All language subtitles for Falcon.Lake.2022.HYBRID.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:33,732 --> 00:02:35,359 How is the injured child? 4 00:03:15,857 --> 00:03:17,693 I'm going straight into the lake. 5 00:03:19,611 --> 00:03:21,263 Shouldn't Louise be here? 6 00:03:21,363 --> 00:03:23,032 Maybe she's working. 7 00:03:24,490 --> 00:03:26,243 It creeps me out. Hello? 8 00:03:30,914 --> 00:03:33,167 Nothing unusual. It'll come back. 9 00:03:38,213 --> 00:03:39,507 Take this. 10 00:03:41,800 --> 00:03:44,595 Stop moving, Titi. We can't see a thing. 11 00:03:45,804 --> 00:03:47,807 Stay there. Don't touch. 12 00:03:49,224 --> 00:03:50,959 Look. A chess board. 13 00:03:51,059 --> 00:03:52,353 Titi, please. 14 00:03:54,124 --> 00:03:56,357 - Remember anything, Bas? - A little. 15 00:03:56,457 --> 00:03:58,609 - Beer? - Sure. 16 00:03:59,025 --> 00:04:01,052 We're here. Where are you? 17 00:04:01,152 --> 00:04:02,238 You're crushing me. 18 00:04:02,862 --> 00:04:05,908 Chloé isn't in, but we're here with the kids. 19 00:04:17,043 --> 00:04:18,045 Pick a bed. 20 00:04:19,713 --> 00:04:21,048 I just don't want... 21 00:04:21,423 --> 00:04:22,425 to... 22 00:04:23,466 --> 00:04:24,468 fall. 23 00:04:35,103 --> 00:04:36,731 Do all rooms smell stuffy? 24 00:04:37,731 --> 00:04:38,774 I don't know. 25 00:04:39,649 --> 00:04:41,110 The heat is killing me. 26 00:04:44,237 --> 00:04:46,407 Chloé looks as tidy as you are. 27 00:04:47,073 --> 00:04:50,077 We're going for a swim. Come for a dip at least. 28 00:05:05,550 --> 00:05:06,719 Watch out. 29 00:05:11,765 --> 00:05:12,767 My love. 30 00:05:14,267 --> 00:05:15,311 Finally. 31 00:06:43,106 --> 00:06:46,092 - Then you lose the sense of smell. - It decreases. 32 00:06:46,192 --> 00:06:47,570 - Hello, you. - Hi. 33 00:06:49,597 --> 00:06:51,295 Good to see you. 34 00:06:51,395 --> 00:06:52,640 - How are you? - Fine. And you? 35 00:06:52,741 --> 00:06:55,036 - You look good. All grown-up. - Thanks. 36 00:06:55,535 --> 00:06:56,579 Mom? 37 00:06:57,037 --> 00:06:58,205 Where's my Switch? 38 00:06:58,704 --> 00:07:01,292 It should be on the piano, sweetheart. 39 00:07:02,375 --> 00:07:04,503 - Are you okay, Titi? - Yes? 40 00:07:04,753 --> 00:07:06,172 You look depressed. 41 00:07:07,631 --> 00:07:08,716 Thanks. 42 00:07:09,215 --> 00:07:12,094 Come here. Have you been eating chips? 43 00:07:12,510 --> 00:07:14,496 I'm thirsty. I want some juice. 44 00:07:14,596 --> 00:07:17,099 Didn't Chloé wake you up last night, guys? 45 00:07:17,474 --> 00:07:18,478 No. 46 00:07:18,578 --> 00:07:21,103 It's not my fault they're in my room. 47 00:07:29,235 --> 00:07:30,971 How old are you now, Bastien? 48 00:07:31,071 --> 00:07:32,847 Thirteen. Turning fourteen. 49 00:07:32,947 --> 00:07:35,284 - Already? - Fourteen... My God. 50 00:07:36,034 --> 00:07:38,913 I thought the age gap between you was bigger. 51 00:07:39,412 --> 00:07:42,124 Chloé, how old were you last time? Ten? Eleven? 52 00:07:42,457 --> 00:07:43,459 Yeah. 53 00:07:51,676 --> 00:07:53,636 - Hi, Chloé. - Hi. 54 00:07:57,259 --> 00:07:58,456 What's wrong? 55 00:07:58,556 --> 00:08:00,166 What a fucking witch. 56 00:08:00,266 --> 00:08:01,873 I just like wearing leggings. 57 00:08:01,973 --> 00:08:03,270 They look small. 58 00:08:03,665 --> 00:08:04,687 Chlo? 59 00:08:06,982 --> 00:08:07,984 Chloé? 60 00:08:10,068 --> 00:08:11,487 - What? - Come down! 61 00:08:11,820 --> 00:08:14,014 - Take the boys to the pier. - Later. 62 00:08:14,114 --> 00:08:16,742 Now. Or no cellphone for twenty-four hours. 63 00:08:17,993 --> 00:08:19,662 I'll fucking kill her. 64 00:08:58,616 --> 00:08:59,618 Look. 65 00:09:02,436 --> 00:09:04,399 - Seriously, Titi? - Yes. 66 00:09:04,499 --> 00:09:06,732 - Where did you find it? - Over there. 67 00:09:06,832 --> 00:09:08,860 That's worth a lot in Paris. 68 00:09:08,960 --> 00:09:11,380 - We are going to be rich. - Rich. 69 00:09:12,547 --> 00:09:14,258 The whole family, I hope. 70 00:09:14,758 --> 00:09:16,844 Get me a full bucket of them. Okay? 71 00:09:17,218 --> 00:09:19,055 Small ones are more expensive. 72 00:09:38,740 --> 00:09:40,868 The water is not that warm. 73 00:09:46,414 --> 00:09:48,167 You don't have to drink it. 74 00:09:49,292 --> 00:09:51,545 - Do you often do that? - What? 75 00:09:53,797 --> 00:09:56,491 - Do you often do this? - Offer people drinks? 76 00:09:56,591 --> 00:09:59,119 Make things up to get rid of your brother. 77 00:09:59,219 --> 00:10:00,262 All the time. 78 00:10:06,726 --> 00:10:08,270 Don't you have a phone? 79 00:10:08,937 --> 00:10:11,023 No. I'll get one when I turn fourteen. 80 00:10:57,444 --> 00:10:58,446 Coming? 81 00:11:02,532 --> 00:11:03,534 Yeah. 82 00:11:08,663 --> 00:11:09,665 It's cold. 83 00:11:10,790 --> 00:11:12,543 Why do you keep your shirt on? 84 00:11:14,419 --> 00:11:16,339 I don't think I'm going to swim. 85 00:11:23,969 --> 00:11:26,390 Are you scared the ghost might grab you? 86 00:11:30,560 --> 00:11:32,754 Didn't you know about the ghost? 87 00:11:32,854 --> 00:11:34,506 I don't believe in ghosts. 88 00:11:34,606 --> 00:11:37,902 They found a kid's body in the wild part of the lake. 89 00:11:44,783 --> 00:11:46,226 Maybe he's just dead. 90 00:11:46,326 --> 00:11:47,811 Why should he be a ghost? 91 00:11:47,911 --> 00:11:49,580 Because it was an accident. 92 00:11:50,497 --> 00:11:52,541 I just don't like swimming. 93 00:11:53,458 --> 00:11:54,460 Why not? 94 00:11:57,462 --> 00:12:00,424 When I was younger, I almost drowned so... 95 00:12:07,012 --> 00:12:08,748 Apparently, it's fun to drown. 96 00:12:08,848 --> 00:12:09,850 Really? 97 00:12:10,684 --> 00:12:14,981 When you hold your breath underwater, your lungs contract. 98 00:12:15,480 --> 00:12:17,400 So when you need to inhale, 99 00:12:17,983 --> 00:12:21,070 your lungs fill with water and it feels amazing. 100 00:12:22,904 --> 00:12:24,490 Too bad I missed that. 101 00:13:05,030 --> 00:13:06,157 I took several. 102 00:13:15,415 --> 00:13:17,168 I don't look dead enough. 103 00:14:31,407 --> 00:14:32,867 Hey, buddy. How you doin'? 104 00:14:33,867 --> 00:14:35,119 Hey, Bryan. 105 00:14:35,827 --> 00:14:37,789 Hi, baby. 106 00:14:39,374 --> 00:14:41,419 I'm the one who sold him the house. 107 00:14:41,542 --> 00:14:44,736 I used a process called "spontaneous fermentation," 108 00:14:44,836 --> 00:14:45,914 wherein, like, I let the... 109 00:14:46,014 --> 00:14:49,218 the natural yeast in the air ferment the wine, which is... 110 00:14:49,318 --> 00:14:50,979 - I can't find the bowls. - The bowls? 111 00:14:51,079 --> 00:14:53,555 They're... by the fridge. Right over there, yeah. 112 00:14:53,764 --> 00:14:56,965 And so, I think that when you do that it gives it a certain "je ne sais quoi," 113 00:14:57,065 --> 00:14:58,970 you know what I mean? I know that the French know all... 114 00:14:59,070 --> 00:15:01,563 Chateau-Bryan... Chateaubriand. 115 00:15:02,193 --> 00:15:03,356 I love making puns. 116 00:15:04,180 --> 00:15:06,150 Thank you. I'll take it, I'll take it. 117 00:15:06,442 --> 00:15:08,644 I don't know if it's Chateaubriand... 118 00:15:08,744 --> 00:15:10,855 but I'm pretty proud of it, actually. 119 00:15:11,041 --> 00:15:12,044 - Cheers. - Cheers. 120 00:15:12,144 --> 00:15:13,148 Cheers. 121 00:15:16,907 --> 00:15:18,313 - Excuse me. - It's good. 122 00:15:19,616 --> 00:15:20,620 It's not the wine. 123 00:15:20,720 --> 00:15:21,999 That's my weapon. 124 00:15:22,253 --> 00:15:24,502 And it's delicious, baby. It is. 125 00:15:25,461 --> 00:15:27,756 So... You guys have known each other for a long time? 126 00:15:27,856 --> 00:15:29,631 Our moms were best friends, so... 127 00:15:29,731 --> 00:15:31,373 ...we spent our childhood at the cabin... 128 00:15:31,473 --> 00:15:34,804 until this French bastard came in and stole her away from me. 129 00:15:36,623 --> 00:15:38,099 The French charm, yeah? 130 00:16:19,307 --> 00:16:21,418 You like chilling with the kids? 131 00:16:21,518 --> 00:16:23,020 Yeah... No. 132 00:16:27,524 --> 00:16:28,526 Come. 133 00:16:32,277 --> 00:16:34,156 Who shit their pants? 134 00:17:09,316 --> 00:17:10,942 You're taking mini-sips. 135 00:17:16,656 --> 00:17:17,658 Such good wine. 136 00:17:24,747 --> 00:17:25,999 Let me see your hand. 137 00:17:31,087 --> 00:17:32,446 Your hands are tiny. 138 00:17:32,546 --> 00:17:33,841 Yours is huge. 139 00:17:35,091 --> 00:17:36,093 It's not normal. 140 00:17:39,054 --> 00:17:40,056 Look. 141 00:17:44,684 --> 00:17:46,145 It feels weird, right? 142 00:17:50,315 --> 00:17:52,068 It's like touching a corpse. 143 00:17:53,068 --> 00:17:54,945 You know too much weird stuff. 144 00:17:59,949 --> 00:18:00,951 Don't you? 145 00:18:02,327 --> 00:18:03,687 What? Weird stuff? 146 00:18:03,787 --> 00:18:04,789 Yeah. 147 00:18:05,413 --> 00:18:06,415 I do. 148 00:18:10,210 --> 00:18:11,379 Like what? 149 00:18:14,172 --> 00:18:16,175 I don't know if it's weird... 150 00:18:16,407 --> 00:18:18,785 but you can't bite yourself until you bleed. 151 00:18:18,885 --> 00:18:20,680 It's physically impossible. 152 00:18:21,307 --> 00:18:23,394 - I don't believe it. - It's true. 153 00:18:23,494 --> 00:18:25,750 The pain stops you. 154 00:18:25,850 --> 00:18:28,270 It forces you to stop before you bleed. 155 00:18:28,687 --> 00:18:30,272 I'm sure I can do it. 156 00:18:30,563 --> 00:18:33,133 - You can't. It's impossible. - You just bite. 157 00:18:33,233 --> 00:18:37,405 In a survival situation, you might eat your hand, legs or feet. 158 00:18:40,323 --> 00:18:41,951 - What's up? - Hey. 159 00:18:42,325 --> 00:18:43,577 Can I have a smoke? 160 00:18:46,329 --> 00:18:47,606 Can I have some wine? 161 00:18:47,706 --> 00:18:48,708 Deal. 162 00:18:49,499 --> 00:18:50,751 Does he want one? 163 00:18:51,097 --> 00:18:53,360 - You want a cigarette? - Sure. Yeah, thanks. 164 00:18:53,627 --> 00:18:56,548 This is Oliver, by the way. He's... the new guy. 165 00:18:56,825 --> 00:18:59,183 - Nice to meet you. - And this is... Chloé. 166 00:18:59,758 --> 00:19:00,785 Hi, Chloé. 167 00:19:00,885 --> 00:19:02,120 - Do you have a light? - Yeah. 168 00:19:02,220 --> 00:19:03,222 Thanks. 169 00:19:05,495 --> 00:19:06,539 Who's the kid? 170 00:19:06,639 --> 00:19:08,102 Bastien. He's French. 171 00:19:09,561 --> 00:19:10,563 French? 172 00:19:11,187 --> 00:19:12,547 - Hello. - Hi. 173 00:19:12,647 --> 00:19:13,733 Nice to meet you. 174 00:19:14,649 --> 00:19:15,651 "LOL." 175 00:19:20,447 --> 00:19:24,160 I heard you and Jackson broke up. 176 00:19:24,617 --> 00:19:25,936 None of your business. 177 00:19:26,036 --> 00:19:27,455 "None of your business." 178 00:19:29,372 --> 00:19:31,167 This is uncomfortable. 179 00:19:31,643 --> 00:19:32,792 We could, you know... 180 00:19:33,567 --> 00:19:35,484 get the fuck out of here and live our dreams. 181 00:19:35,584 --> 00:19:36,679 Sure. 182 00:19:37,175 --> 00:19:38,405 Where are we going? 183 00:19:42,023 --> 00:19:43,070 Are you coming? 184 00:19:43,401 --> 00:19:44,405 Yeah. 185 00:19:51,311 --> 00:19:52,438 You almost fell. 186 00:20:19,439 --> 00:20:20,811 - You want me to speak French? - Yeah. 187 00:20:20,911 --> 00:20:23,391 - My French is horrible, though. - You can try it. 188 00:20:23,491 --> 00:20:25,529 You're not gonna be impressed. There it is. 189 00:20:25,629 --> 00:20:26,686 So... 190 00:20:27,013 --> 00:20:28,307 "Hello." 191 00:20:29,140 --> 00:20:30,977 "My name is Oliver." 192 00:20:32,435 --> 00:20:34,981 "I can speak a little French." 193 00:20:37,023 --> 00:20:40,361 "My aunt's dog is... 194 00:20:41,444 --> 00:20:42,450 yellow." 195 00:20:42,551 --> 00:20:43,554 "Yellow"? 196 00:20:43,654 --> 00:20:45,648 What the fuck? You suck, man, like... 197 00:20:45,666 --> 00:20:47,210 - You suck! - What do they teach you in school? 198 00:20:47,317 --> 00:20:49,236 Fuck you, man. I'm learning, alright? I'm getting there. 199 00:20:49,336 --> 00:20:51,048 Yeah. That's what she said, right? 200 00:20:52,559 --> 00:20:53,998 - When did you move? - What? 201 00:20:54,385 --> 00:20:55,867 Where is your cabin, then? 202 00:20:56,457 --> 00:20:58,563 - Well, you were there. - What? 203 00:20:59,225 --> 00:21:01,101 Bryan's my dad. He just bought the place. 204 00:21:01,201 --> 00:21:02,953 Your mom seems to know that. 205 00:21:03,053 --> 00:21:04,951 Do you guys think your parents hit home run yet? 206 00:21:05,051 --> 00:21:07,764 Honestly, I think they're probably on, like, second base or something. 207 00:21:07,864 --> 00:21:10,290 - What's second base? - Second base is all, like, the dirty stuff. 208 00:21:10,390 --> 00:21:12,584 - Fingering, sucking... - All the things that aren't fucking. 209 00:21:12,684 --> 00:21:15,438 Man, it's so hot. Fuck it, I need a swim. 210 00:21:19,216 --> 00:21:20,420 So... 211 00:21:20,520 --> 00:21:21,815 How old are you, again? 212 00:21:21,915 --> 00:21:24,286 I'm sixteen. And you? 213 00:21:24,524 --> 00:21:25,562 Nineteen. 214 00:21:26,394 --> 00:21:27,439 Cool. 215 00:21:28,224 --> 00:21:29,659 "Sweet sixteen." 216 00:21:32,233 --> 00:21:34,914 Just so you know, it's not the first time my... 217 00:21:35,036 --> 00:21:37,357 mom goes out with a guy she sold a house to. 218 00:21:37,457 --> 00:21:40,127 She's probably... gonna break his heart. 219 00:21:42,913 --> 00:21:43,916 Yeah... 220 00:21:44,016 --> 00:21:45,717 Well, let's hope that doesn't happen. 221 00:21:47,113 --> 00:21:50,312 Your mom seems like a nice lady, and my dad's a nice guy, so... 222 00:21:55,368 --> 00:21:56,371 What the fuck, dude? 223 00:21:56,471 --> 00:21:57,954 Fuck! Fuck, fuck, fuck, fuck! 224 00:21:58,054 --> 00:21:59,060 - Fuck, man! - What's goin' on? 225 00:21:59,160 --> 00:22:01,391 Fuck, I don't know. I don't know. There's something fucked up. 226 00:22:01,491 --> 00:22:03,059 - What? - I don't know, man. I don't fuckin' know. 227 00:22:03,159 --> 00:22:04,821 Like, I... I was in the water. 228 00:22:04,921 --> 00:22:06,089 - Everything was chill. - Calm down, okay? 229 00:22:06,189 --> 00:22:07,855 I don't know! I don't fuckin' know, man. 230 00:22:07,955 --> 00:22:09,496 - It was fucked up! - Just tell me what happened. 231 00:22:09,596 --> 00:22:12,279 It was fucked up! Like, there was this thing... 232 00:22:13,469 --> 00:22:15,171 Okay... Okay, I... I don't understand when you're speaking French. 233 00:22:15,271 --> 00:22:16,488 - I was just swimming... - Okay. 234 00:22:16,588 --> 00:22:19,107 ...and I felt, like, this thing, but I don't fuckin' know what it was, and... 235 00:22:19,207 --> 00:22:21,329 and it grabbed my fuckin' ankle, and it was, "What the fuck?" 236 00:22:21,429 --> 00:22:23,902 And it, like, slowly went up, and it's... it fucking touched my cock! 237 00:22:24,002 --> 00:22:25,834 - What? - It touched my cock. 238 00:22:25,934 --> 00:22:27,200 I think it was the ghost, Chlo. 239 00:22:27,300 --> 00:22:28,435 You're an idiot, dude. 240 00:22:28,535 --> 00:22:29,762 - Not funny. - I swear. 241 00:22:30,095 --> 00:22:32,493 He was playing with my testicles like... 242 00:22:32,593 --> 00:22:33,640 What are you saying? 243 00:22:34,264 --> 00:22:37,034 - I... I don't know what you're say... - I don't know, just fuckin' ask the weirdo! 244 00:22:37,340 --> 00:22:38,730 What? What are you... What are you saying? 245 00:22:38,830 --> 00:22:39,903 Just don't care about. 246 00:22:40,003 --> 00:22:41,367 "Just don't care about"? Your English sucks! 247 00:22:41,467 --> 00:22:43,303 - You scared the shit out of me, dude! - No, but there's like... 248 00:22:43,403 --> 00:22:45,208 ...an actual monster, it just, like... 249 00:22:45,308 --> 00:22:46,949 He grabbed me and now... he's gone. 250 00:22:47,049 --> 00:22:48,384 - Alright. - Get into the water. 251 00:22:48,484 --> 00:22:50,922 It... It's super great. It's... I love it. 252 00:22:51,022 --> 00:22:53,234 - The water's good? - Yeah, it's amazing. 253 00:22:53,334 --> 00:22:54,376 Alright. 254 00:22:54,488 --> 00:22:56,562 - You wanna go for a swim? - Yeah. 255 00:22:56,663 --> 00:22:58,106 Admit you were scared. 256 00:22:58,206 --> 00:22:59,667 I'm going to head back. 257 00:23:01,626 --> 00:23:02,628 I'm going. 258 00:23:02,961 --> 00:23:04,005 As you like. 259 00:23:04,921 --> 00:23:05,923 See you. 260 00:24:30,674 --> 00:24:31,676 Fuck. 261 00:24:36,721 --> 00:24:38,849 - Did you follow me? - Maybe. 262 00:24:40,684 --> 00:24:42,728 Aren't you staying with the others? 263 00:24:49,359 --> 00:24:50,361 No. 264 00:24:52,278 --> 00:24:53,638 Wanna finish up? 265 00:24:53,738 --> 00:24:54,782 Yes. 266 00:25:03,540 --> 00:25:05,960 There you go. Now, that's a big sip. 267 00:25:17,012 --> 00:25:19,974 - Did you throw up everything? - It's spinning. 268 00:25:24,269 --> 00:25:26,004 There's nothing coming out. 269 00:25:26,104 --> 00:25:30,300 Think about food. Gnocchi dripping with cheese. 270 00:25:30,400 --> 00:25:31,402 No. 271 00:25:31,568 --> 00:25:34,905 With red pesto sauce, sweet peppers... 272 00:25:36,072 --> 00:25:37,366 Pizza... 273 00:25:39,492 --> 00:25:41,746 I don't know, something gross. 274 00:25:49,127 --> 00:25:51,047 You're gonna puke? 275 00:25:52,797 --> 00:25:54,175 You're going to puke. 276 00:26:00,180 --> 00:26:01,182 Are you okay? 277 00:26:07,187 --> 00:26:09,106 Come. Let's get you cleaned up. 278 00:26:09,856 --> 00:26:11,150 Raise your arms. 279 00:27:02,534 --> 00:27:03,661 Open your mouth. 280 00:27:21,011 --> 00:27:22,013 Hold this. 281 00:27:41,072 --> 00:27:44,160 The hair salon is open, sir. 282 00:27:53,251 --> 00:27:54,420 Tilt your head. 283 00:32:14,179 --> 00:32:16,641 Three years? How is that possible? 284 00:32:16,973 --> 00:32:21,354 Did I say three? I haven't paid taxes for four years. 285 00:32:21,728 --> 00:32:25,149 That's your hippie side. Honestly, it's... 286 00:32:26,691 --> 00:32:28,927 I'd be so nervous. 287 00:32:29,027 --> 00:32:32,365 My plan is to die before I have to pay. 288 00:33:03,687 --> 00:33:05,005 Careful, it's lava. 289 00:33:05,105 --> 00:33:07,507 It eats you. No Mom and Dad to save you. 290 00:33:07,607 --> 00:33:08,609 No. 291 00:33:08,775 --> 00:33:10,569 Will you stop eating my chips? 292 00:33:10,986 --> 00:33:12,345 - Promise? - Yes. 293 00:33:12,445 --> 00:33:14,991 Or I'm letting go and you'll disappear. 294 00:33:15,615 --> 00:33:17,910 - No more eating my chips? - Yes. 295 00:33:28,628 --> 00:33:29,630 Titi? 296 00:33:45,061 --> 00:33:46,880 - Dad, I have a question. - What? 297 00:33:46,980 --> 00:33:49,007 - Don't you suck at this? - I do. 298 00:33:49,107 --> 00:33:50,484 So what? 299 00:33:52,610 --> 00:33:54,238 Bastien, pass the ball. 300 00:33:54,571 --> 00:33:56,532 He's being a smart ass. 301 00:33:56,865 --> 00:33:57,867 Come here. 302 00:34:08,043 --> 00:34:09,045 Watch out. 303 00:34:11,588 --> 00:34:12,590 Sorry. 304 00:34:27,228 --> 00:34:28,481 It's a girl's bike. 305 00:34:28,730 --> 00:34:30,715 - Do you care? - It sucks. 306 00:34:30,815 --> 00:34:32,568 - Why? - Forget it. 307 00:34:32,785 --> 00:34:34,530 - ...she was running... - It's a very good bike. 308 00:34:34,630 --> 00:34:38,416 ...really, really, really fast, and she's just screaming, "Help me! Help me!" 309 00:34:38,516 --> 00:34:42,000 She was wearing a white dress. She was floating. 310 00:35:05,433 --> 00:35:07,478 Is it true somebody drowned here? 311 00:35:08,561 --> 00:35:09,563 Where? 312 00:35:09,729 --> 00:35:11,607 In the wild part of the lake. 313 00:35:13,024 --> 00:35:14,026 Louise? 314 00:35:14,985 --> 00:35:16,928 Did someone drown in the lake? 315 00:35:17,028 --> 00:35:18,364 Don't listen to Chloé. 316 00:35:18,822 --> 00:35:21,325 She makes things up to get attention. 317 00:35:22,575 --> 00:35:24,453 - Are you putting in onions? - Yes. 318 00:35:24,786 --> 00:35:27,498 Please don't, I'll burp forever. 319 00:37:07,472 --> 00:37:09,058 That's how you save me? 320 00:37:09,391 --> 00:37:11,018 By yelling at me? 321 00:37:19,693 --> 00:37:21,988 Wanna come to a party with me? 322 00:37:28,702 --> 00:37:29,704 Bastien? 323 00:37:30,578 --> 00:37:31,581 Yes? 324 00:37:31,681 --> 00:37:34,086 Do you see a black top on my bed? 325 00:37:40,130 --> 00:37:41,257 I don't know. 326 00:37:44,506 --> 00:37:47,135 Where is the fucking shirt? 327 00:38:03,361 --> 00:38:05,156 Is that what you're wearing? 328 00:38:05,488 --> 00:38:06,932 It's all I have. 329 00:38:07,032 --> 00:38:09,351 Do you have like a short-sleeve shirt? 330 00:38:09,451 --> 00:38:10,453 No. 331 00:38:21,087 --> 00:38:22,590 Not bad. Try it. 332 00:38:22,964 --> 00:38:24,258 I can't wear this. 333 00:38:24,841 --> 00:38:26,969 - I'll look like a tourist. - Try it. 334 00:38:31,973 --> 00:38:33,517 Watch out, I'm fit. 335 00:38:57,290 --> 00:38:59,043 Little girls will go crazy. 336 00:39:01,544 --> 00:39:02,713 Little girls? 337 00:39:07,217 --> 00:39:08,302 Turn around. 338 00:39:14,432 --> 00:39:17,603 - I've seen breasts before. - You have to earn it. 339 00:39:25,318 --> 00:39:26,946 - Are you done? - No. 340 00:39:27,946 --> 00:39:30,408 So you push people when you get scared? 341 00:39:32,158 --> 00:39:34,328 - I'm kind of a hotshot. - Right. 342 00:39:34,577 --> 00:39:35,729 - Bas? - Yes? 343 00:39:35,829 --> 00:39:37,373 Be home by midnight. 344 00:39:38,123 --> 00:39:40,376 I throw punches if I'm startled. 345 00:39:44,045 --> 00:39:46,299 Do you think you'll become one? 346 00:39:46,631 --> 00:39:48,551 - A ghost? - Yeah. 347 00:39:50,093 --> 00:39:52,054 I don't think you get to choose. 348 00:39:53,596 --> 00:39:55,891 Some ghosts don't realize they're dead. 349 00:40:00,979 --> 00:40:03,048 They weren't ready to die. 350 00:40:03,148 --> 00:40:06,235 They still live among us, but can't communicate. 351 00:40:07,819 --> 00:40:09,113 Except with you. 352 00:40:14,909 --> 00:40:17,187 You won't puke tonight, will you? 353 00:40:17,287 --> 00:40:19,856 - I'll be watching. - It was something I ate. 354 00:40:19,956 --> 00:40:20,958 Yeah, right. 355 00:40:41,811 --> 00:40:43,731 - Do you want a beer? - Yeah. 356 00:40:47,984 --> 00:40:48,986 Sorry. 357 00:40:56,326 --> 00:40:57,370 I need to pee. 358 00:41:17,681 --> 00:41:19,016 Any cute girls? 359 00:41:21,309 --> 00:41:22,728 We just got here. 360 00:41:31,027 --> 00:41:32,470 What's your type? 361 00:41:32,570 --> 00:41:34,240 The first thing you look at? 362 00:41:42,080 --> 00:41:43,082 The hair. 363 00:41:43,999 --> 00:41:45,025 The hair? 364 00:41:45,125 --> 00:41:46,252 I like blondes. 365 00:41:47,229 --> 00:41:48,268 There she is! 366 00:41:49,108 --> 00:41:50,586 Hey. How're you doin'? 367 00:41:50,896 --> 00:41:52,095 - Good. - Yeah? 368 00:41:52,195 --> 00:41:54,269 - And you? - I'm great. I've missed you. 369 00:41:54,369 --> 00:41:56,431 - Oh, yeah? - Yeah. Did you miss me? 370 00:41:56,531 --> 00:41:57,611 - No. - No? 371 00:41:57,711 --> 00:42:00,055 - Alright. Then I'm gonna go... - It's a joke! 372 00:42:00,536 --> 00:42:02,057 - And you're good? - Yeah, no. 373 00:42:02,168 --> 00:42:03,368 We're back there with the boys. You wanna come? 374 00:42:03,468 --> 00:42:04,675 - Yeah. - Okay, good. 375 00:42:07,072 --> 00:42:08,163 What's up, man? 376 00:42:20,252 --> 00:42:22,335 Hey, yo, dummies! Look who's here. 377 00:42:22,435 --> 00:42:26,792 I'm not sure if I find it disgusting or hot. 378 00:42:27,019 --> 00:42:29,536 ...but it's, like, really inspiring but kinda disgusting. 379 00:42:29,636 --> 00:42:30,639 - You wanna see it? - You should take a look. 380 00:42:30,739 --> 00:42:31,742 - Yeah. - You should take a look. 381 00:42:31,843 --> 00:42:32,923 - It's fucked up. You ready? - Show me. 382 00:42:33,023 --> 00:42:34,026 Yeah! 383 00:42:34,126 --> 00:42:35,215 Dude, what the fuck? 384 00:42:35,354 --> 00:42:37,642 What the fuck are you watching? What is this? 385 00:42:38,443 --> 00:42:40,848 - Dude! - Don't you like hairy women? 386 00:42:41,066 --> 00:42:42,069 What? 387 00:42:42,169 --> 00:42:44,283 - The kid wants to see. - You do? Good luck. 388 00:42:44,383 --> 00:42:47,108 Where did you find that? That is disgusting! 389 00:42:47,208 --> 00:42:49,065 Don't watch. It's gross. 390 00:42:51,771 --> 00:42:53,468 I... I've never... I've never seen that before, 391 00:42:53,568 --> 00:42:54,935 and it's very interesting! 392 00:42:54,946 --> 00:42:56,560 Can you send me a link? It's for research purposes. 393 00:42:56,668 --> 00:42:58,074 You're a genius, man. 394 00:42:58,343 --> 00:43:00,405 I know it's gonna sound weird, but I never asked... 395 00:43:00,505 --> 00:43:01,962 Are you guys, like, related? 396 00:43:02,062 --> 00:43:03,368 - What? - Are you guys related? 397 00:43:03,468 --> 00:43:05,236 I don't know... You... You kinda look alike somehow. 398 00:43:05,336 --> 00:43:06,375 - We look alike? - Yeah. 399 00:43:06,475 --> 00:43:08,918 Like, the... there's a thing about, like, the eyes or something... 400 00:43:09,018 --> 00:43:10,379 - Oh, yeah? - Yeah. I don't know. 401 00:43:10,479 --> 00:43:12,382 Maybe we are. Hi, bro. 402 00:43:12,482 --> 00:43:14,584 - What did he say? - He says we look alike. 403 00:43:14,684 --> 00:43:15,871 - No. - No. 404 00:43:16,633 --> 00:43:19,425 Oh, baby! Oh, baby! 405 00:43:19,551 --> 00:43:20,581 I'm cummin'! 406 00:43:32,915 --> 00:43:34,522 Hey! You wanna fight or what? 407 00:43:36,878 --> 00:43:37,986 Watch your back. 408 00:43:40,293 --> 00:43:41,302 There you are! 409 00:43:41,402 --> 00:43:42,705 How can you wear this? 410 00:43:43,431 --> 00:43:44,954 I can't breathe. 411 00:44:05,682 --> 00:44:08,876 Have you seen Jackson's new girl? She's so hot. 412 00:44:08,977 --> 00:44:09,980 Where? 413 00:44:10,080 --> 00:44:12,148 The blonde in a multicolor shirt. 414 00:44:39,901 --> 00:44:41,274 This song fuckin' slaps! 415 00:44:42,121 --> 00:44:43,259 Wanna go dance? 416 00:44:44,863 --> 00:44:45,928 Come on. 417 00:44:52,354 --> 00:44:53,356 Coming? 418 00:44:54,272 --> 00:44:55,274 Come on. 419 00:50:06,459 --> 00:50:07,461 Hi. 420 00:50:07,752 --> 00:50:09,046 Aren't you asleep? 421 00:50:10,046 --> 00:50:11,048 No. 422 00:50:11,965 --> 00:50:13,259 What about Titi? 423 00:50:13,633 --> 00:50:14,677 I think he is. 424 00:50:18,430 --> 00:50:19,640 What did you do? 425 00:50:21,141 --> 00:50:22,643 I listened to some music. 426 00:50:23,226 --> 00:50:24,437 How was the party? 427 00:50:24,894 --> 00:50:28,048 After you left, people stopped dancing 428 00:50:28,148 --> 00:50:30,717 and the neighbors complained about the noise. 429 00:50:30,817 --> 00:50:32,486 - Really? - Yeah. 430 00:50:34,237 --> 00:50:37,033 You should have stayed. It was better with you. 431 00:50:38,742 --> 00:50:40,745 You have to teach me how to dance. 432 00:50:51,630 --> 00:50:52,715 I saw my ex. 433 00:50:54,466 --> 00:50:57,303 - The good-looking guy with the blonde? - Yeah. 434 00:50:59,137 --> 00:51:00,598 Why did you break up? 435 00:51:02,265 --> 00:51:04,477 Shit. Come into my bed. 436 00:51:05,977 --> 00:51:08,105 Come so we don't wake Titi up. 437 00:51:23,119 --> 00:51:24,330 You suck at this. 438 00:51:24,913 --> 00:51:26,123 I don't think so. 439 00:51:33,213 --> 00:51:34,799 What was your question? 440 00:51:36,132 --> 00:51:37,635 Why did you break up? 441 00:51:40,053 --> 00:51:41,055 Because. 442 00:51:42,138 --> 00:51:43,140 Because? 443 00:51:43,974 --> 00:51:45,518 Because he's a jerk. 444 00:51:47,936 --> 00:51:48,938 Okay. 445 00:51:51,982 --> 00:51:55,069 He wanted me to do things with him I didn't want. 446 00:51:55,568 --> 00:51:57,154 So he broke up. 447 00:51:58,238 --> 00:52:00,616 Then, he told everyone we'd done it. 448 00:52:02,033 --> 00:52:03,577 What a jerk. 449 00:52:08,665 --> 00:52:10,209 Have you done it? 450 00:52:12,919 --> 00:52:13,921 Yes. 451 00:52:15,922 --> 00:52:16,924 Okay. 452 00:52:21,136 --> 00:52:22,388 Actually, no. 453 00:52:24,180 --> 00:52:25,182 Okay. 454 00:52:25,807 --> 00:52:27,393 Do you find that weird? 455 00:52:29,227 --> 00:52:30,479 What do you mean? 456 00:52:30,937 --> 00:52:33,107 My friends have all done it. 457 00:52:34,941 --> 00:52:36,235 It's not weird. 458 00:52:42,907 --> 00:52:44,976 We bleed the first time. 459 00:52:45,076 --> 00:52:46,912 Don't you find that disgusting? 460 00:52:49,247 --> 00:52:52,251 Titi gets a lot of nosebleeds. I'm used to it. 461 00:52:52,917 --> 00:52:54,837 How can you even compare? 462 00:52:58,131 --> 00:52:59,342 I don't mind. 463 00:53:18,818 --> 00:53:20,237 Do you want to sleep? 464 00:53:21,821 --> 00:53:23,032 If you like. 465 00:53:30,163 --> 00:53:31,165 Stay. 466 00:54:21,381 --> 00:54:22,591 Go to the right. 467 00:54:22,882 --> 00:54:24,802 No, to your left. 468 00:54:28,138 --> 00:54:29,140 More. 469 00:54:30,473 --> 00:54:31,934 Two more steps. 470 00:54:37,272 --> 00:54:38,274 I'm hot. 471 00:54:39,065 --> 00:54:41,068 Last one. It's beautiful. 472 00:54:52,329 --> 00:54:54,790 Look, it's turning red. 473 00:54:55,165 --> 00:54:56,167 Look. 474 00:54:56,499 --> 00:54:57,501 It's purple. 475 00:55:05,759 --> 00:55:06,993 - Come on. - No. 476 00:55:07,093 --> 00:55:08,179 - Tell me. - No. 477 00:55:10,347 --> 00:55:12,874 - Tell me your biggest fear. - You first. 478 00:55:12,974 --> 00:55:14,310 - Afterwards. - No. 479 00:55:15,185 --> 00:55:16,646 - I swear. - No. 480 00:55:17,062 --> 00:55:19,940 - Why not? - Because you won't tell yours. 481 00:55:20,565 --> 00:55:21,776 I'll say mine. 482 00:55:22,230 --> 00:55:24,022 - You swear? - I swear. 483 00:55:24,122 --> 00:55:25,225 You swear? 484 00:55:25,612 --> 00:55:26,805 I swear! 485 00:55:26,905 --> 00:55:28,181 On your mother's life? 486 00:55:28,281 --> 00:55:29,492 On my mother's life. 487 00:55:30,033 --> 00:55:31,160 - For real? - Yes. 488 00:55:33,411 --> 00:55:36,731 On the count of three, we both say it. 489 00:55:36,831 --> 00:55:37,983 Let's do it. 490 00:55:38,083 --> 00:55:41,278 - You have to say it, I'm not kidding. - Not kidding. 491 00:55:41,378 --> 00:55:43,321 - So you'll say it? - Yeah, I will. 492 00:55:43,421 --> 00:55:44,423 - Ready? - Yeah. 493 00:55:45,335 --> 00:55:46,612 - One... - Three! 494 00:55:46,713 --> 00:55:49,136 Three... Two... One... 495 00:55:50,095 --> 00:55:52,223 Jerking off in front of my parents. 496 00:55:52,931 --> 00:55:53,933 No? 497 00:55:54,975 --> 00:55:57,395 That's not true. You're joking. 498 00:55:57,646 --> 00:55:59,855 - I swear. - Bullshit! 499 00:56:00,981 --> 00:56:03,985 Would you like it? "Dad, Mom, forgive me." 500 00:56:05,068 --> 00:56:07,321 I wouldn't but it's not the worst. 501 00:56:07,696 --> 00:56:09,573 Titi dying in an accident, 502 00:56:09,948 --> 00:56:11,158 ball cancer... 503 00:56:11,491 --> 00:56:12,893 - ...serial killers... - No. 504 00:56:12,993 --> 00:56:14,602 Nothing compares to that. 505 00:56:14,723 --> 00:56:17,331 Really? I thought you'd say water. 506 00:56:17,789 --> 00:56:19,041 Water is nothing. 507 00:56:20,041 --> 00:56:21,335 - Really? - Yeah. 508 00:56:22,085 --> 00:56:23,087 Prove it. 509 00:56:24,170 --> 00:56:25,172 Okay. 510 00:56:37,475 --> 00:56:38,644 You are screwed. 511 00:56:50,113 --> 00:56:51,115 Satisfied? 512 00:56:52,032 --> 00:56:53,576 Further than that. 513 00:57:01,583 --> 00:57:03,085 The bottom feels gross. 514 00:57:03,376 --> 00:57:04,629 Go further. 515 00:57:19,476 --> 00:57:20,478 Further. 516 00:57:29,027 --> 00:57:30,112 Further. 517 00:57:52,968 --> 00:57:54,178 Further. 518 00:58:04,729 --> 00:58:05,731 Further. 519 00:58:12,237 --> 00:58:13,239 Almost. 520 01:00:26,496 --> 01:00:28,499 - Are you okay? - No. 521 01:00:38,133 --> 01:00:39,743 Do you want an ice cream? 522 01:00:39,843 --> 01:00:41,387 There is some downstairs. 523 01:00:44,639 --> 01:00:45,641 Okay. 524 01:01:04,075 --> 01:01:05,077 Here. 525 01:01:06,703 --> 01:01:07,705 Thanks. 526 01:01:21,968 --> 01:01:23,179 What happened? 527 01:01:31,186 --> 01:01:32,772 It doesn't matter. 528 01:01:43,698 --> 01:01:44,992 I don't fit in. 529 01:01:50,372 --> 01:01:51,939 That's my biggest fear. 530 01:01:52,040 --> 01:01:54,001 To feel alone my entire life. 531 01:02:02,092 --> 01:02:03,344 You're not alone. 532 01:02:09,557 --> 01:02:11,686 And you'll always have your ghost. 533 01:02:28,660 --> 01:02:31,122 Your biggest fear is way cooler than mine. 534 01:02:34,207 --> 01:02:37,295 Yours is the worst worst fear I've ever heard. 535 01:02:38,169 --> 01:02:39,338 Prove it. 536 01:02:47,178 --> 01:02:48,347 Open the door. 537 01:03:02,110 --> 01:03:03,487 What are you doing? 538 01:03:33,892 --> 01:03:34,894 Mom? 539 01:03:37,771 --> 01:03:39,523 - What are you doing? - Mom? 540 01:03:41,316 --> 01:03:42,318 What? 541 01:03:45,403 --> 01:03:46,405 What? 542 01:03:48,323 --> 01:03:49,325 What is it? 543 01:03:54,371 --> 01:03:55,623 Chloé? 544 01:03:58,124 --> 01:03:59,669 What's for dinner? 545 01:04:00,168 --> 01:04:02,171 Is that what you wanted me for? 546 01:04:02,951 --> 01:04:04,023 Rat. 547 01:04:05,090 --> 01:04:06,467 We're having rat. 548 01:04:36,079 --> 01:04:38,779 - I haven't done this in ages. - Same. 549 01:04:38,879 --> 01:04:40,292 What's the picture? 550 01:04:43,420 --> 01:04:45,006 Claude "Monette." 551 01:04:58,727 --> 01:05:01,605 Do you have a girlfriend or a boyfriend, Titi? 552 01:05:02,063 --> 01:05:03,232 I have four. 553 01:05:03,898 --> 01:05:04,900 Four? 554 01:05:05,108 --> 01:05:06,360 All in your class? 555 01:05:07,235 --> 01:05:09,155 Two from school. 556 01:05:10,071 --> 01:05:11,615 And two from my karate class. 557 01:05:12,032 --> 01:05:14,368 - And one from the swimming pool. - Yes. 558 01:05:15,327 --> 01:05:16,829 That makes five. 559 01:05:17,662 --> 01:05:19,206 Who's your favorite? 560 01:05:21,291 --> 01:05:23,711 The one you want to stay with forever? 561 01:05:24,127 --> 01:05:25,421 Clémence. 562 01:05:27,505 --> 01:05:30,092 - Who's Clémence? - I don't know her. 563 01:05:32,387 --> 01:05:33,523 It's okay... Hello? 564 01:05:33,623 --> 01:05:35,469 - Yeah. - Anybody here? 565 01:05:38,016 --> 01:05:40,603 - You knew they were coming? - No. It's cool. 566 01:05:43,334 --> 01:05:45,144 Thank you... Hey! 567 01:05:46,944 --> 01:05:49,455 - I'm great. - Yeah, nice to see you. 568 01:05:56,230 --> 01:05:58,418 Oh, my God! 569 01:05:59,501 --> 01:06:03,089 It's like a fairy tale in here, man! 570 01:06:21,769 --> 01:06:24,241 You have a nice voice and you have a good face. 571 01:06:24,342 --> 01:06:26,662 - You could be, like, TV or radio or... - Thank you. That's... That's nice. 572 01:06:26,762 --> 01:06:28,772 - ...I don't know. - I don't know. I've never thought about that... 573 01:06:28,872 --> 01:06:30,876 ...but I... I... I... I could, I guess. 574 01:06:30,976 --> 01:06:33,126 I've... I've never done anything like that. 575 01:06:33,279 --> 01:06:35,432 Come on. Play the djembe. 576 01:06:35,532 --> 01:06:36,617 You want me to? 577 01:06:37,742 --> 01:06:39,537 - I haven't shown Bryan yet. - Mom, don't. 578 01:06:39,637 --> 01:06:40,653 - Do you play the djembe? - Yeah. 579 01:06:40,753 --> 01:06:43,724 - She's amazing. - Stop it, Chloé. 580 01:06:46,204 --> 01:06:47,641 That's really good. 581 01:06:47,836 --> 01:06:50,794 You're terrible but you're making progress. 582 01:06:50,894 --> 01:06:52,202 You know, Oliver plays the drums. 583 01:06:52,303 --> 01:06:53,813 - Do you? - Yeah. 584 01:06:56,017 --> 01:06:57,133 You wanna try? 585 01:06:58,509 --> 01:06:59,511 - Yeah. - Come on, man. 586 01:06:59,611 --> 01:07:00,616 Don't be shy. 587 01:07:01,715 --> 01:07:03,390 - Show us. - Want me to show you? 588 01:07:04,129 --> 01:07:06,601 Hang on. No... No... No, there you go. 589 01:07:24,361 --> 01:07:27,986 I just started, but I'll be at that level eventually. 590 01:07:28,086 --> 01:07:29,161 Easy. 591 01:07:29,836 --> 01:07:31,714 You're dealing with a pro here. 592 01:07:49,693 --> 01:07:51,187 These are good pictures. 593 01:07:51,759 --> 01:07:54,071 I love this one... laying down. 594 01:07:54,171 --> 01:07:56,401 Oh, yeah! That one's creepy as hell, dude! 595 01:07:56,815 --> 01:07:58,027 That freaking ghost. 596 01:07:58,996 --> 01:08:00,768 I had a good model. 597 01:08:08,929 --> 01:08:11,677 What's your... What's your deal with that story, though? 598 01:08:11,777 --> 01:08:12,867 What do you mean? 599 01:08:13,250 --> 01:08:14,343 I mean, it's... 600 01:08:15,085 --> 01:08:16,380 it's just a story, right? 601 01:08:16,545 --> 01:08:18,112 Like, I... I looked it up on the internet, 602 01:08:18,212 --> 01:08:20,380 and there is nothing about it. It's... 603 01:08:20,481 --> 01:08:21,676 It's not real. 604 01:08:22,488 --> 01:08:25,054 So you believe everything you see on the internet? 605 01:08:25,716 --> 01:08:26,900 I mean, pretty much, yeah. 606 01:08:27,000 --> 01:08:30,220 If you're looking for something and it's not there, it's... 607 01:08:30,320 --> 01:08:31,725 usually not real. 608 01:08:32,696 --> 01:08:34,008 I don't know, I mean... 609 01:08:34,108 --> 01:08:35,680 I just feel it. 610 01:08:35,780 --> 01:08:36,941 This is my proof. 611 01:08:40,203 --> 01:08:41,254 You feel it? 612 01:08:42,498 --> 01:08:44,566 If you've just made the whole thing up... 613 01:08:46,467 --> 01:08:48,566 and you say you feel, like, it's real, like... 614 01:08:48,666 --> 01:08:50,697 - ...that doesn't work. - Why do you care? 615 01:08:50,797 --> 01:08:53,130 Well... It's not that I care or don't care, 616 01:08:53,230 --> 01:08:54,518 it's just that... 617 01:08:55,148 --> 01:08:57,456 you know, when you make stuff up... 618 01:08:58,405 --> 01:08:59,956 it's kinda childish, and it... 619 01:09:00,057 --> 01:09:02,366 doesn't seem like a thing you'd do, that's all. 620 01:09:05,088 --> 01:09:06,846 - No? - I don't know. 621 01:09:07,551 --> 01:09:09,637 I didn't want to... upset you by saying that. 622 01:09:09,737 --> 01:09:10,741 I... 623 01:09:10,938 --> 01:09:12,937 - I'm alright. - Okay. 624 01:09:17,360 --> 01:09:18,696 I need a drink. 625 01:09:19,112 --> 01:09:21,407 - Want anything, Bas? - Yes, please. 626 01:09:51,404 --> 01:09:52,559 Are you tired? 627 01:09:53,088 --> 01:09:54,092 What? 628 01:09:54,192 --> 01:09:55,716 Are you tired? Do you wanna... 629 01:09:55,816 --> 01:09:57,394 go to bed, like, go... go home? 630 01:09:57,495 --> 01:09:59,483 - Oh, no. - No, you're good? 631 01:10:14,467 --> 01:10:16,385 So what's up with you and Chloé? 632 01:10:21,014 --> 01:10:23,801 Apparently, she... she flashed her boobs... in front of you. 633 01:10:23,901 --> 01:10:25,406 So I was just curious. 634 01:10:26,226 --> 01:10:27,802 You know, making conversation. 635 01:10:30,095 --> 01:10:33,106 I was just curious to know if you guys had sex or something. 636 01:10:38,368 --> 01:10:39,759 Did you guys have sex? 637 01:10:46,031 --> 01:10:47,113 Shit! 638 01:10:48,045 --> 01:10:49,073 That's dope! 639 01:10:52,176 --> 01:10:53,384 Good for you, man. 640 01:10:56,418 --> 01:10:57,837 - Here. - Thanks. 641 01:10:58,253 --> 01:11:00,423 Could he bite himself till he bleeds? 642 01:11:01,840 --> 01:11:02,842 No. 643 01:11:05,198 --> 01:11:06,710 Let's do a contest, alright? 644 01:11:08,840 --> 01:11:09,843 Sure. 645 01:11:09,943 --> 01:11:11,047 You take your hand... 646 01:11:11,655 --> 01:11:13,953 and you have to bite until you have blood. 647 01:11:15,255 --> 01:11:17,241 I have to bite myself until I bleed? 648 01:12:01,816 --> 01:12:03,569 I don't want you to leave. 649 01:12:07,864 --> 01:12:08,866 Me neither. 650 01:16:40,095 --> 01:16:41,180 Give it back. 651 01:16:45,392 --> 01:16:46,811 Give me my phone. 652 01:18:03,094 --> 01:18:06,498 A good sense of humor doesn't mean you won't get bored. 653 01:18:06,598 --> 01:18:09,209 He was handsome but he didn't make me laugh. 654 01:18:09,309 --> 01:18:13,046 His jokes were so bad they were like a stab to my heart. 655 01:18:13,146 --> 01:18:15,358 Show your jokes. Come on. Do this. 656 01:18:21,488 --> 01:18:22,698 It's so weird. 657 01:18:23,031 --> 01:18:24,659 # I ate every pomegranate. # 658 01:18:26,451 --> 01:18:28,037 Can I get more wine please? 659 01:18:30,455 --> 01:18:31,874 Can you pour me a glass? 660 01:18:32,207 --> 01:18:33,209 First try. 661 01:18:33,416 --> 01:18:35,670 What time should we leave tomorrow? 662 01:18:36,002 --> 01:18:40,490 To get the car back in time, I'd say a glorious 6:30 AM. 663 01:18:40,590 --> 01:18:42,093 They look like rubies. 664 01:18:42,467 --> 01:18:43,970 Can't you postpone? 665 01:18:44,970 --> 01:18:46,580 I can't, I'm working. 666 01:18:46,680 --> 01:18:48,182 But you work from home. 667 01:18:51,450 --> 01:18:53,177 Oliver texting... 668 01:18:53,490 --> 01:18:54,999 That's disgusting. 669 01:18:57,478 --> 01:18:58,942 Who are we talking about? 670 01:18:59,043 --> 01:19:01,136 Sam! You don't know him. 671 01:19:01,456 --> 01:19:02,970 I've heard about him. 672 01:19:03,071 --> 01:19:07,350 But I swear, there's no competition between you and Sam. 673 01:19:07,450 --> 01:19:09,286 - Well... - No! 674 01:19:13,456 --> 01:19:14,709 Pick up your plate. 675 01:19:50,035 --> 01:19:51,078 Everything okay? 676 01:19:51,619 --> 01:19:52,830 What is he saying? 677 01:19:54,581 --> 01:19:56,042 You're a fucking liar. 678 01:22:53,259 --> 01:22:54,512 Look who's here. 679 01:22:55,053 --> 01:22:56,663 What's up? Watching me pee? 680 01:22:56,763 --> 01:22:58,081 No. Not at all. 681 01:22:58,181 --> 01:23:00,292 - Stay with us. Drop your bike. - Why? 682 01:23:00,392 --> 01:23:01,960 Come live the dream. 683 01:23:02,060 --> 01:23:03,461 - You okay? - Yeah. You? 684 01:23:03,561 --> 01:23:04,855 It's not easy, huh? 685 01:23:06,690 --> 01:23:08,008 Are you uncomfortable? 686 01:23:08,108 --> 01:23:11,070 Don't go all "Houdini" on us this time. 687 01:23:11,319 --> 01:23:12,989 Tonight, you stay. Got it? 688 01:23:16,616 --> 01:23:18,035 Is it true that... 689 01:23:18,994 --> 01:23:20,663 you slept with Chlo? 690 01:23:23,230 --> 01:23:25,274 Paul! Guess who's back. 691 01:23:25,375 --> 01:23:28,087 No way! The kid is here. What the fuck? 692 01:23:28,753 --> 01:23:30,464 - How are you? - Fine and you? 693 01:23:31,256 --> 01:23:32,616 Do you want a beer? 694 01:23:32,716 --> 01:23:33,718 Yeah, a beer. 695 01:23:34,134 --> 01:23:35,720 Coming right up, man. 696 01:23:37,429 --> 01:23:38,997 There you go, amigo. 697 01:23:39,097 --> 01:23:40,665 He was leaving on his bike. 698 01:23:40,765 --> 01:23:42,910 I told him not to play it like E.T. 699 01:23:43,010 --> 01:23:44,127 That's awkward. 700 01:23:44,227 --> 01:23:45,945 Should I light one up in the fire? 701 01:23:46,045 --> 01:23:47,982 Very clever, do it. 702 01:25:25,578 --> 01:25:27,039 What are you doing, man?! 703 01:25:39,509 --> 01:25:40,994 Stop that shit. 704 01:25:41,094 --> 01:25:42,763 I just want to fucking drink. 705 01:25:43,179 --> 01:25:44,849 Have you ever smoked? 706 01:25:46,808 --> 01:25:48,710 - Do you want to try? - Yes. 707 01:25:48,810 --> 01:25:49,854 Do you know how? 708 01:25:53,231 --> 01:25:55,234 Hold it. Hold it. 709 01:25:57,652 --> 01:25:58,904 Are you okay? 710 01:25:59,821 --> 01:26:01,324 Are you okay, Houdini? 711 01:26:35,329 --> 01:26:36,428 Oliver? 712 01:26:37,831 --> 01:26:38,931 Oliver? 713 01:26:39,553 --> 01:26:40,558 What? 714 01:26:40,750 --> 01:26:44,156 Can you go steal some of your dad's wine? There's no more booze. 715 01:26:45,662 --> 01:26:47,114 Yeah, okay. Sure. 716 01:26:47,293 --> 01:26:48,949 - You coming? - You're gonna swim? 717 01:26:49,296 --> 01:26:50,968 Yeah. It's right across from here. 718 01:26:53,750 --> 01:26:55,336 I think we're screwed. 719 01:26:55,835 --> 01:26:57,004 What do you mean? 720 01:26:57,671 --> 01:27:00,508 They're too busy to come back with more booze. 721 01:27:07,430 --> 01:27:08,891 Into the water. 722 01:27:18,775 --> 01:27:19,777 Bastien? 723 01:27:20,110 --> 01:27:21,195 Get over here. 724 01:27:23,793 --> 01:27:24,898 We're coming! 725 01:27:29,911 --> 01:27:30,963 Bastien. 726 01:27:32,456 --> 01:27:34,537 Oh, my God! Something touched my foot! 727 01:27:38,247 --> 01:27:39,852 Motherfucker! 728 01:31:15,637 --> 01:31:16,681 I love you. 729 01:35:09,688 --> 01:35:10,806 Chloé? 730 01:35:51,000 --> 01:35:51,946 Corrected by darthfrede 44901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.