All language subtitles for Aquaman And The Lost Kingdom 2023 1080p V3 Clean Cam New Audio X264 Will1869.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,310 --> 00:00:37,273 Stay there! 2 00:00:42,573 --> 00:00:44,648 Do not move! 3 00:00:57,029 --> 00:00:59,549 Mayday! Mayday! This is the Sawyer 2. 4 00:00:59,559 --> 00:01:02,984 We have been boarded by pirates! 5 00:01:07,065 --> 00:01:09,264 You say everybody's good at something. 6 00:01:09,274 --> 00:01:11,261 Me? I talk to fish. 7 00:01:11,271 --> 00:01:14,091 That's how I met my friend Storm. 8 00:01:16,684 --> 00:01:20,170 He's always there when I need a lift. 9 00:01:29,676 --> 00:01:32,101 Some people think that makes me a joke. 10 00:01:32,111 --> 00:01:34,070 But I don't care. You know why? 11 00:01:34,427 --> 00:01:37,268 Because I'm also good at something else. 12 00:01:39,396 --> 00:01:42,597 And that's breaking heads. 13 00:01:48,544 --> 00:01:51,036 Papa took out all the pirates. 14 00:01:51,071 --> 00:01:53,200 I was like, what's 15 00:01:53,210 --> 00:01:56,903 the pirate's keys? Take out all the pirates. 16 00:02:00,588 --> 00:02:04,080 Those drummers just didn't stand a chance. 17 00:02:04,687 --> 00:02:08,300 Papa kicked her ass and took them in. 18 00:02:17,841 --> 00:02:19,398 Sorry, dad. 19 00:02:19,529 --> 00:02:24,322 My man. Oh yeah. This is my son Arthur Jr. 20 00:02:24,602 --> 00:02:27,075 See, four years ago everything changed. 21 00:02:27,188 --> 00:02:29,316 I met a woman. I fell in love. 22 00:02:29,454 --> 00:02:32,525 The next thing I know, I'm getting married and having a kid. 23 00:02:32,893 --> 00:02:36,378 This little guy's the best thing that ever happened to me. 24 00:02:39,994 --> 00:02:42,702 This kid, he doesn't sleep. 25 00:02:49,736 --> 00:02:52,582 And he never misses. 26 00:02:52,592 --> 00:02:55,133 And then I'm about to cry dumb because on top of 27 00:02:55,146 --> 00:02:58,746 getting married and having a kid, I finally got a job. 28 00:02:59,767 --> 00:03:03,289 That's right. I'm the king of frickin' Atlantis. 29 00:03:06,270 --> 00:03:08,718 And I scored any rest. Well, just taught my 30 00:03:08,728 --> 00:03:12,212 brother a warm from attacking the surface world. 31 00:03:12,573 --> 00:03:15,773 And in doing so, I claimed a throw from him. 32 00:03:16,599 --> 00:03:19,098 At first, I was like, yeah! 33 00:03:22,229 --> 00:03:26,611 But then, as it turned out, being king wasn't all it's cracked up to be. 34 00:03:27,752 --> 00:03:30,225 It's just meetings all day and politics. 35 00:03:30,235 --> 00:03:32,406 I'm so bored. I don't even know which end of the bride 36 00:03:32,416 --> 00:03:35,174 king I'm supposed to be looking at after the time. 37 00:03:39,313 --> 00:03:41,737 That's not bad enough. Turns out there's this whole 38 00:03:41,747 --> 00:03:44,446 council of houses thing that nobody told me about. 39 00:03:44,456 --> 00:03:47,555 Which basically gets to shoot down everything I want to do. 40 00:03:47,956 --> 00:03:50,688 The only thing that makes all the hard work and 41 00:03:50,698 --> 00:03:53,439 sleepless nights worthwhile, is hanging on my little man. 42 00:03:58,722 --> 00:04:01,942 Of course, there are fun parts of the job. 43 00:04:04,705 --> 00:04:07,484 I gotta keep the sea safe the best way I know how. 44 00:04:10,986 --> 00:04:14,447 This stuff's not gonna take down the legal cage fighter, too. 45 00:04:15,601 --> 00:04:17,340 No! 46 00:04:18,961 --> 00:04:24,201 But for everything I get right, something else gets screwed up. 47 00:04:58,503 --> 00:05:00,945 Oh, yeah. 48 00:05:01,991 --> 00:05:04,250 Here you go. 49 00:05:08,031 --> 00:05:09,770 Sláinte. 50 00:05:15,174 --> 00:05:16,759 So, 51 00:05:17,541 --> 00:05:21,596 he's gonna need a little brother or sister to play with. 52 00:05:24,491 --> 00:05:26,230 He's gotta talk. 53 00:05:26,359 --> 00:05:28,100 Hey, I'm serious. 54 00:05:29,534 --> 00:05:32,511 I saw how lonely it was for you growing up, 55 00:05:32,521 --> 00:05:34,529 knowing me a child. 56 00:05:35,638 --> 00:05:38,098 I always regretted I couldn't get you that. 57 00:05:38,658 --> 00:05:41,121 Yeah, well, you'll be too hard on yourself. 58 00:05:41,941 --> 00:05:44,561 Turns out I have a brother, and he's a total dick bag. 59 00:05:44,571 --> 00:05:47,431 Come on. Your relationship with Aum. 60 00:05:48,114 --> 00:05:50,113 This is how it usually is. 61 00:05:50,254 --> 00:05:52,613 Cheer siblings bicker and fight. 62 00:05:53,785 --> 00:05:56,167 But at the end of the day, they found me. 63 00:05:57,643 --> 00:06:00,143 You should be able to counter them for help. 64 00:06:01,174 --> 00:06:04,875 Yeah, well, I'll still take the dog over here any day. 65 00:06:11,408 --> 00:06:13,383 What's that? 66 00:06:23,193 --> 00:06:24,932 Holy crap. 67 00:06:30,436 --> 00:06:32,245 Hi, baby boy. 68 00:06:32,726 --> 00:06:35,497 Are you talking to the dishes? 69 00:06:37,403 --> 00:06:38,981 Oh, man. 70 00:06:39,449 --> 00:06:41,268 Pops is blowing my mind. 71 00:06:41,880 --> 00:06:44,751 The whole life I wanted to share this beautiful song. 72 00:06:45,012 --> 00:06:45,887 Yeah. 73 00:06:45,897 --> 00:06:46,962 Is she with me, Sam? 74 00:06:46,972 --> 00:06:48,431 We're different. 75 00:06:48,578 --> 00:06:50,319 We're special. 76 00:06:50,665 --> 00:06:53,434 We're connected to the land and the sea. 77 00:06:53,555 --> 00:06:56,889 I can't wait to introduce you to all the majestic creatures 78 00:06:56,899 --> 00:07:00,257 on our planet and show you how awesome this world can be. 79 00:07:00,678 --> 00:07:02,518 Yeah, you and me. 80 00:07:58,254 --> 00:08:00,867 Cross-reference the coordinates from Dr. Shin. 81 00:08:00,877 --> 00:08:04,859 Nothing. Still no sign of a cleansing remnants under the ice. 82 00:08:05,140 --> 00:08:07,921 Looks like he's led us on another wild goose chase. 83 00:08:25,210 --> 00:08:27,484 Every day I don't fix my power suit. 84 00:08:27,494 --> 00:08:30,413 It's another day Aquaman gets to live. 85 00:08:34,060 --> 00:08:35,799 Check again. 86 00:08:36,650 --> 00:08:40,942 We're close this time. I can feel it. 87 00:08:46,054 --> 00:08:50,965 Expedition Log Day 463, Dr. Steven Shin recording. 88 00:08:51,126 --> 00:08:54,528 My quest for Atlantis has brought me to the ends of the Earth. 89 00:08:54,609 --> 00:08:57,088 David Kane is losing his Patience. 90 00:08:57,369 --> 00:08:59,920 If I don't turn up the Atlantean technology he's 91 00:08:59,930 --> 00:09:03,203 looking for soon, they're probably going to... 92 00:09:05,528 --> 00:09:09,602 You know what, let's not even go there. I'm sure everything will be fine. 93 00:09:21,500 --> 00:09:24,039 Dr. Shin, take a look at this! 94 00:09:24,380 --> 00:09:26,519 Please tell me you found something. 95 00:09:26,720 --> 00:09:28,393 Besides, make a race going crazy. 96 00:09:28,403 --> 00:09:30,142 Where's the episode? 97 00:09:30,918 --> 00:09:32,657 We're standing on it. 98 00:09:54,018 --> 00:09:56,064 -All right! -Run! 99 00:10:29,700 --> 00:10:31,439 Boo! 100 00:10:32,900 --> 00:10:34,640 Yeah! 101 00:10:44,362 --> 00:10:47,453 Was it an earthquake? 102 00:10:47,551 --> 00:10:51,483 No, I think there's a piece of ice sheet breaking off. 103 00:11:26,553 --> 00:11:28,238 Standing! 104 00:11:29,975 --> 00:11:33,046 I must have broken my ankle 105 00:11:33,056 --> 00:11:36,231 Get up! We have to go! 106 00:11:38,426 --> 00:11:41,494 Don't stay there! 107 00:11:48,579 --> 00:11:52,042 -Transmitting sign- 108 00:12:00,052 --> 00:12:02,864 I'm sorry 109 00:12:35,301 --> 00:12:37,938 What the hell happened to you? 110 00:12:39,022 --> 00:12:40,907 The're something_ 111 00:12:54,701 --> 00:12:56,710 This is how it is. 112 00:12:56,871 --> 00:12:59,169 A reading shows something's down here, and it's 113 00:12:59,179 --> 00:13:02,173 definitely big enough to be an Atlantean ship. 114 00:13:02,494 --> 00:13:06,116 If it is, we might be able to scavenge the tech you need to fit your suit. 115 00:13:06,441 --> 00:13:08,960 How is this place even possible? 116 00:13:10,018 --> 00:13:13,580 This was all probably solid ice until we started hitting the planet. 117 00:13:14,590 --> 00:13:17,429 Well, thank God for global warming and random. 118 00:13:17,750 --> 00:13:20,912 Uh, yeah, that's not exactly a good thing. 119 00:13:38,142 --> 00:13:40,424 The tracks lead down there. 120 00:13:41,825 --> 00:13:43,564 Swoop. 121 00:13:43,945 --> 00:13:46,046 Wait, the tracks lead down there, 122 00:13:46,056 --> 00:13:50,207 which means the monster's down there. 123 00:13:55,422 --> 00:13:58,453 Okay, at least we're going down there. 124 00:14:21,877 --> 00:14:25,044 I don't believe it 125 00:14:25,431 --> 00:14:27,933 It's a structure of some kind. 126 00:14:28,765 --> 00:14:30,984 And there's more buried in the ice. 127 00:14:31,268 --> 00:14:34,741 You're a dumbass. Ah, we were just going to find a ship. 128 00:14:34,864 --> 00:14:37,510 Everyone, find out and search. 129 00:14:37,520 --> 00:14:38,682 Yes, sir. 130 00:14:38,692 --> 00:14:41,554 We started upon something big here, Doc. 131 00:14:44,277 --> 00:14:47,116 This has to be a few thousand years old. 132 00:14:47,380 --> 00:14:49,122 We're standing. 133 00:15:55,864 --> 00:15:58,166 What is this place? 134 00:15:59,397 --> 00:16:02,569 At last... 135 00:16:02,579 --> 00:16:06,290 there you are 136 00:16:35,036 --> 00:16:38,358 Released from my prison 137 00:16:38,368 --> 00:16:41,218 and I will endow you with the necessary strength 138 00:16:41,228 --> 00:16:44,500 to kill your father's murderer 139 00:16:44,510 --> 00:16:46,501 Don't leave him like that 140 00:16:46,511 --> 00:16:48,287 Ask the sea for mercy Go outside! 141 00:16:48,297 --> 00:16:50,355 You can't let him live! 142 00:16:50,365 --> 00:16:52,418 You can kill that son of a bitch! 143 00:16:52,428 --> 00:16:57,308 You will take from me what he stole from you. 144 00:16:58,708 --> 00:17:01,768 His home will burn 145 00:17:01,778 --> 00:17:04,659 and his kingdom will fall 146 00:17:04,670 --> 00:17:07,922 facing my legions 147 00:17:08,146 --> 00:17:11,842 His arm will burn and his kingdom will fall before you. 148 00:17:12,063 --> 00:17:14,079 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 149 00:17:14,089 --> 00:17:19,445 David! David! David! David! David! It's okay. 150 00:17:19,652 --> 00:17:21,391 You're all right. 151 00:17:23,223 --> 00:17:26,274 What the hell is that thing? 152 00:17:40,282 --> 00:17:43,192 Unbelievable footage coming in from all around the world. 153 00:17:43,202 --> 00:17:44,212 Good evening, folks. 154 00:17:44,222 --> 00:17:46,757 In the past five months, we've seen an extraordinary 155 00:17:46,767 --> 00:17:49,585 rise in temperatures reported around the world. 156 00:17:49,595 --> 00:17:53,827 And that has resulted in some of the wildest weather we've ever seen. 157 00:18:15,842 --> 00:18:16,793 Arthur. 158 00:18:16,803 --> 00:18:18,542 Oh. 159 00:18:19,930 --> 00:18:22,650 The council has called for an emergency gathering. 160 00:18:22,660 --> 00:18:25,181 There's been another plague outbreak. 161 00:18:33,104 --> 00:18:35,595 And how much hotter is it going to get? 162 00:18:38,632 --> 00:18:40,774 What did it hit this time? 163 00:18:41,235 --> 00:18:43,674 The Ninth Tribe Atlantis. 164 00:18:43,875 --> 00:18:47,597 And there are now reports of outbreaks of fish in the kingdom as well. 165 00:18:47,698 --> 00:18:50,577 There haven't been outbreaks like this in centuries. 166 00:18:50,598 --> 00:18:51,547 Why now? 167 00:18:51,557 --> 00:18:54,590 Increased ocean acidity, decreased 168 00:18:54,600 --> 00:18:57,571 oxygen levels, toxic algal blooms take your big. 169 00:18:57,581 --> 00:19:02,223 The surface has been poisoning our atmosphere for over a century. 170 00:19:02,984 --> 00:19:04,592 You can't expect them to care about what 171 00:19:04,602 --> 00:19:07,244 happens to us if they don't even know we exist. 172 00:19:07,947 --> 00:19:12,006 If you want to be aware of the conversation, we have to take our seat at the table. 173 00:19:17,021 --> 00:19:19,960 It's time for Atlantis to reveal itself to the surface. 174 00:19:24,133 --> 00:19:27,144 Your Majesty is well aware of the council's positionals. 175 00:19:27,154 --> 00:19:29,006 Listen, we can talk to their scientists. 176 00:19:29,016 --> 00:19:32,835 It can bind our technologies to reverse the damage that they've already done. 177 00:19:33,176 --> 00:19:35,598 And I know this is against our traditions. 178 00:19:35,989 --> 00:19:37,579 The world is shrinking. 179 00:19:37,589 --> 00:19:40,408 And the old days aren't going to protect us anymore. 180 00:19:41,211 --> 00:19:42,952 Times have changed. 181 00:19:43,465 --> 00:19:45,295 Atlantis wants this. 182 00:19:45,305 --> 00:19:48,518 There's a whole generation out there that don't want to hide anymore. 183 00:19:48,528 --> 00:19:50,869 Have you already forgotten 184 00:19:50,879 --> 00:19:54,879 that this plague killed your old beloved mental? 185 00:19:54,889 --> 00:19:57,901 And you want to negotiate with them? 186 00:19:57,911 --> 00:20:00,036 We gave your brother war powers 187 00:20:00,046 --> 00:20:02,593 and made him motion master for a reason. 188 00:20:03,134 --> 00:20:06,944 If we ever decide to make ourselves known to the surface dwellers, 189 00:20:06,954 --> 00:20:11,196 it will be to eradicate them, not to coexist. 190 00:20:39,635 --> 00:20:41,494 That ain't not bad. 191 00:20:43,908 --> 00:20:46,588 You used to take me twice as long to get you to go to sleep. 192 00:20:46,598 --> 00:20:48,457 Not bad how you do it, pops. 193 00:20:48,894 --> 00:20:51,241 Mary and I have the whole kingdom helping us. 194 00:20:51,251 --> 00:20:53,141 That little baby boy is still kicking our asses. 195 00:20:53,151 --> 00:20:54,867 And you, 196 00:20:54,877 --> 00:20:58,563 taking care of me and raising me on your own, 197 00:21:03,133 --> 00:21:04,914 You're the real superhero. 198 00:21:07,815 --> 00:21:09,555 Do you single parents? 199 00:21:12,288 --> 00:21:15,197 My job was a little less stressful than yours. 200 00:21:15,469 --> 00:21:18,340 Yeah, well, I just plain suck at my job. 201 00:21:18,985 --> 00:21:22,020 Volko told me to bring the lame to see you together. 202 00:21:22,467 --> 00:21:27,023 Problem is, half of it lamest still wants to destroy the surface. 203 00:21:27,144 --> 00:21:28,074 You won't listen. 204 00:21:28,084 --> 00:21:29,403 We can't bring shit together. 205 00:21:29,616 --> 00:21:31,698 Volko believed in you. 206 00:21:31,732 --> 00:21:33,306 -I? -I know. 207 00:21:36,186 --> 00:21:37,925 Listen. 208 00:21:40,623 --> 00:21:42,362 Hey. 209 00:21:43,511 --> 00:21:45,252 We can't save the losses. 210 00:21:46,673 --> 00:21:50,403 I really want to know how I raised you here by myself. 211 00:21:52,043 --> 00:21:53,782 I just keep going. 212 00:21:54,860 --> 00:21:57,732 Celebrate the wounds, mourn the losses, 213 00:21:58,002 --> 00:22:00,701 and you wake up the next day and you do it again. 214 00:22:01,128 --> 00:22:05,630 Sometimes not giving up is the most heroic thing you can do. 215 00:22:08,371 --> 00:22:10,110 You'll go where you are. 216 00:22:10,621 --> 00:22:12,693 We know that you're going to die. 217 00:23:03,957 --> 00:23:06,679 Humans were not made to live at these depths. 218 00:23:07,560 --> 00:23:09,559 Yeah, don't worry about that. 219 00:23:10,010 --> 00:23:12,360 You just remember who built this ship. 220 00:23:12,708 --> 00:23:15,647 I'm more worried about how long ago they built it. 221 00:23:16,510 --> 00:23:20,262 We're coming up on it. Engage cell phone. 222 00:23:36,967 --> 00:23:38,706 Hey, John! 223 00:23:39,347 --> 00:23:42,009 You're staying ready with that big gun of yours. 224 00:23:52,183 --> 00:23:55,597 Expedition log, day 613. 225 00:23:55,607 --> 00:23:58,038 Kane is off on our most dangerous mission yet. 226 00:23:58,048 --> 00:24:01,070 A three-man octopod infiltration team. 227 00:24:02,709 --> 00:24:04,874 It's incredible that these ancient machines 228 00:24:04,884 --> 00:24:07,944 we found still function after all these years. 229 00:24:07,954 --> 00:24:10,065 All I did was retrofit them to our needs, 230 00:24:10,075 --> 00:24:13,781 but they require a very specialized fuel to keep them running. 231 00:24:13,848 --> 00:24:16,007 Kane calls it Orykalka. 232 00:24:16,028 --> 00:24:17,579 I don't know how he knows about this, 233 00:24:17,589 --> 00:24:20,970 but it all started the day he found that trident. 234 00:24:21,265 --> 00:24:23,915 Suddenly, no secrets that he couldn't possibly know, 235 00:24:23,925 --> 00:24:26,216 including the only way to obtain this Orykalka 236 00:24:26,226 --> 00:24:29,008 is to steal it from highly protected storage faults 237 00:24:29,745 --> 00:24:33,903 when we're about to hit the most dangerous one of them all. 238 00:25:19,078 --> 00:25:22,208 Okay, you have 15 minutes to get in and out. 239 00:25:22,691 --> 00:25:24,938 No margin for error. 240 00:25:38,872 --> 00:25:41,236 And this should take you through. 241 00:25:53,446 --> 00:25:56,043 You don't want any confrontation. 242 00:25:56,053 --> 00:25:59,052 David, we can't fight their entire army. 243 00:26:15,467 --> 00:26:17,282 Stay vigilant. 244 00:26:17,292 --> 00:26:21,236 We have no idea what kind of security measures they have down there. 245 00:26:31,761 --> 00:26:35,628 Orichalcum Storage Vault 246 00:26:46,559 --> 00:26:48,552 Extraction 247 00:26:48,562 --> 00:26:50,785 Be careful, it's highly volatile. 248 00:26:50,795 --> 00:26:52,536 It's all right. 249 00:26:58,652 --> 00:27:00,873 Loading the barge 250 00:27:18,566 --> 00:27:20,667 Stay away. 251 00:27:20,736 --> 00:27:22,227 Change of plans. 252 00:27:22,237 --> 00:27:24,416 I need an extraction, now! 253 00:27:24,446 --> 00:27:27,078 All rise to vital stations. 254 00:27:27,088 --> 00:27:29,088 Go on! 255 00:27:43,220 --> 00:27:46,814 KINGDOM OF ATLANTIS 256 00:27:59,996 --> 00:28:02,263 Stop it. 257 00:28:05,322 --> 00:28:10,631 Unknown ship, you leave the transit zone 258 00:28:10,641 --> 00:28:12,156 Power up the Sonic battery. 259 00:28:12,166 --> 00:28:16,706 -Illegal water crossing will be met with dead weight for_ -Now! 260 00:28:17,947 --> 00:28:19,848 Commencing charge. 261 00:28:27,097 --> 00:28:29,516 Control, intruder approaching. 262 00:28:29,667 --> 00:28:31,817 Form hydro Cannon and lock target. 263 00:28:31,827 --> 00:28:34,360 Hydro Cannon at front border gate, locking in on target. 264 00:28:34,370 --> 00:28:37,019 Charger set to maximum power. 265 00:28:39,240 --> 00:28:43,291 -Intruder in sight! -Take them down! 266 00:28:44,455 --> 00:28:47,846 What are you waiting for? 267 00:28:48,092 --> 00:28:50,092 Fire! 268 00:29:20,383 --> 00:29:23,329 Sir; Atlantean enemies approaching 269 00:29:23,339 --> 00:29:26,209 -Split up and go to the exfiltration point -Roger 270 00:29:26,219 --> 00:29:28,206 You raided the storage fault. 271 00:29:28,264 --> 00:29:29,931 We can't let them get away. 272 00:29:29,975 --> 00:29:31,621 Don't worry, they won't. 273 00:29:31,735 --> 00:29:33,475 I'm not this one. 274 00:29:46,391 --> 00:29:49,719 Don't shoot in the night market 275 00:29:49,729 --> 00:29:52,009 There are civilians 276 00:30:43,620 --> 00:30:45,118 Alert 277 00:30:45,128 --> 00:30:48,619 Intrusion in the hyper-tube 278 00:30:48,629 --> 00:30:51,142 at a speed exceeding 600 knots 279 00:30:51,152 --> 00:30:53,543 Slow down, immediately 280 00:31:37,582 --> 00:31:39,256 Shit! 281 00:31:58,476 --> 00:32:02,615 David, we are her at the exfiltration point with the orichalcum 282 00:32:02,672 --> 00:32:03,791 Come on, lets go! 283 00:32:03,801 --> 00:32:05,197 No! Not yet! 284 00:32:05,207 --> 00:32:09,024 I treat myself to a bad mermaid murder 285 00:32:18,842 --> 00:32:21,275 Don't touch my wife! 286 00:32:22,629 --> 00:32:23,998 Your wife? 287 00:32:24,008 --> 00:32:26,681 First you steal your brother's throne. 288 00:32:26,691 --> 00:32:29,987 Then you steal his woman? I'm a man. 289 00:32:30,000 --> 00:32:31,739 Shame on you! 290 00:32:38,627 --> 00:32:40,797 Uh, David, you gotta go. 291 00:32:40,807 --> 00:32:42,777 The entire Atlantean army is headed this way. 292 00:32:42,787 --> 00:32:45,007 If we don't leave now, we're dead. 293 00:33:30,447 --> 00:33:33,098 20 degrees port side! 294 00:33:48,203 --> 00:33:51,699 Fire the sonic cannon! 295 00:33:51,709 --> 00:33:53,709 Come on, Shin! 296 00:34:07,167 --> 00:34:10,558 Lady Karshok has called an emergency session at the High Council to 297 00:34:10,568 --> 00:34:14,609 discuss a motion from the strip of throne of its executive power. 298 00:34:14,800 --> 00:34:18,689 The throne is the heart of Atlantis. 299 00:34:19,170 --> 00:34:21,864 Too often now it stands empty 300 00:34:21,874 --> 00:34:25,258 while our king spends half his time on land. 301 00:34:25,337 --> 00:34:29,439 And now his circus world enemies have followed him home. 302 00:34:29,535 --> 00:34:33,669 This draft is merely a feast of the havoc that will be 303 00:34:33,679 --> 00:34:38,433 brought if Atlantis ever becomes known to the circus. 304 00:34:38,443 --> 00:34:41,739 Because if he cannot protect his own family, 305 00:34:42,120 --> 00:34:45,952 how is he supposed to protect us? 306 00:34:52,558 --> 00:34:54,550 He changed 307 00:34:54,560 --> 00:34:56,621 He's stronger than before. 308 00:34:56,722 --> 00:34:58,902 He can fight me without the power suit. 309 00:34:58,912 --> 00:35:00,888 Where the hell did he get all the new toys from? 310 00:35:00,898 --> 00:35:02,690 The technology seems ancient, 311 00:35:02,700 --> 00:35:04,767 but we've never seen anything like it. 312 00:35:04,786 --> 00:35:07,270 A weapon he used fires some kind of... 313 00:35:07,316 --> 00:35:10,165 ultrasonic energy that disrupts the nourishes. 314 00:35:10,175 --> 00:35:11,978 Do we know what was thrown? 315 00:35:11,988 --> 00:35:14,970 He escaped with a large stockpile of... 316 00:35:15,161 --> 00:35:16,900 Orococum. 317 00:35:17,479 --> 00:35:19,841 My soul's in Atlantis. 318 00:35:19,851 --> 00:35:23,105 Orococum is a power source that was used in ancient times. 319 00:35:23,115 --> 00:35:25,385 It emits tremendous amounts of greenhouse gases 320 00:35:25,408 --> 00:35:27,428 that are highly destructive to our planet. 321 00:35:27,438 --> 00:35:29,457 In fact, we almost destroyed the oceans 322 00:35:29,467 --> 00:35:32,699 ourselves before we realized what we were doing. 323 00:35:33,211 --> 00:35:36,514 It can't be disposed of safely, so the remaining stockpile 324 00:35:36,524 --> 00:35:40,343 has been buried in twelve storage vaults deep underground. 325 00:35:40,353 --> 00:35:42,578 No, we should warn the other places that are storing the stuff. 326 00:35:42,588 --> 00:35:44,947 It's already been there. It's all gone. 327 00:35:44,957 --> 00:35:48,788 We think it's been launching secret raids for at least five months. 328 00:35:48,798 --> 00:35:50,330 This is just the time we got caught. 329 00:35:50,340 --> 00:35:52,629 Well, this is spiking. The local temperature says causing 330 00:35:52,639 --> 00:35:55,962 disasters on the surface and making the seat while they're sick. 331 00:35:56,263 --> 00:35:58,182 That was five months ago. 332 00:35:58,875 --> 00:36:02,135 He's using the stormwater Calcum to heat the planet. 333 00:36:04,083 --> 00:36:05,942 Why would he do that? 334 00:36:05,983 --> 00:36:08,143 I don't know, but I'm gonna find out. 335 00:36:08,153 --> 00:36:11,476 If he is using the water Calcum to heat the planet, we don't have much time. 336 00:36:11,486 --> 00:36:13,600 He is pushing us past the tipping point. 337 00:36:13,783 --> 00:36:18,161 He must be stopped or a global climate meltdown is imminent. 338 00:36:18,171 --> 00:36:21,161 We need to find him, but he's completely vanished off the radar. 339 00:36:21,171 --> 00:36:23,993 I think I know someone on my bill to help us. 340 00:36:24,502 --> 00:36:26,881 She's not gonna like it. 341 00:36:27,731 --> 00:36:29,157 Your brother. 342 00:36:29,167 --> 00:36:31,546 Believe me, he's the last person I want to go begging 343 00:36:31,556 --> 00:36:34,003 for help, but he's still with Manta in the past. 344 00:36:34,048 --> 00:36:36,338 He's the only one who might know how to find him in time. 345 00:36:36,348 --> 00:36:39,669 The fisherman will never allow you to speak to him. 346 00:36:39,859 --> 00:36:41,598 He killed her kid. 347 00:36:42,080 --> 00:36:44,262 He wasn't exactly gonna ask for permission. 348 00:36:44,286 --> 00:36:47,364 Arthur; Atlantis cannot extract form from 349 00:36:47,374 --> 00:36:51,429 an allied nation. It would be an act of war. 350 00:36:52,760 --> 00:36:55,119 Atlantis isn't gonna do it. 351 00:36:55,272 --> 00:36:57,498 I'm gonna break him out myself. 352 00:36:57,569 --> 00:37:00,772 Arthur Karshov is looking for a reason to seize War Powers. 353 00:37:00,828 --> 00:37:03,535 You will be nothing more than a figurehead if she does that. 354 00:37:03,592 --> 00:37:06,564 My place is out there. I belong. I'm actually good at what I do. 355 00:37:06,574 --> 00:37:08,873 I'm tired of nothing ever getting done. 356 00:37:09,684 --> 00:37:11,526 I've got to do this. 357 00:37:12,724 --> 00:37:14,552 If anyone finds you out, 358 00:37:14,562 --> 00:37:16,386 if you're caught, 359 00:37:16,396 --> 00:37:18,506 we'll tear the kingdoms apart. 360 00:37:20,263 --> 00:37:22,690 Then help me not get caught. 361 00:37:27,709 --> 00:37:30,906 Sibelium Intelligence has recently learned that your brother is being 362 00:37:30,916 --> 00:37:33,922 held on the surface in a secret one-of-a-kind underground facility. 363 00:37:33,932 --> 00:37:38,114 They're assuming no sea dweller would ever dare cross the desert. 364 00:37:38,138 --> 00:37:40,817 And here's a special outfit for you. 365 00:37:41,973 --> 00:37:43,428 Is that a poiseque screen? 366 00:37:43,438 --> 00:37:45,216 It's supposed to be tight. 367 00:37:45,226 --> 00:37:46,928 The chroma to phores change color and camouflage 368 00:37:46,938 --> 00:37:50,360 you for up to a minute, making you undetectable to no sessions. 369 00:37:50,740 --> 00:37:52,942 They'll never see you come. 370 00:37:55,083 --> 00:37:56,621 What are we doing for comms? 371 00:37:56,631 --> 00:37:58,590 Open comms are too risky. 372 00:37:58,600 --> 00:38:02,053 I'll be sending a cephalopod with you to act as a messenger. 373 00:38:03,303 --> 00:38:05,035 That's an octopus. 374 00:38:05,045 --> 00:38:08,174 Tactical Operations and Pursuit Operative. 375 00:38:08,184 --> 00:38:09,941 TOPO, for short. 376 00:38:10,014 --> 00:38:14,276 Genetically engineered intelligence for infiltration and espionage. 377 00:38:14,560 --> 00:38:17,855 He also plays a variety of musical instruments. 378 00:38:23,416 --> 00:38:25,761 Just try and lay a level we can get in there, okay? 379 00:38:25,771 --> 00:38:27,582 You might be invisible, but your hectic colas 380 00:38:27,592 --> 00:38:30,071 is starting to smell like warm chum butter. 381 00:38:31,503 --> 00:38:33,488 Topo, you dumb squid! 382 00:38:33,498 --> 00:38:35,237 Drop him, come on! 383 00:38:36,509 --> 00:38:37,859 Is that a piss? 384 00:38:37,869 --> 00:38:41,222 The prison is guarded by fearsome tests of your remnants. 385 00:38:41,232 --> 00:38:44,025 Death-worshipping ascetics will survive when the 386 00:38:44,035 --> 00:38:47,275 Samara will drive by turning to blood or sustenance. 387 00:38:47,353 --> 00:38:50,774 They can catch you, but we do drive. 388 00:38:51,095 --> 00:38:53,963 When you find Orm, he'll be weak. 389 00:38:54,008 --> 00:38:56,908 They're limiting his water supply 390 00:38:57,299 --> 00:39:00,042 just enough to keep him alive. 391 00:39:02,668 --> 00:39:07,487 If you manage to find Orm, tell him that I love him 392 00:39:07,764 --> 00:39:10,860 you tell him, and I think of him every day. 393 00:39:11,680 --> 00:39:13,293 I don't know. 394 00:39:13,305 --> 00:39:14,943 Look, I know he's family, 395 00:39:14,953 --> 00:39:17,318 but you can't forget who you're dealing with here. 396 00:39:17,328 --> 00:39:19,277 Once you've broken Orm up, 397 00:39:19,287 --> 00:39:21,160 you're not going to be able to turn you back on him. 398 00:39:21,170 --> 00:39:24,908 You need him, but you can never trust him. 399 00:40:24,737 --> 00:40:27,928 You took dearly 400 00:40:27,976 --> 00:40:30,614 What the hell are you doing here? 401 00:40:30,932 --> 00:40:33,074 I'm going to break you out. 402 00:40:33,264 --> 00:40:35,244 If you lost your mind, 403 00:40:35,254 --> 00:40:37,018 you're the one who put me here. 404 00:40:37,028 --> 00:40:38,677 Why don't you bring in a bullshit? 405 00:40:38,687 --> 00:40:40,647 Well, we'll talk about it later. 406 00:40:40,657 --> 00:40:42,619 If you can't break me out, 407 00:40:42,629 --> 00:40:45,020 there's a treaty with the Fisherman Kingdom. 408 00:40:45,030 --> 00:40:46,857 Look, I gotta stop David Kane from destroying the 409 00:40:46,867 --> 00:40:48,680 world, and you're the only one that can help me. 410 00:40:48,690 --> 00:40:50,432 So you do the math. 411 00:40:51,392 --> 00:40:53,123 Shit. 412 00:40:53,133 --> 00:40:55,652 Come on, cast away. Grab a little someone's roll. 413 00:40:55,663 --> 00:40:57,577 Come on, let's go! 414 00:40:57,587 --> 00:40:59,587 All right 415 00:41:11,379 --> 00:41:13,498 This change is nothing. 416 00:41:13,612 --> 00:41:15,619 Wouldn't have it any other way, little brother. 417 00:41:16,759 --> 00:41:20,003 Do not call me brother. 418 00:41:20,013 --> 00:41:23,764 'Hermanito', trap my heart. 419 00:41:27,245 --> 00:41:30,055 Come on, Topo, you stupid squid. 420 00:41:30,065 --> 00:41:31,807 Wake up over the door. 421 00:41:33,305 --> 00:41:35,044 Topo? 422 00:41:35,657 --> 00:41:37,377 The cephalopod? 423 00:41:37,489 --> 00:41:39,570 Trust me, it wasn't my idea. 424 00:41:40,592 --> 00:41:42,331 Topo! 425 00:42:07,028 --> 00:42:09,007 Did you? 426 00:42:09,029 --> 00:42:10,044 Drink water? 427 00:42:10,054 --> 00:42:12,373 Yeah; No, sorry. 428 00:42:13,180 --> 00:42:15,040 I drank it all the way here. 429 00:42:15,382 --> 00:42:16,527 What? 430 00:42:16,537 --> 00:42:18,739 Bro, it's hot up there. 431 00:42:48,247 --> 00:42:50,623 You know how to ride these trucks? 432 00:42:50,633 --> 00:42:53,397 Do you want to laugh? I've never seen these critters! 433 00:44:12,239 --> 00:44:14,451 All right, the water's right there. 434 00:44:14,461 --> 00:44:16,200 Let's go skinny jeans. 435 00:46:05,349 --> 00:46:06,419 Yeah. 436 00:46:06,429 --> 00:46:07,989 All right. 437 00:46:07,999 --> 00:46:09,660 Good job, little brother, high five. 438 00:46:09,670 --> 00:46:11,411 No. 439 00:46:11,422 --> 00:46:13,471 All right, good job. 440 00:46:21,715 --> 00:46:25,992 You know, I gotta watch that kick shit to be around my ass, 441 00:46:26,002 --> 00:46:27,517 so let's go. 442 00:46:28,227 --> 00:46:29,966 Come on, bro! 443 00:46:52,185 --> 00:46:55,144 This is worse than I could have possibly imagined. 444 00:46:55,202 --> 00:46:58,896 The safety and security of Atlantis is a sacred trust. 445 00:46:58,906 --> 00:47:03,365 No king has allowed the Great City Wall to be breached in a hundred generations. 446 00:47:03,646 --> 00:47:05,952 A hundred generations, really? 447 00:47:05,962 --> 00:47:07,252 How many years is that? 448 00:47:07,262 --> 00:47:10,352 About what you're watching, what is that, like, a million years? 449 00:47:10,362 --> 00:47:11,552 Oh! 450 00:47:11,562 --> 00:47:13,135 You call me one in a million? 451 00:47:13,145 --> 00:47:16,004 How can you make jokes at a time like this? 452 00:47:16,075 --> 00:47:18,416 It's undignified for a king to jest. 453 00:47:18,426 --> 00:47:20,668 Oh, excuse me, your highness, if I use comedy 454 00:47:20,678 --> 00:47:22,978 to mask my feelings and deal with stress. 455 00:47:22,988 --> 00:47:26,670 Those that end up looking like you, a very tight butthole. 456 00:47:27,067 --> 00:47:28,806 Super tight. 457 00:47:30,101 --> 00:47:33,313 You know, if the pressures of leadership are too stressful, 458 00:47:33,634 --> 00:47:36,095 perhaps you should leave and let someone 459 00:47:36,105 --> 00:47:38,117 who knows what they're doing be king. 460 00:47:39,697 --> 00:47:40,717 You know what? 461 00:47:40,727 --> 00:47:42,527 I cannot wait to throw your ass back in prison. 462 00:47:42,537 --> 00:47:44,276 This is all over. 463 00:47:44,914 --> 00:47:46,367 You won't have to. 464 00:47:46,377 --> 00:47:49,204 Once I stop David Kane, I'll surrender myself to the fisherman. 465 00:47:49,214 --> 00:47:51,793 That is my honor to Atlantis. 466 00:47:52,137 --> 00:47:53,630 So dramatic. 467 00:47:53,640 --> 00:47:56,019 Whatever. Do somebody find this asshole? 468 00:47:56,170 --> 00:47:58,670 My contact will at least know where to look. 469 00:48:00,661 --> 00:48:02,460 What happened to him? 470 00:48:04,362 --> 00:48:08,024 David Kane that I knew was ruthless, but he wasn't insane. 471 00:48:08,185 --> 00:48:11,604 This guy just put a gun to the world's head and pulled the trigger. 472 00:48:11,685 --> 00:48:14,047 Without even making any demands. 473 00:49:18,075 --> 00:49:19,645 Congratulations, Dr. Shane. 474 00:49:19,655 --> 00:49:22,637 That can of yours have worked exactly how you said what. 475 00:49:23,158 --> 00:49:24,448 Well, you found it. 476 00:49:24,458 --> 00:49:26,757 All I did was figure out how it worked. 477 00:49:27,882 --> 00:49:31,304 I didn't think we'd ever actually have to use it on anyone. 478 00:49:31,584 --> 00:49:33,693 Yeah, well, what can I say? 479 00:49:34,024 --> 00:49:35,845 Things don't always go as planned. 480 00:49:35,855 --> 00:49:37,636 That's what I'm afraid of. 481 00:49:38,757 --> 00:49:42,000 David, this stuff 482 00:49:42,010 --> 00:49:44,079 could reshape the entire planet. 483 00:49:46,260 --> 00:49:47,999 Hey, Doc. 484 00:49:50,483 --> 00:49:54,893 We are this close to unlocking the greatest power 485 00:49:54,903 --> 00:49:56,705 in human history. 486 00:49:57,883 --> 00:50:00,762 Are you really telling me you want to walk away now? 487 00:50:04,549 --> 00:50:06,702 If I said yes, would you like me? 488 00:50:08,682 --> 00:50:10,187 Sure. 489 00:50:12,106 --> 00:50:14,806 You want to see how long you last in that jungle? 490 00:50:16,036 --> 00:50:17,798 You my guest? 491 00:50:30,865 --> 00:50:33,739 Yeah, stick around. 492 00:50:35,323 --> 00:50:37,108 Yeah 493 00:50:51,147 --> 00:50:53,408 Welcome to the Last Frontier. 494 00:50:53,754 --> 00:50:57,716 This guy mentioned ships from around the world to build this place. 495 00:50:58,666 --> 00:51:00,315 The Sunken Citadel. 496 00:51:00,595 --> 00:51:05,027 It is the one place in the world where the scum of the land and sea mangle. 497 00:51:05,382 --> 00:51:07,672 It is where people come to disappear. 498 00:51:07,682 --> 00:51:09,421 Wow. 499 00:51:09,562 --> 00:51:11,784 It's an impressive shithole. 500 00:51:12,937 --> 00:51:15,247 How have I never heard of this place before? 501 00:51:15,257 --> 00:51:17,556 It's not meant to be common knowledge. 502 00:51:18,284 --> 00:51:20,057 It's a pirate haven. 503 00:51:20,067 --> 00:51:21,806 Pirates? 504 00:51:22,680 --> 00:51:24,976 Listen, I don't know if you know this, 505 00:51:24,986 --> 00:51:27,485 but I'm able to not too popular with pirates. 506 00:51:35,331 --> 00:51:37,552 Oh, I'm well aware. 507 00:51:43,882 --> 00:51:45,312 Relax; 508 00:51:45,322 --> 00:51:48,721 It was the only way to get us both in. 509 00:51:50,920 --> 00:51:52,671 You can please give me a hand, son. 510 00:51:52,681 --> 00:51:54,236 Would you have gone along with it? 511 00:51:54,246 --> 00:51:55,327 I don't know. 512 00:51:55,337 --> 00:51:57,196 Then put a hook in it. 513 00:52:28,292 --> 00:52:30,324 There; That's Kingfish. 514 00:52:30,358 --> 00:52:32,705 He is the one who put me in contact with David Kane. 515 00:52:32,715 --> 00:52:36,328 He brokers deals with pirates, mercenaries, slavers, you name it. 516 00:52:36,338 --> 00:52:37,789 Cool. 517 00:52:37,799 --> 00:52:39,208 I'm going to break a fire. 518 00:52:39,218 --> 00:52:41,639 Just let me handle this. 519 00:52:41,716 --> 00:52:44,480 He's our best shot at finding Manta, and he's not going to tell 520 00:52:44,537 --> 00:52:47,869 us anything if you go in there, flexing your muscles in it. 521 00:52:49,862 --> 00:52:53,081 You were so lucky we didn't grow up together, my brother. 522 00:52:53,877 --> 00:52:56,544 But I call me Brother. 523 00:52:56,865 --> 00:52:58,347 Well, 524 00:52:58,357 --> 00:53:02,471 this is a bit of a surprise, isn't it? 525 00:53:02,692 --> 00:53:05,962 I didn't realize you've been released from prison. 526 00:53:05,972 --> 00:53:08,674 It is a recent development. 527 00:53:09,035 --> 00:53:12,534 Outlaws, aren't we all? 528 00:53:13,436 --> 00:53:15,958 We need to find David Kane. 529 00:53:16,140 --> 00:53:18,936 Bad news, I'm afraid. 530 00:53:18,946 --> 00:53:22,520 David Kane is no longer on the market, 531 00:53:22,760 --> 00:53:25,607 not for sale at any price. 532 00:53:25,761 --> 00:53:29,863 He's fully running as an e-dependent operator. 533 00:53:30,854 --> 00:53:32,673 Where does he hold up now? 534 00:53:35,961 --> 00:53:39,271 In exchange, I offer a favor 535 00:53:39,455 --> 00:53:43,046 from the King of Atlantis. 536 00:53:44,456 --> 00:53:46,890 You seriously expect me to play footsie with 537 00:53:46,900 --> 00:53:48,889 someone with that kind of blood on their hands? 538 00:53:48,923 --> 00:53:51,445 I don't have hands... 539 00:53:51,455 --> 00:53:53,262 or feet! 540 00:53:58,680 --> 00:54:00,435 Listen, 541 00:54:00,445 --> 00:54:03,114 if the information checks out good, 542 00:54:03,124 --> 00:54:04,999 I promise you that 543 00:54:05,009 --> 00:54:09,143 I won't immediately come back here and tear this place apart. 544 00:54:09,288 --> 00:54:11,612 That's too bad. 545 00:54:12,145 --> 00:54:14,532 Traditionally, the Kings of Atlantis 546 00:54:14,542 --> 00:54:18,527 have turned a blind eye to the sunken citadel. 547 00:54:18,928 --> 00:54:23,310 Now, we have to blind it for you. 548 00:54:31,074 --> 00:54:33,573 Defy the direction muscles. 549 00:54:44,578 --> 00:54:47,390 Smack yours stupid heads 550 00:55:04,898 --> 00:55:07,353 Take this oily fish 551 00:55:09,631 --> 00:55:12,589 Ok, ok. We can settle it 552 00:55:12,993 --> 00:55:14,333 Talk. 553 00:55:14,343 --> 00:55:17,342 I don't know where he is, but there have been rumors. 554 00:55:17,352 --> 00:55:21,511 A dormant volcano in the South Pacific called Devil's Deep. 555 00:55:21,888 --> 00:55:23,327 Talk faster. 556 00:55:23,337 --> 00:55:24,856 It's been barren for years, 557 00:55:24,866 --> 00:55:27,162 but travel is safe as you juggle there now. 558 00:55:27,192 --> 00:55:29,892 Navigating gets scrambled as soon as you start to get close. 559 00:55:29,903 --> 00:55:32,884 And if you get too close, you don't come back. 560 00:55:33,042 --> 00:55:35,852 If I was a blind man, then believe me, I am. 561 00:55:35,862 --> 00:55:38,984 I'd say that's where Kings is hiding out. 562 00:55:41,570 --> 00:55:44,139 Now we need it. Let's go. 563 00:55:55,251 --> 00:55:58,926 Guys, I'm coming! Guys, I'm coming! 564 00:56:04,597 --> 00:56:07,308 Soon you'll be more powerful than he is, 565 00:56:07,318 --> 00:56:09,627 but you're not ready yet. 566 00:56:09,637 --> 00:56:12,294 And you're involved in far too soon. 567 00:56:12,304 --> 00:56:14,943 I sense that closing in on us. 568 00:56:14,970 --> 00:56:16,709 Do I see concern? 569 00:56:18,034 --> 00:56:21,362 If anything, it's even easier now. 570 00:56:21,841 --> 00:56:24,381 We couldn't have planned it any better then. 571 00:56:31,457 --> 00:56:33,198 Um, hey. 572 00:56:33,597 --> 00:56:36,873 I just wanted to tell you that the Orecchal 573 00:56:36,883 --> 00:56:39,040 Furnace is now running at peak output. 574 00:56:51,186 --> 00:56:56,133 -Somewhere in the South Pacific- 575 00:57:05,641 --> 00:57:09,626 -The devil's mouth- 576 00:57:37,952 --> 00:57:40,575 Go back to it, Lance, and give our coordinates. 577 00:57:41,895 --> 00:57:43,752 I offer you sight. 578 00:57:48,657 --> 00:57:51,568 You know what would be amazing right now? Reinforcements. 579 00:57:51,578 --> 00:57:55,375 Great big greasy cheeseburger and a pint of Guinness. 580 00:57:55,650 --> 00:57:58,060 You gotta admit, this food is so much better up here. 581 00:57:58,070 --> 00:58:00,854 -Find that hard to believe? -Hold up. 582 00:58:00,864 --> 00:58:03,356 Are you telling me you're going topside to have a cheeseburger? 583 00:58:03,366 --> 00:58:04,017 What? 584 00:58:04,027 --> 00:58:06,167 Or a slice of the sauce? Pepperoni? 585 00:58:06,333 --> 00:58:10,336 Or a thick, juicy, medium, raw stick with fries and a shake? 586 00:58:10,346 --> 00:58:13,179 Do you think the words that surface dwellers 587 00:58:13,202 --> 00:58:15,444 give their food sound disgusting? 588 00:58:16,605 --> 00:58:19,834 You've let your prejudice have stopped you from enjoying half the world. 589 00:58:20,283 --> 00:58:22,145 What'd you think about that? 590 00:58:22,228 --> 00:58:23,967 It's your loss, dude. 591 00:58:31,022 --> 00:58:32,601 Oh, yeah. 592 00:58:33,047 --> 00:58:34,948 Isn't it rather one of these? 593 00:58:35,733 --> 00:58:36,648 What is it? 594 00:58:36,742 --> 00:58:38,481 It's a cockroach. 595 00:58:38,573 --> 00:58:40,775 -Are you eating it? -Oh, yeah. 596 00:58:40,785 --> 00:58:42,784 It's from the land. 597 00:58:59,315 --> 00:59:01,734 Here, take this. 598 00:59:04,956 --> 00:59:06,695 Give me the first. 599 00:59:39,732 --> 00:59:41,977 Did you see that? 600 00:59:44,066 --> 00:59:46,168 That's not normal. 601 00:59:50,135 --> 00:59:52,077 Definitely not normal. 602 00:59:55,092 --> 00:59:56,652 Get out of here. 603 00:59:56,662 --> 00:59:58,814 Do you see how dangerous the old outcome can be? 604 00:59:58,877 --> 01:00:01,792 I've had it mutated the flora and fauna in a short amount of time. 605 01:00:01,802 --> 01:00:03,541 I'm turning them once. 606 01:00:03,702 --> 01:00:05,444 Look at this. 607 01:00:27,624 --> 01:00:29,108 Ahhh! 608 01:00:31,316 --> 01:00:33,140 Come on! 609 01:00:34,887 --> 01:00:36,326 Faster! 610 01:00:42,999 --> 01:00:44,812 What are you doing? 611 01:00:44,822 --> 01:00:47,039 I'm not used to running! 612 01:00:47,049 --> 01:00:49,909 Do like me. Raise your arms and legs! 613 01:00:49,919 --> 01:00:51,919 Like this? 614 01:00:53,047 --> 01:00:55,047 -Oh shit! -Yeah! 615 01:01:27,772 --> 01:01:29,162 We have to jump. 616 01:01:29,172 --> 01:01:30,102 We'll survive before. 617 01:01:30,112 --> 01:01:31,042 Are you crazy? 618 01:01:31,052 --> 01:01:31,762 It's going to hurt. 619 01:01:31,772 --> 01:01:33,021 So what do you want to do? 620 01:01:33,031 --> 01:01:35,325 Stay here and fight the hopping demons? 621 01:01:35,335 --> 01:01:36,345 What is that? 622 01:01:36,355 --> 01:01:37,554 What does that say? 623 01:01:37,632 --> 01:01:39,351 They're right against that chandelantean. 624 01:01:39,396 --> 01:01:42,438 A true king builds Bridges. 625 01:01:46,278 --> 01:01:48,300 What are you doing? 626 01:01:53,274 --> 01:01:55,690 Got any more krill brain ideas? 627 01:02:23,477 --> 01:02:24,768 See? 628 01:02:24,778 --> 01:02:26,508 True king builds Bridges. 629 01:02:26,518 --> 01:02:27,765 Ha, ha, ha. 630 01:02:28,723 --> 01:02:30,485 That's a metaphor! 631 01:02:30,726 --> 01:02:31,596 Hey! 632 01:02:31,606 --> 01:02:33,216 I forgot to tell you. 633 01:02:33,226 --> 01:02:34,496 One person loves you. 634 01:02:34,506 --> 01:02:36,248 He's about to all die. 635 01:02:36,480 --> 01:02:38,633 How the hell are you telling me this now? 636 01:02:38,643 --> 01:02:42,041 -I don't know. I was tired of waiting for the right moment. Moment. 637 01:02:48,150 --> 01:02:49,601 Come on! 638 01:03:16,817 --> 01:03:20,143 Looks like my metaphor to save your ass. 639 01:03:29,151 --> 01:03:32,485 David, this brand more testament to David is really disturbing. 640 01:03:32,495 --> 01:03:34,654 We have to stop hurting the oracle. 641 01:03:34,901 --> 01:03:36,325 Um... 642 01:03:37,798 --> 01:03:39,295 David? 643 01:04:47,705 --> 01:04:49,705 Okay, Doc. 644 01:04:49,964 --> 01:04:52,762 You want to know my plan? It's okay. 645 01:04:53,900 --> 01:04:55,642 Here it is. 646 01:04:56,128 --> 01:05:00,410 I'm going to kill Aquaman and destroy everything he holds dear. 647 01:05:01,016 --> 01:05:03,515 I'm going to murder his family 648 01:05:03,525 --> 01:05:06,215 and burn his kingdom to ass. 649 01:05:07,019 --> 01:05:11,018 I will avenge my father. 650 01:05:11,559 --> 01:05:15,221 Even if I have to make a deal with the devil to do it. 651 01:05:16,032 --> 01:05:18,301 David, you can't trust the trident. 652 01:05:23,744 --> 01:05:27,155 I never draw this blade 653 01:05:27,200 --> 01:05:29,320 unless it's going to taste blood. 654 01:05:31,686 --> 01:05:35,213 Pray I never show it to you again. 655 01:05:59,056 --> 01:06:01,666 We must be getting close to the radiation source. 656 01:06:01,676 --> 01:06:04,047 We should wait for Atlantis to receive your message. 657 01:06:04,412 --> 01:06:06,162 We can conduct promises in the meantime. 658 01:06:06,172 --> 01:06:07,282 Yeah, look, Loki. 659 01:06:07,292 --> 01:06:08,943 I'm not asking for your advice on this. 660 01:06:08,953 --> 01:06:11,119 We've already lived up to the point. 661 01:06:11,198 --> 01:06:13,305 See, going back to Azkaban for all I care. 662 01:06:13,315 --> 01:06:14,694 So what's your plan? 663 01:06:14,980 --> 01:06:16,333 I don't have one yet. 664 01:06:16,343 --> 01:06:18,083 He came after my wife, 665 01:06:18,093 --> 01:06:20,282 which means I'm going to pull his tongue out of his butt. 666 01:06:20,383 --> 01:06:22,825 Arthur, you're the king. You cannot let this get personal. 667 01:06:23,048 --> 01:06:24,857 This comes from the guy who turned the entire 668 01:06:24,867 --> 01:06:26,958 nation of Atlantis into his own private ego trip. 669 01:06:26,968 --> 01:06:28,198 My ego? 670 01:06:28,208 --> 01:06:30,276 You're the one who swam through the front gate 671 01:06:30,286 --> 01:06:31,673 and challenged my claim for the throne. 672 01:06:31,683 --> 01:06:34,063 Only because you're trying to destroy the surface world. 673 01:06:34,073 --> 01:06:36,803 If you hold such an asshole, you'd still be king. 674 01:06:37,466 --> 01:06:38,726 Unbelievable. 675 01:06:38,736 --> 01:06:39,776 Wait, wait, wait. 676 01:06:39,786 --> 01:06:41,956 You took my throne and you don't even want it? 677 01:06:41,966 --> 01:06:43,116 Are you kidding me? 678 01:06:43,126 --> 01:06:44,759 I hate this job. 679 01:06:44,769 --> 01:06:47,642 The only reason I'm doing it is to keep Atlantis from destroying the surface. 680 01:06:47,652 --> 01:06:49,353 And I might even screw that up. 681 01:06:49,363 --> 01:06:51,855 -You really had no ambition for it? -Absolutely not. 682 01:06:52,227 --> 01:06:54,122 And from the day my father found out you existed, 683 01:06:54,132 --> 01:06:55,984 he prepared me for the moment that you would come 684 01:06:55,994 --> 01:06:58,805 -and challenge me for the throne. -Oh, that's really sad. 685 01:06:58,815 --> 01:07:00,625 Especially when you think how easily I kicked 686 01:07:00,635 --> 01:07:03,205 your ass with basically no prep time whatsoever. 687 01:07:03,215 --> 01:07:04,918 Most of it. 688 01:07:04,928 --> 01:07:07,198 -That is not how it happened. -Exactly how it happened. 689 01:07:07,208 --> 01:07:08,748 The Ferris saved you. You didn't. 690 01:07:08,758 --> 01:07:09,928 I kicked your ass though. 691 01:07:09,938 --> 01:07:11,180 Made the little water tornado. 692 01:07:11,281 --> 01:07:12,854 -I fell at it. -Okay, shut up. 693 01:07:12,864 --> 01:07:14,643 I think we're out of time. 694 01:07:23,294 --> 01:07:24,927 Come on, let's do this. 695 01:07:24,937 --> 01:07:26,052 What's up, man? 696 01:07:26,062 --> 01:07:27,467 I'm trying to get you to Bury his ears. 697 01:07:27,477 --> 01:07:28,487 Don't push it. 698 01:07:28,497 --> 01:07:29,467 That one's a Tequila. 699 01:07:29,477 --> 01:07:31,905 I don't even know those words. 700 01:07:43,619 --> 01:07:45,472 Shhh! 701 01:07:58,679 --> 01:08:00,146 Hey. 702 01:08:32,968 --> 01:08:35,210 Oh, bother. 703 01:08:46,171 --> 01:08:48,819 It's an Oracalcum furnace. 704 01:08:48,894 --> 01:08:50,784 All that's stolen Oracalcum. 705 01:08:50,794 --> 01:08:52,344 They're just burning it up. 706 01:08:52,354 --> 01:08:54,596 Easy in the atmosphere on purpose. 707 01:08:54,617 --> 01:08:56,356 This is catastrophic. 708 01:08:56,437 --> 01:08:58,204 This whole place must be heat shielded to 709 01:08:58,214 --> 01:09:00,917 protect it from the surface's thermal satellites. 710 01:09:01,424 --> 01:09:02,916 Push it so we stop. 711 01:09:02,926 --> 01:09:05,985 Gotta take out this reactor we would have to crater the entire island. 712 01:09:06,086 --> 01:09:07,385 Get away from there. 713 01:09:07,419 --> 01:09:09,161 Now! 714 01:09:09,669 --> 01:09:14,468 This blaster may be ancient, but it was built for killing Atlanteans. 715 01:09:20,282 --> 01:09:22,855 Okay, I am so sorry I did not mean that. 716 01:09:22,865 --> 01:09:26,325 I just didn't want you to break me in half before I could surrender. 717 01:09:26,785 --> 01:09:29,147 Please take me with you. 718 01:09:29,538 --> 01:09:31,887 I'll come out and help you out with these bodies. 719 01:09:32,110 --> 01:09:33,849 No, no, wait, please. 720 01:09:34,196 --> 01:09:35,940 I didn't want any of this. 721 01:09:35,950 --> 01:09:39,069 All I wanted was to see Atlantis with my own eyes. 722 01:09:39,298 --> 01:09:41,208 I thought I could share its wonders with the world. 723 01:09:41,218 --> 01:09:42,430 I'm a scientist. 724 01:09:42,821 --> 01:09:45,190 I just wanted to be taken seriously. 725 01:09:45,933 --> 01:09:48,792 David Kane said he could help me, but now he won't let me leave. 726 01:09:48,892 --> 01:09:52,223 You expect us to believe you have nothing to do with this? 727 01:09:52,442 --> 01:09:53,668 I know. 728 01:09:54,560 --> 01:09:56,732 I've done things I'm not proud of. 729 01:09:56,800 --> 01:09:59,509 But he would have killed me if I hadn't. 730 01:10:00,093 --> 01:10:01,832 Knock him out. 731 01:10:02,435 --> 01:10:03,688 No. 732 01:10:03,698 --> 01:10:04,737 No, knock him out. 733 01:10:04,749 --> 01:10:06,488 No. 734 01:10:06,518 --> 01:10:08,445 -What? -No. 735 01:10:09,562 --> 01:10:11,017 Fine. 736 01:10:11,709 --> 01:10:13,391 You can come with us. 737 01:10:13,401 --> 01:10:14,848 Oh, thank you. 738 01:10:14,858 --> 01:10:16,954 But... You better start talking. 739 01:10:16,964 --> 01:10:19,054 -Why don't you and Suss out? -Okay, okay. 740 01:10:19,064 --> 01:10:20,454 It's the Black Trident. 741 01:10:20,464 --> 01:10:22,863 It's a direct link to some ancient evil. 742 01:10:22,876 --> 01:10:25,054 It gives Kane great powers and in return_ 743 01:10:40,986 --> 01:10:42,453 I hate. 744 01:10:42,463 --> 01:10:44,578 What the hell happens? 745 01:10:56,745 --> 01:10:58,359 Stop them! 746 01:10:58,369 --> 01:11:00,108 Move! 747 01:13:11,961 --> 01:13:13,678 No, no, no no. 748 01:13:13,691 --> 01:13:15,683 Not the Oracalcum Do you want us to explode? 749 01:13:15,693 --> 01:13:17,693 -Does it explode? -Yeah! -All right. 750 01:13:22,507 --> 01:13:24,566 Then stop using it! 751 01:13:24,677 --> 01:13:27,056 Just shut up and let me clean your ass up! 752 01:13:27,226 --> 01:13:28,965 Again! 753 01:14:51,173 --> 01:14:53,975 He's going to fight us without the power suit? 754 01:14:54,006 --> 01:14:56,335 I told you he's throwing him out. 755 01:14:56,951 --> 01:14:59,553 He's still just a surface dweller. 756 01:15:07,306 --> 01:15:09,045 -Brother -Not bad. 757 01:15:13,475 --> 01:15:17,794 I've never expected to see you two fighting side by side. 758 01:15:17,996 --> 01:15:20,925 We're making a special reception just for you. 759 01:15:25,362 --> 01:15:27,375 No one hits my brother. 760 01:15:27,385 --> 01:15:28,415 But me. 761 01:15:28,425 --> 01:15:30,604 My boy's going to kill you last. 762 01:15:30,845 --> 01:15:32,735 But thanks for dropping by. 763 01:15:32,745 --> 01:15:34,747 You're making this easy. 764 01:15:49,327 --> 01:15:50,437 Thomas! 765 01:15:50,447 --> 01:15:52,186 The killer king! 766 01:15:54,068 --> 01:15:55,809 No! 767 01:16:51,625 --> 01:16:54,115 Sink the island 768 01:17:16,910 --> 01:17:19,421 Fire at will! 769 01:17:29,641 --> 01:17:32,476 We have to get out of here! 770 01:18:10,220 --> 01:18:13,110 Shin let's go! 771 01:18:16,969 --> 01:18:19,312 What are you waiting for? 772 01:18:19,559 --> 01:18:21,973 Let the cannon fire! 773 01:19:24,929 --> 01:19:26,481 I'm sorry to drag you all under this. 774 01:19:26,505 --> 01:19:28,965 But the fishermen can't think that the alliance was involved. 775 01:19:28,975 --> 01:19:31,805 Advantis does not command the armies of several. I do 776 01:19:31,815 --> 01:19:35,617 And the Prime Kingdom has not forgotten its debt deal to you 777 01:19:35,864 --> 01:19:38,063 You may counter us always. 778 01:19:38,274 --> 01:19:40,416 Something happened to me 779 01:19:40,426 --> 01:19:42,546 when I touched that black trident. 780 01:19:43,011 --> 01:19:45,046 Why is he even here? 781 01:19:45,407 --> 01:19:47,486 He should be on his way back to prison. 782 01:19:47,496 --> 01:19:49,106 You should hear what he has to say. 783 01:19:49,116 --> 01:19:50,866 I made that mistake once. 784 01:19:50,876 --> 01:19:53,126 That's why I know he can't be trusted. 785 01:19:53,136 --> 01:19:56,038 And he cut off my claws. 786 01:19:56,379 --> 01:19:58,669 This thing took a whole year to grow back. 787 01:19:58,679 --> 01:20:01,372 Look, he wants to stop me at the same as we do. 788 01:20:01,382 --> 01:20:03,121 And just for the record, 789 01:20:03,280 --> 01:20:06,180 the only reason we made it this far is because of him. 790 01:20:07,354 --> 01:20:09,893 I saw the Lost Kingdom. 791 01:20:12,372 --> 01:20:16,937 Mom, I'm not knowledgeable on the subject; That's possible? 792 01:20:17,625 --> 01:20:20,702 All anyone knows for sure is there was once a seventh kingdom, 793 01:20:20,712 --> 01:20:22,453 and then one day, 794 01:20:22,920 --> 01:20:26,620 just before the fall, every record of it was stricken from the chronicles. 795 01:20:26,829 --> 01:20:30,037 How do you know what you saw was the Lost Kingdom? 796 01:20:30,047 --> 01:20:32,587 No one even knows what it was called anymore. 797 01:20:32,653 --> 01:20:34,677 It's called Nekris. 798 01:20:34,919 --> 01:20:37,329 And I didn't just see it. 799 01:20:38,110 --> 01:20:39,949 I knew it. 800 01:20:40,836 --> 01:20:44,508 It's almost like I was remembering it. 801 01:20:45,100 --> 01:20:49,715 The flashes of someone else's memories. 802 01:20:49,725 --> 01:20:51,724 During King Atlan's time, 803 01:20:51,971 --> 01:20:54,891 there were seven united kingdoms of Atlantis, 804 01:20:55,797 --> 01:20:59,886 and the Black City was a curse upon them all. 805 01:21:06,300 --> 01:21:08,453 By exploiting Oracalcum, 806 01:21:08,463 --> 01:21:11,677 Nekris rapidly became a superpower unlike any other. 807 01:21:12,000 --> 01:21:14,064 But it came at a terrible price, 808 01:21:14,076 --> 01:21:17,028 poisoning the land, the sea, 809 01:21:17,038 --> 01:21:20,238 even the mind of the tyrant who ruled Nekris. 810 01:21:22,883 --> 01:21:26,352 Atlan's own brother, Cordax. 811 01:21:26,513 --> 01:21:28,876 Atlan pleaded with him to stop using it 812 01:21:28,886 --> 01:21:31,627 before the world was irrevocably damaged. 813 01:21:31,637 --> 01:21:34,266 However, Cordax resented Atlan, 814 01:21:34,276 --> 01:21:37,389 thinking his own brother was trying to steal his power. 815 01:21:37,399 --> 01:21:41,547 So he resorted to dark magic and crafted an instrument of evil. 816 01:21:42,240 --> 01:21:44,427 That black trident. 817 01:21:52,716 --> 01:21:57,378 He transformed his people and himself into monsters. 818 01:22:00,631 --> 01:22:03,007 To fight Atlantis. 819 01:22:03,017 --> 01:22:06,001 So the two brothers went to war. 820 01:22:13,443 --> 01:22:17,878 But Atlan defeated Cordax and imprisoned him and 821 01:22:17,888 --> 01:22:21,846 all of Nekris with a spell cast with his own blood. 822 01:22:24,597 --> 01:22:29,256 To ensure that Cordax's dark power would never be found. 823 01:22:29,931 --> 01:22:33,213 And that is why Nekris is stricken from the Chronicles. 824 01:22:43,980 --> 01:22:48,021 This evil was supposed to remain frozen for eternity. 825 01:22:50,004 --> 01:22:52,326 But David Cain has found it. 826 01:22:52,987 --> 01:22:55,286 And it's slowly possessing him. 827 01:22:56,176 --> 01:22:58,370 But even with the ice cap melting, 828 01:22:58,380 --> 01:23:00,231 Cordax still can't be freed. 829 01:23:00,241 --> 01:23:02,786 Atlan used blood magic to seal Cordax in his prison. 830 01:23:02,796 --> 01:23:04,857 Only Atlan himself could release him. 831 01:23:04,867 --> 01:23:06,550 Manta doesn't need Atlan himself. 832 01:23:06,560 --> 01:23:09,471 Manta needs Atlan's blood. 833 01:23:09,481 --> 01:23:10,821 Blood magic isn't really magic. 834 01:23:10,879 --> 01:23:11,971 It's DNA. 835 01:23:11,981 --> 01:23:16,580 The key to Cordax's prison is the royal... bloodline itself. 836 01:23:16,975 --> 01:23:20,777 That means he needs blood from either you, me, or Arthur. 837 01:23:22,638 --> 01:23:25,212 We're the end of the bloodline. 838 01:23:28,313 --> 01:23:30,723 No, we're not. 839 01:23:30,733 --> 01:23:33,745 TV: These fires once made headlines across the world 840 01:23:33,755 --> 01:23:36,044 Now they are common currency 841 01:23:36,054 --> 01:23:39,515 This climate change is unprecedented and meteorologists 842 01:23:39,525 --> 01:23:44,467 cannot explain its speed. Catastrophic appearance of climatic phenomena 843 01:23:44,477 --> 01:23:47,570 Record heat waves and droughts 844 01:23:48,019 --> 01:23:51,788 What's going on? 845 01:23:55,134 --> 01:23:57,747 Ain't there a million and one now? 846 01:23:57,933 --> 01:24:00,851 I gotta get the fleshline. 847 01:24:16,290 --> 01:24:19,142 I'm gonna leave you alive 848 01:24:19,152 --> 01:24:22,775 so that you can watch you die. 849 01:24:29,397 --> 01:24:30,948 Dad! 850 01:24:31,540 --> 01:24:32,896 Dad! 851 01:24:33,443 --> 01:24:35,443 Tom! 852 01:24:37,286 --> 01:24:39,286 Where is Junior? 853 01:24:42,154 --> 01:24:45,513 -No -I'm sorry, son 854 01:24:46,022 --> 01:24:48,022 Where is Junior?! 855 01:24:48,143 --> 01:24:50,810 Manta took Junior 856 01:24:50,970 --> 01:24:53,040 No! No! 857 01:25:46,753 --> 01:25:49,732 -Transmitting coordinates- 858 01:25:50,955 --> 01:25:53,271 The medics have stabilized his condition. 859 01:25:53,337 --> 01:25:54,832 He will be okay. 860 01:25:54,910 --> 01:25:56,490 We just pick up a signal. 861 01:25:56,500 --> 01:25:57,730 It's faint. 862 01:25:57,740 --> 01:26:01,253 There's broadcasting on an old Atlantean sonar frequency. 863 01:26:01,263 --> 01:26:03,002 Heading to Antarctica. 864 01:26:03,742 --> 01:26:07,122 -We're going to look back. -How long? 865 01:26:08,458 --> 01:26:10,719 I've dreamed just this. 866 01:26:11,020 --> 01:26:13,899 The two of you standing together as brothers. 867 01:26:17,464 --> 01:26:19,843 Promise me you will protect each other. 868 01:26:22,371 --> 01:26:25,439 Promise me, Orm 869 01:27:05,340 --> 01:27:07,659 Great waves, nadiest. 870 01:27:08,254 --> 01:27:12,772 Your warship is powerful, but it's slower than a sea cow. 871 01:27:12,973 --> 01:27:17,835 I say we control this dead weight and travel light. Hum! 872 01:27:17,913 --> 01:27:20,663 What are you going to do when he turns on that Sonic Cannon? 873 01:27:20,673 --> 01:27:22,613 Our only chance is to hit it 874 01:27:22,623 --> 01:27:25,046 with total overwhelming force from every direction. 875 01:27:25,056 --> 01:27:26,786 Not when you knew the crossfire. 876 01:27:26,796 --> 01:27:28,306 What choice do we have? 877 01:27:28,316 --> 01:27:29,727 We have no defense against that Cannon. 878 01:27:29,737 --> 01:27:31,429 Wait a minute. 879 01:27:31,439 --> 01:27:33,404 So this Cannon sends out sound waves 880 01:27:33,414 --> 01:27:35,489 that messes with the nervous system, right? 881 01:27:35,499 --> 01:27:38,241 That's right; Ultrasonic echoes. 882 01:27:38,342 --> 01:27:40,052 Well, what if we disrupt those echoes? 883 01:27:40,062 --> 01:27:42,571 It's another sound wave from the same frequency, 884 01:27:42,581 --> 01:27:43,955 but just much, much louder. 885 01:27:43,965 --> 01:27:46,385 You want to disrupt their disruption? 886 01:27:46,607 --> 01:27:48,666 That's going to be the easy part. 887 01:27:49,182 --> 01:27:50,944 Take your weapons! 888 01:27:52,256 --> 01:27:54,384 They're ready for stage. 889 01:28:14,344 --> 01:28:16,784 Yeah, really, it doesn't like you, does it? 890 01:28:16,794 --> 01:28:18,956 Ha, ha, ha! 891 01:28:47,690 --> 01:28:50,033 We're out of progress, doctor. 892 01:28:50,043 --> 01:28:54,056 We destroyed the founders before we finished the job, but we were damn close. 893 01:28:54,066 --> 01:28:57,065 One well-placed missile should do the trick. 894 01:28:59,219 --> 01:29:01,468 My God, what did we do? 895 01:29:01,801 --> 01:29:04,529 Nothing the world wasn't already doing. 896 01:29:04,539 --> 01:29:07,173 All we did was fast forward things a few years. 897 01:29:07,183 --> 01:29:09,394 The ice hasn't fully melted yet, 898 01:29:09,404 --> 01:29:11,142 or as candy refills a weak spot. 899 01:29:11,910 --> 01:29:15,361 Here, this will lead you straight to Cordax. 900 01:29:16,930 --> 01:29:19,212 Power up the side again. 901 01:29:19,988 --> 01:29:23,836 Bang the child and suit up! 902 01:29:51,170 --> 01:29:55,607 Captain, enemies approaching 903 01:29:55,705 --> 01:29:57,944 You're too late. 904 01:30:07,110 --> 01:30:08,895 No! 905 01:30:33,905 --> 01:30:35,815 Start charging! 906 01:31:24,894 --> 01:31:28,422 You are kidding me 907 01:32:05,423 --> 01:32:07,582 Outstanding. 908 01:32:50,583 --> 01:32:52,053 It could be anywhere. 909 01:32:52,063 --> 01:32:54,074 The throat of Necress is in the heart of the city. 910 01:32:54,084 --> 01:32:55,817 I sense something in the water. 911 01:32:55,827 --> 01:32:57,925 Everyone, light it up.! 912 01:33:02,830 --> 01:33:05,598 Didn't you say that Cordax turned his people 913 01:33:05,608 --> 01:33:09,354 -into an army of monsters? -Yes, I did. 914 01:33:09,364 --> 01:33:11,524 So keep your eyes open. 915 01:33:11,534 --> 01:33:13,146 Well, that'll be easy. 916 01:33:13,156 --> 01:33:14,840 I know clothes. 917 01:33:14,850 --> 01:33:16,855 Everyone stand ready. Something is coming! 918 01:33:21,491 --> 01:33:23,745 Fire at will! 919 01:33:37,199 --> 01:33:41,408 -We've to get out of here! -Here is a passage 920 01:33:41,418 --> 01:33:44,917 I'm done, and I can deal with these worms. 921 01:33:45,187 --> 01:33:47,669 Go now and save the prince. 922 01:33:47,767 --> 01:33:49,506 Thank you, Yours. 923 01:33:51,621 --> 01:33:54,303 Come on, you sightless worm! 924 01:35:04,622 --> 01:35:06,282 Help me! 925 01:36:08,583 --> 01:36:10,865 Give me the child. 926 01:37:02,277 --> 01:37:08,520 Prepare the long day to roast my guns. 927 01:37:10,993 --> 01:37:13,827 All behind the portcullis 928 01:37:13,840 --> 01:37:16,782 You have to lower it! 929 01:37:52,890 --> 01:37:56,415 Don't touch my son! 930 01:37:56,717 --> 01:38:00,555 Your blood will do just fine 931 01:38:01,718 --> 01:38:03,735 You want blood? 932 01:38:03,745 --> 01:38:05,584 Come and get it! 933 01:38:18,258 --> 01:38:20,534 Aquaman! 934 01:39:07,942 --> 01:39:10,330 You wear my brother's armor 935 01:39:10,340 --> 01:39:12,105 and brandish his trident 936 01:39:12,373 --> 01:39:15,282 but you are no match for him 937 01:39:15,607 --> 01:39:17,607 How pathetic! 938 01:39:31,687 --> 01:39:33,187 Mera! 939 01:39:48,540 --> 01:39:50,638 Go! 940 01:40:04,072 --> 01:40:05,648 Mera; 941 01:40:07,656 --> 01:40:09,395 Run! 942 01:40:12,566 --> 01:40:13,829 Deliver me! 943 01:40:13,839 --> 01:40:18,654 And you will use my power as you see fit 944 01:40:55,519 --> 01:41:00,791 Kill him and you will become Master of the Oceans again 945 01:41:08,601 --> 01:41:11,221 Well, now this is certainly an improvement. 946 01:41:11,417 --> 01:41:13,743 Powerful Atlantean body. 947 01:41:13,888 --> 01:41:17,217 And this one hates you more than the other one did. 948 01:41:17,227 --> 01:41:18,420 It's not true. 949 01:41:18,430 --> 01:41:20,910 Come on, little brother, I know you're in there. 950 01:41:20,920 --> 01:41:22,951 Don't you see? You can't win. 951 01:41:23,130 --> 01:41:27,165 Either you kill your brother, or you die. 952 01:41:40,889 --> 01:41:43,797 Apart Atlant's blood, 953 01:41:43,807 --> 01:41:46,518 this magic is broken. 954 01:41:59,258 --> 01:42:02,792 My eternal night is ending 955 01:42:09,339 --> 01:42:12,378 I'm done with finding your puppets, Cordax. 956 01:42:13,183 --> 01:42:15,584 I'm coming for you. 957 01:42:17,807 --> 01:42:19,838 Can I die now? 958 01:42:19,848 --> 01:42:22,062 How can I get this? No, Atlantean. 959 01:42:22,072 --> 01:42:25,829 Hasn't he taken it up already? 960 01:42:26,364 --> 01:42:27,873 You can talk. 961 01:42:27,883 --> 01:42:31,393 It's time for me to reclaim my destiny. 962 01:42:31,403 --> 01:42:34,096 My goal is to make you an heritage. 963 01:42:34,106 --> 01:42:35,845 I knew you were jealous. 964 01:42:35,986 --> 01:42:37,816 You are the one true king. 965 01:42:37,826 --> 01:42:41,668 Atlantis deserves its one true king. 966 01:42:43,968 --> 01:42:47,570 I am the one, true king! 967 01:42:54,919 --> 01:42:58,418 Once upon a time, I wanted to meet you, more than anything 968 01:42:58,428 --> 01:43:02,367 Tell you that you weren't alone, that we were in the same trouble 969 01:43:02,524 --> 01:43:05,851 Promise me you will protect each other. 970 01:43:10,019 --> 01:43:12,096 Come on, little brother. 971 01:43:12,231 --> 01:43:13,970 Let's end this mess. 972 01:43:14,187 --> 01:43:17,037 I'm not what I said when I first met you. 973 01:43:17,047 --> 01:43:19,726 No matter what, you are not alone. 974 01:43:20,055 --> 01:43:22,034 We're in this together. 975 01:43:24,688 --> 01:43:26,974 You are my brother. 976 01:43:31,859 --> 01:43:33,365 Orm... 977 01:43:35,844 --> 01:43:37,823 Let go. 978 01:43:51,422 --> 01:43:53,855 Orm, let go 979 01:44:12,188 --> 01:44:15,657 I live... again! 980 01:44:16,060 --> 01:44:19,979 I have waited come for centuries in the dark. 981 01:44:19,989 --> 01:44:21,989 Follow me! 982 01:44:27,583 --> 01:44:29,547 Shit! 983 01:44:36,481 --> 01:44:38,047 Arthur! 984 01:44:42,208 --> 01:44:45,680 Oh, do I better get you? 985 01:46:04,032 --> 01:46:06,353 Never! 986 01:46:13,612 --> 01:46:15,682 Arthur, we've to go! 987 01:46:15,692 --> 01:46:18,460 The magic is broken. 988 01:46:30,917 --> 01:46:33,238 Get out of here! 989 01:46:42,917 --> 01:46:44,590 Quickly! 990 01:46:51,625 --> 01:46:52,813 That's right. 991 01:46:53,127 --> 01:46:54,866 No, no, baby. 992 01:47:32,232 --> 01:47:34,128 My love! 993 01:47:36,016 --> 01:47:38,158 Hey, baby boy! 994 01:47:46,223 --> 01:47:48,215 Shin; 995 01:47:48,225 --> 01:47:50,059 Thank you. 996 01:47:55,778 --> 01:47:57,520 The staff did. 997 01:48:02,432 --> 01:48:05,677 Oh, you're looking intact. That's good. That's good. 998 01:48:05,835 --> 01:48:09,281 But I'm not. I call or got cut off. 999 01:48:09,291 --> 01:48:11,374 Again! 1000 01:48:11,488 --> 01:48:14,477 You went off first stage, you madness. 1001 01:48:14,735 --> 01:48:18,007 As far as I'm concerned, your debt is paid. 1002 01:48:18,150 --> 01:48:20,849 Not everybody's going to see it that way, though. 1003 01:48:24,759 --> 01:48:27,738 It's too bad you went and had yourself killed back then. 1004 01:48:29,560 --> 01:48:32,702 Yes. All this, guys? 1005 01:48:33,423 --> 01:48:36,182 It'd be impossible to find the body. 1006 01:48:37,663 --> 01:48:39,716 Just land on it for a while. 1007 01:48:39,726 --> 01:48:41,457 But don't go too far. 1008 01:48:41,467 --> 01:48:43,596 I may need to call you up for some advice. 1009 01:48:43,606 --> 01:48:47,328 You know, the whole running a kingdom thing. 1010 01:48:52,021 --> 01:48:53,763 Thank you. 1011 01:48:55,166 --> 01:48:56,905 Brother. 1012 01:49:11,358 --> 01:49:13,800 You're not as mad at this as you think. 1013 01:49:15,498 --> 01:49:18,617 The people of Atlantis are lucky to have you. 1014 01:49:19,600 --> 01:49:21,653 You were everything I was not. 1015 01:49:21,678 --> 01:49:25,017 You do the right thing when doing the wrong thing is much easier. 1016 01:49:26,000 --> 01:49:28,178 Then you're willing to ask for help. 1017 01:49:28,680 --> 01:49:30,662 Even from your worst enemy. 1018 01:49:31,916 --> 01:49:34,454 I know it may not feel like you know what you're doing sometimes, 1019 01:49:34,464 --> 01:49:37,305 but, keep trusting your instincts. 1020 01:49:37,813 --> 01:49:41,375 If you lead, Atlantis will follow. 1021 01:49:44,199 --> 01:49:45,383 After all, 1022 01:49:45,393 --> 01:49:47,821 true King Bill of Bridges, right? 1023 01:49:48,777 --> 01:49:50,776 But that was just a metaphor. 1024 01:49:53,042 --> 01:49:55,795 Well, you're a metaphor. 1025 01:49:55,805 --> 01:49:58,124 I'd have just saved the world's ass. 1026 01:50:22,409 --> 01:50:25,711 You're witnessing a moment the ramifications 1027 01:50:25,721 --> 01:50:27,856 of which simply cannot be overstated. 1028 01:50:27,990 --> 01:50:33,233 A first contact with the undersea nation of Atlantis. 1029 01:50:33,431 --> 01:50:38,252 An entire civilization hidden for thousands of years about to be revealed. 1030 01:50:43,956 --> 01:50:46,886 I think it's safe to say it will never be the same. 1031 01:50:46,896 --> 01:50:49,609 The King of Atlantis has reached out to the United Nations. 1032 01:50:49,619 --> 01:50:52,079 We are quickly seeking permission and is expected to 1033 01:50:52,089 --> 01:50:54,829 propose a joint effort to reverse the climate issue. 1034 01:50:54,839 --> 01:50:56,814 We propose that this was the result of weeks 1035 01:50:56,824 --> 01:50:59,012 of secret negotiations with the United Nations. 1036 01:50:59,022 --> 01:51:01,859 We now go live to Eleazar, where the first official ambassador 1037 01:51:01,869 --> 01:51:05,044 from Atlantis is about to address the United Nations. 1038 01:51:14,375 --> 01:51:17,969 I come here today as a representative of two worlds. 1039 01:51:17,979 --> 01:51:20,637 The land and the sea. 1040 01:51:24,097 --> 01:51:26,693 And I stand here as proof 1041 01:51:26,703 --> 01:51:28,728 that change is coming to both. 1042 01:51:28,738 --> 01:51:31,452 And I'm calling for global unity, 1043 01:51:31,665 --> 01:51:33,472 for a global crisis. 1044 01:51:34,042 --> 01:51:36,399 To finally bring Harmony between us 1045 01:51:36,409 --> 01:51:38,444 and the natural balance of our world. 1046 01:51:39,237 --> 01:51:43,295 Atlanta stands ready to help contribute its science and technology 1047 01:51:43,608 --> 01:51:45,785 with your knowledge of the air 1048 01:51:45,795 --> 01:51:47,791 and our knowledge of the seas. 1049 01:51:47,801 --> 01:51:50,377 Together we can write the next chapter in our story, 1050 01:51:50,389 --> 01:51:52,389 not that that is ending. 1051 01:51:52,690 --> 01:51:56,110 Sometimes this can seem like our differences are too extreme, 1052 01:51:56,340 --> 01:51:59,880 but all we have to do is look beneath the surface. 1053 01:51:59,890 --> 01:52:03,849 To see that we're all here on this planet with the same goals and aspirations. 1054 01:52:03,973 --> 01:52:07,035 Even when our customers might seem strange and unfamiliar. 1055 01:52:07,046 --> 01:52:10,867 Here, sugar, Very fatty, as requested 1056 01:52:10,922 --> 01:52:13,405 And by overcoming our prejudices, we'll become 1057 01:52:13,415 --> 01:52:16,148 stronger and learn more about ourselves. 1058 01:52:18,158 --> 01:52:20,556 We can seize this moment to create a better, more 1059 01:52:20,566 --> 01:52:24,365 hopeful future for our children and our families. 1060 01:52:26,961 --> 01:52:29,237 My name is Arthur Curry. I'm the rightful 1061 01:52:29,247 --> 01:52:32,440 sovereign of the Odyssey Nation of Atlantis. 1062 01:52:32,721 --> 01:52:37,103 I'm your father, a brother, a warrior, a friend. 1063 01:52:38,104 --> 01:52:40,086 I'm the king of Atlantis. 1064 01:52:41,907 --> 01:52:44,267 I am Aquaman. 1065 01:52:44,317 --> 01:52:48,867 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.