Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,430 --> 00:00:02,700
Previously on "Nypd blue"...
2
00:00:02,700 --> 00:00:05,230
You and the chief of personnel
Are buddies, right?
3
00:00:05,300 --> 00:00:06,300
We're friendly.
4
00:00:06,370 --> 00:00:08,670
Who's hatcher's uncle?
5
00:00:08,730 --> 00:00:11,030
We were gonna be short a man.
Stan was available.
6
00:00:11,100 --> 00:00:12,600
That's fine,
7
00:00:12,670 --> 00:00:15,110
But if the day comes when he
Needs to get tossed out of here,
8
00:00:15,170 --> 00:00:16,370
You better have the spine.
9
00:00:16,430 --> 00:00:19,400
You put in your papers
By 5:00,
10
00:00:19,470 --> 00:00:22,110
Or you get charged with
Conspiracy to commit murder.
11
00:00:22,170 --> 00:00:24,510
I was in a tough spot.
I didn't handle it well.
12
00:00:24,570 --> 00:00:27,170
And I feel like
I really let you down.
13
00:00:27,230 --> 00:00:29,360
You gotta stand up
For what you believe in, gibson,
14
00:00:29,430 --> 00:00:30,700
Not just some of the time.
15
00:00:30,770 --> 00:00:32,270
I understand.
16
00:00:40,530 --> 00:00:43,460
Sir, this was just dropped
In my lap.
17
00:00:43,530 --> 00:00:46,030
As I said to
My supervisor‐‐
18
00:00:46,100 --> 00:00:48,760
No, of course
I can handle it, but‐‐
19
00:00:48,830 --> 00:00:51,060
I understand.
20
00:00:51,130 --> 00:00:52,860
You know an a.D.A.
Named larry lidveck?
21
00:00:52,930 --> 00:00:54,100
Nervous guy, right?
22
00:00:54,170 --> 00:00:56,110
Always looks like
He's under the gun?
23
00:00:56,170 --> 00:00:57,410
More than we knew.
24
00:00:57,470 --> 00:00:59,110
Quit without notice
Yesterday.
25
00:00:59,170 --> 00:01:00,470
Boss divvied up
His cases.
26
00:01:00,530 --> 00:01:02,760
Name leonard peeler
Ring a bell?
27
00:01:04,230 --> 00:01:06,560
A rape/homicide.
28
00:01:06,630 --> 00:01:08,300
It's going back a ways.
What's up?
29
00:01:08,370 --> 00:01:10,910
Informant who said peeler
Admitted the crime recanted.
30
00:01:10,970 --> 00:01:12,610
When did this happen?
31
00:01:12,670 --> 00:01:13,470
A couple of weeks ago.
32
00:01:13,530 --> 00:01:15,730
He's dying of aids,
Found god.
33
00:01:15,800 --> 00:01:18,530
His new statement got
Appellate counsel interested.
34
00:01:18,600 --> 00:01:22,930
They landed peeler a dna test,
Which came back negative.
35
00:01:23,000 --> 00:01:24,900
Peeler's dna
Came back negative?
36
00:01:24,970 --> 00:01:26,340
From the dna
Taken off the girl
37
00:01:26,400 --> 00:01:28,260
He was convicted
Of raping and killing.
38
00:01:28,330 --> 00:01:29,860
An old case of mine
Goes active,
39
00:01:29,930 --> 00:01:31,500
And nobody advises me
Till now?
40
00:01:31,570 --> 00:01:34,610
Larry lidveck wasn't
Exactly crossing his t's.
41
00:01:34,670 --> 00:01:36,810
He just admitted himself
Into rehab.
42
00:01:36,870 --> 00:01:38,040
So what now, then?
43
00:01:38,100 --> 00:01:39,460
There's a 1:00 hearing,
44
00:01:39,530 --> 00:01:41,930
Where I'm sure the defense
Is gonna push for a motion
45
00:01:42,000 --> 00:01:43,600
To dismiss the charges.
46
00:01:43,670 --> 00:01:46,240
I'm trying to familiarize
Myself with the case.
47
00:01:46,300 --> 00:01:48,830
It was a good collar,
And a jury convicted his ass.
48
00:01:48,900 --> 00:01:50,030
Circumstantial case,
Though.
49
00:01:50,100 --> 00:01:51,260
No eyewitness.
50
00:01:51,330 --> 00:01:53,160
No.
51
00:01:53,230 --> 00:01:55,500
Lookit,
If the dna wasn't his,
52
00:01:55,570 --> 00:01:57,810
Maybe he had an accomplice
Who he had never flipped on.
53
00:01:57,870 --> 00:02:00,870
Or maybe the girl had had sex
With someone else earlier.
54
00:02:00,930 --> 00:02:02,400
She was 12.
55
00:02:02,470 --> 00:02:04,770
Well, I'm just saying
This isn't good,
56
00:02:04,830 --> 00:02:07,060
So you need to help me
Keep this case together.
57
00:02:07,130 --> 00:02:09,200
Otherwise, we're gonna
Have to prove it again
58
00:02:09,270 --> 00:02:11,710
Without the snitch and with
Dna working against us.
59
00:02:11,770 --> 00:02:13,470
It was a good arrest.
60
00:02:13,530 --> 00:02:17,100
We had peeler with the girl
An hour before she was killed.
61
00:02:17,170 --> 00:02:20,070
His alibi didn't pan out
Or his timeline.
62
00:02:20,130 --> 00:02:22,760
Okay, here's a copy
Of the file.
63
00:02:22,830 --> 00:02:25,060
I need to get caught up.
I'll see you at 1:00.
64
00:02:25,130 --> 00:02:26,030
Yeah, I'll be there.
65
00:02:26,100 --> 00:02:27,400
Okay.
66
00:02:34,800 --> 00:02:36,960
Hey, what do we got?
67
00:02:37,030 --> 00:02:39,060
Gary keller,
Big old head wound.
68
00:02:39,130 --> 00:02:40,060
Wallet had been
Gone through.
69
00:02:40,130 --> 00:02:41,100
Who found him?
70
00:02:41,170 --> 00:02:42,710
Kid over here,
Royce pearly.
71
00:02:42,770 --> 00:02:44,510
We'll take the kid.
You want to start a canvass?
72
00:02:44,570 --> 00:02:46,640
We're on it.
73
00:02:46,700 --> 00:02:48,400
Royce, you found him?
74
00:02:48,470 --> 00:02:50,770
Just laying there.
Crazy.
75
00:02:50,830 --> 00:02:51,800
What got you in
The alley?
76
00:02:51,870 --> 00:02:53,540
Ducked in to light
My smoke.
77
00:02:53,600 --> 00:02:54,200
Where you headed to?
78
00:02:54,270 --> 00:02:56,010
School‐‐
Nyu nursing.
79
00:02:56,070 --> 00:02:58,140
A nurse that smokes?
80
00:02:58,200 --> 00:03:00,460
Yeah, I know.
Gotta quit.
81
00:03:00,530 --> 00:03:02,800
You seen anybody
Suspicious around?
82
00:03:02,870 --> 00:03:05,870
Just him‐‐ dead.
83
00:03:05,930 --> 00:03:07,100
You ever
Seen him before?
84
00:03:07,170 --> 00:03:08,170
No, but he's dead now.
85
00:03:08,230 --> 00:03:09,330
You all right?
86
00:03:09,400 --> 00:03:11,460
Looking at him gets me
A little light‐headed.
87
00:03:11,530 --> 00:03:12,460
Yeah, okay.
88
00:03:12,530 --> 00:03:14,300
Anything else
You need to tell us?
89
00:03:14,370 --> 00:03:15,870
I told you everything
That I saw.
90
00:03:15,930 --> 00:03:17,460
Now, do you mind
If I take a seat?
91
00:03:17,530 --> 00:03:18,860
Yeah, over here.
92
00:03:18,930 --> 00:03:21,860
I'll catch andy up.
93
00:03:21,930 --> 00:03:24,060
Hey.
94
00:03:24,130 --> 00:03:25,530
The guy who found him?
95
00:03:25,600 --> 00:03:28,300
A smoking nurse who can't
Take dead people.
96
00:03:28,370 --> 00:03:29,140
Hmm.
97
00:03:29,200 --> 00:03:31,430
D.O.A.'s wallet
Got emptied.
98
00:03:31,500 --> 00:03:32,530
We got that.
99
00:03:33,530 --> 00:03:37,100
Where have you been
All morning?
100
00:03:37,170 --> 00:03:38,540
Haywood's office.
101
00:03:38,600 --> 00:03:41,800
Old homicide of mine
Might get reopened off dna.
102
00:03:41,870 --> 00:03:43,270
The guy was locked up?
103
00:03:43,330 --> 00:03:44,900
Yeah.
The right guy.
104
00:03:44,970 --> 00:03:46,710
So, uh, who knows?
105
00:03:46,770 --> 00:03:48,410
His story straight?
106
00:03:48,470 --> 00:03:50,340
It seems to be.
We'll check him out.
107
00:03:50,400 --> 00:03:53,060
Let's go on the canvass.
108
00:03:53,130 --> 00:03:56,660
How long was the guy
Locked up for?
109
00:03:56,730 --> 00:03:59,260
18 years.
110
00:05:12,030 --> 00:05:13,000
Morning.
111
00:05:13,070 --> 00:05:14,470
Morning, john.
112
00:05:14,530 --> 00:05:16,800
New detective‐‐
Very nice.
113
00:05:18,470 --> 00:05:19,940
Clark:
You meet her yet?
114
00:05:20,000 --> 00:05:22,800
Yeah, she transferred in
From brooklyn north narcotics.
115
00:05:22,870 --> 00:05:23,940
What's your take?
116
00:05:24,000 --> 00:05:25,600
We didn't
Get past hello.
117
00:05:27,500 --> 00:05:30,230
Gentlemen, may I present
Detective kelly ronson,
118
00:05:30,300 --> 00:05:32,700
Just assigned to this command,
And we're glad to have her.
119
00:05:32,770 --> 00:05:33,740
John clark.
120
00:05:33,800 --> 00:05:35,060
Nice to meet you.
121
00:05:35,130 --> 00:05:37,330
His dad was also
On the job.
122
00:05:37,400 --> 00:05:39,230
Andy sipowicz,
Who I told you about.
123
00:05:39,300 --> 00:05:40,100
How's it going?
124
00:05:40,170 --> 00:05:41,370
Good, thanks.
125
00:05:41,430 --> 00:05:43,500
Now, this isn't your
Ordinary female cop.
126
00:05:43,570 --> 00:05:46,210
Kelly's an officer
In the policewoman's
Endowment association
127
00:05:46,270 --> 00:05:48,570
And is working toward her
Law degree at fordham.
128
00:05:48,630 --> 00:05:50,700
How about that?
129
00:05:50,770 --> 00:05:52,610
I look forward to learning
From you guys.
130
00:05:52,670 --> 00:05:54,640
I told her this place can be
Hard on new detectives,
131
00:05:54,700 --> 00:05:56,930
But she should expect
A warm welcome?
132
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
Sure.
133
00:05:58,070 --> 00:06:01,510
So, uh, the d. O. A.?
134
00:06:01,570 --> 00:06:03,270
White male.
Botched robbery maybe.
135
00:06:03,330 --> 00:06:05,160
Medavoy and jones?
Still on the canvass.
136
00:06:05,230 --> 00:06:06,960
Mom lives in the city.
She's on her way in.
137
00:06:07,030 --> 00:06:08,900
Sounds good.
138
00:06:08,970 --> 00:06:10,570
May I help you,
Ma'am?
139
00:06:10,630 --> 00:06:13,160
My name is alyssa huber,
And my baby girl is missing.
140
00:06:13,230 --> 00:06:15,900
Detectives ortiz
And ronson.
141
00:06:15,970 --> 00:06:17,310
How long
Has been missing?
142
00:06:17,370 --> 00:06:20,540
A couple of days,
Maybe a couple of years.
143
00:06:20,600 --> 00:06:22,160
It's complicated.
144
00:06:22,230 --> 00:06:24,500
Okay.
Come on back.
145
00:06:28,400 --> 00:06:29,830
She's here of her
Own merits‐‐
146
00:06:29,900 --> 00:06:33,100
No strings, no contracts,
No favors, no relation, okay?
147
00:06:33,170 --> 00:06:35,310
Did I say anything?
148
00:06:39,300 --> 00:06:42,160
Let's see if we can
Un‐complicate this, alyssa.
149
00:06:42,230 --> 00:06:44,730
I just got out of
Bedford hills on sunday‐‐
150
00:06:44,800 --> 00:06:46,100
Three years
For possession.
151
00:06:46,170 --> 00:06:47,440
I fell in with
The wrong crowd.
152
00:06:47,500 --> 00:06:49,760
Somebody asked me
To hold a package.
153
00:06:49,830 --> 00:06:52,030
That's all behind me now.
I cleaned up my act.
154
00:06:52,100 --> 00:06:53,200
Good for you.
155
00:06:53,270 --> 00:06:55,240
I got early parole
Off good behavior.
156
00:06:55,300 --> 00:06:56,430
Your missing baby?
157
00:06:56,500 --> 00:06:59,430
Right. So before I go in,
I give zoe,
158
00:06:59,500 --> 00:07:01,460
That's my baby girl,
To this friend, carla.
159
00:07:01,530 --> 00:07:03,230
I thought she was
My friend.
160
00:07:03,300 --> 00:07:05,730
You gave zoe to carla
To take care of.
161
00:07:05,800 --> 00:07:08,100
Exactly, 'cause she's
A responsible type,
162
00:07:08,170 --> 00:07:09,710
And she said
That she'd do it.
163
00:07:09,770 --> 00:07:12,140
So I go by her place
First thing I get out‐‐
164
00:07:12,200 --> 00:07:14,860
No carla, no zoe,
No nothing.
165
00:07:14,930 --> 00:07:16,330
And no idea
Where carla went?
166
00:07:16,400 --> 00:07:19,330
Nope, and then that's where
You guys come in, right?
167
00:07:19,400 --> 00:07:20,560
We'll do everything
We can.
168
00:07:20,630 --> 00:07:22,460
Yeah, that's what
I want to hear.
169
00:07:22,530 --> 00:07:24,630
You have any contact at all
When you were locked up?
170
00:07:24,700 --> 00:07:25,700
As much as I could,
171
00:07:25,770 --> 00:07:27,710
But I never got no response
From letters.
172
00:07:27,770 --> 00:07:30,340
I didn't press it
'cause I was so grateful
173
00:07:30,400 --> 00:07:32,430
Zoe was being cared for.
174
00:07:32,500 --> 00:07:33,330
How old's zoe?
175
00:07:33,400 --> 00:07:34,300
Four.
176
00:07:34,370 --> 00:07:35,970
She got a father
We could talk to?
177
00:07:36,030 --> 00:07:38,460
He's doing 25 to life
Up at coxsackie.
178
00:07:38,530 --> 00:07:40,730
So now you know
Everything.
179
00:07:40,800 --> 00:07:43,030
We need whatever you can
Give us on this carla‐‐
180
00:07:43,100 --> 00:07:45,000
Last known address,
Phone number,
181
00:07:45,070 --> 00:07:47,340
People who know her.
182
00:07:47,400 --> 00:07:49,560
She's who got me through
Those three years.
183
00:07:49,630 --> 00:07:50,400
Your daughter?
184
00:07:50,470 --> 00:07:51,840
Yeah.
185
00:07:51,900 --> 00:07:54,030
Picturing her face.
186
00:07:54,100 --> 00:07:55,860
The hell if somebody's
Gonna take her away.
187
00:07:55,930 --> 00:07:57,400
We're gonna do
Everything we can.
188
00:08:00,170 --> 00:08:03,270
Have a seat, folks.
189
00:08:03,330 --> 00:08:06,500
I'm very sorry about your son
And your brother.
190
00:08:06,570 --> 00:08:07,410
Thank you.
191
00:08:07,470 --> 00:08:09,440
Gary was one
Of the good guys.
192
00:08:09,500 --> 00:08:10,930
He lived
In connecticut?
193
00:08:11,000 --> 00:08:12,730
Yeah, beautiful home,
Two kids,
194
00:08:12,800 --> 00:08:13,700
Everything going
For him,
195
00:08:13,770 --> 00:08:15,910
And then he had to get
Sucked into this.
196
00:08:15,970 --> 00:08:16,940
Sucked into what?
197
00:08:17,000 --> 00:08:18,200
Gary was just visiting.
198
00:08:18,270 --> 00:08:19,210
Mom, come on.
199
00:08:19,270 --> 00:08:20,440
He was, hugh.
200
00:08:20,500 --> 00:08:22,000
What you're doing
Is disrespectful
201
00:08:22,070 --> 00:08:23,940
To gary's memory,
To who he was as a person.
202
00:08:24,000 --> 00:08:25,200
What are we
Talking about?
203
00:08:25,270 --> 00:08:27,470
Gary was in town on account
Of our brother, eric.
204
00:08:27,530 --> 00:08:29,130
Who is fundamentally
A good person.
205
00:08:29,200 --> 00:08:30,160
He's a criminal.
206
00:08:30,230 --> 00:08:31,600
He is a person
Who is struggling
207
00:08:31,670 --> 00:08:33,210
With the things your
Father struggled with.
208
00:08:33,270 --> 00:08:35,110
Dad wasn't a junkie, mom!
209
00:08:35,170 --> 00:08:35,870
Neither is your brother!
210
00:08:35,930 --> 00:08:37,860
All right, enough.
211
00:08:37,930 --> 00:08:39,700
Sorry.
I'm just overwrought.
212
00:08:39,770 --> 00:08:42,810
What do you think eric has to do
With gary getting killed?
213
00:08:42,870 --> 00:08:46,170
Gary came into town to do
An intervention on eric.
214
00:08:46,230 --> 00:08:48,500
To me, it seemed
Very presumptuous.
215
00:08:48,570 --> 00:08:50,470
That's because you still
See him as five years old.
216
00:08:50,530 --> 00:08:53,630
Okay, guys.
217
00:08:53,700 --> 00:08:56,360
Gary was gonna see eric this
Morning about his drinking,
218
00:08:56,430 --> 00:08:59,400
His drugs, and basically
His overall nasty behavior
219
00:08:59,470 --> 00:09:01,110
Toward the family
And mom.
220
00:09:01,170 --> 00:09:02,510
I'm not saying that eric
221
00:09:02,570 --> 00:09:04,570
Had something to do
With gary's death,
222
00:09:04,630 --> 00:09:07,160
But the people eric keeps
Company with‐‐ lowlifes.
223
00:09:07,230 --> 00:09:08,830
So maybe one of them.
224
00:09:08,900 --> 00:09:09,960
Where does eric live?
225
00:09:10,030 --> 00:09:11,560
3077 12th street,
Near 2nd avenue.
226
00:09:11,630 --> 00:09:13,500
That's where gary
Was going this morning?
227
00:09:13,570 --> 00:09:15,110
Where we found him
Was nowhere near there.
228
00:09:15,170 --> 00:09:16,570
There were some calls
Back and forth.
229
00:09:16,630 --> 00:09:19,030
Gary said he was gonna
Go talk to eric.
230
00:09:19,100 --> 00:09:20,400
Do you know
If eric's home now?
231
00:09:20,470 --> 00:09:23,040
He's not.
I called this morning.
232
00:09:23,100 --> 00:09:24,200
I don't know
Where he could be.
233
00:09:24,270 --> 00:09:26,070
Eric didn't have anything
To do with this.
234
00:09:26,130 --> 00:09:27,560
He couldn't have hurt
His brother.
235
00:09:27,630 --> 00:09:29,060
She doesn't understand
Drug addiction.
236
00:09:29,130 --> 00:09:30,300
I know his heart!
237
00:09:30,370 --> 00:09:32,140
We'll look into it
And be in touch.
238
00:09:44,300 --> 00:09:46,730
I just got off with
Gary keller's wife.
239
00:09:46,800 --> 00:09:48,900
Woman's distraught.
She could barely talk.
240
00:09:48,970 --> 00:09:50,140
What did she say?
241
00:09:50,200 --> 00:09:52,000
I was making a point.
Make it.
242
00:09:52,070 --> 00:09:53,640
She could barely talk,
243
00:09:53,700 --> 00:09:56,800
Except when she'd go railing on
Against her husband's family.
244
00:09:56,870 --> 00:09:57,940
Then she got real clear.
245
00:09:58,000 --> 00:09:59,230
Saying what?
246
00:09:59,300 --> 00:10:01,500
They're loony, invasive,
Always at each other.
247
00:10:01,570 --> 00:10:02,610
Good to know.
248
00:10:02,670 --> 00:10:04,440
Did the family mention
Anything about a warrant
249
00:10:04,500 --> 00:10:06,260
The brother had out
On him in florida?
250
00:10:06,330 --> 00:10:07,260
No.
251
00:10:07,330 --> 00:10:08,560
Yeah, check kiting.
252
00:10:08,630 --> 00:10:10,800
The mom put up the bond‐‐
10 grand.
253
00:10:10,870 --> 00:10:14,210
The d. O. A. Came to the city
To bring his brother back?
254
00:10:14,270 --> 00:10:16,410
Or to convince him to go
Back on his own or something.
255
00:10:16,470 --> 00:10:19,570
The family didn't mention it.
You'd think they would.
256
00:10:19,630 --> 00:10:22,100
So, andy,
Sit on eric's apartment?
257
00:10:22,170 --> 00:10:24,240
I'll meet you there.
258
00:10:24,300 --> 00:10:26,260
I gotta run out
On something.
259
00:10:37,500 --> 00:10:39,530
I see you still keep up
With the flowers.
260
00:10:39,600 --> 00:10:40,600
African violets.
261
00:10:40,670 --> 00:10:43,310
Breeding them now,
Winning all sorts of awards.
262
00:10:43,370 --> 00:10:44,840
So, what brings you,
Andy?
263
00:10:44,900 --> 00:10:46,730
Just paying respects?
264
00:10:46,800 --> 00:10:48,030
Actually, joe,
265
00:10:48,100 --> 00:10:50,200
Remember a guy
That we put away in '86,
266
00:10:50,270 --> 00:10:52,040
Leonard peeler?
267
00:10:52,100 --> 00:10:53,430
'86. Don't talk to me
About '86.
268
00:10:53,500 --> 00:10:54,660
That's when doris
Left me.
269
00:10:54,730 --> 00:10:57,200
She remarried‐‐ some guy
She knew in high school.
270
00:10:57,270 --> 00:10:59,470
They met up again at their
40th high‐school reunion.
271
00:10:59,530 --> 00:11:02,200
Leonard peeler‐‐
Do you remember him?
272
00:11:02,270 --> 00:11:04,410
Peeler, peeler, peeler.
I remember the name.
273
00:11:04,470 --> 00:11:05,340
Black guy.
274
00:11:05,400 --> 00:11:06,760
Raped and killed
A white girl.
275
00:11:06,830 --> 00:11:09,200
Yeah, and one of the things
That put him away
276
00:11:09,270 --> 00:11:12,570
Was this jailhouse snitch,
A guy named earl besdeck.
277
00:11:12,630 --> 00:11:14,300
Besdeck, good lord.
278
00:11:14,370 --> 00:11:15,810
What a hoople
That guy was.
279
00:11:15,870 --> 00:11:17,370
He was an informant
Of yours.
280
00:11:17,430 --> 00:11:19,960
Yeah, he was a pretty good
Snitch, but what a hoople.
281
00:11:20,030 --> 00:11:22,500
Well, turns out
Earl's dying of aids.
282
00:11:22,570 --> 00:11:25,140
I don't even want to hear
How he got it.
283
00:11:25,200 --> 00:11:26,600
Apparently,
What he's saying now
284
00:11:26,670 --> 00:11:29,070
Is that leonard peeler
Never confessed to him.
285
00:11:29,130 --> 00:11:31,230
The aids must be doing
Something to his brain.
286
00:11:31,300 --> 00:11:34,330
What that did, though,
Was get peeler a dna test.
287
00:11:34,400 --> 00:11:35,500
It came back negative.
288
00:11:35,570 --> 00:11:38,170
I don't go for that
Hocus‐pocus dna stuff.
289
00:11:38,230 --> 00:11:40,130
Actually,
It's pretty accurate.
290
00:11:40,200 --> 00:11:43,030
So what are you asking,
Andy?
291
00:11:43,100 --> 00:11:44,800
Did I put a bad one
On this peeler?
292
00:11:44,870 --> 00:11:45,910
No.
293
00:11:45,970 --> 00:11:47,540
'cause I would never
Do that.
294
00:11:47,600 --> 00:11:50,200
I'm saying that maybe
We missed something,
295
00:11:50,270 --> 00:11:51,640
The both of us.
296
00:11:51,700 --> 00:11:54,530
Peeler, sheet as long
As my arm, right?
297
00:11:54,600 --> 00:11:55,430
He didn't do this,
298
00:11:55,500 --> 00:11:57,000
He did 10 things
Just like it.
299
00:11:57,070 --> 00:11:58,240
Don't work that way.
300
00:11:58,300 --> 00:11:59,530
A jury convicted him.
301
00:11:59,600 --> 00:12:01,760
I know.
302
00:12:01,830 --> 00:12:04,230
Then what are we
Talking about?
303
00:12:04,300 --> 00:12:07,260
We may have to re‐try peeler
If this gets kicked back.
304
00:12:12,230 --> 00:12:15,630
My first squad‐‐
18 of 22 already dead.
305
00:12:15,700 --> 00:12:16,860
You know why?
306
00:12:16,930 --> 00:12:19,560
'cause the job kept eating
At them after they left.
307
00:12:19,630 --> 00:12:22,460
Well, not me.
Ruth and phillip koplansky‐‐
308
00:12:22,530 --> 00:12:26,530
I put away their son's
Killer in '75.
309
00:12:26,600 --> 00:12:29,860
Thank‐you card on
His birthday every year.
310
00:12:29,930 --> 00:12:31,830
That's what I remember
About the job
311
00:12:31,900 --> 00:12:33,100
And you should, too.
312
00:12:33,170 --> 00:12:35,610
Good talking to you,
Andy.
313
00:12:37,170 --> 00:12:39,840
You take care of yourself.
314
00:12:41,070 --> 00:12:42,810
You too, joe.
315
00:12:55,040 --> 00:12:57,070
So what are you going
To law school for?
316
00:12:57,140 --> 00:12:59,470
I don't know yet.
I always had an interest.
317
00:12:59,540 --> 00:13:00,900
I got a scholarship
Through the job,
318
00:13:00,970 --> 00:13:02,570
Thought I'd take
Advantage of it.
319
00:13:02,640 --> 00:13:03,770
But I love being
A cop.
320
00:13:03,840 --> 00:13:05,370
I wouldn't want anyone
Thinking different.
321
00:13:05,440 --> 00:13:07,270
Sure.
322
00:13:07,340 --> 00:13:09,940
'cause that whole thing with
The boss reading my résumé‐‐
323
00:13:10,010 --> 00:13:11,980
That was a little
Embarrassing.
324
00:13:12,040 --> 00:13:14,340
Well, no one will hold it
Against you for being sharp.
325
00:13:14,410 --> 00:13:15,680
That's good to hear.
326
00:13:15,740 --> 00:13:18,640
Other places, they read
My ambition as attitude.
327
00:13:18,710 --> 00:13:20,110
That's absolutely
Not the case.
328
00:13:20,170 --> 00:13:23,140
All I care about is how
We work as partners.
329
00:13:23,210 --> 00:13:24,410
Sounds good.
330
00:13:26,110 --> 00:13:27,280
Police.
331
00:13:27,340 --> 00:13:28,440
About what?
332
00:13:28,510 --> 00:13:29,450
Let's talk inside.
333
00:13:29,510 --> 00:13:31,150
About what?
Zoe huber.
334
00:13:31,210 --> 00:13:32,180
She here?
335
00:13:32,240 --> 00:13:32,870
Wow.
336
00:13:32,940 --> 00:13:35,040
We need to talk now.
337
00:13:37,070 --> 00:13:38,570
We have to know
Where zoe is.
338
00:13:38,640 --> 00:13:40,800
This is coming from alyssa,
Zoe's mom?
339
00:13:40,870 --> 00:13:42,770
She's out of the joint.
She wants her daughter back.
340
00:13:42,840 --> 00:13:45,470
That's just great.
Good for her.
341
00:13:45,540 --> 00:13:46,540
What a tool.
342
00:13:46,610 --> 00:13:48,510
Is the little girl here?
343
00:13:48,570 --> 00:13:50,400
I only had her
For about six months.
344
00:13:50,470 --> 00:13:51,440
Then what?
345
00:13:51,510 --> 00:13:52,750
I got her to someone else.
346
00:13:52,810 --> 00:13:54,350
The girl was put
In your care.
347
00:13:54,410 --> 00:13:55,550
You just got sick of her?
348
00:13:55,610 --> 00:13:57,050
Just hold the phone,
Lady, okay?
349
00:13:57,110 --> 00:13:59,180
I was asked to care
For that kid two hours.
350
00:13:59,240 --> 00:14:00,600
Alyssa abandoned
That girl to me.
351
00:14:00,670 --> 00:14:01,740
How?
352
00:14:01,810 --> 00:14:03,110
I knew alyssa
From the building.
353
00:14:03,170 --> 00:14:05,500
She shows up one morning
Completely loaded,
354
00:14:05,570 --> 00:14:07,370
Asking me to watch
Her kid till noon.
355
00:14:07,440 --> 00:14:10,000
Two days later,
I get word she's locked up.
356
00:14:10,070 --> 00:14:11,600
Did you try
To contact her?
357
00:14:11,670 --> 00:14:12,770
Yeah, like 50 times.
358
00:14:12,840 --> 00:14:14,770
I tell her she's gotta
Arrange for her kid.
359
00:14:14,840 --> 00:14:17,240
She keeps telling me,
"I'm working on it."
360
00:14:17,310 --> 00:14:19,880
Then she stopped calling
And ignored my letters.
361
00:14:19,940 --> 00:14:23,170
I mean, come on.
I have three kids of my own.
362
00:14:23,240 --> 00:14:24,040
I couldn't afford it.
363
00:14:24,110 --> 00:14:25,810
So you gave
The baby away?
364
00:14:25,870 --> 00:14:29,240
To alyssa's relative,
A cousin of hers or something.
365
00:14:29,310 --> 00:14:32,280
How about social services?
You think of calling them?
366
00:14:32,340 --> 00:14:33,540
No way.
367
00:14:33,610 --> 00:14:35,080
They near took one
Of my boys,
368
00:14:35,140 --> 00:14:37,770
Called him "Failure to thrive"
When all he had was a cold.
369
00:14:37,840 --> 00:14:39,800
I was not
Inviting them in again.
370
00:14:39,870 --> 00:14:43,140
The name of this cousin
And where we can find him.
371
00:14:44,640 --> 00:14:48,100
Jason mathers.
372
00:14:48,170 --> 00:14:51,000
When I dropped off the kid,
He was living at lefrak city.
373
00:14:51,070 --> 00:14:53,840
Better hope
He's still there.
374
00:14:53,910 --> 00:14:55,680
Or what?
What did I do?
375
00:14:55,740 --> 00:14:58,870
Sit by the phone.
We may need you again.
376
00:15:05,210 --> 00:15:06,550
Thanks.
377
00:15:06,610 --> 00:15:09,250
The attendant hasn't seen
Eric keller in a day or two
378
00:15:09,310 --> 00:15:13,450
And says we're not the only
Ones looking for him.
379
00:15:13,510 --> 00:15:15,380
Hey, who are you?
380
00:15:15,440 --> 00:15:16,600
Roy.
381
00:15:16,670 --> 00:15:18,240
Roy, who are you?
What are you doing here?
382
00:15:18,310 --> 00:15:19,550
Waiting for a friend.
383
00:15:19,610 --> 00:15:21,180
Yeah? What's your
Friend's name?
384
00:15:21,240 --> 00:15:23,440
Joe.
Joe snagloff.
385
00:15:23,510 --> 00:15:25,580
All right, stand up.
386
00:15:25,640 --> 00:15:26,770
Put your hands up.
387
00:15:28,340 --> 00:15:31,700
All right, okay, yes,
I'm looking for eric keller.
388
00:15:31,770 --> 00:15:34,500
Orange grove bail bonds,
Fort lauderdale.
389
00:15:34,570 --> 00:15:35,440
You a bounty hunter?
390
00:15:35,510 --> 00:15:36,810
Bail‐enforcement agent.
391
00:15:36,870 --> 00:15:39,070
How long you been
Tailing keller?
392
00:15:39,140 --> 00:15:39,770
Three days.
393
00:15:39,840 --> 00:15:41,900
Any sign of him?
394
00:15:41,970 --> 00:15:43,200
What's got you after
Keller?
395
00:15:43,270 --> 00:15:45,600
If he's wanted in new york,
There's gotta be a way
396
00:15:45,670 --> 00:15:47,000
So that you get
What you want
397
00:15:47,070 --> 00:15:48,770
And I didn't waste
My time and gas money.
398
00:15:48,840 --> 00:15:50,400
Have you seen
Eric keller?
399
00:15:50,470 --> 00:15:52,040
Early this morning,
400
00:15:52,110 --> 00:15:53,610
Elizabeth court hotel
On bowery,
401
00:15:53,670 --> 00:15:55,170
But he got past me.
402
00:15:55,240 --> 00:15:56,100
How'd that go down?
403
00:15:56,170 --> 00:15:58,300
I go to his hotel room,
Knock on the door.
404
00:15:58,370 --> 00:15:59,570
"Housekeeping."
405
00:15:59,640 --> 00:16:01,870
They open up,
Make me for who I am,
406
00:16:01,940 --> 00:16:03,240
Then this brother
Of his, gary,
407
00:16:03,310 --> 00:16:05,580
He throws a block at me while
Eric scoots out the window.
408
00:16:05,640 --> 00:16:06,770
So I follow him out,
409
00:16:06,840 --> 00:16:08,800
But he had too good
A jump on me.
410
00:16:08,870 --> 00:16:10,870
Now, you left his brother
Gary in the room?
411
00:16:11,770 --> 00:16:13,170
How was he
When you left him?
412
00:16:13,240 --> 00:16:14,370
How was he?
413
00:16:15,370 --> 00:16:16,770
He was fine.
414
00:16:16,840 --> 00:16:19,170
He was found dead down
The street from the hotel.
415
00:16:19,240 --> 00:16:20,800
Whoa.
416
00:16:20,870 --> 00:16:22,600
Now, I don't know
Anything about that.
417
00:16:22,670 --> 00:16:24,470
He didn't chase
After you,
418
00:16:24,540 --> 00:16:25,670
Try to stop you pursuing
His brother?
419
00:16:25,740 --> 00:16:26,970
No, sir.
420
00:16:27,040 --> 00:16:28,200
You get into
A fight with him?
421
00:16:28,270 --> 00:16:29,640
Absolutely not.
422
00:16:29,710 --> 00:16:31,110
We're gonna talk
To everybody.
423
00:16:31,170 --> 00:16:33,440
If you're lying, roy,
We're gonna slam this on you.
424
00:16:33,510 --> 00:16:34,850
Talk to whoever you want.
425
00:16:34,910 --> 00:16:38,280
I left that guy in the room
Fine, healthy, and alive.
426
00:16:38,340 --> 00:16:41,000
How'd you know to find eric
At the elizabeth court hotel?
427
00:16:41,070 --> 00:16:42,500
From his
Older brother hugh.
428
00:16:42,570 --> 00:16:45,500
Hugh said, "My brother eric's
At the elizabeth court hotel.
429
00:16:45,570 --> 00:16:47,340
Go snatch him up"?
430
00:16:47,410 --> 00:16:50,480
He said, "My brother gary's
Going to meet my brother eric.
431
00:16:50,540 --> 00:16:51,470
Follow gary."
432
00:16:51,540 --> 00:16:53,070
This family's a mess, man.
433
00:16:53,140 --> 00:16:54,700
Not my problem.
434
00:16:54,770 --> 00:16:56,140
What is, is getting
Eric back to florida.
435
00:16:56,210 --> 00:16:58,680
We're both on the same team.
Can we work something out?
436
00:16:58,740 --> 00:16:59,700
Join forces?
437
00:16:59,770 --> 00:17:01,340
No.
Don't leave town.
438
00:17:01,410 --> 00:17:03,150
Keep your cell phone on.
439
00:17:09,240 --> 00:17:11,040
So, can you tell me
What's going on now?
440
00:17:11,110 --> 00:17:14,150
Did you find
My brother eric or not?
441
00:17:14,210 --> 00:17:15,380
Not yet...
442
00:17:15,440 --> 00:17:17,700
But we did find a bounty hunter
Who's looking for him.
443
00:17:17,770 --> 00:17:19,340
Uh‐huh.
444
00:17:19,410 --> 00:17:20,610
That's all
You gotta say?
445
00:17:20,670 --> 00:17:22,140
We'd like to know why
You didn't mention
446
00:17:22,210 --> 00:17:24,550
A bounty hunter
To the other detectives.
447
00:17:24,610 --> 00:17:25,750
I guess it didn't come up.
448
00:17:25,810 --> 00:17:27,510
Your brother's murdered,
Hugh.
449
00:17:27,570 --> 00:17:28,940
That kind of thing
Needs to come up.
450
00:17:29,010 --> 00:17:30,680
I didn't want to say it
In front of my mom.
451
00:17:30,740 --> 00:17:34,040
I didn't want her to know that
I've been helping get eric back.
452
00:17:34,110 --> 00:17:35,610
You didn't want
Your mom knowing?
453
00:17:35,670 --> 00:17:36,970
How old are you,
Hugh?
454
00:17:37,040 --> 00:17:38,700
Eric's her
Little angel, okay?
455
00:17:38,770 --> 00:17:40,240
She's a frail, old lady,
456
00:17:40,310 --> 00:17:42,880
But the time came for me
To put my foot down.
457
00:17:42,940 --> 00:17:45,470
How long have you known
About the bounty hunter?
458
00:17:45,540 --> 00:17:47,800
He called a week ago,
Said he was looking for eric.
459
00:17:47,870 --> 00:17:49,540
I didn't even know
Eric had been busted
460
00:17:49,610 --> 00:17:50,980
Or that my mom put up
This bond.
461
00:17:51,040 --> 00:17:53,000
You told the bounty hunter
That you'd help him.
462
00:17:53,070 --> 00:17:55,900
I said if I heard any news
Of eric, I'd pass it on.
463
00:17:55,970 --> 00:17:58,240
She doesn't have
10 grand to blow.
464
00:17:58,310 --> 00:18:00,780
Did you pass on news to
The bounty hunter this morning?
465
00:18:00,840 --> 00:18:03,870
I called him last night,
When gary came into town.
466
00:18:03,940 --> 00:18:07,440
To do this intervention,
Or were you lying about that?
467
00:18:07,510 --> 00:18:08,980
No, I wasn't lying.
468
00:18:09,040 --> 00:18:10,640
It was to do
An intervention‐‐
469
00:18:10,710 --> 00:18:13,510
Sort of, but more to tell
Eric to be a man
470
00:18:13,570 --> 00:18:15,100
And get his ass
Back to florida.
471
00:18:15,170 --> 00:18:17,140
How did gary wind up
Stuck in the middle?
472
00:18:17,210 --> 00:18:20,680
Gary's been the intermediary
Between me and eric.
473
00:18:20,740 --> 00:18:22,070
We'd pass messages
Through him.
474
00:18:22,140 --> 00:18:24,340
So gary goes to deliver
Your message,
475
00:18:24,410 --> 00:18:26,750
You have him followed,
And then gary ends up dead.
476
00:18:26,810 --> 00:18:28,350
Tragically.
477
00:18:28,410 --> 00:18:31,280
What's the reason you couldn't
Deliver this message to eric?
478
00:18:31,340 --> 00:18:34,940
Because he's a thief, a junkie,
And the shame of our family.
479
00:18:35,010 --> 00:18:36,250
I could go on.
You got an hour?
480
00:18:36,310 --> 00:18:38,410
Is there anything else
You're not telling us?
481
00:18:38,470 --> 00:18:39,600
No.
482
00:18:39,670 --> 00:18:41,800
You have no idea
How gary wound up dead?
483
00:18:41,870 --> 00:18:43,940
That's a question
For eric.
484
00:18:44,010 --> 00:18:45,850
Who you have no idea
How to find.
485
00:18:45,910 --> 00:18:46,810
I don't have a clue.
486
00:18:46,870 --> 00:18:48,800
On a lot of fronts,
Apparently.
487
00:18:48,870 --> 00:18:51,440
Excuse me?
I'm in mourning here.
488
00:18:54,970 --> 00:18:57,040
So where are we with
This missing kid?
489
00:18:57,110 --> 00:18:58,780
Mom's on the way
Back in.
490
00:18:58,840 --> 00:19:00,170
We got some things
We need to clear up.
491
00:19:00,240 --> 00:19:01,640
Have you found the kid yet,
Though?
492
00:19:01,710 --> 00:19:03,810
No, mom dumped it
On a carla nichols,
493
00:19:03,870 --> 00:19:05,870
Who passed it off
To a jason mathers,
494
00:19:05,940 --> 00:19:07,070
Mom's second cousin.
495
00:19:07,140 --> 00:19:09,000
Who's now doing 3 to 5
For assault.
496
00:19:09,070 --> 00:19:10,640
Corrections
Interviewed him.
497
00:19:10,710 --> 00:19:12,250
Mathers says before
He got locked up,
498
00:19:12,310 --> 00:19:14,850
He was living with a junkie
Named tonya taylor.
499
00:19:14,910 --> 00:19:16,810
They got in a fight.
Tonya split with the kid.
500
00:19:16,870 --> 00:19:20,540
Vice says tonya's a pross.
They're keeping an eye out.
501
00:19:20,610 --> 00:19:21,780
You want to rewind that?
502
00:19:21,840 --> 00:19:23,440
It's a game
Of hot potato, sarge.
503
00:19:23,510 --> 00:19:25,780
We're nowhere.
504
00:19:25,840 --> 00:19:27,800
What's up with him?
505
00:19:27,870 --> 00:19:31,700
He admitted to tipping off
The bounty hunter.
506
00:19:31,770 --> 00:19:34,870
That family's like
The hatfields and mccoys.
507
00:19:34,940 --> 00:19:38,100
If the hatfields and mccoys
Were all in one family.
508
00:19:38,170 --> 00:19:40,570
We need to get our hands on
The younger brother, eric.
509
00:19:40,640 --> 00:19:42,870
Yeah, definitely.
510
00:19:42,940 --> 00:19:43,970
Somebody called me.
You?
511
00:19:44,040 --> 00:19:46,370
That's right.
In here.
512
00:19:46,440 --> 00:19:47,440
You find my daughter?
513
00:19:47,510 --> 00:19:48,910
No. Come on.
514
00:19:48,970 --> 00:19:50,570
Then why'd you have me
Come here?
515
00:19:50,640 --> 00:19:52,200
Let's go.
516
00:19:54,140 --> 00:19:56,740
You got this handled,
Right?
517
00:19:56,810 --> 00:19:58,280
Yeah, go do what
You gotta do.
518
00:20:02,670 --> 00:20:04,670
You been drinking,
Alyssa?
519
00:20:04,740 --> 00:20:06,400
Yeah, a little.
520
00:20:06,470 --> 00:20:07,770
It was my friend's
Birthday.
521
00:20:07,840 --> 00:20:09,970
Out drinking while
Your daughter's missing.
522
00:20:10,040 --> 00:20:12,740
Maybe I should slit
My wrists, that it?
523
00:20:12,810 --> 00:20:14,910
Your story about carla
Blowing off your letters‐‐
524
00:20:14,970 --> 00:20:16,040
She's saying different.
525
00:20:16,110 --> 00:20:18,810
Yeah, well, she's a liar.
Next question.
526
00:20:18,870 --> 00:20:21,170
We just got a call from
Social services a while ago
527
00:20:21,240 --> 00:20:23,270
Off you hassling them
For your adc check.
528
00:20:23,340 --> 00:20:25,570
They needed to verify
You got custody of the kid.
529
00:20:25,640 --> 00:20:26,800
What did you tell them?
530
00:20:26,870 --> 00:20:28,000
That we're
Looking into it.
531
00:20:28,070 --> 00:20:29,840
No, you can't
Tell them that.
532
00:20:29,910 --> 00:20:32,550
Because then the file gets
Tossed up to the supervisor,
533
00:20:32,610 --> 00:20:34,450
And I'll never get
The check.
534
00:20:34,510 --> 00:20:36,050
Oh, my god!
535
00:20:36,110 --> 00:20:38,010
Is that what this is about,
Your welfare check?
536
00:20:38,070 --> 00:20:41,800
No, it's not,
And how dare you?
537
00:20:41,870 --> 00:20:44,100
But that money, as a mother,
That's available to me,
538
00:20:44,170 --> 00:20:45,870
So what should I do,
Turn it down?
539
00:20:45,940 --> 00:20:47,800
Is your baby alive?
540
00:20:47,870 --> 00:20:50,200
You tell me.
You're the cops.
541
00:20:50,270 --> 00:20:52,870
If this is some kind of scam
Or if your baby is dead
542
00:20:52,940 --> 00:20:55,070
And you're trying to point us
In a different direction
543
00:20:55,140 --> 00:20:57,640
And leave yourself
Out of it...
544
00:20:57,710 --> 00:20:59,350
In the space
Of two minutes,
545
00:20:59,410 --> 00:21:04,710
You call me a liar, a drunk,
A thief, and what, a killer?
546
00:21:04,770 --> 00:21:08,370
All I am is a mother
Who wants her child back.
547
00:21:08,440 --> 00:21:10,770
If anything else you've
Told us doesn't clear,
548
00:21:10,840 --> 00:21:12,770
We book you for
Child abandonment.
549
00:21:12,840 --> 00:21:14,440
This is your last chance.
550
00:21:14,510 --> 00:21:15,880
I told you the truth.
551
00:21:15,940 --> 00:21:19,270
Now please just find
My daughter.
552
00:21:33,170 --> 00:21:35,140
Earl: thanks for coming by.
Appreciate it.
553
00:21:38,270 --> 00:21:39,540
Detective sipowicz.
554
00:21:39,610 --> 00:21:40,880
Sure, sure.
555
00:21:40,940 --> 00:21:42,240
Joe brocker's partner.
556
00:21:42,310 --> 00:21:43,450
Yeah, that's right.
557
00:21:43,510 --> 00:21:44,550
Joe still around?
558
00:21:44,610 --> 00:21:46,180
He's retired,
But he's still around.
559
00:21:46,240 --> 00:21:48,140
You here about
The leonard peeler thing?
560
00:21:48,210 --> 00:21:49,650
I sure am.
561
00:21:49,710 --> 00:21:52,080
Then you must have heard,
And I'm sorry.
562
00:21:52,140 --> 00:21:54,540
I know you're
On your way out, earl,
563
00:21:54,610 --> 00:21:55,980
And like everybody else
564
00:21:56,040 --> 00:21:59,200
Who tries to buy their ticket
To heaven a little late,
565
00:21:59,270 --> 00:22:01,070
There can be just
A little overreaction.
566
00:22:01,140 --> 00:22:03,070
I'm telling the truth,
I swear.
567
00:22:03,140 --> 00:22:04,940
I'm not so sure
About that.
568
00:22:05,010 --> 00:22:06,880
I think you might be
Trying to get attention
569
00:22:06,940 --> 00:22:08,670
By playing
This martyr routine.
570
00:22:08,740 --> 00:22:10,240
You're mistaken.
571
00:22:10,310 --> 00:22:12,980
Leonard peeler raped and
Killed a 12‐year‐old girl.
572
00:22:13,040 --> 00:22:16,000
He may well have done that,
But he never admitted it to me.
573
00:22:16,070 --> 00:22:17,770
And you changing
Your tune now,
574
00:22:17,840 --> 00:22:19,700
That might end up
Setting this guy free.
575
00:22:19,770 --> 00:22:22,570
Leonard peeler never
Admitted that to me.
576
00:22:22,640 --> 00:22:24,200
That's all I know.
577
00:22:24,270 --> 00:22:26,370
That's all I can say.
578
00:22:30,540 --> 00:22:32,140
Thanks.
579
00:22:33,670 --> 00:22:35,000
What did he tell you?
580
00:22:35,070 --> 00:22:37,140
Nothing.
581
00:22:37,210 --> 00:22:40,410
We spent a half hour in a van
On the way to rikers.
582
00:22:40,470 --> 00:22:43,700
That's when I said he told me
About killing that girl.
583
00:22:43,770 --> 00:22:47,440
In truth...
Never said a word.
584
00:22:47,510 --> 00:22:49,610
Why did you make up
The story?
585
00:22:49,670 --> 00:22:51,700
I knew he was
The suspect.
586
00:22:51,770 --> 00:22:53,170
I thought he did it.
587
00:22:53,240 --> 00:22:56,340
I kept on seeing
That girl's face...
588
00:22:56,410 --> 00:22:57,850
From the photo
In the paper.
589
00:22:57,910 --> 00:22:58,980
Don't bullshit me.
590
00:22:59,040 --> 00:23:00,770
You were looking
To help yourself out.
591
00:23:00,840 --> 00:23:03,200
Sure, but I also didn't
Want to see leonard peeler
592
00:23:03,270 --> 00:23:05,170
Get away with killing
That poor girl.
593
00:23:05,240 --> 00:23:07,240
And your conscience
Is all clear now?
594
00:23:07,310 --> 00:23:09,010
Not by a long shot.
595
00:23:09,070 --> 00:23:11,540
I got to live with the guilt
That I helped put leonard away
596
00:23:11,610 --> 00:23:13,250
For a murder
That he didn't commit.
597
00:23:13,310 --> 00:23:15,980
And the guy who did do it
Is still out there,
598
00:23:16,040 --> 00:23:17,240
Preying on other victims.
599
00:23:17,310 --> 00:23:20,150
If you're trying to get
Attention here...
600
00:23:20,210 --> 00:23:21,980
I'm not.
601
00:23:22,040 --> 00:23:25,070
I'm doing god's will
By telling you the truth.
602
00:23:25,140 --> 00:23:28,670
May he bless you
Like he's blessed me.
603
00:23:37,040 --> 00:23:41,070
Judge: the lab report
Is absolutely clear.
604
00:23:41,140 --> 00:23:42,440
The dna doesn't match,
Miss haywood.
605
00:23:44,310 --> 00:23:46,950
Your honor, I move to vacate
The conviction of mr. Peeler
606
00:23:47,010 --> 00:23:48,680
And to set aside
The sentence immediately.
607
00:23:48,740 --> 00:23:50,200
The people oppose
That motion.
608
00:23:50,270 --> 00:23:52,470
These results don't exonerate
The defendant,
609
00:23:52,540 --> 00:23:54,370
But at best, raise doubt.
610
00:23:54,440 --> 00:23:55,900
That's absurd,
Your honor.
611
00:23:55,970 --> 00:23:58,740
The dna could be from
A second unidentified subject
612
00:23:58,810 --> 00:24:00,480
Acting in concert
With the defendant.
613
00:24:00,540 --> 00:24:02,070
There's no second subject.
614
00:24:02,140 --> 00:24:04,700
There's independently
Sufficient evidence
615
00:24:04,770 --> 00:24:05,900
To sustain
The conviction.
616
00:24:05,970 --> 00:24:08,340
I've read the file,
Miss haywood.
617
00:24:08,410 --> 00:24:11,010
The people had a weak
Circumstantial case at best,
618
00:24:11,070 --> 00:24:13,100
And that was before
The 440 motion.
619
00:24:13,170 --> 00:24:16,440
The assistant who prosecuted
This case left my office.
620
00:24:16,510 --> 00:24:19,750
I'd like to conduct my own
Investigation into this matter.
621
00:24:19,810 --> 00:24:21,680
That will entail reviewing
The autopsy
622
00:24:21,740 --> 00:24:23,340
And crime‐scene reports.
623
00:24:23,410 --> 00:24:26,680
Your honor, mr. Peeler's
Been in jail 18 years.
624
00:24:26,740 --> 00:24:27,870
Judge: I understand.
625
00:24:27,940 --> 00:24:30,100
Unless the people can
Establish why the defendant
626
00:24:30,170 --> 00:24:32,570
Shouldn't be free,
He will be.
627
00:24:32,640 --> 00:24:34,870
I'll hear the motion
On friday morning.
628
00:24:34,940 --> 00:24:36,800
Your honor, I need
More than three days.
629
00:24:36,870 --> 00:24:39,170
We are going to resolve this
Before the week is out.
630
00:24:39,240 --> 00:24:40,800
Your honor,
I move that bail be set.
631
00:24:40,870 --> 00:24:43,870
Mr. Peeler has priors.
He's a flight risk.
632
00:24:43,940 --> 00:24:45,500
Motion to grant bail
Is denied.
633
00:24:45,570 --> 00:24:47,670
We will reconvene
Friday morning.
634
00:24:47,740 --> 00:24:49,140
Give it a day, johnny.
635
00:25:14,240 --> 00:25:16,010
Sit down, tonya.
636
00:25:16,070 --> 00:25:17,300
Okay.
637
00:25:17,370 --> 00:25:19,570
We've got some questions
About a little girl
638
00:25:19,640 --> 00:25:21,780
You're supposed to be
Taking care of‐‐ zoe huber.
639
00:25:21,840 --> 00:25:25,580
I want to be helpful,
But I don't know that name.
640
00:25:25,640 --> 00:25:28,080
2 1/2 years ago, you were given
A little girl to take care of.
641
00:25:28,140 --> 00:25:29,380
No.
642
00:25:29,440 --> 00:25:31,080
Tonya,
You got a cocaine habit?
643
00:25:31,140 --> 00:25:33,480
No.
You do.
644
00:25:33,540 --> 00:25:35,640
Start thinking straight
Or we'll put you in a cell
645
00:25:35,700 --> 00:25:37,270
Till you're clawing
At your skin.
646
00:25:37,340 --> 00:25:39,880
You were given a little girl.
What happened to her?
647
00:25:39,940 --> 00:25:41,580
I can't go to jail.
648
00:25:41,640 --> 00:25:43,480
You won't if you're
Straight with us,
649
00:25:43,540 --> 00:25:45,380
But talk now
Or we'll let you rot.
650
00:25:48,570 --> 00:25:51,000
I was given a little girl
To take care of.
651
00:25:51,070 --> 00:25:53,330
Jason mathers
Gave you the baby?
652
00:25:54,870 --> 00:25:57,530
I thought it would be
A good thing for me,
653
00:25:57,600 --> 00:26:00,330
A reason to clean up,
But I just wasn't prepared.
654
00:26:00,400 --> 00:26:01,630
What happened
To the baby?
655
00:26:01,700 --> 00:26:02,930
She went away.
656
00:26:03,000 --> 00:26:04,230
What does that mean?
657
00:26:04,300 --> 00:26:05,630
I had to make her
Go away.
658
00:26:05,700 --> 00:26:06,500
Did she die?
659
00:26:06,570 --> 00:26:08,200
She just screamed
So much.
660
00:26:08,270 --> 00:26:09,700
I felt so horrible.
661
00:26:09,770 --> 00:26:11,500
Did the baby die?
662
00:26:11,570 --> 00:26:14,670
[ voice breaking ] I felt
Like a terrible person,
663
00:26:14,740 --> 00:26:16,640
A terrible mom.
664
00:26:16,700 --> 00:26:17,730
Undeserving.
665
00:26:17,800 --> 00:26:19,600
Tonya...
666
00:26:19,670 --> 00:26:22,230
Answer my question or I'll put
My fist in your mouth.
667
00:26:22,300 --> 00:26:23,600
I gave her away.
668
00:26:23,670 --> 00:26:24,700
To who?
669
00:26:24,770 --> 00:26:26,070
Gloria, I think.
670
00:26:26,140 --> 00:26:27,440
Who is gloria?
671
00:26:27,500 --> 00:26:30,170
From the soup kitchen
At st. Mark's place
672
00:26:30,240 --> 00:26:31,310
Or st. Mark's church.
673
00:26:31,370 --> 00:26:33,000
Are you making this up?
674
00:26:33,070 --> 00:26:34,230
You got to
Tell us right now.
675
00:26:34,300 --> 00:26:35,770
Gloria, I swear.
676
00:26:35,840 --> 00:26:39,180
Gloria from st. Mark's
Or st. Mark's church.
677
00:26:39,240 --> 00:26:41,810
I can't remember
Which one.
678
00:26:41,870 --> 00:26:44,600
I just wasn't ready.
679
00:26:47,100 --> 00:26:49,330
All right. We'll be there.
Thanks.
680
00:26:49,400 --> 00:26:50,100
Hey.
681
00:26:50,170 --> 00:26:52,730
Hey.
682
00:26:52,800 --> 00:26:53,700
How'd it go?
683
00:26:53,770 --> 00:26:55,470
Run the case.
684
00:26:55,540 --> 00:26:58,610
Uniform's holding
Eric keller at a bar.
685
00:26:58,670 --> 00:26:59,500
Jones is downstairs.
686
00:26:59,570 --> 00:27:01,330
I'm gonna run out
And pick eric up.
687
00:27:01,400 --> 00:27:03,730
Eric is the older brother
Who called the bounty hunter?
688
00:27:03,800 --> 00:27:04,700
He's the younger brother,
689
00:27:04,770 --> 00:27:07,730
The one the bounty hunter's
Looking for.
690
00:27:07,800 --> 00:27:09,030
Don't worry.
691
00:27:09,100 --> 00:27:10,000
I got things covered.
692
00:27:10,070 --> 00:27:11,300
Thanks.
693
00:27:11,370 --> 00:27:12,530
Irvin:
Can I help you?
694
00:27:12,600 --> 00:27:14,330
We're cindy clifton's
Parents.
695
00:27:14,400 --> 00:27:16,900
I remember you,
Mr. Clifton.
696
00:27:16,970 --> 00:27:18,570
I'm detective sipowicz.
697
00:27:18,640 --> 00:27:20,680
I'm very sorry
For what happened today.
698
00:27:20,740 --> 00:27:22,780
We're not exactly sure
What happened, detective.
699
00:27:22,840 --> 00:27:24,780
The d. A. Had to run out
On another case,
700
00:27:24,840 --> 00:27:26,810
And you left so quickly.
701
00:27:26,870 --> 00:27:28,630
Yeah, unfortunately,
I had to get back to work, too.
702
00:27:28,700 --> 00:27:29,870
[ clears throat ]
703
00:27:31,740 --> 00:27:33,610
Let's talk in here.
704
00:27:39,000 --> 00:27:40,600
Do we know
What that's about?
705
00:27:40,670 --> 00:27:41,630
[ sighs ]
706
00:27:41,700 --> 00:27:44,300
He'll tell us
When the time's right.
707
00:27:46,470 --> 00:27:49,330
This has been a very difficult
Time for my family,
708
00:27:49,400 --> 00:27:50,730
Very difficult day.
709
00:27:50,800 --> 00:27:51,970
I understand.
710
00:27:52,040 --> 00:27:54,710
When that jury convicted peeler,
We thought it was over.
711
00:27:54,770 --> 00:27:56,430
I thought it was, too.
712
00:27:56,500 --> 00:27:58,270
He's had appeal
After appeal‐‐
713
00:27:58,340 --> 00:28:00,240
State court,
Federal court.
714
00:28:00,300 --> 00:28:02,070
How can he just
Have this test
715
00:28:02,140 --> 00:28:04,540
So many years later?
716
00:28:04,600 --> 00:28:07,570
Dna testing wasn't available
When he was convicted,
717
00:28:07,640 --> 00:28:10,480
So law says he's got a right
To the test if he asks for it.
718
00:28:10,540 --> 00:28:14,410
And as a result of a witness
Recanting his testimony,
719
00:28:14,470 --> 00:28:16,100
That's what happened.
720
00:28:16,170 --> 00:28:17,730
Did you arrest
The wrong man?
721
00:28:17,800 --> 00:28:19,630
Right now, I'm looking
At the possibility
722
00:28:19,700 --> 00:28:23,230
That maybe there were
Two men involved,
723
00:28:23,300 --> 00:28:26,230
Which would account
For the dna not matching.
724
00:28:26,300 --> 00:28:28,670
Is leonard peeler
Gonna be released?
725
00:28:28,740 --> 00:28:30,480
I don't know.
726
00:28:30,540 --> 00:28:32,410
Is the person who raped
My daughter,
727
00:28:32,470 --> 00:28:34,500
Who strangled her,
Who sodomized her‐‐
728
00:28:34,570 --> 00:28:35,570
Gerald...
729
00:28:35,640 --> 00:28:37,880
Is that person still
Out there, detective?
730
00:28:37,940 --> 00:28:39,480
Huh?
Yes or no?
731
00:28:39,540 --> 00:28:41,310
We're entitled to
A simple answer!
732
00:28:41,370 --> 00:28:43,570
I'm sorry for your pain,
Mr. Clifton,
733
00:28:43,640 --> 00:28:45,880
And I wish
This wasn't happening.
734
00:28:45,940 --> 00:28:49,640
All I can do is promise
To find out what did happen.
735
00:28:52,540 --> 00:28:56,240
You and your partner
Worked hard
736
00:28:56,300 --> 00:28:57,900
On behalf of our family,
Detective.
737
00:28:57,970 --> 00:29:00,070
We haven't
Forgotten that.
738
00:29:00,140 --> 00:29:02,240
And I haven't
Forgotten cindy.
739
00:29:02,300 --> 00:29:03,770
I will get to
The bottom of this,
740
00:29:03,840 --> 00:29:05,210
I swear to god.
741
00:29:16,600 --> 00:29:17,300
Gloria dawson?
742
00:29:17,370 --> 00:29:18,430
May I help you?
743
00:29:18,500 --> 00:29:20,200
Detectives ortiz
And ronson.
744
00:29:20,270 --> 00:29:21,400
Mind if we come in?
745
00:29:21,470 --> 00:29:22,730
Sure.
746
00:29:27,800 --> 00:29:30,600
What a beautiful girl.
How old is she?
747
00:29:30,670 --> 00:29:32,770
Emily's 4.
748
00:29:32,840 --> 00:29:34,010
What's this about?
749
00:29:34,070 --> 00:29:35,470
Is emily
Your only child?
750
00:29:35,540 --> 00:29:37,280
Yes.
751
00:29:37,340 --> 00:29:39,640
Are you the birth mother,
Or is she adopted?
752
00:29:39,700 --> 00:29:43,570
Um, emmie, sweetheart, go play
With your dollies, okay?
753
00:29:43,640 --> 00:29:45,710
Mommy will be there
In just a second.
754
00:29:45,770 --> 00:29:47,400
Okay.
Okay.
755
00:29:52,400 --> 00:29:54,900
Um, emily's adopted.
756
00:29:54,970 --> 00:29:57,870
And do you have formal papers
From the agency to show us?
757
00:29:57,940 --> 00:29:59,840
Um...
758
00:29:59,900 --> 00:30:02,330
Ronson: ma'am, I think
You know why we're here.
759
00:30:07,370 --> 00:30:10,930
We're looking to determine
The condition of the child.
760
00:30:11,000 --> 00:30:13,200
Well,
Emily is thriving.
761
00:30:13,270 --> 00:30:15,530
She's in nursery school now.
762
00:30:15,600 --> 00:30:17,970
Jerry just got made partner
At his cpa firm,
763
00:30:18,040 --> 00:30:19,440
So financially,
We're stable.
764
00:30:19,500 --> 00:30:22,000
And I don't work,
So whenever emily's home,
765
00:30:22,070 --> 00:30:23,830
She gets
Full‐time attention.
766
00:30:23,900 --> 00:30:25,100
How long
Has she been with you?
767
00:30:25,170 --> 00:30:26,370
Two years.
768
00:30:26,440 --> 00:30:28,480
We couldn't conceive
On our own,
769
00:30:28,540 --> 00:30:29,780
And adoptions
Kept falling through,
770
00:30:29,840 --> 00:30:33,980
And she was...
An answered prayer, really.
771
00:30:34,040 --> 00:30:35,140
Did you pay
For the child?
772
00:30:35,200 --> 00:30:37,870
Absolutely not.
773
00:30:37,940 --> 00:30:40,980
A woman at the soup kitchen
Where I volunteered
774
00:30:41,040 --> 00:30:42,680
Basically put emily
On our doorstep.
775
00:30:44,600 --> 00:30:46,430
You need to stay
Available.
776
00:30:46,500 --> 00:30:47,730
Okay.
777
00:30:49,200 --> 00:30:52,800
Um, we love her.
778
00:30:52,870 --> 00:30:53,900
We'd do anything
For her.
779
00:30:53,970 --> 00:30:56,730
I just want you to know that
Before you take her away.
780
00:30:56,800 --> 00:31:00,330
No one's doing anything
Right now, so don't panic.
781
00:31:00,400 --> 00:31:01,770
We'll be in touch.
782
00:31:08,970 --> 00:31:10,500
Sit down, eric.
783
00:31:10,570 --> 00:31:12,330
Clark: we're sorry about
Your brother.
784
00:31:12,400 --> 00:31:13,670
We heard he was
A good guy.
785
00:31:13,740 --> 00:31:14,780
Yeah.
786
00:31:14,840 --> 00:31:17,240
We also heard that gary
Was stuck in the middle
787
00:31:17,300 --> 00:31:19,100
Between you
And your brother hugh.
788
00:31:19,170 --> 00:31:20,770
He's a prick.
789
00:31:20,840 --> 00:31:22,940
Did gary show up
At your place this morning
790
00:31:23,000 --> 00:31:24,200
As a spokesman for you?
791
00:31:24,270 --> 00:31:25,770
I guess, sort of.
792
00:31:25,840 --> 00:31:26,840
What'd you talk about?
793
00:31:26,900 --> 00:31:29,800
Gary said hugh had got
His panties in a bunch
794
00:31:29,870 --> 00:31:33,000
On account of a scrape
I got into in florida
795
00:31:33,070 --> 00:31:35,000
And that I needed
To go sort it out.
796
00:31:35,070 --> 00:31:36,370
This is about you
Jumping bail.
797
00:31:36,440 --> 00:31:37,840
You put your mom out
10 grand.
798
00:31:37,900 --> 00:31:39,600
I was gonna
Take care of it.
799
00:31:39,670 --> 00:31:40,770
I'm still gonna.
800
00:31:40,840 --> 00:31:43,410
Did it get your back up,
Gary needling you
801
00:31:43,470 --> 00:31:45,270
About something you were
Gonna do regardless?
802
00:31:45,340 --> 00:31:47,840
What‐‐ needling me or was it
Who it was coming from?
803
00:31:47,900 --> 00:31:49,130
All right,
Brownnose hugh.
804
00:31:49,200 --> 00:31:51,130
Who was he brownnosing?
My mom.
805
00:31:51,200 --> 00:31:53,670
He thinks he's being a man,
Standing up for her,
806
00:31:53,740 --> 00:31:56,640
But he's just whining
For attention.
807
00:31:56,700 --> 00:31:58,500
So you got all
This anger at hugh,
808
00:31:58,570 --> 00:32:01,130
This deep‐seated,
Lifelong anger.
809
00:32:01,200 --> 00:32:04,200
And here gary shows up
As hugh's mouthpiece.
810
00:32:04,270 --> 00:32:05,670
Had to piss you off.
811
00:32:05,740 --> 00:32:09,710
Like I said, it wasn't
Gary I was pissed at.
812
00:32:09,770 --> 00:32:11,370
Yeah, but gary's the one
Who ended up dead.
813
00:32:11,440 --> 00:32:12,510
What are you asking me?
814
00:32:12,570 --> 00:32:13,930
Did you have anything
To do with it?
815
00:32:14,000 --> 00:32:15,000
Oh, come on.
816
00:32:15,070 --> 00:32:16,230
Gary came to see you
On an errand
817
00:32:16,300 --> 00:32:17,570
From a guy you hate.
818
00:32:17,640 --> 00:32:19,240
Gary winds up dead
A block away.
819
00:32:19,300 --> 00:32:20,900
You see how we might
Put those together?
820
00:32:20,970 --> 00:32:23,430
The last time I saw gary,
821
00:32:23,500 --> 00:32:27,230
He was helping me escape
From that bounty hunter asshole.
822
00:32:27,300 --> 00:32:30,300
All right.
Describe that.
823
00:32:30,370 --> 00:32:32,270
Gary's in my room
10 minutes,
824
00:32:32,340 --> 00:32:34,410
And there's a knock at the door
For housekeeping,
825
00:32:34,470 --> 00:32:37,030
Which there isn't
In that fleabag hotel.
826
00:32:37,100 --> 00:32:40,070
So gary says break for
The fire escape.
827
00:32:40,140 --> 00:32:42,340
He'll hold the guy back.
828
00:32:42,400 --> 00:32:44,670
I went for the fire escape.
829
00:32:44,740 --> 00:32:46,540
End of story.
830
00:32:46,600 --> 00:32:48,800
Did the bounty hunter
Follow you out the window?
831
00:32:48,870 --> 00:32:49,800
Nobody followed me.
832
00:32:49,870 --> 00:32:50,970
What about gary?
833
00:32:51,040 --> 00:32:52,580
That was the last time
I saw him.
834
00:32:52,640 --> 00:32:54,280
You didn't meet up with him
Around the corner?
835
00:32:54,340 --> 00:32:55,780
No.
You didn't have
An argument
836
00:32:55,840 --> 00:32:58,110
About how screwed up
Your life's gotten?
837
00:32:58,170 --> 00:33:00,770
Wanted man,
Guys hunt you down.
838
00:33:00,840 --> 00:33:02,240
He wanted to help me.
839
00:33:02,300 --> 00:33:04,330
Eric, you run
From trouble.
840
00:33:04,400 --> 00:33:06,530
Did you give gary a smack
To get away from him,
841
00:33:06,600 --> 00:33:08,170
Thinking you could
Make it up later?
842
00:33:08,240 --> 00:33:10,480
I didn't kill gary.
843
00:33:10,540 --> 00:33:13,440
Gary was a great guy.
I admired him.
844
00:33:13,500 --> 00:33:16,430
He got out of here,
Away from this family.
845
00:33:16,500 --> 00:33:20,030
Hugh,
He's nothing to me, man.
846
00:33:20,100 --> 00:33:23,800
Gary was my brother.
847
00:33:23,870 --> 00:33:25,470
God!
848
00:33:38,100 --> 00:33:39,570
Detective sipowicz.
849
00:33:39,640 --> 00:33:41,340
What, you think I forget
Who you are?
850
00:33:43,300 --> 00:33:45,070
I'm here to find out
What happened.
851
00:33:45,140 --> 00:33:47,110
You locked up
The wrong man.
852
00:33:47,170 --> 00:33:49,330
With the dna
Coming back negative,
853
00:33:49,400 --> 00:33:50,800
That leaves
A couple scenarios.
854
00:33:50,870 --> 00:33:53,500
That leaves one scenario‐‐
I didn't do that crime.
855
00:33:53,570 --> 00:33:55,130
Or there was two
Of you involved,
856
00:33:55,200 --> 00:33:57,130
And that dna belongs
To a buddy of yours.
857
00:33:57,200 --> 00:33:59,130
What's it gonna take
For you to get it, man?
858
00:33:59,200 --> 00:34:01,500
I didn't rape that girl.
I didn't kill that girl.
859
00:34:01,570 --> 00:34:03,300
I didn't lay a fingertip
On that girl.
860
00:34:03,370 --> 00:34:05,370
So unless you come here
To apologize,
861
00:34:05,440 --> 00:34:08,480
There's nothing
To talking about.
862
00:34:08,540 --> 00:34:10,240
If there was
A second guy involved
863
00:34:10,300 --> 00:34:11,870
And you've been
Protecting him‐‐
864
00:34:11,940 --> 00:34:13,110
Officer!
865
00:34:13,170 --> 00:34:14,800
I want to find out
What happened here.
866
00:34:14,870 --> 00:34:15,930
You want to
Cover your ass
867
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
So you don't have to face up
To what you done to me.
868
00:34:18,070 --> 00:34:19,570
Yo, officer!
869
00:34:19,640 --> 00:34:21,810
If I didn't want to face up
To it, I wouldn't be here.
870
00:34:21,870 --> 00:34:24,130
You didn't believe me then.
You don't believe me now.
871
00:34:24,200 --> 00:34:25,500
But I don't give a damn,
872
00:34:25,570 --> 00:34:27,730
'cause dna proves it
Whether you like it or not!
873
00:34:27,800 --> 00:34:30,130
I did my job,
And a jury convicted you.
874
00:34:30,200 --> 00:34:31,730
I don't want to
Talk to him no more.
875
00:34:31,800 --> 00:34:32,870
We still have witnesses.
876
00:34:32,940 --> 00:34:35,780
You still have your bogus alibi
And your timeline problems.
877
00:34:35,840 --> 00:34:38,610
18 years.
878
00:34:41,840 --> 00:34:43,410
[ door opens ]
879
00:35:00,940 --> 00:35:03,510
So, what's the deal?
880
00:35:03,570 --> 00:35:05,330
Why don't you have
A seat, alyssa?
881
00:35:11,400 --> 00:35:12,970
We've got some
Bad news.
882
00:35:13,040 --> 00:35:14,340
What?
883
00:35:14,400 --> 00:35:16,230
Zoe died a year ago.
884
00:35:16,300 --> 00:35:18,930
She got passed through
Five different people,
885
00:35:19,000 --> 00:35:20,870
Ended up in ohio.
886
00:35:20,940 --> 00:35:22,210
She got pneumonia.
887
00:35:22,270 --> 00:35:24,230
We're sorry.
888
00:35:24,300 --> 00:35:25,800
But here's the problem,
Alyssa,
889
00:35:25,870 --> 00:35:27,430
And it's a big problem.
890
00:35:27,500 --> 00:35:30,400
Our boss wanted an update,
And we gave it to him.
891
00:35:30,470 --> 00:35:32,700
His response was that
You should be arrested
892
00:35:32,770 --> 00:35:34,070
And your parole violated.
893
00:35:34,140 --> 00:35:35,610
For what?
I didn't kill her.
894
00:35:35,670 --> 00:35:38,330
The way he's looking at it,
Indirectly, you did.
895
00:35:38,400 --> 00:35:40,130
So we went from
Bad situation to worse,
896
00:35:40,200 --> 00:35:42,630
And you got the ball
Rolling downhill.
897
00:35:42,700 --> 00:35:43,970
I've been in jail.
898
00:35:44,040 --> 00:35:45,240
We understand that.
899
00:35:45,300 --> 00:35:47,670
Seeing as you're looking
To make a clean start,
900
00:35:47,740 --> 00:35:49,680
We asked our boss
To cut you a break.
901
00:35:49,740 --> 00:35:51,710
I'm not arrested?
902
00:35:51,770 --> 00:35:54,230
No, but you need to just
Cruise on out of here
903
00:35:54,300 --> 00:35:55,270
And not come back.
904
00:35:55,340 --> 00:35:57,680
If you do,
You get locked up.
905
00:35:57,740 --> 00:36:00,240
And we are not joking.
906
00:36:05,900 --> 00:36:09,670
Can you guys do at least
One thing for me, please?
907
00:36:09,740 --> 00:36:12,180
What?
908
00:36:12,240 --> 00:36:14,840
Can you call social services
And get me some money
909
00:36:14,900 --> 00:36:18,030
For having a daughter,
Just to get me back on my feet?
910
00:36:18,100 --> 00:36:21,570
Cruise on out of here
And don't come back.
911
00:36:21,640 --> 00:36:24,210
There's no death benefits,
Nothing?
912
00:36:24,270 --> 00:36:25,970
We're not gonna
Tell you again.
913
00:36:26,040 --> 00:36:27,880
You guys are useless.
914
00:36:31,000 --> 00:36:33,970
[ door opens, closes ]
915
00:36:34,040 --> 00:36:36,010
So, you locate
Eric keller?
916
00:36:36,070 --> 00:36:37,230
We did.
917
00:36:37,300 --> 00:36:38,770
Am I here to work out
A deal for him?
918
00:36:38,840 --> 00:36:40,380
We got to get some things
Straight first‐‐
919
00:36:40,440 --> 00:36:42,680
The sequence of events.
920
00:36:42,740 --> 00:36:44,480
Step‐by‐step,
Tell us what happened
921
00:36:44,540 --> 00:36:46,340
In eric keller's
Hotel room this morning.
922
00:36:46,400 --> 00:36:49,130
I knock on the door.
The brother, gary, answers.
923
00:36:49,200 --> 00:36:51,070
He throws
A half‐ass block at me
924
00:36:51,140 --> 00:36:52,940
While eric goes out
The window.
925
00:36:53,000 --> 00:36:54,000
I follow eric.
926
00:36:54,070 --> 00:36:55,570
Some folks at the hotel
Are saying
927
00:36:55,640 --> 00:36:57,010
You left through
The front door,
928
00:36:57,070 --> 00:36:58,970
Not down
The fire escape.
929
00:36:59,040 --> 00:37:00,710
Right.
Yeah, okay.
930
00:37:00,770 --> 00:37:02,600
You spent a little more
Time with gary
931
00:37:02,670 --> 00:37:04,100
In the hotel room
Than you said.
932
00:37:04,170 --> 00:37:05,200
Struggling
With him maybe?
933
00:37:05,270 --> 00:37:06,230
Just to get around him.
934
00:37:06,300 --> 00:37:07,630
You carry a stun gun?
935
00:37:07,700 --> 00:37:09,570
I thought we were
Working out a deal.
936
00:37:09,640 --> 00:37:12,510
The deal is we're trying
To save your ass here, roy,
937
00:37:12,570 --> 00:37:14,700
Which is difficult
Considering all the lies
938
00:37:14,770 --> 00:37:16,570
You've been telling us.
939
00:37:16,640 --> 00:37:18,140
[ chuckles ]
940
00:37:20,200 --> 00:37:22,200
Yes, I have one,
941
00:37:22,270 --> 00:37:24,670
Like every other
Bail‐enforcement agent‐‐
942
00:37:24,740 --> 00:37:26,340
Almost every other one.
943
00:37:26,400 --> 00:37:29,300
I don't like people thinking
I can't do my job,
944
00:37:29,370 --> 00:37:31,470
Because I don't have
A lot of size.
945
00:37:33,300 --> 00:37:36,200
Did you use a stun gun on
Gary in the hotel room?
946
00:37:36,270 --> 00:37:38,670
Or did the stun‐gun marks
The m.E. Found
947
00:37:38,740 --> 00:37:41,310
Come from the maid?
948
00:37:41,370 --> 00:37:44,870
A little professional courtesy
For fellow law enforcement‐‐
949
00:37:44,940 --> 00:37:46,680
Did you use a stun gun?
950
00:37:46,740 --> 00:37:48,940
Yes, twice.
951
00:37:49,000 --> 00:37:51,900
He was alive when I left‐‐
Fine, talking, all that.
952
00:37:53,070 --> 00:37:54,600
[ sighs ]
953
00:37:54,670 --> 00:37:55,930
What?
954
00:37:56,000 --> 00:37:56,970
What?
955
00:37:57,040 --> 00:37:58,240
Gary had a heart attack
956
00:37:58,300 --> 00:38:00,870
From being hit with
A stun gun five times.
957
00:38:00,940 --> 00:38:04,240
That's what killed him.
958
00:38:04,300 --> 00:38:06,300
You said he was hit
In the head in the alley
959
00:38:06,370 --> 00:38:07,530
Beside the hotel.
960
00:38:07,600 --> 00:38:09,630
The m.E. Came back saying
He got the head wound
961
00:38:09,700 --> 00:38:13,170
Falling down from
The heart attack.
962
00:38:13,240 --> 00:38:15,110
You lost your cool.
Play it that way.
963
00:38:15,170 --> 00:38:17,730
No, no.
No, this isn't my fault.
964
00:38:17,800 --> 00:38:18,830
We're telling you it is.
965
00:38:18,900 --> 00:38:20,830
No.
966
00:38:20,900 --> 00:38:22,400
I went in with
The stun gun
967
00:38:22,470 --> 00:38:24,770
Because I was told this kid eric
Was gonna be armed.
968
00:38:24,840 --> 00:38:27,040
I was told to go in
That room aggressive
969
00:38:27,100 --> 00:38:28,200
Because the kid
Was a psycho.
970
00:38:28,270 --> 00:38:29,970
Told to you
By eric's brother hugh?
971
00:38:30,040 --> 00:38:31,410
Yeah, he said
He was a madman
972
00:38:31,470 --> 00:38:33,130
And that he's got
Junkie friends
973
00:38:33,200 --> 00:38:34,500
And to go in ready
For a brawl
974
00:38:34,570 --> 00:38:37,330
And do whatever I could
To subdue him.
975
00:38:38,600 --> 00:38:41,400
Put it in
Your statement.
976
00:38:42,700 --> 00:38:44,900
He said the kid
Might try and kill me.
977
00:38:47,540 --> 00:38:50,040
I never would have used it
If that wasn't in my head.
978
00:38:50,100 --> 00:38:51,070
Write it down.
979
00:38:51,140 --> 00:38:54,240
Come on, guys.
980
00:38:54,300 --> 00:38:55,900
How 'bout some
Professional courtesy?
981
00:38:55,970 --> 00:38:57,370
If you'd have handled
Yourself
982
00:38:57,440 --> 00:39:00,010
And called 9‐1‐1 when you saw
That he was in trouble
983
00:39:00,070 --> 00:39:01,400
Or told us
The truth earlier,
984
00:39:01,470 --> 00:39:03,930
We might be a little more
Inclined to help you out.
985
00:39:04,000 --> 00:39:05,230
Am I going for murder?
986
00:39:05,300 --> 00:39:07,200
Criminally negligent
Homicide.
987
00:39:09,240 --> 00:39:10,240
And that's jail time?
988
00:39:10,300 --> 00:39:13,000
Once with a stun gun,
Maybe twice,
989
00:39:13,070 --> 00:39:15,630
You could argue
Self‐defense.
990
00:39:15,700 --> 00:39:18,900
But five times‐‐
Yeah, that's jail time.
991
00:39:24,740 --> 00:39:26,580
Solve the missing kid?
992
00:39:26,640 --> 00:39:28,340
Still missing.
We'll keep working it.
993
00:39:28,400 --> 00:39:31,000
Tough being 0 for 1
Out of the blocks, kid,
994
00:39:31,070 --> 00:39:32,200
But tomorrow's
Another day.
995
00:39:32,270 --> 00:39:33,730
Thanks.
I'm gonna head out.
996
00:39:33,800 --> 00:39:35,600
I'll walk down with you.
997
00:39:35,670 --> 00:39:37,430
Sarge...
998
00:39:37,500 --> 00:39:39,470
Bounty hunter's writing
Up his statement.
999
00:39:41,900 --> 00:39:44,730
Hey.
1000
00:39:44,800 --> 00:39:46,930
So, what we did
Today...
1001
00:39:47,000 --> 00:39:48,830
Or didn't do.
1002
00:39:50,400 --> 00:39:52,770
I'm sorry you had to enter
Into a secret‐till‐death pact
1003
00:39:52,840 --> 00:39:54,280
On your first day here.
1004
00:39:54,340 --> 00:39:55,580
We did the right thing.
1005
00:39:55,640 --> 00:39:57,240
We did.
1006
00:39:57,300 --> 00:39:59,830
Then there's nothing
To be sorry about, right?
1007
00:39:59,900 --> 00:40:00,930
Right.
1008
00:40:01,000 --> 00:40:03,170
It's good working
With you.
1009
00:40:03,240 --> 00:40:05,780
You too.
1010
00:40:05,840 --> 00:40:07,740
See you tomorrow.
1011
00:40:24,170 --> 00:40:25,570
Hey.
1012
00:40:25,640 --> 00:40:26,980
Hey.
1013
00:40:27,040 --> 00:40:28,480
I didn't want to
Talk about this
1014
00:40:28,540 --> 00:40:30,240
In front of connie
And the kids.
1015
00:40:30,300 --> 00:40:33,000
No problem. I just came by
To see how you're doing.
1016
00:40:33,070 --> 00:40:34,830
Fine. All right.
1017
00:40:34,900 --> 00:40:37,730
I'm not gonna sit around
And beat myself up over it.
1018
00:40:37,800 --> 00:40:38,970
Why would you?
1019
00:40:39,040 --> 00:40:41,440
The jury convicted
This guy.
1020
00:40:41,500 --> 00:40:44,300
This was one of those where
You're 90% sure, you know,
1021
00:40:44,370 --> 00:40:45,800
Which is enough
To sign off on it.
1022
00:40:45,870 --> 00:40:48,770
But that 10%, it's like
A rock in your shoe.
1023
00:40:48,840 --> 00:40:49,980
The snitch lied to you,
1024
00:40:50,040 --> 00:40:51,710
Saying that peeler
Confessed to him.
1025
00:40:51,770 --> 00:40:52,670
How's it your fault?
1026
00:40:54,540 --> 00:40:57,640
One of the things that worked
Against peeler was his timeline.
1027
00:40:57,700 --> 00:40:59,800
He couldn't remember
When he left the bar
1028
00:40:59,870 --> 00:41:01,230
'cause he was drunk.
1029
00:41:01,300 --> 00:41:03,470
And my partner, joe,
He kept on hammering on him.
1030
00:41:03,540 --> 00:41:05,410
"I need a time,
I need a time."
1031
00:41:05,470 --> 00:41:07,300
Finally, he told peeler
Just ballpark it.
1032
00:41:07,370 --> 00:41:09,030
Peeler says 5:00.
1033
00:41:09,100 --> 00:41:11,230
That's what he wrote up
In his statement.
1034
00:41:11,300 --> 00:41:12,600
Well, right after that,
1035
00:41:12,670 --> 00:41:16,230
We found people in the bar
Saying peeler left at 4:30,
1036
00:41:16,300 --> 00:41:19,470
So peeler was caught
In a lie.
1037
00:41:19,540 --> 00:41:24,210
But I was never really
Comfortable that it was a lie,
1038
00:41:24,270 --> 00:41:26,630
'cause, you know,
He ballparked it.
1039
00:41:26,700 --> 00:41:29,230
But it stuck.
1040
00:41:29,300 --> 00:41:33,030
See, I was new then,
And I'd just gotten my shield.
1041
00:41:33,100 --> 00:41:34,800
This was the first homicide
I worked,
1042
00:41:34,870 --> 00:41:37,000
And joe,
He was a legend.
1043
00:41:37,070 --> 00:41:39,530
I was told just lay back
And learn,
1044
00:41:39,600 --> 00:41:43,600
So I did,
But I don't know.
1045
00:41:44,740 --> 00:41:46,380
My hands are shaking.
1046
00:41:48,040 --> 00:41:49,340
A jury convicted
This guy, andy.
1047
00:41:49,400 --> 00:41:52,030
He didn't do it,
Though.
1048
00:41:52,100 --> 00:41:53,470
He didn't do the crime.
1049
00:41:53,540 --> 00:41:55,140
That's what I'm trying
To tell you.
1050
00:41:55,200 --> 00:41:57,100
It's not your fault.
Take it from me.
1051
00:41:57,170 --> 00:41:58,600
I'm on the outside
Looking at this,
1052
00:41:58,670 --> 00:42:00,770
And it is not your fault,
Not even close.
1053
00:42:00,840 --> 00:42:02,710
I appreciate that.
1054
00:42:02,770 --> 00:42:04,130
Thanks for coming by.
1055
00:42:04,200 --> 00:42:05,800
Where are you going?
1056
00:42:05,870 --> 00:42:06,630
I'm gonna take a walk.
1057
00:42:06,700 --> 00:42:08,370
You want me to come?
No, I'm good.
1058
00:42:08,440 --> 00:42:10,110
I don't have to worry
About you, right?
1059
00:42:10,170 --> 00:42:11,600
I'm fine.
1060
00:42:11,670 --> 00:42:13,600
Go home.
I'll see you tomorrow.
76477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.