All language subtitles for Tiger 3.2023.1080p.Web-Dl.x265-YTS.MX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,683 --> 00:00:42,349 {\an8}অক্টোবর ১৯৯৯, লন্ডন 2 00:00:45,500 --> 00:00:46,834 চোখ সবসময় নিশানায় থাকবে! 3 00:00:46,917 --> 00:00:48,250 লেফট, রাইট, লেফট! 4 00:00:49,959 --> 00:00:51,209 তুমি অনেক বোরিং একটা সেনা। 5 00:00:51,709 --> 00:00:54,709 তোমার কাছে না বন্দুক দেখেছি, না কোনো পোশাক দেখেছি। 6 00:00:55,334 --> 00:00:58,125 আর আমার মানে, সেনারা সাধারণত যুদ্ধে যায়। 7 00:00:58,292 --> 00:01:00,375 তোমার মতো স্কুলে পড়ায় না। 8 00:01:00,542 --> 00:01:02,834 কিছু সেনা গোপনে তাদের দেশের জন্য লড়ে। 9 00:01:03,084 --> 00:01:04,125 লেফট, রাইট, লেফট! 10 00:01:04,584 --> 00:01:08,375 শুধু দামী ঘড়ি আর কচি মেয়েরা থাকে না আমাদের আশেপাশে। 11 00:01:08,750 --> 00:01:09,792 ওহ, প্লিজ, বাবা। 12 00:01:10,042 --> 00:01:12,125 তাছাড়া, জেমস বন্ডের যুগ তো শেষ। 13 00:01:12,417 --> 00:01:15,625 আমি লারা ক্রফট হয়ে শত্রুদের নিশ্চিহ্ন করতে চাই। 14 00:01:15,750 --> 00:01:17,959 আমার দক্ষতাও আছে, ক্ষমতাও আছে। 15 00:01:19,667 --> 00:01:20,625 কারণ আছে? 16 00:01:25,500 --> 00:01:27,584 আগে কারণ, তারপর লড়াই। 17 00:01:28,875 --> 00:01:31,000 আগে কারণ, তারপর শিক্ষা। 18 00:01:32,209 --> 00:01:35,625 কারণ যারা অকারণে মানুষ মারে, তারা সেনা হয় না, 19 00:01:36,167 --> 00:01:37,084 তারা সন্ত্রাসী। 20 00:01:40,917 --> 00:01:41,875 তুমি আমাকে একটা কারণ দিয়েছ, 21 00:01:42,375 --> 00:01:43,417 তাই তোমাকে আক্রমণ করলাম। 22 00:01:43,834 --> 00:01:45,042 যদি না দিতে, 23 00:01:45,834 --> 00:01:48,709 এই বোরিং সেনা স্কুলটিচারই থেকে যেত। 24 00:01:49,875 --> 00:01:50,834 আসো। 25 00:01:54,417 --> 00:01:56,875 বাবা, নতুন টেলিস্কোপটা আজ রাতের জন্য বাইরে বের করেছি। 26 00:01:57,667 --> 00:01:59,375 পেরি- পেরি সস দিতে ভুলবে না। 27 00:01:59,542 --> 00:02:01,084 দিয়েছি। নাশতা শেষ করো এখন। 28 00:02:01,167 --> 00:02:02,667 রাজনৈতিক অস্থিতিশীলতা বাড়ছে! 29 00:02:03,000 --> 00:02:05,667 সাম্প্রতিক ঘটনাগুলো দেশবাসীকে হতবাক করে দিয়েছে। 30 00:02:05,834 --> 00:02:09,792 প্রধানমন্ত্রী নওয়াজ শরীফকে সরিয়ে জেনারেল মোশাররফ এর সরকার প্রতিষ্ঠা। 31 00:02:09,875 --> 00:02:12,542 পাকিস্তানে সামরিক আইন জারি করা হয়েছে। 32 00:02:12,834 --> 00:02:14,417 সেনাপ্রধান জেনারেল মোশাররফের নেতৃত্বে... 33 00:02:14,625 --> 00:02:16,917 এই সামরিক অভ্যুত্থান পরিচালিত হয়েছে। 34 00:02:17,125 --> 00:02:19,375 প্রধানমন্ত্রীর বাসভবন এবং সরকারি টিভি চ্যানেল... 35 00:02:19,500 --> 00:02:22,125 এখন সামরিক নিয়ন্ত্রণে রয়েছে। 36 00:02:22,250 --> 00:02:26,334 স্বাধীনতার পর এ নিয়ে তৃতীয়বার সামরিক শাসকের অধীনে... 37 00:02:26,459 --> 00:02:28,709 পাকিস্তান। 38 00:02:28,959 --> 00:02:31,167 নওয়াজ শরীফ এবং তার ভাই শাহবাজ... 39 00:02:34,584 --> 00:02:37,417 - নাজার সাহেব, খবর দেখলেন? - দেখছি। 40 00:02:38,500 --> 00:02:40,875 এই পরিস্থিতি আবার দেখতে হবে কখনো ভাবিনি। 41 00:02:41,584 --> 00:02:44,334 স্বৈরশাসন কখনো গণতন্ত্রের স্থান নিতে পারে না। 42 00:02:45,000 --> 00:02:46,917 পাকিস্তানে গণতন্ত্র মরে যায়নি। 43 00:02:48,292 --> 00:02:51,334 আমি নিশ্চিত করে বলতে পারি আবার ফিরে আসবে। 44 00:02:52,042 --> 00:02:53,959 বাবা, জলদি! দেরি হচ্ছে। 45 00:02:54,042 --> 00:02:55,834 খেয়াল রাখবেন। খোদা হাফেজ। 46 00:02:55,959 --> 00:02:57,084 তুমিও নিজের খেয়াল রাখবে। 47 00:02:58,417 --> 00:02:59,292 খোদা হাফেজ। 48 00:03:08,417 --> 00:03:09,709 আরে, না! 49 00:03:10,375 --> 00:03:11,959 তোমার বাবা দিনদিন ভুলোমনা হয়ে যাচ্ছে। 50 00:03:12,542 --> 00:03:13,875 কিচেনে টিফিন রেখে এসেছি। 51 00:03:14,500 --> 00:03:16,917 রাতে Meteor Shower দেখব। ভুলে যেও না। 52 00:03:17,334 --> 00:03:18,542 ভুলব না। 53 00:04:13,334 --> 00:04:14,292 "দাস্তাম্বু।" 54 00:04:15,292 --> 00:04:16,209 মির্জা গালিব। 55 00:04:16,625 --> 00:04:17,875 উনার একটা বইয়ের নাম। 56 00:04:18,917 --> 00:04:20,209 তোমার বাবার প্রিয় বই ছিল। 57 00:04:22,500 --> 00:04:24,209 "দাস্তাম্বু" মানে "তোড়া।" 58 00:04:26,584 --> 00:04:27,667 মাসালা ফ্রেঞ্চ টোস্ট? 59 00:04:28,959 --> 00:04:29,917 যেভাবে উনি বানাতেন। 60 00:04:31,417 --> 00:04:32,625 আমি জানি এটা তোমার পছন্দের। 61 00:04:35,250 --> 00:04:37,917 - তুমি আমাকে চেনো না, কিন্তু-- - বাম দিক থেকে তৃতীয়জন আপনি। 62 00:04:39,375 --> 00:04:40,334 ঐ ছবিটাতে। 63 00:04:41,084 --> 00:04:42,084 আতিশ রহমান। 64 00:04:42,792 --> 00:04:44,292 চীনের ফিশিং ট্রিপে তোলা হয়েছিল। 65 00:04:46,084 --> 00:04:47,167 বাবা বলেছিল আমাকে। 66 00:04:48,709 --> 00:04:49,709 ফিশিং ট্রিপ মানে... 67 00:04:51,542 --> 00:04:52,584 অফিসিয়াল মিশন। 68 00:04:53,792 --> 00:04:55,000 এটা আমাদের কোড ওয়ার্ড ছিল। 69 00:04:59,667 --> 00:05:02,709 উনি যখন আমাকে দত্তক নেয়ার সিদ্ধান্ত নেন তখন আমার বয়স ১৫ ছিল। 70 00:05:04,584 --> 00:05:06,292 বাবার চেয়েও বেশি কিছু ছিলেন উনি। 71 00:05:10,959 --> 00:05:14,209 এটা আমার সবচেয়ে দামী আমানত। 72 00:05:16,459 --> 00:05:18,709 আমার ১৮তম জন্মদিনে তোমার বাবা আমাকে উপহার দিয়েছিলেন। 73 00:05:22,334 --> 00:05:23,375 এখনও আমার কাছে আছে। 74 00:05:28,167 --> 00:05:30,292 খারাপ সময়ে উনি কী উপদেশ দিতেন, জানো? 75 00:05:32,959 --> 00:05:35,000 "খারাপ সময়ের প্রতি হও সদয়…" 76 00:05:35,084 --> 00:05:39,084 "কারণ সময় বদলাতে লাগে না সময়।" 77 00:05:45,709 --> 00:05:46,709 কান্না আসেনি? 78 00:05:49,417 --> 00:05:50,375 আপনারও? 79 00:05:51,709 --> 00:05:53,167 তোমার বাবা কখনো শেখায়নি। 80 00:05:54,834 --> 00:05:55,834 আমাকেও। 81 00:05:56,667 --> 00:05:58,167 তোমার বাবা প্রায়শ বলতেন… 82 00:05:59,042 --> 00:06:01,125 "আমাদের দেশ হলো আমাদের খোদা।" 83 00:06:05,750 --> 00:06:09,875 নাজার সাহেবের কুরবানি এই দেশ কখনো ভুলবে না। 84 00:06:12,125 --> 00:06:15,250 তোমার দায়িত্ব এখন থেকে এই দেশের, আমার। 85 00:06:16,209 --> 00:06:20,000 স্কুল, কলেজ, তোমার শিক্ষা... সব সরকার দেখে নিবে। 86 00:06:20,542 --> 00:06:22,292 আর যখন তোমার বয়স ২১ হবে, 87 00:06:22,875 --> 00:06:24,167 তোমাকে একটা অপশন দেয়া হবে। 88 00:06:24,917 --> 00:06:27,167 তুমি তোমার বাবার আদর্শ অনুসরণ করতে পারো... 89 00:06:28,875 --> 00:06:30,375 বা স্বাভাবিক জীবনযাপন করতে পারো। 90 00:06:30,792 --> 00:06:32,834 আমি ২১ বছর হওয়ার অপেক্ষা করব না। 91 00:06:35,500 --> 00:06:36,792 শত্রু আমাকে কারণ দিয়েছে। 92 00:06:40,042 --> 00:06:41,459 আপনার গোয়েন্দাগিরির ছায়াময় জগতে… 93 00:06:43,584 --> 00:06:44,917 মেয়েদের ছায়ার অনুমতি আছে? 94 00:06:48,500 --> 00:06:50,125 আমরা এজেন্টরা ছায়া তো বটেই। 95 00:06:52,959 --> 00:06:54,250 ছায়ার জগতে স্বাগতম! 96 00:06:55,417 --> 00:06:57,375 আইএসআই-তে স্বাগতম যোয়া। 97 00:07:03,760 --> 00:07:11,927 A Subtitle by Habib-un Nobi Siam & Shushanto Chakrabarty 98 00:07:13,480 --> 00:07:25,913 : . : . : T I G E R 3 : . : . : 99 00:07:30,334 --> 00:07:32,542 {\an8}বর্তমান 100 00:07:33,875 --> 00:07:36,042 র হেডকোয়ার্টার, নয়াদিল্লী {\an8} 101 00:07:37,834 --> 00:07:41,167 তোমার সাবেক বস শেনয়ের প্রিয় একটা প্রশ্ন মনে পড়লো। 102 00:07:41,834 --> 00:07:47,042 "দেশের শান্তি আর শত্রুর মাঝে দুরত্ব কতটুকু?" 103 00:07:49,667 --> 00:07:51,584 মাত্র একটা মানুষের। 104 00:07:58,500 --> 00:08:02,959 শেনয়ের পর, সরকার প্রশ্ন করার দায়িত্ব আমাকে দিয়েছে। 105 00:08:10,209 --> 00:08:12,709 ভূ-রাজনৈতিক পরিস্থিতি দ্রুত পরিবর্তন হচ্ছে। 106 00:08:13,709 --> 00:08:15,959 সন্ত্রাসবাদ নতুন রূপ দেখাচ্ছে। 107 00:08:16,792 --> 00:08:18,375 আমাদের একজন এজেন্ট নিখোঁজ। 108 00:08:19,334 --> 00:08:20,542 দুই বছর থেকে... 109 00:08:21,959 --> 00:08:25,750 তালেবান আর তাদের কার্যক্রমে নজর রাখছিল। 110 00:08:26,875 --> 00:08:28,375 নিয়মিত আপডেট দিচ্ছিল। 111 00:08:28,709 --> 00:08:32,250 কিন্তু এখন আপডেটও নেই সে-ও নেই। 112 00:08:34,625 --> 00:08:38,667 ও যেখানে আছে সেখান থেকে কেউ জীবিত ফিরে আসেনি। 113 00:08:39,792 --> 00:08:41,292 তুমি চেনো সেই এজেন্টকে। 114 00:08:43,500 --> 00:08:44,417 গোপী। 115 00:08:46,875 --> 00:08:47,917 সময় নেই হাতে। 116 00:08:48,334 --> 00:08:49,625 আর ওকে বের করতে হবে আমাদের। 117 00:08:52,792 --> 00:08:55,167 আহা। মেরে ফেলিস না। 118 00:08:55,417 --> 00:08:57,084 মিশন "টাইম পাস"। 119 00:09:51,292 --> 00:09:52,667 বহুদিন পর দেখা। 120 00:09:54,709 --> 00:09:55,667 না চিঠি। 121 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 না খবর। 122 00:09:59,209 --> 00:10:00,542 কোনো খোঁজ নেই তোর। 123 00:10:02,000 --> 00:10:05,125 আড়াই গ্রামের গুলি তো মেরেছিসই আমার বুকে। 124 00:10:13,209 --> 00:10:14,209 ওটা ব্যক্তিগত কারণে ছিল না। 125 00:10:15,917 --> 00:10:17,792 - দায়িত্ব ছিল। - ভারতীয় সে। 126 00:10:20,459 --> 00:10:23,334 পানি না, শুধু মৃত্যুই পাবে সে। 127 00:10:24,709 --> 00:10:25,625 কী করছিস? 128 00:10:28,084 --> 00:10:29,375 টাইম পাস। 129 00:11:18,084 --> 00:11:19,250 থামা ওকে! 130 00:11:23,375 --> 00:11:25,542 ধর! 131 00:11:25,709 --> 00:11:27,250 ধর ওকে! 132 00:11:27,334 --> 00:11:28,917 থাম, শালা! 133 00:11:33,292 --> 00:11:34,334 ধর! 134 00:11:36,084 --> 00:11:38,834 দরজা লাগিয়ে দে! 135 00:11:45,792 --> 00:11:46,709 গুলি কর! 136 00:11:58,834 --> 00:12:00,084 আরে আরে! 137 00:12:00,292 --> 00:12:02,042 মাথা গেছে না কি? 138 00:12:14,959 --> 00:12:16,334 ফারাজ! 139 00:12:18,542 --> 00:12:20,042 লঞ্চার দিয়ে শ্যুট কর! 140 00:13:14,167 --> 00:13:15,834 প্লান বি, ক্যাপ্টেন! প্লান বি। 141 00:13:21,750 --> 00:13:23,209 সময়মতো যেও, ক্যাপ্টেন! 142 00:13:23,417 --> 00:13:24,709 আমি চাই না তুমি দেরি করো। 143 00:14:06,375 --> 00:14:07,709 ম্যাচ উইনিং ক্যাচ এটা। 144 00:14:07,875 --> 00:14:09,959 ধরতে না পারলে, ইন্ডিয়া ফেরত যেতে পারব না! 145 00:14:57,875 --> 00:15:01,750 আমাকে বাঁচানোর মিশনের নাম টাইম পাস? 146 00:15:06,125 --> 00:15:08,459 মেনন তো শেনয়ের চেয়েও বেশি চালাক। 147 00:15:10,584 --> 00:15:12,750 চিকিৎসা করিয়ে কোনো লাভ নেই। 148 00:15:14,375 --> 00:15:16,709 বিদেশে মরার ইচ্ছা নেই আমার। 149 00:15:18,334 --> 00:15:20,167 বাহিরটা দেখতে দে একটু। 150 00:15:26,667 --> 00:15:27,584 নে। 151 00:15:39,250 --> 00:15:40,209 ইন্ডিয়া এসেছি? 152 00:15:42,292 --> 00:15:43,459 কিছুক্ষণের মধ্যে। 153 00:15:45,000 --> 00:15:46,625 এমনিতেই অনেক দেরি হয়ে গেছে, টাইগার। 154 00:15:52,625 --> 00:15:53,834 একটা নতুন দল এসেছে। 155 00:15:55,459 --> 00:15:57,834 আইসিস আর এলইটি এর চেয়েও বিপজ্জনক। 156 00:15:58,792 --> 00:16:01,000 পাকিস্তানে বড় কোনো পরিকল্পনা করছে। 157 00:16:01,959 --> 00:16:05,125 এজেন্সির সার্ভারে সব তথ্য রেখে দিয়েছি। 158 00:16:05,917 --> 00:16:07,542 একটা বাদে। 159 00:16:09,459 --> 00:16:12,709 আমাদের মাঝে এক বেঈমান আছে যে ওদের হয়ে কাজ করছে। 160 00:16:16,167 --> 00:16:17,167 বেঈমান নারী। 161 00:16:21,375 --> 00:16:22,334 যোয়া। 162 00:16:32,834 --> 00:16:33,959 ইন্ডিয়া এসেছি। 163 00:16:35,584 --> 00:16:36,750 ধন্যবাদ টাইগার। 164 00:16:41,750 --> 00:16:43,167 আমাকে ঘরে ফিরে এনেছিস তুই। 165 00:16:52,250 --> 00:16:54,959 মৃত্যুর সময়, বিকাল ৪টা ৩২। 166 00:16:56,959 --> 00:16:59,709 আলতাউসি, অস্ট্রিয়া। {\an8} 167 00:17:14,042 --> 00:17:17,875 কথা দিচ্ছি, সামান্য ব্যথা হবে ব্যস। 168 00:17:17,959 --> 00:17:19,334 এটুকুই! 169 00:17:19,917 --> 00:17:20,875 বাবা! 170 00:17:22,042 --> 00:17:23,000 রিল্যাক্স! 171 00:17:23,709 --> 00:17:25,459 খারাপ ভাইরাল ইনফেকশন হয়েছিল ওর। 172 00:17:26,292 --> 00:17:27,334 বেশ দূর্বল ছিল। 173 00:17:27,417 --> 00:17:30,917 তাই, ডা. হফম্যানকে বললাম যে বাড়িতেই এসে যেন এন্টিবায়োটিক দিয়ে যায়। 174 00:17:31,584 --> 00:17:33,250 ধন্যবাদ উনাকে, সব এখন স্বাভাবিক হয়েছে। 175 00:17:33,834 --> 00:17:35,875 ডা. হফম্যান, উনি আমার স্বামী। 176 00:17:36,917 --> 00:17:38,084 চিন্তার কিছু নেই। 177 00:17:39,625 --> 00:17:41,667 কিছুক্ষণের মধ্যেই সেরে উঠবে ও। 178 00:17:42,209 --> 00:17:44,250 কিন্তু এখন এটার দরকার ওর। 179 00:17:44,709 --> 00:17:46,375 তুমি শান্ত থাকো, বাবা। হ্যাঁ? 180 00:17:51,042 --> 00:17:53,292 বাবা! ইনজেকশন ভয় পাও? 181 00:17:53,917 --> 00:17:55,709 তাহলে তোমার কাজ কীভাবে করো? 182 00:17:55,834 --> 00:17:57,542 শ! ব্যস! 183 00:17:58,584 --> 00:17:59,792 খেতে ভুলবে না। 184 00:18:02,417 --> 00:18:04,125 কাল এই সময়ে দেখা হবে। 185 00:18:04,459 --> 00:18:05,459 - জি। - হ্যাঁ। 186 00:18:12,875 --> 00:18:15,042 প্রথমে শেনয় স্যার, এখন গোপি। 187 00:18:16,625 --> 00:18:17,542 আমি অত্যন্ত দুঃখিত। 188 00:18:19,959 --> 00:18:20,875 তুমি ঠিক আছ? 189 00:18:22,209 --> 00:18:23,375 এতোক্ষণ ঠিকই ছিলাম। 190 00:18:26,000 --> 00:18:26,959 এখন জানি না। 191 00:18:28,042 --> 00:18:29,125 সব ঠিক হয়ে যাবে। 192 00:18:30,209 --> 00:18:31,334 গোপি মরার সময়, 193 00:18:32,417 --> 00:18:34,375 একজন বেঈমানের কথা বলছিল। 194 00:18:37,250 --> 00:18:38,917 সত্য না মিথ্যা ছিল জানি না। 195 00:18:41,667 --> 00:18:43,709 মৃত্যুপথযাত্রী কখনো মিথ্যা বলে না, টাইগার। 196 00:20:41,959 --> 00:20:43,084 ঘুমিয়ে পড়ো। 197 00:20:43,417 --> 00:20:46,000 মা বলেছে তুমি রাতে ঠিকমতো ঘুমাওনি। 198 00:20:49,375 --> 00:20:51,667 যতদিন অসুস্থ আছ ততদিন শুধু ফলমূল আর শাকসবজি। 199 00:20:52,417 --> 00:20:53,334 ওকে? 200 00:20:54,584 --> 00:20:55,625 আমি আসছি। 201 00:23:08,667 --> 00:23:09,875 টেলিস্কোপ। 202 00:23:12,750 --> 00:23:14,459 সন্দেহের কোনো ঔষধ নেই। 203 00:23:15,292 --> 00:23:16,292 রেগে যেও না। 204 00:23:17,250 --> 00:23:20,250 একটু দামী কিন্তু ভালো। 205 00:23:23,042 --> 00:23:25,250 আমার বাবারও এমনই একটা টেলিস্কোপ ছিল। 206 00:23:26,709 --> 00:23:28,542 জুনিয়রের যতদিন রেস্ট করছে... 207 00:23:29,292 --> 00:23:30,334 ভাবলাম... 208 00:23:31,167 --> 00:23:32,250 ওকে শিখিয়ে দিই। 209 00:23:37,584 --> 00:23:38,584 ভালোবাসি তোমায়। 210 00:24:24,250 --> 00:24:27,250 দেশের অর্থ জনগণের কল্যাণে খরচ করা উচিত। 211 00:24:28,209 --> 00:24:29,792 যুদ্ধে নয়। 212 00:24:30,125 --> 00:24:32,167 এজন্য পাকিস্তান সরকার... 213 00:24:32,459 --> 00:24:37,167 প্রতিরক্ষা বরাদ্দ থেকে ৫০% কমানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছে। 214 00:24:37,500 --> 00:24:39,584 যদি ইন্ডিয়া পাশে থাকে, তবে। 215 00:24:40,334 --> 00:24:43,709 লড়াই না করে, এক হই। 216 00:24:44,834 --> 00:24:47,042 ইরানি বেগম, যদি আপনি এটা করে দেখাতে পারেন, 217 00:24:47,875 --> 00:24:50,500 তাহলে মায়ের হাতের স্পেশাল ডাল রান্না করে খাওয়াব আপনাকে। 218 00:24:51,667 --> 00:24:53,875 সন্ধ্যার মধ্যে যেন কেউ মেরে না ফেলে বেচারিকে। 219 00:24:54,959 --> 00:24:55,959 কী বলছ? 220 00:24:56,459 --> 00:24:59,417 উনি প্রথম পাকিস্তানি নেত্রী যিনি ভালো করছেন। 221 00:24:59,542 --> 00:25:00,667 "সন্ধ্যার মধ্যে যেন কেউ মেরে না ফেলে বেচারিকে।" 222 00:25:01,959 --> 00:25:03,917 আমি আইএসআই এর হয়ে কাজ করেছি। 223 00:25:04,667 --> 00:25:08,084 পাকিস্তানের ভবিষ্যত নেতারা না, আর্মি নির্ধার করে। 224 00:25:08,834 --> 00:25:09,917 কিছুই বদলাবে না। 225 00:25:10,375 --> 00:25:11,959 ছিঁড়ে খাবে বেচারিকে। 226 00:25:12,125 --> 00:25:15,417 পাকিস্তান শান্তির বীজ বপন করতে চায়। 227 00:25:16,500 --> 00:25:20,250 প্রশ্ন হলো, ভারতও কি সেটাই চায়? 228 00:25:21,000 --> 00:25:22,625 সব ঠিকঠাক, ম্যাম? 229 00:25:22,834 --> 00:25:27,542 আমাদের ইন্টেল ক্লাউড থেকে গোপির শেষ আপডেটগুলো পুনরুদ্ধার করেছে। 230 00:25:28,250 --> 00:25:29,334 জিব্রান শেখ। 231 00:25:30,167 --> 00:25:31,084 নাম শুনেছ? 232 00:25:32,500 --> 00:25:33,417 না। 233 00:25:33,584 --> 00:25:35,875 গোপি যদি ঠিক বলে থাকে, 234 00:25:35,959 --> 00:25:40,209 পাকিস্তানে নতুন একটা সামরিক গোষ্ঠি প্রভাব ফেলতে চলেছে। 235 00:25:40,667 --> 00:25:44,625 আর...জিব্রান তাদের অস্ত্র সরবরাহকারী। 236 00:25:45,209 --> 00:25:49,917 সে আমাদেরকে গোপির মাধ্যমে একটা জরুরি তথ্য জানাতে রাজি হয়েছিল। 237 00:25:50,375 --> 00:25:54,667 কিন্তু গোপির মৃত্যুর পর ওর পরিচয় প্রকাশ্যে আসে। 238 00:25:55,542 --> 00:25:59,084 এখন ওর জীবন নিয়ে ভয় হয়। 239 00:25:59,209 --> 00:26:00,792 জিব্রানের জীবনের পরোয়া করেন আপনি? 240 00:26:00,959 --> 00:26:03,042 ওর কাছে যে তথ্যটা সেটার পরোয়া করি আমি। 241 00:26:04,125 --> 00:26:07,084 জিব্রান এখন রাশিয়াতে আছে সেন্ট পিটার্সবার্গ। 242 00:26:07,167 --> 00:26:09,042 গোপির সোর্স বিফলে যাবে না। 243 00:26:09,375 --> 00:26:11,709 গোপির মিশন টাইগার সম্পন্ন করবে। 244 00:26:12,709 --> 00:26:15,542 জিব্রান সাহেবকে বলুন হালকা নাশতা করতে, 245 00:26:16,584 --> 00:26:18,042 কারণ দুদিনের মধ্যে, 246 00:26:19,667 --> 00:26:20,792 আমার সাথে লাঞ্চ করতে চলেছেন উনি। 247 00:26:22,125 --> 00:26:25,000 সেন্ট পিটার্সবার্গ, রাশিয়া 248 00:26:36,959 --> 00:26:38,084 নরমালটা দিন। 249 00:26:38,292 --> 00:26:41,792 নিশ্চয়ই, স্যার। আজ শুধু কফির ঘ্রাণই সুন্দর নয়। 250 00:26:42,167 --> 00:26:43,417 এর শব্দটাও সুন্দর শোনাচ্ছে আজ। 251 00:26:43,709 --> 00:26:44,875 নিচ থেকে নিন। 252 00:26:47,292 --> 00:26:48,209 ধন্যবাদ। 253 00:26:53,834 --> 00:26:55,709 তোমার ফ্যানবেজ বেশ ভালোই। 254 00:26:56,750 --> 00:26:59,417 এখনও বেঁচে আছ দেখে অবাক হয়েছি আমি। 255 00:27:02,834 --> 00:27:04,917 আমি আসার আগেই দুজন লোক তোমার অপেক্ষায় আছে। 256 00:27:05,459 --> 00:27:08,834 হয়তো আমার মতো, তারা তোমাকে জীবিত চায়। 257 00:27:09,500 --> 00:27:10,500 হয়তো? 258 00:27:10,709 --> 00:27:14,084 যদি মেট্রো যাওয়ার আগে গুলি না করা হয়, 259 00:27:14,542 --> 00:27:15,584 তাহলে "হয়তো"। 260 00:27:15,792 --> 00:27:18,042 আর গুলি করলে, তুমি শহীদ। 261 00:27:18,167 --> 00:27:19,750 মেনন ম্যাডামের কাছে তোমার নামে অভিযোগ করব। 262 00:27:20,084 --> 00:27:22,834 তুমি র এর মূল্যবান জিনিসের সাথে আপোষ করেছ। 263 00:27:23,167 --> 00:27:26,417 অভিযোগ করার জন্য হয়তো বেঁচে থাকাটা জরুরি, জিব্রান। 264 00:27:26,750 --> 00:27:29,500 বেঁচে থাকতে চাইলে সামনে থেকে বামে। 265 00:27:40,917 --> 00:27:42,959 আমি ট্রামে উঠছি। কোথায় তুমি? 266 00:27:43,125 --> 00:27:45,000 ম্যাডামকে অভিযোগ দিতে চাও? 267 00:27:45,209 --> 00:27:47,167 তোমার জন্য কাগজ আর কলমের বন্দোবস্ত করছি। 268 00:28:43,334 --> 00:28:44,292 মাফ করবেন। 269 00:29:47,459 --> 00:29:48,417 গুলি করো। 270 00:29:49,459 --> 00:29:50,417 গুলি করো! 271 00:29:50,875 --> 00:29:53,125 কী দেখছ? মারো ওকে। 272 00:29:53,750 --> 00:29:56,417 এমনি এমনি নিজের প্রাণের ঝুঁকি নিইনি। এক্ষুনি মারো ওকে! 273 00:30:36,417 --> 00:30:37,667 ডেলিভারি পেয়েছি, টাইগার। 274 00:30:38,084 --> 00:30:39,250 মেনন ম্যামকে জানিয়ে দিব। 275 00:30:39,500 --> 00:30:43,209 মেননকে বলে দিবে, মিশন এখনও শেষ হয়নি। কেবল শুরু হয়েছে। 276 00:32:57,709 --> 00:32:58,959 ঠিকই বলেছিলে। 277 00:33:05,375 --> 00:33:07,459 মৃত্যুপথযাত্রী কখনো মিথ্যা বলে না। 278 00:33:10,250 --> 00:33:12,084 তুমি যা ভাবছ তা নয়। 279 00:33:12,375 --> 00:33:13,334 ঠিকই বলেছিলে। 280 00:33:15,959 --> 00:33:17,167 আমি বুঝিনি। 281 00:33:21,459 --> 00:33:22,334 টাইগার। 282 00:33:22,959 --> 00:33:23,875 আমার কথা শোনো। 283 00:33:24,417 --> 00:33:27,500 গোপিও সত্যিটা পুরোপুরি জানত না। 284 00:33:28,292 --> 00:33:29,250 টাইগার, 285 00:33:30,542 --> 00:33:32,209 তোমার আর আমার সামনে কোনো উপায় নেই। 286 00:33:33,167 --> 00:33:34,334 প্লিজ বিশ্বাস করো। 287 00:33:36,084 --> 00:33:37,042 কেন? 288 00:33:53,209 --> 00:33:55,084 মরার আগে সত্যিটা বলো। 289 00:33:56,000 --> 00:33:57,667 না, না, না! 290 00:34:34,875 --> 00:34:37,584 ঘুমানোর সময় স্বপ্ন দেখো, টাইগার? 291 00:34:57,292 --> 00:34:59,709 আজকাল, জানি না কেন… 292 00:35:01,167 --> 00:35:02,667 স্বপ্নে সবুজ রং দেখি। 293 00:35:04,292 --> 00:35:07,334 একজন নারী সাইকোলজিস্টের কাছে পরামর্শ করতে গিয়েছিলাম একবার। 294 00:35:08,875 --> 00:35:09,834 উনি বলেছিলেন, 295 00:35:10,625 --> 00:35:11,875 "স্বপ্নে যদি সবুজ রং দেখে থাকো, 296 00:35:12,625 --> 00:35:15,042 "মানে স্বস্তি।" 297 00:35:17,584 --> 00:35:18,834 আতিশ রহমান? 298 00:35:19,542 --> 00:35:20,834 স্মৃতিশক্তি দারুণ তোমার। 299 00:35:23,167 --> 00:35:24,209 তো সাইকোলজিস্ট বললেন… 300 00:35:24,875 --> 00:35:27,417 "তোমার জীবনে আরও স্বস্তি আসবে।" 301 00:35:29,167 --> 00:35:33,542 কিন্তু স্বস্তি তো কষ্টের পরেই আসে। 302 00:35:34,292 --> 00:35:35,959 আর আমি তো সাম্প্রতিক সময়ে কষ্টই পাইনি। 303 00:35:37,417 --> 00:35:38,584 তাই ভাবতে থাকলাম, 304 00:35:40,292 --> 00:35:41,459 কবে কষ্ট পেয়েছিলাম? 305 00:35:44,042 --> 00:35:45,209 আর কে সেটা দিয়েছিল? 306 00:35:49,459 --> 00:35:50,375 বলেছিলাম তোমাকে। 307 00:35:51,334 --> 00:35:53,125 টাইগারকে জড়ানোর দরকার নেই। 308 00:35:55,042 --> 00:35:57,042 তোমার দাম কত ছিল, যোয়া? 309 00:36:02,167 --> 00:36:03,375 যে দামটা তুমি রেখেছিলে… 310 00:36:05,625 --> 00:36:06,584 নিজের জন্য। 311 00:36:10,292 --> 00:36:11,209 জুনিয়র! 312 00:36:11,625 --> 00:36:12,875 জুনিয়রকে কী করেছ? 313 00:36:15,584 --> 00:36:16,917 ওকে শুধু গল্পটা শোনাচ্ছিলাম, টাইগার। 314 00:36:17,750 --> 00:36:19,167 কীভাবে আমি কষ্ট পেয়েছিলাম সে ব্যাপারে। 315 00:36:21,000 --> 00:36:22,500 আমার গল্প শুনতে শুনতে ঘুমিয়ে পড়েছে। 316 00:36:23,125 --> 00:36:24,125 অনেক কিউট ও। 317 00:36:26,209 --> 00:36:27,209 আমার গল্পটা শুনবে? 318 00:36:29,375 --> 00:36:31,667 হয়তো জুনিয়রের জীবন বাঁচাতে পারবে। 319 00:36:36,084 --> 00:36:37,417 গল্পটা এক পাকিস্তানি পরীর... 320 00:36:39,167 --> 00:36:40,959 আর এক মুক্ত ভারতীয় পাখির। 321 00:36:43,000 --> 00:36:44,750 মুক্ত পাখি বলে ডাকব? 322 00:36:46,750 --> 00:36:47,750 না কি টাইগার? 323 00:36:48,125 --> 00:36:49,167 ১২ বছর আগে {\an8} 324 00:36:49,250 --> 00:36:53,042 অস্ট্রিয়াতে শুরু হতে চলেছে পাকিস্তান ও ভারতের মধ্যকার... 325 00:36:53,167 --> 00:36:57,459 ঐতিহাসিক শান্তি সম্মেলন যেখানে নেতৃত্ব দিবেন পাকিস্তানের 326 00:36:57,542 --> 00:37:01,209 আইএসআই প্রধান ডিজি রিয়াজ এবং ভারতের চীফ অব আর্মি স্টাফ জেনারেল রিবেরিও। 327 00:37:01,500 --> 00:37:04,125 ৬০ বছরে এই প্রথম 328 00:37:04,209 --> 00:37:08,250 দুই দেশের সর্বোচ্চ সামরিক ব্যক্তিত্ব সাক্ষাৎ করতে চলেছেন। 329 00:37:08,334 --> 00:37:09,167 আগামী ৩ দিন, 330 00:37:09,250 --> 00:37:12,334 অস্ট্রিয়ার এই সম্মেলনে চোখ থাকবে সারা বিশ্বের। 331 00:37:13,667 --> 00:37:14,584 জানো আতিশ? 332 00:37:15,250 --> 00:37:16,792 শান্তি। 333 00:37:17,500 --> 00:37:21,042 এটা কিছুটা নারীর হাতে কাঁচের চুড়ি পরানোর মতো। 334 00:37:22,000 --> 00:37:25,625 একটু চাপ পড়লেই চুড়ি ভেঙে যায়। 335 00:37:26,667 --> 00:37:28,250 কিন্তু দোষ কখনো হাতের হয় না। 336 00:37:29,125 --> 00:37:30,709 যে চুড়ি পরায় তার হয়। 337 00:37:31,625 --> 00:37:32,542 মানে, আমাদের ওপর। 338 00:37:32,875 --> 00:37:35,625 তাই আমাদেরকে সর্বদা সতর্ক থাকতে হবে। 339 00:37:36,375 --> 00:37:38,125 ওরা পাকিস্তানের হাত মচকে দিবে, 340 00:37:41,250 --> 00:37:42,750 আর আপনি চুড়ি পরানোর কথা বলছেন। 341 00:37:43,959 --> 00:37:46,042 পিওকে, এলওসি, ট্রেড পলিসি, 342 00:37:46,584 --> 00:37:48,417 এসবে ভারতের একতরফা এজেন্ডা থাকবে। 343 00:37:49,667 --> 00:37:51,584 কারণ ভারত নিউক্লিয়ার ট্রায়াড দেশ, আমরা নই। 344 00:37:51,760 --> 00:37:54,310 নিউক্লিয়ার ট্রায়াড দেশ সেগুলোকে বলে যাদের স্থল, সাবমেরিন, স্ট্রাটেজিক ব্যালিস্টিক মিসাইল আছে। ধারণায় ভুলও থাকতে পারে। 345 00:37:54,334 --> 00:37:55,250 স্যার, যদি বলি... 346 00:37:56,167 --> 00:37:57,792 সম্মেলনের এজেন্ডা সঠিক না। 347 00:37:58,250 --> 00:38:02,334 আতিশ, যখন তুমি এই দেশের প্রধানমন্ত্রী হবে, 348 00:38:03,084 --> 00:38:04,917 তখন নিজের মনমতো এজেন্ডা ঠিক করে নিও। 349 00:38:06,459 --> 00:38:08,750 এখন তুমি আইএসআই এর ডেপুটি ডিরেক্টরের দায়িত্ব পালন করছ। 350 00:38:09,334 --> 00:38:11,834 আর এই সম্মেলনের মূল আলোচ্য বিষয় হলো নিরাপত্তা এবং সুরক্ষা। 351 00:38:12,125 --> 00:38:14,250 আর তুমি দায়িত্বে আছ। চলো। 352 00:38:18,792 --> 00:38:19,625 শাহীন। 353 00:38:20,667 --> 00:38:22,125 ভারতের প্রতিনিধিদলের অবতরণের সময় কখন? 354 00:38:23,209 --> 00:38:24,209 আমাকে জানাবে, প্লিজ। 355 00:38:24,292 --> 00:38:25,292 জি। 356 00:38:26,125 --> 00:38:28,959 শাহীন এটা আমাদের আর র এজেন্টদের রুম নাম্বার। 357 00:38:29,167 --> 00:38:30,209 তোমার দরকার পড়তে পারে। 358 00:38:30,625 --> 00:38:32,292 আমার কাছে একটা কপি আছে। ধন্যবাদ। 359 00:38:37,500 --> 00:38:38,625 কত ভীতু! 360 00:38:40,000 --> 00:38:43,375 ইন্ডিয়ান জেনারেল রিবেরিও-র জানাজার আয়োজন করতে হতে পারে। 361 00:38:47,625 --> 00:38:48,500 মানে? 362 00:38:48,709 --> 00:38:50,750 কার্গিলে আমাদের কতজন লোককে ভারতীয়রা মেরেছিল? 363 00:38:53,250 --> 00:38:56,084 অনেক বেশি। এতো বেশি যে আমরা সেটা দুনিয়াকে বলতেও পারব না। 364 00:38:57,500 --> 00:39:00,250 আজ আমরা সেই ভারতের কাছে শান্তির ভিক্ষা চাইছি। 365 00:39:02,750 --> 00:39:04,375 শত্রুদের সামনে নত হওয়া। 366 00:39:04,917 --> 00:39:07,292 আধুনিক কূটনীতিতে এটাকে শান্তি সম্মেলন বলে, যোয়া। 367 00:39:08,917 --> 00:39:10,834 কিন্তু আমার নত হওয়ার বিন্দুমাত্র ইচ্ছা নেই। 368 00:39:12,792 --> 00:39:16,125 ইন্ডিয়ান র চীফ এবং জেনারেল রিবেরিও দুই ঘন্টার মধ্যে অবতরণ করতে চলেছে। 369 00:39:16,542 --> 00:39:17,834 ফ্রেয়াং স্ট্রিটের ঠিক এখানে। 370 00:39:18,417 --> 00:39:20,250 ইউরোপের এই নির্মল বাতাসে, 371 00:39:20,834 --> 00:39:22,792 জেনারেল রিবেরিও তার শেষ নিঃশ্বাস ত্যাগ করবেন। 372 00:39:26,417 --> 00:39:28,334 তুমি তাকে মারবে যোয়া। 373 00:39:29,792 --> 00:39:31,000 যদি এটা মশকরা হয়ে থাকে, 374 00:39:32,375 --> 00:39:34,292 তাহলে খুবই জঘন্য হয়েছে। 375 00:39:36,084 --> 00:39:37,209 আর যদি না হয়ে থাকে? 376 00:39:40,750 --> 00:39:41,792 যদি না হয়, 377 00:39:44,542 --> 00:39:45,959 তাহলে আপনাকে থামাতে হবে। 378 00:39:52,709 --> 00:39:53,917 যোয়া নাজার। 379 00:39:56,750 --> 00:39:57,959 আমার বেস্ট এজেন্ট। 380 00:40:00,042 --> 00:40:01,042 আমার বিরুদ্ধে? 381 00:40:02,792 --> 00:40:05,125 আপনার চেয়ে ভালো শিক্ষক হয়তো কখনোই পেতাম না। 382 00:40:08,084 --> 00:40:09,167 কিন্তু আমি আপনার এজেন্ট নই, 383 00:40:10,584 --> 00:40:11,875 আমি পাকিস্তানি এজেন্ট। 384 00:40:13,625 --> 00:40:17,375 পাকিস্তানের শান্তির পথে যে-ই আসুক না কেন, 385 00:40:18,834 --> 00:40:19,875 তাদেরকে আমি থামাবই। 386 00:40:23,584 --> 00:40:24,417 বেশ! 387 00:40:26,542 --> 00:40:30,000 দেখা যাক, তোমার শিক্ষক তোমাকে কতটা শিখাতে পেরেছে। 388 00:40:36,625 --> 00:40:38,250 যোয়াকে তার রুমে নিয়ে যাও। 389 00:40:38,542 --> 00:40:40,000 সকল প্রকার যোগাযোগ বন্ধ করে দাও। 390 00:40:40,917 --> 00:40:42,625 ডু নট ডিস্টার্বের বোর্ড লাগিয়ে দাও বাইরে। 391 00:40:43,792 --> 00:40:45,500 অবসরে কথা হবে। 392 00:40:46,625 --> 00:40:49,625 টিভিতে যখন জেনারেল রিবেরিওর জানাজা দেখব, তখন। 393 00:41:09,500 --> 00:41:11,750 যোয়ার রাজি হওয়ার ওপর তোমার প্লান নির্ভরশীল না। 394 00:41:14,042 --> 00:41:15,292 কাজটা আমি একাই করতে পারব। 395 00:41:17,584 --> 00:41:18,709 তুমি একা নও, শাহীন। 396 00:41:20,417 --> 00:41:21,959 তুমি জানো আমি তোমাকে পাঠাতে পারব না। 397 00:41:23,917 --> 00:41:24,875 প্রিয়তম। 398 00:41:28,375 --> 00:41:31,167 জন্মের আগেই আমাদের সন্তান দেশের জন্য লড়বে। 399 00:41:32,625 --> 00:41:35,292 আল্লাহর কাছ থেকে এর চেয়ে বেশি আর কী রহমত আশা করা যায়? 400 00:41:37,500 --> 00:41:38,459 আমি করব। 401 00:41:38,917 --> 00:41:40,917 শাহীন ফ্রেয়ং স্ট্রিটের জন্য রওনা হলো। 402 00:41:41,000 --> 00:41:42,750 কিন্তু আমি ভুলে গিয়েছিলাম, 403 00:41:42,834 --> 00:41:44,459 পাকিস্তানি পরীও দক্ষ। 404 00:41:45,292 --> 00:41:46,334 শিক্ষক দক্ষ হলে, 405 00:41:47,084 --> 00:41:48,625 সাগরেদ তো শিখবেই। 406 00:41:49,334 --> 00:41:52,125 ভারতীয় প্রতিনিধির একজনের রুম নাম্বারে ও কল করে। 407 00:41:52,625 --> 00:41:56,334 আর সেটা যায় এক মুক্ত ভারতীয় পাখির কাছে। 408 00:41:58,375 --> 00:41:59,334 হ্যালো। 409 00:41:59,500 --> 00:42:01,334 অবসরে কথা হবে। 410 00:42:02,292 --> 00:42:05,375 টিভিতে যখন জেনারেল রিবেরিওর জানাজা দেখব, তখন। 411 00:42:10,042 --> 00:42:11,375 সিকিউরিটি কম্প্রোমাইজড। 412 00:42:11,709 --> 00:42:12,709 গাড়ি নিয়ে আসো, দ্রুত! 413 00:42:12,959 --> 00:42:14,334 জেনারেলকে এখনই জানিয়ে দাও। 414 00:42:51,750 --> 00:42:53,625 রাস্তা ফাঁকা করো। 415 00:43:37,959 --> 00:43:41,292 আমরা মাত্র খবর পেয়েছি জেনারেল রিবেরিও একদম সুস্থ আছে। 416 00:43:41,375 --> 00:43:44,667 হামলাকারীর পরিচয় এখনও পাওয়া যায়নি। 417 00:43:44,750 --> 00:43:48,334 কিন্ত এটা নিশ্চিত যে, সে র নয়তো আইএসআই এর কেউ। 418 00:43:48,417 --> 00:43:51,667 আমাদের আন অফিসিয়াল সূত্র মোতাবেক, 419 00:43:51,750 --> 00:43:54,417 সম্ভবত এটি অভ্যন্তরীণ কারোরই কাজ। 420 00:43:54,500 --> 00:43:57,667 আরও তথ্য পেলে আমরা আপনাদের জানিয়ে দিব। 421 00:44:00,750 --> 00:44:02,042 আমার জায়গায় কাকে পাঠিয়েছিলেন? 422 00:44:06,084 --> 00:44:07,084 হাতকড়া খোলো। 423 00:44:13,167 --> 00:44:16,792 কর্নেল রিয়াজ শীঘ্রই কল করবে। 424 00:44:17,750 --> 00:44:19,042 অভ্যন্তরীণ জিজ্ঞাসাবাদ হবে। 425 00:44:20,000 --> 00:44:21,167 আমাকে কোর্ট মার্শাল দেয়া হবে। 426 00:44:24,292 --> 00:44:26,709 মনে রাখবে! তোমরা কেউ জড়িত নও। 427 00:44:30,292 --> 00:44:31,209 হাতকড়া পরাও। 428 00:44:34,625 --> 00:44:35,500 আমি আদেশ করছি। 429 00:44:37,959 --> 00:44:38,917 পরাও! 430 00:44:45,417 --> 00:44:47,000 যদি নিজের ভুল বুঝতে পারেন, 431 00:44:48,125 --> 00:44:49,917 আমি কর্নেল রিয়াজের সাথে কথা বলতে পারি। 432 00:44:51,834 --> 00:44:53,625 শান্তি সম্মেলনটা এখনও আমরা বাঁচাতে পারি। 433 00:44:54,167 --> 00:44:55,834 কোর্ট মার্শাল অবধি যাবে না। 434 00:45:03,792 --> 00:45:05,084 ভুল বুঝব? 435 00:45:24,459 --> 00:45:26,209 তুমি নিজের ভুল বুঝতে পেরেছ? 436 00:45:27,084 --> 00:45:28,000 হ্যাঁ, যোয়া? 437 00:45:28,209 --> 00:45:30,459 শাহীন আর নেই। 438 00:45:33,125 --> 00:45:34,375 সে-ই ছিল ঐ এজেন্ট। 439 00:45:37,167 --> 00:45:39,250 অনাগত বাচ্চার সাথে মারা গেছে সে। 440 00:45:42,625 --> 00:45:44,209 সব তোমার দোষ। 441 00:45:44,834 --> 00:45:45,875 যদি সব আমার দোষই হয়ে থাকে, 442 00:45:46,959 --> 00:45:48,542 তাহলে আপনি কেন আত্মসমর্পন করছেন? 443 00:45:49,334 --> 00:45:50,334 তুমি বুঝবে না। 444 00:45:51,000 --> 00:45:52,334 তোমার পরিবার নেই। 445 00:45:55,667 --> 00:45:56,625 আপনি ছিলেন... 446 00:45:58,000 --> 00:45:59,000 আমার পরিবার। 447 00:46:28,875 --> 00:46:30,334 শান্তি সম্মেলনে স্বাগতম! 448 00:46:31,542 --> 00:46:32,584 আতিশ রহমান। 449 00:46:44,375 --> 00:46:46,792 জেনারেল, আমি আপনার প্রতি কৃতজ্ঞ যে, 450 00:46:47,792 --> 00:46:51,209 আপনি প্রেসের সামনে আমাদের এজেন্টের নাম প্রকাশ করেননি। 451 00:46:51,584 --> 00:46:54,167 শান্তি সম্মেলনে যেভাবে পরিকল্পিত হয়েছিল। সেভাবেই হবে। 452 00:46:54,667 --> 00:46:57,167 আমি আপনাকে নিশ্চয়তা দিতে পারি, পাকিস্তান শান্তি চায়। 453 00:46:57,667 --> 00:47:01,250 যারা পাক-ভারত সম্পর্কের ইতি চায়, 454 00:47:01,667 --> 00:47:04,750 তাদেরকে মৃত্যুর চেয়েও কঠিন শাস্তি দেয়া হবে। 455 00:47:14,417 --> 00:47:16,084 দেশকে আমি আমার সব দিয়েছি। 456 00:47:17,625 --> 00:47:19,709 আর আমার দেশ আমার কাছ থেকে সব কেড়ে নিয়েছে। 457 00:47:21,209 --> 00:47:22,250 আমার সম্মান। 458 00:47:23,375 --> 00:47:24,334 আমার ভালোবাসা। 459 00:47:25,959 --> 00:47:26,917 আমার সন্তান। 460 00:47:32,250 --> 00:47:33,917 এতো গম্ভীর হয়ে আছ কেন, টাইগার? 461 00:47:35,292 --> 00:47:37,542 আমার কারণে তোমার হবু স্ত্রীর সাথে দেখা করতে পেলে। 462 00:47:39,500 --> 00:47:40,417 বেশ! 463 00:47:40,667 --> 00:47:41,917 দেখা হয়েও হয়নি। 464 00:47:43,625 --> 00:47:46,709 কিন্তু পরে শেষমেশ দেখা হয়েই গেলো। 465 00:47:47,084 --> 00:47:48,375 আমাদেরকে পরিচয় করিয়ে দেয়ার জন্য ধন্যবাদ। 466 00:47:49,125 --> 00:47:50,792 ধন্যবাদ তো দিয়েছই, টাইগার… 467 00:47:51,417 --> 00:47:54,000 শাহীন আর আমার বাচ্চাকে কেড়ে নিয়ে। 468 00:47:56,042 --> 00:47:57,125 এক চুটকিতে। 469 00:47:59,667 --> 00:48:00,750 আমিও বলি, টাইগার? 470 00:48:02,167 --> 00:48:03,125 ধন্যবাদ? 471 00:48:04,834 --> 00:48:05,709 এখানে? 472 00:48:06,500 --> 00:48:07,417 এখন? 473 00:48:08,375 --> 00:48:09,459 এক চুটকিতে? 474 00:48:13,125 --> 00:48:14,792 জুনিয়র আপনার কিছু করেনি। 475 00:48:15,209 --> 00:48:17,042 ওকে ইনজেকশনটা দিন, প্লিজ। 476 00:48:19,167 --> 00:48:22,375 টাইগার, স্যারিন নার্ভ এজেন্টের ব্যাপারে শুনেছ? 477 00:48:26,167 --> 00:48:27,459 বড় অদ্ভুত! 478 00:48:29,084 --> 00:48:31,167 একবার শরীরে ঢুকে গেলে, 479 00:48:31,959 --> 00:48:34,792 প্রতি ২৪ ঘন্টায় ইনজেকশন দিতে হয়। 480 00:48:35,625 --> 00:48:38,584 যেটা ডা. হফম্যান জুনিয়রকে দিচ্ছে। 481 00:48:39,292 --> 00:48:40,750 না শুনলে ব্যাপার না। 482 00:48:41,334 --> 00:48:42,334 জুনিয়র তোমাকে এটার ব্যাপারে বলবে। 483 00:48:43,959 --> 00:48:45,042 যদি বেঁচে যায়, তাহলে। 484 00:48:46,709 --> 00:48:49,584 যদি ডাক্তারের ইনজেকশন পেয়ে যায়, তাহলে। 485 00:48:52,875 --> 00:48:54,375 আর যদি তুমি আমার কাজ করো, তাহলে। 486 00:48:54,875 --> 00:48:55,792 করব আমি। 487 00:48:56,417 --> 00:48:57,334 একাই। 488 00:48:58,250 --> 00:48:59,459 টাইগার কখনো মানবে না। 489 00:49:00,417 --> 00:49:01,334 না, যোয়া। 490 00:49:01,584 --> 00:49:04,000 দেখো, করবে একসাথেই। 491 00:49:05,584 --> 00:49:06,459 আমার কাজ 492 00:49:07,292 --> 00:49:08,375 নয়তো জুনিয়রের জানাজা। 493 00:49:08,917 --> 00:49:09,875 কী কাজ? 494 00:49:10,959 --> 00:49:12,375 জুনিয়রকে ইনজেকশন দাও। 495 00:49:13,125 --> 00:49:14,084 আমি করব। 496 00:49:20,167 --> 00:49:21,084 তো, টাইগার? 497 00:49:23,167 --> 00:49:24,125 কবুল? 498 00:49:27,459 --> 00:49:28,417 কবুল 499 00:49:31,042 --> 00:49:32,000 কবুল 500 00:49:33,709 --> 00:49:34,709 মাশা আল্লাহ। 501 00:49:36,375 --> 00:49:37,417 আবার বিয়ে হয়ে গেলো। 502 00:49:42,417 --> 00:49:44,792 নয়া দিল্লী, ভারত। {\an8} 503 00:49:46,709 --> 00:49:47,750 কোনটা কাটব? 504 00:49:48,750 --> 00:49:50,667 লালটা? না, লালটা না। 505 00:49:51,209 --> 00:49:54,834 সবুজটা? নীলটা? 506 00:49:55,375 --> 00:49:56,334 কালোটা কাট। 507 00:49:57,834 --> 00:49:58,834 না, কালোটা কাটিস না। 508 00:49:59,667 --> 00:50:00,625 আজ শনিবার। 509 00:50:00,750 --> 00:50:02,334 কালো অশুভ হতে পারে। 510 00:50:03,375 --> 00:50:04,375 আমি করছি। 511 00:50:09,834 --> 00:50:10,959 এখনও ফাটেনি? 512 00:50:11,959 --> 00:50:13,709 রাকেশ-জি, আপনি চিজ একটা। 513 00:50:14,125 --> 00:50:17,542 র এজেন্টকে দিয়ে কুলার ঠিক করাচ্ছেন আর আরেকজন হোম ডেলিভারি দিয়ে যাচ্ছে। 514 00:50:17,917 --> 00:50:19,792 আমি মেনন ম্যামকে অভিযোগ জানাব। 515 00:50:20,500 --> 00:50:21,792 চারবার ডেকছেন উনি। 516 00:50:22,000 --> 00:50:23,667 র এর টপ বম্ব এক্সপার্ট আমি। 517 00:50:23,959 --> 00:50:25,542 আপনার ইলেক্ট্রিশিয়ান না। 518 00:50:25,917 --> 00:50:26,917 কিছু তো সম্মান দিন! 519 00:50:27,250 --> 00:50:28,500 আর আপনার কুলার! 520 00:50:28,792 --> 00:50:29,917 এটা জীবনেও ঠিক হবে না। 521 00:50:30,250 --> 00:50:31,084 একটা বুদ্ধি দিই। 522 00:50:31,167 --> 00:50:35,250 কুলার বিক্রি করে দিন আর একটা বড় দেখে হাত পাখা কিনে নিন। 523 00:50:35,334 --> 00:50:36,667 দারুণ বাতাস পাবেন। 524 00:50:45,459 --> 00:50:46,417 হ্যাঁ? 525 00:50:48,917 --> 00:50:49,875 টাইগার? 526 00:50:50,292 --> 00:50:51,709 কোনো নম্বর তো দিন। 527 00:50:51,875 --> 00:50:54,167 ভেবেছিলাম কোনো ইন্সুরেন্সওয়ালা। যদি না ধরতাম? 528 00:50:54,459 --> 00:50:55,709 ইন্সুরেন্স নিয়েই কথা বলতে চাই। 529 00:50:56,417 --> 00:50:58,084 দেয়ার জন্য নয়, 530 00:50:58,584 --> 00:50:59,625 নেয়ার জন্য। 531 00:51:00,167 --> 00:51:01,334 রাকেশ-জি, একটা মিশন আছে। 532 00:51:01,667 --> 00:51:02,792 আপনাকে প্রয়োজন। 533 00:51:03,584 --> 00:51:04,500 র এর জন্য না। 534 00:51:05,250 --> 00:51:06,125 পার্সোনাল। 535 00:51:08,417 --> 00:51:09,625 আপনাকে কখনো না বলেছি? 536 00:51:10,167 --> 00:51:11,125 ভেবে নিন। 537 00:51:11,459 --> 00:51:14,792 চাকরিও হারাতে পারেন, অকারণে। 538 00:51:14,959 --> 00:51:16,625 অকারণে তো আপনি কখনোই কল করবেন না, স্যার। 539 00:51:17,542 --> 00:51:19,500 বলুন, স্যার। কোথায় যেতে হবে? 540 00:51:19,834 --> 00:51:21,084 আর কতদিনের জন্য? 541 00:51:21,750 --> 00:51:23,792 কাপড়-চোপড় সেই হিসাবে গুছিয়ে নিব। 542 00:51:24,625 --> 00:51:25,750 ধন্যবাদ, রাকেশ-জি। 543 00:51:28,000 --> 00:51:30,584 ইস্তানবুল, তুর্কি। {\an8} 544 00:51:57,709 --> 00:51:58,750 রাকেশ-জি। 545 00:52:01,792 --> 00:52:03,042 রিপোর্টিং ফর ডিউটি, স্যার। 546 00:52:09,417 --> 00:52:11,334 স্যার, ওদের আসতে না করেছিলাম। 547 00:52:11,750 --> 00:52:12,875 কিন্তু জেদ করে বসলো। 548 00:52:14,292 --> 00:52:15,209 বলুন, মহাশয়! 549 00:52:16,917 --> 00:52:18,209 স্যার, আমরা র এজেন্ট। 550 00:52:18,292 --> 00:52:20,625 আপনার সাথে মিশন কী করে মিস করি? 551 00:52:21,125 --> 00:52:23,250 এটা দিল্লীর আইটিও গিয়েও ছোলে-কুলচে না খাওয়ার মতো। 552 00:52:24,042 --> 00:52:25,167 বড্ড অন্যায়, স্যার! 553 00:52:28,084 --> 00:52:31,459 এরা এটাকে পাকিস্তান-চীন-তুর্কি সম্মেলন নাম দিয়েছে। ত্রিদেশীয় সম্মেলন। 554 00:52:31,709 --> 00:52:33,584 নিরাপত্তার দায়িত্বে তুর্কি আছে। 555 00:52:34,000 --> 00:52:37,584 আসল উদ্দেশ্য হলো সেই ব্রিফকেস। 556 00:52:38,042 --> 00:52:42,750 এটা আজ চীনা জেনারেল জিমুর এডভান্স মিলিটারি দলের সাথে আসছে। 557 00:52:46,584 --> 00:52:47,834 জেনারেল জিমু। 558 00:52:51,167 --> 00:52:55,084 উনি চীনা সেনাদেরকে হ্যান্ড টু হ্যান্ড কম্ব্যাটের প্রশিক্ষণ দেয়। 559 00:52:57,417 --> 00:52:59,667 এই মহিলা পুরুষদের মারামারি শেখায়। 560 00:53:07,625 --> 00:53:09,417 ও খোদা! এ তো ব্রুস লীর মেয়ে। 561 00:53:10,500 --> 00:53:11,792 ব্রুস লীর নানি ভাবুন। 562 00:53:12,084 --> 00:53:14,875 নানি এয়ারপোর্ট থেকে সোজা মিলিটারি টাওয়ারে গেছে। 563 00:53:15,084 --> 00:53:18,292 টাওয়ারের বেসমেন্টে তুর্কির সবচেয়ে নিরাপদ ভল্ট আছে। 564 00:53:18,542 --> 00:53:22,125 কালকের মিটিংয়ের আগ পর্যন্ত সেই ভল্টেই ব্রিফকেসটা থাকবে। 565 00:53:22,209 --> 00:53:25,459 ভল্টের লক সাধারণ কোনো লক না। আইরিশ স্ক্যানার আছে। 566 00:53:25,792 --> 00:53:29,709 যাতে জেনারেল জিমুর আইরিশ অ্যালগরিদম ইতিমধ্যে প্রোগ্রাম করা আছে। 567 00:53:29,959 --> 00:53:33,667 এটা শুধু একটা ভল্টই না। আলী বাবার গুহা। 568 00:53:34,000 --> 00:53:36,000 আলী বাবার গুহাতে গেলেও, 569 00:53:36,542 --> 00:53:37,667 "খুল যা সিমসিম" 570 00:53:38,667 --> 00:53:40,000 নানির চোখে আছে। 571 00:53:40,125 --> 00:53:41,584 উনার চোখ নকল করতে পারি, স্যার। 572 00:53:42,167 --> 00:53:44,375 এই রইলো স্ক্যানার। 573 00:53:44,667 --> 00:53:47,792 নানি অবধি পৌঁছে চোখ স্ক্যান করলে, 574 00:53:47,875 --> 00:53:49,750 এটাই "খুল যা সিমসিম।" 575 00:53:50,459 --> 00:53:51,959 গায়েজ, এসবের সময় কোথায়? 576 00:53:52,584 --> 00:53:54,292 ব্রিফকেস কাল অদল-বদল হবে। 577 00:53:54,500 --> 00:53:58,584 তার দুই ঘন্টা আগে চীনা আর পাকিস্তানি দল বেসে যাবে। 578 00:53:58,917 --> 00:54:00,834 আমাদের হাতে ১৬ ঘন্টা আছে। 579 00:54:01,209 --> 00:54:03,875 আসলে, ১৫ ঘন্টা ৪০ মিনিট। 580 00:54:05,084 --> 00:54:06,584 আমরা ভাগ হয়ে যাব। 581 00:54:07,959 --> 00:54:10,084 যোয়া নানির চোখে চোখ মেলাবে। 582 00:54:11,209 --> 00:54:13,042 আমি যাব বেসে 583 00:54:14,042 --> 00:54:15,250 চল্লিশ চোরকে সাথে নিয়ে। 584 00:54:16,084 --> 00:54:18,250 কাল গোসলখানায় নানির সাথে অ্যাপয়েন্টমেন্ট আছে। 585 00:54:20,959 --> 00:54:22,875 ওর সাথে গোসল করতে হবে তোমাকে। 586 00:54:43,417 --> 00:54:45,000 ঠিক আছে, ম্যাম, হয়ে গেছে। 587 00:54:45,084 --> 00:54:48,125 এখন ২০ মিনিট তেলটা শুকাতে দিন। আমি আসছি। 588 00:55:31,542 --> 00:55:32,459 ট্যাটুটা সুন্দর। 589 00:55:34,625 --> 00:55:36,500 এটা ষাঁড়ের চীনা প্রতীক, না? 590 00:55:38,584 --> 00:55:40,542 হিন্দিতে ষাঁড়কে "সান্ড" বলে। 591 00:55:41,625 --> 00:55:44,792 অনেকে বলে ষাঁড়কে কখনো লাল রং দেখানো যায় না। 592 00:55:45,584 --> 00:55:47,167 ষাঁড়কে কখনো লাল রং দেখাবে না। 593 00:57:00,750 --> 00:57:01,625 ঠিক বলেছ। 594 00:57:01,709 --> 00:57:04,375 ষাঁড়কে লাল রং দেখানো যায় না। 595 00:57:05,375 --> 00:57:07,125 আজ এখানে বহিরাগত কারও আসার অনুমতি নেই। 596 00:57:07,709 --> 00:57:09,834 তুমি কে হে? 597 00:58:50,709 --> 00:58:53,709 আলী বাবার গুহার ওপরে আছি। 598 00:58:54,459 --> 00:58:55,417 যোয়া কোথায়? 599 00:59:07,417 --> 00:59:08,584 কাম অন যোয়া! 600 00:59:09,417 --> 00:59:10,792 স্ক্যানটা পাঠাও। 601 00:59:38,542 --> 00:59:39,709 ডিজিটাল স্ক্যান আপলোডেড। 602 01:00:01,709 --> 01:00:03,250 হালিক ব্রীজ, দ্রুত! 603 01:00:15,750 --> 01:00:18,125 দ্রুত গ্রেফতার করুন তাকে। 604 01:00:19,167 --> 01:00:20,792 হেডকোয়ার্টারে নিয়ে যান তাদের। 605 01:00:25,375 --> 01:00:26,375 সারেন্ডার করো! 606 01:00:26,750 --> 01:00:28,000 সারেন্ডার! নড়বে না। 607 01:00:29,750 --> 01:00:32,334 হাত তোলো নয়তো শ্যুট করব। 608 01:01:14,084 --> 01:01:15,959 দেখে চালাও! অন্ধ না কি? 609 01:01:22,709 --> 01:01:23,750 টাইগার, এটা তো... 610 01:01:26,459 --> 01:01:29,042 এরা আমাদেরকে সোয়াগ সে সোয়াগাত করতে এসেছে! 611 01:01:29,334 --> 01:01:30,667 কিন্তু খবর কে দিয়েছে? 612 01:01:33,209 --> 01:01:34,959 শ্যুট করবে না। ওদের জীবিত চাই। 613 01:01:39,292 --> 01:01:41,750 গাড়ি থেকে বের হও এক্ষুনি। 614 01:01:42,125 --> 01:01:43,125 এক্ষুনি! 615 01:01:45,250 --> 01:01:46,417 ফলো করো তাকে! 616 01:02:03,042 --> 01:02:04,459 সাসপেক্ট টানেলের ভেতরে যাচ্ছে। 617 01:02:08,750 --> 01:02:09,792 তুমি ব্রিফকেস নিয়ে পালাও। 618 01:02:12,042 --> 01:02:13,375 যতক্ষণে ওরা আমাকে ধরবে... 619 01:02:15,417 --> 01:02:16,625 ততক্ষণে তুমি যোয়ার কাছে চলে যাবে। 620 01:02:23,459 --> 01:02:24,917 টাইগার, আপনাকে একা ছেড়ে যেতে পারব না আমি। 621 01:02:25,000 --> 01:02:27,542 ব্রিফকেস যোয়ার কাছে নিয়ে যাও! করন, এক্ষুনি। 622 01:02:48,959 --> 01:02:50,125 কেউ খবর লিক করেছে। 623 01:02:50,375 --> 01:02:51,667 আমাদের যাওয়ার ব্যাপারে জানত ওরা। 624 01:02:52,375 --> 01:02:53,375 তুর্কি পুলিশ! 625 01:02:53,875 --> 01:02:56,709 পুরো স্কোয়াড আর হেলিকপ্টার নিয়ে আমাদের অপেক্ষা করছিল। 626 01:02:56,792 --> 01:03:00,042 আমার কথা শোনো। ব্রিফকেসটা তুর্কি পুলিশকে ফেরত দিয়ে দাও। 627 01:03:00,250 --> 01:03:01,834 টাইগারের ওপর সব দোষ চাপবে। 628 01:03:14,584 --> 01:03:17,084 তপকাপি প্রাসাদ অতিক্রম করছে সে। 629 01:03:18,959 --> 01:03:20,334 ব্রিফকেসে কী এমন আছে? 630 01:03:24,584 --> 01:03:26,709 হেই, যোয়া! 631 01:03:28,125 --> 01:03:29,417 না জানাই ভালো। 632 01:03:30,042 --> 01:03:31,084 আমাদের সবার জন্য। 633 01:03:40,375 --> 01:03:41,500 বোঝানোর সময় নেই। 634 01:03:41,792 --> 01:03:43,084 সময়মতো বুঝতে পারবে। 635 01:03:45,792 --> 01:03:47,167 টাইগারের জীবন ঝুঁকিতে আছে। 636 01:03:48,292 --> 01:03:50,125 টাইগারের জীবন এই ব্রিফকেসে আছে। 637 01:03:53,417 --> 01:03:55,167 যোয়া ভাবি টাইগারকে ধোঁকা দিল? 638 01:03:57,250 --> 01:03:58,084 না। 639 01:03:58,209 --> 01:04:02,042 টাইগার আর যোয়া মিলে আমাদের তিনজনকে ধোঁকা দিয়েছে। 640 01:04:31,667 --> 01:04:33,125 কেউ শুট করবে না। 641 01:04:33,334 --> 01:04:35,167 ওকে জীবিত চাই। আবার বলছি... 642 01:04:35,500 --> 01:04:36,959 গাড়ি থেকে বের হও! 643 01:04:37,500 --> 01:04:39,125 হাত ওপরে তোলো! 644 01:04:39,667 --> 01:04:42,875 গাড়ি থেকে বের হও! বের হও! 645 01:04:48,417 --> 01:04:49,917 হাত ওপরে তোলো! 646 01:04:52,334 --> 01:04:53,917 হাত ওপরে তোলো! 647 01:05:04,917 --> 01:05:06,667 হাঁটু গেঁড়ে দাঁড়াও। 648 01:05:14,959 --> 01:05:17,417 হাঁটু গেঁড়ে দাঁড়াও এক্ষুনি। 649 01:06:09,209 --> 01:06:11,042 আপনি তাহলে তুর্কি পুলিশকে জানিয়ে দিয়েছেন? 650 01:06:13,167 --> 01:06:14,042 কেন? 651 01:06:17,292 --> 01:06:18,667 ওরা টাইগারকে মেরেও ফেলতে পারত। 652 01:06:18,959 --> 01:06:20,000 কেন মারেনি জানো? 653 01:06:21,209 --> 01:06:23,875 কারণ বেঈমানি একজন এজেন্টের কাছে মৃত্যুর চেয়েও নিকৃষ্ট, যোয়া। 654 01:06:26,042 --> 01:06:28,875 আজ তুমি এখনও বেঁচে আছ কারণ তুমি নাজার সাহেবের মেয়ে। 655 01:06:29,959 --> 01:06:30,959 এটা ভুলে যাবে না। 656 01:06:34,334 --> 01:06:35,250 ব্রিফকেস। 657 01:06:38,792 --> 01:06:39,709 জুনিয়র? 658 01:06:50,584 --> 01:06:51,917 আমি এক কথার মানুষ। 659 01:06:53,042 --> 01:06:54,292 এন্টিডট দেয়া হয়েছে। 660 01:06:56,250 --> 01:06:58,250 জুনিয়রের আর ইনজেকশনের প্রয়োজন হবে না। 661 01:07:00,209 --> 01:07:03,250 বাবা বেঁচে থাকলে, থুতু দিত আপনার ওপর। 662 01:07:07,250 --> 01:07:08,334 কিন্তু উনি তো মারা গেছেন। 663 01:07:09,167 --> 01:07:10,875 তাই উনার কাজ তো আমাকেই করতে হবে। 664 01:07:13,542 --> 01:07:14,750 আপনার শেষ করবই আমি। 665 01:07:18,250 --> 01:07:19,750 আমার বেস্ট এজেন্ট আমার বিরুদ্ধে? 666 01:07:21,250 --> 01:07:22,209 আবার। 667 01:07:24,292 --> 01:07:25,334 একটা কথা বলো, যোয়া। 668 01:07:26,375 --> 01:07:27,375 তুমি আমাকে মারবে, 669 01:07:28,875 --> 01:07:30,625 টাইগারকে বাঁচানোর আগে, 670 01:07:32,000 --> 01:07:33,000 না কি পরে? 671 01:07:34,667 --> 01:07:36,417 ব্রিফকেসে কী আছে তা তুমি জানো না, তাই না? 672 01:07:37,459 --> 01:07:39,667 ঐ নিউক্লিয়ার ট্রায়াড সাবমেরিন মিসাইলের কথা... 673 01:07:39,750 --> 01:07:41,542 যেটা সম্প্রতি পাকিস্তান চীনের কাছ থেকে নিয়েছে? 674 01:07:42,917 --> 01:07:44,750 এতে পারমিসিভ একশন লিংক কোড আছে। 675 01:07:45,959 --> 01:07:46,875 পাল কোডস। 676 01:07:47,292 --> 01:07:49,459 ঐ কোডগুলো ব্যতীত মিসাইল লঞ্চ হবে না। 677 01:07:49,917 --> 01:07:51,709 যেটা তুমি আর টাইগার মিলে চুরি করেছ। 678 01:07:52,334 --> 01:07:54,084 পাকিস্তান বিশ্বাস করবে তুমি সেগুলো ভারতের জন্য চুরি করেছ। 679 01:07:55,875 --> 01:07:57,375 তোমার এখন কিছুই করার নেই, যোয়া। 680 01:07:57,792 --> 01:08:00,125 না ভারত না পাকিস্তান কেউই তোমাকে আর বিশ্বাস করবে না। 681 01:08:00,917 --> 01:08:02,000 আর সিদ্ধান্তটা সহজ। 682 01:08:03,334 --> 01:08:06,709 র এর হাতে মরতে চাও না কি আইএসআই এর হাতে? 683 01:08:09,625 --> 01:08:11,250 যোয়া, তুমি এই পাল কোড চুরি করে, 684 01:08:11,875 --> 01:08:14,792 ভারত আর পাকিস্তানের শত্রুতার নতুন একটা রূপ দিয়েছ। 685 01:08:17,167 --> 01:08:18,250 টাইগারের রূপ। 686 01:08:21,917 --> 01:08:22,959 রূপ তুমি দিয়েছ। 687 01:08:23,875 --> 01:08:25,584 আর পাকিস্তান এখন ওর মাথা নিবে। 688 01:08:37,584 --> 01:08:38,584 বাবা কোথায়? 689 01:08:46,500 --> 01:08:49,084 ইসলামাবাদ আর্মি এয়ারবেস, পাকিস্তান{\an8} 690 01:08:54,584 --> 01:08:57,625 ভারতীয় বেঈমান হাতেনাতে ধরা পড়েছে। 691 01:08:57,709 --> 01:09:00,709 তার কাজ কি কার্গিল-২ এর সূচনা ঘটাবে? 692 01:09:00,792 --> 01:09:03,334 এটা ভারতের চাল? না কি সেই বেঈমানের? 693 01:09:03,417 --> 01:09:06,334 টাইগারের সহযোগী এবং পাল কোড দুটোই এখনও লাপাত্তা। 694 01:09:06,459 --> 01:09:08,125 তার সহযোগীরা পালিয়েছে। 695 01:09:08,209 --> 01:09:10,125 কিন্তু টাইগারকে তুর্কি সেনা গ্রেফতার করেছে। 696 01:09:10,209 --> 01:09:12,250 বহিঃসমর্পণ চুক্তির বদৌলতে... 697 01:09:12,334 --> 01:09:14,375 তাকে পাকিস্তানের হাতে তুলে দেয়া হচ্ছে। 698 01:09:33,875 --> 01:09:36,709 পাকিস্তানের পারমাণবিক শক্তিতে নাশকতার পরিকল্পনা ফাঁস হয়েছে। 699 01:09:36,792 --> 01:09:39,667 টাইগারের টিম এবং পাল কোড এখনও লাপাত্তা। 700 01:09:39,750 --> 01:09:44,125 হয়তো ভারতও জানে না তাদের টপ এজেন্ট টাইগার একজন বিশ্বাসঘাতক। 701 01:09:44,209 --> 01:09:46,417 তুর্কি সেনা তাকে হাতেনাতে ধরেছে। 702 01:09:46,500 --> 01:09:49,125 পাকিস্তানের নিউক্লিয়ার পাল কোড চুরি করার সময়। 703 01:09:49,667 --> 01:09:50,625 দেখার বিষয় হলো, 704 01:09:50,875 --> 01:09:55,167 পাকিস্তান এই ভারতের গাদ্দারের সাথে কী করবে? 705 01:10:22,334 --> 01:10:25,917 আর্মি কারাগার, পাকিস্তান {\an8} 706 01:10:36,042 --> 01:10:38,000 তোমার তো কৃতজ্ঞ হওয়া উচিত। 707 01:10:38,500 --> 01:10:39,834 পাকিস্তানে দেয়া শাস্তি... 708 01:10:39,917 --> 01:10:42,792 ভারতে দেয়া অসম্মানজনক শাস্তির চেয়ে কম কষ্টকর। 709 01:10:54,709 --> 01:10:56,000 তারা দেখছে, স্যার। 710 01:10:56,625 --> 01:10:58,542 আরও করলে টোস্ট হয়ে যাবে। 711 01:10:59,084 --> 01:11:00,584 শাকিল! 712 01:11:01,709 --> 01:11:02,792 যতক্ষণ না... 713 01:11:04,667 --> 01:11:07,167 রুটি দুপাশ দিয়ে পুড়িয়ে নিচ্ছ 714 01:11:10,292 --> 01:11:12,375 ততক্ষণ স্বাদ আসে না। 715 01:11:16,792 --> 01:11:19,042 র হেডকোয়ার্টার, নয়াদিল্লী {\an8} 716 01:11:22,125 --> 01:11:24,334 মাখন এক পাশে লাগান না কি উভয়পাশে? 717 01:11:27,542 --> 01:11:31,000 তুর্কি হাম্মামে কখনো যাওয়া হয়নি আমার। 718 01:11:32,750 --> 01:11:33,750 কেমন দেখতে? 719 01:11:34,250 --> 01:11:38,334 মানে, নিজের সাবান নিয়ে যেতে হয় না কি ওরাই দেয়? 720 01:11:40,834 --> 01:11:41,792 তিহার জেল। 721 01:11:42,959 --> 01:11:45,417 প্রতিটা কয়েদী একটা করে সাবান পায়। 722 01:11:48,500 --> 01:11:49,625 ইয়েরওয়ারা জেল। 723 01:11:51,417 --> 01:11:55,250 গোসল আর কাপড় ধোয়ার জন্য একটাই সাবান ব্যবহার করতে হবে। 724 01:11:55,500 --> 01:11:56,375 আইএরআই হেডকোয়ার্টার, পাকিস্তান {\an8} 725 01:11:56,459 --> 01:11:59,792 একটা সময় ছিল যখন আমাদেরকে প্রেম নয়তো দেশ যেকোনো একটা বেছে নিতে হত। 726 01:12:00,834 --> 01:12:01,959 যোয়া প্রেম বেছে নেয়। 727 01:12:04,375 --> 01:12:05,417 আমরা ছেড়ে দিলাম। 728 01:12:07,959 --> 01:12:09,875 এখন সময় এসেছে আমাদের বেছে নেয়ার। 729 01:12:10,459 --> 01:12:11,625 পাকিস্তানের জন্য। 730 01:12:12,750 --> 01:12:16,167 ডিপার্টমেন্ট আপনাদের তিনজনের বিরুদ্ধে তদন্ত শুরু করে দিয়েছে। 731 01:12:17,209 --> 01:12:22,292 যদি একটা সাবান দু মাস ব্যবহার না করতে চান, 732 01:12:23,167 --> 01:12:24,209 একটাই উপায় আছে। 733 01:12:26,500 --> 01:12:29,167 যোয়া আর পাল কোডস। 734 01:12:29,750 --> 01:12:30,875 পাল কোডগুলো খুঁজে বের করো। 735 01:12:31,209 --> 01:12:32,250 যেকোনো মূল্যে। 736 01:12:33,375 --> 01:12:34,375 আর যদি যোয়া... 737 01:12:36,750 --> 01:12:39,084 গাদ্দার এজেন্টের কোনো দাম নেই, আবরার। 738 01:12:40,750 --> 01:12:44,209 প্রধানমন্ত্রী ইরানি আর তার জনপ্রিয়তা দিনদিন কমে যাচ্ছে। 739 01:12:44,542 --> 01:12:47,709 চুরি হওয়া পাল কোড টাইগারকে ফাঁসিতে ঝুলাবে কি না... 740 01:12:47,875 --> 01:12:51,459 এই প্রশ্নটা ঠিকই প্রধানমন্ত্রীর গলার দড়ির ন্যায় হয়ে আছে। 741 01:12:51,625 --> 01:12:53,250 - পরের খবরে যেতে চাই... - কথা শুধু... 742 01:12:53,334 --> 01:12:55,000 শান্তি টিকিয়ে রাখা নিয়ে নয়। 743 01:12:56,500 --> 01:12:57,959 সরকার টিকিয়ে রাখার কথাও বটে। 744 01:12:59,584 --> 01:13:00,667 কী বলতে চান? 745 01:13:01,125 --> 01:13:04,750 আমি না। এটা অপিনিয়ন পোল বলছে, প্রধানমন্ত্রী সাহেবা। 746 01:13:06,750 --> 01:13:08,292 জনগণের মনোভাব, মিডিয়া। 747 01:13:09,000 --> 01:13:10,209 দুটোই সরকারের বিরুদ্ধে। 748 01:13:11,334 --> 01:13:12,584 জনগণ চায় ব্যাখ্যা। 749 01:13:13,250 --> 01:13:16,875 ভারতকে আমাদের শক্তিমত্তার একটা প্রমাণ তো দেখাতেই হবে। 750 01:13:17,375 --> 01:13:20,375 আর আপনার কথা অনুযায়ী, যুদ্ধ শক্তিমত্তার প্রমাণ। 751 01:13:20,625 --> 01:13:23,875 যুদ্ধ না হলে, টাইগারকেই দিয়ে দিন জনগণের হাতে। 752 01:13:24,750 --> 01:13:26,250 ওরা আফজাল গুরুকে দিতে পারলে... 753 01:13:26,917 --> 01:13:27,834 আমরা টাইগারকে কেন পারব না... 754 01:13:28,875 --> 01:13:29,792 ঝোলাতে? 755 01:13:29,959 --> 01:13:31,834 ফাঁসি তাদের প্রধানমন্ত্রী দেয়নি। 756 01:13:32,500 --> 01:13:34,500 আইন দিয়েছিল। আদালত সাজা দিয়েছিল। 757 01:13:35,084 --> 01:13:36,375 আমাদের আদালতও তাই করবে। 758 01:13:37,417 --> 01:13:38,500 আমাদের কাছে সকল প্রমাণ আছে। 759 01:13:38,959 --> 01:13:42,250 শুধু আইনকে দ্রুত কাজ করতে হবে আপনার অনুমতিতে। 760 01:13:43,709 --> 01:13:47,000 আপনার সরকার না কি ভারতীয় সন্ত্রাসী? 761 01:13:47,917 --> 01:13:48,875 সিদ্ধান্ত আপনার। 762 01:13:50,917 --> 01:13:54,084 ভারতের সাথে বন্ধুত্ব মানে রাজনৈতিক আত্মাহুতি। 763 01:13:54,500 --> 01:13:57,042 আমার কেবিনেট এই পরামর্শ দিয়েছিল, নায়ের সাহেব। 764 01:13:57,417 --> 01:14:01,375 আমার রাজনৈতিক ক্যারিয়ারকে বাজি রেখে এই শান্তি চুক্তির প্রস্তাব করেছিলাম। 765 01:14:01,709 --> 01:14:02,959 বন্ধুত্বের হাত বাড়িয়ে দিয়েছিলাম, 766 01:14:04,209 --> 01:14:08,042 আর আপনি র কে সেই হাতই কাটার জন্য পাঠিয়েছেন? 767 01:14:08,667 --> 01:14:10,167 দেখুন ইরানি সাহেবা, 768 01:14:11,000 --> 01:14:15,000 যা হয়েছে তাতে আমার কিংবা আমার সরকারের কোনো সম্পর্ক নেই। 769 01:14:15,584 --> 01:14:18,334 একটা বেঈমান এজেন্ট, না কি শান্তি? 770 01:14:19,375 --> 01:14:21,792 ভারতের সিদ্ধান্ত স্পষ্ট। 771 01:14:22,750 --> 01:14:27,125 পাকিস্তানের আইন টাইগারকে যা শাস্তি দিবে সেটা আমরাও মেনে নিব। 772 01:14:31,750 --> 01:14:33,667 - আরামসে বাঁধো মিয়া। - জি, স্যার। 773 01:14:33,792 --> 01:14:35,709 হাত না, মাথা চাই। 774 01:14:36,417 --> 01:14:38,834 শুনেছি শাকিলের চেহারা না কি আপনার ততটা পছন্দের না। 775 01:14:39,500 --> 01:14:42,709 তাই ভাবলাম নতুন একটা চেহারা নিয়ে আসি। 776 01:14:52,875 --> 01:14:54,000 না কি পরিচিত চেহারা? 777 01:14:58,500 --> 01:14:59,542 আমিও এই জেলে ছিলাম। 778 01:15:00,834 --> 01:15:02,584 পার্থক্য এই যে, আমি নয় বছর ছিলাম। 779 01:15:03,792 --> 01:15:06,709 আর তুমি আর মাত্র ১১ ঘন্টা থাকবে। 780 01:15:08,084 --> 01:15:09,500 আমার তো বন্ধু ছিল বের করার জন্য। 781 01:15:11,834 --> 01:15:13,667 কোর্ট মার্শাল পোশাক কেড়ে নিতে পারে, 782 01:15:15,834 --> 01:15:16,917 কিন্তু পুরনো বন্ধুত্ব নয়। 783 01:15:18,625 --> 01:15:20,292 তোমার জন্য খবর আছে, টাইগার। 784 01:15:21,167 --> 01:15:24,209 ভাবলাম পুরনো বন্ধুর কাছে শোনাটাই ভালো হবে। 785 01:15:28,709 --> 01:15:31,625 টাইগার, একটা সুখবর আছে আর একটা খারাপ খবর আছে। 786 01:15:33,000 --> 01:15:34,667 আগে কোনটা বলব? 787 01:15:37,417 --> 01:15:38,792 খারাপটা? ঠিক আছে। 788 01:15:39,917 --> 01:15:40,834 জুনিয়র ঠিক আছে। 789 01:15:43,084 --> 01:15:46,584 খারাপ এই কারণে, জুনিয়র ঠিক আছে মানে পাল কোড আমার কাছে আছে। 790 01:15:47,667 --> 01:15:48,875 আর সুখবর হলো, টাইগার, 791 01:15:50,042 --> 01:15:52,000 এবার দীপাবলি আগেভাগে এসেছে। 792 01:15:52,875 --> 01:15:55,334 পাকিস্তানের স্বাধীনতা দিবসের এক দিন আগে। 793 01:15:57,792 --> 01:15:59,542 তোমার ফাসির প্রস্তুতি নেয়া হচ্ছে। 794 01:16:01,459 --> 01:16:02,542 পাকিস্তানি দীপাবলি। 795 01:16:03,542 --> 01:16:04,917 পাকিস্তানের জন্য না, 796 01:16:05,750 --> 01:16:07,834 তোমাদের মতো পাগল জিহাদীদের জন্য। 797 01:16:09,125 --> 01:16:11,292 দীপাবলি ৩ দিন ধরে উদযাপন করা হয়। 798 01:16:12,417 --> 01:16:14,167 আতশবাজি তুমি ফাটানো শুরু করেছ, 799 01:16:15,584 --> 01:16:16,750 শেষ আমি করব। 800 01:16:17,917 --> 01:16:20,167 শেষ তো তুমি করেছ, টাইগার. কাম অন! 801 01:16:21,250 --> 01:16:23,250 পাকিস্তান আর ভারতের মাঝে শান্তিচুক্তি 802 01:16:24,292 --> 01:16:27,000 আর প্রধানমন্ত্রী ইরানির রাজনৈতিক ক্যারিয়ারের ইতি... 803 01:16:28,875 --> 01:16:30,000 পাল কোড চুরি করে। 804 01:16:32,709 --> 01:16:35,250 ৩ দিনের মধ্যে, 805 01:16:35,334 --> 01:16:37,834 যখন ইরানি সাহেবা স্বাধীনতা দিবসের ভাষণ দিবেন, 806 01:16:38,667 --> 01:16:39,834 তখন খেলা বদলে যাবে। 807 01:16:40,625 --> 01:16:41,709 সরকারের পতন হবে। 808 01:16:42,209 --> 01:16:43,167 আমার কারণে। 809 01:16:43,709 --> 01:16:46,584 পাকিস্তানের পরবর্তী প্রধানমন্ত্রী তোমার সামনে আছে, টাইগার। 810 01:16:48,000 --> 01:16:49,167 শুভেচ্ছা জানাবে না? 811 01:16:52,000 --> 01:16:55,084 সবসময় ভারত পাকিস্তানকে অপমান করে এসেছে। 812 01:16:56,167 --> 01:16:59,917 ১৯৬৫, '৭১। কার্গিল। 813 01:17:00,750 --> 01:17:02,209 এবার পাকিস্তানের পালা। 814 01:17:03,542 --> 01:17:04,875 কথা দিচ্ছি, টাইগার। 815 01:17:05,750 --> 01:17:08,875 ভারতকে মানচিত্র থেকে মুছে ফেলব। 816 01:17:17,000 --> 01:17:17,875 মনে আছে... 817 01:17:19,125 --> 01:17:20,375 আমার স্বপ্নের সবুজ রং এর কথা? 818 01:17:23,084 --> 01:17:24,459 শেষমেশ আমাকে স্বস্তি দিলে, টাইগার। 819 01:17:27,250 --> 01:17:28,459 আর আমি পাকিস্তানকে স্বস্তি দিব। 820 01:17:38,042 --> 01:17:40,792 আলতাউসি, অস্ট্রিয়া। {\an8} 821 01:17:47,375 --> 01:17:49,250 সবকটা হার্ড ড্রাইভ লাপাত্তা। 822 01:17:49,542 --> 01:17:51,334 - আমাদের আগে কেউ এসেছিল? - হেই! 823 01:17:51,917 --> 01:17:52,834 কী? 824 01:17:53,292 --> 01:17:55,334 ৩১ মিনিট আগে কেউ একটা লগ ইন করেছিল। 825 01:17:55,917 --> 01:17:58,084 র এর করার জন্য কিছু তো রাখতে হত। 826 01:17:59,042 --> 01:18:00,042 লগ আউটই করে দাও। 827 01:18:01,125 --> 01:18:02,125 কী সিদ্ধান্ত নিলে? 828 01:18:02,750 --> 01:18:03,625 র? 829 01:18:03,959 --> 01:18:04,834 আইএসআই? 830 01:18:04,917 --> 01:18:06,125 একসাথে করি, স্যার। 831 01:18:08,584 --> 01:18:10,167 আবরার ভাই। 832 01:18:10,417 --> 01:18:11,500 ক্যাপ্টেন আবরার! 833 01:18:12,375 --> 01:18:13,917 র ভালোই ব্যস্ত আছে। 834 01:18:14,292 --> 01:18:17,250 প্রথমে পাল কোড চুরি করে, এরপর সেটারই খোঁজ করে। 835 01:18:18,959 --> 01:18:19,917 যোয়া কোথায়? 836 01:18:20,500 --> 01:18:21,625 আমরাও তাকেই খুঁজছি। 837 01:18:22,542 --> 01:18:23,834 আমাদেরকেও ধোঁকা দিয়েছে সে। 838 01:18:24,334 --> 01:18:25,250 তিনজনকেই। 839 01:18:25,917 --> 01:18:28,459 হার্ড ডিস্কের ডেটা শেয়ার করলে আমরা একসাথে খোঁজ করতে পারব। 840 01:18:28,792 --> 01:18:31,584 - আইএসআই চোরদের সাথে কাজ করে না। - সাবধানে, নিখিল। 841 01:18:32,125 --> 01:18:35,709 টাইগারের লাশের একটা ব্যাগই যাবে ভারত। 842 01:18:37,042 --> 01:18:40,417 যোয়া আর আমাদের মাঝে আসলে ৩টা হয়ে যাবে। বুঝলে? 843 01:18:45,334 --> 01:18:46,292 চমৎকার। 844 01:18:47,250 --> 01:18:48,334 হার্ড ড্রাইভও গেলো। 845 01:18:51,000 --> 01:18:52,834 তিহার জেলে একটা সাবান? 846 01:18:53,834 --> 01:18:54,834 না কি লাশের ব্যাগ? 847 01:18:57,167 --> 01:18:58,834 কোনটাতে যেতে চান, রাকেশ-জি? 848 01:18:59,375 --> 01:19:00,375 ডাক্তারের কাছে। 849 01:19:02,250 --> 01:19:04,084 ডাইমিক্যাপ্রল আর ইডিটিএ। 850 01:19:05,875 --> 01:19:08,084 বিষক্রিয়া করানোর জন্য ব্যবহৃত হয়। 851 01:19:08,792 --> 01:19:11,292 ডা. হফম্যান এটার পরামর্শ দিয়েছিল। 852 01:19:11,667 --> 01:19:13,709 তাহলে ডাক্তারের সাথে গিয়ে দেখা করি। 853 01:19:15,625 --> 01:19:17,500 জেনারেল হকের আদেশ... 854 01:19:17,875 --> 01:19:20,500 শুধু সে এবং তদন্তরত কর্মকর্তা... 855 01:19:20,875 --> 01:19:23,709 অন্য কারও আসামীর সাথে কথা বলার অনুমতি নেই। 856 01:19:24,500 --> 01:19:26,917 কয়েদী নির্জন কারাগারে আছে। 857 01:19:27,334 --> 01:19:29,125 ওয়াশরুম ব্যবহার করছে। 858 01:19:30,042 --> 01:19:31,209 চোখ রেখো ওর ওপর। 859 01:20:23,959 --> 01:20:26,042 আজমল, কাম ইন! 860 01:20:55,459 --> 01:20:57,792 ছোট পর্দায় দেখা বাদ দিন, ভাইজান। 861 01:20:58,084 --> 01:21:01,250 আমি আপনাকে বড় পর্দায় লাইভ অ্যাকশন দেখাচ্ছি। 862 01:21:24,000 --> 01:21:25,834 সেল ২ এ ব্লাস্ট হয়েছে। 863 01:21:25,959 --> 01:21:27,792 ছড়িয়ে পড়ো সবাই! 864 01:21:28,084 --> 01:21:29,375 ঘিরে ফেলো জায়গাটাকে! 865 01:21:29,584 --> 01:21:32,209 প্রবেশ এবং প্রস্থানের পথ বন্ধ করে দাও। 866 01:21:35,084 --> 01:21:37,625 হাত ওপরে! 867 01:21:41,542 --> 01:21:43,292 কন্ট্রোল রুম, কয়েদী আমাদের সামনে আছে। 868 01:22:55,500 --> 01:22:56,667 একটা পার্সোনাল প্রশ্ন করি? 869 01:22:57,334 --> 01:22:58,209 সবসময়। 870 01:22:58,292 --> 01:22:59,625 গানটা বাজানো জরুরি ছিল? 871 01:23:01,209 --> 01:23:03,209 প্লেলিস্ট ছাড়া দুটো কাজ হয় না আমাকে দিয়ে। 872 01:23:03,792 --> 01:23:04,834 ব্যয়াম। 873 01:23:04,959 --> 01:23:06,459 আরেকটা অ্যাকশন। 874 01:23:20,500 --> 01:23:21,375 থেমে যাবে। 875 01:23:25,417 --> 01:23:26,375 থেমেছে। 876 01:23:26,959 --> 01:23:27,875 থাম। 877 01:23:28,542 --> 01:23:29,459 আমি আসছি। 878 01:23:29,750 --> 01:23:30,750 আড়াই সেকেন্ডে। 879 01:23:43,334 --> 01:23:47,125 শেষ যেবার আমরা দুজন এটাতে বসেছিলাম, একজনই বেঁচে ছিল। চালক। 880 01:23:47,709 --> 01:23:49,959 কিন্তু মুভি তো হিট ছিল, টাইগার! 881 01:23:50,292 --> 01:23:51,667 আজ আসা তোর জন্য অনেক সহজ ছিল, না? 882 01:23:52,584 --> 01:23:54,625 রাশিয়ায় যখন গিয়েছিলাম ভেবেছিলাম মারা খেয়ে গেছি আমি। 883 01:23:54,792 --> 01:23:56,625 কিন্তু তুইই তো নায়ক হতে চাস! 884 01:23:56,834 --> 01:24:00,209 চলন্ত ট্রেনে লাফ দেয়া, স্কার্ফ ওড়ানো। 885 01:24:01,875 --> 01:24:04,625 টাইগারের স্টাইল শক্তিতে। আর আমার বুদ্ধিতে। 886 01:24:05,125 --> 01:24:08,834 যেখানে বুদ্ধি দিয়ে কাজ হয়, সেখানে শক্তির অপচয় কেন? 887 01:24:10,000 --> 01:24:11,417 আমি প্লান করেছি সব! 888 01:24:14,167 --> 01:24:15,334 এটা প্লান করেছিলি? 889 01:24:17,417 --> 01:24:19,459 না, এটা প্লানে ছিল না। 890 01:24:19,584 --> 01:24:20,500 ফায়ার! 891 01:24:48,167 --> 01:24:50,709 এর চেয়ে জেলে ভালো ছিলাম। অন্তত বেঁচে ছিলাম। 892 01:24:51,334 --> 01:24:53,792 টাইগার বেঁচে থাকে এবং থাকবে! 893 01:24:54,792 --> 01:24:56,167 পাঠানের ওয়াদা এটা। 894 01:25:05,917 --> 01:25:06,875 ওয়াদা? 895 01:25:11,000 --> 01:25:12,000 চার্জ তো দিয়েছিলাম। 896 01:25:29,250 --> 01:25:30,542 প্লানড। 897 01:25:30,875 --> 01:25:31,792 শো-অফ! 898 01:25:31,875 --> 01:25:32,750 অবশ্যই। 899 01:25:45,167 --> 01:25:46,459 এবার কী, ভায়া? 900 01:25:48,459 --> 01:25:49,500 এবার... 901 01:25:50,500 --> 01:25:51,417 ঐটাই। 902 01:25:52,250 --> 01:25:53,250 বেস্ট! 903 01:25:53,792 --> 01:25:57,917 ভাগ, টাইগার! ভাগ! 904 01:28:27,750 --> 01:28:29,000 কীসের আওয়াজ? 905 01:28:30,250 --> 01:28:31,459 হেলিকপ্টার। 906 01:28:32,584 --> 01:28:33,459 আমাদের? 907 01:28:34,375 --> 01:28:35,292 ওদের। 908 01:29:52,042 --> 01:29:53,000 টাইগার! 909 01:29:53,334 --> 01:29:55,250 পাকিস্তানি দীপাবলির আতশবাজির মজা তো নে… 910 01:29:57,500 --> 01:29:58,875 যাওয়ার আগে। 911 01:30:42,875 --> 01:30:44,500 আমি আতশবাজি দিয়ে দীপাবলি পালন করি না। 912 01:30:44,834 --> 01:30:46,209 মিষ্টি খেয়ে পালন করি। 913 01:32:15,209 --> 01:32:16,917 টাইগার! লাফ দে! 914 01:32:19,709 --> 01:32:20,667 লাফ দে! 915 01:33:04,250 --> 01:33:05,959 এটা অসম্ভব ছিল, ভাই। 916 01:33:06,375 --> 01:33:07,459 প্লেন অপেক্ষা করছে। 917 01:33:07,917 --> 01:33:11,209 যোয়াকে কথা দিয়েছি আজ রাতে একসাথে পার্টি করব। 918 01:33:12,500 --> 01:33:13,667 আমি যেতে পারব না। 919 01:33:14,875 --> 01:33:16,125 শশুরবাড়ি বিপদে আছে। 920 01:33:16,709 --> 01:33:18,334 জামাইয়ের দায়িত্ব পালন করতে হবে। 921 01:33:18,542 --> 01:33:21,667 আমি ফ্রি আছি, আমিও যাব তোর সাথে। একসাথে দায়িত্ব পালন করব। 922 01:33:21,750 --> 01:33:25,167 পাকিস্তানের এক নম্বর শত্রু এখন আমি। বিপদ আছে। 923 01:33:25,625 --> 01:33:27,459 টাইগারের সোয়াগ নেই তো হয়েছে? 924 01:33:27,792 --> 01:33:30,459 পাঠানের বুদ্ধির দরকার আছে ভারতের। 925 01:33:30,667 --> 01:33:32,167 বেঁচে থাকলে পার্টি করব। 926 01:33:35,125 --> 01:33:37,125 - প্যারাস্যুট একটাই আছে। - তুই রেখে দে। 927 01:33:38,084 --> 01:33:40,042 বাতাসে ওড়ার সময় তোর চুল দেখতে সুন্দর লাগে। 928 01:34:05,750 --> 01:34:06,792 ডা. হফম্যান? 929 01:34:07,625 --> 01:34:10,584 সিসিটিভি ফুটেজ বলছে উনি রোজ টাইগারের বাসায় যেতেন। 930 01:34:11,625 --> 01:34:13,667 উনার কল রেকর্ডে যোয়ার নাম্বার আছে। 931 01:34:14,625 --> 01:34:17,209 হফম্যানকে পেলে যোয়াকেও পেতে পারি। 932 01:34:56,375 --> 01:34:58,250 জাভেদ যদি কফি বানাতে গিয়ে থাকে, তাহলে ওকে বলে দাও, 933 01:34:59,209 --> 01:35:00,375 আমি ব্ল্যাক কফি নিব। 934 01:35:01,167 --> 01:35:03,167 কয়েক কাপ বেশি বানিও। 935 01:35:04,042 --> 01:35:05,000 মেহমান আছে আমাদের 936 01:35:08,334 --> 01:35:10,125 ইঙ্গিত তো আমি অনেক দিয়েছি, আবরার। 937 01:35:11,084 --> 01:35:12,334 সিসিটিভি টেপ। 938 01:35:13,500 --> 01:35:16,292 হফম্যানের ফোন অন রেখেছিলাম যাতে ওর ফোন ট্র্যাক করতে পারো। 939 01:35:18,125 --> 01:35:19,750 তবুও তোমাদের আগে র এসে গেলো। 940 01:35:20,375 --> 01:35:21,917 তুমি আর টাইগার মিলে কেন এমনটা করলে? 941 01:35:22,042 --> 01:35:24,125 আহা, আবরার, আমরা একসাথে কাজ করেছি। 942 01:35:24,500 --> 01:35:28,125 টাইগার পাকিস্তান আর আইএসআইকে অপমান হওয়া থেকে বাঁচিয়েছিল। 943 01:35:29,375 --> 01:35:31,084 আর তুমি টাইগার আর আমাকে সন্দেহ করছ? 944 01:35:31,292 --> 01:35:34,667 যোয়া, ভিডিও ফুটেজ একদম স্পষ্ট। 945 01:35:34,875 --> 01:35:38,709 এটা সত্য যে, আমরা পাল কোড চুরি করেছি। 946 01:35:39,292 --> 01:35:40,917 কিন্তু আরেকটা সত্য আছে। 947 01:35:42,125 --> 01:35:45,375 সাবেক আইএসআই এজেন্ট আতিশ রহমান। 948 01:35:49,417 --> 01:35:51,959 ইসলামাবাদ, পাকিস্তান {\an8} 949 01:35:52,209 --> 01:35:53,959 শিক পরোটা, শিক কাবাব। 950 01:35:57,542 --> 01:36:00,917 আসুন, পাকিস্তানের নামকরা শিক কাবাব খান। 951 01:36:05,584 --> 01:36:09,334 আমাদের সোর্স মাত্র জানিয়েছে যে ভারতীয় এজেন্ট টাইগার... 952 01:36:09,417 --> 01:36:12,250 জেল থেকে পালিয়ে গেছে। 953 01:36:12,459 --> 01:36:16,334 যদি কেউ দেখে থাকেন, তাহলে নিচে দেয়া নাম্বারে যোগাযোগ করবেন। 954 01:36:16,417 --> 01:36:19,000 অথবা, নিকটস্থ থানায় জানাবেন। 955 01:36:57,834 --> 01:36:58,875 গেম ওভার, টাইগার। 956 01:37:07,709 --> 01:37:10,750 হাসান। হাসান। হাসান। 957 01:37:12,584 --> 01:37:15,334 কতবার বলেছি যে, হ্যান্ড টু হ্যান্ড কম্ব্যাটে... 958 01:37:15,542 --> 01:37:19,000 দৃষ্টি আর দুরত্ব দুটোই গুরুত্বপূর্ণ। 959 01:37:19,417 --> 01:37:22,167 আর ভালোবাসায় ঘনিষ্ঠতা। 960 01:37:23,417 --> 01:37:24,875 হ্যান্ড টু হ্যান্ডে না। 961 01:37:25,917 --> 01:37:27,875 এটা আপনিই শিখিয়েছিলেন, 962 01:37:28,500 --> 01:37:30,292 যেদিন ইকরিতে প্রথম আমাদের দেখা হয়েছিল। 963 01:37:30,459 --> 01:37:32,125 টাইগার, কী করছিস? 964 01:37:32,250 --> 01:37:33,167 ওহ, শিট! 965 01:37:33,334 --> 01:37:36,542 মনে আছে হাসান? ইকরিত মিশন? আত্মঘাতী বোমা? 966 01:37:37,084 --> 01:37:38,250 ও এখন ইসলামাবাদে আছে। 967 01:37:39,334 --> 01:37:41,459 টাইগার আর আমি ওর শিক্ষার ভার বহন করছি। 968 01:37:42,084 --> 01:37:43,125 ছেলের মতো সে। 969 01:37:44,417 --> 01:37:45,500 টাইগার ওর কাছে আছে। 970 01:37:45,834 --> 01:37:46,959 টাইগার ইসলামাবাদে আছে? 971 01:37:48,542 --> 01:37:51,292 এতোক্ষণে হয়তো হাসানের জন্য বিরিয়ানিও বানিয়ে ফেলেছে। 972 01:37:51,875 --> 01:37:53,792 এসেছে কল। কানেক্টেড। 973 01:37:57,292 --> 01:37:59,042 এই, জুনিয়র। দেখে অনেক ভালো লাগছে। 974 01:37:59,792 --> 01:38:01,167 তোমাকে অনেক মিস করেছি। 975 01:38:01,584 --> 01:38:02,709 এক কাজ করো। 976 01:38:03,292 --> 01:38:04,542 মায়ের কথা শোনো। 977 01:38:05,459 --> 01:38:09,709 আর মাকে পাকিস্তানে আসতে দাও। তোমাকে রেখে। কেমন? 978 01:38:14,875 --> 01:38:17,792 একটা জিনিসের আতিশকে ধন্যবাদ দেয়াই যায়। 979 01:38:18,125 --> 01:38:19,917 ও আবার আমাদের এক করে দিয়েছে। 980 01:38:20,875 --> 01:38:22,084 ১৪ আগস্ট। 981 01:38:22,417 --> 01:38:25,417 পাকিস্তানের স্বাধীনতা দিবসে আতিশ হামলা করবে। 982 01:38:26,000 --> 01:38:30,625 পিএম ইরানি আর পাকিস্তানের গণতন্ত্র দুটোই অনেক বিপদে আছে। 983 01:38:31,000 --> 01:38:34,542 আমাদের এক্ষুনি আইএসআই বস আর্মিকে সতর্ক করে দিতে হবে। 984 01:38:34,959 --> 01:38:35,959 কাকে সতর্ক করবে? 985 01:38:36,750 --> 01:38:37,667 জেনারেল হককে? 986 01:38:38,292 --> 01:38:40,250 আতিশকে জেল থেকে সে-ই বের করেছে। 987 01:38:40,625 --> 01:38:44,209 না কি তোমাদের বস ডিজি রিয়াজকে? যিনি তোমাদের পাঠিয়েছে যোয়াকে মারতে। 988 01:38:44,584 --> 01:38:49,125 এই ষড়যন্ত্রের সাথে কে জড়িত, কে নয়, আমরা কেউই জানি না। 989 01:38:49,709 --> 01:38:50,709 অনেক সহজ সিদ্ধান্ত। 990 01:38:52,042 --> 01:38:52,959 একনায়কতন্ত্র? 991 01:38:53,709 --> 01:38:54,584 না কি গণতন্ত্র? 992 01:38:54,959 --> 01:38:56,042 - গণতন্ত্র। - গণতন্ত্র। 993 01:38:59,959 --> 01:39:02,917 আমাদের কাছে আইএসআই স্পেশাল ট্রান্সপোর্ট প্লেন আছে, 994 01:39:03,167 --> 01:39:04,167 সে পর্যন্ত তো ঠিক আছে, 995 01:39:05,084 --> 01:39:06,042 কিন্তু তারপর? 996 01:39:06,459 --> 01:39:08,709 তারপর ইসলামাবাদ এসে ভাবা যাবে। 997 01:39:09,167 --> 01:39:11,584 তার আগে...তোমাদের সেল ফোন। 998 01:39:13,000 --> 01:39:16,459 ভাইজান, বলছেন দল আবার ফোন নিয়ে নিচ্ছেন। 999 01:39:16,917 --> 01:39:17,875 ভরসা নেই? 1000 01:39:18,167 --> 01:39:20,334 জাভেদ, তুমি আইএসআইকে আমার চেয়ে বেশি চেনো। 1001 01:39:21,292 --> 01:39:22,625 আর আমি র কে তোমার চেয়ে বেশি। 1002 01:39:23,167 --> 01:39:24,792 কোনো ঝুঁকি নিতে পারব না আমরা। 1003 01:39:30,542 --> 01:39:31,375 ইসলামাবাদ আর্মি এয়ারবেস, পাকিস্তান {\an8} 1004 01:39:31,459 --> 01:39:33,000 ১৪ আগস্ট, ১৯৪৭ 1005 01:39:33,750 --> 01:39:35,792 কায়েদ-এ-আজম স্বাধীনতা তো এনে দিলো। 1006 01:39:37,292 --> 01:39:39,834 কিন্তু পাকিস্তান এতো বছর তাদের অস্তিত্বের জানান দিতে ভুলে গিয়েছে। 1007 01:39:40,667 --> 01:39:41,875 কাল আবার ১৪ আগস্ট। 1008 01:39:43,000 --> 01:39:44,209 এবার অস্তিত্বের জানান দিতে হবে। 1009 01:39:44,917 --> 01:39:47,500 আপনি শুধু নিজের ভাষণ তৈরি রাখুন। 1010 01:39:48,709 --> 01:39:52,292 আপনার ল্যান্ড করার আগে, পিএম আমার হেফাজতে থাকবে। 1011 01:39:53,875 --> 01:39:57,334 পিএম এর ব্যক্তিগত সকল নিরাপত্তা আর্মি দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়েছে। 1012 01:39:57,792 --> 01:40:00,209 সবখানে জেনারেল হকের লোক। 1013 01:40:00,709 --> 01:40:04,625 পুরো কমপ্লেক্সে ১০৭টি সিসিটিভি ক্যামেরা আছে। 1014 01:40:05,042 --> 01:40:07,250 এই ১০৭টা ক্যামেরা আমাদের সাহায্য করবে, 1015 01:40:07,459 --> 01:40:10,792 কারণ রাকেশ-জি ঐ ক্যামেরার ফিডে এক্সেস করবেন। 1016 01:40:11,209 --> 01:40:13,500 হাসান, তুমি সেগুলো পরিচালনা করবে। 1017 01:40:13,625 --> 01:40:16,000 পুরনো ফুটেজ স্টাডি করেছি, টাইগার। 1018 01:40:16,167 --> 01:40:20,792 প্রবেশের সবচেয়ে নিরাপদ পথ হলো স্টাফ এন্ট্রি নং ৩ 1019 01:40:21,084 --> 01:40:23,209 মালপত্র নামানোর কাজ ওখানেই হয়। 1020 01:40:23,334 --> 01:40:27,167 মিডিয়া পরিচালক মাকসুদ আল কাজী আর তার দল সকাল ৭টার মধ্যে সেখানে পৌঁছাবে। 1021 01:40:27,459 --> 01:40:30,875 সাড়ে নয়টার সময় ভাষণ সম্প্রচার কায়েদ-এ-আজম চেম্বার থেকে হবে। 1022 01:40:31,584 --> 01:40:32,584 পিএম এর ভাষণ। 1023 01:40:34,875 --> 01:40:36,667 তার আগেই আতিশ হামলা করবে। 1024 01:40:37,334 --> 01:40:39,084 পিএম ইরানির চিন্তা নেই আমার, 1025 01:40:40,000 --> 01:40:41,084 টাইগার আমাকে বেশি চিন্তা করাচ্ছে। 1026 01:40:42,167 --> 01:40:45,167 আর মুক্ত টাইগার আমাদের জন্য বেশি বিপজ্জনক। 1027 01:40:48,542 --> 01:40:51,500 শুধু নিজের জংগলে। 1028 01:40:54,042 --> 01:40:55,209 কিন্তু এই জংগলের শাসক আমরা। 1029 01:40:57,209 --> 01:40:58,959 তাই শিকার তো আমরা করব না কি, হক সাহেব? 1030 01:41:02,084 --> 01:41:03,334 প্রধানমন্ত্রীর বাসভবনে দেখা হচ্ছে। 1031 01:41:08,125 --> 01:41:09,167 আইডি তৈরী। 1032 01:41:09,625 --> 01:41:10,792 পোশাকও এসেছে। 1033 01:41:11,375 --> 01:41:13,542 রাকেশ-জি পিএমও এর সাইট হ্যাক করেছেন। 1034 01:41:14,167 --> 01:41:16,584 হক নিজের লোকদেরকে সিকিউরিটি গার্ডের জায়গায় রেখে দিয়েছে। 1035 01:41:17,125 --> 01:41:20,834 তার লোক আর প্রধানমন্ত্রীর লোকেরা একে অপরকে চেনে না। 1036 01:41:20,917 --> 01:41:22,334 যতক্ষণে আমরা সেখানে যাব, 1037 01:41:22,625 --> 01:41:24,834 আমাদের ফেক আইডি পিএমও এর সাইটে দেখাবে। 1038 01:41:24,917 --> 01:41:25,834 - ওকে। - কপি। 1039 01:41:26,500 --> 01:41:28,375 - কোনো প্রশ্ন? - না, স্যার। 1040 01:41:28,542 --> 01:41:30,500 পিএম কে নিয়ে কীভাবে বের হব? 1041 01:41:32,584 --> 01:41:34,334 আতিশের পিছনে পুরো একটা আর্মি আছে। 1042 01:41:48,875 --> 01:41:50,750 রেডিও পাকিস্তানের পক্ষ থেকে, 1043 01:41:50,834 --> 01:41:55,167 সকল পাকিস্তানিকে জানাই স্বাধীনতা দিবসে শুভেচ্ছা। 1044 01:41:57,084 --> 01:41:59,042 - প্রধান বাবুর্চি ওয়ালিদ ভাই আপনি? - জি, স্যার। 1045 01:41:59,459 --> 01:42:02,459 পিএম এর অফিসে রান্না করা আপনাকে দিয়ে হবে না। নামুন। 1046 01:42:02,792 --> 01:42:04,209 আনিস ভাই, আপনিও। 1047 01:42:09,834 --> 01:42:11,417 যেমনটা আপনারা সবাই জানেন, 1048 01:42:11,500 --> 01:42:16,084 আজ সকাল সাড়ে নয়টায় প্রধানমন্ত্রী ভাষণ দিতে চলেছেন। 1049 01:42:16,875 --> 01:42:21,250 আমরা নিশ্চিত সবাই এই ভাষণ শোনার জন্য উদগ্রীব হয়ে আছেন। 1050 01:42:28,125 --> 01:42:29,834 থামুন! 1051 01:42:33,000 --> 01:42:34,000 পিছনে কী আছে? 1052 01:42:34,542 --> 01:42:36,542 থালাবাসন, স্যার। খাবারের জন্য। 1053 01:42:37,334 --> 01:42:38,709 পিছনে দুই লাট সাহেব ঘুমাচ্ছে। 1054 01:42:39,250 --> 01:42:42,000 কয়েকটা গুলি মারেন! গাধা দুটী জেগে উঠবে। 1055 01:42:42,792 --> 01:42:45,417 ৩৫০ জন মেহমানের খাবার বানাতে হবে। 1056 01:42:46,125 --> 01:42:47,000 আইডি? 1057 01:42:54,459 --> 01:42:55,459 ঠিক আছে। 1058 01:42:55,542 --> 01:42:57,292 ৩ নাম্বার গেট দিয়ে যেতে দাও। 1059 01:43:28,500 --> 01:43:31,292 সবাই নিজের ইয়ারপিস চেক করে নিন। শোনা যাচ্ছে? 1060 01:43:31,417 --> 01:43:32,584 - সব ঠিক? - সব ঠিক। 1061 01:43:32,667 --> 01:43:34,167 - সব ঠিক। - সব ঠিক, রাকেশ-জি। 1062 01:43:38,834 --> 01:43:40,584 জলদি করো! 1063 01:43:43,375 --> 01:43:45,542 - ভাতের প্লেটগুলো নিয়ে যাও। - জি স্যার। 1064 01:43:52,500 --> 01:43:54,917 পিএম এর ফ্লোরে যাওয়ার জন্য এলিভেটর ৭-বি নিন যোয়া ভাবী। 1065 01:43:55,334 --> 01:43:57,084 এলিভেটর থেকে বের হতেই সামনে থাকবে। 1066 01:44:01,334 --> 01:44:03,459 ওয়ালিদ ভাই আর আনিস কোথায়? 1067 01:44:04,125 --> 01:44:07,292 রাষ্ট্রপতির ভবনে ডাক পড়ে গেছে ওদের। তাই আমরা করে দিচ্ছি ওদের শিফট। 1068 01:44:07,709 --> 01:44:11,542 এই ক্যানের ঢাকনা নেই। কন্টেনার লাগবে। 1069 01:44:16,667 --> 01:44:17,834 লবণ দাও। 1070 01:44:18,625 --> 01:44:20,792 আরও রান্নার তেল লাগবে। 1071 01:44:21,417 --> 01:44:24,000 নিখিল ভাই, লিফট থেকে বের হতেই প্রথমে ডানে যাবেন। 1072 01:44:51,084 --> 01:44:52,250 করন। এখন। 1073 01:44:56,250 --> 01:44:58,834 আল্লাহ। 1074 01:44:58,959 --> 01:45:01,459 মাফ করুন ভাইজান। পরিষ্কার করে দিচ্ছি। 1075 01:45:01,709 --> 01:45:03,875 সাবধানে মেঝেতে তেল পড়েছে। 1076 01:45:06,959 --> 01:45:09,000 এখানে রেখে যান। 1077 01:45:09,417 --> 01:45:10,875 সরুন। 1078 01:45:21,292 --> 01:45:23,459 আইইডি ১ ইন পজিশন। 1079 01:45:23,959 --> 01:45:26,084 ফ্রিকোয়েন্সি সেট করুন, রাকেশ-জি। 1080 01:45:27,500 --> 01:45:30,250 শেফ সাহেব, পরিবেশনের সময় হয়ে গেছে। 1081 01:45:37,584 --> 01:45:39,542 সরি, স্যার। হক স্যারের আদেশ আছে। 1082 01:45:39,834 --> 01:45:42,917 পিএমও ফ্লোরে কারও যাওয়ার অনুমতি নেই। 1083 01:45:43,167 --> 01:45:45,375 পিএম সাহেবাকে ভাষণের প্রস্তুতি নিতে দিই। 1084 01:45:45,667 --> 01:45:48,167 আল কাজী সাহেব আর উনার পিটিভি দল কোথায়? 1085 01:45:48,792 --> 01:45:52,375 ওদেরকে বলুন পিএমের ভাষণের আগে চর্চা করে নিতে। 1086 01:45:52,459 --> 01:45:53,292 জি, স্যার। 1087 01:45:53,459 --> 01:45:54,417 মেয়েরা এসেছে। 1088 01:45:54,917 --> 01:45:56,625 - স্বাধীনতা দিবসের শুভেচ্ছা! - স্বাধীনতা দিবসের শুভেচ্ছা! 1089 01:45:56,709 --> 01:45:59,250 - এরা ভাষণের আগে পারফর্ম করবে। - খুব ভালো, স্যার। 1090 01:46:02,375 --> 01:46:03,292 আরে? 1091 01:46:04,167 --> 01:46:05,917 সকালে তো পরিষ্কার করেছেন। 1092 01:46:06,084 --> 01:46:09,042 সুপারভাইজার সাহেব বলেছেন সম্প্রচারের আগে সব চকচকে চাই। 1093 01:46:09,584 --> 01:46:10,625 আল্লাহর কসম! 1094 01:46:11,125 --> 01:46:13,709 পরিষ্কারের কাজ তো কোনো মিশন না। এতো সময় নেয়া কেন? 1095 01:46:13,792 --> 01:46:16,459 পিএম সাহেবা পুরো দেশের সামনে বক্তৃতা দিবেন। 1096 01:46:16,750 --> 01:46:17,959 সবকিছু ঠিকঠাক থাকা দরকার। 1097 01:46:18,042 --> 01:46:20,542 - ঠিক আছে, জলদি করো। - জি, স্যার। 1098 01:46:20,875 --> 01:46:22,417 ততক্ষণে একটা কাবাব খেতে দাও। 1099 01:46:30,959 --> 01:46:32,750 এই কাবাবে হাড্ডি আছে, রমিজ সাহেব। 1100 01:46:41,584 --> 01:46:44,500 টাইগার, করিডোরে এখন সিকিউরিটি কম। যান। 1101 01:46:45,292 --> 01:46:48,792 ফ্রেম যেন চকচক করে। আর কাবাব গরম আছে না? 1102 01:46:49,209 --> 01:46:50,334 আমরা চেষ্টা করেছি, টাইগার। 1103 01:46:51,084 --> 01:46:53,500 কিন্তু আমি আর জাভেদ পিএমও অফিস অবধি যেতে পারিনি। 1104 01:46:53,917 --> 01:46:56,250 তাই আপনাকে একাই পিএম সাহেবাকে বোঝাতে হবে। 1105 01:46:56,959 --> 01:47:00,125 রমিজ সাহেব, ক্রু কোথায় হারিয়ে গেলো? 1106 01:47:00,417 --> 01:47:02,500 বক্তৃতার সময় হয়ে যাচ্ছে। 1107 01:47:02,625 --> 01:47:05,209 আর চেহারা বিবর্ণ হয়ে আছে কেন? 1108 01:47:05,500 --> 01:47:07,709 উনার ভয় হচ্ছে যে, পাকিস্তানের জন্মদিন যেন, 1109 01:47:09,084 --> 01:47:11,209 উনার মৃত্যুর দিন না হয়ে যায়। 1110 01:47:16,917 --> 01:47:18,584 আপনি জেনে অবাক হবেন, 1111 01:47:18,834 --> 01:47:22,042 আপনার আর্মির জন্য মোস্ট ওয়ান্টেড আমি নই, আপনি। 1112 01:47:24,667 --> 01:47:27,084 আপনার এবং আপনার সরকার বিপদে রয়েছে। 1113 01:47:27,542 --> 01:47:32,000 আপনার সেনাপ্রধান চীফ জেনারেল হক, আর সাবেক আইএসআই এজেন্ট আতিশ রহমান। 1114 01:47:32,167 --> 01:47:33,834 সাবধানে, পিএম সাহেবা। 1115 01:47:35,417 --> 01:47:39,209 স্বাধীনতার শুভেচ্ছা জানাতে আমরাও কিছু আতশবাজি এনেছি। 1116 01:47:57,959 --> 01:47:59,584 শুনেছিলাম আপনি ভালো র এজেন্ট। 1117 01:48:00,334 --> 01:48:02,084 এখন দেখে নিলাম আপনি গল্পও ভালো বানাতে জানেন। 1118 01:48:02,500 --> 01:48:04,959 আপনার কন্সপিরেসি থিওরি ভালোই, অবিনাশ। 1119 01:48:06,042 --> 01:48:07,417 ওরফে টাইগার। 1120 01:48:07,917 --> 01:48:09,209 গল্পটা আমার নয়। 1121 01:48:11,292 --> 01:48:13,167 আতিশ রহমানের গল্প এটা। 1122 01:48:15,792 --> 01:48:17,959 ও আমাদেরকে পাল কোড চুরি করতে বাধ্য করেছে। 1123 01:48:18,667 --> 01:48:20,250 আমাদের ছেলেকে অপহরণ করেছিল সে। 1124 01:48:21,209 --> 01:48:23,792 ওকে বাঁচানোর আর কোনো উপায় ছিল না আমাদের। 1125 01:48:24,375 --> 01:48:25,667 এখন কাকে বাঁচাচ্ছেন? 1126 01:48:26,959 --> 01:48:28,542 আমার স্ত্রীর পরিবার এখানে আছে। 1127 01:48:30,542 --> 01:48:33,125 যতই ঝগড়া হয়ে থাকুক না কেন, 1128 01:48:33,875 --> 01:48:36,000 শশুরবাড়ির লোকেরা সমস্যায় পড়লে সাহায্য করতে হয়। 1129 01:48:38,625 --> 01:48:39,709 সেন্ট্রাল কমান্ড, কাম ইন। 1130 01:48:39,792 --> 01:48:41,792 জেনারেল হক সাহেব মেইন গেট দিয়ে যাবেন। 1131 01:48:49,292 --> 01:48:51,500 আমি একজন পলাতক র এজেন্টের সাথে কোথাও যাব না। 1132 01:48:52,042 --> 01:48:53,292 আপনাকে যেতে কে বলেছে? 1133 01:48:53,792 --> 01:48:55,500 বক্তৃতা দেয়া তো এখনও বাকি। 1134 01:48:56,209 --> 01:48:59,042 আপনাকে শুধু এই ঘর থেকে বেরোতে হবে। 1135 01:49:06,209 --> 01:49:08,167 জেনারেল উনার লোকেদের নিয়ে এসেছেন। 1136 01:49:23,167 --> 01:49:24,834 আজ এক নতুন পাকিস্তানের সূচনা ঘটবে। 1137 01:49:25,667 --> 01:49:28,375 আমি চাইব সেই পাকিস্তানকে দেখার জন্য আপনারা জীবিত থাকুন। অস্ত্র নিয়ে নাও। 1138 01:49:30,042 --> 01:49:31,834 একটাই নিরাপদ জায়গা আছে। 1139 01:49:32,334 --> 01:49:33,209 বাংকার। 1140 01:49:33,292 --> 01:49:35,417 বুড়ি মহিলা আর শয়তানের গল্প শুনেছেন? 1141 01:49:35,667 --> 01:49:38,417 এই গল্পে আমি বুড়ি মহিলা? আর জেনারেল হক শয়তান? 1142 01:49:38,917 --> 01:49:39,875 না। 1143 01:49:40,375 --> 01:49:42,417 আসল শয়তান এখনও আসেনি। 1144 01:49:57,375 --> 01:49:59,625 ফ্লোর বন্ধ করে দাও। যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন করো। 1145 01:50:00,042 --> 01:50:01,292 সিগন্যাল জ্যামার লাগাও। 1146 01:50:03,167 --> 01:50:06,084 আপনারা সবাই নিরাপদ আছেন। সৈন্যরা যা বলে তাই করুন। 1147 01:50:06,875 --> 01:50:08,750 আমরা পিএমকে স্বাধীনতার শুভেচ্ছা দিয়ে আসছি। 1148 01:50:08,834 --> 01:50:11,167 - চলো মেয়েরা। - এদিক দিয়ে, মেয়েরা। 1149 01:50:14,417 --> 01:50:17,917 হক সাহেব! পিএমকে বাংকারে নেয়া হয়েছে। 1150 01:50:18,042 --> 01:50:21,584 এনাকেও বাকিদের সাথে বন্দী করো। ওদের থামাতে লোক পাঠাও। 1151 01:50:25,292 --> 01:50:26,834 হক সাহেব, পিএম এর রুম থেকে বের হচ্ছেন। 1152 01:50:44,375 --> 01:50:45,875 চলো! চলো! 1153 01:50:55,834 --> 01:51:00,042 রান্নাঘর খালি করুন! যান! 1154 01:51:00,584 --> 01:51:02,459 যান! যান! 1155 01:51:05,875 --> 01:51:08,042 বাংকার এদিকে! আমাকে অনুসরণ করুন। 1156 01:51:12,584 --> 01:51:15,292 পিএম ভারতীয়দের সাথে বাংকারের দিকে যাচ্ছে। 1157 01:51:15,542 --> 01:51:16,750 থামাও ওদের! 1158 01:51:16,834 --> 01:51:18,250 বেরোবার পথা বন্ধ করে দাও! 1159 01:51:21,417 --> 01:51:24,459 ভালো হবে যদি সারেন্ডার করেন, পিএম সাহেবা। 1160 01:51:24,667 --> 01:51:26,959 পাকিস্তানের প্রধানমন্ত্রীকে গুলি করবেন? 1161 01:51:28,834 --> 01:51:30,209 এরা পরোয়া করে না, ম্যাম। 1162 01:51:31,375 --> 01:51:32,375 আপনার কিছু হলে, 1163 01:51:33,292 --> 01:51:34,750 টাইগারকে দোষ দেয়া হবে। 1164 01:51:55,209 --> 01:51:56,167 সরো! 1165 01:52:17,709 --> 01:52:19,084 জলদি, চলো! 1166 01:52:19,167 --> 01:52:22,625 রান্নাঘরে দুজন সন্ত্রাসী আছে। ব্যাক আপ পাঠাও। 1167 01:52:22,709 --> 01:52:25,125 - আসো! - দরজা লাগাও! 1168 01:52:29,292 --> 01:52:31,292 টাইগার, টাইম পাসের সময় এসে গেছে। 1169 01:53:13,584 --> 01:53:14,542 ডাউন, ডাউন, ডাউন! 1170 01:53:18,959 --> 01:53:19,917 হেলে থাকুন! 1171 01:53:22,167 --> 01:53:24,917 পিএম নিরাপদ আছেন। আবার বলছি। পিএম নিরাপদ আছেন। 1172 01:54:09,292 --> 01:54:11,459 আরও সৈন্য আসছে। কতগুলো বুলেট আছে? 1173 01:54:11,542 --> 01:54:12,375 শেষ ম্যাগাজিন। 1174 01:54:12,459 --> 01:54:15,125 দুটো বাঁচিয়ে রাখবে। আমি ডাল চেখে আসছি। 1175 01:54:15,500 --> 01:54:16,334 ডাল? মানে? 1176 01:54:17,125 --> 01:54:17,959 চলো। 1177 01:54:25,167 --> 01:54:26,750 হক আর তার লোকেরা পথেই আছে। 1178 01:54:26,834 --> 01:54:29,792 পিছনে যে সিঁড়িটা আছে সেটা টানেল হয়ে সোজা স্টেবলে নিয়ে যাবে। 1179 01:54:29,875 --> 01:54:31,292 ওখানে ওর চোখে ধুলো দিতে পারবেন। 1180 01:54:36,625 --> 01:54:37,667 ডানে। 1181 01:54:47,375 --> 01:54:49,084 দুটো বুলেট বাঁচিয়ে রেখেছ? 1182 01:55:07,417 --> 01:55:09,334 ফাঁসি নিয়েই ছাড়বে, টাইগার! 1183 01:55:09,917 --> 01:55:13,125 গোলাগুলির শব্দ আর মাত্র টানা দুটো ব্লাস্ট। 1184 01:55:13,209 --> 01:55:16,167 না পিএমও না অন্য কেউ, কেউই সাড়া দিচ্ছে না। 1185 01:55:16,417 --> 01:55:18,500 যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন করে দেয়া হয়েছে বলে ধারণা করা হচ্ছে। 1186 01:55:18,792 --> 01:55:22,334 বাসভবনের ভেতরে কী হচ্ছে সে ব্যাপারে কারও ধারণা নেই। 1187 01:56:02,417 --> 01:56:04,625 মেহমানদারি কোথায় হক সাহেব? 1188 01:56:06,125 --> 01:56:09,209 পাকিস্তানের পরবর্তী প্রধানমন্ত্রী ল্যান্ড করতে চলেছেন। 1189 01:56:10,584 --> 01:56:12,459 আর আপনি ঝুলে আছেন। 1190 01:56:12,584 --> 01:56:14,542 সংবর্ধনা কমিটি তো বানাতেই হয়! 1191 01:56:14,959 --> 01:56:16,875 - আবরার। জাভেদ। - হ্যাঁ। 1192 01:56:16,959 --> 01:56:19,167 টাইগার, ভারতের পক্ষ থেকে তো কারও যাওয়া উচিত। 1193 01:56:19,917 --> 01:56:20,834 স্বাগতম জানাতে। 1194 01:56:22,084 --> 01:56:23,167 আপনার অনুমতি থাকলে। 1195 01:56:25,959 --> 01:56:27,084 উপভোগ করতে চান? 1196 01:56:40,167 --> 01:56:42,250 এই খেলার নিয়ম ভিন্ন, করন মিয়া। 1197 01:56:58,750 --> 01:56:59,750 এই খেলা শক্তির নয়। 1198 01:57:00,500 --> 01:57:01,459 বুদ্ধিমত্তার। 1199 01:57:01,959 --> 01:57:04,500 এক দিকে র, আরেক দিকে আইএসআই। 1200 01:57:06,375 --> 01:57:07,500 উভয়ই আমাকে সাহায্য করছে। 1 01:57:08,625 --> 01:57:10,250 এভাবে স্বাগতম জানানোর জন্য ধন্যবাদ। 2 01:57:14,209 --> 01:57:15,959 তোমার তো আমাকে ধন্যবাদ জানানো উচিত। 3 01:57:16,209 --> 01:57:17,500 তোমারই কাজ করে আসছি। 4 01:57:19,000 --> 01:57:20,875 ডিজি রিয়াজ তোমাকে এটা আনার জন্যই বলেছিলো না? 5 01:57:21,625 --> 01:57:22,584 পিএএল কোড। 6 01:57:23,084 --> 01:57:25,167 নাজরিন... 7 01:57:25,250 --> 01:57:28,625 প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয় থেকে গুলির শব্দ চলেই আসছে। 8 01:57:28,709 --> 01:57:31,084 ... এবং এখনো ভিতর থেকে গুলির শব্দ আসছে। 9 01:57:33,250 --> 01:57:35,167 স্যরি, রিয়াজ স্যার। আপনি ভিতরে যেতে পারবেন না। 10 01:57:43,584 --> 01:57:44,500 তাজা খবর। 11 01:57:44,584 --> 01:57:48,334 আর্মির প্রধান জেনারেল হক একা বাইরে বেরিয়ে আসছেন। কিন্তু কেন? 12 01:57:48,500 --> 01:57:50,584 যখনই খবর পাবো... 13 01:57:50,667 --> 01:57:52,250 এখন আপনি হেঁটে যাবেন... 14 01:57:53,584 --> 01:57:54,875 গেট পর্যন্ত, একা। 15 01:57:55,750 --> 01:58:01,375 বাইরে আপনার আর্মি বন্ধু, সংবাদ মাধ্যমকে সত্যটা বলে ভুল দূর করবেন। 16 01:58:01,667 --> 01:58:07,709 যে কীভাবে আপনি এবং আতিশ পাকিস্তানের মানুষদের ধোকা দিয়েছেন। 17 01:58:09,334 --> 01:58:13,167 তারপর আপনি বাইরের বাহিনীকে ভিতরে আসতে দিবেন, 18 01:58:13,625 --> 01:58:17,584 যাতে পিএম ম্যাডাম সুরক্ষিত ভাবে বাইরে যেতে পারেন। 19 01:58:49,334 --> 01:58:50,375 আফসোস, হক সাহেব। 20 01:58:51,459 --> 01:58:52,917 আপনি আমার ভাষণ শুনতে পারবেন না। 21 01:59:01,042 --> 01:59:03,417 সম্পূর্ণ দেশকে চমকে দেওয়ার মতো খবর। 22 01:59:03,584 --> 01:59:05,792 জেনারেল হক হলেন গুপ্তহত্যার শিকার। 23 01:59:06,000 --> 01:59:10,542 এই প্রাণঘাতী হামলা কিছুক্ষণ আগেই প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয় থেকে সরাসরি রেকর্ড হয়েছে। 24 01:59:10,625 --> 01:59:12,584 ভিডিওটা সরাসরি পাকিস্তান থেকে দেখানো হচ্ছে! 25 01:59:13,334 --> 01:59:15,625 আমরা মাত্রই শরীরে কাঁটা দেওয়ার মতো এই ভিডিওটা পেলাম। 26 01:59:15,709 --> 01:59:18,042 এই ভয়ানক ভিডিওটা আমাদের প্রাধানমন্ত্রীর কার্যালয় এলাকার। 27 01:59:18,125 --> 01:59:20,834 পাকিস্তান আর্মির প্রধান জেনারেক হক'কে 28 01:59:20,917 --> 01:59:23,709 প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয়ের সিঁড়িতে সবার সম্মূখে হত্যা করা হয়েছে। 29 01:59:23,917 --> 01:59:25,584 জনাব, লিঙ্ক চালু করে দিয়েছি। 30 01:59:25,667 --> 01:59:26,625 আপনি লাইভে আছেন! 31 01:59:27,875 --> 01:59:29,250 বর্তমানে জোড়ালো প্রমাণ... 32 01:59:29,417 --> 01:59:33,084 আপনাদের সবার জন্য স্বাধীনতার পুরুষ্কার নিয়ে এসেছিলাম! 33 01:59:33,542 --> 01:59:36,209 পিএম ম্যাডামের জন্য। পিএএল কোড। 34 01:59:39,125 --> 01:59:41,334 আপাতত আপনাদের সবাইকে স্বাধীনতার অভিনন্দন জানাবো না। 35 01:59:41,667 --> 01:59:42,542 কেন? 36 01:59:43,250 --> 01:59:45,417 বর্তমানে আমাদের প্রধানমন্ত্রী কার্যালয়ে আছেন। 37 01:59:46,375 --> 01:59:50,959 টাইগার, সে নিজের সাথীদের সাথে ভিতরে বসে আছে। 38 01:59:52,250 --> 01:59:55,334 টাইগার সবার সম্মূখে আমাদের আর্মি প্রধানকে হত্যা করেছে। 39 01:59:56,084 --> 01:59:58,125 ভারত আবারও এসব অস্বীকার করবে। 40 01:59:59,667 --> 02:00:00,792 পুরনো অভ্যাস। 41 02:00:01,959 --> 02:00:04,917 কিন্তু তাকে কীভাবে অস্বীকার করবে? তাদের রো এরই কর্মী। 42 02:00:05,042 --> 02:00:06,625 যাকে আমরা হাতেনাতে ধরেছি। 43 02:00:13,584 --> 02:00:17,084 টাইগারের লক্ষ্য হলো আমাদের প্রধানমন্ত্রী আমাদের গণতন্ত্র। 44 02:00:18,042 --> 02:00:22,167 পাকিস্তানের গণতন্ত্র রক্ষার দায়িত্ব আমি নিচ্ছি। 45 02:00:22,542 --> 02:00:25,542 টাইগারের ফাঁসির তারিখ আজই ছিলো এবং সেটা আজই থাকবে। 46 02:00:25,959 --> 02:00:27,834 আমি স্বাধীনতার অভিনন্দন জানাতে ফিরবো। 47 02:00:29,459 --> 02:00:30,792 টাইগারের ফাঁসির পর। 48 02:00:33,084 --> 02:00:34,959 স্বাধীনতা দিবস ধুমধাম করে পালন হবে। 49 02:00:35,792 --> 02:00:37,000 পাকিস্তান জিন্দাবাদ! 50 02:00:44,500 --> 02:00:46,750 তো ব্যপার হলো এরকম, টাইগার... 51 02:00:47,625 --> 02:00:49,292 আপনার একটা সাথী কমে যাচ্ছে। 52 02:00:50,125 --> 02:00:52,959 হক সাহেবের জাহান্নাম পর্যন্ত সফর যাতে একা না হয়... 53 02:00:53,667 --> 02:00:55,250 এজন্য একজন সাথী পাঠাচ্ছি। 54 02:01:05,667 --> 02:01:07,959 আর করণের বোধহয় ইসলামাবাদ পছন্দ হয়নি। 55 02:01:08,542 --> 02:01:10,084 সেজন্য আবার দিল্লি পাঠিয়ে দিচ্ছি... 56 02:01:11,709 --> 02:01:12,750 বডি ব্যাগ এর মাধ্যমে। 57 02:01:13,334 --> 02:01:14,625 না, না, না। 58 02:01:15,625 --> 02:01:16,959 বিদায় বলতে চাও? 59 02:01:21,834 --> 02:01:23,375 টাইগারের জন্য কোনো শেষ বার্তা? 60 02:01:23,834 --> 02:01:24,792 বার্তা... 61 02:01:26,375 --> 02:01:27,375 তোমার জন্য। 62 02:01:27,792 --> 02:01:31,000 তোমার এসব জঙ্গীবাদের হিসাব-নিকাশ পূর্ণ হয়ে গেছে। 63 02:01:31,667 --> 02:01:33,459 জাহান্নামে যাওয়ার জন্য তৈরি হও। 64 02:01:37,125 --> 02:01:38,334 হিসাব-নিকাশ! 65 02:01:41,459 --> 02:01:42,459 হিসাবের কথায় মনে পরলো... 66 02:01:44,000 --> 02:01:46,125 তোমার হিসাব কিছুটা হয়তো ভুল হয়ে গেছে। 67 02:02:24,459 --> 02:02:26,667 লাল রঙ্গের বার্তা পছন্দ হয়েছে, টাইগার? 68 02:02:29,750 --> 02:02:32,584 আমি ভেবেছিলাম প্রধানমন্ত্রী হওয়াটা কিছুটা কষ্টকর হবে। 69 02:02:35,125 --> 02:02:37,000 তুমি এখানে এসে সব সহজ করে দিলে। 70 02:02:37,917 --> 02:02:39,750 প্রথমে প্রধানমন্ত্রীকে জীবিত ধরার কথা ছিলো... 71 02:02:41,959 --> 02:02:42,917 কিন্তু এখন লাগবে না। 72 02:02:45,792 --> 02:02:46,959 হয়তো নিজেকে বাঁচিয়ে নাও... 73 02:02:48,417 --> 02:02:49,417 নয়তো প্রধানমন্ত্রীকে। 74 02:02:56,709 --> 02:02:58,750 করণের ইয়ারবার্ডস আতিশের কাছে। 75 02:03:00,209 --> 02:03:03,750 আমাদের যোগাযোগ করার উপায় ধরা পরে গেছে! 76 02:03:04,417 --> 02:03:06,375 ফ্রিক্যুয়েন্সি চ্যানেল পাল্টাতে হবে। 77 02:03:10,250 --> 02:03:12,292 কাপড়ে ইন্ডিয়ান রক্ত লেগে গেলো। 78 02:03:14,292 --> 02:03:15,209 তো, জাবেদ? 79 02:03:16,084 --> 02:03:17,584 টাইগারকে শিকার করার জন্য তৈরি? 80 02:03:18,625 --> 02:03:20,459 শিকার তো অনেক আগেই করে ফেলতাম, স্যার। 81 02:03:21,125 --> 02:03:22,459 আপনার অনুমতি ছিলো না। 82 02:03:22,584 --> 02:03:25,125 আর টাইগারকে জীবিত রাখার কারণ বুঝতে পারলাম না। 83 02:03:25,209 --> 02:03:26,667 তাকে জীবিত রাখাটা জরুরী ছিলো। 84 02:03:28,459 --> 02:03:30,667 প্রধানমন্ত্রী হত্যার জন্য ফাঁসিতে কে ঝুলবে? 85 02:03:34,917 --> 02:03:36,959 জাবেদ এখনো পুরোনো ফ্রিক্যুয়েন্সিতে আছে। 86 02:03:39,084 --> 02:03:40,542 ব্যাক-আপ ফ্রিক্যুয়েন্সিতে যাই? 87 02:03:40,834 --> 02:03:42,250 ব্যাক-আপ ফ্রিক্যুয়েন্সিতে যাই? 88 02:03:42,709 --> 02:03:43,584 জাবেদ... 89 02:03:45,000 --> 02:03:45,917 তুমি ঠিক আছো? 90 02:03:46,167 --> 02:03:48,667 হ্যাঁ, কিন্তু আবরার ভাই এবং করণ... 91 02:03:50,125 --> 02:03:52,125 তাদের বলিদান বিফলে যাবে না। 92 02:03:52,584 --> 02:03:54,584 বেশি কথা বলতে পারবো না। আপনারা কোথায়? 93 02:03:54,875 --> 02:03:55,917 ঘোড়ার আস্তাবলে। 94 02:03:56,000 --> 02:03:57,042 এবং পিএম ম্যাডাম? 95 02:03:57,792 --> 02:03:58,667 টাইগার… 96 02:03:59,959 --> 02:04:04,459 আমি তোমার, যোয়া এবং পুরো দলের প্রতি কৃতজ্ঞ। 97 02:04:05,084 --> 02:04:07,209 কিন্তু আমরা আর কত প্রাণ হারাবো? 98 02:04:07,667 --> 02:04:10,417 তোমরা মাত্র পাঁচজন এবং আতিশের কাছে পুরো আর্মি আছে। 99 02:04:11,125 --> 02:04:13,042 সে আমাদের প্রত্যেকটা আঘাতের জন্য তৈরি। 100 02:04:13,959 --> 02:04:15,959 আমি আতিশের কাছে আত্মসমর্পণ করতে চাই, টাইগার। 101 02:04:16,375 --> 02:04:17,625 এই শর্তে... 102 02:04:17,875 --> 02:04:21,000 যে তোমাকে এবং পুরো দলকে নিরাপদে ইন্ডিয়াতে ফিরতে দেয়। 103 02:04:21,959 --> 02:04:24,000 আমাদের কাছে আর কোনো রাস্তা নেই, টাইগার। 104 02:04:29,792 --> 02:04:30,875 ইরানী ম্যাডাম... 105 02:04:32,375 --> 02:04:33,667 আপনার ভাষণ তৈরি? 106 02:04:34,792 --> 02:04:37,542 ভাষণ তো আমার রুম থেকেই সম্প্রচারিত হতে পারবে। 107 02:04:38,042 --> 02:04:39,917 এখন বাঙ্কার থেকে সম্প্রচারিত হবে। 108 02:04:43,959 --> 02:04:46,750 নাজরিন, প্রধানমন্ত্রীর ভাষণের অপেক্ষা পুরো দেশ করছে। 109 02:04:46,834 --> 02:04:49,459 ওনার কার্যালয় থেকে গুলির শব্দ চলমান আছে। 110 02:04:49,625 --> 02:04:52,000 যোগাযোগের সব রাস্তাও বন্ধ আছে। 111 02:04:52,084 --> 02:04:55,917 এ অবস্থায় ওনার ভাষণ তো দূর তিনি সুস্থ আছেন কি না সেটা বলাও মুশকিল। 112 02:04:56,042 --> 02:04:58,125 রাকেশ-বাবু সিগন্যাল জ্যামার খুলে দিন। 113 02:04:58,459 --> 02:04:59,334 জাবেদ। 114 02:04:59,959 --> 02:05:02,042 আতিশ জানে না যে তুমি ওকে পিছু করছো। 115 02:05:02,500 --> 02:05:04,459 সে কোথায় যাচ্ছে সব খবর দিতে থাকবে। 116 02:05:05,167 --> 02:05:07,542 আতিশ বাঙ্কার যেতে হলে আস্তাবল হয়েই যাবে। 117 02:05:07,834 --> 02:05:11,334 তুমি, যোয়া এবং আমি তাকে এখানেই ধরবো। 118 02:05:11,625 --> 02:05:13,709 আমাদের শুধু ৬০ সেকেন্ড দরকার। 119 02:05:14,209 --> 02:05:17,834 তারপর কিচ্ছু যায় আসে না যে আতিশ কি করতে পারে আর কি পারে না। 120 02:05:21,000 --> 02:05:26,459 কারণ ততক্ষণে পিএম ম্যাডামের ভাষণ সবকিছু বলে দিবে। 121 02:05:28,000 --> 02:05:29,125 বাঙ্কারে প্রবেশ কোড। 122 02:05:29,459 --> 02:05:33,000 ২৮০১৮৫। 123 02:05:44,084 --> 02:05:45,042 জাবেদ। 124 02:05:45,584 --> 02:05:46,875 আমি ১২ নং স্টলে। 125 02:05:47,584 --> 02:05:49,084 টাইগার ২২ নং স্টলে। 126 02:05:51,792 --> 02:05:52,709 জাবেদ... 127 02:05:53,542 --> 02:05:54,375 জাবেদ! 128 02:05:55,209 --> 02:05:57,167 জাবেদ... আসো, জাবেদ। 129 02:06:25,584 --> 02:06:27,250 জনাব, এখানে কেউ নেই। 130 02:06:28,917 --> 02:06:30,834 জনাব, এখানেও কেউ নেই। 131 02:07:29,667 --> 02:07:32,417 অস্ত্র নিচে রাখো! 132 02:07:34,542 --> 02:07:36,709 তুমি পাকিস্তান আর্মির ব্যবহার করেছো... 133 02:07:38,292 --> 02:07:40,042 আমরা তোমারই এক সৈনিকের। 134 02:07:42,209 --> 02:07:43,209 জাবেদের। 135 02:07:43,500 --> 02:07:44,875 আপনাদের সবার মোবাইল ফোন। 136 02:07:45,667 --> 02:07:47,250 সবার ফোনের রেকর্ডস দেখার পর... 137 02:07:47,334 --> 02:07:50,709 জানা গেলো জাবেদের ফোন থেকে রোজ রাওয়ালপিন্ডি ফোন হয়েছে। 138 02:07:50,792 --> 02:07:51,875 হ্যালো। 139 02:07:52,000 --> 02:07:54,959 - একই নাম্বার। জাবেদের মা। - হ্যাঁ? 140 02:07:55,459 --> 02:08:01,209 এবং ওনার একটা মেয়ে আছে। ছিলো। জাবেদের বোন। শাহীন। 141 02:08:02,834 --> 02:08:04,500 তারমানে আপনার স্ত্রী... 142 02:08:05,125 --> 02:08:10,000 যে নিজের এবং আসন্ন বাচ্চার প্রাণ তোমার জন্য বিসর্জন দিয়ে দিলো। 143 02:08:13,250 --> 02:08:15,084 কিন্তু প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয়ে ঢুকার আগে, 144 02:08:15,625 --> 02:08:18,709 আমাদের ভরসা ছিলো যে জাবেদই তোমাকে আমাদের কাছে নিয়ে আসবে। 145 02:08:18,792 --> 02:08:21,417 প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয়ে ঢুকার পর জাবেদকে দেখার দায়িত্ব আমার। 146 02:08:21,667 --> 02:08:22,584 আমি তাকে চোখে রাখবো। 147 02:08:27,375 --> 02:08:28,667 "প্রচুর আরোগ্যতা!" 148 02:08:30,209 --> 02:08:31,625 এটাই বলেছিলে না তুমি? 149 02:08:31,959 --> 02:08:33,500 আরোগ্যতা এখনো বাকি আছে, টাইগার! 150 02:08:35,084 --> 02:08:37,042 এবং শাহীন আপার প্রতিশোধও। 151 02:09:00,542 --> 02:09:02,750 পুরুষের কাজ পুরুষেকেই করতে হয়, টাইগার। 152 02:09:03,459 --> 02:09:04,750 বাচ্চাদের উপর ছাড়া উচিত না। 153 02:09:10,375 --> 02:09:11,917 তোমরা পারিবারিক সময় কাটাও। 154 02:09:12,417 --> 02:09:14,417 আমি ইরানী ম্যাডামের সাথে দেখা করে আসি। 155 02:09:15,125 --> 02:09:17,167 বোঝানোর চেষ্টা করি যাতে আত্মসমর্পণ না করেন। 156 02:09:17,667 --> 02:09:19,000 শহিদ হওয়াটাই ভালো হবে। 157 02:09:23,209 --> 02:09:24,417 দুঃখিত, টাইগার ভাই। 158 02:09:27,625 --> 02:09:29,292 আমাদের প্রথম যেভাবে দেখা হয়েছিলো, 159 02:09:30,917 --> 02:09:31,917 ইকরিতে। 160 02:09:33,334 --> 02:09:34,709 সেভাবেই আজ দেখা করছি। 161 02:09:36,000 --> 02:09:37,834 এই জীবন আপনারই দান করা। 162 02:09:38,875 --> 02:09:39,792 এবং আজ, 163 02:09:41,250 --> 02:09:43,000 আপনাকেই সেটা ফিরিয়ে দিচ্ছি। 164 02:09:48,209 --> 02:09:50,625 এই বাচ্চা বড় ধামাকা নিয়ে এসেছে আপনার জন্য। 165 02:09:51,250 --> 02:09:53,250 এটাতে গান একটু বেশি জোরেই বাজে। 166 02:09:53,625 --> 02:09:54,667 হাসান! 167 02:09:57,209 --> 02:09:58,584 হাসান! 168 02:10:50,250 --> 02:10:53,792 আমার প্রধানমন্ত্রীর ভাষণের জন্য তোমাকে এবং যোয়াকে নিমন্ত্রণ দিতে চেয়েছিলাম। 169 02:10:56,750 --> 02:10:57,709 যোয়াকে খুঁজো। 170 02:11:00,167 --> 02:11:01,125 বাঙ্কারে যাওয়া যাক? 171 02:12:06,167 --> 02:12:08,417 যোয়া তোমার ভাষণের জন্য আসতে পারবে না। 172 02:12:09,625 --> 02:12:11,959 সে ইরানী ম্যাডামের ভাষণ তৈরি করছে। 173 02:12:12,042 --> 02:12:12,959 হাসান! 174 02:12:15,459 --> 02:12:16,542 হাসান! 175 02:12:18,000 --> 02:12:22,250 সময় কম, যোয়া। তুমি প্রধানমন্ত্রীকে বাঙ্কার থেকে ওনার রুম পর্যন্ত পৌছাও। 176 02:12:22,334 --> 02:12:24,375 তুমি এখানে একা আতিশকে আটকাতে পারবে না। 177 02:12:24,459 --> 02:12:27,917 আটকাতে হবে না, যোয়া। তাকে বাঙ্কার পর্যন্ত নেওয়া লাগবে, যাও। 178 02:12:28,542 --> 02:12:31,125 যোয়া, ইরানী ম্যাডামকে বাঙ্কার থেকে বের করে ফেলেছে। 179 02:12:34,250 --> 02:12:37,042 তোমাকে বাঙ্কারের কোড এমনিতেই দেইনি। 180 02:12:37,167 --> 02:12:39,917 - বাঙ্কারে প্রবেশ কোড। - ২৮০... 181 02:12:40,000 --> 02:12:41,417 তুমি সবই ঠিক করেছিলে, 182 02:12:42,042 --> 02:12:43,584 কিন্তু একটা কথা ভুলে গিয়েছো। 183 02:12:44,542 --> 02:12:46,417 যতক্ষন টাইগার মরেনি... 184 02:12:48,042 --> 02:12:50,209 ততক্ষণ টাইগার হারেনি। 185 02:13:39,167 --> 02:13:40,167 ভয় পাবে না। 186 02:13:40,542 --> 02:13:42,709 আপনারা সবাই সুরক্ষিত। চলুন। 187 02:14:36,250 --> 02:14:37,875 আবরার এবং করণকে স্মরণ করো। 188 02:14:40,125 --> 02:14:41,125 কষ্ট হবে না। 189 02:14:57,459 --> 02:14:58,750 আমার প্রতিদ্বন্দ্বীরা, 190 02:14:59,667 --> 02:15:01,500 আপনাদের প্রধানমন্ত্রী এখনো জীবিত। 191 02:15:02,167 --> 02:15:04,834 কিন্তু স্বাধীনতা পালনের জন্য এখনো সময় আছে। 192 02:15:05,750 --> 02:15:08,625 কারণ প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয় এখনো অবরুদ্ধ আছে। 193 02:15:09,709 --> 02:15:12,084 পাকিস্তানের স্বাধীনতা অবরুদ্ধ আছে। 194 02:15:12,459 --> 02:15:15,875 জঙ্গীরা ইন্ডিয়ান না। তারা হলো পাকিস্তানী। 195 02:15:16,167 --> 02:15:19,334 পাকিস্তানের স্বাধীনতা একজন পাকিস্তানীর জন্যই বিপজ্জনক। 196 02:15:19,667 --> 02:15:20,625 স্বাধীনতা! 197 02:15:21,417 --> 02:15:24,334 শব্দটা অনেক ছোট কিন্তু অর্থ অনেক বড়। 198 02:15:24,417 --> 02:15:25,459 প্রধানমন্ত্রী লাইভে আছেন। 199 02:15:25,584 --> 02:15:29,417 স্বাধীনতা, গণতন্ত্র। 200 02:15:30,167 --> 02:15:32,209 এগুলোর উপর মূল্য লাগানো যাবে না। 201 02:15:33,334 --> 02:15:35,459 কিন্তু মূল্য চুকিয়েছে আজ, 202 02:15:36,167 --> 02:15:38,375 আপনার এবং স্বাধীনতার জন্য। 203 02:15:39,042 --> 02:15:41,250 পাকিস্তানের গণতন্ত্রের জন্য। 204 02:15:42,417 --> 02:15:43,917 মেজর আবরার শেখ। 205 02:15:44,542 --> 02:15:46,625 পাকিস্তানী ছাত্র হাসান আলী। 206 02:15:47,500 --> 02:15:51,167 এবং এমন কিছু সাহসী হৃদয় যারা পাকিস্তানীই না। 207 02:15:52,875 --> 02:15:55,209 আমরা যাকে জঙ্গী বলে ভেবেছি, 208 02:15:55,584 --> 02:15:58,667 আজ সেই একনায়কতন্ত্রের বিপদকে থামিয়েছে। 209 02:15:59,167 --> 02:16:00,834 ক্ষমতার লোভে, 210 02:16:01,459 --> 02:16:04,500 জেনারেল হকের সহযোগীতায় আতিশ রহমান, 211 02:16:04,584 --> 02:16:09,459 পাকিস্তানে সামরিক আইন জারি করতে চেয়েছিলো এবং তাই প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয়ে প্রবেশ করেছিলো। 212 02:16:10,500 --> 02:16:14,625 কিন্তু তাদের পরিকল্পনা এবং পাকিস্তানের গণতন্ত্রের মধ্যে... 213 02:16:15,625 --> 02:16:17,417 একজন ইন্ডিয়ান এসে দাঁড়িয়েছে। 214 02:16:21,000 --> 02:16:21,959 টাইগার। 215 02:16:25,750 --> 02:16:27,667 আমরা তাকে ফাঁসি দিতে চেয়েছিলাম। 216 02:16:28,417 --> 02:16:29,792 আমি আজ যদি জীবিত থাকি... 217 02:16:30,250 --> 02:16:31,709 সেটা টাইগারের কারণেই। 218 02:16:32,000 --> 02:16:34,084 পাকিস্তানের গণতন্ত্র জীবিত আছে, 219 02:16:34,625 --> 02:16:37,459 সেটা টাইগার এবং তার দলের কারণেই। 220 02:16:38,292 --> 02:16:41,834 পিএম স্যার। আমার সামনে ছোট বাচ্চারা বসে আছে। 221 02:16:42,125 --> 02:16:47,625 আমি এবং বাচ্চারা তো ঠিক করে ফেলেছি যে ঘৃণা এবং শান্তির মধ্যে কাকে বাঁচাই করবো। 222 02:16:52,292 --> 02:16:53,292 পিএম স্যার? 223 02:16:54,250 --> 02:16:55,542 আপনার মত কী? 224 02:17:38,667 --> 02:17:42,084 "খারাপ সময়ে একটু বিনয়ের সাথে ব্যবহার কর। 225 02:17:46,292 --> 02:17:47,750 কারণ সময় লাগে না... 226 02:17:53,417 --> 02:17:54,584 সময় বদলাতে।" 227 02:17:57,250 --> 02:17:58,750 তোমার বাবার জন্য কোনো বার্তা? 228 02:18:00,750 --> 02:18:01,709 ওনাকে বলো... 229 02:18:03,167 --> 02:18:04,375 তোমার উপর করুণা করতে। 230 02:18:07,875 --> 02:18:09,334 তুমি ঠিকই বলেছিলে। 231 02:18:15,834 --> 02:18:16,875 সবুজ রং... 232 02:18:18,834 --> 02:18:20,750 তবে সেটা থেকে আরোগ্যতা তোমার না, 233 02:18:22,209 --> 02:18:23,792 পাকিস্তানের হওয়ার ছিলো... 234 02:18:27,792 --> 02:18:28,917 তাও তোমার থেকে। 235 02:19:06,459 --> 02:19:10,250 পিএম ম্যাডাম, আপনার প্রাক্তন আইএসআই কর্মীর খিচুড়ী রান্না হয়নি। 236 02:19:10,959 --> 02:19:13,459 কিন্তু আপনার রান্নাঘরে আমাদের ডাল রান্না হয়ে গেছে। 237 02:19:14,042 --> 02:19:15,042 ছেখে দেখবেন। 238 02:19:15,209 --> 02:19:19,459 অবশ্যই চেখে দেখবো। কিন্তু তার আগে অন্য কেউ আপনাকে ধন্যবাদ জ্ঞাপন করতে চায়। 239 02:20:44,584 --> 02:20:45,959 এসব অসুবিধার জন্য দুঃখিত। 240 02:20:46,417 --> 02:20:47,750 সমস্ত অভিযোগ বাদ দেওয়া হয়েছে। 241 02:20:49,125 --> 02:20:50,959 আগামীকাল থেকে অফিসে চলে আসবেন। 242 02:20:52,125 --> 02:20:53,084 ধন্যবাদ, ম্যাম। 243 02:20:55,209 --> 02:20:57,292 টাইগার এবং যোয়া কোথায়? 244 02:20:58,000 --> 02:20:59,375 আপনার এই কলটা ধরা উচিত। 245 02:21:00,375 --> 02:21:01,542 কোন কল? 246 02:21:01,625 --> 02:21:02,625 এটা। 247 02:21:05,000 --> 02:21:05,875 হ্যালো। 248 02:21:05,959 --> 02:21:07,417 আপনার থেকে পরামর্শ নেওয়ার ছিলো, ম্যাম। 249 02:21:08,084 --> 02:21:09,167 টাইগার, কোথায় তুমি? 250 02:21:09,417 --> 02:21:12,334 চিন্তা করবেন না, ম্যাম। টাইগার এখনো জীবিত আছে। 251 02:21:12,709 --> 02:21:14,417 কিন্তু একটু সমস্যা ছিলো। 252 02:21:14,834 --> 02:21:16,959 ব্লুবেরি চিজকেক খাবো নাকি তিরামিসু খাবো? 253 02:21:17,750 --> 02:21:19,125 আপনি কি বলেন? 254 02:21:19,625 --> 02:21:22,542 টাইগার, তুমি কোথায় এবং আমরা কবে দেখা করছি? 255 02:21:22,667 --> 02:21:24,167 এখন আপনি অনেক ব্যস্ত হয়তো। 256 02:21:24,667 --> 02:21:28,209 যখন আসল কাজ আসবে তখন আমি নিজেই আপনার সংস্পর্শে আসবো। 257 02:21:28,667 --> 02:21:31,125 এবং ততক্ষণ তুমি কি করবে? 258 02:21:31,334 --> 02:21:34,084 ব্যস সেটাই, যেখান থেকে আমাদের শুরু হয়েছিলো। 259 02:21:34,375 --> 02:21:35,375 "সময় কাটানো।" 260 02:21:42,334 --> 02:21:43,959 ব্লুবেরি চিজকেক। 261 02:21:48,917 --> 02:21:50,625 তো, এখন কী করবো? 262 02:21:51,292 --> 02:21:52,209 কিছুই না। 263 02:21:53,459 --> 02:21:56,917 গান চালু করি, প্রভুর নাম নিয়ে! 264 02:26:10,542 --> 02:26:12,584 আমি তোমার কাছে যা চাইতে যাচ্ছি, কবির। 265 02:26:14,667 --> 02:26:17,792 সেটা একজন অফিসারের তার সৈনিকের কাছে চাওয়ার অধিকার নেই। 266 02:26:19,209 --> 02:26:21,834 এবং না কোনো বাবাও তার ছেলের কাছে সেটা চাইতে পারবে। 267 02:26:22,709 --> 02:26:23,750 কিন্তু এই কাজ... 268 02:26:25,375 --> 02:26:27,250 শুধু তুমিই করতে পারবে, কবির। 269 02:26:30,917 --> 02:26:32,542 ইন্ডিয়ার একটা নতুন শত্রু আছে। 270 02:26:33,459 --> 02:26:36,250 এই শত্রু এতটাই বিধ্বংসী এবং বিপজ্জনক যে... 271 02:26:37,667 --> 02:26:39,084 যা আমরা চিন্তাও করতে পারি না। 272 02:26:50,750 --> 02:26:52,084 তার কোনো নাম নেই। 273 02:26:52,959 --> 02:26:53,959 না আছে চেহারা। 274 02:26:55,334 --> 02:26:56,792 সে অন্ধকারে থাকে, কবির। 275 02:26:59,459 --> 02:27:02,750 তাকে আটকাতে হলে তোমাকেও সেই অন্ধকারে নামতে হবে। 276 02:27:03,875 --> 02:27:07,084 সঠিক এবং ভুলের সব সীমা অতিক্রম করতে হবে। 277 02:27:07,834 --> 02:27:11,709 নিজের ভিতরের ভালো এবং খারাপের পার্থক্য নিশ্চিহ্ন করতে হবে। 278 02:27:12,000 --> 02:27:14,125 তোমাকে সেই সবকিছু করতে হবে, কবির... 279 02:27:14,209 --> 02:27:17,625 যেগুলো করার পর তুমি নিজেকে ক্ষমা করতে পারবে না। 280 02:27:22,584 --> 02:27:23,959 এবং যদি বেঁচে থাকো, 281 02:27:25,000 --> 02:27:28,292 তাহলে মৃত্যু থেকেও ভয়ানক সমাপ্তি থেকে বাঁচতে হবে। 282 02:27:32,834 --> 02:27:34,459 কারণ এরকম যাতে না হয়, 283 02:27:36,125 --> 02:27:38,209 যে শয়তানের সাথে লড়াই করতে করতে, 284 02:27:40,167 --> 02:27:41,834 তুমি নিজেই শয়তান হয়ে যাও। 171636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.