All language subtitles for One-Tenth of a Millimeter Apart (2021) dir. Wong Kar-wai

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: One-Tenth of a Millimeter Apart (2021) dir. Wong Kar-wai.mp4 Video File: One-Tenth of a Millimeter Apart (2021) dir. Wong Kar-wai.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 276 Active Line: 278 Video Position: 48720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.12,0:00:15.22,Default,,0,0,0,,{\c&HD5A4D3&}ترجمة: مجدولين\N@mjdoleenn Dialogue: 0,0:00:15.29,0:00:16.62,Default,,0,0,0,,كلمة السر من فضلك Dialogue: 0,0:00:17.25,0:00:18.52,Default,,0,0,0,,.أحبك لعشرة آلاف عـام Dialogue: 0,0:00:30.75,0:00:32.38,Default,,0,0,0,,..لا أعرف متى بدأت Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:35.14,Default,,0,0,0,,..عندما أصبح لكل شيء تاريخ صلاحية Dialogue: 0,0:00:42.22,0:00:43.58,Default,,0,0,0,,..لو كان لدي تذكرة إضافية Dialogue: 0,0:00:44.05,0:00:45.42,Default,,0,0,0,,هل ستغادر معـي؟ Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:48.30,Default,,0,0,0,,(سيد يي) Dialogue: 0,0:00:49.22,0:00:50.38,Default,,0,0,0,,..لأخبرك الحقيقة Dialogue: 0,0:00:51.92,0:00:53.18,Default,,0,0,0,,أنا معجبة بـك Dialogue: 0,0:01:00.55,0:01:03.02,Default,,0,0,0,,لمحة من الماضي - معـاً في النهاية Dialogue: 0,0:01:09.98,0:01:13.54,Default,,0,0,0,,{\b1}على بُعد عُشر مليمتر{\b0} Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:23.14,Default,,0,0,0,,،لوكان بإمكاننا العودة بالزمن Dialogue: 0,0:01:23.42,0:01:24.85,Default,,0,0,0,,.أتمنى أن اليوم قبل عاميـن Dialogue: 0,0:01:24.88,0:01:26.58,Default,,0,0,0,,{\b1}صيف 2016{\b0} Dialogue: 0,0:01:26.59,0:01:28.18,Default,,0,0,0,,تلقيت مهمّة اليـوم Dialogue: 0,0:01:28.63,0:01:32.18,Default,,0,0,0,,إنتاج فيلم قصير للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لأفلام شركة جيت تون Dialogue: 0,0:01:33.02,0:01:34.66,Default,,0,0,0,,حتى في أحلامي، لم أفكـر Dialogue: 0,0:01:34.67,0:01:37.74,Default,,0,0,0,,.أن هذا العمل سيأخذ مني سنة كاملـة Dialogue: 0,0:01:38.58,0:01:43.10,Default,,0,0,0,,١٧ يوليو ٢٠١٧، دقيقة قبل الساعة الثالثة مساءً Dialogue: 0,0:01:44.38,0:01:46.58,Default,,0,0,0,,قال لي المخرج ٩ كلمات Dialogue: 0,0:01:46.88,0:01:48.34,Default,,0,0,0,,وبسبب هذه الكلمات التسـع Dialogue: 0,0:01:48.38,0:01:49.82,Default,,0,0,0,,.سأتذكر هذه الدقيقة إلى الأبـد Dialogue: 0,0:01:55.62,0:01:58.26,Default,,0,0,0,,{\b1}هل تعرفون المعنى خلف كلمة "بيـض"؟{\b0} Dialogue: 0,0:02:09.25,0:02:11.38,Default,,0,0,0,,.للأسف، لم يتبقى أي بيض في منزلـي Dialogue: 0,0:02:11.45,0:02:13.26,Default,,0,0,0,,لو كان لدي، لأعطيتك البعض Dialogue: 0,0:02:14.62,0:02:17.66,Default,,0,0,0,,.كما تعلم، من الأفضل استخدام البيض لجعل الناس يعملون Dialogue: 0,0:02:18.08,0:02:19.82,Default,,0,0,0,,معنى البيـض Dialogue: 0,0:02:20.58,0:02:22.06,Default,,0,0,0,,{\b1}المعنـى{\b0} Dialogue: 0,0:02:22.68,0:02:23.90,Default,,0,0,0,,..شعـرت أن Dialogue: 0,0:02:24.65,0:02:25.70,Default,,0,0,0,,..البيـض Dialogue: 0,0:02:25.88,0:02:28.38,Default,,0,0,0,,مرتبط بحد كبيـر بهاتين الكلمتين\N(الكلمـات، البدايـة) Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:31.70,Default,,0,0,0,,لنبدأ بأول فيلم لشركة جيت تون Dialogue: 0,0:02:47.42,0:02:52.46,Default,,0,0,0,,فيلم (رماد الزمن) يوم تصوير صور الملصق الإعلاني Dialogue: 0,0:03:17.02,0:03:19.98,Default,,0,0,0,,.ثم وجدت الكثير من بكرات فيلم رماد الزمـن Dialogue: 0,0:03:37.08,0:03:41.74,Default,,0,0,0,,يوجد في المشهد الأول لشخصية (ليزلي تشونغ) أويانغ فينغ Dialogue: 0,0:04:04.88,0:04:07.70,Default,,0,0,0,,.لسوء الحظ لم أستطع العثور على التسجيل الصوتي له Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:10.38,Default,,0,0,0,,ماذا قـال؟ Dialogue: 0,0:04:12.58,0:04:14.94,Default,,0,0,0,,مع الكثير من الشكوك، ذهبت لمقابلة المخـرج Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:17.02,Default,,0,0,0,,انتظرت أمام الباب لمدة ثلاث أيـام Dialogue: 0,0:04:17.18,0:04:20.34,Default,,0,0,0,,أخيراً أعطاني شريط فيديـو Dialogue: 0,0:04:22.55,0:04:26.22,Default,,0,0,0,,في كل مكان، يوجد بالتأكيد متاجر مثل هذه Dialogue: 0,0:04:27.02,0:04:30.22,Default,,0,0,0,,،بمجرد شرائك للنبيذ وبعض الطعام\Nستتمكن من الجلوس هنا طوال الليـل Dialogue: 0,0:04:31.15,0:04:32.70,Default,,0,0,0,,الأشخاص اللذين يخرجون في وقت\Nمتأخر من الليل لشرب النبيـذ Dialogue: 0,0:04:32.72,0:04:34.06,Default,,0,0,0,,هم اللذين بالعادة لايستطيعون النـوم Dialogue: 0,0:04:34.92,0:04:36.46,Default,,0,0,0,,البعض لأنهم سعيدون للغايـة Dialogue: 0,0:04:37.25,0:04:39.70,Default,,0,0,0,,لكن معظمهم لايستطيعون النوم بسبب بعض الاضطرابات Dialogue: 0,0:04:40.22,0:04:41.50,Default,,0,0,0,,(أنا (أويانغ فينغ Dialogue: 0,0:04:42.08,0:04:44.46,Default,,0,0,0,,وظيفتي هي تهدئة أذهان الناس المضطربة Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:46.50,Default,,0,0,0,,تبدو في أوائل الأربعينيات من العمر Dialogue: 0,0:04:48.82,0:04:50.22,Default,,0,0,0,,في الأربعيـن Dialogue: 0,0:04:51.62,0:04:53.86,Default,,0,0,0,,قد تكون هناك بعض الأشياء التي لا تريد التحدث عنها Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:55.38,Default,,0,0,0,,أو بعض الأشخاص الذين لا تريد رؤيتهم Dialogue: 0,0:04:55.88,0:04:58.70,Default,,0,0,0,,لدي صديق يجيـد فنون الدفاع عن النفس Dialogue: 0,0:04:59.45,0:05:01.22,Default,,0,0,0,,لكن مؤخراً أصبحت حياته صعبة Dialogue: 0,0:05:01.72,0:05:04.10,Default,,0,0,0,,لذا إن استطعت إعطاءه بعض المال Dialogue: 0,0:05:04.38,0:05:05.74,Default,,0,0,0,,.سيستطيع مساعدتك في قتل هذا الشخص Dialogue: 0,0:05:07.12,0:05:08.26,Default,,0,0,0,,هل تبحـث عنـي؟ Dialogue: 0,0:05:12.55,0:05:14.98,Default,,0,0,0,,سمعت بأنك تساعد الناس على حل مشاكلهم Dialogue: 0,0:05:16.05,0:05:17.66,Default,,0,0,0,,،لكن أولئك اللذين يتمكنون من العلاج\Nلا يستطيعون شفاء أنفسهـم Dialogue: 0,0:05:18.98,0:05:20.78,Default,,0,0,0,,بإمكانك مساعدة الآخريـن Dialogue: 0,0:05:22.22,0:05:24.22,Default,,0,0,0,,لكن قد لا تتمكن من مساعدة نفسـك Dialogue: 0,0:05:26.38,0:05:28.30,Default,,0,0,0,,إذا أمكنك إعطائي بعض المـال Dialogue: 0,0:05:28.68,0:05:30.86,Default,,0,0,0,,سأستطيع حتماً مساعدتك على حل مشاكلك Dialogue: 0,0:05:41.65,0:05:43.70,Default,,0,0,0,,لقد قلت هذه الكلمات من قبل Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:45.46,Default,,0,0,0,,لكنـي لم أسمعها بنفسي Dialogue: 0,0:05:46.42,0:05:47.66,Default,,0,0,0,,.كم هذا ممتـع Dialogue: 0,0:05:48.18,0:05:49.68,Default,,0,0,0,,في رواية أسطورة أبطال الكوندور Dialogue: 0,0:05:49.68,0:05:51.68,Default,,0,0,0,,أجد أن أكثر الشخصيات جاذبيـة Dialogue: 0,0:05:51.78,0:05:53.42,Default,,0,0,0,,هي (أويانغ فينغ)، السم الغربـي Dialogue: 0,0:05:53.98,0:05:55.55,Default,,0,0,0,,لا أشعر أنهُ شريـر Dialogue: 0,0:05:56.45,0:05:59.50,Default,,0,0,0,,مايُسمى بضعفه، هو مجرد طبيعة بشريـة Dialogue: 0,0:06:00.11,0:06:02.98,Default,,0,0,0,,من منظور آخـر، هو بطل المأسـاة Dialogue: 0,0:06:03.31,0:06:04.94,Default,,0,0,0,,وأكثر ما أردت الكتابة عنه هـو Dialogue: 0,0:06:04.98,0:06:07.42,Default,,0,0,0,,.كيف بدأ هذا الفيلم المأساوي Dialogue: 0,0:06:07.85,0:06:10.18,Default,,0,0,0,,{\b1}سِـر أويانغ الصغيـر{\b0} Dialogue: 0,0:06:11.28,0:06:12.66,Default,,0,0,0,,في الروايـة الأصلية Dialogue: 0,0:06:12.65,0:06:15.86,Default,,0,0,0,,لا يوجد الكثير عن ماضي أويانغ فينغ Dialogue: 0,0:06:16.28,0:06:17.74,Default,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي نعرفه عنه هو Dialogue: 0,0:06:17.75,0:06:18.94,Default,,0,0,0,,لديه ابـن أخ، يعتمد عليـه Dialogue: 0,0:06:19.05,0:06:20.94,Default,,0,0,0,,يسمـى أويانغ الصغيـر Dialogue: 0,0:06:23.05,0:06:25.18,Default,,0,0,0,,الغريب أن علاقته بابـن أخيه Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:27.54,Default,,0,0,0,,كعلاقة الأب بابنـه، لا العم بابن أخيه Dialogue: 0,0:06:28.25,0:06:30.30,Default,,0,0,0,,ولكن من أين جاء ابن الأخ؟ Dialogue: 0,0:06:30.65,0:06:33.02,Default,,0,0,0,,أعتقد أنهُ أحد أسرار أويانغ فينغ Dialogue: 0,0:06:34.51,0:06:36.58,Default,,0,0,0,,لا أعرف فيما يُفكـر Dialogue: 0,0:06:40.41,0:06:43.90,Default,,0,0,0,,الأشخاص بهذا العمر يستطيعون التحدث Dialogue: 0,0:06:45.51,0:06:47.62,Default,,0,0,0,,"ولكن هو لا يعرف إلا النداء "أمـي Dialogue: 0,0:06:51.55,0:06:54.38,Default,,0,0,0,,أتسائل إذا كان يعاني من مرض ما Dialogue: 0,0:06:58.78,0:07:01.06,Default,,0,0,0,,ليس لدي الكثير لأتحدث عنه معها Dialogue: 0,0:07:01.58,0:07:03.42,Default,,0,0,0,,كلمـا زرتها Dialogue: 0,0:07:03.51,0:07:05.90,Default,,0,0,0,,تتحدث فقط عن ابنهـا Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:08.46,Default,,0,0,0,,يبدو أنها تهتم فقط في ابنهـا Dialogue: 0,0:07:08.65,0:07:12.22,Default,,0,0,0,,.لكنني أعلم، في قلبها تُفكر أيضاً في شخص آخر Dialogue: 0,0:07:13.21,0:07:15.78,Default,,0,0,0,,{\b1}العودة إلى جبل الجمل الأبيض{\b0} Dialogue: 0,0:07:27.51,0:07:29.46,Default,,0,0,0,,في الرواية الأصلية Dialogue: 0,0:07:29.78,0:07:32.66,Default,,0,0,0,,عاد أويانغ فينغ أخيراً إلى جبل الجمل الأبيض Dialogue: 0,0:07:33.68,0:07:35.66,Default,,0,0,0,,لم تعُد شقيقة زوجته موجودة Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:38.94,Default,,0,0,0,,لكنه تمكن من رؤية ابنـه Dialogue: 0,0:07:46.11,0:07:48.86,Default,,0,0,0,,"تستطيع القول أن فيلم "رماد الزمن\Nهو "ثمانية عشر ربيعاً" بالنسبة لـ أويانغ فينغ Dialogue: 0,0:07:50.48,0:07:54.46,Default,,0,0,0,,يجب على الطفل التذكر دائمـاً Dialogue: 0,0:07:54.98,0:07:57.58,Default,,0,0,0,,.أنه لن يستطيع العودة إلى جبل الجمل الأبيض أبداً Dialogue: 0,0:08:10.05,0:08:12.38,Default,,0,0,0,,{\b1}الكتب البوذية لها غيـوم{\b0} Dialogue: 0,0:08:12.39,0:08:15.50,Default,,0,0,0,,{\b1}والأعلام لم تتحرك بسبب عدم هبوب الرياح{\b0} Dialogue: 0,0:08:15.48,0:08:18.62,Default,,0,0,0,,{\b1}إن قلب الإنسان يتحرك بنفسـه{\b0} Dialogue: 0,0:08:27.78,0:08:28.78,Default,,0,0,0,,..يبدو كـ Dialogue: 0,0:08:29.35,0:08:34.62,Default,,0,0,0,,.شريط الفيديو، الذي لم يستطيع تهدئة قلبي الهائـج Dialogue: 0,0:08:36.98,0:08:39.98,Default,,0,0,0,,"بدأت في البحث عن المزيد من "البدايـات Dialogue: 0,0:09:00.71,0:09:03.06,Default,,0,0,0,,{\b1}اليوم الأول لكـل الأفـلام{\b0} Dialogue: 0,0:09:03.05,0:09:06.02,Default,,0,0,0,,{\b1}كلها بدايات لحلـم{\b0} Dialogue: 0,0:09:12.81,0:09:15.70,Default,,0,0,0,,كل عام في هذا الوقت، سيبحث\N.عني شخص ما لشرب الخمـر Dialogue: 0,0:09:17.05,0:09:19.22,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير رماد الزمـن\NAshes of Time Dialogue: 0,0:09:20.98,0:09:23.06,Default,,0,0,0,,سلطة الشيـف Dialogue: 0,0:09:25.31,0:09:27.06,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير تشونغ كينغ اكسبريس\NChungking Express Dialogue: 0,0:09:32.21,0:09:33.70,Default,,0,0,0,,أحب حقاً أكل المثلجـات Dialogue: 0,0:09:34.98,0:09:37.58,Default,,0,0,0,,اليوم الأول من تصوير الملائكة المتساقطين\NFallen Angels Dialogue: 0,0:09:44.28,0:09:45.86,Default,,0,0,0,,هل تناولت الطعـام؟ Dialogue: 0,0:09:47.01,0:09:49.38,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير سعداء سوياً\NHappy Together Dialogue: 0,0:09:55.08,0:09:57.42,Default,,0,0,0,,تتناول زوجتك طعام حار جـداً Dialogue: 0,0:09:58.28,0:09:59.98,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير في مزاج للحـب\NIn The Mood for Love Dialogue: 0,0:10:00.85,0:10:02.66,Default,,0,0,0,,لماذا دعوتني لعشاء عيد الميلاد؟ Dialogue: 0,0:10:02.68,0:10:04.46,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير 2046 Dialogue: 0,0:10:08.25,0:10:09.74,Default,,0,0,0,,.سأدعوك على العشـاء Dialogue: 0,0:10:11.01,0:10:13.74,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير الشبـق: اليد\NEros: The Hand Dialogue: 0,0:10:16.41,0:10:18.74,Default,,0,0,0,,مالمشكلة بفطيرة التـوت؟ Dialogue: 0,0:10:19.98,0:10:22.70,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير ليالي بلوبيري\NMy Blueberry Nights Dialogue: 0,0:10:23.51,0:10:25.98,Default,,0,0,0,,لقد وضعوا هذه الواجهة الكبيـرة Dialogue: 0,0:10:25.99,0:10:27.70,Default,,0,0,0,,.سأضطر للحضور مهما كلّف الأمـر Dialogue: 0,0:10:27.71,0:10:28.94,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير جراند ماستر\NThe Grandmaster Dialogue: 0,0:10:30.45,0:10:32.14,Default,,0,0,0,,هل لاحظـت Dialogue: 0,0:10:32.41,0:10:34.42,Default,,0,0,0,,من بين العديد من البدايات الحالمة هنـا Dialogue: 0,0:10:34.71,0:10:35.98,Default,,0,0,0,,.كلها لها علاقـة بالأكـل Dialogue: 0,0:10:38.01,0:10:40.70,Default,,0,0,0,,{\b1}قصـة طعـام{\b0} Dialogue: 0,0:10:44.48,0:10:46.94,Default,,0,0,0,,في هذه السيرة الذاتية التي لايستطيع أحد شرائها Dialogue: 0,0:10:47.08,0:10:49.06,Default,,0,0,0,,"قالوا أن بداية فيلم "في مزاج للحب Dialogue: 0,0:10:49.71,0:10:51.78,Default,,0,0,0,,هي قصة لها علاقـة بالطعام Dialogue: 0,0:11:54.01,0:11:58.66,Default,,0,0,0,,انتظر لدقيقتـان Dialogue: 0,0:12:15.81,0:12:18.78,Default,,0,0,0,,نودلز تشاو موانتون Dialogue: 0,0:12:20.68,0:12:22.10,Default,,0,0,0,,1999.02.13\Nمقهـى كوينـز Dialogue: 0,0:12:23.84,0:12:26.78,Default,,0,0,0,,اليوم الأول لتصوير في مزاج للحب\NIn The Mood for Love Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:38.02,Default,,0,0,0,,هل انتظرت طويلاً؟ Dialogue: 0,0:12:38.68,0:12:39.82,Default,,0,0,0,,ليس الكثيـر Dialogue: 0,0:12:40.64,0:12:41.74,Default,,0,0,0,,هل أكلـت؟ Dialogue: 0,0:12:43.88,0:12:45.26,Default,,0,0,0,,.قهـوة -\N.حسنـاً - Dialogue: 0,0:12:45.81,0:12:47.34,Default,,0,0,0,,قولي ماتريدين قولـه Dialogue: 0,0:12:57.04,0:13:01.78,Default,,0,0,0,,..لقد كان خطأي من البدايـة أنه Dialogue: 0,0:13:01.79,0:13:03.90,Default,,0,0,0,,توقفي عن الثرثـرة Dialogue: 0,0:13:04.38,0:13:05.04,Default,,0,0,0,,ماذا تريديـن؟ Dialogue: 0,0:13:05.04,0:13:06.42,Default,,0,0,0,,ذلك السميـن Dialogue: 0,0:13:06.43,0:13:09.94,Default,,0,0,0,,لا أعلم من قال له أنني في علاقة غراميـة Dialogue: 0,0:13:09.98,0:13:11.78,Default,,0,0,0,,لكن هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:13:12.34,0:13:14.02,Default,,0,0,0,,ربما يشعرون بالغيرة منـي Dialogue: 0,0:13:14.41,0:13:16.70,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تشرحي له بوضوح الآن Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:19.74,Default,,0,0,0,,يفضل الاستماع إلى الآخرين بدلاً عنـي Dialogue: 0,0:13:20.18,0:13:21.98,Default,,0,0,0,,ألن تنزعج لو كنت مكانـي؟ Dialogue: 0,0:13:25.38,0:13:27.90,Default,,0,0,0,,في الواقع، لم أفكر في التصالح معـه Dialogue: 0,0:13:28.41,0:13:30.46,Default,,0,0,0,,أريد أن أحصل على بعض المال منه Dialogue: 0,0:13:30.47,0:13:31.98,Default,,0,0,0,,أخطط لإعطائك جـزء Dialogue: 0,0:13:32.54,0:13:34.90,Default,,0,0,0,,بشخص غير موثوق مثلك؟\Nلا أريد التورط بذلـك Dialogue: 0,0:13:39.08,0:13:41.30,Default,,0,0,0,,كانت لأجل المال في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:13:45.14,0:13:47.58,Default,,0,0,0,,الآن أعرف ماهو الحـب Dialogue: 0,0:13:50.21,0:13:51.58,Default,,0,0,0,,.تعال إلى منزلي الليلـة Dialogue: 0,0:13:53.98,0:13:57.30,Default,,0,0,0,,لا أصدق أن اللحظة التي فهمَت\N..فيها (سو لي زين) معنى الحب Dialogue: 0,0:13:57.54,0:13:58.94,Default,,0,0,0,,..أدركت فيها Dialogue: 0,0:13:59.08,0:14:00.38,Default,,0,0,0,,.معنى البيـض Dialogue: 0,0:14:04.48,0:14:06.54,Default,,0,0,0,,..بينما كنت أعيد مشاهدة تلك الأفلام Dialogue: 0,0:14:06.55,0:14:08.50,Default,,0,0,0,,لاحظت أن أكثر طعام يظهـر Dialogue: 0,0:14:08.51,0:14:10.50,Default,,0,0,0,,ربما أحضر بعض البيض Dialogue: 0,0:14:10.58,0:14:11.54,Default,,0,0,0,,البيـض Dialogue: 0,0:14:25.78,0:14:27.70,Default,,0,0,0,,..وظهر البيض أكثر في Dialogue: 0,0:14:27.98,0:14:29.54,Default,,0,0,0,,هذا الفيلـم Dialogue: 0,0:14:43.58,0:14:45.18,Default,,0,0,0,,ينايـر 1997 Dialogue: 0,0:14:45.19,0:14:47.30,Default,,0,0,0,,لقد وصلت أخيراً إلى نهاية العالم Dialogue: 0,0:14:48.14,0:14:50.50,Default,,0,0,0,,لقد وعدت (اه فاي) أنه سيترك تعاسته هنا Dialogue: 0,0:14:51.98,0:14:54.22,Default,,0,0,0,,لا أعلم ما الذي قاله في تلك الليلـة Dialogue: 0,0:14:55.41,0:14:56.74,Default,,0,0,0,,(هو بو وينغ) Dialogue: 0,0:14:59.08,0:15:01.30,Default,,0,0,0,,هل تتذكر اسمـك؟ Dialogue: 0,0:15:04.08,0:15:05.46,Default,,0,0,0,,(اسمك هو (لاي يو فاي Dialogue: 0,0:15:09.24,0:15:11.54,Default,,0,0,0,,هو بو وينغ) هو اسمي) Dialogue: 0,0:15:14.44,0:15:17.18,Default,,0,0,0,,هل تعلم لماذا لم أعيد لك جواز سفرك؟ Dialogue: 0,0:15:19.24,0:15:22.14,Default,,0,0,0,,.حتى يبقى اسمك معي إلى الأبـد Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:39.70,Default,,0,0,0,,ارفع ذراعيـك Dialogue: 0,0:15:43.18,0:15:45.90,Default,,0,0,0,,هل أنت في المستشفى الحكومي يا أخـي؟ Dialogue: 0,0:16:00.94,0:16:03.08,Default,,0,0,0,,عجباً، ألا يبدو هذا القميص رائـع؟ Dialogue: 0,0:16:03.24,0:16:04.62,Default,,0,0,0,,هل اشتريته بنفسك؟ Dialogue: 0,0:16:04.64,0:16:06.06,Default,,0,0,0,,أعطاه لي صديـق Dialogue: 0,0:16:10.24,0:16:13.50,Default,,0,0,0,,أعطاه لك صديق؟ أي نوع من الأصدقاء هذا؟ Dialogue: 0,0:16:14.04,0:16:17.34,Default,,0,0,0,,الصديق صديـق، لماذا تهتم؟ Dialogue: 0,0:16:44.14,0:16:46.02,Default,,0,0,0,,لننـزل، الجو بارد جداً هنا Dialogue: 0,0:16:46.81,0:16:48.62,Default,,0,0,0,,لماذا تعبث بيـدي؟ Dialogue: 0,0:16:48.74,0:16:52.66,Default,,0,0,0,,ماذا تعني بأعبث بيدك؟ أريد أن أنظر إلى كفّـك فقط Dialogue: 0,0:17:01.74,0:17:03.46,Default,,0,0,0,,رأيـت، هل هناك خطـب؟ Dialogue: 0,0:17:05.08,0:17:06.46,Default,,0,0,0,,إنه جيـد جـداً Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:09.26,Default,,0,0,0,,.ستعيش طويـلاً Dialogue: 0,0:17:15.34,0:17:17.50,Default,,0,0,0,,..(هناك شيء لم أخبر به (بو وينج Dialogue: 0,0:17:17.81,0:17:19.78,Default,,0,0,0,,هو أنني لا أريده أن يتعافى بسرعـة Dialogue: 0,0:17:20.24,0:17:22.98,Default,,0,0,0,,.كانت هذه أسعـد أيامنـا Dialogue: 0,0:18:02.94,0:18:04.30,Default,,0,0,0,,عن ماذا تبحث؟ Dialogue: 0,0:18:10.24,0:18:11.58,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تحضرها Dialogue: 0,0:18:14.94,0:18:16.22,Default,,0,0,0,,.لن أعيدها لك أبداً Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:25.73,Default,,0,0,0,,!اضربني، اضربنـي Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:33.38,Default,,0,0,0,,(هو بو وينج) Dialogue: 0,0:18:34.44,0:18:36.42,Default,,0,0,0,,هل تتذكر ماهو اسمـك؟ Dialogue: 0,0:20:14.71,0:20:17.82,Default,,0,0,0,,لماذا لا تدخل؟ المكان مفتوح Dialogue: 0,0:20:18.17,0:20:20.10,Default,,0,0,0,,هل أنت جديد هنا؟ Dialogue: 0,0:20:22.14,0:20:23.58,Default,,0,0,0,,منذ متى وأنت هنا؟ Dialogue: 0,0:20:24.04,0:20:26.70,Default,,0,0,0,,لقد مر أسبوع، يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:20:27.67,0:20:29.30,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنـا؟ Dialogue: 0,0:20:31.34,0:20:32.66,Default,,0,0,0,,للمتعة فقـط Dialogue: 0,0:20:38.04,0:20:39.66,Default,,0,0,0,,ماذا عنـك؟ Dialogue: 0,0:20:40.61,0:20:42.22,Default,,0,0,0,,..أسكن بعيداً عن هنا Dialogue: 0,0:20:42.37,0:20:43.98,Default,,0,0,0,,.أردت فقط النظر إلى المكان Dialogue: 0,0:20:46.97,0:20:49.06,Default,,0,0,0,,.من ستُحضر هنا؟ المكان ممتع Dialogue: 0,0:20:49.07,0:20:51.38,Default,,0,0,0,,أعرف هذا المكان جيداً Dialogue: 0,0:20:53.27,0:20:54.90,Default,,0,0,0,,لقد عملت هنا من قبل Dialogue: 0,0:20:56.07,0:20:57.70,Default,,0,0,0,,حقـاً؟ Dialogue: 0,0:20:59.01,0:21:00.54,Default,,0,0,0,,ألا تصدقنـي؟ Dialogue: 0,0:21:02.67,0:21:04.30,Default,,0,0,0,,اخلع معطفـك Dialogue: 0,0:21:07.17,0:21:08.34,Default,,0,0,0,,بسرعـة Dialogue: 0,0:21:09.74,0:21:10.94,Default,,0,0,0,,دعني أرتديه Dialogue: 0,0:21:15.37,0:21:16.62,Default,,0,0,0,,انظر لهذا Dialogue: 0,0:21:18.07,0:21:21.06,Default,,0,0,0,,مرحباً، مرحباً Dialogue: 0,0:21:21.07,0:21:23.38,Default,,0,0,0,,تفضلوا بالدخول، تفضلوا بالدخول Dialogue: 0,0:21:23.43,0:21:24.74,Default,,0,0,0,,عرض التانغو، عرض التانغو Dialogue: 0,0:21:25.21,0:21:27.66,Default,,0,0,0,,بيتزا مجانيـة، ادفع لمشروبك Dialogue: 0,0:21:29.61,0:21:30.50,Default,,0,0,0,,صحيـح؟ Dialogue: 0,0:21:41.67,0:21:43.02,Default,,0,0,0,,مرحباً، لقد انتهيت من العمل Dialogue: 0,0:21:43.24,0:21:44.54,Default,,0,0,0,,لم يأتي صديقك بعد؟ Dialogue: 0,0:21:47.94,0:21:49.58,Default,,0,0,0,,لماذا لا نذهب للشـرب؟ Dialogue: 0,0:21:51.01,0:21:55.38,Default,,0,0,0,,.لا شكراً، أريد الانتظار هنا قليلاً Dialogue: 0,0:21:55.81,0:21:59.06,Default,,0,0,0,,.حسناً، أنا ذاهب. وداعاً Dialogue: 0,0:22:01.87,0:22:03.42,Default,,0,0,0,,(أعرف أن لقبك هو (لاي Dialogue: 0,0:22:05.37,0:22:06.50,Default,,0,0,0,,لقد أخبرونـي Dialogue: 0,0:22:07.37,0:22:08.66,Default,,0,0,0,,أنت مخطـئ Dialogue: 0,0:22:10.67,0:22:11.90,Default,,0,0,0,,.(اسمي هو (هو بو وينغ Dialogue: 0,0:22:38.17,0:22:40.94,Default,,0,0,0,,الثاني من شهر نوفمبر 1996 Dialogue: 0,0:22:41.00,0:22:43.90,Default,,0,0,0,,"انضم (تشن تشانج) إلى طاقم فيلم "سعداء سوياً Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:45.46,Default,,0,0,0,,لسوء الحـظ Dialogue: 0,0:22:45.94,0:22:48.42,Default,,0,0,0,,(في نفس الوقت كان (ليزلي تشونغ\Nقد غادر إلى الأرجنتيـن Dialogue: 0,0:22:49.77,0:22:51.10,Default,,0,0,0,,بعد عشرون سنـة Dialogue: 0,0:22:51.57,0:22:52.86,Default,,0,0,0,,..عبر الصـوت Dialogue: 0,0:22:53.77,0:22:55.26,Default,,0,0,0,,تشن تشانج وليزلي تشونغ Dialogue: 0,0:22:55.90,0:22:57.98,Default,,0,0,0,,.مثلوا أخيراً هذا المضهد من الفيلـم Dialogue: 0,0:23:05.84,0:23:07.30,Default,,0,0,0,,لم أفكر أبداً في ذلك Dialogue: 0,0:23:07.80,0:23:11.50,Default,,0,0,0,,صنع فيلم قصير سيستغرق مني سنتان Dialogue: 0,0:23:12.40,0:23:14.14,Default,,0,0,0,,ذهبت إلى الكثير من الأماكـن Dialogue: 0,0:23:15.20,0:23:16.42,Default,,0,0,0,,قابلت العديد من الأشخـاص Dialogue: 0,0:23:18.34,0:23:20.46,Default,,0,0,0,,وجدت الكثير من الأفلام الثمينة Dialogue: 0,0:23:24.24,0:23:25.42,Default,,0,0,0,,..رغـم ذلك Dialogue: 0,0:23:26.14,0:23:27.42,Default,,0,0,0,,الكثير منها لا يمكن ترميمه Dialogue: 0,0:23:31.90,0:23:33.82,Default,,0,0,0,,أنا سعيد لأن هذان العامان لم يضيعـا Dialogue: 0,0:23:34.54,0:23:35.90,Default,,0,0,0,,..هذا بسبب Dialogue: 0,0:23:36.37,0:23:37.86,Default,,0,0,0,,..الكثير من الناس مـروا Dialogue: 0,0:23:37.90,0:23:39.45,Default,,0,0,0,,المعـذرة Dialogue: 0,0:23:40.10,0:23:41.66,Default,,0,0,0,,اتحدوا أخيراً بعد وقت طويل Dialogue: 0,0:24:45.20,0:24:48.06,Default,,0,0,0,,هل تعرف مكان يُسمى 2046؟ Dialogue: 0,0:24:48.20,0:24:49.74,Default,,0,0,0,,.لا شيء سيتغير هناك Dialogue: 0,0:24:49.90,0:24:51.22,Default,,0,0,0,,من أين سمعتي ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:25.00,0:25:27.38,Default,,0,0,0,,كلما كنا أصغر، كلما زادت قيمة\Nالأصدقاء الذين نقابلهم Dialogue: 0,0:25:27.40,0:25:29.66,Default,,0,0,0,,ولكن عند النضوج نتباعـد Dialogue: 0,0:25:29.70,0:25:31.22,Default,,0,0,0,,.أو حتي نُنسـى Dialogue: 0,0:25:31.24,0:25:34.22,Default,,0,0,0,,نقدم تحياتنا للماضي والممكـن Dialogue: 0,0:25:34.24,0:25:36.34,Default,,0,0,0,,في أقرب مرحلـة Dialogue: 0,0:25:36.34,0:25:39.26,Default,,0,0,0,,كان ممكن أن يكونوا جزء من هذه الأفلام Dialogue: 0,0:25:39.40,0:25:40.50,Default,,0,0,0,,ولكن فقط Dialogue: 0,0:25:40.60,0:25:42.06,Default,,0,0,0,,.عُشر المليمتر Dialogue: 0,0:25:42.14,0:25:44.67,Default,,0,0,0,,.وونغ كار واي Dialogue: 0,0:25:51.24,0:25:53.06,Default,,0,0,0,,إذا كنت رأيت للتـو Dialogue: 0,0:25:53.64,0:25:55.90,Default,,0,0,0,,بيضة عيد الفصح الشهيرة Dialogue: 0,0:25:56.40,0:26:00.42,Default,,0,0,0,,كم من الوقت ستنتظر هذه البيضة؟ Dialogue: 0,0:26:01.20,0:26:01.86,Default,,0,0,0,,أنـا؟ Dialogue: 0,0:26:03.10,0:26:04.02,Default,,0,0,0,,.ثلاثون سنـة Dialogue: 0,0:26:28.17,0:26:32.66,Default,,0,0,0,,رسالة من المخـرج وونغ كار واي Dialogue: 0,0:26:37.64,0:26:47.24,Default,,0,0,0,,إذا أكلت بيضة واعتقدت أنها جيدة\Nفلماذا تهتم لمعرفة الدجاجة البائضة؟ Dialogue: 0,0:26:47.27,0:26:48.30,Default,,0,0,0,,المخـرج Dialogue: 0,0:26:48.99,0:26:50.50,Default,,0,0,0,,قد لا أكون مثقف جداً ولكـن Dialogue: 0,0:26:52.02,0:26:53.09,Default,,0,0,0,,..أنـت Dialogue: 0,0:26:53.91,0:26:55.64,Default,,0,0,0,,لن تفعل ذلك مرة أخرى، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:55.64,0:27:03.67,Default,,0,0,0,,{\c&HD5A4D3&}@mjdoleenn 28542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.