All language subtitles for Tiger 3.2023.1080p.Web-Dl.x265-YTS.MX
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,683 --> 00:00:42,349
{\an8}অক্টোবর ১৯৯৯, লন্ডন
2
00:00:45,500 --> 00:00:46,834
চোখ সবসময় নিশানায় থাকবে!
3
00:00:46,917 --> 00:00:48,250
লেফট, রাইট, লেফট!
4
00:00:49,959 --> 00:00:51,209
তুমি অনেক বোরিং একটা সেনা।
5
00:00:51,709 --> 00:00:54,709
তোমার কাছে না বন্দুক দেখেছি,
না কোনো পোশাক দেখেছি।
6
00:00:55,334 --> 00:00:58,125
আর আমার মানে, সেনারা সাধারণত যুদ্ধে যায়।
7
00:00:58,292 --> 00:01:00,375
তোমার মতো স্কুলে পড়ায় না।
8
00:01:00,542 --> 00:01:02,834
কিছু সেনা গোপনে তাদের
দেশের জন্য লড়ে।
9
00:01:03,084 --> 00:01:04,125
লেফট, রাইট, লেফট!
10
00:01:04,584 --> 00:01:08,375
শুধু দামী ঘড়ি আর
কচি মেয়েরা থাকে না আমাদের আশেপাশে।
11
00:01:08,750 --> 00:01:09,792
ওহ, প্লিজ, বাবা।
12
00:01:10,042 --> 00:01:12,125
তাছাড়া, জেমস বন্ডের যুগ তো শেষ।
13
00:01:12,417 --> 00:01:15,625
আমি লারা ক্রফট হয়ে
শত্রুদের নিশ্চিহ্ন করতে চাই।
14
00:01:15,750 --> 00:01:17,959
আমার দক্ষতাও আছে,
ক্ষমতাও আছে।
15
00:01:19,667 --> 00:01:20,625
কারণ আছে?
16
00:01:25,500 --> 00:01:27,584
আগে কারণ, তারপর লড়াই।
17
00:01:28,875 --> 00:01:31,000
আগে কারণ, তারপর শিক্ষা।
18
00:01:32,209 --> 00:01:35,625
কারণ যারা অকারণে মানুষ মারে,
তারা সেনা হয় না,
19
00:01:36,167 --> 00:01:37,084
তারা সন্ত্রাসী।
20
00:01:40,917 --> 00:01:41,875
তুমি আমাকে একটা কারণ দিয়েছ,
21
00:01:42,375 --> 00:01:43,417
তাই তোমাকে আক্রমণ করলাম।
22
00:01:43,834 --> 00:01:45,042
যদি না দিতে,
23
00:01:45,834 --> 00:01:48,709
এই বোরিং সেনা স্কুলটিচারই থেকে যেত।
24
00:01:49,875 --> 00:01:50,834
আসো।
25
00:01:54,417 --> 00:01:56,875
বাবা, নতুন টেলিস্কোপটা আজ রাতের জন্য
বাইরে বের করেছি।
26
00:01:57,667 --> 00:01:59,375
পেরি- পেরি সস দিতে ভুলবে না।
27
00:01:59,542 --> 00:02:01,084
দিয়েছি। নাশতা শেষ করো এখন।
28
00:02:01,167 --> 00:02:02,667
রাজনৈতিক অস্থিতিশীলতা বাড়ছে!
29
00:02:03,000 --> 00:02:05,667
সাম্প্রতিক ঘটনাগুলো দেশবাসীকে
হতবাক করে দিয়েছে।
30
00:02:05,834 --> 00:02:09,792
প্রধানমন্ত্রী নওয়াজ শরীফকে সরিয়ে
জেনারেল মোশাররফ এর সরকার প্রতিষ্ঠা।
31
00:02:09,875 --> 00:02:12,542
পাকিস্তানে সামরিক আইন জারি করা হয়েছে।
32
00:02:12,834 --> 00:02:14,417
সেনাপ্রধান জেনারেল মোশাররফের নেতৃত্বে...
33
00:02:14,625 --> 00:02:16,917
এই সামরিক অভ্যুত্থান পরিচালিত হয়েছে।
34
00:02:17,125 --> 00:02:19,375
প্রধানমন্ত্রীর বাসভবন এবং সরকারি টিভি চ্যানেল...
35
00:02:19,500 --> 00:02:22,125
এখন সামরিক নিয়ন্ত্রণে রয়েছে।
36
00:02:22,250 --> 00:02:26,334
স্বাধীনতার পর এ নিয়ে তৃতীয়বার
সামরিক শাসকের অধীনে...
37
00:02:26,459 --> 00:02:28,709
পাকিস্তান।
38
00:02:28,959 --> 00:02:31,167
নওয়াজ শরীফ এবং তার ভাই শাহবাজ...
39
00:02:34,584 --> 00:02:37,417
- নাজার সাহেব, খবর দেখলেন?
- দেখছি।
40
00:02:38,500 --> 00:02:40,875
এই পরিস্থিতি আবার দেখতে হবে
কখনো ভাবিনি।
41
00:02:41,584 --> 00:02:44,334
স্বৈরশাসন কখনো গণতন্ত্রের স্থান নিতে পারে না।
42
00:02:45,000 --> 00:02:46,917
পাকিস্তানে গণতন্ত্র মরে যায়নি।
43
00:02:48,292 --> 00:02:51,334
আমি নিশ্চিত করে বলতে পারি
আবার ফিরে আসবে।
44
00:02:52,042 --> 00:02:53,959
বাবা, জলদি! দেরি হচ্ছে।
45
00:02:54,042 --> 00:02:55,834
খেয়াল রাখবেন। খোদা হাফেজ।
46
00:02:55,959 --> 00:02:57,084
তুমিও নিজের খেয়াল রাখবে।
47
00:02:58,417 --> 00:02:59,292
খোদা হাফেজ।
48
00:03:08,417 --> 00:03:09,709
আরে, না!
49
00:03:10,375 --> 00:03:11,959
তোমার বাবা দিনদিন ভুলোমনা হয়ে যাচ্ছে।
50
00:03:12,542 --> 00:03:13,875
কিচেনে টিফিন রেখে এসেছি।
51
00:03:14,500 --> 00:03:16,917
রাতে
Meteor Shower দেখব।
ভুলে যেও না।
52
00:03:17,334 --> 00:03:18,542
ভুলব না।
53
00:04:13,334 --> 00:04:14,292
"দাস্তাম্বু।"
54
00:04:15,292 --> 00:04:16,209
মির্জা গালিব।
55
00:04:16,625 --> 00:04:17,875
উনার একটা বইয়ের নাম।
56
00:04:18,917 --> 00:04:20,209
তোমার বাবার প্রিয় বই ছিল।
57
00:04:22,500 --> 00:04:24,209
"দাস্তাম্বু" মানে "তোড়া।"
58
00:04:26,584 --> 00:04:27,667
মাসালা ফ্রেঞ্চ টোস্ট?
59
00:04:28,959 --> 00:04:29,917
যেভাবে উনি বানাতেন।
60
00:04:31,417 --> 00:04:32,625
আমি জানি এটা তোমার পছন্দের।
61
00:04:35,250 --> 00:04:37,917
- তুমি আমাকে চেনো না, কিন্তু--
- বাম দিক থেকে তৃতীয়জন আপনি।
62
00:04:39,375 --> 00:04:40,334
ঐ ছবিটাতে।
63
00:04:41,084 --> 00:04:42,084
আতিশ রহমান।
64
00:04:42,792 --> 00:04:44,292
চীনের ফিশিং ট্রিপে তোলা হয়েছিল।
65
00:04:46,084 --> 00:04:47,167
বাবা বলেছিল আমাকে।
66
00:04:48,709 --> 00:04:49,709
ফিশিং ট্রিপ মানে...
67
00:04:51,542 --> 00:04:52,584
অফিসিয়াল মিশন।
68
00:04:53,792 --> 00:04:55,000
এটা আমাদের কোড ওয়ার্ড ছিল।
69
00:04:59,667 --> 00:05:02,709
উনি যখন আমাকে দত্তক নেয়ার সিদ্ধান্ত নেন
তখন আমার বয়স ১৫ ছিল।
70
00:05:04,584 --> 00:05:06,292
বাবার চেয়েও বেশি কিছু ছিলেন উনি।
71
00:05:10,959 --> 00:05:14,209
এটা আমার সবচেয়ে দামী আমানত।
72
00:05:16,459 --> 00:05:18,709
আমার ১৮তম জন্মদিনে
তোমার বাবা আমাকে উপহার দিয়েছিলেন।
73
00:05:22,334 --> 00:05:23,375
এখনও আমার কাছে আছে।
74
00:05:28,167 --> 00:05:30,292
খারাপ সময়ে উনি কী
উপদেশ দিতেন, জানো?
75
00:05:32,959 --> 00:05:35,000
"খারাপ সময়ের প্রতি হও সদয়…"
76
00:05:35,084 --> 00:05:39,084
"কারণ সময় বদলাতে
লাগে না সময়।"
77
00:05:45,709 --> 00:05:46,709
কান্না আসেনি?
78
00:05:49,417 --> 00:05:50,375
আপনারও?
79
00:05:51,709 --> 00:05:53,167
তোমার বাবা কখনো শেখায়নি।
80
00:05:54,834 --> 00:05:55,834
আমাকেও।
81
00:05:56,667 --> 00:05:58,167
তোমার বাবা প্রায়শ বলতেন…
82
00:05:59,042 --> 00:06:01,125
"আমাদের দেশ হলো আমাদের খোদা।"
83
00:06:05,750 --> 00:06:09,875
নাজার সাহেবের কুরবানি
এই দেশ কখনো ভুলবে না।
84
00:06:12,125 --> 00:06:15,250
তোমার দায়িত্ব এখন থেকে
এই দেশের, আমার।
85
00:06:16,209 --> 00:06:20,000
স্কুল, কলেজ, তোমার শিক্ষা...
সব সরকার দেখে নিবে।
86
00:06:20,542 --> 00:06:22,292
আর যখন তোমার বয়স ২১ হবে,
87
00:06:22,875 --> 00:06:24,167
তোমাকে একটা অপশন দেয়া হবে।
88
00:06:24,917 --> 00:06:27,167
তুমি তোমার বাবার আদর্শ
অনুসরণ করতে পারো...
89
00:06:28,875 --> 00:06:30,375
বা স্বাভাবিক জীবনযাপন করতে পারো।
90
00:06:30,792 --> 00:06:32,834
আমি ২১ বছর হওয়ার অপেক্ষা করব না।
91
00:06:35,500 --> 00:06:36,792
শত্রু আমাকে কারণ দিয়েছে।
92
00:06:40,042 --> 00:06:41,459
আপনার গোয়েন্দাগিরির ছায়াময় জগতে…
93
00:06:43,584 --> 00:06:44,917
মেয়েদের ছায়ার অনুমতি আছে?
94
00:06:48,500 --> 00:06:50,125
আমরা এজেন্টরা ছায়া তো বটেই।
95
00:06:52,959 --> 00:06:54,250
ছায়ার জগতে স্বাগতম!
96
00:06:55,417 --> 00:06:57,375
আইএসআই-তে স্বাগতম যোয়া।
97
00:07:03,760 --> 00:07:11,927
A Subtitle by
Habib-un Nobi Siam &
Shushanto Chakrabarty
98
00:07:13,480 --> 00:07:25,913
: . : . :
T I G E R 3 : . : . :
99
00:07:30,334 --> 00:07:32,542
{\an8}বর্তমান
100
00:07:33,875 --> 00:07:36,042
র হেডকোয়ার্টার,
নয়াদিল্লী {\an8}
101
00:07:37,834 --> 00:07:41,167
তোমার সাবেক বস শেনয়ের
প্রিয় একটা প্রশ্ন মনে পড়লো।
102
00:07:41,834 --> 00:07:47,042
"দেশের শান্তি আর শত্রুর মাঝে
দুরত্ব কতটুকু?"
103
00:07:49,667 --> 00:07:51,584
মাত্র একটা মানুষের।
104
00:07:58,500 --> 00:08:02,959
শেনয়ের পর, সরকার প্রশ্ন করার দায়িত্ব
আমাকে দিয়েছে।
105
00:08:10,209 --> 00:08:12,709
ভূ-রাজনৈতিক পরিস্থিতি
দ্রুত পরিবর্তন হচ্ছে।
106
00:08:13,709 --> 00:08:15,959
সন্ত্রাসবাদ নতুন রূপ দেখাচ্ছে।
107
00:08:16,792 --> 00:08:18,375
আমাদের একজন এজেন্ট নিখোঁজ।
108
00:08:19,334 --> 00:08:20,542
দুই বছর থেকে...
109
00:08:21,959 --> 00:08:25,750
তালেবান আর তাদের কার্যক্রমে
নজর রাখছিল।
110
00:08:26,875 --> 00:08:28,375
নিয়মিত আপডেট দিচ্ছিল।
111
00:08:28,709 --> 00:08:32,250
কিন্তু এখন আপডেটও নেই
সে-ও নেই।
112
00:08:34,625 --> 00:08:38,667
ও যেখানে আছে সেখান থেকে
কেউ জীবিত ফিরে আসেনি।
113
00:08:39,792 --> 00:08:41,292
তুমি চেনো সেই এজেন্টকে।
114
00:08:43,500 --> 00:08:44,417
গোপী।
115
00:08:46,875 --> 00:08:47,917
সময় নেই হাতে।
116
00:08:48,334 --> 00:08:49,625
আর ওকে বের করতে হবে আমাদের।
117
00:08:52,792 --> 00:08:55,167
আহা। মেরে ফেলিস না।
118
00:08:55,417 --> 00:08:57,084
মিশন "টাইম পাস"।
119
00:09:51,292 --> 00:09:52,667
বহুদিন পর দেখা।
120
00:09:54,709 --> 00:09:55,667
না চিঠি।
121
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
না খবর।
122
00:09:59,209 --> 00:10:00,542
কোনো খোঁজ নেই তোর।
123
00:10:02,000 --> 00:10:05,125
আড়াই গ্রামের গুলি তো
মেরেছিসই আমার বুকে।
124
00:10:13,209 --> 00:10:14,209
ওটা ব্যক্তিগত কারণে ছিল না।
125
00:10:15,917 --> 00:10:17,792
- দায়িত্ব ছিল।
- ভারতীয় সে।
126
00:10:20,459 --> 00:10:23,334
পানি না, শুধু মৃত্যুই পাবে সে।
127
00:10:24,709 --> 00:10:25,625
কী করছিস?
128
00:10:28,084 --> 00:10:29,375
টাইম পাস।
129
00:11:18,084 --> 00:11:19,250
থামা ওকে!
130
00:11:23,375 --> 00:11:25,542
ধর!
131
00:11:25,709 --> 00:11:27,250
ধর ওকে!
132
00:11:27,334 --> 00:11:28,917
থাম, শালা!
133
00:11:33,292 --> 00:11:34,334
ধর!
134
00:11:36,084 --> 00:11:38,834
দরজা লাগিয়ে দে!
135
00:11:45,792 --> 00:11:46,709
গুলি কর!
136
00:11:58,834 --> 00:12:00,084
আরে আরে!
137
00:12:00,292 --> 00:12:02,042
মাথা গেছে না কি?
138
00:12:14,959 --> 00:12:16,334
ফারাজ!
139
00:12:18,542 --> 00:12:20,042
লঞ্চার দিয়ে শ্যুট কর!
140
00:13:14,167 --> 00:13:15,834
প্লান বি, ক্যাপ্টেন! প্লান বি।
141
00:13:21,750 --> 00:13:23,209
সময়মতো যেও, ক্যাপ্টেন!
142
00:13:23,417 --> 00:13:24,709
আমি চাই না তুমি দেরি করো।
143
00:14:06,375 --> 00:14:07,709
ম্যাচ উইনিং ক্যাচ এটা।
144
00:14:07,875 --> 00:14:09,959
ধরতে না পারলে, ইন্ডিয়া
ফেরত যেতে পারব না!
145
00:14:57,875 --> 00:15:01,750
আমাকে বাঁচানোর মিশনের নাম টাইম পাস?
146
00:15:06,125 --> 00:15:08,459
মেনন তো শেনয়ের চেয়েও বেশি চালাক।
147
00:15:10,584 --> 00:15:12,750
চিকিৎসা করিয়ে কোনো লাভ নেই।
148
00:15:14,375 --> 00:15:16,709
বিদেশে মরার ইচ্ছা নেই আমার।
149
00:15:18,334 --> 00:15:20,167
বাহিরটা দেখতে দে একটু।
150
00:15:26,667 --> 00:15:27,584
নে।
151
00:15:39,250 --> 00:15:40,209
ইন্ডিয়া এসেছি?
152
00:15:42,292 --> 00:15:43,459
কিছুক্ষণের মধ্যে।
153
00:15:45,000 --> 00:15:46,625
এমনিতেই অনেক দেরি হয়ে গেছে, টাইগার।
154
00:15:52,625 --> 00:15:53,834
একটা নতুন দল এসেছে।
155
00:15:55,459 --> 00:15:57,834
আইসিস আর এলইটি এর চেয়েও
বিপজ্জনক।
156
00:15:58,792 --> 00:16:01,000
পাকিস্তানে বড় কোনো
পরিকল্পনা করছে।
157
00:16:01,959 --> 00:16:05,125
এজেন্সির সার্ভারে সব তথ্য
রেখে দিয়েছি।
158
00:16:05,917 --> 00:16:07,542
একটা বাদে।
159
00:16:09,459 --> 00:16:12,709
আমাদের মাঝে এক বেঈমান আছে
যে ওদের হয়ে কাজ করছে।
160
00:16:16,167 --> 00:16:17,167
বেঈমান নারী।
161
00:16:21,375 --> 00:16:22,334
যোয়া।
162
00:16:32,834 --> 00:16:33,959
ইন্ডিয়া এসেছি।
163
00:16:35,584 --> 00:16:36,750
ধন্যবাদ টাইগার।
164
00:16:41,750 --> 00:16:43,167
আমাকে ঘরে ফিরে এনেছিস তুই।
165
00:16:52,250 --> 00:16:54,959
মৃত্যুর সময়, বিকাল ৪টা ৩২।
166
00:16:56,959 --> 00:16:59,709
আলতাউসি, অস্ট্রিয়া। {\an8}
167
00:17:14,042 --> 00:17:17,875
কথা দিচ্ছি, সামান্য ব্যথা হবে ব্যস।
168
00:17:17,959 --> 00:17:19,334
এটুকুই!
169
00:17:19,917 --> 00:17:20,875
বাবা!
170
00:17:22,042 --> 00:17:23,000
রিল্যাক্স!
171
00:17:23,709 --> 00:17:25,459
খারাপ ভাইরাল ইনফেকশন হয়েছিল ওর।
172
00:17:26,292 --> 00:17:27,334
বেশ দূর্বল ছিল।
173
00:17:27,417 --> 00:17:30,917
তাই, ডা. হফম্যানকে বললাম যে
বাড়িতেই এসে যেন এন্টিবায়োটিক দিয়ে যায়।
174
00:17:31,584 --> 00:17:33,250
ধন্যবাদ উনাকে, সব এখন স্বাভাবিক হয়েছে।
175
00:17:33,834 --> 00:17:35,875
ডা. হফম্যান, উনি আমার স্বামী।
176
00:17:36,917 --> 00:17:38,084
চিন্তার কিছু নেই।
177
00:17:39,625 --> 00:17:41,667
কিছুক্ষণের মধ্যেই সেরে উঠবে ও।
178
00:17:42,209 --> 00:17:44,250
কিন্তু এখন এটার দরকার ওর।
179
00:17:44,709 --> 00:17:46,375
তুমি শান্ত থাকো, বাবা। হ্যাঁ?
180
00:17:51,042 --> 00:17:53,292
বাবা! ইনজেকশন ভয় পাও?
181
00:17:53,917 --> 00:17:55,709
তাহলে তোমার কাজ কীভাবে করো?
182
00:17:55,834 --> 00:17:57,542
শ! ব্যস!
183
00:17:58,584 --> 00:17:59,792
খেতে ভুলবে না।
184
00:18:02,417 --> 00:18:04,125
কাল এই সময়ে দেখা হবে।
185
00:18:04,459 --> 00:18:05,459
- জি।
- হ্যাঁ।
186
00:18:12,875 --> 00:18:15,042
প্রথমে শেনয় স্যার, এখন গোপি।
187
00:18:16,625 --> 00:18:17,542
আমি অত্যন্ত দুঃখিত।
188
00:18:19,959 --> 00:18:20,875
তুমি ঠিক আছ?
189
00:18:22,209 --> 00:18:23,375
এতোক্ষণ ঠিকই ছিলাম।
190
00:18:26,000 --> 00:18:26,959
এখন জানি না।
191
00:18:28,042 --> 00:18:29,125
সব ঠিক হয়ে যাবে।
192
00:18:30,209 --> 00:18:31,334
গোপি মরার সময়,
193
00:18:32,417 --> 00:18:34,375
একজন বেঈমানের কথা বলছিল।
194
00:18:37,250 --> 00:18:38,917
সত্য না মিথ্যা ছিল জানি না।
195
00:18:41,667 --> 00:18:43,709
মৃত্যুপথযাত্রী কখনো মিথ্যা বলে না, টাইগার।
196
00:20:41,959 --> 00:20:43,084
ঘুমিয়ে পড়ো।
197
00:20:43,417 --> 00:20:46,000
মা বলেছে তুমি রাতে
ঠিকমতো ঘুমাওনি।
198
00:20:49,375 --> 00:20:51,667
যতদিন অসুস্থ আছ ততদিন
শুধু ফলমূল আর শাকসবজি।
199
00:20:52,417 --> 00:20:53,334
ওকে?
200
00:20:54,584 --> 00:20:55,625
আমি আসছি।
201
00:23:08,667 --> 00:23:09,875
টেলিস্কোপ।
202
00:23:12,750 --> 00:23:14,459
সন্দেহের কোনো ঔষধ নেই।
203
00:23:15,292 --> 00:23:16,292
রেগে যেও না।
204
00:23:17,250 --> 00:23:20,250
একটু দামী কিন্তু ভালো।
205
00:23:23,042 --> 00:23:25,250
আমার বাবারও এমনই
একটা টেলিস্কোপ ছিল।
206
00:23:26,709 --> 00:23:28,542
জুনিয়রের যতদিন রেস্ট করছে...
207
00:23:29,292 --> 00:23:30,334
ভাবলাম...
208
00:23:31,167 --> 00:23:32,250
ওকে শিখিয়ে দিই।
209
00:23:37,584 --> 00:23:38,584
ভালোবাসি তোমায়।
210
00:24:24,250 --> 00:24:27,250
দেশের অর্থ জনগণের কল্যাণে
খরচ করা উচিত।
211
00:24:28,209 --> 00:24:29,792
যুদ্ধে নয়।
212
00:24:30,125 --> 00:24:32,167
এজন্য পাকিস্তান সরকার...
213
00:24:32,459 --> 00:24:37,167
প্রতিরক্ষা বরাদ্দ থেকে
৫০% কমানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
214
00:24:37,500 --> 00:24:39,584
যদি ইন্ডিয়া পাশে থাকে, তবে।
215
00:24:40,334 --> 00:24:43,709
লড়াই না করে, এক হই।
216
00:24:44,834 --> 00:24:47,042
ইরানি বেগম, যদি আপনি
এটা করে দেখাতে পারেন,
217
00:24:47,875 --> 00:24:50,500
তাহলে মায়ের হাতের স্পেশাল ডাল
রান্না করে খাওয়াব আপনাকে।
218
00:24:51,667 --> 00:24:53,875
সন্ধ্যার মধ্যে যেন কেউ
মেরে না ফেলে বেচারিকে।
219
00:24:54,959 --> 00:24:55,959
কী বলছ?
220
00:24:56,459 --> 00:24:59,417
উনি প্রথম পাকিস্তানি নেত্রী
যিনি ভালো করছেন।
221
00:24:59,542 --> 00:25:00,667
"সন্ধ্যার মধ্যে যেন কেউ
মেরে না ফেলে বেচারিকে।"
222
00:25:01,959 --> 00:25:03,917
আমি আইএসআই এর হয়ে কাজ করেছি।
223
00:25:04,667 --> 00:25:08,084
পাকিস্তানের ভবিষ্যত নেতারা না,
আর্মি নির্ধার করে।
224
00:25:08,834 --> 00:25:09,917
কিছুই বদলাবে না।
225
00:25:10,375 --> 00:25:11,959
ছিঁড়ে খাবে বেচারিকে।
226
00:25:12,125 --> 00:25:15,417
পাকিস্তান শান্তির বীজ বপন করতে চায়।
227
00:25:16,500 --> 00:25:20,250
প্রশ্ন হলো, ভারতও কি সেটাই চায়?
228
00:25:21,000 --> 00:25:22,625
সব ঠিকঠাক, ম্যাম?
229
00:25:22,834 --> 00:25:27,542
আমাদের ইন্টেল ক্লাউড থেকে
গোপির শেষ আপডেটগুলো পুনরুদ্ধার করেছে।
230
00:25:28,250 --> 00:25:29,334
জিব্রান শেখ।
231
00:25:30,167 --> 00:25:31,084
নাম শুনেছ?
232
00:25:32,500 --> 00:25:33,417
না।
233
00:25:33,584 --> 00:25:35,875
গোপি যদি ঠিক বলে থাকে,
234
00:25:35,959 --> 00:25:40,209
পাকিস্তানে নতুন একটা সামরিক গোষ্ঠি
প্রভাব ফেলতে চলেছে।
235
00:25:40,667 --> 00:25:44,625
আর...জিব্রান তাদের অস্ত্র সরবরাহকারী।
236
00:25:45,209 --> 00:25:49,917
সে আমাদেরকে গোপির মাধ্যমে
একটা জরুরি তথ্য জানাতে রাজি হয়েছিল।
237
00:25:50,375 --> 00:25:54,667
কিন্তু গোপির মৃত্যুর পর
ওর পরিচয় প্রকাশ্যে আসে।
238
00:25:55,542 --> 00:25:59,084
এখন ওর জীবন নিয়ে ভয় হয়।
239
00:25:59,209 --> 00:26:00,792
জিব্রানের জীবনের পরোয়া করেন আপনি?
240
00:26:00,959 --> 00:26:03,042
ওর কাছে যে তথ্যটা সেটার পরোয়া করি আমি।
241
00:26:04,125 --> 00:26:07,084
জিব্রান এখন রাশিয়াতে আছে
সেন্ট পিটার্সবার্গ।
242
00:26:07,167 --> 00:26:09,042
গোপির সোর্স বিফলে যাবে না।
243
00:26:09,375 --> 00:26:11,709
গোপির মিশন টাইগার সম্পন্ন করবে।
244
00:26:12,709 --> 00:26:15,542
জিব্রান সাহেবকে বলুন হালকা নাশতা করতে,
245
00:26:16,584 --> 00:26:18,042
কারণ দুদিনের মধ্যে,
246
00:26:19,667 --> 00:26:20,792
আমার সাথে লাঞ্চ করতে চলেছেন উনি।
247
00:26:22,125 --> 00:26:25,000
সেন্ট পিটার্সবার্গ, রাশিয়া
248
00:26:36,959 --> 00:26:38,084
নরমালটা দিন।
249
00:26:38,292 --> 00:26:41,792
নিশ্চয়ই, স্যার। আজ শুধু
কফির ঘ্রাণই সুন্দর নয়।
250
00:26:42,167 --> 00:26:43,417
এর শব্দটাও সুন্দর শোনাচ্ছে আজ।
251
00:26:43,709 --> 00:26:44,875
নিচ থেকে নিন।
252
00:26:47,292 --> 00:26:48,209
ধন্যবাদ।
253
00:26:53,834 --> 00:26:55,709
তোমার ফ্যানবেজ বেশ ভালোই।
254
00:26:56,750 --> 00:26:59,417
এখনও বেঁচে আছ দেখে
অবাক হয়েছি আমি।
255
00:27:02,834 --> 00:27:04,917
আমি আসার আগেই দুজন লোক
তোমার অপেক্ষায় আছে।
256
00:27:05,459 --> 00:27:08,834
হয়তো আমার মতো,
তারা তোমাকে জীবিত চায়।
257
00:27:09,500 --> 00:27:10,500
হয়তো?
258
00:27:10,709 --> 00:27:14,084
যদি মেট্রো যাওয়ার আগে
গুলি না করা হয়,
259
00:27:14,542 --> 00:27:15,584
তাহলে "হয়তো"।
260
00:27:15,792 --> 00:27:18,042
আর গুলি করলে, তুমি শহীদ।
261
00:27:18,167 --> 00:27:19,750
মেনন ম্যাডামের কাছে
তোমার নামে অভিযোগ করব।
262
00:27:20,084 --> 00:27:22,834
তুমি র এর মূল্যবান জিনিসের সাথে
আপোষ করেছ।
263
00:27:23,167 --> 00:27:26,417
অভিযোগ করার জন্য হয়তো
বেঁচে থাকাটা জরুরি, জিব্রান।
264
00:27:26,750 --> 00:27:29,500
বেঁচে থাকতে চাইলে
সামনে থেকে বামে।
265
00:27:40,917 --> 00:27:42,959
আমি ট্রামে উঠছি।
কোথায় তুমি?
266
00:27:43,125 --> 00:27:45,000
ম্যাডামকে অভিযোগ দিতে চাও?
267
00:27:45,209 --> 00:27:47,167
তোমার জন্য কাগজ আর কলমের
বন্দোবস্ত করছি।
268
00:28:43,334 --> 00:28:44,292
মাফ করবেন।
269
00:29:47,459 --> 00:29:48,417
গুলি করো।
270
00:29:49,459 --> 00:29:50,417
গুলি করো!
271
00:29:50,875 --> 00:29:53,125
কী দেখছ? মারো ওকে।
272
00:29:53,750 --> 00:29:56,417
এমনি এমনি নিজের প্রাণের ঝুঁকি নিইনি।
এক্ষুনি মারো ওকে!
273
00:30:36,417 --> 00:30:37,667
ডেলিভারি পেয়েছি, টাইগার।
274
00:30:38,084 --> 00:30:39,250
মেনন ম্যামকে জানিয়ে দিব।
275
00:30:39,500 --> 00:30:43,209
মেননকে বলে দিবে, মিশন এখনও শেষ হয়নি।
কেবল শুরু হয়েছে।
276
00:32:57,709 --> 00:32:58,959
ঠিকই বলেছিলে।
277
00:33:05,375 --> 00:33:07,459
মৃত্যুপথযাত্রী কখনো মিথ্যা বলে না।
278
00:33:10,250 --> 00:33:12,084
তুমি যা ভাবছ তা নয়।
279
00:33:12,375 --> 00:33:13,334
ঠিকই বলেছিলে।
280
00:33:15,959 --> 00:33:17,167
আমি বুঝিনি।
281
00:33:21,459 --> 00:33:22,334
টাইগার।
282
00:33:22,959 --> 00:33:23,875
আমার কথা শোনো।
283
00:33:24,417 --> 00:33:27,500
গোপিও সত্যিটা পুরোপুরি জানত না।
284
00:33:28,292 --> 00:33:29,250
টাইগার,
285
00:33:30,542 --> 00:33:32,209
তোমার আর আমার সামনে কোনো উপায় নেই।
286
00:33:33,167 --> 00:33:34,334
প্লিজ বিশ্বাস করো।
287
00:33:36,084 --> 00:33:37,042
কেন?
288
00:33:53,209 --> 00:33:55,084
মরার আগে সত্যিটা বলো।
289
00:33:56,000 --> 00:33:57,667
না, না, না!
290
00:34:34,875 --> 00:34:37,584
ঘুমানোর সময় স্বপ্ন দেখো, টাইগার?
291
00:34:57,292 --> 00:34:59,709
আজকাল, জানি না কেন…
292
00:35:01,167 --> 00:35:02,667
স্বপ্নে সবুজ রং দেখি।
293
00:35:04,292 --> 00:35:07,334
একজন নারী সাইকোলজিস্টের
কাছে পরামর্শ করতে গিয়েছিলাম একবার।
294
00:35:08,875 --> 00:35:09,834
উনি বলেছিলেন,
295
00:35:10,625 --> 00:35:11,875
"স্বপ্নে যদি সবুজ রং দেখে থাকো,
296
00:35:12,625 --> 00:35:15,042
"মানে স্বস্তি।"
297
00:35:17,584 --> 00:35:18,834
আতিশ রহমান?
298
00:35:19,542 --> 00:35:20,834
স্মৃতিশক্তি দারুণ তোমার।
299
00:35:23,167 --> 00:35:24,209
তো সাইকোলজিস্ট বললেন…
300
00:35:24,875 --> 00:35:27,417
"তোমার জীবনে আরও স্বস্তি আসবে।"
301
00:35:29,167 --> 00:35:33,542
কিন্তু স্বস্তি তো কষ্টের পরেই আসে।
302
00:35:34,292 --> 00:35:35,959
আর আমি তো সাম্প্রতিক সময়ে
কষ্টই পাইনি।
303
00:35:37,417 --> 00:35:38,584
তাই ভাবতে থাকলাম,
304
00:35:40,292 --> 00:35:41,459
কবে কষ্ট পেয়েছিলাম?
305
00:35:44,042 --> 00:35:45,209
আর কে সেটা দিয়েছিল?
306
00:35:49,459 --> 00:35:50,375
বলেছিলাম তোমাকে।
307
00:35:51,334 --> 00:35:53,125
টাইগারকে জড়ানোর দরকার নেই।
308
00:35:55,042 --> 00:35:57,042
তোমার দাম কত ছিল, যোয়া?
309
00:36:02,167 --> 00:36:03,375
যে দামটা তুমি রেখেছিলে…
310
00:36:05,625 --> 00:36:06,584
নিজের জন্য।
311
00:36:10,292 --> 00:36:11,209
জুনিয়র!
312
00:36:11,625 --> 00:36:12,875
জুনিয়রকে কী করেছ?
313
00:36:15,584 --> 00:36:16,917
ওকে শুধু গল্পটা শোনাচ্ছিলাম, টাইগার।
314
00:36:17,750 --> 00:36:19,167
কীভাবে আমি কষ্ট পেয়েছিলাম
সে ব্যাপারে।
315
00:36:21,000 --> 00:36:22,500
আমার গল্প শুনতে শুনতে
ঘুমিয়ে পড়েছে।
316
00:36:23,125 --> 00:36:24,125
অনেক কিউট ও।
317
00:36:26,209 --> 00:36:27,209
আমার গল্পটা শুনবে?
318
00:36:29,375 --> 00:36:31,667
হয়তো জুনিয়রের জীবন বাঁচাতে পারবে।
319
00:36:36,084 --> 00:36:37,417
গল্পটা এক পাকিস্তানি পরীর...
320
00:36:39,167 --> 00:36:40,959
আর এক মুক্ত ভারতীয় পাখির।
321
00:36:43,000 --> 00:36:44,750
মুক্ত পাখি বলে ডাকব?
322
00:36:46,750 --> 00:36:47,750
না কি টাইগার?
323
00:36:48,125 --> 00:36:49,167
১২ বছর আগে {\an8}
324
00:36:49,250 --> 00:36:53,042
অস্ট্রিয়াতে শুরু হতে চলেছে
পাকিস্তান ও ভারতের মধ্যকার...
325
00:36:53,167 --> 00:36:57,459
ঐতিহাসিক শান্তি সম্মেলন
যেখানে নেতৃত্ব দিবেন পাকিস্তানের
326
00:36:57,542 --> 00:37:01,209
আইএসআই প্রধান ডিজি রিয়াজ
এবং ভারতের চীফ অব আর্মি স্টাফ জেনারেল রিবেরিও।
327
00:37:01,500 --> 00:37:04,125
৬০ বছরে এই প্রথম
328
00:37:04,209 --> 00:37:08,250
দুই দেশের সর্বোচ্চ সামরিক ব্যক্তিত্ব
সাক্ষাৎ করতে চলেছেন।
329
00:37:08,334 --> 00:37:09,167
আগামী ৩ দিন,
330
00:37:09,250 --> 00:37:12,334
অস্ট্রিয়ার এই সম্মেলনে চোখ
থাকবে সারা বিশ্বের।
331
00:37:13,667 --> 00:37:14,584
জানো আতিশ?
332
00:37:15,250 --> 00:37:16,792
শান্তি।
333
00:37:17,500 --> 00:37:21,042
এটা কিছুটা নারীর হাতে
কাঁচের চুড়ি পরানোর মতো।
334
00:37:22,000 --> 00:37:25,625
একটু চাপ পড়লেই চুড়ি ভেঙে যায়।
335
00:37:26,667 --> 00:37:28,250
কিন্তু দোষ কখনো হাতের হয় না।
336
00:37:29,125 --> 00:37:30,709
যে চুড়ি পরায় তার হয়।
337
00:37:31,625 --> 00:37:32,542
মানে, আমাদের ওপর।
338
00:37:32,875 --> 00:37:35,625
তাই আমাদেরকে সর্বদা সতর্ক থাকতে হবে।
339
00:37:36,375 --> 00:37:38,125
ওরা পাকিস্তানের হাত মচকে দিবে,
340
00:37:41,250 --> 00:37:42,750
আর আপনি চুড়ি পরানোর কথা বলছেন।
341
00:37:43,959 --> 00:37:46,042
পিওকে, এলওসি, ট্রেড পলিসি,
342
00:37:46,584 --> 00:37:48,417
এসবে ভারতের একতরফা এজেন্ডা থাকবে।
343
00:37:49,667 --> 00:37:51,584
কারণ ভারত নিউক্লিয়ার ট্রায়াড দেশ,
আমরা নই।
344
00:37:51,760 --> 00:37:54,310
নিউক্লিয়ার ট্রায়াড দেশ সেগুলোকে বলে যাদের
স্থল, সাবমেরিন, স্ট্রাটেজিক ব্যালিস্টিক মিসাইল আছে।
ধারণায় ভুলও থাকতে পারে।
345
00:37:54,334 --> 00:37:55,250
স্যার, যদি বলি...
346
00:37:56,167 --> 00:37:57,792
সম্মেলনের এজেন্ডা সঠিক না।
347
00:37:58,250 --> 00:38:02,334
আতিশ, যখন তুমি
এই দেশের প্রধানমন্ত্রী হবে,
348
00:38:03,084 --> 00:38:04,917
তখন নিজের মনমতো এজেন্ডা ঠিক করে নিও।
349
00:38:06,459 --> 00:38:08,750
এখন তুমি আইএসআই এর
ডেপুটি ডিরেক্টরের দায়িত্ব পালন করছ।
350
00:38:09,334 --> 00:38:11,834
আর এই সম্মেলনের মূল আলোচ্য বিষয় হলো
নিরাপত্তা এবং সুরক্ষা।
351
00:38:12,125 --> 00:38:14,250
আর তুমি দায়িত্বে আছ।
চলো।
352
00:38:18,792 --> 00:38:19,625
শাহীন।
353
00:38:20,667 --> 00:38:22,125
ভারতের প্রতিনিধিদলের অবতরণের সময় কখন?
354
00:38:23,209 --> 00:38:24,209
আমাকে জানাবে, প্লিজ।
355
00:38:24,292 --> 00:38:25,292
জি।
356
00:38:26,125 --> 00:38:28,959
শাহীন এটা আমাদের আর র এজেন্টদের
রুম নাম্বার।
357
00:38:29,167 --> 00:38:30,209
তোমার দরকার পড়তে পারে।
358
00:38:30,625 --> 00:38:32,292
আমার কাছে একটা কপি আছে।
ধন্যবাদ।
359
00:38:37,500 --> 00:38:38,625
কত ভীতু!
360
00:38:40,000 --> 00:38:43,375
ইন্ডিয়ান জেনারেল রিবেরিও-র
জানাজার আয়োজন করতে হতে পারে।
361
00:38:47,625 --> 00:38:48,500
মানে?
362
00:38:48,709 --> 00:38:50,750
কার্গিলে আমাদের কতজন লোককে
ভারতীয়রা মেরেছিল?
363
00:38:53,250 --> 00:38:56,084
অনেক বেশি। এতো বেশি যে
আমরা সেটা দুনিয়াকে বলতেও পারব না।
364
00:38:57,500 --> 00:39:00,250
আজ আমরা সেই ভারতের কাছে
শান্তির ভিক্ষা চাইছি।
365
00:39:02,750 --> 00:39:04,375
শত্রুদের সামনে নত হওয়া।
366
00:39:04,917 --> 00:39:07,292
আধুনিক কূটনীতিতে এটাকে
শান্তি সম্মেলন বলে, যোয়া।
367
00:39:08,917 --> 00:39:10,834
কিন্তু আমার নত হওয়ার
বিন্দুমাত্র ইচ্ছা নেই।
368
00:39:12,792 --> 00:39:16,125
ইন্ডিয়ান র চীফ এবং জেনারেল রিবেরিও
দুই ঘন্টার মধ্যে অবতরণ করতে চলেছে।
369
00:39:16,542 --> 00:39:17,834
ফ্রেয়াং স্ট্রিটের ঠিক এখানে।
370
00:39:18,417 --> 00:39:20,250
ইউরোপের এই নির্মল বাতাসে,
371
00:39:20,834 --> 00:39:22,792
জেনারেল রিবেরিও তার শেষ নিঃশ্বাস
ত্যাগ করবেন।
372
00:39:26,417 --> 00:39:28,334
তুমি তাকে মারবে যোয়া।
373
00:39:29,792 --> 00:39:31,000
যদি এটা মশকরা হয়ে থাকে,
374
00:39:32,375 --> 00:39:34,292
তাহলে খুবই জঘন্য হয়েছে।
375
00:39:36,084 --> 00:39:37,209
আর যদি না হয়ে থাকে?
376
00:39:40,750 --> 00:39:41,792
যদি না হয়,
377
00:39:44,542 --> 00:39:45,959
তাহলে আপনাকে থামাতে হবে।
378
00:39:52,709 --> 00:39:53,917
যোয়া নাজার।
379
00:39:56,750 --> 00:39:57,959
আমার বেস্ট এজেন্ট।
380
00:40:00,042 --> 00:40:01,042
আমার বিরুদ্ধে?
381
00:40:02,792 --> 00:40:05,125
আপনার চেয়ে ভালো শিক্ষক
হয়তো কখনোই পেতাম না।
382
00:40:08,084 --> 00:40:09,167
কিন্তু আমি আপনার এজেন্ট নই,
383
00:40:10,584 --> 00:40:11,875
আমি পাকিস্তানি এজেন্ট।
384
00:40:13,625 --> 00:40:17,375
পাকিস্তানের শান্তির পথে
যে-ই আসুক না কেন,
385
00:40:18,834 --> 00:40:19,875
তাদেরকে আমি থামাবই।
386
00:40:23,584 --> 00:40:24,417
বেশ!
387
00:40:26,542 --> 00:40:30,000
দেখা যাক, তোমার শিক্ষক
তোমাকে কতটা শিখাতে পেরেছে।
388
00:40:36,625 --> 00:40:38,250
যোয়াকে তার রুমে নিয়ে যাও।
389
00:40:38,542 --> 00:40:40,000
সকল প্রকার যোগাযোগ বন্ধ করে দাও।
390
00:40:40,917 --> 00:40:42,625
ডু নট ডিস্টার্বের বোর্ড লাগিয়ে দাও বাইরে।
391
00:40:43,792 --> 00:40:45,500
অবসরে কথা হবে।
392
00:40:46,625 --> 00:40:49,625
টিভিতে যখন জেনারেল রিবেরিওর
জানাজা দেখব, তখন।
393
00:41:09,500 --> 00:41:11,750
যোয়ার রাজি হওয়ার ওপর
তোমার প্লান নির্ভরশীল না।
394
00:41:14,042 --> 00:41:15,292
কাজটা আমি একাই করতে পারব।
395
00:41:17,584 --> 00:41:18,709
তুমি একা নও, শাহীন।
396
00:41:20,417 --> 00:41:21,959
তুমি জানো আমি তোমাকে পাঠাতে পারব না।
397
00:41:23,917 --> 00:41:24,875
প্রিয়তম।
398
00:41:28,375 --> 00:41:31,167
জন্মের আগেই আমাদের সন্তান
দেশের জন্য লড়বে।
399
00:41:32,625 --> 00:41:35,292
আল্লাহর কাছ থেকে এর চেয়ে বেশি
আর কী রহমত আশা করা যায়?
400
00:41:37,500 --> 00:41:38,459
আমি করব।
401
00:41:38,917 --> 00:41:40,917
শাহীন ফ্রেয়ং স্ট্রিটের জন্য
রওনা হলো।
402
00:41:41,000 --> 00:41:42,750
কিন্তু আমি ভুলে গিয়েছিলাম,
403
00:41:42,834 --> 00:41:44,459
পাকিস্তানি পরীও দক্ষ।
404
00:41:45,292 --> 00:41:46,334
শিক্ষক দক্ষ হলে,
405
00:41:47,084 --> 00:41:48,625
সাগরেদ তো শিখবেই।
406
00:41:49,334 --> 00:41:52,125
ভারতীয় প্রতিনিধির একজনের
রুম নাম্বারে ও কল করে।
407
00:41:52,625 --> 00:41:56,334
আর সেটা যায় এক মুক্ত ভারতীয় পাখির কাছে।
408
00:41:58,375 --> 00:41:59,334
হ্যালো।
409
00:41:59,500 --> 00:42:01,334
অবসরে কথা হবে।
410
00:42:02,292 --> 00:42:05,375
টিভিতে যখন জেনারেল রিবেরিওর
জানাজা দেখব, তখন।
411
00:42:10,042 --> 00:42:11,375
সিকিউরিটি কম্প্রোমাইজড।
412
00:42:11,709 --> 00:42:12,709
গাড়ি নিয়ে আসো, দ্রুত!
413
00:42:12,959 --> 00:42:14,334
জেনারেলকে এখনই জানিয়ে দাও।
414
00:42:51,750 --> 00:42:53,625
রাস্তা ফাঁকা করো।
415
00:43:37,959 --> 00:43:41,292
আমরা মাত্র খবর পেয়েছি
জেনারেল রিবেরিও একদম সুস্থ আছে।
416
00:43:41,375 --> 00:43:44,667
হামলাকারীর পরিচয় এখনও পাওয়া যায়নি।
417
00:43:44,750 --> 00:43:48,334
কিন্ত এটা নিশ্চিত যে, সে
র নয়তো আইএসআই এর কেউ।
418
00:43:48,417 --> 00:43:51,667
আমাদের আন অফিসিয়াল সূত্র মোতাবেক,
419
00:43:51,750 --> 00:43:54,417
সম্ভবত এটি অভ্যন্তরীণ কারোরই কাজ।
420
00:43:54,500 --> 00:43:57,667
আরও তথ্য পেলে আমরা আপনাদের জানিয়ে দিব।
421
00:44:00,750 --> 00:44:02,042
আমার জায়গায় কাকে পাঠিয়েছিলেন?
422
00:44:06,084 --> 00:44:07,084
হাতকড়া খোলো।
423
00:44:13,167 --> 00:44:16,792
কর্নেল রিয়াজ শীঘ্রই কল করবে।
424
00:44:17,750 --> 00:44:19,042
অভ্যন্তরীণ জিজ্ঞাসাবাদ হবে।
425
00:44:20,000 --> 00:44:21,167
আমাকে কোর্ট মার্শাল দেয়া হবে।
426
00:44:24,292 --> 00:44:26,709
মনে রাখবে! তোমরা কেউ জড়িত নও।
427
00:44:30,292 --> 00:44:31,209
হাতকড়া পরাও।
428
00:44:34,625 --> 00:44:35,500
আমি আদেশ করছি।
429
00:44:37,959 --> 00:44:38,917
পরাও!
430
00:44:45,417 --> 00:44:47,000
যদি নিজের ভুল বুঝতে পারেন,
431
00:44:48,125 --> 00:44:49,917
আমি কর্নেল রিয়াজের সাথে
কথা বলতে পারি।
432
00:44:51,834 --> 00:44:53,625
শান্তি সম্মেলনটা এখনও
আমরা বাঁচাতে পারি।
433
00:44:54,167 --> 00:44:55,834
কোর্ট মার্শাল অবধি যাবে না।
434
00:45:03,792 --> 00:45:05,084
ভুল বুঝব?
435
00:45:24,459 --> 00:45:26,209
তুমি নিজের ভুল বুঝতে পেরেছ?
436
00:45:27,084 --> 00:45:28,000
হ্যাঁ, যোয়া?
437
00:45:28,209 --> 00:45:30,459
শাহীন আর নেই।
438
00:45:33,125 --> 00:45:34,375
সে-ই ছিল ঐ এজেন্ট।
439
00:45:37,167 --> 00:45:39,250
অনাগত বাচ্চার সাথে মারা গেছে সে।
440
00:45:42,625 --> 00:45:44,209
সব তোমার দোষ।
441
00:45:44,834 --> 00:45:45,875
যদি সব আমার দোষই হয়ে থাকে,
442
00:45:46,959 --> 00:45:48,542
তাহলে আপনি কেন আত্মসমর্পন করছেন?
443
00:45:49,334 --> 00:45:50,334
তুমি বুঝবে না।
444
00:45:51,000 --> 00:45:52,334
তোমার পরিবার নেই।
445
00:45:55,667 --> 00:45:56,625
আপনি ছিলেন...
446
00:45:58,000 --> 00:45:59,000
আমার পরিবার।
447
00:46:28,875 --> 00:46:30,334
শান্তি সম্মেলনে স্বাগতম!
448
00:46:31,542 --> 00:46:32,584
আতিশ রহমান।
449
00:46:44,375 --> 00:46:46,792
জেনারেল, আমি আপনার প্রতি কৃতজ্ঞ যে,
450
00:46:47,792 --> 00:46:51,209
আপনি প্রেসের সামনে আমাদের
এজেন্টের নাম প্রকাশ করেননি।
451
00:46:51,584 --> 00:46:54,167
শান্তি সম্মেলনে যেভাবে পরিকল্পিত হয়েছিল।
সেভাবেই হবে।
452
00:46:54,667 --> 00:46:57,167
আমি আপনাকে নিশ্চয়তা দিতে পারি,
পাকিস্তান শান্তি চায়।
453
00:46:57,667 --> 00:47:01,250
যারা পাক-ভারত সম্পর্কের ইতি চায়,
454
00:47:01,667 --> 00:47:04,750
তাদেরকে মৃত্যুর চেয়েও
কঠিন শাস্তি দেয়া হবে।
455
00:47:14,417 --> 00:47:16,084
দেশকে আমি আমার সব দিয়েছি।
456
00:47:17,625 --> 00:47:19,709
আর আমার দেশ আমার কাছ থেকে
সব কেড়ে নিয়েছে।
457
00:47:21,209 --> 00:47:22,250
আমার সম্মান।
458
00:47:23,375 --> 00:47:24,334
আমার ভালোবাসা।
459
00:47:25,959 --> 00:47:26,917
আমার সন্তান।
460
00:47:32,250 --> 00:47:33,917
এতো গম্ভীর হয়ে আছ কেন, টাইগার?
461
00:47:35,292 --> 00:47:37,542
আমার কারণে তোমার হবু স্ত্রীর সাথে
দেখা করতে পেলে।
462
00:47:39,500 --> 00:47:40,417
বেশ!
463
00:47:40,667 --> 00:47:41,917
দেখা হয়েও হয়নি।
464
00:47:43,625 --> 00:47:46,709
কিন্তু পরে শেষমেশ দেখা
হয়েই গেলো।
465
00:47:47,084 --> 00:47:48,375
আমাদেরকে পরিচয় করিয়ে
দেয়ার জন্য ধন্যবাদ।
466
00:47:49,125 --> 00:47:50,792
ধন্যবাদ তো দিয়েছই, টাইগার…
467
00:47:51,417 --> 00:47:54,000
শাহীন আর আমার বাচ্চাকে কেড়ে নিয়ে।
468
00:47:56,042 --> 00:47:57,125
এক চুটকিতে।
469
00:47:59,667 --> 00:48:00,750
আমিও বলি, টাইগার?
470
00:48:02,167 --> 00:48:03,125
ধন্যবাদ?
471
00:48:04,834 --> 00:48:05,709
এখানে?
472
00:48:06,500 --> 00:48:07,417
এখন?
473
00:48:08,375 --> 00:48:09,459
এক চুটকিতে?
474
00:48:13,125 --> 00:48:14,792
জুনিয়র আপনার কিছু করেনি।
475
00:48:15,209 --> 00:48:17,042
ওকে ইনজেকশনটা দিন, প্লিজ।
476
00:48:19,167 --> 00:48:22,375
টাইগার, স্যারিন নার্ভ এজেন্টের ব্যাপারে শুনেছ?
477
00:48:26,167 --> 00:48:27,459
বড় অদ্ভুত!
478
00:48:29,084 --> 00:48:31,167
একবার শরীরে ঢুকে গেলে,
479
00:48:31,959 --> 00:48:34,792
প্রতি ২৪ ঘন্টায় ইনজেকশন দিতে হয়।
480
00:48:35,625 --> 00:48:38,584
যেটা ডা. হফম্যান জুনিয়রকে দিচ্ছে।
481
00:48:39,292 --> 00:48:40,750
না শুনলে ব্যাপার না।
482
00:48:41,334 --> 00:48:42,334
জুনিয়র তোমাকে এটার ব্যাপারে বলবে।
483
00:48:43,959 --> 00:48:45,042
যদি বেঁচে যায়, তাহলে।
484
00:48:46,709 --> 00:48:49,584
যদি ডাক্তারের ইনজেকশন পেয়ে যায়, তাহলে।
485
00:48:52,875 --> 00:48:54,375
আর যদি তুমি আমার কাজ করো, তাহলে।
486
00:48:54,875 --> 00:48:55,792
করব আমি।
487
00:48:56,417 --> 00:48:57,334
একাই।
488
00:48:58,250 --> 00:48:59,459
টাইগার কখনো মানবে না।
489
00:49:00,417 --> 00:49:01,334
না, যোয়া।
490
00:49:01,584 --> 00:49:04,000
দেখো, করবে একসাথেই।
491
00:49:05,584 --> 00:49:06,459
আমার কাজ
492
00:49:07,292 --> 00:49:08,375
নয়তো জুনিয়রের জানাজা।
493
00:49:08,917 --> 00:49:09,875
কী কাজ?
494
00:49:10,959 --> 00:49:12,375
জুনিয়রকে ইনজেকশন দাও।
495
00:49:13,125 --> 00:49:14,084
আমি করব।
496
00:49:20,167 --> 00:49:21,084
তো, টাইগার?
497
00:49:23,167 --> 00:49:24,125
কবুল?
498
00:49:27,459 --> 00:49:28,417
কবুল
499
00:49:31,042 --> 00:49:32,000
কবুল
500
00:49:33,709 --> 00:49:34,709
মাশা আল্লাহ।
501
00:49:36,375 --> 00:49:37,417
আবার বিয়ে হয়ে গেলো।
502
00:49:42,417 --> 00:49:44,792
নয়া দিল্লী, ভারত। {\an8}
503
00:49:46,709 --> 00:49:47,750
কোনটা কাটব?
504
00:49:48,750 --> 00:49:50,667
লালটা? না, লালটা না।
505
00:49:51,209 --> 00:49:54,834
সবুজটা? নীলটা?
506
00:49:55,375 --> 00:49:56,334
কালোটা কাট।
507
00:49:57,834 --> 00:49:58,834
না, কালোটা কাটিস না।
508
00:49:59,667 --> 00:50:00,625
আজ শনিবার।
509
00:50:00,750 --> 00:50:02,334
কালো অশুভ হতে পারে।
510
00:50:03,375 --> 00:50:04,375
আমি করছি।
511
00:50:09,834 --> 00:50:10,959
এখনও ফাটেনি?
512
00:50:11,959 --> 00:50:13,709
রাকেশ-জি, আপনি চিজ একটা।
513
00:50:14,125 --> 00:50:17,542
র এজেন্টকে দিয়ে কুলার ঠিক করাচ্ছেন
আর আরেকজন হোম ডেলিভারি দিয়ে যাচ্ছে।
514
00:50:17,917 --> 00:50:19,792
আমি মেনন ম্যামকে অভিযোগ জানাব।
515
00:50:20,500 --> 00:50:21,792
চারবার ডেকছেন উনি।
516
00:50:22,000 --> 00:50:23,667
র এর টপ বম্ব এক্সপার্ট আমি।
517
00:50:23,959 --> 00:50:25,542
আপনার ইলেক্ট্রিশিয়ান না।
518
00:50:25,917 --> 00:50:26,917
কিছু তো সম্মান দিন!
519
00:50:27,250 --> 00:50:28,500
আর আপনার কুলার!
520
00:50:28,792 --> 00:50:29,917
এটা জীবনেও ঠিক হবে না।
521
00:50:30,250 --> 00:50:31,084
একটা বুদ্ধি দিই।
522
00:50:31,167 --> 00:50:35,250
কুলার বিক্রি করে দিন
আর একটা বড় দেখে হাত পাখা কিনে নিন।
523
00:50:35,334 --> 00:50:36,667
দারুণ বাতাস পাবেন।
524
00:50:45,459 --> 00:50:46,417
হ্যাঁ?
525
00:50:48,917 --> 00:50:49,875
টাইগার?
526
00:50:50,292 --> 00:50:51,709
কোনো নম্বর তো দিন।
527
00:50:51,875 --> 00:50:54,167
ভেবেছিলাম কোনো ইন্সুরেন্সওয়ালা।
যদি না ধরতাম?
528
00:50:54,459 --> 00:50:55,709
ইন্সুরেন্স নিয়েই কথা বলতে চাই।
529
00:50:56,417 --> 00:50:58,084
দেয়ার জন্য নয়,
530
00:50:58,584 --> 00:50:59,625
নেয়ার জন্য।
531
00:51:00,167 --> 00:51:01,334
রাকেশ-জি, একটা মিশন আছে।
532
00:51:01,667 --> 00:51:02,792
আপনাকে প্রয়োজন।
533
00:51:03,584 --> 00:51:04,500
র এর জন্য না।
534
00:51:05,250 --> 00:51:06,125
পার্সোনাল।
535
00:51:08,417 --> 00:51:09,625
আপনাকে কখনো না বলেছি?
536
00:51:10,167 --> 00:51:11,125
ভেবে নিন।
537
00:51:11,459 --> 00:51:14,792
চাকরিও হারাতে পারেন, অকারণে।
538
00:51:14,959 --> 00:51:16,625
অকারণে তো আপনি
কখনোই কল করবেন না, স্যার।
539
00:51:17,542 --> 00:51:19,500
বলুন, স্যার। কোথায় যেতে হবে?
540
00:51:19,834 --> 00:51:21,084
আর কতদিনের জন্য?
541
00:51:21,750 --> 00:51:23,792
কাপড়-চোপড় সেই হিসাবে
গুছিয়ে নিব।
542
00:51:24,625 --> 00:51:25,750
ধন্যবাদ, রাকেশ-জি।
543
00:51:28,000 --> 00:51:30,584
ইস্তানবুল, তুর্কি। {\an8}
544
00:51:57,709 --> 00:51:58,750
রাকেশ-জি।
545
00:52:01,792 --> 00:52:03,042
রিপোর্টিং ফর ডিউটি, স্যার।
546
00:52:09,417 --> 00:52:11,334
স্যার, ওদের আসতে না করেছিলাম।
547
00:52:11,750 --> 00:52:12,875
কিন্তু জেদ করে বসলো।
548
00:52:14,292 --> 00:52:15,209
বলুন, মহাশয়!
549
00:52:16,917 --> 00:52:18,209
স্যার, আমরা র এজেন্ট।
550
00:52:18,292 --> 00:52:20,625
আপনার সাথে মিশন কী করে
মিস করি?
551
00:52:21,125 --> 00:52:23,250
এটা দিল্লীর আইটিও গিয়েও
ছোলে-কুলচে না খাওয়ার মতো।
552
00:52:24,042 --> 00:52:25,167
বড্ড অন্যায়, স্যার!
553
00:52:28,084 --> 00:52:31,459
এরা এটাকে পাকিস্তান-চীন-তুর্কি সম্মেলন নাম দিয়েছে।
ত্রিদেশীয় সম্মেলন।
554
00:52:31,709 --> 00:52:33,584
নিরাপত্তার দায়িত্বে তুর্কি আছে।
555
00:52:34,000 --> 00:52:37,584
আসল উদ্দেশ্য হলো
সেই ব্রিফকেস।
556
00:52:38,042 --> 00:52:42,750
এটা আজ চীনা জেনারেল জিমুর
এডভান্স মিলিটারি দলের সাথে আসছে।
557
00:52:46,584 --> 00:52:47,834
জেনারেল জিমু।
558
00:52:51,167 --> 00:52:55,084
উনি চীনা সেনাদেরকে
হ্যান্ড টু হ্যান্ড কম্ব্যাটের প্রশিক্ষণ দেয়।
559
00:52:57,417 --> 00:52:59,667
এই মহিলা পুরুষদের মারামারি শেখায়।
560
00:53:07,625 --> 00:53:09,417
ও খোদা! এ তো ব্রুস লীর মেয়ে।
561
00:53:10,500 --> 00:53:11,792
ব্রুস লীর নানি ভাবুন।
562
00:53:12,084 --> 00:53:14,875
নানি এয়ারপোর্ট থেকে সোজা
মিলিটারি টাওয়ারে গেছে।
563
00:53:15,084 --> 00:53:18,292
টাওয়ারের বেসমেন্টে তুর্কির
সবচেয়ে নিরাপদ ভল্ট আছে।
564
00:53:18,542 --> 00:53:22,125
কালকের মিটিংয়ের আগ পর্যন্ত
সেই ভল্টেই ব্রিফকেসটা থাকবে।
565
00:53:22,209 --> 00:53:25,459
ভল্টের লক সাধারণ কোনো লক না।
আইরিশ স্ক্যানার আছে।
566
00:53:25,792 --> 00:53:29,709
যাতে জেনারেল জিমুর আইরিশ অ্যালগরিদম
ইতিমধ্যে প্রোগ্রাম করা আছে।
567
00:53:29,959 --> 00:53:33,667
এটা শুধু একটা ভল্টই না।
আলী বাবার গুহা।
568
00:53:34,000 --> 00:53:36,000
আলী বাবার গুহাতে গেলেও,
569
00:53:36,542 --> 00:53:37,667
"খুল যা সিমসিম"
570
00:53:38,667 --> 00:53:40,000
নানির চোখে আছে।
571
00:53:40,125 --> 00:53:41,584
উনার চোখ নকল করতে পারি, স্যার।
572
00:53:42,167 --> 00:53:44,375
এই রইলো স্ক্যানার।
573
00:53:44,667 --> 00:53:47,792
নানি অবধি পৌঁছে চোখ স্ক্যান করলে,
574
00:53:47,875 --> 00:53:49,750
এটাই "খুল যা সিমসিম।"
575
00:53:50,459 --> 00:53:51,959
গায়েজ, এসবের সময় কোথায়?
576
00:53:52,584 --> 00:53:54,292
ব্রিফকেস কাল অদল-বদল হবে।
577
00:53:54,500 --> 00:53:58,584
তার দুই ঘন্টা আগে চীনা আর
পাকিস্তানি দল বেসে যাবে।
578
00:53:58,917 --> 00:54:00,834
আমাদের হাতে ১৬ ঘন্টা আছে।
579
00:54:01,209 --> 00:54:03,875
আসলে, ১৫ ঘন্টা ৪০ মিনিট।
580
00:54:05,084 --> 00:54:06,584
আমরা ভাগ হয়ে যাব।
581
00:54:07,959 --> 00:54:10,084
যোয়া নানির চোখে চোখ মেলাবে।
582
00:54:11,209 --> 00:54:13,042
আমি যাব বেসে
583
00:54:14,042 --> 00:54:15,250
চল্লিশ চোরকে সাথে নিয়ে।
584
00:54:16,084 --> 00:54:18,250
কাল গোসলখানায় নানির সাথে
অ্যাপয়েন্টমেন্ট আছে।
585
00:54:20,959 --> 00:54:22,875
ওর সাথে গোসল করতে হবে তোমাকে।
586
00:54:43,417 --> 00:54:45,000
ঠিক আছে, ম্যাম, হয়ে গেছে।
587
00:54:45,084 --> 00:54:48,125
এখন ২০ মিনিট তেলটা শুকাতে দিন।
আমি আসছি।
588
00:55:31,542 --> 00:55:32,459
ট্যাটুটা সুন্দর।
589
00:55:34,625 --> 00:55:36,500
এটা ষাঁড়ের চীনা প্রতীক, না?
590
00:55:38,584 --> 00:55:40,542
হিন্দিতে ষাঁড়কে "সান্ড" বলে।
591
00:55:41,625 --> 00:55:44,792
অনেকে বলে ষাঁড়কে কখনো
লাল রং দেখানো যায় না।
592
00:55:45,584 --> 00:55:47,167
ষাঁড়কে কখনো লাল রং দেখাবে না।
593
00:57:00,750 --> 00:57:01,625
ঠিক বলেছ।
594
00:57:01,709 --> 00:57:04,375
ষাঁড়কে লাল রং দেখানো যায় না।
595
00:57:05,375 --> 00:57:07,125
আজ এখানে বহিরাগত কারও
আসার অনুমতি নেই।
596
00:57:07,709 --> 00:57:09,834
তুমি কে হে?
597
00:58:50,709 --> 00:58:53,709
আলী বাবার গুহার ওপরে আছি।
598
00:58:54,459 --> 00:58:55,417
যোয়া কোথায়?
599
00:59:07,417 --> 00:59:08,584
কাম অন যোয়া!
600
00:59:09,417 --> 00:59:10,792
স্ক্যানটা পাঠাও।
601
00:59:38,542 --> 00:59:39,709
ডিজিটাল স্ক্যান আপলোডেড।
602
01:00:01,709 --> 01:00:03,250
হালিক ব্রীজ, দ্রুত!
603
01:00:15,750 --> 01:00:18,125
দ্রুত গ্রেফতার করুন তাকে।
604
01:00:19,167 --> 01:00:20,792
হেডকোয়ার্টারে নিয়ে যান তাদের।
605
01:00:25,375 --> 01:00:26,375
সারেন্ডার করো!
606
01:00:26,750 --> 01:00:28,000
সারেন্ডার! নড়বে না।
607
01:00:29,750 --> 01:00:32,334
হাত তোলো নয়তো শ্যুট করব।
608
01:01:14,084 --> 01:01:15,959
দেখে চালাও! অন্ধ না কি?
609
01:01:22,709 --> 01:01:23,750
টাইগার, এটা তো...
610
01:01:26,459 --> 01:01:29,042
এরা আমাদেরকে
সোয়াগ সে সোয়াগাত করতে এসেছে!
611
01:01:29,334 --> 01:01:30,667
কিন্তু খবর কে দিয়েছে?
612
01:01:33,209 --> 01:01:34,959
শ্যুট করবে না। ওদের জীবিত চাই।
613
01:01:39,292 --> 01:01:41,750
গাড়ি থেকে বের হও এক্ষুনি।
614
01:01:42,125 --> 01:01:43,125
এক্ষুনি!
615
01:01:45,250 --> 01:01:46,417
ফলো করো তাকে!
616
01:02:03,042 --> 01:02:04,459
সাসপেক্ট টানেলের ভেতরে যাচ্ছে।
617
01:02:08,750 --> 01:02:09,792
তুমি ব্রিফকেস নিয়ে পালাও।
618
01:02:12,042 --> 01:02:13,375
যতক্ষণে ওরা আমাকে ধরবে...
619
01:02:15,417 --> 01:02:16,625
ততক্ষণে তুমি যোয়ার কাছে চলে যাবে।
620
01:02:23,459 --> 01:02:24,917
টাইগার, আপনাকে একা ছেড়ে
যেতে পারব না আমি।
621
01:02:25,000 --> 01:02:27,542
ব্রিফকেস যোয়ার কাছে নিয়ে যাও!
করন, এক্ষুনি।
622
01:02:48,959 --> 01:02:50,125
কেউ খবর লিক করেছে।
623
01:02:50,375 --> 01:02:51,667
আমাদের যাওয়ার ব্যাপারে জানত ওরা।
624
01:02:52,375 --> 01:02:53,375
তুর্কি পুলিশ!
625
01:02:53,875 --> 01:02:56,709
পুরো স্কোয়াড আর হেলিকপ্টার নিয়ে
আমাদের অপেক্ষা করছিল।
626
01:02:56,792 --> 01:03:00,042
আমার কথা শোনো।
ব্রিফকেসটা তুর্কি পুলিশকে ফেরত দিয়ে দাও।
627
01:03:00,250 --> 01:03:01,834
টাইগারের ওপর সব দোষ চাপবে।
628
01:03:14,584 --> 01:03:17,084
তপকাপি প্রাসাদ অতিক্রম করছে সে।
629
01:03:18,959 --> 01:03:20,334
ব্রিফকেসে কী এমন আছে?
630
01:03:24,584 --> 01:03:26,709
হেই, যোয়া!
631
01:03:28,125 --> 01:03:29,417
না জানাই ভালো।
632
01:03:30,042 --> 01:03:31,084
আমাদের সবার জন্য।
633
01:03:40,375 --> 01:03:41,500
বোঝানোর সময় নেই।
634
01:03:41,792 --> 01:03:43,084
সময়মতো বুঝতে পারবে।
635
01:03:45,792 --> 01:03:47,167
টাইগারের জীবন ঝুঁকিতে আছে।
636
01:03:48,292 --> 01:03:50,125
টাইগারের জীবন এই ব্রিফকেসে আছে।
637
01:03:53,417 --> 01:03:55,167
যোয়া ভাবি টাইগারকে ধোঁকা দিল?
638
01:03:57,250 --> 01:03:58,084
না।
639
01:03:58,209 --> 01:04:02,042
টাইগার আর যোয়া মিলে আমাদের
তিনজনকে ধোঁকা দিয়েছে।
640
01:04:31,667 --> 01:04:33,125
কেউ শুট করবে না।
641
01:04:33,334 --> 01:04:35,167
ওকে জীবিত চাই। আবার বলছি...
642
01:04:35,500 --> 01:04:36,959
গাড়ি থেকে বের হও!
643
01:04:37,500 --> 01:04:39,125
হাত ওপরে তোলো!
644
01:04:39,667 --> 01:04:42,875
গাড়ি থেকে বের হও!
বের হও!
645
01:04:48,417 --> 01:04:49,917
হাত ওপরে তোলো!
646
01:04:52,334 --> 01:04:53,917
হাত ওপরে তোলো!
647
01:05:04,917 --> 01:05:06,667
হাঁটু গেঁড়ে দাঁড়াও।
648
01:05:14,959 --> 01:05:17,417
হাঁটু গেঁড়ে দাঁড়াও এক্ষুনি।
649
01:06:09,209 --> 01:06:11,042
আপনি তাহলে তুর্কি পুলিশকে
জানিয়ে দিয়েছেন?
650
01:06:13,167 --> 01:06:14,042
কেন?
651
01:06:17,292 --> 01:06:18,667
ওরা টাইগারকে মেরেও ফেলতে পারত।
652
01:06:18,959 --> 01:06:20,000
কেন মারেনি জানো?
653
01:06:21,209 --> 01:06:23,875
কারণ বেঈমানি একজন এজেন্টের কাছে
মৃত্যুর চেয়েও নিকৃষ্ট, যোয়া।
654
01:06:26,042 --> 01:06:28,875
আজ তুমি এখনও বেঁচে আছ
কারণ তুমি নাজার সাহেবের মেয়ে।
655
01:06:29,959 --> 01:06:30,959
এটা ভুলে যাবে না।
656
01:06:34,334 --> 01:06:35,250
ব্রিফকেস।
657
01:06:38,792 --> 01:06:39,709
জুনিয়র?
658
01:06:50,584 --> 01:06:51,917
আমি এক কথার মানুষ।
659
01:06:53,042 --> 01:06:54,292
এন্টিডট দেয়া হয়েছে।
660
01:06:56,250 --> 01:06:58,250
জুনিয়রের আর ইনজেকশনের প্রয়োজন হবে না।
661
01:07:00,209 --> 01:07:03,250
বাবা বেঁচে থাকলে, থুতু দিত আপনার ওপর।
662
01:07:07,250 --> 01:07:08,334
কিন্তু উনি তো মারা গেছেন।
663
01:07:09,167 --> 01:07:10,875
তাই উনার কাজ তো আমাকেই করতে হবে।
664
01:07:13,542 --> 01:07:14,750
আপনার শেষ করবই আমি।
665
01:07:18,250 --> 01:07:19,750
আমার বেস্ট এজেন্ট আমার বিরুদ্ধে?
666
01:07:21,250 --> 01:07:22,209
আবার।
667
01:07:24,292 --> 01:07:25,334
একটা কথা বলো, যোয়া।
668
01:07:26,375 --> 01:07:27,375
তুমি আমাকে মারবে,
669
01:07:28,875 --> 01:07:30,625
টাইগারকে বাঁচানোর আগে,
670
01:07:32,000 --> 01:07:33,000
না কি পরে?
671
01:07:34,667 --> 01:07:36,417
ব্রিফকেসে কী আছে তা তুমি জানো না, তাই না?
672
01:07:37,459 --> 01:07:39,667
ঐ নিউক্লিয়ার ট্রায়াড সাবমেরিন মিসাইলের কথা...
673
01:07:39,750 --> 01:07:41,542
যেটা সম্প্রতি পাকিস্তান চীনের কাছ থেকে নিয়েছে?
674
01:07:42,917 --> 01:07:44,750
এতে পারমিসিভ একশন লিংক কোড আছে।
675
01:07:45,959 --> 01:07:46,875
পাল কোডস।
676
01:07:47,292 --> 01:07:49,459
ঐ কোডগুলো ব্যতীত মিসাইল লঞ্চ হবে না।
677
01:07:49,917 --> 01:07:51,709
যেটা তুমি আর টাইগার মিলে
চুরি করেছ।
678
01:07:52,334 --> 01:07:54,084
পাকিস্তান বিশ্বাস করবে তুমি সেগুলো
ভারতের জন্য চুরি করেছ।
679
01:07:55,875 --> 01:07:57,375
তোমার এখন কিছুই করার নেই, যোয়া।
680
01:07:57,792 --> 01:08:00,125
না ভারত না পাকিস্তান কেউই
তোমাকে আর বিশ্বাস করবে না।
681
01:08:00,917 --> 01:08:02,000
আর সিদ্ধান্তটা সহজ।
682
01:08:03,334 --> 01:08:06,709
র এর হাতে মরতে চাও না কি
আইএসআই এর হাতে?
683
01:08:09,625 --> 01:08:11,250
যোয়া, তুমি এই পাল কোড চুরি করে,
684
01:08:11,875 --> 01:08:14,792
ভারত আর পাকিস্তানের শত্রুতার
নতুন একটা রূপ দিয়েছ।
685
01:08:17,167 --> 01:08:18,250
টাইগারের রূপ।
686
01:08:21,917 --> 01:08:22,959
রূপ তুমি দিয়েছ।
687
01:08:23,875 --> 01:08:25,584
আর পাকিস্তান এখন ওর
মাথা নিবে।
688
01:08:37,584 --> 01:08:38,584
বাবা কোথায়?
689
01:08:46,500 --> 01:08:49,084
ইসলামাবাদ আর্মি এয়ারবেস, পাকিস্তান{\an8}
690
01:08:54,584 --> 01:08:57,625
ভারতীয় বেঈমান হাতেনাতে ধরা পড়েছে।
691
01:08:57,709 --> 01:09:00,709
তার কাজ কি কার্গিল-২ এর
সূচনা ঘটাবে?
692
01:09:00,792 --> 01:09:03,334
এটা ভারতের চাল?
না কি সেই বেঈমানের?
693
01:09:03,417 --> 01:09:06,334
টাইগারের সহযোগী এবং
পাল কোড দুটোই এখনও লাপাত্তা।
694
01:09:06,459 --> 01:09:08,125
তার সহযোগীরা পালিয়েছে।
695
01:09:08,209 --> 01:09:10,125
কিন্তু টাইগারকে তুর্কি সেনা গ্রেফতার করেছে।
696
01:09:10,209 --> 01:09:12,250
বহিঃসমর্পণ চুক্তির বদৌলতে...
697
01:09:12,334 --> 01:09:14,375
তাকে পাকিস্তানের হাতে তুলে দেয়া হচ্ছে।
698
01:09:33,875 --> 01:09:36,709
পাকিস্তানের পারমাণবিক শক্তিতে
নাশকতার পরিকল্পনা ফাঁস হয়েছে।
699
01:09:36,792 --> 01:09:39,667
টাইগারের টিম এবং পাল কোড এখনও লাপাত্তা।
700
01:09:39,750 --> 01:09:44,125
হয়তো ভারতও জানে না তাদের
টপ এজেন্ট টাইগার একজন বিশ্বাসঘাতক।
701
01:09:44,209 --> 01:09:46,417
তুর্কি সেনা তাকে হাতেনাতে ধরেছে।
702
01:09:46,500 --> 01:09:49,125
পাকিস্তানের নিউক্লিয়ার পাল কোড চুরি করার সময়।
703
01:09:49,667 --> 01:09:50,625
দেখার বিষয় হলো,
704
01:09:50,875 --> 01:09:55,167
পাকিস্তান এই ভারতের গাদ্দারের সাথে
কী করবে?
705
01:10:22,334 --> 01:10:25,917
আর্মি কারাগার, পাকিস্তান {\an8}
706
01:10:36,042 --> 01:10:38,000
তোমার তো কৃতজ্ঞ হওয়া উচিত।
707
01:10:38,500 --> 01:10:39,834
পাকিস্তানে দেয়া শাস্তি...
708
01:10:39,917 --> 01:10:42,792
ভারতে দেয়া অসম্মানজনক শাস্তির চেয়ে
কম কষ্টকর।
709
01:10:54,709 --> 01:10:56,000
তারা দেখছে, স্যার।
710
01:10:56,625 --> 01:10:58,542
আরও করলে টোস্ট হয়ে যাবে।
711
01:10:59,084 --> 01:11:00,584
শাকিল!
712
01:11:01,709 --> 01:11:02,792
যতক্ষণ না...
713
01:11:04,667 --> 01:11:07,167
রুটি দুপাশ দিয়ে পুড়িয়ে নিচ্ছ
714
01:11:10,292 --> 01:11:12,375
ততক্ষণ স্বাদ আসে না।
715
01:11:16,792 --> 01:11:19,042
র হেডকোয়ার্টার, নয়াদিল্লী {\an8}
716
01:11:22,125 --> 01:11:24,334
মাখন এক পাশে লাগান না কি
উভয়পাশে?
717
01:11:27,542 --> 01:11:31,000
তুর্কি হাম্মামে কখনো যাওয়া হয়নি আমার।
718
01:11:32,750 --> 01:11:33,750
কেমন দেখতে?
719
01:11:34,250 --> 01:11:38,334
মানে, নিজের সাবান নিয়ে যেতে হয়
না কি ওরাই দেয়?
720
01:11:40,834 --> 01:11:41,792
তিহার জেল।
721
01:11:42,959 --> 01:11:45,417
প্রতিটা কয়েদী একটা করে সাবান পায়।
722
01:11:48,500 --> 01:11:49,625
ইয়েরওয়ারা জেল।
723
01:11:51,417 --> 01:11:55,250
গোসল আর কাপড় ধোয়ার জন্য
একটাই সাবান ব্যবহার করতে হবে।
724
01:11:55,500 --> 01:11:56,375
আইএরআই হেডকোয়ার্টার, পাকিস্তান {\an8}
725
01:11:56,459 --> 01:11:59,792
একটা সময় ছিল যখন আমাদেরকে
প্রেম নয়তো দেশ যেকোনো একটা বেছে নিতে হত।
726
01:12:00,834 --> 01:12:01,959
যোয়া প্রেম বেছে নেয়।
727
01:12:04,375 --> 01:12:05,417
আমরা ছেড়ে দিলাম।
728
01:12:07,959 --> 01:12:09,875
এখন সময় এসেছে আমাদের বেছে নেয়ার।
729
01:12:10,459 --> 01:12:11,625
পাকিস্তানের জন্য।
730
01:12:12,750 --> 01:12:16,167
ডিপার্টমেন্ট আপনাদের তিনজনের
বিরুদ্ধে তদন্ত শুরু করে দিয়েছে।
731
01:12:17,209 --> 01:12:22,292
যদি একটা সাবান দু মাস
ব্যবহার না করতে চান,
732
01:12:23,167 --> 01:12:24,209
একটাই উপায় আছে।
733
01:12:26,500 --> 01:12:29,167
যোয়া আর পাল কোডস।
734
01:12:29,750 --> 01:12:30,875
পাল কোডগুলো খুঁজে বের করো।
735
01:12:31,209 --> 01:12:32,250
যেকোনো মূল্যে।
736
01:12:33,375 --> 01:12:34,375
আর যদি যোয়া...
737
01:12:36,750 --> 01:12:39,084
গাদ্দার এজেন্টের কোনো দাম নেই, আবরার।
738
01:12:40,750 --> 01:12:44,209
প্রধানমন্ত্রী ইরানি আর তার
জনপ্রিয়তা দিনদিন কমে যাচ্ছে।
739
01:12:44,542 --> 01:12:47,709
চুরি হওয়া পাল কোড
টাইগারকে ফাঁসিতে ঝুলাবে কি না...
740
01:12:47,875 --> 01:12:51,459
এই প্রশ্নটা ঠিকই
প্রধানমন্ত্রীর গলার দড়ির ন্যায় হয়ে আছে।
741
01:12:51,625 --> 01:12:53,250
- পরের খবরে যেতে চাই...
- কথা শুধু...
742
01:12:53,334 --> 01:12:55,000
শান্তি টিকিয়ে রাখা নিয়ে নয়।
743
01:12:56,500 --> 01:12:57,959
সরকার টিকিয়ে রাখার কথাও বটে।
744
01:12:59,584 --> 01:13:00,667
কী বলতে চান?
745
01:13:01,125 --> 01:13:04,750
আমি না। এটা অপিনিয়ন পোল বলছে,
প্রধানমন্ত্রী সাহেবা।
746
01:13:06,750 --> 01:13:08,292
জনগণের মনোভাব, মিডিয়া।
747
01:13:09,000 --> 01:13:10,209
দুটোই সরকারের বিরুদ্ধে।
748
01:13:11,334 --> 01:13:12,584
জনগণ চায় ব্যাখ্যা।
749
01:13:13,250 --> 01:13:16,875
ভারতকে আমাদের শক্তিমত্তার একটা
প্রমাণ তো দেখাতেই হবে।
750
01:13:17,375 --> 01:13:20,375
আর আপনার কথা অনুযায়ী,
যুদ্ধ শক্তিমত্তার প্রমাণ।
751
01:13:20,625 --> 01:13:23,875
যুদ্ধ না হলে, টাইগারকেই দিয়ে দিন
জনগণের হাতে।
752
01:13:24,750 --> 01:13:26,250
ওরা আফজাল গুরুকে দিতে পারলে...
753
01:13:26,917 --> 01:13:27,834
আমরা টাইগারকে কেন পারব না...
754
01:13:28,875 --> 01:13:29,792
ঝোলাতে?
755
01:13:29,959 --> 01:13:31,834
ফাঁসি তাদের প্রধানমন্ত্রী দেয়নি।
756
01:13:32,500 --> 01:13:34,500
আইন দিয়েছিল।
আদালত সাজা দিয়েছিল।
757
01:13:35,084 --> 01:13:36,375
আমাদের আদালতও তাই করবে।
758
01:13:37,417 --> 01:13:38,500
আমাদের কাছে সকল প্রমাণ আছে।
759
01:13:38,959 --> 01:13:42,250
শুধু আইনকে দ্রুত কাজ করতে হবে
আপনার অনুমতিতে।
760
01:13:43,709 --> 01:13:47,000
আপনার সরকার না কি
ভারতীয় সন্ত্রাসী?
761
01:13:47,917 --> 01:13:48,875
সিদ্ধান্ত আপনার।
762
01:13:50,917 --> 01:13:54,084
ভারতের সাথে বন্ধুত্ব মানে
রাজনৈতিক আত্মাহুতি।
763
01:13:54,500 --> 01:13:57,042
আমার কেবিনেট এই পরামর্শ দিয়েছিল, নায়ের সাহেব।
764
01:13:57,417 --> 01:14:01,375
আমার রাজনৈতিক ক্যারিয়ারকে বাজি রেখে
এই শান্তি চুক্তির প্রস্তাব করেছিলাম।
765
01:14:01,709 --> 01:14:02,959
বন্ধুত্বের হাত বাড়িয়ে দিয়েছিলাম,
766
01:14:04,209 --> 01:14:08,042
আর আপনি র কে সেই হাতই
কাটার জন্য পাঠিয়েছেন?
767
01:14:08,667 --> 01:14:10,167
দেখুন ইরানি সাহেবা,
768
01:14:11,000 --> 01:14:15,000
যা হয়েছে তাতে আমার কিংবা
আমার সরকারের কোনো সম্পর্ক নেই।
769
01:14:15,584 --> 01:14:18,334
একটা বেঈমান এজেন্ট, না কি শান্তি?
770
01:14:19,375 --> 01:14:21,792
ভারতের সিদ্ধান্ত স্পষ্ট।
771
01:14:22,750 --> 01:14:27,125
পাকিস্তানের আইন টাইগারকে যা শাস্তি দিবে
সেটা আমরাও মেনে নিব।
772
01:14:31,750 --> 01:14:33,667
- আরামসে বাঁধো মিয়া।
- জি, স্যার।
773
01:14:33,792 --> 01:14:35,709
হাত না, মাথা চাই।
774
01:14:36,417 --> 01:14:38,834
শুনেছি শাকিলের চেহারা না কি
আপনার ততটা পছন্দের না।
775
01:14:39,500 --> 01:14:42,709
তাই ভাবলাম নতুন একটা চেহারা নিয়ে আসি।
776
01:14:52,875 --> 01:14:54,000
না কি পরিচিত চেহারা?
777
01:14:58,500 --> 01:14:59,542
আমিও এই জেলে ছিলাম।
778
01:15:00,834 --> 01:15:02,584
পার্থক্য এই যে, আমি নয় বছর ছিলাম।
779
01:15:03,792 --> 01:15:06,709
আর তুমি আর মাত্র ১১ ঘন্টা থাকবে।
780
01:15:08,084 --> 01:15:09,500
আমার তো বন্ধু ছিল বের করার জন্য।
781
01:15:11,834 --> 01:15:13,667
কোর্ট মার্শাল পোশাক কেড়ে নিতে পারে,
782
01:15:15,834 --> 01:15:16,917
কিন্তু পুরনো বন্ধুত্ব নয়।
783
01:15:18,625 --> 01:15:20,292
তোমার জন্য খবর আছে, টাইগার।
784
01:15:21,167 --> 01:15:24,209
ভাবলাম পুরনো বন্ধুর কাছে
শোনাটাই ভালো হবে।
785
01:15:28,709 --> 01:15:31,625
টাইগার, একটা সুখবর আছে
আর একটা খারাপ খবর আছে।
786
01:15:33,000 --> 01:15:34,667
আগে কোনটা বলব?
787
01:15:37,417 --> 01:15:38,792
খারাপটা? ঠিক আছে।
788
01:15:39,917 --> 01:15:40,834
জুনিয়র ঠিক আছে।
789
01:15:43,084 --> 01:15:46,584
খারাপ এই কারণে, জুনিয়র ঠিক আছে মানে
পাল কোড আমার কাছে আছে।
790
01:15:47,667 --> 01:15:48,875
আর সুখবর হলো, টাইগার,
791
01:15:50,042 --> 01:15:52,000
এবার দীপাবলি আগেভাগে এসেছে।
792
01:15:52,875 --> 01:15:55,334
পাকিস্তানের স্বাধীনতা দিবসের এক দিন আগে।
793
01:15:57,792 --> 01:15:59,542
তোমার ফাসির প্রস্তুতি নেয়া হচ্ছে।
794
01:16:01,459 --> 01:16:02,542
পাকিস্তানি দীপাবলি।
795
01:16:03,542 --> 01:16:04,917
পাকিস্তানের জন্য না,
796
01:16:05,750 --> 01:16:07,834
তোমাদের মতো পাগল
জিহাদীদের জন্য।
797
01:16:09,125 --> 01:16:11,292
দীপাবলি ৩ দিন ধরে উদযাপন করা হয়।
798
01:16:12,417 --> 01:16:14,167
আতশবাজি তুমি ফাটানো শুরু করেছ,
799
01:16:15,584 --> 01:16:16,750
শেষ আমি করব।
800
01:16:17,917 --> 01:16:20,167
শেষ তো তুমি করেছ, টাইগার.
কাম অন!
801
01:16:21,250 --> 01:16:23,250
পাকিস্তান আর ভারতের মাঝে শান্তিচুক্তি
802
01:16:24,292 --> 01:16:27,000
আর প্রধানমন্ত্রী ইরানির রাজনৈতিক ক্যারিয়ারের ইতি...
803
01:16:28,875 --> 01:16:30,000
পাল কোড চুরি করে।
804
01:16:32,709 --> 01:16:35,250
৩ দিনের মধ্যে,
805
01:16:35,334 --> 01:16:37,834
যখন ইরানি সাহেবা স্বাধীনতা দিবসের ভাষণ দিবেন,
806
01:16:38,667 --> 01:16:39,834
তখন খেলা বদলে যাবে।
807
01:16:40,625 --> 01:16:41,709
সরকারের পতন হবে।
808
01:16:42,209 --> 01:16:43,167
আমার কারণে।
809
01:16:43,709 --> 01:16:46,584
পাকিস্তানের পরবর্তী প্রধানমন্ত্রী
তোমার সামনে আছে, টাইগার।
810
01:16:48,000 --> 01:16:49,167
শুভেচ্ছা জানাবে না?
811
01:16:52,000 --> 01:16:55,084
সবসময় ভারত পাকিস্তানকে
অপমান করে এসেছে।
812
01:16:56,167 --> 01:16:59,917
১৯৬৫, '৭১। কার্গিল।
813
01:17:00,750 --> 01:17:02,209
এবার পাকিস্তানের পালা।
814
01:17:03,542 --> 01:17:04,875
কথা দিচ্ছি, টাইগার।
815
01:17:05,750 --> 01:17:08,875
ভারতকে মানচিত্র থেকে মুছে ফেলব।
816
01:17:17,000 --> 01:17:17,875
মনে আছে...
817
01:17:19,125 --> 01:17:20,375
আমার স্বপ্নের সবুজ রং এর কথা?
818
01:17:23,084 --> 01:17:24,459
শেষমেশ আমাকে স্বস্তি দিলে, টাইগার।
819
01:17:27,250 --> 01:17:28,459
আর আমি পাকিস্তানকে স্বস্তি দিব।
820
01:17:38,042 --> 01:17:40,792
আলতাউসি, অস্ট্রিয়া। {\an8}
821
01:17:47,375 --> 01:17:49,250
সবকটা হার্ড ড্রাইভ লাপাত্তা।
822
01:17:49,542 --> 01:17:51,334
- আমাদের আগে কেউ এসেছিল?
- হেই!
823
01:17:51,917 --> 01:17:52,834
কী?
824
01:17:53,292 --> 01:17:55,334
৩১ মিনিট আগে কেউ একটা লগ ইন করেছিল।
825
01:17:55,917 --> 01:17:58,084
র এর করার জন্য
কিছু তো রাখতে হত।
826
01:17:59,042 --> 01:18:00,042
লগ আউটই করে দাও।
827
01:18:01,125 --> 01:18:02,125
কী সিদ্ধান্ত নিলে?
828
01:18:02,750 --> 01:18:03,625
র?
829
01:18:03,959 --> 01:18:04,834
আইএসআই?
830
01:18:04,917 --> 01:18:06,125
একসাথে করি, স্যার।
831
01:18:08,584 --> 01:18:10,167
আবরার ভাই।
832
01:18:10,417 --> 01:18:11,500
ক্যাপ্টেন আবরার!
833
01:18:12,375 --> 01:18:13,917
র ভালোই ব্যস্ত আছে।
834
01:18:14,292 --> 01:18:17,250
প্রথমে পাল কোড চুরি করে,
এরপর সেটারই খোঁজ করে।
835
01:18:18,959 --> 01:18:19,917
যোয়া কোথায়?
836
01:18:20,500 --> 01:18:21,625
আমরাও তাকেই খুঁজছি।
837
01:18:22,542 --> 01:18:23,834
আমাদেরকেও ধোঁকা দিয়েছে সে।
838
01:18:24,334 --> 01:18:25,250
তিনজনকেই।
839
01:18:25,917 --> 01:18:28,459
হার্ড ডিস্কের ডেটা শেয়ার করলে
আমরা একসাথে খোঁজ করতে পারব।
840
01:18:28,792 --> 01:18:31,584
- আইএসআই চোরদের সাথে কাজ করে না।
- সাবধানে, নিখিল।
841
01:18:32,125 --> 01:18:35,709
টাইগারের লাশের একটা ব্যাগই যাবে ভারত।
842
01:18:37,042 --> 01:18:40,417
যোয়া আর আমাদের মাঝে আসলে
৩টা হয়ে যাবে। বুঝলে?
843
01:18:45,334 --> 01:18:46,292
চমৎকার।
844
01:18:47,250 --> 01:18:48,334
হার্ড ড্রাইভও গেলো।
845
01:18:51,000 --> 01:18:52,834
তিহার জেলে একটা সাবান?
846
01:18:53,834 --> 01:18:54,834
না কি লাশের ব্যাগ?
847
01:18:57,167 --> 01:18:58,834
কোনটাতে যেতে চান, রাকেশ-জি?
848
01:18:59,375 --> 01:19:00,375
ডাক্তারের কাছে।
849
01:19:02,250 --> 01:19:04,084
ডাইমিক্যাপ্রল আর ইডিটিএ।
850
01:19:05,875 --> 01:19:08,084
বিষক্রিয়া করানোর জন্য ব্যবহৃত হয়।
851
01:19:08,792 --> 01:19:11,292
ডা. হফম্যান এটার পরামর্শ দিয়েছিল।
852
01:19:11,667 --> 01:19:13,709
তাহলে ডাক্তারের সাথে গিয়ে দেখা করি।
853
01:19:15,625 --> 01:19:17,500
জেনারেল হকের আদেশ...
854
01:19:17,875 --> 01:19:20,500
শুধু সে এবং তদন্তরত কর্মকর্তা...
855
01:19:20,875 --> 01:19:23,709
অন্য কারও আসামীর সাথে
কথা বলার অনুমতি নেই।
856
01:19:24,500 --> 01:19:26,917
কয়েদী নির্জন কারাগারে আছে।
857
01:19:27,334 --> 01:19:29,125
ওয়াশরুম ব্যবহার করছে।
858
01:19:30,042 --> 01:19:31,209
চোখ রেখো ওর ওপর।
859
01:20:23,959 --> 01:20:26,042
আজমল, কাম ইন!
860
01:20:55,459 --> 01:20:57,792
ছোট পর্দায় দেখা বাদ দিন, ভাইজান।
861
01:20:58,084 --> 01:21:01,250
আমি আপনাকে বড় পর্দায়
লাইভ অ্যাকশন দেখাচ্ছি।
862
01:21:24,000 --> 01:21:25,834
সেল ২ এ ব্লাস্ট হয়েছে।
863
01:21:25,959 --> 01:21:27,792
ছড়িয়ে পড়ো সবাই!
864
01:21:28,084 --> 01:21:29,375
ঘিরে ফেলো জায়গাটাকে!
865
01:21:29,584 --> 01:21:32,209
প্রবেশ এবং প্রস্থানের পথ
বন্ধ করে দাও।
866
01:21:35,084 --> 01:21:37,625
হাত ওপরে!
867
01:21:41,542 --> 01:21:43,292
কন্ট্রোল রুম, কয়েদী আমাদের সামনে আছে।
868
01:22:55,500 --> 01:22:56,667
একটা পার্সোনাল প্রশ্ন করি?
869
01:22:57,334 --> 01:22:58,209
সবসময়।
870
01:22:58,292 --> 01:22:59,625
গানটা বাজানো জরুরি ছিল?
871
01:23:01,209 --> 01:23:03,209
প্লেলিস্ট ছাড়া দুটো কাজ হয় না আমাকে দিয়ে।
872
01:23:03,792 --> 01:23:04,834
ব্যয়াম।
873
01:23:04,959 --> 01:23:06,459
আরেকটা অ্যাকশন।
874
01:23:20,500 --> 01:23:21,375
থেমে যাবে।
875
01:23:25,417 --> 01:23:26,375
থেমেছে।
876
01:23:26,959 --> 01:23:27,875
থাম।
877
01:23:28,542 --> 01:23:29,459
আমি আসছি।
878
01:23:29,750 --> 01:23:30,750
আড়াই সেকেন্ডে।
879
01:23:43,334 --> 01:23:47,125
শেষ যেবার আমরা দুজন এটাতে বসেছিলাম,
একজনই বেঁচে ছিল। চালক।
880
01:23:47,709 --> 01:23:49,959
কিন্তু মুভি তো হিট ছিল, টাইগার!
881
01:23:50,292 --> 01:23:51,667
আজ আসা তোর জন্য
অনেক সহজ ছিল, না?
882
01:23:52,584 --> 01:23:54,625
রাশিয়ায় যখন গিয়েছিলাম
ভেবেছিলাম মারা খেয়ে গেছি আমি।
883
01:23:54,792 --> 01:23:56,625
কিন্তু তুইই তো নায়ক হতে চাস!
884
01:23:56,834 --> 01:24:00,209
চলন্ত ট্রেনে লাফ দেয়া,
স্কার্ফ ওড়ানো।
885
01:24:01,875 --> 01:24:04,625
টাইগারের স্টাইল শক্তিতে।
আর আমার বুদ্ধিতে।
886
01:24:05,125 --> 01:24:08,834
যেখানে বুদ্ধি দিয়ে কাজ হয়,
সেখানে শক্তির অপচয় কেন?
887
01:24:10,000 --> 01:24:11,417
আমি প্লান করেছি সব!
888
01:24:14,167 --> 01:24:15,334
এটা প্লান করেছিলি?
889
01:24:17,417 --> 01:24:19,459
না, এটা প্লানে ছিল না।
890
01:24:19,584 --> 01:24:20,500
ফায়ার!
891
01:24:48,167 --> 01:24:50,709
এর চেয়ে জেলে ভালো ছিলাম।
অন্তত বেঁচে ছিলাম।
892
01:24:51,334 --> 01:24:53,792
টাইগার বেঁচে থাকে এবং থাকবে!
893
01:24:54,792 --> 01:24:56,167
পাঠানের ওয়াদা এটা।
894
01:25:05,917 --> 01:25:06,875
ওয়াদা?
895
01:25:11,000 --> 01:25:12,000
চার্জ তো দিয়েছিলাম।
896
01:25:29,250 --> 01:25:30,542
প্লানড।
897
01:25:30,875 --> 01:25:31,792
শো-অফ!
898
01:25:31,875 --> 01:25:32,750
অবশ্যই।
899
01:25:45,167 --> 01:25:46,459
এবার কী, ভায়া?
900
01:25:48,459 --> 01:25:49,500
এবার...
901
01:25:50,500 --> 01:25:51,417
ঐটাই।
902
01:25:52,250 --> 01:25:53,250
বেস্ট!
903
01:25:53,792 --> 01:25:57,917
ভাগ, টাইগার! ভাগ!
904
01:28:27,750 --> 01:28:29,000
কীসের আওয়াজ?
905
01:28:30,250 --> 01:28:31,459
হেলিকপ্টার।
906
01:28:32,584 --> 01:28:33,459
আমাদের?
907
01:28:34,375 --> 01:28:35,292
ওদের।
908
01:29:52,042 --> 01:29:53,000
টাইগার!
909
01:29:53,334 --> 01:29:55,250
পাকিস্তানি দীপাবলির আতশবাজির মজা তো নে…
910
01:29:57,500 --> 01:29:58,875
যাওয়ার আগে।
911
01:30:42,875 --> 01:30:44,500
আমি আতশবাজি দিয়ে দীপাবলি পালন করি না।
912
01:30:44,834 --> 01:30:46,209
মিষ্টি খেয়ে পালন করি।
913
01:32:15,209 --> 01:32:16,917
টাইগার! লাফ দে!
914
01:32:19,709 --> 01:32:20,667
লাফ দে!
915
01:33:04,250 --> 01:33:05,959
এটা অসম্ভব ছিল, ভাই।
916
01:33:06,375 --> 01:33:07,459
প্লেন অপেক্ষা করছে।
917
01:33:07,917 --> 01:33:11,209
যোয়াকে কথা দিয়েছি
আজ রাতে একসাথে পার্টি করব।
918
01:33:12,500 --> 01:33:13,667
আমি যেতে পারব না।
919
01:33:14,875 --> 01:33:16,125
শশুরবাড়ি বিপদে আছে।
920
01:33:16,709 --> 01:33:18,334
জামাইয়ের দায়িত্ব পালন করতে হবে।
921
01:33:18,542 --> 01:33:21,667
আমি ফ্রি আছি, আমিও যাব তোর সাথে।
একসাথে দায়িত্ব পালন করব।
922
01:33:21,750 --> 01:33:25,167
পাকিস্তানের এক নম্বর শত্রু এখন আমি।
বিপদ আছে।
923
01:33:25,625 --> 01:33:27,459
টাইগারের সোয়াগ নেই তো হয়েছে?
924
01:33:27,792 --> 01:33:30,459
পাঠানের বুদ্ধির দরকার আছে ভারতের।
925
01:33:30,667 --> 01:33:32,167
বেঁচে থাকলে পার্টি করব।
926
01:33:35,125 --> 01:33:37,125
- প্যারাস্যুট একটাই আছে।
- তুই রেখে দে।
927
01:33:38,084 --> 01:33:40,042
বাতাসে ওড়ার সময় তোর চুল দেখতে সুন্দর লাগে।
928
01:34:05,750 --> 01:34:06,792
ডা. হফম্যান?
929
01:34:07,625 --> 01:34:10,584
সিসিটিভি ফুটেজ বলছে উনি
রোজ টাইগারের বাসায় যেতেন।
930
01:34:11,625 --> 01:34:13,667
উনার কল রেকর্ডে যোয়ার নাম্বার আছে।
931
01:34:14,625 --> 01:34:17,209
হফম্যানকে পেলে যোয়াকেও পেতে পারি।
932
01:34:56,375 --> 01:34:58,250
জাভেদ যদি কফি বানাতে গিয়ে থাকে,
তাহলে ওকে বলে দাও,
933
01:34:59,209 --> 01:35:00,375
আমি ব্ল্যাক কফি নিব।
934
01:35:01,167 --> 01:35:03,167
কয়েক কাপ বেশি বানিও।
935
01:35:04,042 --> 01:35:05,000
মেহমান আছে আমাদের
936
01:35:08,334 --> 01:35:10,125
ইঙ্গিত তো আমি অনেক দিয়েছি, আবরার।
937
01:35:11,084 --> 01:35:12,334
সিসিটিভি টেপ।
938
01:35:13,500 --> 01:35:16,292
হফম্যানের ফোন অন রেখেছিলাম
যাতে ওর ফোন ট্র্যাক করতে পারো।
939
01:35:18,125 --> 01:35:19,750
তবুও তোমাদের আগে র এসে গেলো।
940
01:35:20,375 --> 01:35:21,917
তুমি আর টাইগার মিলে কেন
এমনটা করলে?
941
01:35:22,042 --> 01:35:24,125
আহা, আবরার, আমরা
একসাথে কাজ করেছি।
942
01:35:24,500 --> 01:35:28,125
টাইগার পাকিস্তান আর আইএসআইকে
অপমান হওয়া থেকে বাঁচিয়েছিল।
943
01:35:29,375 --> 01:35:31,084
আর তুমি টাইগার আর আমাকে সন্দেহ করছ?
944
01:35:31,292 --> 01:35:34,667
যোয়া, ভিডিও ফুটেজ একদম স্পষ্ট।
945
01:35:34,875 --> 01:35:38,709
এটা সত্য যে, আমরা পাল কোড চুরি করেছি।
946
01:35:39,292 --> 01:35:40,917
কিন্তু আরেকটা সত্য আছে।
947
01:35:42,125 --> 01:35:45,375
সাবেক আইএসআই এজেন্ট আতিশ রহমান।
948
01:35:49,417 --> 01:35:51,959
ইসলামাবাদ, পাকিস্তান {\an8}
949
01:35:52,209 --> 01:35:53,959
শিক পরোটা, শিক কাবাব।
950
01:35:57,542 --> 01:36:00,917
আসুন, পাকিস্তানের নামকরা
শিক কাবাব খান।
951
01:36:05,584 --> 01:36:09,334
আমাদের সোর্স মাত্র জানিয়েছে যে
ভারতীয় এজেন্ট টাইগার...
952
01:36:09,417 --> 01:36:12,250
জেল থেকে পালিয়ে গেছে।
953
01:36:12,459 --> 01:36:16,334
যদি কেউ দেখে থাকেন, তাহলে
নিচে দেয়া নাম্বারে যোগাযোগ করবেন।
954
01:36:16,417 --> 01:36:19,000
অথবা, নিকটস্থ থানায় জানাবেন।
955
01:36:57,834 --> 01:36:58,875
গেম ওভার, টাইগার।
956
01:37:07,709 --> 01:37:10,750
হাসান। হাসান। হাসান।
957
01:37:12,584 --> 01:37:15,334
কতবার বলেছি যে, হ্যান্ড টু হ্যান্ড কম্ব্যাটে...
958
01:37:15,542 --> 01:37:19,000
দৃষ্টি আর দুরত্ব দুটোই গুরুত্বপূর্ণ।
959
01:37:19,417 --> 01:37:22,167
আর ভালোবাসায় ঘনিষ্ঠতা।
960
01:37:23,417 --> 01:37:24,875
হ্যান্ড টু হ্যান্ডে না।
961
01:37:25,917 --> 01:37:27,875
এটা আপনিই শিখিয়েছিলেন,
962
01:37:28,500 --> 01:37:30,292
যেদিন ইকরিতে প্রথম
আমাদের দেখা হয়েছিল।
963
01:37:30,459 --> 01:37:32,125
টাইগার, কী করছিস?
964
01:37:32,250 --> 01:37:33,167
ওহ, শিট!
965
01:37:33,334 --> 01:37:36,542
মনে আছে হাসান?
ইকরিত মিশন? আত্মঘাতী বোমা?
966
01:37:37,084 --> 01:37:38,250
ও এখন ইসলামাবাদে আছে।
967
01:37:39,334 --> 01:37:41,459
টাইগার আর আমি ওর শিক্ষার
ভার বহন করছি।
968
01:37:42,084 --> 01:37:43,125
ছেলের মতো সে।
969
01:37:44,417 --> 01:37:45,500
টাইগার ওর কাছে আছে।
970
01:37:45,834 --> 01:37:46,959
টাইগার ইসলামাবাদে আছে?
971
01:37:48,542 --> 01:37:51,292
এতোক্ষণে হয়তো হাসানের জন্য
বিরিয়ানিও বানিয়ে ফেলেছে।
972
01:37:51,875 --> 01:37:53,792
এসেছে কল। কানেক্টেড।
973
01:37:57,292 --> 01:37:59,042
এই, জুনিয়র। দেখে অনেক ভালো লাগছে।
974
01:37:59,792 --> 01:38:01,167
তোমাকে অনেক মিস করেছি।
975
01:38:01,584 --> 01:38:02,709
এক কাজ করো।
976
01:38:03,292 --> 01:38:04,542
মায়ের কথা শোনো।
977
01:38:05,459 --> 01:38:09,709
আর মাকে পাকিস্তানে আসতে দাও।
তোমাকে রেখে। কেমন?
978
01:38:14,875 --> 01:38:17,792
একটা জিনিসের আতিশকে ধন্যবাদ দেয়াই যায়।
979
01:38:18,125 --> 01:38:19,917
ও আবার আমাদের এক করে দিয়েছে।
980
01:38:20,875 --> 01:38:22,084
১৪ আগস্ট।
981
01:38:22,417 --> 01:38:25,417
পাকিস্তানের স্বাধীনতা দিবসে আতিশ হামলা করবে।
982
01:38:26,000 --> 01:38:30,625
পিএম ইরানি আর পাকিস্তানের গণতন্ত্র
দুটোই অনেক বিপদে আছে।
983
01:38:31,000 --> 01:38:34,542
আমাদের এক্ষুনি আইএসআই বস
আর্মিকে সতর্ক করে দিতে হবে।
984
01:38:34,959 --> 01:38:35,959
কাকে সতর্ক করবে?
985
01:38:36,750 --> 01:38:37,667
জেনারেল হককে?
986
01:38:38,292 --> 01:38:40,250
আতিশকে জেল থেকে সে-ই বের করেছে।
987
01:38:40,625 --> 01:38:44,209
না কি তোমাদের বস ডিজি রিয়াজকে?
যিনি তোমাদের পাঠিয়েছে যোয়াকে মারতে।
988
01:38:44,584 --> 01:38:49,125
এই ষড়যন্ত্রের সাথে কে জড়িত,
কে নয়, আমরা কেউই জানি না।
989
01:38:49,709 --> 01:38:50,709
অনেক সহজ সিদ্ধান্ত।
990
01:38:52,042 --> 01:38:52,959
একনায়কতন্ত্র?
991
01:38:53,709 --> 01:38:54,584
না কি গণতন্ত্র?
992
01:38:54,959 --> 01:38:56,042
- গণতন্ত্র।
- গণতন্ত্র।
993
01:38:59,959 --> 01:39:02,917
আমাদের কাছে আইএসআই স্পেশাল
ট্রান্সপোর্ট প্লেন আছে,
994
01:39:03,167 --> 01:39:04,167
সে পর্যন্ত তো ঠিক আছে,
995
01:39:05,084 --> 01:39:06,042
কিন্তু তারপর?
996
01:39:06,459 --> 01:39:08,709
তারপর ইসলামাবাদ এসে ভাবা যাবে।
997
01:39:09,167 --> 01:39:11,584
তার আগে...তোমাদের সেল ফোন।
998
01:39:13,000 --> 01:39:16,459
ভাইজান, বলছেন দল
আবার ফোন নিয়ে নিচ্ছেন।
999
01:39:16,917 --> 01:39:17,875
ভরসা নেই?
1000
01:39:18,167 --> 01:39:20,334
জাভেদ, তুমি আইএসআইকে
আমার চেয়ে বেশি চেনো।
1001
01:39:21,292 --> 01:39:22,625
আর আমি র কে তোমার চেয়ে বেশি।
1002
01:39:23,167 --> 01:39:24,792
কোনো ঝুঁকি নিতে পারব না আমরা।
1003
01:39:30,542 --> 01:39:31,375
ইসলামাবাদ আর্মি এয়ারবেস, পাকিস্তান {\an8}
1004
01:39:31,459 --> 01:39:33,000
১৪ আগস্ট, ১৯৪৭
1005
01:39:33,750 --> 01:39:35,792
কায়েদ-এ-আজম স্বাধীনতা তো এনে দিলো।
1006
01:39:37,292 --> 01:39:39,834
কিন্তু পাকিস্তান এতো বছর
তাদের অস্তিত্বের জানান দিতে ভুলে গিয়েছে।
1007
01:39:40,667 --> 01:39:41,875
কাল আবার ১৪ আগস্ট।
1008
01:39:43,000 --> 01:39:44,209
এবার অস্তিত্বের জানান দিতে হবে।
1009
01:39:44,917 --> 01:39:47,500
আপনি শুধু নিজের ভাষণ তৈরি রাখুন।
1010
01:39:48,709 --> 01:39:52,292
আপনার ল্যান্ড করার আগে,
পিএম আমার হেফাজতে থাকবে।
1011
01:39:53,875 --> 01:39:57,334
পিএম এর ব্যক্তিগত সকল নিরাপত্তা
আর্মি দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়েছে।
1012
01:39:57,792 --> 01:40:00,209
সবখানে জেনারেল হকের লোক।
1013
01:40:00,709 --> 01:40:04,625
পুরো কমপ্লেক্সে ১০৭টি
সিসিটিভি ক্যামেরা আছে।
1014
01:40:05,042 --> 01:40:07,250
এই ১০৭টা ক্যামেরা আমাদের সাহায্য করবে,
1015
01:40:07,459 --> 01:40:10,792
কারণ রাকেশ-জি ঐ ক্যামেরার ফিডে
এক্সেস করবেন।
1016
01:40:11,209 --> 01:40:13,500
হাসান, তুমি সেগুলো পরিচালনা করবে।
1017
01:40:13,625 --> 01:40:16,000
পুরনো ফুটেজ স্টাডি করেছি, টাইগার।
1018
01:40:16,167 --> 01:40:20,792
প্রবেশের সবচেয়ে নিরাপদ পথ হলো
স্টাফ এন্ট্রি নং ৩
1019
01:40:21,084 --> 01:40:23,209
মালপত্র নামানোর কাজ ওখানেই হয়।
1020
01:40:23,334 --> 01:40:27,167
মিডিয়া পরিচালক মাকসুদ আল কাজী আর তার দল
সকাল ৭টার মধ্যে সেখানে পৌঁছাবে।
1021
01:40:27,459 --> 01:40:30,875
সাড়ে নয়টার সময় ভাষণ সম্প্রচার
কায়েদ-এ-আজম চেম্বার থেকে হবে।
1022
01:40:31,584 --> 01:40:32,584
পিএম এর ভাষণ।
1023
01:40:34,875 --> 01:40:36,667
তার আগেই আতিশ হামলা করবে।
1024
01:40:37,334 --> 01:40:39,084
পিএম ইরানির চিন্তা নেই আমার,
1025
01:40:40,000 --> 01:40:41,084
টাইগার আমাকে বেশি চিন্তা করাচ্ছে।
1026
01:40:42,167 --> 01:40:45,167
আর মুক্ত টাইগার আমাদের জন্য
বেশি বিপজ্জনক।
1027
01:40:48,542 --> 01:40:51,500
শুধু নিজের জংগলে।
1028
01:40:54,042 --> 01:40:55,209
কিন্তু এই জংগলের শাসক আমরা।
1029
01:40:57,209 --> 01:40:58,959
তাই শিকার তো আমরা করব না কি, হক সাহেব?
1030
01:41:02,084 --> 01:41:03,334
প্রধানমন্ত্রীর বাসভবনে দেখা হচ্ছে।
1031
01:41:08,125 --> 01:41:09,167
আইডি তৈরী।
1032
01:41:09,625 --> 01:41:10,792
পোশাকও এসেছে।
1033
01:41:11,375 --> 01:41:13,542
রাকেশ-জি পিএমও এর সাইট
হ্যাক করেছেন।
1034
01:41:14,167 --> 01:41:16,584
হক নিজের লোকদেরকে সিকিউরিটি
গার্ডের জায়গায় রেখে দিয়েছে।
1035
01:41:17,125 --> 01:41:20,834
তার লোক আর প্রধানমন্ত্রীর লোকেরা
একে অপরকে চেনে না।
1036
01:41:20,917 --> 01:41:22,334
যতক্ষণে আমরা সেখানে যাব,
1037
01:41:22,625 --> 01:41:24,834
আমাদের ফেক আইডি
পিএমও এর সাইটে দেখাবে।
1038
01:41:24,917 --> 01:41:25,834
- ওকে।
- কপি।
1039
01:41:26,500 --> 01:41:28,375
- কোনো প্রশ্ন?
- না, স্যার।
1040
01:41:28,542 --> 01:41:30,500
পিএম কে নিয়ে কীভাবে বের হব?
1041
01:41:32,584 --> 01:41:34,334
আতিশের পিছনে পুরো একটা আর্মি আছে।
1042
01:41:48,875 --> 01:41:50,750
রেডিও পাকিস্তানের পক্ষ থেকে,
1043
01:41:50,834 --> 01:41:55,167
সকল পাকিস্তানিকে জানাই স্বাধীনতা দিবসে শুভেচ্ছা।
1044
01:41:57,084 --> 01:41:59,042
- প্রধান বাবুর্চি ওয়ালিদ ভাই আপনি?
- জি, স্যার।
1045
01:41:59,459 --> 01:42:02,459
পিএম এর অফিসে রান্না করা
আপনাকে দিয়ে হবে না। নামুন।
1046
01:42:02,792 --> 01:42:04,209
আনিস ভাই, আপনিও।
1047
01:42:09,834 --> 01:42:11,417
যেমনটা আপনারা সবাই জানেন,
1048
01:42:11,500 --> 01:42:16,084
আজ সকাল সাড়ে নয়টায় প্রধানমন্ত্রী
ভাষণ দিতে চলেছেন।
1049
01:42:16,875 --> 01:42:21,250
আমরা নিশ্চিত সবাই এই ভাষণ
শোনার জন্য উদগ্রীব হয়ে আছেন।
1050
01:42:28,125 --> 01:42:29,834
থামুন!
1051
01:42:33,000 --> 01:42:34,000
পিছনে কী আছে?
1052
01:42:34,542 --> 01:42:36,542
থালাবাসন, স্যার।
খাবারের জন্য।
1053
01:42:37,334 --> 01:42:38,709
পিছনে দুই লাট সাহেব ঘুমাচ্ছে।
1054
01:42:39,250 --> 01:42:42,000
কয়েকটা গুলি মারেন!
গাধা দুটী জেগে উঠবে।
1055
01:42:42,792 --> 01:42:45,417
৩৫০ জন মেহমানের খাবার বানাতে হবে।
1056
01:42:46,125 --> 01:42:47,000
আইডি?
1057
01:42:54,459 --> 01:42:55,459
ঠিক আছে।
1058
01:42:55,542 --> 01:42:57,292
৩ নাম্বার গেট দিয়ে যেতে দাও।
1059
01:43:28,500 --> 01:43:31,292
সবাই নিজের ইয়ারপিস চেক করে নিন।
শোনা যাচ্ছে?
1060
01:43:31,417 --> 01:43:32,584
- সব ঠিক?
- সব ঠিক।
1061
01:43:32,667 --> 01:43:34,167
- সব ঠিক।
- সব ঠিক, রাকেশ-জি।
1062
01:43:38,834 --> 01:43:40,584
জলদি করো!
1063
01:43:43,375 --> 01:43:45,542
- ভাতের প্লেটগুলো নিয়ে যাও।
- জি স্যার।
1064
01:43:52,500 --> 01:43:54,917
পিএম এর ফ্লোরে যাওয়ার জন্য
এলিভেটর ৭-বি নিন যোয়া ভাবী।
1065
01:43:55,334 --> 01:43:57,084
এলিভেটর থেকে বের হতেই
সামনে থাকবে।
1066
01:44:01,334 --> 01:44:03,459
ওয়ালিদ ভাই আর আনিস কোথায়?
1067
01:44:04,125 --> 01:44:07,292
রাষ্ট্রপতির ভবনে ডাক পড়ে গেছে ওদের।
তাই আমরা করে দিচ্ছি ওদের শিফট।
1068
01:44:07,709 --> 01:44:11,542
এই ক্যানের ঢাকনা নেই।
কন্টেনার লাগবে।
1069
01:44:16,667 --> 01:44:17,834
লবণ দাও।
1070
01:44:18,625 --> 01:44:20,792
আরও রান্নার তেল লাগবে।
1071
01:44:21,417 --> 01:44:24,000
নিখিল ভাই, লিফট থেকে বের হতেই
প্রথমে ডানে যাবেন।
1072
01:44:51,084 --> 01:44:52,250
করন। এখন।
1073
01:44:56,250 --> 01:44:58,834
আল্লাহ।
1074
01:44:58,959 --> 01:45:01,459
মাফ করুন ভাইজান।
পরিষ্কার করে দিচ্ছি।
1075
01:45:01,709 --> 01:45:03,875
সাবধানে মেঝেতে তেল পড়েছে।
1076
01:45:06,959 --> 01:45:09,000
এখানে রেখে যান।
1077
01:45:09,417 --> 01:45:10,875
সরুন।
1078
01:45:21,292 --> 01:45:23,459
আইইডি ১ ইন পজিশন।
1079
01:45:23,959 --> 01:45:26,084
ফ্রিকোয়েন্সি সেট করুন, রাকেশ-জি।
1080
01:45:27,500 --> 01:45:30,250
শেফ সাহেব, পরিবেশনের সময় হয়ে গেছে।
1081
01:45:37,584 --> 01:45:39,542
সরি, স্যার। হক স্যারের আদেশ আছে।
1082
01:45:39,834 --> 01:45:42,917
পিএমও ফ্লোরে কারও যাওয়ার অনুমতি নেই।
1083
01:45:43,167 --> 01:45:45,375
পিএম সাহেবাকে ভাষণের প্রস্তুতি নিতে দিই।
1084
01:45:45,667 --> 01:45:48,167
আল কাজী সাহেব আর উনার পিটিভি দল কোথায়?
1085
01:45:48,792 --> 01:45:52,375
ওদেরকে বলুন পিএমের ভাষণের আগে
চর্চা করে নিতে।
1086
01:45:52,459 --> 01:45:53,292
জি, স্যার।
1087
01:45:53,459 --> 01:45:54,417
মেয়েরা এসেছে।
1088
01:45:54,917 --> 01:45:56,625
- স্বাধীনতা দিবসের শুভেচ্ছা!
- স্বাধীনতা দিবসের শুভেচ্ছা!
1089
01:45:56,709 --> 01:45:59,250
- এরা ভাষণের আগে পারফর্ম করবে।
- খুব ভালো, স্যার।
1090
01:46:02,375 --> 01:46:03,292
আরে?
1091
01:46:04,167 --> 01:46:05,917
সকালে তো পরিষ্কার করেছেন।
1092
01:46:06,084 --> 01:46:09,042
সুপারভাইজার সাহেব বলেছেন
সম্প্রচারের আগে সব চকচকে চাই।
1093
01:46:09,584 --> 01:46:10,625
আল্লাহর কসম!
1094
01:46:11,125 --> 01:46:13,709
পরিষ্কারের কাজ তো কোনো মিশন না।
এতো সময় নেয়া কেন?
1095
01:46:13,792 --> 01:46:16,459
পিএম সাহেবা পুরো দেশের সামনে
বক্তৃতা দিবেন।
1096
01:46:16,750 --> 01:46:17,959
সবকিছু ঠিকঠাক থাকা দরকার।
1097
01:46:18,042 --> 01:46:20,542
- ঠিক আছে, জলদি করো।
- জি, স্যার।
1098
01:46:20,875 --> 01:46:22,417
ততক্ষণে একটা কাবাব খেতে দাও।
1099
01:46:30,959 --> 01:46:32,750
এই কাবাবে হাড্ডি আছে, রমিজ সাহেব।
1100
01:46:41,584 --> 01:46:44,500
টাইগার, করিডোরে এখন
সিকিউরিটি কম। যান।
1101
01:46:45,292 --> 01:46:48,792
ফ্রেম যেন চকচক করে।
আর কাবাব গরম আছে না?
1102
01:46:49,209 --> 01:46:50,334
আমরা চেষ্টা করেছি, টাইগার।
1103
01:46:51,084 --> 01:46:53,500
কিন্তু আমি আর জাভেদ পিএমও
অফিস অবধি যেতে পারিনি।
1104
01:46:53,917 --> 01:46:56,250
তাই আপনাকে একাই পিএম সাহেবাকে
বোঝাতে হবে।
1105
01:46:56,959 --> 01:47:00,125
রমিজ সাহেব, ক্রু কোথায় হারিয়ে গেলো?
1106
01:47:00,417 --> 01:47:02,500
বক্তৃতার সময় হয়ে যাচ্ছে।
1107
01:47:02,625 --> 01:47:05,209
আর চেহারা বিবর্ণ হয়ে আছে কেন?
1108
01:47:05,500 --> 01:47:07,709
উনার ভয় হচ্ছে যে,
পাকিস্তানের জন্মদিন যেন,
1109
01:47:09,084 --> 01:47:11,209
উনার মৃত্যুর দিন না হয়ে যায়।
1110
01:47:16,917 --> 01:47:18,584
আপনি জেনে অবাক হবেন,
1111
01:47:18,834 --> 01:47:22,042
আপনার আর্মির জন্য মোস্ট ওয়ান্টেড
আমি নই, আপনি।
1112
01:47:24,667 --> 01:47:27,084
আপনার এবং আপনার সরকার বিপদে রয়েছে।
1113
01:47:27,542 --> 01:47:32,000
আপনার সেনাপ্রধান চীফ জেনারেল হক,
আর সাবেক আইএসআই এজেন্ট আতিশ রহমান।
1114
01:47:32,167 --> 01:47:33,834
সাবধানে, পিএম সাহেবা।
1115
01:47:35,417 --> 01:47:39,209
স্বাধীনতার শুভেচ্ছা জানাতে
আমরাও কিছু আতশবাজি এনেছি।
1116
01:47:57,959 --> 01:47:59,584
শুনেছিলাম আপনি ভালো র এজেন্ট।
1117
01:48:00,334 --> 01:48:02,084
এখন দেখে নিলাম আপনি গল্পও ভালো
বানাতে জানেন।
1118
01:48:02,500 --> 01:48:04,959
আপনার কন্সপিরেসি থিওরি ভালোই, অবিনাশ।
1119
01:48:06,042 --> 01:48:07,417
ওরফে টাইগার।
1120
01:48:07,917 --> 01:48:09,209
গল্পটা আমার নয়।
1121
01:48:11,292 --> 01:48:13,167
আতিশ রহমানের গল্প এটা।
1122
01:48:15,792 --> 01:48:17,959
ও আমাদেরকে পাল কোড চুরি করতে
বাধ্য করেছে।
1123
01:48:18,667 --> 01:48:20,250
আমাদের ছেলেকে অপহরণ করেছিল সে।
1124
01:48:21,209 --> 01:48:23,792
ওকে বাঁচানোর আর কোনো উপায় ছিল না আমাদের।
1125
01:48:24,375 --> 01:48:25,667
এখন কাকে বাঁচাচ্ছেন?
1126
01:48:26,959 --> 01:48:28,542
আমার স্ত্রীর পরিবার এখানে আছে।
1127
01:48:30,542 --> 01:48:33,125
যতই ঝগড়া হয়ে থাকুক না কেন,
1128
01:48:33,875 --> 01:48:36,000
শশুরবাড়ির লোকেরা সমস্যায় পড়লে
সাহায্য করতে হয়।
1129
01:48:38,625 --> 01:48:39,709
সেন্ট্রাল কমান্ড, কাম ইন।
1130
01:48:39,792 --> 01:48:41,792
জেনারেল হক সাহেব মেইন গেট দিয়ে যাবেন।
1131
01:48:49,292 --> 01:48:51,500
আমি একজন পলাতক র এজেন্টের সাথে
কোথাও যাব না।
1132
01:48:52,042 --> 01:48:53,292
আপনাকে যেতে কে বলেছে?
1133
01:48:53,792 --> 01:48:55,500
বক্তৃতা দেয়া তো এখনও বাকি।
1134
01:48:56,209 --> 01:48:59,042
আপনাকে শুধু এই ঘর থেকে বেরোতে হবে।
1135
01:49:06,209 --> 01:49:08,167
জেনারেল উনার লোকেদের নিয়ে এসেছেন।
1136
01:49:23,167 --> 01:49:24,834
আজ এক নতুন পাকিস্তানের সূচনা ঘটবে।
1137
01:49:25,667 --> 01:49:28,375
আমি চাইব সেই পাকিস্তানকে দেখার জন্য
আপনারা জীবিত থাকুন। অস্ত্র নিয়ে নাও।
1138
01:49:30,042 --> 01:49:31,834
একটাই নিরাপদ জায়গা আছে।
1139
01:49:32,334 --> 01:49:33,209
বাংকার।
1140
01:49:33,292 --> 01:49:35,417
বুড়ি মহিলা আর শয়তানের গল্প শুনেছেন?
1141
01:49:35,667 --> 01:49:38,417
এই গল্পে আমি বুড়ি মহিলা?
আর জেনারেল হক শয়তান?
1142
01:49:38,917 --> 01:49:39,875
না।
1143
01:49:40,375 --> 01:49:42,417
আসল শয়তান এখনও আসেনি।
1144
01:49:57,375 --> 01:49:59,625
ফ্লোর বন্ধ করে দাও।
যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন করো।
1145
01:50:00,042 --> 01:50:01,292
সিগন্যাল জ্যামার লাগাও।
1146
01:50:03,167 --> 01:50:06,084
আপনারা সবাই নিরাপদ আছেন।
সৈন্যরা যা বলে তাই করুন।
1147
01:50:06,875 --> 01:50:08,750
আমরা পিএমকে স্বাধীনতার শুভেচ্ছা দিয়ে আসছি।
1148
01:50:08,834 --> 01:50:11,167
- চলো মেয়েরা।
- এদিক দিয়ে, মেয়েরা।
1149
01:50:14,417 --> 01:50:17,917
হক সাহেব! পিএমকে বাংকারে নেয়া হয়েছে।
1150
01:50:18,042 --> 01:50:21,584
এনাকেও বাকিদের সাথে বন্দী করো।
ওদের থামাতে লোক পাঠাও।
1151
01:50:25,292 --> 01:50:26,834
হক সাহেব, পিএম এর রুম থেকে বের হচ্ছেন।
1152
01:50:44,375 --> 01:50:45,875
চলো! চলো!
1153
01:50:55,834 --> 01:51:00,042
রান্নাঘর খালি করুন! যান!
1154
01:51:00,584 --> 01:51:02,459
যান! যান!
1155
01:51:05,875 --> 01:51:08,042
বাংকার এদিকে! আমাকে অনুসরণ করুন।
1156
01:51:12,584 --> 01:51:15,292
পিএম ভারতীয়দের সাথে
বাংকারের দিকে যাচ্ছে।
1157
01:51:15,542 --> 01:51:16,750
থামাও ওদের!
1158
01:51:16,834 --> 01:51:18,250
বেরোবার পথা বন্ধ করে দাও!
1159
01:51:21,417 --> 01:51:24,459
ভালো হবে যদি সারেন্ডার করেন, পিএম সাহেবা।
1160
01:51:24,667 --> 01:51:26,959
পাকিস্তানের প্রধানমন্ত্রীকে গুলি করবেন?
1161
01:51:28,834 --> 01:51:30,209
এরা পরোয়া করে না, ম্যাম।
1162
01:51:31,375 --> 01:51:32,375
আপনার কিছু হলে,
1163
01:51:33,292 --> 01:51:34,750
টাইগারকে দোষ দেয়া হবে।
1164
01:51:55,209 --> 01:51:56,167
সরো!
1165
01:52:17,709 --> 01:52:19,084
জলদি, চলো!
1166
01:52:19,167 --> 01:52:22,625
রান্নাঘরে দুজন সন্ত্রাসী আছে।
ব্যাক আপ পাঠাও।
1167
01:52:22,709 --> 01:52:25,125
- আসো!
- দরজা লাগাও!
1168
01:52:29,292 --> 01:52:31,292
টাইগার, টাইম পাসের সময় এসে গেছে।
1169
01:53:13,584 --> 01:53:14,542
ডাউন, ডাউন, ডাউন!
1170
01:53:18,959 --> 01:53:19,917
হেলে থাকুন!
1171
01:53:22,167 --> 01:53:24,917
পিএম নিরাপদ আছেন। আবার বলছি।
পিএম নিরাপদ আছেন।
1172
01:54:09,292 --> 01:54:11,459
আরও সৈন্য আসছে। কতগুলো বুলেট আছে?
1173
01:54:11,542 --> 01:54:12,375
শেষ ম্যাগাজিন।
1174
01:54:12,459 --> 01:54:15,125
দুটো বাঁচিয়ে রাখবে।
আমি ডাল চেখে আসছি।
1175
01:54:15,500 --> 01:54:16,334
ডাল? মানে?
1176
01:54:17,125 --> 01:54:17,959
চলো।
1177
01:54:25,167 --> 01:54:26,750
হক আর তার লোকেরা পথেই আছে।
1178
01:54:26,834 --> 01:54:29,792
পিছনে যে সিঁড়িটা আছে
সেটা টানেল হয়ে সোজা স্টেবলে নিয়ে যাবে।
1179
01:54:29,875 --> 01:54:31,292
ওখানে ওর চোখে ধুলো দিতে পারবেন।
1180
01:54:36,625 --> 01:54:37,667
ডানে।
1181
01:54:47,375 --> 01:54:49,084
দুটো বুলেট বাঁচিয়ে রেখেছ?
1182
01:55:07,417 --> 01:55:09,334
ফাঁসি নিয়েই ছাড়বে, টাইগার!
1183
01:55:09,917 --> 01:55:13,125
গোলাগুলির শব্দ আর মাত্র
টানা দুটো ব্লাস্ট।
1184
01:55:13,209 --> 01:55:16,167
না পিএমও না অন্য কেউ,
কেউই সাড়া দিচ্ছে না।
1185
01:55:16,417 --> 01:55:18,500
যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন করে দেয়া হয়েছে বলে
ধারণা করা হচ্ছে।
1186
01:55:18,792 --> 01:55:22,334
বাসভবনের ভেতরে কী হচ্ছে
সে ব্যাপারে কারও ধারণা নেই।
1187
01:56:02,417 --> 01:56:04,625
মেহমানদারি কোথায় হক সাহেব?
1188
01:56:06,125 --> 01:56:09,209
পাকিস্তানের পরবর্তী প্রধানমন্ত্রী ল্যান্ড করতে চলেছেন।
1189
01:56:10,584 --> 01:56:12,459
আর আপনি ঝুলে আছেন।
1190
01:56:12,584 --> 01:56:14,542
সংবর্ধনা কমিটি তো বানাতেই হয়!
1191
01:56:14,959 --> 01:56:16,875
- আবরার। জাভেদ।
- হ্যাঁ।
1192
01:56:16,959 --> 01:56:19,167
টাইগার, ভারতের পক্ষ থেকে তো
কারও যাওয়া উচিত।
1193
01:56:19,917 --> 01:56:20,834
স্বাগতম জানাতে।
1194
01:56:22,084 --> 01:56:23,167
আপনার অনুমতি থাকলে।
1195
01:56:25,959 --> 01:56:27,084
উপভোগ করতে চান?
1196
01:56:40,167 --> 01:56:42,250
এই খেলার নিয়ম ভিন্ন, করন মিয়া।
1197
01:56:58,750 --> 01:56:59,750
এই খেলা শক্তির নয়।
1198
01:57:00,500 --> 01:57:01,459
বুদ্ধিমত্তার।
1199
01:57:01,959 --> 01:57:04,500
এক দিকে র,
আরেক দিকে আইএসআই।
1200
01:57:06,375 --> 01:57:07,500
উভয়ই আমাকে সাহায্য করছে।
1
01:57:08,625 --> 01:57:10,250
এভাবে স্বাগতম জানানোর জন্য ধন্যবাদ।
2
01:57:14,209 --> 01:57:15,959
তোমার তো আমাকে
ধন্যবাদ জানানো উচিত।
3
01:57:16,209 --> 01:57:17,500
তোমারই কাজ করে আসছি।
4
01:57:19,000 --> 01:57:20,875
ডিজি রিয়াজ তোমাকে
এটা আনার জন্যই বলেছিলো না?
5
01:57:21,625 --> 01:57:22,584
পিএএল কোড।
6
01:57:23,084 --> 01:57:25,167
নাজরিন...
7
01:57:25,250 --> 01:57:28,625
প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয়
থেকে গুলির শব্দ চলেই আসছে।
8
01:57:28,709 --> 01:57:31,084
... এবং এখনো ভিতর
থেকে গুলির শব্দ আসছে।
9
01:57:33,250 --> 01:57:35,167
স্যরি, রিয়াজ স্যার।
আপনি ভিতরে যেতে পারবেন না।
10
01:57:43,584 --> 01:57:44,500
তাজা খবর।
11
01:57:44,584 --> 01:57:48,334
আর্মির প্রধান জেনারেল হক
একা বাইরে বেরিয়ে আসছেন। কিন্তু কেন?
12
01:57:48,500 --> 01:57:50,584
যখনই খবর পাবো...
13
01:57:50,667 --> 01:57:52,250
এখন আপনি হেঁটে যাবেন...
14
01:57:53,584 --> 01:57:54,875
গেট পর্যন্ত, একা।
15
01:57:55,750 --> 01:58:01,375
বাইরে আপনার আর্মি বন্ধু, সংবাদ
মাধ্যমকে সত্যটা বলে ভুল দূর করবেন।
16
01:58:01,667 --> 01:58:07,709
যে কীভাবে আপনি এবং আতিশ
পাকিস্তানের মানুষদের ধোকা দিয়েছেন।
17
01:58:09,334 --> 01:58:13,167
তারপর আপনি বাইরের
বাহিনীকে ভিতরে আসতে দিবেন,
18
01:58:13,625 --> 01:58:17,584
যাতে পিএম ম্যাডাম সুরক্ষিত
ভাবে বাইরে যেতে পারেন।
19
01:58:49,334 --> 01:58:50,375
আফসোস, হক সাহেব।
20
01:58:51,459 --> 01:58:52,917
আপনি আমার
ভাষণ শুনতে পারবেন না।
21
01:59:01,042 --> 01:59:03,417
সম্পূর্ণ দেশকে চমকে দেওয়ার মতো খবর।
22
01:59:03,584 --> 01:59:05,792
জেনারেল হক হলেন গুপ্তহত্যার শিকার।
23
01:59:06,000 --> 01:59:10,542
এই প্রাণঘাতী হামলা কিছুক্ষণ আগেই
প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয় থেকে সরাসরি রেকর্ড হয়েছে।
24
01:59:10,625 --> 01:59:12,584
ভিডিওটা সরাসরি
পাকিস্তান থেকে দেখানো হচ্ছে!
25
01:59:13,334 --> 01:59:15,625
আমরা মাত্রই শরীরে কাঁটা দেওয়ার
মতো এই ভিডিওটা পেলাম।
26
01:59:15,709 --> 01:59:18,042
এই ভয়ানক ভিডিওটা আমাদের
প্রাধানমন্ত্রীর কার্যালয় এলাকার।
27
01:59:18,125 --> 01:59:20,834
পাকিস্তান আর্মির প্রধান জেনারেক হক'কে
28
01:59:20,917 --> 01:59:23,709
প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয়ের সিঁড়িতে
সবার সম্মূখে হত্যা করা হয়েছে।
29
01:59:23,917 --> 01:59:25,584
জনাব, লিঙ্ক চালু করে দিয়েছি।
30
01:59:25,667 --> 01:59:26,625
আপনি লাইভে আছেন!
31
01:59:27,875 --> 01:59:29,250
বর্তমানে জোড়ালো প্রমাণ...
32
01:59:29,417 --> 01:59:33,084
আপনাদের সবার জন্য স্বাধীনতার
পুরুষ্কার নিয়ে এসেছিলাম!
33
01:59:33,542 --> 01:59:36,209
পিএম ম্যাডামের জন্য। পিএএল কোড।
34
01:59:39,125 --> 01:59:41,334
আপাতত আপনাদের সবাইকে
স্বাধীনতার অভিনন্দন জানাবো না।
35
01:59:41,667 --> 01:59:42,542
কেন?
36
01:59:43,250 --> 01:59:45,417
বর্তমানে আমাদের প্রধানমন্ত্রী কার্যালয়ে আছেন।
37
01:59:46,375 --> 01:59:50,959
টাইগার, সে নিজের সাথীদের
সাথে ভিতরে বসে আছে।
38
01:59:52,250 --> 01:59:55,334
টাইগার সবার সম্মূখে আমাদের
আর্মি প্রধানকে হত্যা করেছে।
39
01:59:56,084 --> 01:59:58,125
ভারত আবারও এসব অস্বীকার করবে।
40
01:59:59,667 --> 02:00:00,792
পুরনো অভ্যাস।
41
02:00:01,959 --> 02:00:04,917
কিন্তু তাকে কীভাবে অস্বীকার করবে?
তাদের
রো এরই কর্মী।
42
02:00:05,042 --> 02:00:06,625
যাকে আমরা হাতেনাতে ধরেছি।
43
02:00:13,584 --> 02:00:17,084
টাইগারের লক্ষ্য হলো আমাদের
প্রধানমন্ত্রী আমাদের গণতন্ত্র।
44
02:00:18,042 --> 02:00:22,167
পাকিস্তানের গণতন্ত্র
রক্ষার দায়িত্ব আমি নিচ্ছি।
45
02:00:22,542 --> 02:00:25,542
টাইগারের ফাঁসির তারিখ আজই
ছিলো এবং সেটা আজই থাকবে।
46
02:00:25,959 --> 02:00:27,834
আমি স্বাধীনতার
অভিনন্দন জানাতে ফিরবো।
47
02:00:29,459 --> 02:00:30,792
টাইগারের ফাঁসির পর।
48
02:00:33,084 --> 02:00:34,959
স্বাধীনতা দিবস ধুমধাম করে পালন হবে।
49
02:00:35,792 --> 02:00:37,000
পাকিস্তান জিন্দাবাদ!
50
02:00:44,500 --> 02:00:46,750
তো ব্যপার হলো এরকম, টাইগার...
51
02:00:47,625 --> 02:00:49,292
আপনার একটা সাথী কমে যাচ্ছে।
52
02:00:50,125 --> 02:00:52,959
হক সাহেবের জাহান্নাম
পর্যন্ত সফর যাতে একা না হয়...
53
02:00:53,667 --> 02:00:55,250
এজন্য একজন সাথী পাঠাচ্ছি।
54
02:01:05,667 --> 02:01:07,959
আর করণের বোধহয়
ইসলামাবাদ পছন্দ হয়নি।
55
02:01:08,542 --> 02:01:10,084
সেজন্য আবার দিল্লি পাঠিয়ে দিচ্ছি...
56
02:01:11,709 --> 02:01:12,750
বডি ব্যাগ এর মাধ্যমে।
57
02:01:13,334 --> 02:01:14,625
না, না, না।
58
02:01:15,625 --> 02:01:16,959
বিদায় বলতে চাও?
59
02:01:21,834 --> 02:01:23,375
টাইগারের জন্য কোনো শেষ বার্তা?
60
02:01:23,834 --> 02:01:24,792
বার্তা...
61
02:01:26,375 --> 02:01:27,375
তোমার জন্য।
62
02:01:27,792 --> 02:01:31,000
তোমার এসব জঙ্গীবাদের
হিসাব-নিকাশ পূর্ণ হয়ে গেছে।
63
02:01:31,667 --> 02:01:33,459
জাহান্নামে যাওয়ার জন্য তৈরি হও।
64
02:01:37,125 --> 02:01:38,334
হিসাব-নিকাশ!
65
02:01:41,459 --> 02:01:42,459
হিসাবের কথায় মনে পরলো...
66
02:01:44,000 --> 02:01:46,125
তোমার হিসাব কিছুটা হয়তো ভুল হয়ে গেছে।
67
02:02:24,459 --> 02:02:26,667
লাল রঙ্গের বার্তা পছন্দ হয়েছে, টাইগার?
68
02:02:29,750 --> 02:02:32,584
আমি ভেবেছিলাম প্রধানমন্ত্রী
হওয়াটা কিছুটা কষ্টকর হবে।
69
02:02:35,125 --> 02:02:37,000
তুমি এখানে এসে সব সহজ করে দিলে।
70
02:02:37,917 --> 02:02:39,750
প্রথমে প্রধানমন্ত্রীকে
জীবিত ধরার কথা ছিলো...
71
02:02:41,959 --> 02:02:42,917
কিন্তু এখন লাগবে না।
72
02:02:45,792 --> 02:02:46,959
হয়তো নিজেকে বাঁচিয়ে নাও...
73
02:02:48,417 --> 02:02:49,417
নয়তো প্রধানমন্ত্রীকে।
74
02:02:56,709 --> 02:02:58,750
করণের
ইয়ারবার্ডস আতিশের কাছে।
75
02:03:00,209 --> 02:03:03,750
আমাদের যোগাযোগ
করার উপায় ধরা পরে গেছে!
76
02:03:04,417 --> 02:03:06,375
ফ্রিক্যুয়েন্সি চ্যানেল পাল্টাতে হবে।
77
02:03:10,250 --> 02:03:12,292
কাপড়ে ইন্ডিয়ান রক্ত লেগে গেলো।
78
02:03:14,292 --> 02:03:15,209
তো, জাবেদ?
79
02:03:16,084 --> 02:03:17,584
টাইগারকে শিকার করার জন্য তৈরি?
80
02:03:18,625 --> 02:03:20,459
শিকার তো অনেক
আগেই করে ফেলতাম, স্যার।
81
02:03:21,125 --> 02:03:22,459
আপনার অনুমতি ছিলো না।
82
02:03:22,584 --> 02:03:25,125
আর টাইগারকে জীবিত
রাখার কারণ বুঝতে পারলাম না।
83
02:03:25,209 --> 02:03:26,667
তাকে জীবিত রাখাটা জরুরী ছিলো।
84
02:03:28,459 --> 02:03:30,667
প্রধানমন্ত্রী হত্যার জন্য ফাঁসিতে কে ঝুলবে?
85
02:03:34,917 --> 02:03:36,959
জাবেদ এখনো পুরোনো ফ্রিক্যুয়েন্সিতে আছে।
86
02:03:39,084 --> 02:03:40,542
ব্যাক-আপ ফ্রিক্যুয়েন্সিতে যাই?
87
02:03:40,834 --> 02:03:42,250
ব্যাক-আপ ফ্রিক্যুয়েন্সিতে যাই?
88
02:03:42,709 --> 02:03:43,584
জাবেদ...
89
02:03:45,000 --> 02:03:45,917
তুমি ঠিক আছো?
90
02:03:46,167 --> 02:03:48,667
হ্যাঁ, কিন্তু আবরার ভাই এবং করণ...
91
02:03:50,125 --> 02:03:52,125
তাদের বলিদান বিফলে যাবে না।
92
02:03:52,584 --> 02:03:54,584
বেশি কথা বলতে পারবো না।
আপনারা কোথায়?
93
02:03:54,875 --> 02:03:55,917
ঘোড়ার আস্তাবলে।
94
02:03:56,000 --> 02:03:57,042
এবং পিএম ম্যাডাম?
95
02:03:57,792 --> 02:03:58,667
টাইগার…
96
02:03:59,959 --> 02:04:04,459
আমি তোমার, যোয়া
এবং পুরো দলের প্রতি কৃতজ্ঞ।
97
02:04:05,084 --> 02:04:07,209
কিন্তু আমরা আর কত প্রাণ হারাবো?
98
02:04:07,667 --> 02:04:10,417
তোমরা মাত্র পাঁচজন এবং
আতিশের কাছে পুরো আর্মি আছে।
99
02:04:11,125 --> 02:04:13,042
সে আমাদের প্রত্যেকটা আঘাতের জন্য তৈরি।
100
02:04:13,959 --> 02:04:15,959
আমি আতিশের কাছে
আত্মসমর্পণ করতে চাই, টাইগার।
101
02:04:16,375 --> 02:04:17,625
এই শর্তে...
102
02:04:17,875 --> 02:04:21,000
যে তোমাকে এবং পুরো দলকে
নিরাপদে ইন্ডিয়াতে ফিরতে দেয়।
103
02:04:21,959 --> 02:04:24,000
আমাদের কাছে
আর কোনো রাস্তা নেই, টাইগার।
104
02:04:29,792 --> 02:04:30,875
ইরানী ম্যাডাম...
105
02:04:32,375 --> 02:04:33,667
আপনার ভাষণ তৈরি?
106
02:04:34,792 --> 02:04:37,542
ভাষণ তো আমার রুম
থেকেই সম্প্রচারিত হতে পারবে।
107
02:04:38,042 --> 02:04:39,917
এখন বাঙ্কার থেকে সম্প্রচারিত হবে।
108
02:04:43,959 --> 02:04:46,750
নাজরিন, প্রধানমন্ত্রীর ভাষণের
অপেক্ষা পুরো দেশ করছে।
109
02:04:46,834 --> 02:04:49,459
ওনার কার্যালয় থেকে
গুলির শব্দ চলমান আছে।
110
02:04:49,625 --> 02:04:52,000
যোগাযোগের সব রাস্তাও বন্ধ আছে।
111
02:04:52,084 --> 02:04:55,917
এ অবস্থায় ওনার ভাষণ তো দূর
তিনি সুস্থ আছেন কি না সেটা বলাও মুশকিল।
112
02:04:56,042 --> 02:04:58,125
রাকেশ-বাবু সিগন্যাল জ্যামার খুলে দিন।
113
02:04:58,459 --> 02:04:59,334
জাবেদ।
114
02:04:59,959 --> 02:05:02,042
আতিশ জানে না
যে তুমি ওকে পিছু করছো।
115
02:05:02,500 --> 02:05:04,459
সে কোথায় যাচ্ছে
সব খবর দিতে থাকবে।
116
02:05:05,167 --> 02:05:07,542
আতিশ বাঙ্কার যেতে হলে
আস্তাবল হয়েই যাবে।
117
02:05:07,834 --> 02:05:11,334
তুমি, যোয়া এবং আমি তাকে এখানেই ধরবো।
118
02:05:11,625 --> 02:05:13,709
আমাদের শুধু ৬০ সেকেন্ড দরকার।
119
02:05:14,209 --> 02:05:17,834
তারপর কিচ্ছু যায় আসে না যে
আতিশ কি করতে পারে আর কি পারে না।
120
02:05:21,000 --> 02:05:26,459
কারণ ততক্ষণে পিএম ম্যাডামের
ভাষণ সবকিছু বলে দিবে।
121
02:05:28,000 --> 02:05:29,125
বাঙ্কারে প্রবেশ কোড।
122
02:05:29,459 --> 02:05:33,000
২৮০১৮৫।
123
02:05:44,084 --> 02:05:45,042
জাবেদ।
124
02:05:45,584 --> 02:05:46,875
আমি ১২ নং স্টলে।
125
02:05:47,584 --> 02:05:49,084
টাইগার ২২ নং স্টলে।
126
02:05:51,792 --> 02:05:52,709
জাবেদ...
127
02:05:53,542 --> 02:05:54,375
জাবেদ!
128
02:05:55,209 --> 02:05:57,167
জাবেদ... আসো, জাবেদ।
129
02:06:25,584 --> 02:06:27,250
জনাব, এখানে কেউ নেই।
130
02:06:28,917 --> 02:06:30,834
জনাব, এখানেও কেউ নেই।
131
02:07:29,667 --> 02:07:32,417
অস্ত্র নিচে রাখো!
132
02:07:34,542 --> 02:07:36,709
তুমি পাকিস্তান আর্মির ব্যবহার করেছো...
133
02:07:38,292 --> 02:07:40,042
আমরা তোমারই এক সৈনিকের।
134
02:07:42,209 --> 02:07:43,209
জাবেদের।
135
02:07:43,500 --> 02:07:44,875
আপনাদের সবার মোবাইল ফোন।
136
02:07:45,667 --> 02:07:47,250
সবার ফোনের রেকর্ডস দেখার পর...
137
02:07:47,334 --> 02:07:50,709
জানা গেলো জাবেদের ফোন থেকে
রোজ রাওয়ালপিন্ডি ফোন হয়েছে।
138
02:07:50,792 --> 02:07:51,875
হ্যালো।
139
02:07:52,000 --> 02:07:54,959
- একই নাম্বার। জাবেদের মা।
- হ্যাঁ?
140
02:07:55,459 --> 02:08:01,209
এবং ওনার একটা মেয়ে আছে। ছিলো।
জাবেদের বোন। শাহীন।
141
02:08:02,834 --> 02:08:04,500
তারমানে আপনার স্ত্রী...
142
02:08:05,125 --> 02:08:10,000
যে নিজের এবং আসন্ন বাচ্চার প্রাণ
তোমার জন্য বিসর্জন দিয়ে দিলো।
143
02:08:13,250 --> 02:08:15,084
কিন্তু প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয়ে ঢুকার আগে,
144
02:08:15,625 --> 02:08:18,709
আমাদের ভরসা ছিলো যে জাবেদই
তোমাকে আমাদের কাছে নিয়ে আসবে।
145
02:08:18,792 --> 02:08:21,417
প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয়ে ঢুকার
পর জাবেদকে দেখার দায়িত্ব আমার।
146
02:08:21,667 --> 02:08:22,584
আমি তাকে চোখে রাখবো।
147
02:08:27,375 --> 02:08:28,667
"প্রচুর আরোগ্যতা!"
148
02:08:30,209 --> 02:08:31,625
এটাই বলেছিলে না তুমি?
149
02:08:31,959 --> 02:08:33,500
আরোগ্যতা এখনো বাকি আছে, টাইগার!
150
02:08:35,084 --> 02:08:37,042
এবং শাহীন আপার প্রতিশোধও।
151
02:09:00,542 --> 02:09:02,750
পুরুষের কাজ পুরুষেকেই করতে হয়, টাইগার।
152
02:09:03,459 --> 02:09:04,750
বাচ্চাদের উপর ছাড়া উচিত না।
153
02:09:10,375 --> 02:09:11,917
তোমরা পারিবারিক সময় কাটাও।
154
02:09:12,417 --> 02:09:14,417
আমি ইরানী ম্যাডামের সাথে দেখা করে আসি।
155
02:09:15,125 --> 02:09:17,167
বোঝানোর চেষ্টা করি
যাতে আত্মসমর্পণ না করেন।
156
02:09:17,667 --> 02:09:19,000
শহিদ হওয়াটাই ভালো হবে।
157
02:09:23,209 --> 02:09:24,417
দুঃখিত, টাইগার ভাই।
158
02:09:27,625 --> 02:09:29,292
আমাদের প্রথম যেভাবে দেখা হয়েছিলো,
159
02:09:30,917 --> 02:09:31,917
ইকরিতে।
160
02:09:33,334 --> 02:09:34,709
সেভাবেই আজ দেখা করছি।
161
02:09:36,000 --> 02:09:37,834
এই জীবন আপনারই দান করা।
162
02:09:38,875 --> 02:09:39,792
এবং আজ,
163
02:09:41,250 --> 02:09:43,000
আপনাকেই সেটা ফিরিয়ে দিচ্ছি।
164
02:09:48,209 --> 02:09:50,625
এই বাচ্চা বড় ধামাকা নিয়ে
এসেছে আপনার জন্য।
165
02:09:51,250 --> 02:09:53,250
এটাতে গান একটু বেশি জোরেই বাজে।
166
02:09:53,625 --> 02:09:54,667
হাসান!
167
02:09:57,209 --> 02:09:58,584
হাসান!
168
02:10:50,250 --> 02:10:53,792
আমার প্রধানমন্ত্রীর ভাষণের জন্য তোমাকে
এবং যোয়াকে নিমন্ত্রণ দিতে চেয়েছিলাম।
169
02:10:56,750 --> 02:10:57,709
যোয়াকে খুঁজো।
170
02:11:00,167 --> 02:11:01,125
বাঙ্কারে যাওয়া যাক?
171
02:12:06,167 --> 02:12:08,417
যোয়া তোমার ভাষণের জন্য
আসতে পারবে না।
172
02:12:09,625 --> 02:12:11,959
সে ইরানী ম্যাডামের ভাষণ তৈরি করছে।
173
02:12:12,042 --> 02:12:12,959
হাসান!
174
02:12:15,459 --> 02:12:16,542
হাসান!
175
02:12:18,000 --> 02:12:22,250
সময় কম, যোয়া। তুমি প্রধানমন্ত্রীকে
বাঙ্কার থেকে ওনার রুম পর্যন্ত পৌছাও।
176
02:12:22,334 --> 02:12:24,375
তুমি এখানে একা
আতিশকে আটকাতে পারবে না।
177
02:12:24,459 --> 02:12:27,917
আটকাতে হবে না, যোয়া।
তাকে বাঙ্কার পর্যন্ত নেওয়া লাগবে, যাও।
178
02:12:28,542 --> 02:12:31,125
যোয়া, ইরানী ম্যাডামকে বাঙ্কার থেকে
বের করে ফেলেছে।
179
02:12:34,250 --> 02:12:37,042
তোমাকে বাঙ্কারের কোড এমনিতেই দেইনি।
180
02:12:37,167 --> 02:12:39,917
- বাঙ্কারে প্রবেশ কোড।
- ২৮০...
181
02:12:40,000 --> 02:12:41,417
তুমি সবই ঠিক করেছিলে,
182
02:12:42,042 --> 02:12:43,584
কিন্তু একটা কথা ভুলে গিয়েছো।
183
02:12:44,542 --> 02:12:46,417
যতক্ষন টাইগার মরেনি...
184
02:12:48,042 --> 02:12:50,209
ততক্ষণ টাইগার হারেনি।
185
02:13:39,167 --> 02:13:40,167
ভয় পাবে না।
186
02:13:40,542 --> 02:13:42,709
আপনারা সবাই সুরক্ষিত। চলুন।
187
02:14:36,250 --> 02:14:37,875
আবরার এবং করণকে স্মরণ করো।
188
02:14:40,125 --> 02:14:41,125
কষ্ট হবে না।
189
02:14:57,459 --> 02:14:58,750
আমার প্রতিদ্বন্দ্বীরা,
190
02:14:59,667 --> 02:15:01,500
আপনাদের প্রধানমন্ত্রী এখনো জীবিত।
191
02:15:02,167 --> 02:15:04,834
কিন্তু স্বাধীনতা পালনের জন্য
এখনো সময় আছে।
192
02:15:05,750 --> 02:15:08,625
কারণ প্রধানমন্ত্রীর
কার্যালয় এখনো অবরুদ্ধ আছে।
193
02:15:09,709 --> 02:15:12,084
পাকিস্তানের স্বাধীনতা অবরুদ্ধ আছে।
194
02:15:12,459 --> 02:15:15,875
জঙ্গীরা ইন্ডিয়ান না।
তারা হলো পাকিস্তানী।
195
02:15:16,167 --> 02:15:19,334
পাকিস্তানের স্বাধীনতা
একজন পাকিস্তানীর জন্যই বিপজ্জনক।
196
02:15:19,667 --> 02:15:20,625
স্বাধীনতা!
197
02:15:21,417 --> 02:15:24,334
শব্দটা অনেক ছোট কিন্তু অর্থ অনেক বড়।
198
02:15:24,417 --> 02:15:25,459
প্রধানমন্ত্রী লাইভে আছেন।
199
02:15:25,584 --> 02:15:29,417
স্বাধীনতা, গণতন্ত্র।
200
02:15:30,167 --> 02:15:32,209
এগুলোর উপর মূল্য লাগানো যাবে না।
201
02:15:33,334 --> 02:15:35,459
কিন্তু মূল্য চুকিয়েছে আজ,
202
02:15:36,167 --> 02:15:38,375
আপনার এবং স্বাধীনতার জন্য।
203
02:15:39,042 --> 02:15:41,250
পাকিস্তানের গণতন্ত্রের জন্য।
204
02:15:42,417 --> 02:15:43,917
মেজর আবরার শেখ।
205
02:15:44,542 --> 02:15:46,625
পাকিস্তানী ছাত্র হাসান আলী।
206
02:15:47,500 --> 02:15:51,167
এবং এমন কিছু সাহসী
হৃদয় যারা পাকিস্তানীই না।
207
02:15:52,875 --> 02:15:55,209
আমরা যাকে জঙ্গী বলে ভেবেছি,
208
02:15:55,584 --> 02:15:58,667
আজ সেই একনায়কতন্ত্রের
বিপদকে থামিয়েছে।
209
02:15:59,167 --> 02:16:00,834
ক্ষমতার লোভে,
210
02:16:01,459 --> 02:16:04,500
জেনারেল হকের
সহযোগীতায় আতিশ রহমান,
211
02:16:04,584 --> 02:16:09,459
পাকিস্তানে সামরিক আইন জারি করতে চেয়েছিলো
এবং তাই প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয়ে প্রবেশ করেছিলো।
212
02:16:10,500 --> 02:16:14,625
কিন্তু তাদের পরিকল্পনা এবং
পাকিস্তানের গণতন্ত্রের মধ্যে...
213
02:16:15,625 --> 02:16:17,417
একজন ইন্ডিয়ান এসে দাঁড়িয়েছে।
214
02:16:21,000 --> 02:16:21,959
টাইগার।
215
02:16:25,750 --> 02:16:27,667
আমরা তাকে ফাঁসি দিতে চেয়েছিলাম।
216
02:16:28,417 --> 02:16:29,792
আমি আজ যদি জীবিত থাকি...
217
02:16:30,250 --> 02:16:31,709
সেটা টাইগারের কারণেই।
218
02:16:32,000 --> 02:16:34,084
পাকিস্তানের গণতন্ত্র জীবিত আছে,
219
02:16:34,625 --> 02:16:37,459
সেটা টাইগার এবং তার দলের কারণেই।
220
02:16:38,292 --> 02:16:41,834
পিএম স্যার। আমার সামনে
ছোট বাচ্চারা বসে আছে।
221
02:16:42,125 --> 02:16:47,625
আমি এবং বাচ্চারা তো ঠিক করে ফেলেছি
যে ঘৃণা এবং শান্তির মধ্যে কাকে বাঁচাই করবো।
222
02:16:52,292 --> 02:16:53,292
পিএম স্যার?
223
02:16:54,250 --> 02:16:55,542
আপনার মত কী?
224
02:17:38,667 --> 02:17:42,084
"খারাপ সময়ে একটু বিনয়ের সাথে ব্যবহার কর।
225
02:17:46,292 --> 02:17:47,750
কারণ সময় লাগে না...
226
02:17:53,417 --> 02:17:54,584
সময় বদলাতে।"
227
02:17:57,250 --> 02:17:58,750
তোমার বাবার জন্য কোনো বার্তা?
228
02:18:00,750 --> 02:18:01,709
ওনাকে বলো...
229
02:18:03,167 --> 02:18:04,375
তোমার উপর করুণা করতে।
230
02:18:07,875 --> 02:18:09,334
তুমি ঠিকই বলেছিলে।
231
02:18:15,834 --> 02:18:16,875
সবুজ রং...
232
02:18:18,834 --> 02:18:20,750
তবে সেটা থেকে আরোগ্যতা তোমার না,
233
02:18:22,209 --> 02:18:23,792
পাকিস্তানের হওয়ার ছিলো...
234
02:18:27,792 --> 02:18:28,917
তাও তোমার থেকে।
235
02:19:06,459 --> 02:19:10,250
পিএম ম্যাডাম, আপনার প্রাক্তন
আইএসআই কর্মীর খিচুড়ী রান্না হয়নি।
236
02:19:10,959 --> 02:19:13,459
কিন্তু আপনার রান্নাঘরে
আমাদের ডাল রান্না হয়ে গেছে।
237
02:19:14,042 --> 02:19:15,042
ছেখে দেখবেন।
238
02:19:15,209 --> 02:19:19,459
অবশ্যই চেখে দেখবো। কিন্তু তার আগে অন্য
কেউ আপনাকে ধন্যবাদ জ্ঞাপন করতে চায়।
239
02:20:44,584 --> 02:20:45,959
এসব অসুবিধার জন্য দুঃখিত।
240
02:20:46,417 --> 02:20:47,750
সমস্ত অভিযোগ বাদ দেওয়া হয়েছে।
241
02:20:49,125 --> 02:20:50,959
আগামীকাল থেকে অফিসে চলে আসবেন।
242
02:20:52,125 --> 02:20:53,084
ধন্যবাদ, ম্যাম।
243
02:20:55,209 --> 02:20:57,292
টাইগার এবং যোয়া কোথায়?
244
02:20:58,000 --> 02:20:59,375
আপনার এই কলটা ধরা উচিত।
245
02:21:00,375 --> 02:21:01,542
কোন কল?
246
02:21:01,625 --> 02:21:02,625
এটা।
247
02:21:05,000 --> 02:21:05,875
হ্যালো।
248
02:21:05,959 --> 02:21:07,417
আপনার থেকে
পরামর্শ নেওয়ার ছিলো, ম্যাম।
249
02:21:08,084 --> 02:21:09,167
টাইগার, কোথায় তুমি?
250
02:21:09,417 --> 02:21:12,334
চিন্তা করবেন না, ম্যাম।
টাইগার এখনো জীবিত আছে।
251
02:21:12,709 --> 02:21:14,417
কিন্তু একটু সমস্যা ছিলো।
252
02:21:14,834 --> 02:21:16,959
ব্লুবেরি চিজকেক খাবো নাকি তিরামিসু খাবো?
253
02:21:17,750 --> 02:21:19,125
আপনি কি বলেন?
254
02:21:19,625 --> 02:21:22,542
টাইগার, তুমি কোথায় এবং
আমরা কবে দেখা করছি?
255
02:21:22,667 --> 02:21:24,167
এখন আপনি অনেক ব্যস্ত হয়তো।
256
02:21:24,667 --> 02:21:28,209
যখন আসল কাজ আসবে তখন
আমি নিজেই আপনার সংস্পর্শে আসবো।
257
02:21:28,667 --> 02:21:31,125
এবং ততক্ষণ তুমি কি করবে?
258
02:21:31,334 --> 02:21:34,084
ব্যস সেটাই, যেখান
থেকে আমাদের শুরু হয়েছিলো।
259
02:21:34,375 --> 02:21:35,375
"সময় কাটানো।"
260
02:21:42,334 --> 02:21:43,959
ব্লুবেরি চিজকেক।
261
02:21:48,917 --> 02:21:50,625
তো, এখন কী করবো?
262
02:21:51,292 --> 02:21:52,209
কিছুই না।
263
02:21:53,459 --> 02:21:56,917
গান চালু করি, প্রভুর নাম নিয়ে!
264
02:26:10,542 --> 02:26:12,584
আমি তোমার কাছে
যা চাইতে যাচ্ছি, কবির।
265
02:26:14,667 --> 02:26:17,792
সেটা একজন অফিসারের তার
সৈনিকের কাছে চাওয়ার অধিকার নেই।
266
02:26:19,209 --> 02:26:21,834
এবং না কোনো বাবাও তার
ছেলের কাছে সেটা চাইতে পারবে।
267
02:26:22,709 --> 02:26:23,750
কিন্তু এই কাজ...
268
02:26:25,375 --> 02:26:27,250
শুধু তুমিই করতে পারবে, কবির।
269
02:26:30,917 --> 02:26:32,542
ইন্ডিয়ার একটা নতুন শত্রু আছে।
270
02:26:33,459 --> 02:26:36,250
এই শত্রু এতটাই বিধ্বংসী এবং বিপজ্জনক যে...
271
02:26:37,667 --> 02:26:39,084
যা আমরা চিন্তাও করতে পারি না।
272
02:26:50,750 --> 02:26:52,084
তার কোনো নাম নেই।
273
02:26:52,959 --> 02:26:53,959
না আছে চেহারা।
274
02:26:55,334 --> 02:26:56,792
সে অন্ধকারে থাকে, কবির।
275
02:26:59,459 --> 02:27:02,750
তাকে আটকাতে হলে তোমাকেও
সেই অন্ধকারে নামতে হবে।
276
02:27:03,875 --> 02:27:07,084
সঠিক এবং ভুলের
সব সীমা অতিক্রম করতে হবে।
277
02:27:07,834 --> 02:27:11,709
নিজের ভিতরের ভালো এবং
খারাপের পার্থক্য নিশ্চিহ্ন করতে হবে।
278
02:27:12,000 --> 02:27:14,125
তোমাকে সেই সবকিছু করতে হবে, কবির...
279
02:27:14,209 --> 02:27:17,625
যেগুলো করার পর তুমি
নিজেকে ক্ষমা করতে পারবে না।
280
02:27:22,584 --> 02:27:23,959
এবং যদি বেঁচে থাকো,
281
02:27:25,000 --> 02:27:28,292
তাহলে মৃত্যু থেকেও
ভয়ানক সমাপ্তি থেকে বাঁচতে হবে।
282
02:27:32,834 --> 02:27:34,459
কারণ এরকম যাতে না হয়,
283
02:27:36,125 --> 02:27:38,209
যে শয়তানের সাথে লড়াই করতে করতে,
284
02:27:40,167 --> 02:27:41,834
তুমি নিজেই শয়তান হয়ে যাও।
171636