Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: One-Tenth of a Millimeter Apart (2021) dir. Wong Kar-wai.mp4
Video File: One-Tenth of a Millimeter Apart (2021) dir. Wong Kar-wai.mp4
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.750000
Scroll Position: 276
Active Line: 278
Video Position: 48720
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,20,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:12.12,0:00:15.22,Default,,0,0,0,,{\c&HD5A4D3&}ترجمة: مجدولين\N@mjdoleenn
Dialogue: 0,0:00:15.29,0:00:16.62,Default,,0,0,0,,كلمة السر من فضلك
Dialogue: 0,0:00:17.25,0:00:18.52,Default,,0,0,0,,.أحبك لعشرة آلاف عـام
Dialogue: 0,0:00:30.75,0:00:32.38,Default,,0,0,0,,..لا أعرف متى بدأت
Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:35.14,Default,,0,0,0,,..عندما أصبح لكل شيء تاريخ صلاحية
Dialogue: 0,0:00:42.22,0:00:43.58,Default,,0,0,0,,..لو كان لدي تذكرة إضافية
Dialogue: 0,0:00:44.05,0:00:45.42,Default,,0,0,0,,هل ستغادر معـي؟
Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:48.30,Default,,0,0,0,,(سيد يي)
Dialogue: 0,0:00:49.22,0:00:50.38,Default,,0,0,0,,..لأخبرك الحقيقة
Dialogue: 0,0:00:51.92,0:00:53.18,Default,,0,0,0,,أنا معجبة بـك
Dialogue: 0,0:01:00.55,0:01:03.02,Default,,0,0,0,,لمحة من الماضي - معـاً في النهاية
Dialogue: 0,0:01:09.98,0:01:13.54,Default,,0,0,0,,{\b1}على بُعد عُشر مليمتر{\b0}
Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:23.14,Default,,0,0,0,,،لوكان بإمكاننا العودة بالزمن
Dialogue: 0,0:01:23.42,0:01:24.85,Default,,0,0,0,,.أتمنى أن اليوم قبل عاميـن
Dialogue: 0,0:01:24.88,0:01:26.58,Default,,0,0,0,,{\b1}صيف 2016{\b0}
Dialogue: 0,0:01:26.59,0:01:28.18,Default,,0,0,0,,تلقيت مهمّة اليـوم
Dialogue: 0,0:01:28.63,0:01:32.18,Default,,0,0,0,,إنتاج فيلم قصير للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لأفلام شركة جيت تون
Dialogue: 0,0:01:33.02,0:01:34.66,Default,,0,0,0,,حتى في أحلامي، لم أفكـر
Dialogue: 0,0:01:34.67,0:01:37.74,Default,,0,0,0,,.أن هذا العمل سيأخذ مني سنة كاملـة
Dialogue: 0,0:01:38.58,0:01:43.10,Default,,0,0,0,,١٧ يوليو ٢٠١٧، دقيقة قبل الساعة الثالثة مساءً
Dialogue: 0,0:01:44.38,0:01:46.58,Default,,0,0,0,,قال لي المخرج ٩ كلمات
Dialogue: 0,0:01:46.88,0:01:48.34,Default,,0,0,0,,وبسبب هذه الكلمات التسـع
Dialogue: 0,0:01:48.38,0:01:49.82,Default,,0,0,0,,.سأتذكر هذه الدقيقة إلى الأبـد
Dialogue: 0,0:01:55.62,0:01:58.26,Default,,0,0,0,,{\b1}هل تعرفون المعنى خلف كلمة "بيـض"؟{\b0}
Dialogue: 0,0:02:09.25,0:02:11.38,Default,,0,0,0,,.للأسف، لم يتبقى أي بيض في منزلـي
Dialogue: 0,0:02:11.45,0:02:13.26,Default,,0,0,0,,لو كان لدي، لأعطيتك البعض
Dialogue: 0,0:02:14.62,0:02:17.66,Default,,0,0,0,,.كما تعلم، من الأفضل استخدام البيض لجعل الناس يعملون
Dialogue: 0,0:02:18.08,0:02:19.82,Default,,0,0,0,,معنى البيـض
Dialogue: 0,0:02:20.58,0:02:22.06,Default,,0,0,0,,{\b1}المعنـى{\b0}
Dialogue: 0,0:02:22.68,0:02:23.90,Default,,0,0,0,,..شعـرت أن
Dialogue: 0,0:02:24.65,0:02:25.70,Default,,0,0,0,,..البيـض
Dialogue: 0,0:02:25.88,0:02:28.38,Default,,0,0,0,,مرتبط بحد كبيـر بهاتين الكلمتين\N(الكلمـات، البدايـة)
Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:31.70,Default,,0,0,0,,لنبدأ بأول فيلم لشركة جيت تون
Dialogue: 0,0:02:47.42,0:02:52.46,Default,,0,0,0,,فيلم (رماد الزمن) يوم تصوير صور الملصق الإعلاني
Dialogue: 0,0:03:17.02,0:03:19.98,Default,,0,0,0,,.ثم وجدت الكثير من بكرات فيلم رماد الزمـن
Dialogue: 0,0:03:37.08,0:03:41.74,Default,,0,0,0,,يوجد في المشهد الأول لشخصية (ليزلي تشونغ) أويانغ فينغ
Dialogue: 0,0:04:04.88,0:04:07.70,Default,,0,0,0,,.لسوء الحظ لم أستطع العثور على التسجيل الصوتي له
Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:10.38,Default,,0,0,0,,ماذا قـال؟
Dialogue: 0,0:04:12.58,0:04:14.94,Default,,0,0,0,,مع الكثير من الشكوك، ذهبت لمقابلة المخـرج
Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:17.02,Default,,0,0,0,,انتظرت أمام الباب لمدة ثلاث أيـام
Dialogue: 0,0:04:17.18,0:04:20.34,Default,,0,0,0,,أخيراً أعطاني شريط فيديـو
Dialogue: 0,0:04:22.55,0:04:26.22,Default,,0,0,0,,في كل مكان، يوجد بالتأكيد متاجر مثل هذه
Dialogue: 0,0:04:27.02,0:04:30.22,Default,,0,0,0,,،بمجرد شرائك للنبيذ وبعض الطعام\Nستتمكن من الجلوس هنا طوال الليـل
Dialogue: 0,0:04:31.15,0:04:32.70,Default,,0,0,0,,الأشخاص اللذين يخرجون في وقت\Nمتأخر من الليل لشرب النبيـذ
Dialogue: 0,0:04:32.72,0:04:34.06,Default,,0,0,0,,هم اللذين بالعادة لايستطيعون النـوم
Dialogue: 0,0:04:34.92,0:04:36.46,Default,,0,0,0,,البعض لأنهم سعيدون للغايـة
Dialogue: 0,0:04:37.25,0:04:39.70,Default,,0,0,0,,لكن معظمهم لايستطيعون النوم بسبب بعض الاضطرابات
Dialogue: 0,0:04:40.22,0:04:41.50,Default,,0,0,0,,(أنا (أويانغ فينغ
Dialogue: 0,0:04:42.08,0:04:44.46,Default,,0,0,0,,وظيفتي هي تهدئة أذهان الناس المضطربة
Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:46.50,Default,,0,0,0,,تبدو في أوائل الأربعينيات من العمر
Dialogue: 0,0:04:48.82,0:04:50.22,Default,,0,0,0,,في الأربعيـن
Dialogue: 0,0:04:51.62,0:04:53.86,Default,,0,0,0,,قد تكون هناك بعض الأشياء التي لا تريد التحدث عنها
Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:55.38,Default,,0,0,0,,أو بعض الأشخاص الذين لا تريد رؤيتهم
Dialogue: 0,0:04:55.88,0:04:58.70,Default,,0,0,0,,لدي صديق يجيـد فنون الدفاع عن النفس
Dialogue: 0,0:04:59.45,0:05:01.22,Default,,0,0,0,,لكن مؤخراً أصبحت حياته صعبة
Dialogue: 0,0:05:01.72,0:05:04.10,Default,,0,0,0,,لذا إن استطعت إعطاءه بعض المال
Dialogue: 0,0:05:04.38,0:05:05.74,Default,,0,0,0,,.سيستطيع مساعدتك في قتل هذا الشخص
Dialogue: 0,0:05:07.12,0:05:08.26,Default,,0,0,0,,هل تبحـث عنـي؟
Dialogue: 0,0:05:12.55,0:05:14.98,Default,,0,0,0,,سمعت بأنك تساعد الناس على حل مشاكلهم
Dialogue: 0,0:05:16.05,0:05:17.66,Default,,0,0,0,,،لكن أولئك اللذين يتمكنون من العلاج\Nلا يستطيعون شفاء أنفسهـم
Dialogue: 0,0:05:18.98,0:05:20.78,Default,,0,0,0,,بإمكانك مساعدة الآخريـن
Dialogue: 0,0:05:22.22,0:05:24.22,Default,,0,0,0,,لكن قد لا تتمكن من مساعدة نفسـك
Dialogue: 0,0:05:26.38,0:05:28.30,Default,,0,0,0,,إذا أمكنك إعطائي بعض المـال
Dialogue: 0,0:05:28.68,0:05:30.86,Default,,0,0,0,,سأستطيع حتماً مساعدتك على حل مشاكلك
Dialogue: 0,0:05:41.65,0:05:43.70,Default,,0,0,0,,لقد قلت هذه الكلمات من قبل
Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:45.46,Default,,0,0,0,,لكنـي لم أسمعها بنفسي
Dialogue: 0,0:05:46.42,0:05:47.66,Default,,0,0,0,,.كم هذا ممتـع
Dialogue: 0,0:05:48.18,0:05:49.68,Default,,0,0,0,,في رواية أسطورة أبطال الكوندور
Dialogue: 0,0:05:49.68,0:05:51.68,Default,,0,0,0,,أجد أن أكثر الشخصيات جاذبيـة
Dialogue: 0,0:05:51.78,0:05:53.42,Default,,0,0,0,,هي (أويانغ فينغ)، السم الغربـي
Dialogue: 0,0:05:53.98,0:05:55.55,Default,,0,0,0,,لا أشعر أنهُ شريـر
Dialogue: 0,0:05:56.45,0:05:59.50,Default,,0,0,0,,مايُسمى بضعفه، هو مجرد طبيعة بشريـة
Dialogue: 0,0:06:00.11,0:06:02.98,Default,,0,0,0,,من منظور آخـر، هو بطل المأسـاة
Dialogue: 0,0:06:03.31,0:06:04.94,Default,,0,0,0,,وأكثر ما أردت الكتابة عنه هـو
Dialogue: 0,0:06:04.98,0:06:07.42,Default,,0,0,0,,.كيف بدأ هذا الفيلم المأساوي
Dialogue: 0,0:06:07.85,0:06:10.18,Default,,0,0,0,,{\b1}سِـر أويانغ الصغيـر{\b0}
Dialogue: 0,0:06:11.28,0:06:12.66,Default,,0,0,0,,في الروايـة الأصلية
Dialogue: 0,0:06:12.65,0:06:15.86,Default,,0,0,0,,لا يوجد الكثير عن ماضي أويانغ فينغ
Dialogue: 0,0:06:16.28,0:06:17.74,Default,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي نعرفه عنه هو
Dialogue: 0,0:06:17.75,0:06:18.94,Default,,0,0,0,,لديه ابـن أخ، يعتمد عليـه
Dialogue: 0,0:06:19.05,0:06:20.94,Default,,0,0,0,,يسمـى أويانغ الصغيـر
Dialogue: 0,0:06:23.05,0:06:25.18,Default,,0,0,0,,الغريب أن علاقته بابـن أخيه
Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:27.54,Default,,0,0,0,,كعلاقة الأب بابنـه، لا العم بابن أخيه
Dialogue: 0,0:06:28.25,0:06:30.30,Default,,0,0,0,,ولكن من أين جاء ابن الأخ؟
Dialogue: 0,0:06:30.65,0:06:33.02,Default,,0,0,0,,أعتقد أنهُ أحد أسرار أويانغ فينغ
Dialogue: 0,0:06:34.51,0:06:36.58,Default,,0,0,0,,لا أعرف فيما يُفكـر
Dialogue: 0,0:06:40.41,0:06:43.90,Default,,0,0,0,,الأشخاص بهذا العمر يستطيعون التحدث
Dialogue: 0,0:06:45.51,0:06:47.62,Default,,0,0,0,,"ولكن هو لا يعرف إلا النداء "أمـي
Dialogue: 0,0:06:51.55,0:06:54.38,Default,,0,0,0,,أتسائل إذا كان يعاني من مرض ما
Dialogue: 0,0:06:58.78,0:07:01.06,Default,,0,0,0,,ليس لدي الكثير لأتحدث عنه معها
Dialogue: 0,0:07:01.58,0:07:03.42,Default,,0,0,0,,كلمـا زرتها
Dialogue: 0,0:07:03.51,0:07:05.90,Default,,0,0,0,,تتحدث فقط عن ابنهـا
Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:08.46,Default,,0,0,0,,يبدو أنها تهتم فقط في ابنهـا
Dialogue: 0,0:07:08.65,0:07:12.22,Default,,0,0,0,,.لكنني أعلم، في قلبها تُفكر أيضاً في شخص آخر
Dialogue: 0,0:07:13.21,0:07:15.78,Default,,0,0,0,,{\b1}العودة إلى جبل الجمل الأبيض{\b0}
Dialogue: 0,0:07:27.51,0:07:29.46,Default,,0,0,0,,في الرواية الأصلية
Dialogue: 0,0:07:29.78,0:07:32.66,Default,,0,0,0,,عاد أويانغ فينغ أخيراً إلى جبل الجمل الأبيض
Dialogue: 0,0:07:33.68,0:07:35.66,Default,,0,0,0,,لم تعُد شقيقة زوجته موجودة
Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:38.94,Default,,0,0,0,,لكنه تمكن من رؤية ابنـه
Dialogue: 0,0:07:46.11,0:07:48.86,Default,,0,0,0,,"تستطيع القول أن فيلم "رماد الزمن\Nهو "ثمانية عشر ربيعاً" بالنسبة لـ أويانغ فينغ
Dialogue: 0,0:07:50.48,0:07:54.46,Default,,0,0,0,,يجب على الطفل التذكر دائمـاً
Dialogue: 0,0:07:54.98,0:07:57.58,Default,,0,0,0,,.أنه لن يستطيع العودة إلى جبل الجمل الأبيض أبداً
Dialogue: 0,0:08:10.05,0:08:12.38,Default,,0,0,0,,{\b1}الكتب البوذية لها غيـوم{\b0}
Dialogue: 0,0:08:12.39,0:08:15.50,Default,,0,0,0,,{\b1}والأعلام لم تتحرك بسبب عدم هبوب الرياح{\b0}
Dialogue: 0,0:08:15.48,0:08:18.62,Default,,0,0,0,,{\b1}إن قلب الإنسان يتحرك بنفسـه{\b0}
Dialogue: 0,0:08:27.78,0:08:28.78,Default,,0,0,0,,..يبدو كـ
Dialogue: 0,0:08:29.35,0:08:34.62,Default,,0,0,0,,.شريط الفيديو، الذي لم يستطيع تهدئة قلبي الهائـج
Dialogue: 0,0:08:36.98,0:08:39.98,Default,,0,0,0,,"بدأت في البحث عن المزيد من "البدايـات
Dialogue: 0,0:09:00.71,0:09:03.06,Default,,0,0,0,,{\b1}اليوم الأول لكـل الأفـلام{\b0}
Dialogue: 0,0:09:03.05,0:09:06.02,Default,,0,0,0,,{\b1}كلها بدايات لحلـم{\b0}
Dialogue: 0,0:09:12.81,0:09:15.70,Default,,0,0,0,,كل عام في هذا الوقت، سيبحث\N.عني شخص ما لشرب الخمـر
Dialogue: 0,0:09:17.05,0:09:19.22,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير رماد الزمـن\NAshes of Time
Dialogue: 0,0:09:20.98,0:09:23.06,Default,,0,0,0,,سلطة الشيـف
Dialogue: 0,0:09:25.31,0:09:27.06,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير تشونغ كينغ اكسبريس\NChungking Express
Dialogue: 0,0:09:32.21,0:09:33.70,Default,,0,0,0,,أحب حقاً أكل المثلجـات
Dialogue: 0,0:09:34.98,0:09:37.58,Default,,0,0,0,,اليوم الأول من تصوير الملائكة المتساقطين\NFallen Angels
Dialogue: 0,0:09:44.28,0:09:45.86,Default,,0,0,0,,هل تناولت الطعـام؟
Dialogue: 0,0:09:47.01,0:09:49.38,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير سعداء سوياً\NHappy Together
Dialogue: 0,0:09:55.08,0:09:57.42,Default,,0,0,0,,تتناول زوجتك طعام حار جـداً
Dialogue: 0,0:09:58.28,0:09:59.98,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير في مزاج للحـب\NIn The Mood for Love
Dialogue: 0,0:10:00.85,0:10:02.66,Default,,0,0,0,,لماذا دعوتني لعشاء عيد الميلاد؟
Dialogue: 0,0:10:02.68,0:10:04.46,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير 2046
Dialogue: 0,0:10:08.25,0:10:09.74,Default,,0,0,0,,.سأدعوك على العشـاء
Dialogue: 0,0:10:11.01,0:10:13.74,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير الشبـق: اليد\NEros: The Hand
Dialogue: 0,0:10:16.41,0:10:18.74,Default,,0,0,0,,مالمشكلة بفطيرة التـوت؟
Dialogue: 0,0:10:19.98,0:10:22.70,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير ليالي بلوبيري\NMy Blueberry Nights
Dialogue: 0,0:10:23.51,0:10:25.98,Default,,0,0,0,,لقد وضعوا هذه الواجهة الكبيـرة
Dialogue: 0,0:10:25.99,0:10:27.70,Default,,0,0,0,,.سأضطر للحضور مهما كلّف الأمـر
Dialogue: 0,0:10:27.71,0:10:28.94,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير جراند ماستر\NThe Grandmaster
Dialogue: 0,0:10:30.45,0:10:32.14,Default,,0,0,0,,هل لاحظـت
Dialogue: 0,0:10:32.41,0:10:34.42,Default,,0,0,0,,من بين العديد من البدايات الحالمة هنـا
Dialogue: 0,0:10:34.71,0:10:35.98,Default,,0,0,0,,.كلها لها علاقـة بالأكـل
Dialogue: 0,0:10:38.01,0:10:40.70,Default,,0,0,0,,{\b1}قصـة طعـام{\b0}
Dialogue: 0,0:10:44.48,0:10:46.94,Default,,0,0,0,,في هذه السيرة الذاتية التي لايستطيع أحد شرائها
Dialogue: 0,0:10:47.08,0:10:49.06,Default,,0,0,0,,"قالوا أن بداية فيلم "في مزاج للحب
Dialogue: 0,0:10:49.71,0:10:51.78,Default,,0,0,0,,هي قصة لها علاقـة بالطعام
Dialogue: 0,0:11:54.01,0:11:58.66,Default,,0,0,0,,انتظر لدقيقتـان
Dialogue: 0,0:12:15.81,0:12:18.78,Default,,0,0,0,,نودلز تشاو موانتون
Dialogue: 0,0:12:20.68,0:12:22.10,Default,,0,0,0,,1999.02.13\Nمقهـى كوينـز
Dialogue: 0,0:12:23.84,0:12:26.78,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير في مزاج للحب\NIn The Mood for Love
Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:38.02,Default,,0,0,0,,هل انتظرت طويلاً؟
Dialogue: 0,0:12:38.68,0:12:39.82,Default,,0,0,0,,ليس الكثيـر
Dialogue: 0,0:12:40.64,0:12:41.74,Default,,0,0,0,,هل أكلـت؟
Dialogue: 0,0:12:43.88,0:12:45.26,Default,,0,0,0,,.قهـوة -\N.حسنـاً -
Dialogue: 0,0:12:45.81,0:12:47.34,Default,,0,0,0,,قولي ماتريدين قولـه
Dialogue: 0,0:12:57.04,0:13:01.78,Default,,0,0,0,,..لقد كان خطأي من البدايـة أنه
Dialogue: 0,0:13:01.79,0:13:03.90,Default,,0,0,0,,توقفي عن الثرثـرة
Dialogue: 0,0:13:04.38,0:13:05.04,Default,,0,0,0,,ماذا تريديـن؟
Dialogue: 0,0:13:05.04,0:13:06.42,Default,,0,0,0,,ذلك السميـن
Dialogue: 0,0:13:06.43,0:13:09.94,Default,,0,0,0,,لا أعلم من قال له أنني في علاقة غراميـة
Dialogue: 0,0:13:09.98,0:13:11.78,Default,,0,0,0,,لكن هذا غير صحيح
Dialogue: 0,0:13:12.34,0:13:14.02,Default,,0,0,0,,ربما يشعرون بالغيرة منـي
Dialogue: 0,0:13:14.41,0:13:16.70,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تشرحي له بوضوح الآن
Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:19.74,Default,,0,0,0,,يفضل الاستماع إلى الآخرين بدلاً عنـي
Dialogue: 0,0:13:20.18,0:13:21.98,Default,,0,0,0,,ألن تنزعج لو كنت مكانـي؟
Dialogue: 0,0:13:25.38,0:13:27.90,Default,,0,0,0,,في الواقع، لم أفكر في التصالح معـه
Dialogue: 0,0:13:28.41,0:13:30.46,Default,,0,0,0,,أريد أن أحصل على بعض المال منه
Dialogue: 0,0:13:30.47,0:13:31.98,Default,,0,0,0,,أخطط لإعطائك جـزء
Dialogue: 0,0:13:32.54,0:13:34.90,Default,,0,0,0,,بشخص غير موثوق مثلك؟\Nلا أريد التورط بذلـك
Dialogue: 0,0:13:39.08,0:13:41.30,Default,,0,0,0,,كانت لأجل المال في ذلك الوقت
Dialogue: 0,0:13:45.14,0:13:47.58,Default,,0,0,0,,الآن أعرف ماهو الحـب
Dialogue: 0,0:13:50.21,0:13:51.58,Default,,0,0,0,,.تعال إلى منزلي الليلـة
Dialogue: 0,0:13:53.98,0:13:57.30,Default,,0,0,0,,لا أصدق أن اللحظة التي فهمَت\N..فيها (سو لي زين) معنى الحب
Dialogue: 0,0:13:57.54,0:13:58.94,Default,,0,0,0,,..أدركت فيها
Dialogue: 0,0:13:59.08,0:14:00.38,Default,,0,0,0,,.معنى البيـض
Dialogue: 0,0:14:04.48,0:14:06.54,Default,,0,0,0,,..بينما كنت أعيد مشاهدة تلك الأفلام
Dialogue: 0,0:14:06.55,0:14:08.50,Default,,0,0,0,,لاحظت أن أكثر طعام يظهـر
Dialogue: 0,0:14:08.51,0:14:10.50,Default,,0,0,0,,ربما أحضر بعض البيض
Dialogue: 0,0:14:10.58,0:14:11.54,Default,,0,0,0,,البيـض
Dialogue: 0,0:14:25.78,0:14:27.70,Default,,0,0,0,,..وظهر البيض أكثر في
Dialogue: 0,0:14:27.98,0:14:29.54,Default,,0,0,0,,هذا الفيلـم
Dialogue: 0,0:14:43.58,0:14:45.18,Default,,0,0,0,,ينايـر 1997
Dialogue: 0,0:14:45.19,0:14:47.30,Default,,0,0,0,,لقد وصلت أخيراً إلى نهاية العالم
Dialogue: 0,0:14:48.14,0:14:50.50,Default,,0,0,0,,لقد وعدت (اه فاي) أنه سيترك تعاسته هنا
Dialogue: 0,0:14:51.98,0:14:54.22,Default,,0,0,0,,لا أعلم ما الذي قاله في تلك الليلـة
Dialogue: 0,0:14:55.41,0:14:56.74,Default,,0,0,0,,(هو بو وينغ)
Dialogue: 0,0:14:59.08,0:15:01.30,Default,,0,0,0,,هل تتذكر اسمـك؟
Dialogue: 0,0:15:04.08,0:15:05.46,Default,,0,0,0,,(اسمك هو (لاي يو فاي
Dialogue: 0,0:15:09.24,0:15:11.54,Default,,0,0,0,,هو بو وينغ) هو اسمي)
Dialogue: 0,0:15:14.44,0:15:17.18,Default,,0,0,0,,هل تعلم لماذا لم أعيد لك جواز سفرك؟
Dialogue: 0,0:15:19.24,0:15:22.14,Default,,0,0,0,,.حتى يبقى اسمك معي إلى الأبـد
Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:39.70,Default,,0,0,0,,ارفع ذراعيـك
Dialogue: 0,0:15:43.18,0:15:45.90,Default,,0,0,0,,هل أنت في المستشفى الحكومي يا أخـي؟
Dialogue: 0,0:16:00.94,0:16:03.08,Default,,0,0,0,,عجباً، ألا يبدو هذا القميص رائـع؟
Dialogue: 0,0:16:03.24,0:16:04.62,Default,,0,0,0,,هل اشتريته بنفسك؟
Dialogue: 0,0:16:04.64,0:16:06.06,Default,,0,0,0,,أعطاه لي صديـق
Dialogue: 0,0:16:10.24,0:16:13.50,Default,,0,0,0,,أعطاه لك صديق؟ أي نوع من الأصدقاء هذا؟
Dialogue: 0,0:16:14.04,0:16:17.34,Default,,0,0,0,,الصديق صديـق، لماذا تهتم؟
Dialogue: 0,0:16:44.14,0:16:46.02,Default,,0,0,0,,لننـزل، الجو بارد جداً هنا
Dialogue: 0,0:16:46.81,0:16:48.62,Default,,0,0,0,,لماذا تعبث بيـدي؟
Dialogue: 0,0:16:48.74,0:16:52.66,Default,,0,0,0,,ماذا تعني بأعبث بيدك؟ أريد أن أنظر إلى كفّـك فقط
Dialogue: 0,0:17:01.74,0:17:03.46,Default,,0,0,0,,رأيـت، هل هناك خطـب؟
Dialogue: 0,0:17:05.08,0:17:06.46,Default,,0,0,0,,إنه جيـد جـداً
Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:09.26,Default,,0,0,0,,.ستعيش طويـلاً
Dialogue: 0,0:17:15.34,0:17:17.50,Default,,0,0,0,,..(هناك شيء لم أخبر به (بو وينج
Dialogue: 0,0:17:17.81,0:17:19.78,Default,,0,0,0,,هو أنني لا أريده أن يتعافى بسرعـة
Dialogue: 0,0:17:20.24,0:17:22.98,Default,,0,0,0,,.كانت هذه أسعـد أيامنـا
Dialogue: 0,0:18:02.94,0:18:04.30,Default,,0,0,0,,عن ماذا تبحث؟
Dialogue: 0,0:18:10.24,0:18:11.58,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تحضرها
Dialogue: 0,0:18:14.94,0:18:16.22,Default,,0,0,0,,.لن أعيدها لك أبداً
Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:25.73,Default,,0,0,0,,!اضربني، اضربنـي
Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:33.38,Default,,0,0,0,,(هو بو وينج)
Dialogue: 0,0:18:34.44,0:18:36.42,Default,,0,0,0,,هل تتذكر ماهو اسمـك؟
Dialogue: 0,0:20:14.71,0:20:17.82,Default,,0,0,0,,لماذا لا تدخل؟ المكان مفتوح
Dialogue: 0,0:20:18.17,0:20:20.10,Default,,0,0,0,,هل أنت جديد هنا؟
Dialogue: 0,0:20:22.14,0:20:23.58,Default,,0,0,0,,منذ متى وأنت هنا؟
Dialogue: 0,0:20:24.04,0:20:26.70,Default,,0,0,0,,لقد مر أسبوع، يجب أن أذهب
Dialogue: 0,0:20:27.67,0:20:29.30,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنـا؟
Dialogue: 0,0:20:31.34,0:20:32.66,Default,,0,0,0,,للمتعة فقـط
Dialogue: 0,0:20:38.04,0:20:39.66,Default,,0,0,0,,ماذا عنـك؟
Dialogue: 0,0:20:40.61,0:20:42.22,Default,,0,0,0,,..أسكن بعيداً عن هنا
Dialogue: 0,0:20:42.37,0:20:43.98,Default,,0,0,0,,.أردت فقط النظر إلى المكان
Dialogue: 0,0:20:46.97,0:20:49.06,Default,,0,0,0,,.من ستُحضر هنا؟ المكان ممتع
Dialogue: 0,0:20:49.07,0:20:51.38,Default,,0,0,0,,أعرف هذا المكان جيداً
Dialogue: 0,0:20:53.27,0:20:54.90,Default,,0,0,0,,لقد عملت هنا من قبل
Dialogue: 0,0:20:56.07,0:20:57.70,Default,,0,0,0,,حقـاً؟
Dialogue: 0,0:20:59.01,0:21:00.54,Default,,0,0,0,,ألا تصدقنـي؟
Dialogue: 0,0:21:02.67,0:21:04.30,Default,,0,0,0,,اخلع معطفـك
Dialogue: 0,0:21:07.17,0:21:08.34,Default,,0,0,0,,بسرعـة
Dialogue: 0,0:21:09.74,0:21:10.94,Default,,0,0,0,,دعني أرتديه
Dialogue: 0,0:21:15.37,0:21:16.62,Default,,0,0,0,,انظر لهذا
Dialogue: 0,0:21:18.07,0:21:21.06,Default,,0,0,0,,مرحباً، مرحباً
Dialogue: 0,0:21:21.07,0:21:23.38,Default,,0,0,0,,تفضلوا بالدخول، تفضلوا بالدخول
Dialogue: 0,0:21:23.43,0:21:24.74,Default,,0,0,0,,عرض التانغو، عرض التانغو
Dialogue: 0,0:21:25.21,0:21:27.66,Default,,0,0,0,,بيتزا مجانيـة، ادفع لمشروبك
Dialogue: 0,0:21:29.61,0:21:30.50,Default,,0,0,0,,صحيـح؟
Dialogue: 0,0:21:41.67,0:21:43.02,Default,,0,0,0,,مرحباً، لقد انتهيت من العمل
Dialogue: 0,0:21:43.24,0:21:44.54,Default,,0,0,0,,لم يأتي صديقك بعد؟
Dialogue: 0,0:21:47.94,0:21:49.58,Default,,0,0,0,,لماذا لا نذهب للشـرب؟
Dialogue: 0,0:21:51.01,0:21:55.38,Default,,0,0,0,,.لا شكراً، أريد الانتظار هنا قليلاً
Dialogue: 0,0:21:55.81,0:21:59.06,Default,,0,0,0,,.حسناً، أنا ذاهب. وداعاً
Dialogue: 0,0:22:01.87,0:22:03.42,Default,,0,0,0,,(أعرف أن لقبك هو (لاي
Dialogue: 0,0:22:05.37,0:22:06.50,Default,,0,0,0,,لقد أخبرونـي
Dialogue: 0,0:22:07.37,0:22:08.66,Default,,0,0,0,,أنت مخطـئ
Dialogue: 0,0:22:10.67,0:22:11.90,Default,,0,0,0,,.(اسمي هو (هو بو وينغ
Dialogue: 0,0:22:38.17,0:22:40.94,Default,,0,0,0,,الثاني من شهر نوفمبر 1996
Dialogue: 0,0:22:41.00,0:22:43.90,Default,,0,0,0,,"انضم (تشن تشانج) إلى طاقم فيلم "سعداء سوياً
Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:45.46,Default,,0,0,0,,لسوء الحـظ
Dialogue: 0,0:22:45.94,0:22:48.42,Default,,0,0,0,,(في نفس الوقت كان (ليزلي تشونغ\Nقد غادر إلى الأرجنتيـن
Dialogue: 0,0:22:49.77,0:22:51.10,Default,,0,0,0,,بعد عشرون سنـة
Dialogue: 0,0:22:51.57,0:22:52.86,Default,,0,0,0,,..عبر الصـوت
Dialogue: 0,0:22:53.77,0:22:55.26,Default,,0,0,0,,تشن تشانج وليزلي تشونغ
Dialogue: 0,0:22:55.90,0:22:57.98,Default,,0,0,0,,.مثلوا أخيراً هذا المضهد من الفيلـم
Dialogue: 0,0:23:05.84,0:23:07.30,Default,,0,0,0,,لم أفكر أبداً في ذلك
Dialogue: 0,0:23:07.80,0:23:11.50,Default,,0,0,0,,صنع فيلم قصير سيستغرق مني سنتان
Dialogue: 0,0:23:12.40,0:23:14.14,Default,,0,0,0,,ذهبت إلى الكثير من الأماكـن
Dialogue: 0,0:23:15.20,0:23:16.42,Default,,0,0,0,,قابلت العديد من الأشخـاص
Dialogue: 0,0:23:18.34,0:23:20.46,Default,,0,0,0,,وجدت الكثير من الأفلام الثمينة
Dialogue: 0,0:23:24.24,0:23:25.42,Default,,0,0,0,,..رغـم ذلك
Dialogue: 0,0:23:26.14,0:23:27.42,Default,,0,0,0,,الكثير منها لا يمكن ترميمه
Dialogue: 0,0:23:31.90,0:23:33.82,Default,,0,0,0,,أنا سعيد لأن هذان العامان لم يضيعـا
Dialogue: 0,0:23:34.54,0:23:35.90,Default,,0,0,0,,..هذا بسبب
Dialogue: 0,0:23:36.37,0:23:37.86,Default,,0,0,0,,..الكثير من الناس مـروا
Dialogue: 0,0:23:37.90,0:23:39.45,Default,,0,0,0,,المعـذرة
Dialogue: 0,0:23:40.10,0:23:41.66,Default,,0,0,0,,اتحدوا أخيراً بعد وقت طويل
Dialogue: 0,0:24:45.20,0:24:48.06,Default,,0,0,0,,هل تعرف مكان يُسمى 2046؟
Dialogue: 0,0:24:48.20,0:24:49.74,Default,,0,0,0,,.لا شيء سيتغير هناك
Dialogue: 0,0:24:49.90,0:24:51.22,Default,,0,0,0,,من أين سمعتي ذلك؟
Dialogue: 0,0:25:25.00,0:25:27.38,Default,,0,0,0,,كلما كنا أصغر، كلما زادت قيمة\Nالأصدقاء الذين نقابلهم
Dialogue: 0,0:25:27.40,0:25:29.66,Default,,0,0,0,,ولكن عند النضوج نتباعـد
Dialogue: 0,0:25:29.70,0:25:31.22,Default,,0,0,0,,.أو حتي نُنسـى
Dialogue: 0,0:25:31.24,0:25:34.22,Default,,0,0,0,,نقدم تحياتنا للماضي والممكـن
Dialogue: 0,0:25:34.24,0:25:36.34,Default,,0,0,0,,في أقرب مرحلـة
Dialogue: 0,0:25:36.34,0:25:39.26,Default,,0,0,0,,كان ممكن أن يكونوا جزء من هذه الأفلام
Dialogue: 0,0:25:39.40,0:25:40.50,Default,,0,0,0,,ولكن فقط
Dialogue: 0,0:25:40.60,0:25:42.06,Default,,0,0,0,,.عُشر المليمتر
Dialogue: 0,0:25:42.14,0:25:44.67,Default,,0,0,0,,.وونغ كار واي
Dialogue: 0,0:25:51.24,0:25:53.06,Default,,0,0,0,,إذا كنت رأيت للتـو
Dialogue: 0,0:25:53.64,0:25:55.90,Default,,0,0,0,,بيضة عيد الفصح الشهيرة
Dialogue: 0,0:25:56.40,0:26:00.42,Default,,0,0,0,,كم من الوقت ستنتظر هذه البيضة؟
Dialogue: 0,0:26:01.20,0:26:01.86,Default,,0,0,0,,أنـا؟
Dialogue: 0,0:26:03.10,0:26:04.02,Default,,0,0,0,,.ثلاثون سنـة
Dialogue: 0,0:26:28.17,0:26:32.66,Default,,0,0,0,,رسالة من المخـرج وونغ كار واي
Dialogue: 0,0:26:37.64,0:26:47.24,Default,,0,0,0,,إذا أكلت بيضة واعتقدت أنها جيدة\Nفلماذا تهتم لمعرفة الدجاجة البائضة؟
Dialogue: 0,0:26:47.27,0:26:48.30,Default,,0,0,0,,المخـرج
Dialogue: 0,0:26:48.99,0:26:50.50,Default,,0,0,0,,قد لا أكون مثقف جداً ولكـن
Dialogue: 0,0:26:52.02,0:26:53.09,Default,,0,0,0,,..أنـت
Dialogue: 0,0:26:53.91,0:26:55.64,Default,,0,0,0,,لن تفعل ذلك مرة أخرى، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:26:55.64,0:27:03.67,Default,,0,0,0,,{\c&HD5A4D3&}@mjdoleenn
28542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.