All language subtitles for NSFS-039 JJV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,500 La casa de la traición 2 2 00:01:08,000 --> 00:01:11,500 He estado casado con mi esposa Yumika durante 5 años. 3 00:01:12,000 --> 00:01:18,500 Pero no soy feliz ... ya no me excito teniendo sexo con mi esposa 4 00:01:20,000 --> 00:01:24,500 mi esposa proviene de una familia de clase alta 5 00:01:25,000 --> 00:01:30,500 y hasta la mayoría de edad tenía prohibido relacionarse con otros hombres ... cuando me conoció 6 00:01:33,000 --> 00:01:35,500 no tenía ninguna experiencia sexual previa 7 00:01:36,000 --> 00:01:40,500 Ella era totalmente inexperta y follar con ella era aburrido. 8 00:01:43,000 --> 00:01:47,500 Era tan monotono y aburrido que siempre finjo estar enfermo o cansado 9 00:01:50,000 --> 00:01:53,500 Ha pasado más de un año desde la última vez que tuvimos relaciones sexuales 10 00:02:12,000 --> 00:02:16,500 Durabte ese tiempo no he parado de ir con prostitutas. 11 00:02:17,000 --> 00:02:22,500 En comparación con mi esposa, los servicios sexuales que ofrecen estos centros son mucho más obscenos. 12 00:02:23,000 --> 00:02:26,500 y puedo satisfacer mis mas perversos deseos 13 00:02:31,000 --> 00:02:33,500 Sin embargo ... tras un incidente 14 00:02:35,000 --> 00:02:39,500 He comenzado a ver a mi esposa con otros ojos 15 00:02:40,000 --> 00:02:43,500 Hacia seis meses que no salía de compras con ella 16 00:02:53,000 --> 00:02:55,500 - espérame, arrancaré el coche - está bien 17 00:03:15,000 --> 00:03:17,500 Mi esposa fue agredida sexualmente 18 00:03:26,000 --> 00:03:27,500 Cariño... 19 00:03:28,000 --> 00:03:29,500 Estas bien?, no tienes nada 20 00:03:31,000 --> 00:03:33,500 No se, me asusté 21 00:03:36,000 --> 00:03:40,500 La imagen de ese hombre tocando las tetas de mi esposa así 22 00:03:41,000 --> 00:03:43,500 Me excito enormemente 23 00:03:48,000 --> 00:03:51,500 Ya no puedo quitarme esa imagen de la cabezasa 24 00:03:52,000 --> 00:03:59,500 A pesar de que ya no me excita tener sexo con mi esposa ... la sola idea de verla follada por otros hombres ... ... me provoca unas erecciónes impresionantes 25 00:04:01,000 --> 00:04:06,500 ¿Soy uno de esos cornudos que se excita mientras otros se follan a su amada esposa ? .. posiblemente si 26 00:04:10,000 --> 00:04:17,500 Desde ese momento, no he parado de buscar a alguien dispuesto a follarsela delante de mi. 27 00:04:23,000 --> 00:04:27,500 "las bragas de tu esposa son tan sexys" "tu esposa es mi tipo" 28 00:04:28,000 --> 00:04:30,500 "déjame follar su coño por favor" 29 00:04:33,000 --> 00:04:35,500 "solo con esta me corro dos veces" 30 00:04:38,000 --> 00:04:42,500 "¿Te gustaría ver el coño de tu esposa follado por esta polla?" 31 00:04:45,000 --> 00:04:48,500 "mira como me corro ahora mismo en el coño de tu esposa" 32 00:04:53,000 --> 00:04:55,500 se corre en el cuerpo de mi esposa ... 33 00:04:56,000 --> 00:04:57,500 que un cerdo ... 34 00:05:04,000 --> 00:05:08,500 se atreva a tratar así su cuerpo... 35 00:05:11,000 --> 00:05:17,500 Quiero que le hagan esto en vivo ... y seguiré insistiendo hasta que realmente pase 36 00:05:38,000 --> 00:05:39,500 buenas noches... 37 00:05:41,000 --> 00:05:42,500 buenas noches 38 00:05:47,000 --> 00:05:48,500 sabes... 39 00:05:51,000 --> 00:05:56,500 nuestra vecina Yamada-san está embarazada 40 00:06:00,000 --> 00:06:04,500 Creo que a mi también me gustaría tener un bebé 41 00:06:05,000 --> 00:06:06,500 ¿Oh si? 42 00:06:09,000 --> 00:06:11,500 esposo, ¿no te gustaría tener hijos también? 43 00:06:13,000 --> 00:06:14,500 tal vez mas adelante 44 00:06:15,000 --> 00:06:17,500 ¿más tarde, cuando? 45 00:06:20,000 --> 00:06:22,500 y por que no ahora 46 00:06:24,000 --> 00:06:27,500 porque estoy muy cansado del trabajo 47 00:06:28,000 --> 00:06:31,500 pero ¿estás seguro de que es solo por eso? 48 00:06:33,000 --> 00:06:35,500 ¿No fuiste con prostitutas? 49 00:06:37,000 --> 00:06:39,500 Yo no ... en absoluto ... 50 00:06:41,000 --> 00:06:44,500 sin embargo siento que tienes un perfume extraño 51 00:06:45,000 --> 00:06:46,500 Te dije que no fui allí 52 00:06:47,000 --> 00:06:48,500 entonces discúlpame 53 00:06:50,000 --> 00:06:51,500 está bien, estás perdonada 54 00:06:55,000 --> 00:07:01,500 qué emocionante sería verla quedar embarazada de otro hombre ... 55 00:07:02,000 --> 00:07:08,500 - fue muy agotador, ¿no? - así es. Empiezo a alucinar 56 00:07:10,000 --> 00:07:15,500 No puedo soportarlo más, ¿qué tal si nos tomamos un descanso? ​​.. sentémonos aquí 57 00:07:20,000 --> 00:07:21,500 Toma esto 58 00:07:24,000 --> 00:07:27,500 Te he de contar lo que me pasó durante las vacaciones 59 00:07:28,000 --> 00:07:29,500 ¿Qué sucedió? 60 00:07:31,000 --> 00:07:33,500 durante el viaje con mi esposa a Yamanashi ... 61 00:07:34,000 --> 00:07:38,500 Habíamos reservado una villa ... pero cuando entramos ... 62 00:07:40,000 --> 00:07:44,500 había muchos hombres apiñados en la misma habitación 63 00:07:45,000 --> 00:07:48,500 y mi esposa y yo nos vimos obligados a dormir entre ellos 64 00:07:49,000 --> 00:07:53,500 - eh? como en un retiro de montaña? - Sí, así 65 00:07:54,000 --> 00:07:58,500 Y apuesto a que a tu esposa no le gustó mucho, ¿verdad? 66 00:07:59,000 --> 00:08:01,500 bueno, no lo se ... 67 00:08:04,000 --> 00:08:05,500 ella inicialmente estaba muy molesta 68 00:08:07,000 --> 00:08:08,500 ¿y entonces qué pasó? 69 00:08:09,000 --> 00:08:12,500 Luego todos esos hombres, empezaron a mirarnos 70 00:08:13,000 --> 00:08:17,500 Un hombre levantó su yukata y le enseño la polla en su cara 71 00:08:18,000 --> 00:08:21,500 - eh? - Era tan grande, alucinamos 72 00:08:22,000 --> 00:08:24,500 ¿todo eso es verdad? 73 00:08:25,000 --> 00:08:30,500 Después de irnos, investigué un poco y leí que es un lugar frecuentado por parejas pervertidas. 74 00:08:31,000 --> 00:08:32,500 parejas pervertidas, en serio? 75 00:08:33,000 --> 00:08:37,500 muchos maridos llevan alli a sus esposas para verlas follar con otros hombres 76 00:08:38,000 --> 00:08:41,500 ah, ¿es para que esos cornudos sean humillados? 77 00:08:42,000 --> 00:08:45,500 No sé mucho ... pero por lo que entiendo ... 78 00:08:46,000 --> 00:08:51,500 algunos hombres se emocionan al ver a sus esposas disfrutar con otros hombres en su cara 79 00:08:53,000 --> 00:08:56,500 parece ser una practica muy popular actualmente 80 00:08:58,000 --> 00:09:00,500 Los amantes de NTR van allí a menudo 81 00:09:01,000 --> 00:09:03,500 Menuda aventura No? 82 00:09:05,000 --> 00:09:09,500 n Y que lo digas ... creo que si no hubiera estado allí a mi esposa se la habrian follado ... 83 00:09:10,000 --> 00:09:11,500 es peligroso, realmente peligroso 84 00:09:36,000 --> 00:09:38,500 Bienvenido a casa ... 85 00:09:54,000 --> 00:09:55,500 Voy a buscarlo 86 00:10:13,000 --> 00:10:16,500 originalmente construido por el terrateniente, Sr. Matsuno ... 87 00:10:17,000 --> 00:10:20,500 quien lo usó como su residencia personal 88 00:10:22,000 --> 00:10:26,500 desde 1990 se utilizó como alojamiento de alquiler privado 89 00:10:27,000 --> 00:10:35,500 sin embargo, el propietario ha cambiado varias veces a lo largo de los años. 90 00:10:36,000 --> 00:10:41,500 el propietario actual ha cambiado aún más su destino 91 00:10:42,000 --> 00:10:49,500 arrendarlo para fiestas privadas especiales y celebraciones 92 00:10:50,000 --> 00:11:00,500 y de ahí, se elevó al primer lugar entre los destinos más populares para enamorados y parejas enamoradas 93 00:11:05,000 --> 00:11:06,500 Así que esto es todo 94 00:11:10,000 --> 00:11:12,500 Este debe ser el lugar 95 00:11:14,000 --> 00:11:16,500 eso debe ser 96 00:11:19,000 --> 00:11:21,500 Llevaré a mi esposa de vacaciones a este lugar 97 00:11:23,000 --> 00:11:24,500 ¿Hermoso, no? 98 00:11:26,000 --> 00:11:32,500 así que nos fuimos de viaje ... y reservamos en esa posada por 2 noches y 3 días 99 00:11:33,000 --> 00:11:39,500 No le dije qué tipo de lugar era adonde iríamos ... de lo contrario, mi esposa nunca habria venido 100 00:11:40,000 --> 00:11:45,500 el lugar al que vamos ... es famoso por el sexo netorare (cornudo) 101 00:12:17,000 --> 00:12:21,500 - ¿Es aqui? - Creo que si ... parece que hay mucha gente 102 00:12:23,000 --> 00:12:25,500 - aqui se respira bien - ya... 103 00:12:42,000 --> 00:12:43,500 ah, aqui es 104 00:12:45,000 --> 00:12:48,500 -¿Entonces aquí es donde nos quedaremos? - Si, subamos 105 00:12:56,000 --> 00:12:58,500 - ya estamos - por fin 106 00:13:08,000 --> 00:13:09,500 - bienvenidos y perdón por la espera 107 00:13:10,000 --> 00:13:15,500 -hola, soy el señor Saeki y tengo una reserva - ah, hola sr. Saeki, por favor ... pasen - Muchísimas gracias 108 00:13:16,000 --> 00:13:17,500 Por favor, por favor... - Perdóneme... 109 00:13:23,000 --> 00:13:26,500 - Parece haber mucha gente - entra ... entra ... 110 00:13:28,000 --> 00:13:31,500 ehm ¿Hay muchos mas huespedes además de nosotros? 111 00:13:32,000 --> 00:13:35,500 sí, ... hoy estamos al completo 112 00:13:36,000 --> 00:13:39,500 -pero por favor pasen por aqui - ¿eh? - vengan conmigo 113 00:13:43,000 --> 00:13:46,500 - Cariño, que pasa? - No pasa nada, vamos ... 114 00:13:49,000 --> 00:13:51,500 Por favor pasen y vean 115 00:13:52,000 --> 00:13:54,500 Esta es la habitación ... pónganse cómodos ... 116 00:13:56,000 --> 00:14:02,500 Si tienen hambre, la cocina está ahí ... cojan lo que quieran del frigorífico 117 00:14:03,000 --> 00:14:05,500 - muy bien - hay futones a su disposición 118 00:14:06,000 --> 00:14:09,500 así que hagan como si estuvieran en casa 119 00:14:11,000 --> 00:14:15,500 por la noche habrá una barbacoa en el jardín ... siéntanse libres de participar 120 00:14:16,000 --> 00:14:20,500 también hay un jacuzzi que pueden usar libremente 121 00:14:21,000 --> 00:14:28,500 Pueden darse un baño en cualquier momento que les apetezca, ¿está todo claro? 122 00:14:29,000 --> 00:14:30,500 todo muy claro 123 00:14:31,000 --> 00:14:35,500 pueden coger su yukata y cambiarse en esta habitación 124 00:14:36,000 --> 00:14:39,500 están ahí ... elijan la yukata que prefieran 125 00:14:40,000 --> 00:14:44,500 si necesitan algo más, háganmelo saber 126 00:14:45,000 --> 00:14:46,500 - Encantado de atenderles - Sí 127 00:14:48,000 --> 00:14:50,500 um ... ¿hay un vestuario? 128 00:14:51,000 --> 00:14:54,500 - un lugar con mas privacidad - no hay... 129 00:14:55,000 --> 00:14:57,500 aquí todo se comparte con los demás huespedes 130 00:14:58,000 --> 00:14:04,500 espera, esposo ... ¿escuchaste? .. ¿por qué me has traido a un lugar así? .. no podemos quedarnos 131 00:15:05,000 --> 00:15:09,500 No tenía ni idea cuando hice la reserva. 132 00:15:10,000 --> 00:15:12,500 mira como me miran 133 00:15:13,000 --> 00:15:16,500 - lo siento, lo arreglaré todo - ¿lo harás? 134 00:15:18,000 --> 00:15:23,500 Tranquila, mañana buscaré otro hotel ... pero hoy tendremos que conformarnos con este 135 00:15:25,000 --> 00:15:28,500 entonces..por favor ... disfruten de su estancia..con permiso 136 00:15:33,000 --> 00:15:36,500 - para ti, Yumika ... toma - Qué... 137 00:15:39,000 --> 00:15:40,500 Perdóneme 138 00:15:46,000 --> 00:15:48,500 lo siento ... con permiso ... 139 00:15:51,000 --> 00:15:55,500 - disculpe, ¿Hay alguien aquí? - No hay nadie - entonces nos quedamos? 140 00:15:56,000 --> 00:15:58,500 Este es un buen sitio .. vamos 141 00:16:00,000 --> 00:16:03,500 - Estaremos bien aquí de momento - Quieres aqui? 142 00:16:04,000 --> 00:16:07,500 - Cariño, ¿estás seguro? - todo esta bien - Cariño... 143 00:16:08,000 --> 00:16:09,500 Tranquila 144 00:16:15,000 --> 00:16:18,500 Ahora, cambiemonos de ropa 145 00:16:25,000 --> 00:16:27,500 oye, vamos ... cambiate tu tambien 146 00:16:29,000 --> 00:16:31,500 y donde puedo cambiarme - ¿eh? 147 00:16:32,000 --> 00:16:36,500 - puedes cambiarte en el baño de allí - ¿en el baño? 148 00:16:38,000 --> 00:16:45,500 Cariño ... no quiero quedarme aquí ... ¿por qué no vamos a otro hotel? 149 00:16:47,000 --> 00:16:50,500 mañana buscaremos otro, pero hoy debemos quedarnos aqui 150 00:16:53,000 --> 00:16:55,500 - de verdad lo buscarás? - si tranquila 151 00:16:58,000 --> 00:17:01,500 pero no puedo dormir aquí, soy la única mujer entre todos estos hombres 152 00:17:02,000 --> 00:17:04,500 Ve al baño 153 00:17:07,000 --> 00:17:09,500 oye, ¿al menos acompañame al baño? - ¿eh? 154 00:17:10,000 --> 00:17:11,500 pero esta justo ahí 155 00:17:13,000 --> 00:17:14,500 acompañame ... 156 00:17:15,000 --> 00:17:17,500 está bien, voy contigo 157 00:17:21,000 --> 00:17:26,500 Vale, vamos por esa puerta 158 00:17:30,000 --> 00:17:32,500 Hemos llegado, pasa por aqui 159 00:17:36,000 --> 00:17:39,500 No hay nadie, puedes cambiarte aqui 160 00:17:43,000 --> 00:17:46,500 pero esperate, no te vayas 161 00:17:48,000 --> 00:17:50,500 - espera aqui eh! - Te espero, venga 162 00:17:59,000 --> 00:18:03,500 toda esta situación ya me ha provocado una fuerte erección 163 00:18:05,000 --> 00:18:09,500 No veo el momento en que todos vean a mi esposa en actitudes eróticas. 164 00:18:19,000 --> 00:18:21,500 Ya me cambié ... 165 00:18:23,000 --> 00:18:27,500 - Oye... ¿qué tal un baño? - ¿eh? .. ¿ahora? 166 00:18:29,000 --> 00:18:31,500 - el baño está justo ahí .. vamos, vamos - ¿eh? 167 00:18:33,000 --> 00:18:35,500 Date prisa ... vamos ... antes de que venga alguien 168 00:18:39,000 --> 00:18:40,500 ¿De verdad quieres hacerlo? 169 00:18:41,000 --> 00:18:46,500 - ahora nadie lo está usando - pero cariño ... ¿estás seguro? - si, apresúrate 170 00:18:51,000 --> 00:18:52,500 ahora estamos solos 171 00:18:55,000 --> 00:18:57,500 aquí están las toallas, cojelas 172 00:19:00,000 --> 00:19:01,500 date prisa 173 00:19:03,000 --> 00:19:06,500 - pero alguien podría vernos ... - todo saldrá bien, no te preocupes 174 00:19:07,000 --> 00:19:09,500 a que estas esperando? .. date prisa y desvistete 175 00:19:11,000 --> 00:19:12,500 Hey, espera ... 176 00:19:13,000 --> 00:19:15,500 date prisa, antes de que venga alguien 177 00:19:18,000 --> 00:19:19,500 va desnúdate 178 00:19:21,000 --> 00:19:23,500 date prisa, quitate todo 179 00:19:27,000 --> 00:19:28,500 rapido 180 00:19:33,000 --> 00:19:35,500 - entra ya - Espera... 181 00:19:36,000 --> 00:19:38,500 - no tenemos todo el dia - ¿Y si viene alguien? 182 00:19:39,000 --> 00:19:42,500 Que tonta eres, la temperatura del agua es ideal 183 00:19:52,000 --> 00:19:53,500 te gusta, ¿verdad? 184 00:20:00,000 --> 00:20:02,500 Hey Mira 185 00:20:04,000 --> 00:20:05,500 ¿Qué? 186 00:20:07,000 --> 00:20:08,500 ¿Porque así es como es? 187 00:20:09,000 --> 00:20:13,500 Desde que salimos de casa, tengo ganas de follarte 188 00:20:14,000 --> 00:20:15,500 ¿Qué? 189 00:20:18,000 --> 00:20:21,500 pero ... no podemos hacerlo en un lugar como este 190 00:20:23,000 --> 00:20:25,500 Agarrame la polla 191 00:20:26,000 --> 00:20:31,500 esto es para empezar, debemos aprovechar veras como nadie nos descubrirá 192 00:20:33,000 --> 00:20:35,500 ¿eh? pero entonces... 193 00:20:37,000 --> 00:20:40,500 ¿No dijiste que querías un bebé? ... ahora es el momento 194 00:20:41,000 --> 00:20:44,500 Lo quiero tanto ... 195 00:20:46,000 --> 00:20:47,500 entonces hagámoslo 196 00:20:50,000 --> 00:20:51,500 vamos 197 00:20:53,000 --> 00:20:58,500 - pero alguien puede entrar ... - No hagamos ruido 198 00:20:58,000 --> 00:21:00,500 así que ten mucho cuidado, ¿entiendes? 199 00:21:44,000 --> 00:21:45,500 Quiero... 200 00:21:46,000 --> 00:21:48,500 - Cariño... - Lo sé, date prisa y chupa 201 00:21:49,000 --> 00:21:50,500 Estoy tan emocionada... 202 00:22:09,000 --> 00:22:12,500 oh, Yumika ... ya no me acordaba, sigue 203 00:22:19,000 --> 00:22:22,500 Vamos, levántate y siéntate en la bañera 204 00:22:23,000 --> 00:22:25,500 - ¿eh? - yo también quiero chupartelo 205 00:22:28,000 --> 00:22:31,500 - Abre las piernas - ¿Asi? 206 00:22:32,000 --> 00:22:33,500 Acércate 207 00:22:48,000 --> 00:22:52,500 ha pasado tanto tiempo desde la última vez ... está delicioso ... 208 00:22:57,000 --> 00:22:58,500 es tan hermoso... 209 00:23:16,000 --> 00:23:18,500 Me voy a correr, Cariño estoy a punto ... 210 00:23:28,000 --> 00:23:31,500 esto es tan bueno, no se como no me has follado antes 211 00:23:33,000 --> 00:23:36,500 Rapido correte ... 212 00:23:39,000 --> 00:23:40,500 es maravilloso... 213 00:23:41,000 --> 00:23:42,500 ahhh..te lo dije! 214 00:23:56,000 --> 00:23:59,500 vamos ... demonos prisa y salgamos ... 215 00:24:00,000 --> 00:24:02,500 si es lo que quieres ... 216 00:24:05,000 --> 00:24:07,500 - esperame ... - entonces 217 00:24:13,000 --> 00:24:18,500 nos sorprendió mientras estábamos en el baño follando... ¿qué hacemos ahora? 218 00:24:19,000 --> 00:24:20,500 te refieres al huesped? 219 00:24:21,000 --> 00:24:26,500 Que verguenza, y el problema es que tendremos que verlo por aqui 220 00:24:27,000 --> 00:24:31,500 - seguimos follando bajo el futon ahora? - ¿eh? 221 00:24:33,000 --> 00:24:35,500 - pero ellos se darán cuenta! - ni se enteraran 222 00:24:37,000 --> 00:24:39,500 - aquí no nos verán, venga metete - ¿eh? 223 00:24:40,000 --> 00:24:41,500 espera no corras ... 224 00:24:45,000 --> 00:24:46,500 rapido 225 00:25:14,000 --> 00:25:16,500 - No hagas ruido... - está bien 226 00:25:38,000 --> 00:25:39,500 lo quieres ... Yumika-san? 227 00:25:46,000 --> 00:25:47,500 Te la meto 228 00:25:59,000 --> 00:26:01,500 delicioso... 229 00:26:07,000 --> 00:26:08,500 Si, continúa ... 230 00:26:24,000 --> 00:26:26,500 - te quiero - Yo también... 231 00:26:29,000 --> 00:26:32,500 Yumika ... ¿quieres que te deje embarazada? 232 00:26:34,000 --> 00:26:35,500 claro que lo quiero ... 233 00:27:17,000 --> 00:27:21,500 oye, así nos verán los bajos 234 00:27:22,000 --> 00:27:23,500 ¡No me importa! 235 00:27:25,000 --> 00:27:27,500 ¿eh? .. ¡pero es tan vergonzoso! 236 00:27:49,000 --> 00:27:50,500 es tan humillante ... 237 00:27:53,000 --> 00:27:54,500 Me importa una mierda 238 00:27:55,000 --> 00:27:57,500 - usa esto para cubrirte - ¿eh? 239 00:28:01,000 --> 00:28:03,500 es tan humillante ... 240 00:28:06,000 --> 00:28:07,500 es tan hermoso... 241 00:28:59,000 --> 00:29:03,500 ven aquí, me correré dentro de ti 242 00:29:06,000 --> 00:29:07,500 es muy humillante ... 243 00:29:08,000 --> 00:29:11,500 - espere un poco más - no... 244 00:29:18,000 --> 00:29:21,500 espera, no puedo correrme, lo quieres dentro, ¿verdad? 245 00:29:23,000 --> 00:29:27,500 esposo, no puedes hacerlo de esta manera ... es demasiado humillante así que ... 246 00:29:28,000 --> 00:29:32,500 si te pones así lo dejamos, vístete 247 00:30:06,000 --> 00:30:09,500 No tenías que haberlo hecho, ¿cómo pudiste? 248 00:30:10,000 --> 00:30:12,500 ¿Que te importa? 249 00:30:18,000 --> 00:30:22,500 podría haberme corrido 250 00:30:23,000 --> 00:30:27,500 pero el verdadero propósito de este viaje 251 00:30:28,000 --> 00:30:32,500 es ver a mi esposa follada por estos hombres 252 00:30:34,000 --> 00:30:37,500 tenemos una gran variedad de carnes a la parrilla ... sírvase usted mismo 253 00:30:38,000 --> 00:30:40,500 - ¿puedo tomar un poco de esto? - Por supuesto 254 00:30:48,000 --> 00:30:49,500 toma un poco más 255 00:30:53,000 --> 00:30:56,500 ¡Yumika! ... te traje cerveza y carne 256 00:30:57,000 --> 00:30:58,500 Gracias... 257 00:31:00,000 --> 00:31:02,500 ¿Qué tal si te unes a ellos? 258 00:31:03,000 --> 00:31:06,500 No quiero, me da verguenza por lo de antes 259 00:31:07,000 --> 00:31:12,500 No puedo mirarlos a la cara, nos han visto follar! 260 00:31:13,000 --> 00:31:14,500 fue tan humillante ... 261 00:31:15,000 --> 00:31:18,500 no hay nada de qué avergonzarse 262 00:31:21,000 --> 00:31:25,500 - te vieron penetrarme ... - no lo pienses, bebe ... bebe 263 00:31:27,000 --> 00:31:29,500 No quiero cerveza, prefiero vino ... 264 00:31:30,000 --> 00:31:32,500 que? .. prefieres el vino? 265 00:31:33,000 --> 00:31:39,500 Quiero emborracharme y olvidarlo todo, y mañana irnos temprano 266 00:31:40,000 --> 00:31:42,500 Te entiendo ... entonces lo tomaré por ti 267 00:31:45,000 --> 00:31:46,500 Perdóneme... 268 00:31:47,000 --> 00:31:48,500 ¿Podrías tomar un poco de vino? 269 00:31:58,000 --> 00:32:01,500 Lo tengo ... aqui bebe 270 00:32:08,000 --> 00:32:09,500 vamos bebe 271 00:32:10,000 --> 00:32:11,500 ¿Hay más? 272 00:32:12,000 --> 00:32:13,500 hay muchos otros 273 00:32:18,000 --> 00:32:20,500 - todavía... - aquí 274 00:32:24,000 --> 00:32:26,500 déjame tomar un sorbo 275 00:32:31,000 --> 00:32:33,500 después de emborracharse, la vergüenza desapareció 276 00:32:34,000 --> 00:32:40,500 antes de darme cuenta, mi esposa ya no estaba triste y conversaba con los otros invitados mientras bebía vino 277 00:32:41,000 --> 00:32:45,500 - su mujer es muy guapa ... supongo que follaras a menudo - no ... no ... no ... nada de eso ... 278 00:32:49,000 --> 00:32:52,500 señora, apuesto a que su marido siempre quiere follarla 279 00:32:53,000 --> 00:32:55,500 Ya me gustaria ... 280 00:32:56,000 --> 00:32:57,500 De verdad que no? 281 00:32:59,000 --> 00:33:03,500 si tuviera una esposa tan provocativa seguro que me la follaría todos los días 282 00:33:04,000 --> 00:33:09,500 en realidad no ... a decir verdad ... ahora ya casi no follamos 283 00:33:10,000 --> 00:33:11,500 ¡¿Qué?! 284 00:33:14,000 --> 00:33:18,500 pero está bien, ya que lo amo tanto 285 00:33:21,000 --> 00:33:25,500 ¡perdóname por lo que dije! ... estoy tan avergonzado 286 00:33:26,000 --> 00:33:31,500 no hay necesidad de disculparse ... después de todo, un hombre que trabaja duro, puede llegar a casa cansado 287 00:33:32,000 --> 00:33:35,500 pero ¿sabes que hasta lo olí con el perfume de otra mujer? 288 00:33:36,000 --> 00:33:38,500 ah, ¿de verdad? ... ¡de verdad! - Increíble, ¿verdad? 289 00:33:39,000 --> 00:33:44,500 entonces por eso está tan cansado porque lo hace con prostitutas - y no puedo hacerlo por segunda vez ... 290 00:33:45,000 --> 00:33:49,500 ¡¿De Verdad?! oye marido! .. espera ... es como dicen!?! 291 00:33:51,000 --> 00:33:54,500 no, no es así ... ¡te dije que no! 292 00:33:55,000 --> 00:34:00,500 -Yo creo que no te folla porque es un putero, y prefiere a las putas por vicio . - Claro, por eso no puede follarte después. 293 00:34:02,000 --> 00:34:07,500 ¿Estás realmente seguro de que no lo has hecho? - ya te dije que no fui 294 00:34:13,000 --> 00:34:18,500 ¿qué tal ... jugar "piedra, papel, tijeras"? - espera ... de que estas hablando 295 00:34:20,000 --> 00:34:24,500 nosotros dos contra todos ustedes, a quien le gustaría jugar 296 00:34:29,000 --> 00:34:30,500 Quiero hacerlo 297 00:34:31,000 --> 00:34:36,500 luego, el perdedor se quita una prenda de vestir - no quiero quitarme la ropa 298 00:34:37,000 --> 00:34:39,500 está bien, está bien - No me gusta así ... 299 00:34:40,000 --> 00:34:42,500 Yo no ... no quiero hacerlo ... 300 00:34:46,000 --> 00:34:53,500 "si quieres jugar piedra, papel, tijeras tienes que tirar" .. "piedra, papel, tijeras!" 301 00:34:54,000 --> 00:34:55,500 ¡Gané! 302 00:34:58,000 --> 00:34:59,500 No quiero hacerlo... 303 00:35:01,000 --> 00:35:02,500 ¡sólo una vez! 304 00:35:04,000 --> 00:35:08,500 "si quieres jugar piedra, papel, tijeras tienes que tirar" .. "piedra, papel, tijeras!" 305 00:35:11,000 --> 00:35:14,500 - pero que... - perdiste, tienes que desvestirte 306 00:35:16,000 --> 00:35:19,500 -No quiero... - Debes hacerlo 307 00:35:21,000 --> 00:35:25,500 - No quiero... - vamos, date prisa .. ahora tienes que hacerlo - no... 308 00:35:28,000 --> 00:35:31,500 - no te preocupes todo esta bien - No quiero... - vamos, quítate esto 309 00:35:32,000 --> 00:35:35,500 - apúrate, todo está bien - y está bien, ¡lo entiendo! 310 00:35:37,000 --> 00:35:39,500 si, entonces ... muy bien 311 00:35:44,000 --> 00:35:52,500 continuemos ... "si quieres jugar piedra, papel, tijeras tienes que tirar" .. "piedra, papel, tijeras!" 312 00:35:53,000 --> 00:35:55,500 - me equivoqué - perdiste 313 00:36:00,000 --> 00:36:04,500 señora, levántate ... tú también vienes 314 00:36:07,000 --> 00:36:12,500 "si quieres jugar piedra, papel, tijeras tienes que tirar" .. "piedra, papel, tijeras!" 315 00:36:15,000 --> 00:36:18,500 perdiste! ... estuviste fantastico 316 00:36:21,000 --> 00:36:24,500 - tienes que desvestirte ahora - ¿tengo que? 317 00:36:26,000 --> 00:36:28,500 tienes que quitárselo .. quítatelo 318 00:36:30,000 --> 00:36:32,500 todos están esperando que te lo quites 319 00:36:33,000 --> 00:36:35,500 este es el juego .. déjame verte 320 00:36:37,000 --> 00:36:39,500 - abierto abierto - no... 321 00:36:41,000 --> 00:36:42,500 tan bueno 322 00:36:59,000 --> 00:37:02,500 - ¿Por qué no hacemos algo más audaz? - ¡está bien! 323 00:37:03,000 --> 00:37:05,500 Quiero probarlo .. ¿Qué es? 324 00:37:08,000 --> 00:37:11,500 - si pierdo, esta noche ... te puedes divertir con mi esposa - ¿eh? 325 00:37:12,000 --> 00:37:13,500 pero que estas diciendo?!?! 326 00:37:14,000 --> 00:37:18,500 Estoy hablando de hacer las cosas que se hacen entre marido y mujer. - ¡¿Qué tengo que hacer?! 327 00:37:20,000 --> 00:37:24,500 tendrás que hacer con ellos las cosas que hacemos entre marido y mujer 328 00:37:25,000 --> 00:37:28,500 - De qué estás hablando? - no te preocupes, está bien 329 00:37:30,000 --> 00:37:31,500 todo esta bien 330 00:37:32,000 --> 00:37:34,500 si pierdes, pediré el divorcio, ¿entiendes? 331 00:37:35,000 --> 00:37:37,500 - Entiendo, todo saldrá bien - ¿Estás seguro de que estará bien? 332 00:37:38,000 --> 00:37:39,500 No voy a perder, todo saldrá bien 333 00:37:40,000 --> 00:37:46,500 - Solicitaré el divorcio si pierdes - todo saldrá bien porque no voy a perder 334 00:37:47,000 --> 00:37:50,500 así que déjame entender ... si pierdes ahora ... 335 00:37:51,000 --> 00:37:55,500 - Tendremos sexo con tu esposa esta noche? - exactamente 336 00:37:56,000 --> 00:37:59,500 - ella nos dejará hacerlo - entonces apurémonos y hagámoslo 337 00:38:01,000 --> 00:38:02,500 Estamos listos? 338 00:38:06,000 --> 00:38:13,500 "si quieres jugar piedra, papel, tijeras tienes que tirar" .. "piedra, papel, tijeras!" 339 00:38:14,000 --> 00:38:15,500 ¡Gané! 340 00:38:17,000 --> 00:38:18,500 esposo, eres estupido! 341 00:38:25,000 --> 00:38:27,500 - por esta noche mi esposa es tuya - Para... 342 00:38:35,000 --> 00:38:37,500 es tu premio ... es tuyo 343 00:38:38,000 --> 00:38:39,500 esta realmente bien? 344 00:38:44,000 --> 00:38:46,500 Dije que no quería hacerlo ... 345 00:38:50,000 --> 00:38:56,500 estará bien si podemos hacer todas las cosas que se hacen entre marido y mujer con su esposa, ¿verdad? 346 00:38:58,000 --> 00:39:00,500 puedes hacer lo que quieras! 347 00:39:02,000 --> 00:39:03,500 pero marido ... 348 00:39:05,000 --> 00:39:07,500 ¿¡¿¡qué estas diciendo!?!? 349 00:39:09,000 --> 00:39:12,500 perdóname, pero lo prometí si perdía ... 350 00:39:16,000 --> 00:39:19,500 esposo, no puedes obligarme a hacer eso 351 00:39:19,000 --> 00:39:22,500 señora, solo tenemos que hacer lo que ya has hecho antes 352 00:39:23,000 --> 00:39:26,500 - después de todo hoy ya te hemos visto hacerlo - ¿Qué dices? 353 00:39:27,000 --> 00:39:31,500 así que es mejor, está bien ... vamos ... bebe, bebe 354 00:39:35,000 --> 00:39:37,500 esposo, de verdad no sé qué te pasa! 355 00:39:47,000 --> 00:39:53,500 lo que tanto quería finalmente está a punto de hacerse realidad 356 00:40:10,000 --> 00:40:11,500 ¿Señora? ¿todo esta bien? 357 00:40:13,000 --> 00:40:16,500 señora? .. ella estará bien? 358 00:40:18,000 --> 00:40:20,500 - ella debe estar borracha - ¿todo esta bien? 359 00:40:23,000 --> 00:40:27,500 espera ... tal vez sea mejor llevarla adentro 360 00:40:28,000 --> 00:40:29,500 ¿todo esta bien? 361 00:40:34,000 --> 00:40:35,500 vamos, levantate 362 00:40:52,000 --> 00:40:53,500 pongámosla aquí 363 00:41:07,000 --> 00:41:10,500 - ella está muy borracha, ¿verdad? - muy cierto 364 00:41:12,000 --> 00:41:15,500 hey, Yumika ... ¿está todo bien? 365 00:41:27,000 --> 00:41:28,500 eliminemos estos 366 00:41:42,000 --> 00:41:45,500 vamos ... por favor ... acércate 367 00:42:03,000 --> 00:42:08,500 adelante ... desde esta noche haz como si fueras mi esposa 368 00:42:09,000 --> 00:42:11,500 podemos de verdad? 369 00:42:12,000 --> 00:42:15,500 Te estoy preguntando, no hay absolutamente ningún problema. 370 00:42:30,000 --> 00:42:31,500 marido... 371 00:42:34,000 --> 00:42:35,500 Déjame ... 372 00:42:46,000 --> 00:42:47,500 esposo, haz que se detengan 373 00:42:53,000 --> 00:42:55,500 deja de hacerlo ... 374 00:43:08,000 --> 00:43:09,500 parar ... 375 00:43:19,000 --> 00:43:24,500 esposo ... porque lo estás permitiendo ... detente ... 376 00:43:26,000 --> 00:43:27,500 parar ... 377 00:43:33,000 --> 00:43:34,500 parar ... 378 00:43:37,000 --> 00:43:38,500 marido... 379 00:43:47,000 --> 00:43:48,500 marido... 380 00:43:53,000 --> 00:43:54,500 marido... 381 00:43:58,000 --> 00:44:00,500 deja de lamerme así ... 382 00:44:53,000 --> 00:44:55,500 detente, porfavor ... 383 00:44:57,000 --> 00:44:58,500 suficiente... 384 00:45:12,000 --> 00:45:13,500 marido... 385 00:45:23,000 --> 00:45:25,500 marido ... haz que se detengan ... 386 00:45:30,000 --> 00:45:31,500 no me chupes así ... 387 00:45:43,000 --> 00:45:44,500 marido... 388 00:45:47,000 --> 00:45:50,500 no lo hagas ... detente ... 389 00:46:11,000 --> 00:46:12,500 parar ... 390 00:46:17,000 --> 00:46:18,500 no chupes así ... 391 00:47:14,000 --> 00:47:15,500 Yumika .. 392 00:47:18,000 --> 00:47:19,500 Yumika ... 393 00:47:26,000 --> 00:47:27,500 Yumika ... 394 00:47:41,000 --> 00:47:42,500 Yumika ... 395 00:47:57,000 --> 00:47:58,500 Yumika ... 396 00:48:44,000 --> 00:48:45,500 es tan obsceno ... 397 00:49:27,000 --> 00:49:28,500 es tan hermoso 398 00:50:06,000 --> 00:50:07,500 tan hermoso - es mi turno 399 00:50:22,000 --> 00:50:23,500 fantástico 400 00:50:29,000 --> 00:50:30,500 ¿Te gusta? 401 00:50:42,000 --> 00:50:43,500 Yumika ... 402 00:50:45,000 --> 00:50:47,500 estas disfrutando? ... Yumika! 403 00:50:54,000 --> 00:50:55,500 ¡Yumika! 404 00:50:57,000 --> 00:50:58,500 es tan obsceno ... 405 00:51:18,000 --> 00:51:19,500 Yumika ... 406 00:51:22,000 --> 00:51:23,500 es maravilloso 407 00:51:24,000 --> 00:51:25,500 tan obsceno ... 408 00:51:43,000 --> 00:51:44,500 Yumika ... 409 00:51:52,000 --> 00:51:53,500 Yumika ... 410 00:52:07,000 --> 00:52:10,500 Yomika esto es muy obscena ... oh, Yumika ... 411 00:53:05,000 --> 00:53:06,500 Yumika ... 412 00:53:56,000 --> 00:53:59,500 Yumika ... Yumika ... 413 00:54:01,000 --> 00:54:03,500 esto es obsceno 414 00:54:04,000 --> 00:54:05,500 oh Yumika ... 415 00:54:09,000 --> 00:54:10,500 es tan hermoso 416 00:55:03,000 --> 00:55:04,500 Yumika ... 417 00:55:33,000 --> 00:55:34,500 oh, Yumika ... ¿qué sientes? 418 00:55:39,000 --> 00:55:41,500 eres tan obscena ... oh, Yumika ... 419 00:56:01,000 --> 00:56:02,500 Yumika ... 420 00:56:40,000 --> 00:56:41,500 oh, Yumika ... 421 00:57:25,000 --> 00:57:27,500 parece que lo estás disfrutando mucho 422 00:57:44,000 --> 00:57:45,500 oh, Yumika ... 423 00:57:49,000 --> 00:57:50,500 fantástico 424 00:57:56,000 --> 00:57:57,500 ¿Te gusta? 425 00:58:35,000 --> 00:58:36,500 Saeki-san 426 00:58:38,000 --> 00:58:39,500 estoy a punto de correrme 427 00:58:42,000 --> 00:58:44,500 ven cuando quieras 428 00:59:21,000 --> 00:59:23,500 sigue ... es tan hermoso ... 429 00:59:45,000 --> 00:59:48,500 Quiero más - es fantastico 430 01:00:14,000 --> 01:00:01,500 es tan erótico 431 01:00:56,000 --> 01:00:57,500 Disfruto ... estoy a punto de correrme 432 01:00:58,000 --> 01:01:00,500 hazlo ... hazlo cuando quieras 433 01:01:25,000 --> 01:01:26,500 fue muy bueno 434 01:01:42,000 --> 01:01:44,500 tu esposa lo disfrutó mucho 435 01:01:45,000 --> 01:01:46,500 ¿Hablas en serio? 436 01:01:47,000 --> 01:01:01,500 el coño de tu esposa estaba tan apretado y húmedo 437 01:01:56,000 --> 01:01:58,500 esposo, eres tan idiota ... 438 01:02:00,000 --> 01:02:01,500 Perdóname... 439 01:02:21,000 --> 01:02:24,500 - oye, empezaron de nuevo - ¿están follandosela de nuevo? 440 01:02:25,000 --> 01:02:29,500 - Si, estan en el baño - Vamos que nos lo podemos perder 441 01:03:45,000 --> 01:03:47,500 Es divertido - pásamelo 442 01:03:56,000 --> 01:03:57,500 ven aquí 443 01:04:04,000 --> 01:04:07,500 espera ... no puedes mirar, vete de aqui ...fuera 444 01:04:10,000 --> 01:04:13,500 Lo siento, no miro ... me voy 445 01:04:25,000 --> 01:04:29,500 que esta pasando? .. mi Yumika esta siendo jodida otra vez 446 01:04:38,000 --> 01:04:41,500 Yumika ... Yumika ... 447 01:04:43,000 --> 01:04:44,500 Yumika ... 448 01:07:27,000 --> 01:07:33,500 mi esposa ha sido follada, como una perra, por estos hombres toda la noche 449 01:08:48,000 --> 01:08:53,500 cuando me desperté por la mañana me encontré frente a una vista increíble 450 01:10:15,000 --> 01:10:16,500 ah, genial 451 01:13:07,000 --> 01:13:08,500 ven aquí 452 01:13:48,000 --> 01:13:49,500 es increible 453 01:13:52,000 --> 01:13:54,500 inclinate hacia delante 454 01:14:17,000 --> 01:14:18,500 fantástico 455 01:14:38,000 --> 01:14:39,500 Muy hermoso 456 01:15:01,000 --> 01:15:02,500 genial, es tan hermoso 457 01:15:05,000 --> 01:15:07,500 ella es realmente una pervertida 458 01:15:08,000 --> 01:15:11,500 es tan guarra, y tan buena chupando pollas 459 01:15:16,000 --> 01:15:17,500 no puedo resistir es fantástico 460 01:15:20,000 --> 01:15:21,500 ven a chupar 461 01:15:39,000 --> 01:15:40,500 es insaciable 462 01:15:44,000 --> 01:15:45,500 pásamela 463 01:15:53,000 --> 01:15:55,500 Es tan apretado 464 01:15:57,000 --> 01:15:59,500 tan cachonda 465 01:16:07,000 --> 01:16:08,500 Estoy disfrutando... 466 01:16:35,000 --> 01:16:37,500 realmente es una perra hambrienta 467 01:16:38,000 --> 01:16:41,500 - es tan lasciva - puedes ver que a ella le gusta tanto 468 01:16:55,000 --> 01:16:57,500 - levanta la pierna - que posición tan humillante 469 01:17:03,000 --> 01:17:04,500 Yumika ... 470 01:17:13,000 --> 01:17:15,500 ¿estás disfrutando? ... señora, eres tan zorra 471 01:17:22,000 --> 01:17:24,500 Estoy disfrutando ... estoy disfrutando ... 472 01:17:28,000 --> 01:17:29,500 estás disfrutando, ¿verdad? 473 01:17:30,000 --> 01:17:33,500 te gusta que te follen el coño así, ¿verdad? 474 01:18:18,000 --> 01:18:19,500 Me gusta mucho... 475 01:18:24,000 --> 01:18:25,500 Has despertado a la puta 476 01:18:31,000 --> 01:18:33,500 es exquisito 477 01:18:56,000 --> 01:18:58,500 - que perra - date prisa y chúpalo 478 01:19:27,000 --> 01:19:28,500 que vista tan obscena 479 01:20:10,000 --> 01:20:11,500 No se mueva 480 01:20:15,000 --> 01:20:17,500 - lo está disfrutando mucho - Quiero tocarlo 481 01:20:24,000 --> 01:20:27,500 - impresionante - hace todo 482 01:20:28,000 --> 01:20:29,500 ¿Qué dices? 483 01:20:51,000 --> 01:20:52,500 Yumika ... 484 01:20:59,000 --> 01:21:02,500 apúrate, es mi turno 485 01:21:07,000 --> 01:21:09,500 Te voy a follar 486 01:21:11,000 --> 01:21:13,500 que puta lasciva 487 01:21:26,000 --> 01:21:27,500 sigue follándome ... 488 01:21:28,000 --> 01:21:30,500 Ya no aguanto más, estoy a punto de llegar ... ya voy ... ya voy ... 489 01:21:35,000 --> 01:21:37,500 - ¿Te gustó? - es tan hermoso... 490 01:21:40,000 --> 01:21:41,500 ven y límpialo por mi 491 01:21:43,000 --> 01:21:44,500 Qué hermoso 492 01:22:24,000 --> 01:22:25,500 como me gusta 493 01:22:48,000 --> 01:22:49,500 fantástico 494 01:23:21,000 --> 01:23:22,500 Ya voy... 495 01:23:34,000 --> 01:23:35,500 es tan hermoso, no puedo resistir ... 496 01:23:41,000 --> 01:23:42,500 es maravilloso... 497 01:23:52,000 --> 01:23:53,500 Yumika ... 498 01:24:04,000 --> 01:24:01,500 no puedo resistir 499 01:24:06,000 --> 01:24:07,500 estoy a punto de correrme 500 01:24:13,000 --> 01:24:14,500 te daré todo mi semen 501 01:24:19,000 --> 01:24:20,500 estoy casi allí 502 01:24:22,000 --> 01:24:23,500 Me corro 503 01:24:45,000 --> 01:24:46,500 ¿Te gustó? 504 01:24:53,000 --> 01:24:55,500 Oh Discúlpeme ... 505 01:24:57,000 --> 01:24:59,500 la follamos temprano en la mañana, pero su esposa no quería quedarse 506 01:25:00,000 --> 01:25:04,500 - ¿Ah, de verdad? - Disculpe, no queríamos hacerlo sin su conocimiento. 507 01:25:05,000 --> 01:25:09,500 - está bien, disfruta tanto como quieras - ah, ¿de verdad? .. muchas gracias 508 01:25:12,000 --> 01:25:14,500 marido ... mírame ... 509 01:25:19,000 --> 01:25:20,500 marido... 510 01:25:43,000 --> 01:25:44,500 marido... 511 01:25:47,000 --> 01:25:48,500 es tan obsceno 512 01:26:33,000 --> 01:26:34,500 señora, estoy a punto de correrme 513 01:26:53,000 --> 01:26:55,500 apártate del culo 514 01:27:10,000 --> 01:27:11,500 es tan hermoso 515 01:27:24,000 --> 01:27:25,500 marido... 516 01:27:37,000 --> 01:27:38,500 Eres tan lasciva 517 01:27:48,000 --> 01:27:52,500 señora, no puedo evitarlo ... estoy a punto de correrme encima de ti 518 01:27:55,000 --> 01:27:56,500 Me corro 519 01:29:20,000 --> 01:29:21,500 señora 520 01:29:28,000 --> 01:29:29,500 Me gusta 521 01:29:50,000 --> 01:29:51,500 estoy a punto de correrme 522 01:30:58,000 --> 01:30:59,500 ven aquí 523 01:31:01,000 --> 01:31:03,500 delante de tu marido, que esta mirando 524 01:31:04,000 --> 01:31:06,500 mueve tu culo hacia arriba y hacia abajo 525 01:31:37,000 --> 01:31:38,500 es tan hermoso 526 01:31:45,000 --> 01:31:46,500 marido... 527 01:31:50,000 --> 01:31:52,500 mi Yumika ... 528 01:31:57,000 --> 01:31:59,500 ahora les perteneces 529 01:33:05,000 --> 01:33:07,500 Disfruto..continuar ... 530 01:33:10,000 --> 01:33:11,500 Yumika ... 531 01:33:55,000 --> 01:33:56,500 ya no eres la mismo ... 532 01:34:38,000 --> 01:34:39,500 marido, mírame ... 533 01:35:29,000 --> 01:35:30,500 Me voy a correr... 534 01:35:32,000 --> 01:35:34,500 Me viene... 535 01:35:35,000 --> 01:35:37,500 Me corro ... Ya estoy ... 536 01:36:09,000 --> 01:36:11,500 - Yumika ... - Me corro.. - Yumika ... 537 01:36:33,000 --> 01:36:34,500 Yumika ... 538 01:36:43,000 --> 01:36:44,500 Yumika ... 539 01:36:55,000 --> 01:36:56,500 todo en el coño 540 01:37:14,000 --> 01:37:15,500 así que ... me corro ... 541 01:37:18,000 --> 01:37:19,500 Me viene... 542 01:37:57,000 --> 01:37:58,500 Yumika ... 543 01:38:17,000 --> 01:38:19,500 Me correre de nuevo ... 544 01:38:56,000 --> 01:38:58,500 No sabes cuanto estoy disfrutando... 545 01:39:46,000 --> 01:39:48,500 Me corro... ya viene ... 546 01:40:00,000 --> 01:40:01,500 estoy a punto de correrme 547 01:41:08,000 --> 01:41:12,500 semen, señora ... me gusta el semen. 548 01:41:14,000 --> 01:41:17,500 No puedo resistirme ... me voy a correr sobre ti 549 01:41:19,000 --> 01:41:22,500 señora, me voy a correr ... no puedo resistir 550 01:41:36,000 --> 01:41:37,500 Yumika ... 551 01:41:44,000 --> 01:41:45,500 señora, es tan hermoso 552 01:42:19,000 --> 01:42:21,500 señora, me voy a correr 553 01:42:22,000 --> 01:42:23,500 señora 554 01:42:35,000 --> 01:42:36,500 señora 555 01:43:01,000 --> 01:43:02,500 No puedo resistir... 556 01:43:05,000 --> 01:43:06,500 Me voy a correr 557 01:43:20,000 --> 01:43:21,500 limpia mi polla 558 01:43:30,000 --> 01:43:33,500 es tan hermoso ... sí, que bueno ... 559 01:43:44,000 --> 01:43:46,500 tan lasciva ... que bueno 560 01:43:50,000 --> 01:43:51,500 Yumika ... 561 01:43:52,000 --> 01:43:53,500 oh..Yumika ... 562 01:43:53,000 --> 01:43:56,500 - marido... - oh, Yumika ... 563 01:44:00,000 --> 01:44:01,000 Yumika ... 564 01:44:02,000 --> 01:44:08,000 - disculpe, pero con la erección matutina ... no pudimos resistir la tentación - No pasa nada 565 01:44:09,000 --> 01:44:11,000 - tu esposa es mejor que una puta - Me alegro 566 01:44:12,000 --> 01:44:15,500 - perdonanos - Estais perdonados 567 01:44:17,000 --> 01:44:18,500 oh, Yumika ... 568 01:44:19,000 --> 01:44:22,500 Disculpe, si quieren estar a solas, nosotros nos vamos 569 01:44:24,000 --> 01:44:25,500 Yumika ... 570 01:44:26,000 --> 01:44:30,500 ¿Qué te pasa? ... idiota! 571 01:44:32,000 --> 01:44:37,500 Se follaron la boca y el coño de mi esposa toda la noche 572 01:44:38,000 --> 01:44:42,500 mi polla nunca había tenido una erección tan dura antes 573 01:44:46,000 --> 01:44:48,500 - Tenga el dinero - Gracias 574 01:44:54,000 --> 01:44:56,500 - Pudo satisfacer su deseo? - Sí 575 01:44:57,000 --> 01:44:59,500 fue mas que satisfactorio 576 01:45:00,000 --> 01:45:03,500 Si a su esposa le gusto, no duden en volver. 577 01:45:04,000 --> 01:45:07,500 Si, mi esposa me dijo que le ha gustado mucho 578 01:45:08,000 --> 01:45:11,500 - Aquí estoy... - oh, Ya he pagado 579 01:45:11,000 --> 01:45:12,500 Todo ha estado muy bien 580 01:45:15,000 --> 01:45:18,500 Oh, muchas gracias 581 01:45:26,000 --> 01:45:27,500 - Adios - Hasta pronto 582 01:45:33,000 --> 01:45:34,500 gracias por haber venido 583 01:46:01,000 --> 01:46:03,500 ¿Te ha gustado? 584 01:46:04,000 --> 01:46:07,500 ¿Que si me ha gustado? ... mejor déjame en paz! 585 01:46:08,000 --> 01:46:12,500 Reconocerás que sexo así ... nunca lo has tenido antes, ¿verdad? 586 01:46:14,000 --> 01:46:18,500 eso es verdad ... Tu nunca me has dado tanto placer 587 01:46:20,500 --> 01:46:23,500 Quieres repetir y follar con otros hombres? 588 01:46:25,000 --> 01:46:30,500 Porque no? ... quién sabe si tu no me follas, repetiré 589 01:46:31,000 --> 01:46:33,000 ¿Lo harias de verdad? 590 01:46:33,500 --> 01:46:36,300 Sabiendo que a ti te gusta ver como me follan, Si! 591 01:46:37,000 --> 01:46:40,000 ah, no sabes lo feliz que me haces 592 01:46:41,000 --> 01:46:44,500 No entiendo como te hace tan feliz ser un cornudo. 593 01:46:46,000 --> 01:46:48,500 Cuando quieres que volvamos? 594 01:46:51,000 --> 01:46:53,500 Cuando tu quieras, sabes que quiero hacerte feliz 595 01:46:54,000 --> 01:46:56,500 En que viciosilla te has convertido 596 01:46:58,000 --> 01:47:03,500 Ya ​​... deja de decir tonterías y conduce 45113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.