Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,060 --> 00:00:19,460
He pulled out,
Took about two steps,
2
00:00:19,490 --> 00:00:21,190
And collapsed.
He couldn’t breathe.
3
00:00:21,230 --> 00:00:22,600
Did he say anything?
4
00:00:22,630 --> 00:00:25,240
"I’m a cop, I’m a cop,"
And "Call my partner."
5
00:00:25,260 --> 00:00:27,200
Did he say anything
About who did it?
6
00:00:27,230 --> 00:00:29,800
"I’m a cop, call my partner."
That’s it.
7
00:00:29,830 --> 00:00:32,030
I’ve been telling him
Not to work so much.
8
00:00:32,070 --> 00:00:33,770
Is that what he was doing?
9
00:00:33,810 --> 00:00:36,050
Moonlighting,
But we’re okay with money.
10
00:00:36,070 --> 00:00:37,270
I keep telling him,
11
00:00:37,310 --> 00:00:39,270
But it’s just
Work, work, work.
12
00:00:39,310 --> 00:00:40,740
Where was he moonlighting?
13
00:00:40,780 --> 00:00:42,280
I don’t know. It changes.
14
00:00:42,310 --> 00:00:44,980
Okay.
15
00:00:45,020 --> 00:00:46,460
So you both worked
The 4:00 to 12:00
16
00:00:46,480 --> 00:00:48,120
And then you went
To your second job?
17
00:00:48,150 --> 00:00:49,790
Right.
What’s the job?
18
00:00:49,820 --> 00:00:52,050
It’s an after‐hours club down
In the east village.
19
00:00:52,090 --> 00:00:54,060
I run security.
They serve booze.
20
00:00:54,090 --> 00:00:57,060
If you don’t have to put it
Down on paper,
21
00:00:57,100 --> 00:00:58,470
I’d appreciate it.
22
00:00:58,500 --> 00:01:01,070
You both work in harlem?
Right.
23
00:01:01,100 --> 00:01:02,660
And mike lives where?
Bay ridge.
24
00:01:02,700 --> 00:01:04,730
What was he doing over
In the lower east side
25
00:01:04,770 --> 00:01:06,070
Instead of going
Through the tunnel
26
00:01:06,100 --> 00:01:08,240
After leaving this club?
27
00:01:08,270 --> 00:01:09,740
Maybe taking one
Of the bridges
28
00:01:09,770 --> 00:01:12,070
To save the toll.
29
00:01:12,110 --> 00:01:14,580
Looks like the bullet
Went through his seat cushion.
30
00:01:14,610 --> 00:01:16,580
Crime scene’s getting it
Out of the floorboard.
31
00:01:16,620 --> 00:01:20,190
We found his gun and shield
Under the seat.
32
00:01:20,220 --> 00:01:21,250
Okay, we’ve got him patched up.
33
00:01:21,290 --> 00:01:23,190
It looks like he’s stable.
34
00:01:28,730 --> 00:01:30,800
Hey, I’m detective sorenson.
35
00:01:30,830 --> 00:01:32,990
This is my partner
Andy sipowicz.
36
00:01:33,030 --> 00:01:34,760
We’re from the 15th precinct.
37
00:01:34,800 --> 00:01:39,840
Tried to carjack me ‐‐
Latino, 20s, shaved head.
38
00:01:39,870 --> 00:01:42,700
You return fire?
Came right out
Of my blind spot.
39
00:01:42,740 --> 00:01:45,510
You always keep your gun
And shield under the seat?
40
00:01:45,540 --> 00:01:48,710
I picked it up from one
Of my old partners.
41
00:01:48,750 --> 00:01:51,620
He’d stash it
Under the seat.
42
00:01:51,650 --> 00:01:54,120
He said leave the job behind
Before you go home.
43
00:01:54,150 --> 00:01:56,050
What were you doing
On the lower east side?
44
00:01:56,090 --> 00:01:59,030
There’s this 24‐hour diner
I like over on 2nd avenue,
45
00:01:59,060 --> 00:02:00,530
Is burgess my partner here?
46
00:02:00,560 --> 00:02:01,620
He’s right outside.
47
00:02:01,660 --> 00:02:03,860
Tell him to come in,
Will you?
48
00:02:03,900 --> 00:02:05,000
Your wife’s out there, too.
49
00:02:05,030 --> 00:02:06,960
She is?
Well, then bring her in.
50
00:02:07,000 --> 00:02:08,960
Anything else you want
To tell us?
51
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
Told you all I know.
52
00:02:17,840 --> 00:02:20,010
He’s okay?
53
00:02:20,040 --> 00:02:23,180
Yeah. Why don’t you
Get his wife?
54
00:02:23,210 --> 00:02:24,850
Grace?
55
00:02:31,560 --> 00:02:34,170
6:00 a. M.
On the lower east side
56
00:02:34,190 --> 00:02:36,520
With his gun and shield
Under the seat.
57
00:02:36,560 --> 00:02:39,030
Maybe it was a stupid habit
He picked up
58
00:02:39,060 --> 00:02:40,530
From his old partner.
59
00:02:40,570 --> 00:02:42,040
Yeah, that’s it.
60
00:04:02,810 --> 00:04:03,910
How is he?
61
00:04:03,950 --> 00:04:05,080
Stable.
62
00:04:05,120 --> 00:04:07,630
We’ve got a stickup
At a bodega
63
00:04:07,650 --> 00:04:08,950
Over on broome.
Jones is up.
64
00:04:08,990 --> 00:04:10,030
Him and greg
Are on the way back.
65
00:04:10,050 --> 00:04:11,290
You can catch them
On the radio.
66
00:04:11,320 --> 00:04:13,120
911 operator transferred
A call from a woman
67
00:04:13,160 --> 00:04:15,630
Saying she had information
On your shot cop.
68
00:04:15,660 --> 00:04:16,760
She’s on her way up.
69
00:04:16,800 --> 00:04:17,770
Did she elaborate?
70
00:04:17,800 --> 00:04:19,100
John?
71
00:04:19,130 --> 00:04:22,260
She didn’t. She was
Very agitated, though.
72
00:04:22,300 --> 00:04:24,130
What did you guys get?
73
00:04:24,170 --> 00:04:26,330
Any news on your shot cop?
74
00:04:26,370 --> 00:04:27,940
Carjacking ‐‐
That’s what he’s saying.
75
00:04:27,970 --> 00:04:30,640
Any reason
Not to believe him?
No reason not to,
76
00:04:30,680 --> 00:04:32,450
Except he had his gun
And shield under the seat,
77
00:04:32,480 --> 00:04:34,320
And that brought back
Some memories for andy.
78
00:04:34,350 --> 00:04:36,020
I’m just saying the guy’s
Got his gun and shield
79
00:04:36,050 --> 00:04:37,460
Under his seat,
He’s up to no good,
80
00:04:37,480 --> 00:04:39,110
But we’ll go
With the carjacking.
81
00:04:39,150 --> 00:04:42,180
What do we know about this
Cop dominicelli? Anything?
82
00:04:42,220 --> 00:04:44,150
Been in uniform 18 years
Up at the 3‐4.
83
00:04:44,190 --> 00:04:46,690
Guys don’t usually last 10
In that neighborhood
84
00:04:46,730 --> 00:04:48,030
Without burning out.
85
00:04:48,060 --> 00:04:49,190
And his sergeant says
86
00:04:49,230 --> 00:04:50,540
He prefers working
4:00 to 12:00.
87
00:04:50,560 --> 00:04:53,630
Drinking man’s shift.
88
00:04:53,670 --> 00:04:56,840
Ona amadour ‐‐
I called about the shooting.
89
00:04:58,840 --> 00:05:01,510
I’m detective russell.
You have information?
90
00:05:01,540 --> 00:05:03,070
You’re damn right I do.
91
00:05:05,340 --> 00:05:06,910
Come on in here.
92
00:05:09,850 --> 00:05:11,910
Carjacking, uh‐huh.
93
00:05:11,950 --> 00:05:13,980
It was dario.
94
00:05:14,020 --> 00:05:15,980
That son of a bitch,
He said he would do it,
95
00:05:16,020 --> 00:05:17,350
And screw him.
96
00:05:17,390 --> 00:05:19,150
He’s going to pay.
Who’s dario?
97
00:05:19,190 --> 00:05:20,820
My ex. Screw him.
98
00:05:20,860 --> 00:05:24,530
How’s mike?
He’s going to live, right?
99
00:05:24,560 --> 00:05:25,860
Yeah, he’ll make it.
100
00:05:25,900 --> 00:05:27,340
How do you know mike?
101
00:05:27,370 --> 00:05:28,540
I’m his girlfriend.
102
00:05:28,570 --> 00:05:30,610
Yeah, yeah,
I know he’s married,
103
00:05:30,640 --> 00:05:31,910
So don’t even start.
104
00:05:31,940 --> 00:05:33,380
So, how long
You been going out?
105
00:05:33,400 --> 00:05:35,000
Two years june.
106
00:05:35,040 --> 00:05:38,610
We’ve got a 6‐month‐old
Boy ‐‐ dillon.
107
00:05:38,640 --> 00:05:40,010
And mike’s wife?
108
00:05:40,040 --> 00:05:41,380
She doesn’t know.
109
00:05:41,410 --> 00:05:42,740
Mike’s waiting for their kids
To finish school.
110
00:05:42,780 --> 00:05:43,950
He is, huh?
111
00:05:43,980 --> 00:05:46,550
Look, we’ve got to quit
Wasting time
112
00:05:46,590 --> 00:05:48,530
And find dario,
113
00:05:48,550 --> 00:05:50,520
And let me know the expression
On his ugly face
114
00:05:50,560 --> 00:05:53,030
When you let him know
I gave him up.
115
00:05:53,060 --> 00:05:54,930
Dario said
He was going to kill mike?
116
00:05:54,960 --> 00:05:57,760
"I’ll kill that fool.
I don’t care who he is."
117
00:05:57,800 --> 00:06:01,110
Was mike with you
Last night?
118
00:06:01,130 --> 00:06:03,230
Yeah.
119
00:06:03,270 --> 00:06:04,710
When did he leave?
120
00:06:04,740 --> 00:06:05,740
About 4:00 a. M.
121
00:06:05,770 --> 00:06:08,100
We got in this stupid fight
Over nothing.
122
00:06:08,140 --> 00:06:10,410
He was in one of his moods,
You know?
123
00:06:10,440 --> 00:06:12,410
Did mike ever meet dario,
See a picture of him?
124
00:06:12,440 --> 00:06:14,480
I protected mike
From that asshole.
125
00:06:14,510 --> 00:06:17,050
So he wouldn’t know it’s dario
Who was his shooter?
126
00:06:17,080 --> 00:06:18,450
No.
127
00:06:18,480 --> 00:06:20,450
All right,
We’ll look into this.
128
00:06:20,480 --> 00:06:21,720
I’ve got to see mike.
129
00:06:21,750 --> 00:06:23,790
Is his wife still
At the hospital?
130
00:06:23,820 --> 00:06:25,250
She sure is.
131
00:06:25,290 --> 00:06:27,490
Can you tell him
To call me?
132
00:06:27,530 --> 00:06:29,400
We’ll pass something along.
133
00:06:29,430 --> 00:06:32,570
Okay. Dario?
134
00:06:32,600 --> 00:06:33,670
Yeah, we got it.
135
00:06:47,380 --> 00:06:50,450
I know this guy.
I know his whole family.
136
00:06:50,480 --> 00:06:52,110
Great people, worst luck.
137
00:06:52,150 --> 00:06:54,750
They get robbed
Like they’re on a schedule.
138
00:06:54,790 --> 00:06:56,730
Who’s got this?
Over there.
139
00:06:58,120 --> 00:07:00,590
Oh, great.
He’s still in the academy.
140
00:07:00,630 --> 00:07:03,430
The owner,
Working alone, um...
141
00:07:03,460 --> 00:07:05,690
Demetrius thoumopoulis.
142
00:07:05,730 --> 00:07:07,100
He alternates
With his older son.
143
00:07:07,130 --> 00:07:09,100
The last time
They got held up,
144
00:07:09,130 --> 00:07:10,670
They pistol‐whipped the wife,
145
00:07:10,700 --> 00:07:12,600
Which is why
She don’t work here no more.
146
00:07:12,640 --> 00:07:14,550
Uh, two guys came in,
Male blacks ‐‐
147
00:07:14,570 --> 00:07:15,870
One standing at the door,
148
00:07:15,910 --> 00:07:17,680
The other making
Like he’s buying beer ‐‐
149
00:07:17,710 --> 00:07:18,810
Pulls a gun.
150
00:07:18,840 --> 00:07:20,380
So the one
At the counter’s armed.
151
00:07:20,410 --> 00:07:21,710
How about the one
On the door?
152
00:07:21,750 --> 00:07:23,860
On the door?
I‐I can’t find ‐‐
153
00:07:23,880 --> 00:07:26,310
I don’t think the owner
Said anything.
154
00:07:26,350 --> 00:07:28,280
No, he said he saw
Only one gun,
155
00:07:28,320 --> 00:07:29,550
The guy at the counter.
156
00:07:29,590 --> 00:07:31,150
So the owner
Empties the register,
157
00:07:31,190 --> 00:07:33,450
The perpetrator reaches
For the money,
158
00:07:33,490 --> 00:07:35,460
The owner pulls his own gun
From under the counter ‐‐
159
00:07:35,490 --> 00:07:37,230
Wait a minute.
Thoumopoulis got a gun?
160
00:07:37,260 --> 00:07:39,560
Uh, that’s what he said.
No permit.
161
00:07:39,600 --> 00:07:40,660
Did he fire it?
162
00:07:40,700 --> 00:07:43,060
Yeah, he fired it
Twice inside the store,
163
00:07:43,100 --> 00:07:44,970
Then he follows them
Outside,
164
00:07:45,000 --> 00:07:46,570
Squeezes off
Three more rounds,
165
00:07:46,610 --> 00:07:48,650
Hits one of them
On his backside.
166
00:07:48,670 --> 00:07:51,740
All right. Notify central
For a hospital canvass ‐‐
167
00:07:51,780 --> 00:07:53,690
Gunshot wounds
Fitting that description.
168
00:07:53,710 --> 00:07:54,840
Okay.
169
00:07:57,080 --> 00:07:59,250
This thoumopoulis
Is a good guy,
170
00:07:59,280 --> 00:08:02,050
But now he’s fired shots
In the street, no permit.
171
00:08:02,090 --> 00:08:03,660
He’s looking at a felony.
172
00:08:03,690 --> 00:08:05,590
So, what do you
Want to do?
173
00:08:05,620 --> 00:08:07,660
Let me take care of this.
174
00:08:07,690 --> 00:08:09,490
All yours.
175
00:08:09,530 --> 00:08:10,840
Mr. Thoumopoulis.
Detective medavoy.
176
00:08:10,860 --> 00:08:12,830
This is my partner
Detective jones.
177
00:08:12,860 --> 00:08:13,900
Hi.
178
00:08:13,930 --> 00:08:15,830
I’m so sorry about this.
179
00:08:15,870 --> 00:08:17,780
When did you get a gun?
180
00:08:17,800 --> 00:08:18,830
Last month.
181
00:08:18,870 --> 00:08:20,770
How many times
Do I have to get robbed
182
00:08:20,810 --> 00:08:22,010
And not protect myself?
183
00:08:22,040 --> 00:08:24,410
Didn’t you apply for a permit
And get denied?
184
00:08:24,440 --> 00:08:28,010
Yes, so I got it
From a friend of a friend,
185
00:08:28,050 --> 00:08:29,250
And I would do it again.
186
00:08:29,280 --> 00:08:31,280
Can the gun be traced
Back to you?
187
00:08:31,320 --> 00:08:32,790
No.
188
00:08:32,820 --> 00:08:35,860
You say there were two guys
And one gun, right?
189
00:08:35,890 --> 00:08:37,360
Yes.
190
00:08:37,390 --> 00:08:39,690
Okay, so maybe this
Is what happened ‐‐
191
00:08:39,720 --> 00:08:41,690
They come in,
Both with guns.
192
00:08:41,730 --> 00:08:43,070
I think
I only saw the one.
193
00:08:43,090 --> 00:08:44,290
Listen to me.
194
00:08:44,330 --> 00:08:47,260
Maybe they both had guns,
You laid out the cash,
195
00:08:47,300 --> 00:08:49,300
The one guy puts his gun down
196
00:08:49,330 --> 00:08:51,970
To grab up the money,
You snatch his gun.
197
00:08:52,000 --> 00:08:53,800
Am I hearing you right?
198
00:08:53,840 --> 00:08:56,440
I got his gun
Off the counter.
199
00:08:56,470 --> 00:08:57,970
It wasn’t mine.
200
00:08:58,010 --> 00:08:59,810
I never had one.
201
00:08:59,840 --> 00:09:01,210
Okay, then.
202
00:09:01,250 --> 00:09:03,090
Yeah, thanks.
203
00:09:05,920 --> 00:09:10,060
Um, the owner was confused.
It wasn’t his gun.
204
00:09:10,090 --> 00:09:11,090
It wasn’t?
205
00:09:11,120 --> 00:09:14,220
No, no. He took the gun
Off the perp.
206
00:09:14,260 --> 00:09:17,560
You wrote it down wrong,
Got it?
207
00:09:17,600 --> 00:09:20,510
Yeah, I‐I got it.
208
00:09:23,500 --> 00:09:26,670
So we put two guns
On the perps instead of one.
209
00:09:34,380 --> 00:09:36,580
Mike’s a lot better.
210
00:09:36,620 --> 00:09:38,520
He should be discharged
Tomorrow.
211
00:09:41,020 --> 00:09:42,150
Ona amadour.
212
00:09:42,190 --> 00:09:43,490
Okay.
213
00:09:43,520 --> 00:09:44,650
You know her?
214
00:09:44,690 --> 00:09:46,250
Yeah, maybe a little bit.
Why?
215
00:09:46,290 --> 00:09:47,660
Have a seat, lawrence.
216
00:09:51,460 --> 00:09:53,930
She’s saying mike
Was with her last night,
217
00:09:53,970 --> 00:09:55,340
Which would conflict
A little bit,
218
00:09:55,370 --> 00:09:57,380
Him working security
With you.
219
00:09:57,400 --> 00:09:59,100
What, she come forward
Or something?
220
00:09:59,140 --> 00:10:01,180
No, we broke out
A ouija board.
221
00:10:01,210 --> 00:10:03,050
So mike wasn’t with you?
222
00:10:05,540 --> 00:10:07,310
No.
223
00:10:07,350 --> 00:10:09,320
He was with her.
224
00:10:09,350 --> 00:10:12,620
You know about her ex,
Some dario guy?
225
00:10:12,650 --> 00:10:14,120
I’ll tell you what.
226
00:10:14,150 --> 00:10:17,290
Let me talk to ona,
Just to calm her down.
227
00:10:17,320 --> 00:10:18,620
No, I’ll tell you what.
228
00:10:18,660 --> 00:10:19,870
Quit jerking us off.
229
00:10:19,890 --> 00:10:21,160
I’m not, guys,
230
00:10:21,190 --> 00:10:23,630
And, look, I know this all
Looks a little weird,
231
00:10:23,660 --> 00:10:25,130
But mike’s a good guy.
232
00:10:25,160 --> 00:10:28,630
He’s been busting his ass up
At the 3‐4 for 18 years.
233
00:10:28,670 --> 00:10:30,180
So, did mike ever bring up
His girlfriend’s ex,
234
00:10:30,200 --> 00:10:31,800
How this guy
Had it out for him?
235
00:10:31,840 --> 00:10:32,980
He mentioned it.
236
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
So it’s a legit angle?
237
00:10:34,040 --> 00:10:35,870
Maybe. I don’t know.
238
00:10:35,910 --> 00:10:38,480
Mike a big drinker?
No.
239
00:10:38,510 --> 00:10:40,510
So chasing tail’s his vice?
240
00:10:40,550 --> 00:10:42,650
Look, this is going
To jam him up big time
241
00:10:42,680 --> 00:10:44,150
If it comes out about ona,
242
00:10:44,180 --> 00:10:45,510
What with the wife
And kids, right?
243
00:10:45,550 --> 00:10:48,050
Cop shot put up 10 grand
For information on this.
244
00:10:48,090 --> 00:10:49,490
If someone comes forward
245
00:10:49,520 --> 00:10:51,050
And they find out we’ve got
Our heads in the sand,
246
00:10:51,090 --> 00:10:52,150
We all take a hit.
247
00:10:52,190 --> 00:10:53,250
I don’t know about you,
248
00:10:53,290 --> 00:10:54,520
But I don’t have
Any more hits to take.
249
00:10:54,560 --> 00:10:57,330
Okay, I got it.
250
00:10:57,360 --> 00:11:00,830
Anybody other than dario
Jump out as a candidate?
251
00:11:00,870 --> 00:11:02,840
With mike, you never know.
252
00:11:02,870 --> 00:11:05,680
He drops down
Into these moods sometimes,
253
00:11:05,700 --> 00:11:07,040
And it could have been
Over anything,
254
00:11:07,070 --> 00:11:08,500
With the wrong guy
At the wrong time.
255
00:11:08,540 --> 00:11:10,170
I’m just glad he’s alive.
256
00:11:10,210 --> 00:11:12,070
All right, listen, don’t be
Talking to your partner
257
00:11:12,110 --> 00:11:13,270
Till you hear from us.
258
00:11:26,090 --> 00:11:27,560
Delray, is it?
259
00:11:27,590 --> 00:11:28,920
What do you want?
260
00:11:28,960 --> 00:11:31,430
How’d you get
That bullet in your ass?
261
00:11:31,460 --> 00:11:32,890
Came out of nowhere.
262
00:11:32,930 --> 00:11:34,560
Yeah, while you were
Running away
263
00:11:34,600 --> 00:11:36,100
From that bodega on broome?
264
00:11:36,130 --> 00:11:38,700
No. I was walking
Down avenue c
265
00:11:38,740 --> 00:11:40,150
And it just
Came out of nowhere.
266
00:11:42,670 --> 00:11:44,110
We’ll see
What the owner says.
267
00:11:44,140 --> 00:11:46,210
Who’d you do
The stickup with?
268
00:11:46,240 --> 00:11:48,110
Yo, I got nothing
To say, man.
269
00:11:48,150 --> 00:11:49,420
We’re going
To pull your sheet,
270
00:11:49,450 --> 00:11:50,760
See who you took collars with
In the past
271
00:11:50,780 --> 00:11:52,810
And run everybody’s photo
For the owner.
272
00:11:52,850 --> 00:11:55,150
Now, you wait till you’re
Picked out of a lineup,
273
00:11:55,190 --> 00:11:57,560
Your bargaining power
Is zero.
274
00:11:57,590 --> 00:11:59,590
I was cleaning out
The register
275
00:11:59,620 --> 00:12:01,320
And the old man went nuts.
276
00:12:01,360 --> 00:12:03,660
You and your buddy
Lifted that money
277
00:12:03,700 --> 00:12:05,170
With guns in your hands.
278
00:12:05,200 --> 00:12:06,910
The gun we had
Don’t even work.
279
00:12:06,930 --> 00:12:08,730
That old man’s gun
Sure worked, though.
280
00:12:08,770 --> 00:12:09,940
What about him?
281
00:12:09,970 --> 00:12:12,070
The owner tells
A different story.
282
00:12:12,100 --> 00:12:13,100
Yeah, well, he’s lying.
283
00:12:13,140 --> 00:12:14,750
We’ll let
A jury decide that.
284
00:12:14,770 --> 00:12:16,640
Last chance to help
Yourself out, delray.
285
00:12:16,680 --> 00:12:18,080
Tell us
Who your buddy is.
286
00:12:18,110 --> 00:12:20,680
My word don’t mean nothing
To y’all, anyway,
287
00:12:20,710 --> 00:12:22,780
So why bother?
Suit yourself.
288
00:12:22,810 --> 00:12:24,010
Yeah, I’m going to.
289
00:12:28,520 --> 00:12:29,950
He’s a collar.
290
00:12:41,570 --> 00:12:43,780
Okay, car ride over?
291
00:12:43,800 --> 00:12:45,600
You know, I’ve been
Going through my head
292
00:12:45,640 --> 00:12:47,680
Trying to think of something
I might have done
293
00:12:47,710 --> 00:12:49,010
To put me back in the joint.
294
00:12:49,040 --> 00:12:50,540
You want to know
What I’ve come up with?
295
00:12:50,580 --> 00:12:51,650
No, we give up.
296
00:12:51,680 --> 00:12:53,950
Nothing, not a damn thing,
297
00:12:53,980 --> 00:12:55,610
’cause I swore
When I got out last month
298
00:12:55,650 --> 00:12:56,820
I’d play it straight,
And I’ve done that.
299
00:12:56,850 --> 00:12:58,150
I don’t even jaywalk.
300
00:12:58,180 --> 00:13:00,520
That’s not
What we’re hearing, dario.
301
00:13:00,550 --> 00:13:01,950
All right, go ahead.
I’m ready.
302
00:13:01,990 --> 00:13:03,900
I want to hear what the hell
People are saying.
303
00:13:03,920 --> 00:13:06,450
You know a cop
Named mike dominicelli?
304
00:13:06,490 --> 00:13:07,660
Not personally.
305
00:13:07,690 --> 00:13:09,960
I know he’s boning
My ex‐old lady.
306
00:13:09,990 --> 00:13:11,190
That’s the extent.
307
00:13:11,230 --> 00:13:13,130
So you get out a month ago
Looking forward
308
00:13:13,160 --> 00:13:16,230
To some front‐door loving
For a change,
309
00:13:16,270 --> 00:13:18,010
You find out your wife
Is banging somebody else.
310
00:13:18,040 --> 00:13:19,310
The guess here
311
00:13:19,340 --> 00:13:20,750
Is that made you
A little ill‐tempered.
312
00:13:20,770 --> 00:13:21,900
Okay, look, I’ve been through
This drill before.
313
00:13:21,940 --> 00:13:23,470
Show me a little respect
314
00:13:23,510 --> 00:13:25,920
And tell me
What this cop said I did.
315
00:13:25,940 --> 00:13:28,080
He’s saying
That you shot him last night.
316
00:13:28,110 --> 00:13:29,510
I didn’t shoot him.
317
00:13:29,550 --> 00:13:32,510
Well, you made it known
To other people
318
00:13:32,550 --> 00:13:33,980
That you wanted
To kill him.
319
00:13:34,020 --> 00:13:37,250
Yeah, well,
I talk a lot of trash, okay?
320
00:13:37,290 --> 00:13:38,650
The other people
I made it known to,
321
00:13:38,690 --> 00:13:41,690
Which was obviously
My hosebag ex‐old lady ona,
322
00:13:41,730 --> 00:13:43,200
She talked trash, too.
323
00:13:43,230 --> 00:13:45,100
Now, do you guys
Give a damn about the truth,
324
00:13:45,130 --> 00:13:46,360
Or is this a railroad,
325
00:13:46,400 --> 00:13:47,840
And do I need to settle in
For the ride?
326
00:13:47,870 --> 00:13:49,510
We want to know
What happened.
327
00:13:49,530 --> 00:13:51,830
I don’t know what happened
Other than it wasn’t me.
328
00:13:51,870 --> 00:13:55,200
I was spending the night
With ona’s sister bonita, okay?
329
00:13:55,240 --> 00:13:56,610
Yeah, I said it,
Her sister,
330
00:13:56,640 --> 00:13:59,840
And you can
Tell ona that, too.
331
00:13:59,880 --> 00:14:01,110
Write down bonita’s info.
332
00:14:03,310 --> 00:14:06,080
Yeah, well, bonita ain’t
Going to want to do this,
333
00:14:06,120 --> 00:14:09,230
But you tell her dario’s ass
Is on the line
334
00:14:09,250 --> 00:14:10,720
And she’d better step up.
335
00:14:17,460 --> 00:14:19,190
Counselor.
336
00:14:19,230 --> 00:14:20,400
Detective.
337
00:14:20,430 --> 00:14:22,130
You know,
You’re here so much,
338
00:14:22,170 --> 00:14:24,640
Maybe we should
Clear out a drawer
339
00:14:24,670 --> 00:14:25,870
So you can keep
A toothbrush
340
00:14:25,900 --> 00:14:27,800
Or a change of clothes
Handy or something.
341
00:14:27,840 --> 00:14:29,810
I’m not ready
For that kind of commitment,
342
00:14:29,840 --> 00:14:31,310
But, uh, thanks, though.
343
00:14:31,340 --> 00:14:33,240
Just looking out.
Anything on the shot cop?
344
00:14:33,280 --> 00:14:35,220
Yeah, he’s going
To be all right.
345
00:14:35,250 --> 00:14:37,090
We’ve been busy
With a bodega stickup.
346
00:14:37,120 --> 00:14:38,920
Oh, you need me?
347
00:14:38,950 --> 00:14:40,150
Yeah, one of the perps
Turned up at bellevue e. R.
348
00:14:40,180 --> 00:14:41,450
With a bullet in his butt.
349
00:14:41,490 --> 00:14:43,460
Bodega owner picked him
Out of a photo array
350
00:14:43,490 --> 00:14:45,100
Along with a running buddy
Of his.
351
00:14:45,120 --> 00:14:46,720
The bodega owner shot him?
352
00:14:46,760 --> 00:14:49,390
Yeah, apparently he got one
Of the perps’ guns
353
00:14:49,430 --> 00:14:51,340
When he laid it down
On the counter,
354
00:14:51,360 --> 00:14:53,390
Followed them outside,
Shot and hit one of them.
355
00:14:53,430 --> 00:14:54,800
He’s been robbed repeatedly.
356
00:14:54,830 --> 00:14:56,630
And he’s got the right
To defend himself.
357
00:14:56,670 --> 00:14:58,230
Well, as soon
As the perps ran out,
358
00:14:58,270 --> 00:14:59,640
He should have
Put the gun down.
359
00:14:59,670 --> 00:15:02,670
Yeah, well, uh, looking back,
360
00:15:02,710 --> 00:15:04,350
I‐I should have not worn
361
00:15:04,380 --> 00:15:06,180
Muttonchop sideburns
In high school,
362
00:15:06,210 --> 00:15:07,810
But it seemed like
363
00:15:07,850 --> 00:15:09,420
The right thing to do
At the time.
364
00:15:09,450 --> 00:15:11,860
We recognize the owner’s
A little wrong,
365
00:15:11,880 --> 00:15:13,350
What happened
Outside the store,
366
00:15:13,380 --> 00:15:15,020
But we’re just saying
Keep in mind
367
00:15:15,050 --> 00:15:17,020
He’s been robbed five times
This past year.
368
00:15:17,060 --> 00:15:18,660
I take it
He’s a friend of yours.
369
00:15:18,690 --> 00:15:20,820
He’s a good guy.
370
00:15:20,860 --> 00:15:22,520
All right,
Defer the arrest
371
00:15:22,560 --> 00:15:24,590
And we’ll let
The grand jury decide.
372
00:15:24,630 --> 00:15:28,100
So, he’s looking
At a misdemeanor, if anything?
373
00:15:28,130 --> 00:15:30,300
If anything, yeah.
374
00:15:35,810 --> 00:15:39,480
So, are we on
For tonight?
375
00:15:42,650 --> 00:15:43,820
Yeah.
376
00:15:51,360 --> 00:15:53,830
Is there anything
On our cop?
377
00:15:53,860 --> 00:15:56,860
We got a suspect.
Connie’s checking his alibi.
378
00:15:56,900 --> 00:15:58,900
We’ve got a d. O. A. Shot
In his apartment
379
00:15:58,930 --> 00:16:00,130
Over on broome.
380
00:16:00,160 --> 00:16:02,460
Greg, you’re up.
381
00:16:02,500 --> 00:16:04,670
Dario checks out.
What did bonita say?
382
00:16:04,700 --> 00:16:06,330
He was with her last night
At her apartment.
383
00:16:06,370 --> 00:16:07,470
He left at 9:00 a. M.
384
00:16:07,510 --> 00:16:09,480
No way she’s covering
For him?
385
00:16:09,510 --> 00:16:10,680
She was so freaked out
386
00:16:10,710 --> 00:16:12,210
About her sister
Possibly finding out,
387
00:16:12,240 --> 00:16:13,470
I took it as genuine.
388
00:16:13,510 --> 00:16:15,810
Have you gotten back
To dominicelli yet?
389
00:16:15,850 --> 00:16:17,320
No. We were waiting on this.
390
00:16:17,350 --> 00:16:19,480
Head back to the hospital
And hit him up.
391
00:16:19,520 --> 00:16:20,590
Yeah, okay.
392
00:16:20,620 --> 00:16:22,980
Hey, diane,
Maybe you’d want to come
393
00:16:23,020 --> 00:16:24,650
And occupy the wife
If she’s there.
Sure.
394
00:16:24,690 --> 00:16:26,820
God, I hate getting
Involved in this.
395
00:16:26,860 --> 00:16:28,190
You want off?
396
00:16:28,230 --> 00:16:29,840
Where in that did I say
I wanted off?
397
00:16:29,860 --> 00:16:30,990
Whether we like it or not,
398
00:16:31,030 --> 00:16:32,560
We’ve got to investigate
The case
399
00:16:32,600 --> 00:16:34,670
Just as aggressive
As any other.
400
00:16:34,700 --> 00:16:36,400
Oh, is that how it works?
401
00:16:36,430 --> 00:16:38,230
Yeah, in the future,
When I extend an offer
402
00:16:38,270 --> 00:16:40,340
For you to drop off a case
You’re uncomfortable with
403
00:16:40,370 --> 00:16:41,700
And you don’t want
To take me up on it,
404
00:16:41,740 --> 00:16:42,900
Just say no. I got it,
405
00:16:42,940 --> 00:16:45,670
And we’ll save each other
Some time. Cool?
406
00:16:45,710 --> 00:16:49,110
Now it’s going to start.
You watch.
407
00:16:58,760 --> 00:17:00,400
Woman: where are the fronts?
408
00:17:00,420 --> 00:17:01,890
Well, I can show you
Two fronts out there.
409
00:17:01,930 --> 00:17:03,200
Hey, mike.
410
00:17:03,230 --> 00:17:05,100
Hey.
411
00:17:05,130 --> 00:17:07,260
Central virginia,
412
00:17:07,300 --> 00:17:09,970
And even snow here
In kentucky
413
00:17:10,000 --> 00:17:11,700
And into tennessee.
414
00:17:11,740 --> 00:17:13,080
Anything on the perp?
415
00:17:13,100 --> 00:17:15,470
Who are we talking about?
416
00:17:15,510 --> 00:17:17,820
The carjacker.
417
00:17:17,840 --> 00:17:19,070
Your girlfriend
Came forward.
418
00:17:19,110 --> 00:17:20,040
What?
419
00:17:20,080 --> 00:17:21,610
Just like I said.
420
00:17:21,650 --> 00:17:23,220
She figured it was
Her ex who shot you,
421
00:17:23,250 --> 00:17:26,160
But we looked into that,
And he alibied out.
422
00:17:26,180 --> 00:17:28,920
My wife went home,
Right?
She ain’t outside.
423
00:17:28,950 --> 00:17:31,490
Who knows about ona?
Just us.
424
00:17:31,520 --> 00:17:32,890
And we’re keeping it
That way, right?
425
00:17:32,920 --> 00:17:35,590
’cause she’s got nothing
To do with me getting shot.
426
00:17:35,630 --> 00:17:37,270
Who does?
I’m telling you,
I got carjacked.
427
00:17:37,300 --> 00:17:39,070
Mike, you’re a cop
Who got shot.
428
00:17:39,100 --> 00:17:42,010
They’re putting together
A task force because of it.
429
00:17:42,030 --> 00:17:43,570
There’s rewards out.
It’s on the news.
430
00:17:43,600 --> 00:17:45,770
The sooner
You tell us what happened,
431
00:17:45,800 --> 00:17:47,500
The sooner we quit wasting
Our time chasing lies
432
00:17:47,540 --> 00:17:49,470
And start spending it
On damage control.
433
00:17:49,510 --> 00:17:51,480
I’m telling you,
I don’t know who shot me.
434
00:17:51,510 --> 00:17:53,140
All right,
Then at least tell us
435
00:17:53,180 --> 00:17:55,420
What you were doing
On the lower east side
436
00:17:55,450 --> 00:17:57,420
At 6:00 a. M. With your
Damn gun and shield
437
00:17:57,450 --> 00:17:59,620
Under the seat.
Were you with a prost?
438
00:18:02,020 --> 00:18:03,750
She a regular?
You know her?
439
00:18:03,790 --> 00:18:06,420
Joya.
She black,
Puerto rican, what?
440
00:18:06,460 --> 00:18:09,430
Black, junkie.
441
00:18:09,460 --> 00:18:12,260
Those days I don’t see enough
Degradation up in the 3‐4,
442
00:18:12,300 --> 00:18:13,610
I stop by joya.
443
00:18:13,630 --> 00:18:15,360
I hit my quota.
444
00:18:15,400 --> 00:18:18,430
And you don’t know
Who came up and robbed you?
445
00:18:18,470 --> 00:18:21,140
This wasn’t no murphy game
She ran?
446
00:18:21,170 --> 00:18:23,670
No. I know her.
447
00:18:26,310 --> 00:18:28,140
Is this containable,
448
00:18:28,180 --> 00:18:30,280
Or am I down the drain?
449
00:18:30,310 --> 00:18:32,980
We’re going to do
What we can, all right?
450
00:18:39,060 --> 00:18:40,030
And?
451
00:18:40,060 --> 00:18:41,620
He was with a prost.
452
00:18:41,660 --> 00:18:43,890
Somebody jacked him up
In the midst. He don’t know.
453
00:18:43,930 --> 00:18:45,560
We got a name to go on.
454
00:18:45,600 --> 00:18:47,540
He’s going to have
Some explaining to do
455
00:18:47,570 --> 00:18:48,810
When he gets home, huh?
456
00:18:48,830 --> 00:18:49,900
Dr. Carrerras?
457
00:18:49,930 --> 00:18:51,800
Diane.
458
00:18:51,840 --> 00:18:54,310
Oh, my god. How are you?
459
00:18:54,340 --> 00:18:57,310
I’m great.
Wow. It’s great to see you.
460
00:18:57,340 --> 00:18:58,970
You, too.
How are you?
461
00:18:59,010 --> 00:19:03,410
I’m great, too.
What a nice surprise.
462
00:19:03,450 --> 00:19:04,820
Oh, um,
This is danny sorenson
463
00:19:04,850 --> 00:19:06,150
And andy sipowicz.
464
00:19:06,180 --> 00:19:08,580
This is dr. Carrerras.
He was bobby’s doctor,
465
00:19:08,620 --> 00:19:10,320
The only good thing
I remember about being here.
466
00:19:10,350 --> 00:19:11,490
Yeah, we met.
467
00:19:11,520 --> 00:19:13,590
I remember.
468
00:19:13,630 --> 00:19:14,670
Hey.
469
00:19:14,690 --> 00:19:15,820
We’ll get the car.
470
00:19:15,860 --> 00:19:17,030
Give me a minute, okay?
471
00:19:17,060 --> 00:19:17,990
See ya.
472
00:19:18,030 --> 00:19:20,430
So, uh,
Things are good, huh?
473
00:19:20,460 --> 00:19:22,360
No complaints.
474
00:19:22,400 --> 00:19:24,030
You know, I always wanted
To get in touch with you
475
00:19:24,070 --> 00:19:25,330
And tell you how much
It meant to me,
476
00:19:25,370 --> 00:19:26,770
What you did,
How you were there for us,
477
00:19:26,810 --> 00:19:28,350
Because I don’t know
If I ever conveyed that.
478
00:19:28,370 --> 00:19:29,370
It’s funny,
479
00:19:29,410 --> 00:19:31,620
Because I always wanted
To call you, too,
480
00:19:31,640 --> 00:19:33,170
And check in, but, uh...
481
00:19:33,210 --> 00:19:34,940
No, I know.
Time goes by, and...
482
00:19:34,980 --> 00:19:36,680
Well, it’s great seeing you.
483
00:19:36,720 --> 00:19:39,120
You, too.
I’ve got to go.
484
00:19:39,150 --> 00:19:40,950
Absolutely.
485
00:19:40,990 --> 00:19:43,190
You know, maybe we
Should get coffee
Sometime or something.
486
00:19:43,220 --> 00:19:45,790
That would be great.
I’d love to.
487
00:19:45,820 --> 00:19:47,020
Uh, how about dinner?
488
00:19:47,060 --> 00:19:48,290
Yeah. How about tonight?
489
00:19:48,330 --> 00:19:49,530
It’s a date.
490
00:19:49,560 --> 00:19:51,360
I don’t mean a date,
But...
491
00:19:51,400 --> 00:19:53,200
Do you have a card?
492
00:19:53,230 --> 00:19:54,160
Sure.
493
00:19:57,570 --> 00:19:58,700
Victor.
494
00:19:58,740 --> 00:20:00,950
Never even knew
Your first name.
495
00:20:00,970 --> 00:20:02,870
How embarrassing is that?
496
00:20:02,910 --> 00:20:03,980
Victor, yep.
497
00:20:04,010 --> 00:20:05,610
Good. I’ll call you.
498
00:20:05,640 --> 00:20:07,040
Dinner tonight.
499
00:20:07,080 --> 00:20:09,440
That’d be great.
I’ll look forward to it.
500
00:20:12,580 --> 00:20:14,750
All right. I’ll, uh,
I’ll see you later, then.
501
00:20:14,790 --> 00:20:15,690
Great.
502
00:20:34,640 --> 00:20:36,940
What do we got?
503
00:20:36,980 --> 00:20:38,480
Kids called it in
504
00:20:38,510 --> 00:20:40,240
On account of he
Didn’t answer the phone.
505
00:20:40,280 --> 00:20:41,780
We thought we had
A natural causes
506
00:20:41,810 --> 00:20:43,650
Until we got up close.
507
00:20:43,680 --> 00:20:46,310
Looks like he took it straight
Through the window,
508
00:20:46,350 --> 00:20:47,820
Standing there
Staring outside.
509
00:20:47,850 --> 00:20:49,280
He never knew
What hit him.
510
00:20:49,320 --> 00:20:50,420
Bullet went right through
511
00:20:50,450 --> 00:20:52,150
And lodged in the wall
Right here.
512
00:20:52,190 --> 00:20:53,990
E.S.U. Did
A laser trajectory.
513
00:20:54,030 --> 00:20:56,600
It came from in front
Of the bodega.
514
00:20:56,630 --> 00:20:58,990
Guess you guys had some
Activity there this morning?
515
00:20:59,030 --> 00:21:02,260
Yeah.
516
00:21:02,300 --> 00:21:04,400
Yeah.
517
00:21:05,740 --> 00:21:07,110
We’ve got a problem, greg.
518
00:21:07,140 --> 00:21:08,200
Yeah.
519
00:21:08,240 --> 00:21:10,270
Those perps,
Off chain of events,
520
00:21:10,310 --> 00:21:12,210
They’re looking at felony
Murder, no matter what,
521
00:21:12,240 --> 00:21:14,110
But if we stick with it
Being their gun,
522
00:21:14,150 --> 00:21:15,950
We could be adding
10 years to their sentence,
523
00:21:15,980 --> 00:21:17,680
And I ain’t doing that, greg.
524
00:21:17,720 --> 00:21:19,190
This thoumopoulis,
He’s going to lose everything.
525
00:21:19,220 --> 00:21:21,730
Yeah, well, we could, too,
If we don’t unring the bell.
526
00:21:21,750 --> 00:21:26,150
We’ve got to get him off
That story we laid out.
527
00:21:26,190 --> 00:21:28,660
Yeah...
528
00:21:28,690 --> 00:21:30,830
Okay.
529
00:21:46,180 --> 00:21:48,490
Who shot your john
This morning?
530
00:21:48,510 --> 00:21:50,480
I don’t know.
It was dark
531
00:21:50,510 --> 00:21:51,880
And it was quick,
532
00:21:51,920 --> 00:21:54,990
And plus I felt my life
Was in danger.
533
00:21:55,020 --> 00:21:56,150
She’s loaded.
534
00:21:56,190 --> 00:21:58,900
We got to her
Right after tea time.
535
00:21:58,920 --> 00:22:00,160
A regular like that,
536
00:22:00,190 --> 00:22:02,020
And you don’t want to
Help the poor guy out?
537
00:22:02,060 --> 00:22:05,230
Wish I could.
Would if I could.
538
00:22:05,260 --> 00:22:07,230
You know the reason
This guy’s making noise
539
00:22:07,270 --> 00:22:09,540
About getting shot
With a prostitute
540
00:22:09,570 --> 00:22:11,370
As opposed to any other guy
541
00:22:11,400 --> 00:22:14,070
Who wouldn’t report it
Out of embarrassment?
542
00:22:14,110 --> 00:22:15,950
Oh, hell, no.
543
00:22:15,970 --> 00:22:19,070
18 years
Serving this fine city.
544
00:22:19,110 --> 00:22:21,680
And you know what happens
When a cop gets shot?
545
00:22:21,710 --> 00:22:22,910
All hell breaks loose.
546
00:22:22,950 --> 00:22:24,420
This is a cop, joya,
547
00:22:24,450 --> 00:22:26,450
And life will become
Very difficult
548
00:22:26,480 --> 00:22:29,150
For you in this city
If you don’t help out.
549
00:22:31,460 --> 00:22:35,770
Polo ‐‐
Puerto rican named polo.
550
00:22:35,790 --> 00:22:38,290
Deals beat bags
In the village.
551
00:22:38,330 --> 00:22:40,400
Polo, polo ‐‐
We know a polo?
552
00:22:40,430 --> 00:22:41,930
I do, from the bronx.
553
00:22:41,970 --> 00:22:44,140
Ripped off a dealer
For a key
554
00:22:44,170 --> 00:22:45,770
A couple of years back.
555
00:22:45,800 --> 00:22:47,940
I’ll go check and see
If it’s the same guy.
556
00:22:47,970 --> 00:22:51,110
If it is,
We can get his picture.
557
00:22:51,140 --> 00:22:52,810
This a murphy game
You two ran?
558
00:22:52,840 --> 00:22:55,940
No. Me and the john,
We’re doing our thing,
559
00:22:55,980 --> 00:22:57,450
And polo run up,
560
00:22:57,480 --> 00:23:00,050
And the john reached
For the gun,
561
00:23:00,080 --> 00:23:02,050
And boom.
562
00:23:02,090 --> 00:23:05,300
Write down everything
About polo,
563
00:23:05,320 --> 00:23:06,620
And you can stay here
While we check it out.
564
00:23:06,660 --> 00:23:09,890
Now, me and polo,
We got a history, okay?
565
00:23:09,930 --> 00:23:12,490
We did run games
On johns before,
566
00:23:12,530 --> 00:23:15,060
But not this time.
567
00:23:15,100 --> 00:23:17,570
So polo’s probably
Going to say
568
00:23:17,600 --> 00:23:20,570
You were in on it, right?
Right, but he a liar.
Don’t trust his ass.
569
00:23:20,610 --> 00:23:25,450
His gun, his finger,
All him.
570
00:23:28,510 --> 00:23:29,810
Freak.
571
00:23:35,190 --> 00:23:38,400
So, uh, here,
What’s going on?
572
00:23:42,130 --> 00:23:43,270
Mr. Thoumopoulis,
573
00:23:43,290 --> 00:23:45,160
There was an accident
This morning.
574
00:23:45,200 --> 00:23:46,140
A man in an apartment
575
00:23:46,160 --> 00:23:47,660
Across the street
From your bodega
576
00:23:47,700 --> 00:23:49,330
Was shot and killed.
577
00:23:49,370 --> 00:23:50,540
Killed?
578
00:23:50,570 --> 00:23:51,770
Who?
579
00:23:51,800 --> 00:23:53,530
His name was ben torres.
580
00:23:53,570 --> 00:23:55,700
Oh, my god.
Ben.
581
00:23:55,740 --> 00:23:57,270
The bullet came
From your gun
582
00:23:57,310 --> 00:24:00,140
When you fired
At those guys who robbed you.
583
00:24:00,180 --> 00:24:01,840
We’re going to do everything
We can to help you out.
584
00:24:01,880 --> 00:24:03,850
No one’s blaming you.
585
00:24:03,880 --> 00:24:05,350
Everyone’s clear
This was a freak accident.
586
00:24:05,380 --> 00:24:07,350
So what do we do now?
587
00:24:07,390 --> 00:24:08,530
We’re going
To talk to the d. A.
588
00:24:08,550 --> 00:24:09,650
In the meantime,
589
00:24:09,690 --> 00:24:11,290
You’ve got to get yourself
A lawyer.
590
00:24:11,320 --> 00:24:13,660
Saying it wasn’t my gun,
Does that help me?
591
00:24:13,690 --> 00:24:16,520
We’re going to have
To go back to the truth.
592
00:24:16,560 --> 00:24:18,130
We’re going to have to say
It was your gun.
593
00:24:18,160 --> 00:24:19,390
There’s too much involved
594
00:24:19,430 --> 00:24:21,460
To try and go
With the other story.
595
00:24:21,500 --> 00:24:23,500
The men
Who robbed your store,
596
00:24:23,530 --> 00:24:26,400
They will bear the brunt
Of the responsibility
597
00:24:26,440 --> 00:24:29,380
Since all this happened
In the act of their felony.
598
00:24:29,410 --> 00:24:31,180
What I suggested
To you this morning
599
00:24:31,210 --> 00:24:32,810
About changing the story,
600
00:24:32,840 --> 00:24:34,810
It’s best if nobody
Brings that up again.
601
00:24:34,850 --> 00:24:38,490
I wouldn’t do that.
602
00:24:38,520 --> 00:24:41,490
I want to see my lawyer now.
603
00:24:41,520 --> 00:24:42,550
I’m afraid we ‐‐
604
00:24:42,590 --> 00:24:44,500
We can’t let you go
At this point.
605
00:24:44,520 --> 00:24:45,890
You can call from here.
606
00:24:45,920 --> 00:24:48,020
What, am I under arrest?
607
00:24:50,130 --> 00:24:51,290
We’re sorry.
608
00:24:53,970 --> 00:24:55,670
I’ll get you
To central booking
609
00:24:55,700 --> 00:24:57,000
In time for night court.
610
00:24:57,040 --> 00:25:00,050
You’ll make bail
And sleep in your own bed.
611
00:25:13,250 --> 00:25:15,620
Get your hands up
Right now!
Freeze! Police!
612
00:25:15,650 --> 00:25:18,190
Everybody get down!
613
00:25:18,220 --> 00:25:20,020
You, get down!
614
00:25:20,060 --> 00:25:23,360
Diane: put your arms
Behind your back!
615
00:25:23,390 --> 00:25:24,730
Gun!
616
00:25:24,760 --> 00:25:27,160
Got it.
617
00:25:29,600 --> 00:25:31,070
All right.
Let’s go, polo.
618
00:25:31,100 --> 00:25:32,570
I’m looking for my sister,
619
00:25:32,600 --> 00:25:34,740
And these animals
Got her hooked on drugs.
620
00:25:34,770 --> 00:25:36,200
We’ve got
A vigilante here.
621
00:25:36,240 --> 00:25:37,570
Move it, polo.
622
00:25:47,990 --> 00:25:50,100
Okay, so,
I give you some names
623
00:25:50,120 --> 00:25:51,590
Of some bigger dealers,
624
00:25:51,620 --> 00:25:53,960
You’ll work with me
On the gun?
625
00:25:53,990 --> 00:25:55,820
That’s not our department.
626
00:25:55,860 --> 00:25:57,260
Then what’s going on here?
627
00:25:57,300 --> 00:25:59,100
We’re waiting
For your fillers.
628
00:25:59,130 --> 00:26:00,560
Fillers? What is fillers?
629
00:26:00,600 --> 00:26:02,500
The fillers
In your lineup.
630
00:26:02,530 --> 00:26:03,770
What lineup?
631
00:26:03,800 --> 00:26:05,330
Andy: some guy’s
Saying you shot him
632
00:26:05,370 --> 00:26:06,940
While he was with a whore
In his car
633
00:26:06,970 --> 00:26:08,100
Or some other damn thing.
634
00:26:08,140 --> 00:26:09,570
They should be here
Any minute.
635
00:26:09,610 --> 00:26:11,570
I didn’t shoot no guy
In a car, okay?
636
00:26:11,610 --> 00:26:13,270
That’s ‐‐ that’s ridiculous.
637
00:26:13,310 --> 00:26:14,940
You match the description
He gave,
638
00:26:14,980 --> 00:26:17,010
Plus the whore says
That she recognized you,
639
00:26:17,050 --> 00:26:18,610
Knew you
From the neighborhood.
640
00:26:18,650 --> 00:26:19,620
The whore in the car?
641
00:26:19,650 --> 00:26:20,780
Yeah.
642
00:26:21,850 --> 00:26:24,290
Que tal, polo?
643
00:26:25,460 --> 00:26:27,270
Who is this now?
644
00:26:27,290 --> 00:26:30,590
I’m an old friend
Of johnny santos.
645
00:26:30,630 --> 00:26:32,260
Who is he?
646
00:26:32,300 --> 00:26:33,440
He’s the guy you ripped off
For a key of coke
647
00:26:33,460 --> 00:26:34,600
Up in the bronx.
648
00:26:34,630 --> 00:26:36,830
He’s a guy currently
Doing time upstate.
649
00:26:36,870 --> 00:26:38,470
He’s a guy
Who wants you dead,
650
00:26:38,500 --> 00:26:41,440
Unless we’re talking about
A different johnny santos.
651
00:26:41,470 --> 00:26:43,440
Must be.
652
00:26:43,470 --> 00:26:45,970
Hmm. Johnny’s cousin
Big ray took over.
653
00:26:46,010 --> 00:26:47,940
You remember big ray,
Right?
654
00:26:47,980 --> 00:26:50,480
I know he remembers you.
655
00:26:50,510 --> 00:26:51,810
Big ray’s in prison, too.
656
00:26:51,850 --> 00:26:54,480
Key witness against him...
657
00:26:54,520 --> 00:26:57,120
Mysteriously disappeared.
658
00:26:57,160 --> 00:26:59,160
All right,
What is this, okay?
659
00:26:59,190 --> 00:27:00,620
Is this about a lineup
Or what?
660
00:27:00,660 --> 00:27:01,820
So here’s your choice ‐‐
661
00:27:01,860 --> 00:27:04,730
You can tell us how it was
A simple robbery
662
00:27:04,760 --> 00:27:06,130
Gone bad this morning,
And we’ll work with you
663
00:27:06,160 --> 00:27:09,000
On the statement,
Or I give a tip to big ray,
664
00:27:09,030 --> 00:27:10,730
Let him know
Polo’s making friends
665
00:27:10,770 --> 00:27:12,400
With the boys
At the 15th squad
666
00:27:12,440 --> 00:27:13,910
And you’ll be walking
Out the door in an hour,
667
00:27:13,940 --> 00:27:15,470
And the next thing
We’re all going to hear
668
00:27:15,510 --> 00:27:18,480
Are the tires squealing
On big ray’s el dorado.
669
00:27:18,510 --> 00:27:20,680
Your past just caught up
With you, polo,
670
00:27:20,710 --> 00:27:25,350
And it’s either big ray
Or us.
671
00:27:25,380 --> 00:27:26,650
Who’s it going to be?
672
00:27:26,690 --> 00:27:32,230
( speaking spanish )
673
00:27:34,630 --> 00:27:35,730
All right.
674
00:27:35,760 --> 00:27:38,360
I tried to rob
The guy in the car.
675
00:27:38,400 --> 00:27:39,940
He grabbed the gun.
676
00:27:39,960 --> 00:27:41,930
It went off accidentally,
677
00:27:41,970 --> 00:27:44,280
And it was joya’s idea.
Don’t believe that bitch.
678
00:27:44,300 --> 00:27:47,000
Don’t be saying that
Just to get even with her.
679
00:27:47,040 --> 00:27:49,200
Her idea all the way.
680
00:27:53,550 --> 00:27:56,220
Good choice, polo.
681
00:27:58,250 --> 00:28:01,420
So when did big ray
Get out?
682
00:28:01,450 --> 00:28:03,850
I don’t know.
I heard he did.
683
00:28:03,890 --> 00:28:06,990
Maybe I was wrong.
I’ll go double check.
684
00:28:09,390 --> 00:28:12,760
We need to get
Something straight.
685
00:28:14,830 --> 00:28:16,800
By all means.
Enlighten me.
686
00:28:16,840 --> 00:28:18,810
Detectives work the cases,
687
00:28:18,840 --> 00:28:21,880
Lieutenants ‐‐
Good lieutenants ‐‐
688
00:28:21,910 --> 00:28:23,310
Let their detectives work.
689
00:28:23,340 --> 00:28:25,810
Is it all about turf
With you, or results?
690
00:28:25,840 --> 00:28:27,380
’cause I need to know.
691
00:28:27,410 --> 00:28:28,410
It’s about respect.
692
00:28:28,450 --> 00:28:30,490
Which you don’t seem
To be showing me at all.
693
00:28:30,510 --> 00:28:33,480
Hey. If you miss the action,
Go back undercover in narcotics.
694
00:28:33,520 --> 00:28:35,160
Until then,
You’re a lieutenant.
695
00:28:35,190 --> 00:28:36,930
Ask around what they do,
If you don’t believe me.
696
00:28:36,960 --> 00:28:39,400
I don’t give a damn what
Everybody else does.
697
00:28:39,420 --> 00:28:40,420
I’m about results,
698
00:28:40,460 --> 00:28:41,820
And I saw an opportunity
To get some.
699
00:28:41,860 --> 00:28:42,920
That was our interview,
700
00:28:42,960 --> 00:28:44,760
And we had it going
Where we wanted.
701
00:28:44,800 --> 00:28:47,440
We were going to drop the fact
That joya put it all on him
702
00:28:47,470 --> 00:28:48,570
And let polo react,
703
00:28:48,600 --> 00:28:50,930
But then you had to come in
On your white horse
704
00:28:50,970 --> 00:28:52,500
And show off your español.
705
00:28:52,540 --> 00:28:54,910
I came in because I had
A history with that guy.
706
00:28:54,940 --> 00:28:56,400
Yeah, I know.
You told us earlier,
707
00:28:56,440 --> 00:28:58,770
And you should have waited
To see if we hit a dead end,
708
00:28:58,810 --> 00:29:00,780
At which point you wouldn’t
Have had to come in
709
00:29:00,810 --> 00:29:03,240
’cause we would have
Come to see you
710
00:29:03,280 --> 00:29:05,010
To ask for help.
711
00:29:06,480 --> 00:29:07,780
That’s fair enough.
712
00:29:07,820 --> 00:29:09,250
All right, then.
713
00:29:09,290 --> 00:29:11,530
All right.
714
00:29:11,560 --> 00:29:14,430
We’ll be heading back over
To the hospital now,
715
00:29:14,460 --> 00:29:16,320
I guess, and we’ll
Keep you posted.
716
00:29:16,360 --> 00:29:17,560
Please do.
717
00:29:24,870 --> 00:29:26,300
What’s up?
718
00:29:29,370 --> 00:29:30,710
When that bodega owner
719
00:29:30,740 --> 00:29:33,340
Was shooting at those perps
In the street,
720
00:29:33,380 --> 00:29:35,790
One of the bullets went
Into a nearby apartment
721
00:29:35,810 --> 00:29:39,010
And killed a guy.
Well, then, the perps are on
For felony murder.
722
00:29:39,050 --> 00:29:41,050
And come to find out
It was the owner’s gun,
723
00:29:41,090 --> 00:29:42,160
Not the perps’.
724
00:29:42,190 --> 00:29:44,130
So the owner lied
At the scene?
725
00:29:44,160 --> 00:29:46,060
Maybe he knew a cop
726
00:29:46,090 --> 00:29:49,520
Who tried to help him
With his story.
727
00:29:49,560 --> 00:29:52,490
He’s not, uh,
Liable for the murder, is he?
728
00:29:52,530 --> 00:29:54,330
Possible
Reckless manslaughter,
729
00:29:54,370 --> 00:29:55,640
I don’t know,
730
00:29:55,670 --> 00:29:57,480
But definitely
Once he took that gun
731
00:29:57,500 --> 00:29:59,470
Outside his store
And fired it,
732
00:29:59,500 --> 00:30:01,700
That’s criminal possession
Of a weapon ‐‐ d felony.
733
00:30:01,740 --> 00:30:03,200
So what’s he looking at?
734
00:30:03,240 --> 00:30:04,510
One to three,
Six months split,
735
00:30:04,540 --> 00:30:05,970
Straight probation ‐‐
It depends.
736
00:30:06,010 --> 00:30:07,410
He’s got
No criminal record,
737
00:30:07,450 --> 00:30:08,520
He’s a family man...
738
00:30:08,550 --> 00:30:10,360
And he’s been robbed
Repeatedly.
739
00:30:10,380 --> 00:30:11,480
Those are all in his favor,
740
00:30:11,520 --> 00:30:13,020
But I can’t say for sure.
741
00:30:13,050 --> 00:30:16,380
What if I were to show up
As a good character witness
742
00:30:16,420 --> 00:30:18,690
At the sentencing?
That’d be good, right?
743
00:30:18,720 --> 00:30:20,060
Yeah,
But the dead man’s family
744
00:30:20,090 --> 00:30:21,260
Might be there, too,
745
00:30:21,290 --> 00:30:22,820
If they end up feeling
He’s responsible.
746
00:30:22,860 --> 00:30:25,890
What about the civil liabilities
From the d. O. A.’s family?
747
00:30:25,930 --> 00:30:27,660
What’s your hunch about that?
748
00:30:27,700 --> 00:30:29,570
Detective, you should ask
A civil lawyer.
749
00:30:29,600 --> 00:30:31,900
Listen, just write up
Your report
750
00:30:31,940 --> 00:30:33,380
And we’ll talk then.
751
00:30:46,950 --> 00:30:49,590
How’s it going, mike?
752
00:30:49,620 --> 00:30:53,250
What shook out?
Did you find joya?
753
00:30:53,290 --> 00:30:54,960
Yeah, we found her.
754
00:30:54,990 --> 00:30:57,860
What did she look like
In the daylight? Any better?
755
00:30:57,900 --> 00:31:01,310
She gave us the skel
She ran the murphy game with.
756
00:31:01,330 --> 00:31:03,870
So joya did run
A game on me?
757
00:31:03,900 --> 00:31:06,700
Yeah. You think
You know somebody, right?
758
00:31:06,740 --> 00:31:10,440
Yeah, go ahead.
I’ve got it coming.
759
00:31:10,470 --> 00:31:12,440
Those two and you parked
In the car with her,
760
00:31:12,480 --> 00:31:13,950
That’s going
In the fives.
761
00:31:13,980 --> 00:31:15,940
We’ve got no choice
On that.
762
00:31:15,980 --> 00:31:19,450
Well, that’s what
I was waiting to hear.
763
00:31:19,480 --> 00:31:21,380
Now I heard it.
764
00:31:21,420 --> 00:31:23,620
Look, maybe you want
To think about some story,
765
00:31:23,660 --> 00:31:25,630
How you were trying
To turn her around
766
00:31:25,660 --> 00:31:27,400
As an informant
Or something.
767
00:31:27,430 --> 00:31:29,770
Yeah, I’d slip that one
By everybody no problem.
768
00:31:29,790 --> 00:31:31,630
On the other hand,
Your girlfriend ona
769
00:31:31,660 --> 00:31:33,730
And your kid with her,
That ain’t going in.
770
00:31:33,770 --> 00:31:37,110
The whole job will know
Everything inside 24 hours.
771
00:31:37,140 --> 00:31:39,280
What have you got,
18 years?
772
00:31:39,300 --> 00:31:40,400
Maybe you vest out
Of the job
773
00:31:40,440 --> 00:31:41,570
And get a side gig
774
00:31:41,610 --> 00:31:43,510
Until your pension kicks in
On your 20th.
775
00:31:43,540 --> 00:31:45,070
Maybe you beat
The rumors to the punch
776
00:31:45,110 --> 00:31:46,510
And you sit down
With your wife
777
00:31:46,550 --> 00:31:48,350
And your family
And you come clean.
778
00:31:48,380 --> 00:31:50,110
Maybe together
You get through this.
779
00:31:50,150 --> 00:31:52,680
He doesn’t believe
What he just said, does he?
780
00:31:52,720 --> 00:31:55,260
We came here to tell you
The investigation wrapped,
781
00:31:55,290 --> 00:31:57,760
And what’s going in
Our fives and what ain’t.
782
00:31:57,790 --> 00:32:00,360
I want it known
783
00:32:00,390 --> 00:32:02,360
That I’m sorry for putting
My family through this.
784
00:32:02,390 --> 00:32:03,490
You’ll be all right, mike.
785
00:32:03,530 --> 00:32:06,200
Hey, you could have
Got killed.
786
00:32:06,230 --> 00:32:07,600
Look at it that way.
787
00:32:07,630 --> 00:32:10,000
You’re feeling
Overwhelmed right now,
788
00:32:10,030 --> 00:32:12,030
But it’s not as big
As you’re making it.
789
00:32:12,070 --> 00:32:13,970
You’re right.
I’ll be fine.
790
00:32:16,040 --> 00:32:18,370
You should just
Leave me alone
791
00:32:18,410 --> 00:32:20,480
So I can get some sleep.
792
00:32:28,550 --> 00:32:30,020
We’re going
To go make a call.
793
00:32:30,050 --> 00:32:32,020
Stay in this room and don’t
Leave this guy alone.
794
00:32:32,060 --> 00:32:33,030
What’s going on?
795
00:32:33,060 --> 00:32:34,530
Just do it.
796
00:32:34,560 --> 00:32:36,460
I don’t like
Where his head’s at.
797
00:32:36,490 --> 00:32:38,460
I’m calling
Early intervention.
798
00:32:38,500 --> 00:32:39,470
Yeah?
799
00:32:39,500 --> 00:32:41,410
The things people
Are saying about him,
800
00:32:41,430 --> 00:32:43,130
What he just said in there,
801
00:32:43,170 --> 00:32:45,310
I don’t give a damn.
I’m calling.
802
00:32:45,340 --> 00:32:47,150
I never done this before.
803
00:32:47,170 --> 00:32:50,240
He told me
To come get you guys.
804
00:32:50,270 --> 00:32:51,410
He wants to talk
To you again.
805
00:32:51,440 --> 00:32:52,510
Did I not just tell you
To stay in his room?
806
00:32:52,540 --> 00:32:53,910
He didn’t want me
To announce it.
807
00:32:55,850 --> 00:32:58,820
[ glass shatters ]
808
00:32:58,850 --> 00:33:00,450
Mike! Mike!
809
00:33:02,350 --> 00:33:03,520
Oh, my god!
810
00:33:03,560 --> 00:33:05,360
[ woman screams ]
811
00:33:21,110 --> 00:33:23,410
It was going to happen
Either way.
812
00:33:23,440 --> 00:33:24,870
This isn’t on you.
813
00:33:26,710 --> 00:33:29,680
Could we get him
Covered up here?
814
00:33:29,710 --> 00:33:31,880
Thanks.
Yeah.
815
00:33:54,110 --> 00:33:55,580
Hey, raymond.
816
00:33:55,610 --> 00:33:56,570
Detective.
817
00:33:56,610 --> 00:33:58,240
Let’s go talk
Over here.
818
00:33:58,280 --> 00:33:59,740
Everything all right?
819
00:33:59,780 --> 00:34:01,380
Yeah. Come on.
820
00:34:01,410 --> 00:34:03,780
You don’t have to worry
About me. I got it.
821
00:34:03,810 --> 00:34:04,930
It wasn’t the owner’s gun.
822
00:34:04,960 --> 00:34:06,160
The notes I wrote
At the scene,
823
00:34:06,200 --> 00:34:07,230
I flushed them
Down the toilet.
824
00:34:07,270 --> 00:34:08,610
Well, it’s changed,
825
00:34:08,630 --> 00:34:10,500
’cause the shots the owner
Fired out in the street,
826
00:34:10,540 --> 00:34:12,250
One of them hit an apartment
Across the street
827
00:34:12,270 --> 00:34:13,570
And ended up
Killing somebody.
828
00:34:13,610 --> 00:34:14,910
Oh, man.
829
00:34:14,940 --> 00:34:17,440
So that story we helped
The owner out with, well,
830
00:34:17,480 --> 00:34:19,450
That came back around and almost
Bit us in the ass,
831
00:34:19,480 --> 00:34:21,080
So we’re going back
To the truth,
832
00:34:21,110 --> 00:34:22,580
It being the owner’s gun.
833
00:34:22,610 --> 00:34:24,450
Now, the owner’s
Clear on it,
834
00:34:24,480 --> 00:34:26,580
D.A.’s clear,
Everybody’s clear,
835
00:34:26,620 --> 00:34:27,750
Now you’re clear, too.
836
00:34:27,790 --> 00:34:29,500
Yes, sir. I haven’t told
Nobody nothing,
837
00:34:29,520 --> 00:34:30,590
And it’ll stay that way.
838
00:34:30,620 --> 00:34:33,260
When do you graduate
From the academy?
839
00:34:33,290 --> 00:34:34,460
Two weeks.
840
00:34:34,490 --> 00:34:35,930
What are you aiming for?
841
00:34:35,960 --> 00:34:37,930
Detective.
842
00:34:37,960 --> 00:34:39,100
Well, you learned today
843
00:34:39,130 --> 00:34:40,360
What every cop
Eventually gets hip to ‐‐
844
00:34:40,400 --> 00:34:41,760
When you leave the academy,
845
00:34:41,800 --> 00:34:42,970
You leave the manual behind
846
00:34:43,000 --> 00:34:44,470
And you make
Your own decisions.
847
00:34:44,500 --> 00:34:46,770
And if you want,
When you want,
848
00:34:46,810 --> 00:34:49,380
You can change things,
Reshape things,
849
00:34:49,410 --> 00:34:50,870
Let some things go.
850
00:34:50,910 --> 00:34:53,040
You can...
851
00:34:53,080 --> 00:34:55,280
Well, you can lie,
852
00:34:55,310 --> 00:34:57,950
And good cops try
And do it
853
00:34:57,980 --> 00:34:59,450
Only to help somebody out
They feel deserves it.
854
00:34:59,490 --> 00:35:01,290
But it’s still lying.
855
00:35:01,320 --> 00:35:03,120
What me and my partner
Did today,
856
00:35:03,160 --> 00:35:04,860
What we tried to do,
857
00:35:04,890 --> 00:35:06,960
Was lie
To help that store owner
858
00:35:06,990 --> 00:35:08,220
On account of him
Getting robbed blind
859
00:35:08,260 --> 00:35:09,190
Since he opened up shop.
860
00:35:09,230 --> 00:35:12,130
We wish we never
Had to do it,
861
00:35:12,160 --> 00:35:13,900
But life’s not always
That simple.
862
00:35:13,930 --> 00:35:16,200
I understand.
863
00:35:16,240 --> 00:35:17,540
Good.
864
00:35:20,110 --> 00:35:21,680
I’m around,
865
00:35:21,710 --> 00:35:24,580
So you look me up
If you need me, okay?
866
00:35:24,610 --> 00:35:26,040
I’ll do that.
867
00:35:32,120 --> 00:35:35,320
We’re so sorry
For what happened.
868
00:35:35,350 --> 00:35:37,690
I’ll never forgive myself.
869
00:35:37,720 --> 00:35:40,820
You had nothing
To do with this.
870
00:35:40,860 --> 00:35:42,190
Yes, I did.
871
00:35:42,230 --> 00:35:43,830
He was manic‐depressive.
872
00:35:43,860 --> 00:35:46,260
He saw a psychiatrist
Outside work.
873
00:35:46,300 --> 00:35:48,160
He didn’t want
The job to know
874
00:35:48,200 --> 00:35:50,830
Because they’d put him
On the rubber gun squad.
875
00:35:50,870 --> 00:35:52,600
He said being a cop
On the street
876
00:35:52,640 --> 00:35:54,000
Was sometimes the only thing
877
00:35:54,040 --> 00:35:55,440
That kept him
From losing it.
878
00:35:55,470 --> 00:35:57,540
I should have called someone.
879
00:35:57,580 --> 00:36:00,750
I had the phone in my hand
I don’t know how many times.
880
00:36:00,780 --> 00:36:02,950
We know you’re in shock
Right now, grace,
881
00:36:02,980 --> 00:36:04,850
And we know
You’re going through
882
00:36:04,880 --> 00:36:06,950
The most horrendous thing
Anyone can,
883
00:36:06,990 --> 00:36:08,760
But we have to talk
About something
884
00:36:08,790 --> 00:36:10,930
That you need to keep
In mind down the road.
885
00:36:10,960 --> 00:36:12,730
You have to know
886
00:36:12,760 --> 00:36:15,120
And we have to
Tell you now.
887
00:36:15,160 --> 00:36:16,530
Okay.
888
00:36:16,560 --> 00:36:19,030
You’re going to hear
A lot of things
889
00:36:19,070 --> 00:36:20,540
From a lot of people,
890
00:36:20,570 --> 00:36:22,280
And one of the things
You’re going to hear
891
00:36:22,300 --> 00:36:23,930
Is how you should sue
The department
892
00:36:23,970 --> 00:36:25,630
Or the hospital,
And lawyers
893
00:36:25,670 --> 00:36:28,140
Are going to approach you
And push for that.
894
00:36:28,170 --> 00:36:30,310
I already got a call
From one.
895
00:36:30,340 --> 00:36:32,280
This conversation
Isn’t about
896
00:36:32,310 --> 00:36:34,380
Whether you should
Or shouldn’t.
897
00:36:34,410 --> 00:36:37,650
What you need to know
Is if you do...
898
00:36:37,680 --> 00:36:39,620
Things are going to
Come out
899
00:36:39,650 --> 00:36:41,780
Regarding a part
Of mike’s life
900
00:36:41,820 --> 00:36:43,890
You may not
Want to hear about,
901
00:36:43,920 --> 00:36:46,660
Things you may not want
The kids to hear.
902
00:36:46,690 --> 00:36:49,890
We can keep most of this
Out of the papers,
903
00:36:49,930 --> 00:36:51,960
But if you sue,
It’ll all come out.
904
00:36:54,200 --> 00:36:56,570
Like another woman?
905
00:36:56,600 --> 00:36:59,640
Things like that, yeah.
906
00:37:03,210 --> 00:37:05,240
We had to tell you this
907
00:37:05,280 --> 00:37:08,220
So you don’t get blind‐sided
Down the road.
908
00:37:20,290 --> 00:37:21,660
How did she take it?
909
00:37:21,690 --> 00:37:24,260
As good as could be expected,
I guess.
910
00:37:24,300 --> 00:37:26,470
She’s not ready to walk out.
911
00:37:26,500 --> 00:37:28,360
Connie’s going to
Take her home when she is.
912
00:37:28,400 --> 00:37:29,700
I got to go.
913
00:37:29,740 --> 00:37:31,310
Yeah, go. We got this.
914
00:37:31,340 --> 00:37:33,180
[ knocking ]
915
00:37:33,210 --> 00:37:35,310
Oh, hi.
Hi.
916
00:37:35,340 --> 00:37:37,540
I was going to
Meet you downstairs.
917
00:37:37,580 --> 00:37:39,290
The officer at the desk
Said to come up.
918
00:37:39,310 --> 00:37:40,310
Oh, okay.
919
00:37:40,350 --> 00:37:41,450
You want me to wait
Back downstairs?
920
00:37:41,480 --> 00:37:42,780
No, no, I’m ready.
921
00:37:42,810 --> 00:37:44,950
Good night, guys.
922
00:37:44,980 --> 00:37:46,120
Good night, diane.
923
00:37:46,150 --> 00:37:48,150
Good night.
924
00:37:50,820 --> 00:37:51,890
Bobby’s doctor.
925
00:37:51,920 --> 00:37:53,990
Yeah, that’s what she said.
926
00:38:06,840 --> 00:38:08,300
Listen, about today,
927
00:38:08,340 --> 00:38:10,310
You know greg
Knew the owner,
928
00:38:10,340 --> 00:38:12,310
So if he was
A little aggressive
929
00:38:12,340 --> 00:38:14,810
In pitching his case,
Well, that’s why.
930
00:38:14,850 --> 00:38:16,820
Baldwin,
As much as I don’t like
931
00:38:16,850 --> 00:38:19,320
To talk about
Personal stuff at work,
932
00:38:19,350 --> 00:38:21,020
I’d rather not talk
About work when we’re out.
933
00:38:21,050 --> 00:38:23,320
Come on, I brought it up,
What, maybe twice?
934
00:38:23,360 --> 00:38:25,330
The only way I can do this
935
00:38:25,360 --> 00:38:27,730
Is if we make it
Its own separate thing.
936
00:38:27,760 --> 00:38:31,030
Inside info, rehashing cases,
I can’t do it,
937
00:38:31,060 --> 00:38:34,330
Because then I’ll feel
I’m compromising my job,
938
00:38:34,370 --> 00:38:35,610
And it’s too important to me.
939
00:38:35,630 --> 00:38:37,370
Obviously.
940
00:38:40,740 --> 00:38:43,340
I want to share
The good things
941
00:38:43,380 --> 00:38:44,850
Other than work with you,
942
00:38:44,880 --> 00:38:46,850
And there’s a lot else
To enjoy.
943
00:38:46,880 --> 00:38:48,640
Let’s share that.
944
00:38:50,380 --> 00:38:52,850
If your big thing
Is leaving work at work,
945
00:38:52,880 --> 00:38:54,850
Then why do you still
Got to try
946
00:38:54,890 --> 00:38:57,360
And get your terms
When we’re outside of it
947
00:38:57,390 --> 00:38:59,520
And not just let it happen?
948
00:38:59,560 --> 00:39:02,730
Can you share
The good things with me?
949
00:39:02,760 --> 00:39:04,630
Hmm.
950
00:39:06,230 --> 00:39:09,900
Yeah, I can do that.
951
00:39:09,940 --> 00:39:14,310
Then let’s do it.
952
00:39:24,150 --> 00:39:26,080
And no more terms.
953
00:39:35,330 --> 00:39:37,470
Well, uh...
954
00:39:37,500 --> 00:39:39,740
Now, I’d better get going,
955
00:39:39,770 --> 00:39:42,940
Being a work night
And all.
956
00:40:02,150 --> 00:40:04,320
And what’s this guy’s
Superpowers?
957
00:40:04,360 --> 00:40:06,530
He can fly
And be invisible.
958
00:40:06,560 --> 00:40:09,630
Yeah, huh?
How about that one?
959
00:40:09,660 --> 00:40:12,130
I haven’t decided yet.
960
00:40:17,900 --> 00:40:21,340
Hey, I can walk around
Under you.
961
00:40:21,370 --> 00:40:23,210
Yeah, you can.
962
00:40:24,880 --> 00:40:28,520
So, you like having
Aunt katie around more?
963
00:40:28,550 --> 00:40:30,720
I like when she’s here.
964
00:40:30,750 --> 00:40:32,220
Yeah?
965
00:40:32,250 --> 00:40:35,150
I can’t watch cartoons
Unless I do my reading first.
966
00:40:35,190 --> 00:40:37,460
That’s good.
That’s discipline.
967
00:40:37,490 --> 00:40:39,360
You got to have that
968
00:40:39,390 --> 00:40:40,820
Or else you watch cartoons
All the time,
969
00:40:40,860 --> 00:40:42,190
And your brain
Turns to mush.
970
00:40:42,230 --> 00:40:44,830
Cartoons don’t make
Your brain turn to mush.
971
00:40:44,860 --> 00:40:48,530
But you like aunt katie
Being around?
972
00:40:48,570 --> 00:40:50,680
I miss her
When she’s not around.
973
00:41:08,620 --> 00:41:11,090
How’s he doing?
974
00:41:11,120 --> 00:41:13,820
He just broke out
The superheroes.
975
00:41:13,860 --> 00:41:16,390
He should be getting
To bed soon.
976
00:41:16,430 --> 00:41:17,730
Yeah.
977
00:41:27,370 --> 00:41:30,410
So...
978
00:41:30,440 --> 00:41:34,110
Do you want me
To spend the night tonight?
979
00:41:34,150 --> 00:41:37,860
Maybe you should
Just move in.
980
00:41:37,880 --> 00:41:41,550
Just drop everything
And move in?
981
00:41:41,590 --> 00:41:43,530
You’re good for theo,
982
00:41:43,560 --> 00:41:45,360
You’re good for me.
983
00:41:45,390 --> 00:41:48,020
We’re good for you,
Right?
984
00:41:48,060 --> 00:41:50,190
Yes, of course.
985
00:41:50,230 --> 00:41:51,930
So move in.
986
00:41:51,960 --> 00:41:55,130
We’ll make a family
And we’ll raise theo right.
987
00:41:55,170 --> 00:41:57,940
And I’m what...
988
00:41:57,970 --> 00:42:00,440
Your girlfriend?
989
00:42:00,470 --> 00:42:04,710
Your roommate,
But we share the same bed?
990
00:42:04,740 --> 00:42:06,640
No, I want you
To be comfortable.
991
00:42:06,680 --> 00:42:09,150
You know, whatever you need
To be comfortable
992
00:42:09,180 --> 00:42:11,310
Because this would be
Your place, too.
993
00:42:11,350 --> 00:42:16,450
Well, if I move in
And we make a family...
994
00:42:16,490 --> 00:42:19,460
Andy, I want it
To be official.
995
00:42:19,490 --> 00:42:22,830
I need that
To be comfortable.
996
00:42:22,860 --> 00:42:26,730
Okay, we can do that.
997
00:42:26,770 --> 00:42:29,110
Do you mean it?
998
00:42:32,540 --> 00:42:34,600
Yeah.
999
00:42:39,510 --> 00:42:42,980
So we get married.
1000
00:42:43,020 --> 00:42:45,020
Is that what you’re saying?
1001
00:42:45,050 --> 00:42:48,620
That’s what I’m saying,
Yeah.
1002
00:42:50,220 --> 00:42:53,690
I’d like that, andy...
1003
00:42:53,730 --> 00:42:55,630
Very much.
71567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.