Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:02,870
Andy:
Previously on "Nypd blue"...
2
00:00:02,900 --> 00:00:05,770
You’ve all met john clark.
He’s been assigned to our squad.
3
00:00:05,800 --> 00:00:08,070
I’m sure you’ll make him
Feel at home.
4
00:00:08,100 --> 00:00:09,040
Welcome aboard.
5
00:00:09,070 --> 00:00:10,140
Thanks.
6
00:00:10,170 --> 00:00:11,540
Clark: I know it’s a tough day.
7
00:00:11,570 --> 00:00:13,440
Andy.
8
00:00:13,470 --> 00:00:14,700
Sorry about missing
The funeral.
9
00:00:14,740 --> 00:00:15,870
How’d it go?
10
00:00:15,900 --> 00:00:17,170
How’d it go?
They buried him.
11
00:00:17,200 --> 00:00:18,140
Eddie: you clark?
12
00:00:18,170 --> 00:00:19,370
Eddie gibson.
13
00:00:19,400 --> 00:00:21,140
I read about you
In the paper.
14
00:00:21,170 --> 00:00:23,200
Who you working with?
15
00:00:23,240 --> 00:00:25,170
Connie mcdowell and andy.
Is that so?
16
00:00:25,200 --> 00:00:27,070
Yeah, I figure
Work with your kid,
17
00:00:27,100 --> 00:00:28,970
Maybe you and me
Get to hang out.
18
00:00:29,000 --> 00:00:30,400
What’d you get?
19
00:00:30,440 --> 00:00:32,340
It’s a possible break‐in,
20
00:00:32,370 --> 00:00:34,000
But the husband’s alibi
Doesn’t check.
21
00:00:34,040 --> 00:00:35,370
Tell me about the husband.
22
00:00:35,400 --> 00:00:38,670
You figure you were gonna clear
This case on your own?!
23
00:00:38,700 --> 00:00:40,100
What are you talking about?!
24
00:00:40,140 --> 00:00:42,870
Gilmore at t. A. R. U. Says
Detective clark
25
00:00:42,900 --> 00:00:46,100
Called telephone security
On our phone dump!
26
00:00:46,140 --> 00:00:48,140
I never called anyone!
27
00:00:48,170 --> 00:00:50,600
Oh, man.
28
00:00:50,640 --> 00:00:51,800
Boss, this is on me.
29
00:00:51,840 --> 00:00:54,500
My dad asked me about the case,
And I told him.
30
00:00:54,540 --> 00:00:57,100
But not in a million years
Did I think he would ‐‐
31
00:00:57,140 --> 00:00:58,570
It was me who screwed up.
32
00:00:58,600 --> 00:01:00,670
I won’t have this
In my squad.
33
00:01:00,700 --> 00:01:02,300
What’s the problem?
You’re not a drunk.
34
00:01:02,340 --> 00:01:03,840
I won’t let him
Turn you into one.
35
00:01:03,870 --> 00:01:04,800
Get out of here, clark.
36
00:01:04,840 --> 00:01:06,400
Shut your mouth.
37
00:01:06,440 --> 00:01:08,940
If your kid wants to follow,
He will, but you leave now.
38
00:01:08,970 --> 00:01:10,100
Shut up,
You miserable drunk.
39
00:01:10,140 --> 00:01:11,240
You gotta go now.
40
00:01:11,270 --> 00:01:12,540
Get away from me, john.
41
00:01:12,570 --> 00:01:16,240
Dad, just go.
We’ll talk at home.
42
00:01:35,700 --> 00:01:36,870
Johnny on the spot.
43
00:01:36,900 --> 00:01:39,640
Yeah, I was up anyway.
Got some coffees over there.
44
00:01:39,670 --> 00:01:44,000
Employee of the month ‐‐
You got my vote.
45
00:01:44,040 --> 00:01:45,070
She a pros?
46
00:01:45,100 --> 00:01:46,270
It looks like it.
47
00:01:46,300 --> 00:01:48,170
Hispanic, three shots to
The head, small caliber.
48
00:01:48,200 --> 00:01:49,640
Any I. D.?
49
00:01:49,670 --> 00:01:51,440
Just a necklace
And a leather jacket.
50
00:01:51,470 --> 00:01:53,300
Crime scene should
Be here in an hour.
51
00:01:53,340 --> 00:01:55,200
Hasn’t been here
Too long.
52
00:01:55,240 --> 00:01:56,840
No more than a day.
53
00:01:56,870 --> 00:01:59,470
Nothing to canvass, I guess.
54
00:01:59,500 --> 00:02:01,540
Still, you and baldwin
Take a walk around.
55
00:02:01,570 --> 00:02:03,840
See if there’s a park building
Or construction workers.
56
00:02:03,870 --> 00:02:06,640
All right.
57
00:02:06,670 --> 00:02:08,670
She’s got a unicorn tattoo
On her back,
58
00:02:08,700 --> 00:02:10,900
So I’ve got vice running it
Through their database.
59
00:02:10,940 --> 00:02:13,000
This situation
With your old man ‐‐
60
00:02:13,040 --> 00:02:14,500
I got it taken care of.
61
00:02:14,540 --> 00:02:16,570
So he’s not gonna be coming
Around the squad anymore,
62
00:02:16,600 --> 00:02:18,400
Let alone interfering
With cases.
63
00:02:18,440 --> 00:02:20,400
Hey, I worked
With your old man, huh?
64
00:02:20,440 --> 00:02:22,600
He’s not the type
To walk away from things.
65
00:02:22,640 --> 00:02:25,500
He’s walking away from this
’cause we hashed it out,
66
00:02:25,540 --> 00:02:28,100
And yesterday ‐‐
It’s not gonna happen again.
67
00:02:28,140 --> 00:02:29,300
Come here.
68
00:02:39,200 --> 00:02:41,540
Instead of everybody
Getting all aggravated,
69
00:02:41,570 --> 00:02:44,340
Why don’t you go work
With your dad up in the bronx?
70
00:02:44,370 --> 00:02:46,000
They got crimes
Up there, too.
71
00:02:46,040 --> 00:02:49,900
’cause this is where I want
To work, and I’m ready.
72
00:02:49,940 --> 00:02:53,140
If you don’t want to partner up
With me because of my dad
73
00:02:53,170 --> 00:02:54,800
Or some other reason
74
00:02:54,840 --> 00:02:57,870
That don’t have anything to do
With what kind of cop I am,
75
00:02:57,900 --> 00:02:59,370
Then just make the call,
All right?
76
00:02:59,400 --> 00:03:00,540
Just get it over with.
77
00:03:00,570 --> 00:03:03,570
Talk to anybody
In any command I worked for.
78
00:03:03,600 --> 00:03:06,900
Ask them how I do my job.
Look at my arrest record.
79
00:03:06,940 --> 00:03:09,900
I built up solid informants
In this precinct.
80
00:03:09,940 --> 00:03:11,270
And I never been
81
00:03:11,300 --> 00:03:13,170
In front of the civilian
Complaint review board.
82
00:03:13,200 --> 00:03:15,270
You never put your
Hands on a guy?
83
00:03:15,300 --> 00:03:17,940
No, nobody who didn’t
Know they deserved it.
84
00:03:17,970 --> 00:03:22,770
I’ll have your back
On the streets, you know that.
85
00:03:22,800 --> 00:03:24,600
I don’t come
Dragging into work.
86
00:03:24,640 --> 00:03:27,270
If you don’t type good,
I’ll take care of the fives.
87
00:03:27,300 --> 00:03:30,570
I show up every day,
88
00:03:30,600 --> 00:03:33,300
And I want to learn
How you do it.
89
00:03:37,800 --> 00:03:39,540
So what do you want to do?
90
00:03:46,200 --> 00:03:47,740
All right.
91
00:05:02,540 --> 00:05:03,600
All right.
92
00:05:03,640 --> 00:05:05,470
Got it. Thanks.
93
00:05:06,800 --> 00:05:08,000
How you doing, eddie?
94
00:05:08,040 --> 00:05:09,070
Fine, lieutenant.
95
00:05:09,100 --> 00:05:10,700
Primed and ready
To get back on the chart.
96
00:05:10,740 --> 00:05:13,800
I was just on the phone
With captain o’leary.
97
00:05:13,840 --> 00:05:15,940
Me and timmy go way back.
We were cops together.
98
00:05:15,970 --> 00:05:17,400
That’s what he said.
99
00:05:17,440 --> 00:05:20,370
Me and him been in the emerald
Society since we got on the job.
100
00:05:20,400 --> 00:05:21,470
Great guy, great captain.
101
00:05:21,500 --> 00:05:23,200
You’re assigned
To my squad now.
102
00:05:23,240 --> 00:05:25,340
Yes, I am,
And I’m absolutely ready
103
00:05:25,370 --> 00:05:27,940
To bring my 28 years
Experience along with me.
104
00:05:27,970 --> 00:05:31,270
I look forward
To working with you.
I’ve heard nothing but...
105
00:05:31,300 --> 00:05:33,240
Haven’t heard one
Bad thing about you.
106
00:05:33,270 --> 00:05:36,040
If I don’t know this job
By now, after 28 years,
107
00:05:36,070 --> 00:05:38,000
I’ll never know it,
Am I right?
108
00:05:38,040 --> 00:05:39,170
I hear you.
109
00:05:39,200 --> 00:05:40,570
So, why the change?
110
00:05:40,600 --> 00:05:43,200
You were on night watch
The last 10 years, right?
111
00:05:43,240 --> 00:05:44,800
Actually, 12,
And I enjoyed my time there
112
00:05:44,840 --> 00:05:46,900
’cause it gave me more time
With my family,
113
00:05:46,940 --> 00:05:50,940
And new york city at night ‐‐
No need for explanation there.
Sure, sure.
114
00:05:50,970 --> 00:05:52,570
But I’m third grade still,
115
00:05:52,600 --> 00:05:55,170
And we both know you
Don’t get a grade bump
Working night watch.
116
00:05:55,200 --> 00:05:57,370
So, I put in the work
Like everybody else.
117
00:05:57,400 --> 00:05:59,440
Why shouldn’t I reap
Maximum benefits?
118
00:05:59,470 --> 00:06:01,600
I gotta build up
My pension, right?
119
00:06:01,640 --> 00:06:05,200
Well, that’s as good
A reason as any, I guess.
120
00:06:06,240 --> 00:06:07,500
Well, we got a doa.
121
00:06:07,540 --> 00:06:09,940
Right out of the gates.
Let’s do it.
122
00:06:09,970 --> 00:06:11,300
I’ll put you with mcdowell.
123
00:06:11,340 --> 00:06:12,500
The blonde?
Yeah.
124
00:06:12,540 --> 00:06:13,500
Lead the way.
125
00:06:13,540 --> 00:06:14,770
Okay, thanks.
126
00:06:17,600 --> 00:06:19,770
They just I. D.’d the prints
On that dump job.
127
00:06:19,800 --> 00:06:22,440
Comes back to a correction
Officer at rikers ‐‐
128
00:06:22,470 --> 00:06:23,370
Linda velez.
129
00:06:23,400 --> 00:06:25,170
Andy said it looked
Like a dead pros.
130
00:06:25,200 --> 00:06:26,740
Apparently not.
131
00:06:26,770 --> 00:06:27,740
Where are they?
132
00:06:27,770 --> 00:06:28,970
On their way back.
133
00:06:29,000 --> 00:06:32,770
Have them respond to rikers
And interview her co‐workers.
134
00:06:32,800 --> 00:06:34,000
We got another doa.
Okay.
135
00:06:34,040 --> 00:06:35,370
You know eddie gibson.
136
00:06:35,400 --> 00:06:36,940
Sure, from night watch.
137
00:06:36,970 --> 00:06:38,600
Formerly.
138
00:06:38,640 --> 00:06:41,970
Eddie’s been assigned
Here now.
139
00:06:42,000 --> 00:06:43,240
Great.
140
00:06:43,270 --> 00:06:45,340
You two take it.
I gotta notify the borough.
141
00:06:45,370 --> 00:06:46,800
Eddie.
Lieutenant.
142
00:06:46,840 --> 00:06:49,400
If it’s all the same with you,
I spent five years in highway,
143
00:06:49,440 --> 00:06:51,300
So I know my way
Around a steering wheel.
144
00:06:51,340 --> 00:06:53,840
You can drive if you want.
145
00:06:53,870 --> 00:06:55,270
Here we go.
146
00:07:06,870 --> 00:07:08,100
Here’s his file ‐‐
147
00:07:08,140 --> 00:07:10,900
Dario jenkins.
148
00:07:10,940 --> 00:07:12,700
What was his beef
With linda?
149
00:07:12,740 --> 00:07:15,040
Linda found a joint
In his bunk.
150
00:07:15,070 --> 00:07:17,770
But apparently dario felt she
Dissed him in front of his crew.
151
00:07:17,800 --> 00:07:20,070
I don’t know, I never got
The whole story,
152
00:07:20,100 --> 00:07:23,140
But it escalated, he assaulted
Her, said he was gonna kill her.
153
00:07:23,170 --> 00:07:24,900
That got him
An extra six months.
154
00:07:24,940 --> 00:07:26,500
Right away
I took her off the tiers
155
00:07:26,540 --> 00:07:28,170
And put her in administration.
156
00:07:28,200 --> 00:07:30,740
And he was released
A month ago?
Yeah.
157
00:07:30,770 --> 00:07:33,470
He’s the only prisoner I can
Think of who’d do something.
158
00:07:33,500 --> 00:07:36,370
I sent her home with a police
Radio since he got out.
159
00:07:36,400 --> 00:07:38,070
How was linda otherwise?
160
00:07:38,100 --> 00:07:41,200
She was a competent officer.
161
00:07:41,240 --> 00:07:42,800
How about personally?
162
00:07:42,840 --> 00:07:46,640
I don’t know how much I can
Really give you on that.
163
00:07:46,670 --> 00:07:48,170
Well, give it a shot.
164
00:07:48,200 --> 00:07:51,570
Linda was a little...Odd.
165
00:07:51,600 --> 00:07:54,800
A little odd? What are we
Supposed to do with that?
166
00:07:54,840 --> 00:07:56,970
There was no behavior that
Warranted my intervention
167
00:07:57,000 --> 00:07:59,340
Or anything that
Interfered with her job.
168
00:07:59,370 --> 00:08:00,900
We’re investigating
Her murder.
169
00:08:00,940 --> 00:08:02,100
I’m aware of that.
170
00:08:02,140 --> 00:08:04,240
So don’t filter information
Through your job.
171
00:08:04,270 --> 00:08:05,700
Let’s concentrate
On ours right now.
172
00:08:05,740 --> 00:08:08,540
The only thing I know that may
Have to do with who killed her
173
00:08:08,570 --> 00:08:09,440
Is dario jenkins.
174
00:08:09,470 --> 00:08:11,440
So, basically,
You’re covering your ass
175
00:08:11,470 --> 00:08:13,570
In the event
Of any civil litigation.
176
00:08:13,600 --> 00:08:16,670
I’m not saying I don’t have a
Responsibility to my department.
177
00:08:16,700 --> 00:08:18,100
Thanks.
178
00:08:18,140 --> 00:08:21,570
I hope you guys are gonna do
The right thing and treat this
179
00:08:21,600 --> 00:08:24,270
Like a law‐enforcement officer
Being killed, which she was.
180
00:08:24,300 --> 00:08:26,240
Baldwin:
Well, as luck would have it,
181
00:08:26,270 --> 00:08:28,640
Our responsibility
To our department
182
00:08:28,670 --> 00:08:31,300
Is to try to solve
Every case we catch.
183
00:08:31,340 --> 00:08:32,570
Thanks for your help.
184
00:08:35,670 --> 00:08:37,700
No hurry.
185
00:08:37,740 --> 00:08:39,070
Just a murdered colleague.
186
00:08:39,100 --> 00:08:41,240
[ sighs ]
187
00:08:42,500 --> 00:08:45,040
So you worked it out
With your old man
188
00:08:45,070 --> 00:08:46,770
Is what you’re telling me.
189
00:08:46,800 --> 00:08:48,770
Yeah. Yeah,
We worked it out.
190
00:08:48,800 --> 00:08:50,240
’cause no matter what,
191
00:08:50,270 --> 00:08:52,200
You’re always gonna
Have him as a dad, right,
192
00:08:52,240 --> 00:08:55,570
And you may not always
Be a detective.
193
00:08:55,600 --> 00:08:56,570
That’s true.
194
00:08:59,000 --> 00:09:00,300
[ sighs ]
195
00:09:03,640 --> 00:09:05,900
Wanna really piss
These people off?
196
00:09:05,940 --> 00:09:07,770
Call ’em guards.
They’ll give you ‐‐
197
00:09:07,800 --> 00:09:10,840
God’s up in heaven.
We’re officers here.
198
00:09:10,870 --> 00:09:14,100
Yeah. Exactly.
199
00:09:18,240 --> 00:09:20,070
Detectives sipowicz, clark.
200
00:09:20,100 --> 00:09:21,170
Officer campos.
201
00:09:21,200 --> 00:09:22,840
We’re sorry
About your friend.
202
00:09:22,870 --> 00:09:24,170
Yeah, I am, too.
203
00:09:24,200 --> 00:09:25,540
You know her long?
204
00:09:25,570 --> 00:09:28,400
About a year ‐‐
Ever since she’s worked here.
205
00:09:28,440 --> 00:09:30,370
You friends outside of work?
206
00:09:30,400 --> 00:09:32,500
Not too much,
But we were tight, you know?
207
00:09:32,540 --> 00:09:34,770
There’s only a couple
Of female officers.
208
00:09:34,800 --> 00:09:36,500
You worked a shift
With linda yesterday?
Yeah.
209
00:09:36,540 --> 00:09:39,000
She say what her plans
Were last night?
210
00:09:39,040 --> 00:09:40,370
It was her birthday.
211
00:09:40,400 --> 00:09:42,500
I didn’t even know
Until she told me.
212
00:09:42,540 --> 00:09:45,100
She was going over
To some guy javier’s place ‐‐
213
00:09:45,140 --> 00:09:46,240
Javier lopez.
214
00:09:46,270 --> 00:09:47,870
Javier her boyfriend?
215
00:09:47,900 --> 00:09:49,000
She thought so.
216
00:09:49,040 --> 00:09:51,070
Sounded like
He was playing her.
217
00:09:51,100 --> 00:09:52,140
They fight a lot?
218
00:09:52,170 --> 00:09:53,640
From what she said, yeah ‐‐
219
00:09:53,670 --> 00:09:55,740
Mostly about her
Wanting to be serious
220
00:09:55,770 --> 00:09:58,570
And him just wanting sex,
But would he have killed her?
221
00:09:58,600 --> 00:09:59,640
I don’t know.
222
00:09:59,670 --> 00:10:01,540
There are a lot of guys
In here for murder
223
00:10:01,570 --> 00:10:03,300
That I would’ve
Never thought could do it.
224
00:10:03,340 --> 00:10:04,770
She seeing any other guys?
225
00:10:04,800 --> 00:10:07,900
She hooked up here and there,
I guess, but I don’t know who.
226
00:10:07,940 --> 00:10:09,440
She have a second job?
227
00:10:09,470 --> 00:10:12,100
She volunteered
At some animal rescue.
228
00:10:12,140 --> 00:10:14,600
She would always do
Weird stuff like that.
229
00:10:14,640 --> 00:10:17,100
Like what else,
Other than saving animals?
230
00:10:17,140 --> 00:10:18,770
Like she’d always
Be on some crazy diet,
231
00:10:18,800 --> 00:10:21,140
And she’d do it full on
And then just stop cold,
232
00:10:21,170 --> 00:10:23,200
And then,
A couple weeks later,
233
00:10:23,240 --> 00:10:24,970
She wanted to be
A massage therapist,
234
00:10:25,000 --> 00:10:26,400
So she started
Taking a course.
235
00:10:26,440 --> 00:10:28,340
But then she really
Got into ice skating
236
00:10:28,370 --> 00:10:30,200
And took some lessons
For a while,
237
00:10:30,240 --> 00:10:32,800
And then she
Was into religion
For a hot minute.
238
00:10:32,840 --> 00:10:34,240
She was a trip,
239
00:10:34,270 --> 00:10:37,440
But she was a good person,
And she did her job,
240
00:10:37,470 --> 00:10:40,500
And she sure as hell
Didn’t deserve this.
241
00:10:50,300 --> 00:10:51,840
What do you got?
242
00:10:51,870 --> 00:10:53,440
Blunt object and strangled.
243
00:10:53,470 --> 00:10:54,270
I.D.?
244
00:10:54,300 --> 00:10:55,840
Sandy wessner.
245
00:10:55,870 --> 00:10:57,670
Anybody else live here?
246
00:10:57,700 --> 00:10:59,300
Kid’s room.
No kid, though.
247
00:10:59,340 --> 00:11:00,370
Who called it in?
248
00:11:00,400 --> 00:11:02,040
Neighbor lady
Down the hall.
249
00:11:02,070 --> 00:11:03,340
She’s in her apartment.
250
00:11:03,370 --> 00:11:04,600
I’ll get that.
251
00:11:04,640 --> 00:11:05,640
Okay.
252
00:11:09,940 --> 00:11:11,100
Which apartment?
253
00:11:11,140 --> 00:11:12,200
Officer: I’ll show you.
254
00:11:22,900 --> 00:11:24,300
Gibson: pam departo.
255
00:11:24,340 --> 00:11:26,070
Pam here used to check in
On the doa pretty regular ‐‐
256
00:11:26,100 --> 00:11:27,540
Has a key.
257
00:11:27,570 --> 00:11:28,600
Sandy has m. S. ‐‐
258
00:11:28,640 --> 00:11:31,400
Getting a lot better,
But I still check in on her.
259
00:11:31,440 --> 00:11:33,540
When did you see her last?
260
00:11:33,570 --> 00:11:36,500
Last night.
She ducked her head in.
261
00:11:36,540 --> 00:11:39,200
Uh, she see anybody
Come or go?
262
00:11:39,240 --> 00:11:41,570
You see anybody come or go?
263
00:11:41,600 --> 00:11:42,600
No.
264
00:11:42,640 --> 00:11:44,000
My god.
265
00:11:44,040 --> 00:11:45,770
It’s starting to hit me now.
266
00:11:45,800 --> 00:11:48,000
Did sandy have children?
267
00:11:48,040 --> 00:11:51,100
A daughter ‐‐ janie.
268
00:11:51,140 --> 00:11:52,170
Janie at school?
269
00:11:52,200 --> 00:11:53,600
Yeah, I guess so.
270
00:11:53,640 --> 00:11:56,970
She stays mostly with sandy’s
Mother ’cause of the m. S.
271
00:11:57,000 --> 00:11:58,740
Any men in her life?
272
00:11:58,770 --> 00:12:02,140
Her ex‐husband roy...
273
00:12:02,170 --> 00:12:04,670
But they been separated
Now over a year.
274
00:12:04,700 --> 00:12:05,700
He still come around?
275
00:12:05,740 --> 00:12:07,600
Not much.
It’s been better for sandy.
276
00:12:07,640 --> 00:12:09,770
Because...?
Well, they fought a lot.
277
00:12:09,800 --> 00:12:11,370
They both drank a lot, and...
278
00:12:12,670 --> 00:12:14,240
But I’m not saying ‐‐
279
00:12:14,270 --> 00:12:16,800
No. No, no.
We’re just asking.
280
00:12:16,840 --> 00:12:18,100
A roy wessner?
281
00:12:18,140 --> 00:12:20,800
Yeah. Look, I‐I gotta go.
282
00:12:20,840 --> 00:12:22,200
Thank you, miss departo.
283
00:12:23,240 --> 00:12:24,970
Let’s go find this ex‐husband.
284
00:12:25,000 --> 00:12:28,540
Uh, I’m thinking maybe we should
Do a quick canvass first,
285
00:12:28,570 --> 00:12:30,370
See if anybody saw anything
Last night.
286
00:12:30,400 --> 00:12:31,700
We can do that, sure.
287
00:12:31,740 --> 00:12:32,770
Great.
288
00:12:32,800 --> 00:12:34,400
Come here.
289
00:12:34,440 --> 00:12:37,670
Look, I know there’s
A lot of guys on this job
290
00:12:37,700 --> 00:12:39,500
Don’t like partnering up
With women.
291
00:12:39,540 --> 00:12:41,800
But I worked with some dynamite
Broads through the years,
292
00:12:41,840 --> 00:12:44,200
So don’t you even think twice
About where I’m coming from.
293
00:12:44,240 --> 00:12:46,900
I won’t even think twice.
294
00:12:46,940 --> 00:12:49,870
If any physical stuff comes in,
Don’t worry, I’ll handle it.
295
00:12:49,900 --> 00:12:51,370
Oh...
296
00:12:51,400 --> 00:12:52,570
Wow.
297
00:12:52,600 --> 00:12:54,840
[ chuckles ]
298
00:12:54,870 --> 00:12:57,470
I don’t know what to say.
299
00:12:57,500 --> 00:12:58,870
Uh...Thanks.
300
00:12:58,900 --> 00:13:01,400
A good friend of mine
Owns this irish pub
301
00:13:01,440 --> 00:13:04,400
On the lower east side ‐‐
A lot of trouble in the joint,
302
00:13:04,440 --> 00:13:06,470
So he likes having
Cops around ‐‐
303
00:13:06,500 --> 00:13:09,640
We can get lunch on the arm
Over there today no problem.
304
00:13:09,670 --> 00:13:11,100
Great corned beef.
305
00:13:23,570 --> 00:13:24,870
In here.
306
00:13:24,900 --> 00:13:28,000
Sit down, javier.
307
00:13:33,670 --> 00:13:35,470
Linda velez ‐‐ you know her?
308
00:13:35,500 --> 00:13:36,430
Yeah.
309
00:13:36,470 --> 00:13:38,510
When’s the last time
You saw her?
310
00:13:38,530 --> 00:13:40,660
Last night she came by
My apartment.
311
00:13:40,700 --> 00:13:41,760
What for?
312
00:13:41,800 --> 00:13:43,260
To get laid. What’d she say?
313
00:13:43,300 --> 00:13:45,160
What happened at your
Apartment with linda?
314
00:13:45,200 --> 00:13:48,130
She comes knocking on my door,
Won’t go away,
315
00:13:48,170 --> 00:13:51,170
Singing my name out, so,
Finally, I open up.
316
00:13:51,200 --> 00:13:53,860
She’s wearing this leather
Coat...And not much else.
317
00:13:53,900 --> 00:13:55,930
Got a bottle of champagne
In her hand.
318
00:13:55,970 --> 00:13:58,440
I tell her, "Come back
Some other time."
319
00:13:58,470 --> 00:13:59,940
Is that how you left it?
320
00:13:59,970 --> 00:14:02,010
Yeah, until she comes
Walking back crying,
321
00:14:02,030 --> 00:14:04,100
Carrying on about how it’s
Her 30th birthday
322
00:14:04,130 --> 00:14:06,460
And how she wants to spend
This special night with me.
323
00:14:06,500 --> 00:14:09,060
It ain’t happening.
Then she left.
324
00:14:09,100 --> 00:14:10,860
She say where
She was going?
325
00:14:10,900 --> 00:14:12,160
No, and I didn’t ask.
326
00:14:12,200 --> 00:14:14,000
She come back?
No.
327
00:14:14,030 --> 00:14:15,400
What’d you do after she left?
328
00:14:15,430 --> 00:14:18,060
I handled my business.
I had company.
329
00:14:18,100 --> 00:14:19,200
Who?
330
00:14:19,230 --> 00:14:21,300
This girl I picked up
At happy hour.
331
00:14:21,330 --> 00:14:23,760
She was in my bedroom
When linda came over,
332
00:14:23,800 --> 00:14:25,460
And I didn’t want linda
To come inside.
333
00:14:25,500 --> 00:14:27,200
I didn’t want her
To see that.
334
00:14:27,230 --> 00:14:28,160
Big of you.
335
00:14:28,200 --> 00:14:30,660
What was her name?
Gina, I think.
336
00:14:30,700 --> 00:14:32,330
You get her number?
She took mine.
337
00:14:32,370 --> 00:14:34,670
You better hope she
Calls, javier.
338
00:14:34,700 --> 00:14:35,860
What’s going on?
339
00:14:35,900 --> 00:14:38,400
Linda’s been murdered.
340
00:14:41,400 --> 00:14:42,630
No way, man.
341
00:14:42,670 --> 00:14:45,940
No way I got anything to do
With something like that.
342
00:14:45,970 --> 00:14:48,440
[ knock on door ]
343
00:14:50,930 --> 00:14:52,730
Can anybody aside
From your mystery hump
344
00:14:52,770 --> 00:14:55,340
Vouch for your
Whereabouts last night?
345
00:14:55,370 --> 00:14:56,370
Nah, man.
346
00:14:56,400 --> 00:14:58,730
After she left,
I was watching tv.
347
00:14:58,770 --> 00:15:00,940
Maybe check
With the cable company.
348
00:15:00,970 --> 00:15:02,440
Maybe they keep records
349
00:15:02,470 --> 00:15:06,070
Of what you’re watching
When you’re watching it.
350
00:15:06,100 --> 00:15:07,330
That’s good, javier.
351
00:15:07,370 --> 00:15:09,340
And while we’re at it,
We’ll double‐check,
352
00:15:09,370 --> 00:15:12,410
Make sure the moon’s
Not made of cheese for you.
353
00:15:15,900 --> 00:15:17,730
Doa’s watch was broken
At the scene.
354
00:15:17,770 --> 00:15:20,640
Lab verified
The watch was working
Until the crystal broke.
355
00:15:20,670 --> 00:15:22,670
So what was the time
Of the attack?
356
00:15:22,700 --> 00:15:24,500
8:45 a. M., lieu.
357
00:15:24,530 --> 00:15:25,600
You locate her ex?
358
00:15:25,630 --> 00:15:27,630
Still looking.
359
00:15:27,670 --> 00:15:29,940
But the doa’s mom’s
On her way in.
360
00:15:29,970 --> 00:15:31,470
We’ll see
What she knows.
361
00:15:31,500 --> 00:15:32,230
She heard yet?
362
00:15:32,270 --> 00:15:34,210
Yeah, neighbor
Broke the news.
363
00:15:34,230 --> 00:15:35,500
What?
364
00:15:35,530 --> 00:15:38,730
They found her car.
The gal from rikers.
365
00:15:38,770 --> 00:15:39,710
All right, let’s go.
366
00:15:39,730 --> 00:15:40,930
This idiot in the pokey,
367
00:15:40,970 --> 00:15:42,740
Get somebody from anticrime
To sit on him.
368
00:15:42,770 --> 00:15:44,770
We like him?
He’s a contender.
369
00:15:44,800 --> 00:15:47,000
The prisoner who
Had a beef with our doa,
370
00:15:47,030 --> 00:15:49,230
He took a collar
In jersey two weeks ago.
371
00:15:49,270 --> 00:15:50,940
They verified he’s still in.
372
00:15:50,970 --> 00:15:53,040
Andy!
I’m assigned here now!
373
00:15:53,070 --> 00:15:54,070
How?
374
00:15:54,100 --> 00:15:56,100
Lieu here
Says you been slacking.
375
00:15:56,130 --> 00:15:58,330
Needed me to come in
And remind you how it’s done.
376
00:15:58,370 --> 00:15:59,940
I can’t deal with this now.
377
00:15:59,970 --> 00:16:01,240
Go, get outta here.
378
00:16:01,270 --> 00:16:03,510
Welcome aboard, eddie.
Thanks, kid.
379
00:16:24,770 --> 00:16:28,210
Blood on the driver’s seat.
This is where she got it.
380
00:16:28,230 --> 00:16:31,530
"From zero to bitch
In 3.5 seconds."
381
00:16:31,570 --> 00:16:34,170
"Save the trees ‐‐
Wipe your butt with an owl."
382
00:16:34,200 --> 00:16:36,300
What the hell
Are you talking about?
383
00:16:36,330 --> 00:16:37,530
Bumper stickers.
384
00:16:37,570 --> 00:16:39,040
Pathetic.
385
00:16:39,070 --> 00:16:41,540
There’s a tall boy.
386
00:16:41,570 --> 00:16:44,170
Crime scene
Been notified yet?
They’re on the way.
387
00:16:44,200 --> 00:16:45,660
You don’t see that many
Bumper stickers anymore.
388
00:16:45,700 --> 00:16:47,100
What are the pictures of?
389
00:16:47,130 --> 00:16:48,130
A cat.
390
00:16:48,170 --> 00:16:49,570
What, the whole roll?
391
00:16:49,600 --> 00:16:51,230
Same cat.
392
00:16:51,270 --> 00:16:54,240
Hey, andy,
Pop the trunk, will you?
Yeah.
393
00:16:55,370 --> 00:16:56,440
[ clanking ]
394
00:16:56,470 --> 00:17:00,510
What do they pay correction
Officers these days?
395
00:17:00,530 --> 00:17:03,400
Enough so you don’t
Have to hoard aluminum cans.
396
00:17:03,430 --> 00:17:05,300
That’s just being
Environmentally conscious.
397
00:17:05,330 --> 00:17:07,030
Some people
Would applaud that.
398
00:17:07,070 --> 00:17:09,040
Here’s a store receipt
From last night ‐‐
399
00:17:09,070 --> 00:17:11,310
A couple of digits,
But the name’s blurred.
400
00:17:11,330 --> 00:17:13,230
That’s enough to put
Into the computer,
Get the store.
401
00:17:13,270 --> 00:17:15,070
I’ll call john,
Have him do it.
402
00:17:15,100 --> 00:17:17,430
Get homicide down here
To help with the canvass.
403
00:17:17,470 --> 00:17:20,270
Why don’t you check
With the sector car
From last night?
404
00:17:20,300 --> 00:17:21,900
See if they had
Any radio runs.
405
00:17:21,930 --> 00:17:24,100
You have a feeling this chick
Wasn’t playing with a full deck?
406
00:17:24,130 --> 00:17:26,260
That’s not our department.
Just check with the sector car.
407
00:17:28,330 --> 00:17:29,230
Hey, guys...
408
00:17:39,800 --> 00:17:41,730
You the owner?
409
00:17:41,770 --> 00:17:42,940
Yeah.
410
00:17:42,970 --> 00:17:44,410
You working here last night?
411
00:17:44,430 --> 00:17:46,630
I work here every night.
I own the place.
412
00:17:46,670 --> 00:17:50,910
You remember a hispanic woman,
Leather coat?
413
00:17:50,930 --> 00:17:53,500
She come in here to buy
A tall boy about 11:15.
414
00:17:53,530 --> 00:17:55,660
What does she look like?
415
00:17:55,700 --> 00:17:56,830
Like this.
416
00:17:56,870 --> 00:17:59,470
She dead?
417
00:17:59,500 --> 00:18:02,700
She’s taking a face‐first nap
In the middle of a vacant lot.
418
00:18:02,730 --> 00:18:04,700
I don’t know nothing
About it.
419
00:18:04,730 --> 00:18:08,000
Well, there’s a receipt
In her car from this bodega
Last night for a can of beer.
420
00:18:08,030 --> 00:18:09,930
Hey, this is a murder
Investigation.
421
00:18:09,970 --> 00:18:11,870
Don’t get yourself
In the middle of it.
422
00:18:16,000 --> 00:18:17,660
She was parked out front.
423
00:18:17,700 --> 00:18:19,000
Who bought the beer?
424
00:18:19,030 --> 00:18:20,560
This neighborhood guy.
425
00:18:20,600 --> 00:18:23,230
He comes in, he says
There’s a girl outside
426
00:18:23,270 --> 00:18:25,510
Wearing nothing
But a leather coat,
427
00:18:25,530 --> 00:18:27,800
And she wants to party,
And do I want in on it.
428
00:18:27,830 --> 00:18:29,400
Did you?
429
00:18:29,430 --> 00:18:32,030
No, man. I got a wife upstairs.
I got a business to run here.
430
00:18:32,070 --> 00:18:33,410
But I did go outside
431
00:18:33,430 --> 00:18:35,630
Just to make sure the guy
Was telling the truth
432
00:18:35,670 --> 00:18:37,870
About her being naked
Underneath the coat.
433
00:18:37,900 --> 00:18:39,130
He wasn’t lying.
434
00:18:39,170 --> 00:18:42,510
What happened after you
Declined the hump?
435
00:18:42,530 --> 00:18:43,830
I came back inside the store
436
00:18:43,870 --> 00:18:46,670
And I think I saw him get
In the car with another guy
437
00:18:46,700 --> 00:18:48,060
And drive off.
438
00:18:48,100 --> 00:18:50,860
What’s the guy’s name
Who bought the beer?
439
00:18:50,900 --> 00:18:52,800
I don’t know. Black guy.
440
00:18:52,830 --> 00:18:53,960
He come in a lot?
441
00:18:54,000 --> 00:18:55,560
Yeah, all the time ‐‐
442
00:18:55,600 --> 00:18:57,530
Beer, smokes,
Lottery tickets.
443
00:18:57,570 --> 00:19:01,040
We’re gonna figure out a system
For you to I. D. Him for us
444
00:19:01,070 --> 00:19:02,810
When he comes in the store.
445
00:19:02,830 --> 00:19:04,500
No way, man.
No way?
446
00:19:04,530 --> 00:19:06,900
All you have to do is let us
Know when it’s him.
447
00:19:06,930 --> 00:19:08,660
We’ll grab him up
Outside the store.
448
00:19:08,700 --> 00:19:11,600
He’ll never know you
Had anything to do with it.
449
00:19:11,630 --> 00:19:12,960
I gotta think
About this, man.
450
00:19:13,000 --> 00:19:14,500
If I come behind that counter,
451
00:19:14,530 --> 00:19:17,700
How many things am I gonna find
That you ain’t supposed to have?
452
00:19:17,730 --> 00:19:19,200
Hey, I can’t protect myself?
453
00:19:19,230 --> 00:19:21,560
Okay, what’s your name?
454
00:19:21,600 --> 00:19:22,800
Ramón de jesús ‐‐
455
00:19:22,830 --> 00:19:25,560
Ramón, things
Are about to get ugly...
456
00:19:25,600 --> 00:19:27,160
For you.
457
00:19:27,200 --> 00:19:30,530
Okay, but you grab him
Away from my store.
458
00:19:30,570 --> 00:19:32,370
Notify jones and medavoy.
459
00:19:32,400 --> 00:19:34,600
Let them know
We need to set up.
460
00:19:34,630 --> 00:19:35,530
All right.
461
00:19:42,130 --> 00:19:44,930
Detective mcdowell
Or gibson?
462
00:19:44,970 --> 00:19:47,010
Mrs. Folander?
Yeah.
463
00:19:47,030 --> 00:19:48,160
Come on in.
464
00:19:56,270 --> 00:19:58,010
Can we get you
Something to drink?
465
00:19:58,030 --> 00:19:59,330
No, I’m fine.
466
00:20:00,830 --> 00:20:03,900
So, I guess your daughter’s
Neighbor already told you?
467
00:20:03,930 --> 00:20:06,330
Yeah.
We’re very sorry.
468
00:20:06,370 --> 00:20:08,540
You didn’t do it.
No, ma’am.
469
00:20:09,770 --> 00:20:11,440
Still,
It must be very hard.
470
00:20:11,470 --> 00:20:13,740
I’ve cried so many tears ‐‐
Things she went through
471
00:20:13,770 --> 00:20:16,140
You wouldn’t wish
On your worst enemy.
472
00:20:16,170 --> 00:20:18,740
I’m just, uh, drained.
473
00:20:18,770 --> 00:20:20,040
I’m numb.
474
00:20:20,070 --> 00:20:21,640
When did you see sandy last?
475
00:20:21,670 --> 00:20:22,970
Couple of days ago.
476
00:20:23,000 --> 00:20:24,300
I brought janie by.
477
00:20:24,330 --> 00:20:26,130
When did you
Talk to her last?
478
00:20:26,170 --> 00:20:29,210
Then. You got anything
On who might’ve done this?
479
00:20:29,230 --> 00:20:31,800
We’re just starting out
Our investigation.
480
00:20:31,830 --> 00:20:35,300
Actually, we’re trying to find
Sandy’s ex‐husband, roy.
481
00:20:35,330 --> 00:20:36,200
Ah, roy.
482
00:20:36,230 --> 00:20:38,160
Do you know
Where we can find him?
483
00:20:38,200 --> 00:20:40,300
Produce section of this
Market gerety and sons.
484
00:20:40,330 --> 00:20:42,430
At least, he was a couple
Of weeks ago.
485
00:20:42,470 --> 00:20:45,010
What was their relationship
Like ‐‐ roy and sandy’s?
486
00:20:45,030 --> 00:20:46,460
Rock and a hard place,
487
00:20:46,500 --> 00:20:48,700
With my granddaughter
In the middle.
488
00:20:48,730 --> 00:20:51,500
We pulled his record,
And there are some incidents
489
00:20:51,530 --> 00:20:53,900
Where police responded
And roy was arrested.
490
00:20:53,930 --> 00:20:54,930
Oh, yeah.
491
00:20:54,970 --> 00:20:56,310
Did they fight a lot?
492
00:20:56,330 --> 00:20:58,830
Every chance they got.
Roy is a mean drunk.
493
00:20:58,870 --> 00:21:00,370
He says he quit,
494
00:21:00,400 --> 00:21:03,030
But he’s about as honest
As a two‐peckered politician.
495
00:21:03,070 --> 00:21:04,640
Sounds like a real peach.
496
00:21:04,670 --> 00:21:06,140
You don’t even know.
497
00:21:06,170 --> 00:21:07,610
Any other men
In sandy’s life?
498
00:21:07,630 --> 00:21:08,930
I doubt it.
499
00:21:08,970 --> 00:21:12,970
M.S., alcoholic, unemployed ‐‐
She wasn’t exactly a catch.
500
00:21:13,000 --> 00:21:14,960
Anybody sandy
Was afraid of?
501
00:21:15,000 --> 00:21:17,660
She mention anyone
Like that to you?
502
00:21:17,700 --> 00:21:20,130
[ voice breaking ]
Herself.
503
00:21:24,600 --> 00:21:27,530
[ sobbing ]
504
00:21:38,570 --> 00:21:41,610
So, I heard there was a little
Fracas at mac’s last night.
505
00:21:41,630 --> 00:21:42,760
Sorry I missed it.
506
00:21:42,800 --> 00:21:44,030
It was nothing.
507
00:21:44,070 --> 00:21:46,110
Heard andy threw a few
At the new kid’s dad.
508
00:21:46,130 --> 00:21:47,930
You might wanna
Check your sources.
509
00:21:47,970 --> 00:21:49,640
Come on ‐‐ did he?
510
00:21:49,670 --> 00:21:51,110
Roy wessner?
511
00:21:51,130 --> 00:21:52,560
Yeah.
512
00:21:52,600 --> 00:21:53,860
Detective mcdowell...
Gibson.
513
00:21:53,900 --> 00:21:56,730
This what I think it is?
514
00:21:56,770 --> 00:21:57,810
You want odds?
515
00:21:57,830 --> 00:21:59,360
I’m not paying child support
516
00:21:59,400 --> 00:22:01,460
If I can’t see
My damn child.
517
00:22:01,500 --> 00:22:03,860
Will you please
Hear me out first?
518
00:22:03,900 --> 00:22:05,300
Sure.
519
00:22:05,330 --> 00:22:08,200
I tried to get custody
When sandy got too sick,
520
00:22:08,230 --> 00:22:10,000
But no ‐‐
Sandy’s mom gets janie
521
00:22:10,030 --> 00:22:11,460
’cause I’m the no‐good asshole
522
00:22:11,500 --> 00:22:13,660
That left sandy
’cause she had m. S.,
523
00:22:13,700 --> 00:22:15,360
Which is a lie.
524
00:22:15,400 --> 00:22:18,430
It was sandy’s drinking and
Depression that drove me out.
525
00:22:18,470 --> 00:22:20,410
The judge doesn’t
Wanna hear my side.
526
00:22:20,430 --> 00:22:22,860
Now I’m supposed
To chip in with the bills?
527
00:22:22,900 --> 00:22:24,860
When’s the last time
You saw sandy?
528
00:22:24,900 --> 00:22:26,800
Couple months.
I came by for dinner.
529
00:22:26,830 --> 00:22:29,630
That’s the only way I get
To see my little girl ‐‐
530
00:22:29,670 --> 00:22:31,010
On the sly.
531
00:22:31,030 --> 00:22:32,860
You stop by sandy’s
This morning?
532
00:22:32,900 --> 00:22:34,360
No.
533
00:22:34,400 --> 00:22:35,530
Where were you?
534
00:22:35,570 --> 00:22:37,610
Loading the truck.
What’s with the questions?
535
00:22:37,630 --> 00:22:39,430
Who was with you?
536
00:22:39,470 --> 00:22:41,970
Nobody ‐‐ by myself.
What are you guys here for?
537
00:22:43,770 --> 00:22:45,110
Sandy’s dead.
538
00:22:45,130 --> 00:22:46,900
We’re sorry.
539
00:22:51,230 --> 00:22:53,830
S‐she have a seizure
Or something?
540
00:22:53,870 --> 00:22:56,910
She was murdered, pal.
What?
541
00:22:56,930 --> 00:22:59,200
Yeah, and you’re gonna
Have to come in with us.
542
00:22:59,230 --> 00:23:00,760
You think I killed her?
543
00:23:00,800 --> 00:23:02,300
We’re not saying that,
544
00:23:02,330 --> 00:23:04,300
But, uh, you gotta come in
Until we sort this out.
545
00:23:04,330 --> 00:23:06,260
Are you kiddin’ me?
From where we’re standing,
546
00:23:06,300 --> 00:23:08,030
You got a history
Of beating her.
547
00:23:08,070 --> 00:23:10,540
Those were slaps to get her
To quit beating on me.
548
00:23:10,570 --> 00:23:13,040
You can’t verify
Where you were this morning.
549
00:23:13,070 --> 00:23:15,370
This is unbelievable.
I’m gonna lose my job.
550
00:23:15,400 --> 00:23:18,030
If you didn’t do this ‐‐
I didn’t.
551
00:23:18,070 --> 00:23:20,270
Then we’ll personally vouch
For you with your boss.
552
00:23:20,300 --> 00:23:22,730
Am I ‐‐ am I
Getting cuffed here?
553
00:23:22,770 --> 00:23:24,170
If it stays friendly, no.
554
00:23:24,200 --> 00:23:25,700
I don’t like getting cuffed.
555
00:23:25,730 --> 00:23:28,260
Then keep it friendly.
Let’s go.
556
00:23:37,300 --> 00:23:40,460
Store owner: testing, 1, 2, 3 ‐‐
You there still or what?
557
00:23:40,500 --> 00:23:41,700
This guy.
558
00:23:41,730 --> 00:23:43,800
Hey, listen,
I been thinking, uh ‐‐
Don’t think.
559
00:23:43,830 --> 00:23:46,200
Instead of me saying what
He’s wearing when he leaves,
560
00:23:46,230 --> 00:23:48,960
I’ll give you a head start
And say, "Want some jerky?"
561
00:23:49,000 --> 00:23:50,660
While he’s still
In the store. You got that?
562
00:23:50,700 --> 00:23:52,700
Oh, we got jimmy olsen now.
563
00:23:52,730 --> 00:23:55,530
You still out there or what?
Honk your horn or something.
564
00:23:55,570 --> 00:23:56,810
If he blows this,
565
00:23:56,830 --> 00:24:00,500
Your job is to keep him 15
Feet from me at all times.
566
00:24:00,530 --> 00:24:02,130
I’ll see what I can do.
567
00:24:02,170 --> 00:24:04,040
Man: we gonna get some
Of these lotto tickets.
568
00:24:04,070 --> 00:24:06,240
Woman: you better make sure
You get the right ones.
569
00:24:06,270 --> 00:24:08,510
Yo, ramón! Give me
10 of those scratchy
Lotto tickets.
570
00:24:08,530 --> 00:24:09,830
What’s up, ramón?
571
00:24:09,870 --> 00:24:10,840
Stayin’ low.
572
00:24:10,870 --> 00:24:13,340
Want some jerky?
573
00:24:13,370 --> 00:24:14,210
Here we go.
574
00:24:14,230 --> 00:24:16,230
No, you have to pay
For it.
575
00:24:16,270 --> 00:24:18,440
You smoking rock now or
Something?
576
00:24:18,470 --> 00:24:19,740
Later, ramón.
577
00:24:19,770 --> 00:24:22,670
Jerky! Jerky!
Number 67 ‐‐ red shirt,
578
00:24:22,700 --> 00:24:24,730
Black pants.
You out there?!
579
00:24:24,770 --> 00:24:27,540
Jones, medavoy,
Move in ‐‐ go, go!
580
00:24:27,570 --> 00:24:29,670
[ engine turns over ]
581
00:24:29,700 --> 00:24:31,530
You know what?
You keep...
582
00:24:31,570 --> 00:24:32,540
What?
583
00:24:37,870 --> 00:24:39,340
[ tires screeching ]
584
00:24:39,370 --> 00:24:42,370
Let me just do my thing,
All right,
585
00:24:42,400 --> 00:24:43,760
The way I do my thing.
586
00:24:43,800 --> 00:24:46,600
[ screaming ]
What the hell y’all doin’...
587
00:24:46,630 --> 00:24:48,330
Oh, my god!!
588
00:24:48,370 --> 00:24:50,210
Get in the car.
589
00:24:50,230 --> 00:24:52,960
Shut your mouth!
Call the cops!
590
00:24:53,000 --> 00:24:56,830
Police! Somebody
Kidnapped my boyfriend!
591
00:24:56,870 --> 00:24:58,370
[ tires screech ]
592
00:24:58,400 --> 00:24:59,230
Police!
593
00:25:13,770 --> 00:25:15,510
What have you got?
594
00:25:15,530 --> 00:25:17,660
Phone dump came back
From sandy’s apartment.
595
00:25:17,700 --> 00:25:20,730
There were three calls in
And two calls out this morning,
596
00:25:20,770 --> 00:25:22,310
All to and from
The same number.
597
00:25:22,330 --> 00:25:24,530
Run that number
Through the calls directory.
598
00:25:24,570 --> 00:25:27,070
I did. It’s sandy’s
Mom’s apartment.
599
00:25:27,100 --> 00:25:29,360
She said she hadn’t
Talked to sandy
600
00:25:29,400 --> 00:25:32,100
Since she saw her
A couple days ago, right?
601
00:25:32,130 --> 00:25:34,500
Right.
I’m gonna have her come in.
602
00:25:34,530 --> 00:25:35,330
There you go.
603
00:25:37,800 --> 00:25:40,160
Keep me posted on that.
604
00:25:42,170 --> 00:25:44,110
I’m still waiting
On an explanation
605
00:25:44,130 --> 00:25:46,300
Why y’all couldn’t come talk
To me like a human being
606
00:25:46,330 --> 00:25:48,360
Instead of treating me
Like a damn bag of laundry.
607
00:25:48,400 --> 00:25:49,830
Linda velez.
608
00:25:49,870 --> 00:25:51,470
Don’t know her.
609
00:25:51,500 --> 00:25:54,260
Hispanic, leather trench
Coat, naked underneath.
610
00:25:57,530 --> 00:25:58,830
What’s she saying now?
611
00:25:58,870 --> 00:26:02,540
She’s a little unhappy
With what happened last night.
612
00:26:02,570 --> 00:26:06,010
What’s she saying ‐‐ rape?
Well, it was her idea.
613
00:26:06,030 --> 00:26:07,930
She called me
Up to the car.
614
00:26:07,970 --> 00:26:10,510
She opened her coat
And showed me her naked ass.
615
00:26:10,530 --> 00:26:11,660
She had the champagne.
616
00:26:11,700 --> 00:26:13,600
What is she saying to you?
617
00:26:13,630 --> 00:26:15,000
How was it her idea?
618
00:26:15,030 --> 00:26:17,100
She rolls up,
Says, "Let’s go."
619
00:26:17,130 --> 00:26:20,100
I mean, it was like it
Was too good to be true.
620
00:26:20,130 --> 00:26:21,230
And just in case it was,
621
00:26:21,270 --> 00:26:23,210
I said, "Can I bring
Somebody else?"
622
00:26:23,230 --> 00:26:25,460
So I run in
And asked the bodega guy,
623
00:26:25,500 --> 00:26:26,530
And he says no,
624
00:26:26,570 --> 00:26:28,940
And then I see my boy gerald
Coming up the street.
625
00:26:28,970 --> 00:26:30,840
And, hell, gerald’s
Down for anything.
626
00:26:30,870 --> 00:26:32,070
And that’s it.
627
00:26:32,100 --> 00:26:33,200
Where’d you have sex?
628
00:26:33,230 --> 00:26:35,400
At my grandma’s.
She’s nearby.
629
00:26:35,430 --> 00:26:36,400
Was your grandma home?
630
00:26:36,430 --> 00:26:38,500
Yeah, but she don’t
Wake up for nothing.
631
00:26:38,530 --> 00:26:40,560
How did you leave it?
Walked outside.
632
00:26:40,600 --> 00:26:42,960
Gerald asked her for a ride,
And she gave it to him.
633
00:26:43,000 --> 00:26:44,960
I walked over
To my girlfriend’s spot.
634
00:26:45,000 --> 00:26:46,800
What’s gerald’s last name?
635
00:26:46,830 --> 00:26:48,230
What is this bitch saying?
636
00:26:48,270 --> 00:26:50,340
She wanted it,
And we gave it to her.
637
00:26:50,370 --> 00:26:53,340
And we didn’t hear no complaints
Out of her last night.
638
00:26:53,370 --> 00:26:56,640
Trust me, me and gerald
Didn’t do nothing wrong.
639
00:26:56,670 --> 00:26:58,570
One of you did.
640
00:26:58,600 --> 00:27:00,030
Damn.
641
00:27:00,070 --> 00:27:01,810
Gerald’s last name?
642
00:27:01,830 --> 00:27:03,930
Damn.
643
00:27:03,970 --> 00:27:06,440
His last name,
Or this falls on you!
644
00:27:08,900 --> 00:27:12,030
Winters ‐‐
645
00:27:12,070 --> 00:27:13,410
Gerald winters.
646
00:27:14,730 --> 00:27:17,130
Write down his places.
647
00:27:24,300 --> 00:27:25,860
Thanks for coming back,
Mrs. Folander.
648
00:27:25,900 --> 00:27:28,400
I haven’t got a sitter, so if
You could make it quick ‐‐
649
00:27:28,430 --> 00:27:29,360
Absolutely.
650
00:27:29,400 --> 00:27:30,730
Come on, janie.
651
00:27:30,770 --> 00:27:32,240
Actually, uh...
652
00:27:32,270 --> 00:27:33,540
Just a sec.
653
00:27:36,030 --> 00:27:37,630
We’ll be talking about
Details of sandy’s death,
654
00:27:37,670 --> 00:27:39,740
And I don’t know if it’s
Something janie should hear.
655
00:27:39,770 --> 00:27:41,310
She can wait right here.
656
00:27:41,330 --> 00:27:44,230
Our p. A. A., john,
Will keep an eye on her.
657
00:27:44,270 --> 00:27:45,570
She’ll be fine, ma’am.
658
00:27:45,600 --> 00:27:46,630
I promise.
659
00:27:46,670 --> 00:27:48,470
Okay.
660
00:27:48,500 --> 00:27:52,030
You sit right here...
With john.
661
00:27:52,070 --> 00:27:53,670
Okay, sweetheart?
662
00:27:53,700 --> 00:27:55,730
Okay.
Okay.
663
00:27:55,770 --> 00:27:56,940
Where?
664
00:27:56,970 --> 00:27:58,070
Right this way.
665
00:27:59,400 --> 00:28:00,830
[ door opens ]
666
00:28:00,870 --> 00:28:03,310
Oh, uh, eddie,
I gotta take care
667
00:28:03,330 --> 00:28:05,660
Of that thing real quick.
I’ll be right in.
668
00:28:05,700 --> 00:28:08,430
John: how are you?
669
00:28:08,470 --> 00:28:10,240
My mom went to heaven.
670
00:28:10,270 --> 00:28:11,370
I heard.
671
00:28:11,400 --> 00:28:13,500
I’m very sorry.
672
00:28:13,530 --> 00:28:15,560
Hi, janie.
673
00:28:15,600 --> 00:28:17,430
I’m connie.
674
00:28:17,470 --> 00:28:18,970
Hi.
675
00:28:19,000 --> 00:28:21,560
Do you want a soda
Or something?
676
00:28:21,600 --> 00:28:24,160
I’m supposed
To stay here with john.
677
00:28:24,200 --> 00:28:25,600
He’ll come with us.
678
00:28:25,630 --> 00:28:28,300
Come on.
679
00:28:39,930 --> 00:28:41,460
So, janie...
680
00:28:41,500 --> 00:28:44,560
How long have you
Lived with your grandma?
681
00:28:44,600 --> 00:28:45,900
I don’t know.
682
00:28:45,930 --> 00:28:47,600
Well, I guess you had to,
683
00:28:47,630 --> 00:28:50,500
’cause your mom’s
Been sick, huh?
684
00:28:50,530 --> 00:28:54,030
She has multiple sclerosis.
685
00:28:54,070 --> 00:28:59,240
Did your mom want you
To move back in with her?
686
00:28:59,270 --> 00:29:01,940
But your grandma really
Wanted you to stay with her
687
00:29:01,970 --> 00:29:03,810
’cause...She loves you
So much, huh?
688
00:29:06,200 --> 00:29:08,500
Were you with your grandma
This morning?
689
00:29:08,530 --> 00:29:09,800
She take you to school?
690
00:29:09,830 --> 00:29:12,530
We went to my mom’s house
First, but she wasn’t home.
691
00:29:14,230 --> 00:29:18,060
So... You and your
Grandma went
692
00:29:18,100 --> 00:29:21,000
To your mom’s house
First and then to school?
693
00:29:22,430 --> 00:29:25,700
Did you go with your grandma
To see if your mom was home,
694
00:29:25,730 --> 00:29:28,030
Or did you stay in the car?
695
00:29:28,070 --> 00:29:30,770
I stayed in the car.
696
00:29:30,800 --> 00:29:33,460
She’s in heaven now.
697
00:29:33,500 --> 00:29:35,260
I know she is.
698
00:29:35,300 --> 00:29:36,300
I know.
699
00:29:36,330 --> 00:29:38,500
She’s not sick anymore,
She’s happy,
700
00:29:38,530 --> 00:29:40,860
And she’s looking down
On you right now.
701
00:29:44,570 --> 00:29:47,640
John’s gonna stay in here
With you now, okay?
702
00:29:47,670 --> 00:29:49,070
Okay.
703
00:30:00,730 --> 00:30:03,860
Is janie all right?
704
00:30:03,900 --> 00:30:05,230
She’s fine.
705
00:30:06,800 --> 00:30:08,530
This is what we know,
Mrs. Folander...
706
00:30:10,300 --> 00:30:12,500
You went to your daughter’s
House this morning,
707
00:30:12,530 --> 00:30:13,830
And something went wrong.
708
00:30:13,870 --> 00:30:16,040
You didn’t mean it to,
Which is important,
709
00:30:16,070 --> 00:30:18,210
Because then it
Wasn’t premeditated.
710
00:30:18,230 --> 00:30:19,400
What is this?
711
00:30:19,430 --> 00:30:21,300
You need to tell us
What happened,
712
00:30:21,330 --> 00:30:23,760
Because if you don’t
And force this to trial,
713
00:30:23,800 --> 00:30:25,230
They’re gonna put janie
On the stand
714
00:30:25,270 --> 00:30:27,040
And make her testify
To everything,
715
00:30:27,070 --> 00:30:29,540
Including how she waited in
The car while you went up ‐‐
716
00:30:29,570 --> 00:30:30,510
You talked to her?
717
00:30:30,530 --> 00:30:32,300
Don’t put your
Granddaughter through this.
718
00:30:32,330 --> 00:30:35,660
Don’t traumatize her more
Than she already has been.
719
00:30:35,700 --> 00:30:37,200
Tell us what happened.
720
00:30:37,230 --> 00:30:39,860
We’ll do everything we
Can to help you
721
00:30:39,900 --> 00:30:41,300
And protect janie.
722
00:30:41,330 --> 00:30:44,660
You don’t know the hell
That I went through
723
00:30:44,700 --> 00:30:46,200
With my daughter.
724
00:30:46,230 --> 00:30:48,830
You’re right. We don’t.
725
00:30:48,870 --> 00:30:50,270
So tell us.
726
00:30:52,030 --> 00:30:56,330
She wasn’t fit to live,
Let alone raise a child.
727
00:30:56,370 --> 00:30:58,640
She told me she
Wasn’t fit to live ‐‐
728
00:30:58,670 --> 00:30:59,870
That she wanted to die.
729
00:30:59,900 --> 00:31:01,160
Did she want to die
730
00:31:01,200 --> 00:31:03,000
When you went over there
This morning?
731
00:31:03,030 --> 00:31:05,100
Or was that more
About what you wanted?
732
00:31:05,130 --> 00:31:07,730
She didn’t know
What she was doing.
733
00:31:07,770 --> 00:31:10,170
Janie wanted to stay
With me.
734
00:31:10,200 --> 00:31:13,300
She’d cry in the car every
Time she had to go back.
735
00:31:13,330 --> 00:31:15,700
Sandy got the court order
Just so she wouldn’t be alone.
736
00:31:15,730 --> 00:31:19,200
I convinced her yesterday
Not to go through with it.
737
00:31:19,230 --> 00:31:22,330
Then she called me
This morning
738
00:31:22,370 --> 00:31:24,210
And said that she’d
Changed her mind.
739
00:31:24,230 --> 00:31:25,960
Which you weren’t up for.
740
00:31:26,000 --> 00:31:28,460
So I‐I went over there,
741
00:31:28,500 --> 00:31:29,800
And I‐I begged her...
742
00:31:29,830 --> 00:31:32,860
Not to ruin
This little girl’s life,
743
00:31:32,900 --> 00:31:34,630
Or move in with us.
744
00:31:34,670 --> 00:31:36,940
But no!
745
00:31:36,970 --> 00:31:39,570
And as a mother...
746
00:31:39,600 --> 00:31:43,930
To both of them,
I had to make a choice.
747
00:31:43,970 --> 00:31:46,210
And so I did.
748
00:31:46,230 --> 00:31:49,630
And that’s not ruining
This little girl’s life?
749
00:31:49,670 --> 00:31:52,740
Don’t you judge me.
750
00:31:52,770 --> 00:31:54,010
I’m not, ma’am.
751
00:31:55,830 --> 00:31:57,800
They got someone
Who’ll do that later.
752
00:32:10,290 --> 00:32:11,520
Whatever.
753
00:32:11,560 --> 00:32:13,520
Whatever, man. Whatever.
754
00:32:13,560 --> 00:32:14,820
Get these cuffs off me ‐‐
755
00:32:14,860 --> 00:32:16,120
Why don’t you shut up?
756
00:32:18,990 --> 00:32:21,020
Take a seat.
757
00:32:21,060 --> 00:32:22,760
Sit down.
758
00:32:22,790 --> 00:32:24,060
What happened last night?
759
00:32:24,090 --> 00:32:25,560
Nothing happened, man.
760
00:32:25,590 --> 00:32:28,020
Hey, you’re in here
For a reason, gerald.
761
00:32:28,060 --> 00:32:30,220
We didn’t pick you
Random off the street.
762
00:32:30,260 --> 00:32:31,490
Her name was linda velez,
763
00:32:31,520 --> 00:32:33,420
In case nobody bothered
With introductions.
764
00:32:33,460 --> 00:32:35,320
We got witnesses saw you
And jermaine
765
00:32:35,360 --> 00:32:37,120
Take her into grandma’s
Apartment.
766
00:32:37,160 --> 00:32:40,190
And we got witnesses saw you
And linda leave in her car.
767
00:32:40,220 --> 00:32:41,960
Witnesses like what?
Jermaine?
768
00:32:41,990 --> 00:32:44,220
You got bigger problems
Than who saw you do it.
769
00:32:44,260 --> 00:32:46,720
Man, listen, look, I had
A good time, all right?
770
00:32:46,760 --> 00:32:50,190
All I wanted was a ride to
The party I was on my way to
771
00:32:50,220 --> 00:32:52,020
Before she scooped me
And jermaine up
772
00:32:52,060 --> 00:32:54,490
And put us every which way
But on her head.
773
00:32:54,520 --> 00:32:58,090
What happened after that
Is all on that crazy, yo.
Nobody else.
774
00:32:58,120 --> 00:33:01,090
You’re talking
About a new york city
Corrections officer,
775
00:33:01,120 --> 00:33:02,620
So watch your mouth.
776
00:33:02,660 --> 00:33:03,760
Okay, okay.
777
00:33:03,790 --> 00:33:05,520
Let me tell you
What happened, then.
778
00:33:05,560 --> 00:33:07,420
She pulled a gun on me.
779
00:33:07,460 --> 00:33:08,720
Yeah ‐‐ a gun.
780
00:33:08,760 --> 00:33:11,660
So guess who went
Into survival mode?
781
00:33:11,690 --> 00:33:13,160
Me.
782
00:33:13,190 --> 00:33:15,290
Why would she pull a gun
On you, gerald?
783
00:33:15,320 --> 00:33:17,220
I don’t know.
We’re driving down the block,
784
00:33:17,260 --> 00:33:19,420
Talking about this club,
Ballistics, we’ve both been to,
785
00:33:19,460 --> 00:33:21,720
When out of the blue,
She just starts flipping,
786
00:33:21,760 --> 00:33:23,320
Like, "Where’s my gold
Necklace?"
787
00:33:23,360 --> 00:33:25,390
Hell if I know.
I ain’t take it.
788
00:33:25,420 --> 00:33:27,720
So then she pulls over,
Yanks a gun out on my ass.
789
00:33:27,760 --> 00:33:29,060
Put it right in my face.
790
00:33:29,090 --> 00:33:31,760
So I said, "This necklace
That you were worried about
791
00:33:31,790 --> 00:33:33,290
Is right around your neck."
792
00:33:33,320 --> 00:33:36,320
So then she feels it,
Calms down, lowers the gun,
793
00:33:36,360 --> 00:33:38,920
Starts talking
About ballistics again
794
00:33:38,960 --> 00:33:40,560
Like nothing even happened.
795
00:33:40,590 --> 00:33:41,860
Bitch was crazy.
796
00:33:41,890 --> 00:33:43,360
Just stick to what
Happened
797
00:33:43,390 --> 00:33:46,290
And leave your opinions
Of her out of it.
798
00:33:46,320 --> 00:33:49,260
So I’m looking at this gun.
It’s in her lap.
799
00:33:49,290 --> 00:33:51,420
I’ve never seen a gun
Like that before ‐‐
800
00:33:51,460 --> 00:33:53,990
No hammer on it.
It’s an ill gun.
801
00:33:54,020 --> 00:33:56,360
So I told her I’d give her
100 for it.
802
00:33:56,390 --> 00:33:58,620
She said nah, she needed it
For the job,
803
00:33:58,660 --> 00:34:01,120
Which I ain’t know meant
"Corrections officer."
804
00:34:01,160 --> 00:34:03,860
So I told her,
"Pretend like you lost it."
805
00:34:03,890 --> 00:34:05,220
She said she couldn’t do it.
806
00:34:05,260 --> 00:34:07,860
She’d get a 10‐day rip for it,
Whatever the hell that meant.
807
00:34:07,890 --> 00:34:09,960
She put it back
In her pocket.
808
00:34:09,990 --> 00:34:12,390
She starts staring
Out the window,
809
00:34:12,420 --> 00:34:13,790
All spaced‐out like.
810
00:34:13,820 --> 00:34:15,320
That’s when
I pulled out my gun,
811
00:34:15,360 --> 00:34:17,690
Shot her three times
In the head.
812
00:34:17,720 --> 00:34:18,960
So you could take her gun?
813
00:34:18,990 --> 00:34:21,560
I ended up
Taking the gun, yeah.
814
00:34:21,590 --> 00:34:23,660
Where is it?
At my apartment.
815
00:34:23,690 --> 00:34:24,960
Where’s yours?
816
00:34:24,990 --> 00:34:27,620
It’s with it. Look, I didn’t
Know that she was an officer.
817
00:34:27,660 --> 00:34:29,660
It’s all right to kill her
If she wasn’t?
818
00:34:29,690 --> 00:34:31,020
She pulled a gun out on me!
819
00:34:31,060 --> 00:34:33,760
Was she pointing a gun
At you when you shot her?
820
00:34:33,790 --> 00:34:35,390
Come on, it’s real simple.
821
00:34:35,420 --> 00:34:37,260
In my book,
You don’t pull a gun
822
00:34:37,290 --> 00:34:39,390
On somebody you’re
Not prepared to shoot.
823
00:34:39,420 --> 00:34:42,060
Was she pointing the gun
At you when you shot her?!
824
00:34:42,090 --> 00:34:44,460
No, but she had it
In my face up until then!
825
00:34:44,490 --> 00:34:45,590
And like I said,
826
00:34:45,620 --> 00:34:47,720
You pull out a gun,
That’s saying something to me.
827
00:34:47,760 --> 00:34:49,090
And it don’t say nothing
828
00:34:49,120 --> 00:34:50,960
That they put it back
In their pocket?!
829
00:34:50,990 --> 00:34:53,460
We’re talking about
Up in harlem world, man.
830
00:34:53,490 --> 00:34:56,260
You pull a gun on somebody,
There’s consequences.
831
00:34:56,290 --> 00:34:57,620
That’s how it goes.
832
00:34:57,660 --> 00:34:58,720
Yeah?
833
00:34:58,760 --> 00:35:02,290
Well, you’re gonna learn
About some consequences.
834
00:35:17,560 --> 00:35:19,360
I don’t know.
835
00:35:21,890 --> 00:35:23,560
Come on.
836
00:35:33,260 --> 00:35:34,790
What is it you don’t know?
837
00:35:34,820 --> 00:35:37,290
How much she’s responsible
For getting herself killed.
838
00:35:37,320 --> 00:35:39,490
You feel he shot her
In self‐defense?
839
00:35:39,520 --> 00:35:40,820
No.
840
00:35:40,860 --> 00:35:42,060
Did he have an alternative
841
00:35:42,090 --> 00:35:44,090
When she put the gun
Back in her pocket?
842
00:35:44,120 --> 00:35:46,160
Someone could argue that
He might have thought
843
00:35:46,190 --> 00:35:48,020
She was gonna
Pull her gun out again.
844
00:35:48,060 --> 00:35:50,090
We just interviewed him.
He didn’t say that.
845
00:35:50,120 --> 00:35:52,320
Things people have
Been saying about her ‐‐
846
00:35:52,360 --> 00:35:54,790
The defense attorney’s
Gonna claim she was crazy.
847
00:35:54,820 --> 00:35:56,220
What are we gonna say?
848
00:35:56,260 --> 00:35:58,190
That’s assuming we put
All that in the fives.
849
00:36:02,690 --> 00:36:04,390
Listen, this is your case.
850
00:36:04,420 --> 00:36:06,220
When you type it up,
It’ll say,
851
00:36:06,260 --> 00:36:08,620
"In the company of
Detective andy sipowicz."
852
00:36:08,660 --> 00:36:11,590
You get called to testify
When it goes to trial,
853
00:36:11,620 --> 00:36:14,190
So you gotta make
The decision that sits right.
854
00:36:14,220 --> 00:36:16,360
But I am telling you
Right now,
855
00:36:16,390 --> 00:36:18,220
If you put in
All these opinions
856
00:36:18,260 --> 00:36:20,090
About how people thought
Maybe she was half wacky,
857
00:36:20,120 --> 00:36:21,590
This guy walks.
858
00:36:21,620 --> 00:36:24,590
I don’t care if she stood
Around with a candle in her hand
859
00:36:24,620 --> 00:36:26,920
Calling herself
The statue of liberty,
860
00:36:26,960 --> 00:36:28,390
She put her gun away.
861
00:36:28,420 --> 00:36:30,990
Her animosity was gone,
And he was out of danger.
862
00:36:31,020 --> 00:36:34,990
But he went ahead
And he shot her for her gun,
863
00:36:35,020 --> 00:36:36,860
Which he took.
864
00:36:38,690 --> 00:36:40,390
So you gotta decide.
865
00:36:42,020 --> 00:36:44,060
I need to think about it.
866
00:36:54,060 --> 00:36:55,290
Did he go?
867
00:36:55,320 --> 00:36:57,360
Yeah.
Yeah, he, uh ‐‐
868
00:36:57,390 --> 00:36:59,290
He killed her
For her service revolver.
869
00:36:59,320 --> 00:37:01,190
He wanted to buy it.
She declined.
870
00:37:01,220 --> 00:37:03,320
She showed it to him,
Or he found it?
871
00:37:03,360 --> 00:37:06,390
It’s junior’s case.
Let him run the specifics.
872
00:37:06,420 --> 00:37:09,320
You taking the mother
To central booking?
873
00:37:09,360 --> 00:37:12,190
Uh, gibson’s still
Processing her downstairs.
874
00:37:12,220 --> 00:37:13,990
We, uh...Flipped for it.
875
00:37:14,020 --> 00:37:16,220
What’s he doing
Out of night watch?
876
00:37:16,260 --> 00:37:18,660
He’s on day tour now,
Like he’s got a right to do.
877
00:37:18,690 --> 00:37:20,790
And he didn’t get
Bounced out of there?
878
00:37:20,820 --> 00:37:22,890
Nope. And I asked around.
879
00:37:22,920 --> 00:37:24,690
Great. We got one guy
In diapers,
880
00:37:24,720 --> 00:37:25,960
The other one in depends.
881
00:37:25,990 --> 00:37:27,990
If you like,
I’ll take clark,
882
00:37:28,020 --> 00:37:29,890
And you can partner
With eddie.
883
00:37:29,920 --> 00:37:32,320
If I have to partner with that
Stiff, I’ll kill myself.
884
00:37:32,360 --> 00:37:35,390
You okay with gibson for now?
It’s not like we got a choice.
885
00:37:35,420 --> 00:37:36,720
Sure.
886
00:37:36,760 --> 00:37:38,560
But you owe me.
887
00:37:38,590 --> 00:37:41,660
Least you won’t
Have to pay for a meal.
888
00:37:41,690 --> 00:37:42,920
[ chuckles ]
889
00:37:42,960 --> 00:37:44,090
Where’s the grandkid?
890
00:37:44,120 --> 00:37:46,220
John irvin’s with her
Up in the crib.
891
00:37:46,260 --> 00:37:48,920
Boss...I’ll be back in
A little bit if that’s okay.
892
00:37:48,960 --> 00:37:51,160
Yeah. What do you wanna do
With the girl?
893
00:37:51,190 --> 00:37:52,420
Connie: we ran the dad.
894
00:37:52,460 --> 00:37:55,390
No record other
Than the two domestics.
895
00:37:55,420 --> 00:37:56,660
He got a job.
896
00:37:56,690 --> 00:37:59,420
He’s got genuine concern
For his daughter.
897
00:37:59,460 --> 00:38:02,720
Court records show he tried
Repeatedly to get her back.
898
00:38:02,760 --> 00:38:04,190
Your call.
899
00:38:04,220 --> 00:38:06,790
I think we should
Put them back together.
900
00:38:06,820 --> 00:38:08,190
Do it.
901
00:38:08,220 --> 00:38:09,860
And let the bureau
Of child services know.
902
00:38:09,890 --> 00:38:12,120
Where’s clark going?
903
00:38:12,160 --> 00:38:15,460
Hopefully not to run
This case by his old man.
904
00:38:22,090 --> 00:38:25,660
Thanks for meeting me.
905
00:38:25,690 --> 00:38:27,320
Is there a break
In the case?
906
00:38:27,360 --> 00:38:29,460
Uh, we’ve got somebody
That we’re looking at.
907
00:38:29,490 --> 00:38:31,660
And it’s not the guy
That she was seeing.
908
00:38:31,690 --> 00:38:33,290
He had nothing to do
With it.
909
00:38:35,320 --> 00:38:38,120
I wanted to talk some more
About linda ‐‐
910
00:38:38,160 --> 00:38:40,420
Her personality.
Okay.
911
00:38:40,460 --> 00:38:43,590
Uh, things that people who
Knew her have said, uh ‐‐
912
00:38:43,620 --> 00:38:45,160
Well, it’s painted a picture
913
00:38:45,190 --> 00:38:47,660
Of someone who
Was maybe a little...Off.
914
00:38:47,690 --> 00:38:50,290
That’s got something to do
With how she died?
915
00:38:50,320 --> 00:38:52,420
Well, we got a "He said,
She said" thing going on.
916
00:38:52,460 --> 00:38:53,660
Okay.
917
00:38:53,690 --> 00:38:56,120
Did linda...Ever blow up,
918
00:38:56,160 --> 00:38:57,990
Like lose her temper
For no reason?
919
00:38:58,020 --> 00:38:59,690
She could get bitchy
With people sometimes,
920
00:38:59,720 --> 00:39:01,260
But nothing
Out of the ordinary.
921
00:39:01,290 --> 00:39:03,620
Were you ever afraid of her?
No.
922
00:39:03,660 --> 00:39:05,960
Anybody you know
Ever afraid of her?
No.
923
00:39:05,990 --> 00:39:07,120
She ever threaten anybody?
924
00:39:07,160 --> 00:39:09,120
Not that I know of.
925
00:39:09,160 --> 00:39:12,660
Did she ever say anything
About being overwhelmed?
926
00:39:12,690 --> 00:39:14,790
You mean like ‐‐
Like suicidal?
927
00:39:14,820 --> 00:39:16,160
Yeah.
928
00:39:16,190 --> 00:39:17,390
No.
929
00:39:17,420 --> 00:39:20,460
Not to say she didn’t get
Really dark moods sometimes.
930
00:39:20,490 --> 00:39:23,390
Did she ever seek any help,
Talk to someone?
931
00:39:23,420 --> 00:39:25,990
That was the thing people
Would say about her ‐‐
932
00:39:26,020 --> 00:39:27,890
That maybe she
Should get some help.
933
00:39:27,920 --> 00:39:30,190
But no one ever
Suggested it to her?
934
00:39:30,220 --> 00:39:33,260
That’s a big thing,
Telling someone that.
935
00:39:33,290 --> 00:39:36,390
I mean, this is someone
Who held a job,
936
00:39:36,420 --> 00:39:39,560
Paid her rent.
937
00:39:39,590 --> 00:39:40,720
It comes down to it,
938
00:39:40,760 --> 00:39:43,060
You just gotta let people
Live their lives.
939
00:39:45,490 --> 00:39:47,320
Thanks for your help.
940
00:39:47,360 --> 00:39:49,120
So what was
The "He said" part
941
00:39:49,160 --> 00:39:50,590
About why she got killed?
942
00:39:50,620 --> 00:39:53,390
It’s looking like
Maybe it was a robbery.
943
00:39:54,990 --> 00:39:56,360
I’m sorry.
944
00:40:05,320 --> 00:40:07,190
She pulled her gun on him?
945
00:40:07,220 --> 00:40:09,760
Yeah. She thought he stole
Her necklace,
946
00:40:09,790 --> 00:40:12,460
But it got resolved
When she put it back
In her coat.
947
00:40:12,490 --> 00:40:14,860
So he wasn’t in imminent
Danger when he shot her?
948
00:40:16,260 --> 00:40:17,620
No.
949
00:40:17,660 --> 00:40:20,360
Anything to explain
What she was doing
950
00:40:20,390 --> 00:40:23,160
Out in a leather trench
Banging guys off the street?
951
00:40:23,190 --> 00:40:25,660
Upset with getting dumped
By this guy she was seeing,
952
00:40:25,690 --> 00:40:26,920
It looks like.
953
00:40:26,960 --> 00:40:28,460
Took it hard, didn’t she?
954
00:40:28,490 --> 00:40:31,560
Anything else I need to know
That isn’t in the statement?
955
00:40:31,590 --> 00:40:32,690
No, it’s all in there.
956
00:40:32,720 --> 00:40:34,290
Write it up...
957
00:40:34,320 --> 00:40:35,920
And I’ll
Take it from there.
958
00:40:35,960 --> 00:40:37,390
Will do.
959
00:40:45,060 --> 00:40:46,120
So you’re okay with this?
960
00:40:46,160 --> 00:40:48,390
Yeah...I’m fine.
961
00:40:50,690 --> 00:40:52,260
My wife call?
962
00:40:52,290 --> 00:40:54,760
No. Where’s connie?
963
00:40:54,790 --> 00:40:56,320
I got her gassing up
The car.
964
00:40:56,360 --> 00:40:57,590
You what?
965
00:40:57,620 --> 00:40:59,590
All those arson fires ‐‐
The smell of gas ‐‐
966
00:40:59,620 --> 00:41:00,920
I don’t care for filling up.
967
00:41:00,960 --> 00:41:02,220
And she does?
968
00:41:02,260 --> 00:41:04,990
She didn’t seem upset
When I told her to do it.
969
00:41:05,020 --> 00:41:06,190
You told her?
970
00:41:06,220 --> 00:41:08,390
Boy, you got some balls.
971
00:41:08,420 --> 00:41:10,390
Mr. Female sensitivity
Over here!
972
00:41:10,420 --> 00:41:12,390
Gibson, you’re
Gonna work here,
973
00:41:12,420 --> 00:41:14,790
You gotta pull your own.
This ain’t the vampire squad
974
00:41:14,820 --> 00:41:16,360
Where you can
Sleep half the tour.
975
00:41:16,390 --> 00:41:19,160
Thank you, first‐grade
Detective andy sipowicz,
976
00:41:19,190 --> 00:41:20,720
For informing lowly me
977
00:41:20,760 --> 00:41:22,890
How to work properly
In the squad.
978
00:41:22,920 --> 00:41:24,760
Is that what this
Is all about, huh?
979
00:41:24,790 --> 00:41:26,120
Me making first grade?
980
00:41:26,160 --> 00:41:28,660
No, but you got a problem
With me trying to move up?
981
00:41:28,690 --> 00:41:31,660
I got a problem with you
Being a pain‐in‐the‐ass loafer.
982
00:41:31,690 --> 00:41:34,060
When you were on night watch,
I could take you for 15
Minutes a week.
983
00:41:34,090 --> 00:41:36,060
But working
In our slot’s different.
984
00:41:36,090 --> 00:41:38,020
You better rise
To the occasion.
985
00:41:38,060 --> 00:41:39,990
Maybe you didn’t hear
I cleared a homicide today.
986
00:41:40,020 --> 00:41:41,590
Oh, you cleared it, huh?
987
00:41:41,620 --> 00:41:44,220
I’d like to know
What you did on that case.
988
00:41:44,260 --> 00:41:45,690
Huh?
989
00:41:45,720 --> 00:41:48,420
And I set my niece up
With this guy.
990
00:41:48,460 --> 00:41:50,560
How crazy am I?
991
00:41:50,590 --> 00:41:52,890
You okay with the fives?
992
00:41:52,920 --> 00:41:54,220
Got it.
993
00:41:59,990 --> 00:42:02,490
The thing that really pisses
Me off about andy ‐‐
994
00:42:02,520 --> 00:42:03,590
Whoa.
995
00:42:03,620 --> 00:42:06,120
Wrong guy, eddie.
You got the wrong guy.
996
00:42:06,160 --> 00:42:07,860
I don’t wanna hear about it.
997
00:42:19,120 --> 00:42:21,360
This is how we roll
998
00:42:21,390 --> 00:42:23,390
With sportscenter
With dan patrick...
999
00:42:24,720 --> 00:42:26,860
Hi, pop.
1000
00:42:26,890 --> 00:42:28,290
I don’t know if you heard
1001
00:42:28,320 --> 00:42:29,920
About the corrections
Officer at rikers,
1002
00:42:29,960 --> 00:42:31,560
But we caught it.
1003
00:42:34,990 --> 00:42:36,820
What’s ‐‐ what’s going on?
1004
00:42:36,860 --> 00:42:38,620
What’s with the bags?
1005
00:42:38,660 --> 00:42:41,720
You’re such a great
Detective already,
1006
00:42:41,760 --> 00:42:44,020
I’m sure you can
Figure it out.
1007
00:42:44,060 --> 00:42:45,660
Are you kidding me?
1008
00:42:45,690 --> 00:42:47,190
It’s time you left.
1009
00:42:47,220 --> 00:42:50,520
You know, I’ve seen you
Overreact to things before,
1010
00:42:50,560 --> 00:42:51,990
But...
1011
00:42:52,020 --> 00:42:54,060
You don’t wanna
Talk this out?
1012
00:42:54,090 --> 00:42:55,620
You staying at the 15th?
1013
00:42:55,660 --> 00:42:56,820
Yeah.
1014
00:42:56,860 --> 00:42:58,560
Then there’s nothing
To talk about.
1015
00:42:58,590 --> 00:43:01,020
You don’t think that this
Is taking it too far?
1016
00:43:01,060 --> 00:43:02,990
Who took it too far,
John? I did?!
1017
00:43:03,020 --> 00:43:05,360
You disrespect me
In front of other cops.
1018
00:43:05,390 --> 00:43:07,460
You choose to work
With that bum sipowicz
1019
00:43:07,490 --> 00:43:08,660
Against my advice.
1020
00:43:08,690 --> 00:43:11,290
[ sighs ]
1021
00:43:11,320 --> 00:43:12,790
You wanna live
Your own life,
1022
00:43:12,820 --> 00:43:13,890
You go live it.
1023
00:43:13,920 --> 00:43:15,890
You go make
Your own mistakes.
1024
00:43:15,920 --> 00:43:20,260
I just hope they don’t
Cost you your job...Or worse.
1025
00:43:20,290 --> 00:43:22,490
If I forgot anything,
You leave a message,
1026
00:43:22,520 --> 00:43:24,820
I’ll see it’s dropped off
At your squad.
1027
00:43:24,860 --> 00:43:26,560
[ water running ]
1028
00:43:45,120 --> 00:43:46,320
[ door closes ]
1029
00:43:59,020 --> 00:44:01,090
♪ ♪
1030
00:44:24,060 --> 00:44:26,090
♪ ♪
75128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.