All language subtitles for Neung.Nai.Suang.E10P1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,380
قسمت 10 پارت 1
2
00:00:06,380 --> 00:00:10,060
ترجمه از پریسا
(kdramakorea8)
3
00:00:22,460 --> 00:00:24,060
پو !پو!
4
00:00:24,340 --> 00:00:26,780
پوم برگشته از کلاس؟
5
00:00:26,780 --> 00:00:28,300
نه هنوز
6
00:00:28,300 --> 00:00:30,220
چیکار داری؟
7
00:00:30,220 --> 00:00:32,780
میخوام یکم باهاش حرف بزن
8
00:00:32,780 --> 00:00:35,060
پس من میرم خونه کانوک .من دارم میرم
9
00:00:35,060 --> 00:00:36,380
هی وایسا نانگ !نانگ
10
00:00:36,380 --> 00:00:37,820
نانگ
11
00:00:40,340 --> 00:00:42,100
خیلی عجوله
12
00:00:42,100 --> 00:00:44,980
مطمئنا موضوعه کوچیکی نیست
13
00:00:45,300 --> 00:00:47,580
بیاید پانتومیم بازی کنیم
14
00:00:47,580 --> 00:00:50,340
من مینویسم و معلم باید بازیش کنه
15
00:00:50,340 --> 00:00:52,260
و تو هم باید حدس بزنی
16
00:00:52,260 --> 00:00:53,700
بله
17
00:01:04,500 --> 00:01:06,620
خون هاتایرات اماده ای؟
18
00:01:06,620 --> 00:01:08,100
بله
19
00:01:09,940 --> 00:01:11,780
گربه
20
00:01:19,820 --> 00:01:21,060
گربه
21
00:01:21,460 --> 00:01:22,620
درسته
22
00:01:23,460 --> 00:01:24,780
سوال بعدی
23
00:01:30,820 --> 00:01:32,940
پرنده
24
00:01:35,740 --> 00:01:37,020
پرنده
25
00:01:37,140 --> 00:01:38,580
درسته
26
00:01:43,100 --> 00:01:44,620
سوال بعدی
27
00:01:45,620 --> 00:01:47,140
افرین
28
00:01:56,500 --> 00:01:58,740
با من ازدواج کن.لطفا
29
00:02:03,380 --> 00:02:05,380
خون چای اشتباه نوشتید؟
30
00:02:05,380 --> 00:02:06,900
نه
31
00:02:07,340 --> 00:02:09,140
درست نوشتم .هرکلمشو
32
00:02:11,860 --> 00:02:14,380
چه کلمه ایه معلم
33
00:02:19,060 --> 00:02:20,580
شوخی میکنید؟
34
00:02:20,580 --> 00:02:22,100
نه
35
00:02:22,500 --> 00:02:23,940
دارم واقعا ازتون میخوام
36
00:02:24,940 --> 00:02:26,900
چی میخواید؟
37
00:02:32,900 --> 00:02:34,940
با من ازدواج کن لطفا
38
00:02:50,740 --> 00:02:53,300
تاکید میکنم باز که شوخی نمیکنم
39
00:02:53,300 --> 00:02:55,500
با من ازدواج میکنی؟
40
00:03:14,980 --> 00:03:18,060
بخاطر نانگ نمیتونی جواب بدی؟
41
00:03:35,100 --> 00:03:37,060
نه
42
00:03:37,060 --> 00:03:40,700
تصمیم من ربطی به اون نداره
43
00:03:50,020 --> 00:03:51,620
خیالم راحت شد
44
00:03:51,700 --> 00:03:54,300
چون تنها دلیلی که من بخاطرش عقب میکشم
45
00:03:54,300 --> 00:03:55,820
که تو عاشق نانگ باشی
46
00:03:55,820 --> 00:03:59,580
. بخوای با نانگ ازدواج کنی
47
00:04:33,540 --> 00:04:35,940
من خون اناوات رو دوست ندارم
48
00:04:35,980 --> 00:04:38,140
و نمیخوام نامزدش باشم
49
00:04:38,140 --> 00:04:40,020
و هیچوقت به ازدواج با اون فکر نکردم
50
00:04:40,020 --> 00:04:43,460
چون نمیتونم با کسی که دوسش ندارم ازدواج کنم
51
00:04:54,980 --> 00:04:58,820
شما دوتا چه بازیی میکنید؟
52
00:04:58,820 --> 00:05:01,260
منم میتونم بازی کنم؟
53
00:05:05,540 --> 00:05:09,500
ببخشید میتونم یکم استراحت کنم؟
54
00:05:09,500 --> 00:05:12,260
برمیگردم تا بازی کنیم
55
00:05:12,700 --> 00:05:14,060
خون چای
56
00:05:14,900 --> 00:05:17,380
بیاید بیرون حرف بزنیم
57
00:05:24,460 --> 00:05:26,460
یه لحظه منو ببخش
58
00:05:36,060 --> 00:05:37,900
ما اوو؟
بله؟
59
00:05:37,900 --> 00:05:39,300
هاتایرات برگشته؟
60
00:05:39,300 --> 00:05:40,420
نه هنوز
61
00:05:40,420 --> 00:05:42,460
داره تو اتاق مطالعه به خون یینگ درس میده
62
00:05:42,460 --> 00:05:43,620
ممنون
63
00:05:55,500 --> 00:05:56,700
خون هاتایرات
64
00:05:58,380 --> 00:06:01,500
به خاطر کارم معذرت میخوام
65
00:06:01,900 --> 00:06:04,780
خب ،جرات نداشتم مستقیم بهتون بگم
66
00:06:05,740 --> 00:06:08,780
اما این چیزیه که خیلی وقته تو قلبم نگهش داشتم
67
00:06:09,820 --> 00:06:13,060
عاشقتم خون هاتایرات
68
00:06:15,820 --> 00:06:18,940
و چیزی که نوشتم هم حقیقت داشت
69
00:06:20,260 --> 00:06:22,580
چیزی بود که تو قلبم داشتمش
70
00:06:24,700 --> 00:06:26,460
اگه از من بدتون نمیاد
71
00:06:33,980 --> 00:06:36,060
با من ازدواج میکنی؟
72
00:06:53,060 --> 00:06:55,500
ازدواج مسئله ی بزرگیه
73
00:06:56,260 --> 00:06:58,980
میتونم وقت بخوام تا فکر کنم؟
74
00:07:00,020 --> 00:07:02,540
باید قبل از اینکه جواب بدم مطمئن باشم
75
00:07:02,660 --> 00:07:04,860
بله منتظر میمونم
76
00:07:06,020 --> 00:07:11,140
حالا که میدونم تو و نانگ بهم علاقه ندارید
77
00:07:11,780 --> 00:07:14,660
خیالم راحت شده
78
00:07:31,420 --> 00:07:32,660
سلام پی نانگ
79
00:07:32,660 --> 00:07:33,940
سلام
80
00:07:33,940 --> 00:07:37,220
من دارم با پی چای و معلم پانتومیم بازی میکنم
81
00:07:37,220 --> 00:07:38,860
اما فقط دوبار بازی کردیم
82
00:07:38,860 --> 00:07:42,340
معلم خواست که بره با پی چای صحبت کنه
83
00:07:42,380 --> 00:07:45,460
پی نانگ تو میتونی اول با من بازی کنی؟
84
00:07:46,660 --> 00:07:48,260
خیالم راحت شد چون تنها دلیلی که من بخاطرش عقب میکشم اینه که تو نانگ رو دوست داشته باشی
85
00:07:48,300 --> 00:07:50,100
ممن خون اناوات رو دوست ندارم و نمیخوام که نامزدش باشم و به فکر ازدواج باهاشم نیستم
86
00:08:03,780 --> 00:08:06,580
متاسفم که نمیتونم بمونم تا بازی کنم
87
00:08:06,580 --> 00:08:09,300
همین الان یادم افتاد که کار دارم
88
00:08:09,300 --> 00:08:10,820
منو ببخش
89
00:08:11,820 --> 00:08:12,820
اب
90
00:08:12,820 --> 00:08:14,660
من دارم میرم
91
00:08:16,780 --> 00:08:19,300
اون تازه اومد و داره میره
92
00:08:20,340 --> 00:08:23,140
خون آناوات اومده بود منزل کانوک؟
93
00:08:23,380 --> 00:08:26,260
من چیزی نمیدونم .همو ندیدیم
94
00:08:29,340 --> 00:08:32,140
نانگ گفت داره میاد اونجا دنبال تو
95
00:08:32,140 --> 00:08:35,100
فکر کنم میخواست درمورد ازدواج باهات صحبت کنه
96
00:08:36,180 --> 00:08:37,700
اگه در اون مورد میخواست حرف بزنه
97
00:08:37,700 --> 00:08:40,100
همو میدیدم یا نه فرقی نداشت
98
00:08:40,100 --> 00:08:44,780
چون تنها جواب من نه هست
99
00:08:56,700 --> 00:08:59,100
من خون اناوات رو دوست ندارم
100
00:08:59,100 --> 00:09:01,300
و نمیخوام که نامزدش باشم
101
00:09:01,300 --> 00:09:03,140
و به فکر ازدواج باهاش نیستم
102
00:09:03,140 --> 00:09:07,300
چون با کسی که دوسش ندارم نمیتونم ازدواج کنم
103
00:09:32,900 --> 00:09:35,100
مااوو.منم پان
104
00:09:35,100 --> 00:09:38,380
همین الان پی نانگ اومده بود اونجا؟
105
00:09:38,380 --> 00:09:41,900
بله اما به محض اینکه اومد برگشت
106
00:09:42,700 --> 00:09:45,180
اومد و رفت؟
107
00:09:48,780 --> 00:09:52,860
عه...نگفت کجا میره اینقد سریع؟
108
00:09:52,860 --> 00:09:54,940
چیزی نگفتند
109
00:09:54,940 --> 00:09:58,060
اما وقتی رفت ناراحت بود
110
00:09:58,060 --> 00:10:00,780
به اون شادابی که اومد نبود
111
00:10:11,420 --> 00:10:12,900
این درسته؟
112
00:10:13,140 --> 00:10:16,460
دلیلی که با پوم اصلا حرف نزدی
113
00:10:17,700 --> 00:10:20,540
نمیخوام خوشحالی مردم رو خراب کنم
114
00:10:22,020 --> 00:10:23,940
تو چه مرگت شده؟
115
00:10:24,420 --> 00:10:26,580
تو داری ازدواج میکنی
116
00:10:26,580 --> 00:10:29,420
اما چرا هنوز مثله یه بچه رفتار میکنی؟
117
00:10:29,700 --> 00:10:31,940
اینجوری چطور میتونی ازدواج کنی؟
118
00:10:33,740 --> 00:10:35,900
کی گفته که میخوام با خواهرت ازدواج کنم؟
119
00:10:35,940 --> 00:10:37,260
هی
120
00:10:37,860 --> 00:10:40,740
نگو که نظرت درمورد ازدواج با پوم برگشته
121
00:10:40,740 --> 00:10:42,340
بخاطر این یه تیکه برگه؟
122
00:10:42,460 --> 00:10:45,980
اون کسیه که نمیخواد نه من
123
00:10:47,020 --> 00:10:48,780
تو باید دست خط خواهرتو بشناسی
124
00:10:48,780 --> 00:10:50,100
خیلی واضحه
125
00:10:50,260 --> 00:10:53,020
اون نوشته که منو دوست نداره
126
00:10:53,060 --> 00:10:54,220
ازم متنفره
127
00:10:54,260 --> 00:10:56,140
پوم این رو بهت گفته؟
128
00:10:56,380 --> 00:10:57,940
که ازت متنفره؟
129
00:10:57,940 --> 00:11:00,700
اگه تنفرش سنگ بود
130
00:11:00,700 --> 00:11:03,460
الان میتونست باهاشون یه شهر بسازه
131
00:11:04,620 --> 00:11:06,380
اون میگه متنفره
132
00:11:06,380 --> 00:11:09,180
چون میخواد از خودش محافظت کنه
133
00:11:09,180 --> 00:11:12,660
چون هرکاری که کردی تو این مدت باهاش انگار تنفر بوده
134
00:11:13,060 --> 00:11:15,980
و پوم هم همیشه میگه که تو ازش متنفری
135
00:11:16,940 --> 00:11:18,300
من ازش متنفر نیستم
136
00:11:18,300 --> 00:11:20,300
اگه متنفر نیستی پس دوسش داری؟
137
00:11:23,220 --> 00:11:24,300
ها؟
138
00:11:26,460 --> 00:11:27,700
چی میگی؟
139
00:11:28,660 --> 00:11:30,020
بگو
140
00:11:30,780 --> 00:11:33,020
خواهر من رو دوست داری؟
141
00:11:35,220 --> 00:11:36,500
چی میگی نانگ؟
142
00:11:37,500 --> 00:11:38,860
اگه نگی
143
00:11:38,860 --> 00:11:41,660
میرم به پوم میگم که تو ازش متنفری
144
00:11:42,660 --> 00:11:44,100
چی میگی؟
145
00:11:44,660 --> 00:11:45,980
بگو
146
00:11:48,660 --> 00:11:50,020
حتی اگه دوسش داشته باشم
147
00:11:50,020 --> 00:11:51,500
بی فایده ست
148
00:11:51,500 --> 00:11:53,340
اون نمیخواد با من ازدواج کنه
149
00:11:53,340 --> 00:11:55,100
عشق من مهم نیست
150
00:11:55,100 --> 00:11:57,140
چرا مهم نیست؟
151
00:11:58,500 --> 00:12:00,260
ما میتونیم ازدواج کنیم
152
00:12:00,260 --> 00:12:02,740
بخاطر عشق
153
00:12:03,420 --> 00:12:05,740
تو دوست داری درمقابل پوم برنده باشی
154
00:12:05,740 --> 00:12:07,500
هیچوقت باهاش خوب رفتار نمیکنی
155
00:12:07,660 --> 00:12:10,580
هرکسی دیگه هم بود فکر میکرد ازش متنفری
156
00:12:10,860 --> 00:12:14,500
و کی میخواد با کسی که ازشون متنفره ازدواج کنه؟
157
00:12:18,380 --> 00:12:20,980
من شما دوتارو میشناسم
158
00:12:20,980 --> 00:12:23,020
میدونم تو عاشق پومی
159
00:12:23,020 --> 00:12:25,860
و همچنین پوم ازت متنفر نیست
160
00:12:26,340 --> 00:12:30,100
اما وقتشه که تو کاری کنی که بفهمه ازش متنفر نیستی
161
00:12:30,780 --> 00:12:32,900
خودت بهش فکر کن
162
00:13:00,540 --> 00:13:02,380
بدون که..
163
00:13:02,660 --> 00:13:05,180
جتی یه ذره هم خوشحال نشدم
164
00:13:05,180 --> 00:13:07,460
با پیشنهاد ازدواجت
165
00:13:07,460 --> 00:13:10,460
چون ازت متنفرم
166
00:13:10,860 --> 00:13:14,500
و با کسی که ازش متنفرم ازدواج نمیکنم
167
00:13:39,620 --> 00:13:41,820
من شما دوتا رو خوب میشناسم
168
00:13:42,060 --> 00:13:43,900
میدونم که تو عاشق پومی
169
00:13:44,100 --> 00:13:47,060
و همچنین پوم ازت متنفر نیست
170
00:13:47,420 --> 00:13:50,980
اما وقتشه که بهش نشون بدی که ازش متنفر نیستی
171
00:13:51,660 --> 00:13:53,780
خودت بهش فکر کن
172
00:14:25,860 --> 00:14:28,740
خاله گفتید میخواید با من صحبت کنید؟
173
00:14:28,940 --> 00:14:32,260
نانگ اومد اجازه خواست
174
00:14:32,460 --> 00:14:35,260
تا ببرتت رستوران
175
00:14:41,980 --> 00:14:44,140
پوم برو لباستو عوض کن.باشه؟
176
00:14:44,740 --> 00:14:46,820
میتونیم تو خونه هم غذا بخوریم
177
00:14:46,860 --> 00:14:48,140
برو پوم
178
00:14:48,620 --> 00:14:51,180
یه حال و هوایی عوض کن
179
00:15:00,860 --> 00:15:03,780
پس لطفا چند لحظه منتظر بمونید
180
00:15:26,220 --> 00:15:27,860
اینجا دیگه کسی نیست
181
00:15:27,860 --> 00:15:30,860
نمیخواد اینکار کنی
182
00:15:33,580 --> 00:15:38,500
درستش اینکه به جای این حرفا ازم تشکر کنی
183
00:15:39,540 --> 00:15:40,500
پوم
184
00:15:49,020 --> 00:15:50,260
و یه چیز دیگه
185
00:15:51,260 --> 00:15:54,020
میتونی دیگه از خون آناوات گفتن دست برداری
186
00:15:56,820 --> 00:15:58,540
منو پی نانگ صدا کن
187
00:16:01,660 --> 00:16:04,380
بیا امتحان کن
188
00:16:12,060 --> 00:16:13,500
پی نانگ
189
00:16:13,700 --> 00:16:15,060
خیلی اسونه
190
00:16:15,180 --> 00:16:16,180
زود باش
191
00:16:20,020 --> 00:16:21,260
پی نانگ
192
00:16:25,660 --> 00:16:27,620
چرا مجبورم میکنی؟
193
00:16:27,660 --> 00:16:30,540
خون آناوات گفتن به اندازه کافی خوب هست
194
00:16:31,420 --> 00:16:32,980
کی داره مجبورت میکنه؟
195
00:16:35,060 --> 00:16:37,180
دارم ازت خواهش میکنم بجاش
196
00:16:38,340 --> 00:16:42,020
بگو پی.پی نانگ
197
00:16:42,780 --> 00:16:44,020
باشه؟
198
00:16:53,740 --> 00:16:56,260
-پی
پی نانگ
199
00:16:56,380 --> 00:16:58,420
پی نانگگ بدجنس
200
00:16:58,460 --> 00:17:00,780
تو میدونی که من این رستورانو دوست دارم
201
00:17:00,780 --> 00:17:03,620
اومدی اینجا اما منو دعوت نکردی
202
00:17:06,380 --> 00:17:09,300
پوم تو هم اینجایی
203
00:17:09,740 --> 00:17:14,380
اوه پی نانگ وظیفشو به عنوان نامزد خوب انجام میده
204
00:17:15,460 --> 00:17:18,220
وسط حرفتون پریدم
205
00:17:18,740 --> 00:17:20,100
نه
206
00:17:20,380 --> 00:17:22,020
اگه مشکلی نداری
207
00:17:22,020 --> 00:17:24,220
به ما بپیوند
208
00:17:26,220 --> 00:17:28,620
مشکلی ندارم پی نانگ
209
00:17:28,620 --> 00:17:30,300
درمورد چی حرف میزدید؟
210
00:17:30,300 --> 00:17:33,300
منم میتونم شرکت کنم؟
211
00:17:34,820 --> 00:17:37,180
خون سانگ خوبه که اینجایین
212
00:17:37,180 --> 00:17:40,820
پس منو خون آناوات محبور نیستیم وظیفمون به عنوان نامزد انجام بدیم
213
00:17:43,140 --> 00:17:44,980
بفرمایید خون سانگ
214
00:17:44,980 --> 00:17:46,260
پوم
215
00:17:47,740 --> 00:17:50,140
میتونم با تاکسی برگردم
216
00:17:57,580 --> 00:18:00,700
پی نانگ اینا همش غذای مورد علاقه ی منن
217
00:18:00,700 --> 00:18:02,900
بنظر خوشمزه میان
218
00:18:14,820 --> 00:18:18,420
از خدمتکار خواستید تا منو صدا کنه چیزی شده؟
219
00:18:19,260 --> 00:18:22,100
پو با نی در مورد نامزدی صحبت کردی؟
220
00:18:22,340 --> 00:18:23,860
اوه
221
00:18:24,900 --> 00:18:26,700
نه هنوز مامان
222
00:18:26,700 --> 00:18:29,620
هنوز نتونستم فرصت مناسب گیر بیاررم
223
00:18:34,180 --> 00:18:36,260
اینجوری میپرسید..مشکلی هست؟
224
00:18:36,300 --> 00:18:40,580
اوه مامان... هیچی
225
00:18:42,420 --> 00:18:45,180
بابا یه چیزی بگو
226
00:18:45,180 --> 00:18:47,740
نشین اینجا و فقط گوش کن
227
00:18:47,740 --> 00:18:52,580
چرا توپ میندازی سمت من؟
228
00:18:59,740 --> 00:19:01,180
بابا مامان
229
00:19:02,660 --> 00:19:05,300
اگه چیزی شده میتونین مستقیم بهم بگین
230
00:19:08,220 --> 00:19:09,100
خب
231
00:19:09,420 --> 00:19:10,820
مامانت
232
00:19:11,620 --> 00:19:14,860
اون شنیده که مردم بازار
233
00:19:15,860 --> 00:19:21,660
درمورد مامان پانی حرف میزنند که اون زیاد ادم خوبی نیست
234
00:19:24,660 --> 00:19:26,060
اونا میگن که
235
00:19:26,500 --> 00:19:31,460
خون نای نان از ما متنفره
236
00:19:32,180 --> 00:19:36,420
و میگن که اون اجازه نمیده تو نیی باتو ازدواج کنه
237
00:19:37,340 --> 00:19:40,860
در این مورد شنیده بودی؟
238
00:19:45,260 --> 00:19:47,300
بله
239
00:19:49,740 --> 00:19:52,780
خون نای نان به خاطر پوم اینجوری میکنه
240
00:19:52,780 --> 00:19:54,980
برای همین نسبت به من اینجوری
241
00:19:55,820 --> 00:20:00,060
اما این از عشق من به نیی چیزی کم نمیکنه
242
00:20:00,660 --> 00:20:04,340
و من از مامان انگشتر برای نامزدی با نیی خواستم
243
00:20:04,340 --> 00:20:06,220
تا ثابت کنم
244
00:20:06,220 --> 00:20:09,580
من جدیم
245
00:20:11,620 --> 00:20:16,020
مطمئنم عشق ما نتیجه خوبی داره
246
00:20:37,940 --> 00:20:39,660
ممنون
247
00:20:39,660 --> 00:20:41,300
مامان کجاست؟
248
00:20:41,340 --> 00:20:43,260
اون تواتاق بازیه
249
00:20:57,300 --> 00:20:59,020
چیکار میکنی؟
250
00:20:59,020 --> 00:21:01,260
تا حالا بمن فکر کردی؟
251
00:21:01,260 --> 00:21:04,900
هنوز به من به عنوان مادرت فکر میکنی نیی؟
252
00:21:05,700 --> 00:21:07,940
من چه اشتباهی کردم ؟
253
00:21:08,580 --> 00:21:11,900
که اینجوری باید جبرانش کنی؟
254
00:21:12,860 --> 00:21:14,540
مامان
255
00:21:15,540 --> 00:21:17,580
تو عشق داری
256
00:21:19,660 --> 00:21:21,580
کسیو داری که دوسش داری
257
00:21:24,060 --> 00:21:26,180
تا حالا فکر کردی که...
258
00:21:26,580 --> 00:21:28,700
منم عشق دارم
259
00:21:30,060 --> 00:21:32,620
همه ی عشق من...
260
00:21:32,620 --> 00:21:35,460
شما دوتایید
261
00:21:36,980 --> 00:21:42,220
تا حالا به عشقی که بهت دارم فکر کردی؟
262
00:21:42,940 --> 00:21:44,900
تا حالا شده؟
263
00:23:07,540 --> 00:23:08,820
پی پو
264
00:23:11,140 --> 00:23:14,020
ببخشید که منتظرت گذاشتم
265
00:23:19,980 --> 00:23:24,980
کلاسم تو مدرسه دیرتموم شد
266
00:23:24,980 --> 00:23:26,420
مشکلی نیست
267
00:23:26,700 --> 00:23:29,940
بیشتر از این میتونم منتظر باشم برای تو
268
00:23:42,900 --> 00:23:46,460
نمیخوام دیگه با منتظر بودن برای من وقتتو هدر بدی
269
00:23:50,460 --> 00:23:53,700
همین الانشم با من خیلی وقت هدر کردی
270
00:23:54,620 --> 00:23:57,980
وقتشه که واقعیت رو بپذیریم
271
00:24:00,260 --> 00:24:02,100
واقعیت؟
272
00:24:02,980 --> 00:24:05,140
کدوم واقعیت نیی؟
273
00:24:05,540 --> 00:24:08,420
چی داری میگی؟ نمیفهمم
274
00:24:12,580 --> 00:24:15,060
واقعیت که..
275
00:24:22,780 --> 00:24:27,260
عشق ما هیچوقت شکوفه نمیده
276
00:24:28,020 --> 00:24:30,900
مهم نیست چی بشه مامان اجازه نمیده
277
00:24:33,820 --> 00:24:37,580
امکان نداره که ما زندگیمونو باهم بگذرونیم
278
00:24:53,820 --> 00:24:57,380
وقتشه که واقعیت رو بپذیریم
279
00:24:59,700 --> 00:25:02,860
بیا دیگه خودمونو گول نزنیم
280
00:25:04,660 --> 00:25:06,820
وقتشه..
281
00:25:09,780 --> 00:25:12,660
که هرکدوم راه خودمونو بریم
282
00:25:15,780 --> 00:25:17,220
راه خودمون؟
283
00:25:23,460 --> 00:25:25,340
بله
284
00:25:32,460 --> 00:25:35,620
ممنون به خاطر عشقت
285
00:25:36,540 --> 00:25:42,220
و ارزوهای خوبی که برای من داشتی
286
00:25:51,060 --> 00:25:53,780
چی داری میگی؟
287
00:26:01,940 --> 00:26:04,540
دارم واقعیتو میگم پی پو
288
00:26:14,860 --> 00:26:16,500
خدافظ
289
00:27:12,820 --> 00:27:16,460
اگه از هاتایرات تو کتابفروشی خواستگاری کنم
290
00:27:16,820 --> 00:27:19,100
قبول میکنه؟
291
00:27:26,700 --> 00:27:28,940
از پوم خواستگاری کنید؟
292
00:27:28,980 --> 00:27:32,900
راستش من در این مورد خیلی فکر کردم اما حرات نکردم
293
00:27:33,100 --> 00:27:34,900
میخوام خوشش بیاد
294
00:27:34,900 --> 00:27:37,420
برای همین ازتون پرسیدم
295
00:27:37,820 --> 00:27:39,540
در واقع
296
00:27:40,460 --> 00:27:44,900
کتاب فروشی هم بنظر خوب میاد
297
00:27:56,860 --> 00:27:57,980
بله؟
298
00:28:01,100 --> 00:28:03,340
خون چای در باره چی گفت؟
299
00:28:03,340 --> 00:28:07,020
خب در مورد ازدواج
300
00:28:08,660 --> 00:28:10,780
پی پان از کجا میدونی؟
301
00:28:12,380 --> 00:28:13,380
خب...
302
00:28:14,100 --> 00:28:17,580
خون چای اومد با من مشورت کرد
303
00:28:19,540 --> 00:28:22,860
و چرا خون چای با تو مشورت کرد؟
304
00:28:26,420 --> 00:28:28,620
خب شاید چون...
305
00:28:29,260 --> 00:28:34,820
به عنوان...به عنوان خواهرت
306
00:28:39,780 --> 00:28:41,780
میتونم صادقانه ازت یه چیزی بپرسم؟
307
00:28:42,420 --> 00:28:45,340
تو پیشنهاد نانگ رو رد کردی
308
00:28:46,540 --> 00:28:48,660
به خاطر خون چای بود؟
309
00:28:55,060 --> 00:28:56,420
نه
310
00:28:57,820 --> 00:29:00,180
من با خون آناوات ازدواج نمیکنم
311
00:29:00,260 --> 00:29:03,060
و به فکر ازدواج با خون چای هم نیستم
312
00:29:14,380 --> 00:29:16,820
همینو میخواستم بپرسم
313
00:29:16,820 --> 00:29:18,380
هیچی دیگه
314
00:29:37,140 --> 00:29:39,340
من با خون آناوات ازدواج نمیکنم
315
00:29:39,580 --> 00:29:42,500
تو فکر ازدواج با خون چای هم نیستم
316
00:29:49,820 --> 00:29:51,780
من الان خوشحالم
317
00:29:51,780 --> 00:29:54,860
که پوم خواستگاری پوم چای رو رد کرده
318
00:29:58,020 --> 00:30:00,460
اما مامان گفت که
319
00:30:00,860 --> 00:30:02,580
اگه کسیو دوست داریم
320
00:30:02,580 --> 00:30:04,820
باید با مهربومنی دوسش داشته باشیم
321
00:30:04,820 --> 00:30:06,860
بخوایم که اون ادم خوشحال باشه
322
00:30:07,980 --> 00:30:10,420
اما اگه پوم ازدواج نکنه
323
00:30:12,020 --> 00:30:15,220
خون چای ناراحت میشه
324
00:30:16,940 --> 00:30:20,180
و چطور میتونم با خوشحالی لبخند بزنم
325
00:30:24,260 --> 00:30:26,180
خب این چیه
326
00:30:26,340 --> 00:30:29,140
من بهتره خوشحال باشم
327
00:30:29,420 --> 00:30:30,300
یا
328
00:30:31,100 --> 00:30:32,500
ناراحت؟
329
00:30:39,020 --> 00:30:41,580
تو واقعا با ساتها تموم کردی؟
330
00:30:41,580 --> 00:30:43,460
خیلی خبر خوبیه
331
00:30:43,460 --> 00:30:45,780
من خوشحالم خوشحال
332
00:30:50,060 --> 00:30:53,580
خب چرا باهاش تموم کردی؟
333
00:30:56,460 --> 00:30:59,780
نمیخوام دیگه خیلی فکرکنم
334
00:30:59,780 --> 00:31:03,380
همه این مدت من دروغ گفتم
335
00:31:03,860 --> 00:31:07,620
میخواستم اشتباهاتمو درست کنم
336
00:31:07,700 --> 00:31:09,700
از الان به بعد
337
00:31:09,700 --> 00:31:12,020
نمیزارم زیاد فکر کنی
338
00:31:12,020 --> 00:31:14,860
یا زام ناراحت شی دوباره
339
00:31:18,020 --> 00:31:19,380
خوبه عزیزم
340
00:31:21,900 --> 00:31:25,220
دختر فیلیال باید اینجوری باشه
341
00:31:25,500 --> 00:31:29,340
بعد از اینکه بهت گوش کردم حالم بهتره
342
00:31:31,300 --> 00:31:32,220
ببین
343
00:31:32,700 --> 00:31:35,660
حالا که گوش دادم دلم میخواد گریه کنم
344
00:31:38,820 --> 00:31:40,660
دختر دوست داشتنی من
345
00:31:45,460 --> 00:31:47,860
خون پانیی الان خونست
346
00:31:48,300 --> 00:31:51,780
نو برو بیرون منتظر شو بهش بگو که اینجام
347
00:31:51,820 --> 00:31:52,740
بله
348
00:32:11,700 --> 00:32:13,060
ممنون
349
00:32:13,260 --> 00:32:14,580
مامان کجاست؟
350
00:32:14,620 --> 00:32:16,580
تو اتاق بازی ان
351
00:32:38,780 --> 00:32:41,780
دفعه بعد یه پسر پولدار پیدا میکنم
352
00:32:41,780 --> 00:32:43,740
نه منظورم یه پسره خوب براته
353
00:32:43,740 --> 00:32:45,980
رد که نمیکنی درسته؟
354
00:32:47,620 --> 00:32:48,540
بله
355
00:32:48,940 --> 00:32:51,220
اگه شما فکر کنید خوبه
356
00:32:51,700 --> 00:32:54,260
منم موافقم
357
00:32:54,260 --> 00:32:59,420
اوه دختر دوست داشتنیم
358
00:33:00,020 --> 00:33:02,660
تو درست فکر میکنی عزیزم
359
00:33:02,660 --> 00:33:07,100
برات یه پسر خوب پیدا میکنم عزیزم
360
00:34:25,620 --> 00:34:28,700
میتونی از خون اناوات گفتن دست برداری
361
00:34:29,060 --> 00:34:30,820
بهم بگو پی نانگ
362
00:34:31,660 --> 00:34:34,260
بیا امتحان کن
363
00:34:40,940 --> 00:34:42,300
خیلی اسونه
364
00:34:42,300 --> 00:34:43,580
زود باش
365
00:34:47,300 --> 00:34:49,340
چرامجبورم میکنی؟
366
00:34:49,340 --> 00:34:52,020
خون اناوات گفتن به اندازه کافی خوبه
367
00:34:53,220 --> 00:34:54,700
کی مجبورت کرد؟
368
00:34:56,540 --> 00:34:58,460
دارم خواهش میکنم بجاش
369
00:34:59,780 --> 00:35:03,300
بگو پی.پی نانگ
370
00:35:12,940 --> 00:35:16,700
اون احتمالا میخواست وظیفشو به عنوان نامزد انجام بده
371
00:35:18,420 --> 00:35:21,180
اون فقط داره وظیفشو انجام میده
372
00:35:37,460 --> 00:35:41,540
بگو پی .پی نانگ
373
00:36:20,500 --> 00:36:22,900
این کارت دعوته
374
00:36:22,940 --> 00:36:24,540
باز کن و ببین
375
00:36:28,420 --> 00:36:29,820
فکر کنم
376
00:36:30,820 --> 00:36:33,300
باید کارت رو به پوم هم نشون بدی
377
00:36:33,300 --> 00:36:35,740
اونم میتونه چکش کنه
378
00:36:36,500 --> 00:36:39,700
و سریع ببریمش تا چاپش کنیم
379
00:36:39,700 --> 00:36:42,740
این جشن حتما کلی مهمون خواهد داشت
380
00:36:42,740 --> 00:36:44,300
پس باید عجله کنم
381
00:36:44,300 --> 00:36:46,060
اونقت میتونم مهمونارو به موقع دعوت کنم
382
00:36:47,620 --> 00:36:48,580
بله
383
00:37:17,660 --> 00:37:21,460
خون اناوات اومدید اینجا چیزی شده؟
384
00:37:22,380 --> 00:37:23,580
پی نانگ
385
00:37:24,020 --> 00:37:25,380
نه خون آناوات
386
00:37:40,500 --> 00:37:42,500
کارت دعوت اوردم تا ببینی
387
00:37:42,500 --> 00:37:45,540
برو ببین که همه چیش درست باشه
388
00:37:48,180 --> 00:37:50,740
من با تو ازدواج نمیکنم
389
00:37:58,340 --> 00:38:00,020
تو یا هرکسی دیگه
390
00:38:00,060 --> 00:38:02,780
امکان نداره بتونه مجبورم کنه تا باهات ازدواج کنم
391
00:38:02,780 --> 00:38:03,900
چرا؟
392
00:38:05,340 --> 00:38:07,500
یه ازدواج بدون عشق
393
00:38:08,180 --> 00:38:10,060
ادواج کنیم تا طلاق بگیریم
394
00:38:10,060 --> 00:38:12,100
چرا اصن باید ازدواج کنیم خب؟
395
00:38:12,820 --> 00:38:15,180
مهم نیست چطور تو منو دوست نخواهی داشت درسته؟
396
00:38:20,180 --> 00:38:21,220
بله
397
00:38:22,020 --> 00:38:24,300
میخوام بدونم چرا
398
00:38:27,340 --> 00:38:29,100
بخاطر خون چایه درسته؟
399
00:38:29,660 --> 00:38:31,620
تو خیلی خون چای رو دوست داری درسته؟
400
00:38:34,820 --> 00:38:37,780
تو هم خون سانگ رو خیلی دوست داری درسته؟
401
00:38:47,940 --> 00:38:49,260
گوش کن پوم؟
402
00:38:50,340 --> 00:38:51,940
کسی که من عاشقشم
403
00:38:53,100 --> 00:38:55,380
دختری که منو دنبال خودش میکشونه
404
00:38:56,020 --> 00:38:58,420
کسی که دلم براش تنگ میشه
405
00:39:00,100 --> 00:39:03,620
کسیکه نگرانشم
406
00:39:03,700 --> 00:39:05,620
و میخوام از محافظت کنم
407
00:39:06,860 --> 00:39:08,380
اون دختر...
408
00:39:09,460 --> 00:39:12,900
اگه کار دیگه ای نداری منو ببخشید
409
00:39:22,700 --> 00:39:24,300
عشق از طرف من
410
00:39:25,340 --> 00:39:27,980
به اندازه کافی ارزش نداره که گوش کنی درسته؟
411
00:39:28,060 --> 00:39:29,380
هاتایرات
412
00:41:08,460 --> 00:41:10,100
سلام خون چای
413
00:41:10,100 --> 00:41:11,620
شما به موقع اومدید
414
00:41:11,620 --> 00:41:14,580
همین الان دسر درست کردم
415
00:41:18,460 --> 00:41:22,100
من تصمیم درستی گرفتم تا بیام دیدن خون سودا
416
00:41:22,180 --> 00:41:24,620
وقتی اینجوری ناراحتم
417
00:41:25,020 --> 00:41:28,980
چون حداقل سیر میشم
418
00:41:29,660 --> 00:41:33,580
مهم نیست اگه گوش و دلم پره شکمم پر میشه
419
00:41:35,220 --> 00:41:36,580
خون پای
420
00:41:37,620 --> 00:41:40,940
شکم و دل که پر باشه رو احتمالا بتونم بفهمم
421
00:41:40,940 --> 00:41:43,780
ام گوش پربودن؟چیه؟
422
00:41:43,780 --> 00:41:46,940
خون سودا سخنور خوبیه
423
00:41:46,940 --> 00:41:50,740
هربار که دیدمتون خیلی حرف برای گفتن دارید
424
00:41:50,780 --> 00:41:52,700
گوشم با شنیدن بهشون سیر میشه
425
00:41:54,460 --> 00:41:58,060
من اینو به عنوان تشویق در نظر میگیرم
426
00:41:59,100 --> 00:42:01,940
اما همین الان گفتید
427
00:42:01,940 --> 00:42:05,180
که اومدید دیدن من چون حال خوبی ندارید
428
00:42:05,180 --> 00:42:08,100
مشکلی پیش اومده؟
429
00:42:14,220 --> 00:42:17,140
من از خون هاتایرات خواستگاری کردم
430
00:42:22,300 --> 00:42:24,340
اما جواب نداده
431
00:42:27,020 --> 00:42:28,100
بله
432
00:42:33,380 --> 00:42:38,460
چیزی دیگه ای جز بله گفتید؟
433
00:42:43,380 --> 00:42:45,700
نمیدونم چی بگم
434
00:42:45,700 --> 00:42:49,140
جز میدونم
435
00:42:49,140 --> 00:42:52,740
و همچنین از دور تشویقتون میکنم
436
00:42:53,620 --> 00:42:55,420
تشویق؟
437
00:42:55,420 --> 00:43:02,220
یعنی نمیگید که حالا هاتایرات جواب نداده تسلیم شم؟
438
00:43:04,500 --> 00:43:09,380
اگه خوشحالی ما دوست داشتن کسیه
439
00:43:10,260 --> 00:43:12,940
حتی اگه اون عشق ما رو نپذیره
440
00:43:14,420 --> 00:43:17,380
اما لاز نیست که ما ازدوست داشتنش دست برداریم
441
00:43:17,860 --> 00:43:19,380
درست نیست؟
442
00:43:23,460 --> 00:43:25,220
مامانم بهم یاد داد که
443
00:43:25,900 --> 00:43:28,220
اگه ما با مهربونی دوست داشته باشیم
444
00:43:28,700 --> 00:43:30,500
دوستش داشته باشیم بدون اینکه انتظار چیزی برای برگشت داشته باشیم
445
00:43:31,500 --> 00:43:33,500
میتونیم
446
00:43:34,220 --> 00:43:35,740
بدون ناراحتی عاشق باشیم
447
00:43:49,540 --> 00:43:51,300
چیزی که گفتید درسته
448
00:43:52,660 --> 00:43:54,780
من الان ناراحتم
449
00:43:56,460 --> 00:43:58,420
چون ناامید شدم
450
00:43:59,820 --> 00:44:01,380
اگه امید نداشتم
451
00:44:03,540 --> 00:44:05,020
احتمالا ناراحت نمیشدم
452
00:44:08,180 --> 00:44:09,860
خیلی ممنون
453
00:44:10,580 --> 00:44:13,020
برای اینکه بهم خیلی چیزا فهموندید
454
00:44:13,860 --> 00:44:18,340
حداقل الان قلبم هم شیر شده
455
00:44:20,580 --> 00:44:22,340
منم خوشحالم
456
00:44:23,580 --> 00:44:24,940
فکر کنم
457
00:44:25,340 --> 00:44:27,860
گوش و دلتون الان سیر شده
458
00:44:28,220 --> 00:44:30,180
بزارید شکمتون هم سیر بشه
459
00:44:30,940 --> 00:44:33,740
لطفا یکم دسر بخورید وگرنه سرد میشه
460
00:44:34,060 --> 00:44:35,860
خیلی ممنون
461
00:45:13,980 --> 00:45:15,340
وقتشه
462
00:45:19,060 --> 00:45:21,580
تا هرکدوم راه خودمونو بریم؟
463
00:45:22,500 --> 00:45:23,620
راه خودمون؟
464
00:45:35,220 --> 00:45:38,540
منون به خاطر عشقت
465
00:45:39,460 --> 00:45:45,540
و ارزوهای خوبت برای من
466
00:45:52,060 --> 00:45:54,780
چی داری میگی؟
467
00:45:55,620 --> 00:45:58,300
دارم واقعیتو میگم پی پو
468
00:46:44,660 --> 00:46:47,460
اوه نیازی نیست درباره ساتها نگران باشی
469
00:46:47,500 --> 00:46:52,020
من اونو به حسابش رسیدم اون از زندگی دختر من بیرن رفت
470
00:46:52,340 --> 00:46:54,180
چطور کردی اینکارو
471
00:46:54,300 --> 00:46:56,420
من فقط
472
00:46:57,060 --> 00:46:58,380
نقش بازی کردم
473
00:46:58,380 --> 00:47:01,740
برای انکه دلشو بسوزونم اشک ریختم
474
00:47:01,740 --> 00:47:06,180
فقط همین دخترم رفت با ساتها بهم زد
475
00:47:11,700 --> 00:47:13,580
نقش بازی کرد؟
476
00:47:13,980 --> 00:47:16,260
اشک ریخت
477
00:47:16,420 --> 00:47:19,820
پسرتو اماده کن تا بیاد دخترمو ببینه
478
00:47:19,820 --> 00:47:21,860
الان هرکیو بخوام که باهاش ازدواج کنه
479
00:47:21,860 --> 00:47:24,460
دخترم هم میخواد
480
00:47:25,060 --> 00:47:28,740
خوبه پس من برم به پسرم بگم حاضر شه
481
00:47:28,780 --> 00:47:32,220
فردا بعد از قرارشون اگه مشکلی نبود
482
00:47:32,260 --> 00:47:34,460
تاریخ عروسی مشخص میکنیم
483
00:47:34,460 --> 00:47:36,060
خوبه
484
00:47:39,060 --> 00:47:40,940
قرار؟
485
00:47:40,940 --> 00:47:42,660
فردا؟
486
00:47:53,060 --> 00:47:54,620
پول رو کامل نگهدار
487
00:47:54,620 --> 00:47:58,500
به روش های جمع کردن و نگهداشتن پول من دقت کن
488
00:47:58,540 --> 00:47:59,940
وقتی نتونستم اینکارو کنم
489
00:47:59,940 --> 00:48:01,860
اونوقت تو میتونی جانشین من شی
490
00:48:02,020 --> 00:48:04,380
درسته .همین الان با خون نای سوپا قرار داشتم
491
00:48:04,380 --> 00:48:06,140
باهاش حرف زدم
492
00:48:06,140 --> 00:48:09,700
فردا اون پسرشو میاره دیدن تو
493
00:48:09,700 --> 00:48:13,020
اگه اون خوشش اومد ازت خواستگاری میکنه
494
00:48:13,940 --> 00:48:15,700
-بریم
پی پو
495
00:48:18,100 --> 00:48:19,820
چرا اومدی اینجا؟
496
00:48:19,820 --> 00:48:23,620
میخوام باهاتون درمورد خودم و نیی حرف بزنم
497
00:48:23,620 --> 00:48:25,220
اما من نمیخوام
498
00:48:25,220 --> 00:48:27,140
میتونی برگردی
499
00:48:27,140 --> 00:48:32,020
نمیدونی که تو اصن به دختر من نمیخوری؟
500
00:48:32,020 --> 00:48:35,340
دخترم خیلی وقته باهات بهم زده
501
00:48:35,340 --> 00:48:37,140
و تو هنوز اینجاییی
502
00:48:37,140 --> 00:48:39,140
برو !برگرد همونجایی که بودی
503
00:48:39,140 --> 00:48:40,300
برو
مامان
504
00:48:40,300 --> 00:48:41,660
بسه
505
00:48:41,660 --> 00:48:43,780
من نظرم عوض شده
506
00:48:43,780 --> 00:48:45,940
نمیتونم با پی پو بهم بزنم
507
00:48:45,940 --> 00:48:48,500
میخوام برگردم با پی پو
508
00:48:51,380 --> 00:48:53,620
داری راست میگی؟
509
00:48:54,580 --> 00:48:56,100
دروغه
510
00:48:56,100 --> 00:48:57,860
تو بهم گفتی که باهاش تموم کردی
511
00:48:57,860 --> 00:48:59,740
نمیتونی حرفتو پس بگیری
512
00:48:59,740 --> 00:49:01,700
اجازه نمیدم
513
00:49:01,700 --> 00:49:03,980
اما من پی پو رو دوست دارم
514
00:49:03,980 --> 00:49:05,620
فقط اونو دوست دارم
515
00:49:05,620 --> 00:49:08,260
پسر دوستتو دوست ندارم
516
00:49:08,940 --> 00:49:12,620
چطور میتونه همچینچیزیو تو بازار جار بزنه؟
مامان
517
00:49:12,620 --> 00:49:16,060
خجالت نمیکشی؟
خون نای
518
00:49:16,740 --> 00:49:18,900
اگه میخواید بزنید منو بزنید
519
00:49:19,460 --> 00:49:20,300
خوبه
520
00:49:20,300 --> 00:49:22,540
اینقد میزنمت تا بمیری
521
00:49:22,540 --> 00:49:25,060
فقط اونوقت دخترم ازتو فاصله میگیره
522
00:49:25,060 --> 00:49:29,260
مامان نزنش
523
00:49:31,580 --> 00:49:33,500
هی ساتها
524
00:49:33,500 --> 00:49:36,460
کی میخوای از زندگی دختر من گم شی بیرون؟
525
00:49:36,460 --> 00:49:40,060
بخاطر تو دختر من این شکلی شده
526
00:49:40,060 --> 00:49:41,180
ازت میپرسم
527
00:49:41,180 --> 00:49:43,740
کی میخوای دست از سر دخترمن برداری
528
00:49:43,740 --> 00:49:46,060
این اتفاق نمیفته مامان
529
00:49:46,700 --> 00:49:50,140
چون منو پی پو باهم یه چیزی داریم
530
00:49:51,740 --> 00:49:54,260
من دیگه به پی پو تعلق دارم
531
00:49:58,620 --> 00:50:01,020
چی داری میگی؟
532
00:50:01,020 --> 00:50:02,860
منو پی پو
533
00:50:02,860 --> 00:50:04,420
هردوی ما
534
00:50:05,740 --> 00:50:08,660
مامان مامان
535
00:50:08,660 --> 00:50:11,140
مامان
خون نای
536
00:50:11,220 --> 00:50:12,380
مامان
537
00:50:30,020 --> 00:50:32,220
میخوام بمیرم
538
00:50:32,220 --> 00:50:36,940
کی همو پنهونی دیدید و باهم رابطه داشتید؟
539
00:50:37,860 --> 00:50:38,980
چرا؟
540
00:50:39,020 --> 00:50:43,180
چطور جرات کردی همچین اشتباهی کنی؟
541
00:50:43,220 --> 00:50:44,460
نگاه کن
542
00:50:44,500 --> 00:50:47,060
همه بازار الان میدونن
543
00:50:47,140 --> 00:50:48,620
دفعه دیگه که برم بازار
544
00:50:48,620 --> 00:50:53,340
نمیدونم کجا صورتمو قایم کنم
545
00:50:53,900 --> 00:50:56,340
همون جای همیشگی
546
00:51:00,340 --> 00:51:02,340
اروم باشید خون نای
547
00:51:02,420 --> 00:51:04,500
من اینو میگم چون
548
00:51:05,620 --> 00:51:06,940
من مطمئنم
549
00:51:07,460 --> 00:51:09,340
که نی تو دردسر نمیفته
550
00:51:09,860 --> 00:51:11,940
منمسئولیت همه چیو قبول میکنم
551
00:51:12,420 --> 00:51:14,700
بایدم اینجور باشه
552
00:51:14,700 --> 00:51:17,860
زود برو بزرگترتو بیار و از نیی خواستگاری کن .همین الان
553
00:51:17,940 --> 00:51:19,180
همین الان؟
554
00:51:19,420 --> 00:51:20,940
اما...
555
00:51:20,940 --> 00:51:23,940
هنوز رو داری تا منتظر روز مبارک باشی؟
556
00:51:23,940 --> 00:51:27,340
میخوای همه ی روستا در این مورد حرف بزنن؟
557
00:51:28,380 --> 00:51:32,740
همین الان احتمالا بازاریا همه جا پخشش کردند
558
00:51:35,180 --> 00:51:36,900
زود برو و برنامه عروسی رو بریز
559
00:51:36,900 --> 00:51:39,020
هرچی زودتر بهتر
560
00:51:42,660 --> 00:51:43,900
بله خون نای
561
00:51:44,900 --> 00:51:49,020
من زود تر بزرگترارو برای نشون کردن نیی میفرستم
562
00:52:11,180 --> 00:52:14,820
نمیتونم باور کنم چطور این اتفاق افتاد؟
563
00:52:15,180 --> 00:52:17,700
این یعنی نیی خیلی دوست داره
564
00:52:17,700 --> 00:52:19,900
در حدی که حاضر شده همچین حرفی بزنه
565
00:52:20,460 --> 00:52:21,980
میبینی
566
00:52:21,980 --> 00:52:25,500
قدرت عشق برهمه چی پیروز میشه
567
00:52:25,500 --> 00:52:28,100
اوه فکری که میکرد درسته
568
00:52:28,220 --> 00:52:29,620
من شکست رو قبول نمیکنم
569
00:52:29,620 --> 00:52:33,300
و تصمیم گرفتم برم تو بازار با خون نای حرف بزنم
570
00:52:34,220 --> 00:52:38,620
خب کی از عمو وخاله میخوای که برن خواستگاری؟
571
00:52:39,380 --> 00:52:43,860
خون نای خواست که عجله کنند
572
00:52:43,860 --> 00:52:47,700
و تاریخ عروسی هم فکر کنم بیفته ماه اینده
573
00:52:49,420 --> 00:52:51,340
چه بد
574
00:52:51,340 --> 00:52:53,060
که تو نانگ رورد کردی
575
00:52:53,060 --> 00:52:55,620
الان میتونستیم 4تامون همزمان عروسی کنیم
576
00:53:39,780 --> 00:53:43,580
فکر کنم همین برای الان بسه
577
00:53:45,140 --> 00:53:46,780
خانم
578
00:53:46,820 --> 00:53:48,780
اگه پی نانگ رو دیدید
579
00:53:48,780 --> 00:53:53,260
لطفا بهش بگید که ازش ناراحتم
580
00:53:54,300 --> 00:53:56,340
برا چی؟
581
00:53:56,380 --> 00:53:58,300
به خاطر پی نانگ
582
00:53:58,340 --> 00:54:01,140
نیومد تا منو ببینه
583
00:54:01,340 --> 00:54:04,220
اون روز هم فقط یکم اومد
584
00:54:04,260 --> 00:54:06,100
من دعوتش کردم تا دسر بخوره
585
00:54:06,140 --> 00:54:07,700
اما نخواست
586
00:54:07,740 --> 00:54:09,980
سریع رفت
587
00:54:10,260 --> 00:54:16,860
اوه برگه ای که شما و پی چای هم داشتید باهاش بازی میکردید هم برد
588
00:54:16,900 --> 00:54:21,340
موندم چرا وقتی دیدش با خودش برد
589
00:54:22,020 --> 00:54:24,100
برگه ی بازی؟
590
00:54:24,900 --> 00:54:26,620
پانتومیم؟
591
00:54:26,660 --> 00:54:28,420
بله
592
00:54:35,660 --> 00:54:38,140
من خون آناوات رو دوست ندارم
593
00:54:38,180 --> 00:54:40,460
و نمخوام نامزدش باشم
594
00:54:40,500 --> 00:54:42,260
و به فکر ازدواج باهاش نیستم
595
00:54:42,300 --> 00:54:45,820
چون نمیتونم با کسی که دوسش ندارم ازدواج کنم
596
00:55:07,300 --> 00:55:08,940
خون هاتایرات
597
00:55:15,340 --> 00:55:17,340
امشب وقتتون ازاده؟
598
00:55:17,380 --> 00:55:19,900
میخوام شام دعوتتون کنم
599
00:55:21,420 --> 00:55:23,780
اتفاقا باید کاری رو انجام بدم
600
00:55:23,820 --> 00:55:25,420
احتمالا نتونم بیام
601
00:55:25,460 --> 00:55:27,740
متاسفم
602
00:55:28,180 --> 00:55:29,180
اشکالی نداره
603
00:55:29,180 --> 00:55:30,980
میتونیم یه روز دیگه همو ببینیم
604
00:55:31,500 --> 00:55:33,500
خب دارید برمیگیردید؟
605
00:55:33,540 --> 00:55:35,460
بزارید برسونمتون
606
00:55:36,180 --> 00:55:37,380
مشکلی نیست
607
00:55:37,420 --> 00:55:39,100
میتونم خودم برگردم
608
00:55:39,140 --> 00:55:41,100
ممنون
609
00:55:58,380 --> 00:55:59,620
خون نانگ
610
00:55:59,660 --> 00:56:01,820
غذا امادست
611
00:56:10,580 --> 00:56:12,700
منوببخشید دارم میام تو
612
00:56:25,460 --> 00:56:27,820
خون نانگ تو اتاقش نیست
613
00:56:27,860 --> 00:56:30,100
کجاست
614
00:56:35,020 --> 00:56:37,860
خون نانگ ازم خواست تا اینو بدم به شما
615
00:56:45,140 --> 00:56:47,500
من یه مدت تو چانگ مای میمونم
616
00:56:47,700 --> 00:56:51,420
لطفا نامه ی روی میز رو بده خون چای
617
00:56:51,980 --> 00:56:53,260
خون نانگ کی رفت؟
618
00:56:53,300 --> 00:56:57,260
از دیشب و ازم خواست تا نامه رو بدم به شما
619
00:57:20,580 --> 00:57:22,780
لطفا نامه رو بده به هاتایرات
620
00:57:22,820 --> 00:57:25,300
خبر خوبیه برات
621
00:57:25,340 --> 00:57:26,580
برای هاتایرات هم
622
00:57:26,620 --> 00:57:28,700
با ارزوی بهترینها
623
00:57:29,300 --> 00:57:30,420
آناوات
624
00:57:36,860 --> 00:57:40,540
هاتایرات
625
00:57:54,540 --> 00:57:56,500
نانگ ازم خواست تا ایننامه رو بدم بهت
626
00:57:58,820 --> 00:58:01,220
خون چای کجا خون آناوات رو دیدید؟
627
00:58:05,380 --> 00:58:07,380
ندیدمش
628
00:58:07,380 --> 00:58:09,340
از پتلادا اینو دادند
629
00:58:17,860 --> 00:58:19,140
تو..
630
00:58:19,140 --> 00:58:22,180
نمیخوای بخونیش ؟
631
00:58:22,780 --> 00:58:24,780
همین الان یادم افتاد
632
00:58:24,780 --> 00:58:26,380
که با دوستم قرار دارم
633
00:58:26,700 --> 00:58:28,580
منوببخشید
634
00:58:28,580 --> 00:58:30,580
ترجمه از پریسا
(kdramakorea8)
50402