Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,435 --> 00:01:09,804
- Oh shit!
2
00:01:37,297 --> 00:01:39,033
- It's a punching bag.
3
00:02:31,853 --> 00:02:37,257
- What
constitutes a threat?
4
00:02:39,827 --> 00:02:40,928
Is it a person?
5
00:02:46,134 --> 00:02:47,635
Is it a weapon?
6
00:02:56,110 --> 00:02:58,378
The person holding the weapon?
7
00:03:25,773 --> 00:03:28,275
- The bigger The weapon, the
bigger the threat, right?
8
00:03:28,308 --> 00:03:29,744
- Right.
9
00:03:29,777 --> 00:03:30,678
- Wrong.
10
00:03:31,813 --> 00:03:32,814
Threat boils down to intent.
11
00:03:32,847 --> 00:03:35,683
Reading that intent is how
you keep yourself safe.
12
00:03:36,450 --> 00:03:39,453
And the most important intent,
of course, is your own.
13
00:03:42,023 --> 00:03:44,257
What do you intend
for yourselves?
14
00:03:44,291 --> 00:03:45,660
- Give me a break.
15
00:03:48,096 --> 00:03:50,263
- Problem solving isn't
about fighting.
16
00:03:51,199 --> 00:03:52,700
It's about diffusing.
17
00:03:52,734 --> 00:03:55,036
If someone wants my money,
chances are that's
all they want.
18
00:03:56,003 --> 00:03:57,972
- What are you saying, you
just hand them your money.
19
00:03:59,140 --> 00:03:59,974
- That's right.
20
00:04:00,007 --> 00:04:01,209
- Yeah, I'm not about that.
21
00:04:01,241 --> 00:04:03,644
I'm not gonna just let
someone take what's mine.
22
00:04:03,678 --> 00:04:05,980
- Well, you keep all your
money in your wallet, Kyle?
23
00:04:06,681 --> 00:04:09,951
Your bank account will
survive, but only if you do.
24
00:04:09,984 --> 00:04:10,852
- Come on, man.
25
00:04:10,885 --> 00:04:12,120
I thought this was advanced
techniques,
26
00:04:12,153 --> 00:04:13,788
not Eastern philosophy.
27
00:04:13,821 --> 00:04:14,722
- It's both.
28
00:04:16,389 --> 00:04:18,492
- Ah, whatever, I want
my money back.
29
00:04:19,894 --> 00:04:22,329
- Sure, you can handle
that after class.
30
00:04:22,362 --> 00:04:24,264
- No, we can handle it right now
31
00:04:24,297 --> 00:04:26,366
'cause you wasted enough
of my time.
32
00:04:29,804 --> 00:04:30,872
- Okay.
33
00:04:41,749 --> 00:04:46,788
- Fuck this.
34
00:04:47,054 --> 00:04:48,288
Obviously not all interactions
35
00:04:48,321 --> 00:04:51,058
can be solved with pacifism
and refunds.
36
00:04:51,092 --> 00:04:53,293
So for the ones that
turn violent,
37
00:04:53,326 --> 00:04:55,830
well you want to know
how to defend yourselves.
38
00:05:15,482 --> 00:05:17,552
- I remember when
that was taken.
39
00:05:24,525 --> 00:05:28,095
Something wrong with trying to
cultivate a little nostalgia?
40
00:05:28,129 --> 00:05:29,030
- Guess not.
41
00:05:34,367 --> 00:05:36,037
It's good to see you.
42
00:05:36,070 --> 00:05:37,872
- Same here.
43
00:05:37,905 --> 00:05:40,473
- What can I do for
you, Lieutenant Archer?
44
00:05:41,242 --> 00:05:42,877
- You know what I'm gonna ask.
45
00:05:45,913 --> 00:05:46,814
- No.
46
00:05:48,381 --> 00:05:50,017
- Think about it, Christopher.
47
00:05:51,285 --> 00:05:53,287
I know business hasn't
been the best.
48
00:05:53,321 --> 00:05:54,655
- Somehow I'm not seeing
49
00:05:54,689 --> 00:05:57,325
how going back to work for
the cops is gonna help my gym.
50
00:05:57,357 --> 00:06:00,127
- Well you wouldn't
be a cop, outside.
51
00:06:00,161 --> 00:06:03,698
The department actually wants
someone from the outside.
52
00:06:03,731 --> 00:06:04,999
We need supplemental training.
53
00:06:05,032 --> 00:06:08,769
A pilot project to be applied
across the department.
54
00:06:08,803 --> 00:06:12,106
Workshops, seminars, whatever
you want, fully integrated.
55
00:06:12,139 --> 00:06:14,008
Your curriculum, your rules.
56
00:06:15,209 --> 00:06:17,078
Your dad was a good cop.
- I'm not-
57
00:06:21,616 --> 00:06:22,717
I'm not interested.
58
00:06:26,287 --> 00:06:27,387
- Okay.
59
00:06:30,291 --> 00:06:32,360
I'm in the neighborhood
these days.
60
00:06:32,392 --> 00:06:33,561
12th precinct.
61
00:06:35,930 --> 00:06:36,831
Tomorrow, 10:00 AM.
62
00:06:41,502 --> 00:06:44,005
He was more than just
these walls, you know?
63
00:07:32,887 --> 00:07:34,889
- What are doing?
- You want me to stand by?
64
00:07:34,922 --> 00:07:36,824
- No, I want you to do
your fucking job, man!
65
00:07:36,857 --> 00:07:38,326
- He fucking shot me, man!
- Oh my God.
66
00:07:38,359 --> 00:07:40,294
You think dad would've
been proud of you?
67
00:07:40,328 --> 00:07:41,796
- Don't bring dad into,
68
00:07:41,829 --> 00:07:43,831
don't bring dad into this.
- Don't touch me.
69
00:07:43,864 --> 00:07:44,497
- You know what?
70
00:07:44,532 --> 00:07:46,267
I'm sick of you shit.
71
00:07:46,300 --> 00:07:48,468
I'm sick of it!
- Chris.
72
00:09:29,336 --> 00:09:30,237
- I would've had that.
73
00:09:31,639 --> 00:09:32,940
- Yeah, sure.
74
00:09:39,280 --> 00:09:40,748
- Still can't hit a three.
75
00:09:43,417 --> 00:09:44,318
- Still talking smack?
76
00:09:46,787 --> 00:09:48,856
- Pretty sure I'm up, what,
77
00:09:49,924 --> 00:09:51,792
three games if I remember
correctly?
78
00:09:52,561 --> 00:09:53,661
- Two actually.
79
00:10:00,868 --> 00:10:02,603
And we both know how solid
your memory is.
80
00:10:04,405 --> 00:10:05,873
- What are you doing here?
81
00:10:07,441 --> 00:10:08,375
- Official gym business.
82
00:10:09,143 --> 00:10:10,512
Pam thinks running a
diffuse and disarm seminar
83
00:10:10,545 --> 00:10:13,114
is gonna change the
world or something.
84
00:10:13,147 --> 00:10:14,381
- Jesus, the gym.
85
00:10:17,351 --> 00:10:19,320
Let me walk you to Pam's office.
86
00:10:19,353 --> 00:10:20,221
- No, I'm fine.
87
00:10:20,254 --> 00:10:21,188
I'll find my own way.
88
00:10:21,222 --> 00:10:22,189
- What gives, man?
89
00:10:29,997 --> 00:10:31,132
- Hey Kenny.
90
00:10:31,165 --> 00:10:32,133
Who's your friend?
91
00:10:33,200 --> 00:10:35,169
- Chris, my brother.
92
00:10:36,070 --> 00:10:38,139
Chris, you remember
Sergeant Hatton.
93
00:10:39,574 --> 00:10:41,510
- Oh yeah, yeah, your brother.
94
00:10:41,543 --> 00:10:43,077
How could I forget?
95
00:10:45,379 --> 00:10:46,747
The guy who used taxpayer money
96
00:10:46,780 --> 00:10:48,983
to pay his way all the way
up through the academy,
97
00:10:49,016 --> 00:10:51,418
right until he found out
what the job was really like.
98
00:10:52,853 --> 00:10:54,221
- You seem to know the
story pretty well.
99
00:10:56,625 --> 00:10:58,692
- Mm-hm.
100
00:10:58,726 --> 00:11:01,328
One day pass, what's the
occasion, family reunion?
101
00:11:02,863 --> 00:11:05,567
- Archer's deescalation
initiative, sir.
102
00:11:05,600 --> 00:11:07,735
- Oh, that's right,
that's right.
103
00:11:07,768 --> 00:11:10,471
You're here to, to teach
us all how to play nice.
104
00:11:10,505 --> 00:11:11,972
Is that it?
105
00:11:12,006 --> 00:11:14,775
So uh, so what's in there,
friendship bracelets?
106
00:11:17,111 --> 00:11:18,078
Come on, show me.
107
00:11:21,248 --> 00:11:22,883
Teach me a lesson.
108
00:11:24,852 --> 00:11:25,986
- I don't think you
can afford me.
109
00:11:27,454 --> 00:11:30,457
- Go ahead Mr. Son, that's
why you're here, after all.
110
00:11:44,138 --> 00:11:47,374
- Simunition, converted
to paint markers.
111
00:11:48,842 --> 00:11:50,911
Tactically identical
to your service weapon.
112
00:11:50,945 --> 00:11:52,046
- I know what it is.
113
00:11:56,618 --> 00:11:58,152
- Hey, watch out, Sarge.
114
00:11:58,185 --> 00:12:00,821
Might draw a funny mustache
on your face.
115
00:12:01,623 --> 00:12:02,856
- Blue means dead.
116
00:12:05,459 --> 00:12:06,360
- Works for me.
117
00:12:18,239 --> 00:12:19,139
- That'll do.
118
00:12:27,515 --> 00:12:30,284
Don't you have some
paperwork to file, Sergeant?
119
00:12:31,586 --> 00:12:32,554
If you're looking for
something to do,
120
00:12:32,587 --> 00:12:33,387
I'm sure there's all
sorts of things
121
00:12:33,420 --> 00:12:35,022
that could use your attention.
122
00:12:45,734 --> 00:12:47,368
- Why didn't you say anything?
123
00:12:49,136 --> 00:12:50,037
- Truth?
124
00:12:51,640 --> 00:12:53,107
I didn't know if you'd
come if I had.
125
00:12:54,208 --> 00:12:55,309
- And how long has
Ken been here?
126
00:12:56,910 --> 00:12:59,913
- Ken transferred back to
the 12th a few months ago.
127
00:13:00,981 --> 00:13:04,418
He said he reached
out, but nothing.
128
00:13:06,887 --> 00:13:09,823
- Oh, and uh, Sergeant Hatton.
129
00:13:10,891 --> 00:13:12,026
Are you kidding me?
130
00:13:12,059 --> 00:13:13,628
- Hatton carries a lot
of weight around here.
131
00:13:14,361 --> 00:13:16,797
Look, I don't like his warrior
bullshit anymore than you do.
132
00:13:17,464 --> 00:13:20,234
But if we're going to
change things, Christopher,
133
00:13:20,267 --> 00:13:21,935
we have to work with
guys like him.
134
00:13:26,940 --> 00:13:29,910
I need Hatton just
like I need you.
135
00:13:29,943 --> 00:13:31,812
- Oh, I'm so dead.
136
00:13:32,446 --> 00:13:33,247
- Late night?
137
00:13:33,280 --> 00:13:34,948
- No, I'm just dreading
the workload.
138
00:13:34,982 --> 00:13:36,751
Where'd I put this stupid pass?
139
00:13:36,785 --> 00:13:38,419
- Sifting through hard
drives really so bad?
140
00:13:39,953 --> 00:13:41,822
- Sometimes I wish I never
peeked behind the curtain
141
00:13:41,855 --> 00:13:42,757
of what people keep
on their computers.
142
00:13:42,791 --> 00:13:44,925
But it does have its perks.
143
00:13:45,660 --> 00:13:46,561
- If you say so.
144
00:13:50,497 --> 00:13:51,832
Hey.
145
00:13:51,865 --> 00:13:53,434
- Michelle, hey.
146
00:13:56,437 --> 00:13:57,338
- Are you here to see Ken?
147
00:13:58,707 --> 00:14:00,207
- No, I had an appointment.
148
00:14:05,680 --> 00:14:06,847
- Oh, I should go.
149
00:14:07,481 --> 00:14:08,550
Um, later.
150
00:14:10,084 --> 00:14:12,386
- Abby, not embarrassing at all.
151
00:14:13,354 --> 00:14:14,254
- Yeah, not at all.
152
00:14:16,290 --> 00:14:17,391
- So who's your appointment
with.
153
00:14:19,661 --> 00:14:21,095
- Pamela Archer.
154
00:14:21,128 --> 00:14:22,463
- Wow, well connected.
155
00:14:26,100 --> 00:14:27,267
- She's a friend of my dad's.
156
00:14:30,371 --> 00:14:31,506
You're off duty later?
157
00:14:33,508 --> 00:14:34,408
- Sure.
158
00:14:50,424 --> 00:14:51,325
Mark 'em.
159
00:14:52,527 --> 00:14:53,427
- Kicking my ass.
160
00:14:56,664 --> 00:14:59,967
- What compels people to eat
finger food while they bowl?
161
00:15:05,038 --> 00:15:06,574
- Oh, they're sociopaths.
162
00:15:07,274 --> 00:15:09,577
Anyways, it wasn't
really uh, a help.
163
00:15:10,779 --> 00:15:11,979
It's more just testing a theory,
164
00:15:12,847 --> 00:15:14,348
and thank you for proving it.
165
00:15:14,381 --> 00:15:15,282
- Which is?
166
00:15:18,118 --> 00:15:19,219
- All cops like the bowl.
167
00:15:20,822 --> 00:15:22,055
- Are you profiling me now?
168
00:15:23,157 --> 00:15:24,726
- It's just a theory.
169
00:15:24,759 --> 00:15:26,026
- Can I profile you?
170
00:15:27,862 --> 00:15:29,363
You and your brother.
171
00:15:32,834 --> 00:15:34,234
There's something there.
172
00:15:36,069 --> 00:15:38,272
- You ask that as if you
didn't read all about it.
173
00:15:48,348 --> 00:15:49,517
- That's game.
174
00:15:55,723 --> 00:15:58,292
We don't have to talk about
family if you don't want to.
175
00:15:58,325 --> 00:15:59,226
- No, it's fine.
176
00:16:01,161 --> 00:16:04,965
After that, me and Ken, we
just don't see eye to eye.
177
00:16:10,738 --> 00:16:11,639
- New game?
178
00:16:13,040 --> 00:16:13,875
- Yeah, sure,
179
00:16:13,908 --> 00:16:15,577
- Let's do it.
180
00:16:25,052 --> 00:16:26,186
Well, I had fun.
181
00:16:26,955 --> 00:16:28,690
- Losing five games is fun?
182
00:16:28,723 --> 00:16:29,624
- Yeah, well.
183
00:16:32,694 --> 00:16:35,262
- Unsolicited advice,
talk to your brother.
184
00:16:37,231 --> 00:16:39,567
Also, text me if you
want a rematch.
185
00:16:41,636 --> 00:16:44,572
Also, just text me anyway.
186
00:18:36,651 --> 00:18:37,852
- Fuck off!
187
00:19:05,412 --> 00:19:08,016
- Hey, sorry I didn't
get back to you.
188
00:19:08,049 --> 00:19:09,249
I was busy.
189
00:19:11,619 --> 00:19:15,222
I guess I have been
avoiding you a bit.
190
00:19:19,226 --> 00:19:20,460
Anyways, hit me up.
191
00:19:20,494 --> 00:19:22,697
Maybe we can uh, schedule
that rematch.
192
00:19:25,800 --> 00:19:26,934
It was good to see you.
193
00:19:28,970 --> 00:19:29,871
Bye.
194
00:19:33,574 --> 00:19:34,709
- Fuck you, pig.
195
00:19:36,844 --> 00:19:38,079
Fuckin' bullshit.
196
00:19:38,112 --> 00:19:39,212
- Shut up.
197
00:19:40,313 --> 00:19:42,617
- Come on, man, I didn't
do nothing.
198
00:19:42,650 --> 00:19:43,551
- I said shut up.
199
00:19:48,122 --> 00:19:49,289
Where's the Sarge?
200
00:19:51,826 --> 00:19:52,727
- Cleaning up.
201
00:20:04,471 --> 00:20:06,206
- Boss wants you waiting
out front.
202
00:20:08,176 --> 00:20:09,409
- All right.
- Now.
203
00:20:10,277 --> 00:20:11,746
I can take him from here.
204
00:20:15,282 --> 00:20:17,384
I said out front, now.
205
00:20:37,304 --> 00:20:38,740
- Don't do me like that!
206
00:20:38,773 --> 00:20:40,340
Don't leave me here!
207
00:21:08,002 --> 00:21:11,304
- Hold on.
208
00:21:13,975 --> 00:21:15,243
Ken, Ken.
209
00:21:15,275 --> 00:21:16,711
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
210
00:21:16,744 --> 00:21:17,612
Ken, Ken, Ken, Ken.
211
00:21:17,645 --> 00:21:20,148
Ken, what happened, what
happened to you?
212
00:21:20,181 --> 00:21:21,215
- Sh, sh, shot.
213
00:21:21,249 --> 00:21:22,683
- Who shot you?
214
00:21:24,284 --> 00:21:25,620
Shit, fuck.
215
00:21:26,988 --> 00:21:27,889
Shit!
216
00:21:30,258 --> 00:21:31,259
It's okay.
217
00:21:31,291 --> 00:21:33,060
Okay, okay, okay, okay, okay.
218
00:21:33,094 --> 00:21:34,162
I'm gonna get you help, okay?
219
00:21:34,195 --> 00:21:35,229
Please, what?
220
00:21:35,263 --> 00:21:36,130
Come on, man.
221
00:21:41,235 --> 00:21:42,503
No, no, no, no, no, no, no, no.
222
00:21:43,171 --> 00:21:44,639
Please, please, Ken!
223
00:21:46,107 --> 00:21:47,008
Shit.
224
00:21:53,948 --> 00:21:55,315
Shit, fuck.
225
00:21:57,852 --> 00:21:58,553
- Police.
226
00:21:58,686 --> 00:22:00,755
We had a report about
an officer down.
227
00:22:01,289 --> 00:22:02,156
- He's up here.
228
00:22:02,190 --> 00:22:03,825
He's hurt.
229
00:22:11,032 --> 00:22:12,099
- What happened?
230
00:22:13,000 --> 00:22:14,302
- I don't know, he just,
231
00:22:14,334 --> 00:22:16,237
he was banging on my
door, I opened it.
232
00:22:16,270 --> 00:22:17,538
I, I found him like this.
233
00:22:19,774 --> 00:22:22,243
- Excuse me ma'am, can
I talk to you over here?
234
00:22:22,276 --> 00:22:23,211
Just some questions.
235
00:22:23,244 --> 00:22:24,344
- You sure?
236
00:22:25,079 --> 00:22:25,947
He didn't say anything?
237
00:22:25,980 --> 00:22:27,715
He didn't give you anything?
238
00:22:27,748 --> 00:22:29,217
- No.
239
00:22:34,822 --> 00:22:35,723
- Freeze.
240
00:22:36,389 --> 00:22:37,558
Put your hands up.
241
00:22:40,228 --> 00:22:41,128
On your feet.
242
00:22:42,997 --> 00:22:43,898
Let's go.
243
00:22:47,034 --> 00:22:48,703
Now back up.
244
00:22:48,736 --> 00:22:49,871
I said get back.
245
00:22:49,904 --> 00:22:50,805
- Check him.
246
00:22:54,308 --> 00:22:55,276
- Eyes on me.
247
00:22:55,309 --> 00:22:56,409
Back up.
248
00:22:58,411 --> 00:22:59,647
Nice and slow.
249
00:23:01,916 --> 00:23:02,817
Go.
250
00:23:06,787 --> 00:23:07,655
More.
251
00:23:10,490 --> 00:23:11,659
Keep going.
252
00:23:12,627 --> 00:23:13,493
Freeze.
253
00:23:15,229 --> 00:23:16,097
Stop there.
254
00:23:20,400 --> 00:23:21,736
Check the other rooms.
255
00:23:24,772 --> 00:23:26,807
Get down on your knees, slowly.
256
00:23:29,777 --> 00:23:30,678
Now drop it.
257
00:23:32,146 --> 00:23:33,981
Put it on the ground.
258
00:23:38,019 --> 00:23:39,186
- We're clear.
259
00:23:42,590 --> 00:23:44,759
- What did he tell you?
260
00:23:50,064 --> 00:23:51,399
It's too bad.
261
00:23:51,431 --> 00:23:55,770
I was kind of looking
forward to your class.
262
00:23:55,803 --> 00:23:57,004
- Gun, gun!
263
00:24:25,066 --> 00:24:26,200
- Go, go.
264
00:24:41,315 --> 00:24:42,216
- Oh shit.
265
00:24:55,329 --> 00:24:56,230
- Hello?
266
00:24:57,465 --> 00:24:58,566
Yes.
267
00:25:00,534 --> 00:25:01,969
No, no problem.
268
00:25:03,037 --> 00:25:04,171
I'll be there.
269
00:25:04,205 --> 00:25:06,040
What's the address?
270
00:25:08,376 --> 00:25:10,144
Say that again?
271
00:26:16,177 --> 00:26:17,945
- Detective, a word.
272
00:26:26,620 --> 00:26:28,689
They found the car back here.
273
00:26:28,722 --> 00:26:31,158
Brother's apartment,
must have been visiting.
274
00:26:32,593 --> 00:26:33,661
The brother's missing.
275
00:26:33,694 --> 00:26:34,762
House keys are still upstairs.
276
00:26:34,795 --> 00:26:35,796
- So they left in a hurry.
277
00:26:35,830 --> 00:26:38,199
Didn't or couldn't stick
around for us.
278
00:26:38,232 --> 00:26:39,233
- What happened here?
279
00:26:39,266 --> 00:26:40,668
There were already two
off-duty officers on scene
280
00:26:40,701 --> 00:26:42,303
when first responders showed up.
281
00:26:42,336 --> 00:26:43,771
- Who?
282
00:26:43,804 --> 00:26:45,106
- Kurt Spencer, Winston Gale.
283
00:26:45,139 --> 00:26:46,508
They're on the...
- I know who they are.
284
00:26:46,541 --> 00:26:49,143
- Yeah, apparently they were
nearby when they heard shots.
285
00:26:49,176 --> 00:26:51,612
Both received injuries,
retrieved on the scene by EMTs,
286
00:26:51,645 --> 00:26:52,880
then declined further care
287
00:26:52,913 --> 00:26:55,783
and left the responding
units to deal with the mess.
288
00:26:55,816 --> 00:26:58,085
- Did they identify
their attacker?
289
00:26:58,119 --> 00:27:00,020
- Only description
was an Asian male.
290
00:27:00,054 --> 00:27:01,556
- Asian male?
291
00:27:01,590 --> 00:27:02,857
Like the missing brother.
292
00:27:02,890 --> 00:27:05,893
- Yeah, they said they'd
file reports, then they left.
293
00:27:05,926 --> 00:27:07,928
- Well, where the
fuck did they go?
294
00:27:46,601 --> 00:27:48,002
- Speak.
295
00:27:48,035 --> 00:27:49,904
- We didn't get to him in time.
296
00:27:52,541 --> 00:27:55,442
- So you don't have it?
297
00:27:55,476 --> 00:27:56,877
- No.
- We couldn't find it.
298
00:27:56,911 --> 00:27:58,812
The brother must have it.
299
00:27:58,846 --> 00:28:00,181
- Brother must have it.
300
00:28:02,816 --> 00:28:04,318
Let me ask you a question.
301
00:28:05,953 --> 00:28:08,289
Keeping in mind all the other
things I gotta deal with,
302
00:28:08,322 --> 00:28:12,126
all the delaying, diverting,
destroying as a result,
303
00:28:12,159 --> 00:28:14,962
could you have possibly
fucked this up any worse?
304
00:28:15,696 --> 00:28:16,697
- It's encrypted.
305
00:28:16,730 --> 00:28:18,699
It's not like he
can do anything.
306
00:28:21,769 --> 00:28:23,237
- Don't fucking touch him.
307
00:28:24,405 --> 00:28:26,575
I try to be fair, boys.
308
00:28:26,608 --> 00:28:28,242
We all look out for each other.
309
00:28:28,275 --> 00:28:29,743
We all get an equal share.
310
00:28:29,777 --> 00:28:31,979
We all clean up after ourselves.
311
00:28:32,713 --> 00:28:34,215
Fair?
312
00:28:34,248 --> 00:28:34,982
I think so.
313
00:28:35,015 --> 00:28:36,951
So this is how we're
gonna do it.
314
00:28:37,619 --> 00:28:38,719
You're gonna find him,
get rid of him.
315
00:28:38,752 --> 00:28:41,523
Hey, pay attention.
316
00:28:41,556 --> 00:28:42,957
Find it, get rid of it.
317
00:28:43,658 --> 00:28:45,627
No ifs, ands, or butts.
318
00:28:45,660 --> 00:28:47,662
Is that fair?
319
00:28:47,696 --> 00:28:49,730
I can't hear you, is that fair?
320
00:28:49,763 --> 00:28:50,898
- It's fair.
- Fair.
321
00:28:52,366 --> 00:28:53,267
- Good.
322
00:28:54,268 --> 00:28:56,437
Clean yourselves up,
you look like shit.
323
00:28:56,470 --> 00:28:57,238
And call King, start looking.
324
00:28:57,438 --> 00:29:00,808
No one says anything to
anyone until I say so.
325
00:29:04,613 --> 00:29:06,514
Lucky I'm in a good
mood today, Gale.
326
00:30:03,738 --> 00:30:04,938
- Lieutenant.
327
00:30:04,972 --> 00:30:07,207
Respectfully, what the
hell is going on here?
328
00:30:07,241 --> 00:30:10,044
I've got one dead cop,
one missing brother.
329
00:30:10,077 --> 00:30:12,212
Both of whom you know personally
330
00:30:12,246 --> 00:30:14,783
and eyewitnesses who say
that two off-duty cops
331
00:30:14,815 --> 00:30:16,116
may have just walked right in
332
00:30:16,150 --> 00:30:18,520
and started shooting
up the place.
333
00:30:18,553 --> 00:30:20,154
Why did you assign
me to this case?
334
00:30:20,187 --> 00:30:21,623
- Detective,
335
00:30:21,656 --> 00:30:24,825
is there some reason why you
shouldn't be on this case?
336
00:30:25,794 --> 00:30:26,927
I gave you this case
337
00:30:26,960 --> 00:30:29,229
because I know that you
can handle it for me.
338
00:30:29,263 --> 00:30:32,567
Yes, I know both of
the Son brothers.
339
00:30:32,600 --> 00:30:33,934
Knew their father, too.
340
00:30:35,637 --> 00:30:36,638
He was a good cop.
341
00:30:36,904 --> 00:30:39,574
I would hate to tarnish
his name or the precinct's.
342
00:30:40,007 --> 00:30:41,308
And if I'm going to
avoid doing that,
343
00:30:41,342 --> 00:30:44,378
I need you to please help me
make sense of all of this.
344
00:30:49,149 --> 00:30:50,585
Anything you wanna share?
345
00:30:52,554 --> 00:30:53,420
- Uh, maybe ma'am.
346
00:30:53,454 --> 00:30:55,590
I'll keep you posted
if I have something.
347
00:31:13,407 --> 00:31:14,542
- Where is he?
348
00:31:14,576 --> 00:31:15,476
- Inside.
349
00:31:16,410 --> 00:31:17,545
- Did you phone it in?
350
00:31:18,479 --> 00:31:19,346
- No.
351
00:31:19,380 --> 00:31:20,515
No, I figured you guys
want to handle it.
352
00:31:20,548 --> 00:31:22,383
- Yeah, you figured right.
353
00:31:25,352 --> 00:31:26,353
- Police
are on the hunt
354
00:31:26,387 --> 00:31:28,055
for an Asian male named
Christopher Son,
355
00:31:28,088 --> 00:31:30,424
who evaded arrest after
police found his brother,
356
00:31:30,457 --> 00:31:33,728
a plain clothes officer,
murdered at his apartment.
357
00:31:33,762 --> 00:31:36,230
If seen, please do not approach.
358
00:31:36,263 --> 00:31:38,198
The suspect should be
considered armed and dangerous.
359
00:31:38,232 --> 00:31:39,967
Any information on
his whereabouts
360
00:31:40,000 --> 00:31:42,403
should be reported to
your local authorities.
361
00:31:43,872 --> 00:31:45,105
- So what's the plan?
362
00:31:45,139 --> 00:31:46,440
- We got it from here.
363
00:31:47,408 --> 00:31:48,843
- Yeah.
364
00:31:48,877 --> 00:31:50,310
- Good looking out, Gary.
365
00:31:52,346 --> 00:31:53,247
- Hold up, whoa.
366
00:32:26,947 --> 00:32:28,015
- Chris.
367
00:32:32,252 --> 00:32:33,153
- Sorry.
368
00:32:34,889 --> 00:32:36,123
- It's okay.
369
00:32:37,424 --> 00:32:38,392
- Oh, fuck.
370
00:32:47,669 --> 00:32:51,004
- Chris, I'm so sorry about Ken.
371
00:32:55,476 --> 00:32:57,846
You need to tell me
what happened.
372
00:32:57,879 --> 00:33:02,449
I can help you, but
this doesn't look good.
373
00:33:02,483 --> 00:33:04,586
You hiding like this, it
makes you look guilty.
374
00:33:04,619 --> 00:33:06,721
- Yeah, well what was
I supposed to do?
375
00:33:06,754 --> 00:33:07,689
They were cops.
376
00:33:08,756 --> 00:33:09,657
- What?
377
00:33:10,725 --> 00:33:11,559
- Two of them.
378
00:33:11,593 --> 00:33:12,694
Ken was running from them.
379
00:33:14,495 --> 00:33:15,429
I had to run, too.
380
00:33:17,866 --> 00:33:19,333
- Did you get their names?
381
00:33:20,033 --> 00:33:22,069
- One called the other
one Spencer.
382
00:33:24,706 --> 00:33:26,006
They tried to kill me.
383
00:33:27,241 --> 00:33:30,110
- Okay, do you have
any idea why?
384
00:33:35,482 --> 00:33:36,483
- Ken gave me this.
385
00:33:37,952 --> 00:33:38,853
It's gotta be connected.
386
00:33:39,587 --> 00:33:41,355
- Okay, here, here's
what we're gonna do.
387
00:33:41,388 --> 00:33:42,389
I'm gonna get you in
protective custody.
388
00:33:42,422 --> 00:33:43,490
- No, no way.
389
00:33:43,525 --> 00:33:44,659
- You can't keep hiding
here, Chris.
390
00:33:44,692 --> 00:33:45,627
There are things we need to do.
391
00:33:45,660 --> 00:33:47,729
You have to give me a statement.
392
00:33:47,762 --> 00:33:48,663
I can protect you.
393
00:33:48,696 --> 00:33:49,531
- What, from the police?
394
00:33:49,564 --> 00:33:50,765
- I don't have a choice.
395
00:33:50,798 --> 00:33:51,900
This is my case.
396
00:33:51,933 --> 00:33:54,167
- Consider this an
anonymous tip.
397
00:33:55,068 --> 00:33:56,538
- That's not how it works.
398
00:33:59,439 --> 00:34:00,340
- Forget it.
399
00:34:06,113 --> 00:34:09,517
- No, nothing on the radio.
400
00:34:10,552 --> 00:34:12,319
- Okay.
401
00:34:12,352 --> 00:34:14,288
Keep an eye and don't
move till I get there.
402
00:34:17,759 --> 00:34:18,458
- It's all there?
403
00:34:18,526 --> 00:34:20,260
- Yeah, of course
it's all there.
404
00:34:26,166 --> 00:34:27,802
What are you waiting
for, a fucking hand job?
405
00:34:27,835 --> 00:34:28,736
Get out.
406
00:34:32,472 --> 00:34:33,775
Listen to me.
407
00:34:33,808 --> 00:34:37,110
I could eat your bosses
and your dad for breakfast,
408
00:34:37,144 --> 00:34:39,413
and you don't want to know
what I could do to you.
409
00:34:40,280 --> 00:34:42,182
All you need to know is
that when I call you, come,
410
00:34:42,215 --> 00:34:43,317
and when I say so, you go.
411
00:34:44,652 --> 00:34:45,553
Just get the fuck out.
412
00:34:57,999 --> 00:34:58,833
Fucking asshole.
413
00:34:58,866 --> 00:35:00,334
- Crazy bastard.
414
00:35:04,939 --> 00:35:06,139
- Chris.
415
00:35:12,614 --> 00:35:14,082
- You don't need that.
416
00:35:14,114 --> 00:35:16,283
- I wanna believe that, Chris,
417
00:35:16,316 --> 00:35:18,418
but I need to know you're
gonna make the right decision.
418
00:35:19,353 --> 00:35:20,788
- You really think
I'm safe with you?
419
00:35:20,822 --> 00:35:22,122
- You want justice, this is how.
420
00:35:22,155 --> 00:35:23,190
- Justice.
421
00:35:23,223 --> 00:35:25,459
Those cops are gonna
jump through
422
00:35:25,492 --> 00:35:27,729
whatever hoops they
have to for the optics.
423
00:35:27,762 --> 00:35:28,596
They'll be protected.
424
00:35:28,630 --> 00:35:29,262
Ken will still be dead.
425
00:35:29,296 --> 00:35:30,430
- What would you do?
426
00:35:31,633 --> 00:35:32,834
Help me out here, Chris.
427
00:35:33,968 --> 00:35:34,869
- I am.
428
00:35:36,336 --> 00:35:38,205
You've got everything you need.
429
00:35:52,419 --> 00:35:55,590
- If you're not gonna come
in now, at least wait here.
430
00:35:55,623 --> 00:35:56,256
I'll talk to Archer.
431
00:35:56,289 --> 00:35:57,391
She cares about you.
432
00:35:58,726 --> 00:36:00,394
I'll be back soon.
433
00:36:00,427 --> 00:36:01,328
Here.
434
00:36:02,130 --> 00:36:04,231
If you need something.
435
00:36:12,740 --> 00:36:14,742
- Oh, there she is.
436
00:36:22,182 --> 00:36:23,283
Okay.
437
00:36:30,958 --> 00:36:32,192
- You're still here?
438
00:36:34,062 --> 00:36:35,530
- Yeah.
439
00:36:35,563 --> 00:36:36,363
- Shit.
440
00:36:36,396 --> 00:36:37,932
- You uh, you got any coffee?
441
00:36:39,067 --> 00:36:40,400
- Yeah, sure.
442
00:36:42,036 --> 00:36:42,870
Help yourself.
443
00:36:42,904 --> 00:36:43,805
- Thanks.
444
00:36:45,106 --> 00:36:46,339
- Two bucks.
445
00:36:48,076 --> 00:36:48,976
- Yeah.
446
00:36:53,147 --> 00:36:56,784
- Extra five, extended
shoe rental.
447
00:37:21,075 --> 00:37:22,176
- Hey, hey.
448
00:37:22,210 --> 00:37:23,443
Hands up, hands up.
449
00:37:23,477 --> 00:37:24,679
Don't fuckin' move.
450
00:37:26,514 --> 00:37:27,815
Where is it, asshole?
451
00:37:29,483 --> 00:37:30,585
- It's in my pocket.
452
00:37:31,819 --> 00:37:33,253
- Don't, hands up.
453
00:37:34,989 --> 00:37:38,760
- King, check it.
454
00:40:12,914 --> 00:40:14,414
- What you doing?
455
00:40:14,447 --> 00:40:16,017
You, huh?
456
00:40:16,050 --> 00:40:17,084
You the one?
457
00:40:19,820 --> 00:40:20,788
- Fuck you.
458
00:40:33,034 --> 00:40:33,935
- Why?
459
00:40:50,051 --> 00:40:51,619
Why'd you kill him?
460
00:41:00,828 --> 00:41:01,729
- Wait.
461
00:41:03,097 --> 00:41:03,998
He saw.
462
00:41:06,200 --> 00:41:08,135
- What did he see?
463
00:42:13,502 --> 00:42:15,504
- Dude!
464
00:42:15,536 --> 00:42:17,638
You know it's like present
day, right?
465
00:42:17,671 --> 00:42:20,441
You could have DM'd or
emailed or texted or did a,
466
00:42:20,474 --> 00:42:21,575
okay, come in.
467
00:42:23,210 --> 00:42:24,678
Anyway, I'll need new table,
468
00:42:24,712 --> 00:42:25,579
'cause there is no way
that stain is gonna come-
469
00:42:25,613 --> 00:42:26,947
- Abby, shh.
- Out.
470
00:42:30,885 --> 00:42:31,919
What's up?
471
00:42:31,952 --> 00:42:34,688
So Ab, you know how to
recover a hard drive, right?
472
00:42:35,689 --> 00:42:37,691
- I mean, I could explain to you
473
00:42:37,725 --> 00:42:39,528
why that's a silly question
474
00:42:39,560 --> 00:42:40,795
to ask someone who worked
for three years
475
00:42:40,828 --> 00:42:42,696
in criminal computer
forensics, but I mean I just.
476
00:42:42,730 --> 00:42:46,734
- So if I gave you a memory
card or a damaged hard drive,
477
00:42:46,767 --> 00:42:47,701
you'd be able to show
me what's on it?
478
00:42:48,102 --> 00:42:51,038
- That doesn't sound very
official, Detective Tesbar.
479
00:42:51,272 --> 00:42:52,106
- It's not.
480
00:42:52,139 --> 00:42:55,109
I just, um, I need someone
I can trust.
481
00:42:56,811 --> 00:42:58,846
Ab, I wouldn't be asking.
482
00:43:01,682 --> 00:43:02,950
- Okay, what is it?
483
00:43:05,019 --> 00:43:06,087
Oh, okay.
484
00:43:06,120 --> 00:43:07,021
I get it.
485
00:43:09,657 --> 00:43:10,825
Sure, I'll help.
486
00:43:12,126 --> 00:43:13,627
- Is there anything
else I can do?
487
00:43:13,661 --> 00:43:15,729
- No, just leave it with me.
488
00:43:15,763 --> 00:43:16,630
I'll call you when
I get something.
489
00:43:16,664 --> 00:43:18,567
So get outta here so I can work.
490
00:43:18,599 --> 00:43:20,034
- Thank you, yes, thank you.
491
00:43:36,450 --> 00:43:38,018
- Sir?
492
00:43:38,052 --> 00:43:39,086
Sir, are you okay?
493
00:43:42,189 --> 00:43:43,090
- I, I know you.
494
00:43:44,391 --> 00:43:46,494
- Who did this to you?
495
00:43:46,528 --> 00:43:48,462
Okay, I'm gonna get you
some help, okay?
496
00:43:48,496 --> 00:43:49,396
Just stay still.
497
00:43:54,301 --> 00:43:55,836
This is Detective Tesbar.
498
00:44:16,357 --> 00:44:17,191
- Hello?
499
00:44:17,224 --> 00:44:18,092
- Lieutenant.
500
00:44:18,792 --> 00:44:20,995
- Detective,
what do you need?
501
00:44:23,797 --> 00:44:25,432
- I have reason to believe
502
00:44:25,466 --> 00:44:27,602
that Officer Son's
brother, Chris,
503
00:44:27,636 --> 00:44:29,470
is likely pursuing a
personal vendetta
504
00:44:29,504 --> 00:44:31,338
against Sergeant Hatton
and his squad.
505
00:44:32,773 --> 00:44:34,341
- I see.
506
00:44:35,976 --> 00:44:38,613
- You don't sound surprised.
507
00:44:38,647 --> 00:44:41,448
- Not much
surprises me, Detective.
508
00:44:41,482 --> 00:44:42,917
You like sushi?
509
00:44:46,187 --> 00:44:47,354
- Sure.
- Good.
510
00:45:20,921 --> 00:45:22,624
- Wait, wait, Andrew.
511
00:45:24,526 --> 00:45:25,759
- You piece of shit.
512
00:45:25,793 --> 00:45:26,628
I told you to wait.
513
00:45:26,661 --> 00:45:28,896
Just do what I tell you.
514
00:45:28,929 --> 00:45:30,364
- He was gonna get away.
515
00:45:30,397 --> 00:45:31,065
- He was gonna get away.
516
00:45:32,132 --> 00:45:33,067
You thought letting
him kick your ass
517
00:45:33,100 --> 00:45:34,835
and then getting away
was a better idea, huh?
518
00:45:34,868 --> 00:45:37,037
Hey, what does he know?
519
00:45:37,771 --> 00:45:38,973
- He knows nothing.
520
00:45:41,576 --> 00:45:42,977
- He said something.
521
00:45:43,010 --> 00:45:44,646
I can hear him, hit him again.
522
00:45:44,679 --> 00:45:45,779
- I didn't.
523
00:45:46,514 --> 00:45:48,949
- Sarge, my neighbors.
524
00:45:57,559 --> 00:45:58,826
- Get him outta here.
525
00:46:00,562 --> 00:46:02,396
- Come on, Champ, I'll
kiss it better.
526
00:46:02,429 --> 00:46:03,330
- Get off me.
527
00:46:04,832 --> 00:46:07,535
- Everybody lays low
until I call, okay?
528
00:46:08,570 --> 00:46:09,403
- I'm still good to go.
529
00:46:09,436 --> 00:46:11,071
- Yeah, me too, boss.
530
00:46:11,105 --> 00:46:12,707
- Lay low.
531
00:46:12,741 --> 00:46:14,441
What part don't you
fucking understand?
532
00:46:14,475 --> 00:46:15,309
Do I need to explain myself?
533
00:46:15,342 --> 00:46:16,745
- No, I hear you fine.
534
00:46:16,777 --> 00:46:18,279
But what about Tesbar?
535
00:46:18,312 --> 00:46:19,980
- I'll take care of it.
536
00:46:20,014 --> 00:46:20,848
Okay, I got somewhere to be.
537
00:46:20,881 --> 00:46:21,716
Get him home.
538
00:46:21,750 --> 00:46:24,351
You, just fucking go inside.
539
00:46:24,385 --> 00:46:25,286
Go inside.
540
00:46:31,792 --> 00:46:33,360
Fucking assholes.
541
00:46:37,699 --> 00:46:38,799
- Mmm.
542
00:46:44,506 --> 00:46:45,406
Do you want anything?
543
00:46:46,440 --> 00:46:47,908
That'll be all, thank you.
544
00:46:50,612 --> 00:46:51,513
Saki.
545
00:46:52,946 --> 00:46:54,815
- Have to say I'm
confused, ma'am.
546
00:46:54,848 --> 00:46:56,016
- About what?
547
00:46:56,751 --> 00:46:59,420
- Well, why we're here.
548
00:46:59,453 --> 00:47:01,523
We still haven't heard anything
from Hattan and his squad.
549
00:47:01,556 --> 00:47:06,293
Chris is out there somewhere
hiding from them, from us.
550
00:47:06,327 --> 00:47:08,996
And you're having a
late night snack.
551
00:47:11,031 --> 00:47:11,932
Why?
552
00:47:13,267 --> 00:47:17,806
- Lieutenant, you didn't
tell me this was an ambush.
553
00:47:17,838 --> 00:47:20,140
- Let's call it an impromptu
case review.
554
00:47:20,841 --> 00:47:21,942
- Mm.
555
00:47:23,477 --> 00:47:28,182
My officer's medicals clearing
them of any misconduct.
556
00:47:32,286 --> 00:47:35,222
- Post-traumatic stress,
you're kidding?
557
00:47:35,255 --> 00:47:36,256
- Yeah.
558
00:47:36,290 --> 00:47:38,359
Losing a fellow officer
is traumatic experience.
559
00:47:38,392 --> 00:47:40,494
You'd know that if you ever
used your service weapon
560
00:47:40,528 --> 00:47:42,196
anywhere but the range.
561
00:47:42,229 --> 00:47:44,632
- This still doesn't say
anything about Chris.
562
00:47:44,666 --> 00:47:45,899
Where was he?
563
00:47:45,933 --> 00:47:48,570
Why did they even go to his
home in the first place?
564
00:47:48,603 --> 00:47:50,805
- Mm-hm, mm-hm.
565
00:47:50,839 --> 00:47:53,974
Yeah, they were responding
to shots fired.
566
00:47:54,007 --> 00:47:56,477
Yeah, the suspect was an
Asian male wearing a mask
567
00:47:56,511 --> 00:47:59,146
who fled the scene after
killing Officer Son.
568
00:47:59,848 --> 00:48:02,149
Heh, "Disgruntled former
police officer"
569
00:48:02,182 --> 00:48:06,086
"shoots estranged brother
before declaring war on cops."
570
00:48:06,120 --> 00:48:09,858
Mm-hm, seems to me like Chris
is the most likely suspect.
571
00:48:09,923 --> 00:48:11,225
And by the way,
572
00:48:11,258 --> 00:48:12,560
I didn't know you two were
on a first name basis.
573
00:48:12,594 --> 00:48:15,229
You wouldn't happen to be
fucking him too, would you?
574
00:48:15,262 --> 00:48:16,363
- Likely huh?
575
00:48:16,397 --> 00:48:18,867
Like the blood in the car
leading up to the apartment?
576
00:48:18,899 --> 00:48:21,969
How about criminals in uniform.
577
00:48:22,002 --> 00:48:23,638
"Gunned down fellow officer
hunts surviving brother."
578
00:48:23,671 --> 00:48:24,938
Might sound good on
the news, right?
579
00:48:24,972 --> 00:48:26,974
- Enough.
580
00:48:27,007 --> 00:48:29,076
I brought you here to
pool our resources
581
00:48:29,109 --> 00:48:32,714
and find Chris unharmed
and in custody.
582
00:48:32,747 --> 00:48:34,081
Now the Sergeant brought
the medicals,
583
00:48:34,114 --> 00:48:37,418
and as half-assed as that
help is, he is here to help.
584
00:48:38,553 --> 00:48:39,486
- I'm listening.
585
00:48:39,521 --> 00:48:40,555
- So listen then.
586
00:48:43,658 --> 00:48:44,958
What have you learned?
587
00:48:49,396 --> 00:48:52,667
- I tracked Chris down
to a bowling alley.
588
00:48:52,700 --> 00:48:53,934
There I found an unconscious
employee
589
00:48:53,967 --> 00:48:56,036
and the signs of a
pretty bad fight.
590
00:48:56,771 --> 00:48:57,938
But whoever was there
591
00:48:58,005 --> 00:49:00,542
destroyed the security
footage before they left.
592
00:49:01,975 --> 00:49:04,879
I have units there now
going over everything.
593
00:49:04,913 --> 00:49:08,650
Right now, I think that
Chris went up against...
594
00:49:11,820 --> 00:49:14,221
Where is the rest of your
squad, Sergeant?
595
00:49:17,826 --> 00:49:19,293
- Well, besides Spencer
and Gale,
596
00:49:19,326 --> 00:49:22,597
who are resting at home,
where are they?
597
00:49:23,363 --> 00:49:25,332
- Off duty until morning huddle.
598
00:50:01,769 --> 00:50:02,704
- God damn timer.
599
00:50:04,639 --> 00:50:05,540
Christ.
600
00:50:15,650 --> 00:50:16,551
- Don't move.
601
00:50:30,497 --> 00:50:33,333
- Please, don't kill me.
- Shut up.
602
00:50:36,036 --> 00:50:37,104
Put it on.
603
00:50:39,841 --> 00:50:41,141
- Okay, okay.
604
00:50:57,090 --> 00:50:58,693
Keep going.
605
00:51:00,460 --> 00:51:01,428
Keep going.
606
00:51:20,480 --> 00:51:22,082
More.
607
00:51:35,630 --> 00:51:36,531
Stand up.
608
00:51:49,644 --> 00:51:50,612
Pick it up.
609
00:51:55,315 --> 00:51:58,185
I didn't ask you if
you wanted to.
610
00:51:58,218 --> 00:52:01,455
I didn't ask you anything,
actually.
611
00:52:13,701 --> 00:52:14,602
Get up.
612
00:52:23,678 --> 00:52:24,646
Pick it up.
613
00:52:30,652 --> 00:52:31,619
Pick it up.
614
00:52:35,056 --> 00:52:36,156
Take it.
615
00:53:11,059 --> 00:53:13,761
- I'm sorry, I'm sorry.
616
00:53:13,795 --> 00:53:15,663
I didn't want to.
617
00:53:15,697 --> 00:53:17,565
It just happened.
618
00:53:17,598 --> 00:53:18,766
Perry, not me.
619
00:53:20,200 --> 00:53:22,469
I was just too late.
620
00:53:22,503 --> 00:53:24,304
- What did he see, huh?
621
00:53:24,337 --> 00:53:25,305
- I don't know.
622
00:53:25,338 --> 00:53:28,009
I don't know, I wasn't there.
623
00:53:28,042 --> 00:53:28,943
Please.
624
00:53:41,923 --> 00:53:43,423
- Why don't I believe you?
625
00:53:50,230 --> 00:53:52,533
Feel bad, trying to talk?
626
00:53:53,668 --> 00:53:54,569
Beg?
627
00:53:55,402 --> 00:53:57,905
Can't get a single word out.
628
00:53:59,272 --> 00:54:01,576
Now you know how he felt.
629
00:54:10,718 --> 00:54:11,619
Code.
630
00:54:16,057 --> 00:54:17,925
One, two, three, nine.
631
00:54:25,166 --> 00:54:26,868
- Don't worry, now.
632
00:54:26,901 --> 00:54:28,736
I can do that myself.
633
00:54:33,340 --> 00:54:34,609
- All right,
634
00:54:34,642 --> 00:54:38,112
I want your squad in my
office before morning huddle.
635
00:54:38,146 --> 00:54:38,980
We're gonna go over every
bit of evidence
636
00:54:39,013 --> 00:54:39,847
until I'm satisfied.
637
00:54:39,881 --> 00:54:41,249
- Tomorrow?
638
00:54:41,281 --> 00:54:42,617
Chris is out there tonight,
right now.
639
00:54:42,650 --> 00:54:44,786
- Well it's your
case, Detective.
640
00:54:45,720 --> 00:54:46,754
Go detect.
641
00:54:50,258 --> 00:54:53,027
See you in the morning.
642
00:54:54,562 --> 00:54:56,063
- How can you trust him?
643
00:54:56,097 --> 00:54:57,865
We all know what he is.
644
00:54:59,967 --> 00:55:01,334
- Who says I trust him?
645
00:55:02,003 --> 00:55:03,104
I need him.
646
00:55:03,137 --> 00:55:04,437
There's a difference.
647
00:55:06,808 --> 00:55:07,842
- What?
648
00:55:07,875 --> 00:55:10,044
- Spencer's in
trouble, Sergeant.
649
00:55:11,512 --> 00:55:14,582
- Well, he's not the only one
you fucking piece of shit.
650
00:55:15,315 --> 00:55:16,517
Listen, whatever you're
doing to him,
651
00:55:16,551 --> 00:55:18,052
I'm gonna make look like
a trip to the beauty salon
652
00:55:18,085 --> 00:55:19,687
when I'm done with you.
653
00:55:19,720 --> 00:55:22,023
- I don't think Spencer
likes that kind of language.
654
00:55:22,056 --> 00:55:23,524
- Wait, let me go!
655
00:55:24,692 --> 00:55:27,394
- You pull the trigger or Perry?
656
00:55:27,427 --> 00:55:28,863
Which one of you looked
him in the eye,
657
00:55:28,896 --> 00:55:31,899
or were you even brave
enough to do that?
658
00:55:31,933 --> 00:55:33,267
- Brave, brave?
659
00:55:33,301 --> 00:55:36,604
You don't know a thing
about brave, okay?
660
00:55:36,637 --> 00:55:39,874
We protect you from the animals,
you ungrateful children,
661
00:55:39,907 --> 00:55:42,777
because we have the strength
to do what you can't.
662
00:55:42,810 --> 00:55:45,847
That's brave, putting
down the threat.
663
00:55:45,880 --> 00:55:48,316
- Is that what
he was to you, a threat?
664
00:55:48,348 --> 00:55:50,218
- Maybe it was both.
665
00:55:50,251 --> 00:55:51,853
Maybe you are, too.
666
00:55:51,886 --> 00:55:53,588
- Well you're gonna
get the chance to find out,
667
00:55:53,621 --> 00:55:57,158
Sergeant, sooner than
you may think.
668
00:55:57,191 --> 00:55:58,793
- You want to come for
me, is that it?
669
00:55:58,826 --> 00:56:01,262
Well you come and you
see what fuckin' happens
670
00:56:01,295 --> 00:56:02,630
'cause you got a
lot more to lose
671
00:56:02,663 --> 00:56:04,966
than a brother and a shitty gym.
672
00:56:08,636 --> 00:56:10,638
A lot more than you think.
673
00:56:46,274 --> 00:56:47,775
- What you have?
674
00:56:52,079 --> 00:56:55,016
When you forget it's there
and next thing you know.
675
00:56:56,684 --> 00:56:58,185
- Dude, like all
wet and confused.
676
00:56:58,219 --> 00:56:59,787
- It's crazy, bro.
677
00:56:59,820 --> 00:57:01,622
- Shouldn't you guys be home?
678
00:57:02,455 --> 00:57:03,991
- Uh, and who are you?
679
00:57:05,593 --> 00:57:08,195
- Oh, hey, look at that.
680
00:57:10,164 --> 00:57:11,132
That's me.
681
00:57:13,234 --> 00:57:14,969
- We're just chilling.
682
00:57:15,002 --> 00:57:16,037
- Sure you are, bro.
683
00:57:17,972 --> 00:57:19,140
What's in the backpack?
684
00:57:20,241 --> 00:57:21,142
- School shit.
685
00:57:22,343 --> 00:57:23,244
- Oh yeah.
686
00:57:23,911 --> 00:57:25,980
- I'm not gonna find any
surprises in there, am I?
687
00:57:34,155 --> 00:57:36,624
Okay, okay, clean the shit up.
688
00:57:41,829 --> 00:57:43,130
What's that?
689
00:57:43,164 --> 00:57:44,598
You got something to say?
690
00:57:45,833 --> 00:57:48,769
Nah, 'cause I'm pretty sure-
691
00:57:48,803 --> 00:57:52,340
- Whoa, take it easy, man.
- Something on your mind.
692
00:57:52,373 --> 00:57:54,809
- Chill, chill.
693
00:57:54,842 --> 00:57:59,046
- Well, you sure you ain't
got any community feedback?
694
00:58:06,120 --> 00:58:07,755
That's right, go run home!
695
00:58:25,406 --> 00:58:26,874
- Hello?
696
00:58:27,808 --> 00:58:28,709
- Hey.
697
00:58:39,754 --> 00:58:43,758
You're not the begging
type, are you?
698
00:58:43,791 --> 00:58:44,692
Come on.
699
00:58:54,503 --> 00:58:55,603
Was it you?
700
00:58:55,636 --> 00:58:58,339
Were you the one that
pulled the trigger?
701
00:58:58,372 --> 00:58:59,974
- I don't like to brag.
702
00:59:02,276 --> 00:59:03,177
- Why?
703
00:59:04,045 --> 00:59:05,079
- Ask me nicely.
704
00:59:07,548 --> 00:59:08,449
- Why?
705
00:59:09,250 --> 00:59:12,119
- I'll tell you what a
bitch your dead brother was.
706
00:59:39,613 --> 00:59:40,848
Oh, come on!
707
00:59:42,483 --> 00:59:44,618
Don't you want your vengeance?
708
00:59:46,454 --> 00:59:49,857
This is your big revenge
kick, huh?
709
00:59:49,890 --> 00:59:51,959
Because your brother
died squealing.
710
01:00:10,277 --> 01:00:11,378
Run, Chrissy.
711
01:00:15,249 --> 01:00:19,420
You know that's all I have
to do is the blood, right?
712
01:00:24,959 --> 01:00:30,164
Come on now, Chrissy, you
know you run from the law.
713
01:00:33,467 --> 01:00:37,004
I know Kenny boy couldn't.
714
01:00:37,037 --> 01:00:37,738
I did mention
715
01:00:38,072 --> 01:00:41,175
how much your brother
died like a bitch, right?
716
01:00:52,653 --> 01:00:53,754
Come on!
717
01:00:55,456 --> 01:00:59,727
Have a little bit more balls
than your brother, huh!
718
01:02:52,439 --> 01:02:54,341
- Jesus, are you okay?
719
01:02:54,375 --> 01:02:55,376
- Fine.
720
01:02:55,409 --> 01:02:57,311
It's not as bad as it looks.
721
01:02:57,344 --> 01:02:58,112
- I gotta tell you, man,
722
01:02:58,145 --> 01:02:59,079
you're gonna have a
really hard time
723
01:02:59,113 --> 01:03:01,549
convincing anyone to keep
you out of jail.
724
01:03:01,583 --> 01:03:02,517
The bowling alley?
725
01:03:02,550 --> 01:03:03,817
- They came after me.
726
01:03:04,852 --> 01:03:06,387
Right after you left, actually.
727
01:03:06,420 --> 01:03:08,956
In fact, every other
cop of laid eyes on
728
01:03:08,989 --> 01:03:11,225
in the last 24 hours has
tried to kill me,
729
01:03:11,258 --> 01:03:14,028
so jail's about the last
thing I'm worried about.
730
01:03:14,763 --> 01:03:16,063
- Who was it?
731
01:03:18,999 --> 01:03:19,900
- It was Galen King.
732
01:03:20,134 --> 01:03:23,505
After that, I went after
Spencer then Perry.
733
01:03:23,904 --> 01:03:24,739
Now it's just Hatton.
734
01:03:24,773 --> 01:03:26,440
- God damn it, Chris!
735
01:03:26,473 --> 01:03:30,344
I told Archer I would
bring you in unharmed.
736
01:03:30,377 --> 01:03:31,245
You've been running around
737
01:03:31,278 --> 01:03:33,113
beating the shit out
of police all night.
738
01:03:33,147 --> 01:03:34,315
What did you think
was gonna happen?
739
01:03:34,348 --> 01:03:35,650
- It doesn't matter.
740
01:03:35,684 --> 01:03:36,584
Ken's dead.
741
01:03:39,086 --> 01:03:42,056
I didn't, I didn't even
get to say goodbye.
742
01:03:43,891 --> 01:03:46,628
- I don't know what you're
trying to accomplish,
743
01:03:46,661 --> 01:03:48,195
but what it looks like right now
744
01:03:48,228 --> 01:03:49,963
is you're obsessed with
delivering pain
745
01:03:49,997 --> 01:03:52,366
and you don't give a
about justice for Ken.
746
01:03:53,133 --> 01:03:55,169
Hey, I'm trying to help you.
747
01:03:55,202 --> 01:03:57,271
Archer's, trying to help you.
748
01:03:57,304 --> 01:04:00,474
You're pretty much the only
one right now not helping you.
749
01:04:15,189 --> 01:04:16,090
What?
750
01:04:19,527 --> 01:04:20,427
- Nothing.
751
01:04:25,499 --> 01:04:26,501
Where are we going?
752
01:04:42,449 --> 01:04:44,652
- Were you followed?
753
01:04:44,686 --> 01:04:46,086
- No, I don't think so.
754
01:04:47,589 --> 01:04:49,356
Michelle, can I talk to you?
755
01:04:50,090 --> 01:04:53,260
Actually, do you wanna
get some of that blood off
756
01:04:53,293 --> 01:04:54,562
in the bathroom?
757
01:04:54,596 --> 01:04:56,196
There's towels, just go nuts.
758
01:05:04,171 --> 01:05:06,073
- Jesus, Ab, are you okay?
759
01:05:06,106 --> 01:05:09,611
- No, and neither are you
or your boyfriend upstairs.
760
01:05:09,644 --> 01:05:12,881
Michelle, do you realize what
you've gotten yourself into?
761
01:05:12,913 --> 01:05:13,748
What you gotten me into?
762
01:05:13,782 --> 01:05:15,249
- Calm down.
763
01:05:15,282 --> 01:05:16,283
What's going on?
764
01:05:16,316 --> 01:05:18,586
- Well, I recovered
something from that and, I-
765
01:05:22,022 --> 01:05:23,390
You better be sure
766
01:05:23,424 --> 01:05:26,528
you wanna know the
answer to that question.
767
01:05:45,245 --> 01:05:49,149
- I'm sorry, Ab, you shouldn't,
I'm sorry.
768
01:05:55,289 --> 01:05:56,190
- So am I.
769
01:06:02,262 --> 01:06:03,765
I did this to both of you.
770
01:06:04,699 --> 01:06:07,669
Michelle wouldn't have asked
you if I didn't ask her first.
771
01:06:09,236 --> 01:06:12,139
She was the only one
that could go to.
772
01:06:19,313 --> 01:06:22,517
- Look, maybe I would've
done it anyway, okay?
773
01:06:22,550 --> 01:06:25,753
Just watch it so we can
figure out what to do next.
774
01:06:29,724 --> 01:06:30,592
- Get down!
775
01:06:46,306 --> 01:06:47,407
- Shit.
776
01:06:47,441 --> 01:06:48,543
- How is she?
777
01:06:52,647 --> 01:06:53,715
How bad is it?
778
01:06:53,748 --> 01:06:54,949
- Shallow.
779
01:06:54,983 --> 01:06:58,987
Clean, through, just
keep pressure on it.
780
01:06:59,921 --> 01:07:01,154
Okay, we gotta go now.
781
01:07:01,188 --> 01:07:02,657
- You can move faster
without me.
782
01:07:02,690 --> 01:07:03,525
- You need help, can't we-
783
01:07:03,558 --> 01:07:04,424
- Chris, I'll be fine.
784
01:07:04,458 --> 01:07:06,594
Get it to Archer.
785
01:07:06,628 --> 01:07:07,529
Go.
786
01:07:08,630 --> 01:07:10,197
Go.
787
01:07:57,477 --> 01:07:58,947
- I thought you
didn't like to get close
788
01:07:58,980 --> 01:08:00,682
to this side of things.
789
01:08:00,715 --> 01:08:02,249
- I don't.
790
01:08:02,282 --> 01:08:03,785
But you don't give me
much of a choice, do you?
791
01:08:04,953 --> 01:08:06,086
- It's the job, Boss.
792
01:08:06,119 --> 01:08:08,723
You don't like what you
see, join the Red Cross.
793
01:08:08,756 --> 01:08:11,191
This is how we keep the peace.
794
01:08:11,926 --> 01:08:13,427
- You don't
get to make jokes.
795
01:08:13,460 --> 01:08:15,128
Not with Ken complaining
about you
796
01:08:15,162 --> 01:08:16,531
to me every chance he gets,
797
01:08:16,564 --> 01:08:19,099
and now he's threatening
to go over my head.
798
01:08:19,132 --> 01:08:20,902
That's bad for all of us.
799
01:08:20,935 --> 01:08:22,036
So keep your shit together
800
01:08:22,070 --> 01:08:24,739
until I can get his ass
into another unit.
801
01:08:24,772 --> 01:08:25,873
Clean this up.
802
01:08:26,708 --> 01:08:27,842
- I hear you.
803
01:08:30,310 --> 01:08:31,546
Get Spencer to bring
the car around.
804
01:08:31,579 --> 01:08:32,479
We're outta here.
805
01:08:33,313 --> 01:08:34,916
Oh shit, get him!
806
01:08:51,198 --> 01:08:52,199
- Shit, dude, you okay?
807
01:08:52,232 --> 01:08:53,801
- Do I look okay?
808
01:08:53,835 --> 01:08:55,268
Oh fuck, oh!
809
01:08:56,738 --> 01:08:59,473
Ah, I could take all
the back streets.
810
01:09:01,776 --> 01:09:04,112
Fuck, I'm bleeding bad, man.
811
01:09:04,144 --> 01:09:05,613
- Yeah, you know what?
812
01:09:05,647 --> 01:09:06,581
I got a kit.
813
01:09:06,614 --> 01:09:08,181
Let's take you inside
and sit you down, okay?
814
01:09:23,798 --> 01:09:24,699
- Christopher?
815
01:09:26,134 --> 01:09:27,602
- Where's Michelle?
816
01:09:27,635 --> 01:09:29,671
- She's safe,
in rough shape but safe.
817
01:09:29,704 --> 01:09:32,106
I'm getting her all
the help I can.
818
01:09:32,140 --> 01:09:33,541
Are you safe?
819
01:09:33,574 --> 01:09:34,441
Where are you?
820
01:09:34,474 --> 01:09:35,375
- I
wanna talk to her.
821
01:09:35,409 --> 01:09:36,644
- Just trust me.
822
01:09:36,678 --> 01:09:37,812
She's fine, okay?
823
01:09:37,845 --> 01:09:39,246
Christopher, where are you?
824
01:09:39,279 --> 01:09:41,348
- It's probably best
if you don't know.
825
01:09:45,218 --> 01:09:47,722
- Did you recover
the recorder?
826
01:09:47,755 --> 01:09:49,957
- I have the body cam.
827
01:09:49,991 --> 01:09:51,759
- Did you
see what's on it?
828
01:09:53,193 --> 01:09:55,563
- No, it's encrypted.
829
01:09:57,065 --> 01:09:59,332
- Okay, um, listen to me.
830
01:10:01,536 --> 01:10:02,770
I'm gonna give you an address.
831
01:10:02,804 --> 01:10:05,707
Bring it here and we can
take care of this together.
832
01:10:07,108 --> 01:10:09,544
I can help you, both of you.
833
01:10:09,577 --> 01:10:11,813
Please just let me help you.
834
01:10:11,846 --> 01:10:15,883
- Before that, something
I want to ask you.
835
01:10:18,186 --> 01:10:19,286
- Anything.
836
01:10:25,258 --> 01:10:26,527
- Tell me why I left.
837
01:10:28,529 --> 01:10:30,765
Tell me what happened
my last night.
838
01:10:30,798 --> 01:10:32,100
- Oh, come on.
839
01:10:32,133 --> 01:10:33,201
We both know that that's just-
840
01:10:33,233 --> 01:10:34,434
- The truth.
841
01:10:34,468 --> 01:10:38,005
Pam, I need to hear it from you.
842
01:10:46,446 --> 01:10:47,815
- A trigger happy cop
843
01:10:47,849 --> 01:10:49,416
who probably shouldn't have
had a badge in the first place
844
01:10:49,449 --> 01:10:50,952
shot an innocent man.
845
01:10:52,120 --> 01:10:53,521
Ruined a promising career
846
01:10:53,554 --> 01:10:56,691
and it was swept under
the rug because of optics.
847
01:11:00,161 --> 01:11:02,797
Is that what you want to hear?
848
01:11:11,005 --> 01:11:13,074
- Okay, what's the address?
849
01:11:13,107 --> 01:11:14,876
- 552 Horner Avenue.
850
01:11:16,878 --> 01:11:20,915
Okay, I'll be there soon.
851
01:11:22,850 --> 01:11:24,685
- He's on his way.
852
01:11:24,719 --> 01:11:25,686
- He knows?
853
01:11:27,855 --> 01:11:28,823
- He knows.
854
01:12:29,116 --> 01:12:30,483
Jesus, Hatton.
855
01:12:32,053 --> 01:12:35,089
- Sure it's all him, right?
856
01:12:35,122 --> 01:12:37,490
You're just his commander.
857
01:12:39,227 --> 01:12:40,061
- You know what?
858
01:12:40,094 --> 01:12:41,028
You talk too fucking much.
859
01:12:41,062 --> 01:12:42,429
- Loose ends later.
860
01:13:08,089 --> 01:13:09,790
- Is this what you had in mind?
861
01:13:11,292 --> 01:13:13,794
Helping me, helping Chris?
862
01:13:13,828 --> 01:13:15,796
- For what it's worth,
I'm sorry.
863
01:13:16,631 --> 01:13:18,566
This is bigger than both of you.
864
01:13:20,601 --> 01:13:22,503
I might not be able
to help, Detective,
865
01:13:22,536 --> 01:13:25,072
but I can still hurt
you, so be quiet.
866
01:15:15,282 --> 01:15:16,784
Last chance, Christopher.
867
01:15:18,486 --> 01:15:19,954
- I know.
868
01:15:19,987 --> 01:15:21,689
- It can still
end better than this.
869
01:15:21,722 --> 01:15:23,557
Just give me the camera.
870
01:15:23,591 --> 01:15:25,292
You can go anywhere.
871
01:15:25,326 --> 01:15:27,661
- How'd it ever get
like this, Pam?
872
01:15:27,695 --> 01:15:29,363
Was it like this when
my dad was around?
873
01:15:29,397 --> 01:15:31,032
Did he know?
874
01:15:31,065 --> 01:15:33,534
- Your dad knew the way
the world works.
875
01:15:33,567 --> 01:15:35,236
He didn't like it, but he knew.
876
01:15:36,837 --> 01:15:39,673
I made him a promise
and I broke it.
877
01:15:40,441 --> 01:15:41,809
I couldn't protect Ken.
878
01:15:42,710 --> 01:15:45,446
I can keep my promise with you.
879
01:15:45,479 --> 01:15:47,281
Please, Christopher.
880
01:15:47,314 --> 01:15:48,349
- So that's it then.
881
01:15:48,983 --> 01:15:51,719
You're gonna let that
piece of walk?
882
01:15:51,752 --> 01:15:53,187
And the bodies continue
the pile up
883
01:15:53,220 --> 01:15:58,459
as long as you stay behind your
desk while the optics last.
884
01:15:58,592 --> 01:16:01,662
- You never understood,
not from day one.
885
01:16:03,197 --> 01:16:04,565
Regret is useless.
886
01:16:04,598 --> 01:16:06,734
This, this is necessary.
887
01:16:06,767 --> 01:16:09,538
Even the brutality, I
can, I can guide it,
888
01:16:09,570 --> 01:16:11,172
point it at the right target.
889
01:16:13,908 --> 01:16:15,709
- No matter who's in the way.
890
01:16:35,729 --> 01:16:37,131
- You know, I have one regret.
891
01:16:37,164 --> 01:16:38,032
In all this confusion,
892
01:16:38,065 --> 01:16:40,535
I never got to finish
your seminar.
893
01:16:40,569 --> 01:16:41,602
- Enough of your bullshit,
Hatton.
894
01:16:41,635 --> 01:16:42,736
No more games.
895
01:16:42,770 --> 01:16:44,872
- Play all the fucking
games I want.
896
01:16:51,178 --> 01:16:52,413
Fuck you.
897
01:16:56,750 --> 01:16:58,219
This was your plan.
898
01:16:59,687 --> 01:17:01,222
A fucking toy?
899
01:17:03,891 --> 01:17:06,961
Do you have any idea what
you're standing up against?
900
01:17:08,829 --> 01:17:11,632
Any idea what's at stake?
901
01:17:13,067 --> 01:17:15,736
You think 'cause you quit
your job, you quit your duty,
902
01:17:15,769 --> 01:17:18,706
that you can look down
on us, on me?!
903
01:17:20,575 --> 01:17:21,942
- Hatton, the camera.
904
01:17:22,577 --> 01:17:23,711
- Yes ma'am.
905
01:17:25,514 --> 01:17:26,780
- Just make it quick.
906
01:17:29,783 --> 01:17:31,352
- Blue means dead, right?
907
01:17:35,789 --> 01:17:37,224
Fucking piece of shit.
908
01:17:45,232 --> 01:17:46,200
That's far enough.
909
01:18:24,705 --> 01:18:25,806
- Listen to that.
910
01:18:27,141 --> 01:18:28,108
That's you.
911
01:18:28,142 --> 01:18:29,511
- Shut up.
912
01:18:29,544 --> 01:18:30,444
- What's wrong?
913
01:18:31,580 --> 01:18:33,582
This is what you wanted.
914
01:18:33,615 --> 01:18:34,616
- I never wanted this.
915
01:18:34,649 --> 01:18:36,417
It's necessary.
916
01:18:36,450 --> 01:18:38,285
You don't understand.
917
01:18:38,319 --> 01:18:39,954
- You keep saying that,
918
01:18:39,987 --> 01:18:42,122
but you betrayed everything
919
01:18:42,156 --> 01:18:44,892
and everyone you said
you'd protect.
920
01:18:46,994 --> 01:18:47,828
- You piece of shit.
921
01:18:47,861 --> 01:18:49,463
And I don't like to do this.
922
01:19:07,815 --> 01:19:10,918
Come on, get up you
piece of shit.
923
01:20:11,045 --> 01:20:13,080
- Hey Chris.
924
01:20:15,249 --> 01:20:16,584
You know, my first
day on the job,
925
01:20:16,618 --> 01:20:18,852
I had a beer with your dad.
926
01:20:19,820 --> 01:20:21,055
I liked him.
927
01:20:22,624 --> 01:20:24,325
Your brother, not so much.
928
01:20:26,628 --> 01:20:27,529
Chris.
929
01:20:29,564 --> 01:20:30,532
Oh, come out, bud.
930
01:20:31,700 --> 01:20:33,834
Just wanna finish
what we started.
931
01:20:39,306 --> 01:20:40,775
Come on, buddy.
932
01:20:40,809 --> 01:20:43,110
I'm only gonna bash your
fucking head in.
933
01:21:43,170 --> 01:21:44,071
Come on.
934
01:22:57,745 --> 01:23:00,981
- You're gonna pay,
for all of it.
935
01:23:12,092 --> 01:23:17,331
- You and your fuckin'
toys.
936
01:23:25,005 --> 01:23:27,174
- Drop it, both of you!
937
01:23:29,944 --> 01:23:33,113
- You know, you think you're
gonna put an end to all this,
938
01:23:33,146 --> 01:23:34,281
but you're not.
939
01:23:35,717 --> 01:23:38,051
This started way before you.
940
01:23:38,085 --> 01:23:39,754
It's gonna end way after,
941
01:23:41,455 --> 01:23:43,490
'cause you're just
a piece of shit.
942
01:23:45,459 --> 01:23:50,230
And guys like me will
always be necessary.
943
01:23:51,131 --> 01:23:52,099
- You're afraid of everyone
944
01:23:52,132 --> 01:23:54,201
on the other side of
that blue line.
945
01:23:55,003 --> 01:23:56,370
- That's what you think.
946
01:23:57,972 --> 01:23:59,574
- I said drop it, Hatton!
947
01:24:41,214 --> 01:24:43,250
- Ken would be proud, Chris.
948
01:24:44,451 --> 01:24:47,722
So would your dad.
949
01:24:49,057 --> 01:24:50,290
- I hope so.
950
01:24:57,966 --> 01:25:00,535
- It's gonna be okay.
951
01:25:10,477 --> 01:25:12,614
- Who
constitutes a threat?
952
01:25:14,082 --> 01:25:15,449
Is it a person?
953
01:25:17,785 --> 01:25:19,186
Is it a weapon?
63851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.