Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,872 --> 00:00:07,741
(Ennis exhales deeply)
2
00:00:08,975 --> 00:00:12,512
- You know what? This is nice.
I could get used to retirement.
3
00:00:12,579 --> 00:00:14,514
- No, no, it's not...
not retirement.
4
00:00:14,581 --> 00:00:17,083
This is unemployment.
- Not for long!
5
00:00:17,150 --> 00:00:19,386
Gero's may have tried
to replace us with AI
6
00:00:19,452 --> 00:00:22,922
like we're artists or musicians
but we'll find work easily.
7
00:00:22,989 --> 00:00:25,458
(James): A job is a big part
of who you are.
8
00:00:25,525 --> 00:00:27,961
So, losing your job
can cause an identity crisis.
9
00:00:28,028 --> 00:00:30,063
Who are you? A burden?
A social media addict?
10
00:00:30,130 --> 00:00:31,464
Garbage, are you garbage?
11
00:00:31,531 --> 00:00:32,932
(Astrid): No, you're--
Whoa, you're not garbage.
12
00:00:32,999 --> 00:00:34,401
(James): Oh, it feels that way.
13
00:00:34,467 --> 00:00:35,602
- Ennis?
- What?
14
00:00:35,668 --> 00:00:36,770
- Has your father hired you yet?
15
00:00:36,836 --> 00:00:38,304
- I don't need my father
to hire me.
16
00:00:38,371 --> 00:00:39,639
I can get a job on my own.
17
00:00:39,706 --> 00:00:42,275
Hey, what do you put
on a resume these days?
18
00:00:42,342 --> 00:00:44,744
(Marla): My priority is finding
a place
19
00:00:44,811 --> 00:00:46,679
to invest my Gero's money.
20
00:00:46,746 --> 00:00:48,648
- Wait, what?
How much severance did you get?
21
00:00:48,715 --> 00:00:51,017
- I purchased a significant
amount of Gero's stock,
22
00:00:51,084 --> 00:00:53,053
so when Fintekoaly
bought the company,
23
00:00:53,119 --> 00:00:55,121
I made m-m-m-millions!
24
00:00:55,188 --> 00:00:57,190
- What?
- Excuse me...
25
00:00:57,257 --> 00:01:00,560
(phone ringing)
...while I turn down Shopify.
26
00:01:01,594 --> 00:01:03,696
(sighs)
- You're not worried?
27
00:01:03,763 --> 00:01:05,298
- Huh?
- I'm worried and I don't even
28
00:01:05,365 --> 00:01:07,300
have little wet-faced
Andrew to deal with.
29
00:01:07,367 --> 00:01:09,102
- His name's Morris.
- His name's what now?
30
00:01:09,169 --> 00:01:11,171
- I just don't wanna panic
and take the first job
31
00:01:11,237 --> 00:01:12,505
that comes along.
32
00:01:12,572 --> 00:01:14,441
Just so bored of this
logistics stuff.
33
00:01:14,507 --> 00:01:16,242
- Yeah, but isn't that
what you went to school for?
34
00:01:16,309 --> 00:01:18,144
And also the only job
you've ever had?
35
00:01:18,211 --> 00:01:20,246
And also, you're over 40.
36
00:01:20,313 --> 00:01:21,915
(Morris babbles)
37
00:01:22,549 --> 00:01:23,716
(James): Chill out, bruh.
38
00:01:23,783 --> 00:01:25,852
You givin' my dad
a panic attack, bruh!
39
00:01:25,919 --> 00:01:27,887
Anyways, give me a chance to be
40
00:01:27,954 --> 00:01:29,322
a stay-at-home dad for a while.
41
00:01:29,389 --> 00:01:30,990
Until something
perfect comes along.
42
00:01:31,057 --> 00:01:33,560
- You want to stay
at home with your kids?
43
00:01:34,227 --> 00:01:35,628
- I'm enjoying it.
44
00:01:35,695 --> 00:01:37,964
(bright music)
45
00:01:41,534 --> 00:01:43,570
(Astrid): Alright, well,
the toilet's definitely broken
46
00:01:43,636 --> 00:01:45,605
and flushing it over and over
does not work.
47
00:01:45,672 --> 00:01:46,873
- Yeah... it works sometimes.
48
00:01:46,940 --> 00:01:48,641
But regardless, we're gonna have
to use the toilet
49
00:01:48,708 --> 00:01:51,211
that Uncle Taylor
installed in the basement
for the next little while.
50
00:01:51,277 --> 00:01:52,912
- Is Dad home all the time now?
51
00:01:52,979 --> 00:01:55,381
- Remember Daddy was fired?
- Ooh, laid off. It's...
52
00:01:55,448 --> 00:01:56,716
there's a difference.
But either way,
53
00:01:56,783 --> 00:01:58,985
I'm gonna be home
with you guys all the time.
54
00:01:59,052 --> 00:02:02,055
- I'm going to school.
It's hot dog day.
55
00:02:02,122 --> 00:02:03,423
- Can I have an allowance?
56
00:02:03,490 --> 00:02:05,792
- It's terrible timing.
We have less money to spend now.
57
00:02:05,859 --> 00:02:08,361
We have to focus on saving.
- If I had an allowance,
58
00:02:08,428 --> 00:02:11,131
I could give some of it to you.
(James inhales sharply)
59
00:02:11,197 --> 00:02:13,366
- You know what would save us
some money is if I fixed
60
00:02:13,433 --> 00:02:14,868
the toilet myself today.
- Don't do that.
61
00:02:14,934 --> 00:02:16,269
- Hmm?
- Don't do it.
62
00:02:16,336 --> 00:02:18,705
- I think I might do it
'cause we need to save money.
63
00:02:18,771 --> 00:02:20,540
And then also, I'm gonna learn
a whole new trade
64
00:02:20,607 --> 00:02:21,975
from a celebrity plumber
on YouTube.
65
00:02:22,041 --> 00:02:24,110
- Okay, well, I'll go out,
I'll bring home that bacon
66
00:02:24,177 --> 00:02:25,879
like a total dude,
who also happens to be a woman,
67
00:02:25,945 --> 00:02:28,281
who also can totally support her
family on her current salary.
68
00:02:28,348 --> 00:02:29,849
(chuckles)
You're welcome. Hear me roar.
69
00:02:29,916 --> 00:02:31,985
- Roar!
70
00:02:32,785 --> 00:02:35,054
(rhythmic music)
71
00:02:35,121 --> 00:02:36,923
- Ooh.
72
00:02:36,990 --> 00:02:39,092
- Hi, Dawn, I was just
on my lunch break
73
00:02:39,159 --> 00:02:40,960
so I thought I'd pop by.
- Oh, thank you so much
74
00:02:41,027 --> 00:02:43,563
for coming over, but I have
the party totally under control.
75
00:02:43,630 --> 00:02:47,000
- Oh no, I'm not here to help.
I need some advice.
76
00:02:47,066 --> 00:02:49,235
Actually, I totally forgot
you were even having a party.
77
00:02:49,302 --> 00:02:50,970
(tisks)
- Zinnia,
78
00:02:51,037 --> 00:02:53,373
those are red wine glasses.
79
00:02:55,175 --> 00:02:56,643
Good.
80
00:02:57,143 --> 00:02:59,145
Zinnia is my new assistant.
81
00:02:59,212 --> 00:03:01,748
Smart, intuitive,
healthy as a horse.
82
00:03:01,814 --> 00:03:04,984
- And one false step and she's
off to the glue factory, right?
83
00:03:05,051 --> 00:03:06,786
- Ooh, oh.
84
00:03:06,853 --> 00:03:11,124
- Um, your invite said that
this was a casual gathering.
85
00:03:11,191 --> 00:03:13,826
- It is! But there
are important things
86
00:03:13,893 --> 00:03:16,129
to celebrate. Casually.
87
00:03:16,596 --> 00:03:18,998
- You're pregnant. I knew it!
88
00:03:19,065 --> 00:03:20,967
- Astrid, calm down.
I am not pregnant.
89
00:03:21,034 --> 00:03:23,703
- Yes, you are! You are!
- I'm not. You're wrong.
90
00:03:23,770 --> 00:03:26,539
- Oh really. Then why don't you
enjoy a casual glass of wine?
91
00:03:26,606 --> 00:03:29,309
- I could if I wanted to.
- What's stopping you then?
92
00:03:29,375 --> 00:03:31,077
- Okay, that's enough, Zinnia.
Good.
93
00:03:31,144 --> 00:03:33,813
Okay, so the trick
to asking for a raise
94
00:03:33,880 --> 00:03:35,782
is to act like a man.
(Astrid clears throat)
95
00:03:35,848 --> 00:03:38,918
A white man. But not James.
96
00:03:38,985 --> 00:03:40,320
- Women ask for raises.
97
00:03:40,386 --> 00:03:42,188
- Yeah, but only when they feel
they totally deserve it.
98
00:03:42,255 --> 00:03:44,457
A man asks for a raise
like he's...
99
00:03:44,524 --> 00:03:46,626
(inhales deeply)
...entitled to it.
100
00:03:46,693 --> 00:03:48,461
- So, you want me to take up
the whole sidewalk
101
00:03:48,528 --> 00:03:49,996
and then get mad when
Disney remakes a movie
102
00:03:50,063 --> 00:03:53,032
to become more inclusive?
- I want you to be happy, Assy.
103
00:03:53,099 --> 00:03:55,101
And sometimes,
that means making them
104
00:03:55,168 --> 00:03:56,703
pay you what you're worth.
105
00:03:56,769 --> 00:03:58,404
- Yeah, with James
having a hard time,
106
00:03:58,471 --> 00:04:01,007
I need to be worth about double.
- Then it's up to you.
107
00:04:01,074 --> 00:04:05,812
You need to walk in there like
you are seven feet tall,
108
00:04:05,878 --> 00:04:09,082
look them in the eye,
tell them what you want,
109
00:04:09,148 --> 00:04:11,784
and be ready to fight like hell.
110
00:04:11,851 --> 00:04:14,487
(breathing deeply)
111
00:04:14,554 --> 00:04:16,222
- Whoa, I do not like this.
112
00:04:16,289 --> 00:04:17,924
(fist pounds on desk)
- I want a raise.
113
00:04:17,991 --> 00:04:19,392
- Oh, you got it.
114
00:04:20,293 --> 00:04:22,528
- Oh, okay. You don't even
know how much I want.
115
00:04:22,595 --> 00:04:25,064
- Hmm. Twice as much.
116
00:04:25,131 --> 00:04:27,100
- What? That's so much!
117
00:04:27,166 --> 00:04:29,869
No, I can't. Yes, yes,
that is what I want.
118
00:04:29,936 --> 00:04:33,906
- Done. I'll put in the request
now with my full endorsement.
119
00:04:34,407 --> 00:04:36,075
- Good. Yes, 'cause I,
you know,
120
00:04:36,142 --> 00:04:37,944
I do a lot more work
than any of these--
121
00:04:38,011 --> 00:04:39,579
- And sent!
122
00:04:41,547 --> 00:04:43,049
- Nice thumb ring, boss.
123
00:04:43,116 --> 00:04:45,218
- Ha, thanks for noticing.
124
00:04:45,285 --> 00:04:46,953
(gasps)
Twinsies.
125
00:04:47,020 --> 00:04:48,221
(James whistling)
126
00:04:48,288 --> 00:04:49,922
(Astrid): Parenting
develops skills
127
00:04:49,989 --> 00:04:51,457
you never thought you'd have.
128
00:04:51,524 --> 00:04:53,826
(James): You become a medic,
a chef, a laundromat employee,
129
00:04:53,893 --> 00:04:55,662
and sometimes, a tissue.
130
00:04:55,728 --> 00:04:57,096
(Astrid): But you
don't have time to develop
131
00:04:57,163 --> 00:04:58,965
useful non-parenting skills
like plumbing,
132
00:04:59,032 --> 00:05:00,533
or agriculture,
or blacksmithing.
133
00:05:00,600 --> 00:05:03,436
(James): Oh, okay. You're having
your apocalypse fantasy again?
134
00:05:03,503 --> 00:05:04,637
(Astrid): Well,
it's more of a vision.
135
00:05:04,704 --> 00:05:06,873
(Bo): James?
- Yeah.
136
00:05:06,939 --> 00:05:10,743
- Oh, James,
something crazy is happening.
137
00:05:10,810 --> 00:05:12,378
(singing on phone)
Look. Hmm.
138
00:05:12,445 --> 00:05:14,447
- A lot of you dazzin' me
for my sweet ass bucket.
139
00:05:14,514 --> 00:05:15,948
(sucks teeth)
This hat bazzles with
140
00:05:16,015 --> 00:05:17,984
everything I wear, yo.
I g.
141
00:05:18,051 --> 00:05:20,653
Link in my bio.
And don't forget to follow me.
142
00:05:20,720 --> 00:05:22,689
- Hey, gave you a little
shoutout. Things are lookin' up.
143
00:05:22,755 --> 00:05:24,957
- Yeah. Owee has over
60 million followers.
144
00:05:25,024 --> 00:05:26,993
Selena Gomez and Taylor Swift
follow him
145
00:05:27,060 --> 00:05:29,062
but he does not
follow them back.
146
00:05:29,128 --> 00:05:31,864
He has skyrocketed
my company overnight.
147
00:05:31,931 --> 00:05:34,100
- Okay, good for you.
- Right, but I have more orders
148
00:05:34,167 --> 00:05:35,835
than I can handle.
But I need more capital
149
00:05:35,902 --> 00:05:38,905
and manpower just to keep up.
It's a problem.
150
00:05:38,971 --> 00:05:41,507
It's a probla-tunity. Haha.
(James groans)
151
00:05:42,375 --> 00:05:45,278
You know distribution, James.
Work with me?
152
00:05:45,345 --> 00:05:47,480
- Oh, that's...
thank you for thinking of me,
153
00:05:47,547 --> 00:05:49,349
Bo, but I have my own projects
to think about.
154
00:05:49,415 --> 00:05:54,354
Like, uh, the toilet and...
other things.
155
00:05:54,420 --> 00:05:57,690
- I thought you might resist me
so I brought a secret weapon.
156
00:05:57,757 --> 00:06:01,294
- Take the job, James.
You're desperate for work.
157
00:06:01,361 --> 00:06:03,129
- I'm not desperate for work.
158
00:06:03,196 --> 00:06:04,997
I just need to find
something that I love.
159
00:06:05,064 --> 00:06:07,667
- So what? You're just gonna
then tinker with the crapper
160
00:06:07,734 --> 00:06:09,602
while your wife works
herself ragged?
161
00:06:09,669 --> 00:06:11,003
Her father was
a deadbeat, you know.
162
00:06:11,070 --> 00:06:12,472
- First of all,
I'm not a deadbeat,
163
00:06:12,538 --> 00:06:14,807
I'm fixing a toilet
for my family.
164
00:06:14,874 --> 00:06:17,310
That is real work. Also,
I'm doing a darn good job of it.
165
00:06:17,377 --> 00:06:19,312
- Hmm, I'd get a professional
to look at that crack,
166
00:06:19,379 --> 00:06:22,048
if I were you.
- What crack?
167
00:06:23,282 --> 00:06:24,517
It'll be fine.
168
00:06:25,318 --> 00:06:27,253
(James): Looking
for a basic toilet.
169
00:06:27,320 --> 00:06:28,521
(Ennis): Oh, if I may?
170
00:06:28,588 --> 00:06:29,622
- Hmm.
- Get a bidet.
171
00:06:29,689 --> 00:06:32,091
They are luxurious, discreet,
172
00:06:32,158 --> 00:06:33,693
and surprisingly intuitive.
173
00:06:33,760 --> 00:06:34,994
- What's intuitive about 'em?
174
00:06:35,061 --> 00:06:36,429
It's just spraying
water into your--
175
00:06:36,496 --> 00:06:38,097
(laughs)
- Yeah, it is.
176
00:06:38,164 --> 00:06:40,333
But it changes you, you know,
in a good way.
177
00:06:40,400 --> 00:06:41,801
Boost your confidence.
I feel taller.
178
00:06:41,868 --> 00:06:44,036
- Uh-huh, okay.
How was your interview?
179
00:06:44,103 --> 00:06:45,471
- Oh, the hedge fund?
It was great.
180
00:06:45,538 --> 00:06:46,973
- Huh?
- Yeah, they had great
couches there.
181
00:06:47,039 --> 00:06:48,541
The actual interview
wasn't great,
182
00:06:48,608 --> 00:06:50,676
because I didn't know
what the hell they
were talking about.
183
00:06:50,743 --> 00:06:53,079
What is a hedge fund anyway?
- I don't know.
184
00:06:53,146 --> 00:06:56,315
Okay, do you think any
of these toilets will fit uh,
185
00:06:56,382 --> 00:06:58,551
in the spot that
my old toilet was?
186
00:06:58,618 --> 00:07:01,421
- Uh, why don't we ask
one of the five people
187
00:07:01,487 --> 00:07:03,122
we passed by that work here?
Excuse me?
188
00:07:03,189 --> 00:07:05,558
- Uh, 'cause I know how
to do things. I can do things.
189
00:07:05,625 --> 00:07:10,263
- Yeah. You drove us here.
You got... you could do great.
190
00:07:10,329 --> 00:07:12,265
(phone rings)
Geez.
191
00:07:12,331 --> 00:07:14,600
Oh, what does he want?
192
00:07:17,770 --> 00:07:19,439
- I think I screwed up my life.
193
00:07:19,505 --> 00:07:22,575
- Hey. Hey, no, no, no, buddy,
come on. You...
194
00:07:22,642 --> 00:07:25,545
Your kids are great, all right?
I-I wouldn't wanna have kids
195
00:07:25,611 --> 00:07:28,381
because it seems really
hard and boring and you can't
196
00:07:28,448 --> 00:07:30,116
do anything else with your life,
but if I had kids,
197
00:07:30,183 --> 00:07:32,051
I'd want them to be just like
yours. And you can't exactly
198
00:07:32,118 --> 00:07:34,287
change your mind
at this point, right?
I mean, the train has left
199
00:07:34,353 --> 00:07:35,955
the station. I'm sweating.
- I'm talking about work.
200
00:07:36,022 --> 00:07:38,391
- Oh.
- I had a job for 10 years
201
00:07:38,458 --> 00:07:40,993
that I did not like,
and now I don't know how
202
00:07:41,060 --> 00:07:43,830
to do anything. I don't even
know how to fix my own toilet.
203
00:07:43,896 --> 00:07:45,231
(sighs)
204
00:07:45,298 --> 00:07:46,732
- Well, what do you wanna do?
205
00:07:46,799 --> 00:07:48,501
- I wanna do something
that makes a difference.
206
00:07:48,568 --> 00:07:50,036
- Okay.
- And also pays.
207
00:07:50,102 --> 00:07:53,139
And also I enjoy.
And I'm good at.
208
00:07:53,206 --> 00:07:54,941
- Buddy, I...
209
00:07:55,007 --> 00:07:56,509
I'm out there
and I gotta tell you,
210
00:07:56,576 --> 00:07:58,077
it is not easy right now.
211
00:07:58,144 --> 00:08:00,046
Employers do not like it
when you only have one job
212
00:08:00,112 --> 00:08:01,280
on your resume.
213
00:08:01,347 --> 00:08:02,582
Or if you can't really speak
214
00:08:02,648 --> 00:08:04,016
about what you do intelligently.
215
00:08:04,083 --> 00:08:05,852
Or if you're an hour late
because you walked into
216
00:08:05,918 --> 00:08:08,087
the wrong building and they had
old-school video games
217
00:08:08,154 --> 00:08:12,058
in the lobby.
Just can't be choosy.
218
00:08:13,125 --> 00:08:14,660
You know what you should do?
Here's my advice,
219
00:08:14,727 --> 00:08:16,662
you should just take
the first job offer you get
220
00:08:16,729 --> 00:08:19,966
that has like, a chill vibe,
you know? That's what I'm doing.
221
00:08:20,032 --> 00:08:22,668
(rhythmic music)
222
00:08:24,403 --> 00:08:26,138
- You know, I don't usually
do all this to coffee,
223
00:08:26,205 --> 00:08:27,640
but it's not bad.
- Yeah, it gets rid
224
00:08:27,707 --> 00:08:28,774
of the coffee taste.
225
00:08:28,841 --> 00:08:30,476
- Oh, you have whipped
cream on your--
226
00:08:30,543 --> 00:08:32,211
- Oh. Did I get it?
227
00:08:32,278 --> 00:08:33,980
- Yeah.
- Sweet.
228
00:08:34,046 --> 00:08:37,450
- Glasses! Look! Luc, Jean-Luc.
229
00:08:37,517 --> 00:08:39,619
- Ah, nailed it, buddy.
- Would you watch my bike
230
00:08:39,685 --> 00:08:41,654
while I talk
to Astrid privately?
231
00:08:41,721 --> 00:08:44,257
- Glad to. Do it up.
- Thank you, people.
232
00:08:44,323 --> 00:08:45,925
- Is this about my raise?
233
00:08:45,992 --> 00:08:47,159
- It is.
234
00:08:47,226 --> 00:08:50,096
Actually, I've been
asked to audit your department
235
00:08:50,162 --> 00:08:52,064
and I'm not allowed
to authorize any raises
236
00:08:52,131 --> 00:08:55,101
until that's done.
- Okay. Not a problem.
237
00:08:55,167 --> 00:08:56,602
- Or probably after.
238
00:08:56,669 --> 00:08:58,538
- That's gonna be more
of an issue for me.
239
00:08:58,604 --> 00:09:01,173
- Well, see, some people think
that the World Cup Committee
240
00:09:01,240 --> 00:09:03,142
is getting too much money,
and in fact,
241
00:09:03,209 --> 00:09:05,645
that I'm siphoning off some
of that money for my riding.
242
00:09:05,711 --> 00:09:08,648
So, we've gotta make
some cuts to make this go away.
243
00:09:08,714 --> 00:09:11,284
- Well, what kind of cuts?
- Big ass cuts.
244
00:09:11,350 --> 00:09:14,687
I'm thinking computers,
possibly some staff.
245
00:09:15,288 --> 00:09:16,489
- So, I'm not getting a raise
246
00:09:16,556 --> 00:09:18,324
and I also might be
losing my job?
247
00:09:18,391 --> 00:09:21,027
- Well, you're a staff.
But no, it's complicated.
248
00:09:21,093 --> 00:09:23,496
Numbers are involved.
In fact, I am gonna tackle
249
00:09:23,563 --> 00:09:24,897
this problem this weekend.
250
00:09:24,964 --> 00:09:26,666
You're welcome to join me,
but you're probably busy
251
00:09:26,732 --> 00:09:28,568
with your mom stuff.
252
00:09:29,201 --> 00:09:31,837
- In our house, the mom stuff
is actually the dad stuff,
253
00:09:31,904 --> 00:09:34,974
so I would be happy to put in
the extra work this weekend.
254
00:09:35,041 --> 00:09:38,544
Yeah, that's just the kinda
team player that I am.
255
00:09:40,746 --> 00:09:43,516
c)
256
00:09:44,250 --> 00:09:47,954
Dumb work on a stupid weekend.
Stinky Leonard.
257
00:09:48,020 --> 00:09:50,456
- Children have really dulled
your edge, my love.
258
00:09:50,523 --> 00:09:52,625
- Maybe I should tell Leonard
how the office
259
00:09:52,692 --> 00:09:54,393
doesn't function without me
and that he sucks.
260
00:09:54,460 --> 00:09:57,396
- Yeah. Please don't.
We only have one job between us.
261
00:09:57,463 --> 00:09:59,265
Just stay there and then
you'll get a raise. Also,
262
00:09:59,332 --> 00:10:01,133
think of all the money
we're saving by never
263
00:10:01,200 --> 00:10:02,902
buying toilet paper
for the rest of our lives
264
00:10:02,969 --> 00:10:04,704
once I install this guy.
265
00:10:04,770 --> 00:10:06,105
- Ah yes, the bidet.
266
00:10:06,172 --> 00:10:07,907
You know that our kids
are gonna turn our bathroom
267
00:10:07,974 --> 00:10:10,643
into a water park, right?
- Yeah...
268
00:10:10,710 --> 00:10:12,111
- Um...
- Hmm?
269
00:10:12,178 --> 00:10:14,280
- So, did-did Bo
offer you a job?
270
00:10:14,347 --> 00:10:16,582
- Hmm. Yes.
271
00:10:16,649 --> 00:10:19,251
- So annoying.
- Ugh, right?
272
00:10:19,785 --> 00:10:21,721
- What was the money like?
- Okay, look,
273
00:10:21,787 --> 00:10:23,389
I just don't wanna do
anything with logistics.
274
00:10:23,456 --> 00:10:25,725
I know it's all I'm great at.
I just don't want--
275
00:10:25,791 --> 00:10:27,526
- What? No, no, no.
You're a great husband.
276
00:10:27,593 --> 00:10:28,928
You're good at being a husband.
277
00:10:28,995 --> 00:10:30,663
- Hmm. How much does that pay?
278
00:10:31,263 --> 00:10:32,832
- And you're great
at being a dad.
279
00:10:32,898 --> 00:10:34,734
You know, you could stay home.
280
00:10:34,800 --> 00:10:37,303
We could make that work.
It'd be okay.
281
00:10:40,873 --> 00:10:42,441
- Uh!
(grunts)
282
00:10:42,508 --> 00:10:44,377
Okay.
- What are you doing?
283
00:10:44,443 --> 00:10:46,112
- I dropped
my thumb ring in here.
284
00:10:46,178 --> 00:10:47,546
- Can you please help
with the audit?
285
00:10:47,613 --> 00:10:49,015
- Oh yeah, sorry,
I'm distracted.
286
00:10:49,081 --> 00:10:51,450
Probably gonna get fired
for being too expensive.
287
00:10:51,517 --> 00:10:53,419
- What? I'm more expensive
than you are.
288
00:10:53,486 --> 00:10:56,122
Plus with maternity leave,
it means I have less seniority.
289
00:10:56,188 --> 00:10:57,590
(Leonard): Wow, you came!
290
00:10:57,657 --> 00:11:00,292
- I did. On time, too.
291
00:11:00,359 --> 00:11:02,762
- Oh, a joke. I'm getting
the gears from Astrid.
292
00:11:02,828 --> 00:11:04,030
- Uh-huh.
- I kinda like it.
293
00:11:04,096 --> 00:11:05,698
No, I had a squash game
294
00:11:05,765 --> 00:11:07,066
with the Deputy Mayor at 6 AM.
295
00:11:07,133 --> 00:11:08,801
Then I had breakfast
with the boys.
296
00:11:08,868 --> 00:11:09,935
- How nice.
- Yeah.
297
00:11:10,002 --> 00:11:11,203
- Yeah, we've been working
really hard.
298
00:11:11,270 --> 00:11:13,939
- Oh, I got my ring! Yeah!
299
00:11:14,006 --> 00:11:16,776
- We found some
efficiencies, so...
300
00:11:16,842 --> 00:11:18,844
- You know, I'm already
hungry for lunch.
301
00:11:18,911 --> 00:11:20,780
You guys want some
Thai food, my treat?
302
00:11:20,846 --> 00:11:22,948
(Jean-Luc): Already had Thai
for breakfast, leftover style.
303
00:11:23,015 --> 00:11:25,351
How do you feel about burgers?
- Oh, I always love burgers.
304
00:11:25,418 --> 00:11:27,286
What are you thinking,
Burger Priest? Bad Boy Burger?
305
00:11:27,353 --> 00:11:28,754
- I prefer a place
called Round Classics.
306
00:11:28,821 --> 00:11:30,856
- I don't know Round Classics.
What's their deal?
307
00:11:30,923 --> 00:11:33,025
- Oh, yo, all sauces
and buns made in-house.
308
00:11:33,092 --> 00:11:34,326
- Shut up!
- Yeah!
309
00:11:34,393 --> 00:11:35,861
- Hey, you know, if we just
power through,
310
00:11:35,928 --> 00:11:37,763
we may not even need
to be here for lunch,
311
00:11:37,830 --> 00:11:39,632
right? We're so close.
312
00:11:39,699 --> 00:11:42,034
(inaudible)
313
00:11:43,002 --> 00:11:45,004
- Yeah, let's just order pizza
and get to work.
314
00:11:45,071 --> 00:11:46,639
You guys fussy on the toppings?
315
00:11:46,706 --> 00:11:48,307
(Jean-Luc): Depends where
you get the pie from.
316
00:11:48,374 --> 00:11:50,109
- Well, I'm thinking
of Priority Pizza.
317
00:11:50,176 --> 00:11:52,578
- Nah, I go to a place
called Paella. It's great.
318
00:11:52,645 --> 00:11:55,881
- What's their deal?
- It's paella on pie.
319
00:11:57,383 --> 00:11:59,819
- Check the ring seal
before tightening the bolts.
320
00:11:59,885 --> 00:12:01,921
(James): Yeah, okay.
Thanks, buddy.
321
00:12:02,688 --> 00:12:04,790
- Did you hear me?
- What?
322
00:12:04,857 --> 00:12:06,392
Dude, take off your headphones.
323
00:12:06,459 --> 00:12:08,127
(man on video): Make sure
the shutoff valve...
324
00:12:08,194 --> 00:12:09,628
- But now I can't
hear the video.
325
00:12:09,695 --> 00:12:11,297
- You don't need the video.
I'm the video.
326
00:12:11,363 --> 00:12:12,798
You learn from me.
The important thing
327
00:12:12,865 --> 00:12:15,735
is that you are never too old
to master a new skill.
328
00:12:15,801 --> 00:12:18,070
- Can I watch John Wick?
- Ugh, no.
329
00:12:18,137 --> 00:12:20,272
- Can I pee outside like Felix?
330
00:12:20,339 --> 00:12:21,507
(Felix): Viv, that's private!
331
00:12:21,574 --> 00:12:23,142
- Hey, where's
your little brother?
332
00:12:23,209 --> 00:12:25,044
(Morris groans)
Oh, oh, oh.
333
00:12:25,111 --> 00:12:27,179
- I could've used that toilet?
334
00:12:27,246 --> 00:12:28,280
(shushing)
- No, no, no,
335
00:12:28,347 --> 00:12:29,348
it's not attached to anything.
336
00:12:29,415 --> 00:12:30,816
If he uses it,
we're just gonna have
337
00:12:30,883 --> 00:12:32,918
to throw the whole thing out.
Let's not confuse him now.
338
00:12:32,985 --> 00:12:34,220
(phone buzzes)
339
00:12:34,286 --> 00:12:35,654
- Hi, is everything okay with--
340
00:12:35,721 --> 00:12:37,823
(James): Morris got on
the toilet by himself.
341
00:12:37,890 --> 00:12:39,658
He needs you to sing
his poopy song.
342
00:12:39,725 --> 00:12:41,260
Okay, you're on speaker.
343
00:12:42,094 --> 00:12:43,763
- Oh no, I-I can't,
I can't do it.
344
00:12:43,829 --> 00:12:45,064
You guys have to sing it.
345
00:12:45,131 --> 00:12:46,065
- Baby, he's cresting.
346
00:12:46,132 --> 00:12:47,867
He's cresting the summit.
347
00:12:47,933 --> 00:12:49,535
Help him plant his flag!
348
00:12:50,202 --> 00:12:51,504
- Hmm.
349
00:12:52,438 --> 00:12:55,808
♪ Poop goes in the potty
when it comes out your body ♪
350
00:12:55,875 --> 00:12:58,310
- Louder.
- ♪ Poop goes in the potty ♪
351
00:12:58,377 --> 00:12:59,612
♪ When it comes out your body ♪
352
00:12:59,678 --> 00:13:01,313
- I'm just gonna hit
the boys room real quick.
353
00:13:01,380 --> 00:13:05,217
(imitating trumpet)
354
00:13:08,854 --> 00:13:10,356
(family cheers)
355
00:13:10,422 --> 00:13:11,223
(gasps)
356
00:13:11,290 --> 00:13:13,058
- Yes! Nothing but net!
357
00:13:13,125 --> 00:13:14,493
Good singing, my love.
358
00:13:14,560 --> 00:13:16,295
- Yes, Morris! Well done!
359
00:13:16,362 --> 00:13:17,963
Mommy will see you soon.
360
00:13:19,365 --> 00:13:21,333
- Was that a work call?
361
00:13:22,067 --> 00:13:24,336
- Yeah.
- Huh, thought so.
362
00:13:24,403 --> 00:13:25,805
(Felix): Did Morris
pee on the floor?
363
00:13:25,871 --> 00:13:28,607
- Nope, he peed
in the bowl like a genius.
364
00:13:28,674 --> 00:13:30,876
- My socks are wet.
365
00:13:30,943 --> 00:13:33,512
- Hmm. Oh, okay, that's,
that's a leak. There's a leak.
366
00:13:33,579 --> 00:13:37,183
- Come on, Morris. You do not
know how to swim at all.
367
00:13:38,217 --> 00:13:39,652
- It's gonna be fine.
It's gonna be fine.
368
00:13:39,718 --> 00:13:42,454
I'm just gonna pull, I'm gonna
tighten the-the water lever.
369
00:13:42,521 --> 00:13:44,623
(rhythmic music)
370
00:13:46,358 --> 00:13:49,428
- Public Transit Summit 2008.
371
00:13:50,362 --> 00:13:53,299
- Pardon?
- I was at a transit summit
372
00:13:53,365 --> 00:13:55,301
on my daughter's fifth birthday.
373
00:13:55,367 --> 00:13:57,670
I was in meetings all day.
I didn't even get a chance
374
00:13:57,736 --> 00:13:59,672
to sing her happy birthday.
375
00:13:59,738 --> 00:14:02,374
By the time I phoned home,
she was asleep.
376
00:14:03,075 --> 00:14:05,544
- That's hard.
- Astrid,
377
00:14:05,611 --> 00:14:07,379
we're the breadwinners.
378
00:14:07,446 --> 00:14:10,249
We're out there
thirsting for the kill.
379
00:14:10,316 --> 00:14:14,253
We may miss a few milestones,
but we bring home the beef.
380
00:14:14,320 --> 00:14:16,455
And speaking of beef,
I think we're probably
381
00:14:16,522 --> 00:14:18,224
gonna have to have those burgers
after all,
382
00:14:18,290 --> 00:14:20,626
'cause it looks like we have
about five hours' work left.
383
00:14:20,693 --> 00:14:24,430
- No, I don't want to have
a burger. I wanna be at home.
384
00:14:24,496 --> 00:14:26,832
- I know working late
can be hard, especially on moms.
385
00:14:26,899 --> 00:14:28,100
- I've done my work.
386
00:14:28,167 --> 00:14:29,902
I'm never working
on a weekend again.
387
00:14:29,969 --> 00:14:31,570
If you wanna let me go
in your audit,
388
00:14:31,637 --> 00:14:34,340
go ahead, fire me.
You're gonna regret it.
389
00:14:34,406 --> 00:14:36,242
I'm gonna go somewhere
where they value me
390
00:14:36,308 --> 00:14:39,178
and you can potty train someone
else to deal with your crap.
391
00:14:40,479 --> 00:14:41,847
(Jean-Luc): Way to go, Astrid!
392
00:14:41,914 --> 00:14:43,182
(toilet flushes)
393
00:14:45,117 --> 00:14:46,585
- Yeah, I don't know
what I was thinking
394
00:14:46,652 --> 00:14:48,520
trying to replace
a whole toilet by myself.
395
00:14:48,587 --> 00:14:50,789
- Hey, you're not the first
guy to do a dumb plumb.
396
00:14:50,856 --> 00:14:53,459
No offence. That's what
we call the botched DIY jobs.
397
00:14:53,525 --> 00:14:55,961
I do about two or three
dumb plumbs a week.
398
00:14:56,028 --> 00:14:58,797
- I was laid off and so I...
399
00:14:58,864 --> 00:15:00,799
I wanted to prove to myself
that I was more
400
00:15:00,866 --> 00:15:02,268
than my old job, you know?
401
00:15:02,334 --> 00:15:04,837
- Well, I didn't always
wanna be a plumber, you know?
402
00:15:04,904 --> 00:15:07,339
I wanted to be a drummer.
(chuckles)
403
00:15:07,406 --> 00:15:09,575
They rhyme, but that's
where the similarities end.
404
00:15:09,642 --> 00:15:14,079
Yeah, I did have to actually...
(grunts)
405
00:15:14,146 --> 00:15:15,981
...learn my trade.
406
00:15:16,048 --> 00:15:17,783
- I know, I-I didn't
mean to imply
407
00:15:17,850 --> 00:15:20,019
that your job was easy or that
I could do it or anything.
408
00:15:20,085 --> 00:15:22,021
- It's not.
- No.
409
00:15:22,087 --> 00:15:23,889
- Now, if my son was a toilet,
410
00:15:23,956 --> 00:15:27,092
I could help him out, right?
But he's not.
411
00:15:27,159 --> 00:15:28,861
He's a boy, unfortunately.
412
00:15:28,928 --> 00:15:32,131
So now it's like,
what the hell's going on here?
413
00:15:32,731 --> 00:15:35,768
What's going on?
How do you unclog a son?
414
00:15:35,834 --> 00:15:37,436
(huffs)
415
00:15:37,870 --> 00:15:40,439
(loud music blaring)
416
00:15:43,442 --> 00:15:46,111
(whistle screeching)
417
00:15:47,479 --> 00:15:49,748
(whistling continues)
418
00:15:50,683 --> 00:15:52,818
(Leonard panting)
419
00:15:52,885 --> 00:15:55,821
- Why didn't you stop?
- You followed me all this way?
420
00:15:55,888 --> 00:15:57,990
- Yes.
- Are you all right?
421
00:15:58,057 --> 00:16:00,893
- Well, I'm new to cycling.
Kinda just like the gear,
422
00:16:00,960 --> 00:16:02,261
but it's scary as hell.
423
00:16:02,328 --> 00:16:04,029
- Yeah, you voted
against bike lanes.
424
00:16:04,096 --> 00:16:06,332
- Well, they are
kind of annoying, right?
425
00:16:06,398 --> 00:16:10,602
Listen, I want you to quit
your job and come work for me.
426
00:16:10,669 --> 00:16:12,538
- Don't I already work for you?
427
00:16:12,604 --> 00:16:14,006
- No, not on the committee.
428
00:16:14,073 --> 00:16:16,241
(panting)
429
00:16:16,308 --> 00:16:19,278
I'm running for re-election,
and apparently,
430
00:16:19,345 --> 00:16:20,713
people don't like me. Huh.
431
00:16:20,779 --> 00:16:24,683
And I think you could help me
figure out why that is.
432
00:16:25,684 --> 00:16:27,653
- Would you like me
to start right now?
433
00:16:27,720 --> 00:16:30,656
- See, I am so used to people
telling me what I wanna hear.
434
00:16:30,723 --> 00:16:33,192
I need someone who's gonna
challenge me,
435
00:16:33,258 --> 00:16:37,029
who's gonna nag me.
Come on, Astrid, be that nag.
436
00:16:37,096 --> 00:16:41,333
It'll be a staff job,
good salary, benefits.
437
00:16:41,400 --> 00:16:44,203
You don't have to work
on contract anymore, Astrid.
438
00:16:44,269 --> 00:16:46,305
(exhales)
439
00:16:46,372 --> 00:16:47,806
- I want weekends off.
440
00:16:47,873 --> 00:16:50,075
And I want the flexibility
to work from home
441
00:16:50,142 --> 00:16:51,510
if one of my kids is sick.
442
00:16:51,577 --> 00:16:52,811
And I want a better
parking spot.
443
00:16:52,878 --> 00:16:54,546
- How often do they get sick?
444
00:16:55,214 --> 00:16:57,816
Okay! Deal.
445
00:16:57,883 --> 00:17:00,219
And you can have
the rest of the day off.
446
00:17:00,285 --> 00:17:01,520
- It's already my day off.
447
00:17:01,587 --> 00:17:03,322
- See, there's my nag.
448
00:17:03,822 --> 00:17:06,392
(window whirrs)
449
00:17:10,029 --> 00:17:13,098
(all giggling)
- Everyone, let's raise a glass
450
00:17:13,165 --> 00:17:16,535
to Astrid for sticking
it to the patriarchy
451
00:17:16,602 --> 00:17:18,437
and getting
the job she deserves.
452
00:17:18,504 --> 00:17:19,605
- That's my wife.
453
00:17:19,671 --> 00:17:21,640
(glasses clink)
- Now, a sad toast
454
00:17:21,707 --> 00:17:23,342
for Daddy who got laid off.
455
00:17:23,409 --> 00:17:24,877
- Sorry, James.
- We don't have to, no,
456
00:17:24,943 --> 00:17:26,311
we don't have to pat the leg.
It's fine.
457
00:17:26,378 --> 00:17:27,846
There's nothing
to be sorry about.
458
00:17:27,913 --> 00:17:29,314
If I wasn't unemployed
459
00:17:29,381 --> 00:17:32,017
we wouldn't have
a spiffy new toilet, so...
460
00:17:32,084 --> 00:17:34,520
(Felix clears throat)
(James): I'll be right back.
461
00:17:34,586 --> 00:17:37,056
Bo, buddy, I just...
it just occurred to me
462
00:17:37,122 --> 00:17:38,690
that I never properly
congratulated you
463
00:17:38,757 --> 00:17:41,794
for the amazing success of GoBo.
464
00:17:41,860 --> 00:17:43,896
It is really amazing.
That kid on the internet
465
00:17:43,962 --> 00:17:48,067
wearing that hat, he is...
a true leader.
466
00:17:48,133 --> 00:17:50,302
- Likewise. I am so happy
for your success
467
00:17:50,369 --> 00:17:53,205
with your new toilet.
- Yes! Yeah, hopefully,
468
00:17:53,272 --> 00:17:56,008
speaking of toilets,
I didn't waste my opportunity
469
00:17:56,075 --> 00:17:57,342
to work at GoBo.
470
00:17:57,409 --> 00:17:58,677
I just wanted to say
471
00:17:58,744 --> 00:18:01,046
that it would be
a great honor...
472
00:18:01,113 --> 00:18:02,414
(clears throat)
...to work
473
00:18:02,481 --> 00:18:03,682
with my brother-in-law.
474
00:18:03,749 --> 00:18:05,451
- I love you too, James.
475
00:18:06,452 --> 00:18:08,120
- Uh, no, no, hold-- Uh...
476
00:18:08,187 --> 00:18:11,924
I said... What I said was
I would love to work with you.
477
00:18:11,990 --> 00:18:14,426
- Oh, nothing would
make me happier.
478
00:18:14,493 --> 00:18:16,929
But... hoo!
479
00:18:16,995 --> 00:18:19,098
I'm already all staffed up.
480
00:18:19,164 --> 00:18:22,301
Meet Team GoBo.
481
00:18:22,367 --> 00:18:25,471
Marla, my angel investor
and new CFO.
482
00:18:25,537 --> 00:18:27,539
Ennis is my head of logistics.
483
00:18:27,606 --> 00:18:30,142
Oh, the job that I
was gonna give to you.
484
00:18:30,209 --> 00:18:31,910
- Hey, James. Hey, how's
that bidet treating ya?
485
00:18:31,977 --> 00:18:34,680
Pretty delightful, right?
- Hmm?
486
00:18:34,746 --> 00:18:37,216
- So um, how's Corey enjoying
Swiss boarding school?
487
00:18:37,282 --> 00:18:39,685
- He's thriving.
I wish we could FaceTime him,
488
00:18:39,751 --> 00:18:42,054
but it's 1 AM in Switzerland
and he has to be up at 6:00
489
00:18:42,121 --> 00:18:44,056
for zmorge.
- Ooh!
490
00:18:44,123 --> 00:18:46,125
I should get home before
the raccoons get bad.
491
00:18:46,191 --> 00:18:48,026
My friend Portia had one
jump out of a tree
492
00:18:48,093 --> 00:18:50,129
and attack her head.
Scratched her so bad,
493
00:18:50,195 --> 00:18:51,597
she had to get bangs.
- Hmm.
494
00:18:51,663 --> 00:18:54,199
- Sorry, our meeting
just ended.
495
00:18:54,266 --> 00:18:56,602
The team is packing up.
- Finally.
496
00:18:56,668 --> 00:18:58,036
We still haven't
announced our big news!
497
00:18:58,103 --> 00:18:59,238
- Oh!
(Astrid): Oh, well,
498
00:18:59,304 --> 00:19:01,006
we already know that
you're gonna be richer.
499
00:19:01,073 --> 00:19:02,407
- Hmm.
- Congrats on GoBo, Bo.
500
00:19:02,474 --> 00:19:04,376
- No, no, no, no, no.
501
00:19:04,443 --> 00:19:06,311
We have other news.
502
00:19:07,946 --> 00:19:09,615
We're having a baby.
503
00:19:09,681 --> 00:19:11,083
(shocked exhale)
- What?
504
00:19:11,150 --> 00:19:13,552
But you yesterday you...
you got drunk.
505
00:19:13,619 --> 00:19:15,287
- Astrid, don't be
such a prude.
506
00:19:15,354 --> 00:19:17,523
A little tipple
here and there is fine.
507
00:19:17,589 --> 00:19:19,358
- Oh, I didn't say
I was pregnant.
508
00:19:19,424 --> 00:19:20,926
I said we're having a baby.
509
00:19:20,993 --> 00:19:22,327
But with our work schedules,
510
00:19:22,394 --> 00:19:24,363
we decided to
outsource the work.
511
00:19:24,429 --> 00:19:26,698
- You're adopting? Good for you!
512
00:19:26,765 --> 00:19:28,167
- No, we hired a surrogate.
- Mm-hmm.
513
00:19:28,233 --> 00:19:30,335
(Astrid): Oh.
- Weird. Who?
514
00:19:30,402 --> 00:19:33,338
- Will the surrogate
make herself known?
515
00:19:34,139 --> 00:19:37,142
- Surprise. It's me.
516
00:19:37,776 --> 00:19:39,878
(slow clap)
- Yay us!
517
00:19:39,945 --> 00:19:41,980
(laughing)
We should have another toast.
518
00:19:42,047 --> 00:19:43,749
Zinnia, get more champagne.
- Okay.
519
00:19:43,815 --> 00:19:45,250
- Yeah.
- Your assistant?
520
00:19:45,317 --> 00:19:47,519
- We hired Zinnia
as Dawn's assistant
521
00:19:47,586 --> 00:19:49,755
so we could pay her more
to be our surrogate.
522
00:19:49,821 --> 00:19:52,257
- Well, um,
welcome to the family.
523
00:19:52,324 --> 00:19:54,860
- Mm-hmm.
- Congrats on the... the gig.
524
00:19:54,927 --> 00:19:56,595
- Thank you.
(chuckles)
525
00:19:56,662 --> 00:19:58,797
- Can you go get those nuts?
- Absolutely, yes.
526
00:19:58,864 --> 00:20:00,065
- Thanks.
527
00:20:00,132 --> 00:20:01,767
(Astrid): People take
all kinds of jobs
528
00:20:01,833 --> 00:20:03,468
for all kinds of reasons.
529
00:20:03,535 --> 00:20:05,437
(James): Maybe they just
wanna buy cool stuff.
530
00:20:05,504 --> 00:20:06,905
(Astrid): Or they're building
an empire.
531
00:20:06,972 --> 00:20:08,707
(James): Or saving
for retirement.
532
00:20:08,774 --> 00:20:10,642
Or mysterious desperation.
533
00:20:10,709 --> 00:20:12,778
(Astrid): Or maybe you have kids
and they've made everything
534
00:20:12,844 --> 00:20:16,782
more complicated and expensive
and scary and weird.
535
00:20:16,848 --> 00:20:19,117
But you'll do anything
to give them a good life.
536
00:20:19,184 --> 00:20:20,185
(glasses clink)
537
00:20:20,252 --> 00:20:21,954
(James): 'Cause
that secretly means
538
00:20:22,020 --> 00:20:23,488
you have a pretty
good life, too.
539
00:20:23,555 --> 00:20:24,890
(chuckles)
540
00:20:26,558 --> 00:20:27,859
- No.
- No, no, no.
541
00:20:27,926 --> 00:20:29,194
- Uh, what do you do?
542
00:20:29,261 --> 00:20:31,697
- Oh, I'm not exactly sure
right now, actually.
543
00:20:31,763 --> 00:20:33,198
I do work for them,
that's all I know.
544
00:20:33,265 --> 00:20:35,067
- Oh, me too.
- Yeah.
545
00:20:35,133 --> 00:20:36,668
- So, I guess
we're kinda colleagues.
546
00:20:36,735 --> 00:20:37,970
- Oh yeah.
- Hmm.
547
00:20:38,036 --> 00:20:39,137
- Well, this is awkward.
548
00:20:39,204 --> 00:20:40,539
Can I have
a glass of wine, please?
549
00:20:40,606 --> 00:20:42,007
- Absolutely.
- Or maybe you could
550
00:20:42,074 --> 00:20:43,108
have it for me.
- Oh.
551
00:20:43,175 --> 00:20:44,643
(chuckles)
- You know, 'cause of the...
552
00:20:44,710 --> 00:20:46,311
surrogate.
- Yeah, I'm gonna--
553
00:20:46,378 --> 00:20:47,846
- Hey, hey, hey,
whoa, whoa, wait.
554
00:21:21,113 --> 00:21:23,215
Subtitling: difuze
45673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.