Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,060 --> 00:00:20,030
Hey, when she gets off,
Get her a drink on me.
2
00:00:20,060 --> 00:00:21,520
Come on, buddy.
3
00:00:21,560 --> 00:00:23,960
I hear 10 days straight
You're buying her a drink.
4
00:00:24,000 --> 00:00:26,870
Why don't you check out
Some of the other girls?
5
00:00:26,900 --> 00:00:28,330
Man: whoo!
6
00:00:30,840 --> 00:00:32,310
What are you drinking?
7
00:00:32,340 --> 00:00:34,780
Uh, beer.
8
00:00:34,810 --> 00:00:36,450
Hey, see this guy?
9
00:00:36,470 --> 00:00:37,870
Make sure he gets whatever
He wants, all right?
10
00:00:37,910 --> 00:00:39,780
Got it, boss.
11
00:00:39,810 --> 00:00:41,640
Petey. Have him working
Double shifts.
12
00:00:41,680 --> 00:00:43,310
Not our regular night
Bar man.
13
00:00:43,350 --> 00:00:45,060
No, I guess he got
The night off.
14
00:00:45,080 --> 00:00:47,280
I guess he got life off.
15
00:00:52,290 --> 00:00:54,720
This is my partner
Ed gerber.
16
00:00:54,760 --> 00:00:56,390
Ed, this is
Detective sorenson.
17
00:00:56,430 --> 00:00:59,100
Oh, it's good
To meet you, detective.
18
00:00:59,130 --> 00:01:00,460
Yeah, you, too, ed.
19
00:01:00,500 --> 00:01:01,830
Listen, I don't know
What joey told you,
20
00:01:01,870 --> 00:01:04,280
But we got
A respectable place here.
21
00:01:04,300 --> 00:01:06,330
We don't want
Any kind of trouble.
22
00:01:11,610 --> 00:01:13,580
Beautiful girl.
23
00:01:13,610 --> 00:01:15,610
Yeah.
24
00:01:15,650 --> 00:01:18,120
Man: let's give it up
For the lovely kristen.
25
00:01:18,150 --> 00:01:19,450
[ whistling ]
26
00:01:19,480 --> 00:01:20,750
It's good to see
27
00:01:20,790 --> 00:01:22,490
Somebody keeping an eye
Out for her.
28
00:01:22,520 --> 00:01:24,420
You come back here
Anytime you want,
29
00:01:24,460 --> 00:01:26,930
And you keep your money
In your pocket, all right?
30
00:01:26,960 --> 00:01:29,190
Have fun, huh?
God bless.
31
00:01:29,230 --> 00:01:31,200
Danny: yeah,
Thanks, fellas.
32
00:01:37,140 --> 00:01:40,110
Detective sorenson,
I'm glad you made it.
33
00:01:40,140 --> 00:01:41,600
Kristen, hi.
Call me danny.
34
00:01:41,640 --> 00:01:44,870
Okay, danny. How'd you
Like it ‐‐ my routine?
35
00:01:44,910 --> 00:01:46,440
Oh, it's good.
36
00:01:46,480 --> 00:01:48,790
If that was me up there,
I'd be exhausted.
37
00:01:48,810 --> 00:01:51,780
No, it's a total rush.
38
00:01:51,820 --> 00:01:53,120
Can I buy you a drink?
39
00:01:53,150 --> 00:01:55,350
Actually, I'm through
For the night.
40
00:01:55,390 --> 00:01:57,800
You want to go
Someplace else?
41
00:01:57,820 --> 00:02:00,160
Sure. You want
To get something to eat?
42
00:02:00,190 --> 00:02:02,620
Okay. I'll just throw on
Some clothes.
43
00:02:02,660 --> 00:02:04,660
I'll be, like, one minute.
44
00:02:06,600 --> 00:02:10,470
So, who the hell
Are you?
45
00:02:10,500 --> 00:02:11,730
Why?
46
00:02:11,770 --> 00:02:13,740
Bought that broad
A drink every night.
47
00:02:13,770 --> 00:02:15,300
She's not leaving
With me.
48
00:02:15,340 --> 00:02:16,870
So it's none
Of your business.
49
00:02:16,910 --> 00:02:18,670
You don't got to be
An asshole about it.
50
00:02:18,710 --> 00:02:20,010
I'm just asking
A question.
51
00:02:20,040 --> 00:02:22,540
And I said that's
None of your business.
52
00:02:22,580 --> 00:02:25,650
Look, uh, she's done
For the night.
53
00:02:25,680 --> 00:02:27,150
Maybe it's time
You went home.
54
00:02:27,190 --> 00:02:29,230
You saying I'm 86'd?
55
00:02:29,250 --> 00:02:31,120
He's just saying
Take it easy.
56
00:02:33,930 --> 00:02:35,930
You ready to go?
57
00:02:35,960 --> 00:02:37,530
Yeah, sure.
58
00:02:37,560 --> 00:02:39,760
Yeah. Have a nice evening.
59
00:02:39,800 --> 00:02:42,960
Don't worry about him.
60
00:03:58,880 --> 00:04:00,820
[ dishes clatter ]
61
00:04:07,820 --> 00:04:10,150
Oh, my god.
I am so sorry.
62
00:04:10,190 --> 00:04:12,090
I wanted to surprise you
With breakfast.
63
00:04:12,120 --> 00:04:15,020
Oh, well,
You definitely surprised me.
64
00:04:15,060 --> 00:04:16,160
Head hurt?
65
00:04:16,190 --> 00:04:19,190
Yeah, I drank a few
Past my average.
66
00:04:19,230 --> 00:04:20,960
Didn't slow you down.
67
00:04:22,700 --> 00:04:24,670
I am a terrible cook,
But I popped up
68
00:04:24,700 --> 00:04:26,600
With this desire
To be domestic.
69
00:04:26,640 --> 00:04:27,940
You want eggs?
70
00:04:27,970 --> 00:04:29,770
Son of a bitch.
71
00:04:29,810 --> 00:04:32,440
Um, no, I'm too late
For eggs.
72
00:04:32,480 --> 00:04:34,790
How about some cereal?
73
00:04:34,810 --> 00:04:36,950
You got some cheerios,
74
00:04:36,980 --> 00:04:38,610
But I used the last
Of the sugar on mine.
75
00:04:38,650 --> 00:04:40,780
I really don't have time
For anything.
76
00:04:40,820 --> 00:04:43,120
You seen my cell?
77
00:04:43,150 --> 00:04:46,290
Ah, thanks. Yeah,
They've been paging me.
78
00:04:46,320 --> 00:04:47,460
I better run.
79
00:04:47,490 --> 00:04:49,690
Come to lunch
At the club?
80
00:04:49,730 --> 00:04:52,530
My partner ‐‐
He wouldn't go for it.
81
00:04:52,560 --> 00:04:55,760
You are going to make me
Miss you all day.
82
00:04:59,440 --> 00:05:03,510
You know, I'll see
If I can't shake free, okay?
83
00:05:03,540 --> 00:05:05,070
I'll be waiting.
84
00:05:07,450 --> 00:05:10,490
Can I stick around
And watch some cable?
85
00:05:10,510 --> 00:05:12,680
Um, yeah, sure.
No problem.
86
00:05:12,720 --> 00:05:15,460
Here.
87
00:05:16,790 --> 00:05:18,750
Just, uh, you know,
Leave the key
88
00:05:18,790 --> 00:05:20,260
Up on the transom.
89
00:05:20,290 --> 00:05:21,990
When you come in,
Joey and ed want to talk.
90
00:05:22,030 --> 00:05:23,100
They didn't say
What about.
91
00:05:23,130 --> 00:05:25,340
Yeah, okay.
92
00:05:25,360 --> 00:05:27,430
Regis on tv: listen to me.
93
00:05:27,470 --> 00:05:30,910
Look behind
That little wall back there.
94
00:05:43,150 --> 00:05:45,790
Excuse me.
95
00:05:47,950 --> 00:05:50,450
Hey.
96
00:05:50,490 --> 00:05:52,590
Pager battery died.
What do we got?
97
00:05:52,620 --> 00:05:55,420
Two dope dealers whacked.
98
00:05:55,460 --> 00:05:57,430
Aquelino estrada ‐‐
Took two slugs
99
00:05:57,460 --> 00:05:59,960
In the apartment upstairs,
Dragged himself down.
100
00:06:00,000 --> 00:06:02,430
Another unidentified male
Still in the place,
101
00:06:02,470 --> 00:06:04,740
Shot four times,
Small caliber,
102
00:06:04,770 --> 00:06:06,130
Bedroom's ransacked.
103
00:06:06,170 --> 00:06:07,470
All right, I'll get
On the canvass.
104
00:06:07,510 --> 00:06:10,380
Appreciate the help.
Andy, the battery died.
105
00:06:10,410 --> 00:06:13,040
That explains the bourbon
Stink on your breath?
106
00:06:13,080 --> 00:06:15,450
It's scotch, on account
Of a buddy got engaged,
107
00:06:15,480 --> 00:06:16,950
So we had a few drinks.
108
00:06:16,980 --> 00:06:18,910
That kind of stink comes
From more than just a few.
109
00:06:18,950 --> 00:06:21,280
Can I go talk
To this dope peddler now?
110
00:06:23,490 --> 00:06:25,960
Thanks.
Hey, what's your name?
111
00:06:25,990 --> 00:06:28,120
Paco.
You out here this morning?
112
00:06:28,160 --> 00:06:29,990
Can't help you, lady.
Don't make a scene.
113
00:06:30,030 --> 00:06:33,230
Know what I'm saying?
I got to tell you something.
114
00:06:33,260 --> 00:06:34,400
No, I got nothing.
What'd you just say?
115
00:06:34,430 --> 00:06:35,760
Just said chill, baby.
116
00:06:35,800 --> 00:06:38,570
No, you talk to your sister
That way, not to me!
117
00:06:38,600 --> 00:06:40,140
Danny: what's the problem?
118
00:06:40,170 --> 00:06:42,140
Wise guy's got
A respect problem.
119
00:06:42,170 --> 00:06:43,170
He's going in.
120
00:06:43,210 --> 00:06:44,520
We'll talk it out
At the house.
121
00:06:44,540 --> 00:06:45,810
Don't be a jerk!
122
00:06:45,840 --> 00:06:48,610
What's going on?
He's looking to talk.
123
00:06:48,650 --> 00:06:50,760
All right, I'll meet you
Back at the house?
124
00:06:50,780 --> 00:06:52,080
You all right
To drive?
125
00:06:52,120 --> 00:06:54,260
Hey, you know, andy,
There's breaking balls,
126
00:06:54,290 --> 00:06:55,960
And then there's
Enough already.
127
00:06:55,990 --> 00:06:57,100
Maybe I'm being serious.
128
00:06:57,120 --> 00:06:59,090
Fine, but today let's
Institute
129
00:06:59,120 --> 00:07:00,660
The 13th step
In the a. A. Ladder.
130
00:07:00,690 --> 00:07:03,730
How about cutting me
Some slack?
131
00:07:18,980 --> 00:07:21,490
Hey, stow him in three.
132
00:07:21,510 --> 00:07:22,980
You got it.
133
00:07:28,320 --> 00:07:30,290
You partial to that desk,
134
00:07:30,320 --> 00:07:32,290
Or would you rather
Work here?
135
00:07:32,320 --> 00:07:33,990
She's only gone a week.
136
00:07:34,030 --> 00:07:36,500
I talked to the boss,
And the others won't mind.
137
00:07:36,530 --> 00:07:39,040
We're working cases together.
You might as well.
138
00:07:39,060 --> 00:07:41,400
Sure, then.
139
00:07:41,430 --> 00:07:43,230
I'll rev for the boss.
140
00:07:43,270 --> 00:07:45,910
You might want to find
A mint.
141
00:07:49,510 --> 00:07:52,050
Medavoy, jones,
142
00:07:52,080 --> 00:07:54,890
D.O.A. In apartment,
939 6th street.
143
00:07:54,910 --> 00:07:57,210
I've been there before ‐‐
Big dope building.
144
00:07:57,250 --> 00:07:59,650
Surviving female
Was removed to bellevue.
145
00:07:59,680 --> 00:08:02,080
Wasn't you always near
Avenue c, andy?
146
00:08:02,120 --> 00:08:03,150
Off 7th street, near 8th.
147
00:08:03,190 --> 00:08:04,430
As soon as you can,
148
00:08:04,460 --> 00:08:06,600
Let me know
Are they connected.
149
00:08:13,700 --> 00:08:15,830
So we're not yelling
Over the squad.
150
00:08:15,870 --> 00:08:17,810
Yeah, good.
151
00:08:19,800 --> 00:08:21,300
[ knock on door ]
152
00:08:23,780 --> 00:08:25,920
So, what do you got
For us, paco?
153
00:08:25,940 --> 00:08:27,740
Off the bat,
I want to say
154
00:08:27,780 --> 00:08:30,280
I'm not the type
Who talks to the police,
155
00:08:30,310 --> 00:08:33,550
And whatever I say,
Do what you want with it,
156
00:08:33,590 --> 00:08:34,930
But I ain't testifying
For nothing.
157
00:08:34,950 --> 00:08:36,380
All right, thanks
For setting that straight.
158
00:08:36,420 --> 00:08:37,550
You on the street
This morning?
159
00:08:37,590 --> 00:08:39,890
Doing my job,
Keeping my baby fed.
160
00:08:39,920 --> 00:08:42,120
See two white jersey kids
Roll up
161
00:08:42,160 --> 00:08:43,860
And head up to aquelino's.
162
00:08:43,900 --> 00:08:45,240
You're on the street.
163
00:08:45,260 --> 00:08:47,260
How do you know they're
Going to aquelino's?
164
00:08:47,300 --> 00:08:49,570
One of them used to be
A steady customer.
165
00:08:49,600 --> 00:08:51,230
These whities aren't
Inside five minutes,
166
00:08:51,270 --> 00:08:54,200
And then bang, bang, bang,
And they book out and split.
167
00:08:54,240 --> 00:08:55,700
Get a plate?
There wasn't no plate.
Green maverick,
168
00:08:55,740 --> 00:08:58,210
Banged up tail end.
But you could
Pick them out?
169
00:08:58,240 --> 00:09:00,480
Unofficially, bro, 'cause like
I said, I ain't testifying.
170
00:09:00,510 --> 00:09:02,640
Who's the former customer?
171
00:09:02,680 --> 00:09:04,210
Goes by benji,
Like the dog.
172
00:09:04,250 --> 00:09:06,210
Why former?
They have a falling out?
173
00:09:06,250 --> 00:09:08,750
This benji used to come
With another white dude,
174
00:09:08,790 --> 00:09:11,100
Michael timmons,
And this blonde piece of ass
175
00:09:11,120 --> 00:09:13,760
So fine you'd crawl over glass
To drink out her toilet.
176
00:09:13,790 --> 00:09:15,160
About three months ago,
177
00:09:15,190 --> 00:09:16,460
They stopped coming,
178
00:09:16,490 --> 00:09:18,560
Aqui said on account
Of michael
179
00:09:18,600 --> 00:09:19,770
Took himself out.
180
00:09:19,800 --> 00:09:21,330
This happened in jersey?
181
00:09:21,370 --> 00:09:23,510
I guess so.
You ever deal
To these three?
182
00:09:23,530 --> 00:09:25,300
When aqui wasn't holding.
183
00:09:25,340 --> 00:09:26,610
They ever beat you
For payment,
184
00:09:26,640 --> 00:09:28,470
Piss you off in any way?
185
00:09:28,510 --> 00:09:30,480
Think I'm in here, looking
To get over on benji?
186
00:09:30,510 --> 00:09:31,910
I don't need you
For that.
187
00:09:31,940 --> 00:09:34,010
So you're just being
A good citizen.
188
00:09:34,050 --> 00:09:36,020
I don't like
Runny‐nosed white kids
189
00:09:36,050 --> 00:09:38,260
Rolling over the bridge,
Thinking they can
190
00:09:38,280 --> 00:09:41,020
Whack us like animals!
Can I split now?
191
00:09:41,050 --> 00:09:42,420
Ahem. Yeah.
192
00:09:42,450 --> 00:09:44,120
Give us
Your pager number
193
00:09:44,160 --> 00:09:45,860
And keep yourself
Available.
194
00:09:53,870 --> 00:09:55,610
Man: she's in here.
195
00:09:55,630 --> 00:09:59,940
Woman over p. A.: dr. Kelly
To o. R. Dr. Kelly to o. R.
196
00:09:59,970 --> 00:10:02,600
How you doing, mrs. Childs?
I'm detective medavoy.
197
00:10:02,640 --> 00:10:03,840
This is detective jones.
198
00:10:03,880 --> 00:10:05,120
If you're up to it,
199
00:10:05,140 --> 00:10:07,180
We'd like to ask you
Some questions.
200
00:10:07,210 --> 00:10:10,510
I'll try. They gave me
Something for my pain.
201
00:10:10,550 --> 00:10:12,350
Can you tell us
What happened
202
00:10:12,380 --> 00:10:13,980
At your apartment
This morning?
203
00:10:14,020 --> 00:10:15,780
A man came in
Through the skylight,
204
00:10:15,820 --> 00:10:20,360
Had a gun,
Kept asking for drugs.
205
00:10:20,390 --> 00:10:21,790
What did you tell him?
206
00:10:21,830 --> 00:10:24,300
We didn't know
What he was talking about.
207
00:10:24,330 --> 00:10:25,960
Then he asked for money.
208
00:10:26,000 --> 00:10:29,410
We gave him what we had,
But he thought we had more.
209
00:10:29,430 --> 00:10:31,000
He thought we were
Drug dealers.
210
00:10:31,040 --> 00:10:33,510
What happened after you
Gave him the money?
211
00:10:33,540 --> 00:10:35,010
Patrick was tied up,
212
00:10:35,040 --> 00:10:39,440
And then he shot him
Right in the head.
213
00:10:40,950 --> 00:10:43,920
Then he put the gun
To my head still hot,
214
00:10:43,950 --> 00:10:47,580
And he said, "Give it up,"
215
00:10:47,620 --> 00:10:51,220
But I couldn't,
So he beat me,
216
00:10:51,260 --> 00:10:55,700
And he put his cigarette out
On my arm.
217
00:10:55,730 --> 00:10:57,740
Have you ever seen
This man before?
218
00:10:57,760 --> 00:10:59,700
No.
219
00:10:59,730 --> 00:11:01,230
Did your husband give
Any indication
220
00:11:01,270 --> 00:11:03,170
The man was familiar?
221
00:11:03,200 --> 00:11:04,430
No.
222
00:11:04,470 --> 00:11:06,430
Mrs. Childs, have you
Or your husband
223
00:11:06,470 --> 00:11:09,500
Ever been arrested
For a drug offense?
224
00:11:09,540 --> 00:11:11,110
[ sighs ]
225
00:11:13,140 --> 00:11:14,610
I don't understand
226
00:11:14,650 --> 00:11:16,350
What that has to do
With anything.
227
00:11:16,380 --> 00:11:18,080
We're sensitive
To the fact
228
00:11:18,120 --> 00:11:20,260
That you're very traumatized,
Ma'am,
229
00:11:20,280 --> 00:11:23,180
But if you or your husband
Were involved
230
00:11:23,220 --> 00:11:25,590
In a drug transaction
That went bad,
231
00:11:25,620 --> 00:11:28,590
We need to know so we can
Pursue the case properly.
232
00:11:28,630 --> 00:11:32,770
My husband is going to
Be a civil engineer.
233
00:11:32,800 --> 00:11:36,440
We met at albany state
234
00:11:36,470 --> 00:11:38,480
By the fountain.
235
00:11:38,500 --> 00:11:42,040
He's helping me through
Nursing school at nyu.
236
00:11:42,070 --> 00:11:43,940
He was shot in the head.
237
00:11:43,980 --> 00:11:45,620
We understand, ma'am ‐‐
238
00:11:45,640 --> 00:11:47,940
That man put a gun
In my mouth.
239
00:11:47,980 --> 00:11:53,280
He was beating me
And put a gun in my mouth!
240
00:11:56,790 --> 00:12:01,590
The answer is no.
241
00:12:17,440 --> 00:12:18,770
Who's that?
242
00:12:18,810 --> 00:12:19,910
Benjamin newhouse.
243
00:12:19,940 --> 00:12:21,310
I traced him
Off a possession collar
244
00:12:21,350 --> 00:12:23,250
He took with the suicide kid
From jersey.
245
00:12:23,280 --> 00:12:25,310
Came up
With a manhattan address.
246
00:12:25,350 --> 00:12:26,920
Yeah, good chance
He's who paco saw
247
00:12:26,950 --> 00:12:28,680
Book out
The d. O. A.'s building.
248
00:12:28,720 --> 00:12:29,990
You give paco
A look at him?
249
00:12:30,020 --> 00:12:31,490
We paged him.
He's on his way in.
250
00:12:31,520 --> 00:12:33,490
Run similarities
With these guys?
251
00:12:33,520 --> 00:12:34,790
Danny: what'd you get?
252
00:12:34,830 --> 00:12:37,540
Male, late 20s, tied up,
Shot through the head,
253
00:12:37,560 --> 00:12:38,530
Female tortured.
254
00:12:38,560 --> 00:12:39,960
Was he shot with a .22?
255
00:12:40,000 --> 00:12:43,100
Big hole in the guy,
And we found a 380 shell.
256
00:12:43,130 --> 00:12:45,270
The landlord indicates dealing
Might be in the past tense.
257
00:12:45,300 --> 00:12:47,270
Place was bought
Three months ago.
258
00:12:47,310 --> 00:12:48,980
There's been a lot
Of refurbishment.
259
00:12:49,010 --> 00:12:51,120
What kind of hit did you get
From the woman in the hospital?
260
00:12:51,140 --> 00:12:52,510
She seems stand‐up.
261
00:12:52,540 --> 00:12:54,480
It's possible someone broke
Into the wrong apartment.
262
00:12:54,510 --> 00:12:55,880
Yeah, or it was
The right apartment,
263
00:12:55,910 --> 00:12:57,180
And whoever they were
Looking for
264
00:12:57,220 --> 00:12:58,320
Didn't live there
Anymore.
265
00:12:58,350 --> 00:13:00,780
Landlord's working on a list
Of previous tenants.
266
00:13:00,820 --> 00:13:03,220
John: detective sipowicz?
267
00:13:03,250 --> 00:13:04,520
Andy: excuse me.
268
00:13:07,890 --> 00:13:09,630
I'm sorry to show up
Out of the blue.
269
00:13:09,660 --> 00:13:11,060
Everything all right?
Theo okay?
270
00:13:11,100 --> 00:13:13,070
Everything's fine.
I just took some initiative
271
00:13:13,100 --> 00:13:15,340
On something, and we need
To talk about it.
272
00:13:15,370 --> 00:13:17,510
Took initiative on what?
What are you talking about?
273
00:13:17,540 --> 00:13:19,980
Can we go
Somewhere private?
274
00:13:20,000 --> 00:13:23,340
Uh, yeah.
275
00:13:24,580 --> 00:13:27,420
I'll, uh, I'll see that paco
Gets a look at benji.
276
00:13:27,450 --> 00:13:30,420
I'll be pulling out
The rest of my hair.
277
00:13:32,180 --> 00:13:34,180
I went out today
Looking for apartments,
278
00:13:34,220 --> 00:13:35,750
And I saw one
On 74th and 2nd
279
00:13:35,790 --> 00:13:36,930
That I think is perfect.
280
00:13:36,960 --> 00:13:39,160
And how'd you take
Initiative?
281
00:13:39,190 --> 00:13:42,260
Andy, it's just a little more
Than you're paying now,
282
00:13:42,290 --> 00:13:44,430
But three bedrooms,
Two bathrooms,
283
00:13:44,460 --> 00:13:46,560
A living room
With high ceilings.
284
00:13:46,600 --> 00:13:48,030
It's flooded with light.
285
00:13:48,070 --> 00:13:49,880
Did you put down
A deposit?
286
00:13:49,900 --> 00:13:52,570
Well, if I hadn't,
Another couple would have.
287
00:13:52,600 --> 00:13:54,340
Katie, I said I had
To see the place first.
288
00:13:54,370 --> 00:13:56,340
I've said it 200 times.
289
00:13:56,370 --> 00:13:59,070
And you've seen 200 apartments
And shot down every one.
290
00:13:59,110 --> 00:14:00,240
All for good reasons.
291
00:14:00,280 --> 00:14:02,240
A few good reasons ‐‐
292
00:14:02,280 --> 00:14:05,910
The bathroom was too small,
The kitchen wasn't brand new.
293
00:14:05,950 --> 00:14:08,920
It seemed like
The process was bogged down,
294
00:14:08,950 --> 00:14:10,890
So I took
Some initiative.
295
00:14:10,920 --> 00:14:13,420
This is the address.
296
00:14:13,460 --> 00:14:17,200
The agent
Is josh silverman.
297
00:14:17,230 --> 00:14:19,860
He'll show you the apartment
Whenever you want.
298
00:14:19,900 --> 00:14:21,600
Call me,
And I'll meet you there.
299
00:14:21,630 --> 00:14:23,930
Look, I'm all tied up
On a case.
300
00:14:23,970 --> 00:14:26,300
Whenever you can, andy.
301
00:14:28,810 --> 00:14:30,880
It's perfect.
302
00:14:30,910 --> 00:14:32,410
Maybe I could do it later.
303
00:14:32,440 --> 00:14:34,580
Thank you.
304
00:14:48,360 --> 00:14:50,760
You look a little nervous
There, benji.
305
00:14:50,800 --> 00:14:52,170
Something on your mind?
306
00:14:52,200 --> 00:14:54,670
I'm racking my brains
Trying to figure out
307
00:14:54,700 --> 00:14:56,000
What I did wrong here.
308
00:14:56,030 --> 00:14:58,730
You on 7th street
Near avenue a this morning?
309
00:14:58,770 --> 00:14:59,770
This morning?
310
00:14:59,800 --> 00:15:01,600
Benji, you familiar
With the term
311
00:15:01,640 --> 00:15:04,170
"Dumber than
A bag of hammers"?
312
00:15:04,210 --> 00:15:06,410
I haven't heard that one.
313
00:15:06,440 --> 00:15:08,940
In light of a few facts
That we learned recently,
314
00:15:08,980 --> 00:15:11,010
That's exactly how
You're coming across.
315
00:15:11,050 --> 00:15:13,450
Benji, you know what
A 2‐way mirror is?
316
00:15:13,480 --> 00:15:15,580
It's so folks in there
Can see you
317
00:15:15,620 --> 00:15:16,990
Without you seeing them.
318
00:15:17,020 --> 00:15:19,660
You hear any rustling
Behind that 2‐way mirror
319
00:15:19,690 --> 00:15:20,760
A few minutes ago?
320
00:15:20,790 --> 00:15:21,960
Maybe.
321
00:15:21,990 --> 00:15:24,260
You know a guy named
Aquelino estrada?
322
00:15:24,300 --> 00:15:27,940
Don't you have another
"Maybe" in there for us?
323
00:15:27,970 --> 00:15:30,980
You saying that was
Aquelino behind the mirror?
324
00:15:31,000 --> 00:15:32,630
The way he pulled through,
325
00:15:32,670 --> 00:15:34,500
The doctors were calling him
"Miracle boy,"
326
00:15:34,540 --> 00:15:35,840
But, wow, was he pissed.
327
00:15:35,870 --> 00:15:37,870
So pissed that we think
Maybe some of the things he said
328
00:15:37,910 --> 00:15:39,640
Might have been
Blown out of proportion,
329
00:15:39,680 --> 00:15:41,180
Like that you did all
The shooting
330
00:15:41,210 --> 00:15:42,610
In the apartment
This morning.
331
00:15:42,650 --> 00:15:43,790
Or is that true?
332
00:15:43,820 --> 00:15:46,660
That's not true. That is
Totally not true.
333
00:15:46,690 --> 00:15:48,130
So the shooter
Was your running buddy.
334
00:15:48,150 --> 00:15:50,790
You want to talk about
Dumber than a pack of wrenches,
335
00:15:50,820 --> 00:15:51,820
You talk to him.
336
00:15:51,860 --> 00:15:53,800
We need your side first,
Benji.
337
00:15:53,830 --> 00:15:56,500
First, your intentions,
Then how it went sour.
338
00:16:00,260 --> 00:16:03,570
We were going to rip off
Aquelino for a stash.
339
00:16:03,600 --> 00:16:05,900
You know,
Just in, out, boom.
340
00:16:05,940 --> 00:16:07,480
So we went up there,
341
00:16:07,510 --> 00:16:09,310
And we said,
"Give us the stash,"
342
00:16:09,340 --> 00:16:11,310
And then some other guy
Just appeared
343
00:16:11,340 --> 00:16:13,640
Out of the back room,
And jim got spooked
344
00:16:13,680 --> 00:16:15,180
And starts
Popping off rounds.
345
00:16:15,210 --> 00:16:17,150
Is it true what aquelino said ‐‐
That after the shooting,
346
00:16:17,180 --> 00:16:18,750
It was you who set
To tearing up his bedroom?
347
00:16:18,780 --> 00:16:21,720
Jim again. I didn't even know
Where the stash was.
348
00:16:21,750 --> 00:16:24,390
How did jim know?
Had he been there before?
349
00:16:24,420 --> 00:16:27,220
Come on, come on.
We were rolling here, benji.
350
00:16:27,260 --> 00:16:30,160
At this point,
I just want to say
351
00:16:30,190 --> 00:16:33,430
That noelle had nothing
To do with this.
352
00:16:33,460 --> 00:16:36,060
Noelle who?
353
00:16:36,100 --> 00:16:37,870
No, unh‐unh, unh‐unh.
354
00:16:37,900 --> 00:16:40,040
Alls I'm doing is
Giving you heads up
355
00:16:40,070 --> 00:16:42,840
About a lie that jim will tell
How she planned this,
356
00:16:42,870 --> 00:16:44,710
And she knew
Where the stash was.
357
00:16:44,740 --> 00:16:45,840
Jim knew on his own.
358
00:16:45,880 --> 00:16:47,950
He found out some way
Other than noelle.
359
00:16:47,980 --> 00:16:49,080
If you tell us who noelle is,
360
00:16:49,110 --> 00:16:50,510
We can clear her
Like you're saying,
361
00:16:50,550 --> 00:16:53,010
But we can't do that
Unless we talk to her.
362
00:16:53,050 --> 00:16:55,420
If you want jim's last name,
I'll tell you,
363
00:16:55,450 --> 00:16:57,620
But not if we keep
Talking about noelle.
364
00:16:57,660 --> 00:16:59,360
Okay, noelle's clean.
Jim who?
365
00:16:59,390 --> 00:17:00,420
Fordham.
366
00:17:00,460 --> 00:17:01,760
Write where he lives.
367
00:17:01,790 --> 00:17:04,390
Just so you know,
He won't answer his door.
368
00:17:04,430 --> 00:17:06,390
He's got a warrant
369
00:17:06,430 --> 00:17:08,130
For hopping a turnstile
Or something.
370
00:17:08,170 --> 00:17:10,410
We'll lure him out
With the scent of free dope.
371
00:17:10,430 --> 00:17:13,130
That'll do it.
372
00:17:26,950 --> 00:17:28,750
How's it going, jonas?
373
00:17:28,790 --> 00:17:30,560
Detectives medavoy and jones.
374
00:17:30,590 --> 00:17:33,250
Looks like someone's
Spoiling your vacation.
375
00:17:33,290 --> 00:17:36,760
Nothing I can't handle.
What you want?
376
00:17:36,800 --> 00:17:38,270
You ever lived
377
00:17:38,300 --> 00:17:40,570
On 939 6th street
Off avenue c?
378
00:17:40,600 --> 00:17:41,560
Why?
379
00:17:41,600 --> 00:17:42,960
We're curious
If you'd know why
380
00:17:43,000 --> 00:17:44,770
Someone would break
Into your old apartment
381
00:17:44,800 --> 00:17:45,930
And torture the occupants.
382
00:17:45,970 --> 00:17:47,800
Maybe they didn't like
Those occupants.
383
00:17:47,840 --> 00:17:49,640
Or maybe they figured
Those occupants
384
00:17:49,670 --> 00:17:50,740
Were connected with you.
385
00:17:50,780 --> 00:17:52,450
Don't know nothing
About it.
386
00:17:52,480 --> 00:17:54,450
You don't have a single enemy
On the outside?
387
00:17:54,480 --> 00:17:55,640
None I can think of.
388
00:17:55,680 --> 00:17:58,110
Well, that's 'cause they're all
In here,
389
00:17:58,150 --> 00:17:59,480
Stomping on your face.
390
00:17:59,520 --> 00:18:01,460
Man, that's some beating
You took.
391
00:18:01,490 --> 00:18:03,760
What's up?
Not good with your hands?
392
00:18:03,790 --> 00:18:05,650
Oh, I'm damn good
With my hands.
393
00:18:05,690 --> 00:18:07,490
This here is
A five‐on‐one situation.
394
00:18:07,530 --> 00:18:10,040
Takes a small man
To piss off a whole gang.
395
00:18:10,060 --> 00:18:12,160
There's a group
Of former associates in here
396
00:18:12,200 --> 00:18:14,770
Who didn't like the way
I did business on the outside.
397
00:18:14,800 --> 00:18:16,460
They ain't nothing
I can't handle.
398
00:18:16,500 --> 00:18:18,370
You get a smack like that
Every day,
399
00:18:18,400 --> 00:18:19,840
There's a real chance
For a brain hemorrhage.
400
00:18:19,870 --> 00:18:20,970
Yeah, they might not
Kill you,
401
00:18:21,010 --> 00:18:22,980
But no matter
How tough you are,
402
00:18:23,010 --> 00:18:24,650
Enough beatings,
You'll walk out of here
403
00:18:24,680 --> 00:18:25,980
Mumbling like
A mental patient.
404
00:18:26,010 --> 00:18:28,210
If you want it to stop,
We can help,
405
00:18:28,250 --> 00:18:29,820
Or maybe you think
It'll stop on its own,
406
00:18:29,850 --> 00:18:32,150
And we should go on
Our merry way.
407
00:18:32,180 --> 00:18:34,120
Knowing damn well
It won't.
408
00:18:34,150 --> 00:18:36,180
Get me segregation
By this afternoon?
409
00:18:36,220 --> 00:18:37,820
Name's got to pan out.
410
00:18:39,820 --> 00:18:42,060
Byron wade.
411
00:18:42,090 --> 00:18:43,830
Why him?
412
00:18:43,860 --> 00:18:45,560
He's a psycho ‐‐
Pure psycho,
413
00:18:45,600 --> 00:18:48,740
And he thinks I beat him
For some coke, which I did not.
414
00:18:48,770 --> 00:18:50,340
Where can we find him?
415
00:18:50,370 --> 00:18:52,370
Four of clubs on d.
416
00:18:52,400 --> 00:18:56,470
All right, name pans out,
You're in segregation.
417
00:18:56,510 --> 00:18:59,620
My man.
418
00:19:06,790 --> 00:19:10,000
Benji told you
It was a green maverick?
419
00:19:10,020 --> 00:19:12,420
Guy lucked out
With parking.
420
00:19:12,460 --> 00:19:14,300
Building's right here.
421
00:19:21,800 --> 00:19:23,830
Hey.
422
00:19:23,870 --> 00:19:24,930
We need your help.
423
00:19:24,970 --> 00:19:26,270
I got someplace to be.
424
00:19:26,300 --> 00:19:28,400
Which is right here
Doing your civic duty.
425
00:19:28,440 --> 00:19:30,870
Why don't you pull the car
Forward and back out?
426
00:19:32,940 --> 00:19:34,410
Now back it up.
427
00:19:34,450 --> 00:19:37,190
[ intercom buzzes ]
428
00:19:37,220 --> 00:19:40,760
Man: yeah? What?
429
00:19:40,790 --> 00:19:42,690
Um, jim fordham?
Not here.
430
00:19:42,720 --> 00:19:44,420
Do you know where he is?
431
00:19:44,460 --> 00:19:45,800
Because I just hit a car
By accident,
432
00:19:45,820 --> 00:19:47,420
And a neighbor walked by
433
00:19:47,460 --> 00:19:49,890
And said the car
Was jim fordham's.
434
00:19:49,930 --> 00:19:51,430
Oh, man. Hang on.
435
00:19:58,340 --> 00:20:01,310
Hi. Are you jim?
436
00:20:01,340 --> 00:20:03,640
Son of a bitch.
What'd you do?
437
00:20:03,680 --> 00:20:07,290
I was talking on my cell,
And then...
438
00:20:07,310 --> 00:20:09,950
I mean, I don't think
It's that bad,
439
00:20:09,980 --> 00:20:12,450
But, you know,
You better come down. Sorry.
440
00:20:12,480 --> 00:20:14,980
All right,
You dopey broad.
441
00:20:16,620 --> 00:20:17,750
He insulted me.
442
00:20:17,790 --> 00:20:18,950
He'll pay.
443
00:20:24,600 --> 00:20:26,400
Hi.
444
00:20:26,430 --> 00:20:27,660
What the ‐‐
445
00:20:27,700 --> 00:20:29,260
Police, asshole,
You're under arrest.
446
00:20:29,300 --> 00:20:30,430
What did I do?
447
00:20:30,470 --> 00:20:32,930
Fare beating and calling me
A dopey broad.
448
00:20:32,970 --> 00:20:35,170
What is this, a joke?
What about my car?
449
00:20:35,210 --> 00:20:37,680
We're replacing it
With a brand new ferrari.
450
00:20:37,710 --> 00:20:40,540
Walk, idiot. Come on.
451
00:20:50,660 --> 00:20:54,170
Detective sorenson,
Phone call for you.
452
00:20:58,000 --> 00:20:59,300
Sorenson.
453
00:20:59,330 --> 00:21:02,200
Got anti‐crime nurse
Meeting this fordham.
454
00:21:02,230 --> 00:21:03,930
Right, okay.
Andy, do you mind
455
00:21:03,970 --> 00:21:06,030
If we sit on this guy
Till after lunch?
456
00:21:06,070 --> 00:21:08,370
I got someplace to be.
457
00:21:08,410 --> 00:21:10,180
No, it's good timing.
458
00:21:10,210 --> 00:21:13,940
I got to go see an apartment
Katie picked out.
459
00:21:13,980 --> 00:21:17,510
Put a deposit down
Without my seeing the place.
460
00:21:17,550 --> 00:21:19,180
Back in an hour.
461
00:21:28,760 --> 00:21:30,590
I'm on the air.
462
00:21:39,500 --> 00:21:40,470
Hi.
463
00:21:40,500 --> 00:21:41,500
Hey.
464
00:22:05,730 --> 00:22:07,760
Medium well
With sharp cheddar.
465
00:22:07,800 --> 00:22:10,100
Yeah. Great.
466
00:22:10,130 --> 00:22:11,830
Joey and ed are really
Beefing up the kitchen ‐‐
467
00:22:11,870 --> 00:22:13,770
New fryer, new broiler,
468
00:22:13,810 --> 00:22:15,610
Even talking about
A rotisserie.
469
00:22:15,640 --> 00:22:17,440
Hey, bring in
The free range set.
470
00:22:17,480 --> 00:22:19,180
They're trying to make this
A real lunch spot.
471
00:22:19,210 --> 00:22:20,380
It'll be great for me.
472
00:22:20,410 --> 00:22:22,110
Big tips
Waiting during the day,
473
00:22:22,150 --> 00:22:24,120
Bigger tips
Dancing at night.
474
00:22:24,150 --> 00:22:27,150
I hate to break this up,
But a hungry duo just walked in.
475
00:22:29,090 --> 00:22:31,060
I'll be back.
476
00:22:31,090 --> 00:22:32,590
You mind?
477
00:22:32,620 --> 00:22:33,590
Your club.
478
00:22:33,630 --> 00:22:35,600
I'm impressed
To see you upright.
479
00:22:35,630 --> 00:22:37,570
You're a man that
Can handle his scotch.
480
00:22:37,600 --> 00:22:39,970
It was handling me
Pretty good this morning.
481
00:22:40,000 --> 00:22:41,600
Yeah, I know
That feeling.
482
00:22:41,630 --> 00:22:43,300
So, kristen mentioned
I was looking
483
00:22:43,330 --> 00:22:44,570
To have a conversation?
484
00:22:44,600 --> 00:22:46,300
Yeah, she said you and ed
Wanted to talk.
485
00:22:46,340 --> 00:22:47,780
Good. I was hoping
She would.
486
00:22:47,810 --> 00:22:48,780
Hey, pete, bring me
487
00:22:48,810 --> 00:22:50,620
One of those pale ales
In a chilled mug.
488
00:22:50,640 --> 00:22:52,440
Got to grab it
From the back.
489
00:22:52,480 --> 00:22:53,550
Right.
490
00:22:53,580 --> 00:22:54,880
So I got a favor
To ask.
491
00:22:54,910 --> 00:22:57,210
Say no, and I'll drop it,
But pete's got concerns.
492
00:22:57,250 --> 00:22:59,620
He's such a stand‐up guy.
I got to try help him out.
493
00:22:59,650 --> 00:23:01,120
Shoot.
494
00:23:01,150 --> 00:23:03,080
He needs a passport,
Because he wants
495
00:23:03,120 --> 00:23:04,390
To take his wife
To see family in dublin.
496
00:23:04,420 --> 00:23:05,590
The problem is,
He's a little afraid
497
00:23:05,620 --> 00:23:06,890
Of stepping foot
In a government office.
498
00:23:06,930 --> 00:23:08,330
He's got a warrant
On him?
499
00:23:08,360 --> 00:23:09,660
He says there's no reason
He should.
500
00:23:09,690 --> 00:23:11,090
He's clean five years,
But he's spooked
501
00:23:11,130 --> 00:23:12,760
Something might have
Slipped through the cracks.
502
00:23:12,800 --> 00:23:14,010
He doesn't know I'm asking,
503
00:23:14,030 --> 00:23:15,260
But if you could just check
Into as far as a yes or no,
504
00:23:15,300 --> 00:23:16,460
We'd both be in your debt.
505
00:23:16,500 --> 00:23:17,900
I'd like to help, joey,
506
00:23:17,940 --> 00:23:20,650
But they got rules
Against that kind of thing.
507
00:23:20,670 --> 00:23:22,900
They also got rules
Against jaywalking, danny.
508
00:23:22,940 --> 00:23:24,340
Pete mcneil,
Remember danny sorenson?
509
00:23:24,380 --> 00:23:26,250
Don't ever take a dime
From this man. You got it?
510
00:23:26,280 --> 00:23:28,350
He's a personal friend
Of mine.
511
00:23:28,380 --> 00:23:30,680
Sure thing, joey.
Good to see you.
512
00:23:30,720 --> 00:23:32,120
Think about it, huh?
513
00:23:32,150 --> 00:23:34,420
But keep it hush‐hush
To pete.
514
00:23:34,450 --> 00:23:36,280
Don't want to embarrass him.
I got bills to pay.
515
00:23:36,320 --> 00:23:38,250
Here's his social security
Number. I'll see you soon.
516
00:23:38,290 --> 00:23:40,790
You forgot your beer.
517
00:23:40,830 --> 00:23:44,340
Nah, that's for you, pal.
Cheers.
518
00:23:48,200 --> 00:23:49,630
No, I'm right nearby.
519
00:23:49,670 --> 00:23:51,930
It's like a driver
And a 9‐iron away.
520
00:23:51,970 --> 00:23:52,930
20 minutes.
521
00:23:52,970 --> 00:23:53,940
Okay.
522
00:23:53,970 --> 00:23:55,170
Look at this cabinet.
523
00:23:55,210 --> 00:23:57,380
Oh, it just needs
A new hinge.
524
00:23:57,410 --> 00:23:59,140
This place has some
Minor bruises, mr. Sipowicz,
525
00:23:59,180 --> 00:24:00,950
But it's a coat of paint
And a screwdriver from gold.
526
00:24:00,980 --> 00:24:02,710
[ cellular phone rings ]
527
00:24:02,750 --> 00:24:03,960
Silverman.
528
00:24:03,980 --> 00:24:05,680
Put him through.
529
00:24:05,720 --> 00:24:07,360
There's no dishwasher.
530
00:24:07,390 --> 00:24:08,490
Ancient stove.
531
00:24:08,520 --> 00:24:10,690
So we'll put in
A dishwasher
532
00:24:10,720 --> 00:24:12,150
And buy a new stove.
533
00:24:12,190 --> 00:24:13,320
In a rental place?
534
00:24:13,360 --> 00:24:15,300
A deal like this,
You make concessions.
535
00:24:15,330 --> 00:24:16,800
You said perfect.
536
00:24:16,830 --> 00:24:18,460
As perfect as anyone
Could reasonably expect.
537
00:24:18,500 --> 00:24:20,470
It's a miracle
We got this place.
538
00:24:20,500 --> 00:24:22,830
The last‐minute relocation
And a break on rent,
539
00:24:22,870 --> 00:24:24,340
Plus the owner
Likes families ‐‐
540
00:24:24,370 --> 00:24:25,330
This is a great get.
541
00:24:25,370 --> 00:24:26,970
Folks, I hate to rush,
542
00:24:27,010 --> 00:24:29,280
But I got to show
Another place.
543
00:24:31,080 --> 00:24:33,480
Look, I'm sorry, katie,
But this isn't going to happen.
544
00:24:33,510 --> 00:24:35,410
What, andy?
We need the deposit back.
545
00:24:35,450 --> 00:24:36,660
Pardon me?
546
00:24:36,680 --> 00:24:38,810
Could I just ask why
You feel this way, andy?
547
00:24:38,850 --> 00:24:40,480
The kitchen's a wreck,
548
00:24:40,520 --> 00:24:43,080
And there's no tub,
Only showers,
549
00:24:43,120 --> 00:24:45,390
And how many restaurants
You got on this block?
550
00:24:45,420 --> 00:24:46,590
There's four.
551
00:24:46,630 --> 00:24:48,830
Most people
Would consider that a plus.
552
00:24:48,860 --> 00:24:50,390
Maybe for deaf people
553
00:24:50,430 --> 00:24:51,930
Or people
That sleep with earplugs,
554
00:24:51,960 --> 00:24:53,930
But I'm not living
Street side on the fifth floor
555
00:24:53,970 --> 00:24:55,510
With sanitation trucks
Emptying dumpsters
556
00:24:55,530 --> 00:24:58,570
Of garbage and glass
Four times a night.
557
00:24:58,600 --> 00:25:00,270
Andy, calm down.
558
00:25:00,300 --> 00:25:02,340
Did you not understand why
I needed to see the place first?
559
00:25:02,370 --> 00:25:03,840
It's so we wouldn't
End up wasting time
560
00:25:03,880 --> 00:25:06,450
On impractical places that
Happen to be flooded with light.
561
00:25:06,480 --> 00:25:08,220
Can we step
In the back a minute?
562
00:25:08,250 --> 00:25:09,290
Oh, for a view
563
00:25:09,310 --> 00:25:10,610
Of the water stain
In the bedroom
564
00:25:10,650 --> 00:25:12,280
Where the window's
Painted shut?
565
00:25:12,320 --> 00:25:13,930
You're going to have to
Give back her check.
566
00:25:13,950 --> 00:25:15,380
Mr. Sipowicz,
The check's in the bank.
567
00:25:15,420 --> 00:25:17,550
It's not refundable.
568
00:25:17,590 --> 00:25:19,020
You got a realtor's license,
Silverman?
569
00:25:19,060 --> 00:25:20,430
Yes, I do.
570
00:25:20,460 --> 00:25:21,460
You want to keep it,
You get on your little phone
571
00:25:21,490 --> 00:25:22,790
And you call
Whoever you need to call
572
00:25:22,830 --> 00:25:24,200
And get that check
Back out of the bank
573
00:25:24,230 --> 00:25:25,530
Or don't,
574
00:25:25,560 --> 00:25:28,030
And every ex‐cop
Friend of mine
575
00:25:28,070 --> 00:25:29,580
Who works investigation
On realtor complaints
576
00:25:29,600 --> 00:25:31,070
Is going to be up your ass
With a microscope.
577
00:25:31,100 --> 00:25:32,570
You want that?
578
00:25:32,600 --> 00:25:34,800
Andy.
Silverman, I asked a question,
579
00:25:34,840 --> 00:25:37,640
And it's
Detective sipowicz.
580
00:25:37,680 --> 00:25:39,650
I'll make a call.
581
00:25:39,680 --> 00:25:40,680
Great.
582
00:25:43,680 --> 00:25:46,510
Get me susie
At the bank.
583
00:25:50,120 --> 00:25:54,590
Did people stop
Mugging old ladies and stuff?
584
00:25:54,630 --> 00:25:57,000
'cause this is a lot of effort
For jumping a turnstile.
585
00:25:57,030 --> 00:25:58,460
It's a victimless crime.
586
00:25:58,500 --> 00:26:01,070
Maybe you're here
On something else, jim.
587
00:26:01,100 --> 00:26:02,560
Have you ever been
To 1501 7th street,
588
00:26:02,600 --> 00:26:04,000
Near avenue a?
589
00:26:04,040 --> 00:26:05,280
I don't know.
590
00:26:05,300 --> 00:26:07,140
That's not
Where you scored dope
591
00:26:07,170 --> 00:26:08,340
From aquelino estrada?
592
00:26:08,370 --> 00:26:09,940
I don't know the place.
593
00:26:09,970 --> 00:26:11,310
You know a girl
Named noelle?
594
00:26:13,950 --> 00:26:15,450
Son of a bitch.
595
00:26:15,480 --> 00:26:17,480
You aware new york
Is a death penalty state?
596
00:26:17,520 --> 00:26:19,490
But the crime's got
To qualify you for it.
597
00:26:19,520 --> 00:26:21,190
They call it
Special circumstances.
598
00:26:21,220 --> 00:26:22,420
Like whacking a guy
599
00:26:22,450 --> 00:26:23,850
While ripping him off
For his dope.
600
00:26:23,890 --> 00:26:25,750
That's murder
In the course of a robbery.
601
00:26:25,790 --> 00:26:26,760
That bitch whore.
602
00:26:26,790 --> 00:26:28,320
You give a statement
Of remorse,
603
00:26:28,360 --> 00:26:29,990
You might beat
The death penalty,
604
00:26:30,030 --> 00:26:32,130
Or you keep saying
You don't know the building
605
00:26:32,160 --> 00:26:33,860
Or aquelino estrada
Or noelle or benji
606
00:26:33,900 --> 00:26:35,860
And wipe yourself
Off the face of this earth.
607
00:26:35,900 --> 00:26:38,270
This was not my idea,
All right?
608
00:26:38,300 --> 00:26:39,870
That stone cold
Blue‐baller
609
00:26:39,900 --> 00:26:43,710
Promised me many a trip
Around the moon on her ass
610
00:26:43,740 --> 00:26:44,940
If I did this for her.
611
00:26:44,980 --> 00:26:47,120
How'd she approach you
On the robbery?
612
00:26:47,150 --> 00:26:48,890
She wagged her tail
In my face,
613
00:26:48,910 --> 00:26:50,710
Said that she had
An easy score,
614
00:26:50,750 --> 00:26:53,110
But she'd only hand it off
To the right guy.
615
00:26:53,150 --> 00:26:55,620
What made you
The right guy?
616
00:26:55,650 --> 00:26:58,120
I got a gun,
But she said it was
617
00:26:58,160 --> 00:26:59,570
My charm and good looks
618
00:26:59,590 --> 00:27:01,820
And what a punishing hammer
I am in the sack.
619
00:27:01,860 --> 00:27:03,560
Thought she was
Blue‐balling you.
620
00:27:03,600 --> 00:27:05,070
She controlled you
By giving up
621
00:27:05,100 --> 00:27:06,970
A crumb of the poussoir
Here and there,
622
00:27:07,000 --> 00:27:08,700
But you pay
For every ounce.
623
00:27:08,730 --> 00:27:10,530
That make you
Bitter enough
624
00:27:10,570 --> 00:27:12,300
To put her in the middle
Of a robbery you planned?
625
00:27:12,340 --> 00:27:16,250
I never heard of whatever
His name is ‐‐ estrada ‐‐
626
00:27:16,270 --> 00:27:17,310
Before noelle,
627
00:27:17,340 --> 00:27:19,580
And I definitely
Had no idea
628
00:27:19,610 --> 00:27:21,180
Where he kept his stash,
629
00:27:21,210 --> 00:27:23,650
Which she found out
By banging him.
630
00:27:23,680 --> 00:27:25,980
Where's benji
Fit into this?
631
00:27:26,020 --> 00:27:27,830
He's totally in love
With her.
632
00:27:27,850 --> 00:27:30,590
She treats him like dirt ‐‐
The standard noelle.
633
00:27:30,620 --> 00:27:32,850
She said her last name
Was jones. She lying?
634
00:27:32,890 --> 00:27:34,260
It's burnett.
635
00:27:34,290 --> 00:27:36,760
She lives on bowery?
636
00:27:36,800 --> 00:27:38,040
Stanton.
637
00:27:38,060 --> 00:27:43,930
Big‐titted, blue‐balling
Sack of lies.
638
00:27:43,970 --> 00:27:46,670
Guess you picked
The wrong girl.
639
00:27:46,710 --> 00:27:48,980
[ knock on door ]
640
00:27:52,540 --> 00:27:53,940
I thought
You should know
641
00:27:53,980 --> 00:27:56,280
About some developments
At that tailfeathers club.
642
00:27:56,310 --> 00:27:58,910
You got an ear in the place?
A stripper there ‐‐
Kristen moore.
643
00:27:58,950 --> 00:28:00,280
The girl we wired up.
644
00:28:00,320 --> 00:28:02,520
She said the owners
Wanted a word with me.
645
00:28:02,550 --> 00:28:05,290
It turns out it was to run
Their bartender through bci.
646
00:28:05,320 --> 00:28:07,420
I think they're trying
To turn me out.
647
00:28:07,460 --> 00:28:09,730
Sounds like it.
Why'd they want him run?
648
00:28:09,760 --> 00:28:11,090
Gave a lame excuse.
649
00:28:11,130 --> 00:28:12,430
Why you?
650
00:28:12,460 --> 00:28:14,000
Don't know.
651
00:28:15,330 --> 00:28:17,430
Did you say
You'd do it?
652
00:28:17,470 --> 00:28:19,430
I said
I'd think about it.
653
00:28:19,470 --> 00:28:20,600
You know, that place
Is hooked up big‐time.
654
00:28:20,640 --> 00:28:21,800
I know.
655
00:28:21,840 --> 00:28:24,410
Are you prepared
To work these guys a while,
656
00:28:24,440 --> 00:28:25,570
Really get in with them?
657
00:28:25,610 --> 00:28:26,780
Yeah.
658
00:28:26,810 --> 00:28:29,710
I'm going to have to run this
Past a lot of people,
659
00:28:29,750 --> 00:28:31,110
Get a lot of clearances.
660
00:28:31,150 --> 00:28:32,980
Should I stay out of there
Till it's cleared?
661
00:28:33,020 --> 00:28:34,490
No. Go ahead
And run the bartender
662
00:28:34,520 --> 00:28:36,050
And follow through
With the owners,
663
00:28:36,090 --> 00:28:38,000
But keep it quiet
Till you get the green light.
664
00:28:38,020 --> 00:28:40,160
I'll keep it
Entirely to myself,
665
00:28:40,190 --> 00:28:41,920
Andy included.
666
00:28:41,960 --> 00:28:44,190
Keep me informed.
667
00:29:04,880 --> 00:29:06,510
3.
668
00:29:06,550 --> 00:29:09,420
Number 3 is the man
That attacked you this morning.
669
00:29:09,450 --> 00:29:13,320
And ‐‐ and killed
My husband.
670
00:29:15,130 --> 00:29:16,530
Keep number 3.
671
00:29:28,040 --> 00:29:29,970
You know
What happens now?
672
00:29:30,010 --> 00:29:31,970
I got nothing to say.
673
00:29:32,010 --> 00:29:33,810
You were just picked out
Of a lineup, byron,
674
00:29:33,850 --> 00:29:35,450
So we don't need you
To say anything.
675
00:29:35,480 --> 00:29:36,610
Yeah, the fact is,
676
00:29:36,650 --> 00:29:37,780
We don't want you
To say anything.
677
00:29:37,820 --> 00:29:39,320
You might express remorse,
And we'd rather
678
00:29:39,350 --> 00:29:40,720
You go to trial
The picture of evil.
679
00:29:40,750 --> 00:29:43,020
Then what we doing here?
680
00:29:43,050 --> 00:29:45,820
You know jonas morehouse?
Jonas morehouse
Didn't beat you
681
00:29:45,860 --> 00:29:47,670
For a certain amount
Of cocaine?
682
00:29:47,690 --> 00:29:49,730
Nobody beats me
For nothing.
683
00:29:49,760 --> 00:29:50,990
Is that
What you were proving
684
00:29:51,030 --> 00:29:52,330
In his apartment
This morning,
685
00:29:52,360 --> 00:29:53,960
Showing jonas
Even though he's locked up,
686
00:29:54,000 --> 00:29:55,800
His people ‐‐ the people
Staying in his place ‐‐
687
00:29:55,830 --> 00:29:57,030
If jonas owes,
They owe, too?
688
00:29:57,070 --> 00:29:59,070
It's got a certain logic,
Doesn't it, byron?
689
00:29:59,100 --> 00:30:00,540
You see, the problem is,
690
00:30:00,570 --> 00:30:02,470
Those people had nothing
To do with jonas morehouse.
691
00:30:02,510 --> 00:30:03,880
You broke in
On a legit young couple.
692
00:30:03,910 --> 00:30:05,140
[ chuckles ]
693
00:30:05,180 --> 00:30:07,590
You kill a man
For nothing
694
00:30:07,610 --> 00:30:09,210
And torture a girl so bad
She'll never be the same
695
00:30:09,250 --> 00:30:10,260
And it's funny?
696
00:30:10,280 --> 00:30:12,810
What legit folks doing
Up in that place?
697
00:30:12,850 --> 00:30:14,220
New tenants.
698
00:30:14,250 --> 00:30:16,550
I ought to beat you
Like you beat that girl.
699
00:30:16,590 --> 00:30:19,760
Hey, whatever happened
To them, too bad.
700
00:30:20,960 --> 00:30:23,060
Yeah, I've been shot
For nothing.
701
00:30:23,090 --> 00:30:25,330
Been dragged in
And been beaten by y'all
702
00:30:25,360 --> 00:30:27,930
Just for walking around,
But things happen.
703
00:30:27,970 --> 00:30:29,110
So it's okay?
704
00:30:29,130 --> 00:30:30,700
It's the way it goes.
705
00:30:33,300 --> 00:30:35,440
Don't say nothing else,
Byron.
706
00:30:35,470 --> 00:30:38,440
You're picture‐perfect
Right there.
707
00:30:55,460 --> 00:30:57,830
Sit down, noelle.
708
00:30:59,600 --> 00:31:01,530
Do you mind if I smoke?
Yeah, we do.
709
00:31:01,570 --> 00:31:03,880
Then I'll just take one
Out of the pack
710
00:31:03,900 --> 00:31:05,030
And fiddle with it.
711
00:31:05,070 --> 00:31:07,100
Keeps my hands busy.
712
00:31:07,140 --> 00:31:08,240
You know a guy
Named aquelino estrada?
713
00:31:08,270 --> 00:31:09,240
No.
714
00:31:09,270 --> 00:31:10,540
He who you're investigating?
715
00:31:10,580 --> 00:31:12,620
Aquelino estrada
Never sold you drugs?
716
00:31:12,640 --> 00:31:13,780
No, sir.
717
00:31:13,810 --> 00:31:16,440
You've never been
To his place on 7th street?
718
00:31:16,480 --> 00:31:18,580
No, ma'am.
You know anything
About him
719
00:31:18,620 --> 00:31:19,960
And a partner getting
Murdered this morning?
720
00:31:19,980 --> 00:31:21,250
Would it surprise you
721
00:31:21,290 --> 00:31:23,430
To know we have
Information to the contrary?
722
00:31:23,450 --> 00:31:25,620
Specifically, that you
Engineered a robbery
723
00:31:25,660 --> 00:31:27,930
That turned
Into a double homicide.
724
00:31:27,960 --> 00:31:29,290
Problem is,
Unless you confirm
725
00:31:29,330 --> 00:31:31,100
The killings weren't
In the original plan,
726
00:31:31,130 --> 00:31:32,260
We have to tell the d. A.
727
00:31:32,300 --> 00:31:34,010
That you planned them
From the jump.
728
00:31:34,030 --> 00:31:36,900
Okay, okay. Time out.
729
00:31:36,940 --> 00:31:38,840
What are
You talking about?
730
00:31:38,870 --> 00:31:42,600
Did you hear me?
Sorry. Force of habit.
731
00:31:42,640 --> 00:31:44,570
Does the name jim fordham
Mean anything to you,
732
00:31:44,610 --> 00:31:46,740
Or benji wallace?
733
00:31:46,780 --> 00:31:47,940
Oh, my god.
734
00:31:47,980 --> 00:31:50,180
Are you saying that jim
And benji killed someone?
735
00:31:50,210 --> 00:31:52,180
Give a statement
How this went bad
736
00:31:52,220 --> 00:31:54,530
And you could be looking
At a sweet deal.
737
00:31:54,550 --> 00:31:55,680
I can't believe this.
738
00:31:55,720 --> 00:31:57,190
It's a real tragedy.
739
00:31:57,220 --> 00:31:58,790
Tell us what
The original plan was.
740
00:31:58,820 --> 00:32:00,960
I have no idea
What the original plan was.
741
00:32:00,990 --> 00:32:02,160
Talk to jim and benji.
742
00:32:02,190 --> 00:32:03,660
And they said
Talk to you.
743
00:32:03,700 --> 00:32:06,140
And you took the word
Of jim the limping junkie
744
00:32:06,160 --> 00:32:07,330
And benji the retard.
745
00:32:07,370 --> 00:32:08,970
They're putting you
In the middle, noelle.
746
00:32:09,000 --> 00:32:10,470
Give us a little more
Than insults.
747
00:32:10,500 --> 00:32:12,130
Was I aware
Of the possibility
748
00:32:12,170 --> 00:32:13,770
They'd rip off
Aquelino? Yes.
749
00:32:13,810 --> 00:32:15,610
But I was also aware
Of their plans
750
00:32:15,640 --> 00:32:17,670
To boost a car
From a porsche dealership
751
00:32:17,710 --> 00:32:19,840
And rip off that pequot casino
In connecticut.
752
00:32:19,880 --> 00:32:21,540
They've got
1,000 big plans,
753
00:32:21,580 --> 00:32:24,180
But I never imagined
They'd go through with one.
754
00:32:24,220 --> 00:32:26,460
What'd they mention
About this one specifically?
755
00:32:26,480 --> 00:32:27,950
Just that they were
Going to do it someday
756
00:32:27,990 --> 00:32:29,530
And they could probably
Do it in under two minutes.
757
00:32:29,550 --> 00:32:31,350
Was I supposed to
Take that seriously?
758
00:32:31,390 --> 00:32:33,960
Guess so.
759
00:32:33,990 --> 00:32:36,390
Please.
760
00:32:49,170 --> 00:32:51,070
Uh...
761
00:32:51,110 --> 00:32:52,410
Coffee, anyone?
762
00:32:52,440 --> 00:32:53,610
Ahem.
763
00:32:58,050 --> 00:33:00,520
This noelle was stringing
Those guys by their johnsons.
764
00:33:00,550 --> 00:33:02,020
Yeah?
She go for it?
765
00:33:02,050 --> 00:33:03,450
Not yet.
766
00:33:05,020 --> 00:33:06,720
Your lunch date was a dancer
From tailfeathers.
767
00:33:06,760 --> 00:33:08,520
Am I right?
So what?
768
00:33:08,560 --> 00:33:10,060
I'm not looking to get
In your face, danny.
769
00:33:10,090 --> 00:33:11,930
I'm just seeing signs of what
You went through before,
770
00:33:11,960 --> 00:33:13,930
And I'm trying
To look out for you.
771
00:33:13,970 --> 00:33:16,840
I got it covered, andy.
I'm here if you need me.
772
00:33:16,870 --> 00:33:18,870
John: 15th squad.
773
00:33:18,900 --> 00:33:20,370
Now, you want to hop
Back in this case?
774
00:33:20,400 --> 00:33:21,400
Detective sorenson?
775
00:33:23,070 --> 00:33:24,810
Sorenson.
776
00:33:26,910 --> 00:33:28,210
Okay.
777
00:33:28,250 --> 00:33:30,620
All right.
778
00:33:30,650 --> 00:33:31,980
Thanks.
779
00:33:38,620 --> 00:33:41,960
So you'll look sharp
When we go back at noelle?
780
00:33:41,990 --> 00:33:45,560
I got to go, andy.
Sorry.
781
00:33:55,970 --> 00:33:57,710
Jim fordham's wrapped up.
782
00:33:57,740 --> 00:33:58,710
And benji?
783
00:33:58,740 --> 00:34:00,610
Ready for central booking.
784
00:34:00,650 --> 00:34:01,790
Where are you with noelle?
785
00:34:01,810 --> 00:34:05,250
Hoping you'd have an idea
How to proceed.
786
00:34:05,280 --> 00:34:06,410
She's involved,
No question of that.
787
00:34:06,450 --> 00:34:07,450
But no confession.
788
00:34:07,490 --> 00:34:08,790
Nah, just what jim said,
789
00:34:08,820 --> 00:34:10,590
That it was her idea,
Her plan.
790
00:34:10,620 --> 00:34:12,490
Can't call her off the statement
Of a co‐defendant.
791
00:34:12,520 --> 00:34:14,820
She can be a witness
Against the other two
792
00:34:14,860 --> 00:34:17,130
Off receiving a declaration
Of further intent,
793
00:34:17,160 --> 00:34:19,130
Which is an exception
To the hearsay rule,
794
00:34:19,160 --> 00:34:20,760
But as far
As locking her up,
795
00:34:20,800 --> 00:34:22,600
Get her confession
Or she walks.
796
00:34:22,630 --> 00:34:26,100
Why don't you see
How you do alone?
797
00:34:26,140 --> 00:34:27,710
My head's not in it.
798
00:34:32,840 --> 00:34:34,280
Hey. I'm sorry.
799
00:34:34,310 --> 00:34:35,280
That's all right.
800
00:34:35,310 --> 00:34:36,980
No statement
From byron wade?
801
00:34:37,020 --> 00:34:38,790
No statement.
802
00:34:38,820 --> 00:34:39,990
The collar
Will still hold up.
803
00:34:40,020 --> 00:34:41,150
Well, it better,
And no deal.
804
00:34:41,190 --> 00:34:42,630
He goes to trial.
805
00:34:42,650 --> 00:34:46,290
I'm sure
That's how it'll go.
806
00:34:46,320 --> 00:34:47,290
Are you all right?
807
00:34:47,330 --> 00:34:49,940
It's a tough case.
808
00:34:49,960 --> 00:34:52,190
I'm, uh,
Making spaghetti tonight.
809
00:34:52,230 --> 00:34:54,530
Come over
And let's talk about it.
810
00:35:01,840 --> 00:35:04,070
[ door opens ]
811
00:35:05,640 --> 00:35:07,980
Lose the smoke.
812
00:35:10,680 --> 00:35:12,380
Jim gave you up.
813
00:35:12,420 --> 00:35:13,860
So did benji.
814
00:35:13,890 --> 00:35:15,560
Am I under arrest?
815
00:35:15,590 --> 00:35:18,030
I want to give you
An opportunity
816
00:35:18,060 --> 00:35:19,700
To help yourself first.
817
00:35:19,720 --> 00:35:21,860
And how
Would I help myself?
818
00:35:21,890 --> 00:35:24,130
Give a statement
How you coaxed benji and jim
819
00:35:24,160 --> 00:35:25,460
Into ripping off aquelino.
820
00:35:25,500 --> 00:35:27,710
I'll make sure the d.A.
Knows you cooperated.
821
00:35:27,730 --> 00:35:29,700
Thanks,
But I don't think so.
822
00:35:31,740 --> 00:35:33,880
You ever spent time
In jail, noelle?
823
00:35:33,910 --> 00:35:35,010
Haven't had the pleasure.
824
00:35:35,040 --> 00:35:37,340
Those who have do
What they can to avoid it.
825
00:35:37,380 --> 00:35:39,920
Statement of your involvement
Might do that for you.
826
00:35:39,940 --> 00:35:43,480
How about you either
Arrest me or let me leave?
827
00:35:43,510 --> 00:35:45,250
Want me to read
Your future, noelle?
828
00:35:45,280 --> 00:35:47,520
I'd rather
You let me leave.
829
00:35:47,550 --> 00:35:49,590
Keep using 5 more years
And it'll age you 15.
830
00:35:49,620 --> 00:35:53,660
Pretty soon, that cute face
Won't have any teeth in it
831
00:35:53,690 --> 00:35:55,590
And you'll find yourself
Going down on some drunk
832
00:35:55,630 --> 00:35:57,870
In the back of a cab and realize
You're all‐around rotten ‐‐
833
00:35:57,900 --> 00:35:59,400
Not just on the inside.
834
00:35:59,430 --> 00:36:00,400
Thanks, mom.
835
00:36:00,430 --> 00:36:02,560
Can I go?
836
00:36:02,600 --> 00:36:03,930
You got away
With murder today
837
00:36:03,970 --> 00:36:05,730
Because you conned
A couple of poor saps.
838
00:36:05,770 --> 00:36:07,570
Maybe you'll get away
With it again,
839
00:36:07,610 --> 00:36:09,250
But one day,
You're going to slip.
840
00:36:09,270 --> 00:36:11,270
Hope I'm there
When it happens.
841
00:36:11,310 --> 00:36:15,210
Can I go?
842
00:36:15,250 --> 00:36:19,290
Beat it.
843
00:36:36,300 --> 00:36:38,270
Hey, kiddo.
844
00:36:38,300 --> 00:36:39,300
Hi, daddy.
845
00:36:39,340 --> 00:36:40,450
Coloring?
846
00:36:40,470 --> 00:36:43,200
Pikachu, but I'm getting
Tired of him.
847
00:36:43,240 --> 00:36:44,440
Yeah?
848
00:36:44,480 --> 00:36:45,720
Time to move on.
849
00:36:45,740 --> 00:36:47,440
Where's your aunt katie?
850
00:36:47,480 --> 00:36:50,250
In the bedroom.
She's going on a trip.
851
00:36:53,920 --> 00:36:57,250
You keep coloring, theo.
I'll be out in a minute,
852
00:36:57,290 --> 00:36:59,620
And we'll read
"Cat in the hat."
853
00:36:59,660 --> 00:37:01,460
Good.
854
00:37:04,100 --> 00:37:06,500
I lied to theo
About a trip.
855
00:37:06,530 --> 00:37:08,100
I hate lying to him,
856
00:37:08,130 --> 00:37:10,430
But I couldn't think
Of a better way.
857
00:37:10,470 --> 00:37:11,930
What are you doing?
858
00:37:11,970 --> 00:37:13,940
I'm leaving, andy,
And I consider
859
00:37:13,970 --> 00:37:15,600
Our wedding plans
To be off.
860
00:37:15,640 --> 00:37:17,610
I'm sorry about
That apartment, katie.
861
00:37:17,640 --> 00:37:19,940
I apologize. It just
Wasn't the right place.
862
00:37:19,980 --> 00:37:22,340
Andy, I came to a realization
Leaving the building
863
00:37:22,380 --> 00:37:24,610
That if that apartment
Wasn't the right place,
864
00:37:24,650 --> 00:37:25,780
There is no right place.
865
00:37:25,820 --> 00:37:27,590
Katie, you know
I'm resistant to change.
866
00:37:27,620 --> 00:37:29,280
How could you not know
It would be a trial
867
00:37:29,320 --> 00:37:31,290
Finding a new place?
868
00:37:31,320 --> 00:37:33,620
Are you in love with me,
Andy?
869
00:37:33,660 --> 00:37:36,960
If you were, you wouldn't
Have to think about it.
870
00:37:37,000 --> 00:37:40,010
I care for you deeply,
Katie. You know that.
871
00:37:40,030 --> 00:37:42,460
And I care for you,
And we both care for theo,
872
00:37:42,500 --> 00:37:44,630
But that's not enough
To make a family.
873
00:37:44,670 --> 00:37:46,600
I had a fantasy
That it might be,
874
00:37:46,640 --> 00:37:48,270
But we're already
Bickering,
875
00:37:48,310 --> 00:37:49,950
And you've already started
876
00:37:49,970 --> 00:37:51,170
With the "I'm sorry"S.
877
00:37:51,210 --> 00:37:53,270
"I'm sorry I stayed out
All night,"
878
00:37:53,310 --> 00:37:55,440
"I'm sorry I got drunk
And got rough."
879
00:37:55,480 --> 00:37:57,810
That was the past.
It's not the same now.
880
00:37:57,850 --> 00:38:00,350
But it's the same pattern
Taking shape.
881
00:38:00,380 --> 00:38:02,780
We'll bicker, and then
You'll start to resent me,
882
00:38:02,820 --> 00:38:05,320
And then in a short time
You'll hate me.
883
00:38:11,060 --> 00:38:13,160
You're a good man, andy.
884
00:38:15,100 --> 00:38:17,070
But...
885
00:38:17,100 --> 00:38:19,170
We're not in love.
886
00:38:21,040 --> 00:38:24,670
You were very much in love
Once with sylvia.
887
00:38:24,710 --> 00:38:26,640
You never brought her up
To me.
888
00:38:26,680 --> 00:38:29,240
You never bemoan that if
She was still alive,
889
00:38:29,280 --> 00:38:30,680
You'd be a happy family.
890
00:38:30,720 --> 00:38:32,320
You just put it
Behind you
891
00:38:32,350 --> 00:38:33,880
And concentrated
On theo.
892
00:38:33,920 --> 00:38:36,250
He needed taking care of.
893
00:38:36,290 --> 00:38:38,600
And now it's time
To take care of you, andy.
894
00:38:38,620 --> 00:38:41,520
[ pager beeping ]
895
00:38:45,400 --> 00:38:46,940
[ beeping stops ]
896
00:38:46,970 --> 00:38:49,580
It's 911. I may have
To go out.
897
00:38:49,600 --> 00:38:51,800
I'll stay
Till you get back.
898
00:38:55,910 --> 00:38:57,620
So you know,
I told theo
899
00:38:57,640 --> 00:39:00,410
I'd be at a friend's
In maryland for a week.
900
00:39:00,440 --> 00:39:02,380
I'll leave it to you
To tell him
901
00:39:02,410 --> 00:39:04,380
What you think
He should know.
902
00:39:04,420 --> 00:39:06,930
Thank you, katie.
903
00:39:22,570 --> 00:39:24,110
Thanks for the call.
904
00:39:24,140 --> 00:39:26,080
Hey, no problem, andy.
905
00:39:26,100 --> 00:39:27,470
This guy here was hassling
One of the dancers.
906
00:39:27,510 --> 00:39:29,720
Sorenson's got
A pretty good load on,
907
00:39:29,740 --> 00:39:31,610
Steps in
And clocks the guy.
908
00:39:31,640 --> 00:39:33,140
After the bouncers
Throw him out, he called 911.
909
00:39:33,180 --> 00:39:34,450
He hurt?
910
00:39:34,480 --> 00:39:35,880
He's pissed off
More than anything.
911
00:39:35,910 --> 00:39:37,550
If I can talk him
Out of it,
912
00:39:37,580 --> 00:39:39,450
Can you avoid the 61?
913
00:39:39,480 --> 00:39:40,620
No problem.
914
00:39:40,650 --> 00:39:42,720
Thanks. How's it going?
915
00:39:42,750 --> 00:39:44,150
Andy sipowicz.
916
00:39:44,190 --> 00:39:46,890
Look, I'm trying to sort out
What happened here.
917
00:39:46,930 --> 00:39:48,270
This guy's my nephew.
918
00:39:48,290 --> 00:39:50,790
Yeah, well, he just
Slugged me out of nowhere.
919
00:39:50,830 --> 00:39:52,390
I didn't do anything.
Well, I'm getting him home,
920
00:39:52,430 --> 00:39:54,230
So he's not going
Anywhere tonight.
921
00:39:54,270 --> 00:39:55,570
He's not getting arrested?
922
00:39:55,600 --> 00:39:57,330
Look, I'm going to
Ask you a favor.
923
00:39:57,370 --> 00:39:59,900
Put it behind you and head
Someplace else, all right?
924
00:39:59,940 --> 00:40:02,000
There's lots of places
Like this around here.
925
00:40:02,040 --> 00:40:04,010
Drinks are on me.
926
00:40:04,040 --> 00:40:05,610
The guy should be
Locked up.
927
00:40:05,640 --> 00:40:07,640
Don't worry about it.
928
00:40:07,680 --> 00:40:09,650
After what he gets from me,
He's going to wish he was.
929
00:40:09,680 --> 00:40:10,980
What do you say, huh?
930
00:40:11,020 --> 00:40:12,790
Yeah, whatever.
931
00:40:12,820 --> 00:40:14,230
Appreciate it.
932
00:40:17,560 --> 00:40:20,900
All right,
Let's go, danny. Come on.
933
00:40:23,160 --> 00:40:25,630
Come on. Come on, danny.
934
00:40:25,660 --> 00:40:27,460
I'll call you, danny.
935
00:40:27,500 --> 00:40:28,460
Yeah.
936
00:40:28,500 --> 00:40:30,470
He's got to work
Some things out.
937
00:40:30,500 --> 00:40:33,500
If he wants, he'll call you.
In the meantime, lay off.
938
00:40:35,640 --> 00:40:38,040
Let's get out of here.
939
00:40:50,150 --> 00:40:51,890
[ shower running ]
940
00:40:51,920 --> 00:40:53,820
All right, dry off.
941
00:40:58,030 --> 00:41:00,900
[ turns water off ]
942
00:41:00,930 --> 00:41:02,430
I'll make coffee.
943
00:41:07,770 --> 00:41:11,240
You know, when diane and I
Broke up,
944
00:41:11,280 --> 00:41:14,650
It was tough,
But I got through it,
945
00:41:14,680 --> 00:41:16,880
Partly because
You were there
946
00:41:16,920 --> 00:41:20,430
And partly because even though
We weren't together,
947
00:41:20,450 --> 00:41:22,680
At least she was
Still there.
948
00:41:22,720 --> 00:41:27,060
Then when she just
Up and left,
949
00:41:27,090 --> 00:41:29,060
I don't know.
950
00:41:29,090 --> 00:41:31,090
I just felt...
951
00:41:31,130 --> 00:41:32,690
Abandoned.
952
00:41:32,730 --> 00:41:33,730
Yeah.
953
00:41:33,770 --> 00:41:36,440
You know,
Like I was 6 again,
954
00:41:36,470 --> 00:41:40,050
Standing in the terminal
With my mom,
955
00:41:40,070 --> 00:41:43,370
Telling me keep care
Of my sisters
956
00:41:43,410 --> 00:41:45,550
Before she sent us away,
957
00:41:45,580 --> 00:41:47,490
And we never saw her
Again.
958
00:41:53,650 --> 00:41:56,120
I was sick in love
With diane, andy.
959
00:41:56,150 --> 00:41:59,820
I had too high
An expectation.
960
00:42:01,960 --> 00:42:03,520
I guess I wanted her
961
00:42:03,560 --> 00:42:05,930
To make up
For my mom leaving.
962
00:42:05,960 --> 00:42:07,200
Understanding ‐‐
963
00:42:07,230 --> 00:42:09,730
That's a good step
Toward getting better,
964
00:42:09,770 --> 00:42:11,230
If you want to.
965
00:42:11,270 --> 00:42:13,430
Absolutely, I do.
966
00:42:13,470 --> 00:42:15,940
You know I'm here
For you.
967
00:42:15,970 --> 00:42:19,740
I'll stay. We can talk
All night if you want.
968
00:42:19,780 --> 00:42:22,240
What I want
Is to get some sleep.
969
00:42:22,280 --> 00:42:24,750
I don't feel like
I've had a night's peace
970
00:42:24,780 --> 00:42:26,580
Since I was a kid,
971
00:42:26,620 --> 00:42:29,590
But maybe tonight
I got a shot.
972
00:42:29,620 --> 00:42:31,450
How about I stay
On the couch?
973
00:42:31,490 --> 00:42:34,090
No, andy, you go home.
You know, be with theo.
974
00:42:34,130 --> 00:42:36,770
Don't ever let him think
You're not there.
975
00:42:51,810 --> 00:42:53,470
It'll be all right, kid.
976
00:42:53,510 --> 00:42:56,110
If you need me,
You know where I am.
977
00:42:56,150 --> 00:42:59,290
Yeah, thanks, andy,
You know, for everything.
978
00:42:59,320 --> 00:43:00,460
Good night.
979
00:43:00,480 --> 00:43:01,650
Night.
70047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.