Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:05,110 --> 00:03:07,150
You little shit.
4
00:03:09,830 --> 00:03:13,286
You little shit.
5
00:03:13,370 --> 00:03:16,795
You think I got money to stuff
your face with people food?
6
00:03:19,720 --> 00:03:22,044
Get out of this house.
7
00:03:22,128 --> 00:03:23,770
Get out.
8
00:03:26,530 --> 00:03:28,405
That's going to cost you, boy.
9
00:03:35,950 --> 00:03:37,645
That's going to cost you.
10
00:05:00,427 --> 00:05:02,760
Now you don't have to fight
over the dog food no more.
11
00:09:05,240 --> 00:09:06,154
Daddy.
12
00:09:58,535 --> 00:09:59,335
Hi.
13
00:10:04,580 --> 00:10:06,916
Do you live here?
14
00:10:07,000 --> 00:10:07,936
No.
15
00:10:08,020 --> 00:10:08,986
No.
16
00:10:09,070 --> 00:10:12,106
I was just going to see
if they had some water.
17
00:10:12,190 --> 00:10:14,116
Just passing through.
18
00:10:14,200 --> 00:10:16,236
You're just walking?
19
00:10:16,320 --> 00:10:17,986
Yeah.
20
00:10:18,070 --> 00:10:22,630
Lost my job and they took my car, so.
21
00:10:25,900 --> 00:10:28,101
Oh.
22
00:10:28,185 --> 00:10:28,985
Why?
23
00:10:32,350 --> 00:10:35,926
Um, I'm just really
lost on these back roads.
24
00:10:36,010 --> 00:10:38,256
You know how far to Abbeville?
25
00:10:38,340 --> 00:10:40,186
That's where I'm going.
26
00:10:40,270 --> 00:10:41,866
Really?
27
00:10:41,950 --> 00:10:44,606
Been trying to get there before tomorrow.
28
00:10:44,690 --> 00:10:48,306
My mom, it's her birthday.
29
00:10:48,390 --> 00:10:50,451
Oh.
30
00:10:50,535 --> 00:10:51,335
It's pretty far.
31
00:11:03,590 --> 00:11:04,671
Wait.
32
00:11:04,755 --> 00:11:05,555
No, wait.
33
00:11:08,067 --> 00:11:09,275
Maybe we can help each other?
34
00:11:31,060 --> 00:11:33,130
You're not a maniac or anything, are you?
35
00:11:56,060 --> 00:11:57,776
This music bother you?
36
00:11:57,860 --> 00:11:59,926
I don't know if you're
into it or anything.
37
00:12:00,010 --> 00:12:00,810
It's fine.
38
00:12:03,530 --> 00:12:05,876
It's kind of embarrassing.
39
00:12:05,960 --> 00:12:08,739
Girls and directions, am I right?
40
00:12:08,823 --> 00:12:10,365
I usually know right where I'm going.
41
00:12:14,230 --> 00:12:17,706
Pretty tough about what happened.
42
00:12:17,790 --> 00:12:21,566
You know, your situation.
43
00:12:21,650 --> 00:12:22,880
I hope things get worked out.
44
00:12:25,400 --> 00:12:26,296
Thanks.
45
00:12:26,380 --> 00:12:27,726
Yeah.
46
00:12:27,810 --> 00:12:28,873
It's nice though.
47
00:12:28,957 --> 00:12:30,540
You thinking of your mother like that.
48
00:12:38,560 --> 00:12:42,546
So what have you got in Abbeville?
49
00:12:42,630 --> 00:12:44,591
Well, it's kind of personal.
50
00:12:44,675 --> 00:12:45,475
OK.
51
00:12:50,630 --> 00:12:52,196
Been on the run a while, huh?
52
00:12:52,280 --> 00:12:53,644
What?
53
00:12:53,728 --> 00:12:55,145
You've been on the road a while?
54
00:12:58,050 --> 00:13:00,186
Yeah.
55
00:13:00,270 --> 00:13:02,179
Yeah, it's been a long day.
56
00:13:25,970 --> 00:13:28,166
My fish is bigger than yours.
57
00:13:28,250 --> 00:13:29,396
No, it's really not.
58
00:13:29,480 --> 00:13:30,206
It's really not.
59
00:13:30,290 --> 00:13:31,679
You're clearly blind.
60
00:13:31,763 --> 00:13:34,346
Let's measure them when we get
home, and we'll see about that.
61
00:13:34,430 --> 00:13:36,290
OK, I think you're wrong, but, OK, we can.
62
00:13:47,730 --> 00:13:48,456
Oh.
63
00:13:48,540 --> 00:13:49,340
Uh.
64
00:13:51,810 --> 00:13:52,606
Dude.
Go.
65
00:13:52,690 --> 00:13:53,586
Go.
Go.
66
00:13:53,670 --> 00:13:54,470
Go.
67
00:14:04,190 --> 00:14:06,966
You know how far to the next station?
68
00:14:07,050 --> 00:14:09,015
Not really sure, but it's a ways.
69
00:14:11,570 --> 00:14:12,726
Better fill up.
70
00:14:12,810 --> 00:14:13,610
Don't you think?
71
00:15:03,070 --> 00:15:04,406
You need anything?
72
00:15:04,490 --> 00:15:05,206
No.
73
00:15:05,290 --> 00:15:07,048
I'll probably hit the restroom.
74
00:15:27,360 --> 00:15:28,160
Hello?
75
00:16:06,685 --> 00:16:07,485
You open?
76
00:16:10,320 --> 00:16:12,616
You've been there long?
77
00:16:12,700 --> 00:16:15,026
I was asking for someone.
78
00:16:15,110 --> 00:16:18,146
I can't hear a damn thing anymore.
79
00:16:18,230 --> 00:16:19,496
Sorry.
80
00:16:19,580 --> 00:16:21,626
I'll be with you in just a minute.
81
00:16:21,710 --> 00:16:23,930
I got to check on something
out back right quick.
82
00:16:29,090 --> 00:16:30,860
You're a pretty little thing, aren't you?
83
00:16:58,520 --> 00:17:01,406
You can't leave the pump unattended.
84
00:17:01,490 --> 00:17:02,620
It's County ordinance.
85
00:17:05,690 --> 00:17:07,606
You may not know if you're
not from around here,
86
00:17:07,690 --> 00:17:10,464
but we're just all about safety.
87
00:17:17,170 --> 00:17:19,636
That's a fine looking car.
88
00:17:19,720 --> 00:17:23,020
You, uh, you just passing through?
89
00:17:25,285 --> 00:17:26,085
Yeah.
90
00:17:36,540 --> 00:17:37,711
Where you headed?
91
00:17:37,795 --> 00:17:38,595
North.
92
00:17:43,070 --> 00:17:44,516
What's your name?
93
00:17:44,600 --> 00:17:45,440
What's yours?
94
00:17:48,330 --> 00:17:50,446
Trying to be smart with me, boy?
95
00:17:50,530 --> 00:17:52,506
No, sir.
96
00:17:52,590 --> 00:17:55,376
I mean, we're just having a conversation.
97
00:17:55,460 --> 00:17:59,436
You trying to turn this
into something else?
98
00:17:59,520 --> 00:18:02,736
Possible signal three, mile marker 14.
99
00:18:02,820 --> 00:18:05,556
Sheriff, you on the air?
100
00:18:05,640 --> 00:18:06,456
Go ahead.
101
00:18:06,540 --> 00:18:09,426
Just off the main
highway about a half a mile
102
00:18:09,510 --> 00:18:11,400
South, coroners en route.
103
00:18:14,040 --> 00:18:16,446
Respect for authority
make the rest of your stay
104
00:18:16,530 --> 00:18:17,340
a whole lot easier.
105
00:18:20,925 --> 00:18:21,725
On my way.
106
00:18:26,730 --> 00:18:28,766
You have a nice day.
107
00:18:28,850 --> 00:18:32,534
Don't let the county line hit
you in the ass on the way out.
108
00:19:04,860 --> 00:19:08,217
Yeah, about time.
109
00:19:25,210 --> 00:19:26,560
Not too friendly around here.
110
00:19:36,850 --> 00:19:38,100
County to Sheriff.
111
00:19:40,730 --> 00:19:42,476
What do you got?
112
00:19:42,560 --> 00:19:44,066
Media's on the line.
113
00:19:44,150 --> 00:19:46,286
Can we send them to the scene?
114
00:19:46,370 --> 00:19:48,986
Bastards.
115
00:19:49,070 --> 00:19:50,606
I don't even know what we got yet.
116
00:19:50,690 --> 00:19:52,940
You tell them we'll make
a call when it's clear.
117
00:20:08,730 --> 00:20:10,826
What the hell?
118
00:20:10,910 --> 00:20:12,566
What happened?
119
00:20:12,650 --> 00:20:14,306
We almost hit it.
120
00:20:14,390 --> 00:20:15,801
What are you talking about?
121
00:20:15,885 --> 00:20:16,685
Hit what?
122
00:20:29,320 --> 00:20:32,776
You ran yourself off the
road, risking both our lives,
123
00:20:32,860 --> 00:20:34,356
for a damn turtle.
124
00:20:34,440 --> 00:20:37,216
I saw it at the last second.
125
00:20:37,300 --> 00:20:40,381
Like I said, you ran yourself off the--
126
00:20:40,465 --> 00:20:42,856
it wouldn't have hurt the car.
127
00:20:42,940 --> 00:20:46,266
You could just run it over.
128
00:20:46,350 --> 00:20:48,276
Now don't be like that.
129
00:20:48,360 --> 00:20:51,086
It was in a hopeless situation.
130
00:20:51,170 --> 00:20:52,781
Could have happened to anyone.
131
00:20:52,865 --> 00:20:53,990
What if it happened to you?
132
00:21:26,300 --> 00:21:29,026
John.
133
00:21:29,110 --> 00:21:31,636
Well, it didn't take him
long to get back at it
134
00:21:31,720 --> 00:21:36,406
again, whoever it is, I mean.
135
00:21:36,490 --> 00:21:38,806
How long?
136
00:21:38,890 --> 00:21:43,026
Ah, 24 hours.
137
00:21:43,110 --> 00:21:44,890
I'll get my paperwork.
138
00:22:04,600 --> 00:22:07,776
Corey, you in the area?
139
00:22:07,860 --> 00:22:09,526
Heading to the call.
140
00:22:09,610 --> 00:22:13,193
Hey, well, we need help.
141
00:22:13,277 --> 00:22:14,026
Be there in a few.
142
00:22:14,110 --> 00:22:16,615
I'm getting waved down by
somebody, might be a crash.
143
00:22:30,710 --> 00:22:31,510
Thanks.
144
00:22:34,070 --> 00:22:35,906
Y'all all right?
145
00:22:35,990 --> 00:22:37,479
Just a little stuck.
146
00:22:37,563 --> 00:22:39,230
Do you think you could help pull us out?
147
00:22:42,190 --> 00:22:44,386
What, you didn't crash into nothing?
148
00:22:44,470 --> 00:22:46,336
No.
149
00:22:46,420 --> 00:22:48,316
Kind of ran off the road.
150
00:22:48,400 --> 00:22:50,206
A turtle.
151
00:22:50,290 --> 00:22:51,910
A little turtle.
152
00:22:57,450 --> 00:22:59,016
Please?
153
00:22:59,100 --> 00:23:00,060
I don't have AAA.
154
00:23:06,260 --> 00:23:09,046
I might have something
I can pull you out with.
155
00:23:09,130 --> 00:23:10,426
I got to hurry though.
156
00:23:10,510 --> 00:23:12,551
I got a serious call
I got to get to.
157
00:23:12,635 --> 00:23:13,435
Thanks.
158
00:23:20,420 --> 00:23:23,646
Where would you tie it off to?
159
00:23:23,730 --> 00:23:26,490
I'll find a spot on the frame
just like a wrecker would.
160
00:23:32,170 --> 00:23:33,736
This might work.
161
00:23:33,820 --> 00:23:35,680
Here, hold that.
162
00:23:39,490 --> 00:23:41,926
Where are you all headed?
163
00:23:42,010 --> 00:23:44,906
Back to Buxton.
164
00:23:44,990 --> 00:23:47,658
Well, that's not far.
165
00:23:47,742 --> 00:23:49,200
I think we can get you on your way.
166
00:24:06,220 --> 00:24:09,236
Well, a couple of them are
already talking Highway Hunter.
167
00:24:09,320 --> 00:24:12,026
I don't think so.
168
00:24:12,110 --> 00:24:15,956
Well, you'd know better
than anyone, even me.
169
00:24:16,040 --> 00:24:19,406
Like I said, looks similar.
170
00:24:19,490 --> 00:24:22,696
It'd be the first one in over a year.
171
00:24:22,780 --> 00:24:23,800
That we know of.
172
00:24:26,490 --> 00:24:30,576
Now, most of the other victims
were drifters or homeless,
173
00:24:30,660 --> 00:24:33,486
prostitutes no one cared about.
174
00:24:33,570 --> 00:24:35,946
They got local ties, but other than that,
175
00:24:36,030 --> 00:24:37,500
the MO looks the same.
176
00:24:40,460 --> 00:24:42,296
Just get me some prints or something.
177
00:24:42,380 --> 00:24:43,190
Yes, sir.
178
00:25:07,200 --> 00:25:07,916
Got to go.
179
00:25:08,000 --> 00:25:10,712
Y'all be safe on your trip.
180
00:25:10,796 --> 00:25:14,346
Corey, where are you at?
181
00:25:14,430 --> 00:25:17,616
I'm on my way.
182
00:25:17,700 --> 00:25:20,445
Ma'am, look out for them turtles.
183
00:25:40,560 --> 00:25:42,396
I'm starving.
184
00:25:42,480 --> 00:25:45,006
Got some jerky in my pack.
185
00:25:45,090 --> 00:25:47,136
I was thinking more like
a sandwich or something.
186
00:25:47,220 --> 00:25:48,020
It's on me.
187
00:26:14,920 --> 00:26:16,066
That'll have to do.
188
00:26:27,950 --> 00:26:30,416
A six letter word for lazy.
189
00:26:30,500 --> 00:26:35,216
Slothful, avoids work at all costs.
190
00:26:35,300 --> 00:26:37,586
You got that one there?
191
00:26:37,670 --> 00:26:44,036
How many times I got to tell
you my name is seven letters.
192
00:26:44,120 --> 00:26:49,226
A-L-L-I-S-O-N. You
should try one of these.
193
00:26:49,310 --> 00:26:52,016
Might help with your ignorance.
194
00:26:52,100 --> 00:26:54,296
Yeah, yeah.
195
00:26:54,380 --> 00:26:56,090
You're such an ass.
196
00:26:58,070 --> 00:26:59,336
Come on, up.
197
00:26:59,420 --> 00:27:00,943
Up.
198
00:27:01,027 --> 00:27:02,360
You can sit anywhere you like.
199
00:27:08,980 --> 00:27:09,696
Hello, there.
200
00:27:09,780 --> 00:27:12,096
Can I get you all something to drink?
201
00:27:12,180 --> 00:27:13,776
Do you have a sandwich?
202
00:27:13,860 --> 00:27:15,006
Just like a club sandwich?
203
00:27:15,090 --> 00:27:15,996
Yeah, sure.
204
00:27:16,080 --> 00:27:17,286
Club.
205
00:27:17,370 --> 00:27:20,616
Do you want fries or chips with that?
206
00:27:20,700 --> 00:27:22,836
Nothing fried.
207
00:27:22,920 --> 00:27:23,706
OK.
208
00:27:23,790 --> 00:27:24,600
For you, sir?
209
00:27:28,310 --> 00:27:29,026
The same.
210
00:27:29,110 --> 00:27:29,826
Same.
211
00:27:29,910 --> 00:27:30,656
OK.
212
00:27:30,740 --> 00:27:33,686
How about some homemade lemonade?
213
00:27:33,770 --> 00:27:34,716
Yeah, sure.
214
00:27:34,800 --> 00:27:35,966
We're just kind of in a hurry.
215
00:27:36,050 --> 00:27:37,190
It won't be but a minute.
216
00:27:42,550 --> 00:27:44,196
Signal three times two.
217
00:27:44,280 --> 00:27:45,926
Signal three at Lester's.
218
00:27:46,010 --> 00:27:46,920
Acknowledge.
219
00:27:50,520 --> 00:27:52,716
Is that verified?
220
00:27:52,800 --> 00:27:54,066
Caller on scene.
221
00:27:54,150 --> 00:27:59,366
They say confirm but we
got rescue on its way.
222
00:27:59,450 --> 00:28:00,186
I'm right there.
223
00:28:00,270 --> 00:28:01,640
I'm coming up on it now.
224
00:28:06,030 --> 00:28:07,170
So that's all you saw?
225
00:28:10,260 --> 00:28:11,946
OK, I got you.
226
00:28:12,030 --> 00:28:13,186
Thanks, Quentin.
227
00:28:13,270 --> 00:28:14,220
I appreciate you.
228
00:28:22,430 --> 00:28:24,716
Well, we didn't see anyone,
so they walked through
229
00:28:24,800 --> 00:28:26,046
and found them in the back.
230
00:28:26,130 --> 00:28:26,846
Them?
231
00:28:26,930 --> 00:28:28,946
Lester and that girl that works for him.
232
00:28:29,030 --> 00:28:31,516
They're both gone.
233
00:28:31,600 --> 00:28:32,400
Shit.
234
00:28:38,630 --> 00:28:43,041
County, get a BOLO out on a red Nova
235
00:28:43,125 --> 00:28:45,500
heading North on the main line
with a white, male driver.
236
00:28:55,130 --> 00:28:58,308
By the back door and outside.
237
00:29:15,120 --> 00:29:17,220
Tastes like sugary pond water.
238
00:29:19,520 --> 00:29:20,320
Oh.
239
00:29:23,210 --> 00:29:27,716
So what was that business
back there about Buxton?
240
00:29:27,800 --> 00:29:31,056
You are heading to
Abbeville, right?
241
00:29:31,140 --> 00:29:31,856
Yeah.
242
00:29:31,940 --> 00:29:33,776
Why?
243
00:29:33,860 --> 00:29:38,456
Because-- because you
said otherwise to the cop.
244
00:29:38,540 --> 00:29:39,716
Really?
245
00:29:39,800 --> 00:29:40,646
Yeah.
246
00:29:40,730 --> 00:29:43,556
He asked where we were
heading and you said Buxton.
247
00:29:43,640 --> 00:29:45,536
There you go.
248
00:29:45,620 --> 00:29:47,028
Here y'all go.
249
00:29:47,112 --> 00:29:49,070
Let me know if I can get
you anything else, OK?
250
00:29:53,480 --> 00:29:55,686
So what about it?
251
00:29:55,770 --> 00:29:56,486
Forget.
252
00:29:56,570 --> 00:30:02,823
It
253
00:30:02,907 --> 00:30:03,740
Aren't you hungry?
254
00:30:08,980 --> 00:30:09,780
What?
255
00:30:14,160 --> 00:30:19,536
I don't know, I just
thought you'd be hungry.
256
00:30:19,620 --> 00:30:21,846
I get by OK.
257
00:30:21,930 --> 00:30:24,315
Just a little bad luck is all lately.
258
00:30:27,310 --> 00:30:28,110
Thanks.
259
00:30:33,120 --> 00:30:35,286
I'm not trying to get all
in your business or anything
260
00:30:35,370 --> 00:30:36,786
but what's a girl like you doing out
261
00:30:36,870 --> 00:30:39,606
here in the middle of nowhere?
262
00:30:39,690 --> 00:30:43,206
Is that what this is,
the middle of nowhere?
263
00:30:43,290 --> 00:30:44,496
Pretty much.
264
00:30:44,580 --> 00:30:46,536
And this ain't exactly the easiest way
265
00:30:46,620 --> 00:30:48,426
to get to Abbeville.
266
00:30:48,510 --> 00:30:51,966
Or Buxton anyway.
267
00:30:52,050 --> 00:30:54,096
Interstates are overrated.
268
00:30:54,180 --> 00:30:57,006
Besides, I like a good road trip.
269
00:30:57,090 --> 00:30:59,376
Alone?
270
00:30:59,460 --> 00:31:01,686
Not the safest way to travel.
271
00:31:01,770 --> 00:31:03,936
Never been the cautious type.
272
00:31:04,020 --> 00:31:08,326
Yeah, I see that, like
picking up strangers.
273
00:31:08,410 --> 00:31:10,176
I don't usually do that.
274
00:31:10,260 --> 00:31:11,916
You were actually my first.
275
00:31:12,000 --> 00:31:14,226
Oh, I was your first.
276
00:31:14,310 --> 00:31:15,963
I'm honored.
277
00:31:16,047 --> 00:31:17,796
Usually, if I need to stop for directions,
278
00:31:17,880 --> 00:31:22,050
I'll just pull over and ask,
but now I don't have to.
279
00:31:32,430 --> 00:31:35,106
No, the witness didn't see
anything or anyone around.
280
00:31:35,190 --> 00:31:36,816
They just found them like this.
281
00:31:36,900 --> 00:31:37,700
Gees.
282
00:31:42,360 --> 00:31:44,316
Listen, I was just up there.
283
00:31:44,400 --> 00:31:45,396
Did you get the BOLO?
284
00:31:45,480 --> 00:31:46,664
What BOLO?
285
00:31:46,748 --> 00:31:47,706
The one I just put out.
286
00:31:47,790 --> 00:31:49,956
The red Nova.
287
00:31:50,040 --> 00:31:51,296
Red Nova?
288
00:31:51,380 --> 00:31:53,076
I might have just saw it.
289
00:31:53,160 --> 00:31:54,816
Where?
290
00:31:54,900 --> 00:31:58,866
Well, it had to be the
one I stopped out with.
291
00:31:58,950 --> 00:32:01,056
You got to be shitting
me, the one that wrecked?
292
00:32:01,140 --> 00:32:03,166
They ran off into a ditch.
293
00:32:03,250 --> 00:32:03,966
They?
294
00:32:04,050 --> 00:32:05,586
A guy and a girl.
295
00:32:05,670 --> 00:32:07,446
I knew they were acting funny.
296
00:32:07,530 --> 00:32:09,816
And you didn't do nothing about it?
297
00:32:09,900 --> 00:32:11,376
Where the hell are they now?
298
00:32:11,460 --> 00:32:14,436
Well, I pulled them out.
299
00:32:14,520 --> 00:32:17,086
And they just drove off?
300
00:32:17,170 --> 00:32:18,876
They weren't locals, Corey.
301
00:32:18,960 --> 00:32:22,616
She said that she was from Buxton.
302
00:32:22,700 --> 00:32:24,446
You didn't even run them?
303
00:32:24,530 --> 00:32:25,886
I-- I was in a hurry.
304
00:32:25,970 --> 00:32:27,236
I had to get up to your scene.
305
00:32:27,320 --> 00:32:30,166
We had a God damn murder
investigation going.
306
00:32:30,250 --> 00:32:31,226
Sheriff.
307
00:32:31,310 --> 00:32:33,346
You get out that right
now, and you find them.
308
00:32:33,430 --> 00:32:35,096
I'm leaving here to come up to your scene.
309
00:32:35,180 --> 00:32:37,076
The coroner already left.
310
00:32:37,160 --> 00:32:38,344
They can be anywhere by now.
311
00:32:38,428 --> 00:32:39,386
Don't worry about that.
312
00:32:39,470 --> 00:32:41,303
You get on the road and
run to the state line.
313
00:32:41,387 --> 00:32:43,676
He may have that girl against her will.
314
00:32:43,760 --> 00:32:44,570
On my way.
315
00:33:01,427 --> 00:33:03,010
I will be in the little girls' room.
316
00:35:17,800 --> 00:35:20,626
We interrupt our program
for this Special Report.
317
00:35:20,710 --> 00:35:23,986
Authorities are responding to a
wooded area off of County Road
318
00:35:24,070 --> 00:35:27,406
12, where the bodies of an
unidentified man and woman
319
00:35:27,490 --> 00:35:30,256
were found today by two young boys.
320
00:35:30,340 --> 00:35:33,505
The community wonders has
the Highway Hunter returned?
321
00:35:59,560 --> 00:36:02,656
Join us at 5:00 for details
and a special report
322
00:36:02,740 --> 00:36:04,936
on the four year history of the killings,
323
00:36:05,020 --> 00:36:07,456
as well as the Sheriff, who has claimed
324
00:36:07,540 --> 00:36:10,576
to have ended the terror.
325
00:36:10,660 --> 00:36:12,886
We've really got to get going.
326
00:36:12,970 --> 00:36:14,716
Ready?
327
00:36:14,800 --> 00:36:15,869
Thanks.
328
00:36:15,953 --> 00:36:16,870
Y'all have a good day.
329
00:36:39,120 --> 00:36:41,366
What the hell, Doc?
330
00:36:41,450 --> 00:36:42,896
Well, it was quick.
331
00:36:42,980 --> 00:36:46,256
They each took and would have
put them down right away.
332
00:36:46,340 --> 00:36:49,366
Whoever it was was in a great, big hurry.
333
00:36:49,450 --> 00:36:51,693
Not random either, I suppose.
334
00:36:51,777 --> 00:36:53,776
Definitely not same MO
of your hunter, if that's
335
00:36:53,860 --> 00:36:56,316
what you're looking for.
336
00:36:56,400 --> 00:36:58,706
Now, the girl she took
a blade or something
337
00:36:58,790 --> 00:37:00,386
similar to her temple.
338
00:37:00,470 --> 00:37:03,266
Cutting her throat was an afterthought.
339
00:37:03,350 --> 00:37:04,126
Huh.
340
00:37:04,210 --> 00:37:07,276
Well, Lester here, he
might have walked up on it.
341
00:37:07,360 --> 00:37:08,956
I don't know.
342
00:37:09,040 --> 00:37:11,926
Got hit in the head with a solid object.
343
00:37:12,010 --> 00:37:13,186
Like what?
344
00:37:13,270 --> 00:37:14,986
I'm not sure.
345
00:37:15,070 --> 00:37:17,296
Lots of solid objects around.
346
00:37:17,380 --> 00:37:19,456
We're still looking.
347
00:37:19,540 --> 00:37:23,425
Just what we need, another
headline for the paper.
348
00:37:37,120 --> 00:37:39,003
I'll be goddamned.
349
00:37:52,010 --> 00:37:53,600
I think it's the same guy.
350
00:37:57,520 --> 00:38:00,800
Uh, you want to, you know?
351
00:38:06,521 --> 00:38:07,356
Wait.
352
00:38:07,440 --> 00:38:09,716
What are you doing?
353
00:38:09,800 --> 00:38:12,586
Son of a bitch.
354
00:38:12,670 --> 00:38:15,376
I got a runner headed northbound
on the main stretch, tag
355
00:38:15,460 --> 00:38:19,456
reading 456 Lima, Bravo, Quebec.
356
00:38:19,540 --> 00:38:21,646
10-4 Sheriff, copy?
357
00:38:21,730 --> 00:38:22,946
Corey, what do you got?
358
00:38:23,030 --> 00:38:23,746
It's that car.
359
00:38:23,830 --> 00:38:24,546
It's the one.
360
00:38:24,630 --> 00:38:25,396
It ain't stopping.
361
00:38:25,480 --> 00:38:27,479
County, get a hold of
North Lake for assistance.
362
00:38:27,563 --> 00:38:28,636
Try the state too.
363
00:38:28,720 --> 00:38:30,136
- 10-4.
- I'm heading out.
364
00:38:30,220 --> 00:38:32,137
You let me know if there's
anybody else close.
365
00:38:39,700 --> 00:38:41,738
What the hell?
366
00:38:41,822 --> 00:38:42,946
What are you worried about?
367
00:38:43,030 --> 00:38:44,236
I'm the one driving.
368
00:39:37,590 --> 00:39:39,216
I just--
369
00:39:39,300 --> 00:39:40,296
I can't be stopped.
370
00:39:40,380 --> 00:39:41,766
Why?
371
00:39:41,850 --> 00:39:43,566
I kind of don't have a license.
372
00:39:43,650 --> 00:39:46,266
Oh, that's great.
373
00:39:46,350 --> 00:39:47,330
Great.
374
00:40:13,610 --> 00:40:16,114
Shit.
375
00:41:00,020 --> 00:41:00,976
I'm out.
376
00:41:01,060 --> 00:41:03,976
Vehicle damage.
377
00:41:04,060 --> 00:41:06,316
Suspect last seen headed northbound
378
00:41:06,400 --> 00:41:07,909
on Old Mill Road near Tanner.
379
00:41:07,993 --> 00:41:08,793
Shit.
380
00:41:12,420 --> 00:41:14,430
County, give me the status
of those roadblocks.
381
00:41:29,532 --> 00:41:30,476
Not bad.
382
00:41:30,560 --> 00:41:32,426
I can't believe
I just did that.
383
00:41:32,510 --> 00:41:33,296
Me either.
384
00:41:33,380 --> 00:41:35,526
You are such a bad influence.
385
00:41:35,610 --> 00:41:36,410
Me?
386
00:41:39,610 --> 00:41:42,021
Where'd you learn to
drive like that anyway?
387
00:41:42,105 --> 00:41:42,905
TV.
388
00:41:45,580 --> 00:41:47,506
I'm not exactly sure where we're at,
389
00:41:47,590 --> 00:41:50,596
but you should probably find
a spot to lay low till they
390
00:41:50,680 --> 00:41:51,766
think we're long gone.
391
00:41:51,850 --> 00:41:52,936
I can't stop.
392
00:41:53,020 --> 00:41:53,776
Not now.
393
00:41:53,860 --> 00:41:55,846
They're going to be everywhere.
394
00:41:55,930 --> 00:41:57,166
You think so?
395
00:41:57,250 --> 00:41:58,753
I'm telling you.
396
00:41:58,837 --> 00:42:01,045
Well, don't you know
another way, like a back road?
397
00:42:05,152 --> 00:42:07,026
I've only been through
here a couple of times
398
00:42:07,110 --> 00:42:10,116
before, but maybe.
399
00:42:10,200 --> 00:42:11,436
Keep going.
400
00:42:11,520 --> 00:42:13,470
We'll look for a sign or something.
401
00:42:32,415 --> 00:42:33,215
Frankie?
402
00:42:37,480 --> 00:42:41,251
Frank, what are you sick or something?
403
00:42:41,335 --> 00:42:42,135
Oh, man.
404
00:42:46,140 --> 00:42:47,046
Hey, everything's done.
405
00:42:47,130 --> 00:42:50,056
You said I could leave early.
406
00:42:50,140 --> 00:42:50,940
Hey.
407
00:42:54,010 --> 00:42:54,810
Hey!
408
00:42:57,350 --> 00:42:59,816
You did not leave me here by myself again.
409
00:42:59,900 --> 00:43:02,478
Bastard.
410
00:43:18,370 --> 00:43:19,696
It's the last route I can think
411
00:43:19,780 --> 00:43:22,666
of this side of the county.
412
00:43:22,750 --> 00:43:26,116
It's like they got them all covered.
413
00:43:26,200 --> 00:43:30,286
You must've really pissed them off.
414
00:43:30,370 --> 00:43:34,816
Like I said, we got to hide
out till they call it off.
415
00:43:34,900 --> 00:43:37,376
Maybe even change cars.
416
00:43:37,460 --> 00:43:38,866
I'm not leaving my car.
417
00:43:38,950 --> 00:43:39,676
OK.
418
00:43:39,760 --> 00:43:42,406
All right.
419
00:43:42,490 --> 00:43:46,456
You think they never had a
car run from them before.
420
00:43:46,540 --> 00:43:49,096
It probably wasn't the
smartest idea, was it?
421
00:43:49,180 --> 00:43:53,326
Well, now, it's done.
422
00:43:53,410 --> 00:43:54,556
You can get out of this.
423
00:43:54,640 --> 00:43:58,246
Just got to be smart about it.
424
00:43:58,330 --> 00:43:59,356
Come on.
425
00:43:59,440 --> 00:44:02,026
I think I know a place you can
back into the woods real good,
426
00:44:02,110 --> 00:44:04,066
but we're going to have to double back.
427
00:44:04,150 --> 00:44:06,536
Almost where you first picked me up.
428
00:44:06,620 --> 00:44:07,936
I don't--
429
00:44:08,020 --> 00:44:10,486
Just go straight across
here, take the first left
430
00:44:10,570 --> 00:44:11,791
and head South.
431
00:44:11,875 --> 00:44:12,925
And be careful.
432
00:44:16,090 --> 00:44:17,656
You're sure?
433
00:44:17,740 --> 00:44:18,820
Yeah, trust me.
434
00:44:46,800 --> 00:44:49,086
Signal three reported at Frank's Diner
435
00:44:49,170 --> 00:44:50,466
off the main highway.
436
00:44:50,550 --> 00:44:52,026
God damn it.
437
00:44:52,110 --> 00:44:54,896
Any unit available?
438
00:44:54,980 --> 00:44:57,626
Corey, you in that spare yet?
439
00:44:57,710 --> 00:44:58,966
I'm on it.
440
00:44:59,050 --> 00:44:59,850
Shit.
441
00:45:11,770 --> 00:45:13,306
I need some air.
442
00:45:13,390 --> 00:45:15,236
You OK?
443
00:45:15,320 --> 00:45:18,656
Just starting to feel a little trapped.
444
00:45:18,740 --> 00:45:22,956
I've never been in a
situation like this before.
445
00:45:23,040 --> 00:45:24,696
You?
446
00:45:24,780 --> 00:45:25,716
Me?
447
00:45:25,800 --> 00:45:26,516
Yeah.
448
00:45:26,600 --> 00:45:29,946
I mean, you seem to know what
you're doing with all this.
449
00:45:30,030 --> 00:45:32,786
I'm just a little more
objective right now is all.
450
00:45:32,870 --> 00:45:34,310
You're the one in the hot seat.
451
00:45:38,220 --> 00:45:41,746
And what's your name anyway?
452
00:45:41,830 --> 00:45:45,056
How about I tell you when
we get to where we're going?
453
00:45:45,140 --> 00:45:46,645
You're one strange girl.
454
00:45:51,090 --> 00:45:53,610
We're not going to make it
to Abbeville tonight, are we?
455
00:46:03,310 --> 00:46:06,556
Stranger and stranger.
456
00:46:06,640 --> 00:46:08,176
You don't smoke?
457
00:46:08,260 --> 00:46:12,346
Not that stuff, not regular.
458
00:46:12,430 --> 00:46:13,420
I just need to relax.
459
00:46:15,615 --> 00:46:16,415
Please?
460
00:46:20,470 --> 00:46:23,336
Seriously, it's really good stuff.
461
00:46:23,420 --> 00:46:24,220
You'll like it.
462
00:46:26,630 --> 00:46:27,346
Right?
463
00:46:27,430 --> 00:46:28,230
See?
464
00:46:30,250 --> 00:46:31,050
Go ahead.
465
00:46:37,890 --> 00:46:38,690
Thanks.
466
00:46:41,480 --> 00:46:42,666
Oh, no.
467
00:46:42,750 --> 00:46:43,466
Oh.
468
00:46:43,550 --> 00:46:44,350
Shit.
469
00:46:46,760 --> 00:46:49,136
Excuse my language.
470
00:46:49,220 --> 00:46:51,156
That is just my luck.
471
00:46:51,240 --> 00:46:52,040
Oh.
472
00:46:56,145 --> 00:46:57,770
I probably should have tossed that too.
473
00:47:05,110 --> 00:47:07,456
Well, you were right.
474
00:47:07,540 --> 00:47:09,706
It was pretty good.
475
00:47:09,790 --> 00:47:11,146
Yeah?
476
00:47:11,230 --> 00:47:12,145
Glad you think so.
477
00:47:14,760 --> 00:47:16,050
At least one of us can relax.
478
00:47:37,480 --> 00:47:40,636
It's got lights.
479
00:47:40,720 --> 00:47:42,790
Ready to do this again if we have to?
480
00:47:45,520 --> 00:47:47,701
I don't know.
481
00:48:04,550 --> 00:48:05,350
Oh.
482
00:48:18,270 --> 00:48:19,562
What's wrong?
483
00:48:19,646 --> 00:48:20,890
What was that shit?
484
00:48:24,240 --> 00:48:25,896
What, do you mean the J?
485
00:48:25,980 --> 00:48:28,826
There's something in that.
486
00:48:28,910 --> 00:48:29,960
I told you it was good.
487
00:48:32,950 --> 00:48:34,292
What is it?
488
00:48:50,010 --> 00:48:51,294
Sleep tight.
489
00:49:18,770 --> 00:49:20,186
You in that spare unit yet?
490
00:49:20,270 --> 00:49:22,916
Back in business.
491
00:49:23,000 --> 00:49:25,316
Meet me down at the end of Bright Springs.
492
00:49:25,400 --> 00:49:27,626
The fishing hole?
493
00:49:27,710 --> 00:49:30,101
I checked it once, but now that it's dark,
494
00:49:30,185 --> 00:49:32,053
I want another look.
495
00:50:55,710 --> 00:50:56,510
Welcome back.
496
00:50:59,970 --> 00:51:02,746
What'd you give me?
497
00:51:02,830 --> 00:51:06,926
I told you I like a good road trip.
498
00:51:07,010 --> 00:51:08,856
Where are we?
499
00:51:08,940 --> 00:51:11,176
Headed South again.
500
00:51:11,260 --> 00:51:13,096
I think.
501
00:51:13,180 --> 00:51:14,236
How long?
502
00:51:14,320 --> 00:51:17,776
We might have passed that
area I was talking about.
503
00:51:17,860 --> 00:51:21,606
I told you we needed to pull
off the road for a while.
504
00:51:21,690 --> 00:51:23,476
I don't think we should stop.
505
00:51:23,560 --> 00:51:24,366
I thought about it.
506
00:51:24,450 --> 00:51:26,316
You don't even know where you're going.
507
00:51:26,400 --> 00:51:28,966
I stopped for some directions.
508
00:51:29,050 --> 00:51:30,466
Nowhere public.
509
00:51:30,550 --> 00:51:32,200
Just a little place had a light on.
510
00:51:35,080 --> 00:51:39,372
I get the feeling, no matter what happens,
511
00:51:39,456 --> 00:51:43,636
I don't think I'm going to
get where I'm going with you.
512
00:51:43,720 --> 00:51:47,386
Don't worry about it,
the paranoia is temporary.
513
00:51:47,470 --> 00:51:49,676
Oh, that wasn't normal stuff.
514
00:51:49,760 --> 00:51:51,046
What was that shit?
515
00:51:51,130 --> 00:51:52,126
Don't get upset.
516
00:51:52,210 --> 00:51:55,126
Some people just have a weak constitution.
517
00:51:55,210 --> 00:51:57,886
I don't have a weak anything.
518
00:51:57,970 --> 00:51:59,756
OK.
519
00:51:59,840 --> 00:52:01,586
What's funny?
520
00:52:01,670 --> 00:52:03,126
Nothing.
521
00:52:03,210 --> 00:52:04,020
Nothing's funny.
522
00:52:07,750 --> 00:52:10,966
Are you messing with me or what?
523
00:52:11,050 --> 00:52:12,946
What's your deal?
524
00:52:13,030 --> 00:52:14,326
Chill out.
525
00:52:14,410 --> 00:52:15,736
Why are you going all hostile?
526
00:52:15,820 --> 00:52:18,046
You think this is hostile?
527
00:52:18,130 --> 00:52:19,066
Yes.
528
00:52:19,150 --> 00:52:21,736
Hostile is giving me shit
that knocks me on my ass.
529
00:52:21,820 --> 00:52:22,696
Stop yelling.
530
00:52:22,780 --> 00:52:24,856
Hostile is laughing in my face.
531
00:52:24,940 --> 00:52:27,196
Why are you being such a freak?
532
00:52:27,280 --> 00:52:30,836
What did you call me?
533
00:52:30,920 --> 00:52:32,936
This ride is so over.
534
00:52:33,020 --> 00:52:35,456
Oh, no you don't.
535
00:52:35,540 --> 00:52:36,410
Oh, God, no.
536
00:52:39,000 --> 00:52:40,076
That's it.
537
00:52:40,160 --> 00:52:40,876
That's it.
538
00:52:40,960 --> 00:52:42,046
Easy.
539
00:52:42,130 --> 00:52:44,356
On the wheel.
540
00:52:44,440 --> 00:52:45,316
Freak, huh?
541
00:52:45,400 --> 00:52:46,200
Huh?
542
00:52:48,955 --> 00:52:50,116
I knew it.
543
00:52:50,200 --> 00:52:51,466
You know, I tried.
544
00:52:51,550 --> 00:52:54,166
I've been trying.
545
00:52:54,250 --> 00:52:56,686
Thought I was finished,
thought I could move on.
546
00:52:56,770 --> 00:53:00,076
I actually thought for once, for once,
547
00:53:00,160 --> 00:53:02,926
I found someone I could talk to.
548
00:53:03,010 --> 00:53:06,376
Someone I could trust.
549
00:53:06,460 --> 00:53:07,660
But you're all the same.
550
00:53:12,850 --> 00:53:14,375
I said on the wheel.
551
00:53:24,950 --> 00:53:26,570
Why'd you have to be like this?
552
00:53:35,315 --> 00:53:36,115
Ow!
553
00:53:41,080 --> 00:53:44,776
Way wrong move.
554
00:53:44,860 --> 00:53:45,976
It's OK.
555
00:53:46,060 --> 00:53:46,860
OK.
556
00:53:51,630 --> 00:53:52,500
My road.
557
00:54:00,170 --> 00:54:00,970
No.
558
00:54:19,060 --> 00:54:19,858
No.
559
00:54:19,942 --> 00:54:20,742
Stop.
560
00:54:24,160 --> 00:54:24,960
No.
561
00:54:28,150 --> 00:54:30,356
Get away from me.
562
00:54:30,440 --> 00:54:31,240
Drop the knife.
563
00:54:37,810 --> 00:54:39,156
You OK?
564
00:54:39,240 --> 00:54:41,296
I don't know.
565
00:54:41,380 --> 00:54:42,790
You drop that knife, boy.
566
00:54:48,390 --> 00:54:49,830
You got about two seconds.
567
00:54:53,415 --> 00:54:54,215
I got help coming.
568
00:55:24,685 --> 00:55:26,060
You go with that other officer.
569
00:55:37,540 --> 00:55:41,416
Well, well, sure thought better
than to come into this county
570
00:55:41,500 --> 00:55:44,398
looking for trouble.
571
00:55:44,482 --> 00:55:45,940
We got some business to talk about.
572
00:55:57,810 --> 00:56:00,189
Got a first aid kit at the station.
573
00:56:00,273 --> 00:56:02,565
We'll get your leg dressed,
and you can get cleaned up.
574
00:56:07,963 --> 00:56:09,505
You have any family that we can call?
575
00:56:21,610 --> 00:56:22,951
It's all right.
576
00:56:23,035 --> 00:56:23,835
We're not far.
577
00:56:36,920 --> 00:56:40,346
Thought you had another one, didn't you?
578
00:56:40,430 --> 00:56:43,926
Pretty young girl, innocent, and alone.
579
00:56:44,010 --> 00:56:47,746
Where'd you pick her up?
580
00:56:47,830 --> 00:56:51,246
She picked me up.
581
00:56:51,330 --> 00:56:55,926
Well, your chapter is over, friend.
582
00:56:56,010 --> 00:56:59,391
I don't see any light in your future.
583
00:56:59,475 --> 00:57:03,966
But, I'll give you a
chance to tell me a story.
584
00:57:04,050 --> 00:57:48,371
Who knows, I might like it,
585
00:57:48,455 --> 00:57:50,826
Go ahead and get started,
if you haven't already.
586
00:57:50,910 --> 00:57:51,846
You know where we'll be.
587
00:57:51,930 --> 00:57:52,770
Yes, sir.
588
00:58:03,100 --> 00:58:06,406
Fix you right up.
589
00:58:06,490 --> 00:58:08,486
Be right back.
590
00:58:08,570 --> 00:58:09,776
Make yourself at home.
591
00:58:09,860 --> 00:58:11,675
Can you at least take these off now?
592
00:58:19,235 --> 00:58:20,990
I'm going to need to get at that cut.
593
00:58:55,350 --> 00:58:57,846
Finding that necessary?
594
00:58:57,930 --> 00:59:01,140
Just, uh, making our
guest more comfortable.
595
00:59:22,730 --> 00:59:23,825
Bring back any memories?
596
00:59:27,040 --> 00:59:28,996
Should it?
597
00:59:29,080 --> 00:59:31,006
I warned you about that smart mouth.
598
00:59:31,090 --> 00:59:33,936
You charging me with something?
599
00:59:34,020 --> 00:59:35,926
How about assault with a deadly weapon?
600
00:59:36,010 --> 00:59:38,586
Look, she's the one who picked me up, OK?
601
00:59:38,670 --> 00:59:41,727
What about this, huh?
602
00:59:41,811 --> 00:59:44,216
I ain't got a right to defend myself?
603
00:59:44,300 --> 00:59:45,456
Defend yourself.
604
00:59:45,540 --> 00:59:46,256
Yeah.
605
00:59:46,340 --> 00:59:48,626
Yeah, we got into it, sure.
606
00:59:48,710 --> 00:59:50,771
I don't know what her problem was.
607
00:59:50,855 --> 00:59:53,582
You know how women can be.
608
00:59:53,666 --> 00:59:56,616
You expecting me to believe that?
609
00:59:56,700 --> 00:59:58,126
Huh?
610
00:59:58,210 --> 01:00:00,106
Pretty young girl like that with no ties
611
01:00:00,190 --> 01:00:03,616
to the community picking
up a dirtbag drifter.
612
01:00:03,700 --> 01:00:04,696
Come on.
613
01:00:04,780 --> 01:00:05,755
She drugged me.
614
01:00:21,900 --> 01:00:22,800
You look better.
615
01:00:25,880 --> 01:00:31,166
You look like you feel better, I mean.
616
01:00:31,250 --> 01:00:34,076
We got some coffee, if you want it?
617
01:00:34,160 --> 01:00:35,590
I don't drink it.
618
01:01:11,260 --> 01:01:13,706
Why don't you start from the beginning?
619
01:01:13,790 --> 01:01:16,225
When did you first come
in contact with this guy?
620
01:01:19,210 --> 01:01:20,989
Let me explain something to you.
621
01:01:21,073 --> 01:01:22,906
I've been cleaning up
bodies along these roads
622
01:01:22,990 --> 01:01:25,066
for four long years.
623
01:01:25,150 --> 01:01:30,106
Never found a fingerprint or any
other real evidence in a one.
624
01:01:30,190 --> 01:01:34,871
But with some of them,
recently, there was a pattern.
625
01:01:34,955 --> 01:01:35,755
An MO.
626
01:01:40,962 --> 01:01:42,295
You know what I'm talking about?
627
01:01:46,350 --> 01:01:48,786
A blade.
628
01:01:48,870 --> 01:01:51,279
Like a big old hunting
knife wreaking havoc.
629
01:01:51,363 --> 01:01:53,696
And now I got the weapon sitting
right on my desk in there
630
01:01:53,780 --> 01:01:56,616
dropped from your worthless,
wandering, trash hand.
631
01:01:56,700 --> 01:01:58,946
You've got all this wrong.
632
01:01:59,030 --> 01:02:02,306
That knife doesn't mean anything.
633
01:02:02,390 --> 01:02:05,686
We just processed all the evidence.
634
01:02:05,770 --> 01:02:09,556
Those scenes are fresh,
only a few hours old.
635
01:02:09,640 --> 01:02:12,263
I might not can prove
what you've done before,
636
01:02:12,347 --> 01:02:14,055
but I can prove what you've done tonight.
637
01:02:17,590 --> 01:02:19,736
Yeah.
638
01:02:19,820 --> 01:02:22,526
I knew you'd make a mistake at some point.
639
01:02:22,610 --> 01:02:24,556
Too reckless.
640
01:02:24,640 --> 01:02:26,806
Too sloppy.
641
01:02:26,890 --> 01:02:28,966
Amateur from day one.
642
01:02:29,050 --> 01:02:30,026
This is ridiculous.
643
01:02:30,110 --> 01:02:32,386
I'm not going to be
railroaded into this bullshit.
644
01:02:32,470 --> 01:02:35,466
I need my phone call.
645
01:02:35,550 --> 01:02:39,160
Now, who the hell are you going to call?
646
01:02:45,480 --> 01:02:50,346
Yeah, you've been real busy
these last couple of days.
647
01:02:50,430 --> 01:02:52,296
I got a feeling we
won't get any more calls
648
01:02:52,380 --> 01:02:55,486
now that we got you chained up.
649
01:02:55,570 --> 01:02:59,256
I don't know what the
hell you're talking about.
650
01:02:59,340 --> 01:03:01,626
You damn sure know what I'm talking about.
651
01:03:01,710 --> 01:03:03,126
How about the one at the diner?
652
01:03:03,210 --> 01:03:04,013
What?
653
01:03:04,097 --> 01:03:06,096
You must have been really
pissed at that old boy
654
01:03:06,180 --> 01:03:07,236
with the beating he took.
655
01:03:07,320 --> 01:03:08,256
Listen--
656
01:03:08,340 --> 01:03:10,116
Crushed his windpipe, like it was nothing.
657
01:03:10,200 --> 01:03:11,541
This is crazy.
658
01:03:11,625 --> 01:03:13,125
What about the ones in your trunk?
659
01:03:18,730 --> 01:03:23,023
You put your ass in that chair,
or I'll blast your vagrant
660
01:03:23,107 --> 01:03:24,190
brains all over that wall.
661
01:03:31,110 --> 01:03:34,550
I done told you, you picked
the wrong county, boy.
662
01:03:40,287 --> 01:03:42,536
I guess it wasn't the
smartest move I could have made.
663
01:03:42,620 --> 01:03:43,346
Yeah.
664
01:03:43,430 --> 01:03:45,950
Didn't your daddy tell you
to never pick up strangers?
665
01:04:02,219 --> 01:04:07,320
If you could look this over, let
me know if I missed anything.
666
01:04:20,888 --> 01:04:22,430
My daddy taught me a lot of things.
667
01:04:24,990 --> 01:04:28,226
He was a truck driver.
668
01:04:28,310 --> 01:04:30,060
He used to take me with him on every trip.
669
01:04:33,120 --> 01:04:34,170
We met a lot of people.
670
01:04:40,380 --> 01:04:42,990
Yeah, he taught me good.
671
01:04:46,950 --> 01:04:51,416
And then his friends taught me, and then,
672
01:04:51,500 --> 01:04:58,431
strangers, over and over again.
673
01:04:58,515 --> 01:04:59,315
Until--
674
01:05:18,750 --> 01:05:20,766
Oh.
675
01:05:20,850 --> 01:05:21,796
Oh.
676
01:05:21,880 --> 01:05:22,680
Oh.
677
01:05:31,760 --> 01:05:32,556
Ow.
678
01:05:32,640 --> 01:05:33,440
Ow.
679
01:05:42,190 --> 01:05:44,400
Ooh, those wheels are spinning.
680
01:05:48,130 --> 01:05:48,955
What is this?
681
01:05:51,580 --> 01:05:54,106
This?
682
01:05:54,190 --> 01:05:55,390
This is the end of the line.
683
01:05:58,480 --> 01:05:59,626
No.
684
01:05:59,710 --> 01:06:00,646
Hands out.
685
01:06:00,730 --> 01:06:02,056
Hands out now.
686
01:06:02,140 --> 01:06:02,950
Get them out.
687
01:06:06,149 --> 01:06:10,006
You try any sit like
that, if you try anything,
688
01:06:10,090 --> 01:06:12,476
I'll skin you alive
before I give it to you.
689
01:06:12,560 --> 01:06:13,435
You hear me?
690
01:06:25,900 --> 01:06:27,580
I'd like to file a complaint.
691
01:06:30,430 --> 01:06:32,770
I've never had one fight like you before.
692
01:06:36,040 --> 01:06:37,276
You like that, huh?
693
01:06:37,360 --> 01:06:38,776
Yeah.
694
01:06:38,860 --> 01:06:39,886
Yeah?
695
01:06:39,970 --> 01:06:41,296
Yeah.
696
01:06:41,380 --> 01:06:42,336
Yeah?
697
01:06:42,420 --> 01:06:43,136
Oh.
698
01:06:43,220 --> 01:06:44,020
Oh.
699
01:06:55,600 --> 01:06:58,246
These are your victims.
700
01:06:58,330 --> 01:07:01,046
Not all of them.
701
01:07:01,130 --> 01:07:05,060
Besides, they'll all be
yours when we're done here.
702
01:07:08,740 --> 01:07:12,906
You don't go hunting in
another man's territory.
703
01:07:12,990 --> 01:07:16,196
Now we got no record of you anywhere.
704
01:07:16,280 --> 01:07:18,296
That makes it all the easier.
705
01:07:18,380 --> 01:07:20,030
No record of your girlfriend either.
706
01:07:22,540 --> 01:07:23,680
You picked a good one.
707
01:07:31,363 --> 01:07:32,163
Oh.
708
01:07:38,470 --> 01:07:40,346
That's right.
709
01:07:40,430 --> 01:07:45,836
We're going to erase you and no
one will ever know different.
710
01:07:45,920 --> 01:07:48,425
One less piece of garbage
for society to smell.
711
01:07:51,680 --> 01:07:54,116
Best part about it,
I get to close all
712
01:07:54,200 --> 01:07:55,415
my open cases with your name.
713
01:07:58,490 --> 01:08:02,699
Now don't get all riled up just yet.
714
01:08:02,783 --> 01:08:03,950
We'll finish with her first.
715
01:08:09,580 --> 01:08:10,380
No.
716
01:08:27,540 --> 01:08:29,556
Come out, girl.
717
01:08:29,640 --> 01:08:32,525
Your daddy didn't leave
you here for no reason.
718
01:08:32,609 --> 01:08:35,016
You're not going to waste my time.
719
01:08:35,100 --> 01:08:35,969
Not again.
720
01:08:46,880 --> 01:08:48,996
Ow.
721
01:09:02,434 --> 01:09:03,234
No.
722
01:09:45,020 --> 01:09:45,830
You sit tight.
723
01:11:35,370 --> 01:11:37,346
I was wrong about him, weren't I?
724
01:11:43,800 --> 01:11:45,650
It was you handling all them people.
725
01:11:49,620 --> 01:11:52,416
Do it.
726
01:11:52,500 --> 01:11:54,986
Oh, I will.
727
01:11:55,070 --> 01:11:57,620
But first, we're going to dance.
728
01:12:00,300 --> 01:12:01,100
Now turn around.
729
01:12:06,090 --> 01:12:09,366
Turn around or I'll put
a bullet in each knee
730
01:12:09,450 --> 01:12:10,770
and one someplace special.
731
01:12:17,830 --> 01:12:22,876
Yeah, I know who you are, and,
darling, I don't know what else
732
01:12:22,960 --> 01:12:26,046
you've been through in this
life to bring you to this,
733
01:12:26,130 --> 01:12:28,696
but I guarantee after tonight you
734
01:12:28,780 --> 01:12:30,340
never have to worry about it.
735
01:12:34,360 --> 01:12:35,896
Now get on the ground.
736
01:12:35,980 --> 01:12:38,766
Ga, ga, ga, ga.
737
01:12:38,850 --> 01:12:39,566
No.
738
01:12:39,650 --> 01:12:41,296
No.
739
01:12:41,380 --> 01:12:42,256
No.
740
01:12:42,340 --> 01:12:43,786
No.
741
01:12:43,870 --> 01:12:44,896
What?
742
01:12:44,980 --> 01:12:46,216
I was ready.
743
01:12:46,300 --> 01:12:47,671
I had him.
744
01:12:47,755 --> 01:12:48,880
You had shit.
745
01:12:53,290 --> 01:12:54,295
He was mine.
746
01:12:58,100 --> 01:13:00,916
I knew there was something about you.
747
01:13:01,000 --> 01:13:05,056
From the beginning, I knew.
748
01:13:05,140 --> 01:13:08,566
And I know you saw the same thing in me,
749
01:13:08,650 --> 01:13:11,686
or else I'd probably already be dead now.
750
01:13:11,770 --> 01:13:15,366
But none of that matters much now.
751
01:13:15,450 --> 01:13:16,590
We got to get on the road.
752
01:13:23,970 --> 01:13:28,906
Look, I've done some bad things, but I
753
01:13:28,990 --> 01:13:34,336
never did anybody didn't have
it coming in one way or another.
754
01:13:34,420 --> 01:13:37,036
You probably thought
like me you'd never end
755
01:13:37,120 --> 01:13:39,606
up on the other side of this.
756
01:13:39,690 --> 01:13:41,806
I get it.
757
01:13:41,890 --> 01:13:44,326
Make them pay.
758
01:13:44,410 --> 01:13:45,766
Pay for the hurt.
759
01:13:45,850 --> 01:13:47,260
You don't know pain.
760
01:13:50,578 --> 01:13:52,536
I know we're going to
be in the deepest of shit
761
01:13:52,620 --> 01:13:54,300
unless we get the hell on our way now.
762
01:13:57,670 --> 01:14:01,276
We have to move quick if we
want to get out of this tonight.
763
01:14:01,360 --> 01:14:03,640
Need to clean up some
and make it look like--
764
01:14:25,003 --> 01:14:26,836
The little ones had
to sleep after suffering
765
01:14:26,920 --> 01:14:33,656
with the monster in that house,
but not that whore of a mother.
766
01:14:33,740 --> 01:14:36,486
She went just like the rest.
767
01:14:36,570 --> 01:14:40,836
Because lying with pigs makes you a pig,
768
01:14:40,920 --> 01:14:43,770
and pigs are bred for slaughter.
769
01:14:46,728 --> 01:14:50,596
What the fuck?
770
01:14:50,680 --> 01:14:56,591
Harmless drifter down on
his luck with a sad story.
771
01:14:56,675 --> 01:14:57,475
Was I wrong.
772
01:15:02,700 --> 01:15:11,276
My father kept a little
book, an address book,
773
01:15:11,360 --> 01:15:15,656
with tiny shorthand notes.
774
01:15:15,740 --> 01:15:17,270
And I knew what the notes meant.
775
01:15:20,810 --> 01:15:24,456
They were my last stop
before the ones in Abbeville.
776
01:15:24,540 --> 01:15:27,146
You bought them a few hours.
777
01:15:27,230 --> 01:15:27,946
OK.
778
01:15:28,030 --> 01:15:28,746
OK.
779
01:15:28,830 --> 01:15:31,536
Listen, we can still get out of this.
780
01:15:31,620 --> 01:15:32,376
I know the road.
781
01:15:32,460 --> 01:15:34,476
You think I don't?
782
01:15:34,560 --> 01:15:39,516
There are pigs all over
watching, luring, preying.
783
01:15:39,600 --> 01:15:40,406
Wait.
784
01:15:40,490 --> 01:15:41,706
Wait.
785
01:15:41,790 --> 01:15:44,512
You were dead the second
you pulled that knife on me.
786
01:16:32,290 --> 01:16:33,226
My road.
787
01:16:33,310 --> 01:16:35,015
My car.
788
01:17:05,070 --> 01:17:06,947
Oh, god.
789
01:18:46,350 --> 01:18:47,150
Geez.
790
01:18:54,540 --> 01:18:56,235
Psycho bitch.
791
01:19:06,880 --> 01:19:07,680
Whoa.
792
01:19:14,910 --> 01:19:15,710
Ooh.
793
01:19:23,260 --> 01:19:25,226
No.
794
01:19:25,310 --> 01:19:26,110
No!
795
01:19:37,210 --> 01:19:38,016
No.
796
01:19:38,100 --> 01:19:39,186
No.
No.
797
01:19:39,270 --> 01:19:39,986
No.
798
01:19:40,070 --> 01:19:40,870
Shit.
799
01:20:26,350 --> 01:20:28,756
You have made the worst mistake
800
01:20:28,840 --> 01:20:30,730
of your miserable, little life.
801
01:20:34,140 --> 01:20:37,146
You think you can hurt me?
802
01:20:37,230 --> 01:20:39,761
Wrong.
803
01:20:39,845 --> 01:20:40,645
You're wrong.
804
01:20:43,290 --> 01:20:46,456
No one can hurt me.
805
01:20:46,540 --> 01:20:47,455
Never again.
806
01:20:50,660 --> 01:20:53,756
I have the road now.
807
01:20:53,840 --> 01:20:56,786
And there's only room enough for one.
808
01:21:29,060 --> 01:21:32,135
You're gonna finally feel my blade.
809
01:23:22,360 --> 01:23:23,795
Make a wish.
810
01:23:40,040 --> 01:23:41,110
Oh.
811
01:24:14,990 --> 01:24:17,306
An unidentified homeless drifter,
812
01:24:17,390 --> 01:24:20,216
himself found deceased,
was picked up by police
813
01:24:20,300 --> 01:24:22,646
for questioning in the
infamous Highway Hunter
814
01:24:22,730 --> 01:24:24,926
killings, which have
terrorized the community
815
01:24:25,010 --> 01:24:26,576
over the past few years.
816
01:24:26,660 --> 01:24:29,546
The man's attempted escape
foiled by a confrontation
817
01:24:29,630 --> 01:24:32,936
with armed officers, also led
to the loss of our local law
818
01:24:33,020 --> 01:24:36,446
enforcement heroes, as well as
the unfortunate disappearance
819
01:24:36,530 --> 01:24:40,346
of one more innocent victim,
an unidentified young woman
820
01:24:40,430 --> 01:24:42,056
who was last seen with the killer
821
01:24:42,140 --> 01:24:45,446
and whose whereabouts
are at this time unknown.
822
01:24:45,530 --> 01:24:48,536
A search is currently
underway to ensure her safety,
823
01:24:48,620 --> 01:24:50,756
and anyone with information regarding
824
01:24:50,840 --> 01:24:52,556
the woman in this artist's rendering
825
01:24:52,640 --> 01:24:54,686
is urged to call state police.
826
01:24:54,770 --> 01:24:58,106
Authorities tell us it appears
that, although yesterday's
827
01:24:58,190 --> 01:25:01,136
and last night's events
are horrendous and tragic,
828
01:25:01,220 --> 01:25:04,196
they can officially close the
file on the Highway Hunter.
829
01:25:04,280 --> 01:25:06,386
Healing can begin for those affected
830
01:25:06,470 --> 01:25:09,326
and for all the citizens of this county.
831
01:25:09,410 --> 01:25:10,556
Spring has sprung.
832
01:25:10,640 --> 01:25:13,346
Summer is here, and, baby,
it may be hot outside,
833
01:25:13,430 --> 01:25:16,956
but the values are even hotter
inside at Venus Waterbeds.
834
01:25:17,040 --> 01:25:19,086
Because we've cleared
our warehouse and stacked
835
01:25:19,170 --> 01:25:21,889
the savings ceiling high
in all our showrooms.
51025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.