Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,540 --> 00:00:03,240
Previously on nypd blue...
2
00:00:03,270 --> 00:00:04,640
If we take the same vacation
Time,
3
00:00:04,670 --> 00:00:05,970
People are going to figure it
Out.
4
00:00:06,000 --> 00:00:07,440
If you backed out,
5
00:00:07,470 --> 00:00:09,140
I don’t think you understand
How disappointed theo would be.
6
00:00:09,170 --> 00:00:11,540
I’m just getting a strong sense
This isn’t a great idea.
7
00:00:11,570 --> 00:00:12,970
It’s off, and it’s fine.
8
00:00:13,000 --> 00:00:14,540
We got to go.
9
00:00:14,570 --> 00:00:15,900
Yeah.
10
00:00:15,940 --> 00:00:16,900
I’ll see you later.
11
00:00:16,940 --> 00:00:18,670
Yeah, definitely.
12
00:00:18,700 --> 00:00:21,270
Well, so...
13
00:00:21,300 --> 00:00:22,300
Hey.
14
00:00:24,740 --> 00:00:26,140
Don’t worry.
15
00:00:26,170 --> 00:00:27,540
Everything’s cool, okay?
16
00:00:30,840 --> 00:00:33,200
Take it easy.
Sit down and put
Your hands on the table!
17
00:00:33,240 --> 00:00:34,570
We’re going to work this out,
Dave.
18
00:00:34,600 --> 00:00:36,540
I was so nice to you!
19
00:00:36,570 --> 00:00:37,540
You still are nice.
20
00:00:37,570 --> 00:00:38,500
No! No, no!
21
00:00:38,540 --> 00:00:39,840
No, you should’ve let me go.
22
00:00:39,870 --> 00:00:41,470
You happy now?
23
00:00:41,500 --> 00:00:43,970
Everything is going
To work out.
Shut up!
24
00:00:44,000 --> 00:00:46,770
If you don’t shut your mouth,
I’m going to blow your head off!
25
00:00:48,240 --> 00:00:50,670
Dave, we’re in this
Together now,
26
00:00:50,700 --> 00:00:53,370
And I want to see it work out
For the both of us.
27
00:00:53,400 --> 00:00:57,100
I want to walk out of here.
28
00:01:13,840 --> 00:01:17,770
Hey. The doa’s a tony stanzone.
He was working the counter
29
00:01:17,800 --> 00:01:19,840
With his nephew over there gary
Montaneri.
30
00:01:19,870 --> 00:01:22,740
That’s the doa’s wife.
She just got here.
31
00:01:22,770 --> 00:01:24,000
Anything on the perps?
32
00:01:24,040 --> 00:01:25,300
Two black males,
Mid‐20s.
33
00:01:25,340 --> 00:01:26,870
One of them stayed
By the door,
34
00:01:26,900 --> 00:01:29,140
The other one ordered a sandwich
And cigarettes,
35
00:01:29,170 --> 00:01:30,870
Then he pulled
His gun out.
36
00:01:30,900 --> 00:01:32,800
We’ll start a quick canvass.
See if there’s any witnesses.
37
00:01:32,840 --> 00:01:34,240
Yeah.
38
00:01:34,270 --> 00:01:37,470
Ahem. Gary, you mind talking
To us for a little bit?
39
00:01:37,500 --> 00:01:40,270
Yeah. Two black guys,
One came to the counter.
40
00:01:40,300 --> 00:01:43,040
He got the drop on me.
There was nothing I could do.
41
00:01:43,070 --> 00:01:44,470
Can you identify
These guys?
42
00:01:44,500 --> 00:01:46,240
Hell, yes, I can.
I told the son of a bitch
43
00:01:46,270 --> 00:01:48,000
Just take the money
And get out.
44
00:01:48,040 --> 00:01:49,600
Your uncle wouldn’t give up the
Money?
45
00:01:49,640 --> 00:01:51,340
He gave it up. They still
Shot him!
46
00:01:51,370 --> 00:01:52,970
We’re going to need you to
Come down,
47
00:01:53,000 --> 00:01:54,200
Look at some mug shots,
48
00:01:54,240 --> 00:01:55,840
Talk a little more
About what happened.
49
00:01:55,870 --> 00:01:58,040
I went after that scumbag. I
Didn’t care if he had a gun.
50
00:01:58,070 --> 00:02:00,940
I would’ve killed him
If I got my hands on him.
51
00:02:00,970 --> 00:02:02,200
The sooner we get on this,
52
00:02:02,240 --> 00:02:03,800
The better the odds
Of catching these guys.
53
00:02:03,840 --> 00:02:06,000
My mom’s on her way down
From brooklyn, all right?
54
00:02:06,040 --> 00:02:08,370
We’ll stay with your aunt
Till your mom gets here.
Thanks.
55
00:02:08,400 --> 00:02:10,000
Come on.
I’ll get an officer,
56
00:02:10,040 --> 00:02:12,300
Get you down to the station.
We’ll be down in a little while.
57
00:02:12,340 --> 00:02:15,440
We’ll get whoever did this,
Aunt josie. I swear to god.
58
00:02:15,470 --> 00:02:16,640
All right?
59
00:02:24,800 --> 00:02:26,470
Hey.
60
00:02:26,500 --> 00:02:28,770
What’s going on with your
Case?
61
00:02:28,800 --> 00:02:30,670
Junior’s bringing up
Our witness.
62
00:02:30,700 --> 00:02:32,200
How are you coming along?
63
00:02:32,240 --> 00:02:34,740
I’m sleeping better.
It shows.
64
00:02:34,770 --> 00:02:37,970
And, uh, I was thinking about
Maybe reinviting you
65
00:02:38,000 --> 00:02:39,300
To florida.
66
00:02:39,340 --> 00:02:40,740
I thought we covered that.
67
00:02:45,470 --> 00:02:48,970
Ever since I had that gun to
My head,
68
00:02:49,000 --> 00:02:51,370
I’ve been doing a lot of
Thinking,
69
00:02:51,400 --> 00:02:54,240
Taking stock about what’s
Important in my life,
70
00:02:54,270 --> 00:02:56,040
What I really care about.
71
00:02:56,070 --> 00:02:58,740
I’d like you to come
With us.
72
00:02:58,770 --> 00:03:00,040
Think about it.
73
00:03:00,070 --> 00:03:01,870
You’re leaving tomorrow.
74
00:03:01,900 --> 00:03:04,140
I got a travel agent friend who
Could work it out.
75
00:03:04,170 --> 00:03:05,470
Andy, I always wanted to go.
76
00:03:05,500 --> 00:03:07,670
It was the back and forth that
Got old.
77
00:03:07,700 --> 00:03:08,840
That’s finished.
78
00:03:08,870 --> 00:03:11,270
Well, it’s still going to
Get around the squad
79
00:03:11,300 --> 00:03:12,600
And to other people.
80
00:03:12,640 --> 00:03:14,840
As far as the things
That I really care about,
81
00:03:14,870 --> 00:03:18,740
What people think of me,
What they think of you and me ‐‐
82
00:03:18,770 --> 00:03:21,800
That’s off the list.
83
00:03:21,840 --> 00:03:23,900
You mean too much.
84
00:03:23,940 --> 00:03:26,240
I’d love to go.
85
00:03:26,270 --> 00:03:28,400
One condition ‐‐
86
00:03:28,440 --> 00:03:31,770
Two hours minimum, you’re
Wearing the mouse ears.
87
00:03:31,800 --> 00:03:33,140
No pictures.
88
00:04:49,500 --> 00:04:52,400
I, uh, I’m going to be putting
In a 28.
89
00:04:52,440 --> 00:04:53,740
The start date’s tomorrow.
90
00:04:53,770 --> 00:04:57,800
I’ll be taking a week.
Sorry for the short notice.
91
00:04:57,840 --> 00:04:59,170
Something come up?
92
00:04:59,200 --> 00:05:01,800
I’m going to disney world...
With andy.
93
00:05:01,840 --> 00:05:03,940
Oh, yeah?
94
00:05:03,970 --> 00:05:06,870
And his son theo.
I figured.
95
00:05:06,900 --> 00:05:08,500
I’ve never been before.
96
00:05:08,540 --> 00:05:11,100
I hear there’s a lot
Going on in orlando.
97
00:05:15,940 --> 00:05:18,200
Yeah. Good
Weather...
98
00:05:18,240 --> 00:05:20,400
A lot of people retire
Down there.
99
00:05:20,440 --> 00:05:22,270
Yeah.
100
00:05:23,870 --> 00:05:25,800
So...
101
00:05:25,840 --> 00:05:27,600
Have a good time.
102
00:05:27,640 --> 00:05:28,540
Thanks.
103
00:05:31,870 --> 00:05:35,840
Thanks a lot. Hey.
104
00:05:35,870 --> 00:05:38,870
So let’s run through what
Happened this morning, gary.
105
00:05:38,900 --> 00:05:40,740
[ sighs ]
106
00:05:40,770 --> 00:05:42,040
This black guy walks in ‐‐
107
00:05:42,070 --> 00:05:44,400
No. Where are you? You
Know, where’s your uncle?
108
00:05:44,440 --> 00:05:45,940
Take it from the
Beginning.
109
00:05:45,970 --> 00:05:49,040
We’re both behind the counter.
Over by the deli,
110
00:05:49,070 --> 00:05:50,800
My uncle tony was by the
Register.
111
00:05:50,840 --> 00:05:53,240
It was empty because we had
Just opened up.
112
00:05:53,270 --> 00:05:55,240
This black guy comes in.
113
00:05:55,270 --> 00:05:57,570
He orders a turkey and swiss
And some menthols,
114
00:05:57,600 --> 00:05:59,940
And my uncle tony was
Bagging it up.
115
00:05:59,970 --> 00:06:01,240
And the black guy pulls
His gun.
116
00:06:01,270 --> 00:06:03,540
When did you notice
The second guy by the door?
117
00:06:03,570 --> 00:06:05,270
When I was making the
Sandwich.
118
00:06:05,300 --> 00:06:06,870
Looked like a buddy of
His.
119
00:06:06,900 --> 00:06:09,770
Okay, so your uncle’s bagging
The sandwich and smokes.
120
00:06:09,800 --> 00:06:11,200
Yeah.
121
00:06:11,240 --> 00:06:12,970
The guy pulls a gun, we put
Our hands in the air,
122
00:06:13,000 --> 00:06:16,800
My uncle empties the register,
The guy shoots him.
123
00:06:16,840 --> 00:06:17,970
Then what?
124
00:06:18,000 --> 00:06:19,840
Then I go for the phone.
Call 911.
125
00:06:19,870 --> 00:06:21,470
After you chased him?
126
00:06:21,500 --> 00:06:23,470
I went right for the phone to
Get an ambulance there
127
00:06:23,500 --> 00:06:25,570
For my uncle. He was shot, he
Was bleeding on the floor.
128
00:06:25,600 --> 00:06:27,540
You said at the market
You went after these guys.
129
00:06:27,570 --> 00:06:29,400
To the door. I chased
Them to the door.
130
00:06:29,440 --> 00:06:32,200
I would’ve ran down the street
After them, but my uncle
131
00:06:32,240 --> 00:06:34,800
Was, you know, bleeding, shot
On the floor.
132
00:06:34,840 --> 00:06:37,770
All right, keep looking
Through the mug books.
133
00:06:37,800 --> 00:06:40,100
We’ll be back to see how
You’re doing.
134
00:06:44,740 --> 00:06:46,900
Hey, fellas?
135
00:06:46,940 --> 00:06:49,340
John clark, andy sipowicz ‐‐
Frank hughes, robbery.
136
00:06:49,370 --> 00:06:51,370
How you doing?
How’s it going?
137
00:06:51,400 --> 00:06:53,700
Our witness in the
Coffee room
138
00:06:53,740 --> 00:06:55,970
Is still going
Through mug books.
No need. I got your man.
139
00:06:56,000 --> 00:06:58,540
This douche bag terence cates ‐‐
A pattern I’ve been working.
140
00:06:58,570 --> 00:07:00,840
The thing this morning
Fits him down to a gnat’s ass.
141
00:07:00,870 --> 00:07:02,700
Why don’t you run it
For ’em, frank?
142
00:07:02,740 --> 00:07:05,800
All right, this cates ‐‐
Black male, 25, goatee ‐‐
143
00:07:05,840 --> 00:07:08,670
Walks into a market or bodega,
Orders a sandwich,
144
00:07:08,700 --> 00:07:09,940
Then he pulls out a gun.
145
00:07:09,970 --> 00:07:11,600
You got a folder on him?
146
00:07:11,640 --> 00:07:13,600
I’m having it transported from
The robbery squad.
147
00:07:13,640 --> 00:07:15,740
I like cates
For at least 10 of these,
148
00:07:15,770 --> 00:07:17,800
But I finally got an I. D.
On him following
149
00:07:17,840 --> 00:07:20,370
The attempted robbery
Of a bodega on 110th street.
150
00:07:20,400 --> 00:07:23,270
Cates got away, but we collared
His girlfriend roberta.
151
00:07:23,300 --> 00:07:25,170
She’s been cooperating.
152
00:07:25,200 --> 00:07:26,670
So she gave him up?
153
00:07:26,700 --> 00:07:28,500
Yeah, plus she hasn’t let on
That we’re looking for him.
154
00:07:28,540 --> 00:07:31,500
Cates lives uptown. His other
Stickups were uptown,
155
00:07:31,540 --> 00:07:34,300
But he worked at a hardware
Story on mulberry,
156
00:07:34,340 --> 00:07:35,900
So he must’ve moved his act
Down here.
157
00:07:35,940 --> 00:07:38,300
So how come you haven’t
Collared the guy?
158
00:07:38,340 --> 00:07:41,070
Well, seeing as he didn’t know
We were looking for him ‐‐
159
00:07:41,100 --> 00:07:42,440
[ cellular phone rings ]
160
00:07:42,470 --> 00:07:44,100
[ ring ]
161
00:07:44,140 --> 00:07:45,670
Sorry. Real quick.
162
00:07:45,700 --> 00:07:47,070
What up?
163
00:07:47,100 --> 00:07:49,070
Yeah, we’re still on for
That.
164
00:07:49,100 --> 00:07:50,240
No, I’m telling you,
Don’t worry.
165
00:07:50,270 --> 00:07:51,900
Yeah, listen,
I’m in a meeting right now.
166
00:07:51,940 --> 00:07:53,640
I got to call you back in five
Minutes.
167
00:07:53,670 --> 00:07:56,140
All right, dawg. Peace.
168
00:07:56,170 --> 00:07:57,340
Sorry. Um...
169
00:07:57,370 --> 00:07:58,970
Why haven’t you
Collared him?
170
00:07:59,000 --> 00:08:01,140
Well, seeing as he didn’t know
We were looking for him,
171
00:08:01,170 --> 00:08:03,440
There was no reason
Why he wouldn’t have gone
172
00:08:03,470 --> 00:08:05,070
To his parole meeting
Yesterday.
173
00:08:05,100 --> 00:08:07,000
His p. O. Was supposed to hold
Him for us,
174
00:08:07,040 --> 00:08:08,370
But he called in sick,
175
00:08:08,400 --> 00:08:10,340
And he didn’t give the heads‐up
To the supervisor.
176
00:08:10,370 --> 00:08:11,640
So cates checks in, and then he
Left,
177
00:08:11,670 --> 00:08:14,570
Which...I know is on me,
But, uh,
178
00:08:14,600 --> 00:08:16,900
I’ve been swamped with other
Cases.
179
00:08:16,940 --> 00:08:19,600
Yeah? Because now
We got a doa.
180
00:08:19,640 --> 00:08:21,500
I screwed up.
I’ve already heard about it.
181
00:08:21,540 --> 00:08:23,440
I didn’t come down here
To have my nose rubbed
182
00:08:23,470 --> 00:08:24,940
In what I should’ve done.
183
00:08:24,970 --> 00:08:26,740
Where can we find cates?
Through his girlfriend?
184
00:08:26,770 --> 00:08:29,470
Yeah, yeah, I’m giving her
A day to cool off.
185
00:08:29,500 --> 00:08:31,440
She’s a little pissed that we
Didn’t grab terence yesterday.
186
00:08:31,470 --> 00:08:33,070
So, how you want to do this?
187
00:08:33,100 --> 00:08:35,270
Where’s medavoy and jones?
Still at the crime scene.
188
00:08:35,300 --> 00:08:37,070
All right, we’ll take
Care of it.
189
00:08:37,100 --> 00:08:39,040
What, just you guys?
190
00:08:39,070 --> 00:08:41,100
Yeah.
191
00:08:48,840 --> 00:08:51,200
Cates’ girlfriend roberta ‐‐ I
Gave her my word
192
00:08:51,240 --> 00:08:52,940
That it wouldn’t come back to
Her
193
00:08:52,970 --> 00:08:55,470
That she’s given up
Her boyfriend.
You got it.
194
00:08:55,500 --> 00:08:57,000
I’ll have cates’ file
All laid out for you
195
00:08:57,040 --> 00:08:58,700
When you get back.
Good.
196
00:08:58,740 --> 00:08:59,740
[ cellular phone rings ]
197
00:08:59,770 --> 00:09:03,240
Why don’t you go ahead and
Take that?
198
00:09:03,270 --> 00:09:07,300
Hey, mr. Levin. How are you
Doing?
199
00:09:07,340 --> 00:09:08,600
No.
200
00:09:08,640 --> 00:09:10,700
Can I help you?
201
00:09:10,740 --> 00:09:12,400
They said to come up.
202
00:09:12,440 --> 00:09:15,600
Do you have something to
Report?
203
00:09:15,640 --> 00:09:17,670
My sister is in trouble.
204
00:09:17,700 --> 00:09:20,540
Uh, what kind of trouble?
205
00:09:20,570 --> 00:09:23,000
I don’t know, but I’m supposed
To give a man $1,000
206
00:09:23,040 --> 00:09:24,140
To help her.
207
00:09:24,170 --> 00:09:25,400
What man?
208
00:09:25,440 --> 00:09:27,840
My father in mexico.
He got a call,
209
00:09:27,870 --> 00:09:31,300
And they said they found luisa,
But she’s in trouble.
210
00:09:31,340 --> 00:09:33,800
But this man can help her.
211
00:09:33,840 --> 00:09:36,100
I don’t know what’s
Going on.
212
00:09:36,140 --> 00:09:39,640
Let’s go talk. This way.
213
00:09:44,400 --> 00:09:45,670
What’s your name?
214
00:09:45,700 --> 00:09:46,900
Enrique lopez.
215
00:09:46,940 --> 00:09:49,140
Have a seat, mr. Lopez.
216
00:09:49,170 --> 00:09:52,240
And, uh,
Just take it easy, okay?
217
00:09:56,600 --> 00:10:00,070
My father got a call in mexico
Two days ago from a priest
218
00:10:00,100 --> 00:10:02,870
Who said my sister was in
Trouble.
219
00:10:02,900 --> 00:10:04,870
But for $1,000, he’d help her.
220
00:10:04,900 --> 00:10:06,400
What kind of trouble?
221
00:10:06,440 --> 00:10:08,370
He don’t say,
Only that she in trouble.
222
00:10:08,400 --> 00:10:09,670
Maybe she get hurt.
223
00:10:09,700 --> 00:10:12,000
What’s your sister’s name?
Luisa lopez.
224
00:10:12,040 --> 00:10:14,670
When’s the last time
Anyone saw her?
Almost two years ago.
225
00:10:14,700 --> 00:10:16,570
And that was the last you
Spoke to her?
226
00:10:16,600 --> 00:10:18,570
How come?
227
00:10:18,600 --> 00:10:20,640
She leave home with a guy
Nobody like.
228
00:10:20,670 --> 00:10:21,600
Where’s home?
229
00:10:21,640 --> 00:10:22,770
Mexico.
230
00:10:22,800 --> 00:10:25,870
Santiago tuxtla ‐‐
Little town, a poor town.
231
00:10:25,900 --> 00:10:27,440
Like everybody, like me,
232
00:10:27,470 --> 00:10:29,270
She come to the united states to
Make money,
233
00:10:29,300 --> 00:10:31,670
But she’s too young.
How old is she?
234
00:10:31,700 --> 00:10:33,500
16 then.
235
00:10:33,540 --> 00:10:35,270
Now, two years,
Nobody hear from her.
236
00:10:35,300 --> 00:10:37,500
This guy she left with,
What’s his name?
237
00:10:37,540 --> 00:10:41,270
Rojelio obregun.
Him, too, never see.
238
00:10:41,300 --> 00:10:43,770
What exactly did the priest say
When he called your father?
239
00:10:43,800 --> 00:10:47,040
That she in new york, and put
$1,000 in western union.
240
00:10:47,070 --> 00:10:48,970
He going to pick it up and
Help her
241
00:10:49,000 --> 00:10:51,800
And then she come home.
242
00:10:51,840 --> 00:10:54,170
But my father no have money.
243
00:10:54,200 --> 00:10:56,370
So he tell the priest, he
Call me.
244
00:10:56,400 --> 00:10:59,000
And I come meet him today.
You set a time?
245
00:10:59,040 --> 00:11:01,300
I have number for page him.
246
00:11:01,340 --> 00:11:04,600
But he say my father, no tell
Police, or she get killed.
247
00:11:04,640 --> 00:11:08,570
But I think about,
And I no like what he say.
248
00:11:08,600 --> 00:11:09,500
Why not?
249
00:11:09,540 --> 00:11:12,600
Rojelio obregun ‐‐ he no
Good.
250
00:11:12,640 --> 00:11:14,800
I think he need money, so he
Make a story.
251
00:11:14,840 --> 00:11:17,200
Mr. Lopez, we’ll take you to
Meet this guy,
252
00:11:17,240 --> 00:11:18,840
But we need you to wear
A recording device
253
00:11:18,870 --> 00:11:19,970
So we can hear.
254
00:11:20,000 --> 00:11:21,370
Okay.
255
00:11:21,400 --> 00:11:23,770
Wait here, and we’ll be back
To get you set up.
256
00:11:28,900 --> 00:11:30,240
No description.
257
00:11:30,270 --> 00:11:31,940
What do you got?
258
00:11:31,970 --> 00:11:33,600
This guy got a call
About his sister
259
00:11:33,640 --> 00:11:35,340
Who he hasn’t seen
In two years.
260
00:11:35,370 --> 00:11:37,400
Some guy claiming to be a priest
Says he needs $1,000
261
00:11:37,440 --> 00:11:39,200
To help get the sister out
Of some trouble.
262
00:11:39,240 --> 00:11:41,470
Oh, that sounds legitimate.
263
00:11:41,500 --> 00:11:43,500
Yeah, well, our guy’s supposed
To page the priest
264
00:11:43,540 --> 00:11:46,070
To arrange a meeting, so we
Need to get him wired up.
265
00:11:46,100 --> 00:11:48,170
Why don’t you two help out on
That?
266
00:11:48,200 --> 00:11:49,640
Yeah, you got it.
267
00:11:49,670 --> 00:11:52,140
Josh, want to sit on this guy
In the pokey?
268
00:11:52,170 --> 00:11:53,500
No problem.
269
00:11:53,540 --> 00:11:55,170
There’s nothing off canvass
Down at the deli,
270
00:11:55,200 --> 00:11:57,040
But a couple of people saw two
Black males
271
00:11:57,070 --> 00:11:59,070
Running on broome street.
Couldn’t provide a description.
272
00:11:59,100 --> 00:12:01,540
Greg: yeah, crime scene’s
Down there processing it.
273
00:12:01,570 --> 00:12:03,540
All right.
That terence cates
You brought in?
274
00:12:03,570 --> 00:12:05,200
Yeah. Where’s hughes
From robbery?
275
00:12:05,240 --> 00:12:06,670
He’s in there
With the witness.
276
00:12:06,700 --> 00:12:10,040
Doing what?
Showing him the photo array.
277
00:12:10,070 --> 00:12:11,570
Done.
278
00:12:11,600 --> 00:12:12,570
Picked out cates?
279
00:12:12,600 --> 00:12:14,670
Went right to him. No
Hesitation.
280
00:12:14,700 --> 00:12:15,800
You find cates?
281
00:12:15,840 --> 00:12:18,240
Yeah. His girlfriend heard from
Him this morning.
282
00:12:18,270 --> 00:12:19,600
He was at a buddy’s
Place.
283
00:12:19,640 --> 00:12:21,370
Get some fellas for a
Lineup?
284
00:12:21,400 --> 00:12:23,340
No, let us interview
Cates first,
285
00:12:23,370 --> 00:12:26,000
See if he flips from being
Picked out in a photo array.
286
00:12:26,040 --> 00:12:28,070
Oh, yeah? You mind if I sit
In on that?
287
00:12:28,100 --> 00:12:30,070
Let us take a shot at it
First, huh?
288
00:12:30,100 --> 00:12:32,140
Three guys in a room
Is too much.
289
00:12:34,040 --> 00:12:35,640
[ telephone rings ]
290
00:12:35,670 --> 00:12:39,400
John: 15th squad.
Hold on a second, please.
291
00:12:39,440 --> 00:12:41,770
Julianne from
Sturtevant travel.
292
00:12:41,800 --> 00:12:44,040
Oh. Thanks.
293
00:12:44,070 --> 00:12:45,140
Hey, it’s connie.
294
00:12:45,170 --> 00:12:46,470
[ pager beeps ]
295
00:12:46,500 --> 00:12:48,570
All right, well, gary’s
Getting hungry.
296
00:12:48,600 --> 00:12:51,840
I’m going to run down and
Get him a sandwich.
297
00:12:51,870 --> 00:12:54,140
Lockin’ up bad guys.
298
00:12:54,170 --> 00:12:56,440
That’s why I love this job.
299
00:12:56,470 --> 00:12:57,670
Thanks.
300
00:13:00,270 --> 00:13:02,070
Squared away?
301
00:13:02,100 --> 00:13:03,200
Getting there.
302
00:13:09,000 --> 00:13:11,670
[ coughs ]
303
00:13:11,700 --> 00:13:15,040
Uh, me and connie are taking
Theo to disney world.
304
00:13:15,070 --> 00:13:18,670
We’re leaving friday, and
We’ll be gone for a week.
305
00:13:18,700 --> 00:13:20,800
So, uh, instead of you guys
Trying to guess,
306
00:13:20,840 --> 00:13:23,800
That’s what we’re doing.
So if there’s any comments,
307
00:13:23,840 --> 00:13:26,140
Any ball‐busting, anybody
Got a problem with it,
308
00:13:26,170 --> 00:13:27,640
Get it out now.
309
00:13:33,870 --> 00:13:37,570
Have a good time.
310
00:13:37,600 --> 00:13:40,240
All right.
We better get going.
311
00:13:58,970 --> 00:14:00,970
Where you been this morning,
Terence?
312
00:14:01,000 --> 00:14:02,340
With my girl.
313
00:14:02,370 --> 00:14:04,740
Did you stop by napoli deli
Over on broome street?
314
00:14:04,770 --> 00:14:06,200
I wasn’t anywhere near it.
315
00:14:06,240 --> 00:14:07,800
Terence, come on.
I ain’t lying!
316
00:14:07,840 --> 00:14:09,940
Come on, we know
You were near that deli,
317
00:14:09,970 --> 00:14:11,270
So if you’re lying about
That,
318
00:14:11,300 --> 00:14:12,840
We figure you’re lying about
Everything.
319
00:14:12,870 --> 00:14:14,500
I ain’t been out of harlem
In three days!
320
00:14:14,540 --> 00:14:16,340
See, what this conversation
Needs to be about
321
00:14:16,370 --> 00:14:18,370
Is what happened at the deli
This morning,
322
00:14:18,400 --> 00:14:20,800
’cause we got witnesses
Who picked your photo out.
323
00:14:20,840 --> 00:14:21,900
For what?
324
00:14:21,940 --> 00:14:23,240
You robbing the place.
325
00:14:23,270 --> 00:14:25,270
Y’all are crazy.
326
00:14:25,300 --> 00:14:26,870
We’re going to run
A lineup then, terence.
327
00:14:26,900 --> 00:14:29,340
Once you get picked out
Of that, it’s over with.
328
00:14:29,370 --> 00:14:32,000
No deals, nothing falling
Through the cracks.
329
00:14:32,040 --> 00:14:33,900
Straight time ‐‐ lots of
It.
330
00:14:33,940 --> 00:14:35,200
Run your damn lineup then!
331
00:14:35,240 --> 00:14:36,800
I didn’t do nothing
This morning
332
00:14:36,840 --> 00:14:39,400
Except hump my girlfriend and
Have some cocoa puffs.
333
00:14:39,440 --> 00:14:40,570
Ask her!
334
00:14:40,600 --> 00:14:42,470
Oh, yeah, ask your girlfriend
Who’s got a record,
335
00:14:42,500 --> 00:14:44,540
Your girlfriend who’d lie to
Protect you,
336
00:14:44,570 --> 00:14:46,600
Your girlfriend whose word
Doesn’t mean jack?
337
00:14:46,640 --> 00:14:48,840
So this is
How it is, huh?
Yeah.
338
00:14:48,870 --> 00:14:50,140
Well, screw you then!
339
00:14:50,170 --> 00:14:51,640
All right, get up,
Dickhead.
340
00:14:51,670 --> 00:14:53,440
You’re going to stand in the
Lineup,
341
00:14:53,470 --> 00:14:55,740
And then we’re going to charge
You with murder.
Murder?
342
00:14:55,770 --> 00:14:57,670
Yeah, unless something happened
Different
343
00:14:57,700 --> 00:14:59,670
That we don’t know about.
I didn’t do no murder!
344
00:14:59,700 --> 00:15:01,900
All right, let’s go.
Okay, listen, listen, listen.
345
00:15:01,940 --> 00:15:03,770
I done some stickups,
I’ll admit to that.
346
00:15:03,800 --> 00:15:05,440
But I didn’t shoot nobody at
No deli ‐‐
347
00:15:05,470 --> 00:15:06,870
Not this morning, not
Ever!
348
00:15:06,900 --> 00:15:08,370
Wrong! We know you
Did.
349
00:15:08,400 --> 00:15:10,740
Maybe the guy behind the
Counter pulled a gun.
350
00:15:10,770 --> 00:15:13,500
You had no choice, or your buddy
Watching the door ‐‐
351
00:15:13,540 --> 00:15:15,200
Maybe it was his idea.
No!
352
00:15:15,240 --> 00:15:17,070
Let’s go.
I didn’t do no murder!
353
00:15:17,100 --> 00:15:20,540
I didn’t do no murder!
I didn’t do no murder!
354
00:15:22,400 --> 00:15:24,800
You pull an act like that
During the lineup,
355
00:15:24,840 --> 00:15:27,770
You’ll get wheeled out of here
On a gurney. You hear me?
356
00:15:43,810 --> 00:15:47,040
Rita: so, uh, disney world
Should be fun.
357
00:15:47,080 --> 00:15:48,510
Yeah.
358
00:15:48,550 --> 00:15:50,490
Rita, I don’t want you to think
I’ve been
359
00:15:50,510 --> 00:15:52,510
Keeping anything from you about
Me and andy.
360
00:15:52,550 --> 00:15:54,490
Connie, I got nothing but
Good wishes.
361
00:15:54,510 --> 00:15:56,540
The fact is, you know,
We’re really just good friends.
362
00:15:56,580 --> 00:15:58,810
With an eye toward
Something more or...
363
00:15:58,850 --> 00:16:00,120
I don’t know.
364
00:16:00,150 --> 00:16:02,220
All I’m saying, you know, going
Away together,
365
00:16:02,250 --> 00:16:03,620
There’s, uh,
There’s opportunity.
366
00:16:03,650 --> 00:16:06,150
Well, I’m not saying
It wouldn’t be unconventional.
367
00:16:06,180 --> 00:16:09,540
Who cares?
368
00:16:09,580 --> 00:16:10,710
I agree.
369
00:16:10,750 --> 00:16:13,190
He’s a great guy.
He’s a great father,
370
00:16:13,210 --> 00:16:14,580
And if something were to
Happen,
371
00:16:14,610 --> 00:16:16,480
I don’t see it
Ending in six months,
372
00:16:16,510 --> 00:16:18,410
Which is my regular scene
With guys my age.
373
00:16:18,450 --> 00:16:20,050
You just get sick of ’em?
374
00:16:20,080 --> 00:16:22,380
No, I get sick
Of the self‐absorbed,
375
00:16:22,410 --> 00:16:24,510
Which is generally
What I end up with, so...
376
00:16:24,550 --> 00:16:26,250
It’s rare when
They’re not.
377
00:16:26,280 --> 00:16:29,880
He’s a good, smart,
Stable man,
378
00:16:29,910 --> 00:16:33,040
And when I’m with him,
I feel safe, protected.
379
00:16:33,080 --> 00:16:35,010
You can’t beat that.
380
00:16:35,050 --> 00:16:38,720
So...Mcdowell and andy.
381
00:16:38,750 --> 00:16:40,220
Yeah, huh?
382
00:16:40,250 --> 00:16:42,790
Did you see that coming?
383
00:16:42,810 --> 00:16:46,180
’cause personally, I’m
Blind‐sided.
384
00:16:46,210 --> 00:16:48,410
She has been babysitting
Theo for a while.
385
00:16:48,450 --> 00:16:51,150
I mean,
386
00:16:51,180 --> 00:16:53,680
Do you think they’re, uh,
You know,
387
00:16:53,710 --> 00:16:55,380
Together?
388
00:16:55,410 --> 00:16:58,610
If a girl’s going
To florida with me,
389
00:16:58,650 --> 00:16:59,920
We’re together.
390
00:16:59,950 --> 00:17:02,920
But you got to factor in theo.
391
00:17:02,950 --> 00:17:05,090
That means separate
Rooms.
392
00:17:05,110 --> 00:17:07,980
Sure, but a 6‐year‐old’s
Asleep by 8:30.
393
00:17:08,010 --> 00:17:09,980
Yeah, I hear you.
394
00:17:10,010 --> 00:17:11,680
Go, andy.
395
00:17:11,710 --> 00:17:13,110
My man.
396
00:17:13,150 --> 00:17:15,850
Hey, I think this is him.
397
00:17:15,880 --> 00:17:17,110
Medavoy: two to squad one ‐‐
398
00:17:17,150 --> 00:17:18,720
We got a priest moving south
Toward our guy.
399
00:17:18,750 --> 00:17:21,220
10‐4, squad two.
400
00:17:21,250 --> 00:17:24,090
Okay, okay.
Señor lopez.
401
00:17:24,110 --> 00:17:26,780
[ speaking spanish ]
402
00:17:29,680 --> 00:17:31,210
[ speaks spanish ]
403
00:17:31,250 --> 00:17:33,090
The priest asked,
"Where’s the money?"
404
00:17:33,110 --> 00:17:34,640
Lopez asked, where’s
His sister?
405
00:17:39,710 --> 00:17:42,680
[ truck engine running ]
406
00:17:42,710 --> 00:17:45,240
Nothing. We’re
Getting nothing.
407
00:17:48,110 --> 00:17:49,910
The priest is starting to
Take off.
408
00:17:49,950 --> 00:17:51,750
Squad one to two, move in.
409
00:17:59,680 --> 00:18:01,810
Excuse me, father. We’re going
To need you to come with us.
410
00:18:01,850 --> 00:18:02,950
What for?
411
00:18:02,980 --> 00:18:04,580
We’re going to need to ask you
Some questions.
412
00:18:04,610 --> 00:18:06,040
I am father fernando
Villejos.
413
00:18:06,080 --> 00:18:08,480
I am trying to help this man.
What more do you need?
414
00:18:08,510 --> 00:18:11,480
Come on, we’ll tell you.
415
00:18:11,510 --> 00:18:14,010
Hey, where are you going,
Padre?
416
00:18:14,050 --> 00:18:16,090
What is this?
417
00:18:16,110 --> 00:18:17,440
What is going on?
418
00:18:17,480 --> 00:18:19,010
Well, for a start,
You’re under arrest
419
00:18:19,050 --> 00:18:20,950
For assaulting
A police officer.
420
00:18:20,980 --> 00:18:24,780
If you say another word, I’ll
Strangle you with that collar.
421
00:18:29,210 --> 00:18:30,710
Look, don’t worry about it.
422
00:18:30,750 --> 00:18:32,790
It’s not going to be a problem,
Okay?
423
00:18:32,810 --> 00:18:34,380
He’s going to look just like
He did in the picture.
424
00:18:34,410 --> 00:18:35,640
He’ll probably be wearing
Different clothes.
425
00:18:35,680 --> 00:18:39,240
Gary, can you
Give us a minute?
Yeah, sure.
426
00:18:43,310 --> 00:18:45,110
We got a problem?
427
00:18:45,150 --> 00:18:47,150
You know better than that,
Detective.
428
00:18:47,180 --> 00:18:49,040
I was just trying
To help the guy relax.
429
00:18:49,080 --> 00:18:51,410
You’re coaching him.
I wasn’t coaching him.
430
00:18:51,450 --> 00:18:53,990
Keep your mouth shut, hughes,
Before you taint the I. D.
431
00:18:54,010 --> 00:18:56,780
All right.
432
00:18:56,810 --> 00:18:58,110
Ready.
433
00:19:01,580 --> 00:19:02,840
Okay?
434
00:19:02,880 --> 00:19:04,040
Yeah.
435
00:19:07,810 --> 00:19:10,710
Recognize anyone?
436
00:19:10,750 --> 00:19:12,450
Number two.
437
00:19:12,480 --> 00:19:13,710
Hell, yeah.
438
00:19:13,750 --> 00:19:16,520
What do you recognize
Him from?
439
00:19:16,550 --> 00:19:19,120
He was the one
Who shot my uncle.
440
00:19:19,150 --> 00:19:20,520
All right.
441
00:19:22,750 --> 00:19:24,650
Everybody relax in there.
442
00:19:24,680 --> 00:19:28,680
We did it. We caught
The son of a bitch.
443
00:19:28,710 --> 00:19:31,110
Hey, gary, we’re going to
Need you to stick around,
444
00:19:31,150 --> 00:19:32,450
Give us a statement.
445
00:19:32,480 --> 00:19:34,210
Gary: sure, whatever
You need.
446
00:19:34,250 --> 00:19:36,990
You want me to take cates
Down to central booking?
447
00:19:37,010 --> 00:19:38,810
No, we’ll have uniform
Do it.
448
00:19:38,850 --> 00:19:41,750
Go on. Take off.
Well, who’s doing the fives?
449
00:19:41,780 --> 00:19:44,740
We will. Don’t worry,
You’ll be mentioned.
450
00:19:44,780 --> 00:19:46,710
Great.
451
00:19:46,750 --> 00:19:47,650
Come on, gar.
452
00:19:50,280 --> 00:19:53,080
You know this guy?
453
00:19:53,110 --> 00:19:55,940
He’s been after this cates for
A while, I guess.
454
00:19:55,980 --> 00:19:58,110
He’s a little...Invested.
455
00:20:02,080 --> 00:20:04,110
All right, "Father,"
456
00:20:04,150 --> 00:20:06,590
You’re talking
To a catholic school kid,
457
00:20:06,610 --> 00:20:08,580
And I’m taking this real
Personal.
458
00:20:08,610 --> 00:20:10,510
So admit you’re a phony now,
459
00:20:10,550 --> 00:20:13,850
Or you won’t leave this room
With your teeth intact.
460
00:20:13,880 --> 00:20:17,240
I guess I am more of a
Private do‐gooder, eh?
461
00:20:17,280 --> 00:20:19,510
A private do‐gooder who
Takes swipes at women?
462
00:20:19,550 --> 00:20:21,250
Hey.
463
00:20:21,280 --> 00:20:23,440
A costume shop label.
What’s your real name?
464
00:20:23,480 --> 00:20:26,310
And your prints are being run,
So if they don’t come back
465
00:20:26,350 --> 00:20:28,320
To the name
You’re about to say,
466
00:20:28,350 --> 00:20:30,720
You’re gumming mush
For the rest of your life.
467
00:20:30,750 --> 00:20:33,020
Fred pescado, okay?
468
00:20:33,050 --> 00:20:35,190
Can you calm down?
469
00:20:35,210 --> 00:20:37,140
What’s your story,
Fred?
470
00:20:37,180 --> 00:20:38,680
I’m just trying to help a
Friend.
471
00:20:38,710 --> 00:20:39,840
Luisa lopez.
472
00:20:39,880 --> 00:20:41,380
She owes a loan shark.
473
00:20:41,410 --> 00:20:44,180
18‐year‐old girl
From podunk, mexico
474
00:20:44,210 --> 00:20:46,680
Owes a loan shark?
Start again, fred.
475
00:20:46,710 --> 00:20:50,410
All right, look, the truth ‐‐
But it can’t get back to me.
476
00:20:50,450 --> 00:20:53,950
She has a bad heroin problem,
And she wants to quit.
477
00:20:53,980 --> 00:20:56,380
But she’s ashamed to tell her
Folks,
478
00:20:56,410 --> 00:20:58,880
So I said I’d help out.
By running a con.
479
00:20:58,910 --> 00:21:00,440
It was her idea.
480
00:21:00,480 --> 00:21:02,840
Where are we going
To find luisa?
481
00:21:02,880 --> 00:21:04,240
I just see her when I see her.
482
00:21:04,280 --> 00:21:05,810
So if this went according
To plan,
483
00:21:05,850 --> 00:21:07,720
You would have just held on
To her grand
484
00:21:07,750 --> 00:21:09,520
Until you happened
On each other.
485
00:21:09,550 --> 00:21:12,590
Yeah. And she could’ve gotten
Help by now,
486
00:21:12,610 --> 00:21:14,980
But, you know, I don’t know...
487
00:21:15,010 --> 00:21:16,240
Aah!
488
00:21:16,280 --> 00:21:18,080
Drop the saint act,
You phony prick,
489
00:21:18,110 --> 00:21:20,140
Or you’re looking at a full bit
For assaulting a cop,
490
00:21:20,180 --> 00:21:22,080
Grand larceny extortion,
491
00:21:22,110 --> 00:21:23,380
And criminal impersonation of
A priest!
492
00:21:23,410 --> 00:21:25,640
I swear,
She put me up to it!
493
00:21:25,680 --> 00:21:27,510
Let’s confirm that.
Where is she?
494
00:21:27,550 --> 00:21:29,650
She’s not going to confirm it.
She’ll put it all on me.
495
00:21:29,680 --> 00:21:30,940
Where is she?
496
00:21:30,980 --> 00:21:32,780
We’re talking
About a junkie whore.
497
00:21:32,810 --> 00:21:34,910
Where is she? Right now!
498
00:21:34,950 --> 00:21:38,120
Massage parlor on stanton.
499
00:21:38,150 --> 00:21:40,790
We’re taking a ride.
Come on.
500
00:21:48,080 --> 00:21:50,240
Fellas, crime scene got a
Print
501
00:21:50,280 --> 00:21:52,840
Off the cigarette pack
Left on the deli counter ‐‐
502
00:21:52,880 --> 00:21:54,810
Daron hodges.
503
00:21:54,850 --> 00:21:58,050
Lengthy sheet. Lots of priors,
Including robberies.
504
00:21:58,080 --> 00:22:00,510
Lives 10 blocks from the deli.
505
00:22:00,550 --> 00:22:02,320
The perp was buying
Cigarettes, right?
Yeah.
506
00:22:02,350 --> 00:22:04,320
How’d this guy’s prints get on
The smokes?
507
00:22:04,350 --> 00:22:06,150
Is gary still in the
Coffee room
508
00:22:06,180 --> 00:22:07,880
Writing up his statement?
Yeah.
509
00:22:07,910 --> 00:22:09,380
We’ll find out.
510
00:22:12,610 --> 00:22:14,440
[ knock on door ]
511
00:22:14,480 --> 00:22:17,640
Gary, uh, the guy who shot
Your uncle,
512
00:22:17,680 --> 00:22:20,640
Did he touch the pack
Of cigarettes that he asked for
513
00:22:20,680 --> 00:22:22,640
Before this whole thing
Went down?
Yeah.
514
00:22:22,680 --> 00:22:25,210
He was knocking ’em
Against his palm,
515
00:22:25,250 --> 00:22:26,820
And then he set ’em down.
516
00:22:26,850 --> 00:22:28,320
All right.
517
00:22:28,350 --> 00:22:30,190
This is a murder investigation,
518
00:22:30,210 --> 00:22:32,010
So I don’t care
About anything else.
519
00:22:32,050 --> 00:22:35,190
Did your uncle buy stolen
Cigarettes and resell ’em?
520
00:22:35,210 --> 00:22:36,910
No.
We buy ’em legit.
521
00:22:36,950 --> 00:22:38,650
You sell a lot of cigarettes?
522
00:22:38,680 --> 00:22:41,480
I mean, uh, do you go through
Your inventory pretty quick?
523
00:22:41,510 --> 00:22:43,610
Yeah. Cigarettes,
Lotto tickets, and beer.
524
00:22:43,650 --> 00:22:45,550
That’s where we make
Our money.
525
00:22:45,580 --> 00:22:47,210
Any other employees
At the deli?
526
00:22:47,250 --> 00:22:48,550
Just my aunt and uncle,
527
00:22:48,580 --> 00:22:50,410
And I’ve been there
Six months now.
528
00:22:50,450 --> 00:22:53,150
You know a daron hodges?
No.
529
00:22:53,180 --> 00:22:55,240
We got a fingerprint on the
Cigarettes
530
00:22:55,280 --> 00:22:57,380
That were on the counter
When your uncle got shot.
531
00:22:57,410 --> 00:23:00,140
They come back
To this daron hodges.
532
00:23:00,180 --> 00:23:01,740
So, what are you saying?
533
00:23:01,780 --> 00:23:03,940
We got to figure out how
His prints got on there.
534
00:23:03,980 --> 00:23:05,380
I have no idea.
535
00:23:05,410 --> 00:23:07,610
All right, now, are you sure
The guy that you picked out ‐‐
536
00:23:07,650 --> 00:23:09,750
Terence cates ‐‐ is the guy who
Shot your uncle?
537
00:23:09,780 --> 00:23:11,880
Yes. Where’s detective
Hughes?
538
00:23:11,910 --> 00:23:13,580
I like dealing with him.
539
00:23:13,610 --> 00:23:15,380
Now, was the guy
You picked out
540
00:23:15,410 --> 00:23:17,440
Maybe the guy keeping
An eye out by the door?
No.
541
00:23:17,480 --> 00:23:19,210
Now, you need to be sure,
Gary,
542
00:23:19,250 --> 00:23:21,220
’cause this cates
Is looking at murder.
543
00:23:21,250 --> 00:23:23,220
Yeah, I know. I was
There when he did it.
544
00:23:23,250 --> 00:23:25,590
We’re just making sure
That we got the right guy.
545
00:23:25,610 --> 00:23:28,140
I’m telling you, cates is
The right guy.
546
00:23:28,180 --> 00:23:29,940
You got a fingerprint problem
Or something.
547
00:23:29,980 --> 00:23:32,580
All right.
548
00:23:32,610 --> 00:23:34,040
Keep writing.
549
00:23:44,410 --> 00:23:45,980
Get back in your seat!
550
00:23:46,010 --> 00:23:47,510
Whoa! Uh, what’s going
On?
551
00:23:47,550 --> 00:23:49,290
Hey, back off!
This is a legitimate business,
552
00:23:49,310 --> 00:23:50,610
And I don’t see
No warrants.
553
00:23:50,650 --> 00:23:52,890
Greg: you got a luisa lopez
Working here?
554
00:23:52,910 --> 00:23:54,310
I say nothing without my
Lawyer.
555
00:23:54,350 --> 00:23:56,190
Hey, take it easy. All we want
Is luisa lopez.
556
00:23:56,210 --> 00:23:57,780
Yeah, we got the back.
557
00:23:57,810 --> 00:23:59,610
What do you want with her?
Where is she, asshole?
558
00:23:59,650 --> 00:24:01,450
In the back.
Door’s locked.
559
00:24:01,480 --> 00:24:03,780
I’ll buzz you. Then
You’re gone,
560
00:24:03,810 --> 00:24:05,510
Or I’m calling my lawyer.
561
00:24:07,510 --> 00:24:09,780
Just sit down.
562
00:24:09,810 --> 00:24:13,180
Luisa lopez?
563
00:24:13,210 --> 00:24:15,110
Su nombre
Es luisa lopez?
564
00:24:15,150 --> 00:24:18,490
You. Take a walk.
565
00:24:18,510 --> 00:24:20,210
Man: excuse me.
566
00:24:26,380 --> 00:24:28,440
Police!
Up against the wall.
Oh, my god.
567
00:24:28,480 --> 00:24:30,680
Shut up. Put your
Pants on.
568
00:24:30,710 --> 00:24:32,310
Luisa lopez?
569
00:24:32,350 --> 00:24:34,590
Luisa lopez. Is that
Your name?
570
00:24:34,610 --> 00:24:35,580
Come on.
571
00:24:35,610 --> 00:24:37,480
I swear, she was just
Giving me a massage.
572
00:24:37,510 --> 00:24:40,040
Shut up, or you’re a
Collar.
573
00:24:49,750 --> 00:24:52,520
Hughes, sipowicz.
574
00:24:52,550 --> 00:24:55,020
We got a fingerprint hit off
The cigarette pack
575
00:24:55,050 --> 00:24:56,590
Left on the counter
At the deli.
576
00:24:56,610 --> 00:24:58,040
It comes back to a
Different guy.
577
00:24:58,080 --> 00:25:00,610
Yeah, well, that’s what we’re
Trying to find out.
578
00:25:00,650 --> 00:25:02,820
It ain’t that easy, hughes,
You know,
579
00:25:02,850 --> 00:25:05,120
But we have to find an
Answer for this ‐‐
580
00:25:05,150 --> 00:25:06,550
[ sighs ]
581
00:25:06,580 --> 00:25:08,510
Well, get back here as
Soon as you’re done.
582
00:25:08,550 --> 00:25:11,550
Little update for us
From communications.
583
00:25:11,580 --> 00:25:14,340
Gary didn’t make the 911 call
From the deli.
584
00:25:14,380 --> 00:25:17,010
He made it from a pay phone two
Blocks down.
585
00:25:17,050 --> 00:25:18,650
So I run gary.
586
00:25:18,680 --> 00:25:21,680
He’s on probation for dealing
Coke two years ago.
587
00:25:28,780 --> 00:25:31,340
I’m almost done here.
588
00:25:31,380 --> 00:25:33,310
Now, what happened at the deli
This morning, gary?
589
00:25:33,350 --> 00:25:35,390
And this time, don’t lie.
590
00:25:35,410 --> 00:25:37,080
What’s with you guys?
591
00:25:37,110 --> 00:25:39,110
You didn’t make no 911 call
From the deli.
592
00:25:39,150 --> 00:25:41,290
You made it from a pay phone
Two blocks away.
593
00:25:41,310 --> 00:25:43,180
Okay, so I called from down
The block
594
00:25:43,210 --> 00:25:45,040
After I chased the guys.
595
00:25:45,080 --> 00:25:46,880
It’s not like there wasn’t
A lot going on.
596
00:25:46,910 --> 00:25:48,440
You got busted for dealing coke
Two years back.
597
00:25:48,480 --> 00:25:50,680
So?
You set this up, gary?
598
00:25:50,710 --> 00:25:53,640
Did it go bad?
You got a lot of balls accusing
Me of that.
599
00:25:53,680 --> 00:25:57,140
Why did you lie about calling
9‐1‐1 from two blocks away?
600
00:25:57,180 --> 00:25:58,840
I chased those two
Black guys ‐‐
601
00:25:58,880 --> 00:25:59,940
Quit lying to us!
602
00:25:59,980 --> 00:26:02,780
I ran, okay?
603
00:26:02,810 --> 00:26:05,040
Uncle tony was getting
The register open,
604
00:26:05,080 --> 00:26:06,880
The black guy took his
Eyes off me,
605
00:26:06,910 --> 00:26:09,740
So I dove around the corner
And I ran out the back door.
606
00:26:09,780 --> 00:26:12,440
That’s when I heard
The gunshot.
607
00:26:12,480 --> 00:26:14,740
My uncle tony, my aunt
Josie
608
00:26:14,780 --> 00:26:17,510
Gave me a job,
Gave me a second chance.
609
00:26:17,550 --> 00:26:19,590
I should’ve stayed.
I should’ve stayed cool.
610
00:26:19,610 --> 00:26:21,410
So this guy you picked out
Earlier ‐‐ cates ‐‐
611
00:26:21,450 --> 00:26:23,420
He wasn’t there at all?
612
00:26:23,450 --> 00:26:26,390
He wasn’t the guy
At the door or nothing?
No.
613
00:26:26,410 --> 00:26:29,580
How’d you pick cates
Out of the photo array then?
614
00:26:29,610 --> 00:26:31,280
Did detective hughes
Help you out?
615
00:26:31,310 --> 00:26:33,440
I could tell cates was the guy
He wanted me to pick.
616
00:26:33,480 --> 00:26:36,540
All right. We got another photo
Array for you.
617
00:26:36,580 --> 00:26:38,940
Tell us
If you recognize anyone.
618
00:26:38,980 --> 00:26:41,480
Him.
No doubt in my mind.
619
00:26:41,510 --> 00:26:43,480
He pulled the gun on us.
620
00:26:43,510 --> 00:26:44,740
Daron.
621
00:26:44,780 --> 00:26:46,980
Me picking out cates
Earlier,
622
00:26:47,010 --> 00:26:48,640
Am I trouble for that?
623
00:26:48,680 --> 00:26:50,710
Is that going to cause any
Problems?
624
00:26:50,750 --> 00:26:53,250
It sure doesn’t help the case,
Gary.
625
00:26:56,750 --> 00:27:00,350
Have a seat, luisa.
626
00:27:00,380 --> 00:27:02,580
How long have you worked at the
Massage parlor?
627
00:27:02,610 --> 00:27:03,740
One year.
628
00:27:03,780 --> 00:27:05,710
We got word that
You were in danger.
629
00:27:05,750 --> 00:27:07,690
Is there any truth to that?
No.
630
00:27:07,710 --> 00:27:09,510
Do you do drugs, luisa?
631
00:27:09,550 --> 00:27:10,750
No drugs.
632
00:27:10,780 --> 00:27:12,440
Did you know someone
Contacted your family,
633
00:27:12,480 --> 00:27:14,480
Asking for money on your
Behalf?
634
00:27:14,510 --> 00:27:15,640
No.
635
00:27:15,680 --> 00:27:17,310
They said you were in
Trouble
636
00:27:17,350 --> 00:27:19,250
And needed money
To get free.
637
00:27:19,280 --> 00:27:21,340
It’s not true.
638
00:27:21,380 --> 00:27:23,210
Luisa, if you needed money for
Drugs
639
00:27:23,250 --> 00:27:25,390
Or for anything else, and
You told someone
640
00:27:25,410 --> 00:27:27,780
To call your family and
Say you were kidnapped,
641
00:27:27,810 --> 00:27:30,240
Tell us now, or you could go
To jail for five years.
642
00:27:30,280 --> 00:27:33,110
I no talk to nobody.
643
00:27:33,150 --> 00:27:35,720
Do you know the name
Fred pescado
644
00:27:35,750 --> 00:27:37,650
Or fernando villejos?
645
00:27:37,680 --> 00:27:39,640
No.
646
00:27:39,680 --> 00:27:41,410
No?
647
00:27:41,450 --> 00:27:44,850
What about rojelio obregun?
648
00:27:44,880 --> 00:27:47,010
Who told you this name?
649
00:27:47,050 --> 00:27:48,450
Your brother enrique.
650
00:27:48,480 --> 00:27:50,240
When you speak to enrique?
Today.
651
00:27:50,280 --> 00:27:53,240
Where is he?
He’s here in new york,
Worried about you.
652
00:27:53,280 --> 00:27:57,110
Luisa, did rojelio put you
Up to this?
653
00:27:57,150 --> 00:27:58,750
I no see him in two year.
654
00:27:58,780 --> 00:28:01,280
Does enrique know
About the massage parlor?
655
00:28:01,310 --> 00:28:03,280
Well, we don’t think so.
656
00:28:03,310 --> 00:28:04,980
Please no tell enrique. Please
No tell him
657
00:28:05,010 --> 00:28:06,610
What I am doing,
Or he could be hurt.
658
00:28:06,650 --> 00:28:09,350
Who will hurt him?
Please, I’m begging you.
659
00:28:09,380 --> 00:28:11,380
Luisa, did someone threaten you?
Please no say.
660
00:28:11,410 --> 00:28:13,240
If someone threatened you
Or your family,
661
00:28:13,280 --> 00:28:15,510
We want to help you,
662
00:28:15,550 --> 00:28:17,190
But you have to tell us
What’s going on.
663
00:28:17,210 --> 00:28:19,910
Tell enrique go home, go
Away.
664
00:28:19,950 --> 00:28:23,420
I am ashamed.
If I’m go to jail, it’s okay.
665
00:28:23,450 --> 00:28:25,790
But please no tell enrique.
666
00:28:29,210 --> 00:28:31,240
We’ll be back in a
Little while.
667
00:28:39,780 --> 00:28:40,880
Man: yeah.
668
00:28:40,910 --> 00:28:43,480
Police. We need to talk to
Daron.
669
00:28:43,510 --> 00:28:45,510
He ain’t here.
We know he’s there.
670
00:28:45,550 --> 00:28:47,950
Open the door, or we’re going
To take it down.
671
00:28:47,980 --> 00:28:50,140
Open the door!
672
00:28:54,910 --> 00:28:56,480
We’re coming in!
673
00:28:56,510 --> 00:28:58,080
Where’s daron?
I don’t know!
674
00:28:58,110 --> 00:29:00,640
Who are you?
I’m kelvin.
I’m his little brother.
675
00:29:00,680 --> 00:29:03,380
Tell me where
Daron is!
I don’t know!
676
00:29:03,410 --> 00:29:05,410
How old are you?
I’m 16.
677
00:29:05,450 --> 00:29:07,390
Who else lives here?
My mom.
678
00:29:09,410 --> 00:29:11,680
Hey, show me your hands,
Show me your hands!
679
00:29:11,710 --> 00:29:15,140
It’s all right, kelvin.
It’s all right. Stay cool!
680
00:29:15,180 --> 00:29:17,740
Got anything on you?
Huh?
681
00:29:17,780 --> 00:29:20,510
Tell ma I’ll call her later,
All right?
682
00:29:28,650 --> 00:29:32,350
Where you been
This morning, daron?
683
00:29:32,380 --> 00:29:33,840
I was doing my thing.
684
00:29:33,880 --> 00:29:35,640
Yeah? Get specific.
You mean,
Like, the whole day?
685
00:29:35,680 --> 00:29:39,080
Yeah, up until you played
Hide‐and‐seek in the closet.
686
00:29:39,110 --> 00:29:40,540
Ah, no, no, no.
687
00:29:40,580 --> 00:29:42,910
See, I thought you was the
Landlord, see.
688
00:29:42,950 --> 00:29:44,850
Because me and him, we got
Financial discrepancies.
689
00:29:44,880 --> 00:29:47,580
Yeah, yeah. Why don’t you
Account for your day, daron?
690
00:29:47,610 --> 00:29:51,280
I woke up at 10:00,
Had me some breakfast.
691
00:29:51,310 --> 00:29:52,780
I went down to aaron’s,
692
00:29:52,810 --> 00:29:55,040
Spent the rest of the day
Digging through records.
693
00:29:55,080 --> 00:29:56,980
When did you stop by
Napoli deli?
694
00:29:57,010 --> 00:29:59,210
I guess before I went
Record shopping.
695
00:29:59,250 --> 00:30:00,850
What did you do there?
696
00:30:00,880 --> 00:30:02,140
Bought me some smokes.
697
00:30:02,180 --> 00:30:03,910
Who were you there with?
Nobody.
698
00:30:03,950 --> 00:30:05,990
We got witnesses saw you
Walking away from the deli
699
00:30:06,010 --> 00:30:07,210
With a black male.
700
00:30:07,250 --> 00:30:09,020
[ mocking ]
Well, I was not walking
701
00:30:09,050 --> 00:30:11,190
With another black male,
Sir!
702
00:30:11,210 --> 00:30:12,810
Watch your mouth.
703
00:30:12,850 --> 00:30:15,590
I was by myself this morning.
We know you’re lying.
704
00:30:15,610 --> 00:30:17,610
Seems like you guys know
Everything.
705
00:30:17,650 --> 00:30:19,690
I’m not going to tell
You again.
706
00:30:19,710 --> 00:30:22,080
Why don’t you tell me what
This got to do with me, man?
707
00:30:22,110 --> 00:30:24,040
Because that’s all
I give a damn about.
708
00:30:24,080 --> 00:30:25,910
You robbing that deli this
Morning.
709
00:30:25,950 --> 00:30:28,350
Mnh‐mnh, mnh‐mnh.
No, no, no, no, no. Forget it.
710
00:30:28,380 --> 00:30:30,580
Daron, we got witnesses.
We’ll have you stand
711
00:30:30,610 --> 00:30:33,040
In a lineup.
Once you get picked out,
712
00:30:33,080 --> 00:30:34,540
Nothing we can do
For you then.
713
00:30:34,580 --> 00:30:36,640
There’s nothing I can do for you
Right now.
714
00:30:36,680 --> 00:30:40,010
Tap on me all you want. I didn’t
Rob no deli.
715
00:30:40,050 --> 00:30:41,750
Then it’s the hard road.
716
00:30:41,780 --> 00:30:44,240
I’ve been down it before.
Not this one.
717
00:30:44,280 --> 00:30:46,240
All right, get in.
718
00:30:54,610 --> 00:30:56,910
[ speaks spanish ]
719
00:30:56,950 --> 00:31:00,520
[ both speaking spanish ]
720
00:31:02,710 --> 00:31:04,110
No, no.
721
00:31:04,150 --> 00:31:08,120
[ speaking spanish ]
722
00:31:34,080 --> 00:31:35,880
I never thought I’d see him
Again.
723
00:31:35,910 --> 00:31:38,240
Well, that’s over now.
724
00:31:38,280 --> 00:31:40,880
I was come here by rojelio
Obregun
725
00:31:40,910 --> 00:31:43,410
To work in a restaurant,
726
00:31:43,450 --> 00:31:46,220
But he no have money to pay
Coyote.
727
00:31:46,250 --> 00:31:48,750
So coyote sell me to hector
Santos.
728
00:31:48,780 --> 00:31:50,840
The man who runs
The massage parlor.
729
00:31:50,880 --> 00:31:54,680
He say I owe him $3,000,
730
00:31:54,710 --> 00:31:58,980
And I need to be with men to
Pay it off.
731
00:31:59,010 --> 00:32:01,540
Many men.
732
00:32:01,580 --> 00:32:03,910
Did he threaten
Your family?
733
00:32:03,950 --> 00:32:06,850
He said if we go to police,
He kill our family.
734
00:32:06,880 --> 00:32:08,540
He know where we live.
735
00:32:08,580 --> 00:32:10,740
You said before you didn’t
Know fred pescado
736
00:32:10,780 --> 00:32:13,880
Or fernando villejos.
Was that true?
737
00:32:13,910 --> 00:32:15,310
He work with hector.
738
00:32:15,350 --> 00:32:17,320
He run around
And get things for him.
739
00:32:17,350 --> 00:32:19,150
He’s a bad man.
740
00:32:19,180 --> 00:32:22,540
I thought I was kill
Myself.
741
00:32:22,580 --> 00:32:25,810
I think
I never go home again.
742
00:32:25,850 --> 00:32:27,550
Ever, ever.
743
00:32:45,900 --> 00:32:47,230
Having fun, fred?
744
00:32:47,270 --> 00:32:48,440
No.
745
00:32:48,470 --> 00:32:50,510
Well, too bad. You’re facing 30
Years of it.
746
00:32:50,530 --> 00:32:52,660
What 30 years?
I tried to help that girl.
747
00:32:52,700 --> 00:32:56,400
She gave you up, asshole,
Gave up the operation.
748
00:32:56,430 --> 00:32:58,330
I didn’t figure you guys
Were dumb enough
749
00:32:58,370 --> 00:32:59,970
To take the word
Of a junkie.
750
00:33:00,000 --> 00:33:02,630
Sex slave, friend.
751
00:33:02,670 --> 00:33:05,570
Kidnapped, raped, beaten.
752
00:33:05,600 --> 00:33:06,860
She’s lying.
753
00:33:06,900 --> 00:33:09,830
And, uh, juana gonzalez,
Esther medina,
754
00:33:09,870 --> 00:33:11,870
Maria sanchez ‐‐ who we
Just brought in ‐‐
755
00:33:11,900 --> 00:33:13,460
They lying, too,
756
00:33:13,500 --> 00:33:15,300
But somehow all telling the
Same story?
757
00:33:15,330 --> 00:33:17,160
Multiply the count by the
Number of girls,
758
00:33:17,200 --> 00:33:20,060
That’s 30 years. Easy.
759
00:33:20,100 --> 00:33:22,130
I had nothing to do with that
Stuff.
760
00:33:22,170 --> 00:33:25,240
I do things for hector.
I get his dry cleaning.
761
00:33:25,270 --> 00:33:28,270
And scam his girls.
He don’t pay much.
762
00:33:28,300 --> 00:33:30,200
Hector said it don’t work
Like that, fred.
763
00:33:30,230 --> 00:33:31,530
Yeah, well, what’s he
Saying?
764
00:33:31,570 --> 00:33:33,570
You find the girls, you
Sucker ’em in.
765
00:33:33,600 --> 00:33:35,430
It’s your operation.
He just keeps the books.
766
00:33:35,470 --> 00:33:37,440
Then why is it him with the silk
Shirts and the gold movado,
767
00:33:37,470 --> 00:33:40,310
And me in an itchy priest suit,
Scamming a stinkin’ grand?
768
00:33:40,330 --> 00:33:41,960
Well, if he’s the only
One talking,
769
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
We got to go with his
Side.
770
00:33:44,030 --> 00:33:46,430
Nah...Nah, I’m not doing no
30 years.
771
00:33:46,470 --> 00:33:49,270
You play it right, you
Won’t do a day.
772
00:33:49,300 --> 00:33:53,560
All right,
I got names.
773
00:33:53,600 --> 00:33:55,900
Lots of names.
774
00:33:55,930 --> 00:33:57,830
Let’s hear ’em.
775
00:33:57,870 --> 00:33:59,870
I’ll get someone
From vice.
776
00:34:02,730 --> 00:34:05,960
I was there. The witness
Positively I. D.’d the first guy.
777
00:34:06,000 --> 00:34:07,460
Yeah, I know. I was
There, too.
778
00:34:07,500 --> 00:34:09,100
And now he’s going to recant
That,
779
00:34:09,130 --> 00:34:11,130
And in the same day, I. D.
Someone else?
780
00:34:11,170 --> 00:34:13,540
It wouldn’t hold up in
A hearing, let alone a trial.
781
00:34:13,570 --> 00:34:15,510
’cause the defense attorney
Would destroy
782
00:34:15,530 --> 00:34:17,500
This guy’s credibility
In 10 seconds.
783
00:34:17,530 --> 00:34:19,760
Can we salvage anything
From the witness?
784
00:34:19,800 --> 00:34:21,630
Him alone now
Won’t do us any good.
785
00:34:21,670 --> 00:34:24,210
Any other witnesses?
Not yet.
786
00:34:24,230 --> 00:34:26,100
That hotshot from robbery have
Anything to do
787
00:34:26,130 --> 00:34:27,460
With this bad I. D.?
788
00:34:27,500 --> 00:34:29,560
You know I wouldn’t tell you
If he did.
789
00:34:29,600 --> 00:34:32,960
How sure are we that the nephew
Wasn’t involved somehow?
790
00:34:33,000 --> 00:34:34,700
We’re not that sure. He
Says he lied
791
00:34:34,730 --> 00:34:36,860
About the details because he
Ran away from the scene,
792
00:34:36,900 --> 00:34:38,400
But I don’t know.
793
00:34:38,430 --> 00:34:41,130
Showing photos of daron hodges’
Running buddies to gary,
794
00:34:41,170 --> 00:34:43,240
See who might’ve been standing
By the door this morning.
795
00:34:43,270 --> 00:34:45,470
He just picked out daron’s
16‐year‐old brother kelvin.
796
00:34:45,500 --> 00:34:47,500
The kid at the apartment.
Yeah.
797
00:34:47,530 --> 00:34:49,260
How did we get
The brother’s photo?
798
00:34:49,300 --> 00:34:51,060
He have a record?
He took a collar
799
00:34:51,100 --> 00:34:53,160
For smoking a joint
In the park with his buddies.
800
00:34:55,370 --> 00:34:57,970
I got to give it to you,
Daron.
801
00:34:58,000 --> 00:35:00,500
You had us going there.
Get up.
802
00:35:00,530 --> 00:35:02,330
For a minute there,
We were, like,
803
00:35:02,370 --> 00:35:04,270
"Damn, did we get
The wrong guy?
804
00:35:04,300 --> 00:35:06,600
I mean, did daron just go in
There to get some smokes?"
805
00:35:06,630 --> 00:35:09,260
Got to give it to you.
806
00:35:09,300 --> 00:35:11,330
So this is the best friend
Approach we trying now?
807
00:35:11,370 --> 00:35:14,140
No, I’m serious.
Have a seat.
808
00:35:14,170 --> 00:35:16,270
I mean, for a minute there,
We thought we might have had
809
00:35:16,300 --> 00:35:17,930
The wrong guy, even though a
Witness I. D.’d you
810
00:35:17,970 --> 00:35:19,340
As the shooter.
Great.
811
00:35:19,370 --> 00:35:22,010
But when the witness
Picked out your brother kelvin
812
00:35:22,030 --> 00:35:24,460
As the guy keeping an eye out
By the door,
813
00:35:24,500 --> 00:35:26,960
That’s when we knew
We had the right guy.
814
00:35:27,000 --> 00:35:28,730
Pinning the crime
On the black guy.
815
00:35:28,770 --> 00:35:30,370
That’s all this is.
816
00:35:30,400 --> 00:35:31,960
Your brother seems like a
Good kid.
817
00:35:32,000 --> 00:35:33,660
You look out for him,
Don’t you?
818
00:35:33,700 --> 00:35:36,130
Other than getting popped for
Smoking a joint in the park,
819
00:35:36,170 --> 00:35:37,910
He’s kept it clean.
820
00:35:37,930 --> 00:35:41,500
It’s going to weigh pretty
Heavy on your mind, daron,
821
00:35:41,530 --> 00:35:45,200
When kelvin goes up
For acting in concert ‐‐
822
00:35:45,230 --> 00:35:47,460
Your 16‐year‐old brother
Doing adult time
823
00:35:47,500 --> 00:35:48,860
In an adult prison.
824
00:35:48,900 --> 00:35:51,400
Or maybe this robbery was
Kelvin’s idea,
825
00:35:51,430 --> 00:35:54,100
Which means
He’ll get even more time.
826
00:35:54,130 --> 00:35:57,100
We can make that happen, too,
If you keep sitting here posing.
827
00:35:57,130 --> 00:35:59,460
Cop to what you did, daron.
828
00:35:59,500 --> 00:36:00,660
I mean, the guy you shot,
829
00:36:00,700 --> 00:36:02,500
It looks like he’s going
To pull through,
830
00:36:02,530 --> 00:36:04,460
So you’re just looking
At an assault charge.
831
00:36:04,500 --> 00:36:06,360
If you don’t, I will
Make sure
832
00:36:06,400 --> 00:36:08,860
That your brother does time
For robbery
833
00:36:08,900 --> 00:36:12,200
And attempted murder.
834
00:36:12,230 --> 00:36:15,100
Kelvin didn’t know
Nothing.
835
00:36:15,130 --> 00:36:18,230
I just told him I was going in
For some smokes.
836
00:36:18,270 --> 00:36:20,770
He had nothing
To do with this.
837
00:36:20,800 --> 00:36:22,430
What happened
In the deli?
838
00:36:22,470 --> 00:36:25,440
The place was empty, I had
My gun,
839
00:36:25,470 --> 00:36:26,970
I just decided on the spot
840
00:36:27,000 --> 00:36:29,060
I’m going to take ’em all for
The cash.
841
00:36:29,100 --> 00:36:31,200
Everything was cool
Until the one guy
842
00:36:31,230 --> 00:36:33,330
Ran around the corner and
Took off.
843
00:36:33,370 --> 00:36:39,240
I got uptight and...
844
00:36:39,270 --> 00:36:41,740
Kelvin didn’t know nothing
About it.
845
00:36:41,770 --> 00:36:43,010
Leave him out of this.
846
00:36:43,030 --> 00:36:44,460
All right.
847
00:36:44,500 --> 00:36:46,630
So the old guy
Behind the counter,
848
00:36:46,670 --> 00:36:48,310
He going ‐‐
He going to live?
849
00:36:48,330 --> 00:36:49,530
Last we heard.
850
00:36:51,670 --> 00:36:53,270
Write it down.
851
00:37:04,830 --> 00:37:07,260
Sorry. I got a little
Waylaid.
852
00:37:07,300 --> 00:37:10,160
You know, I hear you got
A personal security business
853
00:37:10,200 --> 00:37:11,900
That’s doing pretty good.
854
00:37:11,930 --> 00:37:13,530
Yeah?
855
00:37:13,570 --> 00:37:15,970
I hope this job doesn’t
Interfere with it.
856
00:37:16,000 --> 00:37:18,100
We haven’t got a raise in over
Five years.
857
00:37:18,130 --> 00:37:20,700
I’m trying to do the right thing
For my family.
858
00:37:20,730 --> 00:37:23,030
Well, you got your priorities
A little twisted here, pal.
859
00:37:23,070 --> 00:37:24,970
So it turned out not to be
Cates? Yes or no?
860
00:37:25,000 --> 00:37:26,530
That’s a big no.
861
00:37:26,570 --> 00:37:28,640
You couldn’t have told me that
On the phone?
862
00:37:28,670 --> 00:37:30,510
You know, it’s guys
Like you
863
00:37:30,530 --> 00:37:32,700
That give validity to every
Scumbag defense attorney
864
00:37:32,730 --> 00:37:35,730
Who breaks cops’ balls on the
Witness stand.
865
00:37:35,770 --> 00:37:39,010
Is this lesson time now?
’cause I’m not interested.
866
00:37:39,030 --> 00:37:43,030
Look, you put a bad collar on
A guy, hughes.
867
00:37:43,070 --> 00:37:44,470
Just don’t forget that.
868
00:37:44,500 --> 00:37:45,960
If this would’ve been for
The hundred other things
869
00:37:46,000 --> 00:37:47,930
That cates didn’t
Get caught for ‐‐
870
00:37:47,970 --> 00:37:50,210
Yeah, that’s great.
Take off.
871
00:37:50,230 --> 00:37:51,330
What?
872
00:37:51,370 --> 00:37:53,410
Take off.
873
00:38:10,600 --> 00:38:13,300
Night.
874
00:38:13,330 --> 00:38:14,460
Here. Want one?
875
00:38:14,500 --> 00:38:15,760
It’s a good spot.
876
00:38:15,800 --> 00:38:17,330
Yeah, it’s a
Neighborhood place.
877
00:38:17,370 --> 00:38:18,870
Nice people.
878
00:38:26,070 --> 00:38:29,540
Are we due a
Conversation?
879
00:38:29,570 --> 00:38:31,340
About what, you and me?
880
00:38:31,370 --> 00:38:33,410
Well, I just know what
You’ve been through,
881
00:38:33,430 --> 00:38:37,900
And you can talk to me
About anything...Or not.
882
00:38:37,930 --> 00:38:40,500
Ahem. I’m almost afraid to
883
00:38:40,530 --> 00:38:42,460
’cause I don’t want
To jinx a good thing.
884
00:38:42,500 --> 00:38:44,300
Well, there’s nothing
To say
885
00:38:44,330 --> 00:38:46,130
That we can’t keep a good
Thing going.
886
00:38:46,170 --> 00:38:48,140
I can’t tell you how much
I’d like that to happen,
887
00:38:48,170 --> 00:38:52,270
But, um, I keep thinking
Another shoe’s going to drop.
888
00:38:52,300 --> 00:38:54,330
I don’t have any time bombs
On me, so...
889
00:38:54,370 --> 00:38:57,270
What you’re seeing,
That’s who I am.
890
00:39:01,330 --> 00:39:03,960
I’m not trying to get us ahead
Of ourselves.
891
00:39:04,000 --> 00:39:08,460
However long this lasts,
I just want to enjoy it.
892
00:39:08,500 --> 00:39:09,860
That’s good for me.
893
00:40:15,330 --> 00:40:20,300
Third floor, one queen.
Yeah, sounds good.
894
00:40:20,330 --> 00:40:21,800
Here you go.
Thank you.
895
00:40:21,830 --> 00:40:24,260
Dad, you could put one in
Your bag.
896
00:40:24,300 --> 00:40:26,600
I’m not going to have any room
For my stuff, theo.
897
00:40:26,630 --> 00:40:29,830
Look, I‐I said one toy,
But it can’t be the fire truck.
898
00:40:29,870 --> 00:40:33,170
But what if I need it?
899
00:40:33,200 --> 00:40:35,030
Thanks.
900
00:40:35,070 --> 00:40:37,710
I, uh, I’m on the floor
Below you guys.
901
00:40:37,730 --> 00:40:39,430
Perfect.
902
00:40:39,470 --> 00:40:43,210
You know...
903
00:40:43,230 --> 00:40:46,660
Why I’d want you to come
With me is a no‐brainer, but...
904
00:40:46,700 --> 00:40:49,330
Why you’d actually say yes is
Something
905
00:40:49,370 --> 00:40:53,310
I‐I’m having a hard time
Getting my head around.
906
00:40:53,330 --> 00:40:59,500
Whatever it is I do for you,
However I make you feel,
907
00:40:59,530 --> 00:41:02,360
You do the same for me.
908
00:41:02,400 --> 00:41:04,630
I can’t imagine having that kind
Of luck.
909
00:41:04,670 --> 00:41:09,040
Well, you don’t have
To imagine anything.
910
00:41:09,070 --> 00:41:13,710
It’s right here.
911
00:41:13,730 --> 00:41:16,000
I need someone big to stand
On my bag
912
00:41:16,030 --> 00:41:18,000
So I can close it.
913
00:41:18,030 --> 00:41:20,300
All right, why don’t we see if
We can pare it down
914
00:41:20,330 --> 00:41:22,600
A little bit first,
Okay, kiddo?
915
00:41:22,630 --> 00:41:23,900
Fine.
916
00:41:26,130 --> 00:41:30,160
Connie, I’m glad you’re coming.
917
00:41:30,200 --> 00:41:32,560
Me too.
918
00:41:32,600 --> 00:41:34,300
Come on.
919
00:41:36,970 --> 00:41:39,940
All right,
Let me see this bag.
920
00:41:39,970 --> 00:41:41,940
This is too much, sweetie.
921
00:41:41,970 --> 00:41:43,940
We have to take this off
First.
922
00:41:43,970 --> 00:41:46,170
Oh! Whoa, whoa,
Whoa, whoa.
923
00:41:46,200 --> 00:41:48,030
Theo...
68756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.