All language subtitles for NYPD Blue (1993) - S04E06 - Yes Sir Thats My Baby (1080p HULU WEB-DL x265 LION)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:02,961 ♪♪ 2 00:00:24,399 --> 00:00:27,503 - You got a glove I can borrow? - Yeah. 3 00:00:27,527 --> 00:00:31,757 - Thanks. How'd the job come in? - Anonymous, to 911. 4 00:00:31,781 --> 00:00:35,052 All this blood, don't look like he was moved, huh? 5 00:00:35,076 --> 00:00:37,555 Yeah, he got it right here. 6 00:00:37,579 --> 00:00:40,016 Greg and James are gonna wanna be looking for a bum... 7 00:00:40,040 --> 00:00:42,184 with a good pair of black shoes. 8 00:00:42,208 --> 00:00:44,419 I'm guessing size 12. 9 00:00:45,837 --> 00:00:47,815 Andy, this guy was carrying a piece. 10 00:00:47,839 --> 00:00:51,027 Hey, Bob. Guy had this in his pack. 11 00:00:51,051 --> 00:00:53,779 Couple of bullet holes in it. Gas credit card receipt. 12 00:00:53,803 --> 00:00:56,991 License plate number plus the signature, Mike Kinnan. 13 00:00:57,015 --> 00:00:58,743 Did you take this jacket off this guy? 14 00:00:58,767 --> 00:01:01,746 - My man don't need it anymore. - You strip the shoes off him too? 15 00:01:01,770 --> 00:01:05,690 - Nah, somebody beat me to those. - Go stand and wait over there. 16 00:01:07,776 --> 00:01:10,880 Black limousine, right there. He was driving it. 17 00:01:10,904 --> 00:01:15,885 Would you say it was a short limo? What they call a town car? 18 00:01:15,909 --> 00:01:18,929 It was a stretch. Three men got out. 19 00:01:18,953 --> 00:01:21,515 There was an argument. The driver and two men from the back. 20 00:01:21,539 --> 00:01:24,977 Couldn't tell you what they were arguing about. Kept on my way. Wasn't any of my concern. 21 00:01:25,001 --> 00:01:28,647 - When was it you saw this? - Last night. 22 00:01:28,671 --> 00:01:30,983 Can't say what exact time. 23 00:01:31,007 --> 00:01:33,527 Could you describe the passengers, the two men from the back? 24 00:01:33,551 --> 00:01:35,613 They were white. One was short. 25 00:01:35,637 --> 00:01:38,282 Wore a cowboy hat. 26 00:01:38,306 --> 00:01:41,160 - Cowboy hat? - I think it was a cowboy hat. 27 00:01:41,184 --> 00:01:44,330 - And the other one? - He was taller. Six foot. 28 00:01:44,354 --> 00:01:48,042 - Anything else about the clothes they had on? - Nope. 29 00:01:54,656 --> 00:01:57,468 Um... 30 00:01:57,492 --> 00:01:59,470 Both white males, though. 31 00:01:59,494 --> 00:02:01,555 - You sure on that? - Right. 32 00:02:01,579 --> 00:02:04,225 - What's your name, ma'am? - Look, I don't mind telling you what I saw, 33 00:02:04,249 --> 00:02:07,144 but I really don't want my name broadcast over the radio. 34 00:02:07,168 --> 00:02:10,356 I understand it. Just in case we have to find you again. 35 00:02:10,380 --> 00:02:14,342 - I'll keep it in confidence, I promise. - Margaret Norman. 36 00:02:16,594 --> 00:02:18,596 Thank you, ma'am. 37 00:02:20,140 --> 00:02:22,100 Woman pissed on my shoes. 38 00:02:22,600 --> 00:02:25,603 ♪♪ 39 00:03:36,466 --> 00:03:38,968 - Lieutenant Fancy? - Corner office. 40 00:03:46,017 --> 00:03:47,786 {\an8}- Lieutenant? - Yeah. 41 00:03:47,810 --> 00:03:49,997 {\an8}- I'm Jill Kirkendall. - Arthur Fancy. 42 00:03:50,021 --> 00:03:51,415 {\an8}I've heard nothing but good things. 43 00:03:51,439 --> 00:03:54,168 {\an8}I'm looking forward to doing detective work again. 44 00:03:54,192 --> 00:03:58,297 {\an8}- So, D.O.I. wasn't it for you? - I locked up my quota of building inspectors. 45 00:03:58,321 --> 00:04:01,967 {\an8}Well, the squad's out at a crime scene. I'll show you to your desk. 46 00:04:01,991 --> 00:04:04,428 {\an8}You can introduce yourself around when they get back. 47 00:04:04,452 --> 00:04:06,722 Excuse me, Lieutenant. This man wants to speak to a detective. 48 00:04:06,746 --> 00:04:08,891 Says somebody's threatening to kill him. 49 00:04:08,915 --> 00:04:11,227 I'll talk to him, Lieu. Point my desk out. 50 00:04:11,251 --> 00:04:15,314 {\an8}- Yeah, okay. There you go. - Great. 51 00:04:15,338 --> 00:04:17,942 How are you doing, sir? I'm Detective Kirkendall. 52 00:04:17,966 --> 00:04:20,861 {\an8}Uh, look here. Uh, somebody's making threats on my life... 53 00:04:20,885 --> 00:04:24,114 - and I'm hoping you can do something about that. - What's your name? 54 00:04:24,138 --> 00:04:26,742 {\an8}- Aries Mitchell. - Aries, like the zodiac sign? 55 00:04:26,766 --> 00:04:28,577 {\an8}- Yeah. - I'm a Scorpio. 56 00:04:28,601 --> 00:04:32,039 {\an8}That's the first time in 20 years I ever said that to anybody. 57 00:04:32,063 --> 00:04:33,999 Dude named Bernard Mays is looking to kill me. 58 00:04:34,023 --> 00:04:37,044 {\an8}I went out with his sister for a minute, and out of the wild blue yonder... 59 00:04:37,068 --> 00:04:39,421 {\an8}she pop up with a baby trying to put it on me. 60 00:04:39,445 --> 00:04:41,924 Oh, hell no. I'm not falling for the rope-a-dope. 61 00:04:41,948 --> 00:04:44,218 Do me a favor, Aries. Talk so I can understand you. 62 00:04:44,242 --> 00:04:47,388 Brenda's saying I'm her kid's daddy. 63 00:04:47,412 --> 00:04:52,059 But her brother Bernard's like, he's gonna throw me off a roof if I don't marry the girl. 64 00:04:52,083 --> 00:04:54,812 {\an8}Has he done you any harm physically in any way? 65 00:04:54,836 --> 00:04:59,066 {\an8}Not yet, but that's the type of dude that would follow through on some crazy-o-matic talk. 66 00:04:59,090 --> 00:04:59,090 {\an8}Truth is, Aries, about all I can do is hold your hand and fix you some hot cocoa. 67 00:04:59,090 --> 00:05:03,237 {\an8}Truth is, Aries, about all I can do is hold your hand and fix you some hot cocoa. 68 00:05:03,261 --> 00:05:06,824 Old dude say he's gonna throw me off a roof. Is that legal? 69 00:05:06,848 --> 00:05:09,243 {\an8}The best you can do is try for an order of protection. 70 00:05:09,267 --> 00:05:12,162 {\an8}That's a... 71 00:05:12,186 --> 00:05:15,374 {\an8}That's a hell of a way to die if you ain't even the one. 72 00:05:15,398 --> 00:05:18,877 I mean, I might understand if I was the one. 73 00:05:18,901 --> 00:05:21,964 I'm just... I'm trying to stay happy-go-funky, you dig? 74 00:05:21,988 --> 00:05:25,551 - I ain't got time for this. - I can't arrest him, Aries. 75 00:05:25,575 --> 00:05:28,887 But if you think it will help, I guess maybe I could talk to this Bernard. 76 00:05:28,911 --> 00:05:32,391 Oh, yes. That... That might could do some good, Detective. 77 00:05:32,415 --> 00:05:35,102 Give him second thoughts about doing something stupid. 78 00:05:35,126 --> 00:05:37,938 - You got an address for this Bernard? - He live uptown somewhere. 79 00:05:37,962 --> 00:05:40,691 Got Brenda's place, though. Right here. 80 00:05:40,715 --> 00:05:44,903 - On First Avenue. - All right, Aries. 81 00:05:44,927 --> 00:05:47,990 - I'll see what I can do. - All right, thank you. 82 00:05:48,014 --> 00:05:51,517 {\an8}I regret ever laying eyes on that big bitch, man. 83 00:05:57,440 --> 00:06:01,253 - Hey, boss. - Hey. Uh, Jill Kirkendall. 84 00:06:01,277 --> 00:06:03,839 - Yeah, huh? - So, what'd you get? 85 00:06:03,863 --> 00:06:08,886 D.O.A.'s a white male, late 40s. Mike Kinnan. A witness puts him driving a limo. 86 00:06:08,910 --> 00:06:12,222 We got an alarm out on the car. We're also gonna run a pistol check. 87 00:06:12,246 --> 00:06:14,224 The guy had an ankle holster and no weapon. 88 00:06:14,248 --> 00:06:16,977 Medavoy, uh, he found this homeless woman. 89 00:06:17,001 --> 00:06:20,272 Says the D.O.A. had a beef last night with two of the passengers he was driving. 90 00:06:20,296 --> 00:06:23,942 - Savino. - How's it going? You got a few minutes for me? 91 00:06:23,966 --> 00:06:26,904 - Yeah, sure. - We'll notify the wife. 92 00:06:26,928 --> 00:06:29,531 Try for a line from her on the guys he was driving. 93 00:06:29,555 --> 00:06:32,576 So, how are you doing on the homicide in Bobby's building? 94 00:06:32,600 --> 00:06:35,412 Still a mystery, as much as I get to work on it. 95 00:06:35,436 --> 00:06:39,291 - So, what? You wanna talk in there? - Yeah. 96 00:06:39,315 --> 00:06:41,960 - Back in a second. - I could see why you wouldn't want this conversation... 97 00:06:41,984 --> 00:06:44,505 in front of your boss. 98 00:06:44,529 --> 00:06:47,341 -Hi, Bobby Simone. How's it going? -Hi, Bobby. Jill Kirkendall. 99 00:06:47,365 --> 00:06:49,176 Transferred in from Department of Investigations. 100 00:06:49,200 --> 00:06:50,344 Yeah, we heard you were coming in. 101 00:06:50,368 --> 00:06:53,722 Oh yeah, if you get a chance, good-looking bald guy with the mustache over there, 102 00:06:53,746 --> 00:06:54,890 that's my partner, Andy Sipowicz. 103 00:06:54,914 --> 00:06:57,518 Okay. 104 00:06:57,542 --> 00:07:00,396 Sorry. 105 00:07:00,420 --> 00:07:04,400 Bobby, I don't know what your problem is on my case, but I am done babysitting over it. 106 00:07:04,424 --> 00:07:06,735 - What are you talking about? - You gonna play cherry with me now? 107 00:07:06,759 --> 00:07:09,113 You're tracking mud all over my case and I want it to stop. 108 00:07:09,137 --> 00:07:10,572 How am I tracking mud on it, Nick? 109 00:07:10,596 --> 00:07:13,117 Henry Coffield gave me the names of those shys, I turned 'em over to you. 110 00:07:13,141 --> 00:07:16,495 Let's talk about that nut-job breeder sold the victim her dog. 111 00:07:16,519 --> 00:07:18,997 Tell me about reaching out to him. 112 00:07:19,021 --> 00:07:22,334 - I'm wrong calling the dog breeder. - Then what? 113 00:07:22,358 --> 00:07:24,545 Then you put a hankie over the phone, tell him you're me and thanks for the help? 114 00:07:24,569 --> 00:07:27,381 I'll tell you the truth. I could halfway look at you for the homicide. 115 00:07:27,405 --> 00:07:31,593 - You're acting wacky enough. - My alibi's pretty good. 116 00:07:31,617 --> 00:07:34,054 What are you saying? You like these shys that Henry owed? 117 00:07:34,078 --> 00:07:36,098 What, now we're on the same team again? 118 00:07:36,122 --> 00:07:38,058 Nick, come on. I overstepped. I'm sorry. 119 00:07:38,082 --> 00:07:40,001 What do you want me to do, jump out the window? 120 00:07:43,379 --> 00:07:47,025 I don't like the shys. They're a bunch of coked-up assholes. 121 00:07:47,049 --> 00:07:49,736 Nobody in my office sees 'em having stones to whack this girl... 122 00:07:49,760 --> 00:07:52,114 just showing Henry they mean business. 123 00:07:52,138 --> 00:07:54,241 You figure they'd give him a good ass-kicking beforehand. 124 00:07:54,265 --> 00:07:58,412 My head's up my ass with this case. I'm nowhere. 125 00:07:58,436 --> 00:08:02,541 - Could I go hard at this Henry? - For what? 126 00:08:02,565 --> 00:08:05,627 Maybe he's circling what he really is trying to say. 127 00:08:05,651 --> 00:08:07,880 Maybe he just needs to get shook up. 128 00:08:09,906 --> 00:08:12,050 Yeah. All right. 129 00:08:12,074 --> 00:08:14,052 - You want me to do it at your house? - Yeah. 130 00:08:14,076 --> 00:08:16,305 Do it in my boss's office. I'll watch your car. 131 00:08:16,329 --> 00:08:21,209 - Hey, Nick, I'm looking not to bump into you no more. - Yeah, I know. 132 00:08:22,543 --> 00:08:25,379 - Talk to him here. - All right. 133 00:08:26,214 --> 00:08:28,591 ♪♪ 134 00:08:47,944 --> 00:08:49,546 - Sheila Kinnan? - What's happened? 135 00:08:49,570 --> 00:08:52,716 I'm Detective Simone. This is Detective Sipowicz. 136 00:08:52,740 --> 00:08:56,762 - What's happened to Mike? - There's no easy way to tell you. 137 00:08:56,786 --> 00:08:59,664 Your husband was killed last night, ma'am. 138 00:09:01,791 --> 00:09:04,043 Would you like to sit down, Mrs. Kinnan? 139 00:09:14,136 --> 00:09:17,908 Can I get you some water? 140 00:09:17,932 --> 00:09:22,913 How... How was he killed? Was he killed in the car? 141 00:09:22,937 --> 00:09:27,543 There was a homeless woman said she saw your husband get out of the limousine. 142 00:09:27,567 --> 00:09:31,380 There were two men in the back of the car. They got out of the car and shot him. 143 00:09:31,404 --> 00:09:35,509 The limousine was stolen. We're looking for it right now. 144 00:09:35,533 --> 00:09:38,178 Fourteen years. 145 00:09:38,202 --> 00:09:41,890 Fourteen years he lived through going into burning buildings. 146 00:09:41,914 --> 00:09:45,018 When did Mike retire? 147 00:09:45,042 --> 00:09:49,273 He was injured in 1991. They forced him out. 148 00:09:49,297 --> 00:09:53,068 He hated driving. Sometimes the men that he drove... 149 00:09:53,092 --> 00:09:55,028 I knew that things upset him. 150 00:09:55,052 --> 00:09:57,614 Certain things that he saw and... 151 00:09:57,638 --> 00:09:59,533 Mrs. Kinnan, did you deal with the rentals for the limousine? 152 00:09:59,557 --> 00:10:04,121 No, I-I booked the rentals. 153 00:10:04,145 --> 00:10:08,041 Yeah, last night was... He drove Mr. Curry. 154 00:10:08,065 --> 00:10:10,252 He picked him up at his work at 8:00. 155 00:10:10,276 --> 00:10:12,713 I can give you the address. 156 00:10:12,737 --> 00:10:16,550 Was this Mr. Curry a regular customer? 157 00:10:16,574 --> 00:10:19,886 He was a big tipper. 158 00:10:19,910 --> 00:10:23,932 He tipped my Mike a hundred dollar bill every time. 159 00:10:23,956 --> 00:10:27,811 I think he was a homosexual. 160 00:10:27,835 --> 00:10:31,213 I got that impression from the things that Mike didn't say. 161 00:10:34,925 --> 00:10:38,012 - Here. - Thank you. 162 00:10:40,139 --> 00:10:44,161 You know, my husband really loved being a fireman. 163 00:10:44,185 --> 00:10:49,625 He loved it so much he couldn't even talk about it after he had to stop. 164 00:10:49,649 --> 00:10:53,527 He couldn't even see his friends because they were still doing it, you know. 165 00:10:58,032 --> 00:11:01,011 Now I'm not gonna have anybody to talk to. 166 00:11:09,377 --> 00:11:11,462 We're very sorry. 167 00:11:21,430 --> 00:11:23,432 ♪♪ 168 00:11:42,285 --> 00:11:45,162 - Who is it? - Police. Brenda Mays? 169 00:11:51,836 --> 00:11:53,980 - You Bernard Mays? - Yeah. 170 00:11:54,004 --> 00:11:56,775 - Let's talk inside. - What about? 171 00:11:56,799 --> 00:11:59,152 - You know Aries Mitchell? - What about him? 172 00:11:59,176 --> 00:12:01,780 What's your relationship with him? 173 00:12:01,804 --> 00:12:05,075 - He goes with my sister. - I want to talk to your sister too. 174 00:12:05,099 --> 00:12:07,244 She's taking care of her kid. You got a warrant? 175 00:12:07,268 --> 00:12:10,747 You're good on police procedure, huh, Bernard? Three collars in three years. 176 00:12:10,771 --> 00:12:13,750 I thought this was about Aries Mitchell. I'm here to let you know Bernard... 177 00:12:13,774 --> 00:12:16,545 that threatening people's lives is a serious matter. 178 00:12:16,569 --> 00:12:20,215 - Sheet you got, you don't wanna be doing that. - Who says I've been doing it? 179 00:12:20,239 --> 00:12:24,678 - You've been threatening Aries Mitchell. - Aries? 180 00:12:24,702 --> 00:12:27,055 See, y'all don't even know. 181 00:12:27,079 --> 00:12:29,516 He got my baby sister pregnant. 182 00:12:29,540 --> 00:12:32,436 Then he tried to play her off like last week's garbage. 183 00:12:32,460 --> 00:12:35,397 There's recourse other than threats and violence. Go to Social Welfare. 184 00:12:35,421 --> 00:12:38,400 They can make him do the right thing. That way you stay out of trouble. 185 00:12:38,424 --> 00:12:41,611 - Went running to the police. - Do you want a problem with me? 186 00:12:41,635 --> 00:12:45,615 Because you're on the verge of a real problem. Are you hearing me, Bernard? 187 00:12:45,639 --> 00:12:47,951 I hear you. 188 00:12:47,975 --> 00:12:50,579 Is that baby all right? 189 00:12:50,603 --> 00:12:52,706 - It's crying. - I know. 190 00:12:52,730 --> 00:12:55,441 I want to see is that baby all right. 191 00:12:56,734 --> 00:12:58,194 Back up. 192 00:13:01,363 --> 00:13:04,134 Brenda? Brenda? 193 00:13:04,158 --> 00:13:06,136 Brenda? 194 00:13:06,160 --> 00:13:08,287 Come on out. 195 00:13:14,585 --> 00:13:18,005 I'm Detective Kirkendall. Is your baby okay? 196 00:13:18,506 --> 00:13:21,318 Yeah, uh, he's just sleepy. 197 00:13:21,342 --> 00:13:24,029 What's his name? 198 00:13:24,053 --> 00:13:27,866 -He's just a week old. She hasn't named him yet. -No, huh? 199 00:13:27,890 --> 00:13:33,413 She'd like to name him after Aries, if that punk would do what he's supposed to do. 200 00:13:33,437 --> 00:13:37,125 Brenda, like I told Bernard, there's a right way to get the father to do his duty. 201 00:13:37,149 --> 00:13:40,754 - All right. - You gonna remember those things we said? 202 00:13:40,778 --> 00:13:44,674 - Yeah. - All right. 203 00:13:44,698 --> 00:13:47,034 Have a good day. 204 00:13:51,247 --> 00:13:54,416 ♪♪ 205 00:13:58,963 --> 00:14:01,924 A Mr. Curry called from his car. He said he's parking. 206 00:14:03,384 --> 00:14:05,803 - I got the boss. - Yeah. 207 00:14:10,724 --> 00:14:12,226 Detective? 208 00:14:13,477 --> 00:14:18,291 - I've got something for your desk. - Uh-huh. 209 00:14:18,315 --> 00:14:20,401 I noticed you had a frog. 210 00:14:22,945 --> 00:14:25,757 And here's another one. It's rubber. 211 00:14:25,781 --> 00:14:28,510 Yeah. 212 00:14:28,534 --> 00:14:31,871 Like the human-condom cutoffs I've got on for underwear. 213 00:14:37,001 --> 00:14:39,980 I know. It's a Comstat meeting, Lillian. 214 00:14:40,004 --> 00:14:45,652 I gotta prepare my cases. No, I can't leave early. 215 00:14:45,676 --> 00:14:49,656 Look, if I don't make it on time, then forge my signature. 216 00:14:49,680 --> 00:14:53,243 Yeah, all right. 217 00:14:53,267 --> 00:14:55,370 Parents' Night at Jennifer's school. 218 00:14:55,394 --> 00:14:58,331 The teachers lay the work out, and each parent's supposed to sign. 219 00:14:58,355 --> 00:15:02,460 - You got a Comstat meeting in the morning, huh? - I told Lillian to sign for me. 220 00:15:02,484 --> 00:15:06,548 So, we got this guy coming up who hired the D.O.A.'s limo last night. 221 00:15:06,572 --> 00:15:10,510 The D.O.A.'s wife says this guy was a regular customer and that he's gay. 222 00:15:10,534 --> 00:15:12,721 Did she think he was capable of violence? 223 00:15:12,745 --> 00:15:15,265 Didn't get that hit. Maybe he had some nasty friends. 224 00:15:15,289 --> 00:15:18,435 That must be him. 225 00:15:18,459 --> 00:15:20,979 I gotta talk to the boss. All right, I'll talk to him in the pokey. 226 00:15:21,003 --> 00:15:23,297 Yeah, I'll come in. 227 00:15:25,257 --> 00:15:30,697 I'm being harassed by this P.A.A. And I gotta draw the line on it. 228 00:15:30,721 --> 00:15:33,199 She give me that. It's rubber. She's a rubber fanatic. 229 00:15:33,223 --> 00:15:37,078 Tells me she's wearing condom undergarments and every other damn thing. 230 00:15:37,102 --> 00:15:40,540 - You tell her you're married? - Don't take a backward step. 231 00:15:40,564 --> 00:15:43,793 Are we talking physical advances, Andy? 232 00:15:43,817 --> 00:15:46,546 She corners me all the time. 233 00:15:46,570 --> 00:15:49,591 She makes physical adjustments with my collar and so forth. 234 00:15:49,615 --> 00:15:51,843 Yeah. All right, I'll talk to her. 235 00:15:51,867 --> 00:15:54,220 Yeah, I feel you gotta step in. 236 00:15:54,244 --> 00:15:57,349 All right. 237 00:15:57,373 --> 00:16:00,936 Can you be less oblique about what you need with me? 238 00:16:00,960 --> 00:16:03,396 At the moment I just need to know your whereabouts last night. 239 00:16:03,420 --> 00:16:06,942 Has some crime taken place? Because I certainly wasn't involved. 240 00:16:06,966 --> 00:16:10,070 Are you interested in cooperating here, Mr. Curry? 241 00:16:10,094 --> 00:16:13,323 Just answer the questions that I'm putting to you, please. 242 00:16:13,347 --> 00:16:16,576 Detective Sipowicz, Lawrence Curry. 243 00:16:16,600 --> 00:16:18,912 - How do you do? - Good. Where were you last night? 244 00:16:18,936 --> 00:16:23,833 Mr. Curry, we know a limousine picked you up at your office last night at 8:00. 245 00:16:23,857 --> 00:16:28,380 - Where'd it take you? - I went to have a few drinks at a bar before going home. 246 00:16:28,404 --> 00:16:32,008 I'm not supposed to be drinking. My wife doesn't know. 247 00:16:32,032 --> 00:16:36,221 - What bar? - I don't remember the name of it. 248 00:16:36,245 --> 00:16:37,806 How long did you have the limo Mr. Curry? 249 00:16:37,830 --> 00:16:40,141 The driver dropped me at my home around midnight. 250 00:16:40,165 --> 00:16:42,686 Now, I want to know what this is about. 251 00:16:42,710 --> 00:16:44,145 Were You by yourself in the limo? 252 00:16:44,169 --> 00:16:48,692 - Is Mike Kinnan all right? - No, Mike Kinnan is not all right. Mike Kinnan is dead. 253 00:16:48,716 --> 00:16:52,779 - Oh, no. Oh, my God. - What do you know about that? 254 00:16:52,803 --> 00:16:54,823 - I don't know anything about it. - You're a liar. 255 00:16:54,847 --> 00:16:59,202 Mr. Curry, you were at a gay bar last night. Isn't that right? 256 00:16:59,226 --> 00:17:01,520 Did you pick anyone up? 257 00:17:05,399 --> 00:17:06,960 You understand that I'm married? 258 00:17:06,984 --> 00:17:10,070 Cooperate and we will try to minimize the embarrassment. 259 00:17:12,364 --> 00:17:15,051 Mike took me to a place in the Village, the Frolics. 260 00:17:15,075 --> 00:17:17,637 There's a young man, frequents that place, Luke. 261 00:17:17,661 --> 00:17:20,598 Walks around in cowboy boots and this ridiculous hat. 262 00:17:20,622 --> 00:17:23,059 I picked him up around 10:00. 263 00:17:23,083 --> 00:17:26,855 We went with a friend of his I hadn't met... 264 00:17:26,879 --> 00:17:29,357 to a hotel on West 46th. 265 00:17:29,381 --> 00:17:32,610 - Who was the friend? - Billy. 266 00:17:32,634 --> 00:17:35,697 I don't know if either of them used real names. 267 00:17:35,721 --> 00:17:39,409 The three of you left the hotel together afterwards? 268 00:17:39,433 --> 00:17:41,995 You, Luke and Billy? 269 00:17:42,019 --> 00:17:44,456 Mike took me home, I tipped him... 270 00:17:44,480 --> 00:17:47,042 and told him he should drive the boys the rest of the night. 271 00:17:47,066 --> 00:17:52,547 - Describe Luke and Billy. - My experience, these are not violent boys. 272 00:17:52,571 --> 00:17:54,632 Describe them physically, Mr. Curry. 273 00:17:54,656 --> 00:17:57,635 All right. Okay. 274 00:17:57,659 --> 00:18:00,472 Luke is around 5'6", very pale skin, 275 00:18:00,496 --> 00:18:05,643 brown eyes, black hair, medium length, delicate body. 276 00:18:05,667 --> 00:18:07,979 Facial hair? Distinguishing marks, tattoos? 277 00:18:08,003 --> 00:18:10,899 He's clean shaven, no tattoos. 278 00:18:10,923 --> 00:18:13,276 The other one did have a cut, 279 00:18:13,300 --> 00:18:18,114 a scar, uh, along here, about two inches in length. 280 00:18:18,138 --> 00:18:22,118 - Like a surgical scar? Or did it look like he was stabbed? - That's beyond my expertise. 281 00:18:22,142 --> 00:18:25,330 Geez, you were expert enough to know that these boys weren't violent. 282 00:18:25,354 --> 00:18:27,624 I'm doing my best to help you! 283 00:18:27,648 --> 00:18:31,753 This is the worst moment of my life. Can you understand that? 284 00:18:31,777 --> 00:18:35,256 - What else about the other one? - Whatever you think of me, 285 00:18:35,280 --> 00:18:40,345 I'm able to recognize a good human just died. 286 00:18:40,369 --> 00:18:44,265 Hey, the boys that you put in that car with their beautiful bodies and ridiculous hat, 287 00:18:44,289 --> 00:18:46,601 those are thieves, Mr. Curry. 288 00:18:46,625 --> 00:18:49,813 They are hustlers who will hurt whoever they have to hurt to get over. 289 00:18:49,837 --> 00:18:53,983 You wanna get right with your conscience? Concentrate on helping us find these assholes! 290 00:18:54,007 --> 00:18:56,552 That's all I wanna hear coming from you. 291 00:19:04,101 --> 00:19:06,162 - Uh, Geri? - Lieutenant. 292 00:19:06,186 --> 00:19:10,875 This is awkward. I need to talk to you about your relationship with Detective Sipowicz. 293 00:19:10,899 --> 00:19:12,752 All right. 294 00:19:12,776 --> 00:19:18,299 - How would you describe your relationship with him? - Friendly. 295 00:19:18,323 --> 00:19:21,970 Well, Detective Sipowicz feels you've been, uh, inappropriate, 296 00:19:21,994 --> 00:19:25,557 making references to your undergarments and so forth. 297 00:19:25,581 --> 00:19:29,102 Have you made those kind of references? 298 00:19:29,126 --> 00:19:32,438 I may have mentioned I was wearing a rubber undergarment. 299 00:19:32,462 --> 00:19:36,276 Had Detective Sipowicz indicated he was uncomfortable with that kind of talk? 300 00:19:36,300 --> 00:19:39,404 He said he was married. I didn't take that as saying he was uncomfortable. 301 00:19:39,428 --> 00:19:42,407 Well, what did you take that as? 302 00:19:42,431 --> 00:19:45,618 I thought he was indicating he wasn't interested in a serious type relationship. 303 00:19:45,642 --> 00:19:48,395 More of a fun type. 304 00:19:51,106 --> 00:19:54,335 But you understand now that he's not interested in that type of relationship? 305 00:19:54,359 --> 00:19:57,338 Well, I think he could've told me that, 306 00:19:57,362 --> 00:19:59,799 but yes, I do. 307 00:19:59,823 --> 00:20:03,303 And I'm a little offended that he would expose me to this kind of embarrassment. 308 00:20:03,327 --> 00:20:05,471 Uh-huh. 309 00:20:05,495 --> 00:20:10,977 If you're asking do I get the message, the answer is yes. 310 00:20:11,001 --> 00:20:12,001 All right. 311 00:20:15,464 --> 00:20:20,403 And I'm sorry people can't get past their emotional restraints. 312 00:20:20,427 --> 00:20:24,032 D.O.A.'s last fare gave us some guys to look for that worked out of a couple of gay bars. 313 00:20:24,056 --> 00:20:25,909 - You'll go out later on? - Yeah. 314 00:20:25,933 --> 00:20:29,370 Jill. Have you met Andy Sipowicz, Bobby Simone? 315 00:20:29,394 --> 00:20:31,623 I met Bobby. Hi, Andy. 316 00:20:31,647 --> 00:20:33,917 How's it going? You were at D.O.I., huh? 317 00:20:33,941 --> 00:20:36,586 Yeah, yeah. Boss, you got a minute for me? 318 00:20:36,610 --> 00:20:38,463 Yeah. 319 00:20:38,487 --> 00:20:40,924 - Thanks. - Mm-hmm. 320 00:20:40,948 --> 00:20:43,176 No callback from Henry Coffield? 321 00:20:43,200 --> 00:20:46,095 - No. - You wanna start working on this? 322 00:20:46,119 --> 00:20:48,455 Yeah, let me get started. 323 00:20:54,711 --> 00:20:58,590 What a little baby you are. What a little tattletale. 324 00:21:01,093 --> 00:21:04,656 - That guy I talked to earlier, said he was getting threatened? - Yeah. What's it about? 325 00:21:04,680 --> 00:21:06,866 His ex-girlfriend's brother was hassling him... 326 00:21:06,890 --> 00:21:09,452 over not taking responsibility for the girlfriend's baby. 327 00:21:09,476 --> 00:21:13,164 - I went to talk to the brother, try to cool it out. - This was during a meal period? 328 00:21:13,188 --> 00:21:16,876 The ex-girlfriend was there along with the week-old baby, bawling the whole time. 329 00:21:16,900 --> 00:21:20,755 Lieu, a week old infant cries, the mother's breasts start going like spigots. 330 00:21:20,779 --> 00:21:23,758 - This girl just stood there. - So, you think the baby's not hers? 331 00:21:23,782 --> 00:21:27,595 I'm wondering if I shouldn't be looking for reports of missing black newborns. 332 00:21:27,619 --> 00:21:30,974 Well, you can do that, Jill. But you need to hear me on going out by yourself. 333 00:21:30,998 --> 00:21:34,519 It was a soft complaint. I didn't want us to have to take a case on it and get no clearance. 334 00:21:34,543 --> 00:21:38,439 Understood. On the other hand, you go out by yourself during a meal period, 335 00:21:38,463 --> 00:21:41,526 some kind of beef gets filed, how do we back up your version of the story? 336 00:21:41,550 --> 00:21:43,903 - You're right. - Okay. 337 00:21:43,927 --> 00:21:46,888 Reach out to Missing Persons. 338 00:21:49,558 --> 00:21:51,560 ♪♪ 339 00:22:10,746 --> 00:22:12,432 - Talk to the bartender? - Yeah. 340 00:22:12,456 --> 00:22:13,558 He's gonna give you the high sign? 341 00:22:13,582 --> 00:22:16,144 If one of the other them show up. 342 00:22:16,168 --> 00:22:19,522 These punks got half a brain between 'em, they'll be hitting Florida by now. 343 00:22:19,546 --> 00:22:22,734 And if they don't, they will be here on the hustle. 344 00:22:22,758 --> 00:22:24,861 How's Russell doing on her undercover? 345 00:22:24,885 --> 00:22:30,950 I guess okay. She don't talk to me much about it. 346 00:22:30,974 --> 00:22:31,974 Hi. 347 00:22:33,560 --> 00:22:35,687 Get the hell away from me. 348 00:22:38,315 --> 00:22:40,960 Is that our boy there? 349 00:22:40,984 --> 00:22:42,486 Right there. 350 00:22:46,114 --> 00:22:49,344 - That's him. - You see anyone else who looks like the other guy? 351 00:22:49,368 --> 00:22:53,139 The guy over there in the gray suit must've been waiting for him. 352 00:22:53,163 --> 00:22:55,266 They're getting ready to leave, Andy. 353 00:22:55,290 --> 00:22:58,335 - Kid looks like he's packing on his left side. - Yeah, I caught that. 354 00:22:59,252 --> 00:23:02,315 - Come here. Come here. - Relax! Relax! 355 00:23:02,339 --> 00:23:06,194 - Just like that, Luke. - How do you know my name? 356 00:23:06,218 --> 00:23:09,655 He got hit in the head with a meteor when he was a kid, gave him strange mental powers. 357 00:23:09,679 --> 00:23:14,684 Come on. Back off. Sorry, guys. I only got one set of cuffs. 358 00:23:21,316 --> 00:23:24,319 ♪♪ 359 00:23:30,242 --> 00:23:32,762 - So, what's your real name? - Rick Ousley. 360 00:23:32,786 --> 00:23:36,933 This couldn't be any more simple, Rick. We've got a murdered limousine driver. 361 00:23:36,957 --> 00:23:39,769 We've got a witness that puts you and your friend Billy in back of that limousine. 362 00:23:39,793 --> 00:23:42,605 We've got the victim's registered .32 in your pocket. 363 00:23:42,629 --> 00:23:47,193 The only way you improve your situation is you tell us everything went down... 364 00:23:47,217 --> 00:23:51,114 between you, your partner and that driver. 365 00:23:51,138 --> 00:23:53,991 - Then what happens? - Well, that depends on who did what. 366 00:23:54,015 --> 00:23:56,285 Plus mitigating factors like remorse. 367 00:23:56,309 --> 00:23:59,146 I didn't shoot that driver. 368 00:24:00,605 --> 00:24:02,667 - Billy shot him. - What's Billy's real name? 369 00:24:02,691 --> 00:24:04,794 - Bill Lynch. - Why'd he shoot the driver? 370 00:24:04,818 --> 00:24:09,298 Didn't want to drive us, after Larry had paid him. Tried to throw us out of his car. 371 00:24:09,322 --> 00:24:12,510 Was there some kind of disagreement there? 'Cause that could be significant. 372 00:24:12,534 --> 00:24:14,887 There was. There was. Billy had some speed. 373 00:24:14,911 --> 00:24:17,265 And he was snorting it in the backseat, 374 00:24:17,289 --> 00:24:19,475 and the driver pulled over and he said, "Get the hell out." 375 00:24:19,499 --> 00:24:23,813 Billy was like, "No way. That old guy just paid you $100 to take us where we wanted to go." 376 00:24:23,837 --> 00:24:27,358 So, me and Billy, we wouldn't get out of the car. 377 00:24:27,382 --> 00:24:30,403 Well, finally we did. I got out first and then Billy. 378 00:24:30,427 --> 00:24:32,780 I thought we were just gonna talk it out. 379 00:24:32,804 --> 00:24:36,117 Mm-hmm. And then what happened? 380 00:24:36,141 --> 00:24:40,413 Billy said, "Well, you're not gonna drive us like the old guy said. 381 00:24:40,437 --> 00:24:44,667 Then give us that $100 he gave you." Then the driver started name-calling. 382 00:24:44,691 --> 00:24:48,796 And that's when Billy took out this gun that he's got and he said, 383 00:24:48,820 --> 00:24:53,843 "Okay, how about this?" That shut that sucker up. He gave up the $100 that point. 384 00:24:53,867 --> 00:24:56,554 No shooting at that point, though? 385 00:24:56,578 --> 00:25:00,057 Absolutely not. And I thought it was settled. 386 00:25:00,081 --> 00:25:03,269 But Billy must've had trouble on his mind, huh? 387 00:25:03,293 --> 00:25:05,229 Billy told the driver to move away from the car. 388 00:25:05,253 --> 00:25:07,482 So, the driver, he steps away, but Billy... 389 00:25:07,506 --> 00:25:10,610 Billy fires a shot anyway. 390 00:25:10,634 --> 00:25:12,987 Now, I swear, I didn't know he was like that. 391 00:25:13,011 --> 00:25:15,740 -He just fires the one shot? -The driver goes down. But the guy, 392 00:25:15,764 --> 00:25:18,993 he starts groping for his ankle and Billy pumped a few more shots into him. 393 00:25:19,017 --> 00:25:23,623 Reached down, he took the guy's gun out of his thing. He said, "Let's go." 394 00:25:23,647 --> 00:25:27,043 - I'm totally numb at that point. - How's the driver's gun get in your pocket? 395 00:25:27,067 --> 00:25:31,672 Billy said that you need something on the street to handle yourself. 396 00:25:31,696 --> 00:25:34,967 He knows more than I do. I've only been out there, like, a couple of months. 397 00:25:34,991 --> 00:25:36,969 He's been out there, like, a couple of years. So, he gave it to me. 398 00:25:36,993 --> 00:25:39,680 - Where's Billy now? - He was headed for Jersey. 399 00:25:39,704 --> 00:25:42,391 Eventually he was headed for Florida, but he said he'd get himself picked up... 400 00:25:42,415 --> 00:25:44,477 at a truck stop and leave the limo there. 401 00:25:44,501 --> 00:25:46,562 What was he gonna go to Florida for? 402 00:25:46,586 --> 00:25:51,234 He's positive. You know, the H.I.V. bug. 403 00:25:51,258 --> 00:25:53,653 He's got this guy in Daytona he was screwing for his meds. Some kind of new inhibitors. 404 00:25:53,677 --> 00:25:56,656 - You know that guy's name? - No, I... 405 00:25:56,680 --> 00:26:00,117 I got the guy's phone credit card. 406 00:26:00,141 --> 00:26:04,038 That would be in your wallet. You guys took that, you put it in a manila envelope. 407 00:26:04,062 --> 00:26:07,041 - You're gonna have to write all this down for us. - We got in the limo... 408 00:26:07,065 --> 00:26:09,252 and Billy was driving and he's freaking out, right? 409 00:26:09,276 --> 00:26:13,256 He's saying, "We gotta get out of New York." I'm like, I just got to New York. 410 00:26:13,280 --> 00:26:16,950 Plus I didn't shoot anybody, so I don't gotta run. 411 00:26:19,786 --> 00:26:23,140 So, you want me to stress how shooting that guy... that that was all Billy, right? 412 00:26:23,164 --> 00:26:25,434 And that I was trying to settle the argument? 413 00:26:25,458 --> 00:26:28,854 We're desperate to have you do that. 414 00:26:28,878 --> 00:26:31,649 I'm glad I told you what happened. 415 00:26:31,673 --> 00:26:34,134 I feel a little bit better. I feel less remorse. 416 00:26:36,595 --> 00:26:38,597 ♪♪ 417 00:26:45,061 --> 00:26:47,373 -That's nice of you. I'll think about it. -Nice to meet you. 418 00:26:47,397 --> 00:26:51,002 - Lieu, morning. - Morning. How'd you do with Missing Persons? 419 00:26:51,026 --> 00:26:53,129 One possible. A black woman checked out... 420 00:26:53,153 --> 00:26:55,131 of Roosevelt Hospital last week with a newborn. 421 00:26:55,155 --> 00:26:57,425 Her mother reported her missing three days ago, 422 00:26:57,449 --> 00:26:59,677 but now she thinks she might've gone to North Carolina. 423 00:26:59,701 --> 00:27:02,597 Can't move on that. I'm gonna put you into the catching order. 424 00:27:02,621 --> 00:27:05,874 - Okay. - No more social work for this guy. 425 00:27:07,083 --> 00:27:10,271 Aries, what's going on? 426 00:27:10,295 --> 00:27:13,024 Bernard rolled up on me in his raggedy-ass Pontiac. 427 00:27:13,048 --> 00:27:16,777 Slammed me up against a brick wall wanting to know why did I bring the cops into it. 428 00:27:16,801 --> 00:27:20,156 He would've killed me right there if I didn't say I would marry Brenda. 429 00:27:20,180 --> 00:27:23,200 Aries, when you broke up with Brenda, she didn't say anything about being pregnant? 430 00:27:23,224 --> 00:27:27,663 You don't seem too impressed about me getting slapped up. He choked me by my neck. 431 00:27:27,687 --> 00:27:28,831 I'm gonna look at that. 432 00:27:28,855 --> 00:27:32,710 Far as being pregnant, I ran into her two months ago, she didn't have two words to say. 433 00:27:32,734 --> 00:27:37,214 - How did she look? - Didn't look pregnant. She's so damn big though, who's to say. 434 00:27:37,238 --> 00:27:39,216 Are you willing to press charges against Bernard? 435 00:27:39,240 --> 00:27:43,554 What choice do I got? I ain't marrying his sister. 436 00:27:43,578 --> 00:27:47,642 - We're gonna pick him up. - You think they're scamming? 437 00:27:47,666 --> 00:27:51,354 - That baby ain't even hers? - I'm not sure what's going on. 438 00:27:51,378 --> 00:27:54,273 - Make yourself comfortable. - Where did the kid come from then? 439 00:27:54,297 --> 00:27:59,153 4:00, Henry. That's right. You don't show up here, I'm coming to Brooklyn. 440 00:27:59,177 --> 00:28:01,614 I'm gonna padlock your apartment and your ass is gonna be out on the street. 441 00:28:01,638 --> 00:28:03,973 Hi, Bobby. 442 00:28:06,810 --> 00:28:08,287 Unfamiliar face. 443 00:28:08,311 --> 00:28:11,165 There's another one. 444 00:28:11,189 --> 00:28:16,295 Jill, uh, Kirkendall. Came over from Department of Investigations. 445 00:28:16,319 --> 00:28:20,323 - What's she like? - I don't know. I haven't gotten a chance to work with her yet. 446 00:28:21,241 --> 00:28:23,969 So, how's your stuff going with Jimmy Liery? 447 00:28:23,993 --> 00:28:25,596 He's expanded his circle of friends. 448 00:28:25,620 --> 00:28:28,849 I guess hanging around the airport will do that for you. 449 00:28:28,873 --> 00:28:31,185 I don't know what that means, Diane. 450 00:28:31,209 --> 00:28:35,171 He's not just hanging out with rusty stickup guys anymore. 451 00:28:39,175 --> 00:28:44,448 You gonna tell me any more or you just gonna say enough to make me crazy here? 452 00:28:44,472 --> 00:28:47,952 I don't know how to talk to you about it, Bobby. 453 00:28:47,976 --> 00:28:49,995 - It's not a lot of fun for me. - Well you should tell that to the boss. 454 00:28:50,019 --> 00:28:53,124 - I'm on the guy for reasons. - You screw their reasons. 455 00:28:53,148 --> 00:28:55,960 This guy Liery's not setting up to dynamite the World Trade Center, is he? 456 00:28:55,984 --> 00:28:59,672 I'm not sure what he's setting up to do yet. 457 00:28:59,696 --> 00:29:03,825 I'm not drinking with him and I'm not sleeping with him, okay? 458 00:29:06,870 --> 00:29:11,058 - Mugging it up a little bit with him, maybe? - Oh, Bobby. 459 00:29:11,082 --> 00:29:14,603 - Go out with Jill. - Pick a guy up. 460 00:29:14,627 --> 00:29:18,357 I gotta go meet Liery. Okay, everyone but Diane. 461 00:29:18,381 --> 00:29:21,152 - Diane Russell. - Jill Kirkendall. 462 00:29:21,176 --> 00:29:24,196 - I'm sorry, I'm on a case. - Look forward to working with you. 463 00:29:24,220 --> 00:29:26,681 All set? I got the keys. 464 00:29:27,766 --> 00:29:30,769 ♪♪ 465 00:29:45,700 --> 00:29:48,536 Acts like she'd just as soon be changing a tire. 466 00:29:50,288 --> 00:29:52,725 So, how's Diane liking that undercover she's on? 467 00:29:52,749 --> 00:29:55,811 I'm not too sure. She's not too comfortable talking about it. 468 00:29:55,835 --> 00:29:59,774 Yeah, I don't know how comfortable I'd be working like that. 469 00:29:59,798 --> 00:30:01,692 Guys putting their hands on, so forth. 470 00:30:01,716 --> 00:30:04,385 It's not something you gotta worry about, right, Greg? 471 00:30:08,181 --> 00:30:09,474 There he is. 472 00:30:13,478 --> 00:30:16,957 - What you doin'? - I'm trying to put this... 473 00:30:16,981 --> 00:30:19,084 You gotta cover the baby's head, man. 474 00:30:19,108 --> 00:30:22,296 Oh, I don't... Well, cover his head for me. 475 00:30:22,320 --> 00:30:23,256 - Don't even think about running. - Freeze! 476 00:30:23,280 --> 00:30:26,801 Put your hands flat against the roof of the car. Put your hands on the car! 477 00:30:26,825 --> 00:30:29,845 - Now, Bernard, do it! - Put your hands flat on the top! 478 00:30:29,869 --> 00:30:31,972 - What are you doing to him? - Step back. 479 00:30:31,996 --> 00:30:33,474 Why are you all landing on me? 480 00:30:33,498 --> 00:30:36,227 Aries said he gonna marry her, so there ain't even a issue no more. 481 00:30:36,251 --> 00:30:39,438 What somebody says with your hands around their throat, that can't be held to them. 482 00:30:39,462 --> 00:30:41,607 - That punk better not back out. - Shut up. 483 00:30:41,631 --> 00:30:43,067 - Brenda, we're taking you in also. - Bernard. 484 00:30:43,091 --> 00:30:44,509 Hey, shut up. 485 00:30:45,593 --> 00:30:47,822 You don't wanna know what I'd do you didn't have that badge and gun. 486 00:30:47,846 --> 00:30:48,657 Shut up. 487 00:30:48,681 --> 00:30:52,600 That's gonna remain one of those theoretical questions, Bernard. 488 00:30:56,020 --> 00:30:58,481 ♪♪ 489 00:31:05,488 --> 00:31:07,031 Right this way. 490 00:31:11,369 --> 00:31:13,769 - I'd like to talk to you, Detective. - Just hang on a second. 491 00:31:16,624 --> 00:31:19,395 - Coffee room? - Yeah. Let me just talk to the boss. 492 00:31:19,419 --> 00:31:21,355 - Okay. - Any problems? 493 00:31:21,379 --> 00:31:24,733 There might be some thinking that this baby got stolen. 494 00:31:24,757 --> 00:31:28,011 There's a real weird hit coming off this girl. 495 00:31:29,387 --> 00:31:32,074 Okay, so why is this guy who hired the limo back here? 496 00:31:32,098 --> 00:31:35,286 He brought a lawyer for the perp, asked to talk to you and Andy. 497 00:31:35,310 --> 00:31:38,205 Lawyers up the kid who does the murder. 498 00:31:38,229 --> 00:31:41,417 You should've heard this guy in the interview. He's all torn up the D.O.A. got murdered. 499 00:31:41,441 --> 00:31:43,878 Looks like he got over it. 500 00:31:43,902 --> 00:31:47,697 Don't spend too much time with this asshole. I want you in with Kirkendall. 501 00:31:51,868 --> 00:31:55,598 - What do you want? - I engaged a lawyer only on the basis... 502 00:31:55,622 --> 00:31:58,225 of Luke having nothing to do with this shooting. 503 00:31:58,249 --> 00:32:01,145 He said he made you understand this. 504 00:32:01,169 --> 00:32:04,648 You're not as stupid as you'd need to be to believe what you're saying to me right now, Mr. Curry. 505 00:32:04,672 --> 00:32:07,985 - Are you saying you didn't believe Luke's story? - You know I didn't. 506 00:32:08,009 --> 00:32:10,696 That's absolutely not true. Luke told me... 507 00:32:10,720 --> 00:32:14,199 it was Billy who pointed the gun and Billy who shot it. 508 00:32:14,223 --> 00:32:16,994 Now, under those circumstances, I wanted to make sure... 509 00:32:17,018 --> 00:32:21,123 Luke doesn't get used as a patsy because he's in custody and Billy got away. 510 00:32:21,147 --> 00:32:25,210 Nah, us evil, lazy cops don't need to use Luke as a patsy, Mr. Curry. 511 00:32:25,234 --> 00:32:28,005 See, 'cause Billy's banging a scumbag a lot like you down in Florida. 512 00:32:28,029 --> 00:32:30,365 We got ways to reach out for Billy. 513 00:32:32,825 --> 00:32:37,580 And you're not here to protect Luke. You're here to get off on him. 514 00:32:38,873 --> 00:32:41,477 To sit there all excited in the visitors' room, 515 00:32:41,501 --> 00:32:44,521 really coming to understand Luke's awful life growing up. 516 00:32:44,545 --> 00:32:47,024 No wonder he turned out to be a murdering whore. 517 00:32:47,048 --> 00:32:50,527 He seems to have captured your imagination as well. 518 00:32:50,551 --> 00:32:52,261 Hmm. 519 00:32:54,097 --> 00:32:56,283 Well, there you go, Mr. Curry. 520 00:32:56,307 --> 00:33:00,746 All that A.C.L.U. stuff, that's out the window, just you and your dirty soul. 521 00:33:00,770 --> 00:33:04,691 Geri. You call me if this degenerate don't leave. 522 00:33:11,990 --> 00:33:15,219 Where's Bernard? 523 00:33:15,243 --> 00:33:17,638 Some other detectives are talking to him right now. 524 00:33:17,662 --> 00:33:20,808 I'm asking about your baby. I'd think you'd be more worried about him. 525 00:33:24,043 --> 00:33:26,647 I'm asking where he was born. What hospital? 526 00:33:26,671 --> 00:33:29,424 - Beth Israel. - What day? 527 00:33:30,550 --> 00:33:32,844 - Last week. - How long was your labor? 528 00:33:35,763 --> 00:33:40,119 Brenda, me and Detective Simone both got kids. 529 00:33:40,143 --> 00:33:42,913 It's written all over your face this is not your baby. 530 00:33:42,937 --> 00:33:46,250 - When can I see Bernard? - Tell me about the baby. 531 00:33:46,274 --> 00:33:48,836 That's the only way we can keep you together. 532 00:33:48,860 --> 00:33:51,654 - Me and Bernard? - That's right. 533 00:33:53,573 --> 00:33:56,051 Oh. 534 00:33:56,075 --> 00:33:59,138 Bernard thought to do it. 535 00:33:59,162 --> 00:34:03,851 'Cause this way Aries would marry me 'cause I liked him. 536 00:34:03,875 --> 00:34:05,793 Tell me his plan. 537 00:34:07,795 --> 00:34:10,816 Um, uh... 538 00:34:10,840 --> 00:34:14,987 Hung around the hospital, out the entrance. 539 00:34:15,011 --> 00:34:17,281 And when the girls would come out with their babies, 540 00:34:17,305 --> 00:34:21,243 I'd say that they could ride in Bernard's car for a dollar to where they lived. 541 00:34:21,267 --> 00:34:23,996 And this girl wanted a ride. 542 00:34:24,020 --> 00:34:27,916 So, Bernard lied in the car. 543 00:34:27,940 --> 00:34:33,071 He said I couldn't have babies and she could have $500 for hers. 544 00:34:34,989 --> 00:34:37,259 And then she wanted to get out of the car. 545 00:34:37,283 --> 00:34:41,930 And then this girl started yelling. 546 00:34:41,954 --> 00:34:47,376 So, he got her around the throat in the alley so she'd be quiet. 547 00:34:49,837 --> 00:34:51,672 And you took her baby. 548 00:35:01,182 --> 00:35:03,184 Where's the woman's body? 549 00:35:04,727 --> 00:35:06,955 She's in the alley. 550 00:35:06,979 --> 00:35:11,043 Bernard was gonna pay her. He had a money order to fill out. 551 00:35:11,067 --> 00:35:14,379 You gotta take us to the alley before you can see Bernard. 552 00:35:14,403 --> 00:35:17,216 Then I can see him? 553 00:35:17,240 --> 00:35:18,950 Absolutely. 554 00:35:20,701 --> 00:35:22,578 Okay. I think I can find it. 555 00:35:23,412 --> 00:35:26,308 Excuse me. 556 00:35:26,332 --> 00:35:28,268 - Is that Henry? - Yeah. 557 00:35:28,292 --> 00:35:31,355 Jill's gonna need you to take a ride with her and Brenda here. 558 00:35:31,379 --> 00:35:33,690 Sure. 559 00:35:33,714 --> 00:35:35,800 Nice piece of conversation there, Detective. 560 00:35:45,309 --> 00:35:48,038 - Someone using my room? - What do you mean? 561 00:35:48,062 --> 00:35:52,042 - I was saying, is someone using the coffee room? - Nope. 562 00:35:52,066 --> 00:35:55,796 So, what did those Brooklyn detectives think of those guys? 563 00:35:55,820 --> 00:35:59,282 - What did they think about the shylocks you owed? - Solestri and Leone. 564 00:36:01,033 --> 00:36:05,180 They weren't involved in the homicide. 565 00:36:05,204 --> 00:36:06,181 You sure about that? 566 00:36:06,205 --> 00:36:08,517 Yeah, they're sure and I'm sure about it, Henry, 567 00:36:08,541 --> 00:36:11,544 so shut your mouth about Solestri and Leone. 568 00:36:12,628 --> 00:36:14,505 Who are you, the bad guy in Hogan's Heroes? 569 00:36:17,717 --> 00:36:19,736 Who else should we be looking at, Henry? 570 00:36:19,760 --> 00:36:21,029 You want to give me my glasses back? 571 00:36:21,053 --> 00:36:24,199 Who else should we be looking at for killing this girl? 572 00:36:24,223 --> 00:36:27,411 I've told everyone I could think of including those shylocks. 573 00:36:27,435 --> 00:36:29,788 You want, I'll pick some names out of the phone book. 574 00:36:29,812 --> 00:36:32,082 No, Henry, what you said first... 575 00:36:32,106 --> 00:36:34,459 was that you didn't know anyone that could've been involved. 576 00:36:34,483 --> 00:36:37,421 That was in the hallway when that girl was lying there dead. 577 00:36:37,445 --> 00:36:42,134 Then you give Detective Savino about a half dozen names. People you cop reefer from. 578 00:36:42,158 --> 00:36:45,012 People you cop speed from. People from the O.T.B. 579 00:36:45,036 --> 00:36:48,372 You gave him a half dozen zeros is what you did, Henry. 580 00:36:51,375 --> 00:36:55,480 So, now you're humiliating me? You take my glasses off my face? 581 00:36:55,504 --> 00:36:58,817 What, you want to make me feel bad? I look like a mole. 582 00:36:58,841 --> 00:37:01,612 - I know what I look like. - See, what I'm wondering, 583 00:37:01,636 --> 00:37:04,531 a guy who can't keep an appointment until he stiffs on a few first, 584 00:37:04,555 --> 00:37:06,533 maybe he can't come up with the right suspects... 585 00:37:06,557 --> 00:37:10,204 until he stiffs out on a few of them too. 586 00:37:10,228 --> 00:37:13,481 I don't even understand what you're saying, and I think you're a total asshole. 587 00:37:20,446 --> 00:37:22,883 I'm done playing with you, 588 00:37:22,907 --> 00:37:24,927 you twitchy little creep. 589 00:37:24,951 --> 00:37:28,180 I've told you everything I could think of, you son of a bitch! 590 00:37:28,204 --> 00:37:32,768 - Now, give me my glasses! - I will break your glasses in two, Henry! 591 00:37:32,792 --> 00:37:35,354 I will take your shoes from your feet... 592 00:37:35,378 --> 00:37:37,731 and I will kick you out of this building barefoot. 593 00:37:37,755 --> 00:37:41,526 - I don't know who it could've been! - Oh, yes, you do Henry. You do! 594 00:37:41,550 --> 00:37:43,528 You're looking for the guts to come up with it. 595 00:37:43,552 --> 00:37:47,950 I don't. I liked her so much. I respect you. 596 00:37:47,974 --> 00:37:50,244 I will humiliate you, Henry. 597 00:37:50,268 --> 00:37:52,788 I will put you out there naked in the street. 598 00:37:52,812 --> 00:37:55,958 - It must have been some crazy off of her living up there. - Who? 599 00:37:55,982 --> 00:37:59,544 - She used to live there before her. - Who did? 600 00:37:59,568 --> 00:38:03,674 My mother. Before Sara moved in the building, my mother lived up there. 601 00:38:03,698 --> 00:38:06,343 When she got sick, I moved her downstairs. 602 00:38:06,367 --> 00:38:11,181 How does that fit in, Henry? I don't know. 603 00:38:11,205 --> 00:38:14,101 If there was, like, this junk letter addressed "Super"... 604 00:38:14,125 --> 00:38:16,103 with my mother's old apartment number, 605 00:38:16,127 --> 00:38:18,855 some guy looking for me picks that up. 606 00:38:18,879 --> 00:38:22,401 Who would have known you lived in that building, but not what apartment you lived in? 607 00:38:22,425 --> 00:38:24,861 How the hell would I know? 608 00:38:24,885 --> 00:38:27,948 Someone I was being a big shot with! 609 00:38:27,972 --> 00:38:30,993 Someone I told I was getting that building, and then maybe I backed out. 610 00:38:31,017 --> 00:38:32,935 - On what? - On the deal. 611 00:38:36,939 --> 00:38:41,545 - Tell me what happened, Henry. - Please give me my glasses. 612 00:38:41,569 --> 00:38:44,464 Come on. Tell me what happened. Tell me what happened. You're almost there. 613 00:38:44,488 --> 00:38:46,925 You're almost there. Tell me. 614 00:38:46,949 --> 00:38:51,221 I was supposed to front money for coke off of selling the building! 615 00:38:51,245 --> 00:38:56,268 And I wanted to be a big shot. And I'd already borrowed money against the building. 616 00:38:56,292 --> 00:39:00,605 I was supposed to be a big shot. But maybe when I backed out, that screwed the guy... 617 00:39:00,629 --> 00:39:05,694 and the bastard came after me how he said he was gonna, but he had the wrong number... 618 00:39:05,718 --> 00:39:09,388 from the junk mail and he shot Sara through the door. 619 00:39:14,310 --> 00:39:16,520 Maybe that's what happened. 620 00:39:37,124 --> 00:39:38,810 - Hey, Gina. - Hi, James. 621 00:39:38,834 --> 00:39:41,730 - What's up? - Do you know why I'm supposed to see him? 622 00:39:41,754 --> 00:39:46,068 - Lieutenant Fancy? Uh-uh. - Sergeant Lorenzo said I was supposed to see him. 623 00:39:46,092 --> 00:39:47,134 Yeah, I don't know. 624 00:39:49,136 --> 00:39:51,656 Well, go ahead in. He won't bite you. 625 00:39:51,680 --> 00:39:54,368 - Might as well see what it's about. - Yeah. 626 00:39:54,392 --> 00:39:57,621 - Hello, Lieutenant. - Oh, hi, Gina. 627 00:39:57,645 --> 00:39:59,897 Thanks for stopping by. 628 00:40:01,023 --> 00:40:03,835 Sergeant Lorenzo said I should stop in. 629 00:40:03,859 --> 00:40:07,798 Yeah, I, um, spoke with Sergeant Lorenzo a little while ago... 630 00:40:07,822 --> 00:40:10,550 about your possibly working in the squad. 631 00:40:10,574 --> 00:40:13,095 Us and Anticrime exchanging P.A.A.'s. 632 00:40:13,119 --> 00:40:15,472 What would be your feelings about that? 633 00:40:15,496 --> 00:40:19,434 -Is Sergeant Lorenzo dissatisfied with my work performance? -He thinks your work's fine. 634 00:40:19,458 --> 00:40:22,104 He told me a few weeks ago he thought my performance was satisfactory. 635 00:40:22,128 --> 00:40:25,423 This doesn't reflect badly on you at all. 636 00:40:27,508 --> 00:40:30,153 Under those circumstances, wherever I'd be most useful. 637 00:40:30,177 --> 00:40:32,906 There's a big overlap between your responsibilities in Anticrime... 638 00:40:32,930 --> 00:40:35,450 and what you'd be doing in the squad. 639 00:40:35,474 --> 00:40:39,079 And I'm a good learner too, I think. I'd hope I'd pick things up. 640 00:40:39,103 --> 00:40:41,439 I'm sure you will. Well, that's great. 641 00:40:42,815 --> 00:40:45,419 Unless you hear differently, work your shift tomorrow here. 642 00:40:45,443 --> 00:40:49,321 - All right. Thank you. - I look forward to working with you. 643 00:40:53,951 --> 00:40:56,596 - I'm transferred down here, James. - Go on. 644 00:40:56,620 --> 00:40:59,724 Lieutenant Fancy said to work my shift down here tomorrow unless I'm told different. 645 00:40:59,748 --> 00:41:02,018 That's great, Gina. That's terrific. 646 00:41:02,042 --> 00:41:05,272 Guess I'll be working in the same office with you. 647 00:41:05,296 --> 00:41:08,984 I'm really delighted. Wonder where Geri's going? 648 00:41:09,008 --> 00:41:11,862 I think to Anticrime. Lieutenant Fancy said we're like an even trade. 649 00:41:11,886 --> 00:41:15,073 That's not an even trade, Gina. We ought to have to buy Anticrime's coffee... 650 00:41:15,097 --> 00:41:17,784 - and fill their fridge for, like, three and half years. - Good night. 651 00:41:17,808 --> 00:41:20,454 - Good night, Lieutenant. - Good night, boss. 652 00:41:20,478 --> 00:41:22,956 -I shouldn't stand here talking to you. I'll see you tomorrow, James. -Yeah, you bet. 653 00:41:22,980 --> 00:41:25,375 I'll see you behind that desk. 654 00:41:25,399 --> 00:41:27,669 Geri. What is it? 655 00:41:27,693 --> 00:41:30,112 - Good night. - Good night. 656 00:41:31,822 --> 00:41:34,968 Geri, I've thought about this more... 657 00:41:34,992 --> 00:41:39,890 and I'm not satisfied you can successfully work in proximity to Detective Sipowicz. 658 00:41:39,914 --> 00:41:43,602 - I'm certainly capable of it. - I've spoken with Sergeant Lorenzo in Anticrime... 659 00:41:43,626 --> 00:41:45,520 and arranged for you to work up there. 660 00:41:45,544 --> 00:41:46,897 That's an extra flight of stairs. 661 00:41:46,921 --> 00:41:50,317 I'd prefer to do this in-house, but if you'd like, we can approach this officially. 662 00:41:50,341 --> 00:41:53,069 - Meaning what? - Meaning I could write up your behavior... 663 00:41:53,093 --> 00:41:55,471 and we can see where that comes out. 664 00:41:57,264 --> 00:41:59,659 I'm really having a lot of difficulty believing... 665 00:41:59,683 --> 00:42:01,786 adults can't deal with something like this. 666 00:42:01,810 --> 00:42:06,082 - Are you willing to accept the transfer? - Yes. 667 00:42:06,106 --> 00:42:09,127 Okay. That'll be effective tomorrow morning. 668 00:42:09,151 --> 00:42:11,820 - Good night. - Good night, Lieutenant. 669 00:42:19,745 --> 00:42:22,873 You can come out now. Your boss has done your dirty work for you. 670 00:42:24,291 --> 00:42:25,477 Are you leaving here? 671 00:42:25,501 --> 00:42:28,980 I'm transferred upstairs, effective tomorrow morning. 672 00:42:29,004 --> 00:42:30,506 Good. 673 00:42:34,343 --> 00:42:37,405 - Hey, Andy. - Hi. Simone's got your guy in Interview 2. 674 00:42:37,429 --> 00:42:39,139 Come on. 675 00:42:44,687 --> 00:42:48,291 I'm from Social Services. I'm here for the baby. 676 00:42:48,315 --> 00:42:53,505 I'm Detective Kirkendall. This is the child. 677 00:42:56,407 --> 00:42:58,325 Come on. 678 00:43:02,162 --> 00:43:04,039 - Got him? - Yeah. 679 00:43:07,042 --> 00:43:09,169 Good-bye, sweetheart. 680 00:43:18,429 --> 00:43:22,284 Just give us a second, Henry, huh? 681 00:43:22,308 --> 00:43:26,413 Bobby, I appreciate the consideration, letting me take it on paper. 682 00:43:26,437 --> 00:43:29,040 The guy you're looking at is Jimmy Cortez for throwing the shots. 683 00:43:29,064 --> 00:43:32,127 That's the name he'll come back to. 684 00:43:32,151 --> 00:43:35,755 You should, uh, hold onto these until he signs. 685 00:43:35,779 --> 00:43:37,549 They won't send me to jail, will they? 686 00:43:37,573 --> 00:43:41,428 - You just answer Detective Savino's questions, Henry. - I was trying to. 687 00:43:41,452 --> 00:43:44,931 I wasn't... letting myself remember. 688 00:43:44,955 --> 00:43:46,665 All right. 689 00:43:49,251 --> 00:43:51,271 I can still live there? 690 00:43:51,295 --> 00:43:53,380 Yeah. I'll talk to you, Henry. 691 00:43:59,637 --> 00:44:02,449 So, you're batting a thousand today, huh? 692 00:44:02,473 --> 00:44:04,409 I heard you did a good interview yourself. 693 00:44:04,433 --> 00:44:06,494 But I stopped batting a thousand a long time ago. 694 00:44:06,518 --> 00:44:09,289 I'm so glad being back in a squad. 695 00:44:09,313 --> 00:44:11,708 - It's a good one to be in. - Yeah. 696 00:44:11,732 --> 00:44:13,835 - Good night, Andy. - Good night. 697 00:44:13,859 --> 00:44:16,755 Night. Guess you held up your end today. 698 00:44:16,779 --> 00:44:19,215 Yeah, I got lucky. 699 00:44:19,239 --> 00:44:23,094 We generally clear at least one homicide a detective per shift. 700 00:44:23,118 --> 00:44:27,223 - Don't be lousing up our percentage. - I'll try not to, Andy. 701 00:44:27,247 --> 00:44:28,791 All right. 702 00:44:34,922 --> 00:44:37,508 It's sick, liking it so much. 703 00:44:43,472 --> 00:44:44,807 Night. 704 00:44:53,941 --> 00:44:56,944 ♪♪ 59055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.