Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,600 --> 00:00:25,600
You got a minute,
Lieutenant?
Yeah, come on in.
2
00:00:25,630 --> 00:00:28,940
I was wondering
If you knew anything about
This call I got from downtown.
3
00:00:28,960 --> 00:00:31,590
They want me to take
A position at o. E. E. O.
4
00:00:31,600 --> 00:00:34,310
I was called for an evaluation.
I said I thought your work
Was outstanding.
5
00:00:34,330 --> 00:00:36,670
Thanks.
So, you gonna take it?
6
00:00:36,700 --> 00:00:40,170
I'm not sure, lieutenant.
It's important work.
7
00:00:40,210 --> 00:00:44,020
Make sure people get a fair shot
At the job. Make sure once they
Got it, they're not harassed.
8
00:00:44,040 --> 00:00:46,340
I know, I know.
I just, uh‐
9
00:00:46,380 --> 00:00:48,910
‐ I just don't know if it's
The kind of cop I wanna be.
‐ yeah.
10
00:00:50,350 --> 00:00:54,080
Anyway, uh, I guess
It's nice to be wanted.
11
00:00:54,120 --> 00:00:57,120
Let me know what you decide.
I will. And thanks
For the good references.
12
00:01:00,590 --> 00:01:02,860
Excuse me. You from
Building maintenance?
13
00:01:02,900 --> 00:01:06,010
Yeah, I'm checking the specs
On these work orders
Before they go out for bids.
14
00:01:06,030 --> 00:01:08,030
You wanna make sure
The place is falling down?
15
00:01:08,070 --> 00:01:11,580
Believe me, it's falling down.
When can we expect the repairs?
16
00:01:11,600 --> 00:01:13,570
I just report
On the specs, lieutenant.
17
00:01:13,610 --> 00:01:15,680
Will you be
Doing that today?
18
00:01:15,710 --> 00:01:17,770
I should be able to, yeah.
19
00:01:19,750 --> 00:01:22,620
Hey, the shower
In the men's locker's
On the fritz.
20
00:01:22,650 --> 00:01:25,520
I got no report on it.
21
00:01:25,550 --> 00:01:28,520
The pipes are blocked.
Guys are bringing in
Their own drain cleaner.
22
00:01:28,550 --> 00:01:32,120
Detective kelly, line one.
Somebody put some
Chemical reamer...
23
00:01:32,160 --> 00:01:36,360
In there last night, and a quart
Of some incompatible stuff
Got added this morning.
24
00:01:36,400 --> 00:01:39,270
The gas fumes are like
A world war I battlefield.
25
00:01:39,300 --> 00:01:41,360
Yeah, it sounds bad.
[ kelly ]
Where's the location?
26
00:01:41,400 --> 00:01:44,900
What?
I said,
"It sounds bad."
27
00:01:44,940 --> 00:01:47,240
Bad enough for you to do
Something about it?
28
00:01:47,270 --> 00:01:49,740
I'm here checking
Work orders, detective.
29
00:01:49,780 --> 00:01:52,890
Andy, we got a shooting,
Avenue "C" and fourth.
30
00:01:52,910 --> 00:01:55,480
[ kelly ]
Greg, we got one.
Right, john.
31
00:01:55,510 --> 00:01:59,150
Sharon, we got a shooting.
Real nose‐to‐the‐grindstone
Type, aren't you, pal?
32
00:01:59,190 --> 00:02:04,430
Real problem‐solvin' machine.
Press hard on your little
Work order pad.
33
00:02:04,460 --> 00:02:07,300
Make sure that
Copy number 27
Doesn't come out faint.
34
00:02:07,330 --> 00:02:09,600
This'll really
Speed things up.
35
00:02:09,630 --> 00:02:14,460
You think I'm stallin' progress
Here, john? These guys work
In multiples of several years.
36
00:02:14,500 --> 00:02:19,770
‐anyways, a plugged shower
Falls under custodial services.
‐you pencil‐pushin' hump!
37
00:02:19,810 --> 00:02:23,320
[ siren wailing ]
38
00:02:30,220 --> 00:02:33,760
[ police officer ]
You can't come through here.
We gotta keep you back.
39
00:02:33,790 --> 00:02:36,100
Where's the ambulance?
Fifteen‐minute delay.
40
00:02:36,120 --> 00:02:38,920
This kid's in bad shape.
All right, son.
41
00:02:38,960 --> 00:02:41,360
Ambulance is on the way.
Hang in there. You hear me?
42
00:02:41,390 --> 00:02:45,200
You're gonna be okay.
Daddy?
I got shot, daddy.
43
00:02:45,230 --> 00:02:48,000
‐ your shirt's
Still in the dryer.
‐ ambulance is on the way.
44
00:02:48,030 --> 00:02:51,970
You hold on now.
You're gonna be okay.
Hang in there.
45
00:02:52,010 --> 00:02:54,680
We should take him
Ourselves. He's going.
Let me pull the car up.
46
00:02:54,710 --> 00:02:56,710
[ kelly ]
Take it easy.
47
00:02:56,740 --> 00:02:59,380
He is just child.
I know this kid.
48
00:02:59,410 --> 00:03:01,380
‐ yes, sir.
‐ [ man ] He's a good kid.
49
00:03:01,410 --> 00:03:03,280
His name is george butler.
He's a neighborhood kid.
50
00:03:03,320 --> 00:03:05,690
George, listen to me.
You're gonna be okay.
51
00:03:05,720 --> 00:03:07,880
That's my boy.
Daddy‐‐
52
00:03:07,920 --> 00:03:11,620
Mr. Butler? Mr. Butler.
That's my son. George!
George! George!
53
00:03:11,660 --> 00:03:16,790
George, george, george!
You gotta give our guys
A chance, mr. Butler.
54
00:03:16,830 --> 00:03:22,070
Mr. Butler, give 'em a chance.
Give our guys a chance.
55
00:03:22,100 --> 00:03:24,740
That's my son.
Give us a chance.
56
00:05:07,620 --> 00:05:09,530
Detective sipowicz.
How's it goin', mr. Bucci?
57
00:05:09,570 --> 00:05:12,810
I need to talk to you.
Just a second. Sit down here.
58
00:05:12,840 --> 00:05:14,850
Let's get mr. Butler
Set up in interview 1.
59
00:05:14,870 --> 00:05:17,270
I'll run this by fancy.
I'll be right back. Okay?
60
00:05:17,310 --> 00:05:21,180
John. I got mr. Bucci
In over there.
61
00:05:21,210 --> 00:05:24,280
Okay, no problem.
Anything new on his daughter?
62
00:05:24,310 --> 00:05:27,820
Nothin' that I know about.
Okay.
63
00:05:27,850 --> 00:05:31,620
Lieutenant, shooting victim
Is a 13‐year‐old male black.
64
00:05:31,660 --> 00:05:33,630
Sharon's got his father
Inside right now.
65
00:05:33,660 --> 00:05:35,900
He didn't see anything.
Did anybody?
66
00:05:35,930 --> 00:05:39,500
‐ martinez and medavoy are doing
The canvass. So far, nothing.
‐ 15th, detective squad.
67
00:05:39,530 --> 00:05:43,300
Father said he was doing
The family laundry and that he
Had a boom box, which is gone.
68
00:05:43,330 --> 00:05:45,370
Lieutenant,
Your wife's on line three.
69
00:05:45,400 --> 00:05:48,670
You better get back
With the father.
70
00:05:48,710 --> 00:05:52,320
For about six months now,
This fella by the name
Of dick corday...
71
00:05:52,340 --> 00:05:55,080
Has been looking after
Jenny's case.
72
00:05:55,110 --> 00:05:57,980
Uh‐huh.
He's a good man,
This corday.
73
00:05:58,010 --> 00:06:00,750
He's dogged, you know.
Real dogged.
74
00:06:00,780 --> 00:06:02,920
You heard of him?
No.
75
00:06:02,950 --> 00:06:06,150
Mr. Bucci, I gave you names
Of good private investigators.
76
00:06:06,190 --> 00:06:10,690
He had these made up.
See that? Color printing.
77
00:06:10,730 --> 00:06:12,740
It's easy for people
To recognize somebody...
78
00:06:12,760 --> 00:06:15,400
Because we're used to seeing
People in color.
79
00:06:15,430 --> 00:06:19,370
Color of their hair, color of
Their eyes, their skin tone,
80
00:06:19,400 --> 00:06:21,600
Which could mean the difference
Between somebody...
81
00:06:21,640 --> 00:06:24,910
Thinking they may have
Seen jenny and someone
Knowing that they did see her.
82
00:06:26,580 --> 00:06:29,250
Especially after
Two and a half years.
83
00:06:35,790 --> 00:06:39,030
Anything on your end?
84
00:06:39,060 --> 00:06:43,200
Every month I put the
Missing persons alert out again.
85
00:06:43,230 --> 00:06:45,970
Every time there's
An arrest with a similar m. O.
Anywheres in the country,
86
00:06:46,000 --> 00:06:48,210
I contact the cops on the case.
87
00:06:48,230 --> 00:06:52,570
Nothing's turned up.
Well, I'll get you a thousand
More of those color flyers.
88
00:06:52,600 --> 00:06:56,300
The photo's been touched up
To show how she'd look now.
89
00:06:56,340 --> 00:06:58,170
I'll see to it
They get sent out.
90
00:06:59,610 --> 00:07:01,310
Detective,
I gotta tell you something.
91
00:07:03,180 --> 00:07:06,450
The p. I., corday, he made me
Promise not to say anything,
92
00:07:06,480 --> 00:07:08,780
But, hell,
You work this case too.
93
00:07:08,820 --> 00:07:11,750
I know that.
You kinda kept care of me...
94
00:07:11,790 --> 00:07:14,490
Those few months
After jenny disappeared.
95
00:07:14,530 --> 00:07:16,430
Mr. Bucci,
What do you wanna tell me?
96
00:07:16,460 --> 00:07:18,590
I'm sorry.
He's still in a meeting.
97
00:07:18,630 --> 00:07:21,900
I'm not telling you this
As a cop, you understand?
98
00:07:21,930 --> 00:07:24,870
He asked me not to
Say anything, but...
99
00:07:26,140 --> 00:07:27,980
We're getting close to her.
100
00:07:31,510 --> 00:07:34,340
I can't say about
The details now.
101
00:07:34,380 --> 00:07:37,120
An article of clothing
Is involved,
102
00:07:37,150 --> 00:07:41,590
And there's some
Other supporting evidence
Which I can't say about.
103
00:07:41,620 --> 00:07:44,990
Which this p. I.'s developed.
Yeah. That's right.
That's right.
104
00:07:45,020 --> 00:07:49,290
Detective, I think...
We're gonna get her back.
105
00:07:52,400 --> 00:07:55,710
[ mr. Butler ] I won't have
My boy buried in this city.
106
00:07:55,730 --> 00:07:58,130
I won't have my boy
Buried in this state.
107
00:07:59,800 --> 00:08:03,540
This place didn't deserve him
When he was alive.
108
00:08:03,570 --> 00:08:05,710
They ain't gonna get him dead.
109
00:08:05,740 --> 00:08:07,740
Mr. Butler,
Do you have other family?
110
00:08:09,410 --> 00:08:12,780
My boy lost
His mother...
111
00:08:12,820 --> 00:08:17,530
To drugs, to the street‐‐
Whatever you want to call it‐‐
When he was six.
112
00:08:17,550 --> 00:08:21,560
Seven years back.
Long time ago.
113
00:08:23,390 --> 00:08:25,690
My sister lives with us now.
114
00:08:25,730 --> 00:08:28,030
She waitin' for me at home.
115
00:08:28,060 --> 00:08:31,900
Did he have any enemies,
Somebody he didn't
Get along with?
No.
116
00:08:33,170 --> 00:08:35,640
Listen. Do you know
How many guns...
117
00:08:35,670 --> 00:08:37,570
There are
In that neighborhood?
118
00:08:38,840 --> 00:08:40,970
How many kids got guns?
119
00:08:41,010 --> 00:08:43,380
We understand about the guns,
Mr. Butler.
120
00:08:43,410 --> 00:08:45,750
There was no one specific that
George didn't get along with?
121
00:08:45,780 --> 00:08:48,180
Nobody.
122
00:08:48,220 --> 00:08:51,550
We did everything
Together.
123
00:08:51,590 --> 00:08:54,220
I supervised
His homework.
124
00:08:54,260 --> 00:08:56,730
We worked out
At the "Y" together.
We talked.
125
00:08:58,130 --> 00:09:00,530
If anything like that
Had been happenin',
126
00:09:00,560 --> 00:09:02,660
George would have told me,
127
00:09:02,700 --> 00:09:06,030
And if he hadn't told me,
I'd have known anyway.
128
00:09:06,070 --> 00:09:08,740
Did george ever have
Any trouble with the police?
129
00:09:08,770 --> 00:09:12,210
No. No. I did.
130
00:09:14,950 --> 00:09:18,260
I got into some drugs
And I stole a car.
131
00:09:19,780 --> 00:09:22,680
I was only 18,
And then I did 2 years,
132
00:09:22,720 --> 00:09:24,890
But I was lucky.
133
00:09:26,220 --> 00:09:28,960
I learned something from it.
134
00:09:28,990 --> 00:09:31,420
And I saw to it
That george did too.
135
00:09:32,730 --> 00:09:36,060
He was takin'
All the right roads.
136
00:09:36,100 --> 00:09:38,970
Did he have
A best friend?
137
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
Me. I was
His best friend.
138
00:09:44,640 --> 00:09:46,970
Mm.
139
00:09:47,010 --> 00:09:50,940
I can give you the names
Of some other kids he saw.
140
00:09:52,280 --> 00:09:54,150
Yeah.
141
00:09:56,350 --> 00:10:00,650
He didn't...
Have a girlfriend yet.
142
00:10:00,690 --> 00:10:03,360
He was starting
To get interested.
143
00:10:06,100 --> 00:10:08,340
Mr. Butler?
144
00:10:08,360 --> 00:10:11,670
I'm arthur fancy.
My wife just called me.
145
00:10:11,700 --> 00:10:15,740
She said your sister's
A friend of hers from the
Youth program at st. Francis.
146
00:10:15,770 --> 00:10:19,910
Okay. You know what?
Let's start running down
These names.
147
00:10:19,940 --> 00:10:25,650
Mr. Butler, if you think of
Anything that might help us,
You got the card, okay?
148
00:10:25,680 --> 00:10:28,020
You call. Anytime.
149
00:10:36,990 --> 00:10:39,990
I'm sorry for your loss.
150
00:10:40,030 --> 00:10:42,530
This city... Is empty.
151
00:10:44,970 --> 00:10:47,540
The buildings,
152
00:10:47,570 --> 00:10:50,570
The people,
The cars.
153
00:10:52,180 --> 00:10:54,480
You gotta take things
A minute at a time now.
154
00:10:57,850 --> 00:11:00,210
I was only strong
For my boy.
155
00:11:02,490 --> 00:11:07,030
I can't get my mind
Off of who did this to him.
156
00:11:07,060 --> 00:11:09,370
We'll take care of that part.
157
00:11:09,390 --> 00:11:11,590
We'll find who did this.
Believe me, we will.
158
00:11:13,060 --> 00:11:15,330
Your job is
To take care of yourself.
159
00:11:16,530 --> 00:11:19,070
You better find out.
160
00:11:19,100 --> 00:11:22,870
That's all I got to say.
You better find who did this.
161
00:11:26,610 --> 00:11:30,180
Hey. John, I'm gonna have to
Put some more time
On this bucci thing.
162
00:11:30,210 --> 00:11:32,350
How's that goin'?
163
00:11:32,380 --> 00:11:34,720
The father thinks
There's a big break.
164
00:11:34,750 --> 00:11:37,520
This p.I. He's hired
Is on to somethin'.
165
00:11:37,550 --> 00:11:39,750
Any chance of that?
I don't know.
166
00:11:39,790 --> 00:11:42,690
People win the lottery.
I just never met any of 'em.
167
00:11:42,730 --> 00:11:45,340
I'm gonna see
This private investigator...
168
00:11:45,360 --> 00:11:48,260
And offer him
The department's
Full cooperation.
169
00:11:48,300 --> 00:11:50,200
Talk later.
Yeah.
170
00:11:54,610 --> 00:11:58,050
On your 4‐to‐12 tour, would you
Request special attention
On this butler shooting?
171
00:11:58,070 --> 00:12:00,510
Will do, detective.
Detective lasalle.
172
00:12:00,540 --> 00:12:03,210
‐ hmm?
‐ talk to you for a minute?
173
00:12:03,250 --> 00:12:06,590
Sure.
Um,
174
00:12:06,620 --> 00:12:09,960
I know that
Before you came here
You worked special victims,
175
00:12:09,990 --> 00:12:12,730
And that's really
What I want to do.
176
00:12:12,760 --> 00:12:16,130
I talked to the people
Over there, but I haven't
Heard anything yet.
177
00:12:16,160 --> 00:12:19,060
I don't know how things work,
But would it be out of line...
178
00:12:19,100 --> 00:12:21,200
For me to ask you
To check on my application?
179
00:12:21,230 --> 00:12:23,600
No. I know people
I can reach out to there.
180
00:12:23,630 --> 00:12:27,700
Detective lasalle?
This girl says she has somethin'
On the butler homicide.
181
00:12:27,740 --> 00:12:30,440
I'll see if there's anything
I can help you out with.
182
00:12:30,470 --> 00:12:32,540
Great. I appreciate it.
I'm detective lasalle.
183
00:12:32,580 --> 00:12:34,920
We'll go upstairs
And we'll talk up there.
184
00:12:38,250 --> 00:12:40,480
How you gonna help us, tashana?
185
00:12:42,150 --> 00:12:45,220
I know one of them that was
There when butler got shot.
186
00:12:45,260 --> 00:12:48,770
‐ you saw the shooting?
‐ no, but this guy
Was talkin' about it.
187
00:12:48,790 --> 00:12:51,790
To you?
No, to my girlfriend.
188
00:12:51,830 --> 00:12:53,960
The guy doin' the talkin',
What's his name?
189
00:12:54,000 --> 00:12:59,480
Um, don't you‐all
Have some type of fund
That you‐all give to people...
190
00:12:59,500 --> 00:13:01,430
Who help you‐all
Get it done?
191
00:13:01,470 --> 00:13:04,270
We got a fund, yeah.
192
00:13:04,310 --> 00:13:07,690
Well, see,
With my baby comin',
193
00:13:07,710 --> 00:13:11,180
I'm gonna need some money
To get some diapers
And play stuff.
194
00:13:11,210 --> 00:13:13,510
How much you gonna need
For diapers and play stuff?
195
00:13:14,790 --> 00:13:18,830
Um, 500.
500 oughta do it.
196
00:13:24,800 --> 00:13:28,040
I'm not tryin' to make no money
Off of george gettin' shot.
197
00:13:28,060 --> 00:13:31,870
It's just that
I need somethin' too.
You know what I'm sayin'?
198
00:13:31,900 --> 00:13:35,040
Okay, tashana, but this
Can't be a "Could be,"
"Would be," or "Maybe."
199
00:13:35,070 --> 00:13:39,070
We need a name and address,
And if this guy is right for
The murder, you get your 500.
200
00:13:40,880 --> 00:13:43,120
Okay.
201
00:13:43,150 --> 00:13:48,190
His street name is c‐dawg,
But his real name
Is thomas lennox.
202
00:13:48,220 --> 00:13:52,520
He live at jefferson projects
On 113th street,
203
00:13:52,560 --> 00:13:55,400
And the other two guys,
One of them is called prince,
204
00:13:55,430 --> 00:13:57,470
And I don't know
The other one's name.
205
00:13:57,490 --> 00:14:00,060
But c‐dawg was there
When the whole thing went down,
206
00:14:00,100 --> 00:14:02,340
When that boy
Got killed.
207
00:14:02,370 --> 00:14:06,210
‐ he told your girlfriend that?
‐ yeah, 'cause he
Don't talk to me,
208
00:14:06,240 --> 00:14:09,650
'cause he screwed me,
Gave me this kid.
209
00:14:09,670 --> 00:14:14,340
C‐dawg don't talk to me,
'cause now he goin'
With my girlfriend, kendra.
210
00:14:32,360 --> 00:14:35,200
[ knocking ]
[ man ]
Come in.
211
00:14:35,230 --> 00:14:39,170
Ah. Come on in, detective.
212
00:14:39,200 --> 00:14:42,740
You're workin' for dominic bucci
Regardin' his daughter's
Disappearance?
213
00:14:42,770 --> 00:14:45,670
That's information
He communicated to you?
Correct.
214
00:14:45,710 --> 00:14:48,210
Then I'll confirm it.
Please.
215
00:14:50,210 --> 00:14:53,450
Why don't you fill me in
On the status of the case?
216
00:14:53,480 --> 00:14:57,220
Not unless mr. Bucci
Authorizes me to discuss
Those particulars.
217
00:14:57,250 --> 00:15:01,350
Hey, me and you, we both
Want to find mr. Bucci's
Missing daughter, don't we?
218
00:15:01,390 --> 00:15:04,630
I have devoted a good part
Of the last six months
To bringing that about.
219
00:15:04,660 --> 00:15:08,730
So let's not snag our pants
On your sharp ethics here,
All right?
220
00:15:08,770 --> 00:15:11,410
Why don't you just show me
Where you're at?
221
00:15:11,430 --> 00:15:13,470
A lot of this is raw data.
222
00:15:13,500 --> 00:15:16,070
I don't know how you work,
Sipowicz, but me,
223
00:15:16,110 --> 00:15:19,420
I like to keep most
Of an active investigation
In my head.
224
00:15:19,440 --> 00:15:22,480
All right. Let me see the paper.
We'll look in your head later.
225
00:15:22,510 --> 00:15:26,150
Just so you know,
Not everything's in here.
226
00:15:26,180 --> 00:15:28,250
Yeah.
227
00:15:32,120 --> 00:15:34,320
I see you took
Three trips to florida.
228
00:15:34,360 --> 00:15:37,100
Hmm. Possible sightings.
229
00:15:37,130 --> 00:15:39,570
They, uh‐‐
They didn't prove out.
230
00:15:39,600 --> 00:15:42,640
Who's this, uh‐‐
Who's this carolyn case?
231
00:15:42,670 --> 00:15:47,340
Oh, a woman
Who has been very successful
Finding lost objects and people.
232
00:15:47,370 --> 00:15:50,940
And how does she do that?
She's worked with
A lot of police departments.
233
00:15:50,970 --> 00:15:53,240
Are we talkin' about
The type of person...
234
00:15:53,280 --> 00:15:55,950
That closes her eyes
And rolls her head around...
235
00:15:55,980 --> 00:15:58,850
Like whoopi goldberg,
Sayin' stuff like,
236
00:15:58,880 --> 00:16:01,110
"I'm gettin' a vision
Of water"?
237
00:16:01,150 --> 00:16:03,620
Are we talkin' about
A psychic here, p.I. Corday?
238
00:16:03,650 --> 00:16:07,020
She has also worked
With the bureau of alcohol,
Tobacco and firearms.
239
00:16:07,060 --> 00:16:11,600
Is she the one
That green‐lighted that raid
Down in "Wacko," texas, there?
240
00:16:11,630 --> 00:16:15,360
That was near water, wasn't it?
I mean, they had a big tank
In their compound.
241
00:16:17,000 --> 00:16:21,100
You wanna make light of this?
Practice your ridicule?
242
00:16:21,140 --> 00:16:25,950
Please. Call mr. Bucci.
I don't think
He'd be real amused.
243
00:16:25,980 --> 00:16:29,420
He happens to be very impressed
With this woman. So am I.
244
00:16:31,580 --> 00:16:33,880
Mr. Bucci
Said something about...
245
00:16:33,920 --> 00:16:36,160
Finding a piece
Of his daughter's clothing,
246
00:16:36,190 --> 00:16:38,330
Maybe a sighting
Of jenny.
247
00:16:38,350 --> 00:16:41,050
I'm not going to discuss
Those aspects of the case
With you.
248
00:16:41,090 --> 00:16:44,390
If you got a piece of that
Girl's clothing, I wanna see it.
249
00:16:45,900 --> 00:16:49,540
Look. I am having it
Analyzed at a laboratory.
250
00:16:49,570 --> 00:16:51,810
Once I've ascertained
It's legitimacy,
251
00:16:51,840 --> 00:16:54,080
I will involve
The proper authorities.
252
00:16:54,100 --> 00:16:59,070
Yeah? Well, while you're
Ascertaining on that,
Why don't you tell me...
253
00:16:59,110 --> 00:17:03,510
Where I can find
This psychic woman
So I can ascertain on her.
254
00:17:15,890 --> 00:17:18,690
I'm gonna tell you
Why you're here.
Somebody tellin' lies is why.
255
00:17:18,730 --> 00:17:22,000
You can ask for your lawyer,
And I'll put you in a cell,
Or listen.
256
00:17:22,030 --> 00:17:24,100
What's it gonna be?
257
00:17:24,130 --> 00:17:26,630
Go ahead. Talk.
258
00:17:27,870 --> 00:17:31,170
Thomas, where you're at,
259
00:17:31,210 --> 00:17:33,420
Right here, right now,
260
00:17:33,440 --> 00:17:36,080
Is the best place
You're gonna be in
For a long time.
261
00:17:37,380 --> 00:17:39,510
You're in a position
To help yourself.
262
00:17:39,550 --> 00:17:42,820
You got nice legs.
Be all right if I
Look up your dress?
263
00:17:44,960 --> 00:17:48,130
What's your street name?
C‐dawg.
264
00:17:48,160 --> 00:17:53,290
[ chuckles ]
Well, c‐dawg, you must be
Some kind of moron,
265
00:17:53,330 --> 00:17:56,960
Because I'm tryin' to help you,
And you go and say somethin'
To piss me off.
266
00:17:57,000 --> 00:17:58,970
What were you gonna say?
267
00:17:59,000 --> 00:18:02,100
You're past your
16th birthday now, thomas.
268
00:18:02,140 --> 00:18:05,070
You're not goin'
Into spofford this time.
You're goin' to rikers.
269
00:18:05,110 --> 00:18:08,280
You heard about it.
Now you're gonna see it.
270
00:18:08,310 --> 00:18:10,280
Welcome to the big leagues.
271
00:18:12,120 --> 00:18:14,320
We have witnesses
Put you at this murder.
272
00:18:14,350 --> 00:18:17,890
That means whether you
Pulled the trigger or not,
You're goin' away for murder.
273
00:18:17,920 --> 00:18:20,120
That's 25 years,
274
00:18:20,160 --> 00:18:22,270
Nine years more
Than you've been alive.
275
00:18:22,290 --> 00:18:24,420
I didn't do no murder.
Maybe you can
Help yourself.
276
00:18:26,460 --> 00:18:29,460
Because the major weight's gonna
Fall on who pulled the trigger.
277
00:18:29,500 --> 00:18:33,600
If you didn't do that,
You're gonna have to
Give up a name now.
278
00:18:33,640 --> 00:18:37,820
If you did pull the trigger,
Maybe you better shut up
And call your lawyer.
279
00:18:37,840 --> 00:18:40,610
You wanna do that?
I told you
I didn't do no murder!
280
00:18:40,640 --> 00:18:43,280
I don't have a gun yet.
Who had the gun?
281
00:18:43,310 --> 00:18:45,280
Your buddy prince,
Or this other guy?
282
00:18:45,320 --> 00:18:48,090
Prince or maybe shabazz.
I don't know.
283
00:18:48,120 --> 00:18:52,090
I was down the street,
I heard the shot, and I booked.
284
00:18:52,120 --> 00:18:55,760
Where can we find shabazz?
He a friend of prince's
From downtown.
285
00:18:55,790 --> 00:18:57,860
I don't know
Where he lives.
286
00:18:57,890 --> 00:18:59,730
We wanted the kid's radio
Was all.
287
00:19:01,160 --> 00:19:04,460
I was a block away
When that kid got capped.
288
00:19:13,540 --> 00:19:17,140
They call you prince, huh?
Right, prince.
289
00:19:17,180 --> 00:19:22,020
Uh‐huh. Well, prince,
We got you and c‐dawg
For murder, did you know that?
290
00:19:22,050 --> 00:19:25,890
No, man! No, no!
No way! Uh‐uh.
291
00:19:25,920 --> 00:19:28,860
You know the law?
You don't actually
Have to pull the trigger.
292
00:19:28,890 --> 00:19:31,830
All you have to do
Is be standin' there
To collect 25 years.
293
00:19:31,860 --> 00:19:34,330
They call it
"Acting in concert."
294
00:19:34,360 --> 00:19:36,700
Now, I got you,
I got your friend,
295
00:19:36,730 --> 00:19:39,730
And I'm gonna get the other guy,
And if I don't get
Any help from you,
296
00:19:39,770 --> 00:19:42,740
I got no reason to give you
Any slack on that.
297
00:19:42,770 --> 00:19:47,170
Even if I find out you didn't
Shoot the kid, you don't
Help me, I don't help you.
298
00:19:47,210 --> 00:19:49,640
Why would you help me?
299
00:19:49,680 --> 00:19:52,980
Because you're in a position
To save me some time
And trouble, that's all.
300
00:19:53,020 --> 00:19:55,560
[ door opening ]
301
00:19:57,720 --> 00:20:00,920
Kid's name is shabazz.
They went to west virginia
Together‐‐ [ indistinct ]
302
00:20:00,960 --> 00:20:03,430
Okay.
303
00:20:09,570 --> 00:20:11,740
The train's
Pullin' out, prince.
304
00:20:11,770 --> 00:20:15,270
We got shabazz's name, and we
Know about your little trip
To west virginia.
305
00:20:15,310 --> 00:20:17,780
Wait a minute.
Hold up!
306
00:20:19,210 --> 00:20:21,940
I still know some stuff
I could tell you.
307
00:20:29,090 --> 00:20:32,030
You better tell me now, then,
Because if you lie,
308
00:20:32,060 --> 00:20:35,200
I'm gonna lock you down,
And we're gonna do this
The hard way.
309
00:20:35,230 --> 00:20:38,040
Do you understand?
310
00:20:38,060 --> 00:20:41,390
Me and shabazz
Went to west virginia
To get guns.
311
00:20:43,430 --> 00:20:47,100
We sold three
Eight‐balls of crack,
We got a .38, two .9s,
312
00:20:47,140 --> 00:20:49,150
A .44 desert eagle automatic.
313
00:20:49,170 --> 00:20:54,270
What happened to those guns?
Shabazz sold 'em.
314
00:20:54,310 --> 00:20:57,680
'cept for the .44.
Kept that for himself,
Used it on george butler, huh?
315
00:20:59,020 --> 00:21:01,260
Who's that?
316
00:21:01,280 --> 00:21:04,020
That's the kid
With the radio.
317
00:21:08,120 --> 00:21:09,960
Yeah, he used it on him.
318
00:21:11,260 --> 00:21:14,500
Why? You already had the radio.
319
00:21:14,530 --> 00:21:17,400
He wanted to, I guess.
320
00:21:17,430 --> 00:21:23,100
Yeah. Okay. I'm gonna need
A real name on shabazz
And an address right now.
321
00:21:25,880 --> 00:21:27,790
Shabazz hamilton.
322
00:21:29,510 --> 00:21:32,480
He's at 559
West eleventh street.
323
00:21:33,820 --> 00:21:36,630
Number 418.
324
00:21:36,650 --> 00:21:39,290
‐ pick him up.
‐ yeah.
325
00:21:45,860 --> 00:21:49,500
Would you be careful
When you set it down,
Please?
326
00:21:49,530 --> 00:21:52,330
Oh, no.
[ man ]
Hey, move it!
327
00:21:52,370 --> 00:21:55,070
Oh, no.
Oh, great.
[ siren chirping ]
328
00:21:56,810 --> 00:21:58,880
It's probably damaged.
We're gonna look at it.
329
00:22:01,040 --> 00:22:03,940
‐ johnny, can I get
Some advice from you?
‐ sure.
330
00:22:03,980 --> 00:22:07,720
They offered me a job
At the office of equal
Employment opportunity.
331
00:22:07,750 --> 00:22:09,950
Is that right?
332
00:22:09,990 --> 00:22:13,400
Upside is there's
Probably a promotion
To first grade detective.
333
00:22:13,420 --> 00:22:16,220
Downside is I don't know
If I'd like that kind of job.
334
00:22:16,260 --> 00:22:18,460
Yeah. Well, I don't know.
335
00:22:18,500 --> 00:22:21,240
That racial
And sexual harassment's
Important stuff, though.
336
00:22:21,260 --> 00:22:24,360
I know, I know.
I just don't know if it's me.
Yeah.
337
00:22:24,400 --> 00:22:26,400
What's a first grade bump?
Seven grand?
338
00:22:26,440 --> 00:22:28,910
7,500, and we could
Really use that money.
339
00:22:28,940 --> 00:22:30,840
Plus no more shift work.
340
00:22:30,870 --> 00:22:33,340
Yeah, definitely be
More regular for the boys.
341
00:22:33,380 --> 00:22:35,690
[ horns honking ]
[ man ]
Come on, buddy!
342
00:22:35,710 --> 00:22:40,680
[ sighs ] You know,
When we came on that kid
Dyin' on the street yesterday,
343
00:22:40,720 --> 00:22:44,700
All I could think about
Was danny.
344
00:22:44,720 --> 00:22:46,750
Mm‐hmm.
Yeah.
Seein' him lyin' there.
345
00:22:46,790 --> 00:22:49,490
[ horns honking ]
I keep thinkin' about that.
346
00:22:49,530 --> 00:22:52,170
Yeah.
[ man ]
Ain't got all day!
347
00:22:52,200 --> 00:22:54,740
I didn't join up
To be the kind of cop
They're offerin' me to be,
348
00:22:54,770 --> 00:22:56,740
But, johnny, I'm not the same.
349
00:22:59,400 --> 00:23:01,570
I'm not the same person
I was when I joined up.
350
00:23:01,610 --> 00:23:04,380
I know.
[ man ]
Let's move it!
351
00:23:04,410 --> 00:23:07,550
I know.
[ sighs ]
352
00:23:07,580 --> 00:23:09,440
[ siren chirping ]
Here we go. Come on.
353
00:23:16,620 --> 00:23:20,050
Shabazz inside?
Guy outside says he saw him
Go in an hour ago.
354
00:23:20,090 --> 00:23:22,790
He hasn't come out yet.
Can we secure the roof?
355
00:23:22,830 --> 00:23:24,640
We got a couple guys
Up there now.
356
00:23:27,960 --> 00:23:29,930
No warrant.
Gotta get him
To open up.
357
00:23:29,970 --> 00:23:31,910
[ knocking ]
358
00:23:35,470 --> 00:23:38,270
[ knocking ]
[ man ]
What's up? Who is it?
359
00:23:38,310 --> 00:23:40,440
Anybody order
A paid package?
[ lock clicks ]
360
00:23:41,950 --> 00:23:44,420
Police!
Get off me, man!
361
00:23:44,450 --> 00:23:47,730
You shabazz hamilton?
Yeah, I'm shabazz.
What do you want?
362
00:23:47,750 --> 00:23:49,950
You're under arrest.
I didn't do nothin', man!
363
00:23:49,990 --> 00:23:52,000
‐ all clear in there, right?
‐ [ lasalle ] Yeah, clear.
364
00:23:52,020 --> 00:23:53,890
Look what I found.
You got a search warrant?
365
00:23:53,920 --> 00:23:56,790
It was in plain sight.
It was under the mattress!
366
00:23:56,830 --> 00:23:59,340
Maybe it slipped out.
367
00:24:11,980 --> 00:24:13,880
[ kelly ]
Sha‐bazz.
368
00:24:16,710 --> 00:24:22,450
Shabazz, c‐dawg and prince
Tell me that you shot this kid.
369
00:24:23,820 --> 00:24:26,620
And the gun we found
In your apartment‐‐
370
00:24:26,660 --> 00:24:30,000
Ballistics is gonna tell me
It was the one
Used on george butler...
371
00:24:30,030 --> 00:24:33,070
And that it's got your prints
All over it, aren't they?
372
00:24:34,670 --> 00:24:36,570
I got you.
373
00:24:44,540 --> 00:24:47,040
I got nothin' to say, man.
374
00:24:47,080 --> 00:24:50,390
Good. Good.
I want you to shut up.
375
00:24:50,410 --> 00:24:52,510
Know why?
376
00:24:52,550 --> 00:24:55,480
When you go to trial
For this murder,
377
00:24:55,520 --> 00:24:57,720
Then you'll get
The full 25.
378
00:24:57,750 --> 00:25:01,220
And after that,
You'll start your federal bit...
379
00:25:01,260 --> 00:25:04,870
For transporting weapons
Across state lines,
380
00:25:04,900 --> 00:25:08,670
And it's my guess that
The state will take you back
On the felony sale...
381
00:25:08,700 --> 00:25:11,900
For the guns
That you and nitwit number one
Picked up in west virginia.
382
00:25:11,940 --> 00:25:17,350
Look. You prove I did the crime,
I'll do the time. Hear me?
383
00:25:17,370 --> 00:25:21,210
Yo, can I go to my cell now?
Yeah, you can go to your cell,
You little prick.
384
00:25:26,450 --> 00:25:29,680
You are gonna bounce around
This system...
385
00:25:29,720 --> 00:25:33,520
Like a little rubber ball
For the rest of your life.
386
00:25:33,560 --> 00:25:37,840
Detective kelly,
Would you mind if I had a moment
Or two alone with shabazz?
387
00:25:37,860 --> 00:25:41,560
If you wanna waste
Your time with this asshole,
That's up to you.
388
00:25:41,600 --> 00:25:44,100
I have a report to start.
389
00:25:45,600 --> 00:25:48,440
Have a nice life, shabazz.
390
00:26:01,420 --> 00:26:04,460
I'm not gonna lie to you.
You're in a lot of trouble.
391
00:26:04,490 --> 00:26:07,060
But it doesn't
Have to be the way
My partner said.
392
00:26:08,560 --> 00:26:11,060
You're a young guy,
And the way the world is,
393
00:26:11,090 --> 00:26:13,590
You know how easy it is
To make mistakes.
394
00:26:13,630 --> 00:26:15,630
Judges and courts
Know that too.
395
00:26:15,670 --> 00:26:18,580
Yeah, well,
Your partner's an asshole.
396
00:26:18,600 --> 00:26:23,640
Detective kelly just thinks that
You're tryin' to get over
On him, make his job harder.
397
00:26:23,670 --> 00:26:26,270
He gives me
No respect, man! Zero!
398
00:26:26,310 --> 00:26:29,640
I'm not saying he's right.
Just that's the way
He sees it, you know.
399
00:26:32,120 --> 00:26:34,990
The fact is, you could
Really help us out here.
400
00:26:36,850 --> 00:26:40,950
And if you did that,
I know I could get him
To lighten up a ton.
401
00:26:43,030 --> 00:26:45,140
What about them other charges
He was talkin' about?
402
00:26:45,160 --> 00:26:49,560
You tell us what went on
Outside that laundromat,
And we all go home early.
403
00:26:49,600 --> 00:26:53,470
Those firearms charges,
Possession and illegal sale,
It's penny‐ante stuff.
404
00:26:53,500 --> 00:26:55,440
The system doesn't have
Time or money for that.
405
00:26:59,380 --> 00:27:01,520
Want a cup of coffee?
406
00:27:01,550 --> 00:27:04,450
Take a few minutes
To think about it?
407
00:27:04,480 --> 00:27:06,650
Why don't I get you
A cup of coffee?
408
00:27:06,680 --> 00:27:09,180
Yeah, okay. Coffee.
409
00:27:11,490 --> 00:27:13,800
Three sugars, black.
410
00:27:21,360 --> 00:27:24,670
How's it goin'?
You got the blood
Pumpin' through his brain.
411
00:27:24,700 --> 00:27:28,170
I'm gonna get him coffee,
See if I can't get him
To buy into the homicide.
412
00:27:28,200 --> 00:27:31,300
Think he'll go for it?
The gun? I don't know.
413
00:27:33,580 --> 00:27:35,990
I think he might
Put himself on the scene,
414
00:27:36,010 --> 00:27:37,810
Thanks to you
Being such a prick.
415
00:27:44,760 --> 00:27:47,430
Kelly, we got
An escaped prisoner!
Come here, shabazz!
416
00:27:49,330 --> 00:27:52,400
[ kelly ]
We got an escape!
[ shouting ]
417
00:27:54,830 --> 00:27:57,360
Hey!
418
00:27:57,400 --> 00:27:59,300
[ martinez ]
What's goin' on?
What happened?
419
00:27:59,340 --> 00:28:01,080
Alert downstairs
And get an ambulance.
420
00:28:03,340 --> 00:28:05,370
Did he get out?
He get away?
421
00:28:05,410 --> 00:28:07,370
We'll get him back.
[ fancy ]
What happened?
422
00:28:07,410 --> 00:28:10,180
He ripped the grill off
And nailed her.
423
00:28:10,210 --> 00:28:12,250
You all right,
Sharon?
Oh, yeah.
424
00:28:12,280 --> 00:28:14,210
Did somebody
Call an ambulance?
Yeah, just did it.
425
00:28:14,250 --> 00:28:16,080
Lay there
Until e. M. S. Comes.
Easy.
426
00:28:24,700 --> 00:28:26,540
Damn it!
427
00:28:31,100 --> 00:28:34,740
[ dog growling ]
428
00:28:40,040 --> 00:28:41,880
[ knocking ]
429
00:28:44,920 --> 00:28:48,030
You would be
Detective andrew sipowicz.
430
00:28:48,050 --> 00:28:50,620
You must be psychic.
431
00:28:50,650 --> 00:28:53,790
Mr. Corday called,
Said you were coming by.
Come in.
432
00:29:02,860 --> 00:29:04,800
Kinda pink in here, huh?
433
00:29:07,870 --> 00:29:11,340
How can I help you,
Detective?
434
00:29:11,370 --> 00:29:14,240
You can tell me about
How you been helpin' corday...
435
00:29:14,280 --> 00:29:16,580
In his work
On the jennifer bucci case.
436
00:29:17,910 --> 00:29:21,750
You know, detective,
I sense a strong,
437
00:29:21,780 --> 00:29:25,020
Skeptical energy nexus
Around you.
438
00:29:25,050 --> 00:29:27,450
Maybe you can disappear it
By telling me about...
439
00:29:27,490 --> 00:29:30,250
Your last terrestrial contact
With dominic bucci.
440
00:29:30,290 --> 00:29:35,390
‐ it was a very exciting session
For both of us.
‐ yeah? And why was that?
441
00:29:35,430 --> 00:29:39,030
He brought me
An article of clothing
Mr. Corday had recovered.
442
00:29:39,070 --> 00:29:42,610
Mr. Bucci remembered it
As being exactly similar...
443
00:29:42,640 --> 00:29:46,380
To the blouse
His daughter jenny wore
The day she disappeared.
444
00:29:46,410 --> 00:29:49,580
I got emanations
Off this blouse‐‐
445
00:29:49,610 --> 00:29:53,610
A very strong sense
From this blouse.
446
00:29:55,250 --> 00:29:58,550
And what was the upshot
Of the emanations?
447
00:29:58,590 --> 00:30:03,160
My strong sense was that jenny
May have worn the blouse.
448
00:30:03,190 --> 00:30:06,660
I'm sure in your line of work,
Detective, you've come across
Many things...
449
00:30:06,690 --> 00:30:09,560
You haven't been able
To explain.
450
00:30:09,600 --> 00:30:14,780
Each of us has our own
Conceptual tool kit
We work with.
451
00:30:14,800 --> 00:30:17,740
I've developed mine
In special ways.
452
00:30:17,770 --> 00:30:20,770
It might help you
To try and accept that.
453
00:30:20,810 --> 00:30:25,190
Where'd corday
Get the clothing from?
A field associate, I believe.
454
00:30:25,210 --> 00:30:27,810
For my purposes,
That's irrelevant.
455
00:30:27,850 --> 00:30:32,750
Can I tell you that
When I was able to make
Available to mr. Bucci that...
456
00:30:32,790 --> 00:30:34,860
This could be
Jenny's blouse,
457
00:30:34,890 --> 00:30:38,590
It was a transformational
Experience for both of us.
458
00:30:38,630 --> 00:30:40,770
Really beautiful.
459
00:30:40,790 --> 00:30:44,700
I could always sense
A withheld joy
In mr. Bucci.
460
00:30:44,730 --> 00:30:46,960
That joy
Was gestating,
461
00:30:47,000 --> 00:30:51,170
And I was so proud to be able
To facilitate its birth.
462
00:30:51,210 --> 00:30:55,020
That‐‐ that just made me
Feel marvelous.
463
00:30:55,040 --> 00:30:58,980
Maybe it's being here
In this nice,
Pink environment, but...
464
00:30:59,010 --> 00:31:03,550
I got a strong,
Marvelous feeling
From emanations...
465
00:31:03,580 --> 00:31:06,550
Or whatever
That I know exactly
What's goin' on here.
466
00:31:08,720 --> 00:31:10,820
How much money you makin'
Out of this, carolyn?
467
00:31:10,860 --> 00:31:13,570
My fees are confidential.
468
00:31:16,560 --> 00:31:19,030
[ sighs ]
469
00:31:19,070 --> 00:31:21,240
Thanks for the seance, huh?
470
00:31:24,910 --> 00:31:28,420
Lieutenant? I have those
Work orders you asked for,
Yeah.
471
00:31:28,440 --> 00:31:31,780
And building maintenance
Is on line three for you.
Thank you.
472
00:31:34,110 --> 00:31:36,310
Lieutenant fancy.
473
00:31:36,350 --> 00:31:38,720
Yeah, I'm starin'
At three work orders here.
474
00:31:38,750 --> 00:31:41,020
I had a prisoner escape
And an officer injured...
475
00:31:41,050 --> 00:31:43,420
Because you people
Didn't get around to 'em.
476
00:31:43,460 --> 00:31:46,700
I want these repairs
That we've asked for
Done by 12:00 tonight,
477
00:31:46,730 --> 00:31:49,100
Or I'm gonna have
Somebody's ass!
478
00:31:52,030 --> 00:31:54,170
[ e. M. S. Medic ]
Look to the right.
479
00:31:54,200 --> 00:31:56,170
[ fancy ] We're lookin'
For a shabazz hamilton.
How ya doin'?
480
00:31:56,200 --> 00:31:58,440
I'm okay.
I want a workup on every
Address he's given us...
481
00:31:58,470 --> 00:32:00,540
Every time
We've arrested him.
482
00:32:00,570 --> 00:32:03,110
Same for every kid
We've ever busted with him.
483
00:32:03,140 --> 00:32:06,510
Also, check his old arrest
Reports for telephone numbers
He's given us...
484
00:32:06,550 --> 00:32:09,790
When we've picked him up,
And get those addresses
Out of the cole's directory.
485
00:32:09,820 --> 00:32:11,930
Hiya, mr. Butler.
[ fancy ]
Okay, that's it.
486
00:32:13,220 --> 00:32:16,090
Mr. Butler.
What's goin' on here?
487
00:32:16,120 --> 00:32:17,960
Um, let's go into my office.
488
00:32:22,930 --> 00:32:26,030
[ sighs ]
Dead kid's father
Must be real happy, huh?
489
00:32:26,070 --> 00:32:28,840
Yeah, fancy called him
And told him we had
The perpetrator in custody.
490
00:32:30,170 --> 00:32:32,270
How's mr. Bucci?
491
00:32:32,310 --> 00:32:34,320
This p. I.'s
Been workin' him
For six months.
492
00:32:34,340 --> 00:32:36,570
He's got him set up
For the blow off.
493
00:32:36,610 --> 00:32:39,440
What's the verdict? How is she?
I'm fine.
494
00:32:39,480 --> 00:32:42,810
There may be broken bones
Under the eye here.
She ought to be checked out.
495
00:32:42,850 --> 00:32:45,480
I'm fine for workin'.
Why don't you
Just have it looked at?
496
00:32:45,520 --> 00:32:47,990
Looks like you're
Gonna be a half member
Of the raccoons' club.
497
00:32:48,020 --> 00:32:50,290
How long is this x ray
Gonna take?
498
00:32:50,320 --> 00:32:53,260
If you're okay,
You'll be back on the street
In a half hour.
499
00:32:55,160 --> 00:32:57,500
I'm not gonna try to excuse
What happened here.
500
00:33:00,170 --> 00:33:03,740
You let him get away.
You let the one who killed
My son get away.
501
00:33:03,770 --> 00:33:07,000
We'll pick him up.
He's got no resources,
No money.
502
00:33:07,040 --> 00:33:09,340
There's a limited number
Of places he can go.
503
00:33:09,380 --> 00:33:11,820
We'll pick him up
Probably within 24 hours.
504
00:33:11,850 --> 00:33:14,120
Yeah, and I'm supposed
To believe that, huh?
505
00:33:14,150 --> 00:33:17,420
I realize
It's hard to put stock
In what I'm telling you.
506
00:33:17,450 --> 00:33:20,850
I don't wanna hear it.
I do not want to hear no more.
You understand, lieutenant?
507
00:33:23,790 --> 00:33:28,260
Last time you told me, "Take it
Day by day," didn't you?
That still holds.
508
00:33:28,300 --> 00:33:30,500
Well, that's what
I'm gonna do.
509
00:33:30,530 --> 00:33:34,700
I know exactly how I'm going
To be spendin' my days
And my nights, lieutenant.
510
00:33:34,740 --> 00:33:37,610
Mr. Butler, stay out of this.
511
00:33:37,640 --> 00:33:40,700
The world isn't so rich
It can afford to lose
Your boy and you.
512
00:33:53,820 --> 00:33:55,720
[ knocking ]
513
00:34:02,400 --> 00:34:04,570
Time for us
To have a little talk.
514
00:34:04,600 --> 00:34:06,560
What's on your mind,
Detective?
515
00:34:06,600 --> 00:34:08,800
I been to see
The pink lady.
516
00:34:08,840 --> 00:34:13,380
I heard. She said
You're a real dubious person.
I'm hurt by that.
517
00:34:13,410 --> 00:34:16,680
She told me that
You came up with the
Missing girl's blouse...
518
00:34:16,710 --> 00:34:19,640
And that she I. D.'d it
Off the emanations.
519
00:34:19,680 --> 00:34:23,380
Let's say that's true.
What's the next move?
520
00:34:23,420 --> 00:34:26,690
You tell the grieving father
How your field associate‐‐
521
00:34:26,720 --> 00:34:29,250
The guy
That found the blouse
In the salvation army...
522
00:34:29,290 --> 00:34:31,890
Or whatever story you're
Going to come up with‐‐
523
00:34:31,930 --> 00:34:36,940
Now he's made a sighting of
The girl, maybe wandering
Around homeless...
524
00:34:36,960 --> 00:34:41,500
With amnesia, uh,
But he's gonna need
Big bucks to follow through?
525
00:34:41,540 --> 00:34:44,010
Then mr. Bucci pays,
And the footprints
Peter out again.
526
00:34:44,040 --> 00:34:46,710
You got somethin'
Like that in mind?
527
00:34:46,740 --> 00:34:50,210
I'm a licensed private
Investigator conducting
A legitimate investigation.
528
00:34:50,240 --> 00:34:53,580
Every step that I take
Is approved in advance
By the client.
529
00:34:53,610 --> 00:34:56,580
That's the bottom line here,
Sipowicz.
Wrong.
530
00:34:56,620 --> 00:34:59,130
Under that is
I want a piece of this.
531
00:35:00,420 --> 00:35:02,520
You want a piece of what?
532
00:35:02,560 --> 00:35:05,070
I've been trying to find
The man's daughter.
That's all.
533
00:35:05,090 --> 00:35:07,090
I'm guessin'
You're gonna ask him
For 50,000.
534
00:35:07,130 --> 00:35:09,360
Yeah, well, that's none
Of your business.
535
00:35:09,400 --> 00:35:12,570
If you're gettin' more,
God bless, but I want 25.
536
00:35:12,600 --> 00:35:16,600
[ chuckles ]
You're full of crap
On this, sipowicz.
537
00:35:16,640 --> 00:35:21,150
I'm tellin' you what I want
To let you make your play.
538
00:35:21,180 --> 00:35:24,290
All right.
Say, for nuisance value‐‐
539
00:35:24,310 --> 00:35:28,880
To reduce the aggravation‐‐
I gave you, uh, five grand.
540
00:35:28,920 --> 00:35:33,790
Say I bust you in the mouth,
'cause you're gonna say 25
With or without teeth.
541
00:35:35,620 --> 00:35:37,790
All right,
Say I gave you 25,
542
00:35:37,820 --> 00:35:40,490
But for that 25, you'd have
To earn that kind of money.
543
00:35:40,530 --> 00:35:43,400
I wouldn't be givin' you that
To stay outta my way.
544
00:35:43,430 --> 00:35:46,630
I'm listenin'.
Yeah.
545
00:35:46,670 --> 00:35:48,910
You'd have to help
Sell the old man.
546
00:35:48,940 --> 00:35:51,250
Tell him the lead
Off the blouse
Looks strong...
547
00:35:51,270 --> 00:35:55,140
And prepare him if it,
Uh, might not work out.
548
00:35:55,180 --> 00:35:58,090
I don't want him
Giving up hope.
549
00:35:58,110 --> 00:36:00,440
This is a well
We're workin' here, sipowicz.
550
00:36:00,480 --> 00:36:02,280
It's by no means dry.
551
00:36:04,020 --> 00:36:06,930
You prepared
To earn your money?
552
00:36:06,950 --> 00:36:09,850
He, uh‐‐
He trusts you, you know.
553
00:36:09,890 --> 00:36:13,460
I'll do my part.
You do yours.
You better do your part.
554
00:36:13,490 --> 00:36:16,190
Because you don't get your money
Till he writes the check.
555
00:36:30,010 --> 00:36:32,680
[ corday on tape ]
All right, say I gave you 25,
556
00:36:32,710 --> 00:36:35,210
But for that 25, you'd have
To earn that kind of money.
557
00:36:35,250 --> 00:36:38,650
I wouldn't be givin' you that
To stay outta my way.
[ sipowicz ] I'm listenin'.
558
00:36:38,690 --> 00:36:40,790
You'd have to help
Sell the old man.
559
00:36:40,820 --> 00:36:43,050
Tell him the lead
Off the blouse
Looks strong...
560
00:36:43,090 --> 00:36:46,660
And prepare him if it,
Uh, might not work out.
561
00:36:46,690 --> 00:36:48,660
I don't want him
Giving up hope.
562
00:36:48,700 --> 00:36:51,070
This is a well
We're workin' here, sipowicz.
563
00:36:51,100 --> 00:36:53,210
It's by no means dry.
564
00:36:53,230 --> 00:36:55,870
[ click, tape stops ]
[ clears throat ]
565
00:36:55,900 --> 00:36:58,570
You wanna file
A criminal complaint
Against this guy?
566
00:37:00,940 --> 00:37:02,840
No.
567
00:37:05,410 --> 00:37:09,180
[ sighs ] You want me
To say a few things
Out of my experience...
568
00:37:09,220 --> 00:37:11,730
As an outsider on this?
569
00:37:11,750 --> 00:37:13,750
Dom.
570
00:37:15,560 --> 00:37:17,570
I think that would be
A good thing.
571
00:37:19,230 --> 00:37:21,440
Detective, please.
572
00:37:21,460 --> 00:37:25,330
You told me
Two and a half years ago
When jenny disappeared...
573
00:37:25,370 --> 00:37:29,410
How much you blamed yourself
For sending her to the bank
With the money from the store.
574
00:37:29,440 --> 00:37:31,950
I thought I was such a big man.
575
00:37:31,970 --> 00:37:34,440
Everybody in the neighborhood
Respected me so much.
576
00:37:34,480 --> 00:37:36,580
That would protect her.
577
00:37:36,610 --> 00:37:40,510
You feel like you might have
Cost your daughter her life.
578
00:37:40,550 --> 00:37:42,720
Her life, yes.
579
00:37:42,750 --> 00:37:46,950
And if you could find her,
You could correct that mistake.
580
00:37:46,990 --> 00:37:49,100
But it doesn't
Work that way, mr. Bucci.
581
00:37:49,120 --> 00:37:52,020
I hate myself.
582
00:37:52,060 --> 00:37:55,090
I lie awake at night sometimes
Doing that, you know.
583
00:37:56,400 --> 00:37:58,170
Yeah, I do know.
584
00:37:59,930 --> 00:38:03,630
[ sighs ]
You gotta get on
With your life.
585
00:38:03,670 --> 00:38:07,870
Take your time and money
And do things
For yourself...
586
00:38:07,910 --> 00:38:09,910
And for your wife,
For other people‐‐
587
00:38:09,940 --> 00:38:12,980
Things that make you
Feel good again.
588
00:38:13,010 --> 00:38:15,910
And then if
Your daughter does show up,
It'll be a blessing.
589
00:38:17,180 --> 00:38:19,820
And, if she doesn't,
Then...
590
00:38:22,290 --> 00:38:24,090
You're doin'
What you can to live.
591
00:38:26,860 --> 00:38:30,760
Maybe you're right.
I don't know.
592
00:38:30,800 --> 00:38:34,480
Knowing doesn't happen
All at once.
You gotta grow into it.
593
00:38:34,500 --> 00:38:37,400
[ sighs ]
Think you might be able
To do that?
594
00:38:37,440 --> 00:38:39,340
I'm gonna try.
595
00:38:41,040 --> 00:38:42,940
I really am gonna try,
Angela.
596
00:38:45,550 --> 00:38:48,020
That doesn't mean
You give up hope.
597
00:38:48,050 --> 00:38:50,010
No.
No, you just‐‐
598
00:38:52,720 --> 00:38:57,320
I understand. I understand
What you're sayin' to me. I do.
599
00:38:59,890 --> 00:39:03,630
Mrs. Clarence? This is
Detective james martinez.
600
00:39:03,660 --> 00:39:06,300
I spoke to you this afternoon
About shabazz hamilton?
601
00:39:06,330 --> 00:39:09,300
I wanted to check back,
See if you've heard anything.
602
00:39:09,340 --> 00:39:11,450
Is this
The emergency room?
603
00:39:11,470 --> 00:39:13,840
Yeah, this is detective lasalle
With the 15th squad.
604
00:39:13,870 --> 00:39:17,710
I wanted to check back,
See if you treated a black male,
5'7", 150 pounds,
605
00:39:17,740 --> 00:39:21,480
For any injuries
That might be related to a fall.
He's returned to custody.
606
00:39:21,520 --> 00:39:23,790
This is
Detective medavoy.
I know. I wanted to check back.
607
00:39:23,820 --> 00:39:25,730
This is
Detective kelly.
Thank you.
608
00:39:25,750 --> 00:39:27,850
Let me speak
To your dispatcher.
609
00:39:27,890 --> 00:39:29,720
[ medavoy ]
...Possible injuries
Related to a fall...
610
00:39:29,760 --> 00:39:31,870
On a heavyset
Black male.
611
00:39:31,890 --> 00:39:35,460
Dispatcher?
Yeah, kelly. Mm‐hmm.
612
00:39:35,500 --> 00:39:37,840
Well, put it over the air again.
613
00:39:37,860 --> 00:39:40,160
Okay, let me make this
Simple for you.
614
00:39:40,200 --> 00:39:43,400
Any cabbie that made a pickup
In the vicinity of the prec‐‐
615
00:39:45,040 --> 00:39:47,840
Uh‐huh. Well, maybe somebody
Was on a break.
616
00:39:47,870 --> 00:39:49,570
Right. Thank you.
617
00:39:51,040 --> 00:39:53,080
What'd he do,
Fall down a rat hole?
618
00:39:53,110 --> 00:39:55,080
At least we know
He'd be comfortable.
619
00:39:55,120 --> 00:39:56,820
[ officer ]
Easy, mr. Butler.
620
00:39:56,850 --> 00:39:59,450
Move it.
[ laughs ]
621
00:40:00,850 --> 00:40:03,390
[ martinez ]
Never mind.
622
00:40:03,420 --> 00:40:05,960
Get in it.
Get in it!
623
00:40:08,200 --> 00:40:12,110
A friend of mine
Tipped me to a bridge...
624
00:40:12,130 --> 00:40:15,600
Where I'd find
This piece of garbage under.
625
00:40:15,640 --> 00:40:18,010
You did the right thing
Bringin' him in.
[ butler ] Yeah.
626
00:40:18,040 --> 00:40:20,270
I'm kinda surprised
He's still alive myself.
627
00:40:20,310 --> 00:40:24,790
I did it for george.
You know, I owe my son.
628
00:40:26,380 --> 00:40:29,380
This is how I taught him
It should be,
629
00:40:29,420 --> 00:40:32,290
And I can't
Betray my son by‐‐
630
00:40:32,320 --> 00:40:35,220
By goin' against
What I taught him.
631
00:40:36,560 --> 00:40:38,400
Your son would be
Proud of you now.
632
00:40:42,930 --> 00:40:45,960
Medavoy, martinez, take care
Of the prisoner in my office.
633
00:40:46,000 --> 00:40:47,900
Sure, lieutenant.
634
00:40:50,140 --> 00:40:53,780
Step out.
All right, come on.
Move it. Watch your step.
635
00:40:53,810 --> 00:40:57,150
Let's go.
Be a good boy.
636
00:40:57,180 --> 00:40:59,780
[ martinez ]
All right. Here we are.
Watch your step.
637
00:41:01,250 --> 00:41:03,310
[ sipowicz ]
Let's go, asshole.
638
00:41:03,350 --> 00:41:06,780
This is as pure a piece
Of entrapment I've encountered
In 23 years as an investigator.
639
00:41:06,820 --> 00:41:09,450
Shut your mouth.
The bust isn't gonna
Hold up, sipowicz.
640
00:41:09,490 --> 00:41:11,460
You're the one
Proposed the bribe.
641
00:41:11,490 --> 00:41:13,460
I say the bust
Is gonna hold up,
642
00:41:13,490 --> 00:41:15,660
And if it doesn't,
I've lost 'em before.
643
00:41:15,700 --> 00:41:19,470
Meanwhile, you're gonna be
Off the streets and outta
That man's life. Now, sit down.
644
00:41:21,000 --> 00:41:24,270
Yeah. Probably tryin' to run
Some game of your own.
645
00:41:27,140 --> 00:41:28,940
Tryin' to eliminate
The competition.
646
00:41:31,280 --> 00:41:33,980
You know how I know
That I'm evolving towards...
647
00:41:34,010 --> 00:41:36,950
A higher
Planetary consciousness,
Corday, huh?
648
00:41:36,980 --> 00:41:40,150
Just like
Your psychic friend said:
649
00:41:40,190 --> 00:41:44,100
I know I'm gettin'
A better planetary tool kit...
650
00:41:44,130 --> 00:41:46,600
'cause I didn't
Just punch your lights out.
651
00:41:46,630 --> 00:41:49,500
Good night, donna.
Good night.
652
00:41:59,170 --> 00:42:01,470
[ lasalle ]
Lieutenant.
653
00:42:01,510 --> 00:42:03,240
You got a minute?
Yeah.
654
00:42:04,750 --> 00:42:07,050
On that
Equal employment job?
655
00:42:07,080 --> 00:42:09,880
I guess I've decided
To take it.
All right.
656
00:42:09,920 --> 00:42:12,660
Yeah, it's important work,
And, um,
657
00:42:12,690 --> 00:42:15,030
The two kids I got home
Waitin' for me nights,
658
00:42:15,060 --> 00:42:17,900
They own more of me now
Than when danny was alive.
659
00:42:17,920 --> 00:42:20,960
I've got a lot of respect
For the way that you've
Carried yourself...
660
00:42:20,990 --> 00:42:23,290
From the day
You got here.
661
00:42:23,330 --> 00:42:25,660
Some day that was, huh?
662
00:42:25,700 --> 00:42:28,370
Yeah.
663
00:42:28,400 --> 00:42:32,200
I'll miss having you
In my command, and I'm
Gonna miss you personally.
664
00:42:32,240 --> 00:42:37,180
Thanks. Lieutenant, would you
Keep the door open a crack
In case I have second thoughts?
665
00:42:37,210 --> 00:42:41,550
Sure. Given your new job,
Would I be on thin ice if I
Gave you a good‐bye hug?
666
00:42:41,580 --> 00:42:44,350
You better
Give me a hug.
[ chuckles ]
667
00:42:44,390 --> 00:42:46,930
Good luck.
Thanks.
Thanks, lieutenant.
668
00:42:49,720 --> 00:42:52,320
[ fancy ]
Good night.
Oh, officer licalsi.
669
00:42:52,360 --> 00:42:54,890
I made that call over to
Special victims like you asked.
670
00:42:54,930 --> 00:42:57,060
What'd you find out?
671
00:42:57,100 --> 00:42:59,670
They didn't feel
You came off great
In your interview.
672
00:42:59,700 --> 00:43:04,000
What'd I do wrong?
No, no, no, no. It's not
Like you did anything wrong.
673
00:43:04,040 --> 00:43:07,950
Uh, they just felt that,
Uh, the way you carry yourself
And such, it isn't a manner...
674
00:43:07,970 --> 00:43:11,540
That would inspire
A woman that'd been raped
To confide in you.
675
00:43:11,580 --> 00:43:13,780
I don't know
If that's fair.
676
00:43:13,810 --> 00:43:17,580
I was talking to an interview
Panel, I wasn't talking to
Somebody who'd been raped.
677
00:43:17,620 --> 00:43:21,250
I think what the feeling
Was is, uh,
678
00:43:21,290 --> 00:43:23,750
What makes you
A good street cop...
679
00:43:23,790 --> 00:43:27,130
Can work against you
When you're tryin' to deal
With a rape victim.
680
00:43:27,160 --> 00:43:29,690
It's not a hopeless situation.
Work on your presentation.
681
00:43:29,730 --> 00:43:31,930
In six months, go back over.
682
00:43:31,970 --> 00:43:34,280
So you agree
With their evaluation?
683
00:43:34,300 --> 00:43:37,070
Oh, I don't know you
Well enough to say that, uh,
684
00:43:37,100 --> 00:43:40,370
But empathy is something
That you can work on.
685
00:43:40,410 --> 00:43:43,320
There are special skills
That you can develop.
686
00:43:43,340 --> 00:43:45,710
I'd be happy
To work on it with you.
687
00:43:45,750 --> 00:43:48,160
If you'd like to do that,
Call me at o. E. E. O.
688
00:43:48,180 --> 00:43:50,580
You're transferring?
Yeah, as of thursday.
689
00:43:53,520 --> 00:43:55,920
I'll call you, and I'll
Give you my number, okay?
690
00:43:55,960 --> 00:43:57,930
Hey, thanks a lot.
No problem.
691
00:44:01,430 --> 00:44:03,560
You feel like slammin'
A few club sodas?
692
00:44:03,600 --> 00:44:07,840
I'm off the stuff, but, yeah,
I could go for some kind
Of regional soft drink.
693
00:44:07,870 --> 00:44:11,440
15th, detective squad.
One moment, please.
694
00:44:11,470 --> 00:44:15,570
Detective sipowicz?
Dominic bucci
On line two for you.
695
00:44:15,610 --> 00:44:19,780
John, I think
We're gonna be postponing
This rampage to another night.
696
00:44:21,520 --> 00:44:23,490
Uh, yeah, mr. Bucci?
697
00:44:23,520 --> 00:44:26,160
Yeah, how are you?
698
00:44:26,190 --> 00:44:28,000
What kind
Of possible development?
699
00:44:29,290 --> 00:44:31,860
Where are you?
Hmm. Yeah.
700
00:44:33,490 --> 00:44:35,690
[ sighs ]
All right.
701
00:44:39,200 --> 00:44:41,870
Hey. Hey, my plans
Just fell through.
Hey.
702
00:44:41,900 --> 00:44:44,100
How does makin' dinner
For you and the boys sound?
703
00:44:44,140 --> 00:44:46,600
Great. Great.
Good.
704
00:44:46,640 --> 00:44:49,270
I'm gonna take that job.
705
00:44:49,310 --> 00:44:51,140
Good for you.
Good for you.
706
00:44:53,080 --> 00:44:55,850
I'm gonna miss you, johnny.
707
00:44:55,880 --> 00:44:59,550
Thank you
For helping me along.
Hey. Come on.
708
00:44:59,590 --> 00:45:03,560
You are changin' tax brackets,
Not your friends, right? Hmm?
709
00:45:06,690 --> 00:45:08,830
Right.
Huh?
710
00:45:08,860 --> 00:45:11,030
I'm gonna go get my coat.
All right. I'll be here.
711
00:45:25,550 --> 00:45:28,660
Thanks for coming,
Detective.
Yeah. What's goin' on, dom?
712
00:45:28,680 --> 00:45:31,180
Well, I‐‐
I was walking.
713
00:45:31,220 --> 00:45:35,050
Now, here's the thing.
Here's the reason
I contacted you.
714
00:45:36,520 --> 00:45:38,360
Detective...
715
00:45:40,430 --> 00:45:43,570
I swear I heard her voice...
716
00:45:43,600 --> 00:45:45,770
Coming from that apartment
Right there,
717
00:45:45,800 --> 00:45:48,370
The one on the ground floor
With the lights on.
718
00:45:48,400 --> 00:45:52,900
Now, I know how this
Must sound to you,
Mr. Bucci‐‐
719
00:45:52,940 --> 00:45:55,870
But I'm asking you,
Please, detective,
J‐just do this for me.
720
00:46:08,660 --> 00:46:10,700
[ door closes ]
721
00:46:10,720 --> 00:46:12,560
[ knocking ]
722
00:46:43,620 --> 00:46:46,820
She wasn't there.
No.
723
00:46:58,100 --> 00:47:00,400
Uh‐‐
724
00:47:00,440 --> 00:47:05,940
Please... Don't tell my wife
That I called you, okay?
725
00:47:07,150 --> 00:47:08,980
No, I won't.
726
00:47:10,380 --> 00:47:12,720
[ chuckles ]
Come on.
I'll walk with you.
727
00:47:14,560 --> 00:47:16,530
Yeah.
62081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.