Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:03,962
♪♪
2
00:00:25,191 --> 00:00:28,170
- Is that a detective?
- Yes, uh-huh.
3
00:00:28,194 --> 00:00:29,213
Morning.
4
00:00:29,237 --> 00:00:33,801
I have to get to work,
but, um, I want to report
a bullet in my wall.
5
00:00:33,825 --> 00:00:34,802
Well, why don't
we talk over here?
6
00:00:34,826 --> 00:00:36,762
No, no. I have to
get to work.
7
00:00:36,786 --> 00:00:41,058
But I'm saying this person
has had fights and
loud arguments and music.
8
00:00:41,082 --> 00:00:44,979
And he frightens you,
even politely asking to be
considerate in the hall.
9
00:00:45,003 --> 00:00:48,858
- Tell me about the bullet.
- Four nights ago, there was
a noise from his apartment.
10
00:00:48,882 --> 00:00:51,861
Which he says is electrical.
He says it's
a kitchen appliance.
11
00:00:51,885 --> 00:00:54,947
But then last night,
I found a bullet
in my wall.
12
00:00:54,971 --> 00:00:58,451
And that was the noise
from his apartment,
and he knew this all the time!
13
00:00:58,475 --> 00:01:02,204
Ma'am, I want you to try to
calm down, because we're
absolutely gonna look into this.
14
00:01:02,228 --> 00:01:04,540
I've had it.
I can't stand this anymore.
15
00:01:04,564 --> 00:01:07,752
- I need your name
and address.
- James Liery, 4-C.
16
00:01:07,776 --> 00:01:10,796
- That's his name?
- 854 Mercer.
17
00:01:10,820 --> 00:01:14,175
-And what's your name?
-I'm not saying.
I have to get to work.
18
00:01:14,199 --> 00:01:17,011
Ma'am, I need to look
at the bullet in your wall,
and I need your name.
19
00:01:17,035 --> 00:01:21,015
James Liery,
and he's a dangerous man.
I'm sure he's a criminal.
20
00:01:21,039 --> 00:01:23,500
I'll get shot or die from fear.
21
00:01:28,088 --> 00:01:30,066
Did you hear what
that woman just said?
22
00:01:30,090 --> 00:01:33,194
Dying from fear?
23
00:01:33,218 --> 00:01:35,887
Found a bullet in her wall.
Says James Liery put it there.
24
00:01:51,111 --> 00:01:53,339
- Morning.
- How's it going?
25
00:01:53,363 --> 00:01:57,468
Bobby, that kind of complaint,
if we can't access the
apartment, do we still take a
case?
26
00:01:59,077 --> 00:02:02,890
Would you, uh,
mind if I worked it?
27
00:02:02,914 --> 00:02:04,809
No, uh-uh.
28
00:02:04,833 --> 00:02:06,268
Thanks.
29
00:02:06,292 --> 00:02:08,878
How are you gonna do
at your promotion ceremony?
30
00:02:10,171 --> 00:02:13,550
Just gotta try not to trip.
31
00:02:22,892 --> 00:02:24,811
I gotta go someplace.
32
00:02:28,356 --> 00:02:31,359
♪♪
33
00:03:35,590 --> 00:03:38,593
♪♪
34
00:03:42,847 --> 00:03:46,619
{\an8}Detective, clerk grabbed this
kid walking out a silk shirt.
35
00:03:46,643 --> 00:03:49,413
{\an8}Ah, expensive taste, huh?
36
00:03:49,437 --> 00:03:51,582
{\an8}- What's your name?
- Marco Ramirez.
37
00:03:51,606 --> 00:03:53,584
{\an8}Tell the detective
what you told me.
38
00:03:53,608 --> 00:03:58,047
{\an8}- I know where a body's at, but
you gotta drop the shoplifting.
- Thanks, Donny.
39
00:03:58,071 --> 00:04:02,593
{\an8}Come here. All right, uh,
the body's where you say it is,
40
00:04:02,617 --> 00:04:05,262
{\an8}and you're not the one
put it there, you got a deal.
41
00:04:05,286 --> 00:04:09,183
{\an8}All right, then.
42
00:04:09,207 --> 00:04:13,020
{\an8}There's a dead man laying
on the floor in apartment 3-D,
43
00:04:13,044 --> 00:04:15,981
{\an8}- 947 Fourth Street.
- How'd you come to know this?
44
00:04:16,005 --> 00:04:18,817
{\an8}Some guy brought me up there
saying he was gonna give me
a boom box,
45
00:04:18,841 --> 00:04:20,736
{\an8}only the son of a bitch
ain't give it to me.
46
00:04:20,760 --> 00:04:23,447
{\an8}- What's the guy's name?
- Some guy I met on the street.
47
00:04:23,471 --> 00:04:27,910
{\an8}Tried telling me that dead man
was just drunk, but he was dead.
His eyes was all weird.
48
00:04:27,934 --> 00:04:29,870
What were you
supposed to do for the guy
to get the boom box?
49
00:04:29,894 --> 00:04:32,289
- Who said I was gonna
do anything?
- How old are you?
50
00:04:32,313 --> 00:04:34,041
- Sixteen.
- No, you're not.
51
00:04:34,065 --> 00:04:37,711
{\an8}-Well, not yet. I'm 15.
-I don't think you're 15.
Where do your parents live?
52
00:04:37,735 --> 00:04:40,547
-Don't have none.
They're dead.
-You dealing drugs?
53
00:04:40,571 --> 00:04:42,841
{\an8}- No.
- So you're on the street?
54
00:04:42,865 --> 00:04:44,635
- Yeah.
- How you're gonna let
this boom box guy...
55
00:04:44,659 --> 00:04:46,887
{\an8}get over on you so you
could get AIDS and die?
56
00:04:46,911 --> 00:04:48,722
I'm taking care of business.
I'm making a living.
57
00:04:48,746 --> 00:04:51,225
Yeah, you're doing great, kid.
You don't know nothing.
You're a damn fool.
58
00:04:51,249 --> 00:04:53,644
Okay, Marco, you're gonna
stay here and, uh,
59
00:04:53,668 --> 00:04:56,108
we're gonna check out the corpse
at the apartment you gave us.
60
00:04:57,880 --> 00:04:59,692
{\an8}We're going out to look
for a possible D.O.A.
61
00:04:59,716 --> 00:04:59,716
{\an8}- When he gets in,
can you tell the boss?
- Sure.
62
00:04:59,716 --> 00:05:01,485
{\an8}- When he gets in,
can you tell the boss?
- Sure.
63
00:05:01,509 --> 00:05:04,220
{\an8}- Where you putting me?
- The youth office.
64
00:05:10,518 --> 00:05:13,080
- Detective Sipowicz.
- Walter Hoyt.
65
00:05:13,104 --> 00:05:15,874
- Those bastards
stole my paintings.
- Which bastards?
66
00:05:15,898 --> 00:05:18,585
{\an8}Two years' work. They ransacked
my place, stole my paintings...
67
00:05:18,609 --> 00:05:20,796
{\an8}so I wouldn't be a witness
at that murder trial.
68
00:05:20,820 --> 00:05:22,840
{\an8}That bastard Frank Pisciotta
sent 'em.
69
00:05:22,864 --> 00:05:26,010
{\an8}There's no question in your mind
it was Pisciotta?
70
00:05:26,034 --> 00:05:29,471
{\an8}I went and saw him at his
restaurant. He just about
admitted it was him.
71
00:05:29,495 --> 00:05:32,099
{\an8}You could've gotten
yourself stomped, Walter.
72
00:05:32,123 --> 00:05:35,686
{\an8}Pisciotta said
he'll make some calls, and
if he gets my paintings back,
73
00:05:35,710 --> 00:05:37,688
then I should go
see the great art in Italy.
74
00:05:37,712 --> 00:05:40,858
- He'd buy the plane ticket?
- He'd have the ticket
with the paintings.
75
00:05:43,343 --> 00:05:49,158
Walter, we want to convict
Pisciotta's soldiers
for that murder you saw.
76
00:05:49,182 --> 00:05:54,830
But I know how important
them paintings are to you, so,
you gotta do what you gotta do.
77
00:05:54,854 --> 00:05:59,376
Well, I was thinking.
When I go to Pisciotta
to get my work back,
78
00:05:59,400 --> 00:06:02,171
maybe I could be wearing
one of those body microphones.
79
00:06:02,195 --> 00:06:04,739
Get him to incriminate himself
so you guys can arrest him.
80
00:06:06,908 --> 00:06:08,576
That'd be a plan.
81
00:06:14,123 --> 00:06:16,935
Man, smell that grease.
82
00:06:16,959 --> 00:06:19,146
Why do people eat
all that fried food?
83
00:06:19,170 --> 00:06:21,523
I like fried eggs.
I fry my burgers.
84
00:06:21,547 --> 00:06:25,361
-You shouldn't.
Too much fat.
-I shouldn't eat hamburger?
85
00:06:28,221 --> 00:06:30,532
- How's it going?
- Yeah. Good.
86
00:06:35,228 --> 00:06:37,206
How much you want for that?
87
00:06:37,230 --> 00:06:39,333
Four bucks, four bucks.
88
00:06:39,357 --> 00:06:41,585
Police!
Hands over your heads!
89
00:06:41,609 --> 00:06:45,923
Get back, everybody. Back.
Turn around.
Hands against the wall.
90
00:06:45,947 --> 00:06:48,092
Who's the dead guy on the floor?
91
00:06:48,116 --> 00:06:50,177
Huh?
Who's that on the floor?
92
00:06:50,201 --> 00:06:53,013
It's his place, I guess.
Look, I got nothing
to do with this.
93
00:06:53,037 --> 00:06:55,224
I just come up here
to buy some stuff.
94
00:06:55,248 --> 00:06:57,559
- Who's auctioning
this stuff off?
- Him.
95
00:06:57,583 --> 00:06:59,770
Him? Get down.
96
00:06:59,794 --> 00:07:01,605
- You?
- Me and him.
97
00:07:01,629 --> 00:07:03,399
- What's your name?
- Arnie Schreiber.
98
00:07:03,423 --> 00:07:05,025
What happened here?
How'd that man die?
99
00:07:05,049 --> 00:07:09,071
I don't know.
Heart attack?
100
00:07:09,095 --> 00:07:11,031
Get down.
101
00:07:11,055 --> 00:07:12,825
- What's your name, pal?
- Tommy Mullen.
102
00:07:12,849 --> 00:07:15,160
- Yeah?
- I wasn't here. I don't know
what happened to him.
103
00:07:15,184 --> 00:07:18,580
It doesn't bother you?
Auctioning off effects
in the corpse's presence?
104
00:07:18,604 --> 00:07:19,706
We don't know the man.
105
00:07:19,730 --> 00:07:22,334
Oh, oh! I didn't know you
weren't acquainted.
106
00:07:22,358 --> 00:07:26,171
Yeah, that's why I was
setting the bar too high.
Get down.
107
00:07:26,195 --> 00:07:29,198
♪♪
108
00:07:45,882 --> 00:07:49,653
- Hey, what's up?
- New York City Detective.
109
00:07:49,677 --> 00:07:51,947
-What's it about?
-Come on.
Open the damn door here.
110
00:07:51,971 --> 00:07:54,765
Hey, why don't you kiss my ass?
111
00:07:57,268 --> 00:07:59,163
Flatten out!
112
00:07:59,187 --> 00:08:02,249
What's this about, man?
113
00:08:02,273 --> 00:08:05,627
It was about your next door
neighbor getting a bullet
in her wall.
114
00:08:05,651 --> 00:08:08,422
- I don't know about no bullet.
- Now it's about you
being a smart-mouth.
115
00:08:08,446 --> 00:08:12,283
- Oh. You're gonna pop me
for a personality disorder?
- Sit down over here.
116
00:08:17,872 --> 00:08:20,917
Now, try again
how that bullet got
in your neighbor's wall.
117
00:08:22,293 --> 00:08:25,981
You ever look
to protect a broad?
You know how that goes?
118
00:08:26,005 --> 00:08:27,005
And?
119
00:08:28,549 --> 00:08:33,489
This girl I'm screwing,
she gets crazy on me,
throws a shot.
120
00:08:33,513 --> 00:08:37,743
Now, I know this battle-ax
ain't hurt, 'cause here she
comes running out into the hall.
121
00:08:37,767 --> 00:08:40,829
Sold her on the toaster
blowing up, but I guess
she found the evidence.
122
00:08:40,853 --> 00:08:45,358
So, here's protecting someone
buying me a broken nose.
123
00:08:47,985 --> 00:08:53,383
Sure hate to have to
give up the broad's name.
124
00:08:53,407 --> 00:08:57,679
- Where are you going?
- Someone's screaming in here.
125
00:08:57,703 --> 00:09:00,933
Come on. You don't need to flake
me. I'm not looking to jam you
for the face-lift.
126
00:09:00,957 --> 00:09:02,166
Sit down!
127
00:09:15,763 --> 00:09:19,618
This an AK-47. What are you?
With the Russian military?
128
00:09:19,642 --> 00:09:21,537
Da.
129
00:09:21,561 --> 00:09:23,479
Get up and turn around.
130
00:09:25,940 --> 00:09:29,902
That's right.
Turn around.
'Cause you're a collar.
131
00:09:31,279 --> 00:09:33,840
You think this is holding up,
uh, you're dreaming.
132
00:09:33,864 --> 00:09:36,544
Yeah? What you think?
I'm punchy? Maybe somebody
slipped me a Mickey.
133
00:09:39,370 --> 00:09:41,330
Come on.
134
00:09:48,337 --> 00:09:51,382
♪♪
135
00:09:55,845 --> 00:09:58,907
Okay. I'm gonna
put all the cards
on the table here,
136
00:09:58,931 --> 00:10:00,659
about what happened
in the apartment,
137
00:10:00,683 --> 00:10:02,786
even if it don't
look too good for me, okay?
138
00:10:02,810 --> 00:10:04,955
I like your attitude.
139
00:10:04,979 --> 00:10:11,962
Now, I know this
don't look good, but, uh,
we were doing drugs.
140
00:10:11,986 --> 00:10:13,547
- Is that right?
- Yeah.
141
00:10:13,571 --> 00:10:17,759
And we were smoking a lot
of rock. All weekend, we were
just smokin' and smokin'.
142
00:10:17,783 --> 00:10:20,554
Where'd you get
the money for the crack?
You got a job?
143
00:10:20,578 --> 00:10:23,765
No, I'm unemployed,
but me and Tommy,
we, you know,
144
00:10:23,789 --> 00:10:28,770
we had a little money
and-and Neil worked,
so he bought most of it.
145
00:10:28,794 --> 00:10:32,232
But-But then, Neil,
he had to go to work.
146
00:10:32,256 --> 00:10:34,610
That's when me and Tommy left.
147
00:10:34,634 --> 00:10:38,697
But then we came back,
a-and that's when we found him.
148
00:10:38,721 --> 00:10:41,682
He just crashed
on his bed and died.
149
00:10:42,975 --> 00:10:46,246
I-I'm sorry we sold
that stuff of his.
150
00:10:46,270 --> 00:10:49,583
It's just we were
all shook up, and we wanted
to make another buy.
151
00:10:49,607 --> 00:10:52,169
- Straighten our nerves.
- Sure.
152
00:10:52,193 --> 00:10:54,588
That's the truth, win or lose.
153
00:10:54,612 --> 00:10:58,008
My guess... his-his heart
just conked out.
154
00:10:58,032 --> 00:11:01,202
In other words, uh,
you're innocent.
155
00:11:01,827 --> 00:11:04,097
Guilty of bad judgment maybe,
otherwise, yes.
156
00:11:04,121 --> 00:11:08,226
You ever offer anyone
a boom box to handle
your johnson, Arnie?
157
00:11:08,250 --> 00:11:09,811
Not to my recollection.
158
00:11:09,835 --> 00:11:12,088
Give me a smile.
159
00:11:16,175 --> 00:11:18,278
Keep an eye on him
for a second?
Right there.
160
00:11:18,302 --> 00:11:21,472
- Sarge? I need a couple of
vouchers, please.
- Okay.
161
00:11:25,518 --> 00:11:28,830
Gina. Yeah,
it's Detective Simone.
I'm calling from downstairs.
162
00:11:28,854 --> 00:11:30,832
What interviews are open?
163
00:11:30,856 --> 00:11:34,503
Okay.
I'm gonna take the pokey.
164
00:11:34,527 --> 00:11:36,046
Do me a favor.
165
00:11:36,070 --> 00:11:39,257
Tell Detective Russell
to be in the locker room
for the next few minutes...
166
00:11:39,281 --> 00:11:41,510
and let the boss know
that I need to see him.
167
00:11:41,534 --> 00:11:42,534
Great.
168
00:11:44,704 --> 00:11:45,847
Up this way.
169
00:11:45,871 --> 00:11:50,477
I'm James Liery! It's 11:24 a.m!
Requesting an attorney
in front of witnesses!
170
00:11:50,501 --> 00:11:52,062
Tell 'em about your nose.
171
00:11:52,086 --> 00:11:55,506
James Liery, darlin',
asking for a lawyer.
172
00:12:01,804 --> 00:12:02,699
Hey, boss.
173
00:12:02,723 --> 00:12:05,534
- Who's this?
- This is James Liery.
174
00:12:05,558 --> 00:12:08,704
I was investigating a complaint
on a firearms discharge.
175
00:12:08,728 --> 00:12:10,080
He had an AK-47 on his bed.
176
00:12:10,104 --> 00:12:12,332
Yeah.
I use it for a pillow.
177
00:12:12,356 --> 00:12:15,877
James Liery requesting
his precious right to counsel.
178
00:12:15,901 --> 00:12:20,156
-Set him up with a phone.
Then come talk to me.
-Absolutely. Come on.
179
00:12:21,323 --> 00:12:24,076
Hey, Harold,
would you give me a hand here?
180
00:12:29,707 --> 00:12:30,684
Why'd he want me out of sight?
181
00:12:30,708 --> 00:12:34,104
- He just brought in
Jimmy Liery.
- What?
182
00:12:34,128 --> 00:12:36,213
You don't know
anything about it.
183
00:12:37,173 --> 00:12:40,736
- Hank's bringing him a phone.
- What are you doing, Bobby?
184
00:12:40,760 --> 00:12:42,946
I was working a complaint.
Liery answered the door.
185
00:12:42,970 --> 00:12:45,365
- So you turned around and left.
- He had a machine gun.
186
00:12:45,389 --> 00:12:47,951
In plain sight.
187
00:12:47,975 --> 00:12:50,370
We took a complaint on this
asshole about a week ago, Lieu,
188
00:12:50,394 --> 00:12:52,414
for almost beating a guy
half to death.
189
00:12:52,438 --> 00:12:56,126
You don't think this toss
on the apartment's gonna hold,
then bring in the vic.
190
00:12:56,150 --> 00:12:57,711
Have him pick out
Liery for the assault.
191
00:12:57,735 --> 00:12:59,713
Never mind I'm working
the guy undercover.
192
00:12:59,737 --> 00:13:02,716
Call Jane Wallace.
We need to figure
how we're gonna do this.
193
00:13:02,740 --> 00:13:04,885
How we should do it is
put the guy back outside.
194
00:13:04,909 --> 00:13:06,994
I want to talk to her, Diane.
195
00:13:13,375 --> 00:13:15,729
And don't try to sell popping
this guy as a coincidence,
Bobby.
196
00:13:15,753 --> 00:13:18,273
He's a psycho, Lieu.
He needs to be
off the street.
197
00:13:18,297 --> 00:13:21,985
- I want to talk to Wallace.
- She's really gonna 86 an
operation that she put together.
198
00:13:22,009 --> 00:13:27,866
I'm going to talk to her
and get her to close
as quickly as she can.
199
00:13:27,890 --> 00:13:29,409
Hoyt's wired.
200
00:13:29,433 --> 00:13:32,788
All right, catch Bobby up.
Then the two of you take Hoyt
to Pisciotta's restaurant.
201
00:13:32,812 --> 00:13:36,166
- I'm not going to be here
for the other conversation?
- Take Russell too.
202
00:13:36,190 --> 00:13:38,752
I borrowed Medavoy and Martinez
off that stiff auction.
203
00:13:38,776 --> 00:13:41,379
Take Simone and Russell too!
204
00:13:41,403 --> 00:13:42,988
Soft clothes.
205
00:13:46,784 --> 00:13:49,179
I collared Liery.
They're gonna let him go.
206
00:13:49,203 --> 00:13:52,766
They figure their way to him
through Russell collars him
and his crew.
207
00:13:52,790 --> 00:13:56,853
Fancy don't know this guy
drugged her. Made her crazy
enough that she took a shot.
208
00:13:56,877 --> 00:14:01,024
What do you want to do?
209
00:14:01,048 --> 00:14:03,217
I thought we were supposed to
take this painter.
210
00:14:08,013 --> 00:14:11,016
♪♪
211
00:14:21,193 --> 00:14:24,631
I like this guy.
Hope he don't get killed.
212
00:14:24,655 --> 00:14:25,823
Yeah.
213
00:14:29,869 --> 00:14:32,305
- Walter Hoyt looking for- Frank Pisciotta.
214
00:14:32,329 --> 00:14:34,975
- Yeah. Hang on.- Just a minute.
215
00:14:34,999 --> 00:14:37,811
Sylvia's catching today
at the 27. Might have
a sitter problem.
216
00:14:37,835 --> 00:14:41,398
- Is that right?
- If I'd be unable
to make the ceremony...
217
00:14:41,422 --> 00:14:44,216
No, I... I understand.
218
00:14:48,095 --> 00:14:51,366
Andy, you know you're supposed
to be getting it too.
219
00:14:51,390 --> 00:14:57,080
I got a fan club at One P.P.
meets in a storage closet.
220
00:14:57,104 --> 00:14:59,457
Only thing, I'd hoped
that guy put me up.
221
00:14:59,481 --> 00:15:02,943
- Fancy?
- Where he was past hating me.
222
00:15:03,485 --> 00:15:07,239
He put you up, Andy.
223
00:15:08,574 --> 00:15:09,843
You know that?
224
00:15:09,867 --> 00:15:13,096
He went out of his way
to say so.
225
00:15:13,120 --> 00:15:16,999
Detective first grade
that you are, you know
he's telling the truth.
226
00:15:24,131 --> 00:15:28,969
If you're that worried
about Russell, maybe we put some
stink on Liery with his pals.
227
00:15:30,930 --> 00:15:34,326
I heard her say the bar
where they've been at.
228
00:15:34,350 --> 00:15:37,913
We straighten Walter out,
maybe we make a stop.
229
00:15:37,937 --> 00:15:39,873
- Mr. Hoyt.- That's right.
230
00:15:39,897 --> 00:15:43,734
Yeah, sorry to hold you up.Here, come here with me.This way.
231
00:15:47,112 --> 00:15:48,715
-What's your name?Walter?-Yeah.
232
00:15:48,739 --> 00:15:51,092
- Right this way, Walter.- I'm not going anyplacewithout my work.
233
00:15:51,116 --> 00:15:52,886
We're gonna pickyour stuff upon the way.
234
00:15:52,910 --> 00:15:55,513
- Pisciotta said the workwould be in the car.- It's in the trunk.
235
00:15:55,537 --> 00:15:57,724
- Get your hands off me!
- Get in there.
236
00:15:57,748 --> 00:16:00,644
- They're gonna whack him.
- James, pull up
and block the street.
237
00:16:00,668 --> 00:16:02,503
10-4.
238
00:16:15,391 --> 00:16:18,787
-Hey! Open the door!
-Get out of the car!
Get on the trunk!
239
00:16:18,811 --> 00:16:20,914
- Get outta there!
- Get down on the trunk!
240
00:16:20,938 --> 00:16:22,332
On the hood! On the hood!
241
00:16:22,356 --> 00:16:25,001
- You all right?
- My heart's not beating right.
242
00:16:25,025 --> 00:16:25,920
All right, sit down.
243
00:16:25,944 --> 00:16:28,338
- Don't you move!
- They don't have my paintings.
244
00:16:28,362 --> 00:16:29,923
- I got a gun.
- Walter, you okay?
245
00:16:29,947 --> 00:16:33,134
I think I'm okay.
My heart's fluttering.
Can we check the trunk?
246
00:16:33,158 --> 00:16:36,930
- Diane, pop the trunk.
- You got some set
of balls there, Walter.
247
00:16:36,954 --> 00:16:38,038
They're not there.
248
00:16:39,957 --> 00:16:42,560
- Can you help me
find my paintings?
- Yeah, we'll help you, Walter.
249
00:16:42,584 --> 00:16:45,438
Let's get out of here before
the guys in the restaurant
see what's going on.
250
00:16:45,462 --> 00:16:48,257
I'll take this
back to the house.
251
00:16:55,681 --> 00:16:58,684
♪♪
252
00:17:01,979 --> 00:17:03,957
Andy, this is a mistake.
253
00:17:03,981 --> 00:17:05,959
-Then get the hell out.
-I'm telling you.
It's a mistake.
254
00:17:05,983 --> 00:17:07,961
Now you want to
tell me in Chinese?
255
00:17:07,985 --> 00:17:11,965
- Well, what do you need?
- You to pay attention.
256
00:17:11,989 --> 00:17:13,174
- I'm all ears.
- Yeah?
257
00:17:13,198 --> 00:17:17,804
And your pal's all mouth,
then he bitches up
in a minute and a half.
258
00:17:17,828 --> 00:17:19,389
- I don't follow.
- Hey, give us a second, huh?
259
00:17:19,413 --> 00:17:21,391
- No. We don't need no seconds.
- Walk away.
260
00:17:21,415 --> 00:17:23,727
What did you guys?
Buy a controlling interest
in this place?
261
00:17:23,751 --> 00:17:28,130
Walk to the other side of
the bar there, or I'm gonna
wind up padlocking this rathole!
262
00:17:35,054 --> 00:17:37,449
Andy, I'm saying this
one last time.
263
00:17:37,473 --> 00:17:41,661
You are gonna buy yourself
every jackpot you can imagine
trying to give this asshole up.
264
00:17:41,685 --> 00:17:43,413
Where am I on the case now, huh?
265
00:17:43,437 --> 00:17:45,999
Liery's a collar.
He's giving up this douche bag.
266
00:17:46,023 --> 00:17:50,003
O.C.C.B.'s gonna take
all the credit in this,
and my hand's on my joint.
267
00:17:50,027 --> 00:17:52,630
If this guy doesn't work with
you, what are you gonna do?
Live in Switzerland?
268
00:17:52,654 --> 00:17:56,426
I'm no worse off
than I am now. Hey,
you don't like it, take off.
269
00:17:56,450 --> 00:18:01,163
I'm getting crocked,
and I'm making my play. Hey,
tube steak! Get over here.
270
00:18:05,667 --> 00:18:11,316
You hear it once. We collared up
on your pal, Jimmy Liery.
Very tough guy.
271
00:18:11,340 --> 00:18:15,904
Took 14 seconds to stick
the pin in your donkey-ass
for those AK-47's...
272
00:18:15,928 --> 00:18:18,281
and the fun
coming up at the airport.
273
00:18:18,305 --> 00:18:21,076
Ignorant as you look,
Liery's probably
got another partner...
274
00:18:21,100 --> 00:18:22,494
and you're just holding the bag.
275
00:18:22,518 --> 00:18:26,456
Now, you give up a name
and get out of the middle.
276
00:18:26,480 --> 00:18:31,461
- No.
- No, huh? Two donkeys
but only one rat?
277
00:18:31,485 --> 00:18:33,046
I don't know
what you're talking about.
278
00:18:33,070 --> 00:18:35,465
- Are you happy now?
- Sure. Perfect.
279
00:18:35,489 --> 00:18:40,553
'Cause if you had
half a brain, I'd have
half a chance at a career.
280
00:18:40,577 --> 00:18:43,914
So, you guys are cops, huh?
281
00:18:46,166 --> 00:18:47,876
Give me a bottle of scotch.
282
00:18:52,881 --> 00:18:55,318
You must have
another source of income.
283
00:18:55,342 --> 00:18:58,530
Dump on my play
and break my balls?
284
00:18:58,554 --> 00:19:00,615
I don't know any Jimmy Liery.
285
00:19:00,639 --> 00:19:04,393
Well, he knows you, pal,
and he turned you over good.
286
00:19:06,562 --> 00:19:09,290
Oh, man.
287
00:19:09,314 --> 00:19:12,127
Do what you gotta do.
288
00:19:12,151 --> 00:19:14,712
We going, or you want to
wring your hand some more?
289
00:19:14,736 --> 00:19:20,260
- You're a pain in the ass.
- Must be why
I never get promoted.
290
00:19:28,292 --> 00:19:31,295
♪♪
291
00:19:34,798 --> 00:19:37,861
I wanna get outta here.
292
00:19:37,885 --> 00:19:40,572
Okay. I got sidetracked
a little while, Marco.
293
00:19:40,596 --> 00:19:44,159
I got some pictures I wanna
show you and tell me
if you recognize anybody, okay?
294
00:19:44,183 --> 00:19:46,435
Thanks, Josh.
295
00:19:50,898 --> 00:19:53,192
This is that dirty bastard that
beat me out the boom box.
296
00:19:54,610 --> 00:19:57,005
- He's a dope fiend.
- He give you the dope?
297
00:19:57,029 --> 00:20:00,967
Just one hit. He smoked
all the rest having himself
a master blaster.
298
00:20:00,991 --> 00:20:03,344
- What's that?
- A B.J. and a pipe.
299
00:20:03,368 --> 00:20:08,266
A B.J. and a pipe?
Kids doing what you're doing,
they don't last long, Marco.
300
00:20:08,290 --> 00:20:10,768
- I wanna get you
in some kind of program.
- I don't want no program.
301
00:20:10,792 --> 00:20:13,688
- You're going
into one, or else.
- I don't want no program.
302
00:20:13,712 --> 00:20:16,691
I can't go home.
303
00:20:16,715 --> 00:20:18,193
Oh, so your parents are alive?
304
00:20:18,217 --> 00:20:21,529
My old man's
always beating on me.
305
00:20:21,553 --> 00:20:24,824
Got so bad,
I had to take off.
He's goin' crazy.
306
00:20:24,848 --> 00:20:27,410
You tell him
what I've been doing,
he's gonna kill me.
307
00:20:27,434 --> 00:20:30,163
Well, we won't tell him.
Is your mother with him?
308
00:20:30,187 --> 00:20:32,790
- Yeah.
- You want to see her?
309
00:20:32,814 --> 00:20:34,584
Sometimes.
310
00:20:34,608 --> 00:20:37,003
- What's her name?
- Angela Romero.
311
00:20:37,027 --> 00:20:39,589
That's your name? Romero?
312
00:20:39,613 --> 00:20:41,841
Yeah.
Ramirez is my fake name.
313
00:20:41,865 --> 00:20:45,678
- Where do your parents live?
- 119th Street.
314
00:20:45,702 --> 00:20:49,182
All right.
Write down your address
and the apartment number, okay?
315
00:20:49,206 --> 00:20:52,143
James.
316
00:20:52,167 --> 00:20:53,252
Yeah.
317
00:20:55,587 --> 00:20:59,234
Uh, that dead guy on the floor?
318
00:20:59,258 --> 00:21:04,864
Neil Rutledge? Uh, M.E. says
that he died from a fractured
skull and a cerebral hematoma.
319
00:21:04,888 --> 00:21:09,118
Got that cracked on the back of
the head with some kind of blunt
object, didn't break the skin.
320
00:21:09,142 --> 00:21:12,038
- Good thing we had
Crime Scene process the place.
- Yeah.
321
00:21:12,062 --> 00:21:14,791
Anyways, we gotta go back
at those two skells.
322
00:21:14,815 --> 00:21:18,461
Okay. Marco,
you mind staying here
a little while longer?
323
00:21:18,485 --> 00:21:21,339
Hang on. There's some, uh,
comic books in one of those
cabinets out in the hallway.
324
00:21:21,363 --> 00:21:22,823
Yeah, okay.
325
00:21:24,449 --> 00:21:27,887
That could've been
the murder weapon, that bottle
we found on the floor.
326
00:21:27,911 --> 00:21:30,622
- Champagne bottle.
- What was the brand?
327
00:21:31,665 --> 00:21:35,270
I don't remember.
Cold Duck?
328
00:21:35,294 --> 00:21:38,898
It was Cold Duck.
Let's go at Mullen
with that.
329
00:21:38,922 --> 00:21:40,841
Here's the comic books.
330
00:21:43,885 --> 00:21:46,281
- Right this way, Walter.- I'm not going anyplacewithout my work.
331
00:21:46,305 --> 00:21:47,907
We're gonna pick
your stuff up on the way.
332
00:21:47,931 --> 00:21:50,827
- Pisciotta said the workwould be in the car.- It's in the trunk.
333
00:21:50,851 --> 00:21:52,787
- Get your hands off me!
- Get in there.
334
00:21:54,271 --> 00:21:56,874
Hey! Open the door!
Get out of the car!
335
00:21:56,898 --> 00:22:00,253
That's you busting 'em?
That's nothing on Pisciotta.
336
00:22:00,277 --> 00:22:02,005
He doesn't even say
he's buying a ticket.
337
00:22:02,029 --> 00:22:04,674
I guess we could charge
the two in the car
with unlawful imprisonment.
338
00:22:04,698 --> 00:22:06,592
Unlawful imprisonment
the best you can do...
339
00:22:06,616 --> 00:22:09,679
off of getting one
mope telling the other,
"Don't do nothing here"?
340
00:22:09,703 --> 00:22:12,473
You figure he's saying,
"Don't take a leak
outside the restaurant"?
341
00:22:12,497 --> 00:22:15,268
Those guys intended
to kill me. I don't have
any doubt about it.
342
00:22:15,292 --> 00:22:17,103
I understand that's how
you're feeling Mr. Hoyt,
343
00:22:17,127 --> 00:22:19,689
but my best
look at a conviction's
prosecuting the busboys...
344
00:22:19,713 --> 00:22:22,400
who actually did kill
that graffiti artist.
345
00:22:22,424 --> 00:22:24,736
That is gonna guarantee
I'm not gonna get my paintings.
346
00:22:24,760 --> 00:22:27,947
Truth is, Walter,
looking to croak you
how they were,
347
00:22:27,971 --> 00:22:33,745
that means they already
destroyed the paintings...
Getting rid of the evidence.
348
00:22:33,769 --> 00:22:35,413
Try flipping one of
the busboys again?
349
00:22:35,437 --> 00:22:38,916
- Off what new leverage?
- It's what we got,
all right, Cohen?
350
00:22:38,940 --> 00:22:41,419
Meanwhile, we want guards
with Walter around the clock.
351
00:22:41,443 --> 00:22:43,755
I'll get a detail
from the D.A.'s squad.
352
00:22:43,779 --> 00:22:46,924
I'm ducking a call
from a Steven Monohan
of council to Jimmy Liery?
353
00:22:46,948 --> 00:22:49,510
Yeah, I spoke to
Inspector Wallace at O.C.C.B.
354
00:22:49,534 --> 00:22:51,137
We're going to void
Liery's arrest.
355
00:22:51,161 --> 00:22:53,830
You folks ought to get your left
and right hands introduced.
356
00:23:00,796 --> 00:23:03,775
I can get the one busboy in
without his lawyer
wrapped around him.
357
00:23:03,799 --> 00:23:04,735
Panetti.
358
00:23:04,759 --> 00:23:07,570
Keep Mr. Hoyt with you till
the D.A.'s squad shows up.
359
00:23:07,594 --> 00:23:11,991
Really bothers me to lose
everything I worked for
off trying to help.
360
00:23:12,015 --> 00:23:13,576
I can appreciate your feelings.
361
00:23:13,600 --> 00:23:15,685
You understand how people
come to violence.
362
00:23:18,355 --> 00:23:19,773
Come on, Walter.
363
00:23:25,445 --> 00:23:28,949
- Turn Liery loose.
- Yep.
364
00:23:31,827 --> 00:23:33,620
- You gonna release him now?
- Yeah.
365
00:23:48,844 --> 00:23:52,240
You can go.
366
00:23:52,264 --> 00:23:54,158
You lose the machine gun.
367
00:23:54,182 --> 00:23:57,853
- Must've been
a real slow morning.
- Sign for that.
368
00:24:04,610 --> 00:24:10,800
You said something before.
Someone slipped you a Mickey?
369
00:24:10,824 --> 00:24:13,118
- Slipped me a Mickey?
- Yeah.
370
00:24:14,578 --> 00:24:19,016
- Nah.
- You didn't say that?
371
00:24:19,040 --> 00:24:21,602
"I must be punchy.
Somebody slipped me a Mickey."
372
00:24:21,626 --> 00:24:23,521
- In your apartment?
- Yeah.
373
00:24:23,545 --> 00:24:24,981
- Yeah, I said it.
- Yeah?
374
00:24:25,005 --> 00:24:27,817
But nobody slipped me a Mickey.
375
00:24:27,841 --> 00:24:30,719
- Just an expression.
- Just an expression.
376
00:24:39,895 --> 00:24:42,290
- Done with the pokey, Bobby?
- Yeah.
377
00:24:42,314 --> 00:24:47,628
You know, maybe I outta put
some paper on you and the mayor,
cost you for the sucker punch.
378
00:24:47,652 --> 00:24:50,030
Or we can go outside.
I'll give you
something to sue about.
379
00:25:05,629 --> 00:25:08,900
- Gone?
- Mm-hmm.
380
00:25:08,924 --> 00:25:11,486
Stay away from him
for a few days, Diane.
381
00:25:11,510 --> 00:25:14,906
- Why?
- Just let it quiet down.
382
00:25:14,930 --> 00:25:18,910
It could close
in the next few days.
Bobby, just stay out of it.
383
00:25:18,934 --> 00:25:20,912
Yeah, I'm the worried
ex-boyfriend...
384
00:25:20,936 --> 00:25:24,457
that doesn't realize
that everything here
is under control.
385
00:25:24,481 --> 00:25:28,669
Ex, huh?
Thanks for letting me know.
386
00:25:28,693 --> 00:25:31,964
We're talking about
a guy who drugged you,
who could do anything else...
387
00:25:31,988 --> 00:25:35,801
and is in your head enough that
you're doing stuff that could
cost you your shield.
388
00:25:35,825 --> 00:25:37,303
What are you talking about?
389
00:25:37,327 --> 00:25:40,121
The bullet in that lady's wall,
is that from your gun?
390
00:25:43,124 --> 00:25:46,127
I don't know why you would
hurt yourself over this guy,
391
00:25:48,672 --> 00:25:51,049
but I'm asking you
to let it sit.
392
00:25:52,342 --> 00:25:54,719
As my ex-boyfriend.
393
00:25:56,596 --> 00:25:59,349
If I'm your boyfriend,
will you let it sit?
394
00:26:03,812 --> 00:26:05,915
Look, my thing is,
I don't want something
stupid to happen...
395
00:26:05,939 --> 00:26:09,126
before it has a chance
to get straightened out,
okay?
396
00:26:09,150 --> 00:26:13,572
Okay. I'll stay away from him
for a few days.
397
00:26:19,369 --> 00:26:22,890
You tell me Neil
died unnaturally,
I say I'm uninvolved.
398
00:26:22,914 --> 00:26:25,768
- That's your story.
- It's God's truth.
399
00:26:25,792 --> 00:26:28,145
Yeah? Well, we know you're
lying, and that makes you
a murder suspect.
400
00:26:28,169 --> 00:26:29,272
What are you talking about?
401
00:26:29,296 --> 00:26:32,400
Look, we not only know
that someone fractured
Rutledge's skull...
402
00:26:32,424 --> 00:26:34,986
We know whose prints came off
that Cold Duck bottle, Tommy.
403
00:26:35,010 --> 00:26:37,572
We were all three of us
drinking from that bottle.
404
00:26:37,596 --> 00:26:40,533
How it looks now, Tommy,
you're gonna get charged
with this homicide.
405
00:26:40,557 --> 00:26:45,413
You're gonna draw some beat-up
legal aid lawyer couldn't
get a walk for St. Francis.
406
00:26:45,437 --> 00:26:49,875
Now, if your pal Arnie
was the bad guy, you gotta
get in front of that fast.
407
00:26:49,899 --> 00:26:54,547
What must've happened,
Neil must've fell on the stairs
and hit his head,
408
00:26:54,571 --> 00:26:56,799
and come back up
and lay down and died.
409
00:26:56,823 --> 00:26:59,427
The more crap you make up,
the more I figure
it's you that did it.
410
00:26:59,451 --> 00:27:01,971
Nobody can walk even a step
with a head injury like that.
411
00:27:01,995 --> 00:27:05,099
We got his prints.
I'm ready to charge this guy.
Come on.
412
00:27:05,123 --> 00:27:08,001
- Come on. Get up. Get up!
- No, no, no!
I'm gonna give you Arnie!
413
00:27:11,379 --> 00:27:14,859
Th-There was a big stink
over money.
414
00:27:14,883 --> 00:27:17,570
Neil still had some left,
but he wouldn't make
another buy.
415
00:27:17,594 --> 00:27:20,448
He wanted to go to work,
and Arnie wanted to
keep bingeing.
416
00:27:20,472 --> 00:27:25,244
So... we were gonna tie
him up and rob him.
417
00:27:25,268 --> 00:27:26,996
It was Arnie's idea.
418
00:27:27,020 --> 00:27:31,208
Only Arnie turns out to be
scared of him, so he hits him
with the Cold Duck bottle.
419
00:27:31,232 --> 00:27:34,629
It just knocked Neil
on his knees, and he didn't
seem that out of it.
420
00:27:34,653 --> 00:27:39,199
So Arnie just let go
with this big swing,
and it was just too much.
421
00:27:41,034 --> 00:27:43,536
God. Arnie's so stupid,
you wouldn't believe it.
422
00:27:45,038 --> 00:27:47,224
So, here's what he gets me in.
423
00:27:47,248 --> 00:27:51,002
Yeah, you're
a real hard-luck guy.
Come on.
424
00:27:58,468 --> 00:28:00,071
Sit down, Panetti.
425
00:28:00,095 --> 00:28:03,491
Over here?
426
00:28:03,515 --> 00:28:06,851
- Getting ready for the big day?
- What? The trial?
427
00:28:08,478 --> 00:28:11,290
I just want to get
my named cleared.
That's it.
428
00:28:11,314 --> 00:28:16,045
- Frankie Pisciotta
buy you these clothes?
- No. I paid for 'em.
429
00:28:16,069 --> 00:28:20,049
Yeah, these days, you're
probably the best-paid busboy
in America, huh, Jerry?
430
00:28:20,073 --> 00:28:23,469
Is Frank Pisciotta
a stand-up? Yes.
431
00:28:23,493 --> 00:28:26,263
What the hell
are you guys looking to do,
make a crime of that too?
432
00:28:26,287 --> 00:28:28,641
Jerry, we're looking to take
the dice out of your hands.
433
00:28:28,665 --> 00:28:30,976
Where "A," you're found guilty,
434
00:28:31,000 --> 00:28:34,271
or either one night Frankie
puts four lines extra
up his nose...
435
00:28:34,295 --> 00:28:38,109
and he decides that
you and Paul Bellini'd
look better in a ditch.
436
00:28:38,133 --> 00:28:39,318
It's not gonna happen.
437
00:28:39,342 --> 00:28:42,279
Jerry, say,
"It's not gonna happen,
I don't think," okay?
438
00:28:42,303 --> 00:28:44,699
Otherwise, you
sound like a moron.
439
00:28:44,723 --> 00:28:47,702
Do these clothes look like
Frankie don't look out for us?
440
00:28:47,726 --> 00:28:52,498
All right, here's
a little quiz for you, Jerry.
Where are they now? You ready?
441
00:28:52,522 --> 00:28:55,376
Where's Sammy "The Bull"
Gravano, present time?
442
00:28:55,400 --> 00:28:58,671
I wish I knew.
Gotti would send me
a million bucks from prison.
443
00:28:58,695 --> 00:29:02,299
So, the answer
to the category,
"Where are they now?"
444
00:29:02,323 --> 00:29:05,094
You don't know
where The Bull is.
Correct, Jerry?
445
00:29:05,118 --> 00:29:06,095
Correct is correct.
446
00:29:06,119 --> 00:29:09,682
Whereas John Gotti,
you know his exact location.
447
00:29:09,706 --> 00:29:11,684
Yeah, he's in the joint.
448
00:29:11,708 --> 00:29:15,688
Because Gotti rolled the dice,
and The Bull
took the sure thing.
449
00:29:15,712 --> 00:29:19,024
Gotti got convicted, which
you're eligible to get too.
450
00:29:19,048 --> 00:29:21,318
And Gravano, that gave him up,
451
00:29:21,342 --> 00:29:27,366
he's sunbathing with some broad
on a beach somewheres and nobody
knows where the hell it is.
452
00:29:27,390 --> 00:29:29,952
Jerry, you gotta ask yourself,
453
00:29:29,976 --> 00:29:34,123
are you ever gonna be safe
from one day Frank Pisciotta
deciding,
454
00:29:34,147 --> 00:29:37,334
"You know, there are
two guys out there
that can put me away...
455
00:29:37,358 --> 00:29:40,129
just like
The Bull put Gotti away.
456
00:29:40,153 --> 00:29:43,048
Now, these two guys,
they're better off lying
dead somewhere...
457
00:29:43,072 --> 00:29:47,344
in a ditch with
their heads beaten in,
covered up with lye."
458
00:29:47,368 --> 00:29:50,914
Yeah, that's a situation
that you don't need to buy
no new wardrobes.
459
00:29:53,541 --> 00:29:56,937
- This is a conspiracy,
what you guys're doing.
- Jerry!
460
00:29:56,961 --> 00:30:01,400
The Bull did 18 murders
he admits to, and
he's kicking back on a beach...
461
00:30:01,424 --> 00:30:04,779
'cause he had what
the government wants
more than they want him.
462
00:30:04,803 --> 00:30:08,783
You know how much more
the government wants Pisciotta
than you, Jerry?
463
00:30:08,807 --> 00:30:11,786
You know what kind of deal
they'd give you
in Witness Protection?
464
00:30:11,810 --> 00:30:15,748
The "A" deal, Jerry.
A Gravano-type deal.
465
00:30:15,772 --> 00:30:17,082
Otherwise, you roll the dice.
466
00:30:17,106 --> 00:30:20,610
Does the jury convict you
or wait for Pisciotta
to beat your head in?
467
00:30:25,782 --> 00:30:31,263
They'd write a deal out,
theoretically?
Chapter and verse?
468
00:30:31,287 --> 00:30:33,581
A Gravano-type deal.
469
00:30:36,626 --> 00:30:40,105
I'd tell you what I'd demand...
470
00:30:40,129 --> 00:30:43,234
Gravano's type of deal,
word for word.
471
00:30:43,258 --> 00:30:45,027
But I'm not saying
I'm going for it.
472
00:30:45,051 --> 00:30:48,823
- How could they say no?
- He's got fistfuls of their
short hairs in either hand.
473
00:30:48,847 --> 00:30:51,182
This man is completely
in the driver's seat.
474
00:30:59,399 --> 00:31:02,402
♪♪
475
00:31:08,825 --> 00:31:12,596
It's not the first time
he's done this. He doesn't care
if his mother's worrying.
476
00:31:12,620 --> 00:31:15,432
Three months,
we don't hear nothing.
477
00:31:15,456 --> 00:31:17,226
Were you rough on him,
Mr. Romero?
478
00:31:17,250 --> 00:31:18,727
We treat him good,
like all our kids.
479
00:31:18,751 --> 00:31:20,729
I'm asking you.
Did you personally
beat him a lot?
480
00:31:20,753 --> 00:31:23,148
I don't need no lectures
from you, all right?
I'm a taxpayer.
481
00:31:23,172 --> 00:31:26,485
I'm not on the street.
482
00:31:26,509 --> 00:31:27,969
Marco's in there.
483
00:31:30,513 --> 00:31:34,869
Marco, your father's
gonna take you home.
484
00:31:34,893 --> 00:31:37,538
-Is my mother here?
-No, it's just me.
Let's go.
485
00:31:37,562 --> 00:31:39,832
- Can I take the comic books?
- Yeah, you can have 'em.
486
00:31:39,856 --> 00:31:42,501
No, don't go bumming
things, all right?
They don't belong to you.
487
00:31:42,525 --> 00:31:44,670
That how you get along
on the street, begging?
488
00:31:44,694 --> 00:31:46,964
He can have the comic books.
489
00:31:46,988 --> 00:31:50,843
What about my sleeping bags?
Can we go down to First
and pick up my sleeping bags?
490
00:31:50,867 --> 00:31:52,118
No. Forget your junk.
491
00:31:53,494 --> 00:31:56,682
- You know, I said
you can't take those.
- Hey.
492
00:31:56,706 --> 00:31:58,791
Let's go back outside a minute.
493
00:32:01,878 --> 00:32:04,523
What's the matter with you?
How many loved ones
you think you got?
494
00:32:04,547 --> 00:32:06,025
You better not lay hands on me.
495
00:32:06,049 --> 00:32:08,277
Mr. Romero,
I'm gonna be keeping
in touch with Marco,
496
00:32:08,301 --> 00:32:10,529
and if I find out
you're knocking
that kid around,
497
00:32:10,553 --> 00:32:12,740
I'm gonna come back
and lock you up
for child abuse.
498
00:32:12,764 --> 00:32:15,433
Now, go back in there
and take your kid home.
499
00:32:24,901 --> 00:32:27,755
- So, come on.
- Can I?
500
00:32:27,779 --> 00:32:30,281
Yeah. Take 'em.
501
00:32:46,422 --> 00:32:48,567
I'm Jack Palermo,
counsel for Frank Pisciotta.
502
00:32:48,591 --> 00:32:51,779
- Mr. Pisciotta's been asked
to turn himself in.
- That'd be our case.
503
00:32:51,803 --> 00:32:54,698
- This is a sick perversion
on American justice.
- All right, Frank.
504
00:32:54,722 --> 00:32:57,952
You hound working people till
they give up their dear ones
like Nazi fascist Germany.
505
00:32:57,976 --> 00:33:02,915
You get told how you
look like Hitler, Frank? And
a little bit Bongo the chimp.
506
00:33:02,939 --> 00:33:06,752
You tell me to act
like a gentleman,
then you expose me to this?
507
00:33:06,776 --> 00:33:08,045
All right, come on in here.
508
00:33:08,069 --> 00:33:13,342
Greg, why don't you
take Mr. Pisciotta
to arrest processing?
509
00:33:13,366 --> 00:33:15,761
Oh, yeah, sure.
This way.
Where we going?
510
00:33:15,785 --> 00:33:17,412
We can take this route here.
511
00:33:21,249 --> 00:33:23,143
I got a message
to bring him back.
512
00:33:23,167 --> 00:33:26,146
Now, my squad, Sipowicz,
we're on this guy,
we're off this guy or what?
513
00:33:26,170 --> 00:33:29,757
Why? We throw off
your meal pattern?
Walter, come on. Sit over here.
514
00:33:32,010 --> 00:33:33,195
What's going on?
515
00:33:33,219 --> 00:33:35,990
I've got some good news,
but there's no point in
pissing this guy off.
516
00:33:36,014 --> 00:33:39,618
- Where's your coffee room?
- Over there.
517
00:33:39,642 --> 00:33:42,454
- Did you find my paintings?
- No.
518
00:33:42,478 --> 00:33:46,375
But, uh, one of them busboys,
he's going for the homicide.
519
00:33:46,399 --> 00:33:48,502
Why would he do that?
520
00:33:48,526 --> 00:33:53,215
He gets a deal for, uh...
for giving up Pisciotta
ordered the whack.
521
00:33:53,239 --> 00:33:57,720
It's a... It's a nice package
from Witness Protection.
522
00:33:57,744 --> 00:34:02,391
That's Pisciotta
getting taken to be booked.
523
00:34:02,415 --> 00:34:03,415
I see.
524
00:34:07,420 --> 00:34:10,131
You won't get your work back
or so forth.
525
00:34:11,966 --> 00:34:15,654
I'm gonna try more direct
expression in my work.
526
00:34:15,678 --> 00:34:22,036
A long time, my painting's
been inferential... define things
by what they're not.
527
00:34:22,060 --> 00:34:24,413
But my heart is so full now,
528
00:34:24,437 --> 00:34:29,650
if I don't engage
the canvas more,
this thing's gonna beat me.
529
00:34:30,860 --> 00:34:35,632
Does that make that painting
you gave me worth more or less?
530
00:34:35,656 --> 00:34:38,427
Depends on what happens next.
531
00:34:38,451 --> 00:34:40,244
Yeah, I guess
that's true generally.
532
00:34:43,456 --> 00:34:45,291
Mr. Hoyt'll be
going to Brooklyn.
533
00:34:46,667 --> 00:34:49,587
- Brooklyn.
- Thanks.
534
00:35:01,516 --> 00:35:05,496
- Hey.
- How ya doin'?
535
00:35:05,520 --> 00:35:06,456
Hey, Gina.
536
00:35:06,480 --> 00:35:07,664
- Hey, James.
- How you doing?
537
00:35:07,688 --> 00:35:09,666
Are you going to
Detective Simone's
promotion ceremony?
538
00:35:09,690 --> 00:35:15,464
Yeah, in just a little bit. I,
uh... I felt bad for this kid's
situation, case we worked today.
539
00:35:15,488 --> 00:35:18,801
- The boy who reported the body?
- Yeah, his real name's
Marco Romero.
540
00:35:18,825 --> 00:35:21,678
He's, uh, involved
with things on the street.
541
00:35:21,702 --> 00:35:23,972
Kinda reminds me
of the mistakes
my brother made.
542
00:35:23,996 --> 00:35:29,269
- Has your brother
straightened out?
- No, he, uh, passed away.
543
00:35:29,293 --> 00:35:31,063
I can imagine why you're upset.
544
00:35:31,087 --> 00:35:34,108
Yeah, my father had problems
giving Roberto guidance,
545
00:35:34,132 --> 00:35:36,735
not wanting to know
what he was into.
546
00:35:36,759 --> 00:35:38,112
That's hard for parents.
547
00:35:38,136 --> 00:35:39,947
It's not exactly similar.
548
00:35:39,971 --> 00:35:43,224
This boy's father seems
more like just a jerk.
549
00:35:45,560 --> 00:35:50,082
Anyways, um,
guess I'll head over
to One Police Plaza.
550
00:35:50,106 --> 00:35:52,191
- Okay, James.
- Yeah.
551
00:35:53,442 --> 00:35:55,820
I appreciate you letting me
share this with you.
552
00:36:04,871 --> 00:36:07,874
♪♪
553
00:36:15,173 --> 00:36:16,549
Excuse me.
554
00:36:19,177 --> 00:36:20,779
-How's it going?
-All right, Sarge.
How are you?
555
00:36:20,803 --> 00:36:23,574
- Good. He wants
to talk to you.
- Yeah, huh?
556
00:36:23,598 --> 00:36:25,576
Don't worry.
He's a nice guy.
557
00:36:25,600 --> 00:36:28,537
Commissioner, this is
Detective Bobby Simone.
558
00:36:28,561 --> 00:36:31,748
-Good to meet you, Bobby.
Congratulations.
-Thank you very much.
559
00:36:31,772 --> 00:36:33,167
Ordinarily, we would have done
this yesterday,
560
00:36:33,191 --> 00:36:36,128
- but I was upstate
visiting Frank Lattimer.
- How's he doing?
561
00:36:36,152 --> 00:36:39,882
He's got a long way to go.
All he talks about is
coming back to the job.
562
00:36:39,906 --> 00:36:41,906
- I'll have a good thought
for him, sir.
- Sit down.
563
00:36:45,328 --> 00:36:49,558
Bobby, sometimes promotion
to first grade is based on
a specific case.
564
00:36:49,582 --> 00:36:51,560
My uncle got it
for arresting Willie Sutton.
565
00:36:51,584 --> 00:36:55,147
- Is that right?
- But you're being recognized
for a series of cases.
566
00:36:55,171 --> 00:36:56,732
Your lieutenant
specifically pointed out...
567
00:36:56,756 --> 00:36:59,610
the multiple homicides
at the Sixth Street playground.
568
00:36:59,634 --> 00:37:01,236
Commissioner,
not to speak out of turn,
569
00:37:01,260 --> 00:37:05,824
but my partner worked those
homicides as well as every other
case that I've been on.
570
00:37:05,848 --> 00:37:07,409
Uh-huh.
Andy Sipowicz.
571
00:37:07,433 --> 00:37:09,828
I know of Sipowicz,
but this is your day.
572
00:37:09,852 --> 00:37:12,789
Let's worry about you.
Maybe he'll get lucky
down the road.
573
00:37:12,813 --> 00:37:13,940
Yeah.
574
00:37:17,485 --> 00:37:21,173
I'm really glad we had
an opportunity to talk a little.
I appreciate what you do.
575
00:37:21,197 --> 00:37:23,077
That means a lot to me,
Commissioner. Thank you.
576
00:37:26,619 --> 00:37:27,912
- Congratulations.
- Thank you.
577
00:37:42,176 --> 00:37:45,239
Jimmy Liery got murdered.
Shot outside Patrick's Bar.
578
00:37:45,263 --> 00:37:46,657
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
579
00:37:46,681 --> 00:37:50,160
They collared his partner,
a guy named Habib.
O.C.C.B. had the place up.
580
00:37:50,184 --> 00:37:52,746
- They got
the whole thing on tape.
- So, everybody's happy.
581
00:37:52,770 --> 00:37:56,625
Jane Wallace said 0.C.C.B.
had you and Andy on tape too.
582
00:37:56,649 --> 00:37:59,211
Going into Patrick's
early this afternoon.
583
00:37:59,235 --> 00:38:00,629
Did you tell 'em
Liery was cooperating?
584
00:38:00,653 --> 00:38:02,798
Tell who? I never
heard about the partner.
585
00:38:02,822 --> 00:38:07,552
Did you and Andy chat it up
in front of the bartender,
Bobby? Let him put it out?
586
00:38:07,576 --> 00:38:12,891
The guy who killed Liery,
whoever he is, he had a heart
to do murder, Diane.
587
00:38:12,915 --> 00:38:16,228
Me and Andy, we just had
a conversation in a bar.
588
00:38:16,252 --> 00:38:19,898
- Hmm.
- Excuse me, Bobby.
589
00:38:19,922 --> 00:38:23,110
Yeah.
590
00:38:23,134 --> 00:38:27,698
If I'm supposed to feel bad
about Liery's death,
591
00:38:27,722 --> 00:38:29,002
I don't think
you should come in.
592
00:38:35,104 --> 00:38:36,290
Hey, Andy.
593
00:38:36,314 --> 00:38:38,399
- I got a sitter.
- Thanks, man.
594
00:38:48,492 --> 00:38:50,095
To the rank of
detective second grade,
595
00:38:50,119 --> 00:38:53,122
Third Grade Detective
Louis Annunziato.
596
00:38:57,335 --> 00:38:58,669
Congratulations.
597
00:39:07,762 --> 00:39:11,616
We have one promotion to
a rank some people consider
the most prestigious...
598
00:39:11,640 --> 00:39:14,119
and difficult to achieve
in the department...
599
00:39:14,143 --> 00:39:17,497
and symbolic of its highest
traditions and standards.
600
00:39:17,521 --> 00:39:21,901
To first grade detective,
Detective Second Grade
Bobby Simone.
601
00:39:30,534 --> 00:39:32,161
- Congratulations.
- Thank you.
602
00:39:42,755 --> 00:39:46,926
Ladies and gentleman,
this concludes our promotion
ceremony. Thank you for coming.
603
00:40:39,520 --> 00:40:42,148
- Hey.
- Hi.
604
00:40:50,823 --> 00:40:53,909
- Give me your coat?
- No. I don't know, um...
605
00:40:57,621 --> 00:41:00,392
I'm so scared.
606
00:41:00,416 --> 00:41:01,416
About what?
607
00:41:06,797 --> 00:41:11,010
Wind used to scare me,
snow coming out of the dark.
608
00:41:15,055 --> 00:41:20,328
Friday nights in high school,
my dad'd be working up
his weekend bender,
609
00:41:20,352 --> 00:41:24,690
going off on my mom and Dougie,
making me his pretty pet.
610
00:41:26,650 --> 00:41:32,031
After supper, I'd-I'd get out of
there and walk back to school
for the hockey game.
611
00:41:35,284 --> 00:41:37,745
My leather jacket
wasn't warm enough,
612
00:41:39,788 --> 00:41:43,435
but I wouldn't wear anything
covered up my figure.
613
00:41:43,459 --> 00:41:46,396
You want something warm now?
614
00:41:46,420 --> 00:41:47,606
I can make you some tea.
615
00:41:47,630 --> 00:41:50,049
- No.
- No? Why not?
616
00:41:52,134 --> 00:41:53,135
Okay.
617
00:42:01,644 --> 00:42:03,288
How did Andy seem?
618
00:42:03,312 --> 00:42:07,083
What do you mean?
619
00:42:07,107 --> 00:42:08,460
He didn't ride you home?
620
00:42:08,484 --> 00:42:11,296
Um, he seemed okay.
621
00:42:11,320 --> 00:42:13,089
Why? What was the matter?
622
00:42:13,113 --> 00:42:15,675
Matter?
623
00:42:15,699 --> 00:42:18,720
I got promoted, and he didn't.
624
00:42:18,744 --> 00:42:21,056
He's got a license
to be pissed off.
625
00:42:21,080 --> 00:42:26,210
Well, Andy's got to know
he's an orphan
off his time drinking.
626
00:42:32,299 --> 00:42:36,554
I realize, with Liery,
you were trying to help me.
627
00:42:38,973 --> 00:42:40,182
Yeah.
628
00:42:43,394 --> 00:42:45,997
I cry for you every day.
629
00:42:46,021 --> 00:42:49,066
I don't know why
I couldn't say yes.
630
00:42:56,198 --> 00:42:59,844
At the, um...
631
00:42:59,868 --> 00:43:03,247
At the hockey rink,
we all stood on the benches
through the whole game.
632
00:43:05,165 --> 00:43:07,084
The boys had crushes on me and...
633
00:43:08,961 --> 00:43:11,046
Walking home, I-I...
634
00:43:15,175 --> 00:43:20,264
Always felt like
I could never stop
being cold.
635
00:43:23,892 --> 00:43:25,662
You just needed a warmer coat.
636
00:43:25,686 --> 00:43:29,398
I couldn't put one on.
637
00:43:31,025 --> 00:43:33,878
I was afraid to
cover up my figure.
638
00:43:33,902 --> 00:43:37,090
I thought...
639
00:43:37,114 --> 00:43:39,783
I thought
I was always just
gonna be cold.
640
00:43:45,748 --> 00:43:50,836
You make me warm,
and I couldn't make you happy.
641
00:43:53,547 --> 00:43:55,609
You made me happy.
642
00:43:55,633 --> 00:43:59,237
I couldn't say yes.
I wanted to, and I couldn't.
643
00:43:59,261 --> 00:44:01,031
It's okay, Diane.
644
00:44:01,055 --> 00:44:05,893
I didn't know I could love
anybody like this and then...
Not to be able to say yes.
645
00:44:15,235 --> 00:44:17,339
You want this?
646
00:44:17,363 --> 00:44:18,489
Yeah.
647
00:44:20,366 --> 00:44:22,117
See? That wasn't so hard.
648
00:44:39,635 --> 00:44:42,638
♪♪
52985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.