Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:03,710
Previously on "Nypd blue"...
2
00:00:03,740 --> 00:00:06,040
Hey! What’s up?
What the hell
Are you doing here?
3
00:00:06,080 --> 00:00:08,290
I’m selling magazine
Subscriptions.
4
00:00:08,310 --> 00:00:11,710
We’re not forgetting you
Helped bury my old partner.
5
00:00:11,750 --> 00:00:13,410
I didn’t know
That was your partner.
6
00:00:13,450 --> 00:00:15,680
Yeah, well, looking at you
Brings me bad memories.
7
00:00:15,720 --> 00:00:17,050
You’ve been making
Decisions lately,
8
00:00:17,090 --> 00:00:19,190
But they haven’t been
Good decisions, dad.
9
00:00:19,220 --> 00:00:20,560
Letting internal affairs
Flip you,
10
00:00:20,590 --> 00:00:23,260
Announcing to the world
That you work for them?
11
00:00:23,290 --> 00:00:25,930
Those two moves alone have
Turned our lives upside down.
12
00:00:25,960 --> 00:00:28,700
And here I was thinking
I stood up for my son!
13
00:00:28,730 --> 00:00:32,300
You’re my only family, but don’t
Make decisions for me anymore.
14
00:00:45,350 --> 00:00:46,350
[ sighs ]
15
00:01:01,170 --> 00:01:03,010
[ water running ]
16
00:01:22,290 --> 00:01:24,330
Oh, brr.
17
00:01:26,520 --> 00:01:27,860
[ gasps ]
18
00:01:30,060 --> 00:01:30,890
Oh...
19
00:01:32,660 --> 00:01:33,660
Sorry!
20
00:01:33,700 --> 00:01:35,030
It’s okay!
21
00:01:35,070 --> 00:01:36,370
No problem!
22
00:01:48,710 --> 00:01:50,980
How’s it going?
23
00:01:51,020 --> 00:01:53,190
My dad’s not returning
My phone calls now.
24
00:01:53,220 --> 00:01:54,660
What’s his problem?
25
00:01:54,690 --> 00:01:57,000
He’s sulking.
Now I gotta deal with that, too.
26
00:01:57,020 --> 00:01:59,350
I’m not exactly sure
What happened.
Give it a shot.
27
00:01:59,390 --> 00:02:02,360
Driver says shooter walks up,
Shoots him in the arm.
Grazed him.
28
00:02:02,390 --> 00:02:04,790
Driver hits the floorboard,
Presses the gas with his hand.
29
00:02:04,830 --> 00:02:06,660
Car ends up there.
30
00:02:06,700 --> 00:02:08,900
The shooter drove off.
31
00:02:08,930 --> 00:02:11,170
Driver wanted to leave,
Didn’t want to press charges.
32
00:02:14,540 --> 00:02:16,370
Aw, geez.
33
00:02:16,410 --> 00:02:17,850
How’s it going, julian?
34
00:02:17,880 --> 00:02:20,050
Oh, you know,
I’m keeping busy, eating right,
35
00:02:20,080 --> 00:02:21,340
Getting shot at.
36
00:02:21,380 --> 00:02:23,010
Ugh! Easy.
37
00:02:23,050 --> 00:02:24,420
Give us a second, huh?
38
00:02:24,450 --> 00:02:26,550
What happened?
39
00:02:26,590 --> 00:02:28,260
I’m just sitting
In my car,
40
00:02:28,290 --> 00:02:30,360
And some guy comes right up
To my window and fires.
41
00:02:30,390 --> 00:02:31,890
So I hit the floor.
42
00:02:31,920 --> 00:02:34,320
Then I hear a groan
Like he’d been shot somehow.
43
00:02:34,360 --> 00:02:36,660
So I just press the gas
With my hand.
44
00:02:36,700 --> 00:02:38,270
It was that quick thinking
Probably saved my life.
45
00:02:38,300 --> 00:02:40,210
Andy: who was he?
46
00:02:40,230 --> 00:02:43,330
I didn’t get a look at the face
’cause I’m looking at my cd's,
47
00:02:43,370 --> 00:02:45,780
And I turn just in time
To see the gun go off.
48
00:02:45,800 --> 00:02:47,270
Who’s got it out for you?
49
00:02:47,310 --> 00:02:48,880
Alphabetically‐‐
Start with the a’s.
50
00:02:48,910 --> 00:02:52,080
Hey, guys, you know,
I got my blood spilled here.
51
00:02:52,110 --> 00:02:54,010
How about stepping
Off my nuts?
52
00:02:54,050 --> 00:02:56,290
Who we looking for,
Julian?
53
00:02:58,320 --> 00:03:00,360
This guy
Aldo sanfantello.
54
00:03:00,380 --> 00:03:02,020
They call him the dentist.
55
00:03:02,050 --> 00:03:03,350
How’d you screw him over?
56
00:03:03,390 --> 00:03:05,100
No, no‐‐ mutual screwing
Over, you know?
57
00:03:05,120 --> 00:03:09,120
But he‐‐ in his mind,
He probably thinks
58
00:03:09,160 --> 00:03:12,060
That I was maybe
A little more responsible.
59
00:03:12,100 --> 00:03:13,970
He’s the only guy I can
Think of, all right?
60
00:03:14,000 --> 00:03:15,630
Sanfantello‐‐ s‐a‐n‐‐
61
00:03:15,670 --> 00:03:17,080
This is a busy area.
62
00:03:17,100 --> 00:03:20,370
Somebody walking by could have
Gotten shot or run over.
63
00:03:20,400 --> 00:03:22,370
You better be
Coming clean, julian.
64
00:03:22,410 --> 00:03:24,880
Am I not the victim
Here, huh?
65
00:03:24,910 --> 00:03:27,710
I swear on my mother’s eyes
I am telling you the truth.
66
00:03:27,750 --> 00:03:29,050
Clark: go to the hospital.
No, I’m fine.
67
00:03:29,080 --> 00:03:31,310
Stay at the hospital.
Wait to hear from us.
68
00:03:31,350 --> 00:03:32,450
I am fine!
69
00:03:32,480 --> 00:03:33,850
All right. Okay.
70
00:03:37,590 --> 00:03:38,650
Hello?!
71
00:03:38,690 --> 00:03:40,260
I got shot here!
72
00:04:55,400 --> 00:04:56,900
What are you reading?
73
00:04:56,940 --> 00:05:00,080
Oh, one of those
"How to raise a kid" books.
74
00:05:00,100 --> 00:05:01,500
For the baby?
75
00:05:01,540 --> 00:05:04,470
Right now, it’s theo more,
I guess.
76
00:05:04,510 --> 00:05:06,140
Is everything all right?
77
00:05:06,180 --> 00:05:08,490
Yeah, I’m just
Checking to see
78
00:05:08,510 --> 00:05:11,650
If there’s any long‐term
Effects to...
79
00:05:11,680 --> 00:05:13,250
Walking in and seeing me
Naked this morning.
80
00:05:13,280 --> 00:05:15,420
No.
Yes.
81
00:05:15,450 --> 00:05:17,020
Like from the side?
82
00:05:17,060 --> 00:05:18,730
Like front and center.
83
00:05:18,760 --> 00:05:19,830
Oh, my god.
84
00:05:19,860 --> 00:05:21,890
Rita, I‐‐
85
00:05:21,930 --> 00:05:24,170
Robbery on 9th street,
You two.
86
00:05:24,200 --> 00:05:26,040
Did I miss something?
87
00:05:26,060 --> 00:05:27,360
No, nothing.
88
00:05:27,400 --> 00:05:29,670
Tony: what’s going on
With your case?
89
00:05:29,700 --> 00:05:32,270
Julian’s steering it towards
Some guy that he burned‐‐
90
00:05:32,300 --> 00:05:36,500
Aldo san...Something‐or‐other.
Nickname’s the dentist.
91
00:05:36,540 --> 00:05:37,840
Medavoy and jones
Are bringing him in.
92
00:05:37,880 --> 00:05:40,450
How was he when you dropped
Him off at school?
93
00:05:40,480 --> 00:05:41,910
Dropped him off
At hooters.
94
00:05:43,450 --> 00:05:45,120
He insisted.
95
00:05:54,760 --> 00:05:56,390
Take a seat, aldo.
96
00:05:56,430 --> 00:06:01,070
So, uh, how’d you get
The nickname the dentist?
97
00:06:01,100 --> 00:06:04,430
If there’s a problem,
I’ll extract it.
98
00:06:04,470 --> 00:06:07,100
That’s the stupidest nickname
I ever heard in my life.
99
00:06:07,140 --> 00:06:08,900
If you don’t like it,
Don’t say it.
100
00:06:08,940 --> 00:06:10,540
Now, what the hell
Am I doing here?
101
00:06:10,580 --> 00:06:11,580
You know julian pisano?
102
00:06:11,610 --> 00:06:13,070
Oh, yeah, I know julian.
103
00:06:13,110 --> 00:06:14,910
How?
104
00:06:14,950 --> 00:06:17,590
We were business partners
For a little while.
105
00:06:17,620 --> 00:06:19,160
How did it end?
Why?
106
00:06:19,180 --> 00:06:20,380
’cause I want to know,
107
00:06:20,420 --> 00:06:21,980
Or you want to turn
This into something?
108
00:06:22,020 --> 00:06:23,750
[ sighs, clears throat ]
109
00:06:23,790 --> 00:06:27,590
Julian’s got this,
Uh, big scheme‐‐
110
00:06:27,630 --> 00:06:30,270
Buying these edible underpants
From thailand
111
00:06:30,290 --> 00:06:32,260
For below cost
And resell ’em here.
112
00:06:32,300 --> 00:06:35,110
Then he tells me they caught
Some kind of a fungus
113
00:06:35,130 --> 00:06:37,630
When they were down
In the ship’s hold,
114
00:06:37,670 --> 00:06:41,240
And they’re worthless,
So I’m out two grand.
115
00:06:41,270 --> 00:06:43,070
He’s a two‐faced liar,
116
00:06:43,110 --> 00:06:45,520
And that’s how
Our business deal ended.
117
00:06:45,540 --> 00:06:46,940
Someone took a shot
At julian today.
118
00:06:46,980 --> 00:06:49,010
Good!
119
00:06:49,050 --> 00:06:52,020
Is it starting to take shape yet
Why we brought you in here?
120
00:06:55,290 --> 00:06:57,000
Oh, give me a break
Here, guys.
121
00:06:57,020 --> 00:06:58,020
Where were you today?
122
00:06:58,060 --> 00:06:59,630
Did julian put you
Onto me?
123
00:06:59,660 --> 00:07:01,290
Where were you?
124
00:07:01,330 --> 00:07:04,600
At home asleep
Till you came knocking.
125
00:07:04,630 --> 00:07:06,460
Smart guy like you could
Have hired someone
126
00:07:06,500 --> 00:07:08,440
To do his extracting for him.
127
00:07:08,470 --> 00:07:10,880
And hired them with what,
Cupcakes?
128
00:07:10,900 --> 00:07:13,430
Check out
My bank account, fellas.
129
00:07:13,470 --> 00:07:15,300
I’m overdrawn more
Than 100 bucks.
130
00:07:15,340 --> 00:07:18,140
Besides, how am I gonna get
My two grand back from julian
131
00:07:18,180 --> 00:07:20,690
If he’s dead?
132
00:07:20,710 --> 00:07:24,480
Well, that’s, uh,
A valid argument, aldo.
133
00:07:24,520 --> 00:07:26,290
I won’t lie to you.
134
00:07:26,320 --> 00:07:29,160
This guy has wasted
Enough of my time, right?
135
00:07:29,190 --> 00:07:32,460
So how’s about letting me
Get back to my life?
136
00:07:32,490 --> 00:07:33,820
Stay reachable.
137
00:07:39,900 --> 00:07:42,800
Gee, uh, julian wouldn’t be
Dicking us around, would he?
138
00:07:42,830 --> 00:07:43,900
Oh, no.
139
00:07:57,850 --> 00:07:59,850
Lady over here got scammed
For 100 bucks.
140
00:07:59,880 --> 00:08:01,720
I told her to face up to the
Fact she’d been had,
141
00:08:01,750 --> 00:08:03,920
But she won’t leave until
She talks to a detective.
142
00:08:03,960 --> 00:08:05,330
Name’s christie haines.
143
00:08:05,360 --> 00:08:07,200
Thanks.
Yeah.
144
00:08:07,230 --> 00:08:10,600
Uh, miss haines?
I’m detective ortiz.
145
00:08:10,630 --> 00:08:12,330
My partner,
Detective mcdowell.
146
00:08:12,360 --> 00:08:14,330
Thank you for responding.
Certainly.
147
00:08:14,370 --> 00:08:16,680
About two hours ago,
I was approached by a woman
148
00:08:16,700 --> 00:08:18,000
Who said she was
From ireland
149
00:08:18,040 --> 00:08:20,380
Going to school on exchange
In philadelphia.
150
00:08:20,400 --> 00:08:22,440
As part of a sorority
Hazing prank,
151
00:08:22,470 --> 00:08:24,370
They dropped her
In the middle of new york
152
00:08:24,410 --> 00:08:25,670
And took her purse.
153
00:08:25,710 --> 00:08:29,340
She was lost and hysterical,
And I bought it.
154
00:08:29,380 --> 00:08:31,950
How much did you give her?
$100.
155
00:08:31,980 --> 00:08:34,420
She took my information,
Saying she’d send me the money,
156
00:08:34,450 --> 00:08:36,380
And I was driving her
To grand central station
157
00:08:36,420 --> 00:08:39,590
When she asked me to pull over
So she could buy a water.
158
00:08:39,620 --> 00:08:41,220
She never came back.
159
00:08:41,260 --> 00:08:42,890
You gave a description to the
Officer who took the report?
160
00:08:42,930 --> 00:08:44,240
I did.
161
00:08:44,260 --> 00:08:46,900
Okay, we’ll talk
To the sector cops here,
162
00:08:46,930 --> 00:08:49,700
See if any of them recognize
The girl or the scam.
163
00:08:49,730 --> 00:08:52,470
I’m assuming this
Is not the first time
She’s pulled this prank.
164
00:08:52,500 --> 00:08:55,040
You’re probably right.
So you should be
Able to find her.
165
00:08:55,070 --> 00:08:56,300
We’ll do our best.
166
00:08:56,340 --> 00:08:58,470
When you do, I’d like
To have a word with her.
167
00:08:58,510 --> 00:09:01,140
First thing to do is go
Home and wait to hear from us.
168
00:09:01,180 --> 00:09:03,810
May I have your cards?
169
00:09:03,850 --> 00:09:07,280
Miss haines, we may not be
Able to find this person.
170
00:09:07,320 --> 00:09:10,420
You may just need to chalk it up
As a lesson and move on.
171
00:09:10,450 --> 00:09:13,490
In other words, you won’t be
Pursuing this investigation.
172
00:09:13,520 --> 00:09:15,460
We absolutely will.
I’m just saying‐‐
173
00:09:15,490 --> 00:09:17,760
I don’t need you to prepare me
For the worst, detective.
174
00:09:17,800 --> 00:09:20,070
All I want to know
Is that you’re on this.
175
00:09:20,100 --> 00:09:21,100
We are.
176
00:09:21,130 --> 00:09:22,760
Thank you.
177
00:09:22,800 --> 00:09:24,330
You should
Go home, ma’am.
178
00:09:24,370 --> 00:09:26,940
No, I’m gonna stay here
And see if I recognize her.
179
00:09:31,940 --> 00:09:33,680
Let’s just see
If we’ll figure it out.
180
00:09:40,350 --> 00:09:42,620
Okay, so...?
181
00:09:42,650 --> 00:09:45,820
Well, we talked
To your buddy the dentist.
182
00:09:45,860 --> 00:09:46,930
Oh, good. Anything?
183
00:09:46,960 --> 00:09:48,290
No, zip.
184
00:09:48,330 --> 00:09:50,040
’cause I’ve been
Racking my brain
185
00:09:50,060 --> 00:09:51,690
Trying to think
Of someone else.
186
00:09:51,730 --> 00:09:53,960
Why’d you leave the hospital
Even though we told you to stay?
187
00:09:54,000 --> 00:09:55,200
The doctors were finished.
188
00:09:55,230 --> 00:09:57,270
We told you to stay there.
189
00:09:57,300 --> 00:09:59,100
Why haven’t you been answering
Your cell phone or pager?
190
00:09:59,140 --> 00:10:01,210
I’ve been in
Some public areas.
191
00:10:01,240 --> 00:10:03,140
Personally,
I think it’s very rude
192
00:10:03,170 --> 00:10:05,710
When people talk on
A cell phone around others.
193
00:10:05,740 --> 00:10:08,380
We dumped your cell, saw who
You’ve been talking to today.
194
00:10:08,410 --> 00:10:10,650
Why would you do that?
’cause you’re you.
195
00:10:10,680 --> 00:10:12,550
Three calls into
Pucconi plumbing supply.
196
00:10:12,580 --> 00:10:13,950
What’s that all about?
197
00:10:13,990 --> 00:10:17,300
Well, the guy...
198
00:10:17,320 --> 00:10:18,690
At that place there‐‐
199
00:10:18,720 --> 00:10:20,220
He also works on cars.
200
00:10:20,260 --> 00:10:22,690
Now, you saw mine
On the street.
201
00:10:22,730 --> 00:10:24,740
The whole front right
Quarter panel’s mangled.
202
00:10:24,760 --> 00:10:26,030
Whoa! Hey!
Hey, come o‐‐
203
00:10:26,060 --> 00:10:28,300
Ow! Come on!
204
00:10:28,330 --> 00:10:30,130
You remember what I said
On the street?
205
00:10:30,170 --> 00:10:32,000
I’m not lying to you
About my beef with the dentist.
206
00:10:32,040 --> 00:10:33,080
Julian...
207
00:10:33,100 --> 00:10:35,170
Okay. All right.
208
00:10:35,210 --> 00:10:37,850
My wife used to work
At pucconi’s.
209
00:10:37,880 --> 00:10:40,390
The son, this douche bag
Named pete‐‐
210
00:10:40,410 --> 00:10:41,740
I walk in one time,
211
00:10:41,780 --> 00:10:44,380
He’s got roberta cornered
In the stock room.
212
00:10:44,420 --> 00:10:46,360
So I find out
213
00:10:46,380 --> 00:10:48,380
That he’s been making
Inappropriate comments to her.
214
00:10:48,420 --> 00:10:51,350
So I approach him.
I confront him.
215
00:10:51,390 --> 00:10:54,590
He says what he says,
And it turns into him calling
216
00:10:54,630 --> 00:10:56,330
And hanging up on me
At my house.
217
00:10:56,360 --> 00:10:59,490
Why do you insist on wasting
Our time every time?
218
00:10:59,530 --> 00:11:01,430
This guy pete‐‐
He’s kind of hooked up.
219
00:11:01,470 --> 00:11:03,410
I can’t just send cops
To his doorstep, okay?
220
00:11:03,430 --> 00:11:05,900
I’ve been calling to find out
If he’s behind this.
221
00:11:05,940 --> 00:11:09,410
If he was, I was absolutely
Gonna hand that information
222
00:11:09,440 --> 00:11:10,710
Right over to youse.
223
00:11:10,740 --> 00:11:13,510
What did the guy look like
Who shot you?
224
00:11:13,550 --> 00:11:16,050
I told you, I didn’t get
A good look at his face.
225
00:11:16,080 --> 00:11:18,080
I saw the muzzle flash,
I ducked down,
226
00:11:18,120 --> 00:11:21,060
I heard him groan like he’d
Been shot, then I hit the gas.
227
00:11:21,090 --> 00:11:22,730
Did you shoot him?
No!
228
00:11:22,750 --> 00:11:24,890
Don’t lie to me.
We’re gonna find out.
229
00:11:24,920 --> 00:11:27,260
I swear!
On your mother’s eyes?
230
00:11:27,290 --> 00:11:31,060
Julian, I don’t give a damn if
You are taking holy communion.
231
00:11:31,100 --> 00:11:33,040
If I call you on your
Cell phone, you answer it.
232
00:11:33,060 --> 00:11:34,100
Done.
233
00:11:34,130 --> 00:11:35,630
Get out of here.
Okay.
234
00:11:38,970 --> 00:11:41,300
I’d like to know how this got
Twisted around
235
00:11:41,340 --> 00:11:43,040
To me being the bad guy.
236
00:11:43,070 --> 00:11:44,640
I got shot!
237
00:12:00,090 --> 00:12:01,660
May I help you?
238
00:12:01,690 --> 00:12:04,630
Yeah, I got a little something
I need to talk to someone about.
239
00:12:04,660 --> 00:12:07,130
Yeah, detective jones,
Medavoy.
240
00:12:07,170 --> 00:12:10,110
Paul cooler.
How’s it going?
241
00:12:10,130 --> 00:12:11,930
How’s it going?
Paul cooler.
242
00:12:11,970 --> 00:12:16,070
I live on a certain street,
Second floor.
243
00:12:16,110 --> 00:12:18,020
Got a vintage mustang
That I park in front.
244
00:12:18,040 --> 00:12:20,280
Paul cooler.
How’s it going?
245
00:12:20,310 --> 00:12:22,240
Anyway, lately,
The dickhead neighborhood kids
246
00:12:22,280 --> 00:12:23,750
Have been messing with it.
247
00:12:23,780 --> 00:12:26,010
So I set up a video camera
In the window
248
00:12:26,050 --> 00:12:28,250
To see if I’d catch one
Of the little bastards.
249
00:12:28,290 --> 00:12:30,130
I come home from lunch
And check it,
250
00:12:30,150 --> 00:12:33,420
And let’s just say there’s
An event captured on the tape.
251
00:12:33,460 --> 00:12:34,670
What kind of event?
252
00:12:34,690 --> 00:12:37,290
There was a shooting
On 11th street this morning.
253
00:12:37,330 --> 00:12:38,990
You got that on tape?
254
00:12:39,030 --> 00:12:40,460
Let’s take it slow.
255
00:12:40,500 --> 00:12:42,630
Let’s not. Did you catch
The shooting on tape?
256
00:12:42,670 --> 00:12:45,710
I did, and I approached
A local affiliate,
257
00:12:45,740 --> 00:12:47,480
And they’re eager
To have it,
258
00:12:47,510 --> 00:12:48,850
But they said they’re
Legally mandated
259
00:12:48,870 --> 00:12:50,670
To make sure law enforcement
Has viewed it first,
260
00:12:50,710 --> 00:12:52,770
And I’m completely cool
With that
261
00:12:52,810 --> 00:12:54,480
As long as I retain
Exclusive rights.
262
00:12:54,510 --> 00:12:57,350
Do the terms "Obstructing
Governmental administration"
263
00:12:57,380 --> 00:12:59,720
And "Hindering prosecution"
Mean anything to you?
Uh...
264
00:12:59,750 --> 00:13:03,220
Medavoy: give us the tape,
Let us get our hands
On the shooter,
265
00:13:03,250 --> 00:13:04,620
Then you can have
The tape back.
266
00:13:04,660 --> 00:13:06,500
Yeah, okay.
We could do it that way.
267
00:13:06,520 --> 00:13:09,630
If I see this tape on the news
Before we give the green light,
268
00:13:09,660 --> 00:13:11,790
We’re gonna come down
On you like a ton of bricks.
269
00:13:11,830 --> 00:13:12,830
Do you understand?
270
00:13:12,860 --> 00:13:14,730
Yeah.
Give me the tape.
271
00:13:17,400 --> 00:13:19,570
Check it out.
272
00:13:19,600 --> 00:13:21,170
There’s my information
There.
273
00:13:21,210 --> 00:13:24,520
Tony: I’ll give the heads‐up
To andy and john.
274
00:13:24,540 --> 00:13:25,910
So that’s it, then?
275
00:13:25,940 --> 00:13:28,310
Wait to hear from us.
276
00:13:28,350 --> 00:13:29,250
All righty.
277
00:13:33,220 --> 00:13:35,730
Miss haines. Hi.
How are you?
278
00:13:35,750 --> 00:13:37,920
Fine. How’s it
Going with my case?
279
00:13:37,960 --> 00:13:39,700
We have calls out
To special frauds.
280
00:13:39,720 --> 00:13:42,160
We put a description of
The woman who took your money
281
00:13:42,190 --> 00:13:43,930
Out over the air.
Everything we can.
282
00:13:43,960 --> 00:13:46,360
Since she wanted to be dropped
Off in that neighborhood,
283
00:13:46,400 --> 00:13:48,940
I’m assuming she lived there,
So after you left,
284
00:13:48,970 --> 00:13:50,840
I asked some people
Who were walking by
285
00:13:50,870 --> 00:13:52,500
If they knew this woman,
286
00:13:52,540 --> 00:13:55,850
And a man said that it
Sounded like carley.
287
00:13:55,870 --> 00:13:57,740
So perhaps you
Could run that name
288
00:13:57,780 --> 00:13:59,350
Through your computer‐‐
Carley.
289
00:13:59,380 --> 00:14:01,450
We will.
290
00:14:01,480 --> 00:14:04,850
I just think it is ridiculous
That there are con artists
291
00:14:04,880 --> 00:14:06,510
Running around taking
Advantage of people
292
00:14:06,550 --> 00:14:08,220
And that’s
Just the way it is.
293
00:14:08,250 --> 00:14:11,920
It’s‐‐
It’s just not right.
294
00:14:11,960 --> 00:14:14,030
Well, we’re doing everything
We can, ma’am.
295
00:14:14,060 --> 00:14:15,620
Shouldn’t I be looking
At mug shots?
296
00:14:15,660 --> 00:14:17,730
If you’d like.
I would.
297
00:14:17,760 --> 00:14:19,760
Let’s go up to anticrime.
We’ll get you situated.
298
00:14:19,800 --> 00:14:21,130
It’s up those stairs.
299
00:14:31,510 --> 00:14:33,210
Where you been today, al?
300
00:14:33,240 --> 00:14:34,740
Home.
301
00:14:34,780 --> 00:14:38,580
Find yourself over on
11th street at any time?
302
00:14:38,620 --> 00:14:40,490
No, I was home all day.
303
00:14:40,520 --> 00:14:42,420
You know a julian pisano?
304
00:14:42,450 --> 00:14:43,620
No, I don’t.
305
00:14:43,660 --> 00:14:45,330
Ran your mug past o. C. C. B.
306
00:14:45,360 --> 00:14:47,300
They say you used to be
A button man.
307
00:14:47,330 --> 00:14:51,100
Yeah, well, that was a long time
Ago, and that was just rumors.
308
00:14:51,130 --> 00:14:53,160
[ chuckles softly ]
309
00:14:53,200 --> 00:14:56,110
You ran my mug? What do you
Mean, you ran my mug?
310
00:14:56,130 --> 00:14:57,430
This guy on 11th street
311
00:14:57,470 --> 00:14:59,670
Had his video camera trained
On the street today.
312
00:15:09,880 --> 00:15:12,010
Ohh!
313
00:15:12,050 --> 00:15:13,850
[ tires squeal ]
314
00:15:13,890 --> 00:15:15,360
Oh,
You gotta be kidding me.
315
00:15:15,390 --> 00:15:18,460
Who hired you to try
And kill julian?
316
00:15:18,490 --> 00:15:19,960
See, that’s
My luck right there.
317
00:15:19,990 --> 00:15:22,460
Do you want to spend
The rest of your life in jail?
318
00:15:22,490 --> 00:15:23,160
Start talking.
319
00:15:26,000 --> 00:15:29,040
These two idiots,
A couple of morons‐‐
320
00:15:29,070 --> 00:15:30,710
They want this guy
Julian dead.
321
00:15:30,740 --> 00:15:34,280
I needed the money,
So I come out of retirement.
322
00:15:34,310 --> 00:15:37,320
Makes me as big an idiot
As those two, I guess.
323
00:15:37,340 --> 00:15:39,940
After I fired the first shot,
My freakin’ back locks up.
324
00:15:39,980 --> 00:15:41,340
I could barely get back
To the car.
325
00:15:41,380 --> 00:15:44,110
Who hired you?
This guy pete pucconi.
326
00:15:44,150 --> 00:15:46,150
He’s got an I.Q.
Like a ball of twine.
327
00:15:46,180 --> 00:15:47,480
And the other guy?
328
00:15:47,520 --> 00:15:49,850
A broad‐‐
This guy julian’s wife.
329
00:15:49,890 --> 00:15:53,790
Julian’s wife was in
On trying to get him whacked?
330
00:15:53,830 --> 00:15:56,640
Yeah, her and pete‐‐
They’ve been banging each other.
331
00:15:56,660 --> 00:15:59,130
From what I gathered,
They wanted julian taken out
332
00:15:59,160 --> 00:16:01,630
So that she could get
The insurance and the kids.
333
00:16:01,670 --> 00:16:06,340
Like I said, her and pete‐‐
They’re a couple of morons.
334
00:16:06,370 --> 00:16:08,300
I was just too desperate
To turn the work down.
335
00:16:08,340 --> 00:16:09,740
Who paid?
336
00:16:09,770 --> 00:16:12,840
Pete gave me five grand
Up front.
337
00:16:12,880 --> 00:16:15,490
I’m supposed to get the other
Five grand from roberta
338
00:16:15,510 --> 00:16:17,480
This afternoon
Once I took julian out.
339
00:16:17,520 --> 00:16:20,060
I’m supposed to meet her
At some bar at 5:00.
340
00:16:20,080 --> 00:16:21,720
Do they know you botched it
This morning?
341
00:16:21,750 --> 00:16:23,380
Yeah.
They tell you
To back off?
342
00:16:23,420 --> 00:16:25,650
No,
They want me to finish it.
343
00:16:25,690 --> 00:16:28,090
I’m telling you, they’re brain
Donors, the two of them!
344
00:16:28,130 --> 00:16:29,700
See, 20 years ago,
345
00:16:29,730 --> 00:16:32,890
You didn’t have to worry
About being arbitrarily filmed.
346
00:16:34,870 --> 00:16:36,270
World’s changed so much.
347
00:16:37,540 --> 00:16:38,780
Oh, geez.
348
00:16:45,810 --> 00:16:48,580
Apparently, your complainant
In the scam this morning knows
Somebody.
349
00:16:48,610 --> 00:16:51,110
’cause I just got
A call from the chief of d's
350
00:16:51,150 --> 00:16:52,910
Wanting to know
What’s being done on it.
351
00:16:52,950 --> 00:16:54,720
Every reasonable thing’s
Being done.
352
00:16:54,750 --> 00:16:56,180
Like?
353
00:16:56,220 --> 00:16:58,190
You really want us to run
What we’ve been doing?
354
00:16:58,220 --> 00:16:59,760
Yeah, I gotta get back
To him on it.
355
00:16:59,790 --> 00:17:01,590
Description of the perp’s
Out to all sectors.
356
00:17:01,630 --> 00:17:03,230
We got a call in
To special frauds.
357
00:17:03,260 --> 00:17:05,130
Complainant look
At mug shots?
358
00:17:05,160 --> 00:17:06,930
Yeah. Nothing.
359
00:17:06,970 --> 00:17:09,370
I told the chief that you’d
Talk to the complainant,
360
00:17:09,400 --> 00:17:12,200
See if she’s remembered anything
Else about the con artist.
361
00:17:12,240 --> 00:17:14,110
That’s a wasted trip,
Lieu.
362
00:17:14,140 --> 00:17:15,800
It needs to happen.
363
00:17:15,840 --> 00:17:17,770
This is $100
She got taken for.
364
00:17:17,810 --> 00:17:19,810
You’re going.
So go.
365
00:17:33,420 --> 00:17:35,220
[ sighs ]
366
00:17:35,260 --> 00:17:37,560
What’s up?
367
00:17:37,600 --> 00:17:41,440
All right, julian,
Listen up.
368
00:17:41,470 --> 00:17:44,140
I want you to keep in mind
Something that was told to me
369
00:17:44,170 --> 00:17:45,800
Before I left home‐‐
370
00:17:45,840 --> 00:17:48,150
Marriage is like raising
A piano
371
00:17:48,170 --> 00:17:51,340
Up to an eighth‐floor
Apartment.
372
00:17:51,380 --> 00:17:53,480
You put everything
You got into it,
373
00:17:53,510 --> 00:17:57,810
But if the line snaps and that
Thing starts heading south,
374
00:17:57,850 --> 00:18:00,080
Run for your life.
375
00:18:00,120 --> 00:18:01,480
Yeah.
376
00:18:01,520 --> 00:18:02,850
Okay.
377
00:18:02,890 --> 00:18:05,330
And this conversation
Is headed where?
378
00:18:05,360 --> 00:18:07,030
We found the guy
Who tried to take you out.
379
00:18:07,060 --> 00:18:08,320
Who is he?
380
00:18:08,360 --> 00:18:10,290
He was hired
By pete pucconi.
381
00:18:10,330 --> 00:18:12,790
That mother‐‐
Oh, he’s gonna get his.
382
00:18:12,830 --> 00:18:14,930
I’m telling you,
He’s gonna get his.
383
00:18:14,970 --> 00:18:17,210
Your wife
Was in on it, too.
384
00:18:22,040 --> 00:18:23,300
What did you just say?
385
00:18:23,340 --> 00:18:25,140
Her and pete
Were in on it together.
386
00:18:25,180 --> 00:18:27,490
They were trying to take
You out for your insurance.
387
00:18:27,510 --> 00:18:30,150
I don’t know where you guys
Get your information‐‐
388
00:18:30,180 --> 00:18:31,850
It’s the truth, julian.
389
00:18:31,880 --> 00:18:34,280
I know you don’t want to
Believe it, but it’s the truth.
390
00:18:34,320 --> 00:18:35,320
You’re gonna walk in here,
391
00:18:35,350 --> 00:18:37,950
You’re gonna tell me
That my wife,
392
00:18:37,990 --> 00:18:40,890
The mother of my kids‐‐
She wants me dead?
393
00:18:40,930 --> 00:18:42,700
She’s trying
To get you dead.
394
00:18:42,730 --> 00:18:43,900
You think about it‐‐
395
00:18:43,930 --> 00:18:46,330
Finding her and pete
In the stock room
396
00:18:46,360 --> 00:18:48,530
And him calling
And hanging up?
397
00:18:48,570 --> 00:18:50,340
You never had any suspicions
398
00:18:50,370 --> 00:18:51,770
That them two were
Having an affair?
399
00:18:53,610 --> 00:18:54,910
No.
400
00:18:54,940 --> 00:18:57,210
No, it’s wrong!
Bullshit!
401
00:18:57,240 --> 00:18:58,540
No! No!
Julian...
402
00:18:58,580 --> 00:19:00,320
We’re sorry.
403
00:19:00,340 --> 00:19:02,140
Here, I’ll call her.
We’ll ask her right now.
404
00:19:02,180 --> 00:19:03,580
No, you can’t.
405
00:19:03,620 --> 00:19:05,190
Then what am I supposed
To do, huh?!
406
00:19:05,220 --> 00:19:06,890
We got a plan.
407
00:19:06,920 --> 00:19:09,180
Me and my wife‐‐
We lock horns sometimes,
408
00:19:09,220 --> 00:19:10,820
But that doesn’t mean
She wants me killed!
409
00:19:10,860 --> 00:19:13,430
We’re gonna find out
For sure,
410
00:19:13,460 --> 00:19:15,230
But we need you
To keep your head
411
00:19:15,260 --> 00:19:16,730
And do what we
Tell you to, okay?
412
00:19:16,760 --> 00:19:18,860
There’s no way.
413
00:19:18,900 --> 00:19:21,440
There is no way.
No.
414
00:19:25,540 --> 00:19:26,440
This is ridiculous.
415
00:19:28,570 --> 00:19:30,010
You looking for christie?
416
00:19:30,040 --> 00:19:32,710
Yeah, we’re detectives
With the 15th squad.
417
00:19:32,740 --> 00:19:34,380
Do you know where she is?
418
00:19:34,410 --> 00:19:37,250
You have an update
For her or something?
419
00:19:37,280 --> 00:19:38,750
I’m sorry.
420
00:19:38,780 --> 00:19:41,120
She and I are friends, but
That was stupid of me to ask.
421
00:19:41,150 --> 00:19:43,350
No, we don’t have
An update.
422
00:19:43,390 --> 00:19:45,200
You don’t know how long
The guy’s gonna get?
423
00:19:45,220 --> 00:19:46,890
What guy?
424
00:19:46,930 --> 00:19:48,800
Maybe we’re talking
About two different things.
425
00:19:48,830 --> 00:19:50,240
I’m sorry.
Never mind.
426
00:19:50,260 --> 00:19:53,060
What, uh‐‐ what are you
Talking about?
427
00:19:53,100 --> 00:19:54,610
The drunk driver.
428
00:19:54,630 --> 00:19:56,970
Which drunk driver?
The one
Who killed her son.
429
00:19:59,270 --> 00:20:00,540
You’re not here about that.
430
00:20:00,570 --> 00:20:03,040
No.
431
00:20:03,070 --> 00:20:04,640
I shouldn’t have
Said anything.
432
00:20:04,680 --> 00:20:06,120
How long ago
Did this happen?
433
00:20:06,140 --> 00:20:07,640
Three weeks.
434
00:20:07,680 --> 00:20:10,210
Christie goes to the cemetery
Every day this time usually.
435
00:20:10,250 --> 00:20:12,780
That’s why I asked‐‐in case you
Had some news I could pass on.
436
00:20:12,820 --> 00:20:15,790
How old was her son?
8.
437
00:20:15,820 --> 00:20:17,550
Was she a single mom?
Yeah.
438
00:20:17,590 --> 00:20:20,120
Should I have not said
Anything?
439
00:20:20,160 --> 00:20:22,090
Um, no, it’s fine.
440
00:20:22,130 --> 00:20:24,100
In fact, it’s good
That we know that now.
441
00:20:24,130 --> 00:20:26,600
I’m sorry.
I’m gonna go inside now.
442
00:20:35,810 --> 00:20:38,280
You get julian to pose
Like he’s been shot.
443
00:20:38,310 --> 00:20:41,110
Then you take the fake photos
To show his wife.
444
00:20:41,150 --> 00:20:42,920
Who’s expecting
The hit man to show up,
445
00:20:42,950 --> 00:20:44,420
But I’ll pose
As his buddy.
446
00:20:44,450 --> 00:20:46,510
Why risk it?
If the hit man’s cooperating,
447
00:20:46,550 --> 00:20:47,950
Have him take the photos
To her.
448
00:20:47,990 --> 00:20:50,930
Way too unreliable.
He’d try and book?
449
00:20:50,960 --> 00:20:53,630
He’d book, he’d tip her off,
His fake teeth would fall out.
450
00:20:53,660 --> 00:20:55,690
We’ll take julian
And meet you in the alley.
451
00:20:55,730 --> 00:20:58,340
You know which one
I’m talking about?
Oh, yeah.
452
00:20:58,360 --> 00:21:00,260
You getting the blood
And the camera?
453
00:21:00,300 --> 00:21:02,500
We’ll get everything.
Just get him over there.
454
00:21:02,530 --> 00:21:04,600
Poor son of a bitch.
455
00:21:04,640 --> 00:21:07,810
On the way, do you mind
If we swing by my dad’s?
Andy: no problem.
456
00:21:07,840 --> 00:21:10,540
I gotta get over there
And give him a kick in the ass.
457
00:21:16,580 --> 00:21:17,580
Pop!
458
00:21:20,050 --> 00:21:21,280
Pop!
459
00:21:21,320 --> 00:21:22,850
Maybe he took off
For the weekend.
460
00:21:22,890 --> 00:21:23,730
Without telling me?
461
00:21:25,390 --> 00:21:27,160
What’s the matter?
462
00:21:27,190 --> 00:21:29,160
Pop?
463
00:21:29,190 --> 00:21:30,490
Pop?!
464
00:21:30,530 --> 00:21:31,390
Oh...
465
00:21:32,530 --> 00:21:33,660
Come on.
466
00:21:33,700 --> 00:21:35,500
15th squad
To central "K"‐‐
467
00:21:35,530 --> 00:21:40,000
Have an ambulance and a 4‐5
Supervisor respond
468
00:21:40,040 --> 00:21:43,170
To 8412 fordham road
Forthwith.
469
00:21:43,210 --> 00:21:44,550
We have a d. O. A.
470
00:21:44,580 --> 00:21:46,920
All right, john.
471
00:21:46,950 --> 00:21:48,020
Pop...
472
00:21:48,050 --> 00:21:50,020
John, come on.
Come on.
473
00:21:50,050 --> 00:21:51,310
Come on, john.
474
00:21:51,350 --> 00:21:53,180
Okay, come on.
475
00:21:53,220 --> 00:21:54,490
Come on.
476
00:21:54,520 --> 00:21:56,350
It’s okay.
477
00:21:56,390 --> 00:21:57,500
It’s all right.
478
00:21:57,520 --> 00:21:58,590
It’s okay.
479
00:21:58,620 --> 00:21:59,720
Pop...
480
00:21:59,760 --> 00:22:01,020
[ sighs ]
481
00:22:01,060 --> 00:22:03,160
John, where’s your dad
Keep his guns, huh?
482
00:22:03,190 --> 00:22:05,730
I need to get
His cleaning kit.
483
00:22:05,760 --> 00:22:09,530
John! Where’s he
Keep his guns?
484
00:22:09,570 --> 00:22:12,000
It’s okay.
It’s okay, john.
485
00:22:12,040 --> 00:22:14,110
You just stay there.
It’s okay.
486
00:22:20,880 --> 00:22:22,310
Oh, god.
487
00:22:40,770 --> 00:22:44,240
He was on the job.
We found him like this.
488
00:22:44,270 --> 00:22:46,940
He was cleaning his gun.
It was an accident.
489
00:22:46,970 --> 00:22:48,540
Yeah, okay.
490
00:22:48,570 --> 00:22:52,170
When you take him out,
I want him treated respectful.
491
00:22:54,250 --> 00:22:57,260
John: I want
To see him again.
Andy: john...
492
00:22:57,280 --> 00:22:58,510
I want to see him.
493
00:23:34,290 --> 00:23:36,700
I can’t believe it.
Andy: yeah.
494
00:23:36,720 --> 00:23:38,020
Rita with him?
Yeah.
495
00:23:38,060 --> 00:23:41,800
I’m so pissed off at that guy.
496
00:23:41,830 --> 00:23:43,470
That’s not
Screwing your son up.
497
00:23:43,490 --> 00:23:45,630
That’s not ripping
His life apart.
498
00:23:45,660 --> 00:23:47,930
Who knows what he was
Going through.
I don’t care.
It’s unforgivable.
499
00:23:47,970 --> 00:23:49,740
Was there a note
Or anything?
500
00:23:51,900 --> 00:23:53,570
He was cleaning his gun.
It was an accident.
501
00:23:59,210 --> 00:24:00,210
Was there a note?
502
00:24:00,240 --> 00:24:02,310
No.
503
00:24:02,350 --> 00:24:03,890
[ pager beeping ]
504
00:24:06,820 --> 00:24:08,550
Medavoy and jones
Are with julian.
505
00:24:08,590 --> 00:24:11,060
I’m supposed to meet ’em there.
Have they called here yet?
506
00:24:11,090 --> 00:24:12,520
No.
507
00:24:12,560 --> 00:24:13,800
Have they heard?
508
00:24:13,830 --> 00:24:16,030
Not from us.
509
00:24:16,060 --> 00:24:17,430
I gotta go.
510
00:24:21,530 --> 00:24:22,730
Okay.
511
00:24:34,610 --> 00:24:35,710
Hey...What the hell?
512
00:24:35,750 --> 00:24:37,360
Where’s julian?
513
00:24:37,380 --> 00:24:40,020
We had nothing to hold him on,
So we let him walk.
514
00:24:40,050 --> 00:24:41,680
You didn’t get
Any of our pages?
515
00:24:41,720 --> 00:24:44,320
It’s clark’s dad.
He’s dead.
516
00:24:44,360 --> 00:24:46,930
Oh, no.
517
00:24:46,960 --> 00:24:48,020
Andy, you’re serious?
518
00:24:48,060 --> 00:24:50,560
Yeah. Rita’s over
With john right now.
519
00:24:50,600 --> 00:24:51,900
Oh, my god.
520
00:24:51,930 --> 00:24:53,600
The pressure got to him.
521
00:24:53,630 --> 00:24:56,530
We gotta get julian back here.
We have to take care of this.
522
00:24:56,570 --> 00:24:58,770
I think I know
Where to find him.
You guys wait here.
523
00:25:00,970 --> 00:25:02,440
It’s unbelievable.
524
00:25:24,730 --> 00:25:26,560
I understand what
You’re feeling right now.
525
00:25:26,600 --> 00:25:31,130
This guy takes my wife,
Turns her against me,
526
00:25:31,170 --> 00:25:33,600
Tries to get me killed.
527
00:25:33,640 --> 00:25:37,470
But this ain’t a particularly
Smart thing to be doing, julian.
528
00:25:37,510 --> 00:25:39,740
I want this guy dead...
529
00:25:39,780 --> 00:25:42,440
By my hand.
530
00:25:42,480 --> 00:25:45,210
You got twins.
531
00:25:45,250 --> 00:25:47,450
What are they,
2 years old now?
532
00:25:47,490 --> 00:25:50,060
If your wife goes away
For trying to have you killed
533
00:25:50,090 --> 00:25:52,120
And you go away
For killing pete,
534
00:25:52,160 --> 00:25:54,270
Who’s gonna take care
Of ’em, hmm?
535
00:26:02,330 --> 00:26:03,670
Where’s the gun, julian?
536
00:26:05,940 --> 00:26:07,910
If you bolt
Out of this car,
537
00:26:07,940 --> 00:26:09,840
I’ll have to shoot you
In the back.
538
00:26:09,870 --> 00:26:12,170
You’ll never get close
To that prick.
539
00:26:19,320 --> 00:26:20,690
It’s in my pocket.
540
00:26:30,130 --> 00:26:31,860
You have any contact
With the squad?
Yeah.
541
00:26:31,900 --> 00:26:33,370
Anything from john?
No.
542
00:26:33,400 --> 00:26:36,470
Who’s john?
John your partner?
543
00:26:36,500 --> 00:26:38,600
Don’t worry about it.
Get on the ground.
544
00:26:38,640 --> 00:26:41,780
Do I get shot in the front
Or the back of the head?
545
00:26:41,810 --> 00:26:43,510
The front.
We need to see your face.
546
00:26:43,540 --> 00:26:44,540
Good point.
547
00:26:44,580 --> 00:26:46,720
Okay, what, like this?
548
00:26:46,750 --> 00:26:48,620
[ imitates gunshot ]
Oh!
549
00:26:48,650 --> 00:26:50,160
Blood, blood.
I’m falling.
550
00:26:50,180 --> 00:26:51,880
Ow. Uh‐oh.
551
00:26:51,920 --> 00:26:53,060
Oh! Uhh!
552
00:26:56,250 --> 00:26:57,950
Never marry a stripper,
553
00:26:57,990 --> 00:27:00,620
Especially the full‐nude ones
That give hand jobs in the back.
554
00:27:00,660 --> 00:27:03,890
That is the best piece of free
Advice you’ll ever get, boys.
555
00:27:03,930 --> 00:27:05,290
Hold still.
556
00:27:05,330 --> 00:27:07,500
They hate men.
This is what I found out.
557
00:27:07,530 --> 00:27:09,530
Because their main
Contact with us
558
00:27:09,570 --> 00:27:11,370
Is while we’re tossing
Dollars at ’em
559
00:27:11,400 --> 00:27:12,670
And staring at their muffin.
560
00:27:12,700 --> 00:27:14,040
So they start to think
All men are suckers.
561
00:27:14,070 --> 00:27:15,740
More blood.
562
00:27:15,770 --> 00:27:19,140
That’s what I was to her‐‐
A sucker with money,
563
00:27:19,180 --> 00:27:22,490
And then when I ran out of it,
Look what happened.
564
00:27:22,510 --> 00:27:24,750
Just close your eyes
And relax your jaw a little.
565
00:27:26,850 --> 00:27:28,320
This look like
The real thing?
566
00:27:28,350 --> 00:27:29,990
Yeah.
567
00:27:30,020 --> 00:27:30,790
Hold your breath.
568
00:27:32,590 --> 00:27:33,920
Well, whatever.
569
00:27:35,460 --> 00:27:36,690
[ camera shutter clicks ]
570
00:27:42,630 --> 00:27:45,200
He did so much good
For people.
571
00:27:45,240 --> 00:27:47,910
He got to be a cop.
That’s what he always wanted.
572
00:27:50,580 --> 00:27:52,920
He got to see you grow
To be a good man,
573
00:27:52,940 --> 00:27:56,180
But he needed to put an end
To it in his own way.
574
00:27:56,210 --> 00:27:58,450
He made his choice,
And it’s done.
575
00:27:58,480 --> 00:28:00,380
Yeah.
576
00:28:00,420 --> 00:28:02,380
There’s nothing you can do
If someone wants that.
577
00:28:02,420 --> 00:28:03,790
They’ve thought it through,
578
00:28:03,820 --> 00:28:07,090
And if he didn’t share
This with you,
579
00:28:07,130 --> 00:28:11,300
Then...He was making
His own plans in his own way.
580
00:28:11,330 --> 00:28:12,760
Yeah.
581
00:28:12,800 --> 00:28:14,470
[ sniffles ]
582
00:28:18,500 --> 00:28:21,570
This is a lot in
A short time to deal with,
583
00:28:21,610 --> 00:28:24,580
And it can really knock you
Sideways, john.
584
00:28:24,610 --> 00:28:27,410
So don’t hold it inside.
Talk to someone.
585
00:28:27,450 --> 00:28:29,920
[ sighs ]
586
00:28:29,950 --> 00:28:32,610
Talk to me...
587
00:28:32,650 --> 00:28:35,120
Or someone that we can put
You in contact with.
588
00:28:35,150 --> 00:28:36,480
Just don’t be afraid
Of that.
589
00:28:38,520 --> 00:28:40,160
The last time I saw him,
We fought.
590
00:28:42,260 --> 00:28:44,490
You did everything
You could for him.
591
00:28:47,370 --> 00:28:50,110
I told him to worry
About himself.
592
00:28:50,130 --> 00:28:51,330
I turned him away.
593
00:28:51,370 --> 00:28:52,930
Don’t do this to yourself.
594
00:28:52,970 --> 00:28:54,900
This has nothing to do
With you, john.
595
00:28:54,940 --> 00:28:57,740
Yeah.
596
00:28:57,780 --> 00:29:00,750
Mourn for him.
597
00:29:00,780 --> 00:29:01,980
Grieve for him.
598
00:29:02,010 --> 00:29:03,910
[ sniffles ]
599
00:29:03,950 --> 00:29:05,510
But don’t take on the guilt.
600
00:29:08,850 --> 00:29:10,190
Yeah.
601
00:29:30,510 --> 00:29:32,540
Valerie: when’s the meet?
Baldwin: 4:00.
602
00:29:32,580 --> 00:29:35,350
They both gonna be there,
Julian’s wife and her boyfriend?
603
00:29:35,380 --> 00:29:37,150
Do you mind not calling him
Her boyfriend?
604
00:29:37,180 --> 00:29:38,710
Sorry.
605
00:29:38,750 --> 00:29:40,320
Seeing as I’m the husband
And I’m right here.
606
00:29:40,350 --> 00:29:42,050
All right, julian.
607
00:29:42,090 --> 00:29:44,800
Guy’s name is pete pucconi.
No, he’s not gonna be there.
608
00:29:44,820 --> 00:29:47,320
What do we need to hear on
The wire to solidify the case?
609
00:29:47,360 --> 00:29:49,860
I’d like to hear her say exactly
What the payment is for‐‐
610
00:29:49,890 --> 00:29:51,660
The murder of her husband.
611
00:29:51,700 --> 00:29:53,540
Just get as much testimony
On her part
612
00:29:53,570 --> 00:29:56,370
That she’s totally complicit
In what happened and how.
613
00:29:56,400 --> 00:29:57,700
I’ll take care of it.
614
00:29:57,740 --> 00:30:01,350
And try and have her
Implicate... Pete.
615
00:30:01,370 --> 00:30:03,570
Was that hard?
Andy:
Julian, relax.
616
00:30:03,610 --> 00:30:05,870
You’re all set.
617
00:30:05,910 --> 00:30:08,410
You ready?
Yeah, let’s go.
618
00:30:09,450 --> 00:30:10,490
Updates.
619
00:30:10,510 --> 00:30:11,680
Yeah.
620
00:30:11,720 --> 00:30:13,390
How’s john doing?
Do we know?
621
00:30:13,420 --> 00:30:14,730
He’s hanging in there.
622
00:30:14,750 --> 00:30:17,390
I feel so bad for him.
It’s terrible.
623
00:30:17,420 --> 00:30:20,020
I’m sure you’ve heard there
Was a 25‐year‐old cop
624
00:30:20,060 --> 00:30:22,860
Who took his own life
Last week.
625
00:30:22,890 --> 00:30:26,360
Clark’s dad
Was cleaning his gun.
626
00:30:26,400 --> 00:30:28,410
It was an accident.
His pension stated the same.
627
00:30:28,430 --> 00:30:31,000
His insurance stated the same‐‐
Cleaning his gun.
628
00:30:31,040 --> 00:30:32,140
Got it.
629
00:30:54,390 --> 00:30:56,420
Roberta?
630
00:30:56,460 --> 00:30:57,890
Who are you?
631
00:30:59,130 --> 00:31:00,900
A friend of al’s.
632
00:31:00,930 --> 00:31:03,360
Where’s al‐‐ if I even know
Who that is?
633
00:31:03,400 --> 00:31:05,470
He’s laying low.
He sent me.
634
00:31:05,500 --> 00:31:07,200
I don’t know who you are,
So‐‐
635
00:31:07,240 --> 00:31:09,810
I just told you who I am,
So let’s cut the nonsense.
636
00:31:09,840 --> 00:31:11,110
You have the five grand?
637
00:31:11,140 --> 00:31:13,370
I’m sorry. You must have
The wrong person.
638
00:31:13,410 --> 00:31:15,440
I don’t know you.
I don’t know al.
639
00:31:15,480 --> 00:31:18,480
How about julian?
You know him, right?
640
00:31:18,520 --> 00:31:19,790
Knew him, anyway.
641
00:31:21,090 --> 00:31:23,130
Oh, my god.
642
00:31:24,760 --> 00:31:26,260
Now, where’s the money?
643
00:31:26,290 --> 00:31:27,160
Let me see ’im again.
644
00:31:32,030 --> 00:31:33,130
He’s really dead.
645
00:31:35,030 --> 00:31:37,230
The son of a bitch
Is really dead.
646
00:31:37,270 --> 00:31:39,900
Oh, this no‐good skank!
I hope she fries.
647
00:31:39,940 --> 00:31:41,000
Hey, relax.
648
00:31:41,040 --> 00:31:43,170
You be in my shoes,
You try to relax.
649
00:31:43,210 --> 00:31:45,150
We can’t hear when
You talk.
650
00:31:45,180 --> 00:31:46,920
You’re gonna ride
The lightning, baby,
651
00:31:46,950 --> 00:31:48,790
And I’m gonna be there
To throw the switch!
652
00:31:48,810 --> 00:31:49,910
Relax!
653
00:31:49,950 --> 00:31:51,610
Were you there?
654
00:31:51,650 --> 00:31:52,650
Yeah.
655
00:31:52,680 --> 00:31:54,080
Was it quick?
656
00:31:54,120 --> 00:31:56,180
Yeah, a bullet can travel
Pretty fast.
657
00:31:56,220 --> 00:31:57,350
Can I get the five grand?
658
00:32:08,630 --> 00:32:11,870
So that’s it.
He’s gone.
659
00:32:11,900 --> 00:32:12,870
There’s no coming back.
660
00:32:12,900 --> 00:32:14,540
Yeah.
661
00:32:14,570 --> 00:32:16,770
It’s pretty crazy when you
Think about it, huh?
662
00:32:16,810 --> 00:32:18,940
Sure is.
No, wait a minute, then go.
663
00:32:18,980 --> 00:32:21,450
So it’s
Not suspicious.
664
00:32:21,480 --> 00:32:23,280
Sit down.
665
00:32:23,310 --> 00:32:24,380
Relax.
666
00:32:24,420 --> 00:32:26,890
Drink your beer.
Look more casual.
667
00:32:32,220 --> 00:32:35,060
How long you and pete been
Seeing each other on the side?
668
00:32:35,090 --> 00:32:37,130
A year maybe.
669
00:32:37,160 --> 00:32:40,760
So, this is what you do‐‐
Kill people for a living?
670
00:32:42,230 --> 00:32:44,500
Something like that.
671
00:32:44,540 --> 00:32:46,340
Listen, do I have to notify
Pete that julian’s dead
672
00:32:46,370 --> 00:32:47,540
Or will you?
673
00:32:47,570 --> 00:32:50,470
No, I’ll tell pete.
Don’t worry about it.
674
00:32:50,510 --> 00:32:53,340
So, how many people
Have you killed?
675
00:32:53,380 --> 00:32:56,320
I don’t know.
676
00:32:56,350 --> 00:32:58,820
How long you and pete
Been cooking this up?
677
00:32:58,850 --> 00:33:02,220
A while.
Do you enjoy doing it?
Is it like a big rush?
678
00:33:02,250 --> 00:33:04,420
Not exactly.
679
00:33:04,460 --> 00:33:06,500
So, you got an insurance
Policy on julian?
680
00:33:06,520 --> 00:33:08,260
That what this is
All about?
681
00:33:08,290 --> 00:33:09,660
Have you ever used
A chainsaw?
682
00:33:09,690 --> 00:33:12,030
I saw this thing on this one guy
Who used a chainsaw.
683
00:33:12,060 --> 00:33:13,530
So nasty.
684
00:33:13,570 --> 00:33:15,740
[ chuckles softly ]
685
00:33:15,770 --> 00:33:18,380
You must not even bat
An eye anymore.
686
00:33:18,400 --> 00:33:20,500
They’re not even human beings
To you, are they?
687
00:33:20,540 --> 00:33:21,840
Why don’t you shut up
And leave?
688
00:33:21,870 --> 00:33:24,410
I apologize.
689
00:33:24,440 --> 00:33:27,880
I’m not trying to get on
Someone like you’s bad side.
690
00:33:27,910 --> 00:33:29,140
Have a nice life.
691
00:33:32,780 --> 00:33:33,620
She’s a collar.
692
00:33:36,250 --> 00:33:38,150
[ van door opens ]
693
00:33:43,630 --> 00:33:45,530
All right, roberta,
It’s over with.
694
00:33:45,560 --> 00:33:46,800
What’s going on?!
Who are you?!
695
00:33:46,830 --> 00:33:48,400
The police.
Let’s take it easy.
696
00:33:48,430 --> 00:33:50,530
Stop it!
Aah! Aah!
697
00:33:50,570 --> 00:33:52,400
Hi, sweetheart!
Hey, how you doing?!
698
00:33:52,440 --> 00:33:54,210
Oh, my god!
699
00:33:54,240 --> 00:33:56,940
I’m back from the dead,
You no‐good cheese bag!
700
00:33:56,980 --> 00:33:59,150
Back in the van,
Julian!
701
00:33:59,180 --> 00:34:01,420
Baby, I have no idea
What they’re accusing me of!
702
00:34:01,450 --> 00:34:04,120
I was listening in, roberta!
I heard everything!
703
00:34:04,150 --> 00:34:07,150
Pete said he’d kill me!
Julian, you gotta help me, baby!
704
00:34:07,190 --> 00:34:08,460
Shut up, both of you!
705
00:34:08,490 --> 00:34:10,100
I love you!
Kiss my ass.
706
00:34:10,120 --> 00:34:12,550
It was worth it, julian,
707
00:34:12,590 --> 00:34:15,220
To finally give myself
To a real man like pete!
708
00:34:15,260 --> 00:34:18,390
And I gave him everything!
It was worth it!
709
00:34:18,430 --> 00:34:20,530
[ car door closes ]
710
00:34:26,200 --> 00:34:27,740
All right, come on.
711
00:34:27,770 --> 00:34:28,670
Come on.
712
00:34:37,880 --> 00:34:38,950
Where’s the wife?
713
00:34:38,980 --> 00:34:40,650
On her way
To central booking.
714
00:34:40,690 --> 00:34:43,330
Detectives from the 6‐2
Are picking up pete pucconi.
715
00:34:43,350 --> 00:34:44,590
How you doing, julian?
716
00:34:44,620 --> 00:34:46,290
Never better.
717
00:34:46,320 --> 00:34:47,860
I’m sorry for
What you’ve gone through.
718
00:34:47,890 --> 00:34:50,660
There’s no sympathy needed,
Lieutenant. I’m alive.
719
00:34:50,700 --> 00:34:53,370
My no‐good bitch of a wife
Is headed up the river,
720
00:34:53,400 --> 00:34:55,110
But I’m alive.
721
00:34:55,130 --> 00:34:57,500
Half full, julian‐‐
That’s how to look at it.
722
00:34:57,540 --> 00:34:59,710
That’s right‐‐
New lease on life.
723
00:34:59,740 --> 00:35:00,900
New man starting tomorrow.
724
00:35:05,710 --> 00:35:07,040
So, why is everyone so glum?
725
00:35:07,080 --> 00:35:08,810
I’m the one
Who almost got killed.
726
00:35:08,850 --> 00:35:09,820
Don’t worry about it.
727
00:35:09,850 --> 00:35:11,650
Anything from john?
728
00:35:11,680 --> 00:35:14,450
He’s heading back to his place.
Rita’s with him.
729
00:35:14,490 --> 00:35:16,700
Christie haines
Is on her way up.
730
00:35:16,720 --> 00:35:19,120
Oh, man.
Who’s this?
731
00:35:19,160 --> 00:35:22,330
The woman who got
Taken off today.
732
00:35:22,360 --> 00:35:25,690
Can I‐‐ I need 20 bucks
From everybody.
733
00:35:29,400 --> 00:35:31,670
What’s going on?
734
00:35:31,700 --> 00:35:35,700
This woman lost her son three
Weeks ago to a drunk driver,
735
00:35:35,740 --> 00:35:38,070
And today she got taken for
100 bucks, and I just‐‐
736
00:35:38,110 --> 00:35:41,080
I’m gonna tell her we found
The money and the perp ran off.
737
00:35:41,110 --> 00:35:42,880
Anything else we can do
To sell her?
738
00:35:42,910 --> 00:35:46,280
Um...Can‐‐ can one of you guys
Play the perp’s boyfriend?
739
00:35:51,220 --> 00:35:53,660
Right here.
I’ll do it.
740
00:35:53,690 --> 00:35:55,190
You sure you’re
Up for it?
741
00:35:55,230 --> 00:35:56,700
Absolutely.
742
00:35:56,730 --> 00:35:59,660
Consider it
A token of my thanks.
743
00:35:59,700 --> 00:36:02,530
Yeah, all right.
Come in the coffee room.
744
00:36:02,570 --> 00:36:03,610
What do I do?
745
00:36:03,640 --> 00:36:04,740
I’ll fill you in.
746
00:36:04,770 --> 00:36:06,100
Make him a husband.
747
00:36:06,140 --> 00:36:07,110
Yeah, right.
748
00:36:09,270 --> 00:36:11,770
Have we heard anything about
The funeral arrangements?
749
00:36:11,810 --> 00:36:13,370
I haven’t.
750
00:36:13,410 --> 00:36:15,180
I’d like to notify the borough
So people can send flowers.
751
00:36:15,210 --> 00:36:17,280
I don’t know
Anything yet, john.
752
00:36:19,650 --> 00:36:21,550
Miss haines.
How are you?
753
00:36:21,590 --> 00:36:23,530
Fine. What’s going on
With my case?
754
00:36:23,560 --> 00:36:24,760
Really good news‐‐
755
00:36:24,790 --> 00:36:26,590
We found the woman
Who ran that game on you.
756
00:36:26,630 --> 00:36:28,370
Oh, my god.
I don’t believe it.
757
00:36:28,390 --> 00:36:29,630
She was with her husband.
758
00:36:29,660 --> 00:36:32,930
We caught the husband,
And he had the money on him.
759
00:36:32,960 --> 00:36:36,060
Where is he?
We have him in a room.
760
00:36:36,100 --> 00:36:39,270
His wife got away, but we’re
Still actively looking for her.
761
00:36:39,300 --> 00:36:40,570
Thank you.
762
00:36:40,610 --> 00:36:42,580
So now we’re gonna
Go in the room,
763
00:36:42,610 --> 00:36:44,720
And the husband is gonna
Give you your money back
764
00:36:44,740 --> 00:36:46,540
And apologize.
765
00:36:46,580 --> 00:36:48,110
Okay. Yeah.
766
00:36:48,150 --> 00:36:49,820
Right this way.
767
00:36:56,020 --> 00:36:56,920
[ knock on door ]
768
00:37:07,970 --> 00:37:09,810
Andy: do you have something
To give the lady?
769
00:37:11,640 --> 00:37:13,510
Ma’am?
770
00:37:13,540 --> 00:37:15,810
I would like to apologize
For my wife’s behavior.
771
00:37:17,310 --> 00:37:20,880
As a result, me and her
Will be parting ways.
772
00:37:25,350 --> 00:37:26,880
There you have it.
773
00:37:30,050 --> 00:37:32,620
May I say something?
774
00:37:32,660 --> 00:37:33,970
Go ahead.
775
00:37:36,800 --> 00:37:38,940
It’s not the money.
776
00:37:38,960 --> 00:37:40,460
It’s the trust.
777
00:37:40,500 --> 00:37:42,730
That is what you steal
From people.
778
00:37:44,500 --> 00:37:47,840
Things have happened
In my life,
779
00:37:47,870 --> 00:37:52,040
But I have held
On to my faith and my trust
780
00:37:52,080 --> 00:37:56,960
And my belief in other people,
And it has not been easy,
781
00:37:56,980 --> 00:38:01,150
And you and your wife tried
To steal the rest of it from me.
782
00:38:01,190 --> 00:38:02,890
But you didn’t.
783
00:38:04,560 --> 00:38:07,870
I still have some left
That you can’t take,
784
00:38:07,890 --> 00:38:09,090
That no one can take.
785
00:38:11,600 --> 00:38:13,870
I want you both
To know that.
786
00:38:13,900 --> 00:38:17,400
Ma’am, my wife and her actions
Aren’t worth your time.
787
00:38:17,440 --> 00:38:19,240
They’re not even
Worth your worry.
788
00:38:19,270 --> 00:38:21,570
I’m the one who’s had
His trust stolen.
789
00:38:21,610 --> 00:38:23,750
Even though I have to say
790
00:38:23,780 --> 00:38:27,150
She seemed like a...
Nice person when we met,
791
00:38:27,180 --> 00:38:28,340
And I, uh...
792
00:38:32,920 --> 00:38:35,590
I rea‐‐ I loved her.
793
00:38:35,620 --> 00:38:36,850
[ crying ]
794
00:38:36,890 --> 00:38:39,020
Oh, please don’t
Do that, okay?
795
00:38:39,060 --> 00:38:41,100
Your wife gave me
The fake tears, too,
796
00:38:41,130 --> 00:38:42,600
And I find it very
Offensive.
797
00:38:42,630 --> 00:38:44,600
[ crying ]
798
00:38:44,630 --> 00:38:47,060
Please don’t do that.
799
00:38:47,100 --> 00:38:49,600
Connie: come on,
Miss haines. Let’s go.
800
00:38:57,980 --> 00:39:00,720
It’ll be‐‐
It’ll be all right.
801
00:39:05,580 --> 00:39:07,150
[ whimpering ]
802
00:39:38,320 --> 00:39:40,560
Is it from your dad?
803
00:39:40,590 --> 00:39:41,490
Yeah.
804
00:39:51,330 --> 00:39:53,430
Do you want to watch it
Right now or wait?
805
00:39:53,460 --> 00:39:54,330
Now.
806
00:39:57,540 --> 00:39:59,080
Are you sure you want
To be alone?
807
00:39:59,100 --> 00:40:00,000
Yeah.
808
00:40:01,270 --> 00:40:02,570
Okay.
809
00:40:02,610 --> 00:40:04,180
Okay.
810
00:40:04,210 --> 00:40:06,270
Call me
If you need anything.
811
00:40:06,310 --> 00:40:07,780
All right.
812
00:40:07,810 --> 00:40:09,510
I’m so sorry.
813
00:40:09,550 --> 00:40:11,180
I’ll call you later.
814
00:40:17,120 --> 00:40:19,020
John...
815
00:40:19,060 --> 00:40:21,130
[ chuckles softly ]
816
00:40:21,160 --> 00:40:24,960
This is a little strange for
Me, as I’m sure it is for you.
817
00:40:25,000 --> 00:40:30,310
So forgive me if I fumble
Around here a little bit.
818
00:40:30,330 --> 00:40:32,630
You know how much
I loved your mom.
819
00:40:32,670 --> 00:40:35,300
She was everything to me.
820
00:40:35,340 --> 00:40:38,970
When she passed, I didn’t
Think I could go on,
821
00:40:39,010 --> 00:40:41,380
But what kept me here
Was you.
822
00:40:41,410 --> 00:40:45,880
That’s what I lived for...
823
00:40:45,920 --> 00:40:49,460
Making sure that you grew up
To be the best man you could,
824
00:40:49,490 --> 00:40:50,600
And you have.
825
00:40:53,060 --> 00:40:55,870
And I’m so proud of you.
826
00:40:55,890 --> 00:40:59,560
I haven’t felt right
Since your mom died.
827
00:40:59,600 --> 00:41:02,830
Things are falling apart
More and more.
828
00:41:02,870 --> 00:41:05,240
It’s harder to get up
In the morning.
829
00:41:05,270 --> 00:41:07,670
It’s harder to fit in...
830
00:41:07,710 --> 00:41:09,650
Find meaning.
831
00:41:09,670 --> 00:41:11,570
I’ve looked at what lay
Ahead for me,
832
00:41:11,610 --> 00:41:13,540
And I don’t want it.
833
00:41:13,580 --> 00:41:19,150
I have done wrong by you,
John.
834
00:41:19,180 --> 00:41:22,850
I’ve made mistakes,
And I’ve dumped things on you
835
00:41:22,890 --> 00:41:25,700
That no son
Should have to deal with.
836
00:41:25,720 --> 00:41:30,260
The mistakes that...
Break your spirit...
837
00:41:30,290 --> 00:41:33,730
Kill your hopes are the ones
You can’t rectify.
838
00:41:33,770 --> 00:41:38,380
Either way, my job
Raising you is done.
839
00:41:38,400 --> 00:41:42,400
I just want to have some peace
And be with your mom.
840
00:41:42,440 --> 00:41:44,110
I’m sorry.
841
00:41:46,580 --> 00:41:47,880
I know this is wrong...
842
00:41:50,280 --> 00:41:53,450
But I just don’t have any fight
Left in me anymore.
843
00:41:54,920 --> 00:41:57,620
I love you.
844
00:41:57,660 --> 00:42:00,130
Keep making me proud.
845
00:42:54,550 --> 00:42:58,360
[ classical music plays ]
61792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.