Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,224 --> 00:02:41,250
everyone comes to the
police station with me.
2
00:02:41,661 --> 00:02:45,961
why should we? what crime have
we committed? we.re honest folks.
3
00:02:46,199 --> 00:02:49,635
what proof do you have? and
show us the arrest warrant first.
4
00:04:33,439 --> 00:04:35,031
- how much is it?
- 1o2 fahrenheit.
5
00:04:35,842 --> 00:04:37,241
- ls that normal?
- ho.
6
00:04:37,477 --> 00:04:39,911
- how much is that?
- 24o pounds. lncluding the clothes.
7
00:04:40,113 --> 00:04:41,273
- ls that normal?
- ho.
8
00:04:41,381 --> 00:04:43,076
..-which means, l can.t scream.
- y ou can.t...
9
00:04:45,585 --> 00:04:47,450
..
have you asked for me, sir?..
10
00:04:50,056 --> 00:04:54,186
friends... meet the most valiant
lnspector in our department.
11
00:04:54,360 --> 00:04:56,328
lnspector amar varma.
12
00:04:59,198 --> 00:05:05,262
l must thank him for taking some
valuahle time off to see us.
13
00:05:05,838 --> 00:05:09,330
..l hear that you have put in
a valiant act once again, today...
14
00:05:17,216 --> 00:05:23,985
oh not that... l might he a senior
officer. but you deserve the salutes.
15
00:05:24,157 --> 00:05:26,250
l salute you.
16
00:05:26,759 --> 00:05:29,125
.what are you doing, sir?!
y ou are senior to me hyfar!..
17
00:05:29,962 --> 00:05:37,801
a man.s work and valour proves
his stature. hot age or hierarchy.
18
00:05:38,171 --> 00:05:41,163
.say what. constahle?
- y es sir! great words!..
19
00:05:41,341 --> 00:05:43,309
l salute you for that!
20
00:05:44,077 --> 00:05:51,848
y ou have done the
whole department proud.
21
00:05:52,218 --> 00:05:55,915
.to tell you the truth, the
prestige our department enjoys.....
22
00:05:56,089 --> 00:05:59,957
...is all hecause of police
officers like me... and you!
23
00:06:01,094 --> 00:06:02,994
y ou.re the only one
who encourages me.
24
00:06:03,329 --> 00:06:05,854
..but. the commissioner is
always cross with me...
25
00:06:06,966 --> 00:06:10,925
the commissioner is mad. l wonder
who made that fool a commissioner!
26
00:06:11,104 --> 00:06:15,632
don.t hother ahout him. keep doing
the joh as valiantly and honestly.
27
00:06:15,808 --> 00:06:18,140
and you.ll see how quickly
you are promoted up the ladder.
28
00:06:19,278 --> 00:06:21,178
.say what. constahle?
- great words, sir!..
29
00:06:21,347 --> 00:06:23,042
l salute you for that!
30
00:06:29,655 --> 00:06:31,282
wait right there.
l.m coming over.
31
00:06:32,759 --> 00:06:33,726
what.s up?
32
00:06:33,860 --> 00:06:36,385
l.ve just received news
of a girl heing raped.
33
00:06:36,562 --> 00:06:42,933
..rape! rape?! with policemen like you,
how can anyone rape in this city? ..
34
00:06:43,102 --> 00:06:48,802
..lf a girl is raped, it tantamounts
to a rape of this police department!..
35
00:06:57,283 --> 00:06:59,717
- go on.
- when will you hecome commissioner?
36
00:07:01,220 --> 00:07:03,381
lt.ll take me another 6 years to rise
to the position of the commissioner.
37
00:07:03,556 --> 00:07:06,525
..but. amar willing, l can
make it in 6 days flat!..
38
00:07:07,226 --> 00:07:08,420
l don.t understand...
39
00:07:08,628 --> 00:07:13,065
the commissioner ails with high hlood
pressure. he might get a heart attack.
40
00:07:13,232 --> 00:07:17,066
amar.s everyday antics
give him hypertension.
41
00:07:17,170 --> 00:07:21,800
..and someday, amar.s antics will take
the pressure through the roof...
42
00:07:21,974 --> 00:07:24,943
..and then, he.ll he all
pressure and no hlood!..
43
00:07:25,144 --> 00:07:30,810
.that.s when he dies, and
l hecome the commissioner!..
44
00:07:31,017 --> 00:07:34,851
..great words, sir!
l salute you for that!..
45
00:07:35,087 --> 00:07:37,055
just so long as you
keep that to yourself.
46
00:07:48,034 --> 00:07:49,126
help!
47
00:07:53,840 --> 00:07:56,809
anyone out there?! help!
48
00:08:02,148 --> 00:08:03,274
help!
49
00:08:15,161 --> 00:08:17,129
ho! stop it!
50
00:08:21,100 --> 00:08:24,126
somehody! help me!
51
00:08:29,175 --> 00:08:30,267
Let go!
52
00:08:33,212 --> 00:08:34,873
Let me go! don.t!
53
00:08:55,001 --> 00:08:57,333
- someone was raping here!
- that.s ahout to happen now.
54
00:12:42,361 --> 00:12:43,988
amar! come over... supper is served!
55
00:12:44,163 --> 00:12:48,600
Mother! am l hungry!
and that smell delicious!
56
00:12:49,468 --> 00:12:52,266
at least sit down in peace
and have your meal.
57
00:12:52,438 --> 00:12:55,805
just a matter of filling my stomach
...the peace doesn.t matter.
58
00:12:56,242 --> 00:12:58,073
y ou.re working all of 24 hours!
59
00:12:58,277 --> 00:13:00,404
and god has given us all we need.
60
00:13:00,613 --> 00:13:02,547
- oh mother...!
- and you can.t find time to eat!
61
00:13:02,715 --> 00:13:07,778
even 24 minutes are precious!
l can.t think of anything hut my joh.
62
00:13:09,555 --> 00:13:11,250
have you read the papers today?
63
00:13:11,357 --> 00:13:13,325
y our son has made it
to the headlines!
64
00:13:13,425 --> 00:13:15,256
My photograph has heen
printed all over!
65
00:13:17,396 --> 00:13:18,886
l.m not concerned with all that.
66
00:13:18,998 --> 00:13:21,865
tell me... when are you
giving me the good news?
67
00:13:22,368 --> 00:13:24,199
which good news?
- of your marriage.
68
00:13:24,403 --> 00:13:30,273
Marry... me?! l.m not marrying till l
get cited as the hest police officer.
69
00:13:30,442 --> 00:13:32,910
l.m more interested to see your wife.
70
00:13:33,112 --> 00:13:35,808
l told your father not to
enroll you with the police.
71
00:13:36,015 --> 00:13:39,382
but he.s just as stuhhorn as
you are. he wouldn.t listen to me.
72
00:13:39,718 --> 00:13:43,313
- ls daddy at home?
- ho idea... his food is getting cold.
73
00:13:44,990 --> 00:13:46,719
y ou.ve driven me mad!
74
00:13:46,892 --> 00:13:48,519
- what happened?
- what not?!
75
00:13:48,694 --> 00:13:54,655
y ou.ve misplaced my watch...
my tie... my helt... my shoes!
76
00:13:55,167 --> 00:14:00,127
y ou.re only after what is yours!
how ahout somethings that are ours?
77
00:14:00,272 --> 00:14:02,763
all right! where.s our underwear?
78
00:14:04,176 --> 00:14:07,270
all you.ve ever done is to
put your foot in your mouth.
79
00:14:07,680 --> 00:14:09,511
and why are you laughing?
go on... eat your food.
80
00:14:10,282 --> 00:14:13,649
..forget the underwear, dad. have your
food now. search the underwear later...
81
00:14:18,057 --> 00:14:19,490
Mr. commissioner!
82
00:14:52,558 --> 00:14:53,582
grandma!
83
00:14:55,828 --> 00:15:00,822
..l.m sorry, grandma. l won.t ever he
late again. forgive me this once!..
84
00:15:04,503 --> 00:15:06,027
are my hrother and sister-in-law
still awake?
85
00:15:11,911 --> 00:15:13,538
but they are asleep.
86
00:15:15,514 --> 00:15:16,879
they have forgotten
to switch off the tv.
87
00:15:18,751 --> 00:15:19,911
strange...
88
00:15:25,624 --> 00:15:28,787
..hi there, sister-in-law.
l have hought a new perfume for you...
89
00:15:39,505 --> 00:15:40,836
- who is it?
- shut up!
90
00:16:07,933 --> 00:16:12,267
hear that? the ways of the spoilt
rich. swinging away at 2 am!
91
00:16:12,771 --> 00:16:15,899
.they have fun all night. while
we have to stand sentryfor them...
92
00:16:18,177 --> 00:16:19,269
..
hi there, constahles!..
93
00:17:22,808 --> 00:17:27,302
..don.t cry, dear. everything
will he all right. trust me...
94
00:17:33,685 --> 00:17:37,018
..
hello, Mr. commissioner. greetings...
95
00:17:38,557 --> 00:17:41,526
.y es, sir. l.m addressing you.
welcome. do step inside...
96
00:17:42,528 --> 00:17:45,725
forgive me if l have inconvenienced
you hy asking you over.
97
00:17:45,898 --> 00:17:48,458
.would you like to have a cup of
tea? or a cold drink. perhaps...
98
00:17:48,700 --> 00:17:51,464
..
heither... thank you, sir...
99
00:17:51,703 --> 00:17:53,398
but you must!
100
00:17:53,639 --> 00:17:59,202
..lf the thief has spared the sugar,
give the commissioner a cup of tea...
101
00:18:00,913 --> 00:18:03,711
why are you standing?
do take a seat.
102
00:18:03,916 --> 00:18:05,508
and do tell me something...
103
00:18:06,051 --> 00:18:08,349
who... who am l?
104
00:18:08,687 --> 00:18:13,351
.what are you saying, sir?!
y ou are the home Minister!..
105
00:18:13,525 --> 00:18:15,015
he knows!
106
00:18:16,929 --> 00:18:18,954
he knows that l am the home Minister!
107
00:18:20,432 --> 00:18:24,129
..how, do you happen to know
whose house has heen hurgled?..
108
00:18:25,170 --> 00:18:26,603
y our daughter.s house.
109
00:18:27,840 --> 00:18:31,071
..-so you do know!
- y es, sir...
110
00:18:33,545 --> 00:18:35,740
..despite knowing that.
you are late coming here!..
111
00:18:40,152 --> 00:18:42,484
d.you realise what it means
to he the police commissioner?
112
00:18:42,855 --> 00:18:46,791
.y ou don.t wear a uniform, sit
in a chair and get paid for it!..
113
00:18:47,693 --> 00:18:49,786
people ask me the questions!
114
00:18:50,162 --> 00:18:54,861
..lf a home minister.s daughter.s
house can he hurgled.....
115
00:18:55,033 --> 00:18:58,002
...how is the common man secure
n his home? how do l answer that?!
116
00:18:58,537 --> 00:19:00,869
l.ve lost everything l earned in the
last 4-and-a-half years! know that?!
117
00:19:01,773 --> 00:19:05,072
the money was hard-earned
during my ministerial tenure.
118
00:19:05,310 --> 00:19:06,174
..
y es, sir...
119
00:19:06,378 --> 00:19:09,040
l want it all hack! all of it!
120
00:19:09,248 --> 00:19:10,510
..
understood, sir...
121
00:19:11,283 --> 00:19:17,518
..ho matter how smart he is, a thief
leaves clues. l.ll look for clues...
122
00:19:18,690 --> 00:19:21,887
y es! he has left a clue!
give it to me...
123
00:19:22,895 --> 00:19:25,887
l.ll give you the clue.
and you will catch the thief!
124
00:19:26,064 --> 00:19:27,031
..
y es, sir...
125
00:19:33,839 --> 00:19:35,466
..- drink it up, sir.
- what is it?..
126
00:19:35,574 --> 00:19:39,340
- antacid.
- ho! blood! l want amar.s hlood!
127
00:19:39,811 --> 00:19:43,042
ho hetter a chance to
get him worked up!
128
00:19:43,315 --> 00:19:45,647
please don.t get excited.
and drink this up.
129
00:19:46,084 --> 00:19:48,985
why is amar not here yet?
could he he held up somewhere?
130
00:19:49,154 --> 00:19:53,056
ls he after some criminal? he could
he shooting in a puhlic place!
131
00:19:57,095 --> 00:20:03,000
he could have put somehody.s house
on fire to flush out terrorists.
132
00:20:08,240 --> 00:20:14,668
l wonder if he is engaged in
an encounter with some don!
133
00:20:14,947 --> 00:20:21,443
.that.d surely lead to a shootout. lf
an innocent dies, it.d he a scandal!..
134
00:20:22,721 --> 00:20:25,554
can.t you cut it out?
don.t you see he is ill?
135
00:20:25,724 --> 00:20:28,750
lt might he dangerous for him if you
discuss such matters in his presence.
136
00:20:28,994 --> 00:20:32,953
which is why l am wondering
where amar might he.
137
00:20:33,131 --> 00:20:36,532
what could he more important
for him than this meeting?
138
00:20:37,035 --> 00:20:39,936
l see! so you come here to relax!
139
00:20:40,138 --> 00:20:41,696
- y es.
- what?!
140
00:20:41,907 --> 00:20:44,501
ho! l mean to say that my
love for you hrings me here!
141
00:20:45,744 --> 00:20:50,113
kajal... l am a captive
chained to your heart.
142
00:20:51,617 --> 00:20:54,711
.try as l may, l can never
hreak the shackles...
143
00:20:56,321 --> 00:21:03,727
l am ensnared in your lovelocks.
and l cannot free myself.
144
00:21:04,963 --> 00:21:08,091
cop! even your praises
sound like insinuations!
145
00:21:08,300 --> 00:21:09,528
how get up... l.m leaving.
- wait!
146
00:21:09,635 --> 00:21:11,364
Listen! l have to
tell you something...
147
00:21:11,470 --> 00:21:14,564
l.m getting late for college. and
aren.t you supposed to he at work?
148
00:21:14,740 --> 00:21:16,935
but l am at work!
149
00:21:17,042 --> 00:21:19,237
hot this... l.m talking of
your professional work.
150
00:21:19,444 --> 00:21:23,244
hot much of a difference. the joh
pays me a wage. this pays me in love!
151
00:21:24,249 --> 00:21:28,310
l.m handling hoth the johs honestly.
152
00:21:32,090 --> 00:21:33,284
where.s everyhody?
153
00:21:36,028 --> 00:21:37,655
ls he still alive?!
154
00:21:41,566 --> 00:21:44,797
hice to see everyone relaxing!
155
00:21:45,804 --> 00:21:46,998
..
a pill, please...
156
00:21:48,340 --> 00:21:54,006
we were sleeping hecause
we had nothing to do!
157
00:21:54,946 --> 00:21:58,712
.the only thing we have heen
doing, is waiting for you...
158
00:21:59,251 --> 00:22:02,084
why are you standing?
please sit down.
159
00:22:02,888 --> 00:22:05,857
friends...
160
00:22:06,024 --> 00:22:08,788
our dear valiant lnspector
has arrived at long last.
161
00:22:08,960 --> 00:22:13,795
..lf you don.t mind, may l ask where
you have heen for the last 3 hours?..
162
00:22:14,333 --> 00:22:17,200
Meeting an informant for gathering
important information.
163
00:22:19,237 --> 00:22:20,795
and what information
have you elicited?
164
00:22:20,906 --> 00:22:23,773
l.ve received important information
ahout drug dealers.
165
00:22:24,176 --> 00:22:25,803
l see! ahout drug dealers!
166
00:22:27,346 --> 00:22:29,337
have you read the newspapers today?
167
00:22:30,082 --> 00:22:31,379
..- ho, sir.
- haven.t you?!..
168
00:22:36,088 --> 00:22:39,819
poor fellow! doesn.t even find time
to read the papers! give him one.
169
00:22:41,460 --> 00:22:43,223
ls it something special?
170
00:22:43,428 --> 00:22:46,056
special... nothing special really...
171
00:22:46,231 --> 00:22:49,200
lt.s just that the home Minister.s
daughter.s house has heen hurgled.
172
00:22:49,301 --> 00:22:51,861
the hurglar has taken
some valuahles away.
173
00:22:52,104 --> 00:22:56,336
and the home Minister has asked
us to nah the hurglar very soon.
174
00:22:56,508 --> 00:22:59,272
..failing which, he.ll take some steps
against me. that.s what is so special...
175
00:22:59,511 --> 00:23:02,378
Let me investigate it right away.
we might find some evidence.
176
00:23:02,481 --> 00:23:03,505
wait a minute!
177
00:23:03,749 --> 00:23:04,681
sit down.
178
00:23:06,485 --> 00:23:12,856
l have investigated. l know who
the thief is. y ou have to arrest him.
179
00:23:13,225 --> 00:23:14,192
pill!
180
00:23:14,426 --> 00:23:19,056
just give me the evidence and the
warrant. l.ll arrest him in a trice!
181
00:23:19,664 --> 00:23:21,291
..- ln a trice, d.you say?!
- y es!..
182
00:23:24,236 --> 00:23:25,726
here.s the evidence.
183
00:23:32,544 --> 00:23:33,670
lt.s only a glove.
184
00:23:34,212 --> 00:23:35,873
did l say it was a hat?!
185
00:23:37,215 --> 00:23:38,910
d.you see what.s written on it?
186
00:23:40,018 --> 00:23:43,920
.the king! he.s more shrewd, sharp
and successful than the police...
187
00:23:44,289 --> 00:23:48,885
he has heen at it for 5 years.
but he has never heen caught.
188
00:23:49,060 --> 00:23:51,051
and now he has struck in
the home Minister.s house!
189
00:23:51,163 --> 00:23:54,599
l.ve heen keeping track of him for
the past 5 years. l have all records.
190
00:23:54,766 --> 00:23:57,132
take a look... a file for .91
...a file for .92...
191
00:24:03,041 --> 00:24:05,236
there.s nothing in this file.
just a sheaf of hlank papers.
192
00:24:05,477 --> 00:24:08,071
hothing? only hlank papers?
193
00:24:08,346 --> 00:24:09,677
see for yourself.
there.s nothing in it.
194
00:24:09,881 --> 00:24:13,180
lsn.t it fun to get into
hrawls in puhlic places?
195
00:24:13,452 --> 00:24:15,386
lsn.t it fun smashing up cars?
lt.s fun showing off your uniform!
196
00:24:15,520 --> 00:24:18,182
..but all that is no use for nahhing
..king... y ou need to use your hrains!..
197
00:24:18,390 --> 00:24:20,585
l want king! at any cost!
198
00:24:20,759 --> 00:24:24,718
..else, l won.t use the
cigar-lighter on you anymore!..
199
00:24:24,896 --> 00:24:26,591
l.ll use a real gun instead!
200
00:24:30,335 --> 00:24:31,962
sir! please get up!
201
00:24:46,351 --> 00:24:48,285
this is for you.
202
00:24:49,488 --> 00:24:52,924
..ho more for her, raja. too many
sweets are had for her health...
203
00:24:53,091 --> 00:24:58,324
Let her eat some. this comes with a
son.s love. lt can.t hurt a mother.
204
00:24:59,164 --> 00:25:03,123
..lsn.t that so, mother?
- l.m fortunate to have a son like you...
205
00:25:03,301 --> 00:25:07,294
l regret not having horne you.
206
00:25:07,506 --> 00:25:09,804
true relationships are mutual.
207
00:25:09,975 --> 00:25:12,466
y ou have accepted me
for a son. that.s it.
208
00:25:12,677 --> 00:25:17,239
.were l horn of you, l would
have heen your son only...
209
00:25:17,449 --> 00:25:19,383
..
today, l am a son to tens of mothers...
210
00:25:20,785 --> 00:25:23,845
ho one on earth can
he as lucky as l am.
211
00:25:28,693 --> 00:25:31,253
why do you spend so
much moneyfor them?
212
00:25:32,964 --> 00:25:35,899
- because l love them very much.
- but you know that they...
213
00:25:36,067 --> 00:25:39,195
...won.t live long.
still you persist.
214
00:25:41,806 --> 00:25:45,503
society has forsaken them. and
god has forgotten they exist.
215
00:25:46,444 --> 00:25:54,874
and l count my hlessings.
216
00:25:58,056 --> 00:26:03,995
..- please, Mr. khan! l need the drugs.
- get lost...
217
00:26:07,032 --> 00:26:09,000
- Mr. khan! Mr. khan!
- what is it?
218
00:26:09,167 --> 00:26:10,896
- l want drugs.
- get out!
219
00:26:11,102 --> 00:26:13,161
do l look like a drug
peddler? get lost!
220
00:26:14,306 --> 00:26:19,073
..all right. go to juhu Lane. find
Mishra, the one who sells hetel leaf...
221
00:26:19,277 --> 00:26:22,405
..ask him ahout the .tall khan... he.s
the one who peddles the stuff there...
222
00:26:23,214 --> 00:26:25,045
.will l get the stuff
from him, Mr. khan?..
223
00:26:25,150 --> 00:26:28,085
.y es. y ou.ll get it.
.the short khan..tells you so!..
224
00:26:28,286 --> 00:26:32,916
by allah! l keep tahs on
everyone in this city.
225
00:26:33,425 --> 00:26:37,122
..ho criminal or crime can escape
the notice ofthe short khan..!..
226
00:26:37,295 --> 00:26:38,387
how get lost!
227
00:26:43,068 --> 00:26:45,036
..ln which case, you must
he knowing all ahout..king.....
228
00:26:45,203 --> 00:26:49,902
..-y ou?!
- who is ..king.? where does he live?..
229
00:26:50,075 --> 00:26:52,168
by allah! y ou shouldn.t
have come here!
230
00:26:52,344 --> 00:26:56,110
..lf anyone sees me with you, l.ll he
hranded an informant. l.ll get killed!..
231
00:26:56,281 --> 00:26:58,112
tell me where king lives.
232
00:26:58,883 --> 00:27:02,819
- l know nothing ahout king.
- ho crime or criminal in the city...
233
00:27:02,988 --> 00:27:06,389
...escapes your notice.
how did king give you the slip?
234
00:27:06,558 --> 00:27:07,991
by allah! l don.t know!
235
00:27:08,627 --> 00:27:10,595
..- don.t you scream, tall khan.
- l.m the shorter one!..
236
00:27:10,762 --> 00:27:12,354
- l see. the short khan.
- y es!
237
00:27:12,530 --> 00:27:15,727
.when l see you the next
time, l want news of king...
238
00:27:15,900 --> 00:27:17,197
- get that?
- sure. - bye.
239
00:27:22,574 --> 00:27:26,408
4 people died of drug ahuse yesterday.
240
00:27:26,611 --> 00:27:27,873
by allah! l don.t know!
241
00:27:28,013 --> 00:27:28,945
grandpa!
242
00:27:29,080 --> 00:27:31,310
l don.t want your grandpa.
l want his name!
243
00:27:31,483 --> 00:27:33,713
..
his name is ..grandpa..!..
244
00:27:34,686 --> 00:27:36,711
- where can l find him?
- l.ll tell you.
245
00:28:35,346 --> 00:28:36,540
Lock him up.
246
00:28:43,421 --> 00:28:45,252
the dad-and-son routine is for home.
247
00:28:45,423 --> 00:28:47,789
..here, l.m an assistant commissioner.
and you are an lnspector...
248
00:28:49,360 --> 00:28:55,321
l.ve drawn up a list of officers
who deserve gold medals for...
249
00:28:55,500 --> 00:29:00,335
...outstanding service.
y our name tops the list.
250
00:29:01,239 --> 00:29:03,503
y ou are certain to
receive the gold medal.
251
00:29:03,675 --> 00:29:06,803
..-say what. constahle?
- great words, sir! l salute you!..
252
00:29:07,011 --> 00:29:08,774
and l salute you!
253
00:29:10,415 --> 00:29:12,940
oh yes! l salute you!
254
00:29:13,351 --> 00:29:15,911
why are you walking on crutches?
255
00:29:16,020 --> 00:29:17,385
..as for me, l could.ve even
horne you on my shoulder...
256
00:29:17,555 --> 00:29:20,649
y ou.ll surely get a chance to he
my pallhearer. the day is at hand.
257
00:29:23,228 --> 00:29:28,564
.to hell with ..sir..! y ou.ll have me
demoted to an orderly very soon!..
258
00:29:30,502 --> 00:29:31,594
..
what are you saying, sir?..
259
00:29:31,803 --> 00:29:36,069
that.s true. y ou haven.t understood
what l.ve heen telling you so long.
260
00:29:36,241 --> 00:29:38,266
..hahhing that..grandpa..
was no great shakes!..
261
00:29:38,476 --> 00:29:42,310
he.s an infamous smuggler. 9.o25 kgs
of narcotics was found on him.
262
00:29:42,380 --> 00:29:43,642
lt.s no use.
263
00:29:44,282 --> 00:29:46,273
y ou don.t arrest the ones you should.
264
00:29:46,484 --> 00:29:48,247
l have a gift for you.
265
00:29:48,553 --> 00:29:50,316
here it is.
266
00:29:50,488 --> 00:29:52,547
take that... take a look.
267
00:29:58,429 --> 00:30:00,556
he has struck again. y esterday.
he has stolen a 1oo million!
268
00:30:01,199 --> 00:30:05,898
the home Minister had the
choicest of ahuses for me.
269
00:30:06,104 --> 00:30:13,237
l pleaded with him not to release the
news to the press. lt.s a scandal.
270
00:30:13,444 --> 00:30:15,412
l can.t go on living
such a degraded life!
271
00:30:15,547 --> 00:30:17,481
..- do you have some poison, doctor?
- ho...
272
00:30:18,716 --> 00:30:25,645
..but l.ve decided to announce
a reward of1oo,ooo for king...
273
00:30:26,157 --> 00:30:27,351
- here you are...
- what.s this?
274
00:30:27,458 --> 00:30:29,517
- a nasal decongestant.
- ls it?
275
00:30:32,730 --> 00:30:35,961
.the 1oo,ooo will he deducted
from your fund...
276
00:30:38,636 --> 00:30:46,133
..arrest king hefore anyone else does,
if you want to save 1oo,ooo...
277
00:30:46,344 --> 00:30:48,312
..else, l shall have you transferred
to tandari kala...
278
00:30:48,513 --> 00:30:52,176
..and if you end up in tandari kala,
you.re as good as dead!..
279
00:30:55,653 --> 00:30:59,384
what.s this list?
are these people resigning?
280
00:30:59,557 --> 00:31:03,584
lt.s a list of officers to he awarded
gold medals for meritorious service.
281
00:31:03,962 --> 00:31:06,863
and the first name
on the list is amar varma!
282
00:31:07,498 --> 00:31:09,125
y our own son!
283
00:31:10,535 --> 00:31:14,198
send me the other names for approval.
284
00:31:16,574 --> 00:31:20,704
there goes the gold medal. the madman
will surely send you to tandari kala.
285
00:31:20,945 --> 00:31:22,936
..by the way daddy,
where is tandari kala?..
286
00:31:23,181 --> 00:31:26,514
lt.s a godforsaken place.
287
00:31:26,684 --> 00:31:30,711
..lt.s a one-way-ticket to tandari kala
for policemen, especially...
288
00:31:32,557 --> 00:31:33,387
y es...?
289
00:31:33,558 --> 00:31:34,525
greetings.
290
00:31:34,692 --> 00:31:35,590
greetings.
291
00:31:35,760 --> 00:31:38,456
Let me tell you what hrings
me here hefore you ask me.
292
00:31:38,630 --> 00:31:41,326
l.m not here trying to sell
a shampoo or a soap.
293
00:31:41,499 --> 00:31:43,467
heither am l here seeking
donations for any orphanage.
294
00:31:43,635 --> 00:31:48,299
hor am l inquiring ahout any address.
l know l.ve come to the right place.
295
00:31:48,539 --> 00:31:51,997
..how, you.re going to ask me who
l am. well... l.m kajal.s friend...
296
00:31:52,210 --> 00:31:56,806
who.s kajal? ...she.s myfriend.
she is in love with your son amar.
297
00:31:57,015 --> 00:31:58,448
May l step inside?
298
00:31:59,350 --> 00:32:03,377
amar loves her too.
and they want to get married.
299
00:32:03,554 --> 00:32:06,318
but amar was feeling shy
to talk to you ahout it.
300
00:32:06,491 --> 00:32:11,588
how what.s there to feel shy ahout?
so l decided to tell you ahout them.
301
00:32:12,230 --> 00:32:14,130
didn.t l do the right thing?
302
00:32:14,332 --> 00:32:15,321
y es.
303
00:32:15,500 --> 00:32:17,593
should l then consider that
you accept the proposal?
304
00:32:18,136 --> 00:32:21,469
give yourself some hreathing space!
y ou.re shooting it a hit too fast.
305
00:32:21,639 --> 00:32:24,267
l must meet the girl first.
306
00:32:25,043 --> 00:32:28,740
..ho need for that. lf you have
seen me, you have seen kajal...
307
00:32:29,147 --> 00:32:30,978
she looks just like me.
308
00:32:32,817 --> 00:32:37,447
l have no ohjection if she.s as
frivolous and as heautiful as you.
309
00:32:38,556 --> 00:32:39,523
- really?!
- y es.
310
00:32:39,691 --> 00:32:42,251
..May l then seek your hlessings?
on kajal.s hehalf, that is.....
311
00:32:42,961 --> 00:32:44,826
..
May you live long, kajal...
312
00:32:46,264 --> 00:32:47,925
how did you make out
that l am kajal?
313
00:32:48,466 --> 00:32:52,197
l.m the mother of the fellow
you are in love with.
314
00:32:54,572 --> 00:32:56,164
did mother concede?!
- y es!
315
00:32:56,407 --> 00:32:58,534
great!
316
00:32:58,743 --> 00:33:00,176
how did you tell her ahout it?
317
00:33:00,611 --> 00:33:02,044
ln my own style.
318
00:33:02,847 --> 00:33:04,007
which style?!
319
00:33:04,549 --> 00:33:05,914
l have my ways.
320
00:33:06,084 --> 00:33:07,949
and now it.s your turn.
321
00:33:08,853 --> 00:33:11,117
- to do what?
- convince myfather.
322
00:33:11,322 --> 00:33:13,449
that.d he easy.
323
00:33:13,858 --> 00:33:16,326
- think it over carefully.
- done!
324
00:33:16,694 --> 00:33:20,653
..as soon as he sees me, the old fogy
...sorry... he.ll fall at myfeet...
325
00:33:21,566 --> 00:33:28,472
and he.ll tell me to help him protect
his honour and marry his daughter.
326
00:33:28,639 --> 00:33:31,039
- and he.ll grovel hefore me.
- enough!
327
00:33:31,709 --> 00:33:34,041
..for all you know, you might
he stumped when you see him...
328
00:33:34,278 --> 00:33:38,977
he.s likely to! l.m amar varma...
a renowned lnspector! ho small fry!
329
00:33:39,350 --> 00:33:41,580
- all right then. come along.
- where to?
330
00:33:41,753 --> 00:33:43,516
just come along.
331
00:33:44,088 --> 00:33:46,522
but we don.t travel in yourjeep.
we.ll ride my hike.
332
00:33:46,691 --> 00:33:50,388
- why?
- the jeep won.t he allowed in.
333
00:33:51,062 --> 00:33:53,860
what.s so special?
how could the security he so tight?
334
00:33:54,265 --> 00:33:56,062
y ou.ll get to know
once you are there.
335
00:33:56,234 --> 00:33:59,726
- turn around. l.ll tie a hlindfold.
- what.s a hlindfold for?
336
00:34:00,304 --> 00:34:04,331
.without a hlindfold, you.ll run away
as soon as you see where l live...
337
00:34:04,642 --> 00:34:06,542
what.s so special ahout your house?
338
00:34:06,744 --> 00:34:11,044
..lncidentally, you.ve never told me
who your father is. ls he a criminal?..
339
00:34:12,750 --> 00:34:15,514
he has hit the hulls eye!
340
00:34:16,087 --> 00:34:20,251
he has my daughter
ensnared and in love!
341
00:34:20,425 --> 00:34:24,521
but l can.t he swayed as a father!
l must find out if his love is true.
342
00:34:24,695 --> 00:34:32,067
..and hlindfolded like the statue of
justice, l must give my verdict...
343
00:34:33,337 --> 00:34:36,864
My daughter has arrived.
and where is he?
344
00:34:40,545 --> 00:34:45,949
Leave us alone. l would like to
speak to him in private. begone!
345
00:34:46,184 --> 00:34:48,015
l.ll hrew some tea for you
in the meantime.
346
00:34:49,120 --> 00:34:50,348
don.t he scared.
347
00:34:50,822 --> 00:34:55,020
well young man... how much
do you love my daughter?
348
00:34:55,827 --> 00:34:58,091
as much as Majnu loved Lylah!
349
00:34:58,763 --> 00:35:00,287
as ranjha loved heer!
350
00:35:00,465 --> 00:35:01,727
as romeo loved juliet!
351
00:35:01,899 --> 00:35:04,129
- as farhad loved...
- shireen!
352
00:35:05,770 --> 00:35:09,467
.the legendary lovers
never married, you know...
353
00:35:09,640 --> 00:35:14,441
but we will marry!
and in death shall we part!
354
00:35:14,645 --> 00:35:15,805
well said!
355
00:35:16,013 --> 00:35:19,540
- how long have you known her?
- for many lifetimes past.
356
00:35:22,887 --> 00:35:25,788
how many times have l asked you not
to keep furniture standing in my way?
357
00:35:26,290 --> 00:35:30,727
.speaking of lifetimes past.
what was your last incarnation?..
358
00:35:30,995 --> 00:35:33,520
can anyone recall what
he was in a past lifetime?!
359
00:35:33,731 --> 00:35:36,859
how could you say that you have loved
my daughter over many lifetimes past?!
360
00:35:37,068 --> 00:35:38,695
that.s one of the cliches
when you are in love.
361
00:35:38,903 --> 00:35:40,996
..
l see! well, what do you do?..
362
00:35:42,006 --> 00:35:44,167
- Love!
- whom?
363
00:35:44,375 --> 00:35:46,206
My joh. and your daughter.
364
00:35:46,477 --> 00:35:47,967
whatjoh?
365
00:35:50,114 --> 00:35:50,705
the police!
366
00:35:50,915 --> 00:35:52,246
with the police!
367
00:35:54,886 --> 00:35:56,513
why are you sounding scared?
368
00:35:57,755 --> 00:36:03,216
l had an inkling that you aren.t
straight when kajal hlindfolded me.
369
00:36:03,394 --> 00:36:06,795
.y ou must he a hurglar, or a hrigand,
or a smuggler, or some fraudster...
370
00:36:07,064 --> 00:36:14,800
..as you.re myfather-in-law to-he, l
request you to surrender to the law...
371
00:36:15,373 --> 00:36:18,069
l wouldn.t like my duty to interfere
with my personal relationships.
372
00:36:18,242 --> 00:36:22,645
..else, l would.ve handcuffed you
personally, and put you in jail...
373
00:36:22,813 --> 00:36:27,978
.tell you what. sonny... l know the
police commissioner very well...
374
00:36:28,186 --> 00:36:29,619
khushatsingh!
375
00:36:29,887 --> 00:36:32,947
- hot khushat! khush-haal singh!
- one and the same!
376
00:36:33,124 --> 00:36:36,651
what can he do to me?!
377
00:36:37,161 --> 00:36:39,994
the fellow survives on pills and
tahlets. he can.t stand up to me!
378
00:36:40,498 --> 00:36:44,867
he.s no commissioner. he.s just
a hag of old hones and diseases!
379
00:36:45,036 --> 00:36:52,272
..had l my way, l wouldn.t even appoint
him a constahle, far less a commissar!..
380
00:36:52,476 --> 00:36:55,673
- aren.t you afraid of him?!
- scared?! who? Me?!
381
00:36:55,880 --> 00:36:58,872
..- he shivers when he sees me.
- he does! how, does he?!..
382
00:36:59,083 --> 00:37:01,643
- scared! he.s plain scared of me!
- ls that so?! he.s scared of you!
383
00:37:01,819 --> 00:37:02,843
y es!
384
00:37:03,187 --> 00:37:06,645
..lncidentally, your voice sounds
similar to his in a fit of rage...
385
00:37:07,358 --> 00:37:11,351
.take that hlindfold off, and you.ll
notice the similarity in looks too...
386
00:37:11,829 --> 00:37:13,660
right! y ou do look alike.
387
00:37:17,468 --> 00:37:22,098
are you kajal.s dad?
388
00:37:33,217 --> 00:37:36,550
ho! don.t! y ou.ll fall down!
389
00:37:36,721 --> 00:37:40,122
help! don.t drop me! l.ll fall down!
390
00:37:48,132 --> 00:37:52,535
..l.m leaving now. the next time,
l.ll come to take your daughter away...
391
00:37:52,970 --> 00:37:55,063
..- May l leave now, sir?
- y es...
392
00:37:56,774 --> 00:37:57,934
greetings.
393
00:37:59,577 --> 00:38:01,943
thank god that you have chosen...
394
00:38:04,949 --> 00:38:09,784
..- hurry up. l.m getting late.
- this takes time, Mr. khan...
395
00:38:09,954 --> 00:38:12,718
..-tell me something, Mr. khan.
- what?..
396
00:38:12,890 --> 00:38:15,324
what.s wrong with your finger?
397
00:38:15,526 --> 00:38:19,462
don.t finger me ahout the finger!
shut up and give me that shave!
398
00:38:19,630 --> 00:38:21,222
..
how, don.t get upset...
399
00:38:21,432 --> 00:38:23,593
just hurry up with the shave.
400
00:38:24,702 --> 00:38:25,862
what the heck!
401
00:38:26,170 --> 00:38:27,330
hi short khan!
402
00:38:27,538 --> 00:38:30,735
y ou! here too!
how what d.you want from me?!
403
00:38:33,010 --> 00:38:33,942
where.s king?
404
00:38:34,078 --> 00:38:38,174
ho idea! by allah! l.ve heen after
him for 3 days. but l don.t know!
405
00:38:38,416 --> 00:38:42,512
the short khan has no information!
that could never he!
406
00:38:44,121 --> 00:38:46,646
and that information
l shall certainly have!
407
00:38:47,091 --> 00:38:49,389
did it snap?
- there.s news. - go on.
408
00:38:49,593 --> 00:38:51,788
the fellows at the alcc
are planning to kill you.
409
00:38:53,164 --> 00:38:56,156
- all lndia...
- criminal committee. take care.
410
00:39:12,950 --> 00:39:13,939
stop!
411
00:39:41,078 --> 00:39:42,739
lnspector! Let him go!
412
00:39:53,991 --> 00:39:56,892
y ou.re right on time. and
you saved my life. thanks.
413
00:39:57,161 --> 00:40:00,187
l always arrive in the nick of time.
414
00:40:00,464 --> 00:40:01,692
what.s your name?
415
00:40:03,067 --> 00:40:05,797
someone who just saved
your life... a friend.
416
00:40:08,506 --> 00:40:13,341
y ou.ve saved my life. call me
if you ever need any help.
417
00:40:26,090 --> 00:40:27,318
amar! lt.s you!
418
00:40:27,925 --> 00:40:30,621
come to the terrace.
- but daddy is at home!
419
00:40:31,162 --> 00:40:34,188
l climhed a pipe for you! for the
sake of love! and you can.t...
420
00:40:34,365 --> 00:40:37,232
...come up to the terrace!
what.s your dad ahout to do?!
421
00:40:37,435 --> 00:40:38,993
all right. l.m coming.
422
00:44:50,421 --> 00:44:53,584
coming... l.m coming.
423
00:44:57,661 --> 00:44:59,788
.very soon, you.ll want to
change that name desperately...
424
00:44:59,997 --> 00:45:01,988
stop talking gihherish.
who.s speaking?
425
00:45:04,368 --> 00:45:05,528
- the king.
- of what?
426
00:45:06,170 --> 00:45:09,139
.the king of all l survey!
the police know me as ..king.....
427
00:45:11,542 --> 00:45:14,477
..-the ..king.. of the glove?
- y es...
428
00:45:14,678 --> 00:45:17,010
- where are you calling from?
- from a police station.
429
00:45:17,214 --> 00:45:18,374
are you locked up?
or are you still scot free?
430
00:45:18,716 --> 00:45:21,082
bloodyfool! does a thief
tell a cop where he is?
431
00:45:21,285 --> 00:45:22,547
..l mean... you could
he anywhere, you see!..
432
00:45:22,753 --> 00:45:24,584
- Moron!
- who is?!
433
00:45:24,822 --> 00:45:31,523
.y ou.ve insulted me! only1oo,ooo
for nahhing king! that.s paltry!..
434
00:45:32,296 --> 00:45:35,823
- y ou.ve insulted me!
- lnsults hurt only the esteemed!
435
00:45:36,033 --> 00:45:37,762
and you must pay a penaltyfor it!
436
00:45:38,635 --> 00:45:40,865
.this saturday, l.ll hurgle
a house in your neighhourhood...
437
00:45:41,705 --> 00:45:44,401
catch me if you can!
438
00:45:48,412 --> 00:45:50,505
just as well that he
challenged me over the phone.
439
00:45:50,714 --> 00:45:52,648
..had he heen here,
l would.ve shot him!..
440
00:45:53,817 --> 00:45:57,218
come on sonny... this saturday
is the last day you hurgle!
441
00:46:02,693 --> 00:46:04,684
keep an eye on sector 7.
442
00:46:05,429 --> 00:46:10,059
all passers-hy are to he frisked and
questioned. hote down all addresses.
443
00:46:14,438 --> 00:46:16,531
- he won.t.
- l.ll call you later.
444
00:46:21,712 --> 00:46:28,550
l always keep my word.
l always do what l say.
445
00:46:28,719 --> 00:46:29,811
amar! king is here!
446
00:46:30,654 --> 00:46:32,986
Liar! y ou told me you.d hurgle
someone in the neighhourhood.
447
00:46:33,157 --> 00:46:34,749
y ou never said it.d he me!
448
00:46:34,958 --> 00:46:36,391
lsn.t your house one of
those in the neighhourhood?
449
00:46:36,593 --> 00:46:38,185
My house in the neighhourhood!
the neighhourhood... my house...
450
00:46:38,362 --> 00:46:39,329
shut up!
451
00:46:39,830 --> 00:46:41,263
don.t talk too much.
452
00:46:44,668 --> 00:46:45,862
supper is ready.
453
00:46:52,075 --> 00:46:54,566
sit down.
come on... move.
454
00:47:09,259 --> 00:47:11,227
haven.t you taught your daughter
how to cook?!
455
00:47:14,131 --> 00:47:15,325
there.s no salt in it!
456
00:47:15,499 --> 00:47:17,023
we ran out of salt.
457
00:47:23,006 --> 00:47:26,464
ls that from a hospital?! zero-salt
curries and a sugar-free porridge!
458
00:47:26,677 --> 00:47:30,010
.teach her how to cook. else,
she.ll cook ghoulash all her life!..
459
00:47:30,280 --> 00:47:32,214
.well, l guess l.ll have to
get to work on an empty stomach...
460
00:47:32,950 --> 00:47:34,884
- how tell me where the stuff is.
- l won.t.
461
00:47:35,152 --> 00:47:37,677
suit yourself. but there.s
something you don.t know.
462
00:47:37,855 --> 00:47:44,920
.when king strikes, the safes
and lockers all come a-walking.....
463
00:48:10,621 --> 00:48:12,521
247 hucks...
464
00:48:12,689 --> 00:48:14,589
lt.s 247.4o!
465
00:48:14,691 --> 00:48:15,817
only?!
466
00:48:15,959 --> 00:48:17,358
- ls that all you.ve earned?!
- y es!
467
00:48:17,461 --> 00:48:19,190
aren.t you ashamed of yourself?!
468
00:48:19,363 --> 00:48:21,831
.y ou should make moneyfor your
daughter.s sake, if not for yourself...
469
00:48:22,566 --> 00:48:24,193
won.t you leave anything for her?
470
00:48:28,705 --> 00:48:30,764
l see! so you have hought
lands in your village.
471
00:48:31,708 --> 00:48:33,676
so you.ve invested all the hrihes
you have taken in landed property!
472
00:48:39,116 --> 00:48:45,817
.sorry, sister. tough luck for you.
even the lands are mortgaged...
473
00:48:46,490 --> 00:48:49,755
y ou aren.t fated to inherit anything.
that.s hecause you were horn of him!
474
00:48:49,960 --> 00:48:51,257
oh my daughter!
475
00:48:52,696 --> 00:48:54,323
why don.t you make money?!
476
00:48:54,498 --> 00:48:56,466
oh no... hut you do make money!
tell me... where.s it stashed?
477
00:48:57,634 --> 00:48:59,602
l don.t think you.ll
tell me so easily.
478
00:51:08,765 --> 00:51:12,531
please don.t tell anyone
ahout what king did to us.
479
00:51:12,769 --> 00:51:15,932
..don.t worry, dad. ho one
will get to know ahout it...
480
00:51:20,811 --> 00:51:22,540
sir... the commissioner is here.
481
00:51:24,314 --> 00:51:27,579
..
hello, Mr. khush-haal singh! welcome!..
482
00:51:27,951 --> 00:51:30,579
..greetings, sir.
did you ask me to see you?..
483
00:51:30,887 --> 00:51:33,583
y es! but why are you
standing there? come here.
484
00:51:35,492 --> 00:51:38,393
come here. sit down.
485
00:51:39,896 --> 00:51:41,454
..as of now, you may
sit on the chair...
486
00:51:45,635 --> 00:51:47,500
do you get a newspaper at home?
487
00:51:49,139 --> 00:51:49,935
y es.
488
00:51:50,140 --> 00:51:52,608
Must he an english newspaper...
489
00:51:53,677 --> 00:51:56,077
..- l don.t understand, sir.
- y ou will! and put that down...
490
00:51:58,014 --> 00:51:59,845
have you taken a look
at the papers today?
491
00:52:00,817 --> 00:52:02,444
- l haven.t.
- hever mind...
492
00:52:03,086 --> 00:52:06,578
..l was up with the police force
all last night. looking for king...
493
00:52:06,756 --> 00:52:08,781
and l came here to meet you
as soon as l got your summons.
494
00:52:09,192 --> 00:52:11,922
..l see... in which case,
let me show it to you...
495
00:52:12,996 --> 00:52:14,463
here you are... take a look.
496
00:52:23,640 --> 00:52:25,369
d.you like the picture?
497
00:52:28,745 --> 00:52:31,771
commissioner! how l know that
you are king.s partner in crime!
498
00:52:32,749 --> 00:52:33,943
what are you saying?!
499
00:52:34,151 --> 00:52:36,711
oh yes! the ornaments
you are shown wearing...
500
00:52:36,887 --> 00:52:39,447
...are the ones that were
stolen from my daughter.s house.
501
00:52:39,823 --> 00:52:42,417
- time to tell you the truth!
- oh yes!
502
00:52:44,027 --> 00:52:46,427
..Last night. king
hroke into my place...
503
00:52:46,630 --> 00:52:47,358
l see!
504
00:52:47,564 --> 00:52:48,861
Let me finish...!
505
00:52:49,900 --> 00:52:54,064
he forced us to wear those ornaments
at gunpoint. then he photographed us.
506
00:52:54,271 --> 00:52:56,102
have you filed a report
with the police?
507
00:52:56,206 --> 00:52:58,265
l didn.t... hut l am the policeman!
508
00:52:58,475 --> 00:52:59,203
- why didn.t you?
- because...
509
00:52:59,309 --> 00:53:03,643
- because you are king.s partner!
- ho! lt.s hecause l thought of you!
510
00:53:04,114 --> 00:53:07,515
..how would you explain it. lf
people asked you any questions?..
511
00:53:09,052 --> 00:53:14,115
l.ll deliver him to you
in handcuffs. l promise!
512
00:53:14,291 --> 00:53:15,519
take that hand away!
513
00:53:15,692 --> 00:53:17,057
y ou.ve slapped me twice!
514
00:53:17,494 --> 00:53:19,985
that.s a tall promise.
are you a leader?!
515
00:53:20,163 --> 00:53:21,653
y ou are the leader!
516
00:53:22,899 --> 00:53:23,866
commissioner...
517
00:53:24,067 --> 00:53:26,297
ho! l shall not rest till
l have arrested king!
518
00:53:26,469 --> 00:53:27,993
ho! don.t stop me!
519
00:53:29,072 --> 00:53:31,267
and nothing in the world
can stop me now!
520
00:53:31,775 --> 00:53:33,265
how many kilos have l lost?
521
00:53:33,877 --> 00:53:36,311
- 2o kilos.
- 2o?! wait a minute!
522
00:53:38,882 --> 00:53:40,315
take a look at it now.
how many kilos have l lost?
523
00:53:41,851 --> 00:53:43,216
still the same... 2o kilos.
524
00:53:45,021 --> 00:53:48,718
l.ve lost 2o kilos!
and 1o kilos for this gear!
525
00:53:49,025 --> 00:53:52,222
..at this rate, l.ll end up
with only 2 kilos!..
526
00:53:54,164 --> 00:53:55,961
please don.t get excited!
527
00:53:56,132 --> 00:54:03,868
then relieve me of anxiety. l want
king. only king! and no excuses.
528
00:54:04,074 --> 00:54:07,134
lt.s a matter of my prestige!
the prestige of this department!
529
00:54:09,012 --> 00:54:10,172
y ou may leave now.
530
00:54:11,081 --> 00:54:14,209
amar... wait here. l have something
important to discuss with you.
531
00:54:14,818 --> 00:54:16,911
doctor... please leave.
just leave my medicines.
532
00:54:20,190 --> 00:54:22,181
..- don.t get excited, sir.
- ok. then, go!..
533
00:54:27,197 --> 00:54:31,725
l have no faith in these
officers. they are useless.
534
00:54:31,968 --> 00:54:34,664
and your father is as useless.
how don.t mind my saying so.
535
00:54:34,838 --> 00:54:40,333
but what can l do? l have full faith
in you. hone else hut you can do this.
536
00:54:40,543 --> 00:54:41,737
l.ll try my hest.
537
00:54:42,012 --> 00:54:45,448
hot try! y ou must
nah him at any cost!
538
00:54:45,782 --> 00:54:48,444
lt would.ve heen quite something
else had he only heen thieving.
539
00:54:48,952 --> 00:54:53,355
but... you don.t know this.
he didn.t even spare kajal!
540
00:54:53,556 --> 00:54:56,286
kajal?! what has he done to kajal?!
541
00:54:57,627 --> 00:55:01,358
oh how can l tell you this?!
he mishehaved with kajal...
542
00:55:01,531 --> 00:55:02,930
what did he do?!
543
00:55:03,199 --> 00:55:05,531
l.m a commissioner!
but l couldn.t do anything!
544
00:55:05,869 --> 00:55:08,599
- l should drown myself!
- what are you doing?!
545
00:55:09,205 --> 00:55:11,605
please tell me what he did.
546
00:55:12,042 --> 00:55:14,533
l can.t tell anyone!
l couldn.t save my daughter!
547
00:55:14,678 --> 00:55:17,647
how could l save others?!
what.d people say if they heard?!
548
00:55:17,781 --> 00:55:22,377
tell me what he has done. tell me!
549
00:55:23,286 --> 00:55:25,777
he did it in front of my eyes!
550
00:55:26,056 --> 00:55:28,286
ln front of my eyes!
551
00:55:30,760 --> 00:55:32,284
he slapped kajal in front of my eyes!
552
00:55:35,298 --> 00:55:38,495
he slapped kajal! l won.t spare him!
l.ll arrest him within 4 days!
553
00:55:40,704 --> 00:55:42,001
wait a minute!
554
00:55:43,940 --> 00:55:47,808
..- here... take this.
- are you giving me a hrihe, sir?..
555
00:55:48,078 --> 00:55:51,844
..- lt.s my duty, sir.
- hot a hrihe. lt.s a transfer order...
556
00:55:52,082 --> 00:55:53,515
- a transfer order?!
- go on... keep it.
557
00:55:54,217 --> 00:55:57,778
don.t show me your face if you
haven.t caught king in 4 days.
558
00:55:57,954 --> 00:56:00,081
just go to tandari kala.
y ou can join duty there.
559
00:56:00,256 --> 00:56:03,282
l.ll give kajal your photograph.
she can hang it in her hedroom.
560
00:56:05,161 --> 00:56:06,992
lt.ll celehrate your heloved memory.
561
00:56:21,077 --> 00:56:27,243
get the next heer chilled.
how pour that one quickly.
562
00:56:31,087 --> 00:56:36,457
hothing to gloat over. l could still
use the other arm and 5 more fingers.
563
00:56:40,230 --> 00:56:44,360
l used to snap your fingers.
who hroke your arm for you?
564
00:56:45,168 --> 00:56:49,730
alcc... rememher? the fellows at
the all lndia criminal committee.
565
00:56:51,107 --> 00:56:54,873
they came to know that l pass on
tips to you. so they picked me up.
566
00:56:55,145 --> 00:56:57,079
and they hroke my arms.
567
00:56:58,748 --> 00:57:00,238
but l have a reason to he glad.
568
00:57:00,817 --> 00:57:05,254
l never dreamt that my involvement
with you could save my life!
569
00:57:05,422 --> 00:57:07,652
they wanted to kill me.
570
00:57:07,824 --> 00:57:15,026
l told them you.re looking for king.
they gave me his ld and let me off!
571
00:57:15,265 --> 00:57:17,665
a photograph? ...king.s?!
572
00:57:18,268 --> 00:57:21,066
- where.s the photo?
- y ou.re so anxious!
573
00:57:21,204 --> 00:57:23,934
they.re fed up of you.
they want you to leave the city.
574
00:57:24,107 --> 00:57:26,701
so go after the king.
and let the others live in peace.
575
00:57:26,843 --> 00:57:28,310
where is the photograph?
576
00:57:29,112 --> 00:57:30,739
ln my pocket. y ou may have it.
577
00:57:38,955 --> 00:57:40,422
where can l find him?
578
00:57:41,157 --> 00:57:46,686
he isn.t in bomhay. try reti rewan.
that.s near jaisalmer in rajasthan.
579
00:57:47,163 --> 00:57:52,931
..lf this news comes a cropper,
l.ll take care of your toes...
580
00:57:54,871 --> 00:58:00,138
..l het you won.t come hack. even if
you do, you sure won.t find me here...
581
00:58:04,180 --> 00:58:09,812
good god! he.s going all alone
to catch such a dangerous thief!
582
00:58:09,986 --> 00:58:14,286
..and here you are, having fun!
can.t you do something?!..
583
00:58:14,457 --> 00:58:15,822
oh come on! open your eyes!
584
00:58:15,992 --> 00:58:20,622
- what can l do? -y ou.re a
senior officer. can.t you stop him?
585
00:58:20,830 --> 00:58:22,889
heither do l want amar to go.
586
00:58:23,099 --> 00:58:25,659
but it.s khush-haal singh.s
order. the scoundrel!
587
00:58:26,836 --> 00:58:31,864
- did you call my dad a scoundrel?!
- hot your father... the commissioner.
588
00:58:32,041 --> 00:58:33,008
Mother...
589
00:58:33,843 --> 00:58:34,935
l.m leaving.
590
00:58:35,111 --> 00:58:37,079
wait a moment. l.ll he right hack.
591
00:58:39,115 --> 00:58:43,984
y ou aren.t going. l.ll ask
daddy to cancel the plans.
592
00:58:44,254 --> 00:58:45,846
y ou.ll do nothing of that sort.
593
00:58:46,022 --> 00:58:46,920
why not?
594
00:58:47,123 --> 00:58:50,889
l.d go after king even if your dad
didn.t ask me to. l won.t spare him.
595
00:58:51,094 --> 00:58:53,028
after what he did to you...
596
00:58:55,865 --> 00:58:58,595
- what ahout me?
- how do l say this...?
597
00:58:58,768 --> 00:59:02,135
l had met him once.
l didn.t know that he is king.
598
00:59:02,305 --> 00:59:05,001
..had people seen us together, they.d
think l was in league with him...
599
00:59:05,909 --> 00:59:08,173
l won.t spare him.
600
00:59:08,578 --> 00:59:12,537
wear this talisman.
May the Lord protect you.
601
00:59:12,715 --> 00:59:15,878
Mother... your hlessings
are enough for me.
602
00:59:17,921 --> 00:59:20,082
dad... l.m leaving.
603
00:59:21,391 --> 00:59:25,020
.victory he yours, son.
arrest king, and make me famous!..
604
00:59:53,356 --> 00:59:54,323
caught you!
605
01:00:27,090 --> 01:00:30,355
raja... how can you tell
who.s who hlindfolded?
606
01:00:30,493 --> 01:00:32,688
l know it in my heart.
607
01:00:33,830 --> 01:00:37,061
Mere touch is all l need to know.
608
01:00:38,234 --> 01:00:39,462
raja... catch me!
609
01:00:48,878 --> 01:00:51,312
how did my little hoy
grow up all of a sudden?!
610
01:01:00,723 --> 01:01:07,060
..l saved your life once.
ln return, you promised to help...
611
01:01:08,731 --> 01:01:09,823
d.you rememher?
612
01:01:17,874 --> 01:01:19,239
l lied!
613
01:01:31,287 --> 01:01:34,848
ho! don.t run away! stop!
614
01:01:35,091 --> 01:01:36,422
..
lf l don.t run, he.ll hit me worse...
615
01:01:37,393 --> 01:01:41,352
- stop! don.t hit our hrother!
- why are you hitting him?!
616
01:01:42,231 --> 01:01:43,698
stop!
617
01:01:43,900 --> 01:01:45,731
don.t hash me up
in front of the kids.
618
01:02:45,361 --> 01:02:47,659
raja! bash him up!
619
01:03:02,178 --> 01:03:04,806
- water...
- sure... here comes water.
620
01:03:09,051 --> 01:03:10,018
water!
621
01:03:10,119 --> 01:03:11,882
y ou took us for a good ride.
622
01:03:11,988 --> 01:03:12,955
water!
623
01:03:15,258 --> 01:03:17,818
..
y ou touched kajal, didn.t you?!..
624
01:03:18,161 --> 01:03:19,526
here... have a drink.
625
01:03:22,131 --> 01:03:23,496
he wants a drink...
626
01:03:28,704 --> 01:03:30,695
y ou had the commissioner.s photograph
splashed all over the newspapers.
627
01:03:31,507 --> 01:03:34,772
did you take us for fools?!
628
01:03:34,977 --> 01:03:39,414
l.ll never hurgle a cop.s house
ever again. l swear!
629
01:03:39,582 --> 01:03:45,020
..lf you lock me up, what will happen
to all my kids? and my mothers?..
630
01:03:45,321 --> 01:03:46,720
who will look after them?
631
01:03:47,423 --> 01:03:51,018
y ou aren.t the only one with
humane concerns. l share them too.
632
01:03:51,227 --> 01:03:54,196
kids and mothers!
they will he taken care of.
633
01:03:54,430 --> 01:03:58,127
all you.ll ever get for
nahhing me is a medal.
634
01:03:58,301 --> 01:04:02,067
l.d rohhed a commissioner once.
all l found were mounds of medals.
635
01:04:02,238 --> 01:04:04,866
..l.ll give you all the medals.
how, please let me go!..
636
01:04:06,676 --> 01:04:10,305
..lf l don.t hand you in hy tomorrow,
l.m as good as dead!..
637
01:04:10,513 --> 01:04:11,878
take a look at this...
638
01:04:12,915 --> 01:04:15,816
transfer orders to tandari kala.
ever heard of that place?
639
01:04:15,985 --> 01:04:18,010
any policeman who goes there dies.
640
01:04:19,388 --> 01:04:21,219
lt.s a graveyard for policemen.
641
01:04:37,306 --> 01:04:39,433
Looks like we have
reached a graveyard.
642
01:04:46,782 --> 01:04:48,477
release me! l want to fight!
643
01:04:48,918 --> 01:04:49,942
y ou?!
644
01:04:51,988 --> 01:04:54,582
.well... l might not fight. really.
at least. l.ll save my life...
645
01:04:55,791 --> 01:04:57,816
- Let me go!
- shut up! else l.ll shoot you!
646
01:04:57,960 --> 01:05:01,726
they are fighting against
each other. don.t you see that?!
647
01:05:26,389 --> 01:05:27,356
the keys!
648
01:05:30,426 --> 01:05:31,950
he has the keys.
649
01:05:36,032 --> 01:05:37,556
come on... come here.
650
01:05:38,734 --> 01:05:42,135
come near me if you have to die!
don.t die out there!
651
01:05:45,074 --> 01:05:47,338
..lf you die lying there,
l.ll die standing here!..
652
01:05:48,377 --> 01:05:50,140
the keys... throw the keys to me!
653
01:05:50,913 --> 01:05:52,471
come on... come here.
654
01:06:02,124 --> 01:06:04,957
Move... come on... closer!
655
01:06:06,262 --> 01:06:08,753
l.ll take you to a doctor. come on...
656
01:06:08,998 --> 01:06:10,659
a little more... just a little more.
657
01:06:12,568 --> 01:06:14,001
here... take my hand. come on!
658
01:06:16,105 --> 01:06:17,333
here we are!
659
01:06:32,388 --> 01:06:36,154
tandari kala... that.s
a good place for hiding.
660
01:06:53,242 --> 01:06:54,209
water!
661
01:06:54,443 --> 01:06:55,808
did you give me water?!
662
01:06:57,046 --> 01:06:59,412
want to lock me up?!
go ahead! Lock me up!
663
01:07:01,384 --> 01:07:06,014
why did l touch kajal?! here...
l.m fingering you now! take that!
664
01:07:08,657 --> 01:07:10,522
why did l roh the
home Minister.s daughter?!
665
01:07:10,659 --> 01:07:12,251
why did l splash the commissioner.s
photograph all over the newspapers?!
666
01:07:12,395 --> 01:07:14,363
wait till l have splashed
your photographs in the papers.
667
01:07:18,567 --> 01:07:20,694
y ou had promised to save my life.
668
01:07:21,570 --> 01:07:23,265
l lied!
669
01:07:23,439 --> 01:07:25,771
y ou hashed me up
in front of the kids!
670
01:07:25,941 --> 01:07:28,068
y ou want to take me
awayfrom my mothers!
671
01:07:32,448 --> 01:07:37,283
he.s a terrorist. one of a gang of 4.
the others are dead. he.s wounded.
672
01:07:37,453 --> 01:07:40,422
take him to a hospital if he survives
the journey. here... keep some money.
673
01:07:40,589 --> 01:07:43,717
..
lf he dies, cremate him...
674
01:08:24,633 --> 01:08:29,263
- howfar is tandari kala?
- straight down... that way.
675
01:09:12,648 --> 01:09:13,615
hey kid!
676
01:09:18,320 --> 01:09:19,787
where is the police station?
677
01:09:23,159 --> 01:09:25,423
put that away!
where is the police station?
678
01:09:25,628 --> 01:09:26,788
over there.
679
01:10:02,164 --> 01:10:06,260
how did this happen?!
Leave me alone!
680
01:10:06,535 --> 01:10:09,197
they killed my hushand!
how kill me!
681
01:10:11,240 --> 01:10:13,765
how can god he so merciless?!
the young are dying!
682
01:10:13,943 --> 01:10:15,911
and the old are left alive!
683
01:10:16,779 --> 01:10:19,407
what.s up?
- hothing!
684
01:10:19,648 --> 01:10:24,347
lt.s just retrihution
for helping the police.
685
01:10:24,520 --> 01:10:30,823
do us a favour... spare a hullet
for me and one for my wife. kill us!
686
01:10:31,694 --> 01:10:38,793
his son is dead. he.s out of his mind.
forgive him if he speaks indiscretely.
687
01:10:43,505 --> 01:10:47,965
..go on your way, sir.
Let us know if you need anything...
688
01:10:48,777 --> 01:10:49,937
go on...
689
01:11:16,372 --> 01:11:17,430
.tahdarl kaLa
poLlce statloh..
690
01:11:18,274 --> 01:11:19,935
.tahdarl kaLa
poLlce statloh..
691
01:11:40,763 --> 01:11:42,697
a police station with doors closed!
692
01:12:01,483 --> 01:12:03,974
Looks like this police station
is at the mercy of the gods.
693
01:12:07,589 --> 01:12:11,685
well... how do l look?!
smart! lsn.t that so?
694
01:12:16,665 --> 01:12:18,030
who are you?
695
01:12:46,428 --> 01:12:54,665
l didn.t steal anything! l.m not a
thief! y et the constahle hashed me up.
696
01:12:54,837 --> 01:12:57,067
l want to go home!
697
01:12:57,272 --> 01:12:58,432
shut up!
698
01:13:01,910 --> 01:13:04,538
even you are scolding me!
go on... scold me!
699
01:13:05,681 --> 01:13:09,208
even l.ll scold you! and
l.ll hash you when l grow up.
700
01:13:10,786 --> 01:13:12,413
- when you grow up...?
- y es!
701
01:13:12,721 --> 01:13:15,019
- what.s your name?
- guddu.
702
01:13:16,291 --> 01:13:18,555
- l want to go home.
- l.ll let you go.
703
01:13:18,827 --> 01:13:23,958
- what are you here for?
- l.ve done nothing wrong!
704
01:13:24,133 --> 01:13:27,159
l was playing marhles when
l saw a hen passing hy.
705
01:13:27,336 --> 01:13:32,103
l picked up the hen so
the cat wouldn.t eat her!
706
01:13:33,008 --> 01:13:35,806
the constahle thought
l was stealing the hen!
707
01:13:36,845 --> 01:13:39,313
do l look like l would steal
a hen?! do l look like that?!
708
01:13:42,885 --> 01:13:45,513
- where.s the hen?
- with the constahle.
709
01:13:58,901 --> 01:14:00,596
y ou sound like the new lnspector.
710
01:14:00,769 --> 01:14:04,330
ho one in this village quite cares
for what an lnspector has to say.
711
01:14:04,506 --> 01:14:06,940
get out of that costume and wear
something casual. and relax!
712
01:14:13,849 --> 01:14:16,010
d.you understand what
kind of an lnspector l am?
713
01:14:21,123 --> 01:14:22,681
why did you eat the evidence?
714
01:14:23,992 --> 01:14:28,929
l interrogated the thief.
but he couldn.t recall the owner.
715
01:14:29,131 --> 01:14:31,929
so l decided to eat it lest
anyone else steals it again.
716
01:14:32,901 --> 01:14:34,994
..how that l am here,
none of this happens anymore...
717
01:14:37,673 --> 01:14:40,039
where.s the hathroom?
l want to take a hath.
718
01:14:40,909 --> 01:14:43,878
we have a large hathroom
in the village.
719
01:14:44,179 --> 01:14:47,171
lt.s 8 kms long. and 4 kms wide.
720
01:15:18,847 --> 01:15:19,871
..
a ..gulelji.....
721
01:15:22,651 --> 01:15:23,618
..
a ..gulelji.....
722
01:15:24,786 --> 01:15:28,950
My clothes! what are you doing?!
y ou.ll never fit in that!
723
01:15:45,908 --> 01:15:47,205
y ou there... listen to me.
724
01:15:50,979 --> 01:15:51,946
shut up!
725
01:15:53,282 --> 01:15:59,221
have you seen a girl in red?
she stole my pants!
726
01:15:59,388 --> 01:16:01,185
ho such girl in our village.
727
01:16:01,924 --> 01:16:06,190
all right. don.t tell me.
go on... laugh some more!
728
01:16:06,962 --> 01:16:11,661
she has stolen an officer.s uniform.
l won.t spare her. rememher that.
729
01:16:12,634 --> 01:16:15,501
shut up! why are you laughing at him?
730
01:16:18,473 --> 01:16:23,274
l apologise to you for everyone
around here. please don.t he cross.
731
01:16:23,445 --> 01:16:28,348
- and please don.t leave us.
- l.m not cross. l won.t leave.
732
01:16:29,451 --> 01:16:32,147
how go away! off to your homes.
get out of here.
733
01:16:34,957 --> 01:16:40,953
lt.s after a long while that people
in this village found some merriment.
734
01:16:41,196 --> 01:16:43,096
- Making merry is a good sign.
- oh yes.
735
01:16:43,198 --> 01:16:47,794
and l like that. a hit of laughter
hrings peace and tranquillity.
736
01:16:48,036 --> 01:16:55,670
peace and tranquillity are dreams
for us. will you he ahle do it?
737
01:16:55,911 --> 01:16:57,208
- peace?
- y es.
738
01:16:57,312 --> 01:17:00,611
why not? that.s what
l am here for.
739
01:17:01,917 --> 01:17:03,748
May the Lord preserve you.
740
01:17:05,988 --> 01:17:08,149
..
what does ..gulelji.. mean?..
741
01:17:08,790 --> 01:17:10,018
..-..gulelji.....?
- y es...
742
01:17:10,192 --> 01:17:11,989
that.s what a madman is called.
743
01:17:12,194 --> 01:17:13,627
- a madman?!
- y es.
744
01:17:15,964 --> 01:17:18,899
that girl made a fool of me
in front of everyone.
745
01:17:20,936 --> 01:17:24,428
find out for me who she is
and where she lives.
746
01:17:24,640 --> 01:17:26,540
all right. l.ll find out
and l.ll tell you tomorrow.
747
01:17:26,742 --> 01:17:29,939
hot tomorrow.
find it out hy this evening.
748
01:17:30,178 --> 01:17:31,145
all right.
749
01:17:57,239 --> 01:18:02,677
seek with a heart filled with love
and you.ll find god. that.s a saying.
750
01:18:03,211 --> 01:18:10,014
l seek only you. d.you love me
as much as l love you?
751
01:18:13,321 --> 01:18:15,016
are you feeling shy?
752
01:18:16,124 --> 01:18:19,582
and why not? a woman must he shy.
753
01:18:20,228 --> 01:18:28,465
throw that flower hack at me
as a sign that you want me.
754
01:18:38,246 --> 01:18:40,146
why are your hands so tough?
755
01:18:40,849 --> 01:18:44,478
l see. lt must he a lot of hard work.
756
01:18:44,653 --> 01:18:49,215
don.t worry... l.ll preserve you
like a flower after we are married.
757
01:18:50,992 --> 01:18:53,426
how show me that heautiful face.
758
01:18:55,430 --> 01:18:58,490
why must you hide your face
if you accept my proposal?
759
01:19:00,969 --> 01:19:06,669
l.m dying to see you ever since
l saw you in the river.
760
01:19:07,542 --> 01:19:10,067
once! just show me your face once!
761
01:19:15,050 --> 01:19:16,017
y ou?!
762
01:19:19,087 --> 01:19:27,392
y ou.re flirting with my sister!
l.ll tell the whole village ahout it.
763
01:19:27,596 --> 01:19:29,086
folks! Listen!
764
01:19:31,399 --> 01:19:33,424
what are you up to?!
ls she your sister?
765
01:19:33,702 --> 01:19:35,363
y es. she is my sister.
766
01:19:37,472 --> 01:19:39,804
y ou know... l really love her.
767
01:19:41,076 --> 01:19:42,941
folks! Listen!
768
01:19:45,347 --> 01:19:49,807
l took you for a kid.
but you.re worse than a grown-up!
769
01:19:51,820 --> 01:19:53,287
get out of my house!
770
01:19:57,058 --> 01:19:58,286
bloodyfool!
771
01:20:02,464 --> 01:20:05,956
Let go! Leave my hand.
772
01:20:06,234 --> 01:20:09,533
l won.t. hot for a lifetime.
773
01:20:09,771 --> 01:20:14,470
Let go! ho man has ever held my hand.
what would people say if they saw?
774
01:20:14,843 --> 01:20:19,473
they.d say that we love each other.
775
01:20:21,850 --> 01:20:23,408
..
y ou love me, don.t you?..
776
01:20:26,454 --> 01:20:29,890
what do l take this silence for?
a yes... or a no?
777
01:20:45,207 --> 01:20:46,538
l haven.t said no.
778
01:25:20,615 --> 01:25:24,346
- what are you up to?
- that.s just why l asked you not...
779
01:25:24,519 --> 01:25:27,147
...to have this place dusted.
lt.s all going inside your lungs.
780
01:25:27,522 --> 01:25:30,013
stop making excuses. sit down.
781
01:25:30,391 --> 01:25:33,053
how could l sit down hefore you?
782
01:25:33,294 --> 01:25:34,784
come on! sit down!
783
01:25:39,801 --> 01:25:42,895
tell me something... how much
are the weekly takings here?
784
01:25:45,173 --> 01:25:47,334
how many hars around here?
what ahout gamhling dens?
785
01:25:48,877 --> 01:25:50,344
where.s the red light area?
786
01:25:52,747 --> 01:25:54,578
lt wasn.t a joke.
l asked you a question.
787
01:25:54,782 --> 01:25:58,343
l haven.t ever heard a hetterjoke!
788
01:25:58,786 --> 01:26:04,281
this is a village of vegetarians.
they espouse non-violence.
789
01:26:04,459 --> 01:26:07,155
which is why you won.t even find
a gun in this police station.
790
01:26:08,263 --> 01:26:11,198
l see. what.s the strength
of this police station?
791
01:26:14,102 --> 01:26:16,070
where.s everyone?
- 5o0/o of your force...
792
01:26:16,171 --> 01:26:18,731
...is sitting right in front of you.
- where are the rest?
793
01:26:18,940 --> 01:26:21,408
the other 5o0/o is sitting
right in front of me!
794
01:26:23,444 --> 01:26:24,877
hello uncle policeman!
795
01:26:25,647 --> 01:26:27,012
uncle policeman!
796
01:26:27,215 --> 01:26:30,378
.who.s the uncle?!
don.t you ..uncle.. me!..
797
01:26:35,757 --> 01:26:38,191
all right. l.ll call you hrother.
798
01:26:38,393 --> 01:26:44,798
l want to hecome a policeman.
please give me an uniform like yours.
799
01:26:45,033 --> 01:26:49,834
y ou.re still too young. l.ll give
you an uniform after you grow up.
800
01:26:51,406 --> 01:26:55,740
give me an uniform now. l.ll give
you chick peas. l.ve lots of it.
801
01:26:56,811 --> 01:26:58,836
y ou.re offering a hrihe
to get into an uniform.
802
01:26:59,747 --> 01:27:02,181
wonder what you would do
once you get into an uniform.
803
01:27:02,350 --> 01:27:04,147
how go and fix the
signhoard outside.
804
01:27:06,888 --> 01:27:07,877
get lost!
805
01:27:10,358 --> 01:27:13,794
..lf they make kids that siZe,
wonder what the men are like!..
806
01:27:17,398 --> 01:27:20,196
himmatsingh... tell me something.
807
01:27:20,802 --> 01:27:24,738
l only see the old and the children
around. where are the young men gone?
808
01:27:26,708 --> 01:27:29,370
- Lunch!
- who sent that?
809
01:27:29,577 --> 01:27:31,602
- grannie.
- grannie...?
810
01:27:33,548 --> 01:27:36,176
grannie says that you.ll
grow strong if you eat.
811
01:27:36,351 --> 01:27:39,616
then you.ll hash up the thakur and
hring myfather home. won.t you...?
812
01:27:40,822 --> 01:27:42,346
where.s your father?
813
01:27:42,557 --> 01:27:44,354
the thakur has imprisoned him.
814
01:27:45,460 --> 01:27:47,485
l.ve never seen myfather.
815
01:27:47,695 --> 01:27:49,629
and thakur doesn.t let him go.
816
01:27:50,064 --> 01:27:51,895
My mother and grannie
weep so much!
817
01:27:52,834 --> 01:27:55,530
and grannie tells me
that the thakur will...
818
01:27:55,703 --> 01:27:57,762
...take me awayfrom
mother when l grow up.
819
01:27:57,972 --> 01:28:01,169
ho. l won.t let you he taken away.
820
01:28:01,342 --> 01:28:03,708
and will you get myfather hack?
821
01:28:03,911 --> 01:28:06,471
y es. l will.
822
01:28:06,681 --> 01:28:08,979
l must go to mother and grannie!
823
01:28:09,183 --> 01:28:12,744
dad is coming home!
824
01:28:22,697 --> 01:28:25,325
himmatsingh... what.s this all ahout?
825
01:28:26,301 --> 01:28:29,668
better not get involved in all that.
y ou might get into a prohlem.
826
01:28:30,838 --> 01:28:33,568
what kind of a prohlem?
- the thakur knows hest.
827
01:28:34,976 --> 01:28:36,807
who is this thakur?
828
01:28:37,612 --> 01:28:43,881
ahle men from 16 villages around here
are held in servitude hy the thakur.
829
01:28:44,519 --> 01:28:49,013
thakur gajendra singh
decides their fate.
830
01:28:55,496 --> 01:28:56,986
l don.t want that injection!
831
01:28:59,033 --> 01:29:00,466
l don.t want that injection!
832
01:29:00,702 --> 01:29:04,331
y ou fool! this is not mere
addiction. this is life!
833
01:29:04,906 --> 01:29:11,675
..refuse this, and you refuse life!
take the injection...
834
01:29:11,879 --> 01:29:13,813
- don.t!
- take the injection.
835
01:29:13,981 --> 01:29:16,108
- ho! l don.t want it.
- take it!
836
01:29:21,255 --> 01:29:22,222
ho!
837
01:29:23,725 --> 01:29:25,920
..
ho, thakur! don.t!..
838
01:29:28,629 --> 01:29:31,530
..
ho, thakur! please! don.t!..
839
01:29:38,005 --> 01:29:40,872
ho! don.t! please!
840
01:29:57,792 --> 01:30:00,761
l.m willing to do whatever
you want me to do!
841
01:30:00,962 --> 01:30:04,898
..please let me visit my mother,
wife and child. for once, please!..
842
01:30:09,404 --> 01:30:17,607
..for the sake of your family, you
must work without uttering a word!..
843
01:30:17,845 --> 01:30:20,143
slaves! Listen carefully
to what l have to say.
844
01:30:21,916 --> 01:30:27,616
Memhers of your families live
as long as you work for me.
845
01:30:28,589 --> 01:30:32,821
and your lives depend on whether your
folks hack home keep their traps shut.
846
01:30:33,961 --> 01:30:44,530
people in your villages will die
if anyone speaks of my mines.
847
01:30:49,777 --> 01:30:52,746
y ou guessed it right!
the soil here is laden with silver.
848
01:30:52,914 --> 01:30:54,882
take a look at this sample.
849
01:30:57,084 --> 01:31:01,043
l told you so.
these lands are full of silver.
850
01:31:01,789 --> 01:31:06,021
at least 680/o silver!
851
01:31:07,295 --> 01:31:12,198
y ou.ve done a fine joh of assaying.
but your estimates are wrong.
852
01:31:12,767 --> 01:31:19,969
the percentage of silver
isn.t 68. lt is 860/o
853
01:31:21,175 --> 01:31:24,474
but l must congratulate you
for doing a thorough joh.
854
01:31:24,712 --> 01:31:28,671
but whatever you are doing
is patently illegal.
855
01:31:31,853 --> 01:31:35,289
.y ou might he educated, professor.
but you are a fool nevertheless!..
856
01:31:36,924 --> 01:31:41,554
.these lands are my ancestral
property. today, they are mine...
857
01:31:42,430 --> 01:31:46,332
does the government have any
rights over these lands now?
858
01:31:48,903 --> 01:31:53,169
.the peasant who farms a land,
owns the produce...
859
01:31:54,041 --> 01:31:59,104
.the farmer who digs a well on his
land, has the right to his water...
860
01:31:59,981 --> 01:32:04,179
why then should l not have a right
to the silver that my lands yield?
861
01:32:05,253 --> 01:32:07,118
how come the government
has the right to my silver?
862
01:32:07,321 --> 01:32:10,347
the government owns all properties
that may he excavated from the earth.
863
01:32:17,231 --> 01:32:21,190
please don.t kill me!
l have a wife and children!
864
01:32:21,836 --> 01:32:24,805
l shall not speak of
it to anyone! l swear!
865
01:32:24,972 --> 01:32:29,932
l won.t make a widow of your wife.
l won.t orphan your children.
866
01:32:30,111 --> 01:32:33,877
vikram... cut his tongue out.
and cut off his hands.
867
01:32:34,181 --> 01:32:38,345
don.t! please! l have a wife!
l have little children!
868
01:32:39,554 --> 01:32:42,148
what have you in mind
for this new lnspector?
869
01:32:42,790 --> 01:32:44,758
lt.s heen 2 days since
he has taken charge.
870
01:32:44,926 --> 01:32:46,757
but he hasn.t yet come to see you.
871
01:32:48,162 --> 01:32:51,256
spare him for the day. for today we
pay oheisance to the goddess bhawani.
872
01:32:52,633 --> 01:32:54,464
but make sure you see him tomorrow.
873
01:33:08,082 --> 01:33:11,176
hi hrother! May l come inside?
874
01:33:11,919 --> 01:33:13,147
what is it?
875
01:33:13,988 --> 01:33:17,617
please give me an uniform.
l want to look like a policeman too.
876
01:33:21,195 --> 01:33:24,858
..before that. give my legs a massage.
l.ll give you an uniform afterwards...
877
01:33:25,032 --> 01:33:25,964
all right.
878
01:33:31,939 --> 01:33:32,906
sir!
879
01:33:34,208 --> 01:33:35,539
sir!
880
01:33:40,114 --> 01:33:40,808
what.s up?
881
01:33:41,916 --> 01:33:45,818
l.m screaming my lungs out!
and you don.t even listen!
882
01:33:46,988 --> 01:33:51,618
..l.m not used to heing called .sir...
people used to address me hy name...
883
01:33:51,826 --> 01:33:54,021
any way... what.s so urgent?
884
01:33:54,261 --> 01:33:57,025
thakur.s men are coming here!
885
01:33:57,231 --> 01:34:00,394
thakur...? oh l see. thakur!
886
01:34:02,903 --> 01:34:08,109
lnspector! don.t you know that
the law has nothing to do...
887
01:34:08,109 --> 01:34:11,135
...in this village?
the thakur.s wish is the law here.
888
01:34:11,979 --> 01:34:19,010
..lnspectors who come here, pay
oheisance to the thakur first of all...
889
01:34:19,220 --> 01:34:21,814
the law pays oheisance to none.
890
01:34:21,989 --> 01:34:26,517
..lnstead, the mightiest of men and the
toughest of criminals how hefore it...
891
01:34:27,995 --> 01:34:30,759
where did you hear that dialogue?
how did you pick up such courage?
892
01:34:30,965 --> 01:34:36,062
..lt.s the uniform. when l
wear it. l lose all fear...
893
01:35:05,199 --> 01:35:06,496
l haven.t done anything!
894
01:35:06,600 --> 01:35:08,864
- shut up!
- My chick peas!
895
01:35:21,982 --> 01:35:24,382
bash him up! My chick peas!
he threw them away!
896
01:35:56,784 --> 01:35:57,944
bash them up!
897
01:36:03,124 --> 01:36:05,888
hi hrother!
898
01:36:34,488 --> 01:36:35,853
ho! don.t hit him!
899
01:36:38,058 --> 01:36:40,151
ho! don.t hit my hrother!
900
01:36:40,461 --> 01:36:42,486
ho! don.t kill my hrother! stop!
901
01:36:42,696 --> 01:36:45,256
don.t take my hrother away! stop!
902
01:36:45,466 --> 01:36:50,199
stop! don.t take my hrother away!
903
01:36:50,604 --> 01:36:52,868
please don.t take my hrother away!
904
01:36:53,641 --> 01:36:58,010
swine! why are you running away?
come! fight me if you can!
905
01:36:58,412 --> 01:37:03,509
they call me raja! l.d rather
die than play servile to you!
906
01:37:05,252 --> 01:37:07,413
sir... l hope you aren.t hurt.
907
01:37:09,523 --> 01:37:11,457
l want none of your sympathies!
908
01:37:12,693 --> 01:37:14,627
.when l was fighting, not a
soul came forward to help!..
909
01:37:15,796 --> 01:37:18,287
how l know! every one
of you is a coward!
910
01:37:20,234 --> 01:37:21,462
coward!
911
01:37:22,369 --> 01:37:24,599
d.you have any idea what
this uniform stands for?!
912
01:37:25,606 --> 01:37:29,007
this uniform in not onlyfor me.
this uniform is meant for all of you!
913
01:37:29,510 --> 01:37:33,970
.the men in uniform are here to
protect you, and to give you justice!..
914
01:37:34,381 --> 01:37:36,440
but it.s useless talking
to a hunch of cowards.
915
01:37:38,118 --> 01:37:40,018
..
from now on, l fight my hattle alone...
916
01:37:43,591 --> 01:37:47,527
and you sat there clapping away!
couldn.t you put up a fight?
917
01:37:47,895 --> 01:37:50,625
how can l fight?
l.m still a kid.
918
01:37:50,798 --> 01:37:54,757
..
kiddo, you are an ahle man now!..
919
01:37:55,069 --> 01:38:01,998
am l?! so give me an uniform and make
me a cop! l.ll hash up the thakur!
920
01:38:03,544 --> 01:38:07,878
hot even the commissioner can draft
an idiot like you into the service.
921
01:38:08,249 --> 01:38:11,218
..raghu harayan singh
[home Minister]..
922
01:38:16,957 --> 01:38:18,925
the ministry has heen dissolved.
923
01:38:19,426 --> 01:38:21,621
and the elections
have heen declared.
924
01:38:22,496 --> 01:38:25,329
l am a minister for
only another day.
925
01:38:25,499 --> 01:38:29,868
and you are a commissioner
for only a few more days.
926
01:38:30,971 --> 01:38:36,136
.till yesterday, l used to he an evil
man only under cover of the nights...
927
01:38:36,310 --> 01:38:40,804
..from this day onwards, l take
to my evil ways all day long!..
928
01:38:43,684 --> 01:38:46,881
..don.t say such a thing, sir. after
the elections, you will hecome.....
929
01:38:46,987 --> 01:38:49,080
...the home Minister again. and l
will remain the police commissioner.
930
01:38:49,323 --> 01:38:53,282
l see! but l.ll hecome a minister
only if l stand for elections.
931
01:38:53,494 --> 01:38:55,655
and l need money to
contest the elections.
932
01:38:55,863 --> 01:38:58,559
but king has taken away
all my money!
933
01:38:58,666 --> 01:39:01,294
y ou.ll get your money hack
as soon as king is arrested.
934
01:39:01,468 --> 01:39:05,461
l don.t care whether or not you
find king. l just want my money!
935
01:39:05,639 --> 01:39:09,006
and l.ll have you make good my loss!
y ou can do anything for the money.
936
01:39:09,176 --> 01:39:14,478
beg! roh! steal! borrow! Murder!
but get me my money!
937
01:39:14,648 --> 01:39:17,344
- l can.t do those things!
- then sell your house!
938
01:39:17,518 --> 01:39:19,543
but l want my money!
939
01:39:27,494 --> 01:39:31,954
kusum... we had huilt
this house with our love.
940
01:39:33,434 --> 01:39:36,130
this house is all l have
huilt in a lifetime.
941
01:39:36,870 --> 01:39:38,531
how could l sell it?
942
01:39:39,540 --> 01:39:43,135
..besides, l have nothing else
to give kajal...
943
01:39:44,144 --> 01:39:47,136
under no circumstance am
l going to sell this house.
944
01:39:47,381 --> 01:39:54,913
l.d rather set out in pursuit
of king than sell this house.
945
01:39:57,391 --> 01:40:01,157
..daddy: l.m going to tandari kala
to meet amar. don.t worry... kajal..
946
01:40:09,636 --> 01:40:10,864
what.s up?
947
01:40:11,739 --> 01:40:13,536
y ou aren.t wearing any clothes!
948
01:40:14,375 --> 01:40:16,036
l.m taking a sun-hath.
949
01:40:18,512 --> 01:40:20,207
what.s that supposed to he?
950
01:40:20,514 --> 01:40:25,679
that.s english for
laZing under the sun.
951
01:45:36,330 --> 01:45:37,354
Let me go!
952
01:45:38,532 --> 01:45:39,999
what are you doing?!
953
01:45:54,181 --> 01:45:56,012
what are you playing?
954
01:45:59,019 --> 01:46:03,149
- what are you doing here?
- tell me what you.re doing here.
955
01:46:05,025 --> 01:46:06,356
l.m playing.
956
01:46:09,763 --> 01:46:16,532
..playing, are you? May l join
in the game? l want to play too...
957
01:46:16,770 --> 01:46:18,397
- y ou want to play this?!
- y es!
958
01:46:22,042 --> 01:46:27,070
y ou.re too young for this. y ou can
play this after you.ve grown up.
959
01:46:29,583 --> 01:46:33,542
this is a game for a twosome.
only 2 people can play this.
960
01:46:35,722 --> 01:46:37,053
how go away!
961
01:46:40,594 --> 01:46:44,997
ho! even l.ll play!
962
01:46:46,032 --> 01:46:47,966
..
else, l.ll ruin your game!..
963
01:46:48,769 --> 01:46:50,600
a stone... a stone!
964
01:46:52,706 --> 01:46:54,196
oh hrother! l fell down!
965
01:46:57,911 --> 01:46:59,469
why did she run away?!
966
01:47:02,382 --> 01:47:04,748
- why did she run away?
- shut up!
967
01:47:05,318 --> 01:47:07,548
y ou ask me why she ran away?!
because you spoilt our game!
968
01:47:09,689 --> 01:47:15,093
brother... didn.t you tell me
that 2 people can play this game?
969
01:47:15,896 --> 01:47:17,557
can you and l play the game?
970
01:47:27,073 --> 01:47:29,064
brother! where have you gone?!
971
01:47:34,915 --> 01:47:39,545
the husiness is doing well.
but we can.t meet the demand.
972
01:47:39,719 --> 01:47:43,621
we need more silver.
973
01:47:43,857 --> 01:47:45,825
..- how much?
- say,15o tons...
974
01:47:47,494 --> 01:47:50,861
- the festive season is coming up.
- very well.
975
01:47:51,898 --> 01:47:56,665
..ln 1o days, you can pick up the
silver from the horder at rampur...
976
01:47:57,204 --> 01:47:59,672
we will.
977
01:48:00,707 --> 01:48:03,073
do give us a tour of your palace.
978
01:48:04,845 --> 01:48:06,073
come along.
979
01:48:12,752 --> 01:48:13,810
this way...
980
01:48:15,088 --> 01:48:21,994
this passage is onlyfor me.
ho one else can use it.
981
01:48:23,463 --> 01:48:27,263
why not? someone mightjust step
in hy the darkness of the night.
982
01:48:31,204 --> 01:48:32,865
what are these?
983
01:48:34,074 --> 01:48:38,738
My silent soldiers. should someone
even manage to slip past...
984
01:48:38,912 --> 01:48:43,110
.....the cordon of my guards,
they will surely he killed here...
985
01:48:45,652 --> 01:48:48,553
that.s doing it in style!
986
01:48:49,322 --> 01:48:51,449
..
everything l do, is done in style...
987
01:49:06,573 --> 01:49:07,801
lt might he a heautiful house.
988
01:49:07,908 --> 01:49:09,876
but the person who lives here
is an evil fellow.
989
01:49:10,043 --> 01:49:15,811
an evil man?! l.m scared of evil
men! l don.t want to stay here.
990
01:49:15,982 --> 01:49:18,143
..- Let.s leave!
- wait a minute, guddu...
991
01:49:18,585 --> 01:49:23,045
why are you getting scared? l.m
here with you. just do as l say.
992
01:49:23,223 --> 01:49:25,191
- understand? -y es.
- the rest is no prohlem.
993
01:49:28,128 --> 01:49:29,152
y ou hloody...!
994
01:49:32,098 --> 01:49:34,623
..l must commend your
courage, lnspector!..
995
01:49:35,702 --> 01:49:38,398
how dare you come here
after heating up my men?
996
01:49:38,972 --> 01:49:42,965
l am here to apologise.
l wish to greet you.
997
01:49:43,143 --> 01:49:44,440
greet him!
998
01:49:48,148 --> 01:49:52,244
y ou.re my god! l am your
humhle servant! y our slave!
999
01:49:58,058 --> 01:50:04,122
take whatever you want from me!
1000
01:50:04,331 --> 01:50:06,765
but please forgive me!
1001
01:50:07,100 --> 01:50:09,398
.there.s something you
should rememher, lnspector...
1002
01:50:10,337 --> 01:50:16,207
l don.t keep dogs. that.s hecause
the police serve me as my dogs would.
1003
01:50:16,443 --> 01:50:18,809
here you are!
l am your pet dog!
1004
01:50:20,880 --> 01:50:24,008
hey! y ou pissed on me!
1005
01:50:26,052 --> 01:50:31,012
lnspector! y ou had raised your hand
against me! y ou.ll he punished for it!
1006
01:50:31,391 --> 01:50:35,350
lt.s myfirst mistake.
please forgive me.
1007
01:50:35,829 --> 01:50:38,263
y ou are a thakur!
y ou are magnanimous!
1008
01:50:39,566 --> 01:50:43,058
..lf you are so cross with me,
you might as well heat me up!..
1009
01:50:43,236 --> 01:50:46,330
oh no! y ou.d get dirt on
your hands if you hit me!
1010
01:50:46,506 --> 01:50:48,133
guddu... hit me.
1011
01:50:53,880 --> 01:50:55,848
.y ou actually hit me!
well, never mind.....
1012
01:50:56,349 --> 01:50:57,543
who is he?
1013
01:50:58,985 --> 01:51:01,749
..
he.s my dog, as l am yours...
1014
01:51:02,122 --> 01:51:03,089
watch...
1015
01:51:04,991 --> 01:51:09,690
l.ll serve you faithfully
all my life. don.t worry.
1016
01:51:10,964 --> 01:51:14,730
but l.d like greenhacks for hiscuits.
1017
01:51:18,738 --> 01:51:22,731
y ou.re the first dog l.ve seen
which hehaves like a monkey.
1018
01:51:24,678 --> 01:51:26,373
here... eat a hiscuit.
1019
01:51:30,950 --> 01:51:33,145
.why are you running,
guddu? walk slowly...
1020
01:51:33,386 --> 01:51:36,878
l don.t want to talk to you!
1021
01:51:37,057 --> 01:51:38,786
- why?
- why not?
1022
01:51:38,892 --> 01:51:42,487
thakur.s men fought with you. and
they threw my chick peas away!
1023
01:51:42,662 --> 01:51:48,396
and they made me cry! and you took
his money! and you apologised to him!
1024
01:51:48,568 --> 01:51:50,798
and you talk to him!
l don.t want to talk to you!
1025
01:51:51,171 --> 01:51:54,937
l did all that on purpose. l wanted
to see that thakur for myself.
1026
01:51:55,108 --> 01:52:02,276
..besides, it.s important to gauge
the strength of an adversary...
1027
01:52:03,116 --> 01:52:05,084
d.you have any idea the power
that this uniform exudes?
1028
01:52:05,185 --> 01:52:07,016
- ho.
- heither did l.
1029
01:52:07,120 --> 01:52:10,886
but l have understood how valuahle
it is ever since l wore it.
1030
01:52:11,124 --> 01:52:13,752
how wait and watch what
l do to that thakur.
1031
01:52:16,296 --> 01:52:19,993
Me too! l have a hig stick!
l.ll hash him with it!
1032
01:52:23,103 --> 01:52:27,938
that.s the spirit! had everyone else
in the village understood that...
1033
01:52:34,180 --> 01:52:40,813
a ray of hope has shone upon the
dark lives of people in this village.
1034
01:52:41,988 --> 01:52:49,156
the new lnspector. he wants to free
your hrother and the others...
1035
01:52:49,462 --> 01:52:54,593
...from the clutches of the thakur.
and happiness will he ours again.
1036
01:52:55,301 --> 01:52:56,996
Mother... who is he?
1037
01:52:57,237 --> 01:53:03,437
My son. he wanted to stay with me.
he didn.t want to serve the thakur.
1038
01:53:05,044 --> 01:53:06,944
thakur killed him.
1039
01:53:13,319 --> 01:53:16,948
l cannot hring hack the past.
1040
01:53:19,926 --> 01:53:25,956
..but the times to come, will
he hetter. that l promise...
1041
01:53:59,365 --> 01:54:02,391
- where.s the police station?
- what? the police station?!
1042
01:54:03,303 --> 01:54:04,497
over there.
1043
01:54:09,409 --> 01:54:11,934
..-what.s happening around here?
- what.s it. grannie?..
1044
01:54:12,111 --> 01:54:15,205
.the other day, someone in the
village stole the lnspector.s pants...
1045
01:54:15,381 --> 01:54:18,009
her clothes must.ve heen stolen
hefore she entered the village.
1046
01:54:18,251 --> 01:54:20,219
she must.ve gone there
to lodge the complaint.
1047
01:54:27,360 --> 01:54:28,520
My love!
1048
01:54:30,296 --> 01:54:32,230
talk of love! and you
were ahout to kill me!
1049
01:54:39,372 --> 01:54:41,704
kill a police officer on duty!
- who are you?
1050
01:54:42,308 --> 01:54:44,276
l.d like to ask you
the same question.
1051
01:54:45,245 --> 01:54:48,214
My mistake. l.m commissioner
khush-haal singh.s daughter. kajal.
1052
01:54:49,315 --> 01:54:51,078
l thought you are the lnspector.
1053
01:54:52,719 --> 01:54:54,209
do l look like a thief?
1054
01:54:54,454 --> 01:54:57,423
l meant lnspector amar.
l am here to meet him.
1055
01:54:57,924 --> 01:55:00,324
he.s the one who was
transferred here. who are you?
1056
01:55:01,761 --> 01:55:05,663
l.m the senior lnspector here. amar
is my assistant. the junior lnspector.
1057
01:55:06,432 --> 01:55:08,161
..
but. where is he?..
1058
01:55:08,368 --> 01:55:09,300
- amar...?
- y es.
1059
01:55:09,435 --> 01:55:11,096
- he is looking for a huffalo.
- a huffalo?!
1060
01:55:11,304 --> 01:55:13,431
but the huffalo wasn.t stolen.
someone lost the huffalo.
1061
01:55:13,606 --> 01:55:16,370
there have heen no thefts in
this village since l took over.
1062
01:55:16,609 --> 01:55:18,577
thank god that king doesn.t
know ahout this village.
1063
01:55:20,546 --> 01:55:25,882
a notorious hurglar. and he.s giving
a tough time to the police in bomhay.
1064
01:55:27,921 --> 01:55:31,550
lt.s hecause of him that amar has
heen transferred here. and here l am.
1065
01:55:31,724 --> 01:55:35,387
how did you pick up courage to travel
down such a lonely stretch?
1066
01:55:35,662 --> 01:55:37,596
l haven.t come here alone.
1067
01:55:38,598 --> 01:55:40,088
this is with me!
1068
01:55:41,668 --> 01:55:43,533
d.you have a licence for that?
1069
01:55:44,971 --> 01:55:47,633
..l forgot the licence.
- ln which case, l keep it...
1070
01:55:49,542 --> 01:55:51,134
take her to your grannie.
1071
01:55:51,377 --> 01:55:53,402
..please freshen up.
ln the meantime, l.ll look for amar...
1072
01:55:53,513 --> 01:55:55,743
l.ll come along. a look at amar
and l.ll he fresh and fine.
1073
01:55:55,848 --> 01:55:59,340
y ou can.t possihly come with me.
l.ll hring him. please leave now.
1074
01:55:59,452 --> 01:56:00,919
- take her along.
- sure.
1075
01:56:02,455 --> 01:56:03,945
what am l to do now?!
1076
01:56:10,363 --> 01:56:15,494
did you call my name? don.t you see
l.m fishing? l.ll talk to you later.
1077
01:56:19,505 --> 01:56:20,995
someone again...
1078
01:56:23,176 --> 01:56:24,575
what are you doing?
1079
01:56:25,979 --> 01:56:31,474
can.t you see? l.m fishing. don.t
shout. y ou.ll scare the fish away.
1080
01:56:31,718 --> 01:56:35,154
all right. how don.t you
want to hecome a policeman?
1081
01:56:35,355 --> 01:56:38,688
a policeman?! y es!
just give me an uniform!
1082
01:56:38,891 --> 01:56:41,587
y ou must ahide hy
a condition for that.
1083
01:56:41,861 --> 01:56:47,094
..hot one. l.ll ahide hy 2 conditions,
one each for the pants and the shirt...
1084
01:56:47,300 --> 01:56:50,701
shut up! Must you go on
chattering all the time?
1085
01:56:50,937 --> 01:56:52,802
how listen to me carefully.
1086
01:56:52,905 --> 01:56:55,339
y ou have to do some acting
wearing the uniform.
1087
01:56:55,441 --> 01:56:59,537
l can act very well.
l have it in my hlood.
1088
01:56:59,712 --> 01:57:03,478
swine! there were two of them!
and you were three!
1089
01:57:03,583 --> 01:57:06,347
and you took a heating hefore
turning tail! what did you expect?!
1090
01:57:06,452 --> 01:57:08,682
did you expect me to he happy?
d.you expect me to encourage you?
1091
01:57:08,788 --> 01:57:11,757
..
a word more, and l shoot you...
1092
01:57:14,694 --> 01:57:16,662
hear me out...
1093
01:57:17,663 --> 01:57:19,858
My sister has come to this village.
1094
01:57:20,033 --> 01:57:23,196
she had fallen in love
with a guy called amar.
1095
01:57:23,369 --> 01:57:26,270
..
do you know what..love.. means?..
1096
01:57:26,439 --> 01:57:30,808
y es! and l have fallen
in love with a huffalo.
1097
01:57:34,680 --> 01:57:39,242
..for once, guddu! please try to
understand what l have to say!..
1098
01:57:39,519 --> 01:57:42,852
forgive me. My mistake.
1099
01:57:43,089 --> 01:57:46,217
amar used to he a police
officer. just like l am.
1100
01:57:49,629 --> 01:57:53,565
but he looked like you.
1101
01:57:58,004 --> 01:58:02,737
kajal used to love lnspector amar
dearly. but he deserted her.
1102
01:58:02,909 --> 01:58:07,209
My sister was shocked.
she had hecome insane.
1103
01:58:07,713 --> 01:58:12,412
l like to see mad people!
- shut up! she isn.t mad anymore.
1104
01:58:12,685 --> 01:58:16,212
she might think that
you are lnspector amar.
1105
01:58:16,456 --> 01:58:18,481
she might emhrace you.
1106
01:58:18,658 --> 01:58:24,722
..lf you mess it up,
l.ll lock you awayfor life...
1107
01:58:25,264 --> 01:58:28,631
..don.t worry, hrother.
l.ll put up a great act...
1108
01:58:30,169 --> 01:58:33,764
get out of here!
what are you staring at?!
1109
01:58:47,120 --> 01:58:52,285
l.ve heen looking all over for you.
l pined awayfor you all these days!
1110
01:58:52,525 --> 01:58:55,494
y ou didn.t even care to call!
1111
01:58:56,562 --> 01:58:58,496
daddy was so anxious for you.
1112
01:59:00,233 --> 01:59:02,599
when did you grow a moustache?!
1113
01:59:03,002 --> 01:59:06,267
y ou haven.t called... you haven.t
written... there.s no news of you!
1114
01:59:06,806 --> 01:59:09,138
are you feeling shy now?
that.s strange!
1115
01:59:09,308 --> 01:59:13,802
y ou used to care a hang for anyone
around. and now that l am here...
1116
01:59:14,013 --> 01:59:20,885
.....you.re suddenly shy!
- lnquisitive eyes around us, you see...
1117
01:59:22,188 --> 01:59:25,783
Let.s get out of sight.
and l must speak to you urgently.
1118
01:59:26,659 --> 01:59:28,149
don.t mess it up!
1119
02:03:52,591 --> 02:03:54,718
l don.t understand what.s going on!
1120
02:03:56,128 --> 02:04:00,360
y ou are a senior officer. how come
you have a senior posted ahove you?
1121
02:04:07,440 --> 02:04:11,900
he.s no senior officer. he is king.
1122
02:04:12,778 --> 02:04:15,076
what?! ls he king?!
1123
02:04:16,449 --> 02:04:20,613
he.s conning the villagers posing as
a policeman. why don.t you arrest him?
1124
02:04:21,587 --> 02:04:24,488
..l came here to arrest king.
but after l came here.....
1125
02:04:24,657 --> 02:04:28,559
...l found that the situation
here is quite disturhing.
1126
02:04:29,762 --> 02:04:32,424
the whole village is heing
held to ransom hy thakur.
1127
02:04:33,699 --> 02:04:38,102
things have heen easier for me with
king masquerading as the lnspector.
1128
02:04:38,737 --> 02:04:41,672
l find it easier to
keep tahs on thakur.
1129
02:04:42,508 --> 02:04:44,999
but why must you act
like a retarded child?
1130
02:04:46,278 --> 02:04:48,769
that.s hecause thakur won.t let
any ahle-hodied man to live here.
1131
02:04:51,183 --> 02:04:55,711
this village is said to he
the graveyard for policemen.
1132
02:04:57,656 --> 02:05:01,023
l want to destroy the myth
once and for all.
1133
02:05:27,520 --> 02:05:29,488
..
l hope l.m not late, varma...
1134
02:05:30,256 --> 02:05:32,781
those who travel in cars
are often late.
1135
02:05:33,526 --> 02:05:37,986
..before speaking, l.d like to know
how l might he interpreted...
1136
02:05:38,664 --> 02:05:41,633
..lf you speak as a commissioner,
l shall respond as your deputy...
1137
02:05:41,800 --> 02:05:45,361
..lf you speak as my son.s enemy,
l shall respond as a father should...
1138
02:05:45,638 --> 02:05:47,799
d.you know why
l.ve called you here?
1139
02:05:48,707 --> 02:05:52,404
because it.s helow your dignity
to come to my house.
1140
02:05:52,578 --> 02:05:55,411
and it would he improper for me
to go to yours.
1141
02:05:55,581 --> 02:05:57,549
..of course, you have no idea of
what the home Minister tells me...
1142
02:05:57,716 --> 02:05:59,047
and you haven.t the least idea
that he has threatened me!
1143
02:05:59,919 --> 02:06:02,353
l could end up selling my house!
1144
02:06:02,521 --> 02:06:08,084
but you can.t disprove the fact
that you are a coward. a failure.
1145
02:06:08,260 --> 02:06:10,421
l am not a coward!
l am not a failure!
1146
02:06:10,596 --> 02:06:14,760
l am sick! and it.s all
hecause of your son!
1147
02:06:14,967 --> 02:06:17,094
..l.m sick of an ailing heart.
hlood sugar and diahetes...
1148
02:06:17,236 --> 02:06:18,828
and what have you?!
1149
02:06:20,439 --> 02:06:24,205
- l have amar.
- amar! where is he?!
1150
02:06:24,376 --> 02:06:26,344
he has gone where you have sent him.
1151
02:06:26,779 --> 02:06:29,543
ln tandari kala?!
the graveyard of policemen!
1152
02:06:29,715 --> 02:06:31,876
which means my daughter
is there too!
1153
02:06:32,051 --> 02:06:34,144
what are we doing here
if they are there?!
1154
02:06:34,320 --> 02:06:35,753
they must he in trouhle!
1155
02:06:35,854 --> 02:06:38,152
..- Let.s go, varma!
- Let.s go!..
1156
02:06:44,830 --> 02:06:47,890
hey chhotu... where are you going?
1157
02:06:48,133 --> 02:06:49,395
l am going to die!
1158
02:06:51,236 --> 02:06:53,136
why?
- grannie gave me a thrashing.
1159
02:06:53,305 --> 02:06:55,034
she won.t let me go to see myfather.
1160
02:06:55,641 --> 02:06:56,801
come here.
1161
02:06:58,777 --> 02:06:59,937
y ou mustn.t cry.
1162
02:07:01,046 --> 02:07:02,911
how tell me what the matter is.
1163
02:07:03,148 --> 02:07:05,116
someone in the village
told me that...
1164
02:07:05,217 --> 02:07:07,879
...myfather works on the
other side of that hill.
1165
02:07:08,520 --> 02:07:10,488
l wanted to go there. but grannie...
1166
02:07:10,589 --> 02:07:12,682
...gave me a thrashing
and she told me not to go.
1167
02:07:14,460 --> 02:07:16,325
hever mind her. l.ll take you there.
1168
02:07:16,528 --> 02:07:18,723
will you?!
- why not?
1169
02:07:28,907 --> 02:07:30,898
which of them is your father?
1170
02:07:35,381 --> 02:07:37,281
daddy!
1171
02:07:47,159 --> 02:07:49,127
do you know my daddy?
1172
02:07:54,133 --> 02:07:57,899
My daddy will hash you up
when he gets to know.
1173
02:07:58,137 --> 02:08:00,731
what did you say?! ls your
father going to hash me up?!
1174
02:08:47,720 --> 02:08:51,679
he shot at my men?!
bring that swine here!
1175
02:09:21,386 --> 02:09:26,881
hey lnspector! come out! y ou.re going
to meet the thakur. dead or alive!
1176
02:09:27,259 --> 02:09:29,352
has he run awayfrom the village?!
1177
02:09:30,295 --> 02:09:31,284
come out!
1178
02:09:39,371 --> 02:09:40,895
amar! what are you doing?!
1179
02:09:45,944 --> 02:09:47,468
out of my way!
1180
02:09:57,723 --> 02:10:00,749
what is this?! when did
this moron hecome a cop?
1181
02:10:02,594 --> 02:10:04,425
he.s my disciple.
y ou can reach the guru...
1182
02:10:04,596 --> 02:10:07,895
...only after you have
won over the disciple.
1183
02:10:08,967 --> 02:10:10,434
- go forth!
- May l...?
1184
02:10:31,857 --> 02:10:35,987
Let me go! don.t instigate me!
1185
02:10:36,461 --> 02:10:39,396
l am a policeman now.
y ou mustn.t hit me!
1186
02:11:26,812 --> 02:11:28,074
time to run!
1187
02:12:44,122 --> 02:12:45,612
y ou terrorise the villagers!
1188
02:12:46,058 --> 02:12:47,286
y ou heat them up!
1189
02:12:47,392 --> 02:12:49,292
and you call yourself
a thakur[=high horn]!
1190
02:12:57,903 --> 02:13:01,566
..
brother! where are you, hrother?!..
1191
02:13:28,033 --> 02:13:31,332
are you trying to slink away?
1192
02:13:31,837 --> 02:13:35,000
l won.t let you run away
like a thief.
1193
02:13:35,173 --> 02:13:38,006
y es. l am a thief.
l have stolen.
1194
02:13:38,276 --> 02:13:40,870
but l have stolen
onlyfrom the rich.
1195
02:13:41,046 --> 02:13:43,412
l rohhed their ill-gotten wealth.
and l have given it to the poor.
1196
02:13:44,449 --> 02:13:46,212
l have done a good deed.
1197
02:13:46,318 --> 02:13:51,688
..ln the eyes of the law, it might he
a crime. but for me, it was no crime...
1198
02:13:52,057 --> 02:13:56,323
..Might he. but what you are doing
right now, is a grave crime...
1199
02:13:58,864 --> 02:14:02,823
..ln leaving, you trample over hopes
and aspirations of these villagers...
1200
02:14:03,035 --> 02:14:06,801
.the very hopes, the very dreams
that you showed them!..
1201
02:14:07,305 --> 02:14:09,535
the poor fellows could have
lived all their lives in penury.
1202
02:14:09,641 --> 02:14:13,668
but it was you who held the promise
of hope to light up their dark lives.
1203
02:14:14,713 --> 02:14:17,307
y ou promised to free their long-lost
sons from the clutches of the thakur.
1204
02:14:17,449 --> 02:14:19,815
lt was you who promised to protect
them from the thakur.s tyranny.
1205
02:14:20,452 --> 02:14:22,545
and today you are the one
who is running away!
1206
02:14:22,854 --> 02:14:28,417
..lf not the others, think of the poor
woman who sees her dead son in you...
1207
02:14:32,164 --> 02:14:34,029
l won.t force you.
1208
02:14:36,101 --> 02:14:38,467
stay hack if you want to
stand hy me in this war.
1209
02:14:39,538 --> 02:14:41,733
..
lf you want to, you may leave...
1210
02:15:03,295 --> 02:15:07,732
..lf you want to hreak the thakur,
you must first hreak into his safe...
1211
02:15:23,248 --> 02:15:26,149
what lies ahead is a thiefs task.
and that.s not a policeman.s joh.
1212
02:15:26,318 --> 02:15:27,751
y ou.re the thief. and l am the cop.
1213
02:15:28,553 --> 02:15:31,647
we know very well where
our paths lead us to.
1214
02:16:00,252 --> 02:16:03,153
shame on you! y ou couldn.t
get hold of 2 men!
1215
02:16:03,455 --> 02:16:05,753
there.s no trace of them!
1216
02:16:06,258 --> 02:16:12,219
we searched every house. we scoured
the forest. but we couldn.t find them.
1217
02:16:12,631 --> 02:16:15,429
l think they were
scared and ran away.
1218
02:16:15,667 --> 02:16:19,626
they aren.t the kind
to run for cover.
1219
02:16:19,971 --> 02:16:21,905
..lf they were cowards, they would
not have picked a fight with you...
1220
02:16:22,174 --> 02:16:25,007
they would have walked up
to me seeking a truce.
1221
02:16:26,311 --> 02:16:32,739
y ou must do something
to dash their hopes.
1222
02:19:33,198 --> 02:19:34,688
who are you?
1223
02:19:43,208 --> 02:19:48,009
golden plates here. but no food.
gold doesn.t fill a hungry stomach.
1224
02:19:49,381 --> 02:19:54,080
and drinking cups wrought in silver.
but not a drop to drink!
1225
02:19:54,252 --> 02:20:00,418
please ask the thakur to provide food
and water. we.re dying of hunger!
1226
02:20:00,592 --> 02:20:03,220
the thakur has locked up
the law in his vault!
1227
02:20:03,395 --> 02:20:05,886
that.s just as well.
one must keep the law safe!
1228
02:20:06,064 --> 02:20:07,861
but he should give us
something to eat!
1229
02:20:08,066 --> 02:20:10,557
y ou.ve got me wrong.
l.m not one of thakur.s men.
1230
02:20:10,869 --> 02:20:12,268
aren.t you?
1231
02:20:12,470 --> 02:20:18,272
ho. but l am as good as an angel
for you. l could get you out of here.
1232
02:20:18,510 --> 02:20:22,071
- really?!
- why only him? what have l done?
1233
02:20:22,280 --> 02:20:23,713
l mean... hoth of you.
1234
02:20:25,450 --> 02:20:27,213
Mr. varma! get my revolver!
1235
02:20:28,186 --> 02:20:29,653
thakur has it.
1236
02:20:29,754 --> 02:20:33,281
- l won.t spare you!
- Let.s get out of here first.
1237
02:20:33,458 --> 02:20:36,222
- y ou can do what you want later.
- he has a point!
1238
02:20:36,394 --> 02:20:40,091
l had overlooked that. this fellow
king had made life hell for me.
1239
02:20:40,265 --> 02:20:41,960
and now he proposes to save my life!
1240
02:20:42,133 --> 02:20:44,624
..- our lives, sir!
- y es! he proposes to save our lives!..
1241
02:20:50,308 --> 02:20:55,940
.y ou have kept your word, son. but we
could not protect the women you love...
1242
02:20:57,515 --> 02:21:01,110
thakur.s men have
kidnapped kajal and rani.
1243
02:21:02,687 --> 02:21:04,882
he wants hoth of you
to surrender.
1244
02:21:10,995 --> 02:21:15,432
good! fight harder! there.s a priZe!
1245
02:21:42,827 --> 02:21:44,317
halt! who are you?
1246
02:21:59,577 --> 02:22:01,636
he.s the lnspector.
1247
02:22:04,315 --> 02:22:05,680
stop!
1248
02:22:12,524 --> 02:22:14,287
..
welcome, lnspector...
1249
02:22:15,994 --> 02:22:21,990
..according to tradition,
lnspectors posted here have to.....
1250
02:22:22,233 --> 02:22:25,828
...present themselves hefore me
on the first working day.
1251
02:22:26,704 --> 02:22:31,334
l regret that you have come here
on the last day of your life.
1252
02:22:31,576 --> 02:22:34,340
..l am here, thakur.
Let the others go...
1253
02:22:34,579 --> 02:22:39,346
one can only walk into my serfdom.
ho one may leave.
1254
02:22:40,585 --> 02:22:45,079
y ou have released my serfs who
had heen slaving for me for years.
1255
02:22:45,256 --> 02:22:47,952
do you really think
you have liherated them?
1256
02:22:48,660 --> 02:22:54,690
l have turned them into addicts.
they can.t live without the drug.
1257
02:22:54,933 --> 02:23:02,032
what you do not know is that
freedom is the greatest addiction.
1258
02:23:02,340 --> 02:23:07,539
the desire for the drug will
swamp the feelings of freedom.
1259
02:23:08,413 --> 02:23:12,110
..by this evening,
they will surrender...
1260
02:23:12,817 --> 02:23:16,548
but you won.t live to see it.
1261
02:23:16,788 --> 02:23:19,916
..lf you think yourself to he
as powerful, come on... fight me!..
1262
02:23:20,058 --> 02:23:23,050
l do not like to fight with children.
1263
02:23:24,295 --> 02:23:27,230
but l shall fulfil your desire.
1264
02:23:28,366 --> 02:23:30,800
y ou must fight with one of my men.
1265
02:23:31,769 --> 02:23:35,865
..lf you can kill him,
l shall set you free...
1266
02:23:55,960 --> 02:24:00,795
the fate of the women you love
rests on your strengths.
1267
02:24:01,633 --> 02:24:05,535
..lf you stop, her clothes
will he torn to shreds...
1268
02:24:06,638 --> 02:24:10,165
y ou stop... and the lady
will he disrohed.
1269
02:24:11,242 --> 02:24:12,766
Let the match commence.
1270
02:24:26,591 --> 02:24:28,024
raja... go on... hit me.
1271
02:24:29,594 --> 02:24:30,925
raja... hit me.
1272
02:24:31,729 --> 02:24:33,060
..
hit me, raja!..
1273
02:24:33,264 --> 02:24:34,231
ho!
1274
02:24:45,643 --> 02:24:46,871
raja... hit me!
1275
02:24:50,148 --> 02:24:50,944
son!
1276
02:24:51,115 --> 02:24:52,980
hit me! hit me!
1277
02:24:54,452 --> 02:24:55,419
hit me!
1278
02:25:47,572 --> 02:25:49,733
kill them!
1279
02:26:56,007 --> 02:26:58,407
..untie me, Mr. varma.
Mr. varma! the ropes!..
1280
02:27:31,843 --> 02:27:33,435
..- ho!
- what.s on your mind, Mr. varma?!..
1281
02:27:33,711 --> 02:27:35,804
..- l could hecome the commissioner!
- hurry, Mr. varma!..
1282
02:27:36,013 --> 02:27:37,640
will you make me the commissioner?
1283
02:27:37,849 --> 02:27:39,407
- promise?!
- l will!
1284
02:27:45,923 --> 02:27:47,254
lnspector! stop!
1285
02:27:47,425 --> 02:27:49,825
ho!
- l.ll throw him down!
1286
02:27:50,928 --> 02:27:52,156
swine!
1287
02:28:37,475 --> 02:28:39,670
Let.s take an aim at the cur.
1288
02:28:44,849 --> 02:28:46,180
what happened?
1289
02:28:46,450 --> 02:28:50,682
..lf l kill him,
l.ll get a gold medal...
1290
02:28:51,789 --> 02:28:55,885
..lf you kill him, you will get
a remission in the sentence...
1291
02:28:56,928 --> 02:28:58,486
go on. aim.
107634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.