Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:03,370
Previously on "Nypd blue"...
2
00:00:03,430 --> 00:00:05,330
Witnesses say your dad
Was at your mom's apartment.
3
00:00:05,400 --> 00:00:06,730
Don't mean he killed her.
4
00:00:06,800 --> 00:00:09,460
You're trying to protect a guy
Who took your mom away.
5
00:00:09,530 --> 00:00:12,160
He's my dad.
He hasn't been there for you
Your whole life.
6
00:00:12,230 --> 00:00:13,930
He ain't gonna be there
Now, either.
7
00:00:14,000 --> 00:00:15,360
You're at a critical time.
8
00:00:15,430 --> 00:00:18,130
If you want to move towards
Good things, I can help you.
9
00:00:18,200 --> 00:00:19,900
What's the catch?
There's no catch.
10
00:00:19,970 --> 00:00:22,510
I'm not gonna rat out
My dad.
I'm not asking you to.
11
00:00:29,770 --> 00:00:31,240
[ door opens ]
12
00:00:45,230 --> 00:00:48,100
[ footsteps ]
13
00:00:54,770 --> 00:00:56,040
[ laughs nervously ]
14
00:00:56,100 --> 00:00:57,530
Please don't shoot me,
Detective.
15
00:00:57,600 --> 00:00:59,930
You can't do that, jen.
I just wanted
To surprise you.
16
00:01:00,000 --> 00:01:01,460
You can't do that.
17
00:01:01,530 --> 00:01:04,330
Can I just tell you
What kind of crazy night I had?
18
00:01:04,400 --> 00:01:06,460
This guy, completely drunk,
19
00:01:06,530 --> 00:01:08,360
Decides to streak
Through his neighbor's house.
20
00:01:08,430 --> 00:01:10,800
He doesn't see
The sliding glass door.
21
00:01:10,870 --> 00:01:12,370
He goes right through it.
Jen.
22
00:01:12,430 --> 00:01:15,260
I'm sorry, I'm still wired
From working a double shift
23
00:01:15,330 --> 00:01:18,230
And drinking
About two gallons of coffee.
24
00:01:18,300 --> 00:01:20,860
I know you have to get to work,
But can I sleep here?
25
00:01:20,930 --> 00:01:23,560
That's fine, but you're clear on
Not sneaking in, right?
26
00:01:23,630 --> 00:01:25,030
That's for your sake.
27
00:01:25,100 --> 00:01:27,100
I'm sorry.
It won't happen again.
28
00:01:28,570 --> 00:01:31,540
You know, I have the perfect way
Of making it up to you.
29
00:01:31,600 --> 00:01:34,000
Oh, yeah?
30
00:01:34,070 --> 00:01:36,940
Only if you're up
For a little spice.
31
00:01:37,000 --> 00:01:39,430
Like what?
32
00:01:39,500 --> 00:01:42,930
You'll find out
When you get home tonight.
33
00:01:43,000 --> 00:01:45,960
Looks like I'm gonna
Find out now.
34
00:01:46,030 --> 00:01:48,060
Well, tonight'll be better.
35
00:01:48,130 --> 00:01:49,760
But in the meantime...
36
00:02:12,730 --> 00:02:14,030
I'll start a canvass.
37
00:02:14,100 --> 00:02:16,800
She heard the d. O. A.'s
Cats crying.
38
00:02:16,870 --> 00:02:18,210
She has a key.
39
00:02:18,270 --> 00:02:20,740
No enemies
That the neighbor knew of.
40
00:02:22,200 --> 00:02:23,700
Hey, diane.
Hey.
41
00:02:23,770 --> 00:02:24,870
Hey.Hey.
42
00:02:24,930 --> 00:02:26,260
What are you doing here?
43
00:02:26,330 --> 00:02:27,860
Communications
Notified me.
44
00:02:27,930 --> 00:02:30,200
The details here match
A homicide I caught in brooklyn.
45
00:02:30,270 --> 00:02:32,110
Just making sure
They're not related.
46
00:02:32,170 --> 00:02:34,370
Angela pratt, strangled,
Signs of sexual assault,
47
00:02:34,430 --> 00:02:35,760
No forced entry,
That's all we got.
48
00:02:35,830 --> 00:02:38,130
But she was strangled
With blue and white clothesline?
49
00:02:38,200 --> 00:02:40,260
Yeah.
She hit in the back
Of the head?
50
00:02:40,330 --> 00:02:42,660
Yeah, there's
Some dried blood there.
51
00:02:42,730 --> 00:02:45,500
Any needle marks
On the inside of her arms?
52
00:02:45,570 --> 00:02:47,810
Mine was shot up
With ketamine.
53
00:02:47,870 --> 00:02:49,440
Hard to tell.
54
00:02:49,500 --> 00:02:51,660
How long ago was yours?
Three weeks.
55
00:02:51,730 --> 00:02:54,360
Let's just wait on the rape kit
And toxicology
56
00:02:54,430 --> 00:02:57,530
Before we go putting this out
As some kind of serial killer.
57
00:02:57,600 --> 00:02:58,900
Any leads?
58
00:02:58,970 --> 00:03:01,210
Mine was last seen leaving
The time bar over on second.
59
00:03:01,270 --> 00:03:03,010
Killed later that night.
60
00:03:03,070 --> 00:03:04,670
That's the bar
With the new trendy hotel.
61
00:03:04,730 --> 00:03:05,830
The helix.
62
00:03:05,900 --> 00:03:07,800
Diane,
You can stay if you want,
63
00:03:07,870 --> 00:03:10,540
Or I can call you when we got
A better idea what the deal is.
64
00:03:10,600 --> 00:03:13,260
Time bar.
65
00:03:14,830 --> 00:03:17,200
Maybe I
Should stay.
Yeah.
66
00:04:25,600 --> 00:04:27,460
We just got this
New assignment yesterday,
67
00:04:27,530 --> 00:04:29,230
Where we need help
With an adult.
68
00:04:29,300 --> 00:04:31,030
I'm right here.
Name it.
69
00:04:31,100 --> 00:04:32,900
The deal is,
The adult we know
70
00:04:32,970 --> 00:04:35,410
Has to write a three‐page paper
On the city government.
71
00:04:35,470 --> 00:04:37,710
Then he gives it
To the student. That's me.
72
00:04:37,770 --> 00:04:39,910
Then I turn it in
Along with the work I do.
73
00:04:39,970 --> 00:04:42,240
It's like
A group‐project thing.
74
00:04:44,400 --> 00:04:46,160
[ laughing ]
Nice try.
75
00:04:46,230 --> 00:04:48,030
Will you help me write it,
At least?
76
00:04:48,100 --> 00:04:50,000
I'll help you
Get to the library.
Ohh.
77
00:04:50,070 --> 00:04:51,310
You know the deal,
Michael.
78
00:04:51,370 --> 00:04:53,510
You hold up your end,
I'll hold up mine.
79
00:04:56,770 --> 00:04:58,740
My dad came by.
80
00:04:58,800 --> 00:05:00,230
Yeah?
81
00:05:00,300 --> 00:05:03,200
Where? Your school
Or your foster home?
School.
82
00:05:03,270 --> 00:05:05,340
He wanted to know what
Was going on, so I told him.
83
00:05:05,400 --> 00:05:06,660
You told him
Where you live?
84
00:05:06,730 --> 00:05:08,760
No, 'cause I don't need him
Coming by there.
85
00:05:08,830 --> 00:05:10,800
That'd be drama.
86
00:05:10,870 --> 00:05:12,270
Yeah, that would be.
87
00:05:12,330 --> 00:05:14,830
I told him about you,
How you been lookin' out for me.
88
00:05:14,900 --> 00:05:16,030
How'd he take that?
89
00:05:16,100 --> 00:05:17,530
Not too good.
90
00:05:18,970 --> 00:05:21,140
Should I not have
Said anything?
91
00:05:21,200 --> 00:05:23,930
Michael, I'm not trying
To keep you from him,
92
00:05:24,000 --> 00:05:26,260
But there's a reason
The court pulled his
Rights as a parent.
93
00:05:26,330 --> 00:05:29,000
If he starts getting
In the mix, I don't think
It's gonna be good for you.
94
00:05:29,070 --> 00:05:30,610
I know.
95
00:05:30,670 --> 00:05:32,140
[ pager beeping ]
96
00:05:35,830 --> 00:05:37,060
Damn.
97
00:05:37,130 --> 00:05:38,400
You just got here.
98
00:05:38,470 --> 00:05:41,540
Yeah, I know,
But I gotta hit it.
99
00:05:41,600 --> 00:05:43,860
You get your breakfast,
Though, all right?
100
00:05:43,930 --> 00:05:45,130
Meet for dinner, then?
101
00:05:45,200 --> 00:05:47,330
Yeah, that's perfect.
Um, 6:00?
102
00:05:47,400 --> 00:05:49,500
I been holding up my end.
103
00:05:49,570 --> 00:05:51,940
I know you have.
104
00:05:52,000 --> 00:05:55,060
I'll see you tonight.
105
00:05:55,130 --> 00:05:58,100
Don't be late for class.
106
00:06:02,930 --> 00:06:04,730
She was out at the time bar
107
00:06:04,800 --> 00:06:06,600
Celebrating a co‐worker's
Promotion, left at midnight.
108
00:06:06,670 --> 00:06:09,010
M.E. Put her time of death
Around 2:00 a. M.
109
00:06:09,070 --> 00:06:10,670
Medavoy:
And she left alone?
Yeah.
110
00:06:10,730 --> 00:06:13,430
No forced entry
To her apartment?
No.
111
00:06:13,500 --> 00:06:15,100
Sequence looks like she was hit
In the back of the head,
112
00:06:15,170 --> 00:06:16,410
Then shot up with ketamine,
113
00:06:16,470 --> 00:06:18,710
Raped, assailant wore a condom,
Then strangled.
114
00:06:18,770 --> 00:06:19,940
No prints, no dna?
115
00:06:20,000 --> 00:06:21,360
Nothing.
116
00:06:21,430 --> 00:06:22,730
How much of that
Matches ours?
117
00:06:22,800 --> 00:06:26,030
All of it, except the ketamine
And the condom.
118
00:06:26,100 --> 00:06:27,900
M.E. Said
He'd put a rush on it.
119
00:06:27,970 --> 00:06:29,310
Our d. O. A.
Withdrew 60 bucks
120
00:06:29,370 --> 00:06:31,440
A block away from the time bar
Two nights ago.
121
00:06:31,500 --> 00:06:34,060
Still, before we get everybody
At 1pp in a frenzy,
122
00:06:34,130 --> 00:06:35,930
Let's wait on the report
To make certain.
123
00:06:36,000 --> 00:06:37,160
They're connected.
124
00:06:37,230 --> 00:06:38,730
There's a possible arson
On fourth and "D."
125
00:06:38,800 --> 00:06:40,430
You and greg.
126
00:06:40,500 --> 00:06:42,530
Connie and rita, I want you
Helping out on this homicide.
127
00:06:42,600 --> 00:06:45,230
Lieutenant, my boss wanted me
To run with this with you guys.
128
00:06:45,300 --> 00:06:46,530
You can work
With andy and john,
129
00:06:46,600 --> 00:06:47,930
But I don't have
A desk for you.
130
00:06:48,000 --> 00:06:49,100
No problem.
131
00:06:49,170 --> 00:06:50,740
Welcome back.
132
00:06:50,800 --> 00:06:52,160
We're gonna go
Down to the bar,
133
00:06:52,230 --> 00:06:53,930
Show the d. O. A.'s
Picture around.
134
00:06:54,000 --> 00:06:55,360
We'll work on
Getting her phone dump,
135
00:06:55,430 --> 00:06:56,730
See if she had any men
In her life.
136
00:06:56,800 --> 00:06:59,130
Just so you know, the owner
Of the hotel, james carlin,
137
00:06:59,200 --> 00:07:00,630
Real pain in the ass.
138
00:07:00,700 --> 00:07:01,760
So am I.
139
00:07:03,330 --> 00:07:04,730
Great seeing you again,
Detective.
140
00:07:04,800 --> 00:07:06,200
You too, john.
141
00:07:13,330 --> 00:07:15,260
I'm looking for a bartender
Working here two nights ago.
142
00:07:15,330 --> 00:07:16,400
I was.
143
00:07:16,470 --> 00:07:18,710
Angela pratt.
144
00:07:18,770 --> 00:07:20,610
Looks kind of familiar.
145
00:07:20,670 --> 00:07:22,540
Did you happen to notice
Who she was hanging out with?
146
00:07:22,600 --> 00:07:24,160
I pay attention
To making drinks.
147
00:07:24,230 --> 00:07:25,930
When I was investigating
That dead girl
148
00:07:26,000 --> 00:07:27,330
Who was in here
Three weeks ago,
149
00:07:27,400 --> 00:07:29,360
You gave me some line
About the hotel's policy
150
00:07:29,430 --> 00:07:31,200
To respect the privacy
Of the guests.
151
00:07:31,270 --> 00:07:33,640
I told you that before I knew
That chick was murdered.
152
00:07:33,700 --> 00:07:35,030
She was murdered,
Too.
153
00:07:35,100 --> 00:07:36,630
Are we done
With the bullshit,
154
00:07:36,700 --> 00:07:38,960
Or you want to do your act down
At the station house?
155
00:07:39,030 --> 00:07:40,260
I remember the face.
156
00:07:40,330 --> 00:07:42,030
I don't know
Who she was here with.
157
00:07:44,170 --> 00:07:45,440
Carlin, the owner.
158
00:07:45,500 --> 00:07:48,100
All right,
You guys go ahead.
159
00:07:48,170 --> 00:07:50,940
You guys hungry, thirsty?
It's on me.
160
00:07:51,000 --> 00:07:53,160
There's been another homicide,
Mr. Carlin.
161
00:07:53,230 --> 00:07:54,960
Girl was in here
Two nights ago.
162
00:07:55,030 --> 00:07:56,660
So far, that's the last
Anyone saw her.
163
00:07:56,730 --> 00:07:58,660
You think this is related
To the other one?
164
00:07:58,730 --> 00:08:02,100
Right. We need a list
Of the employees that
Worked two nights ago.
165
00:08:02,170 --> 00:08:04,470
If both these women had
City bus transfers on them,
166
00:08:04,530 --> 00:08:07,500
Would you turn the transit
Authority upside down, too?
167
00:08:07,570 --> 00:08:10,140
Do you know how many people
Come through this hotel?
168
00:08:10,200 --> 00:08:12,360
This needs to happen.
The sooner, the better.
169
00:08:12,430 --> 00:08:14,430
And go ahead and advise
Your employees
170
00:08:14,500 --> 00:08:16,560
That respecting
The privacy of the guests
171
00:08:16,630 --> 00:08:17,930
Doesn't apply here.
172
00:08:18,000 --> 00:08:20,100
Fine, but I want your
Assurance this'll be
Handled discreetly.
173
00:08:20,170 --> 00:08:21,440
We got it.
174
00:08:21,500 --> 00:08:23,400
I employ a lot of people,
Generate a lot of money‐‐
175
00:08:23,470 --> 00:08:24,840
We got it.
176
00:08:24,900 --> 00:08:28,030
I'll get you the list.
177
00:08:36,770 --> 00:08:39,940
Talked to the d. O. A.'s
Supervisor at her job.
178
00:08:40,000 --> 00:08:41,530
D.O.A. Was dating
A co‐worker.
179
00:08:41,600 --> 00:08:43,060
He's on his way in.
180
00:08:43,130 --> 00:08:45,130
I got michael daly
From the daily news
181
00:08:45,200 --> 00:08:47,200
Asking about
The time bar murders.
182
00:08:47,270 --> 00:08:49,440
Probably one of the hotel
Employees dropped the dime.
183
00:08:49,500 --> 00:08:51,300
You tell him
About the m.E. Report?
184
00:08:51,370 --> 00:08:53,110
Ketamine
In the d. O. A.'s system.
185
00:08:53,170 --> 00:08:54,740
Traces of latex
And spermicide.
186
00:08:54,800 --> 00:08:56,160
The perp wore a condom.
187
00:08:56,230 --> 00:08:57,600
We already knew
They were connected.
188
00:08:57,670 --> 00:08:59,840
Now downtown knows. They're
Pushing for a task force.
189
00:08:59,900 --> 00:09:01,130
Don't let them turn this
190
00:09:01,200 --> 00:09:03,130
Into a multi‐department
Pissin' match.
191
00:09:03,200 --> 00:09:05,030
That can all be solved
By clearing this.
192
00:09:05,100 --> 00:09:06,230
We're on this, boss.
193
00:09:06,300 --> 00:09:08,600
Chief of detectives.
194
00:09:08,670 --> 00:09:09,770
[ cell phone ringing ]
195
00:09:12,030 --> 00:09:13,930
I gotta take this.
196
00:09:14,000 --> 00:09:15,630
This is diane.
197
00:09:17,600 --> 00:09:19,660
So what are we doing?
198
00:09:19,730 --> 00:09:23,060
Let's start making
Phone calls till the
Boyfriend gets here.
199
00:09:23,130 --> 00:09:25,460
Let's go divvy.
200
00:09:34,330 --> 00:09:35,560
Anybody see anything?
201
00:09:35,630 --> 00:09:37,430
A homeless guy
Camping out in there.
202
00:09:37,500 --> 00:09:38,630
Where is he?
203
00:09:38,700 --> 00:09:39,860
There he goes.
204
00:09:39,930 --> 00:09:42,030
Oh, great.
He d. O. A.?
205
00:09:42,100 --> 00:09:43,400
No, but he got burnt
Pretty bad.
206
00:09:43,470 --> 00:09:45,570
He give you anything
When you arrived?
207
00:09:45,630 --> 00:09:47,760
He said he saw a white kid
Sneak in the back
208
00:09:47,830 --> 00:09:49,600
About 10 minutes
Before the fire.
209
00:09:49,670 --> 00:09:51,270
Did he know him?
No.
210
00:09:51,330 --> 00:09:53,560
Anybody else hurt?
Nope.
211
00:09:53,630 --> 00:09:55,960
[ spanish accent ]
Excuse me? Excuse me?
212
00:09:56,030 --> 00:09:57,430
You the detecti?
213
00:09:57,500 --> 00:09:58,860
Yeah.Yeah.
214
00:09:58,930 --> 00:10:00,800
I got some information.
Go ahead.
215
00:10:00,870 --> 00:10:02,710
I own that bodega
Right there.
216
00:10:02,770 --> 00:10:05,010
About a half‐hour
Before I hear the fire truck,
217
00:10:05,070 --> 00:10:06,970
I sell a lighter to a kid.
218
00:10:07,030 --> 00:10:09,530
I don't recognize him
From the neighborhood.
219
00:10:09,600 --> 00:10:10,860
Can you describe him?
220
00:10:10,930 --> 00:10:12,730
Yeah, he's a skinny
White kid,
221
00:10:12,800 --> 00:10:14,200
One of those "Pissed off,
222
00:10:14,270 --> 00:10:16,410
Daddy don't love me" types,
You know?
223
00:10:16,470 --> 00:10:17,610
Was this kid
With anybody else?
224
00:10:17,670 --> 00:10:18,570
No, I don't know.
225
00:10:18,630 --> 00:10:20,960
He said he wanted to buy
Cigarette
226
00:10:21,030 --> 00:10:22,530
And a hustler magazine.
227
00:10:22,600 --> 00:10:24,430
But when I asked him
For the I. D.,
228
00:10:24,500 --> 00:10:26,930
He said forget about it,
He just buy the lighter.
229
00:10:27,000 --> 00:10:28,100
You got video in there?
230
00:10:28,170 --> 00:10:29,510
Yeah, sure, I got video.
231
00:10:29,570 --> 00:10:32,040
We're gonna need
The tape.
You got it.
232
00:10:43,960 --> 00:10:46,530
How long did you
And angela date?
233
00:10:46,590 --> 00:10:48,020
Six and a half months.
234
00:10:48,090 --> 00:10:49,620
We're very sorry.
235
00:10:49,690 --> 00:10:51,820
I'm still in shock.
236
00:10:51,890 --> 00:10:53,520
When's the last time
You saw her, al?
237
00:10:53,590 --> 00:10:55,820
At work, two days ago.
238
00:10:55,890 --> 00:10:57,320
She say
What her plans were?
239
00:10:57,390 --> 00:11:00,090
She was supposed to come over
For dinner,
240
00:11:00,160 --> 00:11:03,160
But then she canceled
Because her friend brooke
241
00:11:03,220 --> 00:11:04,590
Was going through a break‐up.
242
00:11:04,660 --> 00:11:05,960
Brooke's last name?
Dabore.
243
00:11:06,020 --> 00:11:08,420
Did angela say anything
About going to the time bar?
244
00:11:08,490 --> 00:11:09,890
No.
245
00:11:09,960 --> 00:11:11,330
And you never heard
From angela again?
246
00:11:11,390 --> 00:11:12,690
That night, I did.
247
00:11:12,760 --> 00:11:13,900
When?
248
00:11:13,960 --> 00:11:15,230
Midnight.
249
00:11:15,290 --> 00:11:18,090
You called her?
I went by her apartment.
250
00:11:18,160 --> 00:11:19,560
And?
251
00:11:19,620 --> 00:11:21,550
I hadn't heard from her,
252
00:11:21,620 --> 00:11:24,620
And she wasn't answering
Her phone, so I went by.
253
00:11:24,690 --> 00:11:25,890
What'd you guys talk about?
254
00:11:25,960 --> 00:11:27,800
Nothing.
I just made sure she was okay.
255
00:11:27,860 --> 00:11:29,830
She said she wasn't
Feeling well,
256
00:11:29,890 --> 00:11:31,590
And she'd call me tomorrow,
So I went home.
257
00:11:31,660 --> 00:11:33,930
She looked all right? She wasn't
Nervous about anything?
258
00:11:33,990 --> 00:11:37,150
I didn't actually see her.
259
00:11:40,560 --> 00:11:42,400
She wouldn't open the door.
260
00:11:42,460 --> 00:11:45,500
Al, if I go over
To my girlfriend's place
261
00:11:45,560 --> 00:11:48,900
And she won't open the door,
Something's up.
262
00:11:48,960 --> 00:11:50,560
She said
She wasn't feeling well.
263
00:11:50,620 --> 00:11:52,990
Or she was with another guy,
Or she was in danger,
264
00:11:53,060 --> 00:11:54,660
Or you're not
Telling us the truth.
265
00:11:54,720 --> 00:11:56,820
It didn't sound like
She was in danger,
266
00:11:56,890 --> 00:11:58,890
And I am telling you
The truth.
267
00:12:05,760 --> 00:12:07,560
Hey.
268
00:12:07,620 --> 00:12:10,390
He says the d. O. A.
Went out that night
With a brooke dabore,
269
00:12:10,460 --> 00:12:12,430
And she told him
They went to the movies
270
00:12:12,490 --> 00:12:14,390
'cause brooke needed counseling
Over a break‐up.
271
00:12:14,460 --> 00:12:16,630
Brooke's listed
In the d. O. A.'s address book,
272
00:12:16,690 --> 00:12:18,020
So we'll get her in.
273
00:12:18,090 --> 00:12:20,650
Anything from the employees
At the time bar?
274
00:12:20,720 --> 00:12:23,450
Nothing yet. I crossed off
Who I called on the list.
275
00:12:23,520 --> 00:12:26,320
On the surveillance
Photo of the kid who
Bought the lighter?
276
00:12:26,390 --> 00:12:28,990
A cop over at the 2‐3
Recognized him, a curt ackerman.
277
00:12:29,060 --> 00:12:31,400
He says ackerman goes to school
With his son.
278
00:12:31,460 --> 00:12:32,660
Bring him in.
279
00:12:32,720 --> 00:12:35,420
We'll keep calling
The bar employees.
280
00:12:35,490 --> 00:12:38,020
You can use connie's desk.
281
00:12:38,090 --> 00:12:41,120
Uh, I've gotta head out
For a little bit, andy.
282
00:12:41,190 --> 00:12:42,790
I'll be about an hour
Or so.
283
00:12:42,860 --> 00:12:44,630
Another case.
It's important.
284
00:12:44,690 --> 00:12:47,290
Yeah, okay.
285
00:12:52,860 --> 00:12:54,460
Thanks for coming in,
Miss dabore.
286
00:12:54,520 --> 00:12:57,150
So, you went out with angela
Two nights ago?
287
00:12:57,220 --> 00:13:00,090
Yeah, we went to the time bar
To have some drinks.
288
00:13:00,160 --> 00:13:02,930
And angela was consoling you
Over some break‐up?
289
00:13:02,990 --> 00:13:05,520
No, that's what she told
Her boyfriend, al.
290
00:13:05,590 --> 00:13:07,750
She just wanted to go out.
291
00:13:07,820 --> 00:13:09,550
How long were you
At the bar?
292
00:13:09,620 --> 00:13:11,120
An hour or so.
293
00:13:11,190 --> 00:13:15,450
I went to the bathroom, and when
I came back, angela said,
294
00:13:15,520 --> 00:13:17,050
"Don't look now,
But there's this cute guy
295
00:13:17,120 --> 00:13:18,920
Flirting with me at the bar."
296
00:13:18,990 --> 00:13:20,850
I told her I had to get up early
For work.
297
00:13:20,920 --> 00:13:22,950
Did she stay?
Yeah.
298
00:13:23,020 --> 00:13:24,790
Did you see the guy
When you left?
299
00:13:24,860 --> 00:13:27,330
He was probably about 30,
Nice hair, cute.
300
00:13:27,390 --> 00:13:29,750
And then angela called me
A little before midnight
301
00:13:29,820 --> 00:13:31,490
From her apartment.
302
00:13:31,560 --> 00:13:33,600
She told me they had sex.
303
00:13:33,660 --> 00:13:34,800
She mention his name?
304
00:13:34,860 --> 00:13:36,430
I'm, like, 90% sure
She said rich,
305
00:13:36,490 --> 00:13:38,550
And she said he was
From out of town.
306
00:13:38,620 --> 00:13:40,450
Anything else about him?
307
00:13:42,460 --> 00:13:44,200
She said he had a‐‐
308
00:13:49,420 --> 00:13:51,190
Had the guy
Already left her place?
309
00:13:51,260 --> 00:13:53,060
No, he was
Using the bathroom.
310
00:13:53,120 --> 00:13:56,250
She didn't seem scared
Or agitated?
311
00:13:56,320 --> 00:13:58,120
No, after she told me
He had a small unit,
312
00:13:58,190 --> 00:14:00,190
She kind of laughed
And said she had to go.
313
00:14:00,260 --> 00:14:03,360
Were angela and her boyfriend,
Al, having problems?
314
00:14:03,420 --> 00:14:06,490
No, angela's getting
Kind of restless
315
00:14:06,560 --> 00:14:08,630
'cause al's just too nice.
316
00:14:08,690 --> 00:14:11,450
So this guy, rich,
She took home,
317
00:14:11,520 --> 00:14:13,320
That's who killed her?
318
00:14:13,390 --> 00:14:17,520
We certainly want to find him
And have a conversation.
319
00:14:17,590 --> 00:14:20,020
I should have made her
Go home,
320
00:14:20,090 --> 00:14:21,790
But when she has
Three cosmos,
321
00:14:21,860 --> 00:14:23,730
She just goes
Into hook‐up mode, and‐‐
322
00:14:23,790 --> 00:14:25,320
We're very sorry.
323
00:14:31,960 --> 00:14:34,360
Where you been today,
Curt?
324
00:14:34,420 --> 00:14:35,850
Home sick.
325
00:14:35,920 --> 00:14:37,720
The whole time?
Yeah.
326
00:14:37,790 --> 00:14:39,450
Is there a problem?
327
00:14:39,520 --> 00:14:42,020
This photo was taken
From a surveillance camera
328
00:14:42,090 --> 00:14:44,220
At a bodega
On fourth and "D."
329
00:14:44,290 --> 00:14:47,590
I believe that's you, curt.
What were you doing?
330
00:14:47,660 --> 00:14:49,960
Answer him, curt.
331
00:14:50,020 --> 00:14:52,220
I was trying to buy
Some cigarettes.
332
00:14:52,290 --> 00:14:54,390
Why so far
From your house?
333
00:14:54,460 --> 00:14:57,830
A friend from school told me
They don't card at that market.
334
00:14:57,890 --> 00:14:59,190
And where'd you go
After that?
335
00:14:59,260 --> 00:15:00,430
Home.
336
00:15:00,490 --> 00:15:03,190
I went shopping.
He must have snuck out.
337
00:15:03,260 --> 00:15:04,900
I'm so disappointed
In you, young man.
338
00:15:04,960 --> 00:15:06,300
Sorry, mom.
339
00:15:06,360 --> 00:15:08,960
What about the parent/child
Honesty contract?
340
00:15:09,020 --> 00:15:10,520
I know. I'm sorry.
I won't do it again.
341
00:15:10,590 --> 00:15:13,150
There was a small fire
At an abandoned building
342
00:15:13,220 --> 00:15:14,390
Across the street
From that market
343
00:15:14,460 --> 00:15:16,500
About a half‐hour
After that photo was taken.
344
00:15:16,560 --> 00:15:18,360
It wasn't me, no way.
345
00:15:18,420 --> 00:15:19,420
Our son wouldn't do‐‐
346
00:15:19,490 --> 00:15:21,150
Did you have
Anything to do with a fire?
347
00:15:21,220 --> 00:15:22,190
No, I swear.
348
00:15:22,260 --> 00:15:23,530
What time
Did you get home?
349
00:15:23,590 --> 00:15:25,020
10:30.
350
00:15:25,090 --> 00:15:27,790
He's telling the truth.
I remember checking on him.
351
00:15:27,860 --> 00:15:30,260
Were you with
Any friends today?
No.
352
00:15:30,320 --> 00:15:32,820
Curt, if you know anything about
How this fire started‐‐
353
00:15:32,890 --> 00:15:34,990
He already told you
He doesn't.
354
00:15:35,060 --> 00:15:37,060
And you saw him
At home at 10:30?
355
00:15:37,120 --> 00:15:39,990
He was home at that time,
I'm positive.
All right.
356
00:15:40,060 --> 00:15:42,560
If we have any follow‐up
Questions, we'll be in touch.
357
00:15:42,620 --> 00:15:43,890
Come on, curt.
358
00:15:49,560 --> 00:15:52,360
So, boss, nobody with
The first name rich or richard
359
00:15:52,420 --> 00:15:54,650
Was staying at the hotel
That night.
360
00:15:54,720 --> 00:15:57,420
Found one guy named richard
Bought a meal at the restaurant,
361
00:15:57,490 --> 00:16:00,190
But he's a 50‐year‐old black
Male who was with his wife.
362
00:16:00,260 --> 00:16:02,160
One richard who was an employee
Of the hotel.
363
00:16:02,220 --> 00:16:04,320
Got a shaved head, and he didn't
Punch out till 2:00 a. M.
364
00:16:04,390 --> 00:16:06,090
Do we know anything else
About this guy
365
00:16:06,160 --> 00:16:08,000
Other than rich with nice hair
From out of town?
366
00:16:08,060 --> 00:16:10,560
He has a small penis.
367
00:16:14,190 --> 00:16:15,890
You're in on the line‐ups.
368
00:16:15,960 --> 00:16:17,700
Anything from the kid?
369
00:16:17,760 --> 00:16:20,100
He was home at a time
Where he couldn't have
Started the fire.
370
00:16:20,160 --> 00:16:21,960
You know your homeless guy
Who got burnt?
371
00:16:22,020 --> 00:16:23,850
Dennis ratner.
He's out of the o. R.
372
00:16:23,920 --> 00:16:25,120
We'll talk to him.
373
00:16:25,190 --> 00:16:26,850
I got a call from the owner
Of the building.
374
00:16:26,920 --> 00:16:28,920
He's had major problems
With this ratner
375
00:16:28,990 --> 00:16:30,450
Squatting there
For the last six months.
376
00:16:30,520 --> 00:16:31,750
Give ratner a good look.
377
00:16:31,820 --> 00:16:33,390
Sure, boss.
Where's russell?
378
00:16:33,460 --> 00:16:35,730
Out finishing up something
On another case.
379
00:16:35,790 --> 00:16:38,350
Another case
More important than this?
380
00:16:38,420 --> 00:16:41,190
That was a cocktail waitress
Who was working at the time bar
381
00:16:41,260 --> 00:16:43,000
Two nights ago‐‐
Misty west.
382
00:16:43,060 --> 00:16:45,200
Some guy she served
Might be worth looking at.
383
00:16:45,260 --> 00:16:46,300
She coming in?
384
00:16:46,360 --> 00:16:49,460
No, we have to go to her.
She's a student at nyu.
385
00:16:58,690 --> 00:17:00,020
Misty west?
386
00:17:00,090 --> 00:17:02,150
Let's sit over here.
387
00:17:05,490 --> 00:17:07,920
Here's the deal.
388
00:17:07,990 --> 00:17:09,820
I love my job
Cocktailing there.
389
00:17:09,890 --> 00:17:11,920
I make way more than I would
Anywhere else,
390
00:17:11,990 --> 00:17:14,150
So could you please
Just leave me out of this?
391
00:17:14,220 --> 00:17:16,220
Did you not call us
And say you had information?
392
00:17:16,290 --> 00:17:18,420
I do, but I'm serious about
Leaving me out of this
393
00:17:18,490 --> 00:17:21,420
Because mr. Carlin told us not
To play junior detective.
394
00:17:21,490 --> 00:17:24,450
If we get bad publicity,
We could all lose our jobs.
395
00:17:24,520 --> 00:17:27,350
We will do our best
To keep you out of it.
396
00:17:27,420 --> 00:17:30,590
And mr. Carlin is way
Off‐base telling you
Something like that
397
00:17:30,660 --> 00:17:33,030
Because keep in mind,
We're investigating a murder.
398
00:17:33,090 --> 00:17:35,550
I know. I know.
I'm sorry.
399
00:17:35,620 --> 00:17:39,650
Okay, so, the night
That woman was in the club,
400
00:17:39,720 --> 00:17:41,520
Two nights ago, right?
401
00:17:41,590 --> 00:17:44,390
I met some guys there.
Well, they hit on me, actually.
402
00:17:44,460 --> 00:17:46,830
I'm not saying
They're serial‐killer types.
403
00:17:46,890 --> 00:17:48,820
Misty,
What do you have for us?
404
00:17:50,860 --> 00:17:52,300
That guy.
405
00:17:52,360 --> 00:17:54,660
He offered to take me
Out on his yacht.
406
00:17:54,720 --> 00:17:56,450
He said it was
An open invite.
407
00:17:56,520 --> 00:17:58,620
I never called him.
Pretty sure he was married.
408
00:17:58,690 --> 00:18:01,920
And this guy,
I never got his name,
409
00:18:01,990 --> 00:18:03,590
But he gave me
This key ring.
410
00:18:03,660 --> 00:18:05,100
It's for
Some high‐end vodka.
411
00:18:05,160 --> 00:18:07,600
He wanted me to go
To atlantic city with him,
412
00:18:07,660 --> 00:18:09,060
But I blew him off.
413
00:18:09,120 --> 00:18:11,750
And this is
Michael devaneaux's number.
414
00:18:11,820 --> 00:18:13,250
He's that soap actor.
415
00:18:13,320 --> 00:18:15,620
He wanted me to fly
Back to l. A. With him,
416
00:18:15,690 --> 00:18:18,090
But I haven't decided
On that yet.
417
00:18:20,620 --> 00:18:22,020
I gotta go.
418
00:18:22,090 --> 00:18:23,290
Hey.
419
00:18:24,790 --> 00:18:26,390
Yeah, well...
420
00:18:26,460 --> 00:18:29,600
I bet she doesn't get a half‐pay
Pension after 20 years.
421
00:18:29,660 --> 00:18:32,200
She wishes she were us.
422
00:18:55,820 --> 00:18:57,590
There is a mass.
423
00:18:57,660 --> 00:18:59,400
I knew that walking in.
424
00:18:59,460 --> 00:19:00,960
It feels firm,
425
00:19:01,020 --> 00:19:03,450
And it might be attached
To surrounding tissue.
426
00:19:03,520 --> 00:19:04,890
So?
427
00:19:04,960 --> 00:19:06,400
It could be inflammatory,
428
00:19:06,460 --> 00:19:08,860
But there is a chance
It's malignant.
429
00:19:08,920 --> 00:19:11,790
Um...Like,
A good chance? Or‐‐
430
00:19:11,860 --> 00:19:14,260
All I can tell you for sure
431
00:19:14,320 --> 00:19:16,820
Is that we're gonna treat it
Like it is.
432
00:19:16,890 --> 00:19:20,020
So you'll need an ultrasound
On this breast
433
00:19:20,090 --> 00:19:21,490
And a mammogram
To make sure
434
00:19:21,560 --> 00:19:23,860
There's nothing going on
On the other breast.
435
00:19:23,920 --> 00:19:25,220
Then we'll probably
Have to do a biopsy.
436
00:19:25,290 --> 00:19:27,950
Okay, whatever
You think is best.
437
00:19:28,020 --> 00:19:30,020
I'll get
My scheduling nurse,
438
00:19:30,090 --> 00:19:32,090
And we'll set up a time.
439
00:19:33,690 --> 00:19:35,320
Don't get ahead
Of yourself.
440
00:19:54,460 --> 00:19:56,530
Dennis ratner?
441
00:19:56,590 --> 00:19:58,020
Detectives medavoy
And jones.
442
00:19:58,090 --> 00:20:00,090
A couple
Of quick questions.
443
00:20:00,160 --> 00:20:03,000
I saw two kids entering
The building
444
00:20:03,060 --> 00:20:05,230
Through a busted window.
445
00:20:05,290 --> 00:20:07,720
One of them
Was holding a video camera.
446
00:20:07,790 --> 00:20:09,290
The kid was filming it.
447
00:20:09,360 --> 00:20:12,930
Ten minutes later,
I smell smoke.
448
00:20:12,990 --> 00:20:15,020
Only way out for me
Was through the flames.
449
00:20:15,090 --> 00:20:17,550
You told the officer at
The scene you only saw one kid.
450
00:20:17,620 --> 00:20:19,690
Either he got it wrong,
451
00:20:19,760 --> 00:20:22,630
Or I wasn't
Making any sense.
452
00:20:22,690 --> 00:20:24,590
My head's clear now.
453
00:20:24,660 --> 00:20:25,760
I saw two kids.
454
00:20:25,820 --> 00:20:27,450
What'd they look like?
455
00:20:27,520 --> 00:20:30,020
One had dark hair,
456
00:20:30,090 --> 00:20:32,990
Other was blond,
Dark clothes.
457
00:20:33,060 --> 00:20:37,330
Typical bored,
Stupid high school kids.
458
00:20:37,390 --> 00:20:38,690
[ coughs ]
459
00:20:38,760 --> 00:20:40,900
How long you been squatting
In that abandoned building?
460
00:20:40,960 --> 00:20:42,660
A couple of months.
461
00:20:42,720 --> 00:20:44,250
Gotten into it
With the owner?
462
00:20:44,320 --> 00:20:46,520
Once or twice.
463
00:20:46,590 --> 00:20:47,890
So you weren't
On good terms?
464
00:20:47,960 --> 00:20:51,260
Kiss my ass.
465
00:20:51,320 --> 00:20:52,750
I almost died.
466
00:20:52,820 --> 00:20:54,150
Why all the hostility?
467
00:20:54,220 --> 00:20:56,050
You think
I started that fire?
468
00:20:56,120 --> 00:20:57,550
We're asking questions.
469
00:20:57,620 --> 00:20:59,050
You think I'd burn
Half my body,
470
00:20:59,120 --> 00:21:00,720
Have my skin peel off
In sheets?
471
00:21:00,790 --> 00:21:01,990
For what?
472
00:21:02,060 --> 00:21:04,300
Hey, we're not
Saying you did.
473
00:21:04,360 --> 00:21:06,100
I didn't set a fire
474
00:21:06,160 --> 00:21:09,600
And burn myself intentionally,
You assholes.
475
00:21:09,660 --> 00:21:11,100
[ cries ]
476
00:21:12,720 --> 00:21:14,350
We'll look
Into these two kids.
477
00:21:14,420 --> 00:21:16,190
Yeah, right.
478
00:21:16,260 --> 00:21:17,560
When we deal
With each other again,
479
00:21:17,620 --> 00:21:20,090
You're gonna keep your voice
Down like we've been doing.
480
00:21:29,360 --> 00:21:30,930
Thanks.
481
00:21:30,990 --> 00:21:33,120
We checked the distributor
Of the vodka
482
00:21:33,190 --> 00:21:35,820
That was on the key chain
Given to the waitress,
483
00:21:35,890 --> 00:21:37,550
Nothing.
484
00:21:37,620 --> 00:21:39,250
Andy's on with the manufacturer
Of the key chain,
485
00:21:39,320 --> 00:21:41,190
Seeing if they've had
A sales rep in the city.
486
00:21:41,260 --> 00:21:43,500
When did
The inspector call?
487
00:21:43,560 --> 00:21:45,160
Two minutes ago.
488
00:21:45,220 --> 00:21:46,850
15th squad.
489
00:21:46,920 --> 00:21:48,990
I'm checking to see
If any of your sales reps
490
00:21:49,060 --> 00:21:51,460
Have any territory out here,
Maybe somebody named rich.
491
00:21:51,520 --> 00:21:53,020
Yeah.
492
00:21:53,090 --> 00:21:54,820
Weckerly?
How do you spell that?
493
00:21:54,890 --> 00:21:57,320
And how old is rich?
494
00:21:57,390 --> 00:22:01,350
He's not wanted for a crime,
Just as a possible witness.
495
00:22:01,420 --> 00:22:04,220
Yeah. And how would
I get ahold of him?
496
00:22:04,290 --> 00:22:06,720
Great, I appreciate it.
Mm‐hmm, bye.
497
00:22:06,790 --> 00:22:08,750
Rich weckerly, 31,
Currently in town.
498
00:22:08,820 --> 00:22:10,350
Get him in.
499
00:22:10,420 --> 00:22:12,490
Diane, if you're gonna work
Another case,
500
00:22:12,560 --> 00:22:14,930
You need to notify me
So when your boss calls,
501
00:22:14,990 --> 00:22:16,450
I don't look like an idiot.
502
00:22:16,520 --> 00:22:20,990
I'll worry about my boss.
You worry about your detectives.
503
00:22:21,060 --> 00:22:24,030
You work out of my squad,
You notify me what's going on.
504
00:22:24,090 --> 00:22:25,420
End of conversation.
505
00:22:25,490 --> 00:22:26,520
Fine.
506
00:22:26,590 --> 00:22:28,350
Get this guy in here.
507
00:22:31,420 --> 00:22:32,590
Take care of it.
508
00:22:41,760 --> 00:22:44,000
What's going on?
Nothing.
509
00:22:44,060 --> 00:22:46,960
So going off on the boss,
That's coming from nothing?
510
00:22:47,020 --> 00:22:50,220
I have just got a lot of things
On my mind.
511
00:22:50,290 --> 00:22:54,090
Diane, we've known each other
For 10 years now.
512
00:22:54,160 --> 00:22:56,930
We've helped each other
Through a lot.
513
00:22:56,990 --> 00:22:58,950
I can help you with this,
Whatever it is.
514
00:22:59,020 --> 00:23:00,690
There's nothing
To tell you.
515
00:23:00,760 --> 00:23:02,560
You don't want me knowing,
Then okay.
516
00:23:02,620 --> 00:23:05,490
But this isn't some petty
Larceny case we're working,
517
00:23:05,560 --> 00:23:06,730
And if you're not up for it,
518
00:23:06,790 --> 00:23:08,620
Then take some days off
Or get reassigned
519
00:23:08,690 --> 00:23:10,250
'cause I'm not gonna have you
Blowing this thing.
520
00:23:10,320 --> 00:23:12,350
I'm not dropping
Off this case, andy.
521
00:23:12,420 --> 00:23:14,350
Then get it together.
522
00:23:14,420 --> 00:23:16,420
I will.
523
00:23:25,220 --> 00:23:27,390
Curt?
524
00:23:27,460 --> 00:23:29,860
He's been grounded.
525
00:23:29,920 --> 00:23:31,290
What's wrong, mom?
526
00:23:31,360 --> 00:23:33,660
They have a question for curt.
Go back to your room.
527
00:23:33,720 --> 00:23:36,620
The detectives
Have found a suspect
528
00:23:36,690 --> 00:23:38,250
In that arson fire,
Sweetheart,
529
00:23:38,320 --> 00:23:40,390
But they have a
Follow‐up question for you.
530
00:23:40,460 --> 00:23:41,530
So who did the arson?
531
00:23:41,590 --> 00:23:42,920
We believe
It's a homeless man
532
00:23:42,990 --> 00:23:44,390
Living illegally
In the building.
533
00:23:44,460 --> 00:23:46,600
Oh.
534
00:23:46,660 --> 00:23:49,060
We're putting the finishing
Touches on this whole thing,
535
00:23:49,120 --> 00:23:50,390
But a problem that's come up
536
00:23:50,460 --> 00:23:52,400
Is the market owner
You bought the lighter from.
537
00:23:52,460 --> 00:23:54,230
He swears he saw you
With another kid your age.
538
00:23:54,290 --> 00:23:57,850
See, that leaves us with
A discrepancy in our report.
539
00:23:57,920 --> 00:24:01,550
We can't get our boss
To sign off until that
Discrepancy's explained.
540
00:24:01,620 --> 00:24:02,950
It's understandable.
541
00:24:03,020 --> 00:24:05,590
But now we need to know
Who you were with
542
00:24:05,660 --> 00:24:06,960
So this can be done with.
543
00:24:07,020 --> 00:24:10,690
Were you with someone,
Curt?
544
00:24:10,760 --> 00:24:12,300
Tell the truth.
545
00:24:14,320 --> 00:24:16,220
Ray spire.
546
00:24:16,290 --> 00:24:19,290
But we didn't go near that
Building or light that fire.
547
00:24:19,360 --> 00:24:22,230
Okay, but when we leave here,
Everything gets official,
548
00:24:22,290 --> 00:24:24,690
So if you're
Leaving anything out....
549
00:24:24,760 --> 00:24:26,400
I believe you got
What you came for,
550
00:24:26,460 --> 00:24:28,830
So...We're done.
551
00:24:28,890 --> 00:24:30,090
Okay.
552
00:24:30,160 --> 00:24:31,960
We're sorry
For any inconvenience.
553
00:24:32,020 --> 00:24:34,350
Oh, this homeless person's
Gonna be prosecuted?
554
00:24:34,420 --> 00:24:35,620
Absolutely.
555
00:24:35,690 --> 00:24:38,450
Well...Good.
556
00:24:47,360 --> 00:24:48,930
Sit down.
557
00:24:51,860 --> 00:24:53,530
How often you in town?
558
00:24:53,590 --> 00:24:54,650
A couple days a week.
559
00:24:54,720 --> 00:24:56,950
Am I in some
Sort of trouble here?
560
00:24:57,020 --> 00:24:58,350
Did you do something
Wrong?
561
00:24:58,420 --> 00:24:59,690
No, not at all.
562
00:24:59,760 --> 00:25:01,230
Were you at the time bar
Two nights ago?
563
00:25:01,290 --> 00:25:03,120
I stopped by
For a drink, yeah.
564
00:25:03,190 --> 00:25:05,020
Did you meet
An angela pratt?
565
00:25:05,090 --> 00:25:07,420
No, I don't know
Who that is.
566
00:25:12,390 --> 00:25:13,590
Is this a joke?
567
00:25:13,660 --> 00:25:16,100
Did you go home with her?
568
00:25:16,160 --> 00:25:18,100
It's not that complicated
A question, rich.
569
00:25:18,160 --> 00:25:20,930
I walked her home.
She asked me to. She was drunk.
570
00:25:20,990 --> 00:25:22,720
This is surreal.
571
00:25:22,790 --> 00:25:24,820
Did you go inside?
572
00:25:24,890 --> 00:25:25,890
Briefly.
573
00:25:25,960 --> 00:25:27,460
Did you have sex?
574
00:25:27,520 --> 00:25:28,550
Rich?
575
00:25:28,620 --> 00:25:31,050
No, we didn't have sex.
This poor woman, my god.
576
00:25:31,120 --> 00:25:33,150
You married, rich?
Yes.
577
00:25:33,220 --> 00:25:35,290
Is that why you won't admit
You had sex with angela?
578
00:25:35,360 --> 00:25:36,460
We did not have sex.
579
00:25:36,520 --> 00:25:38,590
She told her girlfriend
You got a small dick.
580
00:25:38,660 --> 00:25:40,660
Were you wearing a t‐shirt
That said, "Hey, ladies,
581
00:25:40,720 --> 00:25:42,420
Guess what?
I got a small dick."
582
00:25:42,490 --> 00:25:43,650
This is surreal.
583
00:25:43,720 --> 00:25:45,720
No, this is real.
Angela's dead.
584
00:25:45,790 --> 00:25:47,690
You were the last one
Seen with her.
585
00:25:47,760 --> 00:25:50,600
You have been lying
About what you did
In that apartment.
586
00:25:52,120 --> 00:25:54,720
Something go wrong?
No.
587
00:25:54,790 --> 00:25:57,950
That's it? That's your
Response to being asked
If you killed somebody?
588
00:25:58,020 --> 00:26:00,450
This is bizarre.
I don't even know what to say.
589
00:26:00,520 --> 00:26:01,620
Rich!
590
00:26:01,690 --> 00:26:03,590
Get back
In the room here, pal.
591
00:26:03,660 --> 00:26:05,760
Your life is on the line.
592
00:26:05,820 --> 00:26:07,620
We had sex.
593
00:26:07,690 --> 00:26:09,820
But I didn't kill her.
594
00:26:09,890 --> 00:26:12,150
My god, just saying those words
Out loud.
595
00:26:12,220 --> 00:26:14,150
When did you leave?
Midnight, I think.
596
00:26:14,220 --> 00:26:17,050
Her boyfriend started knocking.
She made him go away.
597
00:26:17,120 --> 00:26:19,890
I waited, like, 10 minutes.
Then I went back to my hotel.
598
00:26:19,960 --> 00:26:22,200
What happened, rich?
Nothing.
599
00:26:22,260 --> 00:26:24,430
Were you drunk?
Did she make fun of you?
600
00:26:24,490 --> 00:26:25,750
This is surreal.
601
00:26:25,820 --> 00:26:28,250
Let's see
How surreal it is
602
00:26:28,320 --> 00:26:31,290
When we tell your wife
You were cheating on her!
603
00:26:32,690 --> 00:26:34,350
I didn't kill that woman!
604
00:26:34,420 --> 00:26:35,990
And at this point,
605
00:26:36,060 --> 00:26:38,460
I'm gonna have
To ask to talk to my attorney.
606
00:26:46,920 --> 00:26:48,750
Busy day.
607
00:26:48,820 --> 00:26:50,990
I was sick.
608
00:26:51,060 --> 00:26:52,730
Did you get out at all?
609
00:26:52,790 --> 00:26:55,690
I went with my friend
Curt ackerman
610
00:26:55,760 --> 00:26:58,460
To try and buy some cigarettes,
But the guy I. D.'d curt,
611
00:26:58,520 --> 00:26:59,920
So we went home.
612
00:26:59,990 --> 00:27:01,650
In the future, ray...
613
00:27:01,720 --> 00:27:03,050
Try and tell your story
614
00:27:03,120 --> 00:27:05,050
Without it sounding
So rehearsed.
615
00:27:05,120 --> 00:27:07,450
Well, that's what happened.
616
00:27:07,520 --> 00:27:09,220
You can't do that.
617
00:27:09,290 --> 00:27:11,420
It'll be
Our little secret.
618
00:27:13,620 --> 00:27:15,320
Where's the tape?
619
00:27:15,390 --> 00:27:17,020
Lost it.
620
00:27:18,660 --> 00:27:21,960
Obviously, you and curt
Have been in communication,
621
00:27:22,020 --> 00:27:24,390
So I know that
He must have told you
622
00:27:24,460 --> 00:27:27,100
That we got a homeless guy
In custody,
623
00:27:27,160 --> 00:27:29,130
And that all we needed
Was to find out
624
00:27:29,190 --> 00:27:31,990
Who curt was hanging out with
So we could close our reports,
625
00:27:32,060 --> 00:27:34,160
And that's why
He gave us your name.
626
00:27:34,220 --> 00:27:37,090
Well, guess what?
We lied.
627
00:27:37,160 --> 00:27:38,860
There was a homeless guy
In the building.
628
00:27:38,920 --> 00:27:40,720
But he's not our suspect.
He's our witness.
629
00:27:40,790 --> 00:27:43,920
He saw you and curt go in
There, and a little while
Later, the fire started.
630
00:27:43,990 --> 00:27:45,650
But curt has an alibi.
631
00:27:45,720 --> 00:27:47,550
He was at home
When that fire went up,
632
00:27:47,620 --> 00:27:50,290
And that leaves you, ray,
All by your lonesome.
633
00:27:51,790 --> 00:27:53,690
Curt was there, too.
634
00:27:53,760 --> 00:27:57,400
He chickened out, so I lit
The fire, and he filmed it.
635
00:27:57,460 --> 00:28:00,560
Curt's mom saw him home
At 10:30. There's no way
He could have been there.
636
00:28:00,620 --> 00:28:04,220
She's lying. She's the one
That told us to lie.
637
00:28:04,290 --> 00:28:06,290
Curt's mom is
Behind all this?
638
00:28:06,360 --> 00:28:08,100
We tried to put
The fire out,
639
00:28:08,160 --> 00:28:10,630
But it got to some newspapers
And flared up,
640
00:28:10,690 --> 00:28:12,320
So we booked it
Back to curt's.
641
00:28:12,390 --> 00:28:15,050
Then mrs. Ackerman saw
How amped we were
642
00:28:15,120 --> 00:28:16,990
And saw our clothes
And smelled the smoke,
643
00:28:17,060 --> 00:28:18,400
And she knew
Something was up,
644
00:28:18,460 --> 00:28:20,500
So curt had to
Tell her what happened.
645
00:28:20,560 --> 00:28:21,860
Did curt's dad know?
646
00:28:21,920 --> 00:28:23,320
Probably.
647
00:28:23,390 --> 00:28:25,390
He's afraid of
Mrs. Ackerman, too.
648
00:28:25,460 --> 00:28:26,860
That whole family is.
649
00:28:26,920 --> 00:28:28,990
Where's the videotape?
650
00:28:29,060 --> 00:28:31,830
Mrs. Ackerman burned it
In their fireplace.
651
00:28:32,920 --> 00:28:34,420
That lady is crazy.
652
00:28:34,490 --> 00:28:37,150
She looks kind of pretty
And cooks good
653
00:28:37,220 --> 00:28:40,020
And drives a nice car,
But she's crazy.
654
00:28:41,790 --> 00:28:43,720
All right.
655
00:28:43,790 --> 00:28:45,150
Let's go.
656
00:28:57,630 --> 00:29:00,270
Mrs. Ackerman: curt?
The detectives are back.
657
00:29:00,330 --> 00:29:02,330
Look at that.
658
00:29:06,860 --> 00:29:08,820
We talked to ray spire.
659
00:29:08,890 --> 00:29:10,420
He told us what happened.
660
00:29:10,490 --> 00:29:11,920
They tried buying cigarettes,
Then came home.
661
00:29:11,990 --> 00:29:13,360
That's incorrect,
And you know it.
662
00:29:13,430 --> 00:29:16,730
He lit the fire.
Curt filmed it. It
Got out of control.
663
00:29:16,790 --> 00:29:20,460
They came home. You told them
To lie. You burned the tape.
664
00:29:20,530 --> 00:29:22,300
Ray spire is the one
Who's lying.
665
00:29:22,360 --> 00:29:24,860
He's a no‐good thug who's been
A bad influence on curt.
666
00:29:24,930 --> 00:29:27,270
You can work that out later
With your lawyer.
667
00:29:27,330 --> 00:29:30,000
But for now, you and curt
Are under arrest.
668
00:29:30,060 --> 00:29:33,460
We do this calmly, we won't
Have to put you in cuffs.
669
00:29:33,530 --> 00:29:35,270
Under arrest?
For what?
670
00:29:35,330 --> 00:29:38,100
Arson.
Hindering prosecution.
671
00:29:38,160 --> 00:29:41,160
Okay, listen,
It was very hectic.
672
00:29:41,230 --> 00:29:43,300
I knew this would go
On curt's permanent record
673
00:29:43,360 --> 00:29:46,890
And hurt his chance at college,
So we fibbed a little.
674
00:29:46,960 --> 00:29:48,590
Do either of you
Have children?
675
00:29:48,660 --> 00:29:50,490
Let's go, ma'am.
676
00:29:50,560 --> 00:29:51,420
Are you happy?
677
00:29:51,490 --> 00:29:52,660
Now I'm getting arrested!
678
00:29:52,730 --> 00:29:54,330
Mom, calm down.
We'll get a lawyer.
679
00:29:54,390 --> 00:29:56,490
Are you happy now, curt?!
680
00:29:56,560 --> 00:29:59,390
You need to calm down, or we'll
Have to put you in cuffs.
681
00:29:59,460 --> 00:30:01,820
Dad, do something!
Mom, stop!
682
00:30:03,990 --> 00:30:06,020
Is your wife
On medication?
683
00:30:06,090 --> 00:30:08,090
Has she been
Hospitalized before?
684
00:30:08,160 --> 00:30:09,990
No, she's fine.
It's okay.
685
00:30:10,060 --> 00:30:11,560
Come on, ma'am.
686
00:30:26,260 --> 00:30:28,220
Thanks for coming in.
687
00:30:31,890 --> 00:30:33,360
He was at the security desk
688
00:30:33,430 --> 00:30:36,000
When rich weckerly came into
The hotel and went to his room.
689
00:30:36,060 --> 00:30:37,760
He puts it around 12:20.
690
00:30:37,830 --> 00:30:39,970
He said that rich
Seemed a little drunk,
691
00:30:40,030 --> 00:30:41,470
But that's about it.
692
00:30:41,530 --> 00:30:43,300
He's not looking
Like our guy, boss.
693
00:30:43,360 --> 00:30:45,290
Was rich in town when
Your d. O. A. Was killed?
694
00:30:45,360 --> 00:30:46,820
He said he was in jersey.
695
00:30:46,890 --> 00:30:49,220
We can check it, but these
Murders are so similar,
696
00:30:49,290 --> 00:30:50,990
It has to be the same guy
In both.
697
00:30:51,060 --> 00:30:53,690
If rich didn't do ours, it's
Doubtful he did the other one.
698
00:30:53,760 --> 00:30:55,890
Plus, the pattern
Isn't public knowledge yet,
699
00:30:55,960 --> 00:30:57,120
So there wouldn't be
A copycat.
700
00:30:57,190 --> 00:30:58,460
It's hitting the papers
Tomorrow.
701
00:30:58,530 --> 00:30:59,700
The daily news
Is running it.
702
00:30:59,760 --> 00:31:02,620
Good. Maybe it'll generate
Some information.
703
00:31:02,690 --> 00:31:04,360
We got a set‐up
On the bar tonight.
704
00:31:04,430 --> 00:31:05,570
Everybody who's available.
705
00:31:05,630 --> 00:31:07,470
Let me work on
Getting a sitter.
706
00:31:07,530 --> 00:31:10,830
Don't worry.
I got rita and diane.
707
00:31:10,890 --> 00:31:13,960
Okay.
If you can fit it
Into your schedule.
708
00:31:14,030 --> 00:31:15,400
I'll be there.
709
00:31:15,460 --> 00:31:17,620
There's two bars
At the hotel.
710
00:31:17,690 --> 00:31:20,990
Rita, you, greg, and baldwin
Take the rooftop bar.
711
00:31:21,060 --> 00:31:23,660
Diane, andy, and john,
Take the time bar.
712
00:31:23,730 --> 00:31:25,230
Meet up there at 8:00,
713
00:31:25,290 --> 00:31:27,420
And we're gonna be doing this
Every night
714
00:31:27,490 --> 00:31:28,990
Till we catch this guy.
715
00:31:29,060 --> 00:31:30,820
Where's the mom
And the son?
716
00:31:30,890 --> 00:31:34,090
Medavoy: they're in a cell
Waiting for their attorney.
717
00:31:34,160 --> 00:31:35,790
I got a female cop
Sitting with the mom.
718
00:31:35,860 --> 00:31:38,660
I told her if the mom
Starts acting up again,
719
00:31:38,730 --> 00:31:41,130
Take her to bellevue
And psycho her.
720
00:31:41,190 --> 00:31:42,420
Damn.
721
00:31:42,490 --> 00:31:43,490
What?
722
00:31:43,560 --> 00:31:45,590
I was supposed to
Meet michael at 6:00.
723
00:31:51,060 --> 00:31:53,390
[ indistinct conversations ]
724
00:32:05,590 --> 00:32:06,790
Hey, michael.
725
00:32:06,860 --> 00:32:08,060
I'm busy, man.
726
00:32:08,130 --> 00:32:09,670
Michael, come here.
727
00:32:14,430 --> 00:32:15,430
What?
728
00:32:15,490 --> 00:32:17,420
I'm sorry.
I was running late.
729
00:32:17,490 --> 00:32:19,790
You said you were gonna hold up
Your end of the deal
730
00:32:19,860 --> 00:32:21,390
If I held up mine.
731
00:32:21,460 --> 00:32:23,690
I absolutely will,
And I won't be late again.
732
00:32:23,760 --> 00:32:25,320
I promise, all right?
733
00:32:27,590 --> 00:32:29,720
Let's get some dinner.
I'll get you back home.
734
00:32:29,790 --> 00:32:30,960
Tell you what.
735
00:32:31,030 --> 00:32:32,930
If you hit a 3,
We'll eat.
736
00:32:32,990 --> 00:32:34,590
If you miss it...
737
00:32:34,660 --> 00:32:36,190
You miss.
738
00:32:37,760 --> 00:32:39,690
So that's how we're gonna
Resolve things now?
739
00:32:39,760 --> 00:32:40,990
Looks like it.
740
00:32:41,060 --> 00:32:42,960
So the next time we got
A problem, what?
741
00:32:43,030 --> 00:32:45,500
We're gonna flip a coin
Or throw a dart on the board?
742
00:32:45,560 --> 00:32:47,460
Just hit the 3,
And we eat.
743
00:32:52,830 --> 00:32:55,330
[ laughter ]
744
00:33:00,060 --> 00:33:02,720
Oh, here we go.
Ha ha ha ha!
745
00:33:04,290 --> 00:33:06,560
Don't scuffle up
Them cop shoes, all right?
746
00:33:08,460 --> 00:33:10,390
I was late,
So I'm gonna do this.
747
00:33:10,460 --> 00:33:12,220
But I'm only gonna
Do it once.
748
00:33:12,290 --> 00:33:14,490
Let's hope
You make it, then.
749
00:33:16,560 --> 00:33:18,320
You better go
For a lay‐up, son.
750
00:33:18,390 --> 00:33:20,790
You look a little out of
Your range right there.
751
00:33:20,860 --> 00:33:22,560
[ laughter ]
752
00:33:24,530 --> 00:33:26,830
Ohh!
Ohh!Ohh!
Ohh!
753
00:33:30,090 --> 00:33:31,590
Shh.
754
00:33:33,930 --> 00:33:35,300
Let's go.
755
00:33:38,190 --> 00:33:40,320
Michael.
756
00:33:41,360 --> 00:33:43,390
Is he in trouble?
757
00:33:43,460 --> 00:33:46,120
No, I'm just getting him
To his home.
758
00:33:46,190 --> 00:33:48,760
I'll take him there.
Come on.
759
00:33:48,830 --> 00:33:50,200
No, I'll do it.
760
00:33:50,260 --> 00:33:51,860
Hey, I'm his daddy.
761
00:33:53,960 --> 00:33:55,860
Yeah, we've been
Through this.
762
00:33:55,930 --> 00:33:57,900
If you want to talk about this
Tomorrow, we can.
763
00:33:57,960 --> 00:34:00,420
I'm taking him to
His home, and you're
Walking the other way.
764
00:34:00,490 --> 00:34:02,960
He your little hobby now?
765
00:34:03,030 --> 00:34:04,900
Your little mascot?
766
00:34:04,960 --> 00:34:07,220
Don't make me embarrass you
In front of your kid.
767
00:34:07,290 --> 00:34:11,190
I will not let you
Turn him into you.
768
00:34:12,960 --> 00:34:14,220
Believe that.
769
00:34:15,990 --> 00:34:18,760
I'm gonna get at you later,
Michael.
770
00:34:25,960 --> 00:34:27,560
Come on.
771
00:34:47,030 --> 00:34:49,030
Are you ready
To spice things up?
772
00:34:49,090 --> 00:34:51,490
[ chuckles ]
773
00:35:00,760 --> 00:35:04,460
There's a cord in
There that you can
Hook up to the tv.
774
00:35:04,530 --> 00:35:07,070
We can watch ourselves
Having sex.
775
00:35:07,130 --> 00:35:10,170
This isn't
My kind of spice.
776
00:35:10,230 --> 00:35:13,670
Try it first.
777
00:35:13,730 --> 00:35:16,430
Mmm, no, see, I'm running
For president next year,
778
00:35:16,490 --> 00:35:18,520
And if this gets
Into the wrong hands...
779
00:35:18,590 --> 00:35:21,390
We will erase it
After we're done.
780
00:35:21,460 --> 00:35:23,760
Jen, we don't need it.
781
00:35:23,830 --> 00:35:26,200
Or you can just tape me
If you want.
Jen.
782
00:35:26,260 --> 00:35:27,860
Don't you trust me?
783
00:35:27,930 --> 00:35:30,770
Are you listening to me?
I'm just not into it.
784
00:35:40,430 --> 00:35:42,270
What's going on with you?
785
00:35:42,330 --> 00:35:43,530
I'm just trying to find
786
00:35:43,590 --> 00:35:45,590
One thing
That we can share in bed
787
00:35:45,660 --> 00:35:48,320
That you haven't done
With all the other girlfriends
788
00:35:48,390 --> 00:35:50,160
You've had in the past.
789
00:35:50,230 --> 00:35:52,700
That's all I wanted to do.
790
00:35:52,760 --> 00:35:54,290
Okay.
791
00:35:54,360 --> 00:35:58,290
I just feel really free
With you.
792
00:35:58,360 --> 00:36:00,660
Yeah, me, too.
Just not on tape, okay?
793
00:36:03,990 --> 00:36:05,390
I should go.
794
00:36:05,460 --> 00:36:06,920
You gotta get
Back to work, anyway.
795
00:36:06,990 --> 00:36:09,420
Jen, come on.
796
00:36:09,490 --> 00:36:10,590
Jen.
797
00:36:21,230 --> 00:36:23,570
[ indistinct conversations,
Dance music plays ]
798
00:36:33,560 --> 00:36:34,860
Here she is.
799
00:36:41,090 --> 00:36:42,490
Excuse me.
800
00:36:46,690 --> 00:36:49,020
I thought you said
She stopped drinking.
801
00:36:49,090 --> 00:36:51,290
Or is she acting that way
For effect?
802
00:36:55,930 --> 00:36:58,730
Bartender:
What can I get you?
Um, water, please.
803
00:37:01,030 --> 00:37:02,670
Hey.
804
00:37:02,730 --> 00:37:04,230
Hey.
805
00:37:04,290 --> 00:37:06,320
You can't be doing this.
806
00:37:06,390 --> 00:37:08,690
I'm here
Acting like a slut,
807
00:37:08,760 --> 00:37:11,620
Which is what the boss
Wants me doing, right?
808
00:37:11,690 --> 00:37:13,690
You've been drinking.
809
00:37:13,760 --> 00:37:15,090
One.
810
00:37:15,160 --> 00:37:16,820
I've got a lid on it.
811
00:37:16,890 --> 00:37:18,460
Trust me.
812
00:37:20,290 --> 00:37:22,390
All right, well,
You have a good night.
813
00:37:29,190 --> 00:37:31,190
What's going on?
814
00:37:31,260 --> 00:37:33,620
She'll be all right.
815
00:37:33,690 --> 00:37:35,690
Who's that guy
Sitting next to her?
816
00:37:35,760 --> 00:37:39,160
I didn't see him come in.
817
00:37:39,230 --> 00:37:41,330
...Get out of this place.
Take off...
818
00:37:43,860 --> 00:37:45,990
What the hell?!
819
00:37:46,060 --> 00:37:48,090
What's your problem?
Ask this bitch.
820
00:37:48,160 --> 00:37:49,220
Relax.
821
00:37:49,290 --> 00:37:50,990
No, she's apologizing.
822
00:37:51,060 --> 00:37:52,660
She didn't appreciate
What you said.
823
00:37:52,730 --> 00:37:54,770
Come on.
Get your hands
Off of me.
824
00:38:13,260 --> 00:38:15,190
All right.
825
00:38:15,260 --> 00:38:17,490
[ panting ]
826
00:38:22,230 --> 00:38:23,870
You all right?
827
00:38:45,460 --> 00:38:48,190
I went in
For an exam today.
828
00:38:48,260 --> 00:38:51,190
They found a lump
In my breast.
829
00:38:51,260 --> 00:38:54,520
That doesn't mean
Anything for sure.
830
00:38:54,590 --> 00:38:56,460
Doctor told you that,
Right?
831
00:38:56,530 --> 00:38:58,500
There's a family history.
832
00:38:58,560 --> 00:39:00,060
My mom had it.
833
00:39:00,130 --> 00:39:02,230
I need to keep working
834
00:39:02,290 --> 00:39:03,420
Because it's
The only thing
835
00:39:03,490 --> 00:39:05,290
I have in my life
Right now.
836
00:39:05,360 --> 00:39:08,220
If the boss finds
Out, he'll put me
On medical leave,
837
00:39:08,290 --> 00:39:10,460
And if I don't have a job,
I'll go crazy.
838
00:39:10,530 --> 00:39:15,770
Plus, I don't need everybody's
Sympathy and questions,
839
00:39:15,830 --> 00:39:17,770
So no one can know.
840
00:39:17,830 --> 00:39:19,800
Not connie, no one.
841
00:39:19,860 --> 00:39:22,090
Promise?
It stays between us.
842
00:39:22,160 --> 00:39:24,090
Okay.
843
00:39:24,160 --> 00:39:26,660
Good.
844
00:39:33,230 --> 00:39:35,600
It's gonna be all right.
845
00:39:44,890 --> 00:39:47,690
[ crying ] Seeing
What my mom went through,
846
00:39:47,760 --> 00:39:50,420
The radical mastectomy,
847
00:39:50,490 --> 00:39:52,820
The chemo, the surgery,
848
00:39:52,890 --> 00:39:56,160
A year out of her life
Each time it recurred.
849
00:39:56,230 --> 00:39:58,600
I don't even know
If I could go through it.
850
00:40:01,560 --> 00:40:04,620
I'm with you every step
Of the way.
851
00:40:04,690 --> 00:40:05,890
No matter what.
852
00:40:09,130 --> 00:40:13,470
And that's the last time we talk
About worst‐case scenario.
853
00:40:38,260 --> 00:40:40,360
How'd it go?
854
00:40:40,430 --> 00:40:41,430
Zero.
855
00:40:41,490 --> 00:40:42,860
A little fracas broke out.
856
00:40:42,930 --> 00:40:45,670
Nothing related to the guy
We're looking for, though.
857
00:40:45,730 --> 00:40:47,870
Go back to bed.
I'll be there in a bit.
858
00:40:51,290 --> 00:40:52,820
What's the matter?
859
00:40:54,960 --> 00:40:56,520
Oh, my god.
860
00:40:56,590 --> 00:40:59,560
Like I said,
A little fracas.
861
00:41:01,160 --> 00:41:03,290
Go look in the mirror.
862
00:41:03,360 --> 00:41:04,860
I've already seen it.
863
00:41:04,930 --> 00:41:06,270
No, go look.
864
00:41:06,330 --> 00:41:08,000
That's a 57‐year‐old man
Looking back.
865
00:41:08,060 --> 00:41:11,120
You can't be getting into
These kind of fights anymore.
866
00:41:11,190 --> 00:41:12,720
What am I gonna do?
867
00:41:12,790 --> 00:41:16,160
Go run to call it in
And let john get his ass kicked?
868
00:41:16,230 --> 00:41:18,300
Who started it?
869
00:41:18,360 --> 00:41:20,790
This idiot who looked
Like he might be our guy.
870
00:41:20,860 --> 00:41:22,290
He resisted arrest?
871
00:41:22,360 --> 00:41:24,320
No, he was hitting on diane
At the bar,
872
00:41:24,390 --> 00:41:28,090
And then he got stupid,
So me and junior had to step in.
873
00:41:28,160 --> 00:41:30,120
You mean you got jealous?
874
00:41:32,830 --> 00:41:35,300
Connie, go to bed.
875
00:41:35,360 --> 00:41:37,090
What is it
With you and diane?
876
00:41:37,160 --> 00:41:39,260
Hey, she's
Been there for me.
877
00:41:39,330 --> 00:41:41,170
She's been there for us.
878
00:41:41,230 --> 00:41:43,700
I know she's been there
For us, and I'm grateful.
879
00:41:43,760 --> 00:41:46,090
But there's something
Going on with her.
880
00:41:46,160 --> 00:41:48,320
You know about it,
And I'm being lied to.
881
00:41:48,390 --> 00:41:49,960
This case is bothering her.
882
00:41:50,030 --> 00:41:51,400
I don't know why exactly,
883
00:41:51,460 --> 00:41:53,620
But it's got nothing
To do with you,
884
00:41:53,690 --> 00:41:55,320
So you got nothing
To worry about.
885
00:41:55,390 --> 00:41:56,690
You getting beat up
886
00:41:56,760 --> 00:41:58,760
Because you're so overprotective
Of a female cop?
887
00:41:58,830 --> 00:42:00,200
That involves me!
888
00:42:00,260 --> 00:42:02,860
Wrong. All it is was
Some asshole took a swing at me,
889
00:42:02,930 --> 00:42:05,900
And I don't care if I'm 57
Or 97, I'm swinging back.
890
00:42:09,490 --> 00:42:12,290
You're reading into stuff
That ain't there.
891
00:42:12,360 --> 00:42:15,590
I'm being lied to.
64690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.