All language subtitles for Septet.The.Story.Of.Hong.Kong.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].chi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:02,584 --> 00:02:05,209 我是洪金宝,艺名元龙 4 00:02:05,209 --> 00:02:07,292 是他们的大师兄 5 00:02:07,292 --> 00:02:11,126 我们每天早上七点没吃早餐就开始练功 6 00:02:11,126 --> 00:02:13,959 练到中午十二点才能吃饭 7 00:02:14,126 --> 00:02:16,751 每天一开始练的就是「拿顶」 8 00:02:16,876 --> 00:02:18,751 真的很辛苦! 9 00:02:19,251 --> 00:02:20,917 我叫元晶 10 00:02:21,417 --> 00:02:23,292 我是负责把风的 11 00:02:50,292 --> 00:02:52,084 师父来了! 12 00:02:54,709 --> 00:02:56,334 师父来了! 师父来了! 13 00:03:12,209 --> 00:03:15,126 师父早 14 00:03:24,292 --> 00:03:25,959 师父领进门 15 00:03:26,501 --> 00:03:28,376 修行靠个人 16 00:03:29,084 --> 00:03:31,001 少年不练功 17 00:03:31,292 --> 00:03:33,542 老来一场空 18 00:03:34,042 --> 00:03:35,751 你们要努力练功 19 00:03:40,917 --> 00:03:42,501 小肚子凸出来 20 00:03:43,251 --> 00:03:44,917 抬头 21 00:03:46,876 --> 00:03:48,251 双臂靠拢 22 00:03:51,459 --> 00:03:52,459 抬头 23 00:04:01,501 --> 00:04:02,459 干嘛? 24 00:04:02,459 --> 00:04:04,126 师父,闹钟响了 25 00:04:04,126 --> 00:04:06,251 我在这儿我说了算,上去 26 00:04:10,709 --> 00:04:12,292 下来 27 00:04:25,251 --> 00:04:27,209 练完半小时「拿顶」后 28 00:04:27,209 --> 00:04:29,417 两只手腕真的很痛 29 00:04:29,584 --> 00:04:30,917 这个时候,我们最怕的 30 00:04:30,917 --> 00:04:32,834 就是师傅立刻要我们练… 31 00:04:34,001 --> 00:04:35,292 下腰 32 00:04:36,709 --> 00:04:37,834 下腰 33 00:05:12,792 --> 00:05:13,959 屁股不要翘 34 00:05:23,376 --> 00:05:24,334 健子小翻 35 00:05:38,584 --> 00:05:39,709 小翻提 36 00:05:52,834 --> 00:05:53,751 小翻北落 37 00:06:00,792 --> 00:06:01,626 虎跳前扑 38 00:06:11,709 --> 00:06:13,042 这是小翻吗? 39 00:06:13,042 --> 00:06:14,376 这是猴子翻 40 00:06:15,667 --> 00:06:16,876 还是猴子翻 41 00:06:19,542 --> 00:06:20,501 你在干什么? 42 00:06:20,959 --> 00:06:22,334 师父,我不会 43 00:06:22,834 --> 00:06:23,834 不会,走开 44 00:06:25,459 --> 00:06:26,667 师父,我也不会 45 00:06:27,209 --> 00:06:28,001 滚蛋 46 00:06:40,459 --> 00:06:41,542 滚毛趴虎 47 00:06:52,001 --> 00:06:53,251 左右飞脚 48 00:07:11,417 --> 00:07:13,501 好了,今天差不多了 49 00:07:14,334 --> 00:07:15,667 三毛 是 50 00:07:15,667 --> 00:07:18,542 我不在的时候,你带他们练功 51 00:07:18,667 --> 00:07:19,959 教师兄弟们练小翻 52 00:07:19,959 --> 00:07:21,251 是,师父 53 00:07:21,959 --> 00:07:24,292 师父辛苦了 54 00:07:28,292 --> 00:07:29,792 有时候师傅不在 55 00:07:29,792 --> 00:07:31,501 就由我教他们练功 56 00:07:31,501 --> 00:07:33,042 师傅就在下面听着 57 00:07:33,501 --> 00:07:34,542 左右飞脚 58 00:07:45,751 --> 00:07:47,167 左右飞脚 59 00:07:52,251 --> 00:07:53,501 小翻 60 00:07:59,001 --> 00:08:00,292 小翻北落 61 00:08:05,626 --> 00:08:07,542 三个小翻一个提 62 00:08:14,292 --> 00:08:16,751 虎跳前扑 63 00:08:18,501 --> 00:08:19,876 练得挺好 64 00:08:22,501 --> 00:08:23,459 俗话说 65 00:08:23,459 --> 00:08:25,542 上得山多终遇虎 66 00:08:25,876 --> 00:08:28,334 有一天,我们就出事了 67 00:09:01,126 --> 00:09:03,584 起来! 68 00:09:04,167 --> 00:09:04,917 起来! 69 00:09:05,167 --> 00:09:06,376 师父,对不起 70 00:09:08,834 --> 00:09:09,959 对不起,师父 71 00:09:09,959 --> 00:09:10,834 我叫你带他们练功 72 00:09:10,834 --> 00:09:12,209 你带头偷懒… 73 00:09:13,876 --> 00:09:14,667 对不起,师父 74 00:09:14,667 --> 00:09:16,626 对不起… 75 00:09:18,876 --> 00:09:20,292 全部下来 76 00:09:23,959 --> 00:09:25,376 拿顶! 是 77 00:09:27,334 --> 00:09:28,584 给我全都练毯子 78 00:09:44,251 --> 00:09:46,792 你在那里干什么? 出来 79 00:09:50,251 --> 00:09:52,292 师父,我不敢了… 80 00:09:52,501 --> 00:09:54,417 未打先哭没出息 81 00:09:54,417 --> 00:09:55,626 排队练功 82 00:09:55,626 --> 00:09:56,751 是 83 00:10:09,126 --> 00:10:10,001 抬头 84 00:11:18,417 --> 00:11:21,667 师父,我撑不住了! 撑不住! 85 00:11:30,251 --> 00:11:30,876 大师兄 86 00:11:30,876 --> 00:11:32,084 别管他 87 00:11:36,417 --> 00:11:39,209 为什么我的汗水这么热了 88 00:11:40,334 --> 00:11:43,126 拿烟丝来给他捂着伤口 89 00:11:45,709 --> 00:11:47,709 自从那次之后 90 00:11:47,709 --> 00:11:51,626 不管师父在不在,我们都不敢再偷懒了 91 00:11:53,876 --> 00:11:55,376 来吧! 一个接一个! 92 00:11:55,376 --> 00:11:59,334 快点! 练! 快点! 93 00:11:59,334 --> 00:12:02,542 跟着! 一个跟一个 94 00:12:08,917 --> 00:12:13,084 光阴似箭,一去不回 95 00:12:13,834 --> 00:12:16,001 往事只能回味 96 00:12:31,917 --> 00:12:33,792 以前 97 00:12:34,584 --> 00:12:38,876 我对「昙花一现」这四个字 98 00:12:39,917 --> 00:12:43,459 没有多大好感… 99 00:13:02,959 --> 00:13:05,251 早晨 100 00:13:10,626 --> 00:13:12,251 起立 101 00:13:25,667 --> 00:13:27,792 各位同学早 102 00:13:27,792 --> 00:13:31,917 校长早 103 00:13:38,376 --> 00:13:42,126 还有一位同学没有站好 104 00:13:46,584 --> 00:13:49,376 这位同学,为什么你… 105 00:13:51,834 --> 00:13:54,292 对不起,对不起 106 00:13:55,917 --> 00:14:01,251 我不知道原来,原来你这么矮 107 00:14:01,251 --> 00:14:02,876 对不起 108 00:14:02,917 --> 00:14:05,001 校长,您不用太介意 109 00:14:05,042 --> 00:14:08,042 同学们都叫我「小矮子」 110 00:14:12,667 --> 00:14:15,751 那不如,你坐在前面 111 00:14:16,834 --> 00:14:20,959 你个子那么高,往后坐也能看到黑板 112 00:14:21,876 --> 00:14:23,209 好 113 00:14:27,126 --> 00:14:28,459 坐下 114 00:14:31,751 --> 00:14:35,251 我们这一堂教的是作文 115 00:14:35,626 --> 00:14:38,251 有没有同学能告诉我… 116 00:14:39,126 --> 00:14:41,792 听完问题再举手 117 00:15:14,751 --> 00:15:17,292 对不起,我把你的裤子弄湿 118 00:15:17,292 --> 00:15:19,376 我带你去换好不好? 好 119 00:15:19,376 --> 00:15:21,834 来,起来 120 00:15:28,459 --> 00:15:31,167 你明天再把裤子还给我 121 00:15:31,167 --> 00:15:32,376 好不好? 好 122 00:15:32,376 --> 00:15:33,376 乖啦 123 00:15:34,292 --> 00:15:36,417 谢谢,王老师 124 00:15:36,459 --> 00:15:37,876 真乖 125 00:15:56,292 --> 00:15:58,209 谢谢莲姐 别客气 126 00:16:33,167 --> 00:16:35,792 你们三个,起来! 127 00:16:38,126 --> 00:16:38,959 为什么你们三个 128 00:16:38,959 --> 00:16:41,792 不可以有一节课是认真留心的? 129 00:16:42,917 --> 00:16:44,834 要是你们真的不喜欢上学 130 00:16:44,876 --> 00:16:47,542 那我叫校长让你们退学好不好? 131 00:16:48,709 --> 00:16:52,126 好呀,你把学费退给我们,我们就退学 132 00:17:03,126 --> 00:17:05,334 换了三张五块,校长 133 00:17:06,542 --> 00:17:08,417 谢谢,莲姐 134 00:17:11,459 --> 00:17:16,501 拿回去,拿回去,拿回去 135 00:17:21,959 --> 00:17:24,709 我不会赶你们出学校 136 00:17:25,542 --> 00:17:28,042 你们先拿回这五块钱 137 00:17:35,126 --> 00:17:41,292 你们每个月的月初不用交学费 138 00:17:42,167 --> 00:17:43,751 留起来 139 00:17:44,459 --> 00:17:47,959 到了月底来校长室 140 00:17:47,959 --> 00:17:49,834 直接交给我 141 00:17:52,751 --> 00:17:55,209 如果到时候 142 00:17:55,209 --> 00:17:57,376 你们再淘气 143 00:17:57,376 --> 00:18:02,542 或者是把学费花了,交不出来 144 00:18:03,626 --> 00:18:06,417 我就不收你们的学费 145 00:18:06,876 --> 00:18:08,084 立刻 146 00:18:08,834 --> 00:18:10,792 赶你们出学校 147 00:18:11,084 --> 00:18:14,751 都是你不好,说要见校长 148 00:18:14,834 --> 00:18:17,167 都是你不好 149 00:18:17,167 --> 00:18:18,709 无端端抢我的公仔纸! 150 00:18:18,751 --> 00:18:19,792 为什么怪我 151 00:18:19,834 --> 00:18:23,084 你为什么推我啊… 走啦… 152 00:18:25,542 --> 00:18:26,917 这条? 153 00:18:26,917 --> 00:18:28,792 不是,是这条 154 00:18:28,792 --> 00:18:29,917 这条,要两条 155 00:18:29,917 --> 00:18:30,792 两条? 156 00:18:30,792 --> 00:18:32,334 这两条也漂亮 157 00:18:35,834 --> 00:18:37,042 王老师 158 00:18:38,042 --> 00:18:41,626 阿二,你自己在这摆摊啊? 159 00:18:44,209 --> 00:18:46,417 好香 160 00:18:46,959 --> 00:18:50,126 要不要来碗糖水?不收你钱 161 00:18:50,167 --> 00:18:51,792 谢谢你,不用了 162 00:18:51,834 --> 00:18:54,376 来嘛,不要拒绝我 163 00:19:00,792 --> 00:19:03,167 老板娘,借个位子 164 00:19:03,209 --> 00:19:04,834 随便用 165 00:19:14,251 --> 00:19:15,959 送你个鸡蛋 166 00:19:15,959 --> 00:19:17,334 谢谢 167 00:19:39,251 --> 00:19:40,209 多盛点,多盛点 168 00:19:40,251 --> 00:19:42,042 校长他太瘦 169 00:19:46,959 --> 00:19:48,751 谢谢,莲姐 170 00:20:35,084 --> 00:20:36,876 是「懒」,不是「赖」 171 00:20:36,876 --> 00:20:38,376 兔子快要到达终点了 172 00:20:38,376 --> 00:20:39,876 终于可以一雪前耻 173 00:20:39,876 --> 00:20:41,459 乌龟走路很慢 174 00:20:41,459 --> 00:20:42,626 但乌龟很镇定 175 00:20:42,626 --> 00:20:48,542 站在斜坡的最顶端,把头和脚缩进乌龟壳 176 00:20:48,876 --> 00:20:50,626 然后用力一跳 177 00:20:52,292 --> 00:20:56,251 像石头一样滚下斜坡 178 00:20:58,751 --> 00:21:02,667 最后乌龟在兔子冲线前 179 00:21:02,667 --> 00:21:06,626 赶过兔子…唉呀,「兔」字少了一点… 180 00:21:46,501 --> 00:21:48,209 你不是「小矮子」吗? 181 00:21:48,209 --> 00:21:49,751 我是呀 182 00:21:49,751 --> 00:21:52,292 我是「高个子班长」 183 00:21:52,292 --> 00:21:55,584 原来是班长 184 00:21:55,584 --> 00:21:56,834 你真是变了很多 185 00:21:56,834 --> 00:21:57,667 差不多吧 186 00:21:57,667 --> 00:22:00,709 他就没有变,我立刻认得他 187 00:22:00,709 --> 00:22:02,042 你聪明嘛 188 00:22:05,584 --> 00:22:06,917 校长来了 189 00:22:06,917 --> 00:22:10,667 校长… 190 00:22:10,667 --> 00:22:15,917 生日快乐,校长 191 00:22:15,917 --> 00:22:16,834 你们记不记得? 192 00:22:16,834 --> 00:22:20,001 以前我们小息时,是不能留在教室里 193 00:22:20,001 --> 00:22:24,417 有三个同学,他们偷偷的留在教室里 194 00:22:24,417 --> 00:22:27,459 后来我们回到教室里,灯管就已经破了 195 00:22:27,501 --> 00:22:28,417 知不知道为什么? 196 00:22:28,459 --> 00:22:31,042 他们玩扔剪刀 197 00:22:31,292 --> 00:22:35,334 扔呀扔呀,扔得太高,把灯管打破了 198 00:22:35,834 --> 00:22:39,584 是呀,我记得他三个是全班淘气 199 00:22:39,584 --> 00:22:40,834 特别阿二你 200 00:22:40,876 --> 00:22:42,376 又是我? 201 00:22:42,417 --> 00:22:45,501 有一次上课的时候,他们三个玩公仔纸 202 00:22:45,501 --> 00:22:46,876 被王老师给发现了 203 00:22:46,917 --> 00:22:47,584 结果 204 00:22:47,584 --> 00:22:50,084 三个都要去校长室见校长,还记不记得? 205 00:22:50,209 --> 00:22:54,167 是呀,记得,所以以后我们不敢再淘气啦 206 00:22:54,167 --> 00:22:55,417 是不是校长? 207 00:22:56,334 --> 00:22:59,126 你们三个我印象最深 208 00:23:00,042 --> 00:23:02,917 毕业后,我都不发成绩表给他们 209 00:23:02,959 --> 00:23:04,751 英,这个是不是你呀 210 00:23:04,751 --> 00:23:08,042 对…我呀… 211 00:23:08,959 --> 00:23:11,167 这张还有小矮子 212 00:23:11,209 --> 00:23:12,834 校长啊… 213 00:23:13,292 --> 00:23:16,042 看你真的是最矮的 214 00:23:17,417 --> 00:23:19,209 这张是在哪拍的? 215 00:23:19,459 --> 00:23:22,876 这张呀,你不记得啦?班长当时考上中大 216 00:23:22,876 --> 00:23:25,626 我们这些人不是约在一起去中大参观吗? 217 00:23:25,626 --> 00:23:28,751 就是那时候拍的…记不记得?是不是呀 218 00:23:29,917 --> 00:23:32,376 这个是王老师? 219 00:23:32,709 --> 00:23:35,167 是王老师啊… 220 00:23:35,792 --> 00:23:38,876 我记得有一次,我在街上摆摊 221 00:23:38,876 --> 00:23:40,917 卖一些塑胶玩具剑 222 00:23:41,126 --> 00:23:43,251 王老师走过来,悄悄跟我说 223 00:23:43,251 --> 00:23:44,876 警察来了 224 00:23:44,876 --> 00:23:47,709 我一看,真的有个警察跑过来 225 00:23:47,709 --> 00:23:49,209 我赶紧收拾东西就跑了 226 00:23:49,209 --> 00:23:52,209 我一直跑一直跑,东西一直掉一直掉 227 00:23:52,209 --> 00:23:54,709 王老师就帮我一直捡一直捡 228 00:23:54,709 --> 00:23:58,334 然后,王老师她就拉着我去茶楼里假装喝茶 229 00:23:58,334 --> 00:24:00,751 警察追到茶楼,当然就没事了 230 00:24:00,751 --> 00:24:02,334 救了你一命 231 00:24:02,334 --> 00:24:06,042 我第二个孩子出生之前,我打电话给王老师 232 00:24:06,042 --> 00:24:08,667 我听到她的声音好像很虚弱 233 00:24:08,667 --> 00:24:10,876 于是我就去医院探望她 234 00:24:10,876 --> 00:24:15,417 然后她就一直絮叨跟我说,不要乱吃中成药 235 00:24:15,417 --> 00:24:17,251 因为有一次她摔倒 236 00:24:17,251 --> 00:24:19,792 听人家说买了一些熊胆丸来吃 237 00:24:20,126 --> 00:24:23,376 她不知道熊胆丸对肾脏是有伤害 238 00:24:23,376 --> 00:24:25,876 而且她本身有心脏病 239 00:24:26,501 --> 00:24:31,209 后来我孩子出生了,我再打电话给王老师 240 00:24:31,209 --> 00:24:34,876 可是她家人跟我说,她去世了 241 00:24:39,042 --> 00:24:43,042 毕业后,我也探访过王老师的 242 00:24:43,501 --> 00:24:47,209 记得我有一次上课问她为什么不结婚? 243 00:24:47,209 --> 00:24:51,751 她跟我说,她身体不好,经常生病 244 00:24:51,751 --> 00:24:53,584 知道自已不会长命 245 00:24:53,626 --> 00:24:55,667 所以不想拖累人 246 00:24:56,084 --> 00:24:57,876 所以决定不结婚 247 00:24:57,876 --> 00:24:59,876 原来是这样 248 00:25:03,292 --> 00:25:09,251 游兄关于「昙花一现」的话 249 00:25:09,959 --> 00:25:12,209 使我想到 250 00:25:12,917 --> 00:25:15,917 松柏长青 251 00:25:16,417 --> 00:25:19,584 菊花傲霜 252 00:25:19,709 --> 00:25:22,042 梅花耐寒 253 00:25:23,959 --> 00:25:27,709 甚至花叶不美的野草 254 00:25:29,209 --> 00:25:38,417 它们生长活着,都不是为了给人们看见的 255 00:25:39,251 --> 00:25:44,251 大地上更多的花草树木 256 00:25:44,626 --> 00:25:49,292 都不是在自生自灭 257 00:25:50,459 --> 00:25:53,751 不管人们看不看见? 258 00:25:55,084 --> 00:25:58,542 昙花总要一现 259 00:26:00,709 --> 00:26:04,209 无数的花草树木 260 00:26:04,209 --> 00:26:08,501 都没有错过自己的生长 261 00:26:09,334 --> 00:26:14,126 开花、结果、繁殖 262 00:26:14,334 --> 00:26:20,042 一代一代这样地存在着 263 00:26:49,251 --> 00:26:50,292 喂 264 00:26:50,667 --> 00:26:53,001 喂,校长?阿二 265 00:26:53,126 --> 00:26:55,751 我找到王老师灵龛 266 00:26:57,876 --> 00:26:58,959 找到了? 267 00:26:58,959 --> 00:27:00,126 是呀 268 00:27:03,626 --> 00:27:05,292 难不难找? 269 00:27:05,334 --> 00:27:06,626 不难 270 00:27:13,459 --> 00:27:16,084 对啦,你现在在哪里? 271 00:27:16,501 --> 00:27:18,167 我现在在墓地 272 00:27:18,376 --> 00:27:19,417 这么早? 273 00:27:19,459 --> 00:27:21,417 是,我一会儿还要上班 274 00:27:22,417 --> 00:27:24,917 那你赶快去上班吧 275 00:27:25,667 --> 00:27:28,834 对啦,我们是不是一起去祭拜王老师? 276 00:27:49,626 --> 00:27:50,917 校长 277 00:27:52,126 --> 00:27:54,084 王老师在这里 278 00:28:03,751 --> 00:28:06,001 王老师,这是我的 279 00:29:18,417 --> 00:29:20,251 去年有架飞机坠进港口! 280 00:29:20,584 --> 00:29:23,626 如果它没有坠进港口,而是撞向我们 281 00:29:24,084 --> 00:29:27,042 我和余雁飞就可以永远在一起 282 00:29:28,126 --> 00:29:29,417 直到今天 283 00:29:29,417 --> 00:29:32,501 我都不能否认余雁飞是我的初恋 284 00:29:33,251 --> 00:29:37,084 虽然我们在一起的日子没想象中那样长 285 00:29:37,167 --> 00:29:40,376 想不到对我的冲击却这么大 286 00:29:47,001 --> 00:29:48,834 我们不是念同一间学校 287 00:29:48,876 --> 00:29:50,626 她那间是名校 288 00:29:50,626 --> 00:29:52,542 我这间是普通学校 289 00:29:52,876 --> 00:29:55,001 所以我和她算很有缘 290 00:29:55,417 --> 00:29:57,126 不过有缘又如何? 291 00:29:57,126 --> 00:29:59,292 都会有缘尽的一天 292 00:29:59,501 --> 00:30:02,001 她到最后还不是要走? 293 00:30:04,167 --> 00:30:05,292 很多人说 294 00:30:05,292 --> 00:30:07,334 初恋都没有好结果 295 00:30:07,709 --> 00:30:09,292 但是爱情来到的时候 296 00:30:09,292 --> 00:30:11,751 我们依然不顾一切的栽进去 297 00:30:11,751 --> 00:30:13,751 不管结局怎样 298 00:30:14,751 --> 00:30:17,167 凡事都有第一次 299 00:30:17,167 --> 00:30:20,292 可惜第一次永远不是最后一次 300 00:30:21,792 --> 00:30:26,001 我万万没想到,和余雁飞谈恋爱 301 00:30:26,001 --> 00:30:29,792 是我的第一次也是最后一次 302 00:30:32,167 --> 00:30:36,459 余雁飞是我初次,是我唯一的梦 303 00:30:49,626 --> 00:30:50,459 喂 304 00:30:50,917 --> 00:30:52,792 我后天要走了 305 00:30:53,084 --> 00:30:54,917 好想见你! 306 00:30:57,209 --> 00:30:59,376 你可否见见我? 307 00:31:00,834 --> 00:31:02,376 我只剩下明天了 308 00:31:04,251 --> 00:31:05,167 几点钟? 309 00:31:05,334 --> 00:31:06,542 下午 310 00:31:07,251 --> 00:31:08,709 你来我这里好吗? 311 00:31:35,376 --> 00:31:36,209 叶嘉林! 312 00:31:36,209 --> 00:31:37,834 你想去哪里? 313 00:31:56,084 --> 00:31:57,292 拜托把门关上呀 314 00:31:57,334 --> 00:31:59,126 你想招贼进来吗? 315 00:32:01,126 --> 00:32:03,042 你这里还有东西可以偷吗? 316 00:32:11,667 --> 00:32:13,542 你是否不想见到我? 317 00:32:14,209 --> 00:32:15,209 是 318 00:32:32,042 --> 00:32:32,917 你还想走? 319 00:32:32,917 --> 00:32:35,292 现在要走的人是你,不是我 320 00:32:41,626 --> 00:32:43,042 你对我发脾气做什么? 321 00:32:43,042 --> 00:32:44,376 你以为我很想走吗? 322 00:32:44,376 --> 00:32:45,709 如果你真的舍不得 323 00:32:45,709 --> 00:32:47,417 为什么整个礼拜都不见我? 324 00:32:47,667 --> 00:32:49,001 我去你学校找你 325 00:32:49,001 --> 00:32:50,042 你躲着我 326 00:32:50,042 --> 00:32:51,167 去你家楼下等你 327 00:32:51,167 --> 00:32:52,667 等到半夜也不见你回家 328 00:32:52,667 --> 00:32:54,001 写信给你也没有回复 329 00:32:54,001 --> 00:32:56,001 打电话给你,你妈就说你不在 330 00:32:56,417 --> 00:32:58,876 你需要这样躲着我吗? 331 00:33:02,376 --> 00:33:04,376 你到底去哪了? 332 00:33:04,542 --> 00:33:06,251 我很害怕! 333 00:33:06,584 --> 00:33:07,584 你都要走了 334 00:33:07,584 --> 00:33:09,292 还管我去哪做什么? 335 00:33:09,584 --> 00:33:11,459 你为什么不肯见我? 336 00:33:11,959 --> 00:33:13,876 是否不喜欢我了? 337 00:33:14,584 --> 00:33:16,501 我只想习惯一下 338 00:33:16,501 --> 00:33:17,417 没有你会怎么样 339 00:33:17,417 --> 00:33:18,917 会怎样? 340 00:33:21,084 --> 00:33:24,334 我也不知道,我说不出来 341 00:33:27,084 --> 00:33:28,709 你不要这样好不好 342 00:33:28,709 --> 00:33:30,584 我舍不得你! 343 00:33:34,792 --> 00:33:36,834 你别走好吗? 344 00:33:39,959 --> 00:33:41,667 我不应该过来的 345 00:33:41,667 --> 00:33:43,584 见完你,我会更难过 346 00:33:43,584 --> 00:33:44,959 你觉得我很好过吗? 347 00:33:44,959 --> 00:33:47,167 你就要去过你的新生活,怎会不好过? 348 00:33:47,417 --> 00:33:49,334 你走了以后,很快就会忘记我 349 00:33:50,292 --> 00:33:52,459 你早晚也会忘掉香港的一切 350 00:33:59,542 --> 00:34:02,667 我不走了,好吗? 351 00:34:10,501 --> 00:34:11,584 你爸妈同意吗? 352 00:34:11,792 --> 00:34:13,126 不同意 353 00:34:13,126 --> 00:34:14,584 但我已经十八岁 354 00:34:14,584 --> 00:34:16,084 没人再可以管我 355 00:34:16,084 --> 00:34:17,709 我想怎样就怎样 356 00:34:26,959 --> 00:34:28,167 我不让你走! 357 00:34:28,167 --> 00:34:29,834 你今晚一定要留下来陪我 358 00:34:29,834 --> 00:34:30,626 我不走 359 00:34:30,626 --> 00:34:32,251 你也不能走 360 00:34:57,251 --> 00:34:58,501 电话响了! 361 00:34:58,501 --> 00:35:00,042 不用管 362 00:35:02,167 --> 00:35:03,667 快点听吧 363 00:35:03,667 --> 00:35:05,667 可能有重要事呢? 364 00:35:10,126 --> 00:35:11,584 你不准动! 365 00:35:16,292 --> 00:35:20,501 喂…喂? 366 00:35:23,459 --> 00:35:24,667 (岛上 岛上) 367 00:35:24,667 --> 00:35:26,042 (我欲久居 今夜是一个动人的夜) 368 00:35:38,084 --> 00:35:40,709 记忆是最丰富的时间 369 00:35:40,709 --> 00:35:42,501 惟一真实 370 00:35:42,501 --> 00:35:44,834 现在亦包含于记忆 371 00:35:44,834 --> 00:35:46,751 植根于泥土的 372 00:35:46,751 --> 00:35:49,042 到泥土必须回归… 373 00:35:56,834 --> 00:35:58,084 来罢 374 00:35:58,417 --> 00:36:00,417 来到我身傍 375 00:36:00,417 --> 00:36:02,334 依山偎海 376 00:36:02,334 --> 00:36:03,626 来罢 377 00:36:03,626 --> 00:36:04,709 我是山 378 00:36:04,709 --> 00:36:06,001 我是海 379 00:36:06,001 --> 00:36:07,959 我是你要的一切 380 00:36:07,959 --> 00:36:09,667 我依偎着你 381 00:36:09,667 --> 00:36:12,251 你就回到古昔的梦 382 00:36:16,459 --> 00:36:18,292 消到远方 383 00:36:18,334 --> 00:36:20,334 散落,全然遗忘 384 00:36:20,876 --> 00:36:23,501 你在密叶间从未知晓的一切 385 00:36:23,876 --> 00:36:26,209 这儿的疲累,狂热,与焦躁 386 00:36:26,251 --> 00:36:30,834 人们枯坐,聆听彼此的叹息 387 00:36:30,834 --> 00:36:34,834 这儿病瘫者摇落最后几根惨白发丝 388 00:36:35,126 --> 00:36:36,667 少年憔悴 389 00:36:36,709 --> 00:36:39,167 单薄如鬼,死去 390 00:36:39,542 --> 00:36:42,167 当每一动念尽是愁哀 391 00:36:42,167 --> 00:36:44,209 沉重如铅的眼神满是绝望 392 00:36:44,209 --> 00:36:46,959 美人明眸不再 393 00:36:46,959 --> 00:36:50,126 新临的恋慕过不了明天 394 00:36:58,876 --> 00:37:00,751 喂,不要拍! 395 00:37:00,792 --> 00:37:01,751 就剩一张了 396 00:37:01,792 --> 00:37:03,084 我要拍你呀! 397 00:37:03,126 --> 00:37:04,501 你坐这里 398 00:37:07,667 --> 00:37:09,126 你不许动 399 00:37:10,459 --> 00:37:11,501 我等了一整个星期 400 00:37:11,501 --> 00:37:13,501 就等着拍这张照片 401 00:37:13,917 --> 00:37:16,501 放松,笑一笑 402 00:37:16,501 --> 00:37:17,917 我笑不出来 403 00:37:23,126 --> 00:37:24,459 你知不知道? 404 00:37:24,459 --> 00:37:26,876 我特意不搬走这些东西,都留在这里 405 00:37:26,876 --> 00:37:28,584 就是想给你看看我这间房是什么样子 406 00:37:28,584 --> 00:37:30,251 让你记得我 407 00:37:33,501 --> 00:37:36,834 你拍了照片,好像比见到我更开心 408 00:37:37,417 --> 00:37:39,042 我可以走了吗? 409 00:37:42,917 --> 00:37:44,584 你第一次来就这么走了? 410 00:37:44,584 --> 00:37:45,959 你真的要这样对我吗? 411 00:37:46,209 --> 00:37:47,584 第一次? 412 00:37:47,584 --> 00:37:50,084 是,对你是第一次 413 00:37:50,084 --> 00:37:52,209 但是对我就是最后一次了 414 00:37:52,209 --> 00:37:54,542 你不觉得自己很好笑吗? 415 00:37:54,542 --> 00:37:56,126 明明房间已经空了 416 00:37:56,126 --> 00:37:57,042 你也要搬走了 417 00:37:57,042 --> 00:37:58,667 还留下这些东西 418 00:37:58,667 --> 00:38:00,459 骗自己什么都没有变 419 00:38:00,459 --> 00:38:03,709 余雁飞,你醒一醒好不好? 420 00:38:08,126 --> 00:38:09,251 叶嘉林 421 00:38:09,251 --> 00:38:10,959 你可不可以成熟一点? 422 00:38:10,959 --> 00:38:13,167 你有否想过我爸妈为什么要走? 423 00:38:13,209 --> 00:38:14,709 他们是为了我好! 424 00:38:14,751 --> 00:38:15,917 如果你真的爱我 425 00:38:15,959 --> 00:38:17,584 你可以过来找我呀 426 00:38:17,626 --> 00:38:18,542 我就是舍不得你 427 00:38:18,584 --> 00:38:20,167 舍不得这里,所以才拍照 428 00:38:20,209 --> 00:38:21,542 让我在那边想你的时候 429 00:38:21,584 --> 00:38:22,792 也可以见到你 430 00:38:22,834 --> 00:38:25,251 我想你永远都留在我的世界里 431 00:38:25,251 --> 00:38:27,209 我对你怎样,你到底知否? 432 00:38:27,251 --> 00:38:28,709 为什么还问我好不好笑? 433 00:38:28,751 --> 00:38:30,376 你觉得很好笑吗? 434 00:38:36,126 --> 00:38:38,542 你知不知道这样说话很伤人的? 435 00:38:41,792 --> 00:38:44,084 来吧,别这样啦 436 00:38:51,292 --> 00:38:53,459 不如我们喝杯茶,吃个包 437 00:38:53,459 --> 00:38:54,792 慢慢聊 438 00:38:55,209 --> 00:38:56,792 你装什么周星驰啊 439 00:38:56,792 --> 00:38:58,792 你还有心情开玩笑? 440 00:39:11,001 --> 00:39:13,167 你到了英国住哪里呀? 441 00:39:13,501 --> 00:39:15,126 什么时候开学? 442 00:39:17,459 --> 00:39:19,042 寄宿啰 443 00:39:21,917 --> 00:39:23,709 会不会不习惯? 444 00:39:25,751 --> 00:39:28,001 没有你当然不习惯啦 445 00:39:47,251 --> 00:39:49,501 我会把这些都带过去 446 00:39:49,501 --> 00:39:52,376 想你的时候,就会看看它们 447 00:39:52,376 --> 00:39:54,417 你要给我写信啊 448 00:39:58,584 --> 00:40:00,584 前天晚上我来过这里 449 00:40:00,917 --> 00:40:01,584 啊? 450 00:40:03,834 --> 00:40:05,459 我做了个梦 451 00:40:05,751 --> 00:40:07,042 来到这里 452 00:40:08,251 --> 00:40:09,959 但你不在 453 00:40:10,834 --> 00:40:12,626 突然,你打开门 454 00:40:12,626 --> 00:40:14,667 拿着行李回来 455 00:40:17,626 --> 00:40:19,834 你跟我说,你不走了 456 00:40:19,834 --> 00:40:22,292 说你和家人翻脸 457 00:40:22,501 --> 00:40:24,376 你会永远和我在一起 458 00:40:24,709 --> 00:40:26,626 不再离开我 459 00:40:35,876 --> 00:40:38,251 不如我们一起死啊? 460 00:40:44,834 --> 00:40:46,876 我们一起死吧 461 00:40:48,042 --> 00:40:49,292 好呀 462 00:40:50,542 --> 00:40:51,917 好什么? 463 00:41:06,959 --> 00:41:08,751 这张碟是我们第一次约会的时候 464 00:41:08,751 --> 00:41:10,709 你送给我的,记得吗? 465 00:41:55,876 --> 00:42:00,167 夜已在变幻 像钻石灿烂 但也这么冷 466 00:42:01,667 --> 00:42:04,501 看千串霓虹 泛起千串梦 467 00:42:04,501 --> 00:42:06,792 映着这港湾 468 00:42:07,626 --> 00:42:09,626 何故泪却凝在眼 469 00:42:09,626 --> 00:42:13,126 沉默里终于一声慨叹 470 00:42:14,251 --> 00:42:19,167 你快将消失 消失去 去了未会返 471 00:42:20,751 --> 00:42:23,251 路已是有限 愿每步放慢 472 00:42:23,251 --> 00:42:25,376 莫太早分散 473 00:42:26,709 --> 00:42:31,542 再请你逗留 请将这片梦 拥在臂弯 474 00:42:32,584 --> 00:42:35,334 如缺乏你难习惯难习惯 475 00:42:35,334 --> 00:42:38,334 身边千般冷眼 476 00:42:39,209 --> 00:42:42,376 听听北风声 多么冷 477 00:42:42,376 --> 00:42:46,251 快收紧些你臂弯 478 00:42:46,251 --> 00:42:50,542 长裙随急风飞舞似浪漫 479 00:42:50,542 --> 00:42:53,251 却在别时人渐散 480 00:42:53,251 --> 00:42:55,959 黑色丝巾 风中飘满寂寞 481 00:42:55,959 --> 00:42:58,751 荡落这港湾 482 00:42:58,751 --> 00:43:02,917 陪霓虹千盏风里我独站 483 00:43:02,917 --> 00:43:05,584 远望渡轮随浪去 484 00:43:05,584 --> 00:43:07,251 身边的呼呼北风 485 00:43:07,251 --> 00:43:09,001 已经不感觉到冷 486 00:43:09,001 --> 00:43:15,334 今晚最冷已是我心间 487 00:43:32,751 --> 00:43:34,209 我要走了 488 00:43:34,667 --> 00:43:36,501 你要照顾好自己呀 489 00:43:39,584 --> 00:43:41,709 你别走行吗? 490 00:43:48,792 --> 00:43:50,376 我想和你做 491 00:43:51,209 --> 00:43:52,876 我的第一次要是你 492 00:43:54,376 --> 00:43:55,876 我要永远记住你 493 00:43:55,876 --> 00:43:56,876 这个地方 494 00:43:56,876 --> 00:43:57,959 这一晚 495 00:44:05,584 --> 00:44:06,584 你不要 496 00:44:06,584 --> 00:44:08,042 你不要这样啦 497 00:44:08,376 --> 00:44:10,376 我们没时间了! 498 00:44:16,667 --> 00:44:18,334 你当我是什么? 499 00:44:18,334 --> 00:44:20,751 你知道你这样多自私吗? 500 00:44:20,751 --> 00:44:22,292 你明天就走了 501 00:44:22,292 --> 00:44:24,126 我留在这儿能怎么办? 502 00:44:24,126 --> 00:44:26,209 我想走也走不了 503 00:44:27,417 --> 00:44:30,626 余雁飞,你有否想过我的感受? 504 00:44:30,626 --> 00:44:31,751 你是不是和我做了 505 00:44:31,751 --> 00:44:33,417 可以当什么都没发生过 506 00:44:33,417 --> 00:44:34,334 是不是? 507 00:44:43,792 --> 00:44:45,751 喂! 你去哪呀? 508 00:44:50,501 --> 00:44:51,334 你不要过来! 509 00:44:52,334 --> 00:44:53,751 你要干什么? 510 00:44:54,126 --> 00:44:55,834 我想就这么跳下去 511 00:44:57,709 --> 00:44:58,459 到现在 512 00:44:58,459 --> 00:45:00,292 你还是这么自私 513 00:45:00,292 --> 00:45:01,626 你说什么? 514 00:45:01,876 --> 00:45:03,376 你终究想扔下我 515 00:45:03,542 --> 00:45:05,376 你根本就不爱我 516 00:45:09,209 --> 00:45:11,167 你信不信我会跳下去? 517 00:45:18,292 --> 00:45:19,501 我不信! 518 00:45:26,626 --> 00:45:28,001 对不起 519 00:45:55,251 --> 00:45:57,251 我们下去吧好不好? 520 00:46:00,376 --> 00:46:02,251 青空凝视我 521 00:46:02,959 --> 00:46:04,667 我观照夜 522 00:46:05,292 --> 00:46:07,876 夜观照悠悠无极 523 00:46:08,834 --> 00:46:11,334 几种感觉于顶梢 524 00:46:11,584 --> 00:46:13,334 听夜的呢喃 525 00:46:13,834 --> 00:46:15,584 梦幻不易把握 526 00:46:16,209 --> 00:46:18,167 有梦幻把握我 527 00:46:18,917 --> 00:46:21,251 我和你飞翔在梦中 528 00:46:21,751 --> 00:46:24,001 远去!远去! 529 00:46:24,001 --> 00:46:26,501 我会飞向你 530 00:46:26,501 --> 00:46:29,626 不坐酒神的豹车 531 00:46:29,626 --> 00:46:32,417 独乘诗神的隐翼 532 00:46:32,751 --> 00:46:35,626 此心虽困惑犹豫 533 00:46:36,084 --> 00:46:37,667 终与你一起 534 00:46:37,667 --> 00:46:39,751 夜正温柔! 535 00:46:40,376 --> 00:46:43,584 此刻若死去,应无遗憾 536 00:46:43,584 --> 00:46:46,417 在子夜无痛地沉落 537 00:46:47,084 --> 00:46:50,084 当你正将灵魂倾注 538 00:46:50,584 --> 00:46:52,501 狂喜如斯! 539 00:46:52,542 --> 00:46:54,917 岛上 540 00:46:55,417 --> 00:46:57,126 我欲久居 541 00:46:59,042 --> 00:47:00,417 寂寞! 542 00:47:00,417 --> 00:47:02,834 这字儿像一记钟声 543 00:47:03,167 --> 00:47:06,376 把我从你那儿送回孤独的自我 544 00:47:08,667 --> 00:47:11,459 爱情自午寐醒来: 545 00:47:12,626 --> 00:47:14,126 那是幻境 546 00:47:14,459 --> 00:47:16,542 还是醒来的梦? 547 00:47:17,792 --> 00:47:20,501 今夜是一个动人的夜 548 00:47:26,042 --> 00:47:28,042 音乐已杳 549 00:47:28,417 --> 00:47:30,501 我是醒是睡? 550 00:47:52,334 --> 00:47:53,751 很多人说 551 00:47:53,751 --> 00:47:56,001 初恋都没有好结果 552 00:47:56,626 --> 00:47:58,417 但是爱情来到的时候 553 00:47:58,417 --> 00:48:01,126 我们依然会不顾一切的栽进去 554 00:48:01,126 --> 00:48:02,376 不管结局怎样 555 00:48:04,751 --> 00:48:07,001 凡事都有第一次 556 00:48:07,917 --> 00:48:11,084 可惜第一次永远不是最后一次 557 00:48:12,001 --> 00:48:14,251 叶嘉林是我初次 558 00:48:14,292 --> 00:48:16,209 是我唯一的梦 559 00:50:39,167 --> 00:50:42,334 「我黄飞鸿不懂讲打讲杀」 560 00:50:42,334 --> 00:50:44,001 「我最喜欢就是讲道理」 561 00:50:44,001 --> 00:50:45,792 「等我拿张凳坐下…」 562 00:50:45,792 --> 00:50:48,376 黄师傅,真是有武德 563 00:50:49,751 --> 00:50:52,251 「是不是你们地方…」 564 00:50:55,209 --> 00:50:56,251 喂 565 00:50:56,251 --> 00:50:57,376 老爸 566 00:50:57,376 --> 00:50:58,459 还没走? 567 00:50:58,459 --> 00:51:00,501 我们上飞机了 ,小珠到了吗? 568 00:51:00,542 --> 00:51:01,376 没有 569 00:51:01,417 --> 00:51:04,417 对了 ,她的同学知道她移民加拿大 570 00:51:04,459 --> 00:51:06,709 全班约了聚一聚 571 00:51:07,084 --> 00:51:09,376 让孙女照顾你 572 00:51:09,376 --> 00:51:10,417 等她考完试 573 00:51:10,459 --> 00:51:13,542 我找到学校,就安排她过来 574 00:51:13,542 --> 00:51:15,167 我为什么要人照顾 575 00:51:15,209 --> 00:51:17,667 这么多年都是自己照顾自己的 576 00:51:17,709 --> 00:51:20,292 行啦,小珠我会帮你看好的 577 00:51:20,334 --> 00:51:24,209 爸 ,她不喜欢人家叫她小珠的 578 00:51:25,042 --> 00:51:27,084 行啦,知道了! 就这样 579 00:51:27,084 --> 00:51:28,084 爸 580 00:51:31,542 --> 00:51:32,459 爷爷 581 00:51:32,501 --> 00:51:34,084 小珠 582 00:51:34,751 --> 00:51:36,209 我叫Samantha 583 00:51:36,251 --> 00:51:37,001 什么麻烦? 584 00:51:37,001 --> 00:51:39,167 拿行李,有什么麻烦的? 585 00:51:45,292 --> 00:51:47,459 很喜欢吧? 586 00:51:48,209 --> 00:51:49,042 不喜欢? 587 00:51:49,084 --> 00:51:50,501 你小时候很喜欢的 588 00:51:51,209 --> 00:51:53,751 你都说是小时候 589 00:51:53,751 --> 00:51:57,459 那时候才几岁,现在都十几岁了 590 00:51:57,459 --> 00:51:58,626 当然会变 591 00:51:58,626 --> 00:52:00,626 哦,会变的吗? 592 00:52:00,626 --> 00:52:02,251 你看我那么喜欢功夫 593 00:52:02,292 --> 00:52:04,376 几十年后还是很喜欢功夫 594 00:52:04,417 --> 00:52:07,126 如果你不喜欢,那就换掉 595 00:52:07,126 --> 00:52:09,959 不用,我喜欢… 596 00:52:10,126 --> 00:52:12,834 就当怀念一下童年 597 00:52:13,834 --> 00:52:17,417 对了,我买了肠粉和砵仔糕,拿给你吃 598 00:52:23,126 --> 00:52:25,626 趁热吃! 热呼呼的 599 00:52:25,667 --> 00:52:26,834 凉了就不好吃 600 00:52:27,001 --> 00:52:28,959 不用,我买了汉堡包 601 00:52:29,501 --> 00:52:32,584 洋鬼子的东西,有什么好吃?吃肠粉 602 00:52:32,584 --> 00:52:35,251 人家不喜欢吃肠粉 603 00:52:35,376 --> 00:52:37,251 这样啊,吃砵仔糕 604 00:52:37,292 --> 00:52:39,292 这个我帮你扔了 605 00:52:45,876 --> 00:52:48,126 还是不要浪费 606 00:52:55,667 --> 00:52:57,626 还挺好吃的 607 00:52:57,626 --> 00:53:00,459 爷爷,我本来考完试就要走 608 00:53:00,459 --> 00:53:02,501 爸爸叫我多陪你一阵子 609 00:53:02,501 --> 00:53:04,251 爷爷不需要人陪 610 00:53:04,251 --> 00:53:05,876 你喜欢飞就飞 611 00:53:07,751 --> 00:53:10,084 爷爷,你吃了我的汉堡包 612 00:53:10,084 --> 00:53:12,251 要我吃砵仔糕 613 00:53:13,709 --> 00:53:16,751 洋鬼子的东西,哪有砵仔糕好吃 614 00:53:17,959 --> 00:53:20,751 死鸭子嘴硬 615 00:53:26,917 --> 00:53:29,459 来,坐下吃饭 616 00:53:33,292 --> 00:53:35,251 来,吃鱼 617 00:53:35,626 --> 00:53:37,084 谢谢 618 00:53:42,376 --> 00:53:44,334 爷爷这鱼好腥呀 619 00:53:45,501 --> 00:53:47,376 不准吐,不准浪费 620 00:53:47,417 --> 00:53:49,876 不是呀,有刺呀 621 00:53:52,584 --> 00:53:54,626 那你吃菜吧 622 00:53:56,459 --> 00:53:59,126 这么淡,有没有蛋呀? 623 00:53:59,126 --> 00:54:01,126 没有,一会儿买 624 00:54:02,751 --> 00:54:03,792 不用管我了 625 00:54:03,792 --> 00:54:05,167 一会儿我煮泡面 626 00:54:05,167 --> 00:54:06,584 也没有 627 00:54:06,584 --> 00:54:08,001 爷爷不吃不健康的东西 628 00:54:08,042 --> 00:54:09,001 吃饭 629 00:54:11,667 --> 00:54:14,751 爷爷,这饭好硬呀 630 00:54:15,167 --> 00:54:17,417 爷爷不吃软饭的! 吃吧 631 00:54:19,751 --> 00:54:22,417 幸好不是住很久 632 00:54:28,084 --> 00:54:30,084 有没有不舍得? 633 00:54:31,167 --> 00:54:34,792 最舍不得不能跟你们煲电话粥 634 00:54:34,917 --> 00:54:36,542 只能电邮 635 00:54:36,542 --> 00:54:38,667 你们要马上回复我 636 00:54:38,917 --> 00:54:40,251 看到哪? 637 00:54:41,709 --> 00:54:44,292 我在A1节的第二条 638 00:54:45,667 --> 00:54:46,751 没事,是我爷爷 639 00:54:46,751 --> 00:54:49,376 等会再聊,拜拜 640 00:54:49,876 --> 00:54:53,251 爷爷,你敲门嘛 641 00:54:53,251 --> 00:54:55,501 爷孙俩有什么关系呢? 642 00:54:55,501 --> 00:54:58,376 人家是女孩子嘛 643 00:54:58,376 --> 00:54:59,584 明白 644 00:54:59,626 --> 00:55:02,917 爷爷是好奇,你怎可以一边讲电话 645 00:55:02,959 --> 00:55:05,209 一边复习,这么厉害 646 00:55:05,459 --> 00:55:09,501 爷爷,你在这儿,我怎样复习? 647 00:55:10,042 --> 00:55:13,334 那么不妨碍你复习了,我先出去 648 00:55:15,167 --> 00:55:16,876 敲了门啊 649 00:55:21,417 --> 00:55:23,376 早点睡 650 00:55:27,001 --> 00:55:28,209 我的天啊 651 00:56:04,667 --> 00:56:06,376 哎呀! 完了… 652 00:56:06,417 --> 00:56:07,751 什么事? 653 00:56:08,209 --> 00:56:09,792 你进来吧 654 00:56:10,209 --> 00:56:11,292 怎么啦? 655 00:56:11,292 --> 00:56:13,084 你怎么不叫醒我 656 00:56:13,126 --> 00:56:15,167 你又没叫我叫醒你 657 00:56:16,042 --> 00:56:17,167 我帮你吧 658 00:56:17,209 --> 00:56:18,542 我今天第一天考试 659 00:56:18,584 --> 00:56:20,167 是吗?那就快点 660 00:56:20,209 --> 00:56:22,334 走吧 我的鞋呢? 661 00:56:22,376 --> 00:56:23,542 我帮你找 662 00:56:23,584 --> 00:56:25,376 计算机! 663 00:56:27,834 --> 00:56:28,834 鞋就在这嘛 664 00:56:28,876 --> 00:56:31,751 坐下,快点穿 665 00:56:32,251 --> 00:56:33,417 爷爷送你上学吧 666 00:56:33,459 --> 00:56:33,917 不用啦 667 00:56:33,959 --> 00:56:35,542 你穿的像黄飞鸿一样 668 00:56:35,584 --> 00:56:37,126 有什么问题呢? 669 00:56:37,126 --> 00:56:39,209 不说了! 迟到啦 670 00:56:39,209 --> 00:56:42,126 哎呀,粗心大意的 671 00:56:47,084 --> 00:56:49,626 小珠,你的书啊 672 00:56:55,042 --> 00:56:56,959 你踩得我很痛 673 00:56:57,001 --> 00:56:58,959 我的脚很伤 674 00:56:59,001 --> 00:57:00,501 快点赔医药费 675 00:57:00,542 --> 00:57:02,084 放手,我赶时间 676 00:57:03,876 --> 00:57:06,667 你这种人,不教训一下就对不起自己 677 00:57:06,709 --> 00:57:07,751 拿好你的书 678 00:57:07,792 --> 00:57:10,251 爷爷,你是黄伯,不是黄师父 679 00:57:10,292 --> 00:57:12,167 关你屁事啊老家伙 680 00:57:12,209 --> 00:57:13,292 老家伙? 681 00:57:20,876 --> 00:57:21,709 道歉 682 00:57:21,792 --> 00:57:22,792 Sorry, sorry… 683 00:57:23,001 --> 00:57:24,167 说中文 684 00:57:24,209 --> 00:57:25,334 对不起! 对不起! 685 00:57:25,376 --> 00:57:27,084 不是跟我说,跟她说 686 00:57:27,376 --> 00:57:29,126 小姐,对不起! 对不起! 687 00:57:29,167 --> 00:57:30,542 滚 688 00:57:30,834 --> 00:57:32,209 爷爷… 689 00:57:32,792 --> 00:57:34,209 爷爷 690 00:57:34,209 --> 00:57:35,792 你怎么样? 691 00:57:35,959 --> 00:57:38,876 爷爷没事,你考试去吧 692 00:57:38,917 --> 00:57:40,167 你行不行? 693 00:57:40,251 --> 00:57:42,709 爷爷没问题,你快点考试去吧 694 00:57:42,834 --> 00:57:44,584 真的行? 行的 695 00:57:44,876 --> 00:57:45,917 那我走了 696 00:57:45,917 --> 00:57:47,917 行啦,爷爷能走的 你小心点 697 00:57:47,917 --> 00:57:50,167 行啦,我没事 你慢慢走 698 00:57:50,167 --> 00:57:51,876 你也小心点 你慢点 699 00:57:51,876 --> 00:57:53,376 小心呀 700 00:58:03,042 --> 00:58:07,417 踢人一脚,自己却扭伤了 701 00:58:07,792 --> 00:58:11,459 老了! 真的老了! 702 00:58:19,459 --> 00:58:22,417 想不到爷爷这么能打 703 00:58:22,876 --> 00:58:24,001 你以为我是假的? 704 00:58:24,042 --> 00:58:27,542 你看我的奖杯,不是骗回来的 705 00:58:29,376 --> 00:58:32,751 几十年前,我一个打十个 706 00:58:32,751 --> 00:58:37,459 现在一个打三个,我都气喘吁吁的 707 00:58:37,459 --> 00:58:39,584 老了… 708 00:58:39,584 --> 00:58:42,584 几十年前你二十几岁嘛 709 00:58:42,626 --> 00:58:46,876 现在都几十岁了,能打三个,已经很厉害 710 00:58:47,042 --> 00:58:49,251 爷爷你真了不起 711 00:58:49,292 --> 00:58:50,751 那还用说 712 00:58:52,917 --> 00:58:55,209 也不知道你老爸怎么想的 713 00:58:55,209 --> 00:58:58,126 公司他也不做,房子他也卖了 714 00:58:58,126 --> 00:58:59,959 去其他地方重新开始 715 00:58:59,959 --> 00:59:01,376 到底为了什么? 716 00:59:04,709 --> 00:59:08,501 爷爷,为什么你不跟我们一起走呢? 717 00:59:09,209 --> 00:59:10,667 走什么? 718 00:59:10,709 --> 00:59:12,709 英文我又不会说不会听 719 00:59:12,751 --> 00:59:15,917 车我也不会开,到了那儿还不是 720 00:59:15,917 --> 00:59:17,709 又聋又哑又瘸 721 00:59:17,751 --> 00:59:21,167 不懂英文有什么可怕的 722 00:59:21,167 --> 00:59:22,626 我教你 723 00:59:22,626 --> 00:59:26,667 爷爷教你几招功夫,等你过去就不用被人欺负 724 00:59:26,709 --> 00:59:27,459 好呀 725 00:59:27,501 --> 00:59:30,334 那我教你英文,你教我功夫 726 00:59:30,376 --> 00:59:31,542 那就行 727 00:59:32,501 --> 00:59:35,959 爷爷都几十岁了,还学什么英文 728 00:59:36,667 --> 00:59:39,167 你以为很容易吗? 729 00:59:45,001 --> 00:59:49,626 A for apple,就是苹果 730 00:59:50,334 --> 00:59:53,334 A for 苹果 731 00:59:53,334 --> 00:59:55,667 不,苹果的英文… 732 01:00:02,417 --> 01:00:04,167 等等…我跟不上啊,爷爷 怎么? 733 01:00:04,334 --> 01:00:06,167 爷爷知道你跟不上,好吧 734 01:00:06,209 --> 01:00:08,209 我做慢一点给你看,来来来 735 01:00:08,626 --> 01:00:10,417 A…Ai…A…婆 736 01:00:10,709 --> 01:00:12,209 Apple! 737 01:00:13,126 --> 01:00:16,876 A…唉…不学了 738 01:00:16,959 --> 01:00:18,709 先这样,马步 739 01:00:18,751 --> 01:00:20,209 马步 740 01:00:20,251 --> 01:00:22,917 一、二、三 741 01:00:25,876 --> 01:00:26,709 对啦 742 01:00:26,751 --> 01:00:31,001 A for apple… 743 01:00:31,292 --> 01:00:33,001 对,这个对 744 01:00:33,917 --> 01:00:35,167 到「B」了 745 01:00:42,876 --> 01:00:45,209 B for boy. 746 01:00:45,959 --> 01:00:48,167 B for boy... 747 01:00:48,667 --> 01:00:49,626 对 748 01:01:00,251 --> 01:01:01,459 爷爷,我行不行? 749 01:01:01,459 --> 01:01:04,959 行,你可以保护自己了 750 01:01:10,459 --> 01:01:15,209 爷爷,我明天要走了 751 01:01:15,209 --> 01:01:19,376 你到了后,写信给我报平安 752 01:01:20,292 --> 01:01:22,876 我打电话给你就行了 753 01:01:23,876 --> 01:01:26,126 长途电话贵嘛 754 01:01:26,126 --> 01:01:28,042 写信啦 755 01:01:29,376 --> 01:01:30,709 嗯 756 01:02:05,376 --> 01:02:12,126 愿你宽恕我共你分别 757 01:02:12,126 --> 01:02:16,917 然后只身远航 758 01:02:17,751 --> 01:02:25,167 谁肯轻轻一说再会 759 01:02:25,167 --> 01:02:29,126 远赴他方 760 01:02:29,751 --> 01:02:32,209 愿你宽恕我 761 01:02:32,209 --> 01:02:36,042 令你苦泪落 ABC,我真的是不行 762 01:02:36,084 --> 01:02:38,751 无奈我心 留下来陪你更好 763 01:02:38,751 --> 01:02:41,084 更迷茫 是不是? 764 01:02:42,251 --> 01:02:49,167 如果一生真有抉择 765 01:02:49,459 --> 01:02:53,584 谁愿去匆忙 766 01:02:54,084 --> 01:02:57,084 是或非 767 01:02:57,084 --> 01:02:59,792 谁愿意多讲 768 01:03:00,209 --> 01:03:03,209 情和怨 769 01:03:03,209 --> 01:03:06,334 谁明白苦况 770 01:03:06,334 --> 01:03:09,334 我去后 771 01:03:09,334 --> 01:03:12,417 未必再会 772 01:03:12,417 --> 01:03:15,542 在梦中 773 01:03:15,542 --> 01:03:18,417 彼此探访 774 01:03:18,709 --> 01:03:24,792 但你我共你分别 775 01:03:25,417 --> 01:03:30,626 其实痛苦也仿徨 776 01:03:31,084 --> 01:03:37,751 人生即使失去抉择 777 01:03:38,334 --> 01:03:42,751 仍旧挺胸膛 778 01:04:21,459 --> 01:04:23,209 谁呀? 779 01:04:23,251 --> 01:04:24,792 来了… 780 01:04:26,417 --> 01:04:28,209 Surprise! 781 01:04:28,542 --> 01:04:30,126 说中文吧 782 01:04:30,167 --> 01:04:32,084 惊喜呀 783 01:04:32,667 --> 01:04:35,042 哦,小珠 784 01:04:35,292 --> 01:04:36,751 真的是惊喜! 785 01:04:36,751 --> 01:04:38,876 来来来,过来坐 786 01:04:40,042 --> 01:04:43,292 几年没见,更漂亮了 787 01:04:43,584 --> 01:04:44,834 我们去饮茶吧 788 01:04:44,876 --> 01:04:46,376 爸爸妈妈在等我们 789 01:04:46,417 --> 01:04:48,459 不是吃汉堡包吗? 790 01:04:48,459 --> 01:04:51,126 你喜欢吃肠粉嘛 791 01:04:51,751 --> 01:04:53,959 还有,我们吃了几年汉堡饱 792 01:04:54,001 --> 01:04:55,334 可以吃其他 793 01:04:55,834 --> 01:04:58,251 等等,我先换件衣服 好 794 01:05:02,626 --> 01:05:04,709 走吧 795 01:05:06,001 --> 01:05:10,542 吊脚西装裤,七彩夏威夷 796 01:05:11,084 --> 01:05:11,917 帅吧? 797 01:05:11,959 --> 01:05:14,626 帅… 798 01:05:14,834 --> 01:05:17,334 好像以前的造型好一点 799 01:05:18,251 --> 01:05:19,542 慢点 800 01:05:24,417 --> 01:05:26,167 不回去了吗? 801 01:05:26,376 --> 01:05:28,792 爸妈说回来陪你 802 01:05:29,042 --> 01:05:31,167 我不需要人陪 803 01:05:31,167 --> 01:05:32,251 要的 804 01:05:32,251 --> 01:05:34,626 一家人热闹一点嘛 805 01:05:35,209 --> 01:05:39,042 对的,热闹点 806 01:05:41,459 --> 01:05:43,667 小珠,等会儿经过药材店 807 01:05:43,667 --> 01:05:46,126 提醒我买杜虫药 808 01:05:46,126 --> 01:05:48,251 买杜虫药干什么? 809 01:05:48,709 --> 01:05:51,417 杜绝那些千年虫 810 01:06:13,917 --> 01:06:15,376 快快快 811 01:06:16,334 --> 01:06:19,042 学长,「唐多金」什么价? 812 01:06:19,376 --> 01:06:20,709 $5.75? 813 01:06:21,042 --> 01:06:23,084 午饭前才$3.50 814 01:06:23,501 --> 01:06:24,917 三万 815 01:06:25,292 --> 01:06:27,959 $5.75,5217股 816 01:06:27,959 --> 01:06:29,876 如果升到$8 817 01:06:30,459 --> 01:06:32,417 每人差不多赚四千 818 01:06:32,417 --> 01:06:33,917 有没有货? 819 01:06:34,584 --> 01:06:36,084 挂挂? 820 01:06:36,417 --> 01:06:37,834 现价还是市价? 821 01:06:37,834 --> 01:06:39,209 什么现价市价? 822 01:06:39,209 --> 01:06:40,167 不好意思,等等… 823 01:06:40,167 --> 01:06:41,417 现价就是现在的价格 824 01:06:41,417 --> 01:06:43,542 市价就是不管多少,有货就买 825 01:06:43,542 --> 01:06:45,209 到$6了? 826 01:06:46,126 --> 01:06:47,792 不好意思,我们想好再回复 827 01:06:47,792 --> 01:06:51,292 $6…是不是真的能到$8? 828 01:06:51,292 --> 01:06:53,042 内幕消息是这么说 829 01:06:54,959 --> 01:06:58,001 冻奶茶,冻柠檬茶 830 01:06:58,001 --> 01:06:59,001 铺子在湾仔 831 01:06:59,001 --> 01:07:01,459 手机电话壳、自订聆声,找我 832 01:07:02,584 --> 01:07:03,584 我真不明白 833 01:07:03,584 --> 01:07:05,042 网路怎么赚钱呀? 834 01:07:05,042 --> 01:07:06,334 怎么改变未来? 835 01:07:06,334 --> 01:07:09,542 「互联网致富之道不在公司盈利之多寡」 836 01:07:09,542 --> 01:07:12,167 「专家和投资者认定其前景璀璨」 837 01:07:12,167 --> 01:07:14,584 「及有说不出所以然的憬憬」 838 01:07:14,584 --> 01:07:16,626 「绝大部分互联网都有亏损」 839 01:07:16,626 --> 01:07:18,709 「可说是无底深潭」 840 01:07:18,709 --> 01:07:22,417 「但现阶段在筹集资金上似乎问题不大」 841 01:07:22,584 --> 01:07:25,209 以后拿个手提电话出来一按就上网 842 01:07:25,209 --> 01:07:27,001 可以看电影、听歌 843 01:07:27,001 --> 01:07:28,417 收电邮、订位子 844 01:07:28,417 --> 01:07:30,959 看新闻、炒股票、办理银行的事… 845 01:07:30,959 --> 01:07:34,084 你说了那么多,毕菲特都不投资,还骂啊… 846 01:07:34,251 --> 01:07:36,167 太冒险了吧 847 01:07:36,167 --> 01:07:37,792 投资网路是进步 848 01:07:37,792 --> 01:07:39,167 不跟就落后 849 01:07:39,167 --> 01:07:40,834 不冒险,哥伦布怎么发现美洲 850 01:07:40,834 --> 01:07:41,709 怎么会有美国 851 01:07:41,709 --> 01:07:43,667 他本来是想去印度的 852 01:07:45,917 --> 01:07:47,626 我还是有点怕 853 01:07:47,917 --> 01:07:50,042 怕了就没人投资三百万股 854 01:07:50,042 --> 01:07:52,501 只抽到两千股都愿意,对吧? 855 01:07:52,751 --> 01:07:54,751 昨天$3.50买就好 856 01:07:54,751 --> 01:07:56,876 现在每个人少赚四千 857 01:07:56,876 --> 01:07:58,876 我怎么知道卡刷爆了没有? 858 01:07:58,876 --> 01:08:01,542 那么快升到$6.10 859 01:08:01,542 --> 01:08:03,209 你多少钱买的? 860 01:08:03,209 --> 01:08:04,334 $3.50 861 01:08:04,334 --> 01:08:05,501 你还不卖? 862 01:08:05,501 --> 01:08:06,917 当然不卖 863 01:08:06,959 --> 01:08:10,209 这只股票,专家说起码值$40 864 01:08:10,584 --> 01:08:13,459 升到$30再说 865 01:08:13,459 --> 01:08:16,334 $6.30了 866 01:08:16,542 --> 01:08:17,917 打电话,挂$6.40 867 01:08:17,917 --> 01:08:20,126 赚回两千多也好 868 01:08:20,584 --> 01:08:23,292 学长,帮我挂$6.40 869 01:08:23,917 --> 01:08:27,084 挂到$6.80?我们要挂$7? 870 01:08:27,209 --> 01:08:29,334 $7?有没有赚头? 871 01:08:29,334 --> 01:08:31,584 连利息我都亏了 872 01:08:31,917 --> 01:08:36,251 $7.25…$7.35… 873 01:08:37,501 --> 01:08:39,792 到$7.50了 874 01:08:41,042 --> 01:08:42,167 加码 875 01:08:42,709 --> 01:08:43,959 加什么码? 876 01:08:45,876 --> 01:08:48,334 是,不好意思,再打给你 877 01:08:49,584 --> 01:08:51,417 我妈只借一万块钱给我 878 01:08:51,417 --> 01:08:53,084 我怕 879 01:08:53,084 --> 01:08:54,917 我只是说说,我也没有 880 01:08:56,626 --> 01:08:58,042 你们没问题 881 01:08:58,042 --> 01:08:59,792 我也搞得定的 882 01:09:00,042 --> 01:09:03,376 不是吧…$6.25? 883 01:09:03,917 --> 01:09:06,959 吃了泻药?$6? 884 01:09:07,376 --> 01:09:09,626 其实真的可以升到$8? 885 01:09:09,626 --> 01:09:11,501 小胖这么说的 886 01:09:11,751 --> 01:09:14,001 神经,$5.85? 887 01:09:17,459 --> 01:09:18,626 学长? 888 01:09:20,084 --> 01:09:22,292 $5.75有货,要不要? 889 01:09:27,709 --> 01:09:29,751 我们不要,谢谢 890 01:10:00,292 --> 01:10:02,751 淘大居民已被隔离超过一天 891 01:10:02,751 --> 01:10:04,667 警务人员穿上保护衣物 892 01:10:04,667 --> 01:10:06,167 运来大批的铁栅栏 893 01:10:06,167 --> 01:10:07,126 扩大封锁范围… 894 01:10:07,126 --> 01:10:08,292 他们好惨 895 01:10:08,292 --> 01:10:09,917 像被逼着坐牢一样 896 01:10:10,001 --> 01:10:11,001 现在打个喷嚏 897 01:10:11,001 --> 01:10:13,042 细菌都会跑到电梯、楼梯 898 01:10:13,042 --> 01:10:15,126 大堂、大厦、商场里,大哥 899 01:10:15,501 --> 01:10:17,292 广州的人说白醋可以杀菌 900 01:10:17,292 --> 01:10:18,751 板蓝根还可以止咳 901 01:10:18,751 --> 01:10:20,126 不知道行不行 902 01:10:20,126 --> 01:10:22,042 板蓝根现在炒高了三、四倍 903 01:10:22,042 --> 01:10:24,251 白醋更疯狂,一百块一瓶 904 01:10:27,251 --> 01:10:28,792 我代理了一个健康产品 905 01:10:29,001 --> 01:10:29,876 减肥,真的有用 906 01:10:29,876 --> 01:10:30,834 要试找我 907 01:10:30,834 --> 01:10:32,876 好,谈点正经事再说 908 01:10:32,876 --> 01:10:35,459 整个淘大花园最便宜的就是这几个单位 909 01:10:35,459 --> 01:10:37,667 J座501尺80万 910 01:10:37,667 --> 01:10:39,959 O座442尺78万 911 01:10:39,959 --> 01:10:42,542 E座最划算,462尺,55万 912 01:10:42,542 --> 01:10:44,584 全部要钱不要楼 913 01:10:45,126 --> 01:10:46,167 最划算那个,E座 914 01:10:46,167 --> 01:10:49,626 你知道不能看楼吧? 915 01:10:49,626 --> 01:10:50,667 问问业主能不能再减点 916 01:10:50,667 --> 01:10:52,292 现在楼市都见底 917 01:10:52,292 --> 01:10:55,542 卖地都两千多块一尺,成本价也不止 918 01:10:55,834 --> 01:11:00,126 陈太太,我有个客人,他对你的房子有兴趣 919 01:11:00,126 --> 01:11:02,376 想问问还能不能再减点? 920 01:11:02,959 --> 01:11:04,751 业主问你们想减多少? 921 01:11:07,542 --> 01:11:08,584 54万 922 01:11:08,584 --> 01:11:10,542 54万…行 923 01:11:10,917 --> 01:11:12,167 52万… 924 01:11:12,584 --> 01:11:14,292 52万…行 925 01:11:14,292 --> 01:11:15,292 50万… 926 01:11:16,209 --> 01:11:18,209 那50万呢…行 927 01:11:19,584 --> 01:11:21,709 原价差不多100万,现在便宜一半 928 01:11:21,709 --> 01:11:24,209 50万,3成首付,每人5万 929 01:11:24,209 --> 01:11:26,876 十年按揭的话,每个月$1750 930 01:11:27,126 --> 01:11:29,751 二十年按揭,每个月$970 931 01:11:30,626 --> 01:11:31,751 站住 表姐 932 01:11:31,876 --> 01:11:33,334 你淘大的,别进来 933 01:11:33,334 --> 01:11:35,792 我们好不容易才逃出来的 走呀,走呀 934 01:11:38,167 --> 01:11:40,542 业主说49万也行 935 01:11:41,209 --> 01:11:43,626 炒而已,又不是住 936 01:11:43,626 --> 01:11:45,584 放心,一定会升的 937 01:11:45,584 --> 01:11:46,792 自己盖都不止 938 01:11:46,792 --> 01:11:47,542 最新消息 939 01:11:47,542 --> 01:11:50,376 卫生署的旅游大巴刚刚到达淘大E座 940 01:11:50,542 --> 01:11:53,376 居民收拾行李 ,排队上车… 941 01:11:53,376 --> 01:11:55,376 去隔离营 942 01:11:55,376 --> 01:11:57,376 他们正在看新闻 943 01:11:58,959 --> 01:12:01,084 业主说45万都行 944 01:12:07,626 --> 01:12:10,667 这么便宜,不会不买吧? 945 01:12:11,209 --> 01:12:13,834 这么便宜还买? 946 01:12:18,876 --> 01:12:21,167 什么时候才走到隧道的尽头… 947 01:12:21,334 --> 01:12:22,334 不行 948 01:12:22,334 --> 01:12:24,709 我让你住我家,会被家人砍的 949 01:12:24,709 --> 01:12:27,501 那让我们在你的店里过一晚行吗? 950 01:12:27,501 --> 01:12:30,251 过一晚?你想我倒闭? 951 01:12:30,251 --> 01:12:32,876 我的店要是有什么事,我死给你看 952 01:12:32,876 --> 01:12:36,584 当我求你们,你走吧,不要害我 953 01:12:36,584 --> 01:12:38,167 走吧 954 01:12:45,417 --> 01:12:47,584 我们是不是太恐惧了 955 01:13:07,376 --> 01:13:09,834 好… 956 01:13:09,834 --> 01:13:11,792 谢谢 957 01:13:12,542 --> 01:13:13,709 这几个猛料 958 01:13:13,709 --> 01:13:16,084 他们已经控盘,这几天拉升 959 01:13:17,376 --> 01:13:18,751 豆腐烧肉饭,麻烦你 960 01:13:18,751 --> 01:13:19,792 咖喱牛腩饭 961 01:13:19,792 --> 01:13:20,792 鱼汤米线,谢谢 962 01:13:20,792 --> 01:13:22,917 自己写号码 963 01:13:25,667 --> 01:13:27,751 「直通车」,北水南调 964 01:13:28,584 --> 01:13:30,542 资金流出无限制 965 01:13:31,084 --> 01:13:33,959 随时有内地富豪拿个十亿八亿入市 966 01:13:33,959 --> 01:13:36,834 那么「直通车」什么时候到? 967 01:13:36,834 --> 01:13:38,959 知道什么时候就炒完啦 968 01:13:39,084 --> 01:13:40,667 不通车怎么办? 969 01:13:41,126 --> 01:13:42,417 「美林证券以」 970 01:13:42,459 --> 01:13:45,251 「数以百万计的内地投资者来到香港」 971 01:13:45,251 --> 01:13:47,042 作为标题 972 01:13:47,209 --> 01:13:49,917 「内地居民可以…」 973 01:13:50,334 --> 01:13:51,876 可以什么? 974 01:13:52,042 --> 01:13:53,876 等等…读取中… 975 01:13:53,959 --> 01:13:55,834 你不是下载好了吗? 976 01:13:56,001 --> 01:13:57,876 下载好也要读取嘛 977 01:14:00,334 --> 01:14:02,167 「内地居民可以用人民币」 978 01:14:02,167 --> 01:14:05,417 「购汇直接从事境外证券投资」 979 01:14:05,417 --> 01:14:07,376 「且规模不再受以往规定的」 980 01:14:07,376 --> 01:14:10,126 「每年5万美元购汇总额上限」 981 01:14:10,126 --> 01:14:11,917 大投行都信 982 01:14:11,917 --> 01:14:15,834 「内地投资者最高是02-03年的8%」 983 01:14:16,167 --> 01:14:18,626 「05-06年的5%『』 984 01:14:18,626 --> 01:14:19,542 直通车通了 985 01:14:19,542 --> 01:14:21,751 怎么只5%?怎么只8%? 986 01:14:22,001 --> 01:14:24,626 但我听人说美国那些次按很严重 987 01:14:24,626 --> 01:14:25,459 我听人说 988 01:14:25,459 --> 01:14:27,751 美国政府、华尔街、评级机构 989 01:14:27,751 --> 01:14:29,542 会把次贷危机扫进地毯底 990 01:14:29,542 --> 01:14:31,167 这几天股票「彭彭」地升 991 01:14:31,167 --> 01:14:33,417 每天成交过千亿 992 01:14:33,417 --> 01:14:36,667 直通车就是次按危机的「及时雨」 993 01:14:37,376 --> 01:14:39,167 美国人先花未来钱 994 01:14:39,167 --> 01:14:40,292 喜欢借钱 995 01:14:40,292 --> 01:14:43,167 中国人喜欢存钱,钱生钱 996 01:14:43,709 --> 01:14:45,667 四叔也看好买国企股 997 01:14:45,667 --> 01:14:47,167 这次不用想这么多 998 01:14:47,167 --> 01:14:49,376 你们两个不玩我也要重锤出击,等翻倍 999 01:14:50,209 --> 01:14:52,167 政府也增持港交所 1000 01:14:52,167 --> 01:14:53,251 怎么出击? 1001 01:14:53,251 --> 01:14:55,667 十万! 每人十万 1002 01:14:57,959 --> 01:14:58,834 哦… 1003 01:15:00,001 --> 01:15:01,209 好 1004 01:15:03,459 --> 01:15:07,626 0761,是 1005 01:15:07,834 --> 01:15:11,876 5190,是,9413,是 1006 01:15:12,126 --> 01:15:14,626 现价入,每股十万 1007 01:15:14,667 --> 01:15:19,334 等个翻倍,谢谢! 1008 01:15:19,334 --> 01:15:22,042 是,没问题,再见 1009 01:15:23,834 --> 01:15:25,751 雪糕新地 1010 01:15:26,917 --> 01:15:28,834 水果沙律 1011 01:15:29,667 --> 01:15:31,376 罗宋汤 1012 01:15:31,376 --> 01:15:32,751 不是我们的 1013 01:15:32,792 --> 01:15:34,542 搞什么? 1014 01:15:34,542 --> 01:15:38,292 0134、8547、6012嘛 1015 01:15:38,626 --> 01:15:40,459 发什么呆 1016 01:15:45,334 --> 01:15:46,876 这张才对 1017 01:15:47,417 --> 01:15:49,126 我们买了什么? 1018 01:15:49,417 --> 01:15:51,917 0761,花花乐园 1019 01:15:52,626 --> 01:15:54,334 5190,超能电业 1020 01:15:55,334 --> 01:15:57,084 9413,追梦控股 1021 01:15:57,292 --> 01:15:57,959 什么玩意? 1022 01:15:58,501 --> 01:15:59,959 死定了 1023 01:15:59,959 --> 01:16:01,084 学长电话不通 1024 01:16:01,292 --> 01:16:02,501 继续打 1025 01:16:07,126 --> 01:16:08,876 咖喱牛腩饭在升 1026 01:16:11,167 --> 01:16:14,459 豆腐烧肉饭和鱼汤米线也「彭彭」地升 1027 01:16:16,792 --> 01:16:18,792 十大升幅榜 1028 01:16:23,334 --> 01:16:25,251 真的随便买都赚? 1029 01:16:41,376 --> 01:16:42,334 新迷你仓 $96 1030 01:16:42,334 --> 01:16:43,876 谢谢光顾,你看看 1031 01:16:43,876 --> 01:16:45,126 找钱 1032 01:16:49,334 --> 01:16:52,167 不如我们再出击,买那三只股? 1033 01:16:52,167 --> 01:16:53,876 我妈只借给我十万 1034 01:16:53,876 --> 01:16:55,584 算啦,贪婪变成恐惧 1035 01:16:55,584 --> 01:16:58,751 开个玩笑啦,我也没钱,等分钱 1036 01:16:59,209 --> 01:17:00,834 走啦 拜拜 1037 01:17:01,751 --> 01:17:04,667 喂,迷你仓,很正点的 1038 01:17:07,834 --> 01:17:10,084 不妨碍你们俩,拜拜 1039 01:17:11,709 --> 01:17:13,376 新的迷你仓 1040 01:17:13,376 --> 01:17:14,251 不妨碍你做生意 1041 01:18:06,834 --> 01:18:07,751 你在哪儿啊? 1042 01:18:07,751 --> 01:18:09,209 我在哪儿? 1043 01:18:09,834 --> 01:18:11,626 您好,请问 1044 01:18:12,167 --> 01:18:13,167 请问 1045 01:18:15,126 --> 01:18:16,834 先生,请问你… 1046 01:18:17,542 --> 01:18:18,917 对不起 1047 01:18:20,251 --> 01:18:21,417 这里是码头 1048 01:18:21,584 --> 01:18:23,084 我坐渡轮过来的 1049 01:18:23,084 --> 01:18:24,751 你是不是在中环码头? 1050 01:18:24,917 --> 01:18:26,584 是吧? 1051 01:18:26,584 --> 01:18:28,459 我也很久没回来了 1052 01:18:28,459 --> 01:18:29,876 都变了 1053 01:18:30,459 --> 01:18:32,292 看没看见大会堂? 1054 01:18:33,626 --> 01:18:36,209 喂…喂… 1055 01:18:36,917 --> 01:18:38,251 见个鬼 1056 01:18:39,917 --> 01:18:42,542 你好,请问这里是不是中环码头? 1057 01:18:42,542 --> 01:18:44,376 怎么没看见大会堂? 1058 01:18:44,376 --> 01:18:47,126 你从这个桥直走过去就是 1059 01:18:47,126 --> 01:18:48,209 这边 1060 01:18:48,626 --> 01:18:50,459 你乘的士过来吧 1061 01:18:50,459 --> 01:18:52,292 好啦 1062 01:19:02,459 --> 01:19:04,501 麻烦你,中环皇后戏院 1063 01:19:04,501 --> 01:19:06,334 皇后戏院拆了很久 1064 01:19:06,334 --> 01:19:07,959 你送我过去不就行了 1065 01:19:07,959 --> 01:19:09,876 大叔,这里开车过去很堵的 1066 01:19:09,876 --> 01:19:12,001 你从天桥过去更快 1067 01:19:15,459 --> 01:19:16,917 你要去哪? 1068 01:19:16,917 --> 01:19:18,709 中环皇后大道 1069 01:19:18,709 --> 01:19:21,209 很近的,从天桥过去就可以了 1070 01:19:23,084 --> 01:19:24,459 喂 1071 01:19:24,459 --> 01:19:26,501 大叔,你下车慢慢说 1072 01:19:26,501 --> 01:19:28,126 下车吧 1073 01:19:30,667 --> 01:19:33,042 我会在这等你的,慢慢来 1074 01:19:33,042 --> 01:19:35,542 不要等我,你们先去逛街 1075 01:19:35,584 --> 01:19:36,959 我看看这里变成怎样 1076 01:19:36,959 --> 01:19:38,459 你怎么不早说 1077 01:19:38,459 --> 01:19:40,209 你到了附近打给我 1078 01:19:43,542 --> 01:19:46,751 你爸老糊涂,迷路了 1079 01:21:06,459 --> 01:21:08,417 以前那样不好吗? 1080 01:21:08,417 --> 01:21:09,667 以前? 1081 01:21:09,667 --> 01:21:11,292 你没出生的时候 1082 01:21:11,292 --> 01:21:13,251 这里全部都是海 1083 01:21:13,251 --> 01:21:15,584 大会堂都没有 1084 01:21:16,376 --> 01:21:18,584 以前这里最靠近海 1085 01:21:18,834 --> 01:21:21,459 中环码头是这里的旧地标 1086 01:21:21,459 --> 01:21:25,042 拆了重建,就好像拆了祠堂一样 1087 01:21:25,626 --> 01:21:27,042 妈呢? 1088 01:21:27,042 --> 01:21:29,334 她在香港什么都没了 1089 01:21:29,334 --> 01:21:31,792 有也被拆得差不多 1090 01:21:31,792 --> 01:21:33,626 她不肯回来 1091 01:21:34,459 --> 01:21:37,001 跪下,对,没错 1092 01:21:37,001 --> 01:21:38,751 新娘可爱一点 1093 01:21:38,751 --> 01:21:40,376 看着我…对啦 1094 01:21:40,376 --> 01:21:44,001 结婚?没了传统 1095 01:21:44,001 --> 01:21:45,542 什么传统啊 1096 01:21:45,542 --> 01:21:47,917 再不西化,就是老化 1097 01:21:47,917 --> 01:21:49,751 连子女都说我们老土 1098 01:21:49,751 --> 01:21:52,917 对! 社会进步嘛 1099 01:21:52,917 --> 01:21:54,584 就像数码相机那样 1100 01:21:54,584 --> 01:21:55,376 按一下就有了 1101 01:21:55,376 --> 01:21:57,501 又不用冲印,省钱又省力 1102 01:21:57,501 --> 01:21:59,626 但菲林已经用了那么多年 1103 01:21:59,709 --> 01:22:01,792 肯定有好处的 1104 01:22:05,459 --> 01:22:07,626 先生,这里不可以抽烟 1105 01:22:07,626 --> 01:22:09,042 是吗? 1106 01:22:16,626 --> 01:22:18,209 知不知道这是哪里? 1107 01:22:19,334 --> 01:22:20,792 这里就是大会堂 1108 01:22:20,792 --> 01:22:22,417 现在这个位置 1109 01:22:22,417 --> 01:22:25,626 关我什么事?这里不能抽烟 1110 01:22:30,126 --> 01:22:32,001 为什么能买,能卖 1111 01:22:32,001 --> 01:22:33,292 不能抽呢? 1112 01:22:36,459 --> 01:22:38,667 唉?档案怎么打不开? 1113 01:22:38,667 --> 01:22:41,126 不会吧?照片都没了? 1114 01:22:41,126 --> 01:22:43,417 不会的 有没有搞错,拍了一整天 1115 01:22:43,417 --> 01:22:45,876 那现在怎么办? 放心,相机没事 1116 01:22:45,876 --> 01:22:47,167 对不起 1117 01:22:47,167 --> 01:22:49,876 能不能补救? 可以,放心 1118 01:22:58,001 --> 01:23:00,334 很吵,听不见 1119 01:23:00,334 --> 01:23:02,876 是不是在皇后戏院? 1120 01:23:14,209 --> 01:23:15,626 戏院没有了 1121 01:23:15,626 --> 01:23:18,334 我知道! 你还看见什么? 1122 01:23:18,542 --> 01:23:20,001 人咯,车咯 1123 01:23:20,001 --> 01:23:20,834 还有很多楼 1124 01:23:20,834 --> 01:23:22,959 还看见什么? 1125 01:23:22,959 --> 01:23:24,709 人咯,车咯 1126 01:23:24,709 --> 01:23:25,917 你这么不满意干什么 1127 01:23:25,917 --> 01:23:28,209 我叫你在英国过年的 1128 01:23:28,209 --> 01:23:31,167 我过来找你吧,听到吗? 1129 01:23:31,167 --> 01:23:32,542 听不听到? 1130 01:23:34,042 --> 01:23:35,959 你干嘛说脏话? 1131 01:23:35,959 --> 01:23:38,417 我没有说脏话 1132 01:23:40,251 --> 01:23:42,417 你还说 1133 01:23:45,667 --> 01:23:47,209 爸爸,不要说脏话 1134 01:23:47,209 --> 01:23:49,334 我没有 1135 01:23:49,834 --> 01:23:50,751 说的听不到 1136 01:23:50,751 --> 01:23:52,292 心里的听得那么清楚 1137 01:23:53,876 --> 01:23:56,292 我刚刚发了定位给你,收没收到? 1138 01:23:56,292 --> 01:23:57,626 地图上有我们的位置 1139 01:23:57,626 --> 01:23:58,542 好吧,你不要走 1140 01:23:58,542 --> 01:23:59,792 我马上过来 1141 01:25:10,626 --> 01:25:12,584 先生,鞋子好漂亮 1142 01:25:12,584 --> 01:25:13,626 你从英国回来的? 1143 01:25:14,751 --> 01:25:15,667 新年嘛 1144 01:25:15,667 --> 01:25:17,917 每年都回来看看乡亲们 1145 01:25:17,917 --> 01:25:19,626 过完年,人都走光了 1146 01:25:19,626 --> 01:25:21,792 地产商要发展这里 1147 01:25:23,751 --> 01:25:27,501 年轻人,将来是你们的世界 1148 01:25:27,959 --> 01:25:29,542 由你们作主 1149 01:25:29,542 --> 01:25:30,876 这房子真漂亮 1150 01:25:32,626 --> 01:25:35,167 我老爸1954年盖的 1151 01:25:36,376 --> 01:25:37,792 可以参观一下吗? 1152 01:25:37,792 --> 01:25:38,792 来 1153 01:25:51,001 --> 01:25:53,709 穿裙褂,很传统 1154 01:25:53,709 --> 01:25:55,042 土得要死 1155 01:25:55,042 --> 01:25:56,376 旅行结婚就好了 1156 01:25:56,376 --> 01:25:58,251 跪得我腿都疼 1157 01:25:58,251 --> 01:26:02,334 亲爱的,以后和你补拍一张西式婚纱照 1158 01:26:03,417 --> 01:26:05,376 听得我头发都白了 1159 01:26:16,292 --> 01:26:17,834 让一让 1160 01:26:27,167 --> 01:26:29,126 不用说脏话 1161 01:26:29,959 --> 01:26:31,417 没事吧? 1162 01:26:40,126 --> 01:26:42,084 一起拍 1163 01:26:42,542 --> 01:26:44,542 一二三 1164 01:26:52,876 --> 01:26:55,042 土地公公在这里 1165 01:27:03,001 --> 01:27:04,709 我不是叫Hello 1166 01:27:13,751 --> 01:27:15,709 音乐小点行不行? 1167 01:27:22,167 --> 01:27:23,251 不要在土地公附近玩 1168 01:27:23,251 --> 01:27:24,417 爸爸不喜欢 1169 01:27:24,417 --> 01:27:25,876 拜 1170 01:28:00,292 --> 01:28:03,334 爸 ,家里这么小 1171 01:28:03,667 --> 01:28:07,626 以前我听摇滚那么吵,你都可以忍受 1172 01:28:08,042 --> 01:28:10,251 可今天我受不了我儿子 1173 01:28:10,834 --> 01:28:12,751 现在才知道你对我的好 1174 01:28:13,001 --> 01:28:16,501 还记得我跟你说过什么吗? 1175 01:28:17,792 --> 01:28:21,542 记得,我都告诉儿子了 1176 01:28:22,167 --> 01:28:23,959 做什么事都好 1177 01:28:23,959 --> 01:28:27,792 幸福的生活 ,是最重要的 1178 01:28:30,334 --> 01:28:32,334 儿子说想去美国工作 1179 01:28:32,334 --> 01:28:33,584 好啊 1180 01:28:34,334 --> 01:28:36,876 那儿那么多枪,天天打死人 1181 01:28:37,417 --> 01:28:39,959 你呀,不要让他去 1182 01:28:41,626 --> 01:28:42,917 叫他在香港找工作 1183 01:28:42,917 --> 01:28:44,292 好啊 1184 01:28:44,792 --> 01:28:46,084 那他找什么工作? 1185 01:28:46,084 --> 01:28:47,709 炒金炒银炒房地产 1186 01:28:47,709 --> 01:28:48,667 就发达 1187 01:28:48,667 --> 01:28:51,042 去,炒糊了怎么办? 1188 01:28:52,584 --> 01:28:55,584 可是你儿子,又不想接手你的生意 1189 01:28:55,584 --> 01:28:56,792 现在有什么不好? 1190 01:28:56,792 --> 01:28:57,792 他没事做 1191 01:28:57,792 --> 01:28:59,917 一家人多点时间聚在一起 1192 01:29:00,417 --> 01:29:03,209 非常好,我喜欢 1193 01:29:03,209 --> 01:29:05,584 Hello仔,Hello仔 1194 01:29:07,792 --> 01:29:09,209 你妈头痛 1195 01:29:09,209 --> 01:29:11,001 看看要不要去医院 1196 01:29:16,376 --> 01:29:17,792 很痛吗? 1197 01:29:18,626 --> 01:29:20,417 是不是这里痛? 1198 01:29:23,251 --> 01:29:26,001 怎么样?老爸让不让我去美国? 1199 01:29:27,126 --> 01:29:30,751 好痛,哇,好痛 1200 01:29:37,584 --> 01:29:39,209 小心 1201 01:29:43,501 --> 01:29:44,667 帮我照顾你妈 1202 01:29:44,667 --> 01:29:46,876 好的,我会的,没问题 1203 01:29:47,792 --> 01:29:49,209 过年 1204 01:29:49,209 --> 01:29:51,417 餐馆欠了那笔账,快点帮我摆平它 1205 01:29:51,417 --> 01:29:54,584 知道了,小心点 1206 01:30:01,542 --> 01:30:03,292 到英国打电话给我 1207 01:30:03,292 --> 01:30:04,834 行啦 1208 01:30:30,251 --> 01:30:31,292 恭喜发财 1209 01:30:31,292 --> 01:30:32,667 乖,小华乖 1210 01:30:33,417 --> 01:30:35,584 谢谢 你们长大了想做什么? 1211 01:30:36,542 --> 01:30:38,501 不知道,大家都不知道? 1212 01:30:38,501 --> 01:30:40,126 小华,你想做什么? 1213 01:30:40,126 --> 01:30:41,501 我想当导演 1214 01:30:41,501 --> 01:30:42,417 哇你这么厉害! 1215 01:30:42,417 --> 01:30:44,001 你知道什么是导演吗? 1216 01:32:02,542 --> 01:32:04,209 你爸喜欢安静 1217 01:32:04,209 --> 01:32:06,167 有山有水就可以 1218 01:32:08,292 --> 01:32:11,001 带爸爸回英国不好吗? 1219 01:32:11,001 --> 01:32:14,626 到处都有山有水,地又平 1220 01:32:15,542 --> 01:32:17,501 他喜欢香港 1221 01:32:32,167 --> 01:32:33,959 你听到吗? 1222 01:32:36,626 --> 01:32:38,709 你老爸在说脏话 1223 01:32:39,001 --> 01:32:40,084 不是 1224 01:32:40,084 --> 01:32:42,167 他说生活艰难 1225 01:32:42,459 --> 01:32:45,251 有时间就休息一下 1226 01:32:46,251 --> 01:32:48,376 多陪家人 1227 01:32:48,876 --> 01:32:52,584 有能力,就帮助一些有需要的人 1228 01:32:55,834 --> 01:33:00,667 记住,幸福的生活,本来就很简单 1229 01:33:49,417 --> 01:33:50,501 你呢 1230 01:33:51,501 --> 01:33:54,792 就是A区4层8号病房的病人 1231 01:33:55,126 --> 01:33:56,542 今天这个疗程 1232 01:33:56,542 --> 01:33:58,751 我会照例给你几个问题 1233 01:33:59,001 --> 01:34:00,542 但每一个问题 1234 01:34:00,542 --> 01:34:03,792 你都要在三秒内回答我,明白吗? 1235 01:34:04,709 --> 01:34:06,626 第一个问题,你是… 1236 01:34:06,626 --> 01:34:07,917 许鞍华! 1237 01:34:09,126 --> 01:34:11,459 你说三秒的,三秒 1238 01:34:12,042 --> 01:34:14,584 我都没讲完,其实我想问你的是… 1239 01:34:14,584 --> 01:34:15,584 许鞍华 1240 01:34:16,334 --> 01:34:17,792 次次都问我同一个问题 1241 01:34:17,792 --> 01:34:20,417 我就是脑残,也不会脑残到这样 1242 01:34:20,417 --> 01:34:23,501 你知不知道许鞍华是女的? 1243 01:34:23,501 --> 01:34:26,001 大哥,谁也知妈妈是女人 1244 01:34:26,001 --> 01:34:27,626 许鞍华当然是女的啦 1245 01:34:27,626 --> 01:34:30,209 你去问你妈,她是女人吗? 1246 01:34:30,792 --> 01:34:32,917 那你是男还是女? 1247 01:34:32,917 --> 01:34:34,792 是女的又怎样? 1248 01:34:34,792 --> 01:34:36,501 你是不是歧视女人? 1249 01:34:36,501 --> 01:34:38,542 女人就不能当导演? 1250 01:34:38,542 --> 01:34:40,126 那我成为了导演,能拿我怎样? 1251 01:34:40,459 --> 01:34:42,167 冷静! 从医学的角度 1252 01:34:42,167 --> 01:34:44,709 男性和女性的器官是有区别的 1253 01:34:44,792 --> 01:34:47,751 怎么冷静?你在用器官威胁我 1254 01:34:49,376 --> 01:34:52,459 是这样,我怎么可能用器官威胁你? 1255 01:34:52,459 --> 01:34:53,376 虽然你是脑残 1256 01:34:53,376 --> 01:34:55,126 我还是要跟你分析 1257 01:34:55,667 --> 01:34:57,792 因为是有医学根据 1258 01:34:57,792 --> 01:34:59,459 和科学来支撑的 1259 01:34:59,459 --> 01:35:00,709 科学? 1260 01:35:00,709 --> 01:35:03,417 你不知道科学破坏了地球上很多东西吗? 1261 01:35:03,417 --> 01:35:05,209 你还敢用科学来威吓我? 1262 01:35:05,209 --> 01:35:08,042 来,把我变成生化人吧! 1263 01:35:08,459 --> 01:35:09,667 生化人来了 1264 01:35:10,167 --> 01:35:13,042 科学还是对人类做了很多贡献 1265 01:35:13,042 --> 01:35:14,584 比如说环保 1266 01:35:14,584 --> 01:35:16,501 我就非常支持环保 1267 01:35:16,501 --> 01:35:19,959 所以大家都需要保护这个地球 1268 01:35:19,959 --> 01:35:23,626 而且要反污染,反战争,维护世界和平 1269 01:35:23,626 --> 01:35:27,792 只会打嘴,说得容易,你做得到吗? 1270 01:35:27,792 --> 01:35:29,917 那你为什么会针对许鞍华呢? 1271 01:35:29,917 --> 01:35:33,084 是不是因为我是导演,女导演… 1272 01:35:33,084 --> 01:35:34,376 不是… 1273 01:35:34,667 --> 01:35:36,709 做哪一行?什么职业?那是第二个问题 1274 01:35:36,709 --> 01:35:38,084 现在我问你,你是谁? 1275 01:35:38,084 --> 01:35:38,959 我再多问你一次 1276 01:35:38,959 --> 01:35:39,542 你是… 1277 01:35:39,542 --> 01:35:40,834 张曼玉 1278 01:35:42,376 --> 01:35:44,709 张曼玉是演员,她不是导演 1279 01:35:44,709 --> 01:35:45,959 不错,她是个女人 1280 01:35:46,209 --> 01:35:47,251 同时,我必须表明 1281 01:35:47,292 --> 01:35:49,751 我不反对张曼玉当导演 1282 01:35:49,917 --> 01:35:51,584 你又说职业是下一个问题 1283 01:35:51,584 --> 01:35:53,917 你搞清楚到底想知什么吧 1284 01:35:53,917 --> 01:35:55,001 你是谁? 1285 01:35:55,709 --> 01:35:57,584 许鞍华 1286 01:35:58,417 --> 01:35:59,876 又折腾四个钟头 1287 01:36:00,459 --> 01:36:02,126 你还说你脑子没病 1288 01:36:02,709 --> 01:36:03,626 什么职业? 1289 01:36:07,751 --> 01:36:09,251 我服了你 1290 01:36:10,417 --> 01:36:11,959 你想干嘛,许女士? 1291 01:36:12,626 --> 01:36:14,459 许鞍华当然是导演 1292 01:36:14,459 --> 01:36:15,584 难道卖拉肠粉吗? 1293 01:36:16,542 --> 01:36:19,292 你们医院到底有没有执照? 1294 01:36:19,584 --> 01:36:22,042 什么都没有就问我一堆问题 1295 01:36:22,042 --> 01:36:24,209 你谁呀?老几? 1296 01:36:24,376 --> 01:36:26,084 你是谁? 1297 01:36:27,334 --> 01:36:29,459 我是你的精神科医生 1298 01:36:29,459 --> 01:36:34,417 许女士,你患了一种复杂型综合性妄想症 1299 01:36:34,417 --> 01:36:38,209 和严重多重复杂人格分裂 1300 01:36:38,209 --> 01:36:42,626 我在这是帮你解开复杂的情绪 1301 01:36:42,626 --> 01:36:46,417 我真心希望帮你回到复杂的正常生活 1302 01:36:46,417 --> 01:36:47,501 感激 1303 01:36:47,876 --> 01:36:49,584 你现在看上去就很正常 1304 01:36:49,584 --> 01:36:50,959 十分感激 1305 01:36:51,542 --> 01:36:53,542 那你现在可以催眠我 1306 01:36:54,209 --> 01:36:57,626 我的这个部分是没有催眠的 1307 01:36:57,834 --> 01:37:00,626 我祖籍辽宁 1308 01:37:01,001 --> 01:37:04,792 26岁在伦敦遇到位教授 1309 01:37:04,792 --> 01:37:07,209 教会我什么叫做爱 1310 01:37:07,209 --> 01:37:08,334 我没有催眠你 1311 01:37:08,334 --> 01:37:10,001 你不要借题发挥 1312 01:37:10,001 --> 01:37:12,834 而且没人想知道你到底是怎么做爱的 1313 01:37:12,834 --> 01:37:15,126 这么重要的问题,你居然不问? 1314 01:37:15,126 --> 01:37:16,709 不是,我没有不问 1315 01:37:17,334 --> 01:37:20,459 我只想再重复多问你一次,你是 1316 01:37:20,459 --> 01:37:21,751 林岭东 1317 01:37:22,084 --> 01:37:24,376 我是想问你第二个问题 1318 01:37:25,167 --> 01:37:27,959 我第二个问题是什么职业? 1319 01:37:27,959 --> 01:37:29,251 不是你的名字 1320 01:37:30,292 --> 01:37:31,459 我顺便讲给你 1321 01:37:31,459 --> 01:37:33,334 林先生是一位男性 1322 01:37:33,334 --> 01:37:35,626 你先确定自己的性别再说话 1323 01:37:36,501 --> 01:37:37,834 那我是杜琪峰 1324 01:37:37,834 --> 01:37:39,126 没完呀你! 1325 01:37:39,126 --> 01:37:39,959 你不知道吗? 1326 01:37:39,959 --> 01:37:41,709 林岭东、杜琪峰是同一个人 1327 01:37:42,501 --> 01:37:44,501 你怎么又搞出个杜琪峰? 1328 01:37:44,501 --> 01:37:46,334 林岭东、杜琪峰怎可能是同一个人? 1329 01:37:46,334 --> 01:37:47,167 是同一个人 1330 01:37:47,376 --> 01:37:48,751 林岭东、杜琪峰不是同一个人 1331 01:37:49,001 --> 01:37:50,042 是同一个人 1332 01:37:50,084 --> 01:37:51,167 不是同一个人 同一个人 1333 01:37:51,209 --> 01:37:51,917 不是同一个人 1334 01:37:52,001 --> 01:37:53,042 同一个人 不是同一个人 1335 01:37:53,084 --> 01:37:54,001 不是同一个人 1336 01:37:54,042 --> 01:37:55,626 不是同一个人,打住! 1337 01:37:55,667 --> 01:37:56,751 不是同一个人 1338 01:37:57,167 --> 01:37:58,042 打住什么? 1339 01:37:58,042 --> 01:37:58,751 打住不是同一个人 1340 01:37:58,751 --> 01:38:00,084 打住同一个人 1341 01:38:00,084 --> 01:38:00,917 打住 1342 01:38:00,917 --> 01:38:01,876 我打住 1343 01:38:02,001 --> 01:38:04,209 打住别反弹回头! 停了! 1344 01:38:06,334 --> 01:38:07,292 什么职业? 1345 01:38:10,126 --> 01:38:13,917 我是杜琪峰,今年十五岁 1346 01:38:17,126 --> 01:38:19,626 杜琪峰没有恋手癖的 1347 01:38:20,126 --> 01:38:24,001 我手上的是,奥地利格洛克17手枪 1348 01:38:24,042 --> 01:38:25,917 七秒组装完成 1349 01:38:26,251 --> 01:38:27,459 现在你告诉我 1350 01:38:27,459 --> 01:38:29,292 你到底是谁? 1351 01:38:29,292 --> 01:38:31,626 唉…都出到这一招 1352 01:38:31,667 --> 01:38:33,834 看来张医生没有办法了 1353 01:38:34,084 --> 01:38:37,376 你认为这治法行不行得通? 1354 01:38:37,417 --> 01:38:40,042 他把医生和病人的身份颠倒 1355 01:38:40,042 --> 01:38:41,834 如果那也治得好 1356 01:38:41,876 --> 01:38:44,084 我们医院将来很难分清楚 1357 01:38:44,126 --> 01:38:46,376 谁是医生,谁是病人 1358 01:38:47,209 --> 01:38:49,501 医得好还分来做什么? 1359 01:38:49,709 --> 01:38:51,251 最惨医得半好不好 1360 01:38:51,251 --> 01:38:53,126 病人跟医生混成一团 1361 01:38:53,542 --> 01:38:55,459 都不晓得谁有病谁没病 1362 01:38:56,834 --> 01:38:59,001 是呀,要是我们医院着火 1363 01:38:59,042 --> 01:39:00,459 那些录影全烧了 1364 01:39:00,501 --> 01:39:03,251 这些人重建这家医院 1365 01:39:03,584 --> 01:39:04,876 运气不好的话 1366 01:39:04,917 --> 01:39:06,876 一个病人给错当成了医生 1367 01:39:06,917 --> 01:39:08,209 没病的也变有病 1368 01:39:08,251 --> 01:39:09,792 那真是灾难了 1369 01:39:10,959 --> 01:39:14,626 是呀,这间医院被烧过 1370 01:39:15,126 --> 01:39:17,959 张医生就是那时候留下来重建的人 1371 01:39:18,001 --> 01:39:20,542 所以很多规定都是他定的 1372 01:39:21,292 --> 01:39:24,792 那张医生不会是病人变的吧 1373 01:39:25,417 --> 01:39:28,751 你的意思是,张医生精神有问题? 1374 01:39:29,251 --> 01:39:31,209 你说哪个张医生? 1375 01:39:31,501 --> 01:39:33,626 站在那里有模有样那位 1376 01:39:34,834 --> 01:39:37,959 现在我问你,你到底是谁? 1377 01:39:38,417 --> 01:39:40,459 好…既然这么执着 1378 01:39:40,459 --> 01:39:43,376 我告诉你,我是林岭东 1379 01:39:43,542 --> 01:39:45,292 装医生耍我 1380 01:39:45,292 --> 01:39:46,959 你如何证明你是他? 1381 01:39:47,542 --> 01:39:50,834 80年代我从加拿大回香港的时候 1382 01:39:51,917 --> 01:39:53,084 我什么都没讲 1383 01:39:53,376 --> 01:39:55,084 只讲义气 1384 01:39:55,334 --> 01:39:58,417 做男人不讲义气怎样做兄弟? 1385 01:39:58,667 --> 01:40:00,667 做兄弟…彭 1386 01:40:06,292 --> 01:40:09,084 兄弟,你搞错了 1387 01:40:09,084 --> 01:40:10,876 这是吴宇森呀 1388 01:40:11,417 --> 01:40:14,709 一样的,都是一条硬汉来的 1389 01:40:16,126 --> 01:40:17,709 你摸哪?别乱搞 1390 01:40:17,709 --> 01:40:19,709 别碰我的书,拿回来 1391 01:40:19,709 --> 01:40:21,209 还回来 1392 01:40:22,876 --> 01:40:24,626 原来你不是医生,语无伦次 1393 01:40:24,626 --> 01:40:27,167 我怀疑很久,我要揭发你真正身份 1394 01:40:27,167 --> 01:40:29,876 你不知道我是谁,不要拿我的书 1395 01:40:29,876 --> 01:40:31,834 我终于迫出你真身来,原形毕露 1396 01:40:32,084 --> 01:40:33,626 你就是徐克 1397 01:40:34,334 --> 01:40:37,084 玩得这么兴奋,不用拉他下水吧 1398 01:40:37,084 --> 01:40:38,209 就是要拉他下水 我不是… 1399 01:40:38,209 --> 01:40:42,542 你看你凡事都要争辩,你就是徐克 1400 01:40:42,834 --> 01:40:46,417 你八岁时,就不知道怎样跟这个世界沟通 1401 01:40:46,417 --> 01:40:48,042 没有人愿意跟你玩 1402 01:40:48,084 --> 01:40:50,167 想跟你玩的,都不知道怎样跟你玩 1403 01:40:50,209 --> 01:40:52,959 你就在旁边装用功,装文艺青年 1404 01:40:52,959 --> 01:40:58,751 其实看的就是武侠小说 1405 01:41:01,126 --> 01:41:04,167 回答我,你做什么职业的? 1406 01:41:04,709 --> 01:41:06,292 电影人,什么呀 1407 01:41:06,334 --> 01:41:08,417 电影人?你拍什么电影? 1408 01:41:08,751 --> 01:41:10,334 七人乐队 1409 01:41:10,751 --> 01:41:11,876 七人乐队 1410 01:41:11,917 --> 01:41:13,542 你是拍电影还是搞乐队? 1411 01:41:13,709 --> 01:41:14,876 中乐西乐? 1412 01:41:15,584 --> 01:41:17,376 什么中乐西乐呀? 1413 01:41:17,376 --> 01:41:20,334 找七个不同的导演,每个人拍一个故事 1414 01:41:20,334 --> 01:41:23,126 乐队呢,你是拍音乐录影还是拍电影呀? 1415 01:41:23,126 --> 01:41:24,167 不一样的 1416 01:41:24,167 --> 01:41:25,876 太没创意啦 1417 01:41:25,876 --> 01:41:27,501 用菲林拍 1418 01:41:27,501 --> 01:41:29,917 向菲林致敬 1419 01:41:30,167 --> 01:41:33,626 菲林?菲林是什么东西? 1420 01:41:33,667 --> 01:41:35,626 还有人用这种东西吗? 1421 01:41:35,626 --> 01:41:37,334 都没人冲印啦?找谁冲印? 1422 01:41:37,334 --> 01:41:38,792 吃蛋糕 1423 01:41:38,792 --> 01:41:40,501 你把我关在这儿,我怎么拍? 1424 01:41:40,501 --> 01:41:42,209 你放我出去,我拍给你看 1425 01:41:42,209 --> 01:41:45,084 你疯成这样,你在片场发疯咬人怎么办? 1426 01:41:45,084 --> 01:41:46,209 放屁 1427 01:41:46,209 --> 01:41:47,417 现在是你疯还我疯? 1428 01:41:47,417 --> 01:41:48,667 我们俩到底谁是医生? 1429 01:41:48,876 --> 01:41:50,042 当然我是医生 1430 01:41:50,042 --> 01:41:51,667 穿白袍还不是医生? 1431 01:41:51,667 --> 01:41:54,167 白袍? 1432 01:41:54,167 --> 01:41:55,834 一,二,三! 走 1433 01:41:55,834 --> 01:41:57,542 催眠结束 1434 01:41:59,542 --> 01:42:01,376 今天的治疗结束 1435 01:42:01,376 --> 01:42:02,667 我怎么在这里? 1436 01:42:02,667 --> 01:42:03,667 结束 1437 01:42:04,126 --> 01:42:05,709 谁要被治疗? 1438 01:42:05,709 --> 01:42:06,917 收工 1439 01:42:11,917 --> 01:42:13,709 今天我们设计的这个新疗程 1440 01:42:13,709 --> 01:42:16,126 隔别房的两个病人很有反应 1441 01:42:18,667 --> 01:42:20,334 观察一下他们的反应 1442 01:42:20,376 --> 01:42:22,876 该是阴性,能医得好 1443 01:42:26,084 --> 01:42:28,042 你检查一下今天的录影 1444 01:42:28,042 --> 01:42:29,667 写份报告给我 1445 01:42:29,667 --> 01:42:30,876 知道,院长 1446 01:42:33,501 --> 01:42:36,084 两个里面,不知道哪一个是正常? 1447 01:42:36,667 --> 01:42:38,542 那一个不正常,我们医那一个 1448 01:42:38,542 --> 01:42:41,501 那也是,我们横竖没事可做 1449 01:42:41,501 --> 01:42:43,709 找点事情消遣一下也好,是吧? 1450 01:42:45,001 --> 01:42:46,042 还未请教 1451 01:42:46,042 --> 01:42:46,917 许鞍华 1452 01:42:46,917 --> 01:42:47,584 Maggie... 1453 01:42:47,584 --> 01:42:49,001 张曼玉! 幸会幸会 1454 01:42:49,292 --> 01:42:50,709 我们交换名片 1455 01:42:50,709 --> 01:42:52,334 谁还有名片?扫码啦 1456 01:42:52,626 --> 01:42:54,292 扫我吧,我给你二维码 1457 01:42:54,292 --> 01:42:57,376 在这里,我扫你,有了 1458 01:42:57,376 --> 01:43:00,292 你这个不是二维码,我这个才是 1459 01:43:00,292 --> 01:43:02,542 我这边写了,你看,二维码 1460 01:43:02,542 --> 01:43:04,376 哪有二维码是这样的? 1461 01:43:04,376 --> 01:43:05,584 我在你上面,我扫你 1462 01:43:05,584 --> 01:43:07,292 我不喜欢在你下面 1463 01:43:07,292 --> 01:43:08,959 去找同事搞吧 1464 01:43:08,959 --> 01:43:10,959 这故事太有深度了 1465 01:43:11,209 --> 01:43:12,417 你们觉得呢? 1466 01:43:13,792 --> 01:43:16,542 装模作样,想蒙混过关 1467 01:43:17,709 --> 01:43:19,334 你就是许鞍华? 1468 01:43:20,001 --> 01:43:22,459 不是吧,是你叫我们来的 1469 01:43:22,459 --> 01:43:23,626 不要装傻 1470 01:43:23,876 --> 01:43:25,251 我被他们搞乱 1471 01:43:25,251 --> 01:43:26,001 顺带一问 1472 01:43:26,001 --> 01:43:27,709 你不会是张曼玉吧? 1473 01:43:27,709 --> 01:43:30,001 你才是张曼玉,徐克! 88179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.