All language subtitles for Znaki S01E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,280 --> 00:00:03,640 Pomoz mi. 2 00:00:04,320 --> 00:00:07,280 Vypad� to p�esn� jako ta vra�da p�ed deseti lety. 3 00:00:12,200 --> 00:00:13,760 V�, �� byly ty pen�ze? 4 00:00:14,120 --> 00:00:16,280 Pat�ily Patrycji. V� kter�? 5 00:00:16,720 --> 00:00:18,600 M�l bys. Jsi tu kv�li n�. 6 00:00:18,680 --> 00:00:20,560 V�te, co se d�je v lomu, ne? 7 00:00:20,640 --> 00:00:21,760 Melafyr. 8 00:00:21,840 --> 00:00:23,880 V t� hl�n� �ekaj� pen�ze. 9 00:00:24,280 --> 00:00:25,120 A tohle? 10 00:00:25,600 --> 00:00:27,040 Toho se zbav s�m. 11 00:00:27,880 --> 00:00:29,600 M��eme na tom hodn� vyd�lat. 12 00:00:31,480 --> 00:00:33,000 Na�li jste tam dokumenty? 13 00:00:35,360 --> 00:00:37,320 Te� mi �ekne�, o co tu jde. 14 00:00:38,240 --> 00:00:39,800 Mysl�te, �e se v�s boj�m? 15 00:00:42,440 --> 00:00:43,720 To j� jsem ji zabil. 16 00:00:56,280 --> 00:00:57,200 D�vej pozor! 17 00:00:58,040 --> 00:00:59,440 Po��d jdu! 18 00:01:01,760 --> 00:01:04,160 - Super! - Mohl by �onglovat. 19 00:01:04,240 --> 00:01:05,960 To by bylo vtipn�! 20 00:01:07,360 --> 00:01:08,560 Je to jako po lan�! 21 00:01:13,280 --> 00:01:14,640 To um�m! 22 00:01:22,640 --> 00:01:23,640 No� 23 00:01:24,160 --> 00:01:25,160 tak dob�e. 24 00:01:25,240 --> 00:01:28,200 Dob�e, Micha�e. Jsi na �ad�. Jdi. 25 00:02:21,720 --> 00:02:23,320 Je to hra na d�v�ru. 26 00:02:26,520 --> 00:02:28,000 Taky jsme to hr�li. 27 00:02:30,160 --> 00:02:31,960 Pro� jsi nesklopil ruku? 28 00:02:37,760 --> 00:02:39,040 Cht�l jsem ho pon�it. 29 00:02:40,600 --> 00:02:41,960 V�ude za n�mi lezl. 30 00:02:42,960 --> 00:02:45,920 Laura ho m�la r�da. Cht�l jsem dok�zat, �e je srab. 31 00:02:47,280 --> 00:02:49,840 Myslel jsem, �e v�as usko��. 32 00:02:51,880 --> 00:02:53,440 Poslal jsi ho na smrt. 33 00:02:54,320 --> 00:02:56,320 - Necht�l jsem. - Co bylo d�l? 34 00:03:00,560 --> 00:03:01,560 Utekli jsme. 35 00:03:03,440 --> 00:03:07,720 Laura to cht�la ��ct, ale b�li jsme se jeho otce. 36 00:03:10,520 --> 00:03:13,280 - Byli bychom za vrahy. - Co strojvedouc�? 37 00:03:16,120 --> 00:03:18,920 Sv�d�il, �e Micha� sp�chal sebevra�du. 38 00:03:19,920 --> 00:03:20,960 Nikdo n�s nevid�l. 39 00:03:22,880 --> 00:03:23,920 Nikdo se neptal. 40 00:03:25,360 --> 00:03:27,040 Nikdo krom� Micha�ova otce. 41 00:03:30,400 --> 00:03:31,680 Chytili ho! 42 00:03:33,040 --> 00:03:34,760 Dzikowski, chytili ho! 43 00:03:36,000 --> 00:03:37,440 V�te to? 44 00:03:40,960 --> 00:03:43,040 Nejsem bl�zen! Ur�it� to v�te! 45 00:03:43,400 --> 00:03:46,840 ��kaj�, �e maj� toho spr�vn�ho! 46 00:03:46,920 --> 00:03:48,280 Mluvte! 47 00:03:49,560 --> 00:03:50,800 Tak mluvte! 48 00:03:53,680 --> 00:03:54,960 Bo�e, co se d�je? 49 00:03:55,560 --> 00:03:56,680 Co se d�je? 50 00:03:57,680 --> 00:03:59,760 T�hn�te. Jd�te do prdele. 51 00:04:05,720 --> 00:04:08,480 Dzikowski t� nav�t�vil m�s�c p�ed smrt� Laury. 52 00:04:17,280 --> 00:04:18,400 �ekl jsem mu� 53 00:04:19,600 --> 00:04:20,520 Co? 54 00:04:24,760 --> 00:04:26,600 �e to ona nesklopila ruku. 55 00:04:28,600 --> 00:04:30,000 Hodil jsi to na ni. 56 00:04:31,720 --> 00:04:33,360 A co jsem m�l kurva d�lat? 57 00:04:33,760 --> 00:04:34,760 P�iznat se? 58 00:04:35,840 --> 00:04:37,280 Shodil jsi vinu na ni. 59 00:04:42,720 --> 00:04:44,840 Jestli zase nel�e�� 60 00:04:47,000 --> 00:04:48,440 a nezabil jsi ji ty. 61 00:04:51,080 --> 00:04:52,320 Kdo z v�s je vinen? 62 00:05:01,400 --> 00:05:02,400 Oba. 63 00:05:05,040 --> 00:05:06,760 Ale zabil ji jen jeden. 64 00:05:30,240 --> 00:05:31,080 Ano. 65 00:05:32,160 --> 00:05:33,440 Ano, jedu pro n�j. 66 00:05:34,800 --> 00:05:36,120 Ty p�ij� do pr�ce. 67 00:05:37,320 --> 00:05:38,600 J� jsem tu ��f. Pa. 68 00:05:40,440 --> 00:05:41,880 Mus�me si promluvit. 69 00:05:43,800 --> 00:05:46,200 Nem�l bych nejprve zatknout podez�el�ho? 70 00:05:46,680 --> 00:05:47,600 Krzysztofe! 71 00:05:51,480 --> 00:05:53,720 Pojede� pro velitele Dzikowsk�ho. 72 00:05:54,280 --> 00:05:55,440 ��f nem��e? 73 00:05:56,480 --> 00:05:57,320 Je�. 74 00:05:58,720 --> 00:05:59,880 Kdy� mus�m. 75 00:06:05,960 --> 00:06:09,080 - Poru�il jste pravidla zat�k�n�. - Tak ho pus�te. 76 00:06:09,360 --> 00:06:11,960 M��e to z�stat jen mezi n�mi. 77 00:06:12,840 --> 00:06:15,040 Oba chceme chytit vraha, ne? 78 00:06:15,120 --> 00:06:16,840 V���te tomu, co ��kal? 79 00:06:19,280 --> 00:06:20,720 Nev���m ni�emu. 80 00:06:22,480 --> 00:06:24,160 Chci mluvit s Dzikowsk�m. 81 00:06:31,760 --> 00:06:32,640 Ahoj, Nino. 82 00:06:33,280 --> 00:06:34,200 Co se d�je? 83 00:06:34,840 --> 00:06:36,840 T�ta se nevr�til. Boj�m se, �e� 84 00:06:36,920 --> 00:06:38,840 Celou noc pron�sledoval vraha. 85 00:06:39,840 --> 00:06:41,960 - Bratra Agaty? - Ano. 86 00:06:42,880 --> 00:06:44,600 Ale zm�nil n�koho dal��ho. 87 00:06:45,520 --> 00:06:46,600 Tak�e je nevinn�? 88 00:06:46,840 --> 00:06:48,040 To je�t� nev�me. 89 00:06:48,640 --> 00:06:51,320 Obvinil b�val�ho velitele. 90 00:07:09,000 --> 00:07:11,240 Toto ��slo je do�asn� nedostupn�. 91 00:07:11,320 --> 00:07:13,040 Zkuste to pros�m pozd�ji. 92 00:08:00,560 --> 00:08:02,520 Tak�e t�ta se vr�til do pr�ce? 93 00:08:04,920 --> 00:08:06,440 Osi�sk� ho povolala. 94 00:08:08,520 --> 00:08:10,880 To je dob�e. B�la jsem se, �e odejdeme. 95 00:08:15,680 --> 00:08:17,720 Pro� se ti tu tak l�b�? 96 00:08:20,840 --> 00:08:21,920 Jsi zamilovan�? 97 00:08:27,480 --> 00:08:28,320 Aha. 98 00:08:30,000 --> 00:08:31,920 Mo�n� se mi n�kdo l�b�. 99 00:08:35,680 --> 00:08:36,680 On o tom v�? 100 00:08:40,200 --> 00:08:44,080 Mysl�m, �e si to mysl�, proto�e vys�l� takov� sign�ly. 101 00:08:49,640 --> 00:08:50,640 Tak mu to �ekni. 102 00:08:53,160 --> 00:08:54,160 Mysl�? 103 00:08:55,640 --> 00:08:57,320 Jestli se ti taky l�b�. 104 00:08:59,320 --> 00:09:00,880 �ekne� mi kdo? 105 00:09:02,680 --> 00:09:04,440 Je to trochu komplikovan�. 106 00:09:05,760 --> 00:09:08,080 Douf�m, �e nen� s�riov� vrah. 107 00:09:10,480 --> 00:09:11,440 Pov�z mi kdo. 108 00:09:15,280 --> 00:09:17,280 Nev�m, jak by t�ta reagoval. 109 00:09:17,520 --> 00:09:19,840 Co je mu do toho? Je to tv�j �ivot. 110 00:09:24,000 --> 00:09:25,560 Mysl�m, �e by nebyl r�d. 111 00:09:26,440 --> 00:09:28,520 To je jedno. Nemus�m se zpov�dat. 112 00:09:30,240 --> 00:09:33,280 To nemus�. Jen jsem cht�la v�d�t, �e jsi v po��dku. 113 00:09:34,680 --> 00:09:37,680 Jo, jen mu nechci zasahovat do pr�ce. 114 00:09:40,720 --> 00:09:42,280 V jak�m smyslu? 115 00:09:42,360 --> 00:09:44,120 Nechci o tom mluvit. 116 00:10:00,920 --> 00:10:02,360 Vy u� jste tady? 117 00:10:03,880 --> 00:10:05,120 Jo, jsem. Pro�? 118 00:10:05,640 --> 00:10:06,800 Nevid�? 119 00:10:07,360 --> 00:10:10,520 - Je to m� kancel��, ne? - P�inesu faktury k podpisu. 120 00:10:18,800 --> 00:10:22,400 P�ijela kapela, co z�tra vystoup�. Cht�j� z�lohu. 121 00:10:26,520 --> 00:10:27,360 Samoz�ejm�. 122 00:10:28,280 --> 00:10:29,280 Za��d�m to. 123 00:10:30,440 --> 00:10:32,080 Co je to s lidmi? 124 00:10:33,240 --> 00:10:34,440 Cht�j� prachy. 125 00:10:34,520 --> 00:10:35,720 No jist�. 126 00:10:38,760 --> 00:10:39,760 To j� taky. 127 00:10:42,480 --> 00:10:47,560 Za t�i hodiny p�ijede m�stn� televize to�it report� o historii m�sta. 128 00:10:56,640 --> 00:10:57,640 Jak� historii? 129 00:10:58,840 --> 00:10:59,680 Jak� historii? 130 00:11:01,080 --> 00:11:02,120 M�sta. 131 00:11:04,600 --> 00:11:06,280 I s kostmi, nebo bez? 132 00:11:06,360 --> 00:11:07,200 Co? 133 00:11:08,640 --> 00:11:10,640 Se �idy, nebo bez? Co? 134 00:11:15,400 --> 00:11:17,600 Poslala jsem jim bro�uru o investici. 135 00:11:17,680 --> 00:11:19,640 Na to se mohou zam��it. 136 00:11:26,840 --> 00:11:28,160 Zavolej Targoszovi. 137 00:11:29,480 --> 00:11:31,880 Chci si poslechnout, jak� je dobrod�j. 138 00:11:31,960 --> 00:11:36,400 Pan Targosz v�m vlastn� r�no volal a zanechal v�m divn� vzkaz. 139 00:11:37,320 --> 00:11:38,720 Jak� divn� vzkaz? 140 00:11:40,080 --> 00:11:42,400 ��kal: �Kosti byly vyhrab�ny.� 141 00:11:47,520 --> 00:11:48,480 Pros�m, odejdi. 142 00:11:56,800 --> 00:11:59,880 Uspokojuje ho dominance nad n�k�m jin�m. 143 00:11:59,960 --> 00:12:02,600 - Ch�pete? - Ne, nikdy jsem to nezkou�el. 144 00:12:04,680 --> 00:12:05,560 Dob�e. 145 00:12:05,640 --> 00:12:09,600 Vyb�r� si pouze �eny. Nesvl�k� je ani je nezn�sil�uje. 146 00:12:10,080 --> 00:12:11,480 Nezanech�v� otisky. 147 00:12:12,160 --> 00:12:13,720 Hnus� se mu nebo se boj�? 148 00:12:13,800 --> 00:12:16,600 Takov�mu profilu Dzikowski neodpov�d�. 149 00:12:16,680 --> 00:12:17,720 To ne. 150 00:12:19,000 --> 00:12:22,040 Byl jsem u n�j doma a v t�locvi�n�. Nikde nen�. 151 00:12:23,480 --> 00:12:25,760 - Mysl�, �e utekl? - Jak by to v�d�l? 152 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 Dob�e, Sobczyku. 153 00:12:29,720 --> 00:12:31,840 Prohledej okol�. Ado, poje� se mnou. 154 00:12:34,080 --> 00:12:36,760 A� T� SE�EHNE PLAMEN 155 00:12:54,920 --> 00:12:55,800 Agato! 156 00:12:56,600 --> 00:12:59,080 Co se d�je? Pro� se mnou nemluv�? 157 00:12:59,520 --> 00:13:02,120 Otec ti dovol� bavit se se sestrou vraha? 158 00:13:02,200 --> 00:13:05,080 Necht�l ho zatknout. V�, �e je to jeho pr�ce! 159 00:13:05,160 --> 00:13:08,840 Jak v�d�l, kde ho hledat? �ekla jsi mu, koho jsi u m� vid�la? 160 00:13:10,680 --> 00:13:11,640 Do prdele. 161 00:13:12,640 --> 00:13:15,080 Nev�d�la jsem, �e je to tv�j bratr. 162 00:13:15,160 --> 00:13:18,480 - �ekla jsi mu to, nebo ne? - Ne. Policie m� sv� zdroje. 163 00:13:18,560 --> 00:13:21,680 Nev�m, co bude s tv�m br�chou, ale u� n�koho maj�. 164 00:13:22,960 --> 00:13:24,440 Je mi to moc l�to. 165 00:13:29,480 --> 00:13:31,240 Fakt se se mnou nechce� bavit? 166 00:13:36,880 --> 00:13:38,080 V�, �e t� zbo��uju. 167 00:13:38,880 --> 00:13:39,720 D�k. 168 00:13:44,120 --> 00:13:45,400 Dvan�ct zlot�ch. 169 00:13:48,440 --> 00:13:49,920 - Jde to mobilem? - Ano. 170 00:13:55,560 --> 00:13:57,480 - D�ky. Na shledanou. - Nashle. 171 00:14:22,680 --> 00:14:24,600 Nenahl�ejte do m�ho z�pisn�ku. 172 00:14:36,640 --> 00:14:38,120 V ned�li bylo m�lo lid�. 173 00:14:39,680 --> 00:14:43,360 Mlad�m se va�e k�z�n� l�b�, ale star��m moc ne. 174 00:14:44,440 --> 00:14:45,520 Nemaj� d�v�ru. 175 00:14:46,560 --> 00:14:47,920 Jste moc mlad�, ot�e. 176 00:14:50,520 --> 00:14:53,760 Na m�i chod� m�lo lid� a ke zpov�di tak� jen hrstka. 177 00:14:54,520 --> 00:14:55,920 Jezd� do Valb�ichu. 178 00:14:56,000 --> 00:14:57,560 Kdo by tam jezdil? 179 00:14:58,560 --> 00:15:00,240 Lid� jsou tu pobo�n�. 180 00:15:00,320 --> 00:15:03,120 Nemaj� se z �eho zpov�dat. 181 00:15:05,120 --> 00:15:06,520 V kolik chcete ob�dvat? 182 00:15:07,440 --> 00:15:10,000 Nev�m, z�le��, kolik lid� p�ijde ke zpov�di. 183 00:15:17,600 --> 00:15:19,320 - Ud�l�m ku�e. - Skv�le. 184 00:15:19,960 --> 00:15:22,600 - Od Kudr�. - Posp��m si. 185 00:15:32,240 --> 00:15:35,360 �Kamkoli se obr�t�, p�ehod�m p�es n� svoji s�. 186 00:15:36,080 --> 00:15:38,360 Pochyt�m je jak pt�ky na nebi. 187 00:15:40,240 --> 00:15:42,480 Ztrest�m je za jejich �patnost.� 188 00:15:43,040 --> 00:15:44,160 Kniha Oze�. 189 00:15:46,720 --> 00:15:48,360 Vid�la jste m� pozn�mky. 190 00:15:50,000 --> 00:15:51,200 Nevid�la. 191 00:15:51,280 --> 00:15:53,600 Nau�ila jsem se to od otce Wincenta. 192 00:15:53,680 --> 00:15:55,480 Pozn�m cit�ty. 193 00:15:56,800 --> 00:15:58,640 A te� je�t� l�ete. 194 00:15:58,720 --> 00:16:00,080 Nel�u! 195 00:16:15,360 --> 00:16:16,880 Nejde� se koupat? 196 00:16:18,320 --> 00:16:20,000 Ta voda je pln� t�l. 197 00:16:21,000 --> 00:16:22,280 To m�sto je proklet�. 198 00:16:26,400 --> 00:16:27,400 Co se d�je? 199 00:16:28,720 --> 00:16:30,200 Nic. V�echno je skv�l�. 200 00:16:31,680 --> 00:16:34,960 Br�cha sed� ve v�zen� a t�ta zase spal na radnici. 201 00:16:36,640 --> 00:16:39,920 Kone�n� se mi neplete do �ivota, a najednou mi chyb�. 202 00:16:40,560 --> 00:16:41,440 Divn�, co? 203 00:16:44,160 --> 00:16:45,520 Jsi sama. 204 00:16:47,280 --> 00:16:49,080 Poprv� se boj�m. 205 00:16:51,440 --> 00:16:52,880 To bude dobr�. 206 00:16:56,520 --> 00:16:57,480 Jak to v�? 207 00:17:02,360 --> 00:17:05,200 Proto�e� ti pom��u. 208 00:17:05,680 --> 00:17:09,440 - Nesn��m, kdy� m� n�kdo lituje. - Agato, nelituju t�! 209 00:17:11,680 --> 00:17:13,840 Za�ila jsem to sam�. 210 00:17:17,080 --> 00:17:20,400 Kdy� jsme �ili v Krakov� 211 00:17:22,600 --> 00:17:23,760 n�co se stalo. 212 00:17:41,280 --> 00:17:43,240 U� jsem se z toho dostala. 213 00:18:08,440 --> 00:18:09,840 - Ahoj. - Zdrav�m. 214 00:18:09,920 --> 00:18:11,920 - Tak co? - Tady nen�. 215 00:18:14,960 --> 00:18:17,720 Ada ho hled� po okol�. Nikde nen�. 216 00:18:19,200 --> 00:18:20,680 Mo�n� je u synova hrobu. 217 00:18:21,680 --> 00:18:23,160 Tam u� jsme byli. 218 00:18:23,920 --> 00:18:25,200 I u kolej�. 219 00:18:26,680 --> 00:18:29,080 Dob�e, tak je�. Te� t� tu nepot�ebuju. 220 00:18:29,160 --> 00:18:31,120 N�kdy se mus� vr�tit dom�. 221 00:18:31,200 --> 00:18:32,960 Projedu se po m�st�. 222 00:18:33,400 --> 00:18:34,640 Mo�n� je u jezera. 223 00:18:35,160 --> 00:18:36,760 R�d chodil na ryby. 224 00:18:37,120 --> 00:18:38,680 Dob�e. Tam jsme nebyli. 225 00:18:39,400 --> 00:18:40,480 Vezmi si plavky. 226 00:19:08,720 --> 00:19:09,720 Lhal jsi mi. 227 00:19:12,240 --> 00:19:13,280 To je znesv�cen�! 228 00:19:15,000 --> 00:19:17,480 Lidsk� ostatky jsou svat�! 229 00:19:17,560 --> 00:19:18,560 Ticho. 230 00:19:20,040 --> 00:19:22,480 Nem�m s t�m nic spole�n�ho, rozum�? 231 00:19:24,920 --> 00:19:26,240 M��ou za to N�mci. 232 00:19:26,840 --> 00:19:28,120 Mo�n� tv� p�edci. 233 00:19:29,480 --> 00:19:31,120 Kde byl v� Spasitel? 234 00:19:38,000 --> 00:19:39,240 Zkurvysyne. 235 00:19:41,720 --> 00:19:42,760 Co to d�l�? 236 00:19:43,160 --> 00:19:45,000 Zbl�znila ses? 237 00:19:46,800 --> 00:19:47,800 Nastup si! 238 00:19:48,760 --> 00:19:50,080 - Co d�l�? - Nastup! 239 00:20:09,200 --> 00:20:10,120 Pij. 240 00:20:12,880 --> 00:20:13,880 Pij. 241 00:20:15,240 --> 00:20:17,680 - Co je tohle za gestap�ck� metody? - Pij. 242 00:20:21,080 --> 00:20:22,840 Ti by t� dali do lat�. 243 00:20:28,560 --> 00:20:32,360 Nem� �ctu k mrtv�m. Oni je tam umu�ili. 244 00:20:36,280 --> 00:20:37,640 Koho to dnes zaj�m�? 245 00:20:42,480 --> 00:20:43,840 Lid� cht�j� ��t. 246 00:20:45,200 --> 00:20:48,360 Splatit hypot�ku, jezdit do n�kupn�ch center. 247 00:20:48,760 --> 00:20:50,720 Tob� z�le�� jen na mrtv�ch. 248 00:20:52,720 --> 00:20:54,480 Se v�emi to mysl�m dob�e. 249 00:20:56,720 --> 00:20:59,880 Antoni, takov� jako ty nemysl� na ostatn�. 250 00:21:03,960 --> 00:21:04,960 M� pravdu. 251 00:21:07,120 --> 00:21:09,040 Ale pov�z mi pro�. 252 00:21:15,160 --> 00:21:16,560 Pro� jsem tady? 253 00:21:19,560 --> 00:21:20,960 Dostali tv�ho syna. 254 00:21:27,760 --> 00:21:30,280 On to nebyl. Ru��m za n�j. 255 00:21:33,640 --> 00:21:34,840 Kdy� to ��k�. 256 00:21:39,120 --> 00:21:40,400 B�h vynese sv�j soud. 257 00:21:40,480 --> 00:21:41,640 �ensk� bl�zniv�! 258 00:21:43,760 --> 00:21:46,280 Zat�m B�h trest� tebe. 259 00:22:00,440 --> 00:22:01,920 Vzpom�n� na star� �asy? 260 00:22:03,920 --> 00:22:06,000 Na�e d�ti se p�ed n�mi schov�valy. 261 00:22:08,320 --> 00:22:10,400 V noci jsem se k tob� pl�il. 262 00:22:14,360 --> 00:22:16,080 Dnes se za tebe styd�m. 263 00:22:22,120 --> 00:22:23,680 B�h ti vzal d�t�. 264 00:22:24,240 --> 00:22:25,880 A te� i rozum. 265 00:22:34,640 --> 00:22:35,640 Antoni! 266 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 �arod�jnice! 267 00:23:06,760 --> 00:23:08,160 A tvoje m�ma? 268 00:23:10,160 --> 00:23:11,720 Pro� t� nechala s n�m? 269 00:23:13,280 --> 00:23:16,840 Ona m� cht�la vz�t s sebou, ale� 270 00:23:18,320 --> 00:23:22,520 kdy� t�ta p�estal p�t, necht�la jsem, aby byl s�m. 271 00:23:24,080 --> 00:23:24,960 Ch�pu. 272 00:23:27,600 --> 00:23:28,480 Ale v� co? 273 00:23:28,560 --> 00:23:31,720 Kdybys cht�la, u m� doma je spousta m�sta. 274 00:23:32,120 --> 00:23:34,160 M��e� se nast�hovat. 275 00:23:34,640 --> 00:23:35,560 A� 276 00:23:36,560 --> 00:23:39,480 bude� moje �enu�ka! 277 00:23:40,080 --> 00:23:43,040 Bude� mi pr�t a va�it. 278 00:23:43,960 --> 00:23:46,240 Bude� mi rodit d�ti. 279 00:23:47,360 --> 00:23:48,240 A ty? 280 00:23:50,400 --> 00:23:51,680 Budu t� milovat. 281 00:24:08,200 --> 00:24:09,960 Nejsem kurva lesba. 282 00:24:29,760 --> 00:24:31,080 Pracuju. Co se d�je? 283 00:24:32,280 --> 00:24:33,800 Nem��e� pro m� p�ijet? 284 00:24:35,440 --> 00:24:37,000 Ne, nem��u. Co se stalo? 285 00:24:39,400 --> 00:24:40,880 Nen�vid�m to tu. 286 00:24:43,440 --> 00:24:44,920 Dob�e, poslouchej. 287 00:24:45,000 --> 00:24:47,480 Za��d�m, aby pro tebe n�kdo p�ijel, ano? 288 00:24:47,560 --> 00:24:48,560 Kde jsi? 289 00:24:49,240 --> 00:24:51,680 - Na cest� dom�. - Dob�e, jdi dom�. 290 00:24:52,880 --> 00:24:56,320 P�ijdu pozd�. Nejsp� se neuvid�me. Promluv�me si z�tra? 291 00:24:57,640 --> 00:24:58,720 Jsi v po��dku? 292 00:24:59,760 --> 00:25:02,000 - �au. - Ahoj. 293 00:25:53,480 --> 00:25:54,320 Hej! 294 00:27:21,920 --> 00:27:23,640 Byl by z n�j skv�l� boxer. 295 00:27:24,040 --> 00:27:25,000 Kdyby �il. 296 00:27:27,200 --> 00:27:28,280 M�l jsi pravdu. 297 00:27:30,080 --> 00:27:31,280 Nebyl sebevrah. 298 00:27:34,520 --> 00:27:37,480 - V�, jak um�el? - Polo� to. Popov�d�me si. 299 00:27:39,040 --> 00:27:41,560 Nev���, �e jsem zabil t�i nevinn� �eny. 300 00:27:57,680 --> 00:28:00,440 M��u ti ud�lat �aj nebo k�vu. Ne, k�vu nem�m. 301 00:28:00,520 --> 00:28:02,120 - Chce� vodu? - Ano. 302 00:28:11,560 --> 00:28:14,360 B�h, Otec milosrdenstv�, smrt� a vzk��en�m 303 00:28:14,440 --> 00:28:18,440 sv�ho Syna sm��il se sebou cel� sv�t a dal c�rkvi skrze Ducha svat�ho 304 00:28:18,520 --> 00:28:21,680 moc odpou�t�t h��chy. A skrze slu�bu c�rkve ud�luji 305 00:28:21,760 --> 00:28:22,960 ti rozh�e�en� 306 00:28:23,040 --> 00:28:25,560 ve jm�nu Otce i Syna i Ducha svat�ho. 307 00:28:25,640 --> 00:28:29,240 - Mluvme o P�nu Bohu v dobr�m. - Jeho milosrdenstv� je v��n�. 308 00:28:29,720 --> 00:28:32,560 - P�n ti odpustil h��chy. - Chv�la P�nu. 309 00:28:43,800 --> 00:28:45,680 Pochv�len bu� Je�� Kristus. 310 00:28:45,760 --> 00:28:47,200 Na v�ky v�k�, amen. 311 00:28:49,960 --> 00:28:53,080 Strojvedouc� zavolal policii, co� ud�lal spr�vn�. 312 00:28:53,160 --> 00:28:57,360 Zavolal mi, �e n�jak� chlapec sko�il na koleje. 313 00:28:57,440 --> 00:29:01,320 Tak jsem tam jel. Pod�val jsem se� 314 00:29:02,320 --> 00:29:04,360 a poznal jsem ho podle vlas�. 315 00:29:04,760 --> 00:29:07,680 M�l kudrnat� vlasy, kter� jsem mu �echral. 316 00:29:09,480 --> 00:29:14,360 ��kal jsem: �On nesko�il. Je to m�j syn. 317 00:29:15,560 --> 00:29:17,040 N�kdo tomu dopomohl.� 318 00:29:18,480 --> 00:29:20,680 A taky �e ano. 319 00:29:24,720 --> 00:29:26,600 - Vyznal ses ze v�eho? - Ano. 320 00:29:29,080 --> 00:29:30,320 Nevyznal. 321 00:29:31,040 --> 00:29:34,240 �iji jen pro sl�vu P�n�. Z�ekl jsem se v�ech h��ch�. 322 00:29:34,320 --> 00:29:36,920 - D�l�m v�e, abych mu pomohl. - Dob�e� 323 00:29:37,000 --> 00:29:39,280 �P�ehod�m p�es n� svoji s�. 324 00:29:39,360 --> 00:29:41,600 Pochyt�m je jak pt�ky na nebi�� 325 00:29:41,680 --> 00:29:43,640 �Ztrest�m je za jejich �patnost.� 326 00:30:08,880 --> 00:30:09,720 Poslouchej. 327 00:30:12,080 --> 00:30:13,400 Ubl�il jsi n�komu? 328 00:30:21,920 --> 00:30:22,920 �en�? 329 00:30:25,800 --> 00:30:27,120 Bude potrest�na� 330 00:30:29,840 --> 00:30:32,840 �e neuposlechla P�na, �e je ne�ist�. 331 00:30:33,480 --> 00:30:37,040 V�echny jsou stejn�. �pinav� na t�le i du�i. 332 00:30:42,920 --> 00:30:44,640 Jestli jsi n�komu ubl�il� 333 00:30:46,800 --> 00:30:48,680 b� a �ekni to lidem. 334 00:30:51,320 --> 00:30:54,120 Pros�m t�, aby ses �el p�iznat. 335 00:30:56,560 --> 00:30:58,200 ��d�m to ve jm�nu P�na. 336 00:31:01,160 --> 00:31:02,000 Sly��? 337 00:31:02,880 --> 00:31:07,080 J� mu skl�d�m dary. Nech� je jeho milosrdenstv� v��n�. 338 00:31:09,800 --> 00:31:11,800 Po�kej! B�h ti neodpustil! 339 00:31:12,560 --> 00:31:14,680 B�h ti neodpustil h��chy! 340 00:31:23,560 --> 00:31:24,400 Pij! 341 00:31:31,720 --> 00:31:32,760 Hajzle! 342 00:31:36,160 --> 00:31:37,840 U� d�vno nepiju. 343 00:31:40,920 --> 00:31:41,920 O co ti jde? 344 00:31:42,480 --> 00:31:43,600 Takov� je m�j pl�n. 345 00:31:45,000 --> 00:31:46,720 Odvolali t�, tak� 346 00:31:48,360 --> 00:31:50,320 je norm�ln�, �e jsi za�al p�t. 347 00:31:51,440 --> 00:31:52,960 Jsi vzn�tliv�. 348 00:31:53,520 --> 00:31:56,160 P�i�el jsi opil� a j� se musel br�nit. 349 00:31:59,840 --> 00:32:01,960 - Stejn� t� dostanou. - Nedostanou. 350 00:32:05,440 --> 00:32:06,680 Nemaj� d�kazy. 351 00:32:07,360 --> 00:32:09,240 Moc jsi toho posral. 352 00:32:09,320 --> 00:32:10,840 Nad�lal jsi moc chyb. 353 00:32:13,520 --> 00:32:15,360 Tak utop sv�j smutek. 354 00:32:34,120 --> 00:32:34,960 D�k. 355 00:32:41,440 --> 00:32:42,520 Co v pr�ci? 356 00:32:44,480 --> 00:32:46,360 Trela je na str�i. J� �ek�m. 357 00:32:48,800 --> 00:32:49,920 Je to syn starosty. 358 00:32:51,440 --> 00:32:52,600 Lidi v�echno v�d�. 359 00:32:52,680 --> 00:32:55,080 Lidi v�d� hovno. Hled�me Dzikowsk�ho. 360 00:33:02,560 --> 00:33:03,600 V��ila jsem mu. 361 00:33:05,320 --> 00:33:06,240 Jo. 362 00:33:06,680 --> 00:33:09,920 Nejen jemu. V�m, �e nen� vhodn� chv�le, ale chci ti� 363 00:33:10,000 --> 00:33:11,000 J� v�m. 364 00:33:16,360 --> 00:33:17,480 Byla jsem na p�d�. 365 00:33:30,720 --> 00:33:31,600 B�a�eji. 366 00:33:32,360 --> 00:33:33,960 To se nesm� opakovat. 367 00:33:43,360 --> 00:33:44,440 M� hlad? 368 00:33:49,200 --> 00:33:50,440 Vid�l jsi Ninu? 369 00:33:54,560 --> 00:33:55,920 Je�t� se nevr�tila. 370 00:34:06,960 --> 00:34:08,520 Dob�e �e tu nen� Trela. 371 00:34:13,800 --> 00:34:14,640 Jo. 372 00:34:30,240 --> 00:34:35,320 D�KY, BUDU SI TO PAMATOVAT. 373 00:34:35,400 --> 00:34:38,600 BUDU SP�T U AGATY. 374 00:34:38,680 --> 00:34:40,640 Co kdybys p�i�el o dceru� 375 00:34:43,040 --> 00:34:45,080 a nev�d�l bys, co se s n� stalo? 376 00:34:48,320 --> 00:34:50,840 V�, kolik sr��� chod� po sv�t�. 377 00:34:57,520 --> 00:34:58,760 Byl jsi policajt. 378 00:35:01,560 --> 00:35:03,320 M�l jsi po nich ukl�zet. 379 00:35:07,200 --> 00:35:08,600 Te� jsi jeden z nich. 380 00:35:18,680 --> 00:35:19,960 No dob�e. 381 00:35:53,920 --> 00:35:56,080 Zbav m� toho tajemstv�. 382 00:35:59,760 --> 00:36:01,720 Nebo ho zastav. 383 00:36:11,080 --> 00:36:13,840 Jestli n�komu ubl��, pak jsi vinen ty. 384 00:36:27,160 --> 00:36:28,800 Zbav m� toho, pros�m. 385 00:36:35,640 --> 00:36:37,760 Nem��u! Rozum�? 386 00:36:41,840 --> 00:36:44,560 J� to neunesu. Nerozum�? 387 00:36:50,360 --> 00:36:52,960 Ot�e n�, jen� jsi na nebes�ch, 388 00:36:53,040 --> 00:36:55,000 posv� se jm�no tv�. 389 00:36:55,520 --> 00:36:58,520 P�ij� kr�lovstv� tv�. Bu� v�le tv� 390 00:36:58,600 --> 00:37:01,800 jako v nebi, tak i na zemi. 391 00:37:01,880 --> 00:37:04,800 Chl�b n� vezdej�� dej n�m dnes. 392 00:37:04,880 --> 00:37:09,760 A odpus� n�m na�e viny, jako i my odpou�t�me na�im vin�k�m. 393 00:37:29,400 --> 00:37:30,400 Neskon�il jsem. 394 00:37:35,880 --> 00:37:37,600 Byla to jen ta jedna. 395 00:37:37,920 --> 00:37:39,280 Ty dal�� jsem nezabil. 396 00:37:40,280 --> 00:37:43,800 Kdy� zabil Patrycji, v�d�l jsem, �e m� napodobuje. 397 00:37:46,320 --> 00:37:48,680 Opatrn� jsem rozjel vlastn� vy�et�ov�n�, 398 00:37:49,760 --> 00:37:51,360 abych ti to trochu zt�il. 399 00:37:54,480 --> 00:37:55,600 V�, kdo to ud�lal? 400 00:38:01,000 --> 00:38:02,640 V tom jsme oba selhali. 401 00:38:24,640 --> 00:38:25,840 Te� jsem skon�il. 402 00:38:28,320 --> 00:38:29,160 Tak�e? 403 00:39:23,880 --> 00:39:25,240 Zabil jsi �patnou osobu. 404 00:39:28,680 --> 00:39:30,360 �el jsi za Robertem� 405 00:39:33,640 --> 00:39:35,240 a vystra�il jsi ho. 406 00:39:39,560 --> 00:39:40,880 Lhal ti. 407 00:39:43,040 --> 00:39:44,160 To on za to mohl. 408 00:39:47,040 --> 00:39:49,040 On m�l d�t ruku dol�. 409 00:39:52,200 --> 00:39:53,200 L�e�. 410 00:40:01,520 --> 00:40:03,760 Nezabil jsi t�i nevinn� �eny. 411 00:40:08,000 --> 00:40:09,160 Ale jednu ano. 412 00:41:03,920 --> 00:41:05,240 Z�tra se odst�huj. 413 00:41:57,080 --> 00:41:57,920 St�j. 414 00:42:02,120 --> 00:42:03,200 Nech ji j�t. 415 00:42:22,000 --> 00:42:23,320 O�ist�me si ruce. 416 00:44:51,080 --> 00:44:52,120 Dorotko! 417 00:44:54,920 --> 00:44:56,000 Doroto! 418 00:44:58,000 --> 00:45:00,000 Doroto, pomoz mi! 419 00:45:01,840 --> 00:45:02,880 Dorotko! 420 00:45:04,520 --> 00:45:05,920 Pomoz mi! 421 00:45:14,600 --> 00:45:15,560 Dorotko? 422 00:45:18,880 --> 00:45:19,840 Dorotko? 423 00:45:24,080 --> 00:45:25,480 Zn� m�ho t�tu? 424 00:45:27,960 --> 00:45:29,640 Dorotko, dojde� pro n�j? 425 00:45:32,200 --> 00:45:33,160 Doroto! 426 00:45:41,000 --> 00:45:44,000 P�eklad titulk�: Lucie �t�p�nkov� 28983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.