5.85?
887
01:09:17,459 --> 01:09:18,626
学长?
888
01:09:20,084 --> 01:09:22,292
$5.75有货,要不要?
889
01:09:27,709 --> 01:09:29,751
我们不要,谢谢
890
01:10:00,292 --> 01:10:02,751
淘大居民已被隔离超过一天
891
01:10:02,751 --> 01:10:04,667
警务人员穿上保护衣物
892
01:10:04,667 --> 01:10:06,167
运来大批的铁栅栏
893
01:10:06,167 --> 01:10:07,126
扩大封锁范围…
894
01:10:07,126 --> 01:10:08,292
他们好惨
895
01:10:08,292 --> 01:10:09,917
像被逼着坐牢一样
896
01:10:10,001 --> 01:10:11,001
现在打个喷嚏
897
01:10:11,001 --> 01:10:13,042
细菌都会跑到电梯、楼梯
898
01:10:13,042 --> 01:10:15,126
大堂、大厦、商场里,大哥
899
01:10:15,501 --> 01:10:17,292
广州的人说白醋可以杀菌
900
01:10:17,292 --> 01:10:18,751
板蓝根还可以止咳
901
01:10:18,751 --> 01:10:20,126
不知道行不行
902
01:10:20,126 --> 01:10:22,042
板蓝根现在炒高了三、四倍
903
01:10:22,042 --> 01:10:24,251
白醋更疯狂,一百块一瓶
904
01:10:27,251 --> 01:10:28,792
我代理了一个健康产品
905
01:10:29,001 --> 01:10:29,876
减肥,真的有用
906
01:10:29,876 --> 01:10:30,834
要试找我
907
01:10:30,834 --> 01:10:32,876
好,谈点正经事再说
908
01:10:32,876 --> 01:10:35,459
整个淘大花园最便宜的就是这几个单位
909
01:10:35,459 --> 01:10:37,667
J座501尺80万
910
01:10:37,667 --> 01:10:39,959
O座442尺78万
911
01:10:39,959 --> 01:10:42,542
E座最划算,462尺,55万
912
01:10:42,542 --> 01:10:44,584
全部要钱不要楼
913
01:10:45,126 --> 01:10:46,167
最划算那个,E座
914
01:10:46,167 --> 01:10:49,626
你知道不能看楼吧?
915
01:10:49,626 --> 01:10:50,667
问问业主能不能再减点
916
01:10:50,667 --> 01:10:52,292
现在楼市都见底
917
01:10:52,292 --> 01:10:55,542
卖地都两千多块一尺,成本价也不止
918
01:10:55,834 --> 01:11:00,126
陈太太,我有个客人,他对你的房子有兴趣
919
01:11:00,126 --> 01:11:02,376
想问问还能不能再减点?
920
01:11:02,959 --> 01:11:04,751
业主问你们想减多少?
921
01:11:07,542 --> 01:11:08,584
54万
922
01:11:08,584 --> 01:11:10,542
54万…行
923
01:11:10,917 --> 01:11:12,167
52万…
924
01:11:12,584 --> 01:11:14,292
52万…行
925
01:11:14,292 --> 01:11:15,292
50万…
926
01:11:16,209 --> 01:11:18,209
那50万呢…行
927
01:11:19,584 --> 01:11:21,709
原价差不多100万,现在便宜一半
928
01:11:21,709 --> 01:11:24,209
50万,3成首付,每人5万
929
01:11:24,209 --> 01:11:26,876
十年按揭的话,每个月$1750
930
01:11:27,126 --> 01:11:29,751
二十年按揭,每个月$970
931
01:11:30,626 --> 01:11:31,751
站住 表姐
932
01:11:31,876 --> 01:11:33,334
你淘大的,别进来
933
01:11:33,334 --> 01:11:35,792
我们好不容易才逃出来的 走呀,走呀
934
01:11:38,167 --> 01:11:40,542
业主说49万也行
935
01:11:41,209 --> 01:11:43,626
炒而已,又不是住
936
01:11:43,626 --> 01:11:45,584
放心,一定会升的
937
01:11:45,584 --> 01:11:46,792
自己盖都不止
938
01:11:46,792 --> 01:11:47,542
最新消息
939
01:11:47,542 --> 01:11:50,376
卫生署的旅游大巴刚刚到达淘大E座
940
01:11:50,542 --> 01:11:53,376
居民收拾行李 ,排队上车…
941
01:11:53,376 --> 01:11:55,376
去隔离营
942
01:11:55,376 --> 01:11:57,376
他们正在看新闻
943
01:11:58,959 --> 01:12:01,084
业主说45万都行
944
01:12:07,626 --> 01:12:10,667
这么便宜,不会不买吧?
945
01:12:11,209 --> 01:12:13,834
这么便宜还买?
946
01:12:18,876 --> 01:12:21,167
什么时候才走到隧道的尽头…
947
01:12:21,334 --> 01:12:22,334
不行
948
01:12:22,334 --> 01:12:24,709
我让你住我家,会被家人砍的
949
01:12:24,709 --> 01:12:27,501
那让我们在你的店里过一晚行吗?
950
01:12:27,501 --> 01:12:30,251
过一晚?你想我倒闭?
951
01:12:30,251 --> 01:12:32,876
我的店要是有什么事,我死给你看
952
01:12:32,876 --> 01:12:36,584
当我求你们,你走吧,不要害我
953
01:12:36,584 --> 01:12:38,167
走吧
954
01:12:45,417 --> 01:12:47,584
我们是不是太恐惧了
955
01:13:07,376 --> 01:13:09,834
好…
956
01:13:09,834 --> 01:13:11,792
谢谢
957
01:13:12,542 --> 01:13:13,709
这几个猛料
958
01:13:13,709 --> 01:13:16,084
他们已经控盘,这几天拉升
959
01:13:17,376 --> 01:13:18,751
豆腐烧肉饭,麻烦你
960
01:13:18,751 --> 01:13:19,792
咖喱牛腩饭
961
01:13:19,792 --> 01:13:20,792
鱼汤米线,谢谢
962
01:13:20,792 --> 01:13:22,917
自己写号码
963
01:13:25,667 --> 01:13:27,751
「直通车」,北水南调
964
01:13:28,584 --> 01:13:30,542
资金流出无限制
965
01:13:31,084 --> 01:13:33,959
随时有内地富豪拿个十亿八亿入市
966
01:13:33,959 --> 01:13:36,834
那么「直通车」什么时候到?
967
01:13:36,834 --> 01:13:38,959
知道什么时候就炒完啦
968
01:13:39,084 --> 01:13:40,667
不通车怎么办?
969
01:13:41,126 --> 01:13:42,417
「美林证券以」
970
01:13:42,459 --> 01:13:45,251
「数以百万计的内地投资者来到香港」
971
01:13:45,251 --> 01:13:47,042
作为标题
972
01:13:47,209 --> 01:13:49,917
「内地居民可以…」
973
01:13:50,334 --> 01:13:51,876
可以什么?
974
01:13:52,042 --> 01:13:53,876
等等…读取中…
975
01:13:53,959 --> 01:13:55,834
你不是下载好了吗?
976
01:13:56,001 --> 01:13:57,876
下载好也要读取嘛
977
01:14:00,334 --> 01:14:02,167
「内地居民可以用人民币」
978
01:14:02,167 --> 01:14:05,417
「购汇直接从事境外证券投资」
979
01:14:05,417 --> 01:14:07,376
「且规模不再受以往规定的」
980
01:14:07,376 --> 01:14:10,126
「每年5万美元购汇总额上限」
981
01:14:10,126 --> 01:14:11,917
大投行都信
982
01:14:11,917 --> 01:14:15,834
「内地投资者最高是02-03年的8%」
983
01:14:16,167 --> 01:14:18,626
「05-06年的5%『』
984
01:14:18,626 --> 01:14:19,542
直通车通了
985
01:14:19,542 --> 01:14:21,751
怎么只5%?怎么只8%?
986
01:14:22,001 --> 01:14:24,626
但我听人说美国那些次按很严重
987
01:14:24,626 --> 01:14:25,459
我听人说
988
01:14:25,459 --> 01:14:27,751
美国政府、华尔街、评级机构
989
01:14:27,751 --> 01:14:29,542
会把次贷危机扫进地毯底
990
01:14:29,542 --> 01:14:31,167
这几天股票「彭彭」地升
991
01:14:31,167 --> 01:14:33,417
每天成交过千亿
992
01:14:33,417 --> 01:14:36,667
直通车就是次按危机的「及时雨」
993
01:14:37,376 --> 01:14:39,167
美国人先花未来钱
994
01:14:39,167 --> 01:14:40,292
喜欢借钱
995
01:14:40,292 --> 01:14:43,167
中国人喜欢存钱,钱生钱
996
01:14:43,709 --> 01:14:45,667
四叔也看好买国企股
997
01:14:45,667 --> 01:14:47,167
这次不用想这么多
998
01:14:47,167 --> 01:14:49,376
你们两个不玩我也要重锤出击,等翻倍
999
01:14:50,209 --> 01:14:52,167
政府也增持港交所
1000
01:14:52,167 --> 01:14:53,251
怎么出击?
1001
01:14:53,251 --> 01:14:55,667
十万! 每人十万
1002
01:14:57,959 --> 01:14:58,834
哦…
1003
01:15:00,001 --> 01:15:01,209
好
1004
01:15:03,459 --> 01:15:07,626
0761,是
1005
01:15:07,834 --> 01:15:11,876
5190,是,9413,是
1006
01:15:12,126 --> 01:15:14,626
现价入,每股十万
1007
01:15:14,667 --> 01:15:19,334
等个翻倍,谢谢!
1008
01:15:19,334 --> 01:15:22,042
是,没问题,再见
1009
01:15:23,834 --> 01:15:25,751
雪糕新地
1010
01:15:26,917 --> 01:15:28,834
水果沙律
1011
01:15:29,667 --> 01:15:31,376
罗宋汤
1012
01:15:31,376 --> 01:15:32,751
不是我们的
1013
01:15:32,792 --> 01:15:34,542
搞什么?
1014
01:15:34,542 --> 01:15:38,292
0134、8547、6012嘛
1015
01:15:38,626 --> 01:15:40,459
发什么呆
1016
01:15:45,334 --> 01:15:46,876
这张才对
1017
01:15:47,417 --> 01:15:49,126
我们买了什么?
1018
01:15:49,417 --> 01:15:51,917
0761,花花乐园
1019
01:15:52,626 --> 01:15:54,334
5190,超能电业
1020
01:15:55,334 --> 01:15:57,084
9413,追梦控股
1021
01:15:57,292 --> 01:15:57,959
什么玩意?
1022
01:15:58,501 --> 01:15:59,959
死定了
1023
01:15:59,959 --> 01:16:01,084
学长电话不通
1024
01:16:01,292 --> 01:16:02,501
继续打
1025
01:16:07,126 --> 01:16:08,876
咖喱牛腩饭在升
1026
01:16:11,167 --> 01:16:14,459
豆腐烧肉饭和鱼汤米线也「彭彭」地升
1027
01:16:16,792 --> 01:16:18,792
十大升幅榜
1028
01:16:23,334 --> 01:16:25,251
真的随便买都赚?
1029
01:16:41,376 --> 01:16:42,334
新迷你仓 $96
1030
01:16:42,334 --> 01:16:43,876
谢谢光顾,你看看
1031
01:16:43,876 --> 01:16:45,126
找钱
1032
01:16:49,334 --> 01:16:52,167
不如我们再出击,买那三只股?
1033
01:16:52,167 --> 01:16:53,876
我妈只借给我十万
1034
01:16:53,876 --> 01:16:55,584
算啦,贪婪变成恐惧
1035
01:16:55,584 --> 01:16:58,751
开个玩笑啦,我也没钱,等分钱
1036
01:16:59,209 --> 01:17:00,834
走啦 拜拜
1037
01:17:01,751 --> 01:17:04,667
喂,迷你仓,很正点的
1038
01:17:07,834 --> 01:17:10,084
不妨碍你们俩,拜拜
1039
01:17:11,709 --> 01:17:13,376
新的迷你仓
1040
01:17:13,376 --> 01:17:14,251
不妨碍你做生意
1041
01:18:06,834 --> 01:18:07,751
你在哪儿啊?
1042
01:18:07,751 --> 01:18:09,209
我在哪儿?
1043
01:18:09,834 --> 01:18:11,626
您好,请问
1044
01:18:12,167 --> 01:18:13,167
请问
1045
01:18:15,126 --> 01:18:16,834
先生,请问你…
1046
01:18:17,542 --> 01:18:18,917
对不起
1047
01:18:20,251 --> 01:18:21,417
这里是码头
1048
01:18:21,584 --> 01:18:23,084
我坐渡轮过来的
1049
01:18:23,084 --> 01:18:24,751
你是不是在中环码头?
1050
01:18:24,917 --> 01:18:26,584
是吧?
1051
01:18:26,584 --> 01:18:28,459
我也很久没回来了
1052
01:18:28,459 --> 01:18:29,876
都变了
1053
01:18:30,459 --> 01:18:32,292
看没看见大会堂?
1054
01:18:33,626 --> 01:18:36,209
喂…喂…
1055
01:18:36,917 --> 01:18:38,251
见个鬼
1056
01:18:39,917 --> 01:18:42,542
你好,请问这里是不是中环码头?
1057
01:18:42,542 --> 01:18:44,376
怎么没看见大会堂?
1058
01:18:44,376 --> 01:18:47,126
你从这个桥直走过去就是
1059
01:18:47,126 --> 01:18:48,209
这边
1060
01:18:48,626 --> 01:18:50,459
你乘的士过来吧
1061
01:18:50,459 --> 01:18:52,292
好啦
1062
01:19:02,459 --> 01:19:04,501
麻烦你,中环皇后戏院
1063
01:19:04,501 --> 01:19:06,334
皇后戏院拆了很久
1064
01:19:06,334 --> 01:19:07,959
你送我过去不就行了
1065
01:19:07,959 --> 01:19:09,876
大叔,这里开车过去很堵的
1066
01:19:09,876 --> 01:19:12,001
你从天桥过去更快
1067
01:19:15,459 --> 01:19:16,917
你要去哪?
1068
01:19:16,917 --> 01:19:18,709
中环皇后大道
1069
01:19:18,709 --> 01:19:21,209
很近的,从天桥过去就可以了
1070
01:19:23,084 --> 01:19:24,459
喂
1071
01:19:24,459 --> 01:19:26,501
大叔,你下车慢慢说
1072
01:19:26,501 --> 01:19:28,126
下车吧
1073
01:19:30,667 --> 01:19:33,042
我会在这等你的,慢慢来
1074
01:19:33,042 --> 01:19:35,542
不要等我,你们先去逛街
1075
01:19:35,584 --> 01:19:36,959
我看看这里变成怎样
1076
01:19:36,959 --> 01:19:38,459
你怎么不早说
1077
01:19:38,459 --> 01:19:40,209
你到了附近打给我
1078
01:19:43,542 --> 01:19:46,751
你爸老糊涂,迷路了
1079
01:21:06,459 --> 01:21:08,417
以前那样不好吗?
1080
01:21:08,417 --> 01:21:09,667
以前?
1081
01:21:09,667 --> 01:21:11,292
你没出生的时候
1082
01:21:11,292 --> 01:21:13,251
这里全部都是海
1083
01:21:13,251 --> 01:21:15,584
大会堂都没有
1084
01:21:16,376 --> 01:21:18,584
以前这里最靠近海
1085
01:21:18,834 --> 01:21:21,459
中环码头是这里的旧地标
1086
01:21:21,459 --> 01:21:25,042
拆了重建,就好像拆了祠堂一样
1087
01:21:25,626 --> 01:21:27,042
妈呢?
1088
01:21:27,042 --> 01:21:29,334
她在香港什么都没了
1089
01:21:29,334 --> 01:21:31,792
有也被拆得差不多
1090
01:21:31,792 --> 01:21:33,626
她不肯回来
1091
01:21:34,459 --> 01:21:37,001
跪下,对,没错
1092
01:21:37,001 --> 01:21:38,751
新娘可爱一点
1093
01:21:38,751 --> 01:21:40,376
看着我…对啦
1094
01:21:40,376 --> 01:21:44,001
结婚?没了传统
1095
01:21:44,001 --> 01:21:45,542
什么传统啊
1096
01:21:45,542 --> 01:21:47,917
再不西化,就是老化
1097
01:21:47,917 --> 01:21:49,751
连子女都说我们老土
1098
01:21:49,751 --> 01:21:52,917
对! 社会进步嘛
1099
01:21:52,917 --> 01:21:54,584
就像数码相机那样
1100
01:21:54,584 --> 01:21:55,376
按一下就有了
1101
01:21:55,376 --> 01:21:57,501
又不用冲印,省钱又省力
1102
01:21:57,501 --> 01:21:59,626
但菲林已经用了那么多年
1103
01:21:59,709 --> 01:22:01,792
肯定有好处的
1104
01:22:05,459 --> 01:22:07,626
先生,这里不可以抽烟
1105
01:22:07,626 --> 01:22:09,042
是吗?
1106
01:22:16,626 --> 01:22:18,209
知不知道这是哪里?
1107
01:22:19,334 --> 01:22:20,792
这里就是大会堂
1108
01:22:20,792 --> 01:22:22,417
现在这个位置
1109
01:22:22,417 --> 01:22:25,626
关我什么事?这里不能抽烟
1110
01:22:30,126 --> 01:22:32,001
为什么能买,能卖
1111
01:22:32,001 --> 01:22:33,292
不能抽呢?
1112
01:22:36,459 --> 01:22:38,667
唉?档案怎么打不开?
1113
01:22:38,667 --> 01:22:41,126
不会吧?照片都没了?
1114
01:22:41,126 --> 01:22:43,417
不会的 有没有搞错,拍了一整天
1115
01:22:43,417 --> 01:22:45,876
那现在怎么办? 放心,相机没事
1116
01:22:45,876 --> 01:22:47,167
对不起
1117
01:22:47,167 --> 01:22:49,876
能不能补救? 可以,放心
1118
01:22:58,001 --> 01:23:00,334
很吵,听不见
1119
01:23:00,334 --> 01:23:02,876
是不是在皇后戏院?
1120
01:23:14,209 --> 01:23:15,626
戏院没有了
1121
01:23:15,626 --> 01:23:18,334
我知道! 你还看见什么?
1122
01:23:18,542 --> 01:23:20,001
人咯,车咯
1123
01:23:20,001 --> 01:23:20,834
还有很多楼
1124
01:23:20,834 --> 01:23:22,959
还看见什么?
1125
01:23:22,959 --> 01:23:24,709
人咯,车咯
1126
01:23:24,709 --> 01:23:25,917
你这么不满意干什么
1127
01:23:25,917 --> 01:23:28,209
我叫你在英国过年的
1128
01:23:28,209 --> 01:23:31,167
我过来找你吧,听到吗?
1129
01:23:31,167 --> 01:23:32,542
听不听到?
1130
01:23:34,042 --> 01:23:35,959
你干嘛说脏话?
1131
01:23:35,959 --> 01:23:38,417
我没有说脏话
1132
01:23:40,251 --> 01:23:42,417
你还说
1133
01:23:45,667 --> 01:23:47,209
爸爸,不要说脏话
1134
01:23:47,209 --> 01:23:49,334
我没有
1135
01:23:49,834 --> 01:23:50,751
说的听不到
1136
01:23:50,751 --> 01:23:52,292
心里的听得那么清楚
1137
01:23:53,876 --> 01:23:56,292
我刚刚发了定位给你,收没收到?
1138
01:23:56,292 --> 01:23:57,626
地图上有我们的位置
1139
01:23:57,626 --> 01:23:58,542
好吧,你不要走
1140
01:23:58,542 --> 01:23:59,792
我马上过来
1141
01:25:10,626 --> 01:25:12,584
先生,鞋子好漂亮
1142
01:25:12,584 --> 01:25:13,626
你从英国回来的?
1143
01:25:14,751 --> 01:25:15,667
新年嘛
1144
01:25:15,667 --> 01:25:17,917
每年都回来看看乡亲们
1145
01:25:17,917 --> 01:25:19,626
过完年,人都走光了
1146
01:25:19,626 --> 01:25:21,792
地产商要发展这里
1147
01:25:23,751 --> 01:25:27,501
年轻人,将来是你们的世界
1148
01:25:27,959 --> 01:25:29,542
由你们作主
1149
01:25:29,542 --> 01:25:30,876
这房子真漂亮
1150
01:25:32,626 --> 01:25:35,167
我老爸1954年盖的
1151
01:25:36,376 --> 01:25:37,792
可以参观一下吗?
1152
01:25:37,792 --> 01:25:38,792
来
1153
01:25:51,001 --> 01:25:53,709
穿裙褂,很传统
1154
01:25:53,709 --> 01:25:55,042
土得要死
1155
01:25:55,042 --> 01:25:56,376
旅行结婚就好了
1156
01:25:56,376 --> 01:25:58,251
跪得我腿都疼
1157
01:25:58,251 --> 01:26:02,334
亲爱的,以后和你补拍一张西式婚纱照
1158
01:26:03,417 --> 01:26:05,376
听得我头发都白了
1159
01:26:16,292 --> 01:26:17,834
让一让
1160
01:26:27,167 --> 01:26:29,126
不用说脏话
1161
01:26:29,959 --> 01:26:31,417
没事吧?
1162
01:26:40,126 --> 01:26:42,084
一起拍
1163
01:26:42,542 --> 01:26:44,542
一二三
1164
01:26:52,876 --> 01:26:55,042
土地公公在这里
1165
01:27:03,001 --> 01:27:04,709
我不是叫Hello
1166
01:27:13,751 --> 01:27:15,709
音乐小点行不行?
1167
01:27:22,167 --> 01:27:23,251
不要在土地公附近玩
1168
01:27:23,251 --> 01:27:24,417
爸爸不喜欢
1169
01:27:24,417 --> 01:27:25,876
拜
1170
01:28:00,292 --> 01:28:03,334
爸 ,家里这么小
1171
01:28:03,667 --> 01:28:07,626
以前我听摇滚那么吵,你都可以忍受
1172
01:28:08,042 --> 01:28:10,251
可今天我受不了我儿子
1173
01:28:10,834 --> 01:28:12,751
现在才知道你对我的好
1174
01:28:13,001 --> 01:28:16,501
还记得我跟你说过什么吗?
1175
01:28:17,792 --> 01:28:21,542
记得,我都告诉儿子了
1176
01:28:22,167 --> 01:28:23,959
做什么事都好
1177
01:28:23,959 --> 01:28:27,792
幸福的生活 ,是最重要的
1178
01:28:30,334 --> 01:28:32,334
儿子说想去美国工作
1179
01:28:32,334 --> 01:28:33,584
好啊
1180
01:28:34,334 --> 01:28:36,876
那儿那么多枪,天天打死人
1181
01:28:37,417 --> 01:28:39,959
你呀,不要让他去
1182
01:28:41,626 --> 01:28:42,917
叫他在香港找工作
1183
01:28:42,917 --> 01:28:44,292
好啊
1184
01:28:44,792 --> 01:28:46,084
那他找什么工作?
1185
01:28:46,084 --> 01:28:47,709
炒金炒银炒房地产
1186
01:28:47,709 --> 01:28:48,667
就发达
1187
01:28:48,667 --> 01:28:51,042
去,炒糊了怎么办?
1188
01:28:52,584 --> 01:28:55,584
可是你儿子,又不想接手你的生意
1189
01:28:55,584 --> 01:28:56,792
现在有什么不好?
1190
01:28:56,792 --> 01:28:57,792
他没事做
1191
01:28:57,792 --> 01:28:59,917
一家人多点时间聚在一起
1192
01:29:00,417 --> 01:29:03,209
非常好,我喜欢
1193
01:29:03,209 --> 01:29:05,584
Hello仔,Hello仔
1194
01:29:07,792 --> 01:29:09,209
你妈头痛
1195
01:29:09,209 --> 01:29:11,001
看看要不要去医院
1196
01:29:16,376 --> 01:29:17,792
很痛吗?
1197
01:29:18,626 --> 01:29:20,417
是不是这里痛?
1198
01:29:23,251 --> 01:29:26,001
怎么样?老爸让不让我去美国?
1199
01:29:27,126 --> 01:29:30,751
好痛,哇,好痛
1200
01:29:37,584 --> 01:29:39,209
小心
1201
01:29:43,501 --> 01:29:44,667
帮我照顾你妈
1202
01:29:44,667 --> 01:29:46,876
好的,我会的,没问题
1203
01:29:47,792 --> 01:29:49,209
过年
1204
01:29:49,209 --> 01:29:51,417
餐馆欠了那笔账,快点帮我摆平它
1205
01:29:51,417 --> 01:29:54,584
知道了,小心点
1206
01:30:01,542 --> 01:30:03,292
到英国打电话给我
1207
01:30:03,292 --> 01:30:04,834
行啦
1208
01:30:30,251 --> 01:30:31,292
恭喜发财
1209
01:30:31,292 --> 01:30:32,667
乖,小华乖
1210
01:30:33,417 --> 01:30:35,584
谢谢 你们长大了想做什么?
1211
01:30:36,542 --> 01:30:38,501
不知道,大家都不知道?
1212
01:30:38,501 --> 01:30:40,126
小华,你想做什么?
1213
01:30:40,126 --> 01:30:41,501
我想当导演
1214
01:30:41,501 --> 01:30:42,417
哇你这么厉害!
1215
01:30:42,417 --> 01:30:44,001
你知道什么是导演吗?
1216
01:32:02,542 --> 01:32:04,209
你爸喜欢安静
1217
01:32:04,209 --> 01:32:06,167
有山有水就可以
1218
01:32:08,292 --> 01:32:11,001
带爸爸回英国不好吗?
1219
01:32:11,001 --> 01:32:14,626
到处都有山有水,地又平
1220
01:32:15,542 --> 01:32:17,501
他喜欢香港
1221
01:32:32,167 --> 01:32:33,959
你听到吗?
1222
01:32:36,626 --> 01:32:38,709
你老爸在说脏话
1223
01:32:39,001 --> 01:32:40,084
不是
1224
01:32:40,084 --> 01:32:42,167
他说生活艰难
1225
01:32:42,459 --> 01:32:45,251
有时间就休息一下
1226
01:32:46,251 --> 01:32:48,376
多陪家人
1227
01:32:48,876 --> 01:32:52,584
有能力,就帮助一些有需要的人
1228
01:32:55,834 --> 01:33:00,667
记住,幸福的生活,本来就很简单
1229
01:33:49,417 --> 01:33:50,501
你呢
1230
01:33:51,501 --> 01:33:54,792
就是A区4层8号病房的病人
1231
01:33:55,126 --> 01:33:56,542
今天这个疗程
1232
01:33:56,542 --> 01:33:58,751
我会照例给你几个问题
1233
01:33:59,001 --> 01:34:00,542
但每一个问题
1234
01:34:00,542 --> 01:34:03,792
你都要在三秒内回答我,明白吗?
1235
01:34:04,709 --> 01:34:06,626
第一个问题,你是…
1236
01:34:06,626 --> 01:34:07,917
许鞍华!
1237
01:34:09,126 --> 01:34:11,459
你说三秒的,三秒
1238
01:34:12,042 --> 01:34:14,584
我都没讲完,其实我想问你的是…
1239
01:34:14,584 --> 01:34:15,584
许鞍华
1240
01:34:16,334 --> 01:34:17,792
次次都问我同一个问题
1241
01:34:17,792 --> 01:34:20,417
我就是脑残,也不会脑残到这样
1242
01:34:20,417 --> 01:34:23,501
你知不知道许鞍华是女的?
1243
01:34:23,501 --> 01:34:26,001
大哥,谁也知妈妈是女人
1244
01:34:26,001 --> 01:34:27,626
许鞍华当然是女的啦
1245
01:34:27,626 --> 01:34:30,209
你去问你妈,她是女人吗?
1246
01:34:30,792 --> 01:34:32,917
那你是男还是女?
1247
01:34:32,917 --> 01:34:34,792
是女的又怎样?
1248
01:34:34,792 --> 01:34:36,501
你是不是歧视女人?
1249
01:34:36,501 --> 01:34:38,542
女人就不能当导演?
1250
01:34:38,542 --> 01:34:40,126
那我成为了导演,能拿我怎样?
1251
01:34:40,459 --> 01:34:42,167
冷静! 从医学的角度
1252
01:34:42,167 --> 01:34:44,709
男性和女性的器官是有区别的
1253
01:34:44,792 --> 01:34:47,751
怎么冷静?你在用器官威胁我
1254
01:34:49,376 --> 01:34:52,459
是这样,我怎么可能用器官威胁你?
1255
01:34:52,459 --> 01:34:53,376
虽然你是脑残
1256
01:34:53,376 --> 01:34:55,126
我还是要跟你分析
1257
01:34:55,667 --> 01:34:57,792
因为是有医学根据
1258
01:34:57,792 --> 01:34:59,459
和科学来支撑的
1259
01:34:59,459 --> 01:35:00,709
科学?
1260
01:35:00,709 --> 01:35:03,417
你不知道科学破坏了地球上很多东西吗?
1261
01:35:03,417 --> 01:35:05,209
你还敢用科学来威吓我?
1262
01:35:05,209 --> 01:35:08,042
来,把我变成生化人吧!
1263
01:35:08,459 --> 01:35:09,667
生化人来了
1264
01:35:10,167 --> 01:35:13,042
科学还是对人类做了很多贡献
1265
01:35:13,042 --> 01:35:14,584
比如说环保
1266
01:35:14,584 --> 01:35:16,501
我就非常支持环保
1267
01:35:16,501 --> 01:35:19,959
所以大家都需要保护这个地球
1268
01:35:19,959 --> 01:35:23,626
而且要反污染,反战争,维护世界和平
1269
01:35:23,626 --> 01:35:27,792
只会打嘴,说得容易,你做得到吗?
1270
01:35:27,792 --> 01:35:29,917
那你为什么会针对许鞍华呢?
1271
01:35:29,917 --> 01:35:33,084
是不是因为我是导演,女导演…
1272
01:35:33,084 --> 01:35:34,376
不是…
1273
01:35:34,667 --> 01:35:36,709
做哪一行?什么职业?那是第二个问题
1274
01:35:36,709 --> 01:35:38,084
现在我问你,你是谁?
1275
01:35:38,084 --> 01:35:38,959
我再多问你一次
1276
01:35:38,959 --> 01:35:39,542
你是…
1277
01:35:39,542 --> 01:35:40,834
张曼玉
1278
01:35:42,376 --> 01:35:44,709
张曼玉是演员,她不是导演
1279
01:35:44,709 --> 01:35:45,959
不错,她是个女人
1280
01:35:46,209 --> 01:35:47,251
同时,我必须表明
1281
01:35:47,292 --> 01:35:49,751
我不反对张曼玉当导演
1282
01:35:49,917 --> 01:35:51,584
你又说职业是下一个问题
1283
01:35:51,584 --> 01:35:53,917
你搞清楚到底想知什么吧
1284
01:35:53,917 --> 01:35:55,001
你是谁?
1285
01:35:55,709 --> 01:35:57,584
许鞍华
1286
01:35:58,417 --> 01:35:59,876
又折腾四个钟头
1287
01:36:00,459 --> 01:36:02,126
你还说你脑子没病
1288
01:36:02,709 --> 01:36:03,626
什么职业?
1289
01:36:07,751 --> 01:36:09,251
我服了你
1290
01:36:10,417 --> 01:36:11,959
你想干嘛,许女士?
1291
01:36:12,626 --> 01:36:14,459
许鞍华当然是导演
1292
01:36:14,459 --> 01:36:15,584
难道卖拉肠粉吗?
1293
01:36:16,542 --> 01:36:19,292
你们医院到底有没有执照?
1294
01:36:19,584 --> 01:36:22,042
什么都没有就问我一堆问题
1295
01:36:22,042 --> 01:36:24,209
你谁呀?老几?
1296
01:36:24,376 --> 01:36:26,084
你是谁?
1297
01:36:27,334 --> 01:36:29,459
我是你的精神科医生
1298
01:36:29,459 --> 01:36:34,417
许女士,你患了一种复杂型综合性妄想症
1299
01:36:34,417 --> 01:36:38,209
和严重多重复杂人格分裂
1300
01:36:38,209 --> 01:36:42,626
我在这是帮你解开复杂的情绪
1301
01:36:42,626 --> 01:36:46,417
我真心希望帮你回到复杂的正常生活
1302
01:36:46,417 --> 01:36:47,501
感激
1303
01:36:47,876 --> 01:36:49,584
你现在看上去就很正常
1304
01:36:49,584 --> 01:36:50,959
十分感激
1305
01:36:51,542 --> 01:36:53,542
那你现在可以催眠我
1306
01:36:54,209 --> 01:36:57,626
我的这个部分是没有催眠的
1307
01:36:57,834 --> 01:37:00,626
我祖籍辽宁
1308
01:37:01,001 --> 01:37:04,792
26岁在伦敦遇到位教授
1309
01:37:04,792 --> 01:37:07,209
教会我什么叫做爱
1310
01:37:07,209 --> 01:37:08,334
我没有催眠你
1311
01:37:08,334 --> 01:37:10,001
你不要借题发挥
1312
01:37:10,001 --> 01:37:12,834
而且没人想知道你到底是怎么做爱的
1313
01:37:12,834 --> 01:37:15,126
这么重要的问题,你居然不问?
1314
01:37:15,126 --> 01:37:16,709
不是,我没有不问
1315
01:37:17,334 --> 01:37:20,459
我只想再重复多问你一次,你是
1316
01:37:20,459 --> 01:37:21,751
林岭东
1317
01:37:22,084 --> 01:37:24,376
我是想问你第二个问题
1318
01:37:25,167 --> 01:37:27,959
我第二个问题是什么职业?
1319
01:37:27,959 --> 01:37:29,251
不是你的名字
1320
01:37:30,292 --> 01:37:31,459
我顺便讲给你
1321
01:37:31,459 --> 01:37:33,334
林先生是一位男性
1322
01:37:33,334 --> 01:37:35,626
你先确定自己的性别再说话
1323
01:37:36,501 --> 01:37:37,834
那我是杜琪峰
1324
01:37:37,834 --> 01:37:39,126
没完呀你!
1325
01:37:39,126 --> 01:37:39,959
你不知道吗?
1326
01:37:39,959 --> 01:37:41,709
林岭东、杜琪峰是同一个人
1327
01:37:42,501 --> 01:37:44,501
你怎么又搞出个杜琪峰?
1328
01:37:44,501 --> 01:37:46,334
林岭东、杜琪峰怎可能是同一个人?
1329
01:37:46,334 --> 01:37:47,167
是同一个人
1330
01:37:47,376 --> 01:37:48,751
林岭东、杜琪峰不是同一个人
1331
01:37:49,001 --> 01:37:50,042
是同一个人
1332
01:37:50,084 --> 01:37:51,167
不是同一个人 同一个人
1333
01:37:51,209 --> 01:37:51,917
不是同一个人
1334
01:37:52,001 --> 01:37:53,042
同一个人 不是同一个人
1335
01:37:53,084 --> 01:37:54,001
不是同一个人
1336
01:37:54,042 --> 01:37:55,626
不是同一个人,打住!
1337
01:37:55,667 --> 01:37:56,751
不是同一个人
1338
01:37:57,167 --> 01:37:58,042
打住什么?
1339
01:37:58,042 --> 01:37:58,751
打住不是同一个人
1340
01:37:58,751 --> 01:38:00,084
打住同一个人
1341
01:38:00,084 --> 01:38:00,917
打住
1342
01:38:00,917 --> 01:38:01,876
我打住
1343
01:38:02,001 --> 01:38:04,209
打住别反弹回头! 停了!
1344
01:38:06,334 --> 01:38:07,292
什么职业?
1345
01:38:10,126 --> 01:38:13,917
我是杜琪峰,今年十五岁
1346
01:38:17,126 --> 01:38:19,626
杜琪峰没有恋手癖的
1347
01:38:20,126 --> 01:38:24,001
我手上的是,奥地利格洛克17手枪
1348
01:38:24,042 --> 01:38:25,917
七秒组装完成
1349
01:38:26,251 --> 01:38:27,459
现在你告诉我
1350
01:38:27,459 --> 01:38:29,292
你到底是谁?
1351
01:38:29,292 --> 01:38:31,626
唉…都出到这一招
1352
01:38:31,667 --> 01:38:33,834
看来张医生没有办法了
1353
01:38:34,084 --> 01:38:37,376
你认为这治法行不行得通?
1354
01:38:37,417 --> 01:38:40,042
他把医生和病人的身份颠倒
1355
01:38:40,042 --> 01:38:41,834
如果那也治得好
1356
01:38:41,876 --> 01:38:44,084
我们医院将来很难分清楚
1357
01:38:44,126 --> 01:38:46,376
谁是医生,谁是病人
1358
01:38:47,209 --> 01:38:49,501
医得好还分来做什么?
1359
01:38:49,709 --> 01:38:51,251
最惨医得半好不好
1360
01:38:51,251 --> 01:38:53,126
病人跟医生混成一团
1361
01:38:53,542 --> 01:38:55,459
都不晓得谁有病谁没病
1362
01:38:56,834 --> 01:38:59,001
是呀,要是我们医院着火
1363
01:38:59,042 --> 01:39:00,459
那些录影全烧了
1364
01:39:00,501 --> 01:39:03,251
这些人重建这家医院
1365
01:39:03,584 --> 01:39:04,876
运气不好的话
1366
01:39:04,917 --> 01:39:06,876
一个病人给错当成了医生
1367
01:39:06,917 --> 01:39:08,209
没病的也变有病
1368
01:39:08,251 --> 01:39:09,792
那真是灾难了
1369
01:39:10,959 --> 01:39:14,626
是呀,这间医院被烧过
1370
01:39:15,126 --> 01:39:17,959
张医生就是那时候留下来重建的人
1371
01:39:18,001 --> 01:39:20,542
所以很多规定都是他定的
1372
01:39:21,292 --> 01:39:24,792
那张医生不会是病人变的吧
1373
01:39:25,417 --> 01:39:28,751
你的意思是,张医生精神有问题?
1374
01:39:29,251 --> 01:39:31,209
你说哪个张医生?
1375
01:39:31,501 --> 01:39:33,626
站在那里有模有样那位
1376
01:39:34,834 --> 01:39:37,959
现在我问你,你到底是谁?
1377
01:39:38,417 --> 01:39:40,459
好…既然这么执着
1378
01:39:40,459 --> 01:39:43,376
我告诉你,我是林岭东
1379
01:39:43,542 --> 01:39:45,292
装医生耍我
1380
01:39:45,292 --> 01:39:46,959
你如何证明你是他?
1381
01:39:47,542 --> 01:39:50,834
80年代我从加拿大回香港的时候
1382
01:39:51,917 --> 01:39:53,084
我什么都没讲
1383
01:39:53,376 --> 01:39:55,084
只讲义气
1384
01:39:55,334 --> 01:39:58,417
做男人不讲义气怎样做兄弟?
1385
01:39:58,667 --> 01:40:00,667
做兄弟…彭
1386
01:40:06,292 --> 01:40:09,084
兄弟,你搞错了
1387
01:40:09,084 --> 01:40:10,876
这是吴宇森呀
1388
01:40:11,417 --> 01:40:14,709
一样的,都是一条硬汉来的
1389
01:40:16,126 --> 01:40:17,709
你摸哪?别乱搞
1390
01:40:17,709 --> 01:40:19,709
别碰我的书,拿回来
1391
01:40:19,709 --> 01:40:21,209
还回来
1392
01:40:22,876 --> 01:40:24,626
原来你不是医生,语无伦次
1393
01:40:24,626 --> 01:40:27,167
我怀疑很久,我要揭发你真正身份
1394
01:40:27,167 --> 01:40:29,876
你不知道我是谁,不要拿我的书
1395
01:40:29,876 --> 01:40:31,834
我终于迫出你真身来,原形毕露
1396
01:40:32,084 --> 01:40:33,626
你就是徐克
1397
01:40:34,334 --> 01:40:37,084
玩得这么兴奋,不用拉他下水吧
1398
01:40:37,084 --> 01:40:38,209
就是要拉他下水 我不是…
1399
01:40:38,209 --> 01:40:42,542
你看你凡事都要争辩,你就是徐克
1400
01:40:42,834 --> 01:40:46,417
你八岁时,就不知道怎样跟这个世界沟通
1401
01:40:46,417 --> 01:40:48,042
没有人愿意跟你玩
1402
01:40:48,084 --> 01:40:50,167
想跟你玩的,都不知道怎样跟你玩
1403
01:40:50,209 --> 01:40:52,959
你就在旁边装用功,装文艺青年
1404
01:40:52,959 --> 01:40:58,751
其实看的就是武侠小说
1405
01:41:01,126 --> 01:41:04,167
回答我,你做什么职业的?
1406
01:41:04,709 --> 01:41:06,292
电影人,什么呀
1407
01:41:06,334 --> 01:41:08,417
电影人?你拍什么电影?
1408
01:41:08,751 --> 01:41:10,334
七人乐队
1409
01:41:10,751 --> 01:41:11,876
七人乐队
1410
01:41:11,917 --> 01:41:13,542
你是拍电影还是搞乐队?
1411
01:41:13,709 --> 01:41:14,876
中乐西乐?
1412
01:41:15,584 --> 01:41:17,376
什么中乐西乐呀?
1413
01:41:17,376 --> 01:41:20,334
找七个不同的导演,每个人拍一个故事
1414
01:41:20,334 --> 01:41:23,126
乐队呢,你是拍音乐录影还是拍电影呀?
1415
01:41:23,126 --> 01:41:24,167
不一样的
1416
01:41:24,167 --> 01:41:25,876
太没创意啦
1417
01:41:25,876 --> 01:41:27,501
用菲林拍
1418
01:41:27,501 --> 01:41:29,917
向菲林致敬
1419
01:41:30,167 --> 01:41:33,626
菲林?菲林是什么东西?
1420
01:41:33,667 --> 01:41:35,626
还有人用这种东西吗?
1421
01:41:35,626 --> 01:41:37,334
都没人冲印啦?找谁冲印?
1422
01:41:37,334 --> 01:41:38,792
吃蛋糕
1423
01:41:38,792 --> 01:41:40,501
你把我关在这儿,我怎么拍?
1424
01:41:40,501 --> 01:41:42,209
你放我出去,我拍给你看
1425
01:41:42,209 --> 01:41:45,084
你疯成这样,你在片场发疯咬人怎么办?
1426
01:41:45,084 --> 01:41:46,209
放屁
1427
01:41:46,209 --> 01:41:47,417
现在是你疯还我疯?
1428
01:41:47,417 --> 01:41:48,667
我们俩到底谁是医生?
1429
01:41:48,876 --> 01:41:50,042
当然我是医生
1430
01:41:50,042 --> 01:41:51,667
穿白袍还不是医生?
1431
01:41:51,667 --> 01:41:54,167
白袍?
1432
01:41:54,167 --> 01:41:55,834
一,二,三! 走
1433
01:41:55,834 --> 01:41:57,542
催眠结束
1434
01:41:59,542 --> 01:42:01,376
今天的治疗结束
1435
01:42:01,376 --> 01:42:02,667
我怎么在这里?
1436
01:42:02,667 --> 01:42:03,667
结束
1437
01:42:04,126 --> 01:42:05,709
谁要被治疗?
1438
01:42:05,709 --> 01:42:06,917
收工
1439
01:42:11,917 --> 01:42:13,709
今天我们设计的这个新疗程
1440
01:42:13,709 --> 01:42:16,126
隔别房的两个病人很有反应
1441
01:42:18,667 --> 01:42:20,334
观察一下他们的反应
1442
01:42:20,376 --> 01:42:22,876
该是阴性,能医得好
1443
01:42:26,084 --> 01:42:28,042
你检查一下今天的录影
1444
01:42:28,042 --> 01:42:29,667
写份报告给我
1445
01:42:29,667 --> 01:42:30,876
知道,院长
1446
01:42:33,501 --> 01:42:36,084
两个里面,不知道哪一个是正常?
1447
01:42:36,667 --> 01:42:38,542
那一个不正常,我们医那一个
1448
01:42:38,542 --> 01:42:41,501
那也是,我们横竖没事可做
1449
01:42:41,501 --> 01:42:43,709
找点事情消遣一下也好,是吧?
1450
01:42:45,001 --> 01:42:46,042
还未请教
1451
01:42:46,042 --> 01:42:46,917
许鞍华
1452
01:42:46,917 --> 01:42:47,584
Maggie...
1453
01:42:47,584 --> 01:42:49,001
张曼玉! 幸会幸会
1454
01:42:49,292 --> 01:42:50,709
我们交换名片
1455
01:42:50,709 --> 01:42:52,334
谁还有名片?扫码啦
1456
01:42:52,626 --> 01:42:54,292
扫我吧,我给你二维码
1457
01:42:54,292 --> 01:42:57,376
在这里,我扫你,有了
1458
01:42:57,376 --> 01:43:00,292
你这个不是二维码,我这个才是
1459
01:43:00,292 --> 01:43:02,542
我这边写了,你看,二维码
1460
01:43:02,542 --> 01:43:04,376
哪有二维码是这样的?
1461
01:43:04,376 --> 01:43:05,584
我在你上面,我扫你
1462
01:43:05,584 --> 01:43:07,292
我不喜欢在你下面
1463
01:43:07,292 --> 01:43:08,959
去找同事搞吧
1464
01:43:08,959 --> 01:43:10,959
这故事太有深度了
1465
01:43:11,209 --> 01:43:12,417
你们觉得呢?
1466
01:43:13,792 --> 01:43:16,542
装模作样,想蒙混过关
1467
01:43:17,709 --> 01:43:19,334
你就是许鞍华?
1468
01:43:20,001 --> 01:43:22,459
不是吧,是你叫我们来的
1469
01:43:22,459 --> 01:43:23,626
不要装傻
1470
01:43:23,876 --> 01:43:25,251
我被他们搞乱
1471
01:43:25,251 --> 01:43:26,001
顺带一问
1472
01:43:26,001 --> 01:43:27,709
你不会是张曼玉吧?
1473
01:43:27,709 --> 01:43:30,001
你才是张曼玉,徐克!
88179