All language subtitles for 3_GMO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:51,615 --> 00:02:53,824 Oh, listen, tell Ma I said hi. 2 00:02:53,907 --> 00:02:56,490 I sure will. 3 00:03:01,282 --> 00:03:05,032 When did you buy these? They're beautiful. 4 00:03:05,115 --> 00:03:06,741 Bed sheets. 5 00:03:06,824 --> 00:03:09,907 So where are the drapes? On your bed? 6 00:03:09,991 --> 00:03:12,866 You got to try to find the second life in things. 7 00:03:12,949 --> 00:03:14,657 How's your school? 8 00:03:14,741 --> 00:03:16,657 Good. Hard. 9 00:03:16,741 --> 00:03:18,657 I would love to go back. 10 00:03:18,741 --> 00:03:20,032 So go. 11 00:03:20,115 --> 00:03:22,532 I think it's a little late in the game, no? 12 00:03:23,615 --> 00:03:26,532 School would be a piece of cake compared to what you've been through. 13 00:03:27,949 --> 00:03:30,615 Thank God for this one, huh? 14 00:03:30,699 --> 00:03:33,240 She saved our lives, this little girl. 15 00:03:33,323 --> 00:03:34,615 She really did. 16 00:03:34,699 --> 00:03:37,198 - How you doing, Rosie? - Hi, Jimmy. 17 00:03:37,282 --> 00:03:39,699 Hey, little girl. 18 00:03:39,782 --> 00:03:41,657 Hey, little girl, big girl. 19 00:03:42,949 --> 00:03:44,073 What's up? 20 00:03:44,157 --> 00:03:46,782 Rosie's going to sit for Corinna, do her studying down here. 21 00:03:47,699 --> 00:03:50,657 - Tonight? - Yeah. We got the meeting. 22 00:03:52,032 --> 00:03:54,282 I caught the one by work-- the nooner. 23 00:03:55,782 --> 00:03:57,699 We were supposed to go tonight. 24 00:03:57,782 --> 00:03:59,699 Yeah, but I gotta get and go to Albany tomorrow. I told you. 25 00:03:59,782 --> 00:04:01,991 I got to get up at 4.00, check out that body shop. 26 00:04:02,073 --> 00:04:04,198 Well, I think it's better when we go together, don't you? 27 00:04:06,073 --> 00:04:08,240 Huh. Jimmy fucked up? 28 00:04:08,323 --> 00:04:09,574 Mm-hmm. 29 00:04:10,866 --> 00:04:11,907 How much I owe? 30 00:04:11,991 --> 00:04:14,073 Give me a dollar. 31 00:04:16,073 --> 00:04:17,198 Okay. 32 00:04:18,699 --> 00:04:20,866 You go to the meeting. I'll watch the baby. 33 00:04:21,907 --> 00:04:24,157 - Sorry, Rosie. Okay? - No big thing. 34 00:04:24,240 --> 00:04:27,866 Okay. We'll pay you half for coming downstairs. 35 00:04:42,115 --> 00:04:43,699 Come on. 36 00:04:43,782 --> 00:04:44,991 - Come on. - Jimmy. 37 00:04:47,741 --> 00:04:49,282 - Jimmy? - Here you go. 38 00:04:51,741 --> 00:04:54,657 Jimmy. 39 00:04:54,741 --> 00:04:56,198 Shh! 40 00:04:56,282 --> 00:04:58,699 - Jimmy, I'm a fucking dead man. - What you doing here, Ronnie? 41 00:04:58,782 --> 00:05:00,615 I could go to jail just for talking to you. 42 00:05:00,699 --> 00:05:03,282 Listen, I got eight cars on a carrier, boat's leaving in, like, 90 minutes and no driver. 43 00:05:03,365 --> 00:05:05,574 I need your help. 44 00:05:07,073 --> 00:05:09,198 You are not listening to me, okay? 45 00:05:09,282 --> 00:05:11,657 I can go back to jail just for talking to you. 46 00:05:11,741 --> 00:05:15,032 - I know, I know, Jimmy. I know. - Okay... 47 00:05:15,115 --> 00:05:16,782 I went to three guys before you, all right? 48 00:05:16,866 --> 00:05:18,365 I know you don't want to be involved with this shit-- 49 00:05:18,449 --> 00:05:20,949 I know you don't wanna be involved in this shit, and I respect that, Jimmy, 50 00:05:21,032 --> 00:05:22,991 but I don't know what else to do, all right? 51 00:05:23,073 --> 00:05:24,991 You know who I answer to if I don't take care of this? 52 00:05:25,073 --> 00:05:27,157 Little Junior Brown. 53 00:05:27,240 --> 00:05:29,240 Ronnie, this is your problem. 54 00:05:29,323 --> 00:05:31,323 I don't give a shit. 55 00:05:31,407 --> 00:05:32,907 I mean, look what he did to my hand last week. 56 00:05:32,991 --> 00:05:34,907 He thought I shorted him $50 on a weekly collection. 57 00:05:34,991 --> 00:05:38,657 Now I got $350,000 worth of this fucking guy's cars and no driver! 58 00:05:38,741 --> 00:05:39,991 Jim, I need your help here. 59 00:05:40,073 --> 00:05:42,323 Ronnie, I have a baby inside. 60 00:05:42,407 --> 00:05:44,657 Everybody respects this but you. 61 00:05:44,741 --> 00:05:47,032 Jimmy, you having a party down there? 62 00:05:47,115 --> 00:05:49,991 Jimmy, I know that, but you got to help me out. 63 00:05:50,073 --> 00:05:52,407 You cannot come to me with this shit anymore. 64 00:05:53,240 --> 00:05:54,532 - You gotta help me. - Get out of here. 65 00:05:54,615 --> 00:05:56,240 - I mean, you know I love you, man. - Get the fuck out of here. 66 00:05:56,323 --> 00:05:58,866 I respect you, man. Listen, I'll give you $1,500. 67 00:05:58,949 --> 00:06:00,699 We'll be back in two hours. It's no big deal. 68 00:06:00,782 --> 00:06:02,991 Ronnie, I don't want your fucking money. 69 00:06:03,073 --> 00:06:05,115 Get out of here. 70 00:06:07,449 --> 00:06:09,198 You don't want my fucking money? 71 00:06:09,282 --> 00:06:10,699 Huh? 72 00:06:10,782 --> 00:06:13,073 I remember after your moms died. You remember that? 73 00:06:13,157 --> 00:06:16,282 And your father used to go on his little benders, you remember that shit? 74 00:06:16,365 --> 00:06:19,407 Whose people came to get you, man? Whose people came to get you? 75 00:06:19,490 --> 00:06:22,032 Where'd you live when you had no place to live? 76 00:06:22,115 --> 00:06:23,907 Where'd you live more than your own house, man? 77 00:06:23,991 --> 00:06:25,741 That was a long time ago. 78 00:06:25,824 --> 00:06:28,323 Jimmy, my family's never asked you for nothing in return, man. 79 00:06:30,115 --> 00:06:32,824 Jimmy, I never asked you for nothing, man. 80 00:06:40,824 --> 00:06:43,949 Jimmy, this guy's going to cripple me, man. 81 00:06:44,032 --> 00:06:45,907 He's going to cripple me. 82 00:06:45,991 --> 00:06:47,949 I'm your blood cousin, Jimmy, I'm your blood cousin. 83 00:06:48,073 --> 00:06:50,741 You know that. It'll take two hours, man. 84 00:06:50,824 --> 00:06:53,157 Please don't let this happen. 85 00:06:53,240 --> 00:06:55,782 Please, Jimmy, don't let this fucking guy hurt me, man. 86 00:06:55,866 --> 00:06:57,407 He's really going to kill me, man. 87 00:06:57,490 --> 00:06:59,407 The babysitter from upstairs, get her down here. 88 00:06:59,490 --> 00:07:01,782 It'll take two hours, Jimmy. Just pay her double. 89 00:07:01,866 --> 00:07:04,157 I swear to you. Please, Jimmy. Please. 90 00:07:06,198 --> 00:07:08,699 Please. 91 00:07:15,407 --> 00:07:18,949 - Hey, I wake your parents up? - Oh, don't worry about it. 92 00:07:19,032 --> 00:07:21,115 Okay. I should be back in two hours. 93 00:07:21,198 --> 00:07:22,407 - Okay. - Thanks. 94 00:07:22,490 --> 00:07:23,866 Sure. 95 00:07:51,866 --> 00:07:53,032 I'm telling you, Jim, man, 96 00:07:53,115 --> 00:07:54,866 since you went away, man, we got big, man. 97 00:07:54,949 --> 00:07:56,490 No more smash-and-grab bullshit. 98 00:07:56,574 --> 00:07:58,449 You know I got a half-size difference in my shoes 99 00:07:58,532 --> 00:08:01,282 and always put three insoles in the left so it fits like the right? 100 00:08:01,365 --> 00:08:03,949 Now when I see some shoes I want, I buy two pairs. 101 00:08:04,032 --> 00:08:06,490 10 1/2 and 11. I'm talking, like, $300, $400-- 102 00:08:06,574 --> 00:08:07,949 Ronnie, I don't give a fuck about your shoes. 103 00:08:08,032 --> 00:08:10,782 - Get me home in two hours. - Hey, Mr. Jimmy. 104 00:08:10,866 --> 00:08:12,991 I'm talking like $200, $300 kicks, man. 105 00:08:13,073 --> 00:08:15,115 All I'm saying is if you wanna get back in, you let me-- 106 00:08:19,574 --> 00:08:22,032 You playing time games with me? 107 00:08:22,115 --> 00:08:23,198 Whoa. 108 00:08:23,282 --> 00:08:25,532 Junior, I'm your man. 109 00:08:25,615 --> 00:08:28,032 It's going to happen. 110 00:08:28,115 --> 00:08:29,949 Remove the fucking hand. 111 00:08:32,574 --> 00:08:34,365 I'm your guy, Junior. 112 00:08:34,449 --> 00:08:36,949 I'm here. There's no problem. Let's just do it. 113 00:08:38,615 --> 00:08:40,782 You're here, huh? 114 00:08:42,574 --> 00:08:45,282 He's here. 115 00:08:46,407 --> 00:08:48,115 We're saved. 116 00:08:50,282 --> 00:08:54,032 Come on, Junior, man. It's not my fault. 117 00:08:54,115 --> 00:08:56,032 What the fuck, man? 118 00:08:57,282 --> 00:08:58,532 He's a drunk, man. 119 00:09:00,615 --> 00:09:02,407 Look who showed up to drive. 120 00:09:02,490 --> 00:09:04,157 He's fucking socked. 121 00:09:31,115 --> 00:09:33,907 Half now. He'll throw you the rest after. 122 00:09:34,032 --> 00:09:37,198 No stagger. Just haul ass. 123 00:09:39,532 --> 00:09:41,073 What does he mean, no stagger? 124 00:09:41,157 --> 00:09:42,365 We'll look like a circus train. 125 00:09:45,532 --> 00:09:48,240 Fucking gorilla. 126 00:09:48,323 --> 00:09:49,991 Let's get the fuck out of here, man. 127 00:09:50,073 --> 00:09:52,240 Come on. Jim, what are you doing, man? 128 00:09:52,323 --> 00:09:53,615 We can't leave the guy like this. 129 00:09:53,699 --> 00:09:55,407 They'll cut his throat around here. 130 00:09:55,490 --> 00:09:58,198 So? Good. 131 00:10:00,574 --> 00:10:03,866 You know what your problem is? You're a liberal. 132 00:10:06,073 --> 00:10:07,323 Ready? Let's go. 133 00:10:07,407 --> 00:10:09,407 Let's go! I got a boat waiting. 134 00:10:56,615 --> 00:10:58,991 Oh... 135 00:11:00,323 --> 00:11:02,323 Where--where's my money? 136 00:11:02,407 --> 00:11:03,532 Shut up. 137 00:11:03,615 --> 00:11:05,282 Ooh. 138 00:11:25,615 --> 00:11:29,198 What happened? What happened? Hey! 139 00:11:29,282 --> 00:11:32,073 - Who took my goddamn money? - I said shut up! 140 00:12:11,198 --> 00:12:12,699 Shit. 141 00:12:18,115 --> 00:12:20,032 Step out of the truck, please. 142 00:12:20,115 --> 00:12:21,449 What's the problem? 143 00:12:21,532 --> 00:12:24,407 No problem. Just step out of the truck, please. 144 00:12:24,490 --> 00:12:26,407 - What the fuck, man? - Slowly. Slowly. 145 00:12:26,490 --> 00:12:28,115 I'm slow. I'm slow. Watch my hands. 146 00:12:28,198 --> 00:12:29,282 Keep your hands up. 147 00:12:29,365 --> 00:12:31,240 What's the big deal, man? 148 00:12:31,323 --> 00:12:33,574 What's going on? Hey! 149 00:12:33,657 --> 00:12:36,449 Somebody think I'm fucking stupid or something? 150 00:12:39,824 --> 00:12:41,323 Hey, fellas. How you doing? 151 00:12:41,407 --> 00:12:43,615 Hey. What's up? 152 00:12:43,699 --> 00:12:45,741 Mind if I see your manifest? 153 00:12:52,198 --> 00:12:55,574 Easy with the gun, fellas, all right? 154 00:12:55,657 --> 00:12:58,657 Who took my goddamn money? 155 00:12:59,741 --> 00:13:02,198 You want to step down out the cab, please? 156 00:13:07,282 --> 00:13:08,365 No! 157 00:13:09,741 --> 00:13:11,449 Get him! Shit! 158 00:13:21,741 --> 00:13:22,824 Run! Run! 159 00:13:22,907 --> 00:13:25,365 Go! Go! 160 00:13:28,866 --> 00:13:31,115 Move your hand. 161 00:13:31,198 --> 00:13:34,198 I'm going to kill this piece of shit. 162 00:13:43,198 --> 00:13:44,407 Bev. 163 00:13:46,407 --> 00:13:47,532 There was no need for a medevac. 164 00:13:47,615 --> 00:13:49,699 My man is down. I'm gonna get him here as fast as I can. 165 00:13:49,782 --> 00:13:51,365 You had no authority! 166 00:13:51,449 --> 00:13:54,198 Okay, we're going to need more of those. 167 00:13:54,282 --> 00:13:56,198 - Watch Calvin, all right? - Yeah, I need that, too. 168 00:13:56,282 --> 00:13:58,615 Thank you. Okay. 169 00:14:00,615 --> 00:14:02,782 Let me handle this. 170 00:14:07,949 --> 00:14:09,782 You're doing great. 171 00:14:10,657 --> 00:14:12,282 Wow. 172 00:14:14,240 --> 00:14:15,699 Does that hurt? 173 00:14:17,407 --> 00:14:19,741 What are you doing? - Who are the mutts that took off, huh? 174 00:14:19,824 --> 00:14:22,574 - What's going on there? - No, no. You calm down, okay? 175 00:14:23,323 --> 00:14:25,907 Hey, chill out. The D.A. 176 00:14:27,991 --> 00:14:30,782 - That's him. - You're doing great. 177 00:14:31,949 --> 00:14:34,866 Hey. I want the others. 178 00:14:38,282 --> 00:14:39,699 I don't know them. 179 00:14:39,782 --> 00:14:41,407 What do you think this is, huh? 180 00:14:41,490 --> 00:14:43,282 A possession of stolen property rap? 181 00:14:43,365 --> 00:14:45,532 Your partner's dead, and guess what. 182 00:14:45,615 --> 00:14:47,282 You're getting charged with murder. 183 00:14:47,365 --> 00:14:49,907 The shot cop? You're getting charged with aggravated assault. 184 00:14:49,991 --> 00:14:52,198 Now, you want a little air on this? 185 00:14:52,282 --> 00:14:54,574 Right now, give me some names. 186 00:14:54,657 --> 00:14:57,323 A guy called me, woke me up. 187 00:14:57,866 --> 00:14:59,240 Said he had a carrier for me. 188 00:14:59,323 --> 00:15:01,198 The driver was going to give me $1,500. 189 00:15:01,282 --> 00:15:04,365 - Who called you? - I don't know. Some guy. 190 00:15:04,449 --> 00:15:05,824 "Some guy," huh? 191 00:15:07,365 --> 00:15:10,907 You know you're being charged with felony murder? 192 00:15:10,991 --> 00:15:13,574 That's 30 for the body, ten more for the felony. 193 00:15:13,657 --> 00:15:15,907 Do you think that the guy who called you-- 194 00:15:15,991 --> 00:15:17,907 if we had him here-- 195 00:15:17,991 --> 00:15:21,365 do you think he'd do 40 years for you? 196 00:15:28,991 --> 00:15:30,866 You got a family? 197 00:15:38,991 --> 00:15:41,323 I don't know the guy. 198 00:15:42,407 --> 00:15:44,407 You did good, Jimmy. 199 00:15:44,490 --> 00:15:46,782 Well, what else could you do, right? 200 00:15:46,866 --> 00:15:48,907 What else could I have done, Jack? 201 00:15:48,991 --> 00:15:50,782 I could have done plenty. 202 00:15:50,866 --> 00:15:52,949 So, they're talking felony murder plus ten. 203 00:15:53,032 --> 00:15:54,782 - That's bullshit, right? - Screw them. 204 00:15:54,866 --> 00:15:56,949 They'll be happy with a class two grand larceny. 205 00:15:57,032 --> 00:15:58,991 All that other shit-- come on. 206 00:15:59,073 --> 00:16:01,615 - Thunder without lightning. - Class two? 207 00:16:01,699 --> 00:16:04,282 Possession of stolen property in excess of $75,000. 208 00:16:04,365 --> 00:16:06,449 You'll draw, what, five years-- 209 00:16:06,532 --> 00:16:08,407 serve three, maybe two. 210 00:16:11,032 --> 00:16:12,323 Serve two? 211 00:16:12,407 --> 00:16:14,824 Look, you got to take the hit. 212 00:16:14,907 --> 00:16:17,365 I mean... what can I tell you 213 00:16:17,449 --> 00:16:19,449 that you don't already know? 214 00:16:19,532 --> 00:16:21,490 You did it right, and they know that. 215 00:16:21,574 --> 00:16:23,991 It's going to be nice and easy for you inside. 216 00:16:24,073 --> 00:16:27,615 - Go like a dream. - What happens to my family? 217 00:16:27,699 --> 00:16:31,365 Do you have any idea what my wife and I have been through the last couple years? 218 00:16:31,449 --> 00:16:33,407 Relax. 219 00:16:33,490 --> 00:16:35,949 We take care of our own. 220 00:16:40,991 --> 00:16:43,407 $150? 221 00:16:43,490 --> 00:16:45,032 Yeah. Every week out of my own pocket. 222 00:16:45,115 --> 00:16:47,532 What the hell can I do with $150? 223 00:16:47,615 --> 00:16:49,657 Hey, Bev, I mean, it wasn't like he was pulling down 224 00:16:49,741 --> 00:16:51,824 weekly Gs out there, you know what I mean? 225 00:16:51,907 --> 00:16:53,824 I mean, let's be realistic. 226 00:16:53,907 --> 00:16:55,490 You know what I mean? I'm not made of money either. 227 00:16:55,574 --> 00:16:57,574 I'm just trying to help out a little bit. 228 00:16:58,657 --> 00:17:01,073 I can't believe this. 229 00:17:04,407 --> 00:17:05,866 You know, Bev, there is another way 230 00:17:05,949 --> 00:17:08,407 you could, um, you know, get it up a little bit. 231 00:17:10,657 --> 00:17:12,032 You know, if you came, 232 00:17:12,115 --> 00:17:15,574 you know, worked for me at the garage, you know what I'm saying? 233 00:17:15,657 --> 00:17:18,365 And, you know, like, run credit cards and make appointments 234 00:17:18,449 --> 00:17:20,699 and stuff like that, you know, 235 00:17:20,782 --> 00:17:24,699 it would be, you know, a strictly kosher gig. 236 00:17:24,782 --> 00:17:26,407 Come on, Bev. I mean, I owe him. 237 00:17:26,490 --> 00:17:28,032 I owe him big time, all right? 238 00:17:28,115 --> 00:17:29,699 Let me do this. 239 00:17:29,782 --> 00:17:31,866 What did he do it for, Ronnie? 240 00:17:34,657 --> 00:17:37,032 Bev, I swear, I don't know. 241 00:17:37,115 --> 00:17:39,824 I mean, if that could be me in there... 242 00:17:45,949 --> 00:17:48,532 - Where's the baby? - She's with Rosie. 243 00:17:48,615 --> 00:17:51,323 - How's she doing? - She misses you. 244 00:18:01,907 --> 00:18:03,824 Number five. 245 00:18:09,907 --> 00:18:12,574 How could you do this? 246 00:18:12,657 --> 00:18:14,407 I can't make it out there without you. 247 00:18:14,490 --> 00:18:16,532 I don't understand what happened. 248 00:18:18,574 --> 00:18:21,907 Bev, I felt I had no choice. 249 00:18:21,991 --> 00:18:24,157 They were going to kill Ronnie. 250 00:18:25,907 --> 00:18:28,574 We were doing okay. 251 00:18:28,657 --> 00:18:31,407 Didn't you think we were doing okay? 252 00:18:33,907 --> 00:18:36,032 They doing right by you? 253 00:18:37,782 --> 00:18:39,615 Doing right by me? 254 00:18:39,699 --> 00:18:41,574 You're in jail, Jimmy. 255 00:18:43,907 --> 00:18:45,866 Number five! 256 00:18:51,115 --> 00:18:52,991 Bobby, what's the deal with this thing? 257 00:18:53,073 --> 00:18:55,824 Need a 80-amp alternator, 84-17 belts. 258 00:18:55,907 --> 00:18:57,032 Fucking thing snapped. 259 00:18:57,115 --> 00:18:58,657 - We ain't got no more? - No. 260 00:18:58,741 --> 00:19:01,490 All right. I'll buy some. 261 00:19:01,574 --> 00:19:03,532 You trying to cut the drums on this? 262 00:19:03,615 --> 00:19:06,198 - Yeah, I got both of them. - All right. Good work. 263 00:19:20,115 --> 00:19:23,032 Did the kid Terry call about the Chevys yet? 264 00:19:23,115 --> 00:19:25,949 - Not yet. - Let me know, all right? 265 00:19:28,657 --> 00:19:30,115 It's fucking hot. 266 00:19:32,949 --> 00:19:35,782 It's like Tijuana out here. 267 00:19:37,615 --> 00:19:39,782 Thanks. I don't drink. 268 00:19:41,615 --> 00:19:43,824 - Not no more, huh? - Not no more. 269 00:19:45,240 --> 00:19:47,866 - There was a time, though, right? - That's right. 270 00:19:47,949 --> 00:19:49,532 Yeah, I remember. 271 00:19:49,615 --> 00:19:52,157 You and Jimmy used to be, like... 272 00:19:52,240 --> 00:19:54,699 partying every night, right? 273 00:19:54,782 --> 00:19:57,115 Well, it wasn't that long ago. 274 00:19:59,615 --> 00:20:02,032 What do you want from me? 275 00:20:02,115 --> 00:20:04,824 Ronnie! Ronnie! 276 00:20:06,824 --> 00:20:08,490 Yo, Ronnie! 277 00:20:09,824 --> 00:20:11,157 Hey, come on. 278 00:20:13,991 --> 00:20:15,574 What's the deal? 279 00:20:15,657 --> 00:20:17,824 Go ahead and ask him. 280 00:20:18,991 --> 00:20:20,532 Ask him! 281 00:20:20,615 --> 00:20:22,866 Yo, I got a '93 Infiniti. 282 00:20:22,949 --> 00:20:25,615 It's fully loaded. Fully loaded. 283 00:20:25,699 --> 00:20:28,699 - Oh, yeah? Is it yours? - Yeah, well, it is now. 284 00:20:28,782 --> 00:20:30,532 He ain't lying. Shit is stacked. - Oh, yeah? 285 00:20:30,615 --> 00:20:32,032 - Is that right? - I heard you... 286 00:20:32,115 --> 00:20:33,866 You heard what? 287 00:20:33,949 --> 00:20:36,574 I ain't got nothing to do with hot cars. 288 00:20:36,657 --> 00:20:38,073 Fuck you heard? 289 00:20:38,157 --> 00:20:40,782 I was in the joint with Vinny Passo. 290 00:20:40,866 --> 00:20:43,907 - And he told me that-- - Who the fuck is Vinny Passo? 291 00:20:43,991 --> 00:20:45,615 Who the fuck are you? I don't know you. 292 00:20:45,699 --> 00:20:47,574 Where you from, huh? 293 00:20:47,657 --> 00:20:49,198 You know Vinny, right? 294 00:20:50,824 --> 00:20:53,782 - You a cop? - No, man. I ain't no cop, man. 295 00:20:53,866 --> 00:20:55,907 I was in the joint-- 296 00:20:55,991 --> 00:20:58,741 We don't do that shit over here, motherfucker! 297 00:20:58,824 --> 00:21:00,782 Fucking shit! 298 00:21:02,866 --> 00:21:05,115 Hold him, Johnny! Hold him! 299 00:21:05,198 --> 00:21:06,574 Oh! Hey! 300 00:21:06,657 --> 00:21:09,157 Come here! Where you going? Come here! 301 00:21:17,240 --> 00:21:18,991 Fuck you, huh? 302 00:21:19,073 --> 00:21:20,824 What the fuck you think this is? 303 00:21:20,907 --> 00:21:22,240 Yo, get that car out of here! 304 00:21:22,323 --> 00:21:24,240 Get that car out of here! That one, too! 305 00:21:29,407 --> 00:21:31,949 Closing up. Out! Out! 306 00:21:35,407 --> 00:21:37,615 I'm fucking upset, so fucking upset. 307 00:21:37,699 --> 00:21:39,282 I can't take this bullshit, man. 308 00:21:39,365 --> 00:21:41,574 Come on, I'm going to drive you home. Let's go. 309 00:21:42,365 --> 00:21:44,782 Let's go. Let me get this. 310 00:21:59,282 --> 00:22:00,991 Where are we going? 311 00:22:01,073 --> 00:22:03,824 Come on. I got to go see somebody. 312 00:22:03,907 --> 00:22:06,032 I'll buy you a soda pop, all right? 313 00:22:06,115 --> 00:22:08,240 24... 314 00:22:09,991 --> 00:22:12,365 25... 315 00:22:12,449 --> 00:22:14,157 Nice and easy. 316 00:22:14,240 --> 00:22:16,323 26... 317 00:22:16,407 --> 00:22:18,365 Jesus, what you been eating? 318 00:22:18,449 --> 00:22:20,866 Come on, you faggot. 27... 319 00:22:20,949 --> 00:22:22,198 28... 320 00:22:22,282 --> 00:22:24,198 - Come on, Junior. - Go. 321 00:22:24,282 --> 00:22:25,866 29... 322 00:22:25,949 --> 00:22:27,991 Ah, fuck! 323 00:22:28,073 --> 00:22:29,073 31... 324 00:22:33,741 --> 00:22:36,073 Chief, let me get a vodka straight, and her whatever. 325 00:22:36,157 --> 00:22:38,949 Listen, I'm gonna be right back. - Okay. 326 00:22:40,115 --> 00:22:41,907 Your mother's 300 pounds. 327 00:22:41,991 --> 00:22:43,866 37... 328 00:22:43,949 --> 00:22:45,866 Pop! Pop! 329 00:22:45,949 --> 00:22:48,657 I'm going for 40. Watch! 330 00:22:49,866 --> 00:22:51,741 - 38... - You got it, you got it! 331 00:22:51,824 --> 00:22:53,032 Baby, come on, come on! 332 00:22:53,115 --> 00:22:55,198 - 39... - Come on! 333 00:22:55,282 --> 00:22:57,032 And... 40! 334 00:22:59,824 --> 00:23:02,824 He did it. - That was great! All right! I knew you had it in you! 335 00:23:12,115 --> 00:23:15,157 - What's due? - It's all there. 336 00:23:18,115 --> 00:23:19,198 Who's she? 337 00:23:19,282 --> 00:23:21,699 That's my cousin's wife. 338 00:23:21,782 --> 00:23:23,240 Hmm... 339 00:23:23,323 --> 00:23:25,407 Giving her the money? 340 00:23:25,490 --> 00:23:27,741 Yeah, $400 a week, just like you said, 341 00:23:27,824 --> 00:23:29,991 plus I'm giving her a job. 342 00:23:30,073 --> 00:23:31,866 That was my idea. 343 00:23:34,824 --> 00:23:37,282 - Throw her a car, too. - A car? 344 00:23:37,365 --> 00:23:39,449 - Mm-hmm. - Okay. 345 00:23:39,532 --> 00:23:41,741 Is that it? 346 00:23:43,032 --> 00:23:44,198 All right. 347 00:23:55,532 --> 00:23:57,782 Hey, what's the what? 348 00:23:57,866 --> 00:24:00,949 What kind of car you like to drive? 349 00:24:01,032 --> 00:24:02,991 - What kind? - Yeah. 350 00:24:04,032 --> 00:24:05,699 Listen... 351 00:24:09,240 --> 00:24:11,157 I want to give you a car. 352 00:24:11,240 --> 00:24:13,407 I want to do something nice for you. 353 00:24:16,198 --> 00:24:18,490 You want to do something nice for me? 354 00:24:18,574 --> 00:24:20,115 Yeah. 355 00:24:20,907 --> 00:24:22,490 Feel good? 356 00:24:22,574 --> 00:24:24,866 My father says to take her home. 357 00:24:27,532 --> 00:24:29,490 Why don't you let her finish her drink first? 358 00:24:29,574 --> 00:24:31,365 Now, fucko. 359 00:24:33,198 --> 00:24:35,449 Why you talk to me like that, man? 360 00:24:35,532 --> 00:24:37,407 To her house. 361 00:24:38,949 --> 00:24:40,907 Come on. Let's go. 362 00:25:12,991 --> 00:25:14,824 Rosie, I'm sorry. I fell asleep. 363 00:25:14,907 --> 00:25:17,407 Is Corinna okay? 364 00:25:17,490 --> 00:25:18,991 No. I'm coming home. 365 00:25:19,073 --> 00:25:20,991 I'm coming home right now. 366 00:25:21,073 --> 00:25:22,949 Okay. 367 00:25:28,574 --> 00:25:30,907 Oh, look who's up. 368 00:25:30,991 --> 00:25:33,240 Fuck off! 369 00:26:02,032 --> 00:26:03,490 Jimmy! 370 00:26:10,949 --> 00:26:12,991 Kilmartin. 371 00:26:30,532 --> 00:26:33,198 Come in. I'll be off in a minute. 372 00:26:36,073 --> 00:26:39,407 Oh, Bev, no! Oh, no! 373 00:26:43,073 --> 00:26:45,198 She was a beautiful person, man. 374 00:26:47,032 --> 00:26:49,240 I did everything I could for her. 375 00:26:50,574 --> 00:26:52,198 I'm sorry. 376 00:26:53,532 --> 00:26:56,365 What was she doing in your car at 8:00 in the morning, Ronnie? 377 00:26:59,073 --> 00:27:02,198 I sent her from the shop to get something from my house. 378 00:27:04,115 --> 00:27:05,490 We were working. 379 00:27:05,574 --> 00:27:07,240 To get what? 380 00:27:11,115 --> 00:27:12,907 To get my wallet. 381 00:27:15,574 --> 00:27:17,240 To get your wallet? 382 00:27:22,532 --> 00:27:25,991 Jimmy, I swear, if that could be me in there... 383 00:27:26,073 --> 00:27:27,449 I wouldn't have done it, man... 384 00:27:27,532 --> 00:27:29,532 - Let's go. - We were working, man. 385 00:27:29,615 --> 00:27:31,615 Wait a second. Wait. 386 00:27:31,699 --> 00:27:32,991 Let's go. 387 00:27:33,073 --> 00:27:35,282 Could Rosie bring Corinna to see me, please? 388 00:27:35,365 --> 00:27:37,657 You know it was you driving that truck, don't you? 389 00:27:37,741 --> 00:27:40,365 - Please don't say that. - Now I got nobody. 390 00:27:40,449 --> 00:27:43,615 Come on. Time to go. 391 00:27:47,615 --> 00:27:50,699 On the morning she died, what time did Bev go to work? 392 00:27:50,782 --> 00:27:52,991 I'm not sure. 393 00:27:53,073 --> 00:27:55,032 Rosie, let me put it to you another way. 394 00:27:55,115 --> 00:27:57,657 What time did you come downstairs so she could go to work? 395 00:27:57,741 --> 00:28:00,615 - 6:00 a.m.? 7:00 a.m.? - Ah, Jimmy... 396 00:28:06,574 --> 00:28:10,240 She never even made it home from the night before. 397 00:28:11,657 --> 00:28:13,991 She called me from work. 398 00:28:14,073 --> 00:28:15,532 Says Ronnie's driving her. 399 00:28:15,615 --> 00:28:17,532 But she never made it. 400 00:28:17,615 --> 00:28:19,991 Jimmy, she never made it. 401 00:28:20,073 --> 00:28:21,240 Ronnie. 402 00:28:21,323 --> 00:28:22,449 I was there all night. 403 00:28:22,532 --> 00:28:24,073 All night long. 404 00:28:24,157 --> 00:28:26,157 - Ronnie. - Let's go. 405 00:28:27,615 --> 00:28:29,657 Okay. 406 00:28:33,157 --> 00:28:34,574 Your wallet, Ronnie? 407 00:28:34,657 --> 00:28:37,115 - Your wallet? - Come on! 408 00:28:38,532 --> 00:28:41,032 Come on. - Now you're giving me names? 409 00:28:41,115 --> 00:28:43,115 You want them or not? 410 00:28:43,198 --> 00:28:45,282 What do you want? Early parole? 411 00:28:45,365 --> 00:28:48,240 If I give people up to you and you turn me loose early, 412 00:28:48,323 --> 00:28:50,365 I won't last day one out there. 413 00:28:50,449 --> 00:28:53,449 - So what do you want? - I want to visit my daughter. 414 00:28:56,657 --> 00:28:58,532 She's living upstate with my mother-in-law, 415 00:28:58,615 --> 00:29:01,032 who won't let her come down and see me. 416 00:29:01,115 --> 00:29:03,574 And I want a one-day trip to go up there and see her. 417 00:29:03,657 --> 00:29:05,741 One day. 418 00:29:11,323 --> 00:29:14,323 - No. - What do you want from me? 419 00:29:15,657 --> 00:29:17,073 What do you mean? 420 00:29:17,157 --> 00:29:19,449 Like, in addition? 421 00:29:19,532 --> 00:29:22,365 Tell me something. Surprise me. 422 00:29:26,365 --> 00:29:29,073 Astro Jewelers. Remember that? 423 00:29:29,866 --> 00:29:32,615 - About four years ago. - Mm-hmm. 424 00:29:32,699 --> 00:29:35,741 I give you those people, I get my day. 425 00:29:38,574 --> 00:29:40,198 We'll see. 426 00:29:42,532 --> 00:29:45,323 John Amato, call him Johnny A. 427 00:29:45,407 --> 00:29:47,824 And Bobby Bannion. Bobby B. 428 00:29:47,907 --> 00:29:51,115 They work at L and M Automotive out near Shea Stadium. 429 00:29:51,198 --> 00:29:52,490 Anybody else? 430 00:29:52,574 --> 00:29:54,157 I think you should pick me up on this, too. 431 00:29:54,240 --> 00:29:55,782 Oh, yeah? Why is that? 432 00:29:55,866 --> 00:29:58,741 Well, if you don't, they'll know who did the talking. 433 00:30:00,574 --> 00:30:03,782 So, throw me in a line-up. I'll take my chances. 434 00:30:03,866 --> 00:30:06,073 That's all I have to say about this. 435 00:30:09,907 --> 00:30:12,240 Tell me about the navy yard. 436 00:30:14,574 --> 00:30:16,323 Same guys. 437 00:30:16,407 --> 00:30:18,657 Johnny A., Bobby B., and me. 438 00:30:18,741 --> 00:30:21,282 That's three. There were four transporters. 439 00:30:26,615 --> 00:30:28,866 I didn't know the fourth driver. 440 00:30:28,949 --> 00:30:30,866 I never saw him before. 441 00:30:30,949 --> 00:30:32,782 Who called you? 442 00:30:36,949 --> 00:30:40,282 Yo. Mr. Money. 443 00:30:42,615 --> 00:30:44,198 There's no way on God's green earth 444 00:30:44,282 --> 00:30:47,490 that you can tell me that you did not know the guy who got you into this mess. 445 00:30:50,615 --> 00:30:53,282 Look me in the eye, and try it. 446 00:30:56,907 --> 00:31:00,282 I've got no reason to lie. 447 00:31:02,574 --> 00:31:05,282 Everybody's got a reason to lie. 448 00:31:07,490 --> 00:31:09,866 Astro Jewelers? That was, like, four years ago. 449 00:31:09,949 --> 00:31:12,699 Who ratted us out? 450 00:31:12,782 --> 00:31:15,532 Well, whoever it was, you're in the clear. 451 00:31:15,615 --> 00:31:16,866 I was the driver. 452 00:31:16,949 --> 00:31:18,866 The guy never laid eyes on me. 453 00:31:18,949 --> 00:31:20,490 Did they pick Ronnie up, too? 454 00:31:21,907 --> 00:31:25,407 - Who? Ronnie Gannon? - Yeah. I mean, the whole job was his idea. 455 00:31:25,490 --> 00:31:28,198 No. His name didn't even come up. 456 00:31:28,282 --> 00:31:30,449 Did anybody from the prosecutor's office 457 00:31:30,532 --> 00:31:31,866 contact you about any of this? 458 00:31:31,949 --> 00:31:33,699 No. How stupid do you think I am? 459 00:31:33,782 --> 00:31:35,824 I wouldn't talk to anybody without you. 460 00:31:38,657 --> 00:31:40,532 Yeah. 461 00:31:40,615 --> 00:31:42,866 Well, they also got picked up on the navy yard thing. 462 00:31:42,949 --> 00:31:46,198 - Who did? - Bobby and Johnny. 463 00:31:46,282 --> 00:31:48,824 Ronnie, too? 464 00:31:51,866 --> 00:31:53,741 Ronnie Gannon. 465 00:31:53,824 --> 00:31:55,741 I never liked that kid. 466 00:31:55,824 --> 00:31:58,782 He's a fucking rat is what you're saying. 467 00:31:58,866 --> 00:32:02,365 Are you taking care of this, Junior, or are you going out of house? 468 00:32:04,574 --> 00:32:07,365 I clean up my own mess. 469 00:32:39,615 --> 00:32:41,323 You ever see a Rolls get chopped? 470 00:32:41,407 --> 00:32:42,490 No. 471 00:32:42,574 --> 00:32:44,574 Why don't you stay and check it out? 472 00:32:46,907 --> 00:32:49,574 Come on, man, I'm dying over here. 473 00:32:54,449 --> 00:32:55,949 We ain't got all day, man. Let's go, man. 474 00:32:56,032 --> 00:32:57,991 It ain't rocket science. Let's get out of here! 475 00:33:04,365 --> 00:33:05,824 Hey, hey! Let's go to work! 476 00:33:05,907 --> 00:33:09,449 We're losing a lot of time here today, man, let's get it up. 477 00:33:10,741 --> 00:33:13,532 Yo, Ronnie! Ronnie! 478 00:33:13,615 --> 00:33:15,490 Come here! 479 00:33:33,949 --> 00:33:35,532 What the fuck? 480 00:33:35,615 --> 00:33:37,449 You guys look like the Gorton's fishermen. 481 00:33:41,449 --> 00:33:43,824 Ronnie, I want you to listen to this. 482 00:33:43,907 --> 00:33:46,532 It's an oldie but goodie. 483 00:33:46,615 --> 00:33:48,741 Concentrate on the words. 484 00:33:48,824 --> 00:33:51,907 ♪ Yeah, time has come ♪ 485 00:33:51,991 --> 00:33:55,949 ♪ For everyone to clean up their own backyard ♪ 486 00:33:56,032 --> 00:33:59,574 ♪ Before they go knocking on their neighbor's door ♪ 487 00:33:59,657 --> 00:34:01,741 Did you hear that? 488 00:34:01,824 --> 00:34:04,907 Yeah. The bass was too heavy, though. 489 00:34:07,782 --> 00:34:11,365 The time has come for everyone to clean up 490 00:34:11,449 --> 00:34:13,657 their own backyard. 491 00:34:16,657 --> 00:34:20,032 Clean up their own backyard. 492 00:34:20,115 --> 00:34:21,907 Did you hear that? 493 00:34:21,991 --> 00:34:23,574 Wait! 494 00:34:23,657 --> 00:34:25,532 What'd I do? 495 00:34:25,615 --> 00:34:27,824 I didn't do nothing, man! What did I do?! 496 00:34:29,949 --> 00:34:31,866 You got something to say?! 497 00:34:31,949 --> 00:34:34,699 You like to talk to the cops, huh?! Huh?! 498 00:34:34,782 --> 00:34:36,407 Stop. 499 00:34:36,490 --> 00:34:40,407 Huh? You like to fucking talk, you fuck?! You fuck! 500 00:34:50,824 --> 00:34:52,949 ♪ From the kids on the Hill, plus my mom and my pops ♪ 501 00:34:53,032 --> 00:34:55,073 ♪ I came to get down, I came to get down ♪ 502 00:34:55,157 --> 00:34:57,949 ♪ So get out your seat and jump around, jump around ♪ 503 00:34:58,032 --> 00:35:00,574 Shit, Junior. Shit. 504 00:35:00,657 --> 00:35:02,032 Ow. 505 00:35:04,657 --> 00:35:07,157 I like this. I really do. 506 00:35:14,907 --> 00:35:18,741 Aw, man, look at this. I just bought this thing. 507 00:35:27,032 --> 00:35:28,782 Come on. 508 00:35:31,574 --> 00:35:33,907 All right. Let's get him out of here. 509 00:35:53,782 --> 00:35:55,615 Kilmartin on a day pass. 510 00:35:55,699 --> 00:35:57,532 Change your clothes in the cage. 511 00:36:00,240 --> 00:36:02,240 Come on. Step up. 512 00:36:05,991 --> 00:36:09,157 Mr. Kilmartin. We meet again. 513 00:36:10,574 --> 00:36:13,574 Uh, you remember old Calvin Hart, here, don't you? 514 00:36:17,991 --> 00:36:20,782 He sure as shit remembers you. 515 00:36:58,699 --> 00:37:00,824 Take the cuffs off him. 516 00:37:07,157 --> 00:37:10,157 I took the same bullet as you. 517 00:37:45,365 --> 00:37:47,073 Can I see my daughter now? 518 00:38:13,699 --> 00:38:16,282 - Hi. - What happened to your face? 519 00:38:16,365 --> 00:38:17,323 Nothing. 520 00:38:17,407 --> 00:38:20,157 Listen, I don't think this is such a good idea. 521 00:38:20,240 --> 00:38:22,615 I don't want her to see me like this. 522 00:38:22,699 --> 00:38:24,323 Oh, Jimmy, she's a baby. 523 00:38:24,407 --> 00:38:26,073 She don't... 524 00:38:34,073 --> 00:38:36,782 She ask for Bev a lot? 525 00:38:36,866 --> 00:38:37,991 In and out. 526 00:38:38,073 --> 00:38:39,657 Between me and Bev's mom, 527 00:38:39,741 --> 00:38:41,824 she's doing better than you'd think. 528 00:38:41,907 --> 00:38:44,157 I've been taking her to classes with me. 529 00:38:44,240 --> 00:38:46,240 She likes psych and economics. 530 00:38:46,323 --> 00:38:48,991 Math, hmm... 531 00:38:49,073 --> 00:38:50,657 That's great. 532 00:38:50,741 --> 00:38:53,157 I don't know what I'd do without you, Rosie. 533 00:39:05,115 --> 00:39:07,157 Corinna. 534 00:39:16,741 --> 00:39:17,824 Hey. 535 00:39:17,907 --> 00:39:19,907 Hey, you. 536 00:39:19,991 --> 00:39:20,991 Hey! 537 00:39:22,949 --> 00:39:24,657 Hey, you. Come here. 538 00:39:24,741 --> 00:39:26,741 Corinna, do you know who I am? 539 00:39:26,824 --> 00:39:28,907 Just for one minute? 540 00:39:31,115 --> 00:39:32,824 I know. 541 00:39:34,490 --> 00:39:37,824 Ma ma ma ma ma ma ma... 542 00:39:39,323 --> 00:39:41,699 Okay. All right. 543 00:39:48,449 --> 00:39:50,323 Don't take her away from me. 544 00:40:10,907 --> 00:40:14,282 Daddy, it stinks in here. 545 00:40:14,365 --> 00:40:17,866 It smells like soup. 546 00:40:19,240 --> 00:40:21,198 Soup, huh? 547 00:40:22,866 --> 00:40:24,240 Three more weeks. 548 00:40:24,323 --> 00:40:26,198 Hang in there, kiddo. 549 00:40:27,907 --> 00:40:29,282 Yeah. 550 00:40:29,365 --> 00:40:32,157 Coming out to what? No job, no money. 551 00:40:34,032 --> 00:40:36,824 At least I got you, juicy, right? 552 00:40:36,907 --> 00:40:38,449 Yeah. 553 00:40:38,532 --> 00:40:41,115 I want to get your parents something for getting me the apartment back, too. 554 00:40:41,198 --> 00:40:42,782 And you got me. 555 00:40:42,866 --> 00:40:45,198 What do you mean, I got you? 556 00:40:54,365 --> 00:40:56,532 Ray, get your ass over here! 557 00:40:58,866 --> 00:41:01,282 Yo, Red. Give it up! 558 00:41:01,365 --> 00:41:05,115 Kilmartin, report to the five building by-pass. 559 00:41:05,198 --> 00:41:06,949 Kilmartin! 560 00:41:29,532 --> 00:41:31,407 Come on in. 561 00:41:45,282 --> 00:41:47,449 I hear you're coming up for parole review next week. 562 00:41:49,073 --> 00:41:51,032 I also hear you've been a pretty good guy in here, 563 00:41:51,115 --> 00:41:52,323 and I think that's great. 564 00:41:52,407 --> 00:41:54,323 What do you want? 565 00:41:56,240 --> 00:41:58,907 Did you ever hear of an asshole 566 00:41:58,991 --> 00:42:01,449 by the name of Little Junior Brown? 567 00:42:07,115 --> 00:42:08,157 Think. 568 00:42:09,490 --> 00:42:11,407 What about him? 569 00:42:14,490 --> 00:42:16,907 Little Junior... 570 00:42:16,991 --> 00:42:18,866 his old man, Big Junior... 571 00:42:20,032 --> 00:42:22,198 He's in the hospital. He ain't coming out. 572 00:42:23,198 --> 00:42:26,323 So it looks like Little Junior's moving up in the world. 573 00:42:29,198 --> 00:42:31,240 Big Junior. 574 00:42:31,323 --> 00:42:33,949 That's one of those expressions like... 575 00:42:34,032 --> 00:42:37,032 jumbo shrimp, huh? 576 00:42:41,323 --> 00:42:43,532 Listen to me. 577 00:42:43,615 --> 00:42:45,407 I am not going back to that. 578 00:42:45,490 --> 00:42:47,866 I am not ratting on anybody else. 579 00:42:47,949 --> 00:42:50,574 What's done is done. You can't make me do shit. 580 00:42:50,657 --> 00:42:53,240 We never swung the hammer on you for the Astro job. 581 00:42:53,323 --> 00:42:55,907 Get the indictment on me. 582 00:42:56,032 --> 00:42:57,657 Look, all I got to say to you-- 583 00:42:57,741 --> 00:43:00,282 Yeah, I know, all you have to say to me is how you already cooperated with us, 584 00:43:00,365 --> 00:43:02,407 ratting out the others, and here we are, 585 00:43:02,490 --> 00:43:04,073 dropping it on you anyhow 586 00:43:04,157 --> 00:43:05,949 because you won't do any more ratting. 587 00:43:06,032 --> 00:43:07,949 You know what? You're right. 588 00:43:08,032 --> 00:43:09,949 Forget it. 589 00:43:10,032 --> 00:43:12,949 We probably won't get the indictment, 590 00:43:13,032 --> 00:43:15,365 and you'll be out on the street... 591 00:43:17,032 --> 00:43:19,115 a free man. 592 00:43:19,198 --> 00:43:21,949 How long do you think you'll last out there 593 00:43:22,032 --> 00:43:24,240 once the word gets out? 594 00:43:29,198 --> 00:43:32,198 Are you a man of honor? 595 00:43:34,198 --> 00:43:36,032 Sure. 596 00:43:37,032 --> 00:43:39,449 See, let me tell you. 597 00:43:39,532 --> 00:43:42,365 All I want now... 598 00:43:42,449 --> 00:43:44,490 is what I had in my life 599 00:43:44,574 --> 00:43:46,991 before all the fuckers came through the door-- 600 00:43:47,073 --> 00:43:49,323 you and them. 601 00:43:49,407 --> 00:43:52,282 I want to be left alone with my family, 602 00:43:52,365 --> 00:43:54,449 and I want a job that feels good to me. 603 00:43:54,532 --> 00:43:58,490 So, if that means I need to deliver up this Junior Brown, I'll do that. 604 00:43:58,574 --> 00:44:02,115 If I have to kill this motherfucker to get there, I will. 605 00:44:02,198 --> 00:44:04,949 But all I've got is your word. 606 00:44:05,032 --> 00:44:08,949 So I'm asking you, if I serve him up, 607 00:44:09,032 --> 00:44:11,949 as a man of honor, would you say to me now 608 00:44:12,032 --> 00:44:16,115 that you will cut me loose once and for all time? 609 00:44:16,198 --> 00:44:18,240 Absolutely. 610 00:44:19,532 --> 00:44:22,615 Do you want my hand on it or something? 611 00:44:36,574 --> 00:44:38,449 Let him pass. 612 00:44:54,240 --> 00:44:56,157 James Kilmartin. 613 00:44:56,240 --> 00:44:58,490 - Rose D'Amico. - Here. 614 00:44:58,574 --> 00:45:02,198 That's my daddy. 615 00:45:03,615 --> 00:45:05,282 Let's go. 616 00:45:19,824 --> 00:45:21,699 - Daddy, look! - Hey! Corinna! 617 00:45:23,824 --> 00:45:26,490 What the hell's the matter with you?! 618 00:45:29,824 --> 00:45:33,449 - The car almost hit me, Daddy. - I know. 619 00:45:45,407 --> 00:45:47,073 What the fuck is your problem, man? 620 00:45:47,157 --> 00:45:48,532 My father's dead! 621 00:45:49,157 --> 00:45:50,699 My father's dead! 622 00:45:52,699 --> 00:45:54,699 Get it out. Come on. 623 00:46:35,240 --> 00:46:37,532 See the brother here with Junior? 624 00:46:37,615 --> 00:46:39,657 His name's Omar. 625 00:46:39,741 --> 00:46:42,824 Omar is down with some posse out of Philadelphia. 626 00:46:42,907 --> 00:46:44,824 Must got cash long as train smoke, 627 00:46:44,907 --> 00:46:46,824 'cause he's Junior's biggest customer. 628 00:46:46,907 --> 00:46:49,615 Cars, drugs, guns... 629 00:46:49,699 --> 00:46:52,157 he's buying everything he can get his hands on. 630 00:46:52,240 --> 00:46:54,782 So when you hook up with your scumbag pals, 631 00:46:54,866 --> 00:46:57,490 I want you to get them talking about Omar. 632 00:46:57,574 --> 00:46:59,449 He must be kind of new in the game, 633 00:46:59,532 --> 00:47:00,657 'cause the Philadelphia P.D. 634 00:47:00,741 --> 00:47:02,741 - ain't got no jacket on him yet. - Wait, wait, wait. 635 00:47:04,282 --> 00:47:06,323 Fuck this guy Omar. You said Little Junior. 636 00:47:06,407 --> 00:47:09,449 This is about Little Junior. 637 00:47:10,615 --> 00:47:12,574 Look, like if you get in some conversations, 638 00:47:12,657 --> 00:47:14,407 you know, just relax. 639 00:47:14,490 --> 00:47:16,198 Don't push for nothing, all right? 640 00:47:16,282 --> 00:47:19,532 Guy starts talking, just ask for more details, 641 00:47:19,615 --> 00:47:21,323 but nice and natural. 642 00:47:21,407 --> 00:47:23,323 Two assholes talking shop. 643 00:47:23,407 --> 00:47:25,657 But don't push, all right? 644 00:47:25,741 --> 00:47:28,615 And don't initiate nothing, all right? 645 00:47:32,240 --> 00:47:34,198 Yeah, you're going to be fine. 646 00:47:34,282 --> 00:47:35,824 Just fine. 647 00:47:35,907 --> 00:47:38,824 Look, we in this together, man. 648 00:47:38,907 --> 00:47:41,741 One for all, all for one, right? 649 00:47:49,866 --> 00:47:52,782 Okay, slow down. Slow. 650 00:47:55,615 --> 00:47:56,866 There it is. 651 00:47:56,949 --> 00:47:58,824 There. The Lexus. Right there. 652 00:49:09,407 --> 00:49:11,449 I hate dogs! 653 00:49:11,532 --> 00:49:13,615 Little dogs, big dogs. 654 00:49:13,699 --> 00:49:15,949 Let's get out of here. 655 00:49:23,574 --> 00:49:25,407 How you doing, J.J.? 656 00:49:38,741 --> 00:49:41,741 See that guy in the red shirt over there? 657 00:49:43,032 --> 00:49:44,657 This guy right over here? 658 00:49:44,741 --> 00:49:46,699 That's our connect in the DMV. 659 00:49:46,782 --> 00:49:49,824 We throw him a license number, 660 00:49:49,907 --> 00:49:51,991 throws us back anything we need. 661 00:49:52,073 --> 00:49:54,991 Swear to God, sometimes I think we've got more shit than the real owners. 662 00:49:55,073 --> 00:49:57,741 - It's a beautiful thing. - No kidding? 663 00:49:57,824 --> 00:49:59,615 No kidding. 664 00:50:12,449 --> 00:50:16,323 Now, you see her? The Indian? I just love her. 665 00:50:16,407 --> 00:50:17,198 She's nice. 666 00:50:17,282 --> 00:50:20,532 No. I love her. We're engaged. 667 00:50:20,615 --> 00:50:22,866 I want to grow old with her and shit. 668 00:50:22,949 --> 00:50:25,323 You know what I'm trying to say? 669 00:50:32,615 --> 00:50:33,907 You remember me? 670 00:50:35,782 --> 00:50:37,824 Yeah. 671 00:50:44,449 --> 00:50:47,073 I heard you lost your wife. 672 00:50:47,157 --> 00:50:49,699 I lost my father last week. 673 00:50:53,866 --> 00:50:56,449 What do you think is worse? 674 00:50:56,532 --> 00:50:59,323 Losing a wife or losing a father? 675 00:51:01,949 --> 00:51:03,824 Well, I don't know. 676 00:51:04,991 --> 00:51:07,365 I guess it depends on the individual-- 677 00:51:07,449 --> 00:51:09,323 the relationship, whatnot. 678 00:51:12,490 --> 00:51:14,490 You know what an asthma attack feels like? 679 00:51:17,574 --> 00:51:19,407 It feels like you're trying to breathe air 680 00:51:19,490 --> 00:51:21,615 through a flattened straw. 681 00:51:21,699 --> 00:51:24,407 But if I take a hit of this, 682 00:51:24,490 --> 00:51:26,407 most times I'm okay. 683 00:51:26,490 --> 00:51:27,866 Like that. 684 00:51:29,532 --> 00:51:31,449 But my old man... 685 00:51:31,532 --> 00:51:33,866 in the end... 686 00:51:35,490 --> 00:51:37,407 he-- 687 00:51:37,490 --> 00:51:41,866 he had less than 5 % of his lung capacity. 688 00:51:45,490 --> 00:51:48,699 I mean, he... he went out hard! 689 00:51:50,532 --> 00:51:52,532 I'm sorry to hear that. 690 00:51:53,907 --> 00:51:56,115 If that starts happening to me with genetics and shit, 691 00:51:56,198 --> 00:51:58,741 I swear to God, it's silver bullet time. 692 00:51:58,824 --> 00:52:00,782 I'll do it myself. 693 00:52:05,741 --> 00:52:08,115 At least your wife, she went out fast, right? 694 00:52:10,574 --> 00:52:12,907 I'm telling you, man, you got to be grateful for that. 695 00:52:15,615 --> 00:52:17,615 So Sing Sing... 696 00:52:17,699 --> 00:52:19,407 you got through that? 697 00:52:22,073 --> 00:52:25,115 Whatever doesn't kill you makes you stronger, right? 698 00:52:25,198 --> 00:52:26,532 Whatever don't... 699 00:52:26,615 --> 00:52:29,157 Whatever doesn't kill you makes you stronger. 700 00:52:29,240 --> 00:52:32,449 Whatever don't kill you... 701 00:52:32,532 --> 00:52:34,574 I like that. 702 00:52:35,782 --> 00:52:38,699 All right. You're okay. 703 00:52:38,782 --> 00:52:41,532 - Joey, get this guy! - You're all right. 704 00:52:41,615 --> 00:52:44,198 Hey! 705 00:52:44,282 --> 00:52:45,365 What are you doing, huh? Come here. 706 00:52:45,449 --> 00:52:47,949 - Hey, man. Come on. - Bring him here! 707 00:52:55,157 --> 00:52:58,991 Junior, I'm drunk. I was drunk. I'm sorry. 708 00:52:59,073 --> 00:53:01,115 Which hand did you grab her with? 709 00:53:02,574 --> 00:53:05,782 Put it on the table, and I'm only going to say that once. 710 00:53:13,782 --> 00:53:16,615 Would you mind lighting one of those for me, please? 711 00:53:37,949 --> 00:53:39,782 - Thank you. - Junior. 712 00:53:43,615 --> 00:53:46,240 You think that's an easy job, dancing up there? 713 00:53:46,323 --> 00:53:49,032 It's hard what they do. 714 00:53:49,115 --> 00:53:51,073 - Are you kidding me? - Junior. 715 00:53:51,157 --> 00:53:53,866 Don't you move that fucking hand! 716 00:53:54,949 --> 00:53:58,032 When someone steps over the line, 717 00:53:58,115 --> 00:54:02,574 the difficult becomes the repulsively impossible. 718 00:54:02,657 --> 00:54:04,615 I think you should have more respect 719 00:54:04,699 --> 00:54:07,615 for what they put up with. 720 00:54:07,699 --> 00:54:10,115 So what can I do 721 00:54:10,198 --> 00:54:13,157 to make you remember 722 00:54:13,240 --> 00:54:17,782 and... appreciate 723 00:54:17,866 --> 00:54:19,907 what that's like being up there? 724 00:54:24,323 --> 00:54:26,532 Please. 725 00:54:36,824 --> 00:54:38,574 Come here. 726 00:54:39,866 --> 00:54:42,240 Come on. Come on. 727 00:54:42,323 --> 00:54:44,323 Get over here. 728 00:55:02,699 --> 00:55:04,323 Tonight, I'll tell you... 729 00:55:04,407 --> 00:55:06,824 you have really got this thing down to a science. 730 00:55:06,907 --> 00:55:09,824 Yeah? What thing? 731 00:55:09,907 --> 00:55:13,574 Well, look at them. Who would know? Am I right? 732 00:55:16,198 --> 00:55:17,907 Who would know what? 733 00:55:19,949 --> 00:55:21,157 No, I'm just-- 734 00:55:21,240 --> 00:55:22,782 I'm just saying, 735 00:55:22,866 --> 00:55:24,741 you know, admiring. 736 00:55:25,866 --> 00:55:28,198 Admiring? 737 00:55:28,282 --> 00:55:29,949 Yeah. 738 00:55:47,782 --> 00:55:49,949 Get him the fuck off there! 739 00:56:06,907 --> 00:56:08,824 I am so fucking stupid. 740 00:56:08,907 --> 00:56:11,365 I should have my fucking head examined. 741 00:56:11,449 --> 00:56:14,866 What is the matter with me? 742 00:56:25,866 --> 00:56:27,907 Hey! Hey! 743 00:56:27,991 --> 00:56:29,240 What are you fucking doing? 744 00:56:29,323 --> 00:56:31,991 What are you worrying about the guy for, huh? 745 00:56:33,157 --> 00:56:34,741 - What guy? - Huh?! 746 00:56:34,824 --> 00:56:36,240 What fucking guy? 747 00:56:36,323 --> 00:56:39,198 What do you want to know for? 748 00:56:39,282 --> 00:56:40,741 That's fucking great. 749 00:56:40,824 --> 00:56:44,282 I just did three years for you. Hey, hey, hey, hey! 750 00:56:44,365 --> 00:56:47,699 I did three years for you, you paranoid motherfucker. 751 00:56:47,782 --> 00:56:52,198 Okay, full-time, not a day less, for you, okay? 752 00:56:53,490 --> 00:56:56,032 What do you want to know about the guy for? 753 00:56:59,532 --> 00:57:01,449 J.J. pointed him out to me 754 00:57:01,532 --> 00:57:03,824 like two minutes before you sat down. 755 00:57:03,907 --> 00:57:05,282 If he's got a big fucking mouth, 756 00:57:05,365 --> 00:57:06,741 take it up with him. 757 00:57:06,824 --> 00:57:09,407 I was trying to make conversation. 758 00:57:18,323 --> 00:57:20,365 It's been a hard week. 759 00:57:23,198 --> 00:57:25,907 I'm sorry. I just lost control, you know? 760 00:57:25,991 --> 00:57:27,991 So... 761 00:57:28,073 --> 00:57:29,741 Want to go for a ride? 762 00:57:29,824 --> 00:57:31,949 Let's go for a ride. Come on. 763 00:57:32,073 --> 00:57:33,907 No problem. 764 00:57:38,115 --> 00:57:40,240 Know what an acronym is? 765 00:57:44,282 --> 00:57:46,282 It's like letters that stand for things-- 766 00:57:46,365 --> 00:57:49,490 you know, like FBI, TGIF. 767 00:57:49,574 --> 00:57:52,240 - You understand? - Yeah. 768 00:57:54,407 --> 00:57:56,365 I have an acronym for myself. 769 00:57:56,449 --> 00:57:58,240 You know what it is? 770 00:58:01,032 --> 00:58:04,240 B.A.D. 771 00:58:05,115 --> 00:58:07,157 B.A.D.-- 772 00:58:07,240 --> 00:58:12,032 balls, attitude, direction. 773 00:58:14,615 --> 00:58:16,198 You should give yourself an acronym. 774 00:58:16,282 --> 00:58:18,115 It helps you visualize your goals. 775 00:58:22,407 --> 00:58:25,032 How about F.A.B.? 776 00:58:25,115 --> 00:58:27,157 Fucked at birth. 777 00:58:30,323 --> 00:58:33,073 No good. Too negative. 778 00:58:43,282 --> 00:58:45,365 There's a bag in the trunk. 779 00:58:45,449 --> 00:58:47,949 Why don't you get it? 780 00:59:04,949 --> 00:59:06,365 Oh! 781 00:59:06,449 --> 00:59:08,449 Whoa... Omar. 782 00:59:08,532 --> 00:59:11,407 Don't you be fucking sneaking up on me like that. 783 00:59:11,490 --> 00:59:16,240 Shit, maybe you ought to lighten up on the yey-yo some. 784 00:59:16,323 --> 00:59:18,032 And you think I'm paranoid. 785 00:59:18,115 --> 00:59:21,240 - Who the fuck is this? - He's cool. He's my people. 786 00:59:21,323 --> 00:59:24,032 Your people, huh? Turn the fuck around, motherfucker. 787 00:59:24,115 --> 00:59:26,157 Omar, Omar, the cars. 788 00:59:30,532 --> 00:59:33,574 Yeah, man, you got the titles and shit? 789 00:59:33,657 --> 00:59:37,449 Always do. 790 00:59:37,532 --> 00:59:41,449 All right, I'll take them all except that Explorer. 791 00:59:41,532 --> 00:59:44,157 What's the matter with the Explorer? 792 00:59:45,365 --> 00:59:47,866 It's... 793 00:59:48,991 --> 00:59:51,574 it's red. 794 00:59:51,657 --> 00:59:54,574 - So I'll have them paint it. - No. No, man. 795 00:59:54,657 --> 00:59:58,073 No, it's still be red under the paint. 796 00:59:58,157 --> 01:00:00,115 Red's my bad-luck color. 797 01:00:00,198 --> 01:00:02,615 I ain't got nothin' to do with red. 798 01:00:05,198 --> 01:00:07,532 You're some funny people, my man. 799 01:00:09,490 --> 01:00:11,449 You got-- you got the 9s for me? 800 01:00:11,532 --> 01:00:13,365 Right here. 801 01:00:17,073 --> 01:00:18,323 Are you interested in MACs? 802 01:00:18,407 --> 01:00:20,282 I'll get you a dozen MACs by the weekend. 803 01:00:20,365 --> 01:00:22,323 MACs, yeah, man. I'll take MACs. 804 01:00:22,407 --> 01:00:24,073 - Yeah. - You got them. 805 01:00:30,282 --> 01:00:33,657 This motherfucker smells scared, Junior. 806 01:00:33,741 --> 01:00:36,282 I don't like that. 807 01:00:36,365 --> 01:00:38,365 You want to dance with me? 808 01:00:42,699 --> 01:00:45,615 'Cause I love to dance. 809 01:00:45,699 --> 01:00:47,449 You hear what I'm saying? 810 01:00:48,741 --> 01:00:52,032 No more new fucking faces, all right? 811 01:00:57,365 --> 01:00:59,949 Whatever. 812 01:01:18,574 --> 01:01:20,365 How about you? 813 01:01:20,449 --> 01:01:22,323 You afraid of red? 814 01:01:22,407 --> 01:01:23,657 What am I, an interior decorator? 815 01:01:23,741 --> 01:01:25,657 I don't give a shit. 816 01:01:25,741 --> 01:01:27,991 Good. Explorer's yours. 817 01:02:04,699 --> 01:02:07,323 Jimmy. Over here. 818 01:02:14,365 --> 01:02:17,365 These are the cars we took. 819 01:02:17,449 --> 01:02:19,657 Where did they go? Terminator body parts? 820 01:02:20,824 --> 01:02:21,741 Got anything else? 821 01:02:21,824 --> 01:02:24,282 Yeah, there was a guy from the DMV there. 822 01:02:24,365 --> 01:02:26,282 - But I couldn't get his name. - Yeah, yeah, we're onto him. 823 01:02:26,365 --> 01:02:28,741 - So you hooked up with Junior? - Oh, yeah. 824 01:02:28,824 --> 01:02:30,782 Yeah? And how about Omar? Cut in Omar? 825 01:02:30,866 --> 01:02:32,282 Him, too. 826 01:02:32,365 --> 01:02:34,407 Bought everything on the sheet-- big bag of 9s, 827 01:02:34,490 --> 01:02:37,032 going for a dozen MACs over the weekend. 828 01:02:37,824 --> 01:02:39,323 All right. 829 01:02:39,407 --> 01:02:40,782 So I'll get that wire off you. 830 01:02:40,866 --> 01:02:43,282 I threw it away. 831 01:02:43,365 --> 01:02:46,073 - What? - I threw it away. 832 01:02:46,157 --> 01:02:48,323 I got patted down twice tonight. 833 01:02:50,490 --> 01:02:52,115 All right, so you're all right with them. 834 01:02:52,198 --> 01:02:55,073 - That will make it easier. - Easier for what? 835 01:02:55,157 --> 01:02:57,282 Easier to wear a fucking wire. 836 01:02:57,365 --> 01:02:59,407 Hmm. 837 01:02:59,490 --> 01:03:01,323 Let me ask you a question. 838 01:03:01,407 --> 01:03:03,282 Why you? 839 01:03:03,365 --> 01:03:06,407 You know, why did they put you on me? Revenge? 840 01:03:07,407 --> 01:03:11,115 You see this eye here? Runs all the time. 841 01:03:11,198 --> 01:03:12,699 I can't make it stop. 842 01:03:12,782 --> 01:03:15,824 I got a third of my hearing in this ear. 843 01:03:15,907 --> 01:03:17,157 And when I want to go to the beach, 844 01:03:17,240 --> 01:03:20,449 like, take my kids to the beach and play with them and shit, 845 01:03:20,532 --> 01:03:23,615 strong, direct sun gives me a migraine so bad, 846 01:03:23,699 --> 01:03:24,657 I cry like a baby. 847 01:03:24,741 --> 01:03:28,282 They don't know why. Just does. 848 01:03:28,365 --> 01:03:30,532 So I asked for you. 849 01:03:31,741 --> 01:03:34,782 And if you take that wire off one more time, 850 01:03:34,866 --> 01:03:38,282 I'm personally going to beat you to death. 851 01:03:38,365 --> 01:03:41,282 Maybe the next time you lay a hand on me, 852 01:03:41,365 --> 01:03:43,782 it won't be such a one-way beating. 853 01:03:52,782 --> 01:03:54,490 Hi. 854 01:03:59,615 --> 01:04:01,449 What do you got, a test? 855 01:04:03,407 --> 01:04:05,782 Are you going to get locked up again? 856 01:04:08,323 --> 01:04:09,699 No. 857 01:04:09,782 --> 01:04:12,282 - You would never do that to me. - No. 858 01:04:13,490 --> 01:04:16,449 'Cause I'm not Bev. I can't live with that. 859 01:04:21,282 --> 01:04:23,657 She couldn't live with it, either. 860 01:04:46,365 --> 01:04:48,824 You got something you need to tell me? 861 01:04:56,699 --> 01:04:59,532 I'm under the rock. They got me wearing a wire. 862 01:04:59,615 --> 01:05:01,449 Oh. 863 01:05:05,949 --> 01:05:08,699 Funny thing is, I liked boosting cars, you know. 864 01:05:08,782 --> 01:05:12,407 There wasn't any make or model you couldn't pop the lock, 865 01:05:12,490 --> 01:05:14,282 kill the alarm, 866 01:05:14,365 --> 01:05:16,741 get it on the road in 90 seconds. 867 01:05:18,032 --> 01:05:19,782 And it felt good. 868 01:05:19,866 --> 01:05:22,240 It felt good to be good at something. 869 01:05:22,323 --> 01:05:24,240 I had money in my pocket, 870 01:05:24,323 --> 01:05:26,532 nice clothes, flash ride. 871 01:05:30,032 --> 01:05:33,866 Buy things for Bev, you know, take her places. 872 01:05:36,532 --> 01:05:38,699 It felt good. 873 01:05:41,407 --> 01:05:43,198 But it was bullshit. 874 01:05:45,574 --> 01:05:48,323 And when I finally got caught, 875 01:05:48,407 --> 01:05:50,949 going to jail, 876 01:05:51,032 --> 01:05:52,907 that's for real. 877 01:05:55,574 --> 01:05:59,323 D.A.'s office, Wednesday, 8:00 p.m. 878 01:05:59,407 --> 01:06:01,866 Mrs. Wang's restaurant. Wiring subject. 879 01:06:07,365 --> 01:06:09,866 Switch the ID plate with the junker's. 880 01:06:09,949 --> 01:06:12,532 Torch the junker. Cops will think it's the new car. 881 01:06:46,782 --> 01:06:48,657 Let's go. 882 01:06:48,741 --> 01:06:50,991 Wait. 883 01:06:54,657 --> 01:06:57,574 Ooh. I always get such a kick out of that. 884 01:06:57,657 --> 01:06:59,657 It's the kid in me. 885 01:07:14,449 --> 01:07:16,365 Mmm! 886 01:07:16,449 --> 01:07:18,365 - Hi. - Hey. 887 01:07:18,449 --> 01:07:21,615 Ugh! You smell like gasoline. 888 01:07:21,699 --> 01:07:23,824 He's a working man, babe. Give him a break. 889 01:07:28,615 --> 01:07:30,532 - I got to go. - Go where? 890 01:07:30,615 --> 01:07:33,032 Got to get home. She'll have my ass, so... 891 01:07:39,449 --> 01:07:40,824 Let's go. 892 01:07:46,490 --> 01:07:47,866 What's up? 893 01:07:47,949 --> 01:07:50,032 You don't know who to fucking trust these days, 894 01:07:50,115 --> 01:07:51,991 know what I mean? 895 01:07:57,949 --> 01:08:01,532 Junior, what? What's up? I do something? 896 01:08:17,866 --> 01:08:20,365 Walk over there and ask him if he wants a Rolls. 897 01:08:21,991 --> 01:08:23,782 Tell him it's red. 898 01:08:23,866 --> 01:08:26,741 Oh, come on, Junior. Don't make me do that. 899 01:08:32,532 --> 01:08:34,866 You come up on the passenger side. 900 01:09:00,866 --> 01:09:02,157 Hey. 901 01:09:02,240 --> 01:09:03,907 How you doing? 902 01:09:05,782 --> 01:09:07,824 What the fuck you all want, man? 903 01:09:12,240 --> 01:09:14,032 Oh, my God. 904 01:09:15,032 --> 01:09:16,699 Oh, my God! 905 01:09:17,240 --> 01:09:19,073 You killed him. 906 01:09:21,615 --> 01:09:23,198 Have some coke, on me. 907 01:09:23,282 --> 01:09:26,449 Jesus! Jesus! 908 01:09:27,949 --> 01:09:30,782 What did you do? What did you do? 909 01:09:33,991 --> 01:09:36,449 What the fuck did you do? 910 01:09:43,574 --> 01:09:46,073 What did I do? 911 01:09:46,157 --> 01:09:48,657 You fuck with the bull, you get the horns. 912 01:09:48,741 --> 01:09:50,615 That's what I did. 913 01:09:55,657 --> 01:09:59,574 Come up with a more positive acronym for yourself yet? 914 01:10:00,782 --> 01:10:02,782 A what? 915 01:10:05,115 --> 01:10:07,699 You know what I hate more than anything? 916 01:10:07,782 --> 01:10:10,157 I hate the taste of metal in my mouth. 917 01:10:11,282 --> 01:10:13,699 Silverware makes me gag. 918 01:10:13,782 --> 01:10:16,866 I got to use plastic forks and spoons all the time. 919 01:10:32,323 --> 01:10:35,073 You know, I, uh... 920 01:10:35,157 --> 01:10:39,657 I never told anybody about me and the metal tasting before. 921 01:10:43,282 --> 01:10:47,115 Tomorrow, fuck the cars. 922 01:10:47,198 --> 01:10:48,866 Just come by the bar. 923 01:10:50,824 --> 01:10:54,115 I want you to-- we... 924 01:10:54,198 --> 01:10:56,699 we should have a conversation about life and shit. 925 01:11:17,699 --> 01:11:19,824 Yeah, get me Calvin Hart. 926 01:11:24,365 --> 01:11:25,907 I didn't do nothing. 927 01:11:26,032 --> 01:11:27,782 I'd like to blow your fucking head off. 928 01:11:27,866 --> 01:11:30,240 You know that? 929 01:11:43,115 --> 01:11:45,073 I didn't do it! 930 01:13:09,449 --> 01:13:11,115 I am not going to talk to you! 931 01:13:13,323 --> 01:13:16,032 Just keep your fucking mouth shut, all right? 932 01:13:18,449 --> 01:13:21,907 I want to know why the fuck you didn't you tell us Omar was a federal agent?! 933 01:13:21,991 --> 01:13:23,907 He was a what? 934 01:13:23,991 --> 01:13:27,741 We couldn't compromise our investigation. 935 01:13:27,824 --> 01:13:29,365 He was a what?! 936 01:13:29,449 --> 01:13:32,741 Your investigation? It's called common courtesy. 937 01:13:32,824 --> 01:13:34,782 It's called professionalism. 938 01:13:34,866 --> 01:13:36,407 You arrogant prick! 939 01:13:36,490 --> 01:13:38,907 What a fucking waste of time! 940 01:13:38,991 --> 01:13:40,782 What are you talking about? Our man was killed. 941 01:13:40,866 --> 01:13:42,949 And your confidential informant's a witness. 942 01:13:43,032 --> 01:13:45,115 Well, maybe your man would still be alive 943 01:13:45,198 --> 01:13:47,240 if you bothered let us in on it. 944 01:13:47,323 --> 01:13:48,741 Yeah, it's your own damn fault. 945 01:13:48,824 --> 01:13:50,115 Calm down. 946 01:13:50,198 --> 01:13:51,782 Let's go. Relax, everybody relax. 947 01:13:51,866 --> 01:13:53,741 Your C.I. is ours. 948 01:13:53,824 --> 01:13:55,907 The fuck he is! 949 01:13:55,991 --> 01:13:57,323 Oh, yeah? 950 01:13:57,407 --> 01:13:59,157 Then I'm charging him with homicide. 951 01:13:59,240 --> 01:14:01,282 Fuck you! 952 01:14:01,365 --> 01:14:03,157 You're not doing shit, Hanratty. 953 01:14:03,240 --> 01:14:04,782 'Cause I'll go to the U.S. Attorney's office, 954 01:14:04,866 --> 01:14:07,282 and believe me, once they find out that the guy you're trying to indict 955 01:14:07,365 --> 01:14:10,741 is a state-run C.I. that you knew about from day one, 956 01:14:10,824 --> 01:14:13,198 holy shit, what happens to you! 957 01:14:14,574 --> 01:14:16,824 Do you ever read about yourself in the paper, huh? 958 01:14:16,907 --> 01:14:19,741 Your balls shrivel to the size of chickpeas. 959 01:14:21,198 --> 01:14:22,991 So what do you want? 960 01:14:23,073 --> 01:14:25,282 Stop. Talk to me. I'm right here. 961 01:14:25,365 --> 01:14:27,115 Shut up. I want in. 962 01:14:27,198 --> 01:14:29,949 I want a joint prosecution-- state and federal. 963 01:14:30,032 --> 01:14:31,782 And I want this pursued in state court. 964 01:14:31,866 --> 01:14:33,949 - Federal. - State! 965 01:14:34,032 --> 01:14:36,490 Federal's what I'll give you. Federal's what you'll get. 966 01:14:36,574 --> 01:14:38,782 - State court! - Federal, I'll give you federal. 967 01:14:43,574 --> 01:14:46,782 I am right here. Talk to me. 968 01:14:46,866 --> 01:14:48,490 What the fuck you all want, man? 969 01:14:50,449 --> 01:14:52,157 Oh, my God. 970 01:14:52,240 --> 01:14:54,240 Oh, my God! 971 01:14:54,907 --> 01:14:56,824 You killed him. 972 01:14:56,907 --> 01:14:58,198 Have some coke, on me. 973 01:14:58,282 --> 01:14:59,949 Jesus! Jesus! 974 01:15:01,449 --> 01:15:04,032 What did you do? What did you do? 975 01:15:04,115 --> 01:15:06,490 What the fuck did you do? 976 01:15:06,991 --> 01:15:10,073 You fuck with the bull, you get the horns. 977 01:15:10,157 --> 01:15:11,490 That's what I did. 978 01:15:13,240 --> 01:15:14,824 You finished with me now? 979 01:15:14,907 --> 01:15:17,073 You've got to be dreaming. 980 01:15:27,073 --> 01:15:29,949 - Let's go. - Let's do it. 981 01:15:32,574 --> 01:15:35,115 You want to get some of them flaming torches? 982 01:15:45,657 --> 01:15:48,365 You're under arrest, motherfucker. 983 01:15:50,198 --> 01:15:52,866 State or federal? 984 01:15:52,949 --> 01:15:55,198 - Both. - Oh! 985 01:15:57,949 --> 01:15:59,365 Come on, scumbag. 986 01:15:59,449 --> 01:16:01,240 Hey, hey! 987 01:16:01,323 --> 01:16:03,323 You got nothing. 988 01:16:18,198 --> 01:16:20,157 I want to go to the beach. 989 01:16:20,240 --> 01:16:22,198 We have to wait, sweetheart. 990 01:16:23,032 --> 01:16:26,240 - I forgot Buttercup. - Shh, honey. We'll get him. 991 01:16:26,323 --> 01:16:28,574 Can I take her on the beach at least? 992 01:16:28,657 --> 01:16:30,407 Jimmy, I'm telling you, there ain't gonna be no trial. 993 01:16:30,490 --> 01:16:31,866 I don't think that's a good idea. 994 01:16:31,949 --> 01:16:34,574 - They're going to cop a plea. - Cop a plea? He killed a Fed. 995 01:16:34,657 --> 01:16:37,323 He didn't know John was a Fed, okay? 996 01:16:37,407 --> 01:16:39,073 He can't chance a trial. 997 01:16:39,157 --> 01:16:40,574 I don't like this cereal. 998 01:16:40,657 --> 01:16:43,449 We're gonna do everything within our power to keep you off the stand. 999 01:16:43,532 --> 01:16:46,073 You really think I'm that stupid? 1000 01:16:46,157 --> 01:16:49,032 Fellas, am I telling it the way it is, or what? 1001 01:17:07,574 --> 01:17:09,657 You're a fucking maniac, you know that? 1002 01:17:09,741 --> 01:17:12,323 So where are they hiding him? 1003 01:17:12,407 --> 01:17:14,323 Atlantic City? 1004 01:17:14,407 --> 01:17:16,615 How many times you going to move us? 1005 01:17:17,699 --> 01:17:20,198 We can't stay in one place too long. It's not smart. 1006 01:17:45,490 --> 01:17:47,991 Can't you even play with her a little? 1007 01:17:48,073 --> 01:17:50,240 Goddamn you. 1008 01:17:50,323 --> 01:17:52,240 You hanging on, honey? 1009 01:17:52,323 --> 01:17:55,032 Juicy, hang on. 1010 01:17:55,115 --> 01:17:57,615 Hang on. Whoo. There you go. 1011 01:17:59,282 --> 01:18:00,490 Hang on. 1012 01:18:01,574 --> 01:18:02,949 Whoo. 1013 01:18:05,115 --> 01:18:07,032 Hey-ya, sweetie. 1014 01:18:07,115 --> 01:18:08,657 Lookie here what I got. 1015 01:18:08,741 --> 01:18:10,699 Your wife's final exams. 1016 01:18:10,782 --> 01:18:12,532 Think we need to monitor her for cheating? 1017 01:18:12,615 --> 01:18:16,198 She cannot take any damn exams, Calvin. 1018 01:18:16,282 --> 01:18:18,407 We're all going fucking nuts. 1019 01:18:18,490 --> 01:18:20,532 I'm losing my mind. 1020 01:18:20,615 --> 01:18:22,949 Ready, honey? Here we go. 1021 01:18:26,365 --> 01:18:28,323 Look... 1022 01:18:29,615 --> 01:18:32,282 I got to go into the city tonight. 1023 01:18:32,365 --> 01:18:35,365 My youngest daughter Coral... 1024 01:18:35,449 --> 01:18:37,032 Maybe tomorrow when I come back, 1025 01:18:37,115 --> 01:18:38,615 I can bring her with me. 1026 01:18:38,699 --> 01:18:41,574 You know, they're about the same age and all... 1027 01:18:41,657 --> 01:18:43,323 her and Corinna. 1028 01:18:48,323 --> 01:18:50,490 That would be really good of you, man. 1029 01:18:59,198 --> 01:19:01,699 Hey. Hey. Ready? 1030 01:19:01,782 --> 01:19:03,240 Here we go. 1031 01:19:03,323 --> 01:19:05,824 Whoa. A space ride. 1032 01:19:08,532 --> 01:19:11,657 My guy was in fear of his life and he fired in self-defense. 1033 01:19:11,741 --> 01:19:13,282 Dover's gun was still holstered 1034 01:19:13,365 --> 01:19:14,782 when they pulled him out of the car. 1035 01:19:14,866 --> 01:19:18,323 My guy claims that Agent Dover-- Omar-- 1036 01:19:18,407 --> 01:19:20,574 made a move for it without provocation. 1037 01:19:20,657 --> 01:19:23,574 I can produce witnesses who will testify that Agent Dover 1038 01:19:23,657 --> 01:19:25,282 had drawn that gun on my client 1039 01:19:25,365 --> 01:19:27,240 at least three times in the past, 1040 01:19:27,323 --> 01:19:29,449 who can testify that they had seen Agent Dover 1041 01:19:29,532 --> 01:19:32,240 taking cocaine repeatedly, 1042 01:19:32,323 --> 01:19:34,449 and that his behavior 1043 01:19:34,532 --> 01:19:36,574 in the last few months was increasingly bizarre and paranoid. 1044 01:19:36,657 --> 01:19:40,240 Mafia shrinks-- the autopsy came up negative on drugs. 1045 01:19:40,323 --> 01:19:43,365 - You find anything in the car? - No. 1046 01:19:44,657 --> 01:19:46,365 No, huh? 1047 01:19:48,574 --> 01:19:52,323 I want to know if Agent Dover had assassination clearance. 1048 01:19:52,407 --> 01:19:55,115 - Had what? - All right, let me rephrase. 1049 01:19:55,198 --> 01:19:57,782 Had clearance to shoot first 1050 01:19:57,866 --> 01:19:59,741 if he perceived that his cover had been blown. 1051 01:20:00,782 --> 01:20:02,490 You going fishing here, Jack? 1052 01:20:02,574 --> 01:20:03,699 Not at all. 1053 01:20:03,782 --> 01:20:06,824 I want to find out if we got a drug-taking federal agent 1054 01:20:06,907 --> 01:20:09,615 strung out, walking around with shoot-first clearance. 1055 01:20:09,699 --> 01:20:12,657 Because, in all due respect, if that's what we got here-- 1056 01:20:12,741 --> 01:20:15,073 What a bunch of slanderous horse shit! 1057 01:20:24,866 --> 01:20:26,198 - Excuse me. - Can I help you ladies? 1058 01:20:26,282 --> 01:20:28,699 I'm looking for a hotel called Tesselers. 1059 01:20:28,782 --> 01:20:30,532 Tesselers? I'm sorry. You got me. 1060 01:20:30,615 --> 01:20:32,198 It's near Allenville? 1061 01:20:32,282 --> 01:20:34,657 Allenville? Well, you just drove through Allenville. 1062 01:20:34,741 --> 01:20:36,657 Why don't you backtrack and ask someone there? 1063 01:20:36,741 --> 01:20:38,323 Okay. Thank you. 1064 01:20:38,407 --> 01:20:39,824 You're welcome. 1065 01:20:46,407 --> 01:20:47,782 Corinna? 1066 01:20:49,741 --> 01:20:51,449 Corinna? 1067 01:20:55,449 --> 01:20:57,824 This is number three to base. I don't have Corinna. 1068 01:20:57,907 --> 01:21:01,657 I want an inventory of all guns, drugs, and cars acquired in New York. 1069 01:21:01,741 --> 01:21:04,365 I want to know how they were disposed of in Philadelphia. 1070 01:21:04,449 --> 01:21:07,157 Was this stuff being put back into the community 1071 01:21:07,240 --> 01:21:10,574 to establish Dover's street credibility? 1072 01:21:10,657 --> 01:21:14,240 I want to know how many other agents were involved? 1073 01:21:14,323 --> 01:21:16,741 Judge, this is an ongoing operation. 1074 01:21:16,824 --> 01:21:19,198 He's asking us to jeopardize agents still in the field. 1075 01:21:19,282 --> 01:21:20,866 Well, I don't see how I can demonstrate self-defense 1076 01:21:20,949 --> 01:21:22,782 if I can't show the pressures on the guy 1077 01:21:22,866 --> 01:21:25,574 and if I can't find out if he had shoot-first clearance? 1078 01:21:25,657 --> 01:21:27,365 Okay. 1079 01:21:27,449 --> 01:21:29,407 Why don't you bring me all the files? 1080 01:21:29,490 --> 01:21:30,741 I'll read them in chambers, 1081 01:21:30,824 --> 01:21:32,240 try to sort out what's privileged 1082 01:21:32,323 --> 01:21:33,824 and what's appropriate for discovery. 1083 01:21:39,323 --> 01:21:40,866 I can't do that, Judge. 1084 01:21:40,949 --> 01:21:43,824 What do you mean you can't do that? I'm ordering it produced. 1085 01:21:52,532 --> 01:21:56,574 Either you produce the files, or I dismiss the indictment. 1086 01:22:01,824 --> 01:22:03,907 Corinna! 1087 01:22:03,991 --> 01:22:05,824 Corinna! 1088 01:22:05,907 --> 01:22:08,574 - Corinna! - Corinna! 1089 01:22:09,532 --> 01:22:12,282 Corinna! 1090 01:22:12,365 --> 01:22:14,657 Corinna! 1091 01:22:14,741 --> 01:22:16,657 Corinna! 1092 01:22:21,741 --> 01:22:23,532 Co-- 1093 01:22:35,741 --> 01:22:37,574 Corinna! 1094 01:22:40,907 --> 01:22:42,824 Corinna! 1095 01:22:42,907 --> 01:22:46,532 I want to be with my mommy. 1096 01:22:50,699 --> 01:22:53,282 What did... Honey. 1097 01:22:55,782 --> 01:22:58,991 You guys really weren't putting guns back on the street 1098 01:22:59,073 --> 01:23:00,991 just for credibility, were you? 1099 01:23:01,073 --> 01:23:04,782 I mean, that was just an educated guess on my part. 1100 01:23:10,032 --> 01:23:12,323 And if you try to indict him on anything else, 1101 01:23:12,407 --> 01:23:14,657 I am still gonna want to know where the goodies went. 1102 01:23:14,741 --> 01:23:18,323 And you can tell the state prosecutor the same thing. 1103 01:23:18,407 --> 01:23:19,991 You're dropping it? 1104 01:23:22,949 --> 01:23:25,365 I don't believe this shit. 1105 01:23:25,449 --> 01:23:28,907 Well, hell. All right. 1106 01:23:28,991 --> 01:23:30,866 I guess it's up to me. 1107 01:23:30,949 --> 01:23:32,657 You can't be serious. 1108 01:23:32,741 --> 01:23:33,866 Why? 1109 01:23:33,949 --> 01:23:36,365 Because you don't want to jeopardize national security? 1110 01:23:36,449 --> 01:23:38,574 Huh? Come on. 1111 01:23:38,657 --> 01:23:41,657 Whose chain do you think you're yanking here? 1112 01:23:41,741 --> 01:23:43,991 If you guys have been doing shit you shouldn't have been doing, 1113 01:23:44,073 --> 01:23:46,824 hey, you know... that's your problem. 1114 01:23:46,907 --> 01:23:49,323 We're not giving up any files on the task force. 1115 01:23:49,407 --> 01:23:50,741 Oh, yeah? 1116 01:23:50,824 --> 01:23:53,741 Well... we'll see about that. 1117 01:23:58,032 --> 01:23:59,824 Come here. 1118 01:24:07,615 --> 01:24:09,532 What do you want? 1119 01:24:09,615 --> 01:24:11,490 What do I want? 1120 01:24:12,615 --> 01:24:14,866 I want a judgeship. 1121 01:24:14,949 --> 01:24:17,073 Federal. 1122 01:24:22,449 --> 01:24:23,699 Yeah! 1123 01:24:27,657 --> 01:24:30,699 So where do they got Kilmartin? Witness protection? 1124 01:24:30,782 --> 01:24:32,699 No. I hear he's still on the street. 1125 01:24:32,782 --> 01:24:34,782 No shit. 1126 01:24:34,866 --> 01:24:36,866 Live free or die, huh? 1127 01:24:40,741 --> 01:24:42,407 Okay. 1128 01:24:42,490 --> 01:24:43,657 You go to Grandma. 1129 01:24:43,741 --> 01:24:46,532 I got you. I got you. 1130 01:24:48,490 --> 01:24:50,073 - You'll be safe. - Okay. 1131 01:24:50,157 --> 01:24:53,073 I'll talk to you later. Talk to you later, too. 1132 01:24:53,157 --> 01:24:54,866 Call Calvin at least. 1133 01:24:56,574 --> 01:24:58,782 Why? It's going to be okay. 1134 01:24:58,866 --> 01:25:01,365 Bye-bye. 1135 01:25:02,699 --> 01:25:05,657 Where you going, Daddy? 1136 01:25:05,741 --> 01:25:07,532 - Love you. - Okay. 1137 01:26:28,782 --> 01:26:30,198 Hey, hey, it's me-- Calvin. 1138 01:26:30,282 --> 01:26:31,657 Come on. Give me the gun. 1139 01:26:31,741 --> 01:26:33,907 Turn it loose. Give me the gun. 1140 01:26:39,782 --> 01:26:42,032 Politics? 1141 01:26:42,115 --> 01:26:45,574 What does that mean? What does that mean? 1142 01:26:45,657 --> 01:26:47,073 Jimmy, look-- 1143 01:26:47,157 --> 01:26:51,073 Why are you here? Why are you here? 1144 01:26:51,157 --> 01:26:53,073 What do you come to my house for? 1145 01:26:53,157 --> 01:26:55,866 To tell me I got the shaft? 1146 01:26:55,949 --> 01:26:57,824 To take my gun away from me? 1147 01:27:00,198 --> 01:27:02,699 Mmm. Yeah. 1148 01:27:02,782 --> 01:27:05,907 People come to me, say, "Jimmy, we need your help. Please help us." 1149 01:27:05,991 --> 01:27:09,615 And I do, but whatever I do, I end up getting fucked. 1150 01:27:10,657 --> 01:27:14,157 My family... hanging by a thread. 1151 01:27:18,157 --> 01:27:20,115 But it's not going to happen. 1152 01:27:20,198 --> 01:27:21,741 They're not going down. 1153 01:27:25,782 --> 01:27:27,699 Give me something, Calvin. 1154 01:27:29,741 --> 01:27:32,198 Calvin, give me something, please. 1155 01:27:33,323 --> 01:27:35,032 Please. 1156 01:27:36,323 --> 01:27:37,907 Help me. 1157 01:27:43,741 --> 01:27:45,741 You want to get a dog? 1158 01:27:45,824 --> 01:27:47,198 Yeah. 1159 01:27:54,240 --> 01:27:56,532 Give me two hot dogs. 1160 01:28:03,198 --> 01:28:05,866 I thought you said you were a man of honor. 1161 01:28:12,073 --> 01:28:14,615 Shouldn't you be in witness protection? 1162 01:28:14,699 --> 01:28:16,782 What's Junior Brown doing on the street? 1163 01:28:16,866 --> 01:28:19,115 He killed a federal agent. 1164 01:28:19,198 --> 01:28:20,741 Shit happens. 1165 01:28:21,866 --> 01:28:23,991 I don't understand. 1166 01:28:24,073 --> 01:28:26,741 You had the murder tape. You had me. 1167 01:28:29,782 --> 01:28:31,365 Come here. 1168 01:28:41,240 --> 01:28:43,032 What tape? 1169 01:28:43,115 --> 01:28:45,073 And who the fuck are you? 1170 01:28:46,699 --> 01:28:48,657 You know what the worst part about this job is? 1171 01:28:48,741 --> 01:28:51,198 Every day, you got to deal with one lowlife C.I. after another. 1172 01:28:51,282 --> 01:28:52,699 It's enough to make you sick. 1173 01:28:52,782 --> 01:28:56,115 Well, I guess you won't have to bother with that anymore, huh, Judge? 1174 01:28:58,824 --> 01:29:00,615 Where'd you hear that? 1175 01:29:02,240 --> 01:29:04,699 Let Junior Brown walk, win yourself a federal judgeship. 1176 01:29:04,782 --> 01:29:07,157 Well, at least you don't come cheap. 1177 01:29:12,282 --> 01:29:13,907 You know... 1178 01:29:15,782 --> 01:29:20,323 the Junior Browns of the world will always be with us. 1179 01:29:20,407 --> 01:29:22,991 What's one Junior Brown more or less 1180 01:29:23,073 --> 01:29:25,991 compared to the work that I can do as a federal judge? 1181 01:29:27,323 --> 01:29:29,907 I'm a good goddamn prosecutor, 1182 01:29:29,991 --> 01:29:31,949 but I will make a great judge. 1183 01:29:32,032 --> 01:29:35,073 Let's see what happens when I go to the papers, Your Honor. 1184 01:29:35,157 --> 01:29:36,741 With what? 1185 01:29:36,824 --> 01:29:38,699 "Fuck with the bull, you get the horns"? 1186 01:29:38,782 --> 01:29:40,949 Come on, what is he, a matador? 1187 01:29:41,032 --> 01:29:43,991 Besides, the last I heard, that tape got ate by the garbage monster. 1188 01:30:01,323 --> 01:30:02,824 Jimmy? 1189 01:30:06,824 --> 01:30:08,949 You got a phone call. 1190 01:30:11,490 --> 01:30:13,741 - Hello? - How long does it take you 1191 01:30:13,824 --> 01:30:15,115 to get from Mrs. Wangs to Baby Cakes? 1192 01:30:15,198 --> 01:30:17,115 - Why the fuck are you there? - How long? 1193 01:30:17,198 --> 01:30:18,949 I don't know. 20 minutes. 1194 01:30:19,032 --> 01:30:22,032 - 20 minutes. Don't be late. - Jimmy! 1195 01:30:23,365 --> 01:30:24,782 Shit. 1196 01:30:41,991 --> 01:30:44,157 Hey! Ooh! 1197 01:30:47,824 --> 01:30:49,866 Hey, Junior. 1198 01:30:53,907 --> 01:30:56,866 - What's shaking? - What are you doing here? 1199 01:30:56,949 --> 01:30:59,782 I was going to ask you the same thing. 1200 01:30:59,866 --> 01:31:01,907 You killed a Fed. 1201 01:31:03,073 --> 01:31:04,824 How the hell did you walk on that? 1202 01:31:04,907 --> 01:31:06,282 Shit happens. 1203 01:31:06,365 --> 01:31:08,032 You blew his brains all over me. 1204 01:31:08,115 --> 01:31:09,198 His people know that. 1205 01:31:09,282 --> 01:31:10,782 How did they even let you live? 1206 01:31:10,866 --> 01:31:13,115 Shit happens. 1207 01:31:13,198 --> 01:31:14,365 Shit happens. Well, I guess so. 1208 01:31:14,449 --> 01:31:18,240 Did you tell the cops how metal in my mouth makes me gag? 1209 01:31:20,115 --> 01:31:22,073 Because it was a funny thing. 1210 01:31:23,532 --> 01:31:25,907 I couldn't get plastic forks in jail. 1211 01:31:27,532 --> 01:31:30,240 I had to eat everything with my fingers. 1212 01:31:32,282 --> 01:31:34,115 What the hell... 1213 01:31:41,991 --> 01:31:44,073 How did you swing it, Junior? 1214 01:31:44,157 --> 01:31:45,907 I'm dying to know. 1215 01:31:45,991 --> 01:31:48,240 Now is not the time, my man, 1216 01:31:48,323 --> 01:31:51,115 but I'm going to see you real soon. 1217 01:31:52,407 --> 01:31:53,949 Let's go. 1218 01:31:54,991 --> 01:31:56,365 Easy. Easy. 1219 01:32:02,615 --> 01:32:04,407 Get over there. 1220 01:32:05,449 --> 01:32:06,949 Over there. 1221 01:32:09,615 --> 01:32:11,532 See me now. 1222 01:32:11,615 --> 01:32:14,407 Jimmy, answer me this. 1223 01:32:14,490 --> 01:32:17,323 Who do I visit first? 1224 01:32:17,407 --> 01:32:19,073 You at your house 1225 01:32:19,157 --> 01:32:21,991 or your wife and kid up at the Grandma's? 1226 01:32:26,115 --> 01:32:29,574 You don't like the taste of metal in your mouth, huh? 1227 01:32:29,657 --> 01:32:31,323 Open up. 1228 01:32:32,323 --> 01:32:35,032 Come on, Junior. 1229 01:32:35,115 --> 01:32:36,323 Say, "Ahh." 1230 01:32:39,282 --> 01:32:41,949 You saw what I did to Omar. 1231 01:32:43,157 --> 01:32:44,615 Guess who's next. 1232 01:32:46,449 --> 01:32:48,365 No! 1233 01:32:53,991 --> 01:32:55,532 Don't touch him! 1234 01:33:06,323 --> 01:33:09,407 You know this don't end with you, right? 1235 01:33:12,365 --> 01:33:14,115 I'm going to... 1236 01:33:14,198 --> 01:33:16,240 I'm going to take your baby girl 1237 01:33:16,323 --> 01:33:18,407 for a little walk in the woods. 1238 01:33:23,574 --> 01:33:25,365 Get the motherfucker! 1239 01:33:38,532 --> 01:33:40,032 Oh! 1240 01:33:54,574 --> 01:33:56,073 Ha! 1241 01:34:23,407 --> 01:34:24,949 Ah! 1242 01:34:27,741 --> 01:34:29,574 Hold on! Whoa! 1243 01:34:29,657 --> 01:34:31,449 Now you did it. 1244 01:34:36,323 --> 01:34:41,032 Don't you know you can't go around hitting the police? 1245 01:34:41,115 --> 01:34:43,032 Huh? What's wrong with you? 1246 01:34:45,657 --> 01:34:47,240 Oh... 1247 01:34:47,323 --> 01:34:49,032 Come on. Get up. 1248 01:34:49,115 --> 01:34:50,574 Get up. 1249 01:34:50,657 --> 01:34:53,032 Don't move, huh? 1250 01:34:58,490 --> 01:35:00,991 - What do we got? - Assaulting an officer. 1251 01:35:01,073 --> 01:35:03,240 - You okay, man? - Nobody can touch me! 1252 01:35:03,323 --> 01:35:04,615 Nobody. 1253 01:35:09,490 --> 01:35:11,157 Jesus, I'm sorry. 1254 01:35:15,782 --> 01:35:18,073 You got anything you want to explain to me, 1255 01:35:18,157 --> 01:35:21,032 you suicidal son of a bitch? 1256 01:35:22,782 --> 01:35:26,198 - Fuck. - I ain't suicidal. 1257 01:35:26,282 --> 01:35:28,699 With this tape, you can drop Junior down the hole 1258 01:35:28,782 --> 01:35:31,365 for 30 years. 1259 01:35:31,449 --> 01:35:34,657 You still got to get Zioli to prosecute. 1260 01:35:38,157 --> 01:35:40,157 You saw what I did to Omar. 1261 01:35:41,657 --> 01:35:43,449 Guess who's next. 1262 01:35:44,449 --> 01:35:46,240 So what? 1263 01:35:46,323 --> 01:35:48,574 What did he do to Omar? He didn't specify. 1264 01:35:48,657 --> 01:35:50,615 You don't like that tape? 1265 01:35:50,699 --> 01:35:52,490 Well... 1266 01:35:58,365 --> 01:36:00,615 How about this one? 1267 01:36:00,699 --> 01:36:02,490 They would love it on TV. 1268 01:36:02,574 --> 01:36:04,449 What's one Junior Brown more or less 1269 01:36:04,532 --> 01:36:08,490 compared to the work that I can do as a federal judge? 1270 01:36:08,574 --> 01:36:11,073 I'm a good goddamn prosecutor, 1271 01:36:11,157 --> 01:36:13,699 but I will make a great judge. 1272 01:36:15,657 --> 01:36:18,532 You like that one better? 1273 01:36:21,824 --> 01:36:24,115 I re-indict Junior, you got to take the stand. 1274 01:36:24,198 --> 01:36:26,240 You got to start that rollercoaster over again. 1275 01:36:26,323 --> 01:36:28,157 Nah, I think I'm gonna get lost. 1276 01:36:28,240 --> 01:36:30,198 My family's health is in your best interest. 1277 01:36:30,282 --> 01:36:33,490 So you better do a good job. 1278 01:36:33,574 --> 01:36:36,282 Listen to the part where he says, 1279 01:36:36,365 --> 01:36:37,657 "You saw what I did to Omar." 1280 01:36:37,741 --> 01:36:39,615 Listen to that again. 1281 01:36:42,240 --> 01:36:44,115 It's probably better than you think. 1282 01:36:44,198 --> 01:36:46,157 Kilmartin, wait. Jimmy. Jimmy! 1283 01:36:46,240 --> 01:36:48,365 Don't do this to me! 1284 01:36:56,574 --> 01:36:59,240 Daddy, come on! Let's go! 1285 01:40:38,657 --> 01:40:39,657 Captioned by Post Haste Digital 84325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.