All language subtitles for The Take - 01x04 - Part 4.BluRay.x264-HD4U.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,067 --> 00:01:09,535 (Maggie screams) 2 00:01:09,636 --> 00:01:12,604 Where is he, where is he, where is he? 3 00:01:12,806 --> 00:01:17,376 (Sobbing) You've covered him up! He can't breathe. He can't... 4 00:01:17,477 --> 00:01:20,345 - It's all right, darlin'. I'm here. - (Jimmy) It's all right. 5 00:01:20,447 --> 00:01:24,316 - Mummy's here. - (Jimmy) He's gonna be all right. 6 00:01:32,025 --> 00:01:35,294 Oi, Freddie, is that you, mate? Freddie! 7 00:01:50,543 --> 00:01:53,979 It was this new toy we bought him, a digger. 8 00:01:55,048 --> 00:01:57,883 See, it come wrapped up in that bag. 9 00:01:58,017 --> 00:02:00,919 But we didn't think anything about it, did we, Joe? 10 00:02:01,020 --> 00:02:07,726 No, because our Jimmy's a clever boy. He knows not to play with things like that. 11 00:02:07,861 --> 00:02:10,863 (Sobbing) And anyway, he was asleep. 12 00:02:10,964 --> 00:02:15,467 I swear it, I know he was, I sung him to sleep myself. 13 00:02:18,171 --> 00:02:22,341 He must just have got up and fetched that bag. 14 00:02:23,710 --> 00:02:26,211 But I don't know why he put it on his head. 15 00:02:26,312 --> 00:02:30,082 - Was it you that found him, Mrs Summers? - No, miss, it was me. 16 00:02:30,183 --> 00:02:33,452 Cos he didn't want me to see him like that. 17 00:02:42,862 --> 00:02:45,130 Where are they? 18 00:02:48,368 --> 00:02:50,235 Come on, then. 19 00:03:05,952 --> 00:03:09,688 (Nurse) Come in. We've given her something to help her rest. 20 00:03:20,066 --> 00:03:21,700 Where's Jimmy? 21 00:03:21,801 --> 00:03:24,570 He's in the morgue, with the little boy. 22 00:03:26,573 --> 00:03:28,273 Oh, my poor love. 23 00:03:31,811 --> 00:03:33,845 I'll stay with her. 24 00:03:33,980 --> 00:03:35,781 Right. 25 00:03:41,821 --> 00:03:46,091 I'm gonna look after you. You're gonna be fine, all right? 26 00:04:10,750 --> 00:04:12,784 Oh, God... 27 00:04:20,760 --> 00:04:22,728 Oh... 28 00:04:22,829 --> 00:04:25,530 Come here. Come on, darling, come on. 29 00:04:29,002 --> 00:04:31,637 All right. Come on. 30 00:04:33,373 --> 00:04:35,540 Has he gone? 31 00:04:38,278 --> 00:04:41,847 Has he really gone? Mum? 32 00:04:46,352 --> 00:04:49,588 I am so, so sorry. 33 00:04:52,358 --> 00:04:54,993 No... (Sobs) 34 00:05:01,801 --> 00:05:05,037 God didn't want him to live, did he? 35 00:05:18,284 --> 00:05:20,285 Where... Where's Freddie? 36 00:05:21,754 --> 00:05:23,622 Does he know? 37 00:05:32,165 --> 00:05:34,032 (Sobs) 38 00:05:47,914 --> 00:05:51,983 The plastic bag...was tied to his head. 39 00:05:56,356 --> 00:05:59,091 - What did you say? - The plastic bag. 40 00:06:00,126 --> 00:06:02,027 It was tied to little Jimmy's head. 41 00:06:05,131 --> 00:06:06,598 What do you mean, tied? 42 00:06:07,667 --> 00:06:11,737 Tied with string. I got rid of it before anyone saw. 43 00:06:13,973 --> 00:06:18,643 No, he couldn't do that. Little Jimmy couldn't even tie his own laces. 44 00:06:18,778 --> 00:06:21,246 It wasn't little Jimmy. 45 00:06:23,316 --> 00:06:25,417 It was little Freddie. 46 00:06:28,087 --> 00:06:30,789 Little Freddie did this to him. 47 00:06:35,628 --> 00:06:37,629 I wanted you to be here... 48 00:06:38,731 --> 00:06:41,066 when I told him that. 49 00:06:48,674 --> 00:06:51,743 Jimmy... Jimmy, I don't know what to say. 50 00:06:51,844 --> 00:06:53,779 Stay the fuck away. 51 00:06:56,682 --> 00:06:58,150 He was... 52 00:06:59,218 --> 00:07:00,619 He was my baby. 53 00:07:00,753 --> 00:07:02,621 What can I do? Tell me. 54 00:07:02,722 --> 00:07:05,223 This is what you've created. 55 00:07:06,626 --> 00:07:10,462 Your fucked-up kid has killed my lovely boy! 56 00:07:12,799 --> 00:07:14,366 I'm sorry. 57 00:07:14,834 --> 00:07:16,868 Well, that's not enough! 58 00:07:17,003 --> 00:07:19,271 That's not enough now! 59 00:07:22,141 --> 00:07:25,010 Wh... What do you want me to do about this? 60 00:07:29,515 --> 00:07:35,120 I never want to see... that little monster ever again. 61 00:07:37,256 --> 00:07:39,257 What does that mean? 62 00:07:39,959 --> 00:07:41,827 Jimmy, what does that mean? 63 00:07:44,597 --> 00:07:46,731 This is your fault. 64 00:07:46,833 --> 00:07:49,034 He's grown up a fuckin' killer like you! 65 00:07:59,846 --> 00:08:02,314 Well, go on. Do it if you're gonna do it. 66 00:08:08,054 --> 00:08:09,721 (Sniffs) 67 00:08:31,677 --> 00:08:33,278 My little boy. 68 00:09:08,381 --> 00:09:10,649 Freddie, don't move. Freddie! 69 00:09:12,051 --> 00:09:14,319 Freddie! Come here! 70 00:09:15,688 --> 00:09:17,889 Let me go! I didn't do anything! 71 00:09:17,990 --> 00:09:19,324 Mum! 72 00:09:19,425 --> 00:09:22,160 - Don't fucking move! - I didn't do anything! 73 00:09:22,695 --> 00:09:24,262 Please, Dad. Don't hurt me. 74 00:09:24,363 --> 00:09:27,198 How could you do that to little Jimmy? 75 00:09:27,300 --> 00:09:29,568 He was so fucking little! 76 00:09:31,270 --> 00:09:33,438 How could you do it? 77 00:09:34,507 --> 00:09:36,408 Look at me. 78 00:09:36,509 --> 00:09:38,476 Why did you do it? Eh? 79 00:09:38,578 --> 00:09:42,647 - Are you gonna hurt me? - How could you do it? 80 00:09:44,617 --> 00:09:47,986 - Because you loved him more than me. - (Door opens) 81 00:09:48,087 --> 00:09:49,354 What are you doing to him?! 82 00:09:49,455 --> 00:09:52,257 - Leave him alone, Dad! - Freddie, get off him! 83 00:09:52,358 --> 00:09:55,827 - Are you OK? - Jesus! What's wrong with you, Dad?! 84 00:09:55,928 --> 00:09:57,796 - (Door slams) - God... 85 00:10:05,838 --> 00:10:07,739 What's going on? 86 00:10:10,009 --> 00:10:11,910 Why did you attack him like that? 87 00:10:16,349 --> 00:10:18,149 Well? 88 00:10:22,088 --> 00:10:24,956 That poor fucker in there, he never had a chance, did he? 89 00:10:25,658 --> 00:10:26,825 What do you mean? 90 00:10:26,926 --> 00:10:32,964 Well, how come, right, little Jimmy, he's so sweet and angelic 91 00:10:33,065 --> 00:10:37,002 and how...how Freddie just turns out like that? 92 00:10:37,103 --> 00:10:39,337 (Sniffs) I mean... 93 00:10:40,506 --> 00:10:43,074 what has our Maggie got that you haven't? 94 00:10:46,946 --> 00:10:49,014 She has Jimmy. Yeah? 95 00:10:49,115 --> 00:10:52,117 - Oh, that's fuckin' ripe, that is. - Yeah. 96 00:10:52,218 --> 00:10:53,852 - She's got Jimmy. - Yeah. 97 00:10:53,953 --> 00:10:55,687 Jimmy. That's who she has. 98 00:10:55,788 --> 00:10:59,257 Yeah, well, I bet that makes a fuckin' difference to her. 99 00:10:59,392 --> 00:11:00,425 Freddie, wait. 100 00:11:03,829 --> 00:11:05,296 What's going on? 101 00:11:05,398 --> 00:11:10,368 Please. 102 00:11:14,340 --> 00:11:16,207 Get some sleep, babe. 103 00:11:18,310 --> 00:11:20,145 I'm gonna be gone for a while. 104 00:11:37,630 --> 00:11:41,266 Never even worn these. Or these. 105 00:11:41,367 --> 00:11:43,535 Leave it, Mags. 106 00:11:46,839 --> 00:11:48,940 Didn't ask to be born. 107 00:11:49,775 --> 00:11:54,179 Poor sweetheart. He didn't stand a chance. 108 00:11:54,313 --> 00:11:56,448 Maggie, don't do this to yourself. 109 00:12:06,225 --> 00:12:07,659 What are you doing? 110 00:12:09,428 --> 00:12:12,297 - What are you doing with his stuff? - Packing it away. 111 00:12:12,431 --> 00:12:15,300 Why? He's not even in the ground yet. 112 00:12:15,401 --> 00:12:17,202 It needs to be done. 113 00:12:17,970 --> 00:12:20,538 Jesus Christ, Maggie. How can you be so cold? 114 00:12:20,639 --> 00:12:23,141 Don't you fucking tell me what to feel! 115 00:12:25,578 --> 00:12:27,846 He's gone! 116 00:12:28,414 --> 00:12:31,349 And I'm trying to do what I have to do. 117 00:12:43,162 --> 00:12:45,263 Wanna hear something funny? 118 00:12:45,364 --> 00:12:46,965 I got a new lawyer. 119 00:12:47,066 --> 00:12:48,433 A real hottie. Asian. 120 00:12:48,534 --> 00:12:51,369 This bint's really shaken up my case for parole. 121 00:12:51,470 --> 00:12:52,837 Thinks the prison service 122 00:12:52,938 --> 00:12:55,373 has been deliberately negligent in its treatment of me. 123 00:12:55,474 --> 00:12:57,542 That's great, Ozzy. 124 00:12:59,411 --> 00:13:04,682 If I was outside, I tell ya, we wouldn't be in the bloody mess we are now. 125 00:13:04,784 --> 00:13:08,186 Oh, oh... You think I'm being harsh, do you? 126 00:13:11,056 --> 00:13:14,926 I'm sorry about your little 'un, Jimmy, truly I am. 127 00:13:15,027 --> 00:13:18,930 But you must realise, there's no mercy for the weak out there. 128 00:13:20,733 --> 00:13:23,535 Don't let them see you hurting. 129 00:13:23,636 --> 00:13:26,437 Cos that's when they come for you. 130 00:13:26,539 --> 00:13:29,474 You gotta finish what you started. 131 00:13:29,575 --> 00:13:34,078 Take out the Turks and then... take out Freddie. 132 00:13:34,180 --> 00:13:36,347 - That's what I plan to do. - Good man. 133 00:13:36,448 --> 00:13:39,117 But not because you fuckin' tell me to. 134 00:13:39,218 --> 00:13:42,854 I'm gonna do it because all this has gone far enough. 135 00:13:43,556 --> 00:13:45,990 - Sit down, Jimmy. - Fuck off, Ozzy! 136 00:13:56,735 --> 00:13:59,671 - Why's he not dressed? - Cos he's not goin' to no funeral. 137 00:13:59,805 --> 00:14:03,074 - Why not? - Cos he's too young, that's why. 138 00:14:03,175 --> 00:14:05,743 Yeah. You're right. 139 00:14:07,413 --> 00:14:09,480 Well, what we gonna do with him, then? 140 00:14:09,615 --> 00:14:13,318 Er...Joseph's gonna have him. I spoke to him, sorted it. 141 00:14:15,955 --> 00:14:17,922 Oh, thank God. 142 00:14:22,127 --> 00:14:24,195 Thank God we're all all right. 143 00:14:27,132 --> 00:14:31,002 Can you imagine... what they're going through? 144 00:14:33,239 --> 00:14:36,007 What it must feel like to lose a kid like that. 145 00:14:38,177 --> 00:14:40,278 Thank God, thank God. 146 00:16:04,063 --> 00:16:06,130 You can't...! (Sobbing) 147 00:16:06,231 --> 00:16:07,865 It's all right. 148 00:17:13,132 --> 00:17:17,402 You're gonna have to keep an eye on her at work. Help her out a bit. 149 00:17:19,038 --> 00:17:21,305 She doesn't accept help. 150 00:17:21,440 --> 00:17:23,508 She ain't built that way. 151 00:17:26,779 --> 00:17:29,080 What's up with your mum? 152 00:17:29,915 --> 00:17:33,851 (Kim) Fuck knows. She hasn't said anything since we got here. 153 00:17:43,095 --> 00:17:44,929 What are you doin' here? 154 00:17:48,667 --> 00:17:50,768 I wanted to be here for him. 155 00:17:56,809 --> 00:17:59,911 - I know about everything you've done. - Really? 156 00:18:02,815 --> 00:18:04,449 What do you know? Tell me. 157 00:18:04,550 --> 00:18:07,018 I know about you and the Turks. 158 00:18:08,921 --> 00:18:12,223 I know about you and Patricia, about the hit on Ozzy. 159 00:18:14,126 --> 00:18:17,562 I know you were set to kill me after Kim's engagement. 160 00:18:20,699 --> 00:18:23,034 This is it for you. 161 00:18:24,803 --> 00:18:27,271 After today... 162 00:18:27,372 --> 00:18:28,940 you're a dead man. 163 00:18:29,041 --> 00:18:30,975 Ha... 164 00:18:34,346 --> 00:18:36,080 Something funny? 165 00:18:37,082 --> 00:18:39,283 Yeah, Jimmy... 166 00:18:40,319 --> 00:18:43,521 Jimmy, Jimmy. You think you know so much. 167 00:18:44,523 --> 00:18:46,491 But you don't. 168 00:18:47,392 --> 00:18:50,695 - You know fuck-all. - Really? 169 00:18:51,797 --> 00:18:53,231 What don't I know? 170 00:18:58,437 --> 00:19:01,005 You should have shot me at the morgue, mate. 171 00:19:03,542 --> 00:19:08,312 But then that's always been your problem, hasn't it, Jimmy? You've got no balls. 172 00:19:10,349 --> 00:19:13,251 Got no real man's spunk in you. 173 00:19:15,387 --> 00:19:17,421 Do you know what I mean? 174 00:19:18,724 --> 00:19:20,691 Mm? 175 00:19:20,792 --> 00:19:22,894 Don't forget. 176 00:19:22,995 --> 00:19:29,167 If it weren't for me, you would still be working on Cortinas at Kwik Fit. 177 00:19:35,174 --> 00:19:37,708 - When I'm done with you... - Mm. 178 00:19:39,511 --> 00:19:43,581 ..I'm gonna go after that murdering son of yours and I'm gonna cut his throat. 179 00:19:46,685 --> 00:19:48,286 All right? 180 00:20:02,868 --> 00:20:06,771 We was just saying what a lovely little boy our Jimmy was. 181 00:20:19,618 --> 00:20:21,519 You shouldn't be here. 182 00:20:21,620 --> 00:20:26,023 Oh, I have more right than anyone else to be here, and you know that. 183 00:20:29,161 --> 00:20:31,729 - Just go. - Eh? 184 00:20:35,601 --> 00:20:37,702 He was our boy. 185 00:20:40,439 --> 00:20:42,039 Yeah? 186 00:20:42,140 --> 00:20:44,008 I know that. 187 00:20:44,843 --> 00:20:46,577 You know that. 188 00:20:47,713 --> 00:20:51,282 And one day, everyone else will know that. 189 00:21:09,468 --> 00:21:11,369 I'm goin' home. 190 00:21:13,872 --> 00:21:18,376 Oh, are you pissed again? Nice. 191 00:21:18,510 --> 00:21:22,046 We were never gonna have this, were we, Freddie? 192 00:21:23,148 --> 00:21:25,049 What? 193 00:21:27,219 --> 00:21:30,288 You never wanted any of this with me, did you? 194 00:21:32,858 --> 00:21:35,760 That's why we live in such a shithole, isn't it? 195 00:21:37,663 --> 00:21:40,498 I have no idea what you are talking about. 196 00:21:40,632 --> 00:21:42,900 But I am goin' home. 197 00:21:50,309 --> 00:21:52,710 I was the wrong bloody sister. 198 00:22:09,361 --> 00:22:13,497 Oi... Tony, Tony. 199 00:22:13,598 --> 00:22:15,966 Get us another whisky, mate. 200 00:22:25,377 --> 00:22:28,079 Do you know that Jimmy wants to kill me? 201 00:22:41,193 --> 00:22:43,094 Do you wanna know why? 202 00:22:53,372 --> 00:22:55,606 Do you wanna know why he wants to kill me? 203 00:23:02,848 --> 00:23:05,783 Cos I'm the fuckin' daddy. 204 00:23:07,486 --> 00:23:09,687 (Grunting) 205 00:23:28,106 --> 00:23:30,174 Jesus. 206 00:23:34,946 --> 00:23:36,414 Are you hurt? 207 00:23:37,983 --> 00:23:39,650 No. 208 00:23:40,819 --> 00:23:42,920 It's not my blood. 209 00:23:47,726 --> 00:23:49,827 What is going on with you, Jimmy? 210 00:23:54,132 --> 00:23:55,599 Talk to me. 211 00:24:00,872 --> 00:24:04,275 - I used to feel like you didn't love him. - What? 212 00:24:07,512 --> 00:24:10,147 Used to break my heart watching him... 213 00:24:11,249 --> 00:24:16,387 look up at you, need your love. 214 00:24:20,625 --> 00:24:22,726 But you just couldn't give it to him. 215 00:24:34,105 --> 00:24:35,573 But then you changed. 216 00:24:55,360 --> 00:24:57,394 (Door closes) 217 00:24:59,331 --> 00:25:01,065 Ohh! 218 00:25:01,166 --> 00:25:03,234 (Sighs) God's sake. 219 00:25:04,970 --> 00:25:07,238 (Laughing) 220 00:25:14,045 --> 00:25:15,880 Jimmy's gonna kill me. 221 00:25:16,648 --> 00:25:18,682 What? 222 00:25:18,817 --> 00:25:20,718 Oi... 223 00:25:23,421 --> 00:25:25,656 You'd better get Freddie out of here, 224 00:25:25,757 --> 00:25:29,727 you'd better get him as far away from here as you can. 225 00:25:33,265 --> 00:25:36,333 Well, why little Freddie? Huh? 226 00:25:39,104 --> 00:25:40,804 Eh? Why little Freddie? 227 00:25:41,806 --> 00:25:45,142 Cos Jimmy's gonna come after him an' all. 228 00:25:45,243 --> 00:25:47,845 Why would Jimmy hurt little Freddie? 229 00:25:47,946 --> 00:25:48,979 Eh? 230 00:25:55,387 --> 00:25:57,521 Freddie killed my little boy! 231 00:25:58,657 --> 00:26:00,758 I knew it. 232 00:26:04,329 --> 00:26:06,230 (Freddie sobbing) 233 00:26:15,974 --> 00:26:18,943 Little Jimmy was your boy, wasn't he? 234 00:26:21,546 --> 00:26:24,148 He was your boy, wasn't he? 235 00:26:24,249 --> 00:26:27,051 I loved him so much. 236 00:26:28,353 --> 00:26:31,488 Oh, God... 237 00:26:42,701 --> 00:26:44,768 (Mobile ringing) 238 00:26:48,373 --> 00:26:50,107 - (Freddie) Jimmy. - Fred. 239 00:26:50,208 --> 00:26:53,777 Look, mate, we really need to meet up, don't we, sort all this shit out. 240 00:26:54,646 --> 00:26:57,781 - Name a time and a place. - (Chuckles) 241 00:26:57,882 --> 00:27:00,384 Jimmy boy, you sound so different these days. 242 00:27:00,518 --> 00:27:03,187 - Just tell me, Fred. - Yeah. 243 00:27:03,288 --> 00:27:05,689 Yeah, there's a lot I need to tell you, mate. 244 00:27:05,790 --> 00:27:07,691 Stop fuckin' me about! 245 00:27:08,560 --> 00:27:11,428 6pm tonight, see you at Tony's. 246 00:27:20,772 --> 00:27:22,706 No, please... No! 247 00:27:22,807 --> 00:27:24,308 (Coughing and gasping) No... 248 00:27:24,409 --> 00:27:27,244 - What did you say? - No more, please. 249 00:27:27,679 --> 00:27:30,481 Don't worry. You'll meet your brother very soon. 250 00:27:32,017 --> 00:27:33,050 (Roars) 251 00:27:34,252 --> 00:27:36,654 - Where are we going? - Grandma's gonna be taking you. 252 00:27:36,755 --> 00:27:39,823 You're gonna be staying with her for a while. 253 00:27:39,958 --> 00:27:42,893 What about you and Mum? I don't wanna be by myself. 254 00:27:42,994 --> 00:27:45,329 Look, Fred, all right? 255 00:27:45,430 --> 00:27:48,832 Mate, I am not gonna lie to you. 256 00:27:48,967 --> 00:27:50,200 All right? 257 00:27:50,802 --> 00:27:54,772 You are going away because of what you done to little Jimmy. 258 00:27:58,576 --> 00:28:00,377 (Sniffs) 259 00:28:00,478 --> 00:28:04,048 I know why you did it as well, and I'm... 260 00:28:05,917 --> 00:28:08,018 I'm sorry, actually, because... 261 00:28:09,187 --> 00:28:11,121 that's my fault. 262 00:28:12,323 --> 00:28:14,425 You know. 263 00:28:16,661 --> 00:28:22,866 I should have done better by you, mate. We all should have done better by you. 264 00:28:22,967 --> 00:28:25,002 - I don't wanna go! - I know, but you have to, 265 00:28:25,103 --> 00:28:29,473 cos otherwise Uncle Jimmy's gonna kill you. Do you understand? 266 00:28:33,244 --> 00:28:35,112 (Sighs) 267 00:28:41,486 --> 00:28:43,754 Mate. Just gotta be a bit brave. 268 00:28:43,888 --> 00:28:45,789 Come on. 269 00:28:45,890 --> 00:28:49,326 - When will Mum see me? - She'll come and see you soon, I promise. 270 00:28:49,427 --> 00:28:53,063 - What about you? - Soon! Get in the car, go on. 271 00:28:55,266 --> 00:28:59,369 Here y'are, babe, look. That should keep you going for a while, yeah? 272 00:29:00,505 --> 00:29:02,372 What's gonna happen between you and Jimmy? 273 00:29:02,474 --> 00:29:04,074 I dunno. 274 00:29:05,110 --> 00:29:07,745 I brought you up to watch out for each other. 275 00:30:07,672 --> 00:30:09,807 I want it like yours. 276 00:30:10,775 --> 00:30:12,476 What? 277 00:30:14,045 --> 00:30:16,046 I want it like your hair. 278 00:30:23,054 --> 00:30:24,254 - Sharon. - Yeah? 279 00:30:24,355 --> 00:30:27,691 Leave that now. Go and have an early lunch, yeah? 280 00:30:30,695 --> 00:30:32,663 OK. 281 00:30:32,764 --> 00:30:36,500 I'm gonna have to take quite a lot off. Is that gonna be all right? 282 00:30:37,635 --> 00:30:40,204 Do you think Freddie'll like it? 283 00:30:41,406 --> 00:30:43,740 Cos that's all that really matters to me. 284 00:30:52,817 --> 00:30:55,185 OK, babe. What's going on? 285 00:30:57,021 --> 00:31:00,757 I just want to look like you. For Freddie. 286 00:31:06,297 --> 00:31:08,532 - I know. - You know what? 287 00:31:09,267 --> 00:31:11,101 I know about little Jimmy. 288 00:31:13,204 --> 00:31:14,705 Freddie told me. 289 00:31:14,806 --> 00:31:17,507 He was drunk out of his skull so I know it was the truth. 290 00:31:18,142 --> 00:31:21,445 - What truth? - Don't fuckin' play games with me, Maggie. 291 00:31:24,549 --> 00:31:27,284 Do you remember when I came in here before? 292 00:31:27,385 --> 00:31:29,519 And I said you were making eyes at my Freddie? 293 00:31:30,455 --> 00:31:33,023 (Jackie sobs) 294 00:31:34,259 --> 00:31:36,126 Oh... 295 00:31:37,729 --> 00:31:39,630 And to think... 296 00:31:41,466 --> 00:31:42,933 you'd already been there. 297 00:31:45,336 --> 00:31:47,204 And not only that... 298 00:31:51,075 --> 00:31:53,310 you went and had a bloody kid with him too. 299 00:31:58,683 --> 00:32:00,751 My little sister. 300 00:32:03,755 --> 00:32:06,189 No flies on her. 301 00:32:10,328 --> 00:32:11,662 Jackie, he raped me. 302 00:32:13,031 --> 00:32:15,365 Don't give me that shit. 303 00:32:16,768 --> 00:32:18,268 I know you seduced him. 304 00:32:18,369 --> 00:32:22,205 He broke in to our house and he dragged me from the bath. 305 00:32:22,307 --> 00:32:23,407 Shut up! 306 00:32:24,876 --> 00:32:27,277 And when he'd finished in me, 307 00:32:30,949 --> 00:32:34,618 he...he spat in my face 308 00:32:35,586 --> 00:32:38,555 just to make sure I knew what I was to him. 309 00:32:38,656 --> 00:32:40,624 No. 310 00:32:40,725 --> 00:32:45,329 And I used to...to watch Jimmy holding his son 311 00:32:47,165 --> 00:32:50,067 like he was the most precious thing in the world. 312 00:32:51,436 --> 00:32:53,837 And all the time I knew that, um... 313 00:32:55,974 --> 00:32:57,841 that that lovely... 314 00:33:01,045 --> 00:33:03,647 lovely little boy... 315 00:33:04,382 --> 00:33:07,351 was born out of...out of rape. 316 00:33:09,487 --> 00:33:12,556 How do think that made me feel, Jacks? 317 00:33:18,896 --> 00:33:20,764 I don't believe you. 318 00:33:37,582 --> 00:33:40,384 (Tony) How late is he now? 319 00:33:41,052 --> 00:33:42,252 Half-hour. 320 00:33:43,855 --> 00:33:47,057 Remember, when you've poured those first drinks, you go in the back. 321 00:33:47,158 --> 00:33:48,892 Whatever you say, Jimmy. 322 00:35:18,316 --> 00:35:20,484 Thinkin' about me? 323 00:35:23,521 --> 00:35:24,888 What do you want? 324 00:35:26,591 --> 00:35:28,225 Er... 325 00:35:37,168 --> 00:35:39,202 I've been hurtin'. 326 00:35:42,740 --> 00:35:45,108 - Just like you. - What? 327 00:35:45,209 --> 00:35:47,010 It's been killin' me actually, I... 328 00:35:48,579 --> 00:35:50,547 (Exhales) 329 00:35:51,215 --> 00:35:55,051 All I wanted to do, right, is be near you and share it... 330 00:35:55,153 --> 00:35:56,653 Share it?! 331 00:35:56,754 --> 00:35:58,522 Yeah. 332 00:35:59,323 --> 00:36:01,024 He... He was our boy, Mags. 333 00:36:01,125 --> 00:36:03,293 - No. - What? 334 00:36:04,562 --> 00:36:07,664 Come on, you know it as well as I do inside you. 335 00:36:07,798 --> 00:36:12,469 We-We both made that beautiful boy. 336 00:36:16,107 --> 00:36:20,043 - And I loved him. - He was never yours to love! 337 00:36:21,512 --> 00:36:24,281 Do you understand? 338 00:36:24,382 --> 00:36:26,183 My little Jimmy was never yours to love 339 00:36:26,284 --> 00:36:30,954 and that is exactly why he was a beautiful boy. 340 00:36:31,055 --> 00:36:32,756 Oh, don't be like that, Mags. 341 00:36:32,857 --> 00:36:37,060 How could a cold-blooded monster like you ever love anyone? 342 00:36:38,196 --> 00:36:39,696 Er... 343 00:36:41,032 --> 00:36:42,632 What did you say? 344 00:36:42,733 --> 00:36:45,101 Freddie, all you are is a cancer. 345 00:36:45,203 --> 00:36:49,072 Yeah? You're cancer. You're cancer in all of our lives. 346 00:36:49,173 --> 00:36:50,574 Right. 347 00:36:54,512 --> 00:36:56,112 There was I thinking... 348 00:36:56,214 --> 00:36:58,815 (Laughs) Are you fucking crazy? 349 00:37:01,485 --> 00:37:03,153 Yeah. 350 00:37:04,589 --> 00:37:06,790 Oh, well. 351 00:37:15,967 --> 00:37:18,335 Maybe Jimmy will kill me now. 352 00:37:25,142 --> 00:37:27,677 But he's never gonna look at you the same again, is he? 353 00:37:27,778 --> 00:37:31,514 - What do you mean? - After I have to tell him everything. 354 00:37:32,984 --> 00:37:35,652 Oh, it's the least I can do, innit, after all? 355 00:37:36,687 --> 00:37:37,754 Man to man. 356 00:37:39,624 --> 00:37:41,725 Don't do this. 357 00:37:43,628 --> 00:37:45,795 You can't tell Jimmy! 358 00:37:53,337 --> 00:37:55,872 All of this, right? All of it... 359 00:37:57,041 --> 00:38:00,010 is over for you now. Hm? 360 00:38:02,213 --> 00:38:03,213 No, it's not. 361 00:38:03,481 --> 00:38:05,715 Fuckin' 'ell, Maggie! 362 00:38:06,250 --> 00:38:08,151 Ahh! 363 00:38:09,086 --> 00:38:12,455 Oh, fuck. Fuckin' 'ell. Oh... 364 00:38:13,057 --> 00:38:15,425 I... Jackie, er... 365 00:38:16,427 --> 00:38:19,529 Can you fuckin' help, yeah? Maggie's gone mental. 366 00:38:21,499 --> 00:38:23,233 Ah... 367 00:38:23,934 --> 00:38:26,069 Fuck. 368 00:38:26,504 --> 00:38:28,972 What are you doin'? Oi. 369 00:38:29,073 --> 00:38:31,574 Call a fuckin' ambulance, yeah? 370 00:38:31,676 --> 00:38:33,910 Call a fuckin' ambulance, you stupid... 371 00:38:36,047 --> 00:38:37,981 - Oh, shit. - Jackie. 372 00:38:38,082 --> 00:38:40,283 (Freddie grunting) Where's my phone? 373 00:38:41,986 --> 00:38:43,787 Oh, shit. 374 00:38:43,888 --> 00:38:46,189 - (Dialling numbers) - Where... 375 00:38:47,224 --> 00:38:49,626 Fuckin'... Ahh... 376 00:38:51,262 --> 00:38:52,962 Uh... 377 00:39:02,740 --> 00:39:05,275 (Sighs) 378 00:39:08,946 --> 00:39:11,014 Give us a minute, will you, Stan? 379 00:39:12,650 --> 00:39:14,584 (Ozzy) Thanks, mate. 380 00:39:21,192 --> 00:39:24,194 - Still no sign of Freddie? - No. 381 00:39:25,262 --> 00:39:28,798 - How long has it been now? - Five months. 382 00:39:33,604 --> 00:39:36,439 - What do you think happened to him? - You tell me. 383 00:39:41,712 --> 00:39:46,015 I told you back then. I had nothing to do with it. 384 00:40:07,037 --> 00:40:09,272 Jackie. 385 00:40:11,876 --> 00:40:12,909 - You all right? - Yeah. 386 00:40:13,010 --> 00:40:14,677 Come here. 387 00:40:19,950 --> 00:40:22,452 - So what's it like there? - Fine. 388 00:40:22,586 --> 00:40:25,822 We're making a go of it. I bought little Freddie a dog. 389 00:40:25,923 --> 00:40:27,924 Really? What kind? 390 00:40:28,726 --> 00:40:30,760 Labrador. 391 00:40:30,861 --> 00:40:33,463 Little Freddie chose her. He's called her Britney. 392 00:40:33,564 --> 00:40:36,599 Britney? Oh, God! 393 00:40:36,700 --> 00:40:39,102 He takes her for walks by the sea. 394 00:40:39,203 --> 00:40:41,538 You're by the sea, then? 395 00:40:45,209 --> 00:40:48,511 Jackie, why won't you tell us where you've gone? 396 00:40:48,612 --> 00:40:51,381 - Mum really wants to see little Freddie. - No, she can't. 397 00:40:51,482 --> 00:40:52,849 Why not? 398 00:40:52,950 --> 00:40:55,118 Cos I don't want anyone from round here to know. 399 00:40:56,587 --> 00:40:58,955 It's none of their bloody business. 400 00:41:03,160 --> 00:41:04,794 Well, can't you tell me? 401 00:41:05,996 --> 00:41:08,198 Then why did you go? 402 00:41:08,299 --> 00:41:09,899 I had to. 403 00:41:11,602 --> 00:41:12,969 For little Freddie's sake. 404 00:41:13,070 --> 00:41:15,038 Little Freddie...? Why? 405 00:41:16,841 --> 00:41:19,576 Cos I didn't want him growing up like his father. 406 00:41:23,113 --> 00:41:26,015 What are you thinking, Jimmy? 407 00:41:26,116 --> 00:41:29,085 Are you thinking what it's gonna be like when I'm out? 408 00:41:29,753 --> 00:41:32,455 No, I was thinking about Siddy. 409 00:41:32,590 --> 00:41:34,724 - And Freddie. - What about 'em? 410 00:41:34,825 --> 00:41:39,229 Well, they used to run things for you, didn't they, all this time you was inside. 411 00:41:39,330 --> 00:41:41,364 Things didn't turn out too well for them. 412 00:41:41,465 --> 00:41:44,267 One got a bottle in the neck and the other one has... 413 00:41:44,368 --> 00:41:48,238 disappeared, before I had a chance to shoot him. 414 00:41:49,540 --> 00:41:51,641 What's your point? 415 00:41:51,742 --> 00:41:53,877 I'm just thinking out loud, really. 416 00:41:55,145 --> 00:41:57,680 But things don't look too rosy for me, do they? 417 00:41:58,382 --> 00:42:00,483 Seeing as I took over from 'em. 418 00:42:01,852 --> 00:42:03,786 I like you, Jimmy. 419 00:42:05,089 --> 00:42:07,190 I always have. 420 00:42:08,025 --> 00:42:10,360 You got brains. 421 00:42:10,461 --> 00:42:13,129 The others...didn't. 422 00:42:13,864 --> 00:42:15,698 Not like you. 423 00:42:16,967 --> 00:42:19,602 You know who you remind me of? 424 00:42:19,703 --> 00:42:21,538 Me. 425 00:42:22,606 --> 00:42:24,674 No, no, no. 426 00:42:24,775 --> 00:42:27,944 You're gonna be useful to me when I'm out. 427 00:42:28,045 --> 00:42:30,880 Until I stop being useful. 428 00:42:30,981 --> 00:42:32,248 What? 429 00:42:32,349 --> 00:42:36,352 Well, that's how it is with you, isn't it? 430 00:42:36,453 --> 00:42:40,623 Eh? Use 'em and then...lose 'em. 431 00:42:42,993 --> 00:42:44,661 Don't make me an enemy, Jimmy. 432 00:42:44,762 --> 00:42:47,931 Enemy, friend. It's all the same with you. 433 00:42:50,367 --> 00:42:52,068 Freddie knew that. 434 00:42:54,772 --> 00:42:56,906 You're making one big fuckin' mistake. 435 00:42:57,007 --> 00:43:00,643 Did you think I didn't have the balls to do Freddie? Is that why you killed him? 436 00:43:00,744 --> 00:43:05,181 I was gonna kill Freddie! I didn't need your fuckin' help! 437 00:43:05,282 --> 00:43:06,916 Guard? 438 00:43:13,757 --> 00:43:16,092 This is over for you now, Jimmy. 439 00:43:19,797 --> 00:43:23,666 I didn't think I'd miss him. Not like this. 440 00:43:26,203 --> 00:43:31,207 - You spent most of your life with him. - Yeah. What a waste of time, eh? 441 00:43:31,308 --> 00:43:33,343 You can't think like that. 442 00:43:34,578 --> 00:43:36,212 You're more than just him. 443 00:43:39,016 --> 00:43:41,684 I'm glad for you, Mags. 444 00:43:41,785 --> 00:43:43,486 Really, I am. 445 00:43:45,289 --> 00:43:47,056 I'm glad it's all OK now. 446 00:43:47,157 --> 00:43:48,391 Yeah. 447 00:43:50,294 --> 00:43:51,728 I don't want your fuckin' pity. 448 00:43:53,664 --> 00:43:55,999 Not now. Not ever. 449 00:44:01,805 --> 00:44:03,873 We did something we had to do. 450 00:44:04,742 --> 00:44:08,144 And now it's all over. Right? 451 00:44:18,922 --> 00:44:20,890 Rest in peace, babe. 452 00:44:23,293 --> 00:44:25,795 Jimmy doesn't suspect anything? 453 00:44:25,896 --> 00:44:27,897 No. 454 00:44:29,033 --> 00:44:31,401 And that's how it's always gonna be. 455 00:44:32,670 --> 00:44:34,303 Thanks, Jackie. 456 00:44:39,510 --> 00:44:41,511 You're my little sister. 457 00:44:43,347 --> 00:44:47,450 Anyway, I'd better go. I've got a train to catch. 458 00:44:47,551 --> 00:44:49,719 OK. 459 00:44:49,820 --> 00:44:52,455 - How you gettin' on? - Yeah. 460 00:44:52,556 --> 00:44:54,090 I thank God every day. 461 00:45:05,769 --> 00:45:08,871 I ain't speaking to you again about this. 462 00:45:08,972 --> 00:45:12,108 Next time you piss me about, you'll get a visit in the night. 463 00:45:17,414 --> 00:45:20,149 - I tried to talk to the others... - Shut up! 464 00:45:20,250 --> 00:45:21,984 I'm speaking. 465 00:45:23,454 --> 00:45:25,855 I'm giving you a final bloody warning. 466 00:45:26,757 --> 00:45:28,758 Oh, you fuck...! 467 00:45:44,174 --> 00:45:45,174 Aaagh! 468 00:45:45,275 --> 00:45:47,276 Jimmy says goodbye, old man. 469 00:45:56,186 --> 00:45:57,687 What are you cooking? 470 00:45:58,489 --> 00:45:59,822 Chicken curry. 471 00:46:00,457 --> 00:46:02,558 Great! 472 00:46:05,095 --> 00:46:09,365 Dunno what's wrong with me at the moment but I could eat your curry every day. 473 00:46:15,506 --> 00:46:17,273 How is she? 474 00:46:17,374 --> 00:46:19,609 Yeah, she's all right. 475 00:46:22,546 --> 00:46:26,082 - She tell you where she lives? - No. Wouldn't say. 476 00:46:27,217 --> 00:46:31,387 I think she just wants people to stay away from her and little Freddie, to be honest. 477 00:46:33,090 --> 00:46:35,024 Probably for the best. 478 00:46:36,794 --> 00:46:38,795 How long's this gonna take, then? 479 00:46:38,896 --> 00:46:41,063 I'm Hank Marvin. 480 00:46:43,200 --> 00:46:45,434 Good things come to those who wait. 481 00:46:47,404 --> 00:46:48,738 Yeah. 33791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.