Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,610 --> 00:00:08,413
Quill, the Helmet told
me what I have to do.
2
00:00:08,438 --> 00:00:11,527
You must never let the
Cocoon be opened, ever!
3
00:00:11,552 --> 00:00:13,055
I'm trusting you on this.
4
00:00:13,080 --> 00:00:15,067
Wait. What are you gonna do?
5
00:00:15,092 --> 00:00:16,547
What's necessary.
6
00:00:19,599 --> 00:00:21,150
Gamora!
7
00:00:51,610 --> 00:00:54,759
I... am Groot.
8
00:00:55,130 --> 00:00:59,552
Gamora made the ultimate sacrifice to
protect the galaxy from the Believers.
9
00:00:59,577 --> 00:01:03,855
She was a fine warrior, and I
swear she shall be avenged.
10
00:01:06,541 --> 00:01:08,925
And I swear to tear down
the wall between our bunks
11
00:01:08,950 --> 00:01:13,268
so mine can get bigger, just
like Gammy made me promise.
12
00:01:13,421 --> 00:01:15,219
I do not recall such an oath.
13
00:01:15,334 --> 00:01:17,108
Hey! I'm grieving here!
14
00:01:20,309 --> 00:01:22,490
So much more room to sleep.
15
00:01:25,069 --> 00:01:27,197
As far as I'm concerned,
Gamora's still out there,
16
00:01:27,232 --> 00:01:29,064
and you're all wasting
a whole lot of time.
17
00:01:29,089 --> 00:01:30,966
Or did you forget about these?
18
00:01:32,847 --> 00:01:35,664
The Quantum Bands glowed when Gamora
and I were both touching them.
19
00:01:35,700 --> 00:01:38,434
They're glowing now because
she's trying to contact me.
20
00:01:38,470 --> 00:01:41,760
Yeah, and that krutackin' thing
glowed when it vaporized her.
21
00:01:41,785 --> 00:01:43,620
Glowin' don't mean flarg, Quill.
22
00:01:43,645 --> 00:01:44,764
Gamora's...
23
00:01:45,692 --> 00:01:48,071
She's gone, okay?
24
00:01:52,030 --> 00:01:54,736
I am Groot.
25
00:01:55,470 --> 00:01:56,922
Ah, Groot.
26
00:01:57,032 --> 00:01:59,791
You always got just the
right thing to say.
27
00:02:00,047 --> 00:02:02,706
Fine. We disagree on
what happened to Gamora,
28
00:02:02,731 --> 00:02:05,171
but I promised her I'd make sure
that Cocoon would never open,
29
00:02:05,195 --> 00:02:06,663
and I'm gonna keep that promise
30
00:02:06,688 --> 00:02:08,841
right now.
31
00:02:17,708 --> 00:02:19,549
I am Groot.
32
00:02:19,574 --> 00:02:22,027
Don't be dense. Or,
you know, denser.
33
00:02:22,052 --> 00:02:24,440
This cryo-volcano's been
dormant for centuries.
34
00:02:24,465 --> 00:02:27,437
Now let's get back to the ship
before my tail freezes off.
35
00:02:27,462 --> 00:02:28,682
Hold up, Rocket.
36
00:02:28,707 --> 00:02:30,695
There's one more
thing we gotta do:
37
00:02:30,720 --> 00:02:33,477
Play Gamora's favorite
song one last time.
38
00:02:33,991 --> 00:02:35,971
But you said she
was still alive.
39
00:02:35,996 --> 00:02:37,761
That's not the point, Drax.
Hit it!
40
00:02:38,490 --> 00:02:41,657
♪ 'Cause it took so
long to bake it ♪
41
00:02:42,116 --> 00:02:48,611
♪ And I'll never have
that recipe again ♪
42
00:02:48,904 --> 00:02:51,050
♪ Again ♪
43
00:02:51,075 --> 00:02:54,094
You idiot! Gamora hated all
your krutackin' songs!
44
00:02:54,119 --> 00:02:56,986
And she loved hating
this one the most.
45
00:03:00,325 --> 00:03:02,994
Oh, man! Not during
my air drum solo!
46
00:03:05,888 --> 00:03:09,242
The terrible music Quill enjoys
has reactivated the volcano.
47
00:03:09,267 --> 00:03:11,018
Everyone, return to the ship!
48
00:03:13,213 --> 00:03:16,199
Guys, it's no big deal. I'll
just use the tractor beam to...
49
00:03:20,262 --> 00:03:22,015
Okay, the controls
are frozen up.
50
00:03:23,269 --> 00:03:26,020
Ugh! Can't we even get
a memorial right?
51
00:03:27,909 --> 00:03:30,502
Let's focus on escaping
before the next memorial
52
00:03:30,527 --> 00:03:31,931
is ours!
53
00:03:46,873 --> 00:03:50,909
Let's jet to the ship before that
cryo-volcano freezes us solid.
54
00:03:54,815 --> 00:03:55,815
Huh?
55
00:03:57,834 --> 00:03:58,835
Rocket!
56
00:03:59,834 --> 00:04:01,069
Hang on!
57
00:04:01,494 --> 00:04:02,494
Oh!
58
00:04:04,698 --> 00:04:06,107
I am Groot!
59
00:04:06,132 --> 00:04:08,763
Thanks, bud. Now, get
us up to the ship.
60
00:04:12,915 --> 00:04:16,873
I am Groot!
61
00:04:25,203 --> 00:04:26,723
Any bright ideas, Quill?
62
00:04:26,748 --> 00:04:29,773
- And don't say another krutackin' song!
- Oh, really?
63
00:04:29,798 --> 00:04:32,961
'Cause "Stairway to Heaven" is
about to save your furry butt.
64
00:04:52,723 --> 00:04:54,116
Ugh! Finally.
65
00:04:54,141 --> 00:04:56,129
One more bar of this
so-called music,
66
00:04:56,154 --> 00:04:58,413
and I'd fly straight into
that volcano myself.
67
00:04:58,438 --> 00:04:59,993
Ah, it's kind of
fitting, I guess.
68
00:05:00,024 --> 00:05:03,426
- Gamora loves narrow escapes.
- She hated narrow escapes.
69
00:05:03,451 --> 00:05:06,378
- She...
- Not "hated," Rocket. "Hates."
70
00:05:06,403 --> 00:05:08,122
She's still out there.
71
00:05:21,776 --> 00:05:22,776
Okay.
72
00:05:22,800 --> 00:05:26,309
I may not be able to hold a memorial
right, or escape an ice volcano right,
73
00:05:26,334 --> 00:05:29,449
but no one is ever gonna
touch that Cocoon, Gamora.
74
00:05:36,565 --> 00:05:38,781
And this drum solo's for you.
75
00:05:41,187 --> 00:05:42,367
Oh!
76
00:05:43,759 --> 00:05:46,216
Quill! What are you doing here?
77
00:05:46,241 --> 00:05:47,783
What happened to Gamora?
78
00:05:47,808 --> 00:05:51,467
Nebula, I... Wait.
Gamora's alive?
79
00:05:51,608 --> 00:05:53,902
Gamora's alive! Whoo!
80
00:05:53,927 --> 00:05:56,168
In your pointy little
muzzle, Rocket!
81
00:05:58,702 --> 00:06:01,821
Oh, I guess that means the
High Evolutionary's alive too.
82
00:06:03,509 --> 00:06:05,915
His minions have been hunting
us since we arrived.
83
00:06:05,940 --> 00:06:08,238
I suggest you run.
84
00:06:18,796 --> 00:06:21,182
Ah, Gammy, I'm gonna miss ya,
85
00:06:21,207 --> 00:06:24,571
but this extra elbow room will
sure help soften the blow.
86
00:06:34,319 --> 00:06:36,699
- Rocket, how am I back here?
- Hmm?
87
00:06:36,724 --> 00:06:38,988
And why is there a
hole in my wall?
88
00:06:41,027 --> 00:06:42,772
Your species has ghosts?
89
00:06:43,714 --> 00:06:46,391
It was Quill's idea! Haunt him!
90
00:06:52,952 --> 00:06:56,534
Okay, you got any bright ideas on
how to get away from these things?
91
00:06:56,559 --> 00:06:58,885
As my father Thanos used to say:
92
00:06:58,910 --> 00:07:01,424
"You don't have to be faster
than the Morag Raptor,
93
00:07:01,449 --> 00:07:04,885
just faster than the slowest
person it's chasing."
94
00:07:08,248 --> 00:07:11,074
Oh, that's low,
Nebula, even for you!
95
00:07:12,452 --> 00:07:15,110
Uhh... Not the face!
96
00:07:15,605 --> 00:07:16,934
Not the face!
97
00:07:19,202 --> 00:07:22,375
- Trim your nails! Aah!
- I am Groot!
98
00:07:23,816 --> 00:07:26,015
Rocket, why are you
attacking Quill?
99
00:07:26,040 --> 00:07:29,487
That ain't Quill.
It's Gamora's ghost!
100
00:07:29,512 --> 00:07:33,198
Okay, first of all, Gamora's alive.
Nebula just told me.
101
00:07:33,223 --> 00:07:34,707
It is as I feared, Groot.
102
00:07:34,732 --> 00:07:36,781
They have both gone
insane with grief.
103
00:07:36,806 --> 00:07:38,697
I am Groot.
104
00:07:38,711 --> 00:07:40,357
Who you calling insane?
105
00:07:40,382 --> 00:07:43,137
And why are you
agreeing with him?
106
00:07:43,162 --> 00:07:45,796
I believe you, Rocket.
I was there.
107
00:07:45,821 --> 00:07:48,310
- Where?
- Somewhere else.
108
00:07:48,335 --> 00:07:51,384
Me and Nebula were running from the
High Evolutionary's hench-freaks when,
109
00:07:51,409 --> 00:07:53,675
pe-zah, I was back here again.
110
00:07:53,700 --> 00:07:58,493
Uh-huh. So how did you "pe-zah"
there in the first place, huh?
111
00:07:58,518 --> 00:08:01,326
Well, let's see. I mean, I was
finishing my drum solo, so...
112
00:08:03,686 --> 00:08:04,686
Bah!
113
00:08:06,168 --> 00:08:07,291
Huh?
114
00:08:07,316 --> 00:08:09,626
Gamora, you were not vaporized.
115
00:08:09,651 --> 00:08:14,932
I... I am Groot!
116
00:08:15,148 --> 00:08:17,028
It's good to see you all.
117
00:08:17,053 --> 00:08:19,954
I never thought I'd ask
this, but where's Quill?
118
00:08:20,155 --> 00:08:22,595
Oh-ho-ho! Ah, this is funny.
119
00:08:22,620 --> 00:08:25,161
Whenever Quill hits those
Quantum Bands together,
120
00:08:25,186 --> 00:08:27,193
you and him switch places!
121
00:08:30,712 --> 00:08:31,765
Too soon?
122
00:08:31,796 --> 00:08:34,701
Which means Quill is
inside the Cocoon now?
123
00:08:34,877 --> 00:08:36,293
- I am Groot?
- Say what now?
124
00:08:36,318 --> 00:08:38,348
We thought its energy
vaporized people.
125
00:08:38,373 --> 00:08:42,293
It didn't. It teleported us
to a realm within the cocoon.
126
00:08:42,318 --> 00:08:44,484
Oh. Hmm.
127
00:08:44,512 --> 00:08:46,589
That realm, uh...
128
00:08:46,621 --> 00:08:50,376
It wouldn't be getting colder
by any chance, would it? Huh?
129
00:08:50,401 --> 00:08:51,761
Yes. Why?
130
00:08:51,786 --> 00:08:55,373
We, uh, threw the Cocoon
into a cryo-volcano.
131
00:08:55,398 --> 00:08:57,699
You what?
132
00:09:04,680 --> 00:09:07,798
What could this infernal place
possibly throw at us next?
133
00:09:07,834 --> 00:09:10,200
Not "infernal," "glacial."
134
00:09:10,225 --> 00:09:13,248
We threw the Cocoon into an ice volcano.
It's freezing solid!
135
00:09:16,991 --> 00:09:20,041
Didn't you hear me? This whole
place is freezing over!
136
00:09:20,066 --> 00:09:22,258
We gotta get out of here ASAP!
137
00:09:22,283 --> 00:09:25,279
Don't tell me you're afraid
of a little ice, human?
138
00:09:25,385 --> 00:09:28,832
Nah. It's the big
ice I'm scared of.
139
00:09:34,993 --> 00:09:37,723
Never thought I'd miss
getting punched in the face!
140
00:09:48,320 --> 00:09:50,892
Whoa! Who knew these
bands could do that?
141
00:09:50,917 --> 00:09:53,463
Give me those Quantum Bands!
Now!
142
00:09:53,488 --> 00:09:56,626
Well, when you put it...
Oh, look over there!
143
00:10:02,146 --> 00:10:04,825
You must be famished. Eat. Oh!
144
00:10:05,007 --> 00:10:07,095
Not the face!
145
00:10:16,441 --> 00:10:17,907
What is wrong with you?
146
00:10:17,932 --> 00:10:20,192
The phrase you're looking
for is "thank you."
147
00:10:20,217 --> 00:10:23,850
- I didn't ask you to save me.
- But I did.
148
00:10:23,875 --> 00:10:26,931
We may be enemies, but
you'll always be my sister.
149
00:10:27,955 --> 00:10:32,315
Maybe our feud is less
than useful right now.
150
00:10:32,465 --> 00:10:35,973
We'll have a better chance of surviving
this place if we work together.
151
00:10:38,058 --> 00:10:40,758
It started to rain
giant icicles, like...
152
00:10:40,794 --> 00:10:43,522
Like as big as Groot. Mmm!
153
00:10:43,547 --> 00:10:45,371
I am Groot.
154
00:10:45,406 --> 00:10:47,852
That's when I realized we
must have accidentally
155
00:10:47,877 --> 00:10:50,946
frozen the whole realm when we
tossed that Cocoon in the volcano.
156
00:10:50,970 --> 00:10:52,995
Whoa, whoa, whoa. What
do you mean "we"?
157
00:10:53,293 --> 00:10:56,670
Fine. I tossed it
into the volcano.
158
00:10:56,695 --> 00:10:59,811
We've still gotta get it out
before Gamora freezes in there.
159
00:11:01,369 --> 00:11:04,935
Still not feeling the "we" here.
160
00:11:15,700 --> 00:11:18,762
I think this storm is
actually getting worse.
161
00:11:21,127 --> 00:11:23,523
At least the Hybrids
can't spot us.
162
00:11:26,723 --> 00:11:28,768
Let's hope it stays that way.
163
00:11:31,356 --> 00:11:35,246
I want the High Evolutionary's ship
as far away as possible from...
164
00:11:36,530 --> 00:11:38,661
Nebula, the ship...
165
00:11:38,686 --> 00:11:40,612
It doesn't have any ice on it.
166
00:11:41,602 --> 00:11:44,188
- It's warm.
- And here I didn't think
167
00:11:44,224 --> 00:11:47,117
I could hate that
miserable monster more.
168
00:11:47,218 --> 00:11:49,494
We have to get to whatever's
heating that ship.
169
00:11:49,529 --> 00:11:51,813
We might be able to modify
it to reheat the realm,
170
00:11:51,848 --> 00:11:53,889
buy the Guardians
time to save us.
171
00:11:53,925 --> 00:11:57,068
You save the realm,
I'll thaw my hands.
172
00:11:57,103 --> 00:11:59,921
Assuming you have any
idea how to get up there.
173
00:12:05,954 --> 00:12:08,899
Never doubt a
daughter of Thanos.
174
00:12:13,754 --> 00:12:15,265
Race you inside.
175
00:12:15,290 --> 00:12:17,089
Oh-ho, it's on, sister!
176
00:12:17,114 --> 00:12:20,322
Having trouble keeping up?
Need me to slow down for you?
177
00:12:20,347 --> 00:12:22,426
Ha! Never did, never will.
178
00:12:23,252 --> 00:12:25,267
Looks like I win, sister.
179
00:12:25,292 --> 00:12:26,927
That was just the first round.
180
00:12:26,952 --> 00:12:28,801
The real challenge lies ahead.
181
00:12:28,834 --> 00:12:32,667
Silence! Genetically
questionable blue oaf!
182
00:12:32,855 --> 00:12:35,221
If you continue to
distract me, Yondu,
183
00:12:35,246 --> 00:12:39,108
I will have you reduced to a
pleasantly variegated smear.
184
00:12:39,203 --> 00:12:41,551
Now let me finish recharging
the heating core,
185
00:12:41,576 --> 00:12:45,741
and then we can see what your paltry
genetic makeup has to offer me.
186
00:12:49,384 --> 00:12:52,521
If we can take the power core
and turn it on full blast,
187
00:12:52,553 --> 00:12:56,714
the energy differential should be enough
to drain that pompous psychopath.
188
00:12:56,739 --> 00:13:00,113
Then we funnel the heat out all at
once and hopefully thaw the realm.
189
00:13:00,138 --> 00:13:02,558
That's a temporary solution
at best, if your Guardians
190
00:13:02,583 --> 00:13:05,056
can't retrieve the Cocoon
from the cryo-volcano.
191
00:13:05,081 --> 00:13:08,834
Relax. Even Quill can handle
picking up an unmoving object.
192
00:13:11,170 --> 00:13:13,609
Easy. Easy!
193
00:13:14,276 --> 00:13:15,276
Okay. Wait. I see it.
194
00:13:15,300 --> 00:13:18,724
Just give me a little more slack.
Whoa! Aah! Whoa!
195
00:13:18,943 --> 00:13:20,609
Whoa! Okay, too much slack!
196
00:13:21,116 --> 00:13:22,116
Whoa!
197
00:13:23,627 --> 00:13:26,273
Rocket, don't lower
the winch yet!
198
00:13:32,008 --> 00:13:33,225
Quill!
199
00:13:34,801 --> 00:13:38,244
Rocket! Groot! I'm down here!
200
00:13:38,279 --> 00:13:40,800
- I am Groot! I am Groot!
- What?
201
00:13:41,326 --> 00:13:43,021
Oh, krutack.
202
00:13:43,839 --> 00:13:45,468
Sorry, Gammy.
203
00:13:47,212 --> 00:13:48,437
Ohh...
204
00:13:48,792 --> 00:13:49,792
Oh!
205
00:13:50,428 --> 00:13:52,378
Quill, get us outta here!
206
00:13:52,403 --> 00:13:55,891
If you intruders wish to
share in my ship's heat,
207
00:13:55,916 --> 00:13:58,765
I have a specimen
cage ready for you.
208
00:14:00,818 --> 00:14:03,218
I meant teleport us, you idiot!
209
00:14:05,343 --> 00:14:07,281
Hybrids, detain them!
210
00:14:09,324 --> 00:14:10,877
I am Groot.
211
00:14:10,902 --> 00:14:12,917
I said I was sorry.
212
00:14:12,942 --> 00:14:15,747
Saying it again ain't gonna
thaw her out any faster.
213
00:14:15,775 --> 00:14:17,415
My comfort's not important.
214
00:14:17,440 --> 00:14:21,062
I have to retrieve the Cocoon
before everyone inside it freezes.
215
00:14:21,087 --> 00:14:24,553
Yeah, but you don't gotta be stupid.
Insulated force field.
216
00:14:24,578 --> 00:14:27,131
Two separate energy fields
with a vacuum between them.
217
00:14:27,162 --> 00:14:29,303
Keeps heat in and ice out.
218
00:14:29,328 --> 00:14:32,061
What do we do if Quill makes
another surprise visit.
219
00:14:32,086 --> 00:14:34,319
You mean when he messes
this whole thing up?
220
00:14:34,344 --> 00:14:37,696
Don't worry. Me and Groot
got it all worked out.
221
00:14:41,133 --> 00:14:45,385
Oh, man! I mean, would it kill the High
Evolutionary to mark his exits clearly?
222
00:14:45,410 --> 00:14:46,847
Huh?
223
00:14:47,943 --> 00:14:51,191
If you can't figure out
how to save us, I will!
224
00:14:53,021 --> 00:14:55,073
- Nebula?
- Aw, krutack.
225
00:14:55,098 --> 00:14:57,766
Groot, we're gonna need
to modify the plan.
226
00:15:00,515 --> 00:15:01,686
Huh?
227
00:15:03,202 --> 00:15:04,267
Oh!
228
00:15:08,364 --> 00:15:12,972
Another stowaway. And this
one without a weapon.
229
00:15:12,997 --> 00:15:15,535
How very tragic.
230
00:15:26,345 --> 00:15:29,848
Insulated force field.
Thank you, Rocket.
231
00:15:32,652 --> 00:15:33,800
Stop her!
232
00:15:36,357 --> 00:15:38,965
Get off! You already escaped!
233
00:15:40,359 --> 00:15:42,993
You're too stupid to use the
bands to save your own skin,
234
00:15:43,018 --> 00:15:45,172
you don't deserve to
wield their power!
235
00:15:49,498 --> 00:15:50,884
She's got a point, Quill.
236
00:15:50,909 --> 00:15:54,071
Yeah. She's also got a really
strong grip, so get her off me!
237
00:15:57,583 --> 00:15:58,583
Come on!
238
00:15:58,607 --> 00:16:00,136
Not the Quantum Bands!
239
00:16:06,742 --> 00:16:09,835
Whoa! Groot! Backup
Plan 9, and double it!
240
00:16:09,860 --> 00:16:11,840
- Go!
- I am Groot!
241
00:16:42,513 --> 00:16:44,545
What did my sister do now?
242
00:16:44,697 --> 00:16:45,948
I am Groot!
243
00:16:45,984 --> 00:16:47,166
Ugh! Let go!
244
00:16:47,191 --> 00:16:50,323
You can't want to stay
here, you miserable shrub!
245
00:16:53,187 --> 00:16:54,617
We don't got much time.
246
00:16:54,642 --> 00:16:57,800
Get down there, grab the Cocoon,
and don't ask questions!
247
00:16:57,825 --> 00:17:00,370
- And I will pilot the ship.
- What did I just say?
248
00:17:00,395 --> 00:17:03,550
I said "don't ask questions," not
"say the dumbest thing possible."
249
00:17:03,575 --> 00:17:05,849
You are the galaxy's
worst pilot!
250
00:17:05,874 --> 00:17:07,744
I have been practicing.
251
00:17:07,769 --> 00:17:11,429
We're on autopilot. You
don't gotta do nothing.
252
00:17:11,454 --> 00:17:12,968
I do not have to do nothing,
253
00:17:12,993 --> 00:17:15,998
therefore I do have to do something...
I understand.
254
00:17:16,023 --> 00:17:17,286
Huh?
255
00:17:19,548 --> 00:17:21,483
Just a little lower.
256
00:17:32,083 --> 00:17:34,299
I have the Cocoon. Pull me up.
257
00:17:34,443 --> 00:17:36,529
I do not know what
that flashing means.
258
00:17:36,554 --> 00:17:40,439
But Drax the Destroyer will
not be defeated by buttons.
259
00:17:45,133 --> 00:17:47,439
The forecast calls
for a heat wave.
260
00:17:52,168 --> 00:17:53,938
Drax, the ship's icing up!
261
00:17:53,963 --> 00:17:55,815
You wanted to do something.
Do it!
262
00:17:55,840 --> 00:17:58,987
Fear not. Drax the Destroyer
will not do nothing.
263
00:17:59,012 --> 00:18:01,167
Yeah, th... Wait. What?
264
00:18:03,415 --> 00:18:07,623
Let me go! If we fall back into
that water, we'll both freeze.
265
00:18:07,648 --> 00:18:10,226
I am Groot. I am Groot.
266
00:18:10,943 --> 00:18:12,825
28, 27...
267
00:18:12,850 --> 00:18:15,853
I better get up to the cockpit.
Drax needs help.
268
00:18:15,878 --> 00:18:18,618
- No, he don't.
- Yes, he does!
269
00:18:18,643 --> 00:18:21,324
Well, too bad! I need her more.
270
00:18:21,349 --> 00:18:23,324
See, I was almost too
late to do this...
271
00:18:23,349 --> 00:18:24,355
Rocket!
272
00:18:25,634 --> 00:18:28,644
And that could've thrown
the whole plan off.
273
00:18:35,209 --> 00:18:38,279
Rocket, what am I
supposed to do now?
274
00:18:38,304 --> 00:18:40,454
You might wanna tie
that around your waist.
275
00:18:40,479 --> 00:18:42,851
Just sit tight until I say so.
276
00:18:42,973 --> 00:18:46,059
This isn't the type of
place I wanna sit at all!
277
00:18:46,084 --> 00:18:48,420
Yeah, we all gotta
make sacrifices.
278
00:18:48,445 --> 00:18:50,833
Three, two, one...
279
00:18:50,858 --> 00:18:51,824
No! Wait!
280
00:18:51,859 --> 00:18:52,939
I am Groot!
281
00:18:53,659 --> 00:18:54,659
Huh?
282
00:19:00,443 --> 00:19:02,553
Whoo! Nice timing, Groot!
283
00:19:02,595 --> 00:19:04,368
Yeah, perfect plan, Rocket!
284
00:19:04,393 --> 00:19:08,795
It's just but one quick thing: Gamora and
Groot are trapped on the other side!
285
00:19:08,820 --> 00:19:12,185
Don't get your hairless hide in a whirl.
I ain't done yet.
286
00:19:12,210 --> 00:19:14,839
Now help out and
fire-blast her arms.
287
00:19:22,820 --> 00:19:25,759
Gently. These things are
super brittle right now.
288
00:19:31,855 --> 00:19:34,214
Groot, if you have a
plan, now's the time.
289
00:19:34,246 --> 00:19:36,487
I am Groot. I am Groot.
290
00:19:36,512 --> 00:19:37,757
I am Groot!
291
00:19:38,966 --> 00:19:39,966
No!
292
00:19:46,880 --> 00:19:48,812
No! No!
293
00:19:53,078 --> 00:19:54,416
All right, Groot!
294
00:19:54,441 --> 00:19:57,529
Can we time an escape, or what?
Ha!
295
00:20:02,888 --> 00:20:04,863
You didn't give up on me, Quill.
296
00:20:10,055 --> 00:20:14,205
The button defeated me! I could
not resist its enticing flash!
297
00:20:14,230 --> 00:20:18,171
It's all right, Drax. Set a course
for the nearest Nova Corps outpost.
298
00:20:18,196 --> 00:20:21,696
I promised I'd make sure that Cocoon never
opened, and I'm gonna do just that.
299
00:20:21,903 --> 00:20:25,785
Even if it means...
telling the truth.
300
00:20:30,578 --> 00:20:35,582
Now, we asked if you found anything else
in the Sarcophagus, and you said...
301
00:20:35,607 --> 00:20:38,304
No. I know. But now
I'm saying yes.
302
00:20:38,329 --> 00:20:42,189
See? This is why I have
trouble trusting you, Quill.
303
00:20:42,214 --> 00:20:43,861
We've gone over this before.
304
00:20:43,886 --> 00:20:46,241
You can keep this safe, correct?
305
00:20:46,266 --> 00:20:51,290
Nova Corps headquarters has the best
temporal stasis fields in the galaxy.
306
00:20:51,315 --> 00:20:55,074
Once we get it to Xandar, this
thing's never gonna open.
307
00:20:55,099 --> 00:20:59,103
You have my word, which is
actually worth something.
308
00:21:05,530 --> 00:21:08,880
Really? We're just handing
over the priceless artifact,
309
00:21:09,170 --> 00:21:11,383
not to mention
giving up any bounty
310
00:21:11,408 --> 00:21:14,141
on the intergalactic criminals
still trapped inside that thing?
311
00:21:14,166 --> 00:21:16,819
If I were you, Rocket, I'd
worry less about units
312
00:21:16,844 --> 00:21:19,023
and more about
sleeping arrangements.
313
00:21:20,265 --> 00:21:22,012
G-Gammy...
314
00:21:28,808 --> 00:21:31,642
Next time I'm leaving
her in the Cocoon.
23885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.