All language subtitles for GUARDIANS of the GALAXY - S01 E24 - I Feel the Earth Move (1080p - NF Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,964 --> 00:00:08,516 Star-Lord Super-Awesome Adventure Log. 2 00:00:08,933 --> 00:00:11,101 Well, I finally made my way back to Earth, 3 00:00:11,102 --> 00:00:14,669 but things didn't quite work out the way I planned. 4 00:00:14,670 --> 00:00:16,973 You see that glowy thing Thanos is holding? 5 00:00:16,974 --> 00:00:18,875 That's the Cosmic Seed, 6 00:00:18,876 --> 00:00:21,845 a life-accelerating celestial artifact so powerful 7 00:00:21,846 --> 00:00:23,914 it could spawn a whole new galaxy, 8 00:00:23,915 --> 00:00:26,743 or destroy the one we're currently standing in. 9 00:00:26,751 --> 00:00:28,885 Guess which one Thanos wants to do. 10 00:00:28,886 --> 00:00:33,690 The power of the Cosmic Seed is mine to wield. 11 00:00:33,691 --> 00:00:37,794 Let the galaxy tremble before the might of Thanos! 12 00:00:37,795 --> 00:00:40,998 Only thing worse than Thanos getting the Seed? 13 00:00:40,999 --> 00:00:43,223 His krutackin' gloating! 14 00:00:43,224 --> 00:00:46,670 Gloating is good, Rocket. Gloating means distracted, 15 00:00:46,671 --> 00:00:49,740 and distracted means we can take the Cosmic Seed back from him... 16 00:00:50,432 --> 00:00:51,432 Now! 17 00:01:05,089 --> 00:01:06,957 Ah! 18 00:01:06,958 --> 00:01:09,092 Whoa. Check out the green thumb on Thanos. 19 00:01:09,093 --> 00:01:11,962 I always assumed your father's thumb was purple, Gamora. 20 00:01:11,963 --> 00:01:14,063 He's not my father, Drax. 21 00:01:23,675 --> 00:01:26,977 This is a wild and unpredictable planet. 22 00:01:26,978 --> 00:01:29,845 It must be tamed. 23 00:01:30,915 --> 00:01:33,850 Hey, that's my home turf you're dissing! 24 00:01:33,851 --> 00:01:36,367 I'll show you wild and unpredictable! 25 00:01:36,688 --> 00:01:38,889 We have to get that Seed away from Thanos. 26 00:01:38,890 --> 00:01:40,122 I'll clear a path. 27 00:01:43,595 --> 00:01:46,664 Your efforts are futile, child! 28 00:01:49,734 --> 00:01:51,934 I hate vegetables. 29 00:01:58,810 --> 00:02:01,586 I am Groot! 30 00:02:04,249 --> 00:02:06,647 Present company excepted. 31 00:02:13,991 --> 00:02:16,860 I prefer my vegetables frozen. 32 00:02:16,861 --> 00:02:20,097 I will rein in this unwieldy force of nature 33 00:02:20,098 --> 00:02:24,868 and mold your entire planet into my own superweapon. 34 00:02:29,874 --> 00:02:33,843 The power is too great! 35 00:02:35,680 --> 00:02:36,979 Whew. 36 00:02:43,988 --> 00:02:46,723 Huh. Yeah, I thought that was gonna be a lot harder. 37 00:02:51,129 --> 00:02:53,730 I rule this planet 38 00:02:53,731 --> 00:02:57,132 and bend it to the will of Thanos! 39 00:03:01,439 --> 00:03:04,774 Ain't used to saying this, Quill, but you were right! 40 00:03:16,449 --> 00:03:18,616 Everybody, run for the Milano. 41 00:03:23,690 --> 00:03:26,692 Hey, what do you furless fatheads think you're doing? 42 00:03:27,727 --> 00:03:30,762 Nebula is my sister. I can't let her perish. 43 00:03:30,763 --> 00:03:32,898 And Ronan will perish by my hands, 44 00:03:32,899 --> 00:03:35,667 not by a mountain of crashing snow. 45 00:03:35,668 --> 00:03:37,869 Nobody's perishing by anything today. 46 00:03:45,545 --> 00:03:47,512 Your efforts are worthless, 47 00:03:47,513 --> 00:03:50,915 so long as I remain in contact with this planet. 48 00:03:53,986 --> 00:03:57,556 Hang on, guys. Me and Rocket'll get the ship fired up. 49 00:03:57,557 --> 00:03:59,023 I am Groot! 50 00:04:03,930 --> 00:04:05,664 Well done, shrubbery. 51 00:04:05,665 --> 00:04:07,532 Leave me, sister. 52 00:04:07,533 --> 00:04:11,536 Without my bionic implants, I am useless to Ronan. 53 00:04:11,537 --> 00:04:13,672 Then maybe it's time you stopped serving him 54 00:04:13,673 --> 00:04:15,807 and took control of your own destiny. 55 00:04:15,808 --> 00:04:19,811 I am Groot! 56 00:04:19,812 --> 00:04:21,913 Whoa! 57 00:04:23,916 --> 00:04:25,851 Hold on. 58 00:04:28,654 --> 00:04:31,823 By ancient Kree tradition, 59 00:04:31,824 --> 00:04:34,860 I now owe you my life, Destroyer. 60 00:04:34,861 --> 00:04:36,895 I give it willingly. 61 00:04:36,896 --> 00:04:39,564 I do not accept your gift, Ronan. 62 00:04:39,565 --> 00:04:43,668 When the time comes, I will take your life from you in revenge! 63 00:04:43,669 --> 00:04:45,837 But now we must cooperate to survive. 64 00:04:45,838 --> 00:04:50,941 I am Groo-oo-oot! 65 00:04:58,851 --> 00:05:03,721 Prepare to be devoured by the very land I control. 66 00:05:08,528 --> 00:05:10,595 Rocket, I need those engines! 67 00:05:10,596 --> 00:05:12,864 I'm working on it, Quill! 68 00:05:12,865 --> 00:05:15,633 - Allow me. - Huh? 69 00:05:24,911 --> 00:05:28,215 - What are you doing? - Stopping Thanos! 70 00:05:28,320 --> 00:05:31,550 The only way to do that is to sever his contact with the Earth. 71 00:05:31,551 --> 00:05:33,174 Already working on it. 72 00:05:33,175 --> 00:05:36,672 There is no escape from Thanos. 73 00:05:40,760 --> 00:05:44,065 Ronan, power up the tractor beam with your Universal Remote. 74 00:05:44,066 --> 00:05:46,797 That's "Universal Weapon." 75 00:05:57,371 --> 00:06:01,336 Know what happens to cosmic beings who mess with my planet, Thanos? 76 00:06:01,415 --> 00:06:03,515 They get taken for a ride! 77 00:06:08,134 --> 00:06:09,654 I approve of this ride. 78 00:06:09,655 --> 00:06:13,458 You don't know what my father is capable of. 79 00:06:13,459 --> 00:06:17,496 You dare trifle with Thanos? 80 00:06:17,497 --> 00:06:19,698 Um, how come we're slowing? 81 00:06:19,699 --> 00:06:20,799 We're not. 82 00:06:20,800 --> 00:06:22,866 We're going in reverse. 83 00:06:25,571 --> 00:06:27,873 - I am Groot? - Offhand, I'd say 84 00:06:27,874 --> 00:06:30,876 he's dragging us back down to Quill's stinking mud-ball of a planet. 85 00:06:30,877 --> 00:06:32,943 Then he will fail. 86 00:06:41,821 --> 00:06:44,556 Nice going, Quill. 87 00:06:44,557 --> 00:06:47,692 Thanos is gonna take control of your planet. Again. 88 00:06:47,693 --> 00:06:49,561 Oh, relax, Gamora. 89 00:06:49,562 --> 00:06:50,896 Earth is, like, two-thirds water. 90 00:06:50,897 --> 00:06:53,498 He probably splashed down in the middle of the ocean. 91 00:06:53,499 --> 00:06:57,971 Even better. He landed on a dirt patch in some run-down city. 92 00:07:00,940 --> 00:07:05,509 Dude, that's Central Park. He's in New York City! 93 00:07:19,567 --> 00:07:22,936 People of Earth, I am Thanos, 94 00:07:22,937 --> 00:07:25,904 your new lord and master. 95 00:07:29,744 --> 00:07:33,880 We have to stop Thanos before he takes over Quill's entire planet. 96 00:07:33,881 --> 00:07:38,785 We'd sooner extinguish a thousand suns than defeat our father. 97 00:07:38,786 --> 00:07:40,920 Can the stinkin'-thinkin', negative Nebula. 98 00:07:40,921 --> 00:07:42,722 You're with the Guardians now. 99 00:07:42,723 --> 00:07:45,558 If we work together, there's nothing we can't do. 100 00:07:45,559 --> 00:07:46,826 - Agreed. - Huh? 101 00:07:46,827 --> 00:07:49,896 We must destroy the Earth. Okay, we can't do that. 102 00:07:49,897 --> 00:07:52,932 We must prevent this disease from spreading. 103 00:07:52,933 --> 00:07:55,902 My ship is equipped with a Quantum Bomb 104 00:07:55,903 --> 00:07:58,990 that will easily vaporize your world. 105 00:07:59,673 --> 00:08:01,541 I will not allow this, Ronan. 106 00:08:01,542 --> 00:08:04,273 Or have you forgotten you still owe me your life? 107 00:08:04,274 --> 00:08:07,614 My debt is to you alone, Destroyer. 108 00:08:07,615 --> 00:08:10,517 But in deference to your allies, 109 00:08:10,518 --> 00:08:13,553 I will delay my destruction of the Earth 110 00:08:13,554 --> 00:08:15,588 for one hour. 111 00:08:15,589 --> 00:08:16,989 Come, Nebula. 112 00:08:18,526 --> 00:08:19,925 Sister, wait. 113 00:08:25,866 --> 00:08:27,934 So, what do we do now? 114 00:08:27,935 --> 00:08:31,004 Call for backup. Big backup. 115 00:08:33,139 --> 00:08:36,122 Hello. You have reached Knowhere Security Chief. 116 00:08:36,123 --> 00:08:39,220 Cosmo cannot take call. Please not to leave message. 117 00:08:39,221 --> 00:08:43,337 Cosmo read mind and reply telepathically as soon as available. 118 00:08:43,338 --> 00:08:44,684 Do svidanya. 119 00:08:44,685 --> 00:08:46,686 Okay, new plan. 120 00:08:46,687 --> 00:08:50,657 After Ronan destroys Thanos, I will enact my revenge on Ronan. 121 00:08:50,658 --> 00:08:52,725 But won't Earth be destroyed too? 122 00:08:52,726 --> 00:08:54,761 Do not vex me with details, woman! 123 00:08:54,762 --> 00:08:57,630 Hang on. With the remaining cosmic energy 124 00:08:57,631 --> 00:08:59,599 in this Asgardian container... 125 00:08:59,600 --> 00:09:00,867 Oh, this is gonna be good. 126 00:09:00,868 --> 00:09:03,503 My Pocket Dimension Storage Vial... 127 00:09:03,504 --> 00:09:04,537 Let us hear more. 128 00:09:04,538 --> 00:09:06,806 And this roll of duct tape... 129 00:09:06,807 --> 00:09:08,608 Uh-huh. Go on. 130 00:09:08,609 --> 00:09:11,711 - Ah, that's as far as I got. - Useless rodent. 131 00:09:12,873 --> 00:09:13,896 Seriously, Rocket? 132 00:09:13,897 --> 00:09:16,683 Hey, I don't hear you losers coming up with a plan! 133 00:09:16,684 --> 00:09:20,587 That was not a plan! That wasn't even 12 percent of a plan! 134 00:09:20,588 --> 00:09:22,889 Hey, that was easily 23 percent of a plan! 135 00:09:22,890 --> 00:09:24,524 Ha-ha. 136 00:09:24,525 --> 00:09:27,727 And your fake laugh's no better than mine. Huh? 137 00:09:27,728 --> 00:09:29,963 I am Groot. 138 00:09:29,964 --> 00:09:31,764 I am Groot! 139 00:09:31,765 --> 00:09:34,000 Wait. You wanna spread those little Grootlings 140 00:09:34,001 --> 00:09:35,902 all around the city to fight back Thanos' weeds 141 00:09:35,903 --> 00:09:37,704 before they can take over the planet? 142 00:09:37,705 --> 00:09:39,839 I am Groot. 143 00:09:39,840 --> 00:09:43,877 But it'll use up the thing that's supposed to grow back your whole civilization. 144 00:09:43,878 --> 00:09:45,911 We are Groot! 145 00:09:48,749 --> 00:09:52,512 Thanos' purple vines of evil are spreading throughout the entire city! 146 00:09:52,820 --> 00:09:54,621 No problem, Drax. 147 00:09:54,622 --> 00:09:57,157 'Cause we're gonna plant our own vines of good. 148 00:09:58,559 --> 00:10:00,827 And then we'll have the entire city covered in Grootlings 149 00:10:00,828 --> 00:10:02,895 before Thanos even knows we're here. 150 00:10:04,598 --> 00:10:06,900 Persistent little gnats. 151 00:10:06,901 --> 00:10:09,385 They will be crushed. 152 00:10:20,045 --> 00:10:22,549 Okay, so maybe slightly after Thanos knows we're here. 153 00:10:22,550 --> 00:10:24,684 No weed's gonna stop my ship. 154 00:10:27,655 --> 00:10:30,346 Come on. Come on! 155 00:10:33,361 --> 00:10:37,668 Rocket, focus on Groot-dusting. We'll keep Thanos distracted. 156 00:10:40,301 --> 00:10:43,303 Yo, bud! How goes the planting season? 157 00:10:43,304 --> 00:10:45,372 I am Groot! 158 00:10:45,373 --> 00:10:46,506 Keep it up, guys. 159 00:10:46,507 --> 00:10:48,544 We almost got the whole island covered. 160 00:10:48,545 --> 00:10:50,827 Unfortunately, so does Thanos. 161 00:10:51,712 --> 00:10:54,147 He has grown into a giant! 162 00:10:54,315 --> 00:10:56,516 Dude, that's the Statue of Liberty! 163 00:10:58,255 --> 00:10:59,841 I'm caught! 164 00:10:59,974 --> 00:11:01,771 As am I! 165 00:11:02,377 --> 00:11:03,757 It's all you, Rocket! 166 00:11:03,758 --> 00:11:07,826 Last of the Grootlings seeded. Time to sprout! 167 00:11:09,492 --> 00:11:10,563 I am Groot! 168 00:11:10,564 --> 00:11:14,401 What do you mean you need more time for 'em to sprout? 169 00:11:14,402 --> 00:11:17,504 Hmm? 170 00:11:17,505 --> 00:11:22,774 Time's up, Guardians. Prepare the Quantum Bomb. 171 00:11:25,780 --> 00:11:27,966 Ronan. 172 00:11:28,616 --> 00:11:33,620 Planet Earth will be cleansed of the stench of Thanos. 173 00:11:33,621 --> 00:11:37,282 Your idle threats bore me, boy. 174 00:11:37,283 --> 00:11:39,592 It is no mere threat, Thanos, 175 00:11:39,593 --> 00:11:42,595 but a cure for your contamination. 176 00:11:45,533 --> 00:11:48,519 Come on. Come on! 177 00:11:54,842 --> 00:11:59,281 Nebula, do not let Ronan destroy this planet. 178 00:11:59,282 --> 00:12:02,415 Earth means nothing to me, sister. 179 00:12:02,416 --> 00:12:07,118 Besides, I couldn't stop Ronan now, even if I wanted to. 180 00:12:07,450 --> 00:12:10,423 Did you learn nothing in our time under Thanos together? 181 00:12:10,424 --> 00:12:13,348 You're more than bionics. You're my sister. 182 00:12:13,349 --> 00:12:17,663 And you're too smart to vaporize the greatest bounty in the galaxy. 183 00:12:19,366 --> 00:12:21,768 Quantum Bomb ready for launch. 184 00:12:21,769 --> 00:12:25,438 Lord Ronan, are you certain it's wise 185 00:12:25,439 --> 00:12:28,675 to sacrifice the Cosmic Seed to eliminate Thanos? 186 00:12:31,579 --> 00:12:34,040 And what would you do with the Seed? 187 00:12:34,041 --> 00:12:38,905 Use it to restore that weak and pathetic body of yours? 188 00:12:48,462 --> 00:12:52,832 I tried curing you once. It was a miserable failure. 189 00:12:52,833 --> 00:12:56,602 Perhaps you should be cleansed along with your traitorous sister. 190 00:12:56,603 --> 00:12:59,839 You are less than useless to me now. 191 00:13:02,676 --> 00:13:06,746 I am not useless! 192 00:13:06,747 --> 00:13:08,648 Seven, 193 00:13:08,649 --> 00:13:11,984 six, five, four, 194 00:13:11,985 --> 00:13:15,988 three, two, one. 195 00:13:15,989 --> 00:13:18,990 Bomb deployment malfunction. 196 00:13:21,829 --> 00:13:26,064 I shall deliver Thanos his demise in person! 197 00:13:27,935 --> 00:13:30,836 I'm coming for you, Thanos! 198 00:13:32,639 --> 00:13:35,707 Not if I come for you first, Ronan. 199 00:13:37,711 --> 00:13:38,844 Huh? 200 00:13:53,894 --> 00:13:58,931 Do not attempt to defy forces beyond your grasp, Accuser. 201 00:13:58,932 --> 00:14:03,536 You would do well to heed your own advice, Titan. 202 00:14:03,537 --> 00:14:05,538 Arrogant fool. 203 00:14:05,539 --> 00:14:06,638 Hmm. 204 00:14:28,595 --> 00:14:31,664 Holy krutack! You did it, Ronan. 205 00:14:31,665 --> 00:14:33,766 You stopped Thanos! 206 00:14:33,767 --> 00:14:36,035 The paralysis is merely temporary. 207 00:14:36,036 --> 00:14:39,939 Just enough time to allow the Quantum Bomb to detonate. 208 00:14:42,857 --> 00:14:44,148 I'm okay. 209 00:14:46,780 --> 00:14:50,783 In mere moments, Thanos and the Earth 210 00:14:50,784 --> 00:14:54,209 will be annihilated. 211 00:14:59,988 --> 00:15:02,890 Ronan, should I survive this explosion, 212 00:15:02,891 --> 00:15:05,893 I will hunt you down to the ends of the universe! 213 00:15:05,894 --> 00:15:09,630 Nobody's surviving nothing if Groot don't find that Quantum Bomb. 214 00:15:09,631 --> 00:15:10,898 I am Groot. 215 00:15:10,899 --> 00:15:14,102 The only one who can dispose of Ronan's bomb is Thanos. 216 00:15:14,103 --> 00:15:16,804 And we're powerless to revive him. 217 00:15:16,805 --> 00:15:20,842 No. I still have the greatest power of all. 218 00:15:20,843 --> 00:15:22,809 The power to annoy. 219 00:15:24,079 --> 00:15:27,081 Hey. Hey. Hey. 220 00:15:27,082 --> 00:15:29,884 You gonna take that krutack from helmet-head, huh? 221 00:15:29,885 --> 00:15:33,921 Some evil planet-controlling despot you turned out to be. 222 00:15:33,922 --> 00:15:37,692 Bet you couldn't get rid of that Quantum Bomb if you tried... Ah! 223 00:15:37,693 --> 00:15:42,764 You will address your planet-controlling despot with respect! 224 00:15:48,036 --> 00:15:50,838 Huh? No! 225 00:15:56,145 --> 00:15:59,781 Let that serve as a warning to all 226 00:15:59,782 --> 00:16:02,650 who defy the will of Thanos! 227 00:16:02,651 --> 00:16:05,720 Okay, Groot. While he's still gloating. Now! 228 00:16:05,721 --> 00:16:07,412 I am Groot! 229 00:16:07,669 --> 00:16:09,991 - I am Groot! - Way to go, bud! 230 00:16:09,992 --> 00:16:11,445 Your saplings are kicking 231 00:16:11,446 --> 00:16:12,949 - the sap out of Thanos! - I am Groot! 232 00:16:12,950 --> 00:16:14,896 - I am Groot! - What trickery is this? 233 00:16:16,769 --> 00:16:18,099 Yield, weeds! 234 00:16:18,100 --> 00:16:20,074 Thanos controls the very 235 00:16:20,075 --> 00:16:21,669 - life force of this soil. - I am Groot! 236 00:16:21,670 --> 00:16:25,873 Oh, yeah? Looks like you're gonna have to fight Groot and his Grootlings for it. 237 00:16:25,874 --> 00:16:27,908 So be it. 238 00:16:31,713 --> 00:16:34,749 Everyone, form a perimeter and protect Groot. 239 00:16:34,750 --> 00:16:38,102 Thanos will not be defeated by weeds! 240 00:16:46,862 --> 00:16:48,796 I am Groot! 241 00:16:48,797 --> 00:16:50,998 Just focus on Thanos. 242 00:16:50,999 --> 00:16:52,900 Can't you see we're trying? 243 00:16:58,006 --> 00:17:00,941 Only Thanos will master this land. 244 00:17:07,983 --> 00:17:09,684 Huh? 245 00:17:11,753 --> 00:17:13,119 Argh! 246 00:17:18,961 --> 00:17:21,399 I'm gonna make another run for the Seed. 247 00:17:22,931 --> 00:17:26,834 I am Groot. I am Groot. I am Groot. 248 00:17:26,835 --> 00:17:30,104 - I am Groot. I am Groot. - The fresh blooms of springtime. 249 00:17:30,105 --> 00:17:32,840 I am Groot. I am Groot. I am Groot. 250 00:17:32,841 --> 00:17:35,877 - I am Groot. - Laid waste 251 00:17:35,878 --> 00:17:38,778 by an early frost! 252 00:17:44,119 --> 00:17:46,020 Gotta love those Asgardians. 253 00:17:46,021 --> 00:17:48,956 They can build a box that not only holds the Cosmic Seed, 254 00:17:48,957 --> 00:17:51,537 but lets me absorb all its energy from you. 255 00:17:52,928 --> 00:17:56,380 Or perish in the attempt! 256 00:17:57,834 --> 00:17:58,933 Ah! 257 00:18:07,009 --> 00:18:10,285 Oh-ho, so painful! 258 00:18:10,946 --> 00:18:13,037 Everybody, run! 259 00:18:13,038 --> 00:18:14,781 - What? - Whoa! 260 00:18:16,718 --> 00:18:19,853 There is no escape from Thanos. 261 00:18:25,627 --> 00:18:29,030 You will not take the Cosmic Seed from me, Earthling. 262 00:18:29,031 --> 00:18:31,766 Technically, it's half-Earthling. 263 00:18:31,767 --> 00:18:37,071 Ah, yes, you fight for this planet, yet you are not truly of it. 264 00:18:37,072 --> 00:18:42,777 You are neither human nor Spartax, outlaw nor hero. 265 00:18:42,778 --> 00:18:44,845 You are nothing. 266 00:18:44,846 --> 00:18:48,949 Not true. I come from a long line of legendary outlaw heroes... 267 00:18:48,950 --> 00:18:53,254 Ali Baba, Robin, Bad, Bad Leroy Brown... 268 00:18:53,255 --> 00:18:57,158 Then I will be sure your entire planet witnesses 269 00:18:57,159 --> 00:19:00,127 as I obliterate this Leroy Brown. 270 00:19:05,692 --> 00:19:08,091 It's harvest time. 271 00:19:12,774 --> 00:19:15,889 Peter, take my hand. 272 00:19:25,921 --> 00:19:30,891 This feeble display of unity may have defeated lesser beings like Ronan, 273 00:19:30,892 --> 00:19:35,796 but it will take much more than that to bring down Thanos. 274 00:19:35,797 --> 00:19:37,898 And so it shall. 275 00:19:37,899 --> 00:19:39,799 I am Groot! 276 00:19:53,849 --> 00:19:56,851 I am Groot. I am Groot. 277 00:19:56,852 --> 00:20:00,988 You may hold the Cosmic Seed for now, 278 00:20:00,989 --> 00:20:05,126 but you will never defeat the might of Thanos. 279 00:20:05,127 --> 00:20:08,995 Nobody threatens Bad, Bad Leroy Brown on my watch. 280 00:20:15,103 --> 00:20:18,839 Now let's get off this planet before we actually find out what that means. 281 00:20:18,840 --> 00:20:20,808 Bad, Bad Leroy Brown! 282 00:20:20,809 --> 00:20:23,010 He's the baddest man in the whole... 283 00:20:23,011 --> 00:20:25,211 Pull us up, Groot, now! 284 00:20:39,127 --> 00:20:41,128 No, seriously. It's a song. 285 00:20:41,129 --> 00:20:43,164 Will you focus? 286 00:20:43,165 --> 00:20:45,966 Hey, who are you guys? 287 00:20:45,967 --> 00:20:48,869 We're the Guardians of the krutackin' Galaxy. 288 00:20:48,870 --> 00:20:50,838 Who the flarg are you? 289 00:20:50,839 --> 00:20:52,239 Whoa! Easy, fur-ball. 290 00:20:52,240 --> 00:20:55,075 I just wanna get a selfie with you guys. 291 00:20:55,076 --> 00:20:57,211 - What's a selfie? - Seriously? 292 00:20:57,212 --> 00:21:00,047 Where you been, man? Outer space? 293 00:21:03,218 --> 00:21:06,020 Scanners show no signs of Thanos. 294 00:21:06,021 --> 00:21:08,113 Maybe he hopped the D train to Coney Island. 295 00:21:08,114 --> 00:21:09,857 I am Groot. 296 00:21:09,858 --> 00:21:13,194 You seriously gotta reabsorb all them weeds back into you, bud. 297 00:21:13,195 --> 00:21:14,827 But first... 298 00:21:15,897 --> 00:21:18,000 Dance party! 299 00:21:27,042 --> 00:21:29,076 So long, Earth! 22146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.