Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:51,615 --> 00:02:53,824
Oh, listen,
tell Ma I said hi.
2
00:02:53,907 --> 00:02:56,490
I sure will.
3
00:03:01,282 --> 00:03:05,032
When did you buy these?
They're beautiful.
4
00:03:05,115 --> 00:03:06,741
Bed sheets.
5
00:03:06,824 --> 00:03:09,907
So where are the drapes?
On your bed?
6
00:03:09,991 --> 00:03:12,866
You got to try to find
the second life in things.
7
00:03:12,949 --> 00:03:14,657
How's your school?
8
00:03:14,741 --> 00:03:16,657
Good. Hard.
9
00:03:16,741 --> 00:03:18,657
I would love to go back.
10
00:03:18,741 --> 00:03:20,032
So go.
11
00:03:20,115 --> 00:03:22,532
I think it's a little late
in the game, no?
12
00:03:23,615 --> 00:03:26,532
School would be a piece of cake compared to what you've been through.
13
00:03:27,949 --> 00:03:30,615
Thank God
for this one, huh?
14
00:03:30,699 --> 00:03:33,240
She saved our lives,
this little girl.
15
00:03:33,323 --> 00:03:34,615
She really did.
16
00:03:34,699 --> 00:03:37,198
- How you doing, Rosie?
- Hi, Jimmy.
17
00:03:37,282 --> 00:03:39,699
Hey, little girl.
18
00:03:39,782 --> 00:03:41,657
Hey, little girl, big girl.
19
00:03:42,949 --> 00:03:44,073
What's up?
20
00:03:44,157 --> 00:03:46,782
Rosie's going to sit for Corinna,
do her studying down here.
21
00:03:47,699 --> 00:03:50,657
- Tonight?
- Yeah. We got the meeting.
22
00:03:52,032 --> 00:03:54,282
I caught the one by work--
the nooner.
23
00:03:55,782 --> 00:03:57,699
We were supposed
to go tonight.
24
00:03:57,782 --> 00:03:59,699
Yeah, but I gotta get and go to
Albany tomorrow. I told you.
25
00:03:59,782 --> 00:04:01,991
I got to get up at 4.00,
check out that body shop.
26
00:04:02,073 --> 00:04:04,198
Well, I think it's better
when we go together, don't you?
27
00:04:06,073 --> 00:04:08,240
Huh. Jimmy fucked up?
28
00:04:08,323 --> 00:04:09,574
Mm-hmm.
29
00:04:10,866 --> 00:04:11,907
How much I owe?
30
00:04:11,991 --> 00:04:14,073
Give me a dollar.
31
00:04:16,073 --> 00:04:17,198
Okay.
32
00:04:18,699 --> 00:04:20,866
You go to the meeting.
I'll watch the baby.
33
00:04:21,907 --> 00:04:24,157
- Sorry, Rosie. Okay?
- No big thing.
34
00:04:24,240 --> 00:04:27,866
Okay. We'll pay you half
for coming downstairs.
35
00:04:42,115 --> 00:04:43,699
Come on.
36
00:04:43,782 --> 00:04:44,991
- Come on.
- Jimmy.
37
00:04:47,741 --> 00:04:49,282
- Jimmy?
- Here you go.
38
00:04:51,741 --> 00:04:54,657
Jimmy.
39
00:04:54,741 --> 00:04:56,198
Shh!
40
00:04:56,282 --> 00:04:58,699
- Jimmy, I'm a fucking dead man.
- What you doing here, Ronnie?
41
00:04:58,782 --> 00:05:00,615
I could go to jail
just for talking to you.
42
00:05:00,699 --> 00:05:03,282
Listen, I got eight cars on a carrier,
boat's leaving in, like, 90 minutes and no driver.
43
00:05:03,365 --> 00:05:05,574
I need your help.
44
00:05:07,073 --> 00:05:09,198
You are not listening
to me, okay?
45
00:05:09,282 --> 00:05:11,657
I can go back to jail
just for talking to you.
46
00:05:11,741 --> 00:05:15,032
- I know, I know, Jimmy. I know.
- Okay...
47
00:05:15,115 --> 00:05:16,782
I went to three guys
before you, all right?
48
00:05:16,866 --> 00:05:18,365
I know you don't want to be
involved with this shit--
49
00:05:18,449 --> 00:05:20,949
I know you don't wanna be involved in this shit,
and I respect that, Jimmy,
50
00:05:21,032 --> 00:05:22,991
but I don't know
what else to do, all right?
51
00:05:23,073 --> 00:05:24,991
You know who I answer to
if I don't take care of this?
52
00:05:25,073 --> 00:05:27,157
Little Junior Brown.
53
00:05:27,240 --> 00:05:29,240
Ronnie, this is your problem.
54
00:05:29,323 --> 00:05:31,323
I don't give a shit.
55
00:05:31,407 --> 00:05:32,907
I mean, look what he did
to my hand last week.
56
00:05:32,991 --> 00:05:34,907
He thought I shorted him
$50 on a weekly collection.
57
00:05:34,991 --> 00:05:38,657
Now I got $350,000 worth of this fucking guy's cars and no driver!
58
00:05:38,741 --> 00:05:39,991
Jim, I need your help here.
59
00:05:40,073 --> 00:05:42,323
Ronnie, I have a baby inside.
60
00:05:42,407 --> 00:05:44,657
Everybody respects this
but you.
61
00:05:44,741 --> 00:05:47,032
Jimmy, you having
a party down there?
62
00:05:47,115 --> 00:05:49,991
Jimmy, I know that,
but you got to help me out.
63
00:05:50,073 --> 00:05:52,407
You cannot come to me
with this shit anymore.
64
00:05:53,240 --> 00:05:54,532
- You gotta help me.
- Get out of here.
65
00:05:54,615 --> 00:05:56,240
- I mean, you know I love you, man.
- Get the fuck out of here.
66
00:05:56,323 --> 00:05:58,866
I respect you, man.
Listen, I'll give you $1,500.
67
00:05:58,949 --> 00:06:00,699
We'll be back in two hours.
It's no big deal.
68
00:06:00,782 --> 00:06:02,991
Ronnie, I don't want
your fucking money.
69
00:06:03,073 --> 00:06:05,115
Get out of here.
70
00:06:07,449 --> 00:06:09,198
You don't want
my fucking money?
71
00:06:09,282 --> 00:06:10,699
Huh?
72
00:06:10,782 --> 00:06:13,073
I remember after your moms died.
You remember that?
73
00:06:13,157 --> 00:06:16,282
And your father used to go on his little benders,
you remember that shit?
74
00:06:16,365 --> 00:06:19,407
Whose people came to get you, man?
Whose people came to get you?
75
00:06:19,490 --> 00:06:22,032
Where'd you live
when you had no place to live?
76
00:06:22,115 --> 00:06:23,907
Where'd you live more than
your own house, man?
77
00:06:23,991 --> 00:06:25,741
That was a long time ago.
78
00:06:25,824 --> 00:06:28,323
Jimmy, my family's never asked
you for nothing in return, man.
79
00:06:30,115 --> 00:06:32,824
Jimmy, I never asked you
for nothing, man.
80
00:06:40,824 --> 00:06:43,949
Jimmy, this guy's going
to cripple me, man.
81
00:06:44,032 --> 00:06:45,907
He's going to cripple me.
82
00:06:45,991 --> 00:06:47,949
I'm your blood cousin, Jimmy,
I'm your blood cousin.
83
00:06:48,073 --> 00:06:50,741
You know that.
It'll take two hours, man.
84
00:06:50,824 --> 00:06:53,157
Please don't let this happen.
85
00:06:53,240 --> 00:06:55,782
Please, Jimmy, don't let this
fucking guy hurt me, man.
86
00:06:55,866 --> 00:06:57,407
He's really going
to kill me, man.
87
00:06:57,490 --> 00:06:59,407
The babysitter from upstairs,
get her down here.
88
00:06:59,490 --> 00:07:01,782
It'll take two hours, Jimmy.
Just pay her double.
89
00:07:01,866 --> 00:07:04,157
I swear to you.
Please, Jimmy. Please.
90
00:07:06,198 --> 00:07:08,699
Please.
91
00:07:15,407 --> 00:07:18,949
- Hey, I wake your parents up?
- Oh, don't worry about it.
92
00:07:19,032 --> 00:07:21,115
Okay. I should be back
in two hours.
93
00:07:21,198 --> 00:07:22,407
- Okay.
- Thanks.
94
00:07:22,490 --> 00:07:23,866
Sure.
95
00:07:51,866 --> 00:07:53,032
I'm telling you, Jim, man,
96
00:07:53,115 --> 00:07:54,866
since you went away,
man, we got big, man.
97
00:07:54,949 --> 00:07:56,490
No more smash-and-grab bullshit.
98
00:07:56,574 --> 00:07:58,449
You know I got a half-size
difference in my shoes
99
00:07:58,532 --> 00:08:01,282
and always put three insoles in the left so it fits like the right?
100
00:08:01,365 --> 00:08:03,949
Now when I see some shoes
I want, I buy two pairs.
101
00:08:04,032 --> 00:08:06,490
10 1/2 and 11. I'm talking,
like, $300, $400--
102
00:08:06,574 --> 00:08:07,949
Ronnie, I don't give a fuck
about your shoes.
103
00:08:08,032 --> 00:08:10,782
- Get me home in two hours.
- Hey, Mr. Jimmy.
104
00:08:10,866 --> 00:08:12,991
I'm talking like
$200, $300 kicks, man.
105
00:08:13,073 --> 00:08:15,115
All I'm saying is if you wanna
get back in, you let me--
106
00:08:19,574 --> 00:08:22,032
You playing time games with me?
107
00:08:22,115 --> 00:08:23,198
Whoa.
108
00:08:23,282 --> 00:08:25,532
Junior, I'm your man.
109
00:08:25,615 --> 00:08:28,032
It's going to happen.
110
00:08:28,115 --> 00:08:29,949
Remove the fucking hand.
111
00:08:32,574 --> 00:08:34,365
I'm your guy, Junior.
112
00:08:34,449 --> 00:08:36,949
I'm here. There's no problem.
Let's just do it.
113
00:08:38,615 --> 00:08:40,782
You're here, huh?
114
00:08:42,574 --> 00:08:45,282
He's here.
115
00:08:46,407 --> 00:08:48,115
We're saved.
116
00:08:50,282 --> 00:08:54,032
Come on, Junior, man.
It's not my fault.
117
00:08:54,115 --> 00:08:56,032
What the fuck, man?
118
00:08:57,282 --> 00:08:58,532
He's a drunk, man.
119
00:09:00,615 --> 00:09:02,407
Look who showed up to drive.
120
00:09:02,490 --> 00:09:04,157
He's fucking socked.
121
00:09:31,115 --> 00:09:33,907
Half now.
He'll throw you the rest after.
122
00:09:34,032 --> 00:09:37,198
No stagger. Just haul ass.
123
00:09:39,532 --> 00:09:41,073
What does he mean,
no stagger?
124
00:09:41,157 --> 00:09:42,365
We'll look
like a circus train.
125
00:09:45,532 --> 00:09:48,240
Fucking gorilla.
126
00:09:48,323 --> 00:09:49,991
Let's get the fuck
out of here, man.
127
00:09:50,073 --> 00:09:52,240
Come on.
Jim, what are you doing, man?
128
00:09:52,323 --> 00:09:53,615
We can't leave the guy
like this.
129
00:09:53,699 --> 00:09:55,407
They'll cut his throat
around here.
130
00:09:55,490 --> 00:09:58,198
So? Good.
131
00:10:00,574 --> 00:10:03,866
You know what your problem is?
You're a liberal.
132
00:10:06,073 --> 00:10:07,323
Ready? Let's go.
133
00:10:07,407 --> 00:10:09,407
Let's go!
I got a boat waiting.
134
00:10:56,615 --> 00:10:58,991
Oh...
135
00:11:00,323 --> 00:11:02,323
Where--where's my money?
136
00:11:02,407 --> 00:11:03,532
Shut up.
137
00:11:03,615 --> 00:11:05,282
Ooh.
138
00:11:25,615 --> 00:11:29,198
What happened?
What happened? Hey!
139
00:11:29,282 --> 00:11:32,073
- Who took my goddamn money?
- I said shut up!
140
00:12:11,198 --> 00:12:12,699
Shit.
141
00:12:18,115 --> 00:12:20,032
Step out of the truck, please.
142
00:12:20,115 --> 00:12:21,449
What's the problem?
143
00:12:21,532 --> 00:12:24,407
No problem. Just step
out of the truck, please.
144
00:12:24,490 --> 00:12:26,407
- What the fuck, man?
- Slowly. Slowly.
145
00:12:26,490 --> 00:12:28,115
I'm slow. I'm slow.
Watch my hands.
146
00:12:28,198 --> 00:12:29,282
Keep your hands up.
147
00:12:29,365 --> 00:12:31,240
What's the big deal,
man?
148
00:12:31,323 --> 00:12:33,574
What's going on? Hey!
149
00:12:33,657 --> 00:12:36,449
Somebody think I'm fucking
stupid or something?
150
00:12:39,824 --> 00:12:41,323
Hey, fellas. How you doing?
151
00:12:41,407 --> 00:12:43,615
Hey. What's up?
152
00:12:43,699 --> 00:12:45,741
Mind if I see your manifest?
153
00:12:52,198 --> 00:12:55,574
Easy with the gun,
fellas, all right?
154
00:12:55,657 --> 00:12:58,657
Who took my goddamn money?
155
00:12:59,741 --> 00:13:02,198
You want to step down
out the cab, please?
156
00:13:07,282 --> 00:13:08,365
No!
157
00:13:09,741 --> 00:13:11,449
Get him! Shit!
158
00:13:21,741 --> 00:13:22,824
Run! Run!
159
00:13:22,907 --> 00:13:25,365
Go! Go!
160
00:13:28,866 --> 00:13:31,115
Move your hand.
161
00:13:31,198 --> 00:13:34,198
I'm going to kill
this piece of shit.
162
00:13:43,198 --> 00:13:44,407
Bev.
163
00:13:46,407 --> 00:13:47,532
There was no need
for a medevac.
164
00:13:47,615 --> 00:13:49,699
My man is down. I'm gonna get
him here as fast as I can.
165
00:13:49,782 --> 00:13:51,365
You had no authority!
166
00:13:51,449 --> 00:13:54,198
Okay, we're going to
need more of those.
167
00:13:54,282 --> 00:13:56,198
- Watch Calvin, all right?
- Yeah, I need that, too.
168
00:13:56,282 --> 00:13:58,615
Thank you. Okay.
169
00:14:00,615 --> 00:14:02,782
Let me handle this.
170
00:14:07,949 --> 00:14:09,782
You're doing great.
171
00:14:10,657 --> 00:14:12,282
Wow.
172
00:14:14,240 --> 00:14:15,699
Does that hurt?
173
00:14:17,407 --> 00:14:19,741
What are you doing?
- Who are the mutts that took off, huh?
174
00:14:19,824 --> 00:14:22,574
- What's going on there?
- No, no. You calm down, okay?
175
00:14:23,323 --> 00:14:25,907
Hey, chill out. The D.A.
176
00:14:27,991 --> 00:14:30,782
- That's him.
- You're doing great.
177
00:14:31,949 --> 00:14:34,866
Hey. I want the others.
178
00:14:38,282 --> 00:14:39,699
I don't know them.
179
00:14:39,782 --> 00:14:41,407
What do you think this is, huh?
180
00:14:41,490 --> 00:14:43,282
A possession of
stolen property rap?
181
00:14:43,365 --> 00:14:45,532
Your partner's dead,
and guess what.
182
00:14:45,615 --> 00:14:47,282
You're getting charged
with murder.
183
00:14:47,365 --> 00:14:49,907
The shot cop?
You're getting charged with aggravated assault.
184
00:14:49,991 --> 00:14:52,198
Now, you want a little air
on this?
185
00:14:52,282 --> 00:14:54,574
Right now, give me some names.
186
00:14:54,657 --> 00:14:57,323
A guy called me,
woke me up.
187
00:14:57,866 --> 00:14:59,240
Said he had a carrier for me.
188
00:14:59,323 --> 00:15:01,198
The driver was going
to give me $1,500.
189
00:15:01,282 --> 00:15:04,365
- Who called you?
- I don't know. Some guy.
190
00:15:04,449 --> 00:15:05,824
"Some guy," huh?
191
00:15:07,365 --> 00:15:10,907
You know you're being charged
with felony murder?
192
00:15:10,991 --> 00:15:13,574
That's 30 for the body,
ten more for the felony.
193
00:15:13,657 --> 00:15:15,907
Do you think that
the guy who called you--
194
00:15:15,991 --> 00:15:17,907
if we had him here--
195
00:15:17,991 --> 00:15:21,365
do you think he'd do
40 years for you?
196
00:15:28,991 --> 00:15:30,866
You got a family?
197
00:15:38,991 --> 00:15:41,323
I don't know the guy.
198
00:15:42,407 --> 00:15:44,407
You did good, Jimmy.
199
00:15:44,490 --> 00:15:46,782
Well, what else
could you do, right?
200
00:15:46,866 --> 00:15:48,907
What else could
I have done, Jack?
201
00:15:48,991 --> 00:15:50,782
I could have done plenty.
202
00:15:50,866 --> 00:15:52,949
So, they're talking
felony murder plus ten.
203
00:15:53,032 --> 00:15:54,782
- That's bullshit, right?
- Screw them.
204
00:15:54,866 --> 00:15:56,949
They'll be happy with
a class two grand larceny.
205
00:15:57,032 --> 00:15:58,991
All that other shit-- come on.
206
00:15:59,073 --> 00:16:01,615
- Thunder without lightning.
- Class two?
207
00:16:01,699 --> 00:16:04,282
Possession of stolen property
in excess of $75,000.
208
00:16:04,365 --> 00:16:06,449
You'll draw, what, five years--
209
00:16:06,532 --> 00:16:08,407
serve three, maybe two.
210
00:16:11,032 --> 00:16:12,323
Serve two?
211
00:16:12,407 --> 00:16:14,824
Look, you got to take the hit.
212
00:16:14,907 --> 00:16:17,365
I mean... what can I tell you
213
00:16:17,449 --> 00:16:19,449
that you don't already know?
214
00:16:19,532 --> 00:16:21,490
You did it right,
and they know that.
215
00:16:21,574 --> 00:16:23,991
It's going to be nice and easy
for you inside.
216
00:16:24,073 --> 00:16:27,615
- Go like a dream.
- What happens to my family?
217
00:16:27,699 --> 00:16:31,365
Do you have any idea what my wife and I
have been through the last couple years?
218
00:16:31,449 --> 00:16:33,407
Relax.
219
00:16:33,490 --> 00:16:35,949
We take care of our own.
220
00:16:40,991 --> 00:16:43,407
$150?
221
00:16:43,490 --> 00:16:45,032
Yeah. Every week
out of my own pocket.
222
00:16:45,115 --> 00:16:47,532
What the hell
can I do with $150?
223
00:16:47,615 --> 00:16:49,657
Hey, Bev, I mean, it wasn't
like he was pulling down
224
00:16:49,741 --> 00:16:51,824
weekly Gs out there,
you know what I mean?
225
00:16:51,907 --> 00:16:53,824
I mean, let's be realistic.
226
00:16:53,907 --> 00:16:55,490
You know what I mean?
I'm not made of money either.
227
00:16:55,574 --> 00:16:57,574
I'm just trying
to help out a little bit.
228
00:16:58,657 --> 00:17:01,073
I can't believe this.
229
00:17:04,407 --> 00:17:05,866
You know, Bev,
there is another way
230
00:17:05,949 --> 00:17:08,407
you could, um, you know,
get it up a little bit.
231
00:17:10,657 --> 00:17:12,032
You know, if you came,
232
00:17:12,115 --> 00:17:15,574
you know, worked for me at the garage,
you know what I'm saying?
233
00:17:15,657 --> 00:17:18,365
And, you know, like, run credit
cards and make appointments
234
00:17:18,449 --> 00:17:20,699
and stuff like that, you know,
235
00:17:20,782 --> 00:17:24,699
it would be, you know,
a strictly kosher gig.
236
00:17:24,782 --> 00:17:26,407
Come on, Bev.
I mean, I owe him.
237
00:17:26,490 --> 00:17:28,032
I owe him big time, all right?
238
00:17:28,115 --> 00:17:29,699
Let me do this.
239
00:17:29,782 --> 00:17:31,866
What did he do it for, Ronnie?
240
00:17:34,657 --> 00:17:37,032
Bev, I swear, I don't know.
241
00:17:37,115 --> 00:17:39,824
I mean, if that could
be me in there...
242
00:17:45,949 --> 00:17:48,532
- Where's the baby?
- She's with Rosie.
243
00:17:48,615 --> 00:17:51,323
- How's she doing?
- She misses you.
244
00:18:01,907 --> 00:18:03,824
Number five.
245
00:18:09,907 --> 00:18:12,574
How could you do this?
246
00:18:12,657 --> 00:18:14,407
I can't make it
out there without you.
247
00:18:14,490 --> 00:18:16,532
I don't understand
what happened.
248
00:18:18,574 --> 00:18:21,907
Bev, I felt I had no choice.
249
00:18:21,991 --> 00:18:24,157
They were going
to kill Ronnie.
250
00:18:25,907 --> 00:18:28,574
We were doing okay.
251
00:18:28,657 --> 00:18:31,407
Didn't you think
we were doing okay?
252
00:18:33,907 --> 00:18:36,032
They doing right by you?
253
00:18:37,782 --> 00:18:39,615
Doing right by me?
254
00:18:39,699 --> 00:18:41,574
You're in jail, Jimmy.
255
00:18:43,907 --> 00:18:45,866
Number five!
256
00:18:51,115 --> 00:18:52,991
Bobby, what's the deal
with this thing?
257
00:18:53,073 --> 00:18:55,824
Need a 80-amp alternator,
84-17 belts.
258
00:18:55,907 --> 00:18:57,032
Fucking thing snapped.
259
00:18:57,115 --> 00:18:58,657
- We ain't got no more?
- No.
260
00:18:58,741 --> 00:19:01,490
All right. I'll buy some.
261
00:19:01,574 --> 00:19:03,532
You trying to cut the drums
on this?
262
00:19:03,615 --> 00:19:06,198
- Yeah, I got both of them.
- All right. Good work.
263
00:19:20,115 --> 00:19:23,032
Did the kid Terry call
about the Chevys yet?
264
00:19:23,115 --> 00:19:25,949
- Not yet.
- Let me know, all right?
265
00:19:28,657 --> 00:19:30,115
It's fucking hot.
266
00:19:32,949 --> 00:19:35,782
It's like Tijuana out here.
267
00:19:37,615 --> 00:19:39,782
Thanks. I don't drink.
268
00:19:41,615 --> 00:19:43,824
- Not no more, huh?
- Not no more.
269
00:19:45,240 --> 00:19:47,866
- There was a time, though, right?
- That's right.
270
00:19:47,949 --> 00:19:49,532
Yeah, I remember.
271
00:19:49,615 --> 00:19:52,157
You and Jimmy used to be,
like...
272
00:19:52,240 --> 00:19:54,699
partying every night, right?
273
00:19:54,782 --> 00:19:57,115
Well, it wasn't that long ago.
274
00:19:59,615 --> 00:20:02,032
What do you want from me?
275
00:20:02,115 --> 00:20:04,824
Ronnie! Ronnie!
276
00:20:06,824 --> 00:20:08,490
Yo, Ronnie!
277
00:20:09,824 --> 00:20:11,157
Hey, come on.
278
00:20:13,991 --> 00:20:15,574
What's the deal?
279
00:20:15,657 --> 00:20:17,824
Go ahead and ask him.
280
00:20:18,991 --> 00:20:20,532
Ask him!
281
00:20:20,615 --> 00:20:22,866
Yo, I got a '93 Infiniti.
282
00:20:22,949 --> 00:20:25,615
It's fully loaded.
Fully loaded.
283
00:20:25,699 --> 00:20:28,699
- Oh, yeah? Is it yours?
- Yeah, well, it is now.
284
00:20:28,782 --> 00:20:30,532
He ain't lying. Shit is stacked.
- Oh, yeah?
285
00:20:30,615 --> 00:20:32,032
- Is that right?
- I heard you...
286
00:20:32,115 --> 00:20:33,866
You heard what?
287
00:20:33,949 --> 00:20:36,574
I ain't got nothing
to do with hot cars.
288
00:20:36,657 --> 00:20:38,073
Fuck you heard?
289
00:20:38,157 --> 00:20:40,782
I was in the joint
with Vinny Passo.
290
00:20:40,866 --> 00:20:43,907
- And he told me that--
- Who the fuck is Vinny Passo?
291
00:20:43,991 --> 00:20:45,615
Who the fuck are you?
I don't know you.
292
00:20:45,699 --> 00:20:47,574
Where you from, huh?
293
00:20:47,657 --> 00:20:49,198
You know Vinny, right?
294
00:20:50,824 --> 00:20:53,782
- You a cop?
- No, man. I ain't no cop, man.
295
00:20:53,866 --> 00:20:55,907
I was in the joint--
296
00:20:55,991 --> 00:20:58,741
We don't do that shit over here,
motherfucker!
297
00:20:58,824 --> 00:21:00,782
Fucking shit!
298
00:21:02,866 --> 00:21:05,115
Hold him, Johnny!
Hold him!
299
00:21:05,198 --> 00:21:06,574
Oh! Hey!
300
00:21:06,657 --> 00:21:09,157
Come here! Where you going?
Come here!
301
00:21:17,240 --> 00:21:18,991
Fuck you, huh?
302
00:21:19,073 --> 00:21:20,824
What the fuck
you think this is?
303
00:21:20,907 --> 00:21:22,240
Yo, get that car out of here!
304
00:21:22,323 --> 00:21:24,240
Get that car out of here!
That one, too!
305
00:21:29,407 --> 00:21:31,949
Closing up. Out! Out!
306
00:21:35,407 --> 00:21:37,615
I'm fucking upset,
so fucking upset.
307
00:21:37,699 --> 00:21:39,282
I can't take
this bullshit, man.
308
00:21:39,365 --> 00:21:41,574
Come on, I'm going to drive
you home. Let's go.
309
00:21:42,365 --> 00:21:44,782
Let's go. Let me get this.
310
00:21:59,282 --> 00:22:00,991
Where are we going?
311
00:22:01,073 --> 00:22:03,824
Come on.
I got to go see somebody.
312
00:22:03,907 --> 00:22:06,032
I'll buy you a soda pop,
all right?
313
00:22:06,115 --> 00:22:08,240
24...
314
00:22:09,991 --> 00:22:12,365
25...
315
00:22:12,449 --> 00:22:14,157
Nice and easy.
316
00:22:14,240 --> 00:22:16,323
26...
317
00:22:16,407 --> 00:22:18,365
Jesus, what you been eating?
318
00:22:18,449 --> 00:22:20,866
Come on, you faggot.
27...
319
00:22:20,949 --> 00:22:22,198
28...
320
00:22:22,282 --> 00:22:24,198
- Come on, Junior.
- Go.
321
00:22:24,282 --> 00:22:25,866
29...
322
00:22:25,949 --> 00:22:27,991
Ah, fuck!
323
00:22:28,073 --> 00:22:29,073
31...
324
00:22:33,741 --> 00:22:36,073
Chief, let me get a vodka
straight, and her whatever.
325
00:22:36,157 --> 00:22:38,949
Listen, I'm gonna be right back.
- Okay.
326
00:22:40,115 --> 00:22:41,907
Your mother's 300 pounds.
327
00:22:41,991 --> 00:22:43,866
37...
328
00:22:43,949 --> 00:22:45,866
Pop! Pop!
329
00:22:45,949 --> 00:22:48,657
I'm going for 40. Watch!
330
00:22:49,866 --> 00:22:51,741
- 38...
- You got it, you got it!
331
00:22:51,824 --> 00:22:53,032
Baby, come on, come on!
332
00:22:53,115 --> 00:22:55,198
- 39...
- Come on!
333
00:22:55,282 --> 00:22:57,032
And... 40!
334
00:22:59,824 --> 00:23:02,824
He did it.
- That was great! All right! I knew you had it in you!
335
00:23:12,115 --> 00:23:15,157
- What's due?
- It's all there.
336
00:23:18,115 --> 00:23:19,198
Who's she?
337
00:23:19,282 --> 00:23:21,699
That's my cousin's wife.
338
00:23:21,782 --> 00:23:23,240
Hmm...
339
00:23:23,323 --> 00:23:25,407
Giving her the money?
340
00:23:25,490 --> 00:23:27,741
Yeah, $400 a week,
just like you said,
341
00:23:27,824 --> 00:23:29,991
plus I'm giving her a job.
342
00:23:30,073 --> 00:23:31,866
That was my idea.
343
00:23:34,824 --> 00:23:37,282
- Throw her a car, too.
- A car?
344
00:23:37,365 --> 00:23:39,449
- Mm-hmm.
- Okay.
345
00:23:39,532 --> 00:23:41,741
Is that it?
346
00:23:43,032 --> 00:23:44,198
All right.
347
00:23:55,532 --> 00:23:57,782
Hey, what's the what?
348
00:23:57,866 --> 00:24:00,949
What kind of car
you like to drive?
349
00:24:01,032 --> 00:24:02,991
- What kind?
- Yeah.
350
00:24:04,032 --> 00:24:05,699
Listen...
351
00:24:09,240 --> 00:24:11,157
I want to give you a car.
352
00:24:11,240 --> 00:24:13,407
I want to do
something nice for you.
353
00:24:16,198 --> 00:24:18,490
You want to do
something nice for me?
354
00:24:18,574 --> 00:24:20,115
Yeah.
355
00:24:20,907 --> 00:24:22,490
Feel good?
356
00:24:22,574 --> 00:24:24,866
My father says
to take her home.
357
00:24:27,532 --> 00:24:29,490
Why don't you let her finish
her drink first?
358
00:24:29,574 --> 00:24:31,365
Now, fucko.
359
00:24:33,198 --> 00:24:35,449
Why you talk to me
like that, man?
360
00:24:35,532 --> 00:24:37,407
To her house.
361
00:24:38,949 --> 00:24:40,907
Come on. Let's go.
362
00:25:12,991 --> 00:25:14,824
Rosie, I'm sorry.
I fell asleep.
363
00:25:14,907 --> 00:25:17,407
Is Corinna okay?
364
00:25:17,490 --> 00:25:18,991
No. I'm coming home.
365
00:25:19,073 --> 00:25:20,991
I'm coming home right now.
366
00:25:21,073 --> 00:25:22,949
Okay.
367
00:25:28,574 --> 00:25:30,907
Oh, look who's up.
368
00:25:30,991 --> 00:25:33,240
Fuck off!
369
00:26:02,032 --> 00:26:03,490
Jimmy!
370
00:26:10,949 --> 00:26:12,991
Kilmartin.
371
00:26:30,532 --> 00:26:33,198
Come in.
I'll be off in a minute.
372
00:26:36,073 --> 00:26:39,407
Oh, Bev, no! Oh, no!
373
00:26:43,073 --> 00:26:45,198
She was
a beautiful person, man.
374
00:26:47,032 --> 00:26:49,240
I did everything
I could for her.
375
00:26:50,574 --> 00:26:52,198
I'm sorry.
376
00:26:53,532 --> 00:26:56,365
What was she doing in your car
at 8:00 in the morning, Ronnie?
377
00:26:59,073 --> 00:27:02,198
I sent her from the shop to
get something from my house.
378
00:27:04,115 --> 00:27:05,490
We were working.
379
00:27:05,574 --> 00:27:07,240
To get what?
380
00:27:11,115 --> 00:27:12,907
To get my wallet.
381
00:27:15,574 --> 00:27:17,240
To get your wallet?
382
00:27:22,532 --> 00:27:25,991
Jimmy, I swear, if that
could be me in there...
383
00:27:26,073 --> 00:27:27,449
I wouldn't have done it, man...
384
00:27:27,532 --> 00:27:29,532
- Let's go.
- We were working, man.
385
00:27:29,615 --> 00:27:31,615
Wait a second. Wait.
386
00:27:31,699 --> 00:27:32,991
Let's go.
387
00:27:33,073 --> 00:27:35,282
Could Rosie bring Corinna
to see me, please?
388
00:27:35,365 --> 00:27:37,657
You know it was you driving
that truck, don't you?
389
00:27:37,741 --> 00:27:40,365
- Please don't say that.
- Now I got nobody.
390
00:27:40,449 --> 00:27:43,615
Come on. Time to go.
391
00:27:47,615 --> 00:27:50,699
On the morning she died,
what time did Bev go to work?
392
00:27:50,782 --> 00:27:52,991
I'm not sure.
393
00:27:53,073 --> 00:27:55,032
Rosie, let me put it to you
another way.
394
00:27:55,115 --> 00:27:57,657
What time did you come downstairs so she could go to work?
395
00:27:57,741 --> 00:28:00,615
- 6:00 a.m.? 7:00 a.m.?
- Ah, Jimmy...
396
00:28:06,574 --> 00:28:10,240
She never even made it home
from the night before.
397
00:28:11,657 --> 00:28:13,991
She called me from work.
398
00:28:14,073 --> 00:28:15,532
Says Ronnie's driving her.
399
00:28:15,615 --> 00:28:17,532
But she never made it.
400
00:28:17,615 --> 00:28:19,991
Jimmy, she never made it.
401
00:28:20,073 --> 00:28:21,240
Ronnie.
402
00:28:21,323 --> 00:28:22,449
I was there all night.
403
00:28:22,532 --> 00:28:24,073
All night long.
404
00:28:24,157 --> 00:28:26,157
- Ronnie.
- Let's go.
405
00:28:27,615 --> 00:28:29,657
Okay.
406
00:28:33,157 --> 00:28:34,574
Your wallet, Ronnie?
407
00:28:34,657 --> 00:28:37,115
- Your wallet?
- Come on!
408
00:28:38,532 --> 00:28:41,032
Come on.
- Now you're giving me names?
409
00:28:41,115 --> 00:28:43,115
You want them or not?
410
00:28:43,198 --> 00:28:45,282
What do you want?
Early parole?
411
00:28:45,365 --> 00:28:48,240
If I give people up to you
and you turn me loose early,
412
00:28:48,323 --> 00:28:50,365
I won't last
day one out there.
413
00:28:50,449 --> 00:28:53,449
- So what do you want?
- I want to visit my daughter.
414
00:28:56,657 --> 00:28:58,532
She's living upstate
with my mother-in-law,
415
00:28:58,615 --> 00:29:01,032
who won't let her
come down and see me.
416
00:29:01,115 --> 00:29:03,574
And I want a one-day trip
to go up there and see her.
417
00:29:03,657 --> 00:29:05,741
One day.
418
00:29:11,323 --> 00:29:14,323
- No.
- What do you want from me?
419
00:29:15,657 --> 00:29:17,073
What do you mean?
420
00:29:17,157 --> 00:29:19,449
Like, in addition?
421
00:29:19,532 --> 00:29:22,365
Tell me something. Surprise me.
422
00:29:26,365 --> 00:29:29,073
Astro Jewelers.
Remember that?
423
00:29:29,866 --> 00:29:32,615
- About four years ago.
- Mm-hmm.
424
00:29:32,699 --> 00:29:35,741
I give you those people,
I get my day.
425
00:29:38,574 --> 00:29:40,198
We'll see.
426
00:29:42,532 --> 00:29:45,323
John Amato, call him Johnny A.
427
00:29:45,407 --> 00:29:47,824
And Bobby Bannion. Bobby B.
428
00:29:47,907 --> 00:29:51,115
They work at L and M Automotive
out near Shea Stadium.
429
00:29:51,198 --> 00:29:52,490
Anybody else?
430
00:29:52,574 --> 00:29:54,157
I think you should
pick me up on this, too.
431
00:29:54,240 --> 00:29:55,782
Oh, yeah? Why is that?
432
00:29:55,866 --> 00:29:58,741
Well, if you don't, they'll
know who did the talking.
433
00:30:00,574 --> 00:30:03,782
So, throw me in a line-up.
I'll take my chances.
434
00:30:03,866 --> 00:30:06,073
That's all I have
to say about this.
435
00:30:09,907 --> 00:30:12,240
Tell me about the navy yard.
436
00:30:14,574 --> 00:30:16,323
Same guys.
437
00:30:16,407 --> 00:30:18,657
Johnny A., Bobby B., and me.
438
00:30:18,741 --> 00:30:21,282
That's three.
There were four transporters.
439
00:30:26,615 --> 00:30:28,866
I didn't know
the fourth driver.
440
00:30:28,949 --> 00:30:30,866
I never saw him before.
441
00:30:30,949 --> 00:30:32,782
Who called you?
442
00:30:36,949 --> 00:30:40,282
Yo. Mr. Money.
443
00:30:42,615 --> 00:30:44,198
There's no way
on God's green earth
444
00:30:44,282 --> 00:30:47,490
that you can tell me that you did not
know the guy who got you into this mess.
445
00:30:50,615 --> 00:30:53,282
Look me in the eye,
and try it.
446
00:30:56,907 --> 00:31:00,282
I've got no reason to lie.
447
00:31:02,574 --> 00:31:05,282
Everybody's got
a reason to lie.
448
00:31:07,490 --> 00:31:09,866
Astro Jewelers?
That was, like, four years ago.
449
00:31:09,949 --> 00:31:12,699
Who ratted us out?
450
00:31:12,782 --> 00:31:15,532
Well, whoever it was,
you're in the clear.
451
00:31:15,615 --> 00:31:16,866
I was the driver.
452
00:31:16,949 --> 00:31:18,866
The guy never laid eyes on me.
453
00:31:18,949 --> 00:31:20,490
Did they pick Ronnie up, too?
454
00:31:21,907 --> 00:31:25,407
- Who? Ronnie Gannon?
- Yeah. I mean, the whole job was his idea.
455
00:31:25,490 --> 00:31:28,198
No. His name
didn't even come up.
456
00:31:28,282 --> 00:31:30,449
Did anybody from
the prosecutor's office
457
00:31:30,532 --> 00:31:31,866
contact you about any of this?
458
00:31:31,949 --> 00:31:33,699
No. How stupid
do you think I am?
459
00:31:33,782 --> 00:31:35,824
I wouldn't talk
to anybody without you.
460
00:31:38,657 --> 00:31:40,532
Yeah.
461
00:31:40,615 --> 00:31:42,866
Well, they also got picked up
on the navy yard thing.
462
00:31:42,949 --> 00:31:46,198
- Who did?
- Bobby and Johnny.
463
00:31:46,282 --> 00:31:48,824
Ronnie, too?
464
00:31:51,866 --> 00:31:53,741
Ronnie Gannon.
465
00:31:53,824 --> 00:31:55,741
I never liked that kid.
466
00:31:55,824 --> 00:31:58,782
He's a fucking rat
is what you're saying.
467
00:31:58,866 --> 00:32:02,365
Are you taking care of this, Junior,
or are you going out of house?
468
00:32:04,574 --> 00:32:07,365
I clean up my own mess.
469
00:32:39,615 --> 00:32:41,323
You ever see a Rolls
get chopped?
470
00:32:41,407 --> 00:32:42,490
No.
471
00:32:42,574 --> 00:32:44,574
Why don't you stay
and check it out?
472
00:32:46,907 --> 00:32:49,574
Come on, man,
I'm dying over here.
473
00:32:54,449 --> 00:32:55,949
We ain't got all day, man.
Let's go, man.
474
00:32:56,032 --> 00:32:57,991
It ain't rocket science.
Let's get out of here!
475
00:33:04,365 --> 00:33:05,824
Hey, hey! Let's go to work!
476
00:33:05,907 --> 00:33:09,449
We're losing a lot of time here
today, man, let's get it up.
477
00:33:10,741 --> 00:33:13,532
Yo, Ronnie! Ronnie!
478
00:33:13,615 --> 00:33:15,490
Come here!
479
00:33:33,949 --> 00:33:35,532
What the fuck?
480
00:33:35,615 --> 00:33:37,449
You guys look like
the Gorton's fishermen.
481
00:33:41,449 --> 00:33:43,824
Ronnie, I want you
to listen to this.
482
00:33:43,907 --> 00:33:46,532
It's an oldie but goodie.
483
00:33:46,615 --> 00:33:48,741
Concentrate on the words.
484
00:33:48,824 --> 00:33:51,907
♪ Yeah, time has come ♪
485
00:33:51,991 --> 00:33:55,949
♪ For everyone to clean up
their own backyard ♪
486
00:33:56,032 --> 00:33:59,574
♪ Before they go knocking
on their neighbor's door ♪
487
00:33:59,657 --> 00:34:01,741
Did you hear that?
488
00:34:01,824 --> 00:34:04,907
Yeah. The bass was
too heavy, though.
489
00:34:07,782 --> 00:34:11,365
The time has come
for everyone to clean up
490
00:34:11,449 --> 00:34:13,657
their own backyard.
491
00:34:16,657 --> 00:34:20,032
Clean up their own backyard.
492
00:34:20,115 --> 00:34:21,907
Did you hear that?
493
00:34:21,991 --> 00:34:23,574
Wait!
494
00:34:23,657 --> 00:34:25,532
What'd I do?
495
00:34:25,615 --> 00:34:27,824
I didn't do nothing, man!
What did I do?!
496
00:34:29,949 --> 00:34:31,866
You got something to say?!
497
00:34:31,949 --> 00:34:34,699
You like to talk
to the cops, huh?! Huh?!
498
00:34:34,782 --> 00:34:36,407
Stop.
499
00:34:36,490 --> 00:34:40,407
Huh? You like to fucking talk,
you fuck?! You fuck!
500
00:34:50,824 --> 00:34:52,949
♪ From the kids on the Hill,
plus my mom and my pops ♪
501
00:34:53,032 --> 00:34:55,073
♪ I came to get down,
I came to get down ♪
502
00:34:55,157 --> 00:34:57,949
♪ So get out your seat
and jump around, jump around ♪
503
00:34:58,032 --> 00:35:00,574
Shit, Junior. Shit.
504
00:35:00,657 --> 00:35:02,032
Ow.
505
00:35:04,657 --> 00:35:07,157
I like this. I really do.
506
00:35:14,907 --> 00:35:18,741
Aw, man, look at this.
I just bought this thing.
507
00:35:27,032 --> 00:35:28,782
Come on.
508
00:35:31,574 --> 00:35:33,907
All right.
Let's get him out of here.
509
00:35:53,782 --> 00:35:55,615
Kilmartin on a day pass.
510
00:35:55,699 --> 00:35:57,532
Change your clothes in the cage.
511
00:36:00,240 --> 00:36:02,240
Come on. Step up.
512
00:36:05,991 --> 00:36:09,157
Mr. Kilmartin.
We meet again.
513
00:36:10,574 --> 00:36:13,574
Uh, you remember old
Calvin Hart, here, don't you?
514
00:36:17,991 --> 00:36:20,782
He sure as shit remembers you.
515
00:36:58,699 --> 00:37:00,824
Take the cuffs off him.
516
00:37:07,157 --> 00:37:10,157
I took the same
bullet as you.
517
00:37:45,365 --> 00:37:47,073
Can I see my daughter now?
518
00:38:13,699 --> 00:38:16,282
- Hi.
- What happened to your face?
519
00:38:16,365 --> 00:38:17,323
Nothing.
520
00:38:17,407 --> 00:38:20,157
Listen, I don't think
this is such a good idea.
521
00:38:20,240 --> 00:38:22,615
I don't want her to see me
like this.
522
00:38:22,699 --> 00:38:24,323
Oh, Jimmy, she's a baby.
523
00:38:24,407 --> 00:38:26,073
She don't...
524
00:38:34,073 --> 00:38:36,782
She ask for Bev a lot?
525
00:38:36,866 --> 00:38:37,991
In and out.
526
00:38:38,073 --> 00:38:39,657
Between me and Bev's mom,
527
00:38:39,741 --> 00:38:41,824
she's doing better
than you'd think.
528
00:38:41,907 --> 00:38:44,157
I've been taking her
to classes with me.
529
00:38:44,240 --> 00:38:46,240
She likes psych
and economics.
530
00:38:46,323 --> 00:38:48,991
Math, hmm...
531
00:38:49,073 --> 00:38:50,657
That's great.
532
00:38:50,741 --> 00:38:53,157
I don't know what I'd do
without you, Rosie.
533
00:39:05,115 --> 00:39:07,157
Corinna.
534
00:39:16,741 --> 00:39:17,824
Hey.
535
00:39:17,907 --> 00:39:19,907
Hey, you.
536
00:39:19,991 --> 00:39:20,991
Hey!
537
00:39:22,949 --> 00:39:24,657
Hey, you. Come here.
538
00:39:24,741 --> 00:39:26,741
Corinna,
do you know who I am?
539
00:39:26,824 --> 00:39:28,907
Just for one minute?
540
00:39:31,115 --> 00:39:32,824
I know.
541
00:39:34,490 --> 00:39:37,824
Ma ma ma ma ma ma ma...
542
00:39:39,323 --> 00:39:41,699
Okay. All right.
543
00:39:48,449 --> 00:39:50,323
Don't take her away from me.
544
00:40:10,907 --> 00:40:14,282
Daddy, it stinks in here.
545
00:40:14,365 --> 00:40:17,866
It smells like soup.
546
00:40:19,240 --> 00:40:21,198
Soup, huh?
547
00:40:22,866 --> 00:40:24,240
Three more weeks.
548
00:40:24,323 --> 00:40:26,198
Hang in there, kiddo.
549
00:40:27,907 --> 00:40:29,282
Yeah.
550
00:40:29,365 --> 00:40:32,157
Coming out to what?
No job, no money.
551
00:40:34,032 --> 00:40:36,824
At least I got you,
juicy, right?
552
00:40:36,907 --> 00:40:38,449
Yeah.
553
00:40:38,532 --> 00:40:41,115
I want to get your parents something
for getting me the apartment back, too.
554
00:40:41,198 --> 00:40:42,782
And you got me.
555
00:40:42,866 --> 00:40:45,198
What do you mean,
I got you?
556
00:40:54,365 --> 00:40:56,532
Ray, get your ass over here!
557
00:40:58,866 --> 00:41:01,282
Yo, Red. Give it up!
558
00:41:01,365 --> 00:41:05,115
Kilmartin, report to
the five building by-pass.
559
00:41:05,198 --> 00:41:06,949
Kilmartin!
560
00:41:29,532 --> 00:41:31,407
Come on in.
561
00:41:45,282 --> 00:41:47,449
I hear you're coming up
for parole review next week.
562
00:41:49,073 --> 00:41:51,032
I also hear you've been
a pretty good guy in here,
563
00:41:51,115 --> 00:41:52,323
and I think that's great.
564
00:41:52,407 --> 00:41:54,323
What do you want?
565
00:41:56,240 --> 00:41:58,907
Did you ever hear of an asshole
566
00:41:58,991 --> 00:42:01,449
by the name of
Little Junior Brown?
567
00:42:07,115 --> 00:42:08,157
Think.
568
00:42:09,490 --> 00:42:11,407
What about him?
569
00:42:14,490 --> 00:42:16,907
Little Junior...
570
00:42:16,991 --> 00:42:18,866
his old man, Big Junior...
571
00:42:20,032 --> 00:42:22,198
He's in the hospital.
He ain't coming out.
572
00:42:23,198 --> 00:42:26,323
So it looks like Little Junior's
moving up in the world.
573
00:42:29,198 --> 00:42:31,240
Big Junior.
574
00:42:31,323 --> 00:42:33,949
That's one of those
expressions like...
575
00:42:34,032 --> 00:42:37,032
jumbo shrimp, huh?
576
00:42:41,323 --> 00:42:43,532
Listen to me.
577
00:42:43,615 --> 00:42:45,407
I am not going back to that.
578
00:42:45,490 --> 00:42:47,866
I am not ratting
on anybody else.
579
00:42:47,949 --> 00:42:50,574
What's done is done.
You can't make me do shit.
580
00:42:50,657 --> 00:42:53,240
We never swung the hammer
on you for the Astro job.
581
00:42:53,323 --> 00:42:55,907
Get the indictment on me.
582
00:42:56,032 --> 00:42:57,657
Look, all I got to say to you--
583
00:42:57,741 --> 00:43:00,282
Yeah, I know,
all you have to say to me is how you already cooperated with us,
584
00:43:00,365 --> 00:43:02,407
ratting out the others,
and here we are,
585
00:43:02,490 --> 00:43:04,073
dropping it on you anyhow
586
00:43:04,157 --> 00:43:05,949
because you won't do
any more ratting.
587
00:43:06,032 --> 00:43:07,949
You know what?
You're right.
588
00:43:08,032 --> 00:43:09,949
Forget it.
589
00:43:10,032 --> 00:43:12,949
We probably won't
get the indictment,
590
00:43:13,032 --> 00:43:15,365
and you'll be
out on the street...
591
00:43:17,032 --> 00:43:19,115
a free man.
592
00:43:19,198 --> 00:43:21,949
How long do you think
you'll last out there
593
00:43:22,032 --> 00:43:24,240
once the word gets out?
594
00:43:29,198 --> 00:43:32,198
Are you a man of honor?
595
00:43:34,198 --> 00:43:36,032
Sure.
596
00:43:37,032 --> 00:43:39,449
See, let me tell you.
597
00:43:39,532 --> 00:43:42,365
All I want now...
598
00:43:42,449 --> 00:43:44,490
is what I had in my life
599
00:43:44,574 --> 00:43:46,991
before all the fuckers
came through the door--
600
00:43:47,073 --> 00:43:49,323
you and them.
601
00:43:49,407 --> 00:43:52,282
I want to be left alone
with my family,
602
00:43:52,365 --> 00:43:54,449
and I want a job
that feels good to me.
603
00:43:54,532 --> 00:43:58,490
So, if that means I need to deliver up this Junior Brown,
I'll do that.
604
00:43:58,574 --> 00:44:02,115
If I have to kill this motherfucker to get there,
I will.
605
00:44:02,198 --> 00:44:04,949
But all I've got
is your word.
606
00:44:05,032 --> 00:44:08,949
So I'm asking you,
if I serve him up,
607
00:44:09,032 --> 00:44:11,949
as a man of honor,
would you say to me now
608
00:44:12,032 --> 00:44:16,115
that you will cut me loose
once and for all time?
609
00:44:16,198 --> 00:44:18,240
Absolutely.
610
00:44:19,532 --> 00:44:22,615
Do you want my hand
on it or something?
611
00:44:36,574 --> 00:44:38,449
Let him pass.
612
00:44:54,240 --> 00:44:56,157
James Kilmartin.
613
00:44:56,240 --> 00:44:58,490
- Rose D'Amico.
- Here.
614
00:44:58,574 --> 00:45:02,198
That's my daddy.
615
00:45:03,615 --> 00:45:05,282
Let's go.
616
00:45:19,824 --> 00:45:21,699
- Daddy, look!
- Hey! Corinna!
617
00:45:23,824 --> 00:45:26,490
What the hell's the matter
with you?!
618
00:45:29,824 --> 00:45:33,449
- The car almost hit me, Daddy.
- I know.
619
00:45:45,407 --> 00:45:47,073
What the fuck
is your problem, man?
620
00:45:47,157 --> 00:45:48,532
My father's dead!
621
00:45:49,157 --> 00:45:50,699
My father's dead!
622
00:45:52,699 --> 00:45:54,699
Get it out. Come on.
623
00:46:35,240 --> 00:46:37,532
See the brother here
with Junior?
624
00:46:37,615 --> 00:46:39,657
His name's Omar.
625
00:46:39,741 --> 00:46:42,824
Omar is down with some posse
out of Philadelphia.
626
00:46:42,907 --> 00:46:44,824
Must got cash
long as train smoke,
627
00:46:44,907 --> 00:46:46,824
'cause he's Junior's
biggest customer.
628
00:46:46,907 --> 00:46:49,615
Cars, drugs, guns...
629
00:46:49,699 --> 00:46:52,157
he's buying everything
he can get his hands on.
630
00:46:52,240 --> 00:46:54,782
So when you hook up
with your scumbag pals,
631
00:46:54,866 --> 00:46:57,490
I want you to get them
talking about Omar.
632
00:46:57,574 --> 00:46:59,449
He must be kind of
new in the game,
633
00:46:59,532 --> 00:47:00,657
'cause the Philadelphia P.D.
634
00:47:00,741 --> 00:47:02,741
- ain't got no jacket on him yet.
- Wait, wait, wait.
635
00:47:04,282 --> 00:47:06,323
Fuck this guy Omar.
You said Little Junior.
636
00:47:06,407 --> 00:47:09,449
This is about Little Junior.
637
00:47:10,615 --> 00:47:12,574
Look, like if you get
in some conversations,
638
00:47:12,657 --> 00:47:14,407
you know, just relax.
639
00:47:14,490 --> 00:47:16,198
Don't push for nothing,
all right?
640
00:47:16,282 --> 00:47:19,532
Guy starts talking,
just ask for more details,
641
00:47:19,615 --> 00:47:21,323
but nice and natural.
642
00:47:21,407 --> 00:47:23,323
Two assholes talking shop.
643
00:47:23,407 --> 00:47:25,657
But don't push, all right?
644
00:47:25,741 --> 00:47:28,615
And don't initiate nothing,
all right?
645
00:47:32,240 --> 00:47:34,198
Yeah, you're going to be fine.
646
00:47:34,282 --> 00:47:35,824
Just fine.
647
00:47:35,907 --> 00:47:38,824
Look, we in this together, man.
648
00:47:38,907 --> 00:47:41,741
One for all, all for one, right?
649
00:47:49,866 --> 00:47:52,782
Okay, slow down. Slow.
650
00:47:55,615 --> 00:47:56,866
There it is.
651
00:47:56,949 --> 00:47:58,824
There. The Lexus. Right there.
652
00:49:09,407 --> 00:49:11,449
I hate dogs!
653
00:49:11,532 --> 00:49:13,615
Little dogs, big dogs.
654
00:49:13,699 --> 00:49:15,949
Let's get out of here.
655
00:49:23,574 --> 00:49:25,407
How you doing, J.J.?
656
00:49:38,741 --> 00:49:41,741
See that guy in
the red shirt over there?
657
00:49:43,032 --> 00:49:44,657
This guy right over here?
658
00:49:44,741 --> 00:49:46,699
That's our connect in the DMV.
659
00:49:46,782 --> 00:49:49,824
We throw him
a license number,
660
00:49:49,907 --> 00:49:51,991
throws us back
anything we need.
661
00:49:52,073 --> 00:49:54,991
Swear to God,
sometimes I think we've got more shit than the real owners.
662
00:49:55,073 --> 00:49:57,741
- It's a beautiful thing.
- No kidding?
663
00:49:57,824 --> 00:49:59,615
No kidding.
664
00:50:12,449 --> 00:50:16,323
Now, you see her? The Indian?
I just love her.
665
00:50:16,407 --> 00:50:17,198
She's nice.
666
00:50:17,282 --> 00:50:20,532
No. I love her.
We're engaged.
667
00:50:20,615 --> 00:50:22,866
I want to grow old
with her and shit.
668
00:50:22,949 --> 00:50:25,323
You know what I'm trying to say?
669
00:50:32,615 --> 00:50:33,907
You remember me?
670
00:50:35,782 --> 00:50:37,824
Yeah.
671
00:50:44,449 --> 00:50:47,073
I heard you lost your wife.
672
00:50:47,157 --> 00:50:49,699
I lost my father last week.
673
00:50:53,866 --> 00:50:56,449
What do you think is worse?
674
00:50:56,532 --> 00:50:59,323
Losing a wife
or losing a father?
675
00:51:01,949 --> 00:51:03,824
Well, I don't know.
676
00:51:04,991 --> 00:51:07,365
I guess it depends
on the individual--
677
00:51:07,449 --> 00:51:09,323
the relationship, whatnot.
678
00:51:12,490 --> 00:51:14,490
You know what an asthma attack
feels like?
679
00:51:17,574 --> 00:51:19,407
It feels like you're trying
to breathe air
680
00:51:19,490 --> 00:51:21,615
through a flattened straw.
681
00:51:21,699 --> 00:51:24,407
But if I take
a hit of this,
682
00:51:24,490 --> 00:51:26,407
most times I'm okay.
683
00:51:26,490 --> 00:51:27,866
Like that.
684
00:51:29,532 --> 00:51:31,449
But my old man...
685
00:51:31,532 --> 00:51:33,866
in the end...
686
00:51:35,490 --> 00:51:37,407
he--
687
00:51:37,490 --> 00:51:41,866
he had less than 5 %
of his lung capacity.
688
00:51:45,490 --> 00:51:48,699
I mean, he...
he went out hard!
689
00:51:50,532 --> 00:51:52,532
I'm sorry to hear that.
690
00:51:53,907 --> 00:51:56,115
If that starts happening to me
with genetics and shit,
691
00:51:56,198 --> 00:51:58,741
I swear to God,
it's silver bullet time.
692
00:51:58,824 --> 00:52:00,782
I'll do it myself.
693
00:52:05,741 --> 00:52:08,115
At least your wife,
she went out fast, right?
694
00:52:10,574 --> 00:52:12,907
I'm telling you, man,
you got to be grateful for that.
695
00:52:15,615 --> 00:52:17,615
So Sing Sing...
696
00:52:17,699 --> 00:52:19,407
you got through that?
697
00:52:22,073 --> 00:52:25,115
Whatever doesn't kill you
makes you stronger, right?
698
00:52:25,198 --> 00:52:26,532
Whatever don't...
699
00:52:26,615 --> 00:52:29,157
Whatever doesn't kill you
makes you stronger.
700
00:52:29,240 --> 00:52:32,449
Whatever don't kill you...
701
00:52:32,532 --> 00:52:34,574
I like that.
702
00:52:35,782 --> 00:52:38,699
All right. You're okay.
703
00:52:38,782 --> 00:52:41,532
- Joey, get this guy!
- You're all right.
704
00:52:41,615 --> 00:52:44,198
Hey!
705
00:52:44,282 --> 00:52:45,365
What are you doing, huh?
Come here.
706
00:52:45,449 --> 00:52:47,949
- Hey, man. Come on.
- Bring him here!
707
00:52:55,157 --> 00:52:58,991
Junior, I'm drunk.
I was drunk. I'm sorry.
708
00:52:59,073 --> 00:53:01,115
Which hand did you
grab her with?
709
00:53:02,574 --> 00:53:05,782
Put it on the table, and I'm
only going to say that once.
710
00:53:13,782 --> 00:53:16,615
Would you mind lighting
one of those for me, please?
711
00:53:37,949 --> 00:53:39,782
- Thank you.
- Junior.
712
00:53:43,615 --> 00:53:46,240
You think that's an easy job,
dancing up there?
713
00:53:46,323 --> 00:53:49,032
It's hard what they do.
714
00:53:49,115 --> 00:53:51,073
- Are you kidding me?
- Junior.
715
00:53:51,157 --> 00:53:53,866
Don't you move
that fucking hand!
716
00:53:54,949 --> 00:53:58,032
When someone
steps over the line,
717
00:53:58,115 --> 00:54:02,574
the difficult becomes
the repulsively impossible.
718
00:54:02,657 --> 00:54:04,615
I think you should have
more respect
719
00:54:04,699 --> 00:54:07,615
for what they put up with.
720
00:54:07,699 --> 00:54:10,115
So what can I do
721
00:54:10,198 --> 00:54:13,157
to make you remember
722
00:54:13,240 --> 00:54:17,782
and... appreciate
723
00:54:17,866 --> 00:54:19,907
what that's like being up there?
724
00:54:24,323 --> 00:54:26,532
Please.
725
00:54:36,824 --> 00:54:38,574
Come here.
726
00:54:39,866 --> 00:54:42,240
Come on. Come on.
727
00:54:42,323 --> 00:54:44,323
Get over here.
728
00:55:02,699 --> 00:55:04,323
Tonight,
I'll tell you...
729
00:55:04,407 --> 00:55:06,824
you have really got this thing
down to a science.
730
00:55:06,907 --> 00:55:09,824
Yeah? What thing?
731
00:55:09,907 --> 00:55:13,574
Well, look at them.
Who would know? Am I right?
732
00:55:16,198 --> 00:55:17,907
Who would know what?
733
00:55:19,949 --> 00:55:21,157
No, I'm just--
734
00:55:21,240 --> 00:55:22,782
I'm just saying,
735
00:55:22,866 --> 00:55:24,741
you know, admiring.
736
00:55:25,866 --> 00:55:28,198
Admiring?
737
00:55:28,282 --> 00:55:29,949
Yeah.
738
00:55:47,782 --> 00:55:49,949
Get him the fuck off there!
739
00:56:06,907 --> 00:56:08,824
I am so fucking stupid.
740
00:56:08,907 --> 00:56:11,365
I should have
my fucking head examined.
741
00:56:11,449 --> 00:56:14,866
What is the matter with me?
742
00:56:25,866 --> 00:56:27,907
Hey! Hey!
743
00:56:27,991 --> 00:56:29,240
What are you fucking doing?
744
00:56:29,323 --> 00:56:31,991
What are you worrying
about the guy for, huh?
745
00:56:33,157 --> 00:56:34,741
- What guy?
- Huh?!
746
00:56:34,824 --> 00:56:36,240
What fucking guy?
747
00:56:36,323 --> 00:56:39,198
What do you
want to know for?
748
00:56:39,282 --> 00:56:40,741
That's fucking great.
749
00:56:40,824 --> 00:56:44,282
I just did three years
for you. Hey, hey, hey, hey!
750
00:56:44,365 --> 00:56:47,699
I did three years for you,
you paranoid motherfucker.
751
00:56:47,782 --> 00:56:52,198
Okay, full-time, not a day less,
for you, okay?
752
00:56:53,490 --> 00:56:56,032
What do you want to know
about the guy for?
753
00:56:59,532 --> 00:57:01,449
J.J. pointed him out to me
754
00:57:01,532 --> 00:57:03,824
like two minutes
before you sat down.
755
00:57:03,907 --> 00:57:05,282
If he's got
a big fucking mouth,
756
00:57:05,365 --> 00:57:06,741
take it up with him.
757
00:57:06,824 --> 00:57:09,407
I was trying to
make conversation.
758
00:57:18,323 --> 00:57:20,365
It's been a hard week.
759
00:57:23,198 --> 00:57:25,907
I'm sorry.
I just lost control, you know?
760
00:57:25,991 --> 00:57:27,991
So...
761
00:57:28,073 --> 00:57:29,741
Want to go for a ride?
762
00:57:29,824 --> 00:57:31,949
Let's go for a ride.
Come on.
763
00:57:32,073 --> 00:57:33,907
No problem.
764
00:57:38,115 --> 00:57:40,240
Know what an acronym is?
765
00:57:44,282 --> 00:57:46,282
It's like letters
that stand for things--
766
00:57:46,365 --> 00:57:49,490
you know, like FBI, TGIF.
767
00:57:49,574 --> 00:57:52,240
- You understand?
- Yeah.
768
00:57:54,407 --> 00:57:56,365
I have an acronym
for myself.
769
00:57:56,449 --> 00:57:58,240
You know what it is?
770
00:58:01,032 --> 00:58:04,240
B.A.D.
771
00:58:05,115 --> 00:58:07,157
B.A.D.--
772
00:58:07,240 --> 00:58:12,032
balls, attitude, direction.
773
00:58:14,615 --> 00:58:16,198
You should give
yourself an acronym.
774
00:58:16,282 --> 00:58:18,115
It helps you visualize
your goals.
775
00:58:22,407 --> 00:58:25,032
How about F.A.B.?
776
00:58:25,115 --> 00:58:27,157
Fucked at birth.
777
00:58:30,323 --> 00:58:33,073
No good. Too negative.
778
00:58:43,282 --> 00:58:45,365
There's a bag in the trunk.
779
00:58:45,449 --> 00:58:47,949
Why don't you get it?
780
00:59:04,949 --> 00:59:06,365
Oh!
781
00:59:06,449 --> 00:59:08,449
Whoa... Omar.
782
00:59:08,532 --> 00:59:11,407
Don't you be fucking
sneaking up on me like that.
783
00:59:11,490 --> 00:59:16,240
Shit, maybe you ought to
lighten up on the yey-yo some.
784
00:59:16,323 --> 00:59:18,032
And you think I'm paranoid.
785
00:59:18,115 --> 00:59:21,240
- Who the fuck is this?
- He's cool. He's my people.
786
00:59:21,323 --> 00:59:24,032
Your people, huh?
Turn the fuck around, motherfucker.
787
00:59:24,115 --> 00:59:26,157
Omar, Omar, the cars.
788
00:59:30,532 --> 00:59:33,574
Yeah, man, you got
the titles and shit?
789
00:59:33,657 --> 00:59:37,449
Always do.
790
00:59:37,532 --> 00:59:41,449
All right, I'll take them all
except that Explorer.
791
00:59:41,532 --> 00:59:44,157
What's the matter
with the Explorer?
792
00:59:45,365 --> 00:59:47,866
It's...
793
00:59:48,991 --> 00:59:51,574
it's red.
794
00:59:51,657 --> 00:59:54,574
- So I'll have them paint it.
- No. No, man.
795
00:59:54,657 --> 00:59:58,073
No, it's still be red
under the paint.
796
00:59:58,157 --> 01:00:00,115
Red's my bad-luck color.
797
01:00:00,198 --> 01:00:02,615
I ain't got nothin' to do
with red.
798
01:00:05,198 --> 01:00:07,532
You're some funny people,
my man.
799
01:00:09,490 --> 01:00:11,449
You got-- you got the 9s for me?
800
01:00:11,532 --> 01:00:13,365
Right here.
801
01:00:17,073 --> 01:00:18,323
Are you interested in MACs?
802
01:00:18,407 --> 01:00:20,282
I'll get you a dozen MACs
by the weekend.
803
01:00:20,365 --> 01:00:22,323
MACs, yeah, man. I'll take MACs.
804
01:00:22,407 --> 01:00:24,073
- Yeah.
- You got them.
805
01:00:30,282 --> 01:00:33,657
This motherfucker
smells scared, Junior.
806
01:00:33,741 --> 01:00:36,282
I don't like that.
807
01:00:36,365 --> 01:00:38,365
You want to dance with me?
808
01:00:42,699 --> 01:00:45,615
'Cause I love to dance.
809
01:00:45,699 --> 01:00:47,449
You hear what I'm saying?
810
01:00:48,741 --> 01:00:52,032
No more new fucking faces,
all right?
811
01:00:57,365 --> 01:00:59,949
Whatever.
812
01:01:18,574 --> 01:01:20,365
How about you?
813
01:01:20,449 --> 01:01:22,323
You afraid of red?
814
01:01:22,407 --> 01:01:23,657
What am I,
an interior decorator?
815
01:01:23,741 --> 01:01:25,657
I don't give a shit.
816
01:01:25,741 --> 01:01:27,991
Good. Explorer's yours.
817
01:02:04,699 --> 01:02:07,323
Jimmy. Over here.
818
01:02:14,365 --> 01:02:17,365
These are the cars we took.
819
01:02:17,449 --> 01:02:19,657
Where did they go?
Terminator body parts?
820
01:02:20,824 --> 01:02:21,741
Got anything else?
821
01:02:21,824 --> 01:02:24,282
Yeah, there was a guy
from the DMV there.
822
01:02:24,365 --> 01:02:26,282
- But I couldn't get his name.
- Yeah, yeah, we're onto him.
823
01:02:26,365 --> 01:02:28,741
- So you hooked up with Junior?
- Oh, yeah.
824
01:02:28,824 --> 01:02:30,782
Yeah? And how about Omar?
Cut in Omar?
825
01:02:30,866 --> 01:02:32,282
Him, too.
826
01:02:32,365 --> 01:02:34,407
Bought everything on the sheet--
big bag of 9s,
827
01:02:34,490 --> 01:02:37,032
going for a dozen MACs
over the weekend.
828
01:02:37,824 --> 01:02:39,323
All right.
829
01:02:39,407 --> 01:02:40,782
So I'll get that
wire off you.
830
01:02:40,866 --> 01:02:43,282
I threw it away.
831
01:02:43,365 --> 01:02:46,073
- What?
- I threw it away.
832
01:02:46,157 --> 01:02:48,323
I got patted down twice tonight.
833
01:02:50,490 --> 01:02:52,115
All right, so you're all right
with them.
834
01:02:52,198 --> 01:02:55,073
- That will make it easier.
- Easier for what?
835
01:02:55,157 --> 01:02:57,282
Easier to wear a fucking wire.
836
01:02:57,365 --> 01:02:59,407
Hmm.
837
01:02:59,490 --> 01:03:01,323
Let me ask you a question.
838
01:03:01,407 --> 01:03:03,282
Why you?
839
01:03:03,365 --> 01:03:06,407
You know, why did they
put you on me? Revenge?
840
01:03:07,407 --> 01:03:11,115
You see this eye here?
Runs all the time.
841
01:03:11,198 --> 01:03:12,699
I can't make it stop.
842
01:03:12,782 --> 01:03:15,824
I got a third of my hearing
in this ear.
843
01:03:15,907 --> 01:03:17,157
And when I want to
go to the beach,
844
01:03:17,240 --> 01:03:20,449
like, take my kids to the beach
and play with them and shit,
845
01:03:20,532 --> 01:03:23,615
strong, direct sun
gives me a migraine so bad,
846
01:03:23,699 --> 01:03:24,657
I cry like a baby.
847
01:03:24,741 --> 01:03:28,282
They don't know why.
Just does.
848
01:03:28,365 --> 01:03:30,532
So I asked for you.
849
01:03:31,741 --> 01:03:34,782
And if you take that wire off
one more time,
850
01:03:34,866 --> 01:03:38,282
I'm personally going to
beat you to death.
851
01:03:38,365 --> 01:03:41,282
Maybe the next time
you lay a hand on me,
852
01:03:41,365 --> 01:03:43,782
it won't be such
a one-way beating.
853
01:03:52,782 --> 01:03:54,490
Hi.
854
01:03:59,615 --> 01:04:01,449
What do you got, a test?
855
01:04:03,407 --> 01:04:05,782
Are you going to
get locked up again?
856
01:04:08,323 --> 01:04:09,699
No.
857
01:04:09,782 --> 01:04:12,282
- You would never do that to me.
- No.
858
01:04:13,490 --> 01:04:16,449
'Cause I'm not Bev.
I can't live with that.
859
01:04:21,282 --> 01:04:23,657
She couldn't live with it,
either.
860
01:04:46,365 --> 01:04:48,824
You got something
you need to tell me?
861
01:04:56,699 --> 01:04:59,532
I'm under the rock.
They got me wearing a wire.
862
01:04:59,615 --> 01:05:01,449
Oh.
863
01:05:05,949 --> 01:05:08,699
Funny thing is, I liked
boosting cars, you know.
864
01:05:08,782 --> 01:05:12,407
There wasn't any make or model
you couldn't pop the lock,
865
01:05:12,490 --> 01:05:14,282
kill the alarm,
866
01:05:14,365 --> 01:05:16,741
get it on the road
in 90 seconds.
867
01:05:18,032 --> 01:05:19,782
And it felt good.
868
01:05:19,866 --> 01:05:22,240
It felt good
to be good at something.
869
01:05:22,323 --> 01:05:24,240
I had money in my pocket,
870
01:05:24,323 --> 01:05:26,532
nice clothes, flash ride.
871
01:05:30,032 --> 01:05:33,866
Buy things for Bev, you know,
take her places.
872
01:05:36,532 --> 01:05:38,699
It felt good.
873
01:05:41,407 --> 01:05:43,198
But it was bullshit.
874
01:05:45,574 --> 01:05:48,323
And when I finally got caught,
875
01:05:48,407 --> 01:05:50,949
going to jail,
876
01:05:51,032 --> 01:05:52,907
that's for real.
877
01:05:55,574 --> 01:05:59,323
D.A.'s office,
Wednesday, 8:00 p.m.
878
01:05:59,407 --> 01:06:01,866
Mrs. Wang's restaurant.
Wiring subject.
879
01:06:07,365 --> 01:06:09,866
Switch the ID plate
with the junker's.
880
01:06:09,949 --> 01:06:12,532
Torch the junker. Cops will
think it's the new car.
881
01:06:46,782 --> 01:06:48,657
Let's go.
882
01:06:48,741 --> 01:06:50,991
Wait.
883
01:06:54,657 --> 01:06:57,574
Ooh. I always get such
a kick out of that.
884
01:06:57,657 --> 01:06:59,657
It's the kid in me.
885
01:07:14,449 --> 01:07:16,365
Mmm!
886
01:07:16,449 --> 01:07:18,365
- Hi.
- Hey.
887
01:07:18,449 --> 01:07:21,615
Ugh!
You smell like gasoline.
888
01:07:21,699 --> 01:07:23,824
He's a working man, babe.
Give him a break.
889
01:07:28,615 --> 01:07:30,532
- I got to go.
- Go where?
890
01:07:30,615 --> 01:07:33,032
Got to get home.
She'll have my ass, so...
891
01:07:39,449 --> 01:07:40,824
Let's go.
892
01:07:46,490 --> 01:07:47,866
What's up?
893
01:07:47,949 --> 01:07:50,032
You don't know who
to fucking trust these days,
894
01:07:50,115 --> 01:07:51,991
know what I mean?
895
01:07:57,949 --> 01:08:01,532
Junior, what? What's up?
I do something?
896
01:08:17,866 --> 01:08:20,365
Walk over there and ask him
if he wants a Rolls.
897
01:08:21,991 --> 01:08:23,782
Tell him it's red.
898
01:08:23,866 --> 01:08:26,741
Oh, come on, Junior.
Don't make me do that.
899
01:08:32,532 --> 01:08:34,866
You come up
on the passenger side.
900
01:09:00,866 --> 01:09:02,157
Hey.
901
01:09:02,240 --> 01:09:03,907
How you doing?
902
01:09:05,782 --> 01:09:07,824
What the fuck
you all want, man?
903
01:09:12,240 --> 01:09:14,032
Oh, my God.
904
01:09:15,032 --> 01:09:16,699
Oh, my God!
905
01:09:17,240 --> 01:09:19,073
You killed him.
906
01:09:21,615 --> 01:09:23,198
Have some coke, on me.
907
01:09:23,282 --> 01:09:26,449
Jesus! Jesus!
908
01:09:27,949 --> 01:09:30,782
What did you do?
What did you do?
909
01:09:33,991 --> 01:09:36,449
What the fuck did you do?
910
01:09:43,574 --> 01:09:46,073
What did I do?
911
01:09:46,157 --> 01:09:48,657
You fuck with the bull,
you get the horns.
912
01:09:48,741 --> 01:09:50,615
That's what I did.
913
01:09:55,657 --> 01:09:59,574
Come up with a more positive
acronym for yourself yet?
914
01:10:00,782 --> 01:10:02,782
A what?
915
01:10:05,115 --> 01:10:07,699
You know what I hate
more than anything?
916
01:10:07,782 --> 01:10:10,157
I hate the taste of
metal in my mouth.
917
01:10:11,282 --> 01:10:13,699
Silverware makes me gag.
918
01:10:13,782 --> 01:10:16,866
I got to use plastic forks
and spoons all the time.
919
01:10:32,323 --> 01:10:35,073
You know, I, uh...
920
01:10:35,157 --> 01:10:39,657
I never told anybody about me
and the metal tasting before.
921
01:10:43,282 --> 01:10:47,115
Tomorrow, fuck the cars.
922
01:10:47,198 --> 01:10:48,866
Just come by the bar.
923
01:10:50,824 --> 01:10:54,115
I want you to-- we...
924
01:10:54,198 --> 01:10:56,699
we should have a conversation
about life and shit.
925
01:11:17,699 --> 01:11:19,824
Yeah, get me Calvin Hart.
926
01:11:24,365 --> 01:11:25,907
I didn't do nothing.
927
01:11:26,032 --> 01:11:27,782
I'd like to blow
your fucking head off.
928
01:11:27,866 --> 01:11:30,240
You know that?
929
01:11:43,115 --> 01:11:45,073
I didn't do it!
930
01:13:09,449 --> 01:13:11,115
I am not going to
talk to you!
931
01:13:13,323 --> 01:13:16,032
Just keep your fucking
mouth shut, all right?
932
01:13:18,449 --> 01:13:21,907
I want to know why the fuck you didn't
you tell us Omar was a federal agent?!
933
01:13:21,991 --> 01:13:23,907
He was a what?
934
01:13:23,991 --> 01:13:27,741
We couldn't compromise
our investigation.
935
01:13:27,824 --> 01:13:29,365
He was a what?!
936
01:13:29,449 --> 01:13:32,741
Your investigation?
It's called common courtesy.
937
01:13:32,824 --> 01:13:34,782
It's called professionalism.
938
01:13:34,866 --> 01:13:36,407
You arrogant prick!
939
01:13:36,490 --> 01:13:38,907
What a fucking
waste of time!
940
01:13:38,991 --> 01:13:40,782
What are you talking about?
Our man was killed.
941
01:13:40,866 --> 01:13:42,949
And your confidential
informant's a witness.
942
01:13:43,032 --> 01:13:45,115
Well, maybe your man
would still be alive
943
01:13:45,198 --> 01:13:47,240
if you bothered let us in on it.
944
01:13:47,323 --> 01:13:48,741
Yeah, it's your own damn fault.
945
01:13:48,824 --> 01:13:50,115
Calm down.
946
01:13:50,198 --> 01:13:51,782
Let's go.
Relax, everybody relax.
947
01:13:51,866 --> 01:13:53,741
Your C.I. is ours.
948
01:13:53,824 --> 01:13:55,907
The fuck he is!
949
01:13:55,991 --> 01:13:57,323
Oh, yeah?
950
01:13:57,407 --> 01:13:59,157
Then I'm charging him
with homicide.
951
01:13:59,240 --> 01:14:01,282
Fuck you!
952
01:14:01,365 --> 01:14:03,157
You're not doing shit, Hanratty.
953
01:14:03,240 --> 01:14:04,782
'Cause I'll go to the U.S.
Attorney's office,
954
01:14:04,866 --> 01:14:07,282
and believe me,
once they find out that the guy you're trying to indict
955
01:14:07,365 --> 01:14:10,741
is a state-run C.I. that
you knew about from day one,
956
01:14:10,824 --> 01:14:13,198
holy shit,
what happens to you!
957
01:14:14,574 --> 01:14:16,824
Do you ever read about yourself
in the paper, huh?
958
01:14:16,907 --> 01:14:19,741
Your balls shrivel
to the size of chickpeas.
959
01:14:21,198 --> 01:14:22,991
So what do you want?
960
01:14:23,073 --> 01:14:25,282
Stop. Talk to me.
I'm right here.
961
01:14:25,365 --> 01:14:27,115
Shut up. I want in.
962
01:14:27,198 --> 01:14:29,949
I want a joint prosecution--
state and federal.
963
01:14:30,032 --> 01:14:31,782
And I want this pursued
in state court.
964
01:14:31,866 --> 01:14:33,949
- Federal.
- State!
965
01:14:34,032 --> 01:14:36,490
Federal's what I'll give you.
Federal's what you'll get.
966
01:14:36,574 --> 01:14:38,782
- State court!
- Federal, I'll give you federal.
967
01:14:43,574 --> 01:14:46,782
I am right here. Talk to me.
968
01:14:46,866 --> 01:14:48,490
What the fuck
you all want, man?
969
01:14:50,449 --> 01:14:52,157
Oh, my God.
970
01:14:52,240 --> 01:14:54,240
Oh, my God!
971
01:14:54,907 --> 01:14:56,824
You killed him.
972
01:14:56,907 --> 01:14:58,198
Have some coke, on me.
973
01:14:58,282 --> 01:14:59,949
Jesus! Jesus!
974
01:15:01,449 --> 01:15:04,032
What did you do?
What did you do?
975
01:15:04,115 --> 01:15:06,490
What the fuck did you do?
976
01:15:06,991 --> 01:15:10,073
You fuck with the bull,
you get the horns.
977
01:15:10,157 --> 01:15:11,490
That's what I did.
978
01:15:13,240 --> 01:15:14,824
You finished with me now?
979
01:15:14,907 --> 01:15:17,073
You've got to be dreaming.
980
01:15:27,073 --> 01:15:29,949
- Let's go.
- Let's do it.
981
01:15:32,574 --> 01:15:35,115
You want to get some of them
flaming torches?
982
01:15:45,657 --> 01:15:48,365
You're under arrest,
motherfucker.
983
01:15:50,198 --> 01:15:52,866
State or federal?
984
01:15:52,949 --> 01:15:55,198
- Both.
- Oh!
985
01:15:57,949 --> 01:15:59,365
Come on, scumbag.
986
01:15:59,449 --> 01:16:01,240
Hey, hey!
987
01:16:01,323 --> 01:16:03,323
You got nothing.
988
01:16:18,198 --> 01:16:20,157
I want to go to the beach.
989
01:16:20,240 --> 01:16:22,198
We have to wait, sweetheart.
990
01:16:23,032 --> 01:16:26,240
- I forgot Buttercup.
- Shh, honey. We'll get him.
991
01:16:26,323 --> 01:16:28,574
Can I take her
on the beach at least?
992
01:16:28,657 --> 01:16:30,407
Jimmy, I'm telling you,
there ain't gonna be no trial.
993
01:16:30,490 --> 01:16:31,866
I don't think
that's a good idea.
994
01:16:31,949 --> 01:16:34,574
- They're going to cop a plea.
- Cop a plea? He killed a Fed.
995
01:16:34,657 --> 01:16:37,323
He didn't know
John was a Fed, okay?
996
01:16:37,407 --> 01:16:39,073
He can't chance a trial.
997
01:16:39,157 --> 01:16:40,574
I don't like this cereal.
998
01:16:40,657 --> 01:16:43,449
We're gonna do everything within our power to keep you off the stand.
999
01:16:43,532 --> 01:16:46,073
You really think
I'm that stupid?
1000
01:16:46,157 --> 01:16:49,032
Fellas, am I telling it
the way it is, or what?
1001
01:17:07,574 --> 01:17:09,657
You're a fucking maniac,
you know that?
1002
01:17:09,741 --> 01:17:12,323
So where are they hiding him?
1003
01:17:12,407 --> 01:17:14,323
Atlantic City?
1004
01:17:14,407 --> 01:17:16,615
How many times
you going to move us?
1005
01:17:17,699 --> 01:17:20,198
We can't stay in one place
too long. It's not smart.
1006
01:17:45,490 --> 01:17:47,991
Can't you even
play with her a little?
1007
01:17:48,073 --> 01:17:50,240
Goddamn you.
1008
01:17:50,323 --> 01:17:52,240
You hanging on, honey?
1009
01:17:52,323 --> 01:17:55,032
Juicy, hang on.
1010
01:17:55,115 --> 01:17:57,615
Hang on. Whoo. There you go.
1011
01:17:59,282 --> 01:18:00,490
Hang on.
1012
01:18:01,574 --> 01:18:02,949
Whoo.
1013
01:18:05,115 --> 01:18:07,032
Hey-ya, sweetie.
1014
01:18:07,115 --> 01:18:08,657
Lookie here what I got.
1015
01:18:08,741 --> 01:18:10,699
Your wife's final exams.
1016
01:18:10,782 --> 01:18:12,532
Think we need to monitor her
for cheating?
1017
01:18:12,615 --> 01:18:16,198
She cannot take
any damn exams, Calvin.
1018
01:18:16,282 --> 01:18:18,407
We're all going fucking nuts.
1019
01:18:18,490 --> 01:18:20,532
I'm losing my mind.
1020
01:18:20,615 --> 01:18:22,949
Ready, honey? Here we go.
1021
01:18:26,365 --> 01:18:28,323
Look...
1022
01:18:29,615 --> 01:18:32,282
I got to go into
the city tonight.
1023
01:18:32,365 --> 01:18:35,365
My youngest daughter
Coral...
1024
01:18:35,449 --> 01:18:37,032
Maybe tomorrow
when I come back,
1025
01:18:37,115 --> 01:18:38,615
I can bring her with me.
1026
01:18:38,699 --> 01:18:41,574
You know, they're about
the same age and all...
1027
01:18:41,657 --> 01:18:43,323
her and Corinna.
1028
01:18:48,323 --> 01:18:50,490
That would be really
good of you, man.
1029
01:18:59,198 --> 01:19:01,699
Hey. Hey. Ready?
1030
01:19:01,782 --> 01:19:03,240
Here we go.
1031
01:19:03,323 --> 01:19:05,824
Whoa. A space ride.
1032
01:19:08,532 --> 01:19:11,657
My guy was in fear of his life
and he fired in self-defense.
1033
01:19:11,741 --> 01:19:13,282
Dover's gun was still holstered
1034
01:19:13,365 --> 01:19:14,782
when they pulled him
out of the car.
1035
01:19:14,866 --> 01:19:18,323
My guy claims that
Agent Dover-- Omar--
1036
01:19:18,407 --> 01:19:20,574
made a move for it
without provocation.
1037
01:19:20,657 --> 01:19:23,574
I can produce witnesses who
will testify that Agent Dover
1038
01:19:23,657 --> 01:19:25,282
had drawn that gun on my client
1039
01:19:25,365 --> 01:19:27,240
at least three times
in the past,
1040
01:19:27,323 --> 01:19:29,449
who can testify that
they had seen Agent Dover
1041
01:19:29,532 --> 01:19:32,240
taking cocaine repeatedly,
1042
01:19:32,323 --> 01:19:34,449
and that his behavior
1043
01:19:34,532 --> 01:19:36,574
in the last few months was increasingly bizarre and paranoid.
1044
01:19:36,657 --> 01:19:40,240
Mafia shrinks-- the autopsy
came up negative on drugs.
1045
01:19:40,323 --> 01:19:43,365
- You find anything in the car?
- No.
1046
01:19:44,657 --> 01:19:46,365
No, huh?
1047
01:19:48,574 --> 01:19:52,323
I want to know if Agent Dover
had assassination clearance.
1048
01:19:52,407 --> 01:19:55,115
- Had what?
- All right, let me rephrase.
1049
01:19:55,198 --> 01:19:57,782
Had clearance to shoot first
1050
01:19:57,866 --> 01:19:59,741
if he perceived that his cover
had been blown.
1051
01:20:00,782 --> 01:20:02,490
You going fishing here, Jack?
1052
01:20:02,574 --> 01:20:03,699
Not at all.
1053
01:20:03,782 --> 01:20:06,824
I want to find out if we got
a drug-taking federal agent
1054
01:20:06,907 --> 01:20:09,615
strung out, walking around
with shoot-first clearance.
1055
01:20:09,699 --> 01:20:12,657
Because, in all due respect,
if that's what we got here--
1056
01:20:12,741 --> 01:20:15,073
What a bunch of
slanderous horse shit!
1057
01:20:24,866 --> 01:20:26,198
- Excuse me.
- Can I help you ladies?
1058
01:20:26,282 --> 01:20:28,699
I'm looking for a hotel
called Tesselers.
1059
01:20:28,782 --> 01:20:30,532
Tesselers? I'm sorry.
You got me.
1060
01:20:30,615 --> 01:20:32,198
It's near Allenville?
1061
01:20:32,282 --> 01:20:34,657
Allenville?
Well, you just drove through Allenville.
1062
01:20:34,741 --> 01:20:36,657
Why don't you backtrack
and ask someone there?
1063
01:20:36,741 --> 01:20:38,323
Okay. Thank you.
1064
01:20:38,407 --> 01:20:39,824
You're welcome.
1065
01:20:46,407 --> 01:20:47,782
Corinna?
1066
01:20:49,741 --> 01:20:51,449
Corinna?
1067
01:20:55,449 --> 01:20:57,824
This is number three to base.
I don't have Corinna.
1068
01:20:57,907 --> 01:21:01,657
I want an inventory of all guns, drugs,
and cars acquired in New York.
1069
01:21:01,741 --> 01:21:04,365
I want to know how they were
disposed of in Philadelphia.
1070
01:21:04,449 --> 01:21:07,157
Was this stuff being put
back into the community
1071
01:21:07,240 --> 01:21:10,574
to establish Dover's
street credibility?
1072
01:21:10,657 --> 01:21:14,240
I want to know how many
other agents were involved?
1073
01:21:14,323 --> 01:21:16,741
Judge, this is
an ongoing operation.
1074
01:21:16,824 --> 01:21:19,198
He's asking us to jeopardize
agents still in the field.
1075
01:21:19,282 --> 01:21:20,866
Well, I don't see how I can
demonstrate self-defense
1076
01:21:20,949 --> 01:21:22,782
if I can't show
the pressures on the guy
1077
01:21:22,866 --> 01:21:25,574
and if I can't find out if
he had shoot-first clearance?
1078
01:21:25,657 --> 01:21:27,365
Okay.
1079
01:21:27,449 --> 01:21:29,407
Why don't you bring me
all the files?
1080
01:21:29,490 --> 01:21:30,741
I'll read them in chambers,
1081
01:21:30,824 --> 01:21:32,240
try to sort out
what's privileged
1082
01:21:32,323 --> 01:21:33,824
and what's appropriate
for discovery.
1083
01:21:39,323 --> 01:21:40,866
I can't do that, Judge.
1084
01:21:40,949 --> 01:21:43,824
What do you mean you can't do that?
I'm ordering it produced.
1085
01:21:52,532 --> 01:21:56,574
Either you produce the files,
or I dismiss the indictment.
1086
01:22:01,824 --> 01:22:03,907
Corinna!
1087
01:22:03,991 --> 01:22:05,824
Corinna!
1088
01:22:05,907 --> 01:22:08,574
- Corinna!
- Corinna!
1089
01:22:09,532 --> 01:22:12,282
Corinna!
1090
01:22:12,365 --> 01:22:14,657
Corinna!
1091
01:22:14,741 --> 01:22:16,657
Corinna!
1092
01:22:21,741 --> 01:22:23,532
Co--
1093
01:22:35,741 --> 01:22:37,574
Corinna!
1094
01:22:40,907 --> 01:22:42,824
Corinna!
1095
01:22:42,907 --> 01:22:46,532
I want to be with my mommy.
1096
01:22:50,699 --> 01:22:53,282
What did... Honey.
1097
01:22:55,782 --> 01:22:58,991
You guys really weren't putting
guns back on the street
1098
01:22:59,073 --> 01:23:00,991
just for credibility,
were you?
1099
01:23:01,073 --> 01:23:04,782
I mean, that was just
an educated guess on my part.
1100
01:23:10,032 --> 01:23:12,323
And if you try to indict him
on anything else,
1101
01:23:12,407 --> 01:23:14,657
I am still gonna want to know
where the goodies went.
1102
01:23:14,741 --> 01:23:18,323
And you can tell the state
prosecutor the same thing.
1103
01:23:18,407 --> 01:23:19,991
You're dropping it?
1104
01:23:22,949 --> 01:23:25,365
I don't believe this shit.
1105
01:23:25,449 --> 01:23:28,907
Well, hell. All right.
1106
01:23:28,991 --> 01:23:30,866
I guess it's up to me.
1107
01:23:30,949 --> 01:23:32,657
You can't be serious.
1108
01:23:32,741 --> 01:23:33,866
Why?
1109
01:23:33,949 --> 01:23:36,365
Because you don't want to
jeopardize national security?
1110
01:23:36,449 --> 01:23:38,574
Huh? Come on.
1111
01:23:38,657 --> 01:23:41,657
Whose chain do you think
you're yanking here?
1112
01:23:41,741 --> 01:23:43,991
If you guys have been doing shit
you shouldn't have been doing,
1113
01:23:44,073 --> 01:23:46,824
hey, you know...
that's your problem.
1114
01:23:46,907 --> 01:23:49,323
We're not giving up any files
on the task force.
1115
01:23:49,407 --> 01:23:50,741
Oh, yeah?
1116
01:23:50,824 --> 01:23:53,741
Well... we'll see about that.
1117
01:23:58,032 --> 01:23:59,824
Come here.
1118
01:24:07,615 --> 01:24:09,532
What do you want?
1119
01:24:09,615 --> 01:24:11,490
What do I want?
1120
01:24:12,615 --> 01:24:14,866
I want a judgeship.
1121
01:24:14,949 --> 01:24:17,073
Federal.
1122
01:24:22,449 --> 01:24:23,699
Yeah!
1123
01:24:27,657 --> 01:24:30,699
So where do they got Kilmartin?
Witness protection?
1124
01:24:30,782 --> 01:24:32,699
No. I hear he's still
on the street.
1125
01:24:32,782 --> 01:24:34,782
No shit.
1126
01:24:34,866 --> 01:24:36,866
Live free or die, huh?
1127
01:24:40,741 --> 01:24:42,407
Okay.
1128
01:24:42,490 --> 01:24:43,657
You go to Grandma.
1129
01:24:43,741 --> 01:24:46,532
I got you. I got you.
1130
01:24:48,490 --> 01:24:50,073
- You'll be safe.
- Okay.
1131
01:24:50,157 --> 01:24:53,073
I'll talk to you later.
Talk to you later, too.
1132
01:24:53,157 --> 01:24:54,866
Call Calvin at least.
1133
01:24:56,574 --> 01:24:58,782
Why? It's going to be okay.
1134
01:24:58,866 --> 01:25:01,365
Bye-bye.
1135
01:25:02,699 --> 01:25:05,657
Where you going, Daddy?
1136
01:25:05,741 --> 01:25:07,532
- Love you.
- Okay.
1137
01:26:28,782 --> 01:26:30,198
Hey, hey, it's me-- Calvin.
1138
01:26:30,282 --> 01:26:31,657
Come on. Give me the gun.
1139
01:26:31,741 --> 01:26:33,907
Turn it loose.
Give me the gun.
1140
01:26:39,782 --> 01:26:42,032
Politics?
1141
01:26:42,115 --> 01:26:45,574
What does that mean?
What does that mean?
1142
01:26:45,657 --> 01:26:47,073
Jimmy, look--
1143
01:26:47,157 --> 01:26:51,073
Why are you here?
Why are you here?
1144
01:26:51,157 --> 01:26:53,073
What do you
come to my house for?
1145
01:26:53,157 --> 01:26:55,866
To tell me I got the shaft?
1146
01:26:55,949 --> 01:26:57,824
To take my gun away from me?
1147
01:27:00,198 --> 01:27:02,699
Mmm. Yeah.
1148
01:27:02,782 --> 01:27:05,907
People come to me, say, "Jimmy,
we need your help. Please help us."
1149
01:27:05,991 --> 01:27:09,615
And I do, but whatever I do,
I end up getting fucked.
1150
01:27:10,657 --> 01:27:14,157
My family...
hanging by a thread.
1151
01:27:18,157 --> 01:27:20,115
But it's not going to happen.
1152
01:27:20,198 --> 01:27:21,741
They're not going down.
1153
01:27:25,782 --> 01:27:27,699
Give me something, Calvin.
1154
01:27:29,741 --> 01:27:32,198
Calvin, give me something,
please.
1155
01:27:33,323 --> 01:27:35,032
Please.
1156
01:27:36,323 --> 01:27:37,907
Help me.
1157
01:27:43,741 --> 01:27:45,741
You want to get a dog?
1158
01:27:45,824 --> 01:27:47,198
Yeah.
1159
01:27:54,240 --> 01:27:56,532
Give me two hot dogs.
1160
01:28:03,198 --> 01:28:05,866
I thought you said
you were a man of honor.
1161
01:28:12,073 --> 01:28:14,615
Shouldn't you be
in witness protection?
1162
01:28:14,699 --> 01:28:16,782
What's Junior Brown
doing on the street?
1163
01:28:16,866 --> 01:28:19,115
He killed a federal agent.
1164
01:28:19,198 --> 01:28:20,741
Shit happens.
1165
01:28:21,866 --> 01:28:23,991
I don't understand.
1166
01:28:24,073 --> 01:28:26,741
You had the murder tape.
You had me.
1167
01:28:29,782 --> 01:28:31,365
Come here.
1168
01:28:41,240 --> 01:28:43,032
What tape?
1169
01:28:43,115 --> 01:28:45,073
And who the fuck are you?
1170
01:28:46,699 --> 01:28:48,657
You know what the worst
part about this job is?
1171
01:28:48,741 --> 01:28:51,198
Every day, you got to deal with
one lowlife C.I. after another.
1172
01:28:51,282 --> 01:28:52,699
It's enough to make you sick.
1173
01:28:52,782 --> 01:28:56,115
Well, I guess you won't have to bother with that anymore, huh, Judge?
1174
01:28:58,824 --> 01:29:00,615
Where'd you hear that?
1175
01:29:02,240 --> 01:29:04,699
Let Junior Brown walk, win
yourself a federal judgeship.
1176
01:29:04,782 --> 01:29:07,157
Well, at least you
don't come cheap.
1177
01:29:12,282 --> 01:29:13,907
You know...
1178
01:29:15,782 --> 01:29:20,323
the Junior Browns of the world
will always be with us.
1179
01:29:20,407 --> 01:29:22,991
What's one Junior Brown
more or less
1180
01:29:23,073 --> 01:29:25,991
compared to the work that
I can do as a federal judge?
1181
01:29:27,323 --> 01:29:29,907
I'm a good goddamn prosecutor,
1182
01:29:29,991 --> 01:29:31,949
but I will make a great judge.
1183
01:29:32,032 --> 01:29:35,073
Let's see what happens when
I go to the papers, Your Honor.
1184
01:29:35,157 --> 01:29:36,741
With what?
1185
01:29:36,824 --> 01:29:38,699
"Fuck with the bull,
you get the horns"?
1186
01:29:38,782 --> 01:29:40,949
Come on, what is he, a matador?
1187
01:29:41,032 --> 01:29:43,991
Besides, the last I heard,
that tape got ate by the garbage monster.
1188
01:30:01,323 --> 01:30:02,824
Jimmy?
1189
01:30:06,824 --> 01:30:08,949
You got a phone call.
1190
01:30:11,490 --> 01:30:13,741
- Hello?
- How long does it take you
1191
01:30:13,824 --> 01:30:15,115
to get from Mrs. Wangs
to Baby Cakes?
1192
01:30:15,198 --> 01:30:17,115
- Why the fuck are you there?
- How long?
1193
01:30:17,198 --> 01:30:18,949
I don't know. 20 minutes.
1194
01:30:19,032 --> 01:30:22,032
- 20 minutes. Don't be late.
- Jimmy!
1195
01:30:23,365 --> 01:30:24,782
Shit.
1196
01:30:41,991 --> 01:30:44,157
Hey! Ooh!
1197
01:30:47,824 --> 01:30:49,866
Hey, Junior.
1198
01:30:53,907 --> 01:30:56,866
- What's shaking?
- What are you doing here?
1199
01:30:56,949 --> 01:30:59,782
I was going to ask you
the same thing.
1200
01:30:59,866 --> 01:31:01,907
You killed a Fed.
1201
01:31:03,073 --> 01:31:04,824
How the hell
did you walk on that?
1202
01:31:04,907 --> 01:31:06,282
Shit happens.
1203
01:31:06,365 --> 01:31:08,032
You blew his brains
all over me.
1204
01:31:08,115 --> 01:31:09,198
His people know that.
1205
01:31:09,282 --> 01:31:10,782
How did they even let you live?
1206
01:31:10,866 --> 01:31:13,115
Shit happens.
1207
01:31:13,198 --> 01:31:14,365
Shit happens.
Well, I guess so.
1208
01:31:14,449 --> 01:31:18,240
Did you tell the cops how metal
in my mouth makes me gag?
1209
01:31:20,115 --> 01:31:22,073
Because it was a funny thing.
1210
01:31:23,532 --> 01:31:25,907
I couldn't get
plastic forks in jail.
1211
01:31:27,532 --> 01:31:30,240
I had to eat everything
with my fingers.
1212
01:31:32,282 --> 01:31:34,115
What the hell...
1213
01:31:41,991 --> 01:31:44,073
How did you swing it, Junior?
1214
01:31:44,157 --> 01:31:45,907
I'm dying to know.
1215
01:31:45,991 --> 01:31:48,240
Now is not the time, my man,
1216
01:31:48,323 --> 01:31:51,115
but I'm going to see you
real soon.
1217
01:31:52,407 --> 01:31:53,949
Let's go.
1218
01:31:54,991 --> 01:31:56,365
Easy. Easy.
1219
01:32:02,615 --> 01:32:04,407
Get over there.
1220
01:32:05,449 --> 01:32:06,949
Over there.
1221
01:32:09,615 --> 01:32:11,532
See me now.
1222
01:32:11,615 --> 01:32:14,407
Jimmy, answer me this.
1223
01:32:14,490 --> 01:32:17,323
Who do I visit first?
1224
01:32:17,407 --> 01:32:19,073
You at your house
1225
01:32:19,157 --> 01:32:21,991
or your wife and kid
up at the Grandma's?
1226
01:32:26,115 --> 01:32:29,574
You don't like the taste of
metal in your mouth, huh?
1227
01:32:29,657 --> 01:32:31,323
Open up.
1228
01:32:32,323 --> 01:32:35,032
Come on, Junior.
1229
01:32:35,115 --> 01:32:36,323
Say, "Ahh."
1230
01:32:39,282 --> 01:32:41,949
You saw what I did to Omar.
1231
01:32:43,157 --> 01:32:44,615
Guess who's next.
1232
01:32:46,449 --> 01:32:48,365
No!
1233
01:32:53,991 --> 01:32:55,532
Don't touch him!
1234
01:33:06,323 --> 01:33:09,407
You know this don't
end with you, right?
1235
01:33:12,365 --> 01:33:14,115
I'm going to...
1236
01:33:14,198 --> 01:33:16,240
I'm going to take
your baby girl
1237
01:33:16,323 --> 01:33:18,407
for a little walk
in the woods.
1238
01:33:23,574 --> 01:33:25,365
Get the motherfucker!
1239
01:33:38,532 --> 01:33:40,032
Oh!
1240
01:33:54,574 --> 01:33:56,073
Ha!
1241
01:34:23,407 --> 01:34:24,949
Ah!
1242
01:34:27,741 --> 01:34:29,574
Hold on! Whoa!
1243
01:34:29,657 --> 01:34:31,449
Now you did it.
1244
01:34:36,323 --> 01:34:41,032
Don't you know you can't go
around hitting the police?
1245
01:34:41,115 --> 01:34:43,032
Huh? What's wrong with you?
1246
01:34:45,657 --> 01:34:47,240
Oh...
1247
01:34:47,323 --> 01:34:49,032
Come on. Get up.
1248
01:34:49,115 --> 01:34:50,574
Get up.
1249
01:34:50,657 --> 01:34:53,032
Don't move, huh?
1250
01:34:58,490 --> 01:35:00,991
- What do we got?
- Assaulting an officer.
1251
01:35:01,073 --> 01:35:03,240
- You okay, man?
- Nobody can touch me!
1252
01:35:03,323 --> 01:35:04,615
Nobody.
1253
01:35:09,490 --> 01:35:11,157
Jesus, I'm sorry.
1254
01:35:15,782 --> 01:35:18,073
You got anything you want
to explain to me,
1255
01:35:18,157 --> 01:35:21,032
you suicidal son of a bitch?
1256
01:35:22,782 --> 01:35:26,198
- Fuck.
- I ain't suicidal.
1257
01:35:26,282 --> 01:35:28,699
With this tape, you can
drop Junior down the hole
1258
01:35:28,782 --> 01:35:31,365
for 30 years.
1259
01:35:31,449 --> 01:35:34,657
You still got to get
Zioli to prosecute.
1260
01:35:38,157 --> 01:35:40,157
You saw what I did to Omar.
1261
01:35:41,657 --> 01:35:43,449
Guess who's next.
1262
01:35:44,449 --> 01:35:46,240
So what?
1263
01:35:46,323 --> 01:35:48,574
What did he do to Omar?
He didn't specify.
1264
01:35:48,657 --> 01:35:50,615
You don't like that tape?
1265
01:35:50,699 --> 01:35:52,490
Well...
1266
01:35:58,365 --> 01:36:00,615
How about this one?
1267
01:36:00,699 --> 01:36:02,490
They would love it on TV.
1268
01:36:02,574 --> 01:36:04,449
What's one
Junior Brown more or less
1269
01:36:04,532 --> 01:36:08,490
compared to the work that I can
do as a federal judge?
1270
01:36:08,574 --> 01:36:11,073
I'm a good goddamn prosecutor,
1271
01:36:11,157 --> 01:36:13,699
but I will make a great judge.
1272
01:36:15,657 --> 01:36:18,532
You like that one better?
1273
01:36:21,824 --> 01:36:24,115
I re-indict Junior,
you got to take the stand.
1274
01:36:24,198 --> 01:36:26,240
You got to start that
rollercoaster over again.
1275
01:36:26,323 --> 01:36:28,157
Nah, I think I'm gonna get lost.
1276
01:36:28,240 --> 01:36:30,198
My family's health
is in your best interest.
1277
01:36:30,282 --> 01:36:33,490
So you better do a good job.
1278
01:36:33,574 --> 01:36:36,282
Listen to the part
where he says,
1279
01:36:36,365 --> 01:36:37,657
"You saw what I did to Omar."
1280
01:36:37,741 --> 01:36:39,615
Listen to that again.
1281
01:36:42,240 --> 01:36:44,115
It's probably better
than you think.
1282
01:36:44,198 --> 01:36:46,157
Kilmartin, wait.
Jimmy. Jimmy!
1283
01:36:46,240 --> 01:36:48,365
Don't do this to me!
1284
01:36:56,574 --> 01:36:59,240
Daddy, come on! Let's go!
1285
01:40:38,657 --> 01:40:39,657
Captioned by Post Haste Digital
84325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.