All language subtitles for Just Spoil You episode 17 [iQIYI subindo]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:00:45,540 --> 00:00:52,050 [Just Spoil You] 3 00:00:52,800 --> 00:00:55,140 [Episode 17] 4 00:00:56,080 --> 00:00:58,120 Bukankah yang melakukan tes DNA waktu itu 5 00:00:58,310 --> 00:01:00,500 adalah Zhong Kele yang berobat di rumah sakit kami? 6 00:01:01,920 --> 00:01:02,690 Jadi, 7 00:01:03,110 --> 00:01:03,880 hasil tes DNA-nya 8 00:01:04,239 --> 00:01:05,850 punya hubungan darah dengan Donglai? 9 00:01:06,200 --> 00:01:07,000 Ayah dan anak. 10 00:01:08,260 --> 00:01:09,370 Apakah Anda tidak melihatnya? 11 00:01:10,700 --> 00:01:13,460 Aku menyuruh putri Dokter Lin menyerahkannya pada Anda hari itu. 12 00:01:16,440 --> 00:01:17,060 Benar. 13 00:01:18,010 --> 00:01:19,050 Sudah merepotkan Direktur Zhang. 14 00:01:20,590 --> 00:01:21,340 Jangan sungkan. 15 00:01:21,610 --> 00:01:22,620 Aku pergi dulu. 16 00:01:22,700 --> 00:01:23,550 Ada pemeriksaan hari ini. 17 00:01:24,250 --> 00:01:25,130 Hati-hati, Direktur Zhang. 18 00:01:25,500 --> 00:01:25,810 Baik. 19 00:01:28,710 --> 00:01:29,740 Lin Xiaxi. 20 00:01:30,320 --> 00:01:32,080 Masalah Ke Le adalah putra kandung Tuan Muda, 21 00:01:32,530 --> 00:01:33,810 bukankah harus diberi tahu pada Tuan Muda? 22 00:01:36,979 --> 00:01:37,729 Biar kupikirkan. 23 00:01:38,740 --> 00:01:39,950 Setelah luka Donglai sembuh, 24 00:01:40,450 --> 00:01:41,530 aku akan memberitahunya sendiri. 25 00:01:42,380 --> 00:01:42,720 Baik. 26 00:01:43,420 --> 00:01:43,850 Ayo pergi. 27 00:01:45,580 --> 00:01:46,170 Bagaimana? 28 00:01:46,870 --> 00:01:47,590 Masih demam. 29 00:01:47,620 --> 00:01:49,580 Demam pasca operasi adalah kondisi wajar. 30 00:01:49,660 --> 00:01:50,550 Dikompres saja. 31 00:01:51,100 --> 00:01:51,560 Baik. 32 00:01:51,850 --> 00:01:52,670 Terima kasih, Suster. 33 00:02:02,320 --> 00:02:06,050 ♫ Membuka mata dan bermimpi ♫ 34 00:02:06,470 --> 00:02:09,240 ♫ Seperti tidak pernah kenal ♫ 35 00:02:11,080 --> 00:02:15,130 ♫ Keindahan itu jatuh di sudut jalan ♫ 36 00:02:15,430 --> 00:02:17,890 ♫ Semuanya dikembalikan kepada angin ♫ 37 00:02:18,600 --> 00:02:22,530 ♫ Menyisakan kesombongan kosong yang tidak lebih dan tidak kurang ♫ 38 00:02:22,550 --> 00:02:24,820 ♫ Cukup untuk mengikuti dirinya dan dirimu ♫ 39 00:02:26,170 --> 00:02:29,010 ♫ Mencair sembari berjalan ♫ 40 00:02:29,430 --> 00:02:33,340 ♫ Kembang api yang mendadak dilepas saat itu ♫ 41 00:02:33,900 --> 00:02:40,440 ♫ Ia begitu indah, seolah menasehatiku, cukup sampai di sini saja ♫ 42 00:02:40,880 --> 00:02:46,600 ♫ Namun, salju tidak turun di khatulistiwa, awan tidak berpulang ♫ 43 00:02:46,660 --> 00:02:49,350 ♫ Cinta menanti untuk dilepaskan ♫ 44 00:02:50,180 --> 00:02:51,640 Silakan mengukur suhu badannya. 45 00:02:51,130 --> 00:02:56,590 ♫ Apakah kita akan bertemu lagi setelah mengucapkan sampai jumpa ♫ 46 00:02:52,230 --> 00:02:52,690 Baik. 47 00:03:02,430 --> 00:03:03,340 Baguslah, sudah tidak demam. 48 00:03:16,470 --> 00:03:17,180 Ling. 49 00:03:17,880 --> 00:03:18,560 Ling. 50 00:03:19,930 --> 00:03:20,570 Donglai. 51 00:03:20,980 --> 00:03:21,570 Jangan pergi. 52 00:03:22,380 --> 00:03:22,829 Jangan pergi. 53 00:03:22,829 --> 00:03:23,360 Aku ada di sini. 54 00:03:23,960 --> 00:03:24,750 Aku ada di sini. 55 00:03:25,100 --> 00:03:26,360 Apakah kamu bisa mendengarku? 56 00:03:27,620 --> 00:03:28,390 Ling. 57 00:03:29,420 --> 00:03:30,680 Aku mohon jangan meninggalkanku. 58 00:03:31,610 --> 00:03:32,640 Jangan meninggalkanku. 59 00:03:34,010 --> 00:03:34,740 Donglai. 60 00:03:37,170 --> 00:03:38,829 Aku mohon jangan meninggalkanku. 61 00:03:42,160 --> 00:03:42,790 Donglai. 62 00:03:43,360 --> 00:03:43,980 Aku tidak akan pergi. 63 00:03:45,079 --> 00:03:46,410 Aku tidak akan pergi lagi kelak. 64 00:03:49,100 --> 00:03:49,900 Maaf. 65 00:03:51,980 --> 00:03:52,820 Maaf. 66 00:03:53,620 --> 00:03:55,600 Maaf, aku tidak akan pergi lagi kelak. 67 00:03:55,920 --> 00:03:57,200 Maaf, Donglai. 68 00:03:59,710 --> 00:04:01,040 Aku tidak akan pergi lagi kelak. 69 00:04:01,530 --> 00:04:03,360 Tapi, bisakah kamu cepat siuman? 70 00:04:03,610 --> 00:04:05,190 Cepatlah siuman, oke? 71 00:04:10,670 --> 00:04:12,450 Bisakah cepat siuman? 72 00:04:15,110 --> 00:04:17,459 Apakah kamu tahu betapa aku merindukanmu selama enam tahun ini? 73 00:04:18,769 --> 00:04:20,260 Tapi, aku tidak berani kembali. 74 00:04:21,920 --> 00:04:24,570 Aku sudah mencelakai orang tuaku hingga mati sejak kecil. 75 00:04:25,580 --> 00:04:26,690 Setelah dewasa, 76 00:04:27,220 --> 00:04:29,860 kamu yang mendekatiku juga menjadi tidak beruntung. 77 00:04:31,120 --> 00:04:33,000 Aku sungguh takut... 78 00:04:33,720 --> 00:04:37,770 Aku sungguh takut orang yang ada di dekatku pergi meninggalkanku. 79 00:04:39,620 --> 00:04:41,659 Aku harus bagaimana? 80 00:04:43,420 --> 00:04:45,700 Sebenarnya aku harus bagaimana? 81 00:04:46,740 --> 00:04:49,190 Bisakah kamu cepat siuman? 82 00:05:13,460 --> 00:05:14,120 Donglai. 83 00:05:15,390 --> 00:05:16,640 Donglai, kamu sudah siuman? 84 00:05:17,990 --> 00:05:19,310 Kamu sungguh mengagetkanku. 85 00:05:20,670 --> 00:05:21,560 Bodoh. 86 00:05:24,400 --> 00:05:25,400 Aku akan menuang air untukmu. 87 00:05:25,590 --> 00:05:26,280 Jangan pergi. 88 00:05:30,410 --> 00:05:31,530 Tadi kamu mengatakan, 89 00:05:32,470 --> 00:05:33,440 selama enam tahun ini, 90 00:05:34,100 --> 00:05:35,130 kamu terus merindukanku. 91 00:05:36,230 --> 00:05:37,100 Apakah itu benar? 92 00:06:14,430 --> 00:06:15,910 Nenek mana yang mencariku? 93 00:06:15,930 --> 00:06:16,530 Lihat. 94 00:06:18,700 --> 00:06:19,570 Ke Le. 95 00:06:19,880 --> 00:06:20,980 Nenek datang menjemputmu. 96 00:06:22,450 --> 00:06:23,030 Ke Le. 97 00:06:23,340 --> 00:06:24,080 Ke Le, ada apa denganmu? 98 00:06:24,210 --> 00:06:25,380 Tidak mengenali Nenek lagi? 99 00:06:25,660 --> 00:06:26,530 Nenek jahat. 100 00:06:26,560 --> 00:06:27,780 Dia adalah nenek jahat. 101 00:06:29,160 --> 00:06:30,050 Ke Le pintar. 102 00:06:30,950 --> 00:06:33,000 Nenek yang salah sebelumnya. 103 00:06:33,250 --> 00:06:34,240 Ke Le yang patuh. 104 00:06:34,490 --> 00:06:35,000 Lihat. 105 00:06:35,220 --> 00:06:36,280 Apa yang Nenek bawa untukmu? 106 00:06:36,450 --> 00:06:37,220 Mobil kecil. 107 00:06:38,240 --> 00:06:39,180 Aku tidak mau. 108 00:06:39,930 --> 00:06:41,190 Kamu bukan Nenekku. 109 00:06:42,870 --> 00:06:43,740 Ke Le. 110 00:06:44,000 --> 00:06:44,510 Ke... 111 00:06:51,320 --> 00:06:52,430 Minum sedikit sup ayam selagi panas. 112 00:06:53,740 --> 00:06:54,530 Aku sendiri saja. 113 00:06:54,710 --> 00:06:55,470 Sudah akan segera pulang. 114 00:06:55,650 --> 00:06:56,159 Tidak boleh. 115 00:06:56,500 --> 00:06:57,220 Dokter sudah bilang, 116 00:06:57,240 --> 00:06:58,390 asal bergerak tidak baik untuk lukamu. 117 00:07:08,880 --> 00:07:09,200 Oh iya. 118 00:07:09,610 --> 00:07:10,270 Xiaxi, dia... 119 00:07:11,240 --> 00:07:12,520 Polisi sedang mengurusnya. 120 00:07:17,580 --> 00:07:18,160 Zhong Ling. 121 00:07:26,270 --> 00:07:27,260 Mari kita mulai dari awal. 122 00:07:33,230 --> 00:07:34,230 Kamu jangan mencemaskan Ke Le. 123 00:07:35,290 --> 00:07:36,520 Hal yang tidak ingin kamu bahas sebelumnya, 124 00:07:36,880 --> 00:07:37,790 tidak akan kutanyakan lagi. 125 00:07:39,750 --> 00:07:41,409 Aku akan menganggap Ke Le sebagai anakku sendiri. 126 00:07:41,670 --> 00:07:42,270 Aduh. 127 00:07:42,510 --> 00:07:43,560 Bukan karena hal ini. 128 00:07:43,990 --> 00:07:45,670 Lagi pula, Ke Le memang adalah... 129 00:07:46,880 --> 00:07:48,340 Bagaimana cara memberi tahu fakta ini padanya? 130 00:07:49,320 --> 00:07:51,900 Apakah dia akan menyalahkanku karena selalu menyangkal Ke Le adalah putranya? 131 00:07:52,950 --> 00:07:54,159 Lebih baik dikatakan nanti saja. 132 00:07:54,159 --> 00:07:54,900 Adalah apa? 133 00:07:56,350 --> 00:07:56,880 Bukan apa-apa. 134 00:07:57,120 --> 00:07:58,240 Ke Le paling menyukaimu. 135 00:08:06,670 --> 00:08:07,800 Paman Han. 136 00:08:07,800 --> 00:08:08,880 Hati-hati sedikit. 137 00:08:08,970 --> 00:08:10,610 Luka Paman Han belum sembuh. 138 00:08:10,920 --> 00:08:11,650 Tahu tidak? 139 00:08:12,530 --> 00:08:13,370 Paman Han. 140 00:08:13,760 --> 00:08:15,180 Kamu masih sakit tidak? 141 00:08:16,330 --> 00:08:16,940 Tidak sakit. 142 00:08:19,600 --> 00:08:21,120 Dia bersikeras mau menjenguk Paman Han. 143 00:08:21,300 --> 00:08:22,250 Aku tidak bisa melawannya. 144 00:08:24,500 --> 00:08:26,340 Kamu sudah repot menjaga Ke Le beberapa hari ini. 145 00:08:26,830 --> 00:08:27,700 Terima kasih untuk bungamu. 146 00:08:29,500 --> 00:08:30,910 Untuk apa basa-basi seperti ini? 147 00:08:30,990 --> 00:08:32,409 Seolah kita sangat asing saja. 148 00:08:34,890 --> 00:08:35,270 Lihat. 149 00:08:35,590 --> 00:08:37,490 Ini adalah hadiah yang dipilih 150 00:08:37,520 --> 00:08:39,700 olehku dan Kakak Chu Mo untuk Paman Han. 151 00:08:39,720 --> 00:08:40,750 Hei, bocah tengik. 152 00:08:40,809 --> 00:08:42,490 Memanggilnya 'Paman' dan memanggilku 'Kakak'? 153 00:08:43,840 --> 00:08:45,100 Pangkatku serendah ini? 154 00:08:45,120 --> 00:08:46,700 - Aku tidak ingin menjadi pamanmu. - Benar. 155 00:08:48,100 --> 00:08:48,770 Kamu masih menjawab. 156 00:08:49,520 --> 00:08:50,350 Kemari kamu. 157 00:08:51,370 --> 00:08:52,670 Kalian pelan sedikit. 158 00:08:53,800 --> 00:08:55,090 - Ini adalah rumah sakit. - Kemari kamu. 159 00:08:55,250 --> 00:08:56,280 Sudah. 160 00:08:56,580 --> 00:08:57,190 Jangan berulah lagi. 161 00:09:04,080 --> 00:09:04,720 Mu Chen. 162 00:09:06,890 --> 00:09:07,780 Di mana Donglai dan yang lain? 163 00:09:08,440 --> 00:09:09,550 Bukankah pulang hari ini? 164 00:09:10,270 --> 00:09:10,720 Nyonya. 165 00:09:11,050 --> 00:09:12,280 Ke Le membawanya ke rumah mereka. 166 00:09:15,340 --> 00:09:16,260 Aku akan menjemput mereka. 167 00:09:16,570 --> 00:09:17,140 Nyonya. 168 00:09:17,700 --> 00:09:18,820 Sekarang sudah larut malam. 169 00:09:19,090 --> 00:09:20,350 Tuan Muda bilang, dia akan pulang besok. 170 00:09:20,530 --> 00:09:21,240 Ingin Anda tenang. 171 00:09:22,560 --> 00:09:23,060 Baik. 172 00:09:23,980 --> 00:09:25,080 Aku akan menjemput mereka besok. 173 00:09:26,160 --> 00:09:26,600 Nyonya. 174 00:09:26,700 --> 00:09:27,490 Beristirahatlah lebih awal. 175 00:09:35,100 --> 00:09:37,090 Ke Le bukan anak haram. 176 00:09:37,260 --> 00:09:38,200 Nenek jahat. 177 00:09:38,360 --> 00:09:39,940 Pergi kamu. 178 00:09:40,280 --> 00:09:41,170 Ingat baik-baik. 179 00:09:41,600 --> 00:09:42,730 Donglai bukan Ayahmu. 180 00:09:42,760 --> 00:09:43,910 Aku juga bukan Nenekmu. 181 00:09:43,940 --> 00:09:45,380 Aku benci Nenek Jahat. 182 00:09:45,430 --> 00:09:47,760 - Pergi kamu. - Ke Le tidak mengakuiku. 183 00:09:48,480 --> 00:09:50,370 Aku harus segera memberi tahu Donglai tentang identitas Ke Le. 184 00:09:50,810 --> 00:09:52,410 Harus menjemput pulang anak itu. 11063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.