All language subtitles for Money Flower E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,378 --> 00:00:08,548 (The products and organizations have been created for the drama.) 2 00:00:08,548 --> 00:00:10,718 (The story and its characters are fictional.) 3 00:00:11,952 --> 00:00:12,852 (Episode 4) 4 00:00:12,877 --> 00:00:14,006 Are you alone? 5 00:00:14,889 --> 00:00:15,899 Should I go there? 6 00:00:17,907 --> 00:00:19,516 I just finished making the tests. 7 00:00:19,746 --> 00:00:21,146 I can go home now. 8 00:00:21,687 --> 00:00:23,187 Get a lot of sleep tonight. 9 00:00:23,646 --> 00:00:26,486 You'll need energy to ride jet ski in Gapyeong tomorrow. 10 00:00:27,617 --> 00:00:28,626 Yes. 11 00:00:29,687 --> 00:00:30,687 Bye. 12 00:00:51,717 --> 00:00:53,077 Who's there? 13 00:01:34,717 --> 00:01:36,626 (To Na Mo Hyun) 14 00:01:46,467 --> 00:01:49,566 (I'm telling you the truth because I feel sorry for you.) 15 00:01:49,566 --> 00:01:52,807 "I'm telling you the truth because I feel sorry for you." 16 00:01:57,807 --> 00:02:00,577 ("Memoir of a Law Student Who Passed 44th Bar Exam in 2002") 17 00:02:02,917 --> 00:02:04,947 (Kang Pil Joo) 18 00:02:05,557 --> 00:02:06,717 Pil Joo... 19 00:02:09,226 --> 00:02:12,927 ("3rd Generation of Cheong A Group Gets Involved in Management") 20 00:02:16,267 --> 00:02:19,796 (Director Jang Boo Cheon, the grandson of Jang Kook Hwan) 21 00:02:44,386 --> 00:02:46,696 (Jang Boo Cheon) 22 00:02:48,566 --> 00:02:49,826 (Jang Boo Cheon) 23 00:02:50,397 --> 00:02:52,196 (Kang Pil Joo) 24 00:02:53,036 --> 00:02:54,267 (Kang Pil Joo) 25 00:02:54,337 --> 00:02:56,937 (Kang Pil Joo) 26 00:03:07,376 --> 00:03:09,886 (Recent call history: Pil Joo) 27 00:03:21,326 --> 00:03:22,367 (Bus Stop) 28 00:03:35,846 --> 00:03:37,277 Hello, Ms. Na Mo Hyun. 29 00:03:38,876 --> 00:03:40,046 Do you remember me? 30 00:03:44,886 --> 00:03:46,087 I'm Jang Boo Cheon. 31 00:03:48,316 --> 00:03:49,957 Hello, Mr. Kang Pil Joo. 32 00:03:55,726 --> 00:03:57,897 Someone told me the truth which I'm very grateful for. 33 00:03:59,737 --> 00:04:01,096 That person felt sorry for me. 34 00:04:03,267 --> 00:04:05,006 After your parents passed away, 35 00:04:07,207 --> 00:04:10,277 you studied for the bar exam living at your friend's house. 36 00:04:10,876 --> 00:04:11,876 You're right. 37 00:04:13,546 --> 00:04:14,846 That's me. 38 00:04:16,546 --> 00:04:19,786 I know that you were the friend who helped Mr. Jang Boo Cheon... 39 00:04:21,317 --> 00:04:23,457 get his life together. 40 00:04:23,457 --> 00:04:24,556 Yes, 41 00:04:25,127 --> 00:04:26,226 that was me too. 42 00:04:29,366 --> 00:04:30,596 I switched... 43 00:04:31,267 --> 00:04:32,936 our names. 44 00:04:33,936 --> 00:04:35,137 I can explain everything. 45 00:04:35,207 --> 00:04:36,567 I don't want to know. 46 00:04:51,246 --> 00:04:53,116 Give that to Mr. Jang, please. 47 00:05:26,257 --> 00:05:27,616 (I'm telling you the truth because I feel sorry for you.) 48 00:05:31,527 --> 00:05:33,897 ("Memoir of a Law Student Who Passed 44th Bar Exam in 2002") 49 00:05:36,027 --> 00:05:38,166 ("3rd Generation of Cheong A Group Gets Involved in Management") 50 00:05:52,046 --> 00:05:54,846 (Jang Boo Cheon) 51 00:05:55,147 --> 00:05:56,486 Hey, Pil Joo. Where are you? 52 00:05:57,246 --> 00:05:59,757 Yeo Cheon is going to be promoted to an executive. 53 00:06:00,257 --> 00:06:01,356 After the promotion, 54 00:06:01,726 --> 00:06:03,486 he's going to be the assistant manager of Strategy Team. 55 00:06:03,486 --> 00:06:05,556 Yeo Cheon will be your supervisor. 56 00:06:09,197 --> 00:06:10,627 Hey, have you gone mad? 57 00:06:10,967 --> 00:06:12,137 You'd better bring that back! 58 00:06:12,137 --> 00:06:14,496 Apologize for hitting me first! 59 00:06:14,536 --> 00:06:15,606 (Director Jang Boo Cheon) 60 00:06:24,176 --> 00:06:26,416 As soon as he heard he's getting promoted, 61 00:06:26,447 --> 00:06:27,846 he came to kick me out of my office. 62 00:06:27,846 --> 00:06:29,116 This office... 63 00:06:29,486 --> 00:06:31,087 belongs to the assistant manager... 64 00:06:31,147 --> 00:06:32,856 of Strategy Team. 65 00:06:42,726 --> 00:06:44,067 Director Jang Yeo Cheon. 66 00:06:47,866 --> 00:06:50,436 Your promotion hasn't been finalized by the board yet. 67 00:06:51,106 --> 00:06:52,637 Once your appointment is finalized, 68 00:06:53,106 --> 00:06:55,707 Director Jang Boo Cheon will empty this office, 69 00:06:55,877 --> 00:06:58,377 and I will treat you as the assistant manager. 70 00:06:59,476 --> 00:07:01,317 - However, until that... - Chairman Jang... 71 00:07:01,476 --> 00:07:03,486 has given me the promotion. 72 00:07:04,916 --> 00:07:07,416 The approval by the board is only a formality. 73 00:07:07,986 --> 00:07:09,457 Empty your office now. 74 00:07:16,796 --> 00:07:19,366 Darn it. That piece of garbage! 75 00:07:21,496 --> 00:07:22,507 Hey, Pil Joo. 76 00:07:23,067 --> 00:07:24,536 Grandfather made him your supervisor... 77 00:07:24,606 --> 00:07:26,436 because you wouldn't work for him. 78 00:07:26,436 --> 00:07:28,377 I cannot let you work... 79 00:07:28,846 --> 00:07:29,907 for that jerk. 80 00:07:30,447 --> 00:07:31,606 Give me some time. 81 00:07:32,616 --> 00:07:33,846 With Na Mo Hyun, I will... 82 00:07:37,647 --> 00:07:40,087 - Yes? - Director Jang and Director Kang. 83 00:07:40,087 --> 00:07:41,926 You're needed in President Jang's office. 84 00:07:47,027 --> 00:07:48,426 Come in. 85 00:07:55,866 --> 00:07:57,166 Honorary Chairman Jang... 86 00:07:57,666 --> 00:08:00,606 needs to talk to both of you. 87 00:08:02,346 --> 00:08:03,947 - I'll leave you to them. - Okay. 88 00:08:04,176 --> 00:08:05,947 I'm sorry to have taken up your office. 89 00:08:25,096 --> 00:08:26,096 Grandfather. 90 00:08:26,666 --> 00:08:28,436 Did you order... 91 00:08:28,837 --> 00:08:30,436 Yeo Cheon's promotion? 92 00:08:30,436 --> 00:08:33,137 I didn't order it. I simply suggested the idea. 93 00:08:33,637 --> 00:08:36,877 There wasn't any update after you went hiking with Congressman Na. 94 00:08:37,347 --> 00:08:38,446 Attorney Kang. 95 00:08:38,676 --> 00:08:41,176 After the talk you and I had, I keep dreaming... 96 00:08:41,316 --> 00:08:43,186 about Cheong A Tower every other day. 97 00:08:44,387 --> 00:08:47,686 I woke up from having a dream about the very tower today. 98 00:08:48,527 --> 00:08:50,357 That's certainly a good dream to have. 99 00:08:52,027 --> 00:08:53,597 Grandfather, it's about my marriage. 100 00:08:54,157 --> 00:08:56,566 It's going according to our plan. You don't need to worry. 101 00:08:57,627 --> 00:08:58,696 I believe... 102 00:08:59,267 --> 00:09:01,436 - if Yeo Cheon gets promoted... - Chairman Jang. 103 00:09:02,137 --> 00:09:04,007 If he's going to be the assistant manager of Strategy Team, 104 00:09:04,407 --> 00:09:05,877 qualifications of a vice president are needed for the position. 105 00:09:05,877 --> 00:09:07,706 First off, I'll make him an executive first. 106 00:09:07,777 --> 00:09:09,546 Given how he handles his duty, 107 00:09:09,576 --> 00:09:10,877 as long as he's competent, 108 00:09:11,347 --> 00:09:12,647 I can make him a vice president as well. 109 00:09:12,647 --> 00:09:14,017 Grandfather, that's absurd. 110 00:09:14,017 --> 00:09:16,046 I'll make decisions however I see fit. 111 00:09:16,086 --> 00:09:17,786 You have your own work cut out for you. 112 00:09:18,657 --> 00:09:19,857 I'll give you a fortnight. 113 00:09:20,257 --> 00:09:22,627 I'd like to see my future granddaughter-in-law by then. 114 00:09:34,196 --> 00:09:35,466 Pil Joo, don't you worry. 115 00:09:35,836 --> 00:09:37,107 I'll take care of everything. 116 00:09:37,206 --> 00:09:38,637 Hey, I don't even need a fortnight. 117 00:09:39,107 --> 00:09:40,836 I'm going to tell her everything today, 118 00:09:41,007 --> 00:09:42,607 and I'll bring her over to Mooshimwon tomorrow morning. 119 00:09:44,747 --> 00:09:46,117 We need to talk. 120 00:09:52,186 --> 00:09:54,257 ("Memoir of a Law Student Who Passed 44th Bar Exam in 2002") 121 00:09:55,456 --> 00:09:56,757 ("3rd Generation of Cheong A Group Gets Involved in Management") 122 00:09:57,227 --> 00:09:58,727 Who on earth did this? 123 00:10:01,357 --> 00:10:03,727 - Was Yeo Cheon behind this? - That's a possibility. 124 00:10:04,397 --> 00:10:05,637 As far as this marriage is concerned, 125 00:10:06,267 --> 00:10:07,836 everyone excluding you, 126 00:10:08,607 --> 00:10:11,706 Executive Jung, me, and Honorary Chairman Jang, 127 00:10:12,806 --> 00:10:14,306 is an enemy. 128 00:10:17,507 --> 00:10:19,076 I can't face my mom. 129 00:10:23,247 --> 00:10:24,716 I can't face my mom. 130 00:10:25,586 --> 00:10:27,916 I can't face my mom. Darn it! 131 00:10:33,556 --> 00:10:35,166 But I don't want to die yet. 132 00:10:36,196 --> 00:10:37,627 I just want to get injured, 133 00:10:38,397 --> 00:10:40,296 so I can stay in a hospital or something. 134 00:10:41,237 --> 00:10:42,237 Pil Joo. 135 00:10:43,536 --> 00:10:44,836 Come on. Hurry. 136 00:10:46,706 --> 00:10:47,706 Pil Joo. 137 00:11:25,216 --> 00:11:27,046 What do you do, Mr. Kang? 138 00:11:29,887 --> 00:11:30,887 Pil Joo. 139 00:11:31,686 --> 00:11:33,816 She asked you what you do for a living. 140 00:11:57,147 --> 00:11:58,676 (Jang Yeo Cheon) 141 00:11:59,617 --> 00:12:01,347 Darn. 142 00:12:01,416 --> 00:12:03,186 Why does he keep calling me? 143 00:12:14,826 --> 00:12:17,767 - Why aren't you answering? - I'll empty my office... 144 00:12:18,497 --> 00:12:19,796 when your transfer is officially approved. 145 00:12:20,367 --> 00:12:22,737 Aunt went to see Grandfather to complain about my promotion. 146 00:12:23,867 --> 00:12:25,576 Take her home before she passes out. 147 00:12:37,647 --> 00:12:40,186 You drove Boo Cheon's dad into a corner and cost his life. 148 00:12:40,816 --> 00:12:43,357 And now, you want your eldest grandson to leave this world too? 149 00:12:43,657 --> 00:12:46,826 If he's that weak to commit suicide because his cousin got promoted... 150 00:12:46,826 --> 00:12:48,696 before he did, he wouldn't be of use anyway. 151 00:12:48,696 --> 00:12:50,227 I don't think I can be of any help. 152 00:12:59,507 --> 00:13:01,477 You need to look at the big picture. 153 00:13:02,007 --> 00:13:03,806 Boo Cheon and Yeo Cheon... 154 00:13:03,977 --> 00:13:05,546 shouldn't be given nice positions... 155 00:13:05,617 --> 00:13:07,416 because of their bloodline. 156 00:13:07,477 --> 00:13:09,147 The world has changed. 157 00:13:09,847 --> 00:13:12,216 No one knows how far they can go if they are not tough enough. 158 00:13:12,257 --> 00:13:14,086 Two of them must compete as much as they can... 159 00:13:14,357 --> 00:13:16,786 to toughen them out. That's how they can survive. 160 00:13:17,527 --> 00:13:19,157 - Father. - Yes. 161 00:13:21,056 --> 00:13:22,897 When his dad was transferred to the hospital after losing consciousness, 162 00:13:24,166 --> 00:13:26,066 you wanted him off the oxygen mask. 163 00:13:27,296 --> 00:13:30,166 What? Who said such nonsense? 164 00:13:30,536 --> 00:13:32,806 Hadn't we pulled out life support, and watched for progress, 165 00:13:33,407 --> 00:13:35,446 he could have woken up. 166 00:13:35,507 --> 00:13:37,007 Hey, Dr. Hwang said... 167 00:13:37,206 --> 00:13:39,477 the chance of Soo Man waking up was very slim. 168 00:13:40,147 --> 00:13:42,946 He wasn't just some guy. He was known for his strength. 169 00:13:43,517 --> 00:13:46,757 Why would I want to see him barely breathing with the oxygen tank? 170 00:13:48,286 --> 00:13:50,257 He will be only fodder for gossip for those... 171 00:13:50,286 --> 00:13:51,997 who find happiness in others' misfortune. 172 00:13:52,097 --> 00:13:53,397 As long as he was breathing, 173 00:13:54,497 --> 00:13:57,497 having a father would've been better for Boo Cheon than having no one. 174 00:13:58,566 --> 00:14:01,597 You give up on your son's life without giving it another thought... 175 00:14:01,597 --> 00:14:03,637 if Cheong A Group doesn't benefit from him. 176 00:14:03,806 --> 00:14:07,536 Let me tell you this since it seems you know a lot about me. 177 00:14:08,747 --> 00:14:11,176 Give Yeo Cheon the house if there's no chance... 178 00:14:11,607 --> 00:14:13,816 of Cheong A Tower getting built. 179 00:14:14,877 --> 00:14:15,887 Father. 180 00:14:17,216 --> 00:14:18,517 Half of Cheong A Group was built... 181 00:14:18,857 --> 00:14:21,517 - on the backs of my family. - What? 182 00:14:22,056 --> 00:14:24,056 What kind of nonsense is that? 183 00:14:24,056 --> 00:14:25,696 When Cheong A Group was suffering financially, 184 00:14:25,727 --> 00:14:28,796 thanks to the loans from my father who stuck his neck out for us, 185 00:14:28,796 --> 00:14:30,027 Cheong A managed to stay afloat. 186 00:14:30,027 --> 00:14:32,397 Hey, that wasn't his money. 187 00:14:32,737 --> 00:14:34,436 The money came from the bank and government. 188 00:14:34,536 --> 00:14:37,666 You wanted to use my father's ability to move the fund around. 189 00:14:37,737 --> 00:14:39,336 That's why you wanted me as your daughter-in-law. 190 00:14:40,176 --> 00:14:41,176 Don't... 191 00:14:42,076 --> 00:14:44,706 dismiss me so easily, Father. 192 00:14:49,816 --> 00:14:53,357 I didn't speak my mind as I felt sorry for you. 193 00:14:53,916 --> 00:14:55,286 Let me give you a piece of mind... 194 00:14:55,456 --> 00:14:57,127 since we are discussing this. 195 00:14:58,086 --> 00:15:01,056 You're the cause of Soo Man's collapse. 196 00:15:02,466 --> 00:15:03,826 It's because you're strong-headed. 197 00:15:03,897 --> 00:15:05,997 You exhausted my son, and therefore, he collapsed. 198 00:15:06,466 --> 00:15:08,036 You should be repenting! 199 00:16:13,237 --> 00:16:15,107 Dr. Hong came to treat you. 200 00:16:19,036 --> 00:16:20,237 When I woke up, 201 00:16:21,576 --> 00:16:24,007 I was nervous if I wasn't at home. 202 00:16:25,946 --> 00:16:27,216 I was afraid that... 203 00:16:28,647 --> 00:16:30,617 people from Mooshimwon might have seen my weak side. 204 00:17:01,847 --> 00:17:02,946 What is it? 205 00:17:30,347 --> 00:17:31,377 Na Mo Hyun... 206 00:17:32,817 --> 00:17:34,416 found out Boo Cheon's identity. 207 00:17:45,057 --> 00:17:46,756 I shouldn't have let... 208 00:17:48,526 --> 00:17:51,897 that foolish girl who cared about fate and love influence me. 209 00:17:51,897 --> 00:17:53,236 It's my fault. 210 00:17:55,807 --> 00:17:58,037 I should have intervened more closely. 211 00:17:59,137 --> 00:18:01,637 It would have been better if they met on a blind date. 212 00:18:02,946 --> 00:18:05,147 She would have accepted his proposal after refusing... 213 00:18:05,617 --> 00:18:06,746 his hands a few times. 214 00:18:06,847 --> 00:18:08,817 It would have been impossible... 215 00:18:10,617 --> 00:18:12,016 to have her to show up on the date. 216 00:18:12,787 --> 00:18:15,157 Where is the Kang Pil Joo that I know of? 217 00:18:15,226 --> 00:18:18,526 Why do you sound like you're her spokesperson? 218 00:18:18,926 --> 00:18:19,956 You... 219 00:18:35,176 --> 00:18:36,246 Pil Joo. 220 00:18:38,006 --> 00:18:40,016 We can't give up yet. 221 00:18:41,547 --> 00:18:42,617 This marriage... 222 00:18:43,847 --> 00:18:45,716 is for your benefit too. 223 00:18:55,867 --> 00:18:57,026 Chairman Jang. 224 00:18:57,926 --> 00:18:59,897 Why do you hate Director Jang Boo Cheon so much... 225 00:19:00,166 --> 00:19:03,067 even though he's your eldest grandson? 226 00:19:03,067 --> 00:19:04,936 You think I hate Boo Cheon? 227 00:19:05,676 --> 00:19:08,077 Who would say such a stupid thing? 228 00:19:08,647 --> 00:19:11,746 I don't hate Boo Cheon. I feel bad for him. 229 00:19:12,476 --> 00:19:16,087 He's stupid just like his father. 230 00:19:17,387 --> 00:19:20,887 Sometimes his heart is softer than Soo Man's. 231 00:19:21,157 --> 00:19:23,157 He seems spineless too. 232 00:19:23,426 --> 00:19:26,926 He should've taken after his determined mother. 233 00:19:26,926 --> 00:19:30,026 I thought you don't like Executive Jung. 234 00:19:30,026 --> 00:19:31,837 Executive Jung is genuine. 235 00:19:32,936 --> 00:19:34,897 To protect a huge mountain like Cheong A, 236 00:19:35,107 --> 00:19:37,736 it's only right to be greedy and determined like her. 237 00:19:40,077 --> 00:19:42,347 It's a shame she's not from my family. 238 00:19:42,377 --> 00:19:46,016 Nowadays, people make daughters, daughters-in-law, 239 00:19:46,716 --> 00:19:49,916 and wives to be in the chairwoman position. 240 00:19:49,916 --> 00:19:51,647 Other sons-in-law... 241 00:19:51,716 --> 00:19:54,357 and daughters-in-law's family will try to take a position too. 242 00:19:55,456 --> 00:19:59,627 That could collapse the great mountain. 243 00:20:00,426 --> 00:20:03,696 Cheong A should belong to only one man. 244 00:20:06,496 --> 00:20:08,196 Father. It's me. 245 00:20:19,176 --> 00:20:20,976 - I'll bring tea. - Thanks. 246 00:20:25,516 --> 00:20:26,716 We met in the morning. 247 00:20:26,716 --> 00:20:27,986 It's Soo Man's memorial soon, 248 00:20:28,387 --> 00:20:29,887 so I bought some candies. 249 00:20:30,226 --> 00:20:31,357 Really? 250 00:20:33,827 --> 00:20:36,627 Your brother will love it. 251 00:20:36,627 --> 00:20:37,627 Yes. 252 00:20:38,537 --> 00:20:41,597 While I was buying candies for him, 253 00:20:42,637 --> 00:20:45,037 I suddenly felt sorry for him. 254 00:20:45,976 --> 00:20:47,637 Even though Yeo Cheon's younger, 255 00:20:48,037 --> 00:20:49,847 he got married before Boo Cheon. 256 00:20:49,847 --> 00:20:51,246 Do you know any good woman? 257 00:20:51,506 --> 00:20:52,716 Look for one. 258 00:20:53,746 --> 00:20:55,587 I can't let him die single. 259 00:20:55,587 --> 00:20:56,647 Okay. 260 00:20:57,847 --> 00:20:59,756 You said... 261 00:21:00,057 --> 00:21:02,756 a daughter of a newspaper company would be good for Yeo Cheon. 262 00:21:03,387 --> 00:21:05,696 Do you have any suggestions for him? 263 00:21:14,537 --> 00:21:17,436 (Mo Hyun) 264 00:21:39,496 --> 00:21:43,526 (Pil Joo) 265 00:22:00,916 --> 00:22:04,686 The number you have dialed is not available at the moment. 266 00:22:17,867 --> 00:22:19,966 (Scuba diving practice at night on 9th) 267 00:22:47,397 --> 00:22:50,166 (Jang Kook Hwan) 268 00:22:50,827 --> 00:22:52,696 (Health examination result) 269 00:22:55,736 --> 00:22:59,776 (Need to work out regularly. Generally healthy.) 270 00:23:09,847 --> 00:23:11,516 (Jung Mal Ran) 271 00:23:11,516 --> 00:23:12,716 (Jung Mal Ran share trend) 272 00:23:12,716 --> 00:23:14,716 (Shares of Cheong A Trading Jung Mal Ran owns) 273 00:23:19,426 --> 00:23:20,657 (Jang Boo Cheon) 274 00:23:22,926 --> 00:23:23,966 (Jang Yeo Cheon) 275 00:23:23,966 --> 00:23:26,266 (Jang Yeo Cheon Cheong A Group slush fund embezzlement evidence) 276 00:23:32,077 --> 00:23:33,907 - Yong Goo. - Hey, Pil Joo. 277 00:23:39,246 --> 00:23:40,476 (Medical examination result, Jang Boo Cheon dereliction of duty) 278 00:23:40,476 --> 00:23:41,716 (Jang Yeo Cheon embezzlement, Jung Mal Ran's shares) 279 00:23:47,416 --> 00:23:48,456 What's wrong? 280 00:24:01,666 --> 00:24:03,107 When did you make this? 281 00:24:03,107 --> 00:24:05,006 In case all paper documents burn, 282 00:24:05,236 --> 00:24:07,436 this is all I have left. I should keep them securely. 283 00:24:13,377 --> 00:24:14,476 Na Mo Hyun... 284 00:24:15,147 --> 00:24:16,587 is in water right now. 285 00:24:19,157 --> 00:24:20,817 That's what you wanted to ask. 286 00:26:05,026 --> 00:26:06,057 Are you okay? 287 00:26:12,097 --> 00:26:13,337 How did you find me here? 288 00:26:21,637 --> 00:26:22,877 (Water level 5m) 289 00:26:29,817 --> 00:26:31,087 What are you doing here? 290 00:26:31,087 --> 00:26:32,657 I've been worried about you... 291 00:26:34,716 --> 00:26:37,026 since I met you... 292 00:26:38,256 --> 00:26:39,256 this morning. 293 00:26:40,827 --> 00:26:42,127 So I decided to come. 294 00:26:44,067 --> 00:26:45,236 I'm sorry... 295 00:26:45,696 --> 00:26:47,266 for showing up without notice. 296 00:26:47,266 --> 00:26:49,637 I said I don't want to listen to your excuse. 297 00:26:51,567 --> 00:26:52,607 Please... 298 00:26:53,436 --> 00:26:54,506 leave. 299 00:27:09,686 --> 00:27:11,456 I felt bad... 300 00:27:12,256 --> 00:27:15,196 when I heard Pil Joo tied himself to a chair... 301 00:27:15,196 --> 00:27:17,426 to stop himself from going to cheer for 2002 World Cup, 302 00:27:19,567 --> 00:27:21,367 so I wanted to make him happy. 303 00:27:22,537 --> 00:27:24,607 I supported him... 304 00:27:24,607 --> 00:27:26,736 when he said he couldn't leave... 305 00:27:26,837 --> 00:27:29,946 his rich friend Boo Cheon... 306 00:27:31,647 --> 00:27:32,776 for having no dream. 307 00:27:39,016 --> 00:27:40,756 When I see you, 308 00:27:41,827 --> 00:27:44,857 you remind me of the time I supported the wrong person. 309 00:27:48,157 --> 00:27:49,327 It makes me uncomfortable. 310 00:27:51,696 --> 00:27:53,597 I never want to see you again. 311 00:29:41,377 --> 00:29:42,877 I made my daughter cry... 312 00:29:43,307 --> 00:29:45,276 even though I'm her dad. 313 00:29:47,276 --> 00:29:49,147 Do you know how I feel now? 314 00:29:49,547 --> 00:29:51,347 Are you worried about... 315 00:29:52,117 --> 00:29:55,357 your crying daughter right now... 316 00:29:57,627 --> 00:29:58,956 or the political fund... 317 00:29:59,827 --> 00:30:02,966 you won't receive due to broken marriage? 318 00:30:03,367 --> 00:30:04,397 What? 319 00:30:04,397 --> 00:30:06,897 Pretend you don't know Na Mo Hyun and Director Jang are dating. 320 00:30:08,297 --> 00:30:11,107 If your daughter ever finds out, 321 00:30:12,176 --> 00:30:13,776 everything will go to waste. 322 00:30:13,837 --> 00:30:16,176 I can never do that until I can believe Cheong A. 323 00:30:17,807 --> 00:30:19,516 I've been repairing regional political party... 324 00:30:19,916 --> 00:30:22,287 in order to run for president. 325 00:30:22,986 --> 00:30:24,416 The fact that Mo Hyun is crying... 326 00:30:25,016 --> 00:30:28,486 suggests what Cheong A's up to isn't going right. 327 00:30:28,526 --> 00:30:30,327 It's not too late yet, Congressman Na. 328 00:30:31,726 --> 00:30:32,926 If you want, 329 00:30:33,696 --> 00:30:36,466 you can always let go of Cheong A. 330 00:30:37,797 --> 00:30:39,966 If you can't trust Cheong A, 331 00:30:41,166 --> 00:30:44,337 we'll look for other president who will approve... 332 00:30:45,307 --> 00:30:47,037 building Cheong A tower. 333 00:31:01,887 --> 00:31:03,026 What are you doing outside? 334 00:31:03,157 --> 00:31:04,587 The house you live in... 335 00:31:06,256 --> 00:31:08,256 is too dirty to go in! 336 00:31:09,226 --> 00:31:10,496 That hurts. 337 00:31:12,537 --> 00:31:14,337 This means I'm out of this marriage. 338 00:31:15,436 --> 00:31:16,966 You take Na Mo Hyun. 339 00:31:17,107 --> 00:31:18,936 - What are you talking about? - Your eyes! 340 00:31:20,436 --> 00:31:22,407 You swear with your eyes. 341 00:31:23,206 --> 00:31:26,216 I saw your eyes desperate to have... 342 00:31:26,276 --> 00:31:28,416 - Na Mo Hyun. - Don't put the blame on me. 343 00:31:29,817 --> 00:31:31,117 You can't fool me. 344 00:31:31,857 --> 00:31:34,486 If you're a law expert, I'm a relationship expert. 345 00:31:34,986 --> 00:31:38,087 Admit that you can't persuade Na Mo Hyun, 346 00:31:38,357 --> 00:31:40,127 and beg me for help. 347 00:31:41,327 --> 00:31:42,567 Don't... 348 00:31:43,367 --> 00:31:44,966 put blames on others. 349 00:31:44,996 --> 00:31:46,436 How dare you... 350 00:32:30,460 --> 00:32:36,924 [VIU Ver] E04 Money Flower "Pil Joo's Real Identity" -= Ruo Xi =- 351 00:33:17,256 --> 00:33:18,397 Mo Hyun. 352 00:33:19,157 --> 00:33:20,897 You should stop this. 353 00:33:22,526 --> 00:33:25,466 I'm so broken and ruined... 354 00:33:26,196 --> 00:33:28,807 that I can't stop myself... 355 00:33:30,466 --> 00:33:32,236 from pushing you towards the agony called Cheong A. 356 00:34:16,316 --> 00:34:17,347 Mom. 357 00:34:17,617 --> 00:34:19,617 Why are you running all of a sudden? 358 00:34:21,356 --> 00:34:25,026 Running isn't the plan you and Pil Joo discussed. 359 00:34:26,827 --> 00:34:29,396 - What is it? - Pil Joo's weird, Mom. 360 00:34:30,026 --> 00:34:32,937 Pil Joo came up with this plan. 361 00:34:33,367 --> 00:34:34,937 Even if it hurts your feelings, 362 00:34:35,267 --> 00:34:36,867 - you should endure it. - Actually, 363 00:34:38,736 --> 00:34:41,077 I don't like the way Pil Joo looks at Na Mo Hyun. 364 00:34:42,006 --> 00:34:43,046 So? 365 00:34:44,546 --> 00:34:46,917 - Pardon? - Jang Boo Cheon. 366 00:34:47,417 --> 00:34:48,646 Get a grip. 367 00:34:49,247 --> 00:34:51,486 It's a marriage of convenience. 368 00:34:53,887 --> 00:34:57,387 We've come a long way to read a stupid girl named Na Mo Hyun, 369 00:34:58,457 --> 00:35:00,196 but you should never forget the truth behind it. 370 00:35:02,896 --> 00:35:04,167 Even if... 371 00:35:05,196 --> 00:35:08,267 Kang Pil Joo sleeps with Na Mo Hyun every night, 372 00:35:09,267 --> 00:35:10,937 you must accomplish this marriage. 373 00:35:12,606 --> 00:35:13,606 Mom. 374 00:36:02,756 --> 00:36:04,227 What are you going to do about Na Mo Hyun? 375 00:36:04,227 --> 00:36:05,296 I'll tell you... 376 00:36:06,057 --> 00:36:07,557 once I come up with a plan. 377 00:38:05,676 --> 00:38:07,077 What a scene to watch. 378 00:38:07,546 --> 00:38:08,586 Kang Pil Joo... 379 00:38:09,046 --> 00:38:11,347 going after a woman he loves. 380 00:38:21,526 --> 00:38:22,896 What are you going to do after you chase her? 381 00:38:42,486 --> 00:38:44,146 On your first day in Mooshimwon, 382 00:38:45,517 --> 00:38:46,887 you left it with me. 383 00:38:50,756 --> 00:38:51,756 I took... 384 00:38:52,227 --> 00:38:53,396 your knife. 385 00:38:54,597 --> 00:38:56,667 And I saved your life... 386 00:38:57,466 --> 00:38:58,767 from a ditch. 387 00:39:01,497 --> 00:39:03,466 Think about where you started. 388 00:39:39,977 --> 00:39:42,046 Stay in the villa written on it. 389 00:39:42,977 --> 00:39:45,617 Father will send someone there. 390 00:39:55,126 --> 00:39:56,157 Yes? 391 00:39:57,526 --> 00:39:58,796 Okay. 392 00:40:03,867 --> 00:40:07,896 Grandfather is waiting in the house across the river. 393 00:40:21,247 --> 00:40:22,917 Mom! 394 00:40:51,376 --> 00:40:54,176 Pil Joo. Pil Joo, are you okay? 395 00:40:54,646 --> 00:40:55,687 Are you all right? 396 00:40:55,887 --> 00:40:59,117 I left Kyung Cheon in the water. 397 00:40:59,387 --> 00:41:01,316 Kyung Cheon! 398 00:41:01,517 --> 00:41:04,856 Mom, Kyung Cheon is in the water. 399 00:41:05,126 --> 00:41:07,756 I will go find Kyung Cheon. 400 00:41:07,827 --> 00:41:10,196 You got a leather bag from Yong Goo's junk shop... 401 00:41:10,267 --> 00:41:13,167 for me the other day. 402 00:41:13,167 --> 00:41:16,137 There's a note your mother left you... 403 00:41:16,267 --> 00:41:17,807 in the bag. 404 00:41:24,606 --> 00:41:26,617 (Please give this to Pil Joo when he grows up.) 405 00:41:28,316 --> 00:41:29,387 Eun Cheon. 406 00:41:30,617 --> 00:41:33,387 Until you have the power to protect yourself, 407 00:41:34,316 --> 00:41:35,457 you should... 408 00:41:35,827 --> 00:41:38,287 never say you're Eun Cheon. 409 00:41:43,926 --> 00:41:45,066 Jang Boo Cheon. 410 00:41:46,336 --> 00:41:47,667 Be my friend. 411 00:42:05,017 --> 00:42:06,557 You must be Kang Pil Joo. 412 00:42:17,396 --> 00:42:19,267 I heard you suffered... 413 00:42:19,767 --> 00:42:21,907 because of some misunderstanding with Boo Cheon. 414 00:42:22,667 --> 00:42:24,066 And I'm sorry... 415 00:42:24,767 --> 00:42:26,477 your father passed away... 416 00:42:26,977 --> 00:42:28,907 while you were in jail. 417 00:42:31,676 --> 00:42:33,247 Stay here with Boo Cheon, 418 00:42:34,276 --> 00:42:36,446 and think about what you're going to do with your life. 419 00:42:37,546 --> 00:42:38,917 I'll help you. 420 00:43:56,696 --> 00:43:58,126 Stab me if you can. 421 00:44:00,137 --> 00:44:01,196 Stab me, 422 00:44:02,207 --> 00:44:04,267 and take whatever you want. 423 00:44:46,676 --> 00:44:48,017 When Boo Cheon grows up, 424 00:44:48,946 --> 00:44:50,347 he'll become the chairman. 425 00:44:50,787 --> 00:44:51,917 Boo Cheon is the eldest son... 426 00:44:52,617 --> 00:44:54,557 of the Jang's. 427 00:44:56,727 --> 00:44:57,756 I'll... 428 00:44:58,187 --> 00:44:59,696 keep this knife. 429 00:45:01,767 --> 00:45:04,926 You can study living here with Boo Cheon. 430 00:45:07,367 --> 00:45:08,867 I don't want to force you to study. 431 00:45:10,137 --> 00:45:11,676 If you don't want to study, 432 00:45:12,736 --> 00:45:14,276 come to me and take this knife back. 433 00:45:16,577 --> 00:45:18,307 Once you take it back, 434 00:45:19,477 --> 00:45:22,446 you can't stay around Boo Cheon. 435 00:45:25,586 --> 00:45:26,657 If you study... 436 00:45:27,887 --> 00:45:30,727 while staying with Boo Cheon... 437 00:45:32,957 --> 00:45:34,227 and help him... 438 00:45:35,497 --> 00:45:37,526 become the chairman of Cheong A Group, 439 00:45:38,667 --> 00:45:40,597 I'll never forget your effort. 440 00:45:41,566 --> 00:45:43,207 I'm the eldest son. 441 00:45:44,037 --> 00:45:47,307 If Boo Cheon becomes the chairman, I'll take Cheong A Group back... 442 00:45:48,207 --> 00:45:51,176 and watch you grieve for it. 443 00:46:45,937 --> 00:46:46,966 Secretary Ahn. 444 00:46:53,437 --> 00:46:55,946 - Yes, Executive Jung. - Call Director Jang. 445 00:47:02,787 --> 00:47:04,417 Just do as Pil Joo says. 446 00:47:05,057 --> 00:47:07,287 I'm sure he'll come up with a good plan. 447 00:47:08,856 --> 00:47:09,926 And... 448 00:47:10,787 --> 00:47:11,926 Pil Joo... 449 00:47:12,327 --> 00:47:15,497 is not interested in Na Mo Hyun. Don't worry. 450 00:47:18,836 --> 00:47:19,896 I know... 451 00:47:20,767 --> 00:47:23,066 Pil Joo better than anyone. 452 00:47:24,066 --> 00:47:25,376 You know that, don't you? 453 00:47:26,037 --> 00:47:27,077 Yes. 454 00:47:28,847 --> 00:47:31,106 Go see Pil Joo. Now. 455 00:47:39,957 --> 00:47:41,086 Long time no see. 456 00:47:45,626 --> 00:47:47,097 Why is he so upset? 457 00:47:49,367 --> 00:47:50,896 Are you wearing... 458 00:47:51,296 --> 00:47:53,667 the operating gown to depress me? 459 00:47:53,796 --> 00:47:55,807 This gown is like my skin. 460 00:47:55,907 --> 00:47:57,537 How can I walk around without my skin? 461 00:48:07,046 --> 00:48:09,546 Dr. Hwang says you were sick. 462 00:48:09,546 --> 00:48:11,017 So he sent me to check you up. 463 00:48:11,017 --> 00:48:12,787 Go see a doctor when you are sick. 464 00:48:12,787 --> 00:48:15,586 Dr. Hwang is too busy to visit you at the hotel. 465 00:48:15,586 --> 00:48:16,926 I don't believe Cheong A Hospital. 466 00:48:17,486 --> 00:48:19,296 Your father died there. 467 00:48:19,296 --> 00:48:22,167 You don't want to do a blood test. We don't need it as you're not sick. 468 00:48:23,796 --> 00:48:27,196 When are you going to quit and help your brother? 469 00:48:27,736 --> 00:48:29,966 Or you can learn how to manage Cheong A Hospital. 470 00:48:29,966 --> 00:48:32,176 Do you want me to die young like Dad did? 471 00:48:32,307 --> 00:48:35,146 People should do what they really want... 472 00:48:35,146 --> 00:48:36,477 to live long. 473 00:48:43,046 --> 00:48:45,457 As he talked to me, 474 00:48:45,586 --> 00:48:47,617 his back vibrated with his voice. 475 00:48:48,017 --> 00:48:51,756 And I felt a tug at my heart. I keep thinking about it. 476 00:48:51,997 --> 00:48:54,657 You were so drunk that you didn't even know who he was. 477 00:48:54,756 --> 00:48:56,026 But you still remember the feeling? 478 00:48:56,126 --> 00:48:59,836 Yes. I could feel he cared about me so much. 479 00:48:59,966 --> 00:49:03,466 Even though I was drunk, I felt protected and safe. 480 00:49:07,006 --> 00:49:09,446 - Is that guy you? - No, it's you. 481 00:49:10,747 --> 00:49:12,876 My plan is to make you become... 482 00:49:13,776 --> 00:49:15,046 the guy from the conversation. 483 00:49:16,187 --> 00:49:18,187 I ended up like this because I pretended to be you. 484 00:49:19,517 --> 00:49:20,856 Do I have to do that again? 485 00:49:38,207 --> 00:49:39,207 Hey, 486 00:49:40,077 --> 00:49:42,407 look me straight in the eye. 487 00:49:44,606 --> 00:49:45,676 Are you... 488 00:49:47,247 --> 00:49:48,816 really not interested in Mo Hyun? 489 00:49:50,747 --> 00:49:51,856 I'm not. 490 00:50:02,667 --> 00:50:05,137 I can never read what's on your mind. 491 00:50:12,977 --> 00:50:14,977 - Is this all I need? - Yes. 492 00:50:16,506 --> 00:50:17,977 You should remember the order. 493 00:50:38,097 --> 00:50:41,137 (Dear Mo Hyun) 494 00:51:02,926 --> 00:51:05,497 (Mo Hyun...) 495 00:51:09,196 --> 00:51:12,267 Chief Campaigner Na Gi Chul of Shindaehan Party... 496 00:51:12,267 --> 00:51:14,167 is here with us to elaborate on it. 497 00:51:14,236 --> 00:51:16,466 Regarding the election pledges of Shindaehan Party, 498 00:51:16,767 --> 00:51:19,106 many believe that your progressive idea must have been... 499 00:51:19,176 --> 00:51:20,606 taken into account... 500 00:51:20,736 --> 00:51:23,876 more than the idea of Congressman Lee, the candidate. 501 00:51:24,276 --> 00:51:25,816 What do you think about it? 502 00:51:25,816 --> 00:51:29,446 Firstly, we're well aware... 503 00:51:30,316 --> 00:51:32,316 that people are very interested... 504 00:51:32,316 --> 00:51:34,387 - in the promises... - Mo Hyun. 505 00:51:34,387 --> 00:51:35,926 - You've got something delivered. - of each party. 506 00:51:36,457 --> 00:51:38,227 - What? - So... 507 00:51:38,287 --> 00:51:40,626 - to make the change people want, - Who sent it? 508 00:51:40,796 --> 00:51:42,796 - It's Jang Boo Cheon. - we're doing... 509 00:51:42,796 --> 00:51:43,966 - Who is Jang Boo Cheon? - our best... 510 00:51:44,097 --> 00:51:45,736 to focus all our capabilities... 511 00:51:45,736 --> 00:51:47,137 to live up to their expectations. 512 00:51:47,137 --> 00:51:48,137 (Addressee: Na Mo Hyun, Addresser: Jang Boo Cheon) 513 00:51:48,336 --> 00:51:50,807 As the chief campaigner, 514 00:51:50,807 --> 00:51:52,236 - Jang Boo Cheon... - I am... 515 00:51:52,577 --> 00:51:54,736 - I've never heard of the name. - doing my best... 516 00:51:54,776 --> 00:51:57,146 to help the party to get the best result. 517 00:51:57,276 --> 00:51:58,446 (Addressee: Na Mo Hyun, Addresser: Jang Boo Cheon) 518 00:52:06,417 --> 00:52:07,417 What is this? 519 00:52:14,227 --> 00:52:17,727 Mo Hyun, I didn't know I'd send you these photos. 520 00:52:19,167 --> 00:52:20,896 I went there to photograph birds, 521 00:52:21,196 --> 00:52:22,907 and took photos of you. 522 00:52:23,667 --> 00:52:25,606 That's the day... 523 00:52:26,037 --> 00:52:27,937 I fell in love with you. 524 00:52:44,126 --> 00:52:46,356 A son of large firm's chairman wanted to marry me... 525 00:52:46,356 --> 00:52:47,926 because of my dad's title. 526 00:52:47,957 --> 00:52:49,696 Many are interested in the titles of others' fathers. 527 00:52:49,696 --> 00:52:52,696 I never want people to focus more on my parents... 528 00:52:53,736 --> 00:52:54,966 when I get married. 529 00:52:54,966 --> 00:52:56,907 Pil Joo visited a restaurant in hotel... 530 00:52:56,937 --> 00:52:59,937 and happened to overhear what you said in your blind date. 531 00:53:00,376 --> 00:53:03,977 Also, he knows how much I like you, 532 00:53:04,546 --> 00:53:05,876 so we switched our names... 533 00:53:05,876 --> 00:53:08,017 - I'm Jang Boo Cheon. - when we first met in the cafe. 534 00:53:24,997 --> 00:53:27,637 When I found you on the street that night, 535 00:53:29,167 --> 00:53:30,736 all I had in my mind... 536 00:53:32,736 --> 00:53:35,046 was that I had to protect you... 537 00:53:36,077 --> 00:53:37,207 until you got home safely. 538 00:54:17,946 --> 00:54:19,957 At the cafe we've always visited together, 539 00:54:20,486 --> 00:54:23,287 I'll be waiting for you every night. 540 00:55:28,657 --> 00:55:31,187 I got stood up again. 541 00:56:02,586 --> 00:56:04,626 (Mo Hyun) 542 00:56:31,146 --> 00:56:32,157 She's here. 543 00:56:33,856 --> 00:56:34,887 Mo Hyun... 544 00:56:35,756 --> 00:56:36,827 She's here. 545 00:56:37,526 --> 00:56:38,597 Hey. 546 00:56:40,426 --> 00:56:42,196 Can you hear my heart pounding? 547 00:56:44,426 --> 00:56:45,437 Pil Joo. 548 00:56:49,807 --> 00:56:50,807 What should I say to her? 549 00:56:52,907 --> 00:56:55,176 I must greet her with sweet talk. 550 00:56:55,276 --> 00:56:56,747 You came here every day. 551 00:56:57,276 --> 00:56:58,716 Haven't you thought of anything? 552 00:57:04,546 --> 00:57:05,716 Of course, I have. 553 00:57:21,537 --> 00:57:22,637 Boo Cheon. 554 00:57:51,497 --> 00:57:53,097 I am sorry... 555 00:57:55,207 --> 00:57:56,367 for making you wait so long. 556 00:58:54,396 --> 00:58:55,566 I've met Congressman Na... 557 00:58:56,597 --> 00:58:59,537 at the event held by Cheong A Welfare Foundation. 558 00:59:00,037 --> 00:59:01,196 When I see him on the news, 559 00:59:01,597 --> 00:59:02,937 I can tell he hasn't changed at all. 560 00:59:02,937 --> 00:59:04,767 He's grown so much thinner... 561 00:59:05,176 --> 00:59:06,876 since he started working as chief campaigner. 562 00:59:08,907 --> 00:59:10,176 That's right. 563 00:59:11,106 --> 00:59:12,546 He's the chief campaigner. 564 00:59:13,816 --> 00:59:15,247 I almost forgot it. 565 00:59:15,247 --> 00:59:18,457 I understand. Not everyone is interested in politics. 566 00:59:20,057 --> 00:59:23,457 Chairman Jang wants you to get married as soon as possible, 567 00:59:24,086 --> 00:59:25,497 but the school semester isn't over. 568 00:59:25,497 --> 00:59:26,626 That's right. 569 00:59:26,926 --> 00:59:28,626 I talked about it with Boo Cheon... 570 00:59:28,626 --> 00:59:31,597 and decided to work until the contract terminates. 571 00:59:32,196 --> 00:59:33,336 You should've asked... 572 00:59:33,796 --> 00:59:37,466 the elders of each family before you made a decision. 573 00:59:38,676 --> 00:59:39,676 Okay. 574 00:59:39,836 --> 00:59:40,876 And... 575 00:59:42,046 --> 00:59:45,446 I'm still using honorifics to my future daughter-in-law. 576 00:59:45,446 --> 00:59:49,247 It's proper that you should ask me to talk casually. 577 00:59:51,347 --> 00:59:53,417 Please talk casually. 578 00:59:56,986 --> 00:59:58,057 What's that smile? 579 00:59:58,057 --> 01:00:00,896 I thought you wanted to treat me with respect... 580 01:00:01,356 --> 01:00:04,626 by using honorifics as I haven't married Boo Cheon yet. 581 01:00:05,497 --> 01:00:08,506 I felt embarrassing to have misunderstood you, 582 01:00:08,867 --> 01:00:10,307 so I smiled before I knew it. 583 01:00:11,537 --> 01:00:12,907 There is a time and a place. 584 01:00:14,776 --> 01:00:16,347 If you smile all the time like now, 585 01:00:17,176 --> 01:00:20,117 people might look down on you, so be careful. 586 01:00:22,546 --> 01:00:23,646 Okay. 587 01:00:24,017 --> 01:00:25,216 Mom. 588 01:00:27,057 --> 01:00:29,526 Grandfather keeps asking me when Mo Hyun will visit his room. 589 01:00:35,026 --> 01:00:36,167 You don't have to do it. 590 01:00:36,267 --> 01:00:38,767 Do it properly later. Just sit down. 591 01:00:44,267 --> 01:00:47,376 Is your father Congressman Na? 592 01:00:47,437 --> 01:00:49,046 Yes, he is. 593 01:00:49,046 --> 01:00:51,747 What good news for a change! 594 01:00:52,716 --> 01:00:53,747 Listen. 595 01:00:54,376 --> 01:00:55,417 Yes, Father. 596 01:00:55,417 --> 01:00:57,017 Hold their wedding in two months. 597 01:00:58,687 --> 01:00:59,687 Well, 598 01:01:00,086 --> 01:01:01,787 is there any other plan? 599 01:01:02,287 --> 01:01:04,426 I need you to cancel it and get married first. 600 01:01:06,296 --> 01:01:08,667 I'll bear the entire expenses regarding your marriage. 601 01:01:08,767 --> 01:01:11,097 So tell Congressman Na that both families won't... 602 01:01:11,097 --> 01:01:12,796 accept any congratulatory money. 603 01:01:12,796 --> 01:01:14,037 Yes, Grandfather. 604 01:01:15,407 --> 01:01:18,066 Make sure that our in-laws receive... 605 01:01:18,437 --> 01:01:20,776 the most luxurious wedding gift in the country. 606 01:01:21,176 --> 01:01:22,276 I will, Father. 607 01:01:22,977 --> 01:01:25,917 You don't have to prepare anything for us. 608 01:01:30,816 --> 01:01:31,816 Hello. 609 01:01:31,816 --> 01:01:33,557 It's nice to meet you. Please have a seat. 610 01:01:43,597 --> 01:01:45,296 I'll touch up your makeup. 611 01:01:45,296 --> 01:01:46,367 Okay. 612 01:03:24,126 --> 01:03:25,896 You can do it. 613 01:03:43,187 --> 01:03:46,486 (Money Flower) 614 01:04:03,566 --> 01:04:06,937 Boo Cheon has the romance of the century. 615 01:04:06,937 --> 01:04:09,676 Can you promise me that you'll love Mo Hyun forever? 616 01:04:09,676 --> 01:04:10,747 Yes. 617 01:04:10,776 --> 01:04:12,477 Boo Cheon had a girlfriend? 618 01:04:12,477 --> 01:04:15,287 That's such a disgrace to our family. 619 01:04:15,287 --> 01:04:17,917 Go meet Congressman Na's daughter, and call off your marriage. 620 01:04:17,917 --> 01:04:20,986 I didn't know you also like birds. 621 01:04:20,986 --> 01:04:23,057 I was really sad as I couldn't meet him in the end. 622 01:04:23,057 --> 01:04:25,896 I hope I could meet him just once. 623 01:04:25,896 --> 01:04:28,526 What will you do after you have Cheong A in your hands? 624 01:04:28,526 --> 01:04:31,367 I'll wipe Executive Jung's tears and tell her... 625 01:04:31,367 --> 01:04:33,867 the truth about who I really am. 44483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.